diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-06-19 11:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,90 +0,0 @@ -# translation of audiorename_plugin.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: audio_plugin.cpp:74 -#, kde-format -msgid "An older file named '%1' already exists.\n" -msgstr "'%1' పేరుతో ఒక పాత ఫైల్ ఇప్పటికేవుంది.\n" - -#: audio_plugin.cpp:76 -#, kde-format -msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" -msgstr "'%1' పేరుతో అటువంటి ఫైలు ఇప్పటికేవుంది.\n" - -#: audio_plugin.cpp:78 -#, kde-format -msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" -msgstr "'%1' పేరుతో ఒక కొత్త ఫైల్ ఇప్పటికేవుంది.\n" - -#: audio_plugin.cpp:80 -msgid "Source File" -msgstr "మూలాధార ఫైల్" - -#: audio_plugin.cpp:81 -msgid "Existing File" -msgstr "ఇప్పటికేవున్న ఫైల్" - -#: audio_plugin.cpp:82 -msgid "" -"Would you like to replace the existing file with the one on the right?" -msgstr "ఇప్పుడువున్న ఫైలుపై తిరిగిస్థాపించాలని అనుకుంటున్నారా?" - -#: audiopreview.cpp:51 -msgid "" -"This audio file is not stored\n" -"on the local host.\n" -"Click on this label to load it.\n" -msgstr "" -"స్థానిక హోస్ట్ నందు ఈ ఆడియో ఫైల్‌ \n" -"నిల్వవుంచబడదు.\n" -"దానిని లోడ్‌చేయుటకు ఈ లేబుల్‌ను నొక్కుము.\n" - -#: audiopreview.cpp:57 -msgid "Unable to load audio file" -msgstr "ఆడియో ఫైల్‌ను లోడ్‌ చేయలేకపోయింది" - -#: audiopreview.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Artist: %1" -msgstr "కళాకారుడు: %1" - -#: audiopreview.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Title: %1" -msgstr "శీర్షిక: %1" - -#: audiopreview.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Comment: %1" -msgstr "వ్యాఖ్య: %1" - -#: audiopreview.cpp:96 -#, kde-format -msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s" -msgid "Bitrate: %1 %2\n" -msgstr "బిట్‌ రేట్: %1 %2\n" - -#: audiopreview.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Sample rate: %1 %2\n" -msgstr "మాదిరి రేటు: %1 %2\n" - -#: audiopreview.cpp:99 -msgid "Length: " -msgstr "నిడివి: " diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/display.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/display.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of display.po to Telugu -# -# Vijay Kiran Kamuju , 2006. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: display\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: display.cpp:44 -msgid "Size && Orientation" -msgstr "కొలత && దిక్సాధన" - -#: display.cpp:45 -msgid "Graphics Adaptor" -msgstr "గ్రాఫిక్స్ ఎడాప్టర్" - -#: display.cpp:46 -msgid "3D Options" -msgstr "3డి ఐచ్చికములు" - -#: display.cpp:47 -msgid "Monitor Gamma" -msgstr "మానిటర్ గామా" - -#: display.cpp:49 -msgid "Multiple Monitors" -msgstr "ఎక్కువ మానిటర్లు" - -#: display.cpp:50 -msgid "Power Control" -msgstr "విద్యుత్ నియంత్రణ" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/dolphin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2248 +0,0 @@ -# translation of dolphin.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dolphin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: dolphinmainwindow.cpp:347 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully copied." -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:351 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully moved." -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:355 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully linked." -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:359 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully moved to trash." -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:363 -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully renamed." -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:368 -msgctxt "@info:status" -msgid "Created folder." -msgstr "ఫోల్డరు సృష్టించబడింది." - -#: dolphinmainwindow.cpp:446 -msgctxt "@info" -msgid "Go back" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:452 -msgctxt "@info" -msgid "Go forward" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:614 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:618 -msgid "C&lose Current Tab" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:626 -msgid "" -"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:628 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1232 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Tab" -msgstr "కొత్త టాబ్" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1235 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Detach Tab" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1237 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "ఇతర టాబ్లను మూయుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1239 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close Tab" -msgstr "టాబ్‌ను మూయుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1465 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Location Bar" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1473 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Go" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1483 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1497 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1593 dolphincontextmenu.cpp:248 -msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." -msgid "Create New" -msgstr "కొత్తది సృష్టించుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1600 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "New &Window" -msgstr "(&W) కొత్త విండొ" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1606 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "New Tab" -msgstr "కొత్త టాబ్" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1612 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Close Tab" -msgstr "టాబ్‌ను మూయుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1635 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1640 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select All" -msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1645 dolphinpart.cpp:164 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Invert Selection" -msgstr "విలోమ యెంపిక" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1658 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Reload" -msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1664 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Stop" -msgstr "ఆపుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1665 -msgctxt "@info" -msgid "Stop loading" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1670 -msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" -msgid "Editable Location" -msgstr "సరికూర్చదగిన స్థానము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1675 -msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" -msgid "Replace Location" -msgstr "స్థానమును పునఃస్థాపించుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1686 -msgid "Recently Closed Tabs" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1692 -msgid "Empty Recently Closed Tabs" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1710 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Show Filter Bar" -msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1716 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Compare Files" -msgstr "ఫైళ్ళను పోల్చిచూడుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1722 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Open Terminal" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1743 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1748 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1754 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open in New Tab" -msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1759 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open in New Window" -msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1769 -msgctxt "@action:inmenu Panels" -msgid "Unlock Panels" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1771 -msgctxt "@action:inmenu Panels" -msgid "Lock Panels" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1777 -msgctxt "@title:window" -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1798 -msgctxt "@title:window" -msgid "Folders" -msgstr "ఫోల్డర్లు" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1817 -msgctxt "@title:window Shell terminal" -msgid "Terminal" -msgstr "టెర్మినల్" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1839 -msgctxt "@title:window" -msgid "Search" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1867 -msgctxt "@title:window" -msgid "Places" -msgstr "స్థలములు" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Panels" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:1974 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure and control Dolphin" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2143 -msgctxt "@action:intoolbar Close right view" -msgid "Close" -msgstr "మూయి" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2144 -msgctxt "@info" -msgid "Close right view" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2147 -msgctxt "@action:intoolbar Close left view" -msgid "Close" -msgstr "మూయి" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 -msgctxt "@info" -msgid "Close left view" -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2152 -msgctxt "@action:intoolbar Split view" -msgid "Split" -msgstr "విభజించు" - -#: dolphinmainwindow.cpp:2153 -msgctxt "@info" -msgid "Split view" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: dolphinui.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (location_bar) -#: rc.cpp:5 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Location Bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: dolphinui.rc:88 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరికూర్చు" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (selection) -#: rc.cpp:14 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:17 -msgid "&View" -msgstr "(&V) వీక్షణం" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Go" -msgstr "(&G) వెళ్ళు" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:23 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Tools" -msgstr "పనిముట్లు" - -#. i18n: file: dolphinpart.rc:48 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:26 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Dolphin Toolbar" -msgstr "డాల్ఫిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#. i18n: file: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel) -#: rc.cpp:29 -msgid "Previews shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel) -#: rc.cpp:32 -msgid "Hidden files shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel) -#: rc.cpp:35 -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) -#: rc.cpp:38 -msgid "Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search) -#: rc.cpp:41 -msgid "What" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:78 rc.cpp:103 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:75 rc.cpp:100 -msgid "Use system font" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:81 rc.cpp:106 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:84 rc.cpp:109 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:87 rc.cpp:112 -msgid "Font weight" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:90 rc.cpp:115 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:93 rc.cpp:118 -msgid "Preview size" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:65 -msgid "Position of columns" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:68 -msgid "Expandable folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) -#: rc.cpp:121 -msgid "Text width index" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) -#: rc.cpp:128 -msgid "Should the URL be editable for the user" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General) -#: rc.cpp:131 -msgid "Text completion mode of the URL Navigator" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General) -#: rc.cpp:134 -msgid "Should the full path be shown inside the location bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:137 -msgid "" -"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for major, minor, bugfix" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: rc.cpp:140 -msgid "" -"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " -"UI)" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: rc.cpp:143 -msgid "Home URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: rc.cpp:146 -msgid "Split the view into two panes" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: rc.cpp:149 -msgid "Should the filter bar be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: rc.cpp:152 -msgid "Should the view properties be used for all directories" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: rc.cpp:155 -msgid "Browse through archives" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: rc.cpp:158 -msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: rc.cpp:161 -msgid "Show selection toggle" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: rc.cpp:164 -msgid "Show tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General) -#: rc.cpp:167 -msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: rc.cpp:170 -msgid "Timestamp since when the view properties are valid" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: rc.cpp:173 -msgid "Use auto-expanding folders for all view types" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: rc.cpp:176 -msgid "Show zoom slider in the statusbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) -#: rc.cpp:179 -msgid "Show the space information in the statusbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: rc.cpp:182 -msgid "Lock the layout of the panels" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: rc.cpp:185 -msgid "Enlarge Small Previews" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) -#: rc.cpp:190 -msgctxt "@label" -msgid "Hidden files shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) -#: rc.cpp:193 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', " -"will be shown in the file view." -msgstr "" -"'.'తో ప్రారంభించబడునటువంటి, మరుగునవున్న ఫైళ్ళను ఈ ఐచ్చికం " -"చేతనపరుస్తున్నప్పుడు, ఫైలు వీక్షణంనందు చూపించబడతాయి." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) -#: rc.cpp:196 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin) -#: rc.cpp:199 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "This option defines the used version of the view properties." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin) -#: rc.cpp:202 -msgctxt "@label" -msgid "View Mode" -msgstr "వీక్షణం తీరు" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin) -#: rc.cpp:205 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This option controls the style of the view. Currently supported values " -"include icons (0), details (1) and column (2) views." -msgstr "" -"ఈ ఐచ్చికం వీక్షణం యొక్క శైలిని నియంత్రిస్తుంది. ప్రస్తుతం మద్దతిస్తున్న " -"విలువలు ప్రతిమలు (0), వివరములు (1) మరియు నిలువువరుస (2) వీక్షణములు." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) -#: rc.cpp:208 -msgctxt "@label" -msgid "Previews shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) -#: rc.cpp:211 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " -"icon." -msgstr "" -"ఈ ఐచ్చికం చేతనం చేయబడివున్నప్పుడు, ఫైలు సారముయొక్క ముందస్తు వీక్షణం " -"ప్రతిమవలె చూపబడుతుంది." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:214 -msgctxt "@label" -msgid "Grouped Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:217 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:220 -msgctxt "@label" -msgid "Sort files by" -msgstr "ఫైళ్ళను యిలా వరుసక్రమముచేయుము" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sorting), group (Dolphin) -#: rc.cpp:223 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is " -"performed on." -msgstr "" -"ఈ ఐచ్చికము ఏ విధమైన వరుసక్రమము యాట్రిబ్యూట్ (పేరు, పరిమామము, తేదీ, " -"మొదలగునవి)తో జరుగవలెనో నిర్వచిస్తుంది." - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) -#: rc.cpp:226 -msgctxt "@label" -msgid "Order in which to sort files" -msgstr "ఏ క్రమములో ఫైళ్ళను వరుసక్రమము చేయాలి" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin) -#: rc.cpp:229 -msgctxt "@label" -msgid "Show folders first when sorting files and folders" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) -#: rc.cpp:232 -msgctxt "@label" -msgid "Additional information" -msgstr "అదనపు సమాచారము" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: rc.cpp:235 -msgctxt "@label" -msgid "Properties last changed" -msgstr "చివరిగా మార్చిన గుణములు" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: rc.cpp:238 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The last time these properties were changed by the user." -msgstr "చివరిసారిగా ఈ గుణములు వినియోగదారిచేత మార్చబడినవి." - -#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl) -#: rc.cpp:245 -msgid "Enabled plugins" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90 -msgctxt "@label" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91 -msgctxt "@label" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92 -msgctxt "@label" -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93 -msgctxt "@label" -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94 -msgctxt "@label" -msgid "Group" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96 -msgctxt "@label" -msgid "Link Destination" -msgstr "" - -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97 -msgctxt "@label" -msgid "Path" -msgstr "" - -#: views/draganddrophelper.cpp:34 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Access denied. Could not write to %1" -msgstr "" - -#: views/draganddrophelper.cpp:49 -msgctxt "@info:status" -msgid "A folder cannot be dropped into itself" -msgstr "ఒక ఫోల్డరును అదేఫోల్డరు లోనికి వుంచుట కుదరదు" - -#: views/dolphindirlister.cpp:41 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:204 -msgctxt "@info:status" -msgid "Update of version information failed." -msgstr "" - -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:260 -msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "" - -#: views/dolphinview.cpp:521 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "%1 selected" -msgstr "%1 ఎంపిక కాబడినది" - -#: views/dolphinview.cpp:524 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 Folder selected" -msgid_plural "%1 Folders selected" -msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది" -msgstr[1] "%1 ఫోల్డర్లు ఎంపిక కాబడినది" - -#: views/dolphinview.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 File selected" -msgid_plural "%1 Files selected" -msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది" -msgstr[1] "%1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది" - -#: views/dolphinview.cpp:529 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 Folder" -msgid_plural "%1 Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views/dolphinview.cpp:530 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 File" -msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views/dolphinview.cpp:534 -#, kde-format -msgctxt "@info:status folders, files (size)" -msgid "%1, %2 (%3)" -msgstr "%1, %2 (%3)" - -#: views/dolphinview.cpp:538 -#, kde-format -msgctxt "@info:status files (size)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: views/dolphinview.cpp:1107 -msgctxt "@info:status" -msgid "Delete operation completed." -msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది." - -#: views/dolphinview.cpp:1203 -msgctxt "@info:status" -msgid "The location is empty." -msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది" - -#: views/dolphinview.cpp:1205 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "The location '%1' is invalid." -msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు." - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92 -msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:106 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:114 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124 -msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." -msgid "Delete (using shortcut for Trash)" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "View Mode" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 -msgctxt "@info" -msgid "Show preview of files and folders" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 -msgctxt "@action:inmenu Sort" -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168 -msgctxt "@action:inmenu Sort" -msgid "Folders First" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:176 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Sort By" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:191 -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:218 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Additional Information" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show in Groups" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Properties..." -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 -msgctxt "@action:inmenu Sort By" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:461 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:462 -msgctxt "@info" -msgid "Icons view mode" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:472 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:473 -msgctxt "@info" -msgid "Compact view mode" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:483 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Details" -msgstr "" - -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:484 -msgctxt "@info" -msgid "Details view mode" -msgstr "" - -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:53 -msgid "Select Remote Charset" -msgstr "" - -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:117 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:118 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: views/renamedialog.cpp:57 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Item" -msgstr "అంశమును పునఃనామకరణచేయుము" - -#: views/renamedialog.cpp:58 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Items" -msgstr "అంశములను పునఃనామకరణము చేయుము" - -#: views/renamedialog.cpp:62 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Rename" -msgstr "" - -#: views/renamedialog.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Rename the item %1 to:" -msgstr "అంశము %1ను దీనికి పునఃనామరణ చేయుము:" - -#: views/renamedialog.cpp:75 -msgctxt "@info:status" -msgid "New name #" -msgstr "కొత్త పేరు #" - -#: views/renamedialog.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Rename the %1 selected item to:" -msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" -msgstr[0] "%1 ఎంపికచేసిన అంశమును దీనికి పునఃనామకరణము చేయుము:" -msgstr[1] "%1 ఎంపికచేసిన అంశమును దీనికి పునఃనామకరణము చేయుము:" - -#: views/renamedialog.cpp:106 -msgctxt "@info" -msgid "# will be replaced by ascending numbers starting with:" -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:145 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము..." - -#: dolphinpart.cpp:149 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:154 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:160 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:177 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "App&lications" -msgstr "(&l) అనువర్తనములు" - -#: dolphinpart.cpp:180 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "&Network Folders" -msgstr "నెట్వర్కు ఫోల్డర్లు (&N)" - -#: dolphinpart.cpp:183 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Sett&ings" -msgstr "(&i) అమర్పులు" - -#: dolphinpart.cpp:186 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Trash" -msgstr "ట్రాష్" - -#: dolphinpart.cpp:189 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Autostart" -msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం" - -#: dolphinpart.cpp:194 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:202 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Open &Terminal" -msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము" - -#: dolphinpart.cpp:271 -msgctxt "@title" -msgid "Dolphin Part" -msgstr "డాల్ఫిన్ పార్టు" - -#: dolphinpart.cpp:461 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:462 -msgid "Select all items matching this pattern:" -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:468 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unselect" -msgstr "" - -#: dolphinpart.cpp:469 -msgid "Unselect all items matching this pattern:" -msgstr "" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:338 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..." - -#: dolphinviewcontainer.cpp:349 -msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:369 -msgctxt "@info:status" -msgid "No items found." -msgstr "" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:512 -msgctxt "@info:status" -msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" -msgstr "డాల్ఫన్ వెబ్ పేజీలను మద్దతీయదు, వెబ్" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:524 -msgctxt "@info:status" -msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" -msgstr "ప్రోటోకాల్ డాల్ఫిన్ చేత మద్దతీయబడదు, కాన్క్వెరర్ ప్రారంభించబడింది" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:531 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid protocol" -msgstr "సరికాని ప్రోటోకాల్" - -#: main.cpp:35 -msgctxt "@title" -msgid "Dolphin" -msgstr "డాల్ఫిన్" - -#: main.cpp:37 -msgctxt "@title" -msgid "File Manager" -msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" - -#: main.cpp:39 -msgctxt "@info:credit" -msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Peter Penz" -msgstr "పీటర్ పెంజ్" - -#: main.cpp:42 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer and developer" -msgstr "నిర్వాహకుడు మరియు అభివృద్దికారుడు" - -#: main.cpp:44 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Frank Reininghaus" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 main.cpp:48 main.cpp:51 main.cpp:54 main.cpp:57 main.cpp:60 -#: main.cpp:63 main.cpp:66 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Developer" -msgstr "డెవలపర్" - -#: main.cpp:47 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgctxt "@info:credit" -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:53 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" - -#: main.cpp:56 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "రాఫెల్ ఫెర్నాండెజ్ లోఫెజ్" - -#: main.cpp:59 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Kevin Ottens" -msgstr "కెవిన్ ఆటెన్స్" - -#: main.cpp:62 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Holger Freyther" -msgstr "హాల్గెర్ ఫ్రేథర్" - -#: main.cpp:65 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Max Blazejak" -msgstr "మాక్స్ బ్లాజెక్" - -#: main.cpp:68 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Michael Austin" -msgstr "మైకేల్ ఆస్టిన్" - -#: main.cpp:69 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Documentation" -msgstr "పత్రికీకరణ" - -#: main.cpp:79 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Dolphin will get started with a split view." -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Document to open" -msgstr "తెరువవలసిన పత్రము" - -#: filterbar/filterbar.cpp:39 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hide Filter Bar" -msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను మరుగునవుంచుము" - -#: filterbar/filterbar.cpp:43 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter:" -msgstr "గలని:" - -#: panels/information/phononwidget.cpp:139 -msgid "play" -msgstr "" - -#: panels/information/phononwidget.cpp:144 -msgid "stop" -msgstr "" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 item selected" -msgid_plural "%1 items selected" -msgstr[0] "%1 అంశము యెంపికకాబడింది" -msgstr[1] "%1 అంశము యెంపికకాబడింది" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:267 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:272 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:294 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown in the information panel:" -msgstr "" - -#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:33 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shown Data" -msgstr "" - -#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown:" -msgstr "" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Cut" -msgstr "కత్తిరించు" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy" -msgstr "నకలుతీయి" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:65 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste" -msgstr "అతికించుము" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:77 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "పునఃనామకరణ..." - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:118 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Automatic Scrolling" -msgstr "" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:128 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Properties" -msgstr "గుణాలు" - -#: panels/search/searchpanel.cpp:140 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: panels/search/searchpanel.cpp:142 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: panels/search/searchpanel.cpp:145 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here (%1)" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:267 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Quit searching" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:292 -msgctxt "action:button" -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:296 -msgctxt "action:button" -msgid "Content" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:309 -msgctxt "action:button" -msgid "From Here" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:313 -msgctxt "action:button" -msgid "Everywhere" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:395 -#, kde-format -msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" -msgstr "" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:411 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Find:" -msgstr "" - -#: dolphincontextmenu.cpp:173 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "ఖాళీ ట్రాష్" - -#: dolphincontextmenu.cpp:179 dolphincontextmenu.cpp:341 -msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" -msgid "Add to Places" -msgstr "స్థలములకు జతచేయుము" - -#: dolphincontextmenu.cpp:199 -msgctxt "@label" -msgid "Trash" -msgstr "ట్రాష్" - -#: dolphincontextmenu.cpp:209 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Restore" -msgstr "తిరిగివుంచుము" - -#: dolphincontextmenu.cpp:261 -msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places" -msgid "Add to Places" -msgstr "స్థలములకు జతచేయుము" - -#: dolphincontextmenu.cpp:268 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Window" -msgstr "" - -#: dolphincontextmenu.cpp:274 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Tab" -msgstr "" - -#: dolphincontextmenu.cpp:440 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "ఫోల్డరు లోనికి అతికించుము" - -#: dolphincontextmenu.cpp:551 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Move to Trash" -msgstr "" - -#: dolphincontextmenu.cpp:554 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:59 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -msgstr "" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:79 -msgctxt "@title:group" -msgid "Version Control Systems" -msgstr "" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:131 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " -"settings." -msgstr "" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:183 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:42 -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "System Font" -msgstr "సిస్టమ్ ఫాంటు" - -#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:43 -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "Custom Font" -msgstr "నిర్ధేశిత" - -#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:47 -msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "ఎంచుకొనుము..." - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:51 -msgctxt "@title:group" -msgid "Icon Size" -msgstr "ప్రతిమ పరిమాణము" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Default:" -msgstr "అప్రమేయ:" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Preview:" -msgstr "ముందు వీక్షణం:" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 -msgctxt "@title:group" -msgid "Text" -msgstr "వచనము" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Font:" -msgstr "ఫాంటు:" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Text width:" -msgstr "వచనము వెడల్పు:" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Small" -msgstr "చిన్న" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Medium" -msgstr "మీడియం" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Large" -msgstr "పెద్ద" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91 -msgctxt "@item:inlistbox Text width" -msgid "Huge" -msgstr "హ్యూజ్" - -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:57 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50 -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:62 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:55 -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:67 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Details" -msgstr "వివరాలు" - -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Applying View Properties" -msgstr "వీక్షణి గుణాలను ఆపాదిస్తోంది" - -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:62 -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Counting folders: %1" -msgstr "ఫోల్డర్లను లెక్కిస్తోంది: %1" - -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Folders: %1" -msgstr "ఫోల్డర్లు: %1" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Properties" -msgstr "గుణాలను చూ‍డుము" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90 -msgctxt "@title:group" -msgid "Properties" -msgstr "గుణాలు" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:95 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "View mode:" -msgstr "వీక్షణ తీరు:" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:97 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Details" -msgstr "వివరాలు" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:101 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Sorting:" -msgstr "వరుసక్రమము:" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:105 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "Ascending" -msgstr "ఆరోహణ" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "Descending" -msgstr "అవరోహణ" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Name" -msgstr "పేరు ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Size" -msgstr "పరిమాణము ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Date" -msgstr "తేదీ ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Permissions" -msgstr "అనుమతుల ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Owner" -msgstr "యజమాని ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Group" -msgstr "సమూహము ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:117 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Type" -msgstr "రకము ద్వారా" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:118 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Link Destination" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:119 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Path" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:121 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show folders first" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:122 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించుము" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show in groups" -msgstr "సమూహములలో చూపుము" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:124 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show hidden files" -msgstr "మరుగునవుంచిన ఫైళ్ళను చూపుము" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:126 -msgctxt "@action:button" -msgid "Additional Information" -msgstr "అదనపు సమాచారము" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:174 -msgctxt "@title:group" -msgid "Apply View Properties To" -msgstr "వీక్షణం గుణములను దీనికి ఆపాదించుము" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "Current folder" -msgstr "ప్రస్తుత ఫోల్డర్" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:180 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "Current folder including all sub-folders" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "All folders" -msgstr "అన్ని ఫోల్డర్లు" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:194 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use these view properties as default" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:328 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" - -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:360 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" -msgstr "" -"అన్ని ఫోల్డర్ల యొక్క వీక్షణ గుణములు మార్చబడతాయి. మీరు కొనసాగించుదామని " -"అనుకొనుచున్నారా?" - -#: settings/additionalinfodialog.cpp:36 -msgctxt "@title:window" -msgid "Additional Information" -msgstr "అదనపు సమాచారము" - -#: settings/additionalinfodialog.cpp:46 -msgctxt "@label" -msgid "Select which additional information should be shown:" -msgstr "" - -#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:42 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show 'Delete' command" -msgstr "'తొలగించు' ఆదేశమును చూపుము" - -#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:44 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" -msgstr "'ఇక్కడకు నకలుతీయి' మరియు 'ఇక్కడకు కదుపు' ఆదేశములను చూపుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54 -msgctxt "@title:group" -msgid "View Properties" -msgstr "గుణాలను చూ‍డుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Remember view properties for each folder" -msgstr "ప్రతి ఫోల్డరుకు వీక్షణ గుణాలను గుర్తుంచుకొనుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:59 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use common view properties for all folders" -msgstr "అన్ని ఫోల్డర్లకు ఉమ్మడి వీక్షణ గుణాలను వుపయోగించుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66 -msgctxt "@title:group" -msgid "Ask For Confirmation When" -msgstr "ఎప్పుడు యిది చేసినా నిర్ధారణను అడుగుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Moving files or folders to trash" -msgstr "ఫైళ్ళు లేదా ఫోల్డర్లను ట్రాష్‌కు కదుపుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Deleting files or folders" -msgstr "ఫైళ్ళు లేదా ఫోల్డర్లను తొలగించుచున్నది" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:73 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Closing windows with multiple tabs" -msgstr "" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:81 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show tooltips" -msgstr "పనిముట్టుచిట్కాను చూపుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:84 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show selection marker" -msgstr "ఎంపిక గుర్తింపును చూపుము" - -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87 -msgctxt "option:check" -msgid "Natural sorting of items" -msgstr "" - -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:48 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56 -msgctxt "@title:tab Behavior settings" -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:53 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:61 -msgctxt "@title:tab Previews settings" -msgid "Previews" -msgstr "" - -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:58 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:66 -msgctxt "@title:tab Context Menu settings" -msgid "Context Menu" -msgstr "" - -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:63 -msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -msgid "Status Bar" -msgstr "" - -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:40 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show zoom slider" -msgstr "జూమ్ స్లైడర్‌ను చూపుము" - -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:42 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show space information" -msgstr "జాగా సమాచారమును చూపుము" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -msgctxt "@title:group" -msgid "Show previews for" -msgstr "" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:89 -msgctxt "@title:group" -msgid "Do not create previews for" -msgstr "" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:92 -msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" -msgid "Local files above:" -msgstr "" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:100 -msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" -msgid "Remote files above:" -msgstr "" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:58 -msgctxt "@title:group" -msgid "Home Folder" -msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:63 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "స్థానము:" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Current Location" -msgstr "ప్రస్తుత స్థానమును వుపయోగించుము" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Default Location" -msgstr "అప్రమేయ స్థానమును వుపయోగించుము" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:86 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Split view mode" -msgstr "వీక్షణ తీరును విభజించుము" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:87 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Editable location bar" -msgstr "సరికూర్చ దగిన స్థానపు పట్టీ" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:88 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path inside location bar" -msgstr "స్థానపు పట్టీ లొపలవైపు పూర్తి పాత్‌ను చూపుము" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:89 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show filter bar" -msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము" - -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:120 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " -"be applied." -msgstr "" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Dolphin Preferences" -msgstr "డాల్ఫిన్ అభీష్టాలు" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:54 -msgctxt "@title:group" -msgid "Startup" -msgstr "ప్రారంభము" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61 -msgctxt "@title:group" -msgid "View Modes" -msgstr "వీక్షణ తీరులు" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:68 -msgctxt "@title:group" -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:75 -msgctxt "@title:group" -msgid "Services" -msgstr "" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:82 -msgctxt "@title:group" -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:89 -msgctxt "@title:group General settings" -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:47 -msgctxt "@title:group" -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:50 -msgctxt "@option:check Mouse Settings" -msgid "Single-click to open files and folders" -msgstr "" - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:52 -msgctxt "@option:check Mouse Settings" -msgid "Double-click to open files and folders" -msgstr "" - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:58 -msgctxt "@option:check" -msgid "Open archives as folder" -msgstr "" - -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:60 -msgctxt "option:check" -msgid "Open folders during drag operations" -msgstr "డ్రాగ్ కార్యముల సమయంలో ఫోల్డర్లను తెరుస్తుంది" - -#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:571 -msgctxt "@item:intable" -msgid "items" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:256 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:257 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:258 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:259 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:260 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:261 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Group" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:262 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:263 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:264 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:265 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:266 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:267 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1189 -msgctxt "@item:intable" -msgid "No destination" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1643 -msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" -msgid "0 - 9" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1660 -msgctxt "@title:group" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1692 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Folders" -msgstr "ఫోల్డర్లు" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1694 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Small" -msgstr "చిన్న" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1696 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Medium" -msgstr "మీడియం" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1698 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Big" -msgstr "పెద్ద" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Today" -msgstr "ఈరోజు" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Yesterday" -msgstr "నిన్న" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760 -#, c-format -msgctxt "@title:group The week day name: %A" -msgid "%A" -msgstr "%A" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Last Week" -msgstr "చివరి వారము" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1767 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Two Weeks Ago" -msgstr "రెండు వారాల క్రితం" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Three Weeks Ago" -msgstr "మూడు వారాల క్రితం" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Earlier this Month" -msgstr "ఈ నెలకు ముందు" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Yesterday (%B, %Y)" -msgstr "నిన్న (%B, %Y)" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1785 -msgctxt "" -"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, " -"and %Y is full year number" -msgid "%A (%B, %Y)" -msgstr "%A (%B, %Y)" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Last Week (%B, %Y)" -msgstr "చివరి వారము (%B, %Y)" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)" -msgstr "రెండు వారాల క్రితం (%B, %Y)" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)" -msgstr "మూడు వారాల క్రితం (%B, %Y)" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Earlier on %B, %Y" -msgstr "%B, %Y ముందు" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796 -msgctxt "" -"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, " -"and %Y is full year number" -msgid "%B, %Y" -msgstr "%B, %Y" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1861 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Read, " -msgstr "చదువు, " - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1864 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Write, " -msgstr "వ్రాయి, " - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Execute, " -msgstr "నిర్వర్తించు, " - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Forbidden" -msgstr "ఫర్బిడెన్" - -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" -msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:248 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable" -msgid "%1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:80 statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:93 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unknown size" -msgstr "తెలియని పరిమాణము" - -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Free disk space" -msgid "%1 free" -msgstr "%1 ఖాళీ" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 -msgid "Zoom slider" -msgstr "" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Information Message" -msgstr "" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:276 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Error Message" -msgstr "" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:281 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Zoom Slider" -msgstr "" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:285 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Space Information" -msgstr "" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:374 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Size: 1 pixel" -msgid_plural "Size: %1 pixels" -msgstr[0] "పరిమాణము: 1 పిగ్జెల్" -msgstr[1] "పరిమాణము: %1 పిగ్జెల్సు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-06-19 11:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/drkonqi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2339 +0,0 @@ -# translation of drkonqi.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# విజయ్ కిరన్ కముజు , 2008. -# Krishna Babu K , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: drkonqi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:34 -msgctxt "@title title of the dialog" -msgid "About Bug Reporting - Help" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:48 -msgctxt "@title" -msgid "Information about bug reporting" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:50 -msgctxt "@info/rich" -msgid "You can help us improve this software by filing a bug report." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:51 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not " -"have to file a bug report." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:53 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"In order to generate a useful bug report we need some information about both " -"the crash and your system. (You may also need to install some debug " -"packages.)" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:58 -msgctxt "@title" -msgid "Bug Reporting Assistant Guide" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:60 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"This assistant will guide you through the crash reporting process for the " -"KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug " -"report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170 -#: reportassistantdialog.cpp:74 -msgctxt "@title" -msgid "What do you know about the crash?" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:70 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"In this page you need to describe how much do you know about the desktop and " -"the application state before it crashed." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:72 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, " -"and what you were doing when the application crashed (this information is " -"going to be requested later.) You can mention: " -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:75 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "actions you were taking inside or outside the application" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:77 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "" -"documents or images that you were using and their type/format (later if you " -"go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file " -"to the report)" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:80 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "widgets that you were running" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:81 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "the URL of a web site you were browsing" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:82 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "configuration details of the application" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:83 -msgctxt "@info/rich crash situation example" -msgid "or other strange things you notice before or after the crash. " -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:85 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug " -"report after it is posted to the bug tracking system." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:90 -msgctxt "@title" -msgid "Crash Information (backtrace)" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:92 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"This page will generate a \"backtrace\" of the crash. This is information " -"that tells the developers where the application crashed." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:95 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the crash information is not detailed enough, you may need to install " -"some debug packages and reload it (if the Install Debug " -"Symbols button is available you can use it to automatically " -"install the missing information.)" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You can find more information about backtraces, what they mean, and how they " -"are useful at %1" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:101 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the " -"missing debugging packages) you can continue." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:106 -msgctxt "@title" -msgid "Conclusions" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:108 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the " -"previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting " -"or not." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:111 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the crash is worth reporting but the application is not supported in the " -"KDE bug tracking system, you will need to directly contact the maintainer of " -"the application." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:114 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the " -"assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by " -"logging into the bug tracking system. You can also go back and change " -"information and download debug packages." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:122 -msgctxt "@title" -msgid "Login into the bug tracking system" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"We may need to contact you in the future to ask for further information. As " -"we need to keep track of the bug reports, you need to have an account on the " -"KDE bug tracking system. If you do not have one, you can create one here: " -"%1" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:130 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Then, enter your username and password and press the Login button. You can " -"use this login to directly access the KDE bug tracking system later." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:133 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"The KWallet dialog may appear when pressing Login to save your password in " -"the KWallet password system. Also, it will prompt you for the KWallet " -"password upon loading to autocomplete the login fields if you use this " -"assistant again." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:140 -msgctxt "@title" -msgid "List of possible duplicate reports" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:143 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"This page will search the bug report database for similar crashes which are " -"possible duplicates of your bug. If there are similar bug reports found, you " -"can double click on them to see details. Then, read the current bug report " -"information so you can check to see if they are similar. " -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:148 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you are very sure your bug is the same as another that is previously " -"reported, you can set your information to be attached to the existing report." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:151 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you are unsure whether your report is the same, follow the main options " -"to tentatively mark your crash as a duplicate of that report. This is " -"usually the safest thing to do. We cannot uncombine bug reports, but we can " -"easily merge them." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:155 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If not enough possible duplicates are found, or you did not find a similar " -"report, then you can force it to search for more bug reports (only if the " -"date range limit is not reached.)" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:158 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you do not find any related reports, your crash information is not useful " -"enough, and you really cannot give additional information about the crash " -"context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the " -"assistant." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:165 -msgctxt "@title" -msgid "Details of the bug report and your system" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:167 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"In this case you need to write a title and description of the crash. Explain " -"as best you can. " -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:171 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or " -"packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:174 -msgctxt "@info/rich" -msgid "You should write in English." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:178 reportassistantdialog.cpp:144 -msgctxt "@title" -msgid "Sending the Crash Report" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:180 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"The last page will send the bug report to the bug tracking system and will " -"notify you when it is done. It will then show the web address of the bug " -"report in the KDE bug tracking system, so that you can look at the report " -"later." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:184 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If the process fails, you can click Retry to try " -"sending the bug report again. If the report cannot be sent because the bug " -"tracking database has a problem, you can save it to a file to manually " -"report later." -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:190 -msgctxt "@info/rich" -msgid "Thank you for being part of KDE!" -msgstr "" - -#: aboutbugreportingdialog.cpp:191 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"If you are interested into helping us to organize bug reports allowing the " -"developers to focus on fixing the real issues, join the BugSquad (#kde-bugs " -"on FreeNode IRC) " -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:34 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"Widgets you have in your desktop and panels (both official and unofficial), " -"desktop settings (wallpaper plugin, themes), activities, and dashboard " -"configuration." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:38 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"State of Desktop Effects (Compositing), kind of effects enabled, window " -"decoration, and specific window rules and configuration." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:43 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"sites you were visiting, number of opened tabs, plugins you have installed, " -"and any other non-default setting." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:47 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"File view mode, grouping and sorting settings, preview settings, and " -"directory you were browsing." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:50 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"Instant Messaging protocols you use, and plugins you have installed " -"(official and unofficial)." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:53 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "Mail protocols and account-types you use." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:58 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "Type of the document you were editing." -msgstr "" - -#: applicationdetailsexamples.cpp:64 -msgctxt "@info examples about information the user can provide" -msgid "" -"Type of media (extension and format) you were watching and/or listening to." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:70 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Reload" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:71 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to reload the crash information (backtrace). This is useful " -"when you have installed the proper debug symbol packages and you want to " -"obtain a better backtrace." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:78 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Install Debug Symbols" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to install the missing debug symbols packages." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:85 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to copy the crash information (backtrace) to the clipboard." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:92 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to save the crash information (backtrace) to a file. This is " -"useful if you want to take a look at it or to report the bug later." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:113 -msgid "" -"

What is a \"backtrace\" ?

A backtrace basically describes what " -"was happening inside the application when it crashed, so the developers may " -"track down where the mess started. They may look meaningless to you, but " -"they might actually contain a wealth of useful information.
Backtraces " -"are commonly used during interactive and post-mortem debugging.

" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:134 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:631 -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:138 -msgctxt "@info:status" -msgid "Generating backtrace... (this may take some time)" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:188 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Another debugger is currently debugging the same application. The crash " -"information could not be fetched." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:192 -msgctxt "@info:status" -msgid "The crash information could not be fetched." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:194 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Another debugging process is attached to the crashed application. Therefore, " -"the DrKonqi debugger cannot fetch the backtrace. Please close the other " -"debugger and click Reload." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:231 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information is useful" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:234 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information may be useful" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:237 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information is probably not useful" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:240 -msgctxt "@info" -msgid "The generated crash information is not useful" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:244 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The rating of this crash information is invalid. This is a bug in DrKonqi " -"itself." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You can click the Install Debug Symbols button in " -"order to automatically install the missing debugging information packages. " -"If this method does not work: please read How to create " -"useful crash reports to learn how to get a useful backtrace; install " -"the needed packages (list of files) and click the " -"Reload button." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Please read How to create useful crash reports to " -"learn how to get a useful backtrace; install the needed packages (list of files) and click the Reload " -"button." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:288 -msgctxt "@info:status" -msgid "The debugger has quit unexpectedly." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:291 backtracewidget.cpp:306 -msgctxt "@info:status" -msgid "The crash information could not be generated." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:294 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You could try to regenerate the backtrace by clicking the " -"Reload button." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:302 -msgctxt "@info:status" -msgid "The debugger application is missing or could not be launched." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:308 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You need to install the debugger package (%1) and click the " -"Reload button." -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:363 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error during the installation of debug symbols" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:396 -msgid "" -"The packages containing debug information for the following application and " -"libraries are missing:" -msgstr "" - -#: backtracewidget.cpp:405 -msgctxt "messagebox title" -msgid "Missing debug information packages" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:251 -msgctxt "@info" -msgid "Unknown response from the server" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:271 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:818 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug " -"report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem." -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:293 -msgctxt "@info" -msgid "Invalid bug list: corrupted data" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:340 bugzillalib.cpp:556 -msgctxt "@info" -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:365 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error while attaching the data to the bug report: %1" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:405 -msgctxt "@info" -msgid "Missing bug ID or comment in the query. Unknown error" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error while adding a new comment into the bug report: %1" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:433 -msgctxt "@info" -msgid "Unknown error while adding a new comment into the bug report" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:469 -msgctxt "@info" -msgid "Missing bug ID in the query. Unknown error" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:492 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error while adding yourself to the CC list: %1" -msgstr "" - -#: bugzillalib.cpp:554 -msgctxt "@info" -msgid "You are not logged in. Make sure cookies are enabled." -msgstr "" - -#: debugpackageinstaller.cpp:67 -msgctxt "@title:window" -msgid "Missing debug symbols" -msgstr "" - -#: debugpackageinstaller.cpp:68 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Requesting installation of missing debug symbols packages..." -msgstr "" - -#: debugpackageinstaller.cpp:103 -msgctxt "@info" -msgid "Could not find debug symbol packages for this application." -msgstr "" - -#: debugpackageinstaller.cpp:114 -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error was encountered during the installation of the debug symbol " -"packages." -msgstr "" - -#: drkonqi.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Report saved to %1." -msgstr "" - -#: drkonqi.cpp:154 -msgctxt "@info" -msgid "Could not create a file in which to save the report." -msgstr "" - -#: drkonqi.cpp:165 reportassistantpages_bugzilla.cpp:819 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Filename" -msgstr "" - -#: drkonqi.cpp:187 reportassistantpages_bugzilla.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:63 -msgctxt "@title:tab general information" -msgid "&General" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:67 -msgctxt "@title:tab" -msgid "&Developer Information" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"We are sorry, %1 closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"As the Crash Handler itself has failed, the automatic reporting " -"process is disabled to reduce the risks of failing again.Please, " -"manually report this error in the \"drkonqi\" product at %1. Do not forget " -"to include the backtrace from the Developers Information tab." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The reporting assistant is disabled because the crash handler dialog " -"was started in safe mode.You can manually report this bug to %1 " -"(including the backtrace from the Developer Information tab.)" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:118 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You can help us improve KDE Software by reporting this error.Learn more about bug " -"reporting.It is safe to close this dialog if you " -"do not want to report this bug." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:125 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You cannot report this error, because the application does not provide " -"a bug reporting address." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:135 -msgctxt "@label" -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Executable: %1 PID: %2 " -"Signal: %3 (%4)" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:160 -msgctxt "@action:button" -msgid "Report Bug" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:163 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Starts the bug report assistant." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:175 -msgctxt "" -"@action:button this is the debug menu button label which contains the " -"debugging applications" -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:176 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Starts a program to debug the crashed application." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:195 -msgctxt "@action:button" -msgid "Restart Application" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:197 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to restart the crashed application." -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:206 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Close this dialog (you will lose the crash information.)" -msgstr "" - -#: drkonqidialog.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu 1 is the debugger name" -msgid "Debug in %1" -msgstr "" - -#: findconfigdatajob.cpp:64 -msgid "Failed to retrieve the config data." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"The KDE Crash Handler gives the user feedback if a program has crashed." -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "కెడిఈ క్రాష్ సంభాలిక" - -#: main.cpp:62 -msgid "(C) 2000-2009, The DrKonqi Authors" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Hans Petter Bieker" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Dario Andres Rodriguez" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgctxt "@info:credit" -msgid "George Kiagiadakis" -msgstr "" - -#: main.cpp:69 -msgctxt "@info:credit" -msgid "A. L. Spehr" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The signal number that was caught" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Name of the program" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Path to the executable" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The version of the program" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The bug address to use" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Translated name of the program" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The PID of the program" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Startup ID of the program" -msgstr "" - -#: main.cpp:84 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The program was started by kdeinit" -msgstr "" - -#: main.cpp:85 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Disable arbitrary disk access" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The program has already been restarted" -msgstr "" - -#: main.cpp:87 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Keep the program running and generate the backtrace at startup" -msgstr "" - -#: main.cpp:89 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The thread id of the failing thread" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rememberLabel) -#: rc.cpp:5 -msgctxt "@label question" -msgid "" -"Do you remember what you were doing prior to the crash?" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rememberCrashSituationYes) -#: rc.cpp:8 -msgctxt "" -"@option:radio \"yes\" to the question \"do you remember what were you doing " -"prior to the crash?\"" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rememberCrashSituationNo) -#: rc.cpp:11 -msgctxt "" -"@option:radio \"No\" to the question \"do you remember what were you doing " -"prior to the crash?\"" -msgid "No" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_reproducibleLabel) -#: rc.cpp:14 -msgctxt "@label question" -msgid "" -"Does the application crash again if you repeat the same " -"situation?" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:17 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"If you tried to repeat the situation, select how often the application " -"crashes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:20 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you tried to repeat the situation, select how often the application " -"crashes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:23 -msgctxt "@item:inlistbox user didn't tried to repeat the crash situation" -msgid "I did not try again" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:26 -msgctxt "" -"@item:inlistbox the crash cannot be reproduce. reproduciblity->never" -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:29 -msgctxt "@item:inlistbox the bug can be reproduced sometimes" -msgid "Sometimes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:32 -msgctxt "@item:inlistbox the bug can be reproduced every time" -msgid "Every time" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_informationLabel) -#: rc.cpp:35 -msgctxt "@label question" -msgid "" -"Please select which additional information you can provide:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_actionsInsideApp) -#: rc.cpp:38 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Check this option if you can describe what were you doing inside the " -"application before it crashed" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_actionsInsideApp) -#: rc.cpp:41 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you can describe what were you doing inside the " -"application before it crashed" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:225 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in " -"the application or the whole desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:228 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:47 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in " -"the application or the whole desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "" -"@option:check kind of information the user can provide about the crash" -msgid "Unusual desktop behavior I noticed" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Check this option if you can provide application specific details or " -"settings that may be related to the crash. You can check the examples (if " -"available.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this option if you can provide application specific details or " -"settings that may be related to the crash. You can check the examples (if " -"available.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:59 -msgctxt "" -"@option:check kind of information the user can provide about the crash" -msgid "Custom settings of the application that may be related" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_appSpecificDetailsExamples) -#: rc.cpp:62 -msgctxt "" -"@label clicking/hovering this, the user will get examples about application " -"specific details s/he can provide" -msgid "Examples" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel) -#: rc.cpp:65 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"See if your bug has already been reported. Double click a report in the list " -"and compare it to yours. You can suggest that your crash is a duplicate of " -"that report or directly attach your information to it." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) -#: rc.cpp:68 -msgctxt "@title:column" -msgid "Bug ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) -#: rc.cpp:71 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedPossibleDuplicatesLabel) -#: rc.cpp:74 -msgctxt "" -"@label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in" -msgid "Possible duplicates:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOwnBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:77 -msgctxt "" -"@option:check user must check this to preview the own backtrace (in order to " -"compare it with the one in the showed report)" -msgid "Show the backtrace of the crash I experienced to compare (advanced)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonCrashLabel) -#: rc.cpp:80 -msgid "" -"This is likely to be a common crash, and a lot of different " -"cases' details may have been provided already. Proceed only if you can " -"add new information (not already mentioned). " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proceedLabel) -#: rc.cpp:83 -msgid "Do you want to proceed with the reporting process?" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, proceedRadioNo) -#: rc.cpp:86 -msgid "No, do not file a new bug report, and cancel the assistant" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, proceedRadioYes) -#: rc.cpp:89 -msgid "Proceed with reporting the bug" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, areYouSureLabel) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Are you sure this report matches your crash situation?" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, markAsDuplicateCheck) -#: rc.cpp:95 -msgid "Not really sure: mark as a possible duplicate" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, attachToBugReportCheck) -#: rc.cpp:98 -msgid "Completely sure: attach my information to this report" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel) -#: rc.cpp:101 -msgctxt "@info/rich" -msgid "Complete the bug report fields: Use English." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel) -#: rc.cpp:104 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "" -"Title of the bug report: (examples)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_detailsLabel) -#: rc.cpp:107 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "" -"Information about the crash: (help and " -"examples)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_distributionGroupBox) -#: rc.cpp:110 -msgctxt "@title:group" -msgid "Distribution method:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_compiledSourcesCheckBox) -#: rc.cpp:113 -msgctxt "@option:check" -msgid "KDE Platform is compiled from sources" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_crashInfoLabel) -#: rc.cpp:116 -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"The crash and system information will be automatically added to the " -"bug report." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_userLabel) -#: rc.cpp:119 -msgctxt "@label:textbox bugzilla account username" -msgid "Username:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_passwordLabel) -#: rc.cpp:122 -msgctxt "@label:textbox bugzilla account password" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_savePasswordCheckBox) -#: rc.cpp:125 -msgctxt "@option:check" -msgid "Save login information using the KDE Wallet system" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_preview.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_previewDescriptionLabel) -#: rc.cpp:128 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This is a preview of the report's contents which will be sent. \n" -"If you want to modify it go to the previous pages." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_launchPageOnFinish) -#: rc.cpp:132 -msgctxt "@option:check" -msgid "Open the bug report page when clicking the Finish button" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish) -#: rc.cpp:135 -msgctxt "@option:check" -msgid "Restart the application when clicking the Finish button" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_conclusions.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish) -#: rc.cpp:138 -msgid "Restart the application when clicking the Finish button" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) -#: rc.cpp:141 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This assistant will analyze the crash information and guide you through the " -"bug reporting process." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warningLabel) -#: rc.cpp:144 -msgctxt "@info note before starting the bug reporting process" -msgid "" -"

Since communication between you and the developers is required for " -"effective debugging, to continue reporting this bug it is required " -"for you to agree that developers may contact you.

Feel " -"free to close this dialog if you do not accept this.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/backtracewidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_toggleBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:147 -msgid "Show backtrace content (advanced)" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Reporting Assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:64 -msgctxt "@title" -msgid "Welcome to the Reporting Assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:84 -msgctxt "@title" -msgid "Fetching the Backtrace (Automatic Crash Information)" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "@title" -msgid "Results of the Analyzed Crash Details" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:105 -msgctxt "@title" -msgid "Login into the KDE Bugtracking System" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:116 -msgctxt "@title" -msgid "Look for Possible Duplicate Reports" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:126 -msgctxt "@title" -msgid "Enter the Details about the Crash" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:135 -msgctxt "@title" -msgid "Preview the Report" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:337 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close the assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:340 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:347 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save information and close" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:350 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to close the bug reporting assistant? The crash " -"information is still valid, so you can save the report before closing if you " -"want." -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:353 reportassistantdialog.cpp:368 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close the Assistant" -msgstr "" - -#: reportassistantdialog.cpp:366 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to close the bug reporting assistant?" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:107 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This crash information is not useful enough, do you want to try to improve " -"it? You will need to install some debugging packages." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:110 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Information is not useful enough" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "" -"@option:check kind of information the user can provide about the crash, %1 " -"is the application name" -msgid "What I was doing when the application \"%1\" crashed" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "@label examples about information the user can provide" -msgid "Examples: %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:672 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sho&w Contents of the Report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:674 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to show the generated report information about this crash." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:246 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "Report to %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:279 -msgctxt "@info" -msgid "The automatically generated crash information is useful." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:284 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The automatically generated crash information lacks some details but may be " -"still be useful." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:291 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The automatically generated crash information lacks important details and it " -"is probably not helpful." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:301 -msgctxt "@info" -msgid "The crash information was not generated because it was not needed." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:305 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The automatically generated crash information does not contain enough " -"information to be helpful." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:308 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You can improve it by installing debugging packages and reloading the " -"crash on the Crash Information page. You can get help with the Bug Reporting " -"Guide by clicking on the Help button." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:322 -msgctxt "@info" -msgid "The information you can provide could be considered helpful." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:325 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The information you can provide is not considered helpful enough in this " -"case." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:330 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Your problem has already been reported as bug %1." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:342 -msgctxt "@info" -msgid "This report is considered helpful." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application's bugs are reported to the KDE bug tracking system: click " -"Next to start the reporting process. You can manually " -"report at %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:358 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not supported in the KDE bug tracking system. Click " -"Finish to report this bug to the application " -"maintainer. Also, you can manually report at %1." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:373 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This report does not contain enough information for the developers, so the " -"automated bug reporting process is not enabled for this crash." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:376 -msgctxt "@info" -msgid "If you wish, you can go back and change your answers. " -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:385 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"You can manually report this bug at %1. Click " -"Finish to close the assistant." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:391 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"You can manually report this bug to its maintainer at %1. Click " -"Finish to close the assistant." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:410 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain report to url/mail address" -msgid "Report to %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:437 -msgctxt "@title:window" -msgid "Contents of the Report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:442 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Save to File..." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_base.cpp:444 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to save the generated crash report information to a file. " -"You can use this option to report the bug later." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:73 -#, kde-format -msgctxt "@info:status '1' is replaced with \"bugs.kde.org\"" -msgid "You need to login with your %1 account in order to proceed." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:76 -msgctxt "@action:button" -msgid "Login" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:78 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to login to the KDE bug tracking system using the provided " -"username and password." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"You need a user account on the KDE bug tracking " -"system in order to file a bug report, because we may need to contact " -"you later for requesting further information. If you do not have one, you " -"can freely create one here. Please do not use " -"disposable email accounts." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Error when trying to login: %1." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "@info:status the user is logged at the bugtracker site as USERNAME" -msgid "Logged in at the KDE bug tracking system (%1) as: %2." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:220 -msgid "Failed to communicate with kded. Make sure it is running." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:223 -msgid "Failed to load KCookieServer. Check your KDE installation." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:235 -msgid "Failed to communicate with KCookieServer." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "@info 1 is the bugzilla website url" -msgid "" -"Cookies are not allowed in your KDE network settings. In order to proceed, " -"you need to allow %1 to set cookies." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:248 -#, kde-format -msgctxt "@action:button 1 is the bugzilla website url" -msgid "Allow %1 to set cookies" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:252 -msgctxt "@action:button do not allow bugs.kde.org to set cookies" -msgid "No, do not allow" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "@info:status '1' is a url, '2' the username" -msgid "Performing login at %1 as %2..." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:341 -msgctxt "@info:status/rich" -msgid "Error: Invalid username or password" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:398 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Unspecified" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:400 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Debian stable" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:402 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Debian testing" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:404 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Debian unstable" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:406 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Exherbo" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:408 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Gentoo" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:410 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Mandriva" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:412 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Mageia" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:414 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Slackware" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:416 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "SuSE/OpenSUSE" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:418 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "RedHat" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:420 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Fedora" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:422 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Kubuntu/Ubuntu (and derivatives)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:425 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Pardus" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:427 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Chakra" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:429 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Archlinux" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:431 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "FreeBSD (Ports)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:433 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "NetBSD (pkgsrc)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:435 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "OpenBSD" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:437 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Mac OS X" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:439 -msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" -msgid "Solaris" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:508 -msgctxt "the minimum required length of a text was reached" -msgid "Minimum length reached" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:511 -msgctxt "the minimum required length of a text wasn't reached yet" -msgid "Provide more information" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:531 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The description about the crash details does not provide enough information " -"yet.

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The amount of required information is proportional to the quality of the " -"other information like the backtrace or the reproducibility rate.

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:542 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Previously, you told DrKonqi that you could provide some contextual " -"information. Try writing more details about your situation. (even little " -"ones could help us.)

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:547 -msgctxt "@info" -msgid "" -"If you cannot provide more information, your report will probably waste " -"developers' time. Can you tell us more?" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:551 -msgid "Yes, let me add more information" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:554 -msgid "No, I cannot add any other information" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:557 -msgctxt "@title:window" -msgid "We need more information" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:599 -msgctxt "@info:tooltip examples of good bug report titles" -msgid "" -"Examples of good titles:\"Plasma crashed after adding " -"the Notes widget and writing on it\"\"Konqueror crashed when accessing " -"the Facebook application 'X'\"\"Kopete suddenly closed after resuming " -"the computer and talking to a MSN buddy\"\"Kate closed while editing a " -"log file and pressing the Delete key a couple of times\"" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:610 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "Describe in as much detail as possible the crash circumstances:" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:614 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "" -"- Detail which actions were you taking inside and outside the application an " -"instant before the crash." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:620 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "" -"- Note if you noticed any unusual behavior in the application or in the " -"whole environment." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:626 -msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" -msgid "- Note any non-default configuration in the application." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip examples of configuration details. the examples are already " -"translated" -msgid "Examples: %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:666 -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:577 -msgctxt "@action:button" -msgid "Retry..." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:668 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to retry sending the crash report if it failed before." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:695 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending crash report... (please wait)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:712 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Crash report sent.URL: %1Thank you for being part of " -"KDE. You can now close this window." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:722 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Error sending the crash report: %1." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:748 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain report to KDE bugtracker address" -msgid "Report to %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:767 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unhandled Bugzilla Error" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:771 -msgctxt "@action:button save html to a file" -msgid "Save to a file" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:802 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"There was an unhandled Bugzilla error: %1.
Below is the HTML that " -"DrKonqi received. Try to perform the action again or save this error page to " -"submit a bug against DrKonqi." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:66 -msgctxt "@item:intable custom/manaul bug report number" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:68 -msgctxt "@item:intable custom bug report number description" -msgid "Manually enter a bug report ID" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:73 -msgctxt "@info:tooltip / whatsthis" -msgid "Select this option to manually load a specific bug report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:81 -msgctxt "@action:button" -msgid "Search for more reports" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:83 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to search for more similar bug reports on an earlier date." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:89 -msgctxt "@action:button" -msgid "Retry search" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:91 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to retry the search that previously failed." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:95 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open selected report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:97 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to view the information of the selected bug report." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop searching" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to stop the current search." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:115 -msgctxt "@action:button remove the selected item from a list" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:117 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to remove a selected possible duplicate" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:178 -msgid "There are no real duplicates" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:179 -msgid "" -"Press this button to declare that, in your opinion and according to your " -"experience, the reports found as similar do not match the crash you have " -"experienced, and you believe it is unlikely that a better match would be " -"found after further review." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:187 -msgid "Let me check more reports" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:188 -msgid "" -"Press this button if you would rather review more reports in order to find a " -"match for the crash you have experienced." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:194 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You have not selected any possible duplicates, or a report to which to " -"attach your crash information. Have you read all the reports, and can you " -"confirm that there are no real duplicates?" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:197 -msgctxt "@title:window" -msgid "No selected possible duplicates" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Searching for duplicates (from %1 to %2)..." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:251 -msgctxt "@info:status" -msgid "Search stopped." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:253 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Search stopped. Showing results from %1 to %2" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:299 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Showing results from %1 to %2" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:320 -msgctxt "@info/plain bug status" -msgid "[Open]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:323 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Fixed]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:325 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Non-reproducible]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:327 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Duplicate report]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:329 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[Invalid]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:332 -msgctxt "@info/plain bug resolution" -msgid "[External problem]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:335 -msgctxt "@info/plain bug status" -msgid "[Incomplete]" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:372 -msgctxt "@info:status" -msgid "Search Finished. No reports found." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:408 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"Your crash is a duplicate and has already been reported as " -"Bug %1." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:409 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"Your crash has already been reported as Bug %1, which is " -"a duplicate of Bug %2" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:410 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"Only attach if you can add needed " -"information to the bug report." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:412 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"Your crash has already been reported as Bug %1 which has " -"been closed." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"Your crash has already been reported as Bug %1, which is " -"a duplicate of the closed Bug %2." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:436 -msgctxt "@info:status" -msgid "Error fetching the bug report list" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:438 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Error fetching the bug report list%1.Please " -"wait some time and try again." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:467 -msgctxt "@title:window" -msgid "Enter a custom bug report number" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:468 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the number of the bug report you want to check" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:541 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"The report is going to be attached to bug " -"%1. Cancel" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:571 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bug Description" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:579 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Use this button to retry loading the bug report." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:584 -msgctxt "@action:button" -msgid "Suggest this crash is related" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:585 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this button to suggest that the crash you experienced is related to this " -"bug report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:634 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Report's webpage" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:637 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading information about bug %1 from %2...." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:643 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"Backtrace of the crash I experienced:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:671 -msgctxt "@action:button let the user to choose to read the main report" -msgid "Yes, read the main report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:675 -msgctxt "@action:button let the user choose to read the original report" -msgid "No, let me read the report I selected" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:678 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The report you selected (bug %1) is already marked as " -"duplicate of bug %2. Do you want to read that report instead? " -"(recommended)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:682 -msgctxt "@title:window" -msgid "Nested duplicate detected" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:700 -#, kde-format -msgctxt "comment $number to use as subtitle" -msgid "

Comment %1:

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:719 -msgctxt "@info bug status" -msgid "Opened (Unconfirmed)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:721 -msgctxt "@info bug status" -msgid "Opened (Unfixed)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:727 -#, kde-format -msgctxt "@info bug resolution, fixed in version" -msgid "Fixed in version \"%1\"" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:730 -#, kde-format -msgctxt "@info bug resolution, fixed by kde devs in version" -msgid "the bug was fixed by KDE developers in version \"%1\"" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:733 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:734 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "the bug was fixed by KDE developers" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:737 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Non-reproducible" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:739 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Duplicate report (Already reported before)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:742 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Not a valid report/crash" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:744 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "Not caused by a problem in the KDE's Applications or libraries" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:746 -msgctxt "@info bug resolution" -msgid "" -"the bug is caused by a problem in an external application or library, or by " -"a distribution or packaging issue" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:753 -#, kde-format -msgctxt "@info bug status, %1 is the resolution" -msgid "Closed (%1)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:756 -msgctxt "@info bug status" -msgid "Temporarily closed, because of a lack of information" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:763 -msgid "" -"

The bug report's title is often written by its reporter and may not " -"reflect the bug's nature, root cause or other visible symptoms you could use " -"to compare to your crash. Please read the complete report and all the " -"comments below.

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:769 -#, kde-format -msgid "" -"

This bug report has %1 duplicate report. That means this is " -"probably a common crash. Please consider only adding a " -"comment or a note if you can provide new valuable information which was not " -"already mentioned.

" -msgid_plural "" -"

This bug report has %1 duplicate reports. That means this is " -"probably a common crash. Please consider only adding a " -"comment or a note if you can provide new valuable information which was not " -"already mentioned.

" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:786 -msgid "" -"

This bug report is not about a crash or about any other critical " -"bug.

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:793 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report title (quoted)" -msgid "

\"%1\"

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:796 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report status" -msgid "

Bug Report Status: %1

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:798 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report product and component" -msgid "

Affected Component: %1 (%2)

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:801 -#, kde-format -msgctxt "@info bug report description" -msgid "

Description of the bug

%1

" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:806 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox bug report comments (already formatted)" -msgid "

Additional Comments

%1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:815 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Showing bug %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"Error fetching the bug report%1.Please wait " -"some time and try again." -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:858 -msgctxt "@info" -msgid "Error fetching the bug report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:859 -msgctxt "@info:status" -msgid "Error fetching the bug report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:902 -msgctxt "@title:window" -msgid "Related Bug Report" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:905 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel (Go back to the report)" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:907 -msgctxt "" -"@action:button continue with the selected option and close the dialog" -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:914 -#, kde-format -msgid "You are going to mark your crash as related to bug %1" -msgstr "" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:927 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The report is closed because %1. If the crash is the same, adding further " -"information will be useless and will consume developers' time." -msgstr "" - -#: reportinterface.cpp:182 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"In detail, tell us what you were doing when the application " -"crashed." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-06-19 11:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/filetypes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,427 +0,0 @@ -# translation of filetypes.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: filetypes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: filegroupdetails.cpp:35 -msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)" -msgstr "" - -#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152 -msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "ఎంబెడెడ్ వీక్షణిలో ఫైలును చూపుము" - -#: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153 -msgid "Show file in separate viewer" -msgstr "ప్రత్యేక వీక్షణిలో ఫైలును చూపుము" - -#: filegroupdetails.cpp:48 -msgid "" -"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you " -"click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in " -"an embedded viewer or start up a separate application. You can change this " -"setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type " -"configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer" -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:70 -msgid "" -"This button displays the icon associated with the selected file type. Click " -"on it to choose a different icon." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన ఫైలుకు సంభందించిన ప్రతిమను ఈ బటన్ ప్రదర్శిస్తుంది. వేరే ప్రతిమను " -"యెంచుకొనుటకు దానిపై నొక్కండి." - -#: filetypedetails.cpp:78 -msgid "" -"This is the icon associated with the selected file type. Choosing a " -"different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40." -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:84 -msgid "Filename Patterns" -msgstr "ఫైలుపేరు మాదిరిలు" - -#: filetypedetails.cpp:96 -msgid "" -"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of " -"the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the " -"file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain " -"text files." -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127 -msgid "Add..." -msgstr "కలుపు..." - -#: filetypedetails.cpp:110 -msgid "Add a new pattern for the selected file type." -msgstr "ఎంపికచేసిన ఫైలు రకమునకు కొత్త మాదిరిని జతచేయుము." - -#: filetypedetails.cpp:112 kservicelistwidget.cpp:143 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: filetypedetails.cpp:118 -msgid "Remove the selected filename pattern." -msgstr "ఎంపికచేసిన ఫైలునామము మాదిరిని తొలగించుము." - -#: filetypedetails.cpp:130 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:134 -msgid "" -"You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. " -"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror " -"to display directory content." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన ఫైలు రకము యొక్క ఫైళ్ళకొరకు మీరు చిన్న వివరణను ప్రవేశపెట్టవచ్చు " -"(ఉ.దా. 'HTML పేజీ'). డైరెక్టరీ సారమును ప్రదర్శించుటకు కాంక్వెరర్ వంటి " -"అనువర్తనములు చేత ఈ వివరణ వుపయోగించబడుతుంది." - -#: filetypedetails.cpp:147 -msgid "Left Click Action in Konqueror" -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:156 -msgid "Ask whether to save to disk instead (only for Konqueror browser)" -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:171 -msgid "" -"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you " -"click on a file of this type. Konqueror can either display the file in an " -"embedded viewer, or start up a separate application. If set to 'Use settings " -"for G group', the file manager will behave according to the settings of the " -"group G to which this type belongs; for instance, 'image' if the current " -"file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer." -msgstr "" - -#: filetypedetails.cpp:183 -msgid "&General" -msgstr "(&G) సాదారణ" - -#: filetypedetails.cpp:184 -msgid "&Embedding" -msgstr "(&E) ఎంబెడింగ్" - -#: filetypedetails.cpp:221 -msgid "Add New Extension" -msgstr "కొత్త పొడిగింపును జతచేయుము" - -#: filetypedetails.cpp:222 -msgid "Extension:" -msgstr "పొడిగింపు:" - -#: filetypedetails.cpp:332 -#, kde-format -msgid "File type %1" -msgstr "ఫైలు రకము %1" - -#: filetypedetails.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Use settings for '%1' group" -msgstr "అమరికలను '%1' సమూహము కొరకు వుపయోగించుము" - -#: filetypesview.cpp:59 -msgid "" -"

File Associations

This module allows you to choose which " -"applications are associated with a given type of file. File types are also " -"referred to as MIME types (MIME is an acronym which stands for " -"\"Multipurpose Internet Mail Extensions\").

A file association " -"consists of the following:

  • Rules for determining the MIME-type of a " -"file, for example the filename pattern *.png, which means 'all files with " -"names that end in .png', is associated with the MIME type " -"\"image/png\";
  • A short description of the MIME-type, for example " -"the description of the MIME type \"image/png\" is simply 'PNG image';
  • " -"
  • An icon to be used for displaying files of the given MIME-type, so that " -"you can easily identify the type of file in a file manager or file-selection " -"dialog (at least for the types you use often);
  • A list of the " -"applications which can be used to open files of the given MIME-type -- if " -"more than one application can be used then the list is ordered by " -"priority.
You may be surprised to find that some MIME types have " -"no associated filename patterns; in these cases, KDE is able to determine " -"the MIME-type by directly examining the contents of the file.

" -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:90 -msgid "Find file type or filename pattern" -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:96 -msgid "" -"Enter a part of a filename pattern, and only file types with a matching file " -"pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file type " -"name as it appears in the list." -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:104 -msgid "Known Types" -msgstr "తెలిసిన రకములు" - -#: filetypesview.cpp:111 -msgid "" -"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on " -"your system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to " -"collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit " -"the information for that file type using the controls on the right." -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:125 -msgid "Click here to add a new file type." -msgstr "కొత్త ఫైలు రకమును జతచేయుటకు యిక్కడ నొక్కుము." - -#: filetypesview.cpp:127 filetypesview.cpp:388 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తీసివేయి" - -#: filetypesview.cpp:154 -msgid "Select a file type by name or by extension" -msgstr "ఫైలు రకమును పేరు ద్వారా లేదా పొడిగింపు ద్వారా ఎంపికచేయుము" - -#: filetypesview.cpp:384 -msgid "&Revert" -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:385 -msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition" -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:386 -msgid "" -"Click here to revert this file type to its initial system-wide definition, " -"which undoes any changes made to the file type. Note that system-wide file " -"types cannot be deleted. You can however empty their pattern list, to " -"minimize the chances of them being used (but the file type determination " -"from file contents can still end up using them)." -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:389 -msgid "Delete this file type definition completely" -msgstr "" - -#: filetypesview.cpp:390 -msgid "" -"Click here to delete this file type definition completely. This is only " -"possible for user-defined file types. System-wide file types cannot be " -"deleted. You can however empty their pattern list, to minimize the chances " -"of them being used (but the file type determination from file contents can " -"still end up using them)." -msgstr "" - -#: keditfiletype.cpp:123 -msgid "KEditFileType" -msgstr "KEditFile రకము" - -#: keditfiletype.cpp:124 -msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" -msgstr "" -"KDE ఫైరు రకపు సరికూర్పరి - ఒంటరి ఫైలు రకమును సరికూర్చుటకు సరళీకృత వర్షన్" - -#: keditfiletype.cpp:126 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000, KDE అభివృద్దికారులు" - -#: keditfiletype.cpp:127 -msgid "Preston Brown" -msgstr "ప్రెస్టన్ బ్రౌన్" - -#: keditfiletype.cpp:128 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: keditfiletype.cpp:134 -msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" -msgstr "winid చేత తెలుపబడిన విండో కొరకు డైలాగ్‌ను ట్రాన్సియంట్‌గా చేయుము" - -#: keditfiletype.cpp:135 -msgid "File type to edit (e.g. text/html)" -msgstr "సరికూర్చుటకు ఫైలు రకము (ఉ.దా. text/html)" - -#: keditfiletype.cpp:163 -#, kde-format -msgid "%1 File" -msgstr "%1 ఫైలు" - -#: keditfiletype.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Edit File Type %1" -msgstr "ఫైలు రకము %1ను సరికూర్చుము" - -#: keditfiletype.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Create New File Type %1" -msgstr "కొత్త ఫైలు రకము %1ను సృష్టించుము" - -#: kservicelistwidget.cpp:52 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kservicelistwidget.cpp:70 -msgid "Application Preference Order" -msgstr "అనువర్తనము అభీష్ట క్రమము" - -#: kservicelistwidget.cpp:71 -msgid "Services Preference Order" -msgstr "సేవల అభీష్ట క్రమము" - -#: kservicelistwidget.cpp:83 -msgid "" -"This is a list of applications associated with files of the selected file " -"type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open " -"With...\". If more than one application is associated with this file type, " -"then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " -"precedence over the others." -msgstr "" - -#: kservicelistwidget.cpp:88 -msgid "" -"This is a list of services associated with files of the selected file type. " -"This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview " -"with...\" option. If more than one service is associated with this file " -"type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " -"precedence over the others." -msgstr "" - -#: kservicelistwidget.cpp:100 -msgid "Move &Up" -msgstr "(&U) పైకి కదుపుము" - -#: kservicelistwidget.cpp:107 -msgid "" -"Assigns a higher priority to the selected\n" -"application, moving it up in the list. Note: This\n" -"only affects the selected application if the file type is\n" -"associated with more than one application." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన అనువర్తనమునకు అధిక ప్రాముఖ్యతను యిస్తుంది\n" -"దానిని జాబితానందు పైకి కదుపుతుంది. గమనిక: ఫైలు రకము\n" -"వొకటికన్నా యెక్కువ అనువర్తనములతో సంభందించివుంటే మాత్రమే\n" -"యిది ఎంపికచేసిన అనువర్తనమును ప్రభావితం చేస్తుంది." - -#: kservicelistwidget.cpp:111 -msgid "" -"Assigns a higher priority to the selected\n" -"service, moving it up in the list." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన సేవకు అదిక ప్రాముఖ్యతను యిస్తుంది, దానిని\n" -"జాబితానందు పైకి కదుపుతుంది." - -#: kservicelistwidget.cpp:114 -msgid "Move &Down" -msgstr "(&D) క్రిందికి కదుపు" - -#: kservicelistwidget.cpp:120 -msgid "" -"Assigns a lower priority to the selected\n" -"application, moving it down in the list. Note: This \n" -"only affects the selected application if the file type is\n" -"associated with more than one application." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన అనువర్తనమునకు తక్కువ ప్రాముఖ్యతను యిస్తుంది,\n" -"దానిని జాబితానందు క్రిందికి కదుపుతుంది. గమనిక: ఫైలు రకము\n" -"వొకటికన్నా యెక్కువ అనువర్తనములతో సంభందించివుంటే మాత్రమే\n" -"యిది ఎంపికచేసిన అనువర్తనమును ప్రభావితం చేస్తుంది." - -#: kservicelistwidget.cpp:124 -msgid "" -"Assigns a lower priority to the selected\n" -"service, moving it down in the list." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన సేవకు తక్కువ ప్రాముఖ్యతను యిస్తుంది, దానిని\n" -"జాబితానందు క్రిందికి కదుపుతుంది." - -#: kservicelistwidget.cpp:132 -msgid "Add a new application for this file type." -msgstr "ఈ ఫైలు రకముకు కొత్త అనువర్తనమును జతచేయుము." - -#: kservicelistwidget.cpp:135 -msgid "Edit..." -msgstr "మార్చు..." - -#: kservicelistwidget.cpp:140 -msgid "Edit command line of the selected application." -msgstr "ఎంపికచేసిన అనువర్తనముయొక్క ఆదేశ వరుసను సరికూర్చుము." - -#: kservicelistwidget.cpp:148 -msgid "Remove the selected application from the list." -msgstr "ఎంపికచేసిన అనువర్తనమును జాబితానుండి తొలగించుము." - -#: kservicelistwidget.cpp:172 -msgctxt "No applications associated with this file type" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: kservicelistwidget.cpp:174 -msgctxt "No components associated with this file type" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: kservicelistwidget.cpp:370 -msgid "You are not authorized to remove this service." -msgstr "ఈ సేవను తీసివేయుటకు మీకు అధికారములేదు." - -#: kserviceselectdlg.cpp:31 -msgid "Add Service" -msgstr "సేవను జతచేయుము" - -#: kserviceselectdlg.cpp:37 -msgid "Select service:" -msgstr "సేవు యెంపికచేయుము:" - -#: newtypedlg.cpp:41 -msgid "Create New File Type" -msgstr "కొత్త పైలు రకమును సృష్టించుము" - -#: newtypedlg.cpp:48 -msgid "Group:" -msgstr "సమూహము:" - -#: newtypedlg.cpp:56 -msgid "Select the category under which the new file type should be added." -msgstr "కొత్త ఫైలు రకము యే వర్గము క్రిందన జతచేయవలెనో ఎంపిక చేయుము." - -#: newtypedlg.cpp:61 -msgid "Type name:" -msgstr "పేరు టైపు చేయుము:" - -#: newtypedlg.cpp:66 -msgid "" -"Type the name of the file type. For instance, if you selected 'image' as " -"category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be " -"created." -msgstr "" -"ఫైలు రకముయొక్క నామమును టైపు చేయుము. ఉదాహరణకు, మీరు 'చిత్రము' అనునది " -"వర్గములాగా యెంచుకొని యిక్కడ 'నిర్దేశిత' అనునది టైపు చేస్తే, ఫైలు రకము " -"'చిత్రము/నిర్దేశిత' సృష్టించబడుతుంది." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,176 +0,0 @@ -# translation of htmlsearch.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: index.cpp:13 -msgid "KHtmlIndex" -msgstr "కెహెచ్‌టియెమ్‌యెల్‌విషయసూచిక" - -#: index.cpp:15 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "సహాయపు ఫైళ్ళ కొరకు KDE విషయసూచిక వుద్భావని(జెనరేటర్)" - -#: index.cpp:20 -msgid "The language to index" -msgstr "విషయసూచికకు భాష" - -#: htmlsearch.cpp:123 -msgctxt "List of words to exclude from index" -msgid "" -"above:about:according:across:actually:\n" -"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" -"almost:alone:along:already:also:although:\n" -"always:among:amongst:and:another:any:\n" -"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" -"arent:around:became:because:become:\n" -"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" -"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" -"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" -"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" -"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" -"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" -"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" -"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" -"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" -"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" -"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" -"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" -"himself:his:how:however:hundred:\n" -"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" -"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" -"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" -"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" -"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" -"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" -"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" -"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" -"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" -"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" -"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" -"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" -"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" -"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" -"sixty:some:somehow:someone:something:\n" -"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" -"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" -"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" -"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" -"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" -"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" -"together:too:toward:towards:trillion:\n" -"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" -"until:update:updated:updates:upon:\n" -"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" -"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" -"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" -"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" -"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" -"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" -"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" -"without:wont:work:worked:works:working:\n" -"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" -"youre:yours:yourself:yourselves:youve" -msgstr "" -"above:about:according:across:actually:\n" -"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" -"almost:alone:along:already:also:although:\n" -"always:among:amongst:and:another:any:\n" -"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" -"arent:around:became:because:become:\n" -"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" -"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" -"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" -"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" -"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" -"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" -"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" -"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" -"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" -"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" -"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" -"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" -"himself:his:how:however:hundred:\n" -"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" -"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" -"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" -"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" -"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" -"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" -"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" -"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" -"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" -"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" -"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" -"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" -"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" -"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" -"sixty:some:somehow:someone:something:\n" -"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" -"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" -"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" -"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" -"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" -"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" -"together:too:toward:towards:trillion:\n" -"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" -"until:update:updated:updates:upon:\n" -"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" -"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" -"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" -"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" -"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" -"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" -"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" -"without:wont:work:worked:works:working:\n" -"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" -"youre:yours:yourself:yourselves:youve" - -#: progressdialog.cpp:15 -msgid "Generating Index" -msgstr "విషయసూచికను వుద్భవింపచేయుము" - -#: progressdialog.cpp:24 -msgid "Scanning for files" -msgstr "ఫైళ్ళకొరకు స్కానింగ్" - -#: progressdialog.cpp:34 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "శోధించిన అంశములను వెలికితీయుట" - -#: progressdialog.cpp:43 -msgid "Generating index..." -msgstr "విషయసూచికను వుద్భవింపచేయుట..." - -#: progressdialog.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "ప్రోసెస్ అయిన పైళ్ళు: %1" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of imagerename_plugin.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: image_plugin.cpp:72 -msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." -msgstr "" -"మీరు ఎడమ ప్రక్కవున్న చిత్రపటమును కుడిప్రక్క వున్నదానితో ఓవర్‌రైట్ " -"చేయాలనుకొనుచున్నారా." - -#: imagevisualizer.cpp:45 -msgid "" -"This picture is not stored\n" -"on the local host.\n" -"Click on this label to load it.\n" -msgstr "" -"ఆ చిత్రపటము స్థానిక హోస్టు\n" -"నందు నిల్వ కాబడిలేదు.\n" -"దానిని లోడ్ చేయుటకు ఈ లేబుల్‌పై నొక్కుము.\n" - -#: imagevisualizer.cpp:53 -msgid "Unable to load image" -msgstr "చిత్రమును లోడు చేయలేక పోయింది." - -#: imagevisualizer.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "The color depth of an image" -msgid "Depth: %1\n" -msgstr "డెప్తు: %1\n" - -#: imagevisualizer.cpp:67 -#, kde-format -msgctxt "The dimensions of an image" -msgid "Dimensions: %1x%2" -msgstr "కొలతలు(డైమెన్షన్లు): %1x%2" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/joystick.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of joystick.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: joystick\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 -msgid "Calibration" -msgstr "కాలిబరేషన్" - -#: caldialog.cpp:44 -msgid "Next" -msgstr "తరువాత" - -#: caldialog.cpp:59 -msgid "Please wait a moment to calculate the precision" -msgstr "ప్రెసిషన్‌ను గణించుటకు దయచేసి కొంచెం వేచివుండండి" - -#: caldialog.cpp:90 -msgid "(usually X)" -msgstr "(సాదారణము X)" - -#: caldialog.cpp:92 -msgid "(usually Y)" -msgstr "(సాదారణముగా Y)" - -#: caldialog.cpp:97 -#, kde-format -msgid "" -"Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the minimum " -"position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " -"button to continue with the next step.
" -msgstr "" - -#: caldialog.cpp:114 -#, kde-format -msgid "" -"Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the center " -"position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " -"button to continue with the next step.
" -msgstr "" - -#: caldialog.cpp:131 -#, kde-format -msgid "" -"Calibration is about to check the value range your device delivers.

Please move axis %1 %2 on your device to the maximum " -"position.

Press any button on the device or click on the 'Next' " -"button to continue with the next step.
" -msgstr "" - -#: caldialog.cpp:154 joywidget.cpp:381 joywidget.cpp:416 -msgid "Communication Error" -msgstr "సంప్రదింపు దోషము" - -#: caldialog.cpp:158 -msgid "You have successfully calibrated your device" -msgstr "మీరు మీ పరికరమును సమర్ధవంతంగా కాలిబరేట్ చేసినారు" - -#: caldialog.cpp:158 joywidget.cpp:422 -msgid "Calibration Success" -msgstr "కాలిబరేషన్ సఫలమైంది" - -#: caldialog.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Value Axis %1: %2" -msgstr "విలువ అక్షము %1: %2" - -#: joydevice.cpp:55 -#, kde-format -msgid "The given device %1 could not be opened: %2" -msgstr "ఇవ్వబడిన పరికరము %1 తెరువబడ లేకపోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:61 -#, kde-format -msgid "The given device %1 is not a joystick." -msgstr "ఇవ్వబడిన పరికరము %1 జాయ్‌స్టిక్ కాదు." - -#: joydevice.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" -msgstr "" -"కెర్నల్ డ్రైవర్ వర్షన్‌ను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1కు పొందలేక పోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:80 -#, kde-format -msgid "" -"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this " -"module was compiled for (%4.%5.%6)." -msgstr "" - -#: joydevice.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2" -msgstr "బటన్ల సంఖ్యను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు పొందలేక పోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" -msgstr "అక్షముల సంఖ్యను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు పొందలేక పోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "కాలిబరేషన్ విలువలను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు పొందలేక పోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "" -"కాలిబరేషన్ విలువలను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు తిరిగివుంచ లేకపోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:116 -#, kde-format -msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "" -"కాలిబరేషన్ విలువలను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు సిద్దము చేయలేక పోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" -msgstr "" -"కాలిబరేషన్ విలువలను జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు ఆపాదించలేక పోయింది: %2" - -#: joydevice.cpp:126 -#, kde-format -msgid "internal error - code %1 unknown" -msgstr "అంతర్గత దోషము - కోడ్ %1 తెలియనిది" - -#: joystick.cpp:80 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "KDE జాయ్‌స్టిక్ నింయత్రణ మాడ్యూల్" - -#: joystick.cpp:81 -msgid "KDE System Settings Module to test Joysticks" -msgstr "" - -#: joystick.cpp:82 -msgid "(c) 2004, Martin Koller" -msgstr "(c) 2004, మార్టిన్ కొల్లెర్" - -#: joystick.cpp:85 -msgid "" -"

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " -"correctly.
If it delivers wrong values for the axes, you can try to " -"solve this with the calibration.
This module tries to find all " -"available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-" -"4]
If you have another device file, enter it in the combobox.
The " -"Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list " -"shows the current value for all axes.
NOTE: the current Linux device " -"driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect
  • 2-axis, 4-button " -"joystick
  • 3-axis, 4-button joystick
  • 4-axis, 4-button " -"joystick
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you " -"can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" -msgstr "" - -#: joywidget.cpp:47 -msgid "PRESSED" -msgstr "PRESSED" - -#: joywidget.cpp:93 -msgid "Device:" -msgstr "పరికరము:" - -#: joywidget.cpp:112 -msgctxt "Cue for deflection of the stick" -msgid "Position:" -msgstr "స్థానము:" - -#: joywidget.cpp:115 -msgid "Show trace" -msgstr "ట్రేస్‌ను చూపుము" - -#: joywidget.cpp:128 -msgid "Buttons:" -msgstr "బటన్స్:" - -#: joywidget.cpp:132 -msgid "State" -msgstr "స్థితి" - -#: joywidget.cpp:140 -msgid "Axes:" -msgstr "అక్షము:" - -#: joywidget.cpp:144 -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#: joywidget.cpp:157 -msgid "Calibrate" -msgstr "కాలిబరేట్" - -#: joywidget.cpp:230 -msgid "" -"No joystick device automatically found on this computer.
Checks were " -"done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]
If you know that there is " -"one attached, please enter the correct device file." -msgstr "" -"ఎటువంటి జాయ్‌స్టిక్ పరికరము ఈ కంప్యూటర్ నందు స్వయంచాలకంగా కనుగొనబడలేదు.
/dev/js[0-4] మరియు /dev/input/js[0-4] నందు పరిశీలనలు జరిగినవి
ఒకవేళ " -"మీరు వొకటి అనుబందించబడి వుందని తెలిస్తే, దయచేసి సరైన పరికరపు ఫైలును " -"ప్రవేశపెట్టుము." - -#: joywidget.cpp:275 -msgid "" -"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n" -"Please select a device from the list or\n" -"enter a device file, like /dev/js0." -msgstr "" -"ఇవ్వబడిన పరికరము నామము చెల్లనిది (/dev కలిగిలేదు).\n" -"దయచేసి పరికరమును జాబితానుండి యెంచుకొనుము లేదా\n" -"పరికరము ఫైలును ప్రవేశపెట్టుము, /dev/js0 వలె." - -#: joywidget.cpp:277 -msgid "Unknown Device" -msgstr "తెలియని పరికరము" - -#: joywidget.cpp:295 -msgid "Device Error" -msgstr "పరికరపు దోషము" - -#: joywidget.cpp:316 -msgid "1(x)" -msgstr "1(x)" - -#: joywidget.cpp:317 -msgid "2(y)" -msgstr "2(y)" - -#: joywidget.cpp:386 -msgid "" -"Calibration is about to check the precision.

Please move " -"all axes to their center position and then do not touch the joystick " -"anymore.

Click OK to start the calibration.
" -msgstr "" -"కాలిబరేషన ప్రెసిషన్‌ను పరిశీలించబోతోంది.

దయచేసి అన్ని " -"అక్షములను వాటి కేంద్ర స్థానమునకు కదుపుము మరియు యిక జాయ్‌స్టిక్‌ను " -"అంటుకొనవద్దు.

కాలిబరేషన్ ప్రారంభించుటకు సరే నొక్కండి.
" - -#: joywidget.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." -msgstr "" -"జాయ్‌స్టిక్ పరికరము %1 కొరకు అన్ని కాలిబరేషన్ విలువలను తిరిగివుంచబడినవి." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-06-19 11:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: resourcedir.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Unable to open file '%1' for reading" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని చదువుటకు తెరువలేకపొయాను" - -#: resourcedir.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' వనరును ఎక్కించడం విఫలమైనది!" - -#: resourcedir.cpp:267 -#, kde-format -msgid "Unable to open file '%1' for writing" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని వ్రాయుటకు తెరువలేకపొయాను." - -#: resourcedir.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "'%1' వనరును దాచుట విఫలమైనది!" - -#: resourcedirconfig.cpp:44 -msgid "Format:" -msgstr "ఫార్మేట్:" - -#: resourcedirconfig.cpp:49 -msgid "Location:" -msgstr "స్థానం:" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kaccess.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,451 +0,0 @@ -# translation of kaccess.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaccess\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kaccess.cpp:48 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"షిఫ్టు కీ లాక్ చేయబడింది మరియు క్రింది అన్ని కీవత్తులకు క్రియాశీలం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:49 -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "షిఫ్టు కీ యిప్పుడు క్రియాశీలం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:50 -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "షిప్టు కీ యిప్పుడు క్రియాహీనం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:52 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"కంట్రోల్ కీ లాక్ చేయబడింది మరియు యిప్పుడు అది క్రింది అన్ని కీవత్తులకు " -"క్రియాశీలం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:53 -msgid "The Control key is now active." -msgstr "కంట్రోల్ కీ యిప్పుడు క్రియాశీలం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:54 -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "కంట్రోల్ కీ యిప్పుడు క్రియాహీనం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:56 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ఆల్ట్ కీ లాక్ చేయబడింది మరియు అది యిప్పుడు క్రింది అన్ని కీవత్తులకు " -"క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:57 -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "ఆల్ట్ కీ యిప్పుడు క్రియాశీలం చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:58 -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "ఆల్ట్ కీ యిప్పుడు క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:60 -msgid "" -"The Win key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"విన్ కీ లాక్ చేయబడింది మరియు అది యిప్పుడు క్రింది అన్ని కీవత్తులకు " -"క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:61 -msgid "The Win key is now active." -msgstr "విన్ కీ యిప్పుడు క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:62 -msgid "The Win key is now inactive." -msgstr "విన్ కీ క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:64 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"మెటా కీ లాక్ చేయబడింది మరియు అది యిప్పుడు క్రింది అన్ని కీవత్తులకు " -"క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:65 -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "మెటా కీ యిప్పుడు క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:66 -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "మెటా కీ యిప్పుడు క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:68 -msgid "" -"The Super key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"సూపర్ కీ లాక్ చేయబడింది మరియు అది యిప్పుడు క్రింది అన్ని కీవత్తులకు " -"క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:69 -msgid "The Super key is now active." -msgstr "సూపర్ కీ యిప్పుడు క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:70 -msgid "The Super key is now inactive." -msgstr "సూపర్ కీ యిప్పుడు క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:72 -msgid "" -"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"హైపర్ కీ యిప్పుడు లాక్ చేయబడింది మరియు అది యిప్పుడు క్రింది అన్ని కీవత్తులకు " -"క్రీయాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:73 -msgid "The Hyper key is now active." -msgstr "హైపర్ కీ యిప్పుడు క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:74 -msgid "The Hyper key is now inactive." -msgstr "హైపర్ కీ యిప్పుడు క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:76 -msgid "" -"The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ఆల్ట్ గ్రాఫ్ కీ యిప్పుడు లాక్ చేయబడింది మరియు అది యిప్పుడు క్రింది అన్ని " -"కీవత్తులకు క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:77 -msgid "The Alt Graph key is now active." -msgstr "ఆల్ట్ గ్రాఫ్ కీ యిప్పుడు క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:78 -msgid "The Alt Graph key is now inactive." -msgstr "ఆల్ట్ గ్రాఫ్ కీ యిప్పుడు క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:80 -msgid "The Num Lock key has been activated." -msgstr "నమ్ లాక్ క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:82 -msgid "The Num Lock key is now inactive." -msgstr "నమ్ లాక్ క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:84 -msgid "The Caps Lock key has been activated." -msgstr "కాప్స్ లాక్ క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:86 -msgid "The Caps Lock key is now inactive." -msgstr "కాప్స్ లాక్ క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:88 -msgid "The Scroll Lock key has been activated." -msgstr "స్క్రాల్ లాక్ క్రియాశీలము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:90 -msgid "The Scroll Lock key is now inactive." -msgstr "స్క్రాల్ లాక్ క్రియాహీనము చేయబడింది." - -#: kaccess.cpp:562 -msgid "AltGraph" -msgstr "ఆల్ట్‌గ్రాఫ్" - -#: kaccess.cpp:564 -msgid "Hyper" -msgstr "హైపర్" - -#: kaccess.cpp:566 -msgid "Super" -msgstr "సూపర్" - -#: kaccess.cpp:568 -msgid "Meta" -msgstr "మెటా" - -#: kaccess.cpp:584 -msgid "Warning" -msgstr "హెచ్చరిక" - -#: kaccess.cpp:625 -msgid "&When a gesture was used:" -msgstr "(&W) జెస్టర్ వుపయోగించబడినప్పుడు:" - -#: kaccess.cpp:631 -msgid "Change Settings Without Asking" -msgstr "అడగకుండా అమర్పులను మార్చుము" - -#: kaccess.cpp:632 -msgid "Show This Confirmation Dialog" -msgstr "ఈ నిర్ధారణ డైలాగును చూపుము" - -#: kaccess.cpp:633 -msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" -msgstr "అన్ని యాక్సెస్X సౌలభ్యాలను & జెస్టర్స్" - -#: kaccess.cpp:671 kaccess.cpp:673 -msgid "Sticky keys" -msgstr "స్టికీ కీలు" - -#: kaccess.cpp:676 kaccess.cpp:678 -msgid "Slow keys" -msgstr "స్లో కీలు" - -#: kaccess.cpp:681 kaccess.cpp:683 -msgid "Bounce keys" -msgstr "బౌన్సు కీలు" - -#: kaccess.cpp:686 kaccess.cpp:688 -msgid "Mouse keys" -msgstr "మౌస్ కీలు" - -#: kaccess.cpp:693 -#, kde-format -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" -msgstr "మీరు నిజంగా \"%1\"ను క్రియాహీనము చేద్దామునుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:696 -#, kde-format -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "మీరు నిజంగా \"%1\" మరియు \"%2\"ను క్రియాహీనము చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:699 -#, kde-format -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\", \"%2\" మరియు \"%3\" క్రియాహీనము చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:703 -#, kde-format -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\", \"%2\", \"%3\" మరియు \"%4\"ను క్రియాహీనము " -"చెద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" -msgstr "మీరు నిజంగా \"%1\"ను క్రియాశీలము చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:713 -#, kde-format -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\"ను క్రియాశీలము మరియు \"%2\" క్రియాహీనము " -"చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:716 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\"ను క్రియాశీలము మరియు \"%2\" మరియు \"%3\"ను క్రియాహీనం " -"చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:720 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\"ను క్రియాశీలము మరియు \"%2\", \"%3\" మరియు \"%4\"ను " -"క్రియాహీనం చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:727 -#, kde-format -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\" మరియు \"%2\"ను క్రియాశీలము చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:730 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\" మరియు \"%2\"ను క్రియాశీలము మరియు \"%3\"ను క్రియాహీనం " -"చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:734 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " -"and \"%4\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\" మరియు \"%2\"ను క్రియాశీలము మరియు \"%3\" మరియు \"%4\" " -"క్రియాహీనం చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:741 -#, kde-format -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\", \"%2\" మరియు \"%3\"ను క్రియాశీలము చేద్దామని " -"అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:745 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " -"\"%4\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\", \"%2\" మరియు \"%3\"ను క్రియాశీలము మరియు \"%4\"ను " -"క్రియాహీనం చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "" -"మీరు నిజంగా \"%1\", \"%2\", \"%3\" మరియు \"%4\"ను క్రియాశీలము చేద్దామని " -"అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kaccess.cpp:758 -msgid "An application has requested to change this setting." -msgstr "ఈ అమర్పు మార్పునకు వొక అనువర్తనము అభ్యర్ధించినది." - -#: kaccess.cpp:762 -msgid "" -"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " -"change this setting." -msgstr "" -"మీరు షిఫ్టు కీను 8 సెకనుల పాటు నొక్కివుంచారు లేదా అనువర్తనము ఈ అమర్పును " -"మార్చుటకు అభ్యర్దించినది." - -#: kaccess.cpp:764 -msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " -"requested to change this setting." -msgstr "" -"మీరు షిఫ్టు కీను వరుసగా 5 సార్లు నొక్కినారు లేదా వొక అనువర్తనము ఈ మార్పునకు " -"అభ్యర్దించినది." - -#: kaccess.cpp:768 -#, kde-format -msgid "" -"You pressed %1 or an application has requested to change this setting." -msgstr "" -"మీరు %1ను వత్తివుంటారు లేదా వొక అనువర్తనము ఈ అమర్పును మార్చుటకు " -"అభ్యర్దించినది." - -#: kaccess.cpp:774 -msgid "" -"An application has requested to change these settings, or you used a " -"combination of several keyboard gestures." -msgstr "" -"ఈ అమర్పులను మార్చుటకు వొక అనువర్తనము అభ్యర్దించినది, లేదా మీరు చాలా కీబోర్డు " -"జెస్టర్సు సంయోగాన్ని వుపయోగించివుంటారు." - -#: kaccess.cpp:776 -msgid "An application has requested to change these settings." -msgstr "ఈ అమర్పులను మార్చుటకు వొక అనువర్తనము అభ్యర్దించినది." - -#: kaccess.cpp:781 -msgid "" -"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE System Settings. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" -"\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " -"and gestures\"." -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:798 -msgid "" -"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " -"certain length of time before it gets accepted." -msgstr "" -"స్లో కీలు చేతనం చేయబడినాయి. యిప్పుడునుండి, మీరు ప్రతి కీను ఆమోదింపబడుటకు " -"ముందుగా కొంత సమయంపాటు వత్తవలసి వుంటుంది." - -#: kaccess.cpp:800 -msgid "Slow keys has been disabled." -msgstr "స్లో కీలు అచేతనము చేయబడినవి." - -#: kaccess.cpp:803 -msgid "" -"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " -"certain length of time after it was used." -msgstr "" -"బౌన్సు కీలు చేతనం చేయబడినవి. యికపై, ప్రతి కీ అది వుపయోగించిన తర్వాత కొంత " -"సమయంపాటు బ్లాక్ చేయబడుతుంది." - -#: kaccess.cpp:805 -msgid "Bounce keys has been disabled." -msgstr "బౌన్సు కీలు అచేతనము చేయబడినవి." - -#: kaccess.cpp:808 -msgid "" -"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " -"after you have released them." -msgstr "" -"స్టికీ కీలు చేతనము చేయబడినవి, యిపకై, మీరు విడిచిన తర్వాత మాడిఫైర్ కీలు " -"లాట్చ్ చేయబడి వుంటాయి." - -#: kaccess.cpp:810 -msgid "Sticky keys has been disabled." -msgstr "స్టికీ కీలు అచేతనము చేయబడినాయి." - -#: kaccess.cpp:813 -msgid "" -"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " -"keyboard in order to control the mouse." -msgstr "" -"మౌస్ కీలు అచేతనము చేయబడినాయి. యికపై, మౌస్‌ను నియంత్రించుటకు మీరు కీబోర్డు " -"పైని నంబర్ పాడ్‌ను వుపయోగించవచ్చు." - -#: kaccess.cpp:815 -msgid "Mouse keys has been disabled." -msgstr "మౌస్ కీలు అచేతనము చేయబడినవి." - -#: main.cpp:9 -msgid "kaccess" -msgstr "కెయాక్సిస్" - -#: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE అందుబాటు సాధనం" - -#: main.cpp:11 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, మథియాస్ హోయెల్జర్-క్లుప్‌ఫెల్" - -#: main.cpp:13 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "మథయాస్ హొయెల్జర్-క్లూప్ఫెల్" - -#: main.cpp:13 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-06-19 11:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/katomic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,289 +0,0 @@ -# translation of katomic.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katomic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:57+0000\n" -"Last-Translator: nareshv \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: chooselevelsetdialog.cpp:39 -msgid "Level Sets" -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:97 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to load level set \"%1\". Check if it is installed on your computer." -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Level %1 finished. " -msgstr "%1 స్థాయి పూర్తైంది. " - -#: gamewidget.cpp:157 -msgid "Congratulations! You have a new highscore!" -msgstr "" - -#: levelset.cpp:278 -msgid "Noname" -msgstr "పేరు లేనిది" - -#: levelsetdelegate.cpp:96 -#, kde-format -msgid "by %1" -msgstr "" - -#: levelsetdelegate.cpp:102 -#, kde-format -msgid ", contains 1 level" -msgid_plural ", contains %1 levels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: main.cpp:36 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "KAtomic" -msgstr "కెఆటామిక్" - -#: main.cpp:48 -msgid "" -"(c) 1998, Andreas Wuest\n" -"(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "Andreas Wuest" -msgstr "ఆండ్రియాస్ వుయెస్ట్" - -#: main.cpp:49 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "డ్మిత్రి సుజ్దలెవ్" - -#: main.cpp:50 -msgid "Porting to KDE4. Current maintainer" -msgstr "కెడిఈ 4 కు పోర్ట్ చెయబడుతుంది. ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:51 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "స్టీఫెన్ కులొ" - -#: main.cpp:52 -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "క్రిస్టియన్ టిబిర్న" - -#: main.cpp:53 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫెయిఫెర్" - -#: main.cpp:54 -msgid "Dave Corrie" -msgstr "డెవ్ కొర్రి" - -#: main.cpp:55 -msgid "Kai Jung" -msgstr "కాయ్ జంగ్" - -#: main.cpp:55 -msgid "6 new levels" -msgstr "6 కొత్త స్థాయిలు" - -#: main.cpp:56 -msgid "Danny Allen" -msgstr "డాన్ని ఎల్లెన్" - -#: main.cpp:56 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "జొహాన్ ఒల్లివియెర్ లపెర్" - -#: main.cpp:57 -msgid "New great SVG artwork for KDE4" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Brian Croom" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Port to use KGameRenderer" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "Enable access to all levels" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "" -"KAtomic failed to find its default level set and will quit. Please check " -"your installation." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు\n" -"వీ. నరేష్ కుమార్, ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"infyquest@gmail.com\n" -"cyan_00391@yahoo.co.in,,,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: katomicui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Settings" -msgstr "(&S) అమరికలు" - -#. i18n: file: katomicui.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: levelsetwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 -msgid "Choose a level set to play:" -msgstr "" - -#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff) -#: rc.cpp:14 -msgid "Get new levels" -msgstr "" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) -#: rc.cpp:17 -msgid "The speed of the animations." -msgstr "ఎనిమేషన్ల వేగం." - -#. i18n: file: katomic.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General) -#: rc.cpp:20 -msgid "Width of saved background" -msgstr "" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General) -#: rc.cpp:23 -msgid "Height of saved background" -msgstr "" - -#. i18n: file: katomic.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General) -#: rc.cpp:26 -msgid "Last played levelset" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Level:" -msgstr "స్థాయి:" - -#: toplevel.cpp:61 -msgid "Current score:" -msgstr "ప్రస్తుత స్కోరు:" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Highscore:" -msgstr "అత్యధిక స్కోరు:" - -#: toplevel.cpp:106 -msgid "Previous Level" -msgstr "వెనుకటి స్థాయి" - -#: toplevel.cpp:113 -msgid "Next Level" -msgstr "ముందటి స్థాయి" - -#: toplevel.cpp:119 -msgid "Choose level set..." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:123 -msgid "Animation Speed" -msgstr "యానిమేషన్ వేగము" - -#: toplevel.cpp:126 -msgid "Slow" -msgstr "నెమ్మది" - -#: toplevel.cpp:126 -msgid "Normal" -msgstr "సాధారణ" - -#: toplevel.cpp:126 -msgid "Fast" -msgstr "వేగం" - -#: toplevel.cpp:132 -msgid "Undo All" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:137 -msgid "Redo All" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:151 -msgid "Atom Up" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:157 -msgid "Atom Down" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:163 -msgid "Atom Left" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:169 -msgid "Atom Right" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:175 -msgid "Next Atom" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:181 -msgid "Previous Atom" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Level: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Current score: %1" -msgstr "ప్రస్తుత స్కోరు: %1" - -#: toplevel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Highscore: %1" -msgstr "అత్యధిక స్కోరు: %1" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-06-19 11:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kbattleship.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,384 +0,0 @@ -# translation of kbattleship.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007 -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbattleship\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:57+0000\n" -"Last-Translator: nareshv \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: simplemenu.cpp:46 -msgid "Single Player" -msgstr "" - -#: simplemenu.cpp:47 -msgid "Host Network Game" -msgstr "" - -#: simplemenu.cpp:48 -msgid "Connect to Network Game" -msgstr "" - -#: simplemenu.cpp:134 simplemenu.cpp:151 -msgid "Remote player" -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:53 -msgid "&Nickname:" -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:66 -msgid "&Join game:" -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:81 -msgid "&Hostname:" -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:94 networkdialog.cpp:124 -msgid "&Port:" -msgstr "(&P) పోర్ట్:" - -#: networkdialog.cpp:109 -msgid "&Enter server address manually" -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:139 -msgid "Network Parameters" -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:204 -msgid "Connecting to remote host..." -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:211 -msgid "Waiting for an incoming connection..." -msgstr "" - -#: networkdialog.cpp:234 -msgid "Could not connect to host" -msgstr "" - -#: controller.cpp:50 -msgid "Computer" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185 -msgid "Shots" -msgstr "పేలుళ్లు" - -#: playfield.cpp:164 playfield.cpp:186 -msgid "Hits" -msgstr "తగిలినవి" - -#: playfield.cpp:165 playfield.cpp:187 -msgid "Misses" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:205 -msgid "You win!" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:207 -msgid "You win. Excellent!" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:211 -msgid "You lose." -msgstr "" - -#: playfield.cpp:213 -msgid "You lose. Try harder next time!" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:223 -msgid "Change Nickname" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:223 -msgid "Enter new nickname:" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:244 -msgid "Restart game" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:245 -msgid "Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:254 -msgid "" -"Your opponent is using a pre-KDE4 version of Naval Battle. Note that, " -"according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed " -"adjacent to one another." -msgstr "" - -#: playfield.cpp:267 -msgid "Enemy has shot. Shoot now!" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:271 -msgid "Waiting for enemy to shoot..." -msgstr "" - -#: playfield.cpp:280 -msgid "Ships placed. Now shoot on the enemy field!" -msgstr "" - -#: playfield.cpp:283 -msgid "Waiting for other player to start the game..." -msgstr "" - -#: playfield.cpp:287 -msgid "Waiting for other player to place his ships..." -msgstr "" - -#: playfield.cpp:296 -msgid "Place your ships. Use the right mouse button to rotate them." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "&Single Player" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:79 -msgid "&Host Game..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:82 -msgid "&Connect to Game..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:85 -msgid "Change &Nickname..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:88 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:92 -msgid "Show End-of-Game Message" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:97 -msgid "Show &Left Grid" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:101 -msgid "Show &Right Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:24 -msgid "Naval Battle" -msgstr "" - -#: main.cpp:25 -msgid "The KDE ship sinking game" -msgstr "" - -#: main.cpp:26 -msgid "" -"(c) 2000-2005 Nikolas Zimmermann, Daniel Molkentin\n" -"(c) 2007 Paolo Capriotti" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Paolo Capriotti" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "Nikolas Zimmermann" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Dialog Stuff, Client/Server" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "Kevin Krammer" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "Computer Player" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "Game artwork" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Robert Wadley" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Artwork for some of the ships" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Riccardo Iaconelli" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Welcome screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Benjamin Adler" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Icon" -msgstr "ప్రతిమ" - -#: main.cpp:39 -msgid "Nils Trzebin" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sounds" -msgstr "శబ్దాలు" - -#: main.cpp:40 -msgid "Elmar Hoefner" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "GFX" -msgstr "జి ఎఫ్ ఎక్స్" - -#: main.cpp:41 -msgid "Lukas Tinkl" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Non-Latin1 Support" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Malte Starostik" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Various improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 main.cpp:44 -msgid "Various improvements and bugfixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "John Tapsell" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Bugfixes and refactoring" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Jakub Stachowski" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "DNS-SD discovery" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup" -msgstr "" - -#: playerentity.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Your opponent is now known as %1" -msgstr "" - -#: playerentity.cpp:172 -msgid "Your opponent disconnected from the game" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: kbattleshipui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Game Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Hostname), group (network) -#: rc.cpp:8 -msgid "Default hostname for multiplayer games." -msgstr "" - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (network) -#: rc.cpp:11 -msgid "Default port for multiplayer games." -msgstr "" - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Nickname), group (general) -#: rc.cpp:14 -msgid "User nickname." -msgstr "" - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (general) -#: rc.cpp:17 -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "" - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (general) -#: rc.cpp:20 -msgid "Game difficulty." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-06-19 11:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kblackbox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,610 +0,0 @@ -# translation of kblackbox.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kblackbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:57+0000\n" -"Last-Translator: nareshv \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 -msgctxt "A number between 1 and 99 is displayed in front of it." -msgid " ball" -msgid_plural " balls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbblevelconfigurationwidget.cpp:44 -msgctxt "A number between 2 and 30 is displayed in front of it." -msgid " column" -msgid_plural " columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbblevelconfigurationwidget.cpp:53 -msgctxt "A number between 2 and 30 is displayed in front of it." -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:80 -msgid "Time: 00:00" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:81 -msgid "Size: 00 x 00" -msgstr "పరిమాణం: 00 x 00" - -#: kbbmainwindow.cpp:100 -msgid "Start Tutorial" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:102 -msgid "Start tutorial" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:103 -msgid "" -"The tutorial is a fast, user friendly and interactive way to " -"learn the rules of the game. Start it if you do not know them!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:107 -msgid "New Sandbox Game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:108 -msgid "Start a new sandbox game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:109 -msgid "" -"

In a sandbox game, the solution is displayed at the beginning " -"of the game. This is useful to understand the game " -"principles.

However: after a while, it is not really fun and you " -"should try to start a real game!

" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:115 -msgctxt "" -"This is the last action of a game to check the result, when the user is done." -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:116 -msgid "" -"
  • First, you have to place all the balls on the black box. To " -"guess the correct positions of the balls and see how they interact with " -"laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black " -"box.
  • When you think you are done, you should click " -"here.

Note that it is only possible to click here if you have " -"placed the correct number of balls.

" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:120 -msgid "Give up the game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:121 -msgid "" -"

Choose \"Solve\" if you want to give up the current game. The " -"solution will be displayed.

If you placed all the balls and do not " -"want to give up, choose \"Done!\".

" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:161 -msgid "Move Down" -msgstr "కిందకి జరుపు" - -#: kbbmainwindow.cpp:167 -msgid "Move Up" -msgstr "పైకి జరుపు" - -#: kbbmainwindow.cpp:173 -msgid "Move Left" -msgstr "ఎడమ వైపు జరపండి" - -#: kbbmainwindow.cpp:179 -msgid "Move Right" -msgstr "కుడి వైపు జరపండి" - -#: kbbmainwindow.cpp:185 -msgid "Switch Ball or Shoot Laser" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:191 -msgid "Switch Marker" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:263 -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "" -"Note: You can change
the parameters of
custom games in the
Settings dialog." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:297 -#, kde-format -msgid "First, you need to remove 1 ball from the black box." -msgid_plural "First, you need to remove %1 balls from the black box." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:299 -msgid "To check if you successfully guessed the ball positions, click here!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:301 -#, kde-format -msgid "You need to place 1 more ball on the black box." -msgid_plural "You need to place %1 more balls on the black box." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:305 -msgid "Game over." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:307 -msgid "Game paused." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:312 kbbtutorial.cpp:54 -msgid "Tutorial" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:316 -#, kde-format -msgid "1 ball too many!" -msgid_plural "%1 balls too many!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:318 -msgid "No more balls to place" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:320 -#, kde-format -msgid "1 ball to place" -msgid_plural "%1 balls to place" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:323 -msgid "Game over" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:326 -#, kde-format -msgid "Time: %1" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:328 -#, kde-format -msgid "Size: %1 x %2" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "" -"Clicking on \"Done!\" is the normal way to check the positions of the balls " -"at the end of the game. However, it is not possible in the tutorial to end " -"the game before you reached the last step.\n" -"Please first finish the tutorial." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:344 -msgid "Check positions" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:351 -#, kde-format -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "Your final score is: %1.
You did really well!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:353 -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "But it does not count
because it is the sandbox!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:355 -#, kde-format -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "Your final score is: %1.
I guess you need more practice." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Game paused.
Press \"%1\" to resume." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:406 -msgid "" -"Do you want to cancel the current custom game and start a new one with the " -"new parameters?" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:406 kbbmainwindow.cpp:488 -msgid "Start new game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:420 -msgid "Custom Game" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:441 -msgid "Sorry, you may not give up during the tutorial." -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:441 -msgid "Solve" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:444 -msgid "" -"You placed all the balls. Great!\n" -"You should now click on \"Done!\" to end the game and check if you guessed " -"correctly.\n" -"So, do you really want to give up this game?" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:444 kbbmainwindow.cpp:446 -msgid "Give up" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:446 -#, kde-format -msgid "You should place %1 ball!\n" -msgid_plural "You should place %1 balls!\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:446 -#, kde-format -msgid "You have placed %1.\n" -msgid_plural "You have placed %1.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kbbmainwindow.cpp:446 -msgid "Do you really want to give up this game?" -msgstr "ఈ ఆట ఓడిపొయినట్టేనా?" - -#: kbbmainwindow.cpp:456 -msgctxt "" -"The text may not be too wide. So please use some HTML-BR-tags to have " -"something more or less as wide as in english. Thanks!" -msgid "" -"Note: In the sandbox mode,
the solution is already displayed.
Have " -"fun!" -msgstr "" - -#: kbbmainwindow.cpp:488 -msgid "This will be the end of the current game!" -msgstr "ప్రస్తుత ఆట అయిపొయింది." - -#: kbbscalablegraphicwidget.cpp:122 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: kbbscalablegraphicwidget.cpp:123 -msgid "" -"

This is your score. You should try to get the lowest " -"possible.

The score increases:

  • with time: 1 point per " -"second.
  • with the use of lasers:
    • 3 points if the laser " -"beam hits a ball or exits at the entry point,
    • 9 points if it " -"exits at another entry point.

Your score is set to " -"999 at the end of the game if you make a mistake.

" -msgstr "" - -#: kbbscalablegraphicwidget.cpp:126 -msgid "" -"

This is the main game area.

  • The black box is " -"in the center.
  • On the left, there are the balls you have to " -"place over the black box.
  • Around the black box, there are " -"lasers that are replaced with interaction information if you " -"use them.
" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:71 -msgid "Displays the progress of the tutorial." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:93 -msgid "Describes what you should do to reach the next tutorial step." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:102 -msgctxt "Previous tutorial step" -msgid "&Previous" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:103 -msgid "Go back to the previous tutorial step." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:106 -msgctxt "Next tutorial step" -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:107 -msgid "Go to the next tutorial step." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:169 -msgid "Welcome!" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:169 -msgid "" -"This tutorial will teach you how to play KBlackBox, using a simple " -"example.

We are playing with a square black box of 6 columns and " -"6 rows. It has 3 balls hidden inside it and 24 laser probes around " -"it.

The goal is to find the positions of the balls." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:169 -msgid "Click on \"Next\"" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:174 -msgid "Black box principles" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:174 -msgid "" -"The balls are not visible, but we can shoot laser beams into the box at " -"different entry points and observe if the laser beams leave the box, and if " -"they do, where they come out.

The laser beams interact with the " -"balls in various ways." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:174 -msgid "Please click on the marked laser to shoot a beam into the black box." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:179 -msgid "No interaction" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:179 -msgid "" -"If a laser beam does not interact with any ball in the black box, it comes " -"out at the point opposite the entry point.

Example: Suppose we " -"have 3 balls in the box as shown. They will not affect laser beam \"1\".

As the game progresses, each pair of entry/exit points is marked " -"with a different number." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:179 -msgid "Now shoot the marked laser to discover the first kind of interaction." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:187 -msgid "Hit" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:187 -msgid "" -"A direct impact on a ball is called a \"hit\". A beam that hits a " -"ball does not emerge from the black box.

Example: The beam " -"might have hit a ball at the position shown, but the exact position of the " -"hit is not certain: There are many other possibilities." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:187 -msgid "Shoot the marked laser to discover the second kind of interaction." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:193 -msgid "Simple deflection" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:193 -msgid "" -"The interaction of a beam that does not actually hit a ball, but aims to one " -"side of it, is called a \"deflection\". The angle of deflection of " -"the beam is always 90 degrees.

Example: The ball shown " -"would deflect beam \"2\" upward, as shown, but this is not the only " -"possibility." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:193 -msgid "" -"Click on \"Next\" to see another combination of ball positions that deflects " -"the laser beam as shown." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:200 -msgid "Several deflections" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:200 -msgid "" -"As you can see, interactions in the black box can be quite complicated!
A laser beam entering and exiting at the positions \"2\" might have been " -"deflected by this configuration of 3 balls." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:200 -msgid "Shoot the marked laser to discover another kind of result." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:208 -msgid "Reflection" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:208 -msgid "" -"If the laser beam leaves the black box at the entry point, it has " -"been reflected backward inside the black box.

Example: We have " -"placed 2 balls for you in a configuration that would lead to such a " -"reflection." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:208 -msgid "Shoot the marked laser to see another backward reflection case." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:215 -msgid "Special reflection" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:215 -msgid "" -"If a ball is at the edge of the box (with no other ball nearby), a " -"beam which is aimed into the black box directly beside it causes a backward " -"reflection.

Example: The configuration shown can cause a backward " -"reflection." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:215 -msgid "Nearly done. Click on \"Next\"." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:222 -msgid "Marker for \"free position\"" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:222 -msgid "" -"We are sure there are no balls in the first 2 columns. If there were any, " -"the beam entering at position \"1\" would hit a ball or be deflected by a " -"ball in column 2. You can mark a \"free position\" with a right mouse click " -"(see also keyboard shortcuts).

Example: There are 12 markers in " -"the first 2 columns." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:222 kbbtutorial.cpp:231 -msgid "Click on \"Next\"." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:231 -msgid "Marking balls" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:231 -msgid "" -"When you have worked out where a ball is, please use the left mouse button " -"to mark it. To remove a ball mark, use the left mouse button again. Last " -"tip: If you are not sure about a position, you can use a right click on a " -"ball to mark it as \"unsure\". (See also keyboard shortcuts.)

Example: We marked one position as sure, the other one as unsure." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:238 -msgid "Let us play!" -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:238 -msgid "" -"Congratulations! You now know all the rules for KBlackBox.

You can start to play. Try to finish this tutorial game by " -"yourself!

Tip: We have sent in enough beams to deduce the " -"positions of the 3 balls with certainty. Of course, you can use some more " -"shots if needed." -msgstr "" - -#: kbbtutorial.cpp:238 -msgid "Finish placing the balls and click on \"Done!\" when you are done!" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "KBlackBox" -msgstr "కెబ్లాక్ బాక్స్" - -#: main.cpp:45 -msgid "Find the balls hidden in the black box by shooting laser beams!" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"(c) 2007, Nicolas Roffet\n" -"(c) 1999-2000, Robert Cimrman" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Nicolas Roffet" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Developer of version 0.4." -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Robert Cimrman" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Original developer" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Artist" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (theme), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"File of the current theme of the graphic elements. (SVGZ file with path and " -"file extension)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (balls), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:8 -msgid "Number of balls for custom difficulty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (columns), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:11 -msgid "Number of columns of the board for custom difficulty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (rows), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:14 -msgid "Number of rows of the board for custom difficuty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kblackbox.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:17 -msgid "Difficulty level" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kblankscrn.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kblankscrn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: blankscrn.cpp:33 -msgid "KBlankScreen" -msgstr "KBlankScreen" - -#: blankscrn.cpp:34 -msgid "Blank Screen Saver" -msgstr "బ్లాంక్ స్క్రీన్ సేవర్" - -#: blankscrn.cpp:62 -msgid "Setup Blank Screen Saver" -msgstr "బ్లాంక్ స్క్రీన్ సేవర్ అమర్పు" - -#: blankscrn.cpp:73 -msgid "Color:" -msgstr "రంగు:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-06-19 11:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kbounce.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,226 +0,0 @@ -# translation of kbounce.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbounce\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:58+0000\n" -"Last-Translator: nareshv \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: backgroundselector.cpp:110 -msgid "No background pictures found." -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:404 -msgid "" -"Welcome to KBounce.\n" -" Click to start a game" -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:407 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:410 -#, kde-format -msgid "You have successfully cleared more than %1% of the board\n" -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:411 -#, kde-format -msgid "%1 points: %2 points per remaining life\n" -msgstr "" - -#: gamewidget.cpp:412 -#, kde-format -msgid "%1 points: Bonus\n" -msgstr "%1 పాయింట్ల బహుమానము\n" - -#: gamewidget.cpp:413 -#, kde-format -msgid "%1 points: Total score for this level\n" -msgstr "ఈ స్థాయిలో మీ స్కోరు: %1 పాయింట్లు\n" - -#: gamewidget.cpp:414 -#, kde-format -msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" -msgstr "%1 వ స్థాయికి వెళ్తున్నాము. ఇప్పుడు మీకు %2 ఛాన్సులు ఉన్నాయి." - -#: gamewidget.cpp:417 -msgid "" -"Game over.\n" -" Click to start a game" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "KDE Bounce Ball Game" -msgstr "కెడిఈ బవున్స్ బంతి ఆట" - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"(c) 2000-2005, Stefan Schimanski\n" -"(c) 2007, Tomasz Boczkowski" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "KBounce" -msgstr "కెబవున్స్" - -#: main.cpp:40 -msgid "Stefan Schimanski" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original author" -msgstr "అసలు మూలకర్త" - -#: main.cpp:41 -msgid "Sandro Sigala" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Highscore" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Contributions" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Tomasz Boczkowski" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Port to KDE4. Current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Port to QGraphicsView framework" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Andreas Scherf" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Image Background and Fixes" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:45 mainwindow.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Level: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:46 mainwindow.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:47 mainwindow.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Filled: %1%" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:48 mainwindow.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Lives: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:49 mainwindow.cpp:230 -#, kde-format -msgid "Time: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:95 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "(&P) శబ్ధాలను వాడండి" - -#: mainwindow.cpp:134 -msgid "Do you really want to close the running game?" -msgstr "ఈ ఆటని నిజంగా ఆపెయ్యమంటారా?" - -#: mainwindow.cpp:147 mainwindow.cpp:253 -msgid "Game over. Click to start a game" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:182 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:183 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: kbounceui.rc:17 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: backgroundselector.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBounceBackgroundSelector) -#: rc.cpp:8 -msgid "kbouncebackgroundselector" -msgstr "" - -#. i18n: file: backgroundselector.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRandomBackgroundPictures) -#: rc.cpp:11 -msgid "Enable random pictures as background" -msgstr "" - -#. i18n: file: backgroundselector.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgoundPicturePathLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Choose picture path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: backgroundselector.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbounce.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:20 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: kbounce.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (General) -#: rc.cpp:23 -msgid "Difficulty level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbounce.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound) -#: rc.cpp:26 -msgid "Whether game sounds are played." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-06-19 11:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcertpart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vijay Kiran Kamuju , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Vijay Kiran Kamuju" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kcertpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Certificate) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Certificate" -msgstr "(&C) ధృవ పత్రం" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,152 +0,0 @@ -# translation of kcm_autostart.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_autostart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: addscriptdialog.cpp:36 -msgid "Shell script:" -msgstr "షెల్ స్క్రిప్టు:" - -#: addscriptdialog.cpp:40 -msgid "Create as symlink" -msgstr "సిమ్‌లింకు వలె సృష్టించుము" - -#: advanceddialog.cpp:32 -msgid "Autostart only in KDE" -msgstr "KDE నందు మాత్రమే స్వయంచాలకప్రారంభం" - -#: autostart.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: autostart.cpp:58 -msgid "Command" -msgstr "ఆదేశము" - -#: autostart.cpp:58 -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" - -#: autostart.cpp:58 -msgctxt "" -"@title:column The name of the column that decides if the program is run on " -"kde startup, on kde shutdown, etc" -msgid "Run On" -msgstr "దీనిపై నడుపు" - -#: autostart.cpp:73 -msgid "KDE Autostart Manager" -msgstr "KDE స్వయంచాలకప్రారంభ నిర్వాహిక" - -#: autostart.cpp:74 -msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module" -msgstr "KDE స్వయంచాలకప్రారంభ నిర్వాహిక నియంత్రణా ప్యానల్ మాడ్యూల్" - -#: autostart.cpp:76 -msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team" -msgstr "" - -#: autostart.cpp:77 -msgid "Stephen Leaf" -msgstr "స్టీఫెన్ లీఫ్" - -#: autostart.cpp:78 -msgid "Montel Laurent" -msgstr "మాంటెల్ లారెంట్" - -#: autostart.cpp:78 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122 -msgctxt "The program won't be run" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70 -msgctxt "The program will be run" -msgid "Enabled" -msgstr "చేతనమైన" - -#: autostart.cpp:147 -msgid "Startup" -msgstr "ప్రారంభము" - -#: autostart.cpp:148 -msgid "Shutdown" -msgstr "మూసివేయి" - -#: autostart.cpp:149 -msgid "Pre-KDE startup" -msgstr "ముందస్తు-KDE ప్రారంభం" - -#: autostart.cpp:154 -msgid "Desktop File" -msgstr "రంగస్థల ఫైలు" - -#: autostart.cpp:161 -msgid "Script File" -msgstr "స్క్రిప్టు ఫైలు" - -#: autostart.cpp:390 -msgid "" -"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: autostartconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram) -#: rc.cpp:5 -msgid "Add Program..." -msgstr "ప్రోగ్రామ్‌ను జతచేయుము..." - -#. i18n: file: autostartconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript) -#: rc.cpp:8 -msgid "Add Script..." -msgstr "స్క్రిప్టును జతచేయుము..." - -#. i18n: file: autostartconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తీసివేయి" - -#. i18n: file: autostartconfig.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Properties" -msgstr "(&P) గుణములు" - -#. i18n: file: autostartconfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) -#: rc.cpp:17 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,424 +0,0 @@ -# translation of kcm_desktopthemedetails.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: desktopthemedetails.cpp:37 -msgctxt "plasma name" -msgid "Color Scheme" -msgstr "రంగు స్కీమా" - -#: desktopthemedetails.cpp:38 -msgctxt "plasma name" -msgid "Panel Background" -msgstr "ప్యానల్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#: desktopthemedetails.cpp:39 -msgctxt "plasma name" -msgid "Kickoff" -msgstr "కిక్ఆఫ్" - -#: desktopthemedetails.cpp:40 -msgctxt "plasma name" -msgid "Task Items" -msgstr "కర్తవ్యపు అంశములు" - -#: desktopthemedetails.cpp:41 -msgctxt "plasma name" -msgid "Widget Background" -msgstr "విడ్జట్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#: desktopthemedetails.cpp:42 -msgctxt "plasma name" -msgid "Translucent Background" -msgstr "ట్రాన్‌స్లూసెంట్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#: desktopthemedetails.cpp:43 -msgctxt "plasma name" -msgid "Dialog Background" -msgstr "డైలాగ్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#: desktopthemedetails.cpp:44 -msgctxt "plasma name" -msgid "Analog Clock" -msgstr "ఎనలాగ్ గడియారం" - -#: desktopthemedetails.cpp:45 -msgctxt "plasma name" -msgid "Notes" -msgstr "గమనికలు" - -#: desktopthemedetails.cpp:46 -msgctxt "plasma name" -msgid "Tooltip" -msgstr "పనిముట్టుచిట్కా" - -#: desktopthemedetails.cpp:47 -msgctxt "plasma name" -msgid "Pager" -msgstr "పేజర్" - -#: desktopthemedetails.cpp:48 -msgctxt "plasma name" -msgid "Run Command Dialog" -msgstr "ఆదేశపు డైలాగును నడుపుము" - -#: desktopthemedetails.cpp:49 -msgctxt "plasma name" -msgid "Shutdown Dialog" -msgstr "మూసివేత డైలాగు" - -#: desktopthemedetails.cpp:50 -msgctxt "plasma name" -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: desktopthemedetails.cpp:208 -msgid "(Customized)" -msgstr "(మలచుకొనిన)" - -#: desktopthemedetails.cpp:209 -msgid "User customized theme" -msgstr "వినియోగదారి మలచుకొనిని థీమ్" - -#: desktopthemedetails.cpp:241 -#, kde-format -msgid "" -"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?" -msgstr "" -"థీమ్ అంశములు మార్చబడినవి. మీరు యింకా \"%1\" థీమ్‌ను తీసివేయాలని " -"అనుకొనుచున్నారా?" - -#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246 -#: desktopthemedetails.cpp:249 -msgid "Remove Desktop Theme" -msgstr "డెస్కుటాప్ థీమ్‌ను తీసివేయుము" - -#: desktopthemedetails.cpp:246 -msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed." -msgstr "" - -#: desktopthemedetails.cpp:249 -#, kde-format -msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?" -msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా \"%1\" థీమ్‌ను తీసివేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: desktopthemedetails.cpp:277 -msgid "" -"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to " -"export theme." -msgstr "" -"థీమ్‌ను ఎగుమతి చేయుటకు ముందుగా దయచేసి థీమ్ అంశపు మార్పులను (కొత్త థీమ్ " -"పేరుతో) ఆపాదించుము." - -#: desktopthemedetails.cpp:277 -msgid "Export Desktop Theme" -msgstr "రంగస్థల థీమ్‌ను ఎగుమతి చేయుము" - -#: desktopthemedetails.cpp:284 -msgid "Export theme to file" -msgstr "థీమ్‌ను ఫైలుకు ఎగుమతిచేయుము" - -#: desktopthemedetails.cpp:379 -msgid "Theme Item" -msgstr "థీమ్ అంశము" - -#: desktopthemedetails.cpp:379 -msgid "Source" -msgstr "మూలము" - -#: desktopthemedetails.cpp:410 -#, kde-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439 -msgid "File..." -msgstr "ఫైలు..." - -#: desktopthemedetails.cpp:442 -#, kde-format -msgid "Select File to Use for %1" -msgstr "%1 కొరకు వుపయోగించుటకు ఫైలు యెంపికచేయుము" - -#: desktopthemedetails.cpp:485 -#, kde-format -msgid " Author: %1" -msgstr " మూలకర్త: %1" - -#: desktopthemedetails.cpp:491 -#, kde-format -msgid "Version: %1" -msgstr "వర్షన్: %1" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:52 -msgid "" -"

Desktop Theme

This module allows you to modify the visual appearance " -"of the desktop." -msgstr "" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:67 -msgid "KCMDesktopTheme" -msgstr "" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:68 -msgid "KDE Desktop Theme Module" -msgstr "" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:70 -msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -msgstr "" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:72 -msgid "Karol Szwed" -msgstr "" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:73 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "" - -#: kcmdesktoptheme.cpp:74 -msgid "Ralf Nolden" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:14 -msgid "Desktop Theme Details" -msgstr "రంగస్థల థీమ్ వివరములు" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:17 -msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " -"the dropdown box on the right." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:23 -msgid "Enable more options" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " -"as well as to remove a theme." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:29 -msgid "More" -msgstr "ఎక్కువ" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Remove the selected theme" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " -"confirmation." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Remove Theme" -msgstr "థీమ్‌ను తీసివేయి" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Save your theme in a zip archive" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " -"community." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:47 -msgid "Export Theme to File..." -msgstr "థీమ్‌ను ఫైలుకు ఎగుమతి చేయుము..." - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:50 -msgid "New theme name:" -msgstr "కొత్త థీమ్ నామము:" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:53 -msgid "Custom theme name" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:56 -msgid "Give a name to your custom theme." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:59 -msgid "Author:" -msgstr "మూలకర్త:" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:62 -msgid "Custom theme author " -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:65 -msgid "Enter the author name of your custom theme." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:68 -msgid "Version:" -msgstr "వర్షన్:" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:71 -msgid "Custom theme version number" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:74 -msgid "Enter the version number of your custom theme." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:77 -msgid "Description:" -msgstr "వర్ణన:" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:80 -msgid "Custom theme description" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:83 -msgid "Enter a description which will explain your custom theme." -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:86 -msgid "Select theme from above to customize" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:89 -msgid "Theme Author" -msgstr "థీమ్ మూలకర్త" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:92 -msgid "Theme Name" -msgstr "థీమ్ పేరు" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:95 -msgid "Theme Version" -msgstr "థీమ్ వర్షన్" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:98 -msgid "The theme description goes here..." -msgstr "థీమ్ వివరణ యిలా వుంటుంది..." - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:101 -msgid "Available themes" -msgstr "" - -#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " -"important items not listed below will use this start theme." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,240 +0,0 @@ -# translation of kcm_emoticons.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: emoticonslist.cpp:67 -msgid "" -"Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " -"them by spaces." -msgstr "" - -#: emoticonslist.cpp:108 -msgid "Emoticons" -msgstr "ఎమొటికాన్లు" - -#: emoticonslist.cpp:255 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "ఎమోటికాన్ థీమ్ URLను లాక్కొనితెమ్ము లేదా టైపుచేయుము" - -#: emoticonslist.cpp:260 -msgid "Emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "ఎమోటిక్ థీమ్స్ తప్పక స్థానిక ఫైళ్ళనుండి సంస్థాపించబడాలి." - -#: emoticonslist.cpp:261 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "ఎమోటికాన్ థీమ్‌ను సంస్థాపించలేక పోయింది." - -#: emoticonslist.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Do you want to remove %1 too?" -msgstr "మీరు %1ను తీసివేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: emoticonslist.cpp:279 -msgid "Delete emoticon" -msgstr "ఎమోటికాన్‌ను తొలగించుము" - -#: emoticonslist.cpp:295 -msgid "Add Emoticon" -msgstr "ఎమోటికాన్‌ను జతచేయుము" - -#: emoticonslist.cpp:319 -msgid "Edit Emoticon" -msgstr "ఎమోటికాన్‌ను సరికూర్చుము" - -#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 -msgid "New Emoticon Theme" -msgstr "కొత్త ఎమోటికాన్‌ థీమ్" - -#: emoticonslist.cpp:365 -msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" -msgstr "కొత్త ఎమోటికాన్ థీమ్ నామమును ప్రవేశపెట్టుము:" - -#: emoticonslist.cpp:371 -#, kde-format -msgid "%1 theme already exists" -msgstr "%1 థీమ్ యిప్పటికే వుంది" - -#: emoticonslist.cpp:388 -msgid "Choose the type of emoticon theme to create" -msgstr "సృష్టించుటకు ఎమోటికాన్ థీమ్ రకమును ఎంచుకొనుము" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) -#: rc.cpp:5 -msgid "Emoticons Manager" -msgstr "ఎమోటికాన్స్ నిర్వాహిక" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:8 -msgid "Create a new emoticon" -msgstr "కొత్త ఎమోటికాన్స్‌ను సృష్టించుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:11 -msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" -msgstr "" -"కొత్త ఎమోటికాన్‌ను దానికి ప్రతిమను మరియు కొంత వచనమును చేర్చుట ద్వారా " -"సృష్టించుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:14 -msgid "Add..." -msgstr "కలుపు..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:17 -msgid "Modify the selected emoticon icon or text " -msgstr "ఎంపికచేసిన ఎమోటికాన్ ప్రతిమ లేదా వచనమును సవరించుము " - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:20 -msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" -msgstr "ఎంపిక చేసిన ఎమోటికాన్ ప్రతిమను లేదా వచనమును మార్చుటకు సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:23 -msgid "Edit..." -msgstr "మార్చు..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:26 -msgid "Remove the selected emoticon" -msgstr "ఎంపికచేసిన ఎమోటికాన్‌ను తీసివేయుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:29 -msgid "Remove the selected emoticon from your disk" -msgstr "మీ డిస్కునుండి ఎంపికచేసిన ఎమోటికాన్‌ను తీసివేయుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:32 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) -#: rc.cpp:35 -msgid "Require spaces around emoticons" -msgstr "ఎమోటికాన్సు చుట్టూ ఖాళీలు అవసరము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:38 -msgid "Design a new emoticon theme" -msgstr "కొత్త ఎమోటికాన్ థీమ్‌ను రూపొందించుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " -"right to add emoticons to this theme." -msgstr "" -"కొత్త థీమ్‌ను దానికి పేరును చేర్చుట ద్వారా ప్రాంభించుము. ఈ థీమ్‌కు " -"ఎమోటికాన్సును జతచేయుటకు కుడిప్రక్కని జతచేయి బటన్‌ను వుపయోగించుము." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:44 -msgid "New Theme..." -msgstr "కొత్త థీమ్..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:47 -msgid "Get new icon themes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:50 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. " -"Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " -"locally." -msgstr "" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:53 -msgid "Get New Icon Themes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:56 -msgid "Install a theme archive file you already have locally" -msgstr "మీరు యిప్పటికే స్థానికంగా కలిగిన థీమ్ అర్చివ్ ఫైలును సంస్థాపించుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " -"unpack it and make it available for KDE applications" -msgstr "" -"మీరు యిప్పటికే ఎమోటికాన్ థీమ్ అర్చివ్‌ను స్థానికంగా కలిగివుంటే, ఈ బటన్ " -"దానిని అన్‌పాక్ చేస్తుంది మరియు దానిని KDE అనువర్తనములకు అందుబాటు చేస్తుంది." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:62 -msgid "Install Theme File..." -msgstr "థీమ్ పైలు సంస్థాపించుము..." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:146 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:65 -msgid "Remove the selected theme from your disk" -msgstr "ఎంపికచేసిన థీమ్‌ను డిస్కునుండి తీసివేయుము" - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:68 -msgid "This will remove the selected theme from your disk." -msgstr "ఇది ఎంపికచేసిన థీమ్‌ను మీ డిస్కునుండి తీసివేస్తుంది." - -#. i18n: file: emoticonslist.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:71 -msgid "Remove Theme" -msgstr "థీమ్‌ను తీసివేయి" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,223 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: desktopnameswidget.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Desktop %1:" -msgstr "రంగస్థలము %1:" - -#: desktopnameswidget.cpp:68 desktopnameswidget.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -msgstr "మీరు యిక్కడ రంగస్థలము %1కు పేరు పెట్టవచ్చు" - -#: desktopnameswidget.cpp:107 main.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలము %1" - -#: main.cpp:82 -msgid "" -"

Multiple Desktops

In this module, you can configure how many virtual " -"desktops you want and how these should be labeled." -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:106 -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: main.cpp:111 -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: main.cpp:116 -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: main.cpp:121 -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: main.cpp:124 main.cpp:143 main.cpp:504 main.cpp:505 -msgid "Desktop Switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:134 main.cpp:484 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:163 -msgid "No Animation" -msgstr "" - -#: main.cpp:488 -#, kde-format -msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -msgstr "" - -#: main.cpp:494 -#, kde-format -msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -msgstr "" - -#: main.cpp:497 -#, kde-format -msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",," - -#. i18n: file: main.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop) -#: rc.cpp:5 -msgid "Desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: main.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:17 -msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Number of desktops:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:20 -msgid "Number of rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activityCheckBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Different widgets for each desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup) -#: rc.cpp:26 -msgid "Desktop Names" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:131 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching) -#: rc.cpp:29 -msgid "Switching" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, wrapAroundBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " -"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " -"desktop." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Desktop navigation wraps around" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Desktop Effect Animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "Animation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:196 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox) -#: rc.cpp:44 -msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel) -#: rc.cpp:47 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:221 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popupHideSpinBox) -#: rc.cpp:50 -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:234 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -"indicating the selected desktop." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:247 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox) -#: rc.cpp:62 -msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,183 +0,0 @@ -# translation of kcm_memory.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_memory\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:279 -msgid "Not available." -msgstr "అందుబాటులో లేదు." - -#: chartWidget.cpp:103 -#, kde-format -msgid "%1 free" -msgstr "%1 ఖాళీ" - -#: memory.cpp:75 -msgid "kcm_memory" -msgstr "kcm_memory" - -#: memory.cpp:76 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "KDE ప్యానల్ మెమొరి సమాచార నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: memory.cpp:78 -msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -msgstr "(c) 1998 - 2002 హెల్గె డెల్లర్" - -#: memory.cpp:80 -msgid "Helge Deller" -msgstr "హెల్గె డెల్లర్" - -#: memory.cpp:112 -msgid "" -"This display shows you the current memory usage of your system. The values " -"are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and " -"virtual memory being used." -msgstr "" - -#: memory.cpp:118 -msgid "Memory" -msgstr "మెమొరి" - -#: memory.cpp:136 -msgid "Total physical memory:" -msgstr "మొత్తం భౌతిక మెమొరి:" - -#: memory.cpp:139 -msgid "Free physical memory:" -msgstr "ఖాళీ భౌతిక మెమొరి:" - -#: memory.cpp:144 -msgid "Shared memory:" -msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరి:" - -#: memory.cpp:147 -msgid "Disk buffers:" -msgstr "డిస్క్ బఫర్స్:" - -#: memory.cpp:151 -msgid "Active memory:" -msgstr "క్రియాశీల మెమొరీ:" - -#: memory.cpp:154 -msgid "Inactive memory:" -msgstr "క్రియాహీన మెమొరీ:" - -#: memory.cpp:159 -msgid "Disk cache:" -msgstr "డిస్క్ క్యాచీ:" - -#: memory.cpp:163 -msgid "Total swap memory:" -msgstr "మొత్తం స్వాప్ మెమొరీ:" - -#: memory.cpp:166 -msgid "Free swap memory:" -msgstr "ఖాళీ స్వాప్ మెమొరీ:" - -#: memory.cpp:205 -msgid "Charts" -msgstr "చార్టులు" - -#: memory.cpp:215 -msgid "Total Memory" -msgstr "మొత్తం మెమొరీ" - -#: memory.cpp:216 -msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." -msgstr "" - -#: memory.cpp:225 -msgid "Physical Memory" -msgstr "భౌతిక మెమొరీ" - -#: memory.cpp:226 -msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory in " -"your system.

Most operating systems (including Linux) will use as much of " -"the available physical memory as possible as disk cache, to speed up the " -"system performance.

This means that if you have a small amount of " -"Free Physical Memory and a large amount of Disk Cache Memory, " -"your system is well configured.

" -msgstr "" - -#: memory.cpp:241 -msgid "Swap Space" -msgstr "స్వాప్ స్పేస్" - -#: memory.cpp:242 -msgid "" -"

The swap space is the virtual memory available to the system.

" -"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " -"partitions and/or swap files.

" -msgstr "" - -#: memory.cpp:273 -#, kde-format -msgid "1 byte =" -msgid_plural "%1 bytes =" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: physicalMemoryChart.cpp:51 -msgid "Free Physical Memory" -msgstr "ఖాళీ భౌతిక మెమొరీ" - -#: physicalMemoryChart.cpp:53 -msgid "Disk Cache" -msgstr "డిస్కు క్యాచీ" - -#: physicalMemoryChart.cpp:55 -msgid "Disk Buffers" -msgstr "డిస్కు బఫర్స్" - -#: physicalMemoryChart.cpp:57 -msgid "Application Data" -msgstr "అనువర్తనము డాటా" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: swapMemoryChart.cpp:48 -msgid "Free Swap" -msgstr "ఖాళీ స్వాప్" - -#: swapMemoryChart.cpp:50 totalMemoryChart.cpp:45 -msgid "Used Swap" -msgstr "వుపయోగించిన స్వాప్" - -#: totalMemoryChart.cpp:43 -msgid "Total Free Memory" -msgstr "మొత్తం ఖాళీ మెమొరీ" - -#: totalMemoryChart.cpp:47 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "వుపయోగించిన భౌతిక మెమొరీ" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1618 +0,0 @@ -# translation of kcm_pci.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_pci\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcm_pci.cpp:51 -msgid "kcm_pci" -msgstr "kcm_pci" - -#: kcm_pci.cpp:52 -msgid "KDE PCI Information Control Module" -msgstr "KDE PCI సమాచార నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: kcm_pci.cpp:54 -msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -msgstr "(c) 2008 నికోలస్ టెర్నిసియన్(c) 1998 - 2002 హెల్గె డెల్లర్" - -#: kcm_pci.cpp:57 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "నికొలాస్ టెర్నిసియన్" - -#: kcm_pci.cpp:58 -msgid "Helge Deller" -msgstr "హెల్గె డెల్లర్" - -#: kcm_pci.cpp:72 -msgid "This list displays PCI information." -msgstr "ఈ జాబితా PCI సమాచారమును ప్రదర్శిస్తుంది." - -#: kcm_pci.cpp:92 -msgid "" -"This display shows information about your computer's PCI slots and the " -"related connected devices." -msgstr "" -"ఈ ప్రదర్శన మీ కంప్యూటర్ యొక్క PCI స్లాట్స్ మరియు సంభందిత అనుసంధానిత పరికరముల " -"గురించిన సమాచారాన్ని చూపుతుంది." - -#: kpci.cpp:65 -msgid "Device Class" -msgstr "పరికరము క్లాస్" - -#: kpci.cpp:66 -msgid "Device Subclass" -msgstr "పరికరము సబ్‌క్లాస్" - -#: kpci.cpp:67 -msgid "Device Programming Interface" -msgstr "పరికరము ప్రోగ్రామింగ్ ఇంటర్‌ఫేస్" - -#: kpci.cpp:69 -msgid "Master IDE Device" -msgstr "మాస్టర్ IDE పరికరము" - -#: kpci.cpp:70 -msgid "Secondary programmable indicator" -msgstr "ద్వితీయ ప్రోగ్రామబుల్ సూచకి" - -#: kpci.cpp:71 -msgid "Secondary operating mode" -msgstr "ద్వితీయ ఆపరేటింగ్ రీతి" - -#: kpci.cpp:72 -msgid "Primary programmable indicator" -msgstr "ప్రాధమిక ప్రోగ్రామబుల్ సూచకి" - -#: kpci.cpp:73 -msgid "Primary operating mode" -msgstr "ప్రాధమిక ఆపరేటింగ్ రీతి" - -#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125 -msgid "Vendor" -msgstr "అమ్మకందారి (వెండార్)" - -#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127 -msgid "Device" -msgstr "పరికరం" - -#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143 -msgid "Subsystem" -msgstr "ఉపసిస్టమ్" - -#: kpci.cpp:136 -msgid " - device:" -msgstr " - పరికరము:" - -#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175 -msgid "Interrupt" -msgstr "ఇంటరప్ట్" - -#: kpci.cpp:155 -msgid "IRQ" -msgstr "ఐ ఆర్ క్యూ" - -#: kpci.cpp:156 -msgid "Pin" -msgstr "పిన్" - -#: kpci.cpp:164 -msgid "Control" -msgstr "నియంత్రణ" - -#: kpci.cpp:165 -msgid "Response in I/O space" -msgstr "I/P స్పేస్ నందు స్పందన" - -#: kpci.cpp:166 -msgid "Response in memory space" -msgstr "మెమొరీ స్పేస్‌నందు స్పందన" - -#: kpci.cpp:167 -msgid "Bus mastering" -msgstr "బస్ మాస్టరింగ్" - -#: kpci.cpp:168 -msgid "Response to special cycles" -msgstr "ప్రత్యేక సైకిల్స్‌కు స్పందన" - -#: kpci.cpp:169 -msgid "Memory write and invalidate" -msgstr "" - -#: kpci.cpp:170 -msgid "Palette snooping" -msgstr "పాలెట్ స్నూపింగ్" - -#: kpci.cpp:171 -msgid "Parity checking" -msgstr "పారిటి చెకింగ్" - -#: kpci.cpp:172 -msgid "Address/data stepping" -msgstr "చిరునామా/డాటా స్టెప్పింగ్" - -#: kpci.cpp:173 -msgid "System error" -msgstr "సిస్టమ్ దోషము" - -#: kpci.cpp:174 -msgid "Back-to-back writes" -msgstr "బ్యాక్-టు-బ్యాక్ వ్రైట్స్" - -#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563 -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" - -#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363 -msgid "Interrupt status" -msgstr "ఆటంకము స్థితి" - -#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364 -msgid "Capability list" -msgstr "కాపబిలిటి జాబితా" - -#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365 -msgid "66 MHz PCI 2.1 bus" -msgstr "66 MHz PCI 2.1 bus" - -#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366 -msgid "User-definable features" -msgstr "వినియోగదారి-నిర్విచించదగు సౌలభ్యములు" - -#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367 -msgid "Accept fast back-to-back" -msgstr "ఫాస్ట్ బ్యాక్-టు-బ్యాక్‌ను ఆమోదించుము" - -#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368 -msgid "Data parity error" -msgstr "డాటా పారిటి దోషము" - -#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369 -msgid "Device selection timing" -msgstr "పరికరము యెంపిక టైమింగ్" - -#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370 -msgid "Signaled target abort" -msgstr "సంకేతించిన లక్ష్యపు ఎబార్ట్" - -#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371 -msgid "Received target abort" -msgstr "స్వీకరించిన లక్ష్యపు ఎబార్ట్" - -#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372 -msgid "Received master abort" -msgstr "స్వీకరించిన మాస్టర్ ఎబార్ట్" - -#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373 -msgid "Signaled system error" -msgstr "సంకేతించిన సిస్టమ్ దోషము" - -#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374 -msgid "Parity error" -msgstr "పారిటి దోషము" - -#: kpci.cpp:201 -msgid "Latency" -msgstr "లేటెన్సీ" - -#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207 -msgid "MIN_GNT" -msgstr "MIN_GNT" - -#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210 -msgid "No major requirements (0x00)" -msgstr "మేజర్ అవసరములు లేవు (0x00)" - -#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213 -msgid "MAX_LAT" -msgstr "MAX_LAT" - -#: kpci.cpp:222 -msgid "Header" -msgstr "హెడర్" - -#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: kpci.cpp:224 -msgid "Multifunctional" -msgstr "మల్టీఫంక్షనల్" - -#: kpci.cpp:231 -msgid "Build-in self test" -msgstr "బుల్ట్-ఇన్ సెల్ఫ్ పరీక్ష" - -#: kpci.cpp:232 -msgid "BIST Capable" -msgstr "BIST సామర్ధ్యంగల" - -#: kpci.cpp:234 -msgid "BIST Start" -msgstr "BIST ప్రారంభము" - -#: kpci.cpp:235 -msgid "Completion code" -msgstr "ముగింపు కోడ్" - -#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257 -#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438 -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#: kpci.cpp:277 -msgid "Address mappings" -msgstr "చిరునామా మాపింగ్సు" - -#: kpci.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Mapping %1" -msgstr "మాపింగ్ %1" - -#: kpci.cpp:286 -msgid "Space" -msgstr "స్పేస్" - -#: kpci.cpp:286 -msgid "I/O" -msgstr "I/O" - -#: kpci.cpp:286 -msgid "Memory" -msgstr "మెమొరి" - -#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458 -msgid "Prefetchable" -msgstr "ముందుగాఫెచ్‌చేయగల" - -#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315 -#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642 -msgid "Address" -msgstr "చిరునామా" - -#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437 -#: kpci.cpp:438 -msgid "Unassigned" -msgstr "అప్పగించని" - -#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334 -msgid "Bus" -msgstr "బస్" - -#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335 -msgid "Primary bus number" -msgstr "ప్రాధమిక బస్ సంఖ్య" - -#: kpci.cpp:329 -msgid "Secondary bus number" -msgstr "రెండవ బస్ సంఖ్య" - -#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337 -msgid "Subordinate bus number" -msgstr "సబ్‌రొటీన్ బస్ సంఖ్య" - -#: kpci.cpp:331 -msgid "Secondary latency timer" -msgstr "రెండవ లాటెన్సి టైమర్" - -#: kpci.cpp:336 -msgid "CardBus number" -msgstr "కార్డ్‌బస్ సంఖ్య" - -#: kpci.cpp:338 -msgid "CardBus latency timer" -msgstr "కార్డ్‌బస్ లేటెన్సి టైమర్" - -#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362 -msgid "Secondary status" -msgstr "రెండవ స్థితి" - -#: kpci.cpp:383 -msgid "I/O behind bridge" -msgstr "I/O బిహైండ్ బ్రిడ్జ్" - -#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465 -msgid "32-bit" -msgstr "32-bit" - -#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403 -#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471 -msgid "Base" -msgstr "బేస్" - -#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404 -#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472 -msgid "Limit" -msgstr "పరిమితి" - -#: kpci.cpp:393 -msgid "Memory behind bridge" -msgstr "మెమొరి బిహైండ్ బ్రిడ్జ్" - -#: kpci.cpp:396 -msgid "Prefetchable memory behind bridge" -msgstr "బ్రిడ్జ్ వెనుక ముందుగాఫెచ్‌చేయగలిగిన మెమొరి" - -#: kpci.cpp:397 -msgid "64-bit" -msgstr "64-bit" - -#: kpci.cpp:414 -msgid "Bridge control" -msgstr "బ్రిడ్జ్ నియంత్రణ" - -#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485 -msgid "Secondary parity checking" -msgstr "రెండవ పారిటి పరిశీలన" - -#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486 -msgid "Secondary system error" -msgstr "రెండవ సిస్టమ్ దోషము" - -#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487 -msgid "ISA ports forwarding" -msgstr "ISA పోర్ట్స్ ఫార్వార్డింగ్" - -#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488 -msgid "VGA forwarding" -msgstr "VGA ఫార్వార్డింగ్" - -#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489 -msgid "Master abort" -msgstr "మాస్టర్ ఎబార్ట్" - -#: kpci.cpp:420 -msgid "Secondary bus reset" -msgstr "రెండవ బస్ తిరిగివుంచుము" - -#: kpci.cpp:421 -msgid "Secondary back-to-back writes" -msgstr "రెండవ బ్యాక్-టు-బ్యాక్ వ్రైట్స్" - -#: kpci.cpp:422 -msgid "Primary discard timer counts" -msgstr "ప్రాధమిక నిరాకరించు టైమర్ కౌంట్స్" - -#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423 -msgid "2e10 PCI clocks" -msgstr "2e10 PCI clocks" - -#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423 -msgid "2e15 PCI clocks" -msgstr "2e15 PCI clocks" - -#: kpci.cpp:423 -msgid "Secondary discard timer counts" -msgstr "రెండవ నిరాకరించు టైమర్ కౌంట్స్" - -#: kpci.cpp:424 -msgid "Discard timer error" -msgstr "నిరాకరించు టైమర్ దోషము" - -#: kpci.cpp:425 -msgid "Discard timer system error" -msgstr "నిరాకరించు టైమర్ సిస్టమ్ దోషము" - -#: kpci.cpp:434 -msgid "Expansion ROM" -msgstr "ఎక్స్‌పాన్షన్ ROM" - -#: kpci.cpp:454 -msgid "Memory windows" -msgstr "మెమొరీ విండోలు" - -#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464 -#, kde-format -msgid "Window %1" -msgstr "విండో %1" - -#: kpci.cpp:462 -msgid "I/O windows" -msgstr "I/O విండోలు" - -#: kpci.cpp:465 -msgid "16-bit" -msgstr "16-bit" - -#: kpci.cpp:475 -msgid "16-bit legacy interface ports" -msgstr "16-bit లెగసి ఇంటర్‌ఫేస్ పోర్ట్స్" - -#: kpci.cpp:484 -msgid "CardBus control" -msgstr "కార్డ్‌బస్ నియంత్రణ" - -#: kpci.cpp:490 -msgid "Interrupts for 16-bit cards" -msgstr "16-bit కార్డ్స్ కొరకు ఆటంకములు" - -#: kpci.cpp:491 -msgid "Window 0 prefetchable memory" -msgstr "విండో 0 ముందుగాఫెచ్‌చేయగలిగిన మెమొరీ" - -#: kpci.cpp:492 -msgid "Window 1 prefetchable memory" -msgstr "విండో 1 ముందుగాఫేచ్‌చేయగలిగిన మెమొరీ" - -#: kpci.cpp:493 -msgid "Post writes" -msgstr "పోస్ట్ వ్రైట్స్" - -#: kpci.cpp:501 -msgid "Raw PCI config space" -msgstr "ముడి PCI ఆకృతీకరణ జాగా" - -#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716 -msgid "Capabilities" -msgstr "సామర్ధ్యములు" - -#: kpci.cpp:524 -msgid "Version" -msgstr "వర్షన్" - -#: kpci.cpp:525 -msgid "Clock required for PME generation" -msgstr "PME వుద్భావనకు గడియారం అవసరము" - -#: kpci.cpp:526 -msgid "Device-specific initialization required" -msgstr "పరికరము-ప్రత్యేక సిద్దీకరణ అవసరము" - -#: kpci.cpp:527 -msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold" -msgstr "D3 కొల్డ్ నందు గరిష్ట ఆక్సిలరీ కరెంట్ అవసరము" - -#: kpci.cpp:528 -msgid "D1 support" -msgstr "D1 మద్దతు" - -#: kpci.cpp:529 -msgid "D2 support" -msgstr "D2 మద్దతు" - -#: kpci.cpp:530 -msgid "Power management events" -msgstr "పవర్ నిర్వహణా ఘటనలు" - -#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762 -msgid "D0" -msgstr "D0" - -#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763 -msgid "D1" -msgstr "D1" - -#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764 -msgid "D2" -msgstr "D2" - -#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765 -msgid "D3 hot" -msgstr "D3 హాట్" - -#: kpci.cpp:535 -msgid "D3 cold" -msgstr "D3 కోల్డ్" - -#: kpci.cpp:538 -msgid "Power state" -msgstr "పవర్ స్థితి" - -#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679 -msgid "Power management" -msgstr "పవర్ నిర్వహణ" - -#: kpci.cpp:540 -msgid "Data select" -msgstr "డాటా ఎంపిక" - -#: kpci.cpp:541 -msgid "Data scale" -msgstr "డాటా స్కేల్" - -#: kpci.cpp:542 -msgid "Power management status" -msgstr "పవర్ నిర్వహణ స్థితి" - -#: kpci.cpp:545 -msgid "Bridge status" -msgstr "బ్రిడ్జ్ స్థితి" - -#: kpci.cpp:546 -msgid "Secondary bus state in D3 hot" -msgstr "D3 హాట్‌నందు ద్వితీయ బస్ స్థితి" - -#: kpci.cpp:546 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: kpci.cpp:546 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: kpci.cpp:547 -msgid "Secondary bus power & clock control" -msgstr "రెండవ బస్ పవర్ & గడియార నియంత్రణ" - -#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659 -#: kpci.cpp:671 -msgid "Data" -msgstr "డాటా" - -#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764 -msgid "Revision" -msgstr "రివిజన్" - -#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585 -msgid "Rate" -msgstr "రేట్" - -#: kpci.cpp:565 -msgid "AGP 3.0 mode" -msgstr "AGP 3.0 రీతి" - -#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586 -msgid "Fast Writes" -msgstr "ఫాస్ట్ వ్రైట్స్" - -#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588 -msgid "Address over 4 GiB" -msgstr "4GiB పై చిరునామా" - -#: kpci.cpp:569 -msgid "Translation of host processor access" -msgstr "హోస్ట్ ప్రోసెసర్ యాక్సెస్ యొక్క అనువాదము" - -#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589 -msgid "64-bit GART" -msgstr "64-bit GART" - -#: kpci.cpp:571 -msgid "Cache Coherency" -msgstr "క్యాచి కొహెరెన్సి" - -#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592 -msgid "Side-band addressing" -msgstr "సైడ్-బాండ్ ఎడ్రెస్సింగ్" - -#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594 -msgid "Calibrating cycle" -msgstr "కాలిబ్రేటింగ్ సైకిల్" - -#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598 -msgid "Optimum asynchronous request size" -msgstr "ఆప్టిమమ్ ఎసింక్రనస్ అభ్యర్ధన పరిమాణము" - -#: kpci.cpp:580 -msgid "Isochronous transactions" -msgstr "ఐసోక్రోనస్ వ్యవహారములు" - -#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600 -msgid "Maximum number of AGP command" -msgstr "AGP ఆదేశము యొక్క గరిష్ట సంఖ్య" - -#: kpci.cpp:584 -msgid "Configuration" -msgstr "ఆకృతీకరణ" - -#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680 -msgid "AGP" -msgstr "AGP" - -#: kpci.cpp:610 -msgid "Data address" -msgstr "డాటా చిరునామా" - -#: kpci.cpp:611 -msgid "Transfer completed" -msgstr "బదిలీకరణ పూర్తైనది" - -#: kpci.cpp:624 -msgid "Message control" -msgstr "సందేశ నియంత్రణ" - -#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683 -msgid "Message signaled interrupts" -msgstr "సందేశం సంకేతిత ఆటంకములు" - -#: kpci.cpp:626 -msgid "Multiple message capable" -msgstr "బహుళ సందేశ సామర్థ్యంగల" - -#: kpci.cpp:627 -msgid "Multiple message enable" -msgstr "బహుళ సందేశము చేతనమైవున్న" - -#: kpci.cpp:628 -msgid "64-bit address" -msgstr "64-bit చిరునామా" - -#: kpci.cpp:629 -msgid "Per vector masking" -msgstr "ప్రతి వెక్టార్ మాస్కింగ్" - -#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645 -msgid "Mask" -msgstr "మాస్క్" - -#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646 -msgid "Pending" -msgstr "వాయిదావున్న" - -#: kpci.cpp:656 -msgid "Length" -msgstr "పొడవు" - -#: kpci.cpp:659 -msgctxt "no data" -msgid "None" -msgstr "" - -#: kpci.cpp:689 -msgid "Next" -msgstr "తరువాత" - -#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716 -msgid "0x00 (None)" -msgstr "0x00 (ఏదీకాదు)" - -#: kpci.cpp:712 -msgid "Root only" -msgstr "Root మాత్రమే" - -#: kpci.cpp:725 -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#: kpci.cpp:725 -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#: kpci.cpp:773 -msgid "Cache line size" -msgstr "క్యాచీ గీత పరిమాణము" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: kpci_private.h:26 -msgctxt "state of PCI item" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:27 -msgctxt "state of PCI item" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:28 -msgctxt "state of PCI item" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:29 -msgctxt "state of PCI item" -msgid "No" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:30 -msgctxt "state of PCI item" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:438 -msgid "Unclassified device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473 -msgid "Mass storage controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483 -msgid "Network controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489 -msgid "Display controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495 -msgid "Multimedia controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500 -msgid "Memory controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717 -msgid "Bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523 -msgid "Communication controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:446 -msgid "Generic system peripheral" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539 -msgid "Input device controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543 -msgid "Docking station" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:449 -msgid "Processor" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:450 -msgid "Serial bus controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574 -msgid "Wireless controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:452 -msgid "Intelligent controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:453 -msgid "Satellite communications controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588 -msgid "Encryption controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595 -msgid "Signal processing controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:456 -msgid "Unknown device class" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:462 -msgid "Non-VGA unclassified device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:463 -msgid "VGA unclassified device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:464 -msgid "Unknown unclassified device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:466 -msgid "SCSI storage controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:467 -msgid "IDE controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:468 -msgid "Floppy disk controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:469 -msgid "IPI bus controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:470 -msgid "RAID bus controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:471 -msgid "ATA controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:472 -msgid "Serial ATA direct port access" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:474 -msgid "Unknown storage controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:476 -msgid "Ethernet controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:477 -msgid "Token ring network controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:478 -msgid "FDDI network controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:479 -msgid "ATM network controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:480 -msgid "ISDN controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:481 -msgid "WorldFip controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:482 -msgid "PICMG 2.14 multi computing" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:484 -msgid "Unknown network controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:486 -msgid "VGA compatible controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:487 -msgid "XGA compatible controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:488 -msgid "3D controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:490 -msgid "Unknown display controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:492 -msgid "Multimedia video controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:493 -msgid "Multimedia audio controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:494 -msgid "Computer telephony device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:496 -msgid "Unknown multimedia controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:498 -msgid "RAM memory" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:499 -msgid "FLASH memory" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:501 -msgid "Unknown memory controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:503 -msgid "Host bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:504 -msgid "ISA bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:505 -msgid "EISA bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:506 -msgid "MicroChannel bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:507 -msgid "PCI bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:508 -msgid "PCMCIA bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:509 -msgid "NuBus bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:510 -msgid "CardBus bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:511 -msgid "RACEway bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:512 -msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:513 -msgid "InfiniBand to PCI host bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:515 -msgid "Unknown bridge" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:517 -msgid "Serial controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:518 -msgid "Parallel controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:519 -msgid "Multiport serial controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:520 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:521 -msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:522 -msgid "Smart card" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:524 -msgid "Unknown communication controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:526 -msgid "PIC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:527 -msgid "DMA controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:528 -msgid "Timer" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:529 -msgid "RTC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:530 -msgid "PCI Hot-plug controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:531 -msgid "System peripheral" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:532 -msgid "Unknown system peripheral" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:534 -msgid "Keyboard controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:535 -msgid "Digitizer Pen" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:536 -msgid "Mouse controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:537 -msgid "Scanner controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:538 -msgid "Gameport controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:540 -msgid "Unknown input device controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:542 -msgid "Generic docking station" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:544 -msgid "Unknown docking station" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:546 -msgid "386" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:547 -msgid "486" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:548 -msgid "Pentium" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:549 -msgid "Alpha" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:550 -msgid "Power PC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:551 -msgid "MIPS" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:552 -msgid "Co-processor" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:553 -msgid "Unknown processor" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:555 -msgid "FireWire (IEEE 1394)" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:556 -msgid "ACCESS bus" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:557 -msgid "SSA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:558 -msgid "USB controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:559 -msgid "Fibre channel" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:560 -msgid "SMBus" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:561 -msgid "InfiniBand" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:562 -msgid "IPMI interface" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:563 -msgid "SERCOS interface" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:564 -msgid "CANbus" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:565 -msgid "Unknown serial bus controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:567 -msgid "IRDA controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:568 -msgid "Consumer IR controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:569 -msgid "RF controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:570 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:571 -msgid "Broadband" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:572 -msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:573 -msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:575 -msgid "Unknown wireless controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:577 -msgid "I2O" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:578 -msgid "Unknown intelligent controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:580 -msgid "Satellite TV controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:581 -msgid "Satellite audio communication controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:582 -msgid "Satellite voice communication controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:583 -msgid "Satellite data communication controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:584 -msgid "Unknown satellite communications controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:586 -msgid "Network and computing encryption device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:587 -msgid "Entertainment encryption device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:589 -msgid "Unknown encryption controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:591 -msgid "DPIO module" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:592 -msgid "Performance counters" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:593 -msgid "Communication synchronizer" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:594 -msgid "Management card" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:596 -msgid "Unknown signal processing controller" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:598 -msgid "Unknown subdevice class" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:605 -msgid "single DMA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:606 -msgid "chained DMA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:608 -msgid "VGA compatible" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:609 -msgid "8514 compatible" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:611 -msgid "Normal decode" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:612 -msgid "Subtractive decode" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:614 -msgid "Transparent mode" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:615 -msgid "Endpoint mode" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:617 -msgid "Primary bus towards host CPU" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:618 -msgid "Secondary bus towards host CPU" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:620 -msgid "8250" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:621 -msgid "16450" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:622 -msgid "16550" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:623 -msgid "16650" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:624 -msgid "16750" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:625 -msgid "16850" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:626 -msgid "16950" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:628 -msgid "SPP" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:629 -msgid "BiDir" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:630 -msgid "ECP" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:631 -msgid "IEEE1284" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:632 -msgid "IEEE1284 Target" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:635 -msgid "Hayes/16450" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:636 -msgid "Hayes/16550" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:637 -msgid "Hayes/16650" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:638 -msgid "Hayes/16750" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:640 -msgid "8259" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:641 -msgid "ISA PIC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:642 -msgid "EISA PIC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:643 -msgid "IO-APIC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:644 -msgid "IO(X)-APIC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:646 -msgid "8237" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:647 -msgid "ISA DMA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:648 -msgid "EISA DMA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:650 -msgid "8254" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:651 -msgid "ISA timer" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:652 -msgid "EISA timers" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:655 -msgid "ISA RTC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:658 -msgid "Extended" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664 -msgid "OHCI" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:663 -msgid "UHCI" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:665 -msgid "EHCI" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:666 -msgid "Unspecified" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:667 -msgid "USB Device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:669 -msgid "SMIC" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:670 -msgid "Keyboard controller style" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:671 -msgid "Block transfer" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:681 -msgid "Vital product data" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:682 -msgid "Slot identification" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:684 -msgid "CompactPCI hot swap" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:685 -msgid "PCI-X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:686 -msgid "HyperTransport" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:687 -msgid "Vendor specific" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:688 -msgid "Debug port" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:689 -msgid "CompactPCI central resource control" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:690 -msgid "PCI hot-plug" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:691 -msgid "AGP x8" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:692 -msgid "Secure device" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:693 -msgid "PCI express" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:694 -msgid "MSI-X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:700 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:701 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:702 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:708 -msgid "32 bit" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:709 -msgid "Below 1M" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:710 -msgid "64 bit" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:716 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:718 -msgid "CardBus" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:724 -msgid "1X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:725 -msgid "2X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:726 -msgid "1X & 2X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731 -msgid "4X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:728 -msgid "1X & 4X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:729 -msgid "2X & 4X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:730 -msgid "1X & 2X & 4X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:732 -msgid "8X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:733 -msgid "4X & 8X" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:739 -msgid "4 ms" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:740 -msgid "16 ms" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:741 -msgid "64 ms" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:742 -msgid "256 ms" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:743 -msgid "Not needed" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:749 -msgid "0 (self powered)" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:750 -msgid "55 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:751 -msgid "100 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:752 -msgid "160 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:753 -msgid "220 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:754 -msgid "270 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:755 -msgid "320 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:756 -msgid "375 mA" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:771 -msgid "1 vector" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:772 -msgid "2 vectors" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:773 -msgid "4 vectors" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:774 -msgid "8 vectors" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:775 -msgid "16 vectors" -msgstr "" - -#: kpci_private.h:776 -msgid "32 vectors" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,349 +0,0 @@ -# translation of kcm_phonon.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Vijay Kiran Kamuju , 2008. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_phonon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: audiosetup.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox) -#: rc.cpp:5 -msgid "Hardware" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) -#: rc.cpp:8 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Sound Card" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deviceGroupBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Device Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "Connector" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) -#: rc.cpp:20 -msgid "Sound Device" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:144 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Speaker Placement and Testing" -msgstr "" - -#. i18n: file: audiosetup.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, inputGroupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Input Levels" -msgstr "" - -#. i18n: file: backendselection.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select) -#. i18n: file: backendselection.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 -msgid "" -"A list of Phonon Backends found on your system. The order here determines " -"the order Phonon will use them in." -msgstr "" - -#. i18n: file: backendselection.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up) -#. i18n: file: devicepreference.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:71 -msgid "Prefer" -msgstr "అభీష్ట" - -#. i18n: file: backendselection.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down) -#. i18n: file: devicepreference.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:77 -msgid "Defer" -msgstr "విభేదం" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree) -#. i18n: file: devicepreference.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 -msgid "" -"Various categories of media use cases. For each category, you may choose " -"what device you prefer to be used by the Phonon applications." -msgstr "" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAdvancedDevicesCheckBox) -#: rc.cpp:47 -msgid "Show advanced devices" -msgstr "" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#. i18n: file: devicepreference.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:53 -msgid "Use the currently shown device list for more categories." -msgstr "" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#: rc.cpp:56 -msgid "Apply Device List To..." -msgstr "పరికరము జాబితాను దీనికి ఆపాదించుము..." - -#. i18n: file: devicepreference.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Devices found on your system, suitable for the selected category. Choose " -"the device that you wish to be used by the applications." -msgstr "" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"The order determines the preference of the devices. If for some reason the " -"first device cannot be used Phonon will try to use the second, and so on." -msgstr "" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton) -#: rc.cpp:65 -msgid "Test" -msgstr "పరీక్ష" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton) -#: rc.cpp:68 -msgid "prefer the selected device" -msgstr "ఎంపికచేసిన పరికరమును అభీష్టముచేయుము" - -#. i18n: file: devicepreference.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "no preference for the selected device" -msgstr "ఎంపికచేసిన పరికరముకు యెటువంటి అభీష్టములేదు" - -#: testspeakerwidget.cpp:154 -msgid "Front Left" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:157 -msgid "Front Left of Center" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:160 -msgid "Front Center" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:163 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:166 -msgid "Front Right of Center" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:169 -msgid "Front Right" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:172 -msgid "Side Left" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:175 -msgid "Side Right" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:178 -msgid "Rear Left" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:181 -msgid "Rear Center" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:184 -msgid "Rear Right" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:187 -msgid "Subwoofer" -msgstr "" - -#: testspeakerwidget.cpp:192 -msgid "Unknown Channel" -msgstr "" - -#: backendselection.cpp:45 -msgctxt "@info User changed Phonon backend" -msgid "" -"To apply the backend change you will have to log out and back in again." -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Phonon Configuration Module" -msgstr "ఫోనాన్ ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#: main.cpp:48 -msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" -msgstr "కాపీ రైట్ 2006 మథైయాస్ క్రెట్జ్" - -#: main.cpp:49 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "మథైయాస్ క్రెట్జ్" - -#: main.cpp:50 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "Device Preference" -msgstr "పరికరము పనితనము" - -#: main.cpp:63 -msgid "Backend" -msgstr "బేక్ ఎండ్" - -#: main.cpp:100 -msgid "Audio Hardware Setup" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:105 -msgid "Audio Playback" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:119 -msgid "Audio Recording" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:122 -msgid "Video Recording" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:125 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:165 -msgid "Test the selected device" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 -msgid "" -"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " -"individual categories." -msgstr "" -"స్వతంత్ర వర్గముల చేత ఓవర్‌రైడ్ కాగల పరికరముల యొక్క అప్రమేయ క్రమమును " -"నిర్వచిస్తుంది." - -#: devicepreference.cpp:321 -msgid "Default Audio Playback Device Preference" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:324 -msgid "Default Audio Recording Device Preference" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:327 -msgid "Default Video Recording Device Preference" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:758 -msgid "" -"Apply the currently shown device preference list to the following other " -"audio playback categories:" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 -msgid "Default/Unspecified Category" -msgstr "అప్రమేయ/తెలుపని వర్గము" - -#: devicepreference.cpp:892 -msgid "Your backend may not support audio recording" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:911 -msgid "Your backend may not support video recording" -msgstr "" - -#: devicepreference.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Testing %1" -msgstr "" - -#: audiosetup.cpp:318 -msgid "KDE Audio Hardware Setup" -msgstr "" - -#: audiosetup.cpp:576 -#, kde-format -msgid "Playback (%1)" -msgstr "" - -#: audiosetup.cpp:580 -#, kde-format -msgid "Recording (%1)" -msgstr "" - -#: audiosetup.cpp:639 -msgid "Independent Devices" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of kcm_phononxine.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_phononxine\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: xineoptions.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deinterlaceGroupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Deinterlacing" -msgstr "డియింటర్లేసింగ్" - -#. i18n: file: xineoptions.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Deinterlace &media:" -msgstr "(&m) డియింటర్లేస్ మీడియా:" - -#. i18n: file: xineoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "Deinterlacing mðod:" -msgstr "(&e) డియింటర్లేసింగ్ పద్దతి:" - -#: xineoptions.cpp:41 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: xineoptions.cpp:45 -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: xineoptions.cpp:49 -msgid "File" -msgstr "దస్త్రం" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,104 +0,0 @@ -# translation of kcm_solid.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_solid\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmsolid.cpp:45 -msgid "Solid Configuration Module" -msgstr "సాలిడ్ ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#: kcmsolid.cpp:47 -msgid "Copyright 2006 Kevin Ottens" -msgstr "కాపీరైట్ 2006 కెవిన్ ఆటెన్స్" - -#: kcmsolid.cpp:48 -msgid "Kevin Ottens" -msgstr "కెవిన్ ఆటెన్స్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: backendchooser.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MyQListWidget, listView) -#: rc.cpp:5 -msgid "List of backends, in order of preference." -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MyQListWidget, listView) -#: rc.cpp:8 -msgid "A list of the backends for a Solid function, in order of preference." -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Prefer the selected backend." -msgstr "ఎంపికచేసిన బ్యాకెండ్‌ను అభీష్టముచేయి" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, upButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Moves the selected backend up by one in the preference list." -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) -#: rc.cpp:17 -msgid "No preference for the selected backend." -msgstr "ఎంపికచేసిన బ్యాకెండ్‌కు ఎటువంటి అభీష్టము లేదు." - -#. i18n: file: backendchooser.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, downButton) -#: rc.cpp:20 -msgid "Moves the selected backend down by one in the preference list." -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "Icon for the currently selected backend" -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:26 -msgid "Name of the currently selected backend" -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:213 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, versionLabel) -#: rc.cpp:29 -msgid "Version of the currently selected backend" -msgstr "" - -#. i18n: file: backendchooser.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, commentLabel) -#: rc.cpp:32 -msgid "Comment on the currently selected backend" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kcm_standard_actions.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",," - -#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140 -msgid "Standard Shortcuts" -msgstr "" - -#: standard_actions_module.cpp:161 -msgid "Standard Actions successfully saved" -msgstr "ప్రామాణిక చర్యలు సమర్ధవంతంగా దాయబడినవి" - -#: standard_actions_module.cpp:163 -msgid "" -"The changes have been saved. Please note that:
  • Applications need to " -"be restarted to see the changes.
  • This change could introduce " -"shortcut conflicts in some applications.
" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,396 +0,0 @@ -# translation of kcmaccess.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmaccess.cpp:195 -msgid "AltGraph" -msgstr "ఆల్ట్‌గ్రాఫ్" - -#: kcmaccess.cpp:197 -msgid "Hyper" -msgstr "హైపర్" - -#: kcmaccess.cpp:199 -msgid "Super" -msgstr "సూపర్" - -#: kcmaccess.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" -"నమ్‌లాక్, కాప్స్‌లాక్ మరియు స్క్రాల్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1ను " -"వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "కాప్స్‌లాక్ మరియు స్క్రాల్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "నమ్‌లాక్ మరియు స్క్రాల్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "స్క్రాల్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "నమ్‌లాక్ మరియు కాప్స్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "కాప్స్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "నమ్‌లాక్ క్రియాశీలముగా వున్నప్పుడు %1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Press %1" -msgstr "%1 వత్తుము" - -#: kcmaccess.cpp:238 -msgid "kaccess" -msgstr "కెయాక్సిస్" - -#: kcmaccess.cpp:238 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE అందుబాటు సాధనం" - -#: kcmaccess.cpp:240 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, మథియాస్ హోయెల్జర్-క్లుప్‌ఫెల్" - -#: kcmaccess.cpp:242 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "మథయాస్ హొయెల్జర్-క్లూప్ఫెల్" - -#: kcmaccess.cpp:242 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Audible Bell" -msgstr "వినబడే బెల్" - -#: kcmaccess.cpp:264 -msgid "Use &system bell" -msgstr "(&s) సిస్టమ్ బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:266 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "(&e) మలచుకొనిని బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " -"Normally, this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"ఈ ఐచ్చికం చెక్‌ చేయబడివుంటే అప్రమేయ సిస్టమ్ బెల్‌ వుపయోగించబడుతుంది. సిస్టమ్ " -"బెల్‌ను యెలా మలచుకోవాలి అనుదానికొరకు \"సిస్టమ్ బెల్‌\" నియంత్రణ మాడ్యూల్ " -"చూడుము. సాదారణంగా, యిది \"బీప్\" మాత్రమే." - -#: kcmaccess.cpp:271 -msgid "" -"

Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " -"file. If you do this, you will probably want to turn off the system " -"bell.

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" " -"between the event causing the bell and the sound being played.

" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:279 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "(&t) ప్లే చేయవలసిన శబ్దము:" - -#: kcmaccess.cpp:283 -msgid "Browse..." -msgstr "బ్రౌజ్‌చేయి..." - -#: kcmaccess.cpp:285 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " -"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"\"మలచుకొనిన బెల్‌\" ఐచ్చికం చేతనమైవుంటే, మీరు శబ్దపు ఫైలు యిక్కడ " -"యెంచుకొనవచ్చు. ఫైలు డైలాగ్‌ను వుపయోగించి శబ్దపు ఫైలును యెంచుకొనుటకు " -"\"బ్రౌజ్‌చేయి...\" నొక్కుము." - -#: kcmaccess.cpp:302 -msgid "Visible Bell" -msgstr "కనిపించు బెల్‌" - -#: kcmaccess.cpp:310 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "(&U) కనిపించు బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:312 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:319 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "(&n) విలోమ తెర" - -#: kcmaccess.cpp:323 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "క్రింద తెలిపిన సమయం పాటు అన్ని తెర రంగులు విలోమం చేయబడతాయి." - -#: kcmaccess.cpp:325 -msgid "F&lash screen" -msgstr "(&l) ఫ్లాష్ తెర" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " -"below." -msgstr "క్రింద తెలిపిన సమయం పాటు తెర రంగు మలచుకొనిన రంగునకు మారుతుంది." - -#: kcmaccess.cpp:333 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"\"ఫ్లాష్ తెర\" కనిపించు బెల్‌కు వుపయోగించిన రంగును యెంచుకొనుటకు యిక్కడ " -"నొక్కుము." - -#: kcmaccess.cpp:341 -msgid "Duration:" -msgstr "నిడివి:" - -#: kcmaccess.cpp:342 kcmaccess.cpp:453 kcmaccess.cpp:491 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " -"shown." -msgstr "" -"\"కనిపించు బెల్‌\" ప్రభావం యెంతసేపు చూయించాలో ఆ నిడివిని మీరు యిక్కడ " -"మలచుకొనవచ్చును." - -#: kcmaccess.cpp:361 -msgid "&Bell" -msgstr "(&B) బెల్‌" - -#: kcmaccess.cpp:369 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "(&t) స్టికీ కీలు" - -#: kcmaccess.cpp:377 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "(&s) స్టికీ కీలను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:383 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "(&L) స్టికీ కీలను లాక్‌చేయుము" - -#: kcmaccess.cpp:389 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "రెండు కీలు వొకదానితర్వాత వొకటి నొక్కినప్పుడు స్టికీ కీలను ఆఫ్ చేయుము" - -#: kcmaccess.cpp:395 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" -"సవరణి(మాడిఫైర్) లాట్చ్ కాబడినా, లాక్ కాబడినా లేదా అన్‌లాక్ కాబడినా సిస్టమ్ " -"బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:398 -msgid "Locking Keys" -msgstr "కీలను లాక్ చేయుట" - -#: kcmaccess.cpp:406 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "" -"కీ లాకింగ్ చేయుట క్రియాశీలమైనా లేదా క్రియాహీనమైనా సిస్టమ్ బెల్‌ను " -"వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:409 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" -"సవరణి(మా‍డిఫైర్) లేదా లాకింగ్ కీ దాని స్థితిని మార్చినప్పుడు KDE యొక్క " -"సిస్టమ్ నోటిఫికేషన్ మెకానిజంను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:415 kcmaccess.cpp:578 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "(&N) నోటిఫికేషన్లను ఆకృతీకరించుము..." - -#: kcmaccess.cpp:432 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "(&M) సవరణి కీలు" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "(&w) స్లో కీలు" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "(&U) స్లో కీలను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:455 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "(&y) అమోదముకు ఆలస్యము:" - -#: kcmaccess.cpp:461 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "(&U) కీ వత్తబడినప్పుడు సిస్టమ్ బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:467 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "(&U) కీ ఆమోదింపబడినప్పుడు సిస్టమ్ బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:473 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "(&U) కీ తిరస్కరింపబడినప్పుడు సిస్టమ్ బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:476 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "బౌన్సు కీలు" - -#: kcmaccess.cpp:484 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "(&n) బౌన్సు కీలను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:493 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "(&e) డీబౌన్సు సమయం:" - -#: kcmaccess.cpp:499 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "కీ తిరస్కరించబడినప్పుడు సిస్టమ్ బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "(&K) కీబోర్డు ఫిల్టర్స్" - -#: kcmaccess.cpp:524 kcmaccess.cpp:594 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "క్రియాశీలపు జెస్టర్స్" - -#: kcmaccess.cpp:532 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "" -"స్టికీ కీలను మరియు స్లో కీలను క్రియాశీలము చేయుటకు జెస్టర్స్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:536 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: " -"\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"ఈ క్రింది సౌలభ్యాలను ఆన్ చేసే కీబోర్డు జెస్టర్స్‌ను యిక్కడ మీరు క్రియాశీల " -"పరచవచ్చు:\n" -"స్టికీ కీలు: షిఫ్టు కీను వరుసగా 5 సార్లు వత్తుము\n" -"స్లో కీలు: షిఫ్టు కీను 8 సెకనుల పాటు వత్తి వుంచుము" - -#: kcmaccess.cpp:540 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: " -"\n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"క్రింది సౌలభ్యాలను ఆన్ చేసే కీబోర్డు జెస్టర్స్‌ను మీరు యిక్కడ క్రియాశీల " -"పరచవచ్చు: \n" -"మౌస్ కీలు: %1\n" -"స్టికీ కీలు: షిఫ్టు కీను వరుసగా 5 సార్లు నొక్కుము\n" -"స్లో కీలు: షిఫ్టు కీను 8 సెకనుల పాటు వత్తి వుంచుము" - -#: kcmaccess.cpp:545 -msgid "" -"Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity." -msgstr "" -"కొంత కాలంపాటు క్రియాహీనముగావుంటే స్టికీ కీలను మరియు స్లో కీలను ఆఫ్ చేయుము." - -#: kcmaccess.cpp:552 -msgid " min" -msgstr " ని" - -#: kcmaccess.cpp:554 -msgid "Timeout:" -msgstr "కాలముగింపు:" - -#: kcmaccess.cpp:557 -msgid "Notification" -msgstr "నో‍టీసు" - -#: kcmaccess.cpp:565 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " -"feature on or off" -msgstr "" -"ఒక జెస్టర్ యాక్సెస్‌బిలిటి సౌలభ్యాన్ని ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయటానికి " -"వుపయోగించినప్పుడు సిస్టమ్ బెల్‌ను వుపయోగించుము" - -#: kcmaccess.cpp:568 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " -"turned on or off" -msgstr "" -"కీబోర్డు యాక్సెస్‌బిలిటి సౌలభ్యము ఆన్ లేదా ఆఫ్ అయినప్పుడు నిర్ధారణ డైలాగును " -"చూపుము" - -#: kcmaccess.cpp:570 -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:572 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"కీబోర్డు యాక్సెస్‌బిలిటి సౌలభ్యము ఆన్ లేదా ఆఫ్ అయినప్పుడు KDE యొక్క సిస్టమ్ " -"నోటిఫికేషన్ మెకానిజంను వుపయోగించుము." - -#: kcmaccess.cpp:621 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|WAV ఫైళ్ళు" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,675 +0,0 @@ -# translation of kcmbackground.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: bgadvanced.cpp:53 -msgid "Advanced Background Settings" -msgstr "అధునాతన బ్యాక్‌గ్రౌండ్ అమరికలు" - -#: bgadvanced.cpp:213 -#, kde-format -msgid "%1 min." -msgstr "%1 ని." - -#: bgadvanced.cpp:247 -msgid "" -"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed " -"by the system administrator." -msgstr "" -"ప్రోగ్రామ్‌ను తీసివేయలేము: ప్రోగ్రామ్ సార్వత్రికమైనది మరియు సిస్టమ్ " -"నిర్వహణాధికారి చేతనే తీసివేయబడుతుంది." - -#: bgadvanced.cpp:249 -msgid "Cannot Remove Program" -msgstr "ప్రోగ్రామ్‌ను తీసివేయలేము" - -#: bgadvanced.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" -msgstr "మీరు నిజంగా ప్రోగ్రామ్‌ను తీసివేద్దామని అనుకొనుచున్నారా `%1'?" - -#: bgadvanced.cpp:255 -msgid "Remove Background Program" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ ప్రోగ్రామ్‌ను తీసివేయుము" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తీసివేయి" - -#: bgadvanced.cpp:339 -msgid "Configure Background Program" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ ప్రోగ్రామ్‌ను ఆకృతీకరించుము" - -#: bgadvanced.cpp:350 -msgid "&Name:" -msgstr "(&N) పేరు:" - -#: bgadvanced.cpp:356 -msgid "Co&mment:" -msgstr "(&m) వ్యాఖ్యానము:" - -#: bgadvanced.cpp:362 -msgid "Comman&d:" -msgstr "(&d) ఆదేశము:" - -#: bgadvanced.cpp:368 -msgid "&Preview cmd:" -msgstr "(&P) cmd ముందస్తు వీక్షణం:" - -#: bgadvanced.cpp:374 -msgid "&Executable:" -msgstr "(&E) నిర్వర్తించదగిన:" - -#: bgadvanced.cpp:380 -msgid "&Refresh time:" -msgstr "(&R) రీఫ్రెష్ సమయం" - -#: bgadvanced.cpp:385 -msgid " min" -msgstr " ని" - -#: bgadvanced.cpp:392 -msgid "New Command" -msgstr "కొత్త ఆదేశము" - -#: bgadvanced.cpp:395 -#, kde-format -msgid "New Command <%1>" -msgstr "కొత్త ఆదేశము <%1>" - -#: bgadvanced.cpp:422 -msgid "" -"You did not fill in the `Name' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"మీరు `పేరు' క్షేత్రమునందు నింపలేదు.\n" -"ఇది అవసరమైన క్షేత్రము." - -#: bgadvanced.cpp:430 -#, kde-format -msgid "" -"There is already a program with the name `%1'.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ఇది పేరు `%1'తో వొక ప్రోగ్రామ్.\n" -"మీరు దానిని వోవర్‌రైట్ చేద్దామని అనుకొంటున్నారా?" - -#: bgadvanced.cpp:431 -msgid "Overwrite" -msgstr "ఓవర్‌రైట్" - -#: bgadvanced.cpp:437 -msgid "" -"You did not fill in the `Executable' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"మీరు `నిర్వర్తించదగు' క్షేత్రమును నింపలేదు.\n" -"ఇది అవసరమైన క్షేత్రము." - -#: bgadvanced.cpp:442 -msgid "" -"You did not fill in the `Command' field.\n" -"This is a required field." -msgstr "" -"మీరు `ఆదేశ' క్షేత్రమును నింపలేదు.\n" -"ఇది అవసరమైన క్షేత్రము." - -#: bgdialog.cpp:110 -msgid "Open file dialog" -msgstr "ఫైలు డైలాగును తెరువుము" - -#: bgdialog.cpp:334 -msgid "" -"

Background

This module allows you to control the appearance of " -"the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, " -"including the ability to specify different settings for each virtual " -"desktop, or a common background for all of them.

The appearance of " -"the desktop results from the combination of its background colors and " -"patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a " -"graphic file.

The background can be made up of a single color, or a " -"pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is " -"also customizable, with options for tiling and stretching images. The " -"wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the " -"background colors and patterns.

KDE allows you to have the wallpaper " -"change automatically at specified intervals of time. You can also replace " -"the background with a program that updates the desktop dynamically. For " -"example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which " -"is updated periodically.

" -msgstr "" - -#: bgdialog.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Screen %1" -msgstr "తెర %1" - -#: bgdialog.cpp:389 -msgid "Single Color" -msgstr "ఒంటరి రంగు" - -#: bgdialog.cpp:390 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "హారిజాంటల్ గ్రేడియంట్" - -#: bgdialog.cpp:391 -msgid "Vertical Gradient" -msgstr "వెర్టికల్ గ్రేడియంట్" - -#: bgdialog.cpp:392 -msgid "Pyramid Gradient" -msgstr "పిరమిడ్ గ్రేడియంట్" - -#: bgdialog.cpp:393 -msgid "Pipecross Gradient" -msgstr "పైప్‌క్రాస్ గ్రేడియంట్" - -#: bgdialog.cpp:394 -msgid "Elliptic Gradient" -msgstr "ఎల్లిప్టిక్ గ్రేడియంట్" - -#: bgdialog.cpp:408 -msgid "Centered" -msgstr "సెంటర్డ్" - -#: bgdialog.cpp:409 -msgid "Tiled" -msgstr "టైల్డ్" - -#: bgdialog.cpp:410 -msgid "Center Tiled" -msgstr "సెంటర్ టైల్డ్" - -#: bgdialog.cpp:411 -msgid "Centered Maxpect" -msgstr "సెంటర్డ్ మాక్స్‌పెక్ట్" - -#: bgdialog.cpp:412 -msgid "Tiled Maxpect" -msgstr "టైల్డ్ మాక్స్‌పెక్ట్" - -#: bgdialog.cpp:413 -msgid "Scaled" -msgstr "స్కేల్డ్" - -#: bgdialog.cpp:414 -msgid "Centered Auto Fit" -msgstr "సెంటర్డ్ ఆటో ఫిట్" - -#: bgdialog.cpp:415 -msgid "Scale & Crop" -msgstr "స్కేల్ & క్రాప్" - -#: bgdialog.cpp:418 -msgid "No Blending" -msgstr "బ్లెండింగ్ లేదు" - -#: bgdialog.cpp:419 -msgid "Flat" -msgstr "సమతల" - -#: bgdialog.cpp:420 -msgid "Horizontal" -msgstr "హారిజాంటల్" - -#: bgdialog.cpp:421 -msgid "Vertical" -msgstr "వెర్టికల్" - -#: bgdialog.cpp:422 -msgid "Pyramid" -msgstr "పిరమిడ్" - -#: bgdialog.cpp:423 -msgid "Pipecross" -msgstr "పైప్‌క్రాస్" - -#: bgdialog.cpp:424 -msgid "Elliptic" -msgstr "ఎల్లిప్టిక్" - -#: bgdialog.cpp:425 -msgid "Intensity" -msgstr "ఇంటెన్సిటి" - -#: bgdialog.cpp:426 -msgid "Saturation" -msgstr "సాట్యురేషన్" - -#: bgdialog.cpp:427 -msgid "Contrast" -msgstr "కాంట్రాస్ట్" - -#: bgdialog.cpp:428 -msgid "Hue Shift" -msgstr "హ్యూ షిఫ్ట్" - -#: bgdialog.cpp:563 -msgid "Select Wallpaper" -msgstr "వాల్‌పేపర్‌ను యెంపికచేయుము" - -#: bgmonitor.cpp:51 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"ప్రస్తుత అమర్పులు మీ రంగస్థలముపై చూడుటకు యెలా వుంటాయనేది మానిటర్ పైని ఈ " -"చిత్రపటము ముందస్తు వీక్షణం యిస్తుంది." - -#: bgwallpaper.cpp:108 -msgid "Setup Slide Show" -msgstr "స్లైడ్ షో‌ను అమర్చుము" - -#: bgwallpaper.cpp:116 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: bgwallpaper.cpp:164 -msgid "Select Image" -msgstr "చిత్రమును యెంపికచేయుము" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram) -#: rc.cpp:3 -msgid "Background Program" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ ప్రోగ్రామ్" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"\n" -"

Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens " -"a dialog where you are asked to give details about the program you want to " -"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the " -"name of the executable file and, if necessary, its options.

\n" -"

You usually can get the available options to a suitable program by typing " -"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --" -"help).

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 -msgid "&Add..." -msgstr "(&A) జతచేయుము..." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not " -"remove the program from your system, it only removes it from the available " -"options in the background drawing programs list." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonModify) -#: rc.cpp:21 -msgid "" -"\n" -"

Click here to modify the programs options. You usually can get the " -"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the " -"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonModify) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Modify..." -msgstr "(&M) సవరించుము..." - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"\n" -"

Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " -"background.

\n" -"

The Program column shows the name of the program.
\n" -"The Comment column brings a short description.
\n" -"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the " -"desktop.

\n" -"

You can also add new compliant programs. To do that, click on the " -"Add button.
\n" -"You can also remove programs from this list clicking on the Remove " -"button. Please note that it does not remove the program from your system, it " -"only removes it from the available options in this listbox.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:39 -msgid "Program" -msgstr "ప్రోగ్రామ్" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:42 -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్యానము" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:45 -msgid "Refresh" -msgstr "రీఫ్రెష్" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbProgram) -#: rc.cpp:48 -msgid "" -"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. " -"Below you can find the list of programs currently available for drawing the " -"background. You may use one of the available programs, add new ones or " -"modify the existing ones to fit your needs." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbProgram) -#: rc.cpp:51 -msgid "Use the following program for drawing the background:" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండును గీయుటకు క్రింది ప్రోగ్రామ్‌ను వుపయోగించండి:" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCache) -#: rc.cpp:54 -msgid "Memory Usage" -msgstr "మెమోరీ వినియోగం" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 -msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " -"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " -"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " -"use." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblCache) -#: rc.cpp:60 -msgid "Size of background cache:" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ క్యాచీ పరిమాణము:" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:158 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#: rc.cpp:66 -msgid " KiB" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens) -#: rc.cpp:69 -msgid "Click this button to show the identifying number for each screen." -msgstr "ప్రతి తెరకు గుర్తించిన సంఖ్యను చూపుటకు ఈ బటన్‌ను నొక్కుము." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens) -#: rc.cpp:72 -msgid "Identify Screens" -msgstr "తెరలను గుర్తించు" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program " -"to run for the background picture or control the size of the background " -"cache." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced) -#: rc.cpp:78 -msgid "Advanced Options" -msgstr "అధునాతన ఐచ్చికములు" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " -"Internet." -msgstr "" -"ఇంటర్నెట్ నుండి డౌన్‌లోడ్ చేయు కొత్త వాల్‌పేపర్ల జాబితా కొరకు మీరు ఈ బటన్ " -"నొక్కండి." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 -msgid "Get New Wallpapers" -msgstr "కొత్త వాల్‌పేపర్లను పొందుము" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్చికములు" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 -msgid "" -"You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" -"
    \n" -"
  • Centered: Center the picture on the desktop.
  • \n" -"
  • Tiled: Tile the picture beginning at the top left of the " -"desktop, so the desktop is totally covered up.
  • \n" -"
  • Center Tiled: Center the picture on the desktop and then tile " -"around it so that the background is totally covered up.
  • \n" -"
  • Centered Maxpect: Magnify the picture without distorting it " -"until it fills either the width or height of the desktop, and then center it " -"on the desktop.
  • \n" -"
  • Scaled: Magnify the picture, until the entire desktop is " -"covered. This may result in some distortion of the picture.
  • \n" -"
  • Centered Auto Fit: If the picture fits the desktop this mode " -"works like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it " -"is scaled down to fit while keeping the aspect ratio.
  • \n" -"
  • Scale and Crop: Magnify the picture without distorting it until " -"it fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if " -"necessary), and then center it on the desktop.
  • \n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 -msgid "Posi&tion:" -msgstr "(&P) స్థానము:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 -msgid "" -"If you have selected to use a background picture you can choose various " -"methods of blending the background colors with the picture. The default " -"option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the " -"background colors below." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 -msgid "Click to choose the primary background color." -msgstr "ప్రాధమిక బ్యాక్‌గ్రౌండు రంగును యెంచుకొనుటకు నొక్కుము." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 -msgid "" -"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " -"required by the pattern selected this button will be disabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 -msgid "Co&lors:" -msgstr "(&l) రంగులు:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 -msgid "&Blending:" -msgstr "(&B) బ్లెండింగ్:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 -msgid "" -"You can use this slider to control the degree of blending. You can " -"experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " -"image." -msgstr "" -"బ్లెండింగ్ యొక్క డిగ్రీను నియంత్రించుటకు మీరు ఈ స్లైడర్‌ను వుపయోగించవచ్చు. " -"ముందస్తు వీక్షణం చిత్రములోని ప్రాభావాలను చూస్తూ మరియు స్లైడర్‌ను కదుపుతూ " -"మీరు ప్రయోగం చేయవచ్చు." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 -msgid "Balance:" -msgstr "సమతుల్యం:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 -msgid "" -"For some types of blending, you can reverse the role of the background and " -"the picture by checking this option." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 -msgid "Reverse roles" -msgstr "వ్యతిరేక రోల్సు" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 -msgid "Background" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 -msgid "No picture, color only" -msgstr "చిత్రపటము లేదు, రంగు మాత్రమే" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 -msgid "&No picture" -msgstr "(&N) చిత్రపటము లేదు" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 -msgid "&Slide show:" -msgstr "(&S) స్లైడ్ షో:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 -msgid "&Picture:" -msgstr "(&P) చిత్రపటము:" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"Click this button to select a set of images to be used as background " -"pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " -"time, after which another image from the set will be shown. Images can be " -"shown at random or in the order you specify them." -msgstr "" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 -msgid "Set&up..." -msgstr "(&u) అమర్పు..." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"Choose the screen you wish to configure the background for from this list." -msgstr "" -"మీరు బ్యాక్‌గ్రౌండును ఆకృతీకరించ దలచిన తెరను ఈ జాబితానుండి యెంచుకొనుము." - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 -msgid "Across All Screens" -msgstr "అన్ని తెరల నుండి" - -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 -msgid "On Each Screen" -msgstr "ప్రతి స్క్రీన్ పైనా" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 -msgid "Show the following pictures:" -msgstr "క్రింది చిత్రపటములను చూపుము:" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 -msgid "&Show pictures in random order" -msgstr "(&S) చిత్రపటములను యాధృశ్చిక(రాండమ్) క్రమములో చూపుము" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 -msgid "Change &picture after:" -msgstr "(&p) చిత్రపటమును తర్వాత మార్చుము:" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 -msgid "Move &Down" -msgstr "(&D) క్రిందికి కదుపు" - -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 -msgid "Move &Up" -msgstr "(&U) పైకి కదుపుము" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmbell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,146 +0,0 @@ -# translation of kcmbell.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmbell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: bell.cpp:83 -msgid "Bell Settings" -msgstr "బెల్‌ అమర్పులు" - -#: bell.cpp:88 -msgid "&Use system bell instead of system notification" -msgstr "(&U) సిస్టమ్ బెల్‌ను సిస్టమ్ నోటిఫికేషన్ బదులుగా వుపయోగించుము" - -#: bell.cpp:89 -msgid "" -"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " -"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " -"\"Something Special Happened in the Program\" event." -msgstr "" - -#: bell.cpp:96 -msgid "" -"

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " -"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " -"control module; for example, you can choose a sound file to be played " -"instead of the standard bell." -msgstr "" - -#: bell.cpp:105 -msgid "&Volume:" -msgstr "(&V) వాల్యూమ్:" - -#: bell.cpp:106 -msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" - -#: bell.cpp:111 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: bell.cpp:113 -msgid "&Pitch:" -msgstr "(&P) పిచ్:" - -#: bell.cpp:114 -msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"సిస్టమ్ బెల్‌ యొక్క పిచ్‌ను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చు. బెల్‌ను యింకా " -"మలచుకొనుటకు, \"యాక్సెస్‌బిలిటి\" నియంత్రణ మాడ్యూల్‌ను చూడుము." - -#: bell.cpp:119 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: bell.cpp:121 -msgid "&Duration:" -msgstr "(&D) నిడివి:" - -#: bell.cpp:122 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the system bell. For further " -"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." -msgstr "" -"సిస్టమ్ బెల్‌యొక్క నిడివిని మీరు మలచుకొనవచ్చును. బెల్‌ను యింకా మలచుకొనుటకు, " -"\"యాక్సెస్‌బిలిటి\" నియంత్రణ మాడ్యూల్‌ను చూడుము." - -#: bell.cpp:125 -msgid "&Test" -msgstr "(&T) పరీక్షించు" - -#: bell.cpp:129 -msgid "" -"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " -"settings." -msgstr "" -"మీరు మార్చిన అమర్పులతో సిస్టమ్ బెల్‌ యెలా శబ్దము చేయుచున్నది వినుటకు " -"\"పరీక్షించు\" నొక్కుము." - -#: bell.cpp:137 -msgid "kcmbell" -msgstr "kcmbell" - -#: bell.cpp:137 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE బెల్‌ నియంత్రణా మాడ్యూల్" - -#: bell.cpp:139 -msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" -msgstr "(c) 1997 - 2001 క్రిస్టియన్ జెజట్కె, మాథియాస్ యెల్టర్" - -#: bell.cpp:141 -msgid "Christian Czezatke" -msgstr "క్రిస్టియన్ జెజట్కె" - -#: bell.cpp:141 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: bell.cpp:142 -msgid "Bernd Wuebben" -msgstr "బెరన్ట్ వుబెన్" - -#: bell.cpp:143 -msgid "Matthias Elter" -msgstr "మథయాస్ ఎల్టర్" - -#: bell.cpp:143 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత నిర్వాహకుడు" - -#: bell.cpp:144 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kcmcgi.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# pavithran , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmcgi.cpp:47 -msgid "Paths to Local CGI Programs" -msgstr "స్థానిక సిజిఐ కార్యక్రమాలకు దారులు" - -#: kcmcgi.cpp:59 -msgid "Add..." -msgstr "కలుపు..." - -#: kcmcgi.cpp:62 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: kcmcgi.cpp:72 -msgid "kcmcgi" -msgstr "కెసిఎంసిజిఐ" - -#: kcmcgi.cpp:73 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "సిజిఐ కెఐఓ బానిస నియంత్రణ మాడ్యుల్" - -#: kcmcgi.cpp:75 -msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" -msgstr "(c) 2002 కార్నిలియస్ షుమేకర్" - -#: kcmcgi.cpp:77 -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "కార్నిలియస్ షుమేకర్" - -#: kcmcgi.cpp:146 -msgid "" -"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " -"without the need to run a web server. In this control module you can " -"configure the paths that are searched for CGI scripts." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"pavithran.s@gmail.com\n" -"infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1232 +0,0 @@ -# translation of kcmcolors.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:71 -msgid "Colors" -msgstr "రంగులు" - -#: colorscm.cpp:84 -msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" -msgstr "(c) 2007 మాథ్యూ వోయెల్కె" - -#: colorscm.cpp:86 -msgid "Matthew Woehlke" -msgstr "మాథ్యు వొయెహ్కే" - -#: colorscm.cpp:88 -msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "జెర్మీ వైటింగ్" - -#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1260 -msgctxt "Default color scheme" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1095 -msgctxt "Current color scheme" -msgid "Current" -msgstr "ప్రస్తుత" - -#: colorscm.cpp:251 -msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" -msgstr "వేరే స్కీము యెంచుకొనుట మీరు చేసిన మార్పులను తీసివేస్తుంది" - -#: colorscm.cpp:252 -msgid "Are you sure?" -msgstr "మీరూ ఖచ్చితంగా చేయాలా?" - -#: colorscm.cpp:318 -msgid "You do not have permission to delete that scheme" -msgstr "ఈ స్కీమాను తొలగించుటకు మీకు అనుమతి లేదు" - -#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 -msgid "Error" -msgstr "దోషము" - -#: colorscm.cpp:326 -msgid "Import Color Scheme" -msgstr "రంగు స్కీమాను దిగుమతిచేయుము" - -#: colorscm.cpp:339 -msgid "" -"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" -"\n" -"KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been " -"added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n" -"\n" -"This scheme will not be saved automatically." -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:343 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:415 -msgid "Please save the color scheme before uploading it." -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:416 -msgid "Please save" -msgstr "" - -#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 -msgid "Save Color Scheme" -msgstr "రంగు స్కీమాను దాయుము" - -#: colorscm.cpp:447 -msgid "&Enter a name for the color scheme:" -msgstr "(&E) రంగు స్కీమాకు పేరును ప్రవేశపెట్టుము:" - -#: colorscm.cpp:476 -msgid "" -"A color scheme with that name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ఆ పేరుతో వొక రంగు స్కీమా యిప్పటికే వుంది.\n" -"మీరు దానిని వోవర్‌రైట్ చేద్దామనుకొనుచున్నారా?" - -#: colorscm.cpp:534 -msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" -msgstr "ఆ స్కీమాను వోవర్‌రైట్ చేయుటకు మీరు అనుమతిని కలిగిలేరు" - -#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 -msgid "Varies" -msgstr "వేరీస్" - -#: colorscm.cpp:778 -msgid "Normal Background" -msgstr "సాదారణ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#: colorscm.cpp:779 -msgid "Alternate Background" -msgstr "ప్రత్యామ్నాయ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#: colorscm.cpp:780 -msgid "Normal Text" -msgstr "సాదారణ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:215 -msgid "Inactive Text" -msgstr "క్రియాహీన వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:218 -msgid "Active Text" -msgstr "క్రియాశీల వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:221 -msgid "Link Text" -msgstr "లింకు వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:224 -msgid "Visited Text" -msgstr "వీక్షించిన వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:227 -msgid "Negative Text" -msgstr "నెగటివ్ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:230 -msgid "Neutral Text" -msgstr "న్యూట్రల్ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:233 -msgid "Positive Text" -msgstr "పోజిటివ్ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:236 -msgid "Focus Decoration" -msgstr "ఫోకస్ అలంకరణ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:239 -msgid "Hover Decoration" -msgstr "హోవర్ అలంకరణ" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: colorsettings.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Scheme" -msgstr "(&S) స్కీమా" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "ఇంటర్నెట్ నుండి కొత్త రంగు స్కీమాలను పొందుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Get &New Schemes..." -msgstr "(&N) కొత్త స్కీమాలను పొందుము..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Share the selected scheme on the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Upload Scheme..." -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:20 -msgid "Import a color scheme from a file" -msgstr "ఫైలునుండి రంగు స్కీమాను దిగుమతి చేయుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:23 -msgid "Import Scheme..." -msgstr "స్కీమాను దిగుమతి చేయుము..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:26 -msgid "Save the current color scheme" -msgstr "ప్రస్తుత రంగు స్కీమాను దాయుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:29 -msgid "Save Scheme..." -msgstr "స్కీమాను దాయుము..." - -#. i18n: file: colorsettings.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Remove the selected scheme" -msgstr "ఎంపికచేసిన స్కీమాను తీసివేయుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Remove Scheme" -msgstr "స్కీమాను తీసివేయుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:672 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:959 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:266 rc.cpp:335 rc.cpp:404 -msgid "Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:151 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:41 -msgid "Options" -msgstr "ఐచ్చికములు" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:44 -msgid "Apply inactive window color &effects" -msgstr "(&e) క్రియాహీన విండో రంగు ప్రభావాలను ఆపాదించుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:47 -msgid "In&active selection changes color" -msgstr "(&a) క్రియాహీన ఎంపిక రంగును మార్చుతుంది" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:50 -msgid "Shade sorted column &in lists" -msgstr "(&i) జాబితాల నందు వరుసక్రమ నిలువువరుసను షేడ్ చేయుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:53 -msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" -msgstr "(&n) రంగులను KDE4-కాని అనువర్తనములకు ఆపాదించుము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:56 -msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:59 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:62 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:65 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:68 -msgid "Contrast" -msgstr "కాంట్రాస్ట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:74 -msgid "Color set:" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:292 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:77 -msgid "Colorset to view/modify" -msgstr "వీక్షించుటకు/సవరించుటకు రంగుసమితి" - -#. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" -#. i18n: file: colorsettings.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:81 -msgctxt "color-sets" -msgid "Common Colors" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:85 -msgctxt "color-sets" -msgid "View" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:89 -msgctxt "color-sets" -msgid "Window" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:93 -msgctxt "color-sets" -msgid "Button" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:97 -msgctxt "color-sets" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: colorsettings.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:101 -msgctxt "color-sets" -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116 rc.cpp:119 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134 rc.cpp:137 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152 rc.cpp:155 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 rc.cpp:167 rc.cpp:170 rc.cpp:173 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 -msgid "New Row" -msgstr "కొత్త అడ్డువరుస" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:182 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:185 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:188 -msgid "View Background" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండును వీక్షించు" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:191 -msgid "View Text" -msgstr "వచనమును వీక్షించు" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:194 -msgid "Window Background" -msgstr "విండో బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:197 -msgid "Window Text" -msgstr "విండో వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:200 -msgid "Button Background" -msgstr "బటన్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:203 -msgid "Button Text" -msgstr "బటన్ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:206 -msgid "Selection Background" -msgstr "ఎంపిక బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:209 -msgid "Selection Text" -msgstr "ఎంపిక వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:212 -msgid "Selection Inactive Text" -msgstr "ఎంపిక క్రియాహీన వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:242 -msgid "Tooltip Background" -msgstr "పనిముట్టుచిట్కా బ్యాక్‌గ్రౌండ్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:245 -msgid "Tooltip Text" -msgstr "పనిముట్టుచిట్కా వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:248 -msgid "Active Titlebar" -msgstr "క్రియాశీల శీర్షికపట్టీ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:251 -msgid "Active Titlebar Text" -msgstr "క్రియాశీల శీర్షికపట్టీ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:254 -msgid "Active Titlebar Secondary" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:610 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:257 -msgid "Inactive Titlebar" -msgstr "క్రియాహీన శీర్షికపట్టీ" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:260 -msgid "Inactive Titlebar Text" -msgstr "క్రియాహీన శీర్షికపట్టీ వచనము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:263 -msgid "Inactive Titlebar Secondary" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:269 -msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:741 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:341 -msgid "Intensity:" -msgstr "ఇంటెన్సిటి:" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:751 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:275 -msgid "Inactive intensity effect type" -msgstr "క్రియాహీన ఇంటెన్సిటి ప్రభావము రకము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:755 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:278 -msgctxt "no inactive intensity effect" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:350 -msgid "Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:765 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:353 -msgid "Darken" -msgstr "చీకటిగా(డార్కెన్)" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:356 -msgid "Lighten" -msgstr "వెలుగుగా(లైటెన్)" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:781 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:290 -msgid "Inactive intensity effect amount" -msgstr "క్రియాహీన ఇంటెన్సిటి ప్రభావపు ఎమౌంట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:813 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:362 -msgid "Color:" -msgstr "రంగు:" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:823 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:296 -msgid "Inactive color effect type" -msgstr "క్రియాహీన రంగు ప్రభావము రకము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:299 -msgctxt "no inactive color effect" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:832 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:302 rc.cpp:371 -msgid "Desaturate" -msgstr "డీసాట్యురేట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:837 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:898 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:374 rc.cpp:395 -msgid "Fade" -msgstr "ఫేడ్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:842 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:903 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:308 rc.cpp:329 rc.cpp:377 rc.cpp:398 -msgid "Tint" -msgstr "టింట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:853 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:311 -msgid "Inactive color amount" -msgstr "క్రియాహీన రంగు ఎమౌంట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:872 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:314 -msgid "Inactive color" -msgstr "క్రియాహీన రంగు" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:879 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:317 rc.cpp:386 -msgid "Contrast:" -msgstr "కాంట్రాస్ట్:" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:889 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:320 -msgid "Inactive contrast effect type" -msgstr "క్రియాహీన కాంట్రాస్ట్ ప్రభావపు రకము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:893 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:323 -msgctxt "no inactive contrast effect" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:914 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:332 -msgid "Inactive contrast effect amount" -msgstr "క్రియాహీన కాంట్రాస్ట్ ప్రభావపు ఎమౌంట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:338 -msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:344 -msgid "Disabled intensity effect type" -msgstr "అచేతనమైన ఇంటెన్సిటి ప్రభావపు రకము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:347 -msgctxt "no disabled intensity effect" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:359 -msgid "Disabled intensity effect amount" -msgstr "అచేతనమైన ఇంటెన్సిటి ప్రాభావపు ఎమౌంట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:365 -msgid "Disabled color effect type" -msgstr "అచేతనమై రంగు ప్రాభావపు రకము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:368 -msgctxt "no disabled color effect" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:380 -msgid "Disabled color effect amount" -msgstr "అచేతనమైన రంగు ప్రభావపు ఎమౌంట్" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:383 -msgid "Disabled color" -msgstr "అచేతనమైన రంగు" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:389 -msgid "Disabled contrast type" -msgstr "అచేతనమైన కాంట్రాస్ట్ రకము" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:392 -msgctxt "no disabled contrast" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:401 -msgid "Disabled contrast amount" -msgstr "అచేతనమైన కాంట్రాస్ట్ ఎమౌంట్" - -#. i18n: file: preview.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:407 -msgid "Window text on Window Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:411 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "Window text" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:414 -msgid "View Normal Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:418 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "Normal text" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:421 -msgid "View Link Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "link" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:428 -msgid "View Visited Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "visited" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:435 -msgid "View Active Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "a" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:442 -msgid "View Inactive Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "i" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:449 -msgid "View Negative Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "!" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:456 -msgid "View Neutral Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:516 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "=" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:463 -msgid "View Positive Text against View Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:523 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "+" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:470 -msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:474 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "Selected text" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:477 -msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:484 -msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:221 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:491 -msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:231 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:498 -msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:505 -msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:251 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:512 -msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:261 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:519 -msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: preview.ui:293 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:526 -msgid "Button text on Button Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: preview.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:530 -msgctxt "color-kcm-preview" -msgid "Push Button" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) -#. i18n: file: setpreview.ui:189 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:596 -msgid "Normal Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:537 rc.cpp:600 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "normal" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:540 -msgid "Link Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:544 rc.cpp:608 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "link" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:547 -msgid "Visited Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:551 rc.cpp:616 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "visited" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:554 -msgid "Active Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:558 rc.cpp:624 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "active" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:561 -msgid "Inactive Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:565 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "inactive" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:568 -msgid "Negative Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:572 rc.cpp:639 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "negative" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:575 -msgid "Neutral Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:647 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "neutral" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:582 -msgid "Positive Text on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7) -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:586 rc.cpp:655 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "positive" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:170 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:589 -msgid "Hover on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:593 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "hover" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:603 -msgid "" -"Link Text on Link Background\n" -"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " -"configured at this time)" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:611 -msgid "" -"Visited Text on Visited Background\n" -"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " -"separately configured at this time)" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:250 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:619 -msgid "" -"Active Text on Active Background\n" -"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " -"separately configured at this time)" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:266 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:627 -msgid "Inactive Text on Alternate Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:631 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "alternate" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"Negative Text on Negative Background\n" -"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " -"separately configured at this time)" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:642 -msgid "" -"Neutral Text on Neutral Background\n" -"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " -"separately configured at this time)" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:317 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:650 -msgid "" -"Positive Text on Positive Background\n" -"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " -"separately configured at this time)" -msgstr "" - -#. i18n: file: setpreview.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:658 -msgid "Focus on Normal Background" -msgstr "" - -#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n -#. i18n: file: setpreview.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:662 -msgctxt "color-kcm-set-preview" -msgid "focus" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,368 +0,0 @@ -# translation of kcmcomponentchooser.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: componentchooser.cpp:135 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: componentchooser.cpp:151 -msgid "" -"You changed the default component of your choice, do want to save that " -"change now ?" -msgstr "" -"మీరు మీ యెంపిక యొక్క అప్రమేయ కాంపోనెంటును మార్చినారు, మీరు ఆ మార్పును " -"దాయవలెనని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: componentchooser.cpp:155 -msgid "No description available" -msgstr "ఎటువంటి వివరణ అందుబాటులో లేదు" - -#: componentchooser.cpp:166 componentchooser.cpp:171 -#, kde-format -msgid "" -"Choose from the list below which component should be used by default for the " -"%1 service." -msgstr "" -"సేవ %1 కొరకు యే కాంపోనెంటు వుపయోగించబడాలో క్రింది జాబితానుండి యెంచుకొనుము" - -#: componentchooserbrowser.cpp:103 -msgid "Select preferred Web browser application:" -msgstr "అభీష్ట వెబ్ బ్రౌజర్ అనువర్తనమును యెంపికచేయుము:" - -#: componentchooseremail.cpp:77 -msgid "Select preferred email client:" -msgstr "అభీష్ట ఈమెయిల్ క్లైంటును యెంపికచేయుము:" - -#: componentchooserterminal.cpp:94 -msgid "Select preferred terminal application:" -msgstr "అభీష్ట టెర్మినల్ అనువర్తనమును యెంపికచేయుము:" - -#: componentchooserwm.cpp:89 -msgid "" -"The new window manager will be used when KDE is started the next time." -msgstr "" -"KDE తరువాతి సారి ప్రారంభమైనప్పుడు కొత్త విండో నిర్వాహిక వుపయోగించబడుతుంది." - -#: componentchooserwm.cpp:90 componentchooserwm.cpp:143 -msgid "Window Manager Change" -msgstr "విండో నిర్వాహిక మార్చబడింది" - -#: componentchooserwm.cpp:103 -msgid "" -"A new window manager is running.\n" -"It is still recommended to restart this KDE session to make sure all running " -"applications adjust for this change." -msgstr "" -"కొత్త విండో నిర్వాహిక నడుస్తోంది.\n" -"ప్రస్తుతం నడుస్తున్న అన్ని అనువర్తనములు ఈ మార్పునకు సర్దుకొనుటకు KDE సెషన్ " -"పునఃప్రారంభించుట సిఫార్సు చేయడమైనది." - -#: componentchooserwm.cpp:106 -msgid "Window Manager Replaced" -msgstr "విండో నిర్వాహిక పునఃస్థాపించబడింది" - -#: componentchooserwm.cpp:142 -msgid "" -"Your running window manager will be now replaced with the configured one." -msgstr "" -"మీ నడుస్తున్న విండో నిర్వాహిక యిప్పుడు ఆకృతీకరించిన దానితో పునఃస్థాపించ " -"బడుతుంది." - -#: componentchooserwm.cpp:151 -msgid "Config Window Manager Change" -msgstr "విండో నిర్వాహిక మార్పును ఆకృతీకరించుము" - -#: componentchooserwm.cpp:153 -msgid "&Accept Change" -msgstr "(&A) మార్పును ఆమోదించుము" - -#: componentchooserwm.cpp:154 -msgid "&Revert to Previous" -msgstr "(&R) మునుపటి దానికి తిరిగివుంచుము" - -#: componentchooserwm.cpp:156 -msgid "" -"The configured window manager is being launched.\n" -"Please check it has started properly and confirm the change.\n" -"The launch will be automatically reverted in 20 seconds." -msgstr "" - -#: componentchooserwm.cpp:171 -msgid "" -"The running window manager has been reverted to the default KDE window " -"manager KWin." -msgstr "" -"నడుస్తున్న విండో నిర్వాహిక అప్రమేయ KDE విండో నిర్వాహిక KWinకు తిరిగివుంచ " -"బడింది." - -#: componentchooserwm.cpp:178 -msgid "" -"The new window manager has failed to start.\n" -"The running window manager has been reverted to the default KDE window " -"manager KWin." -msgstr "" - -#: componentchooserwm.cpp:300 -msgid "Running the configuration tool failed" -msgstr "ఆకృతీకరణ పనిముట్టు నడుపుట విఫలమైంది" - -#: kcm_componentchooser.cpp:46 -msgid "kcmcomponentchooser" -msgstr "kcmcomponentchooser" - -#: kcm_componentchooser.cpp:46 -msgid "Component Chooser" -msgstr "కాంపోనెంటు యెంచునది" - -#: kcm_componentchooser.cpp:48 -msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" -msgstr "(c), 2002 జోసెఫ్ వెనిన్‌గర్" - -#: kcm_componentchooser.cpp:50 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "జోసెఫ్ వెనిన్‌గర్" - -#: ktimerdialog.cpp:164 -#, kde-format -msgid "1 second remaining:" -msgid_plural "%1 seconds remaining:" -msgstr[0] "1 సెకను మిగిలివుంది:" -msgstr[1] "%1 సెకను మిగిలివుంది:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "Open http and https URLs" -msgstr "http మరియు https URLలను తెరువుము" - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO) -#: rc.cpp:8 -msgid "in an application based on the contents of the URL" -msgstr "URL యొక్క సారములపై ఆధారపడి వొక అనువర్తనము నందు" - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) -#: rc.cpp:11 -msgid "in the following browser:" -msgstr "క్రింది బ్రౌజర్ నందు:" - -#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectBrowser) -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectEmail) -#. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager) -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:52 rc.cpp:67 rc.cpp:82 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: componentchooser_ui.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"Here you can change the component program. Components are programs that " -"handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the " -"email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console " -"emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these " -"applications always call the same components. You can choose here which " -"programs these components are." -msgstr "" - -#. i18n: file: componentchooser_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:20 -msgid "Default Component" -msgstr "అప్రమేయ కాంపోనెంటు" - -#. i18n: file: componentchooser_ui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, ServiceChooser) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"\n" -"

This list shows the configurable component types. Click the component you " -"want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " -"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text " -"editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to " -"invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so " -"consistently, these applications always call the same components. Here you " -"can select which programs these components are.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB) -#: rc.cpp:29 -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "KDE రంగస్థలమునకు Kmail ప్రామాణిక మెయిల్ ప్రోగ్రామ్." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:15 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Use KMail as preferred email client" -msgstr "(&U) KMailను అభీష్ట మెయిల్ క్లైంట్‌గా వుపయోగించుము." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:35 -msgid "Select this option if you want to use any other mail program." -msgstr "" -"మీరు ఏదైనా యితర మెయిల్ ప్రోగ్రామ్‌ను వుపయోగించాలని అనుకుంటే ఈ ఐచ్చికాన్ని " -"యెంపికచేసుకోండి." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:38 -msgid "Use a different &email client:" -msgstr "(&e) వేరే ఈమెయిల్ క్లైంటును వుపయోగించుము:" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtEMailClient) -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"
  • %t: Recipient's address
  • %s: Subject
  • %c: Carbon " -"Copy (CC)
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body " -"text
  • %A: Attachment
  • %u: Full mailto: URL
" -msgstr "" -"
  • %t: స్వీకరించువాని చిరునామా
  • %s: సంగతి
  • %c: కార్బన్ " -"కాపీ (CC)
  • %b: బ్లైండ్ కార్బన్ కాపీ (BCC)
  • %B: టెంప్లేట్ " -"బాడీ వచనము
  • %A: అనుభందము
  • %u: పూర్తి మెయిల్: URL
" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtEMailClient) -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to select your favorite email client. Please note that the " -"file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted.
You can also use several placeholders which will be replaced " -"with the actual values when the email client is called:
  • %t: " -"Recipient's address
  • %s: Subject
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " -"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: " -"Attachment
" -msgstr "" - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectEmail) -#: rc.cpp:49 -msgid "Click here to browse for the mail program file." -msgstr "మెయిల్ ప్రోగ్రామ్ పైలు కొరకు బ్రౌజ్ చేయుటకు యిక్కడ నొక్కుము." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) -#: rc.cpp:55 -msgid "" -"Activate this option if you want the selected email client to be executed in " -"a terminal (e.g. Konsole)." -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన ఈమెయిల్ క్లైంట్ టెర్మినల్ నందు నిర్వర్తించబడాలని మీరు కోరుకుంటే ఈ " -"ఐచ్చికాన్ని క్రియాశీలము చేయండి (ఉ.దా. Konsole)." - -#. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) -#: rc.cpp:58 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "(&R) టెర్మినల్ నందు నడుపుము" - -#. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:61 -msgid "Browse directories using the following file manager:" -msgstr "" - -#. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) -#: rc.cpp:64 -msgid "Other: click Add... in the dialog shown here:" -msgstr "ఇతర: జతచేయుము నొక్కుము... ఇక్కడ చూయించిన డైలాగునందు:" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, terminalCB) -#: rc.cpp:70 -msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgstr "(&U) కన్సోలును టెర్మినల్ అనువర్తనము వలె వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:73 -msgid "Use a different &terminal program:" -msgstr "(&t) వేరే టెర్మినల్ ప్రోగ్రామును వుపయోగించుము:" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, terminalLE) -#: rc.cpp:76 -msgid "" -"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that " -"the file you select has to have the executable attribute set in order to be " -"accepted.
Also note that some programs that utilize Terminal Emulator " -"will not work if you add command line arguments (Example: konsole -ls)." -msgstr "" - -#. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) -#: rc.cpp:79 -msgid "Click here to browse for terminal program." -msgstr "టెర్మినల్ ప్రోగ్రామ్ కొరకు బ్రౌజ్ చేయుటకు యిక్కడ నొక్కుము." - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kwinRB) -#: rc.cpp:85 -msgid "&Use the default KDE window manager (KWin)" -msgstr "(&U) అప్రమేయ KDE విండో నిర్వాహిక (KWin)ను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, differentRB) -#: rc.cpp:88 -msgid "Use a different &window manager:" -msgstr "(&w) వేరే విండో నిర్వాహికను వుపయోగించుము:" - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:91 -msgid "Configure" -msgstr "ఆకృతీకరించుము" - -#. i18n: file: wmconfig_ui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:94 -msgid "" -"Note: Most window managers have their own configuration and do not follow " -"KDE settings." -msgstr "" -"గమనిక: చాలావరకు విండో నిర్వాహికలు వాటి స్వంత ఆకృతీకరణను కలిగివుంటాయి KDE " -"అమరికలను అనుసరించవు." diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-06-19 11:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,862 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vijay Kiran Kamuju , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: certexport.cpp:49 -msgid "X509 Certificate Export" -msgstr "ఎక్స్509 ధృవ పత్రం ఎగుమతి" - -#: certexport.cpp:51 -msgid "Format" -msgstr "ఫార్మేట్" - -#: certexport.cpp:53 -msgid "&PEM" -msgstr "(&P) పిఈఎం" - -#: certexport.cpp:55 -msgid "&Netscape" -msgstr "(&N) నెట్ స్కేప్" - -#: certexport.cpp:57 -msgid "&DER/ASN1" -msgstr "(&D) డిఈఆర్/ఏ ఎస్ ఎన్1" - -#: certexport.cpp:59 -msgid "&Text" -msgstr "(&T) వచనం" - -#: certexport.cpp:64 -msgid "Filename:" -msgstr "దస్త్రం పేరు:" - -#: certexport.cpp:75 -msgid "&Export" -msgstr "(&E) ఎగుమతి" - -#: certexport.cpp:80 -msgid "&Cancel" -msgstr "(&C) రద్దు" - -#: certexport.cpp:103 -msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." -msgstr "అంతర్గత దోషం. దయ చేసి kfm-devel@kde.org కు తెలీయచేయండి." - -#: certexport.cpp:103 certexport.cpp:118 certexport.cpp:126 crypto.cpp:841 -#: crypto.cpp:1294 crypto.cpp:1323 crypto.cpp:1340 crypto.cpp:1342 -#: crypto.cpp:1533 crypto.cpp:1550 crypto.cpp:1605 crypto.cpp:1644 -#: crypto.cpp:1646 crypto.cpp:1856 crypto.cpp:1876 crypto.cpp:1940 -#: crypto.cpp:1947 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:2016 -msgid "SSL" -msgstr "ఎస్ ఎస్ ఎల్" - -#: certexport.cpp:118 -msgid "Error converting the certificate into the requested format." -msgstr "" - -#: certexport.cpp:126 -msgid "Error opening file for output." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:109 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 of %3 bits)" -msgstr "%1 (%2 %3 బిట్ల లొ)" - -#: crypto.cpp:229 -msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most " -"KDE applications, as well as manage your personal certificates and the known " -"certificate authorities." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:238 -msgid "KCMCrypto" -msgstr "కెసిఎంక్రిప్టొ" - -#: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:240 -msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2000 - 2001 జార్జ్ స్టాయికొస్" - -#: crypto.cpp:241 -msgid "George Staikos" -msgstr "స్టాయికొస్" - -#: crypto.cpp:242 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫెయిఫెర్" - -#: crypto.cpp:273 -msgid "SSL Ciphers to Use" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:274 -msgid "" -"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL protocol. The " -"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:290 -msgid "Cipher Wizard" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:295 -msgid "Strong Ciphers Only" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:296 -msgid "Export Ciphers Only" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:297 -msgid "Enable All" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:299 -msgid "" -"Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption " -"settings. You can choose among the following modes:
  • Strong Ciphers " -"Only: Select only the strong (>= 128 bit) encryption " -"ciphers.
  • Export Ciphers Only: Select only the weak ciphers " -"(<= 56 bit).
  • Enable All: Select all SSL ciphers and " -"methods.
" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:316 -msgid "Warn on &entering SSL mode" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:319 -msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:323 -msgid "Warn on &leaving SSL mode" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:326 -msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:330 -msgid "Warn on sending &unencrypted data" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:333 -msgid "" -"If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web " -"browser." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:338 -msgid "Warn on &mixed SSL/non-SSL pages" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:341 -msgid "" -"If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted " -"and non-encrypted parts." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:354 -msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:361 -msgid "&Test" -msgstr "(&T) పరిక్షించు" - -#: crypto.cpp:372 -msgid "Use EGD" -msgstr "ఈజిడి వాడు" - -#: crypto.cpp:374 -msgid "Use entropy file" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:381 crypto.cpp:2260 -msgid "Path to EGD:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:388 -msgid "" -"If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) " -"for initializing the pseudo-random number generator." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:391 -msgid "" -"If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for " -"initializing the pseudo-random number generator." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:394 -msgid "" -"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the " -"entropy file) here." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:397 -msgid "Click here to browse for the EGD socket file." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:418 -msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can " -"easily manage them from here." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:423 crypto.cpp:604 crypto.cpp:740 -msgid "Common Name" -msgstr "వ్యవహారిక పేరు" - -#: crypto.cpp:423 -msgid "Email Address" -msgstr "ఈ మెయిల్ చిరునామా" - -#: crypto.cpp:431 crypto.cpp:743 -msgid "I&mport..." -msgstr "(&m) దిగుమతి..." - -#: crypto.cpp:435 crypto.cpp:609 -msgid "&Export..." -msgstr "(&E) ఎగుమతి..." - -#: crypto.cpp:440 crypto.cpp:559 -msgid "Remo&ve" -msgstr "(&v) తీసివేయి" - -#: crypto.cpp:445 -msgid "&Unlock" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:450 -msgid "Verif&y" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:455 -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "(&g) పాస్ వర్డ్ మార్చు..." - -#: crypto.cpp:470 crypto.cpp:644 -msgid "This is the information known about the owner of the certificate." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:471 crypto.cpp:646 -msgid "This is the information known about the issuer of the certificate." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:477 crypto.cpp:649 -msgid "Valid from:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:478 crypto.cpp:650 -msgid "Valid until:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:479 crypto.cpp:659 -msgid "The certificate is valid starting at this date." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:480 crypto.cpp:661 -msgid "The certificate is valid until this date." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:483 crypto.cpp:709 crypto.cpp:774 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "ఎండి5 డైజెస్ట్:" - -#: crypto.cpp:484 crypto.cpp:712 crypto.cpp:777 -msgid "A hash of the certificate used to identify it quickly." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:487 -msgid "On SSL Connection..." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:488 -msgid "&Use default certificate" -msgstr "(&U) అప్రమేయ ధృవ పత్రం వాడు" - -#: crypto.cpp:489 -msgid "&List upon connection" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:490 -msgid "&Do not use certificates" -msgstr "(&D) ధృవ పత్రాలు వాడకు" - -#: crypto.cpp:494 crypto.cpp:578 crypto.cpp:716 crypto.cpp:781 -msgid "" -"SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with " -"OpenSSL." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:510 -msgid "Default Action" -msgstr "అప్రమేయ చర్య" - -#: crypto.cpp:513 -msgid "&Send" -msgstr "(&S) పంపు" - -#: crypto.cpp:516 crypto.cpp:700 -msgid "&Prompt" -msgstr "(&P) అడుగు" - -#: crypto.cpp:519 -msgid "Do ¬ send" -msgstr "(&n) పంపించకు" - -#: crypto.cpp:524 -msgid "Default certificate:" -msgstr "అప్రమేయ ధృవ పత్రం:" - -#: crypto.cpp:530 -msgid "Host authentication:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:535 -msgid "Host" -msgstr "హోస్ట్" - -#: crypto.cpp:535 -msgid "Certificate" -msgstr "ధృవ పత్రం" - -#: crypto.cpp:535 crypto.cpp:691 -msgid "Policy" -msgstr "పాలసీ" - -#: crypto.cpp:536 -msgid "Host:" -msgstr "హోస్ట్:" - -#: crypto.cpp:537 -msgid "Certificate:" -msgstr "ధృవ పత్రం:" - -#: crypto.cpp:544 -msgid "Action" -msgstr "చర్య" - -#: crypto.cpp:547 crypto.h:184 -msgid "Send" -msgstr "పంపు" - -#: crypto.cpp:550 crypto.h:190 -msgid "Prompt" -msgstr "అడుగు" - -#: crypto.cpp:553 -msgid "Do not send" -msgstr "పంపించకు" - -#: crypto.cpp:558 -msgid "Ne&w" -msgstr "(&w) కొత్త" - -#: crypto.cpp:601 -msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You " -"can easily manage them from here." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:604 crypto.cpp:738 -msgid "Organization" -msgstr "సంస్థ" - -#: crypto.cpp:612 -msgid "" -"This button allows you to export the selected certificate to a file of " -"various formats." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:616 crypto.cpp:747 crypto.cpp:822 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తొలగించు" - -#: crypto.cpp:619 -msgid "" -"This button removes the selected certificate from the certificate cache." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:623 -msgid "&Verify" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:626 -msgid "This button tests the selected certificate for validity." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:664 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:667 -msgid "Permanentl&y" -msgstr "(&y) శాశ్వతంగా" - -#: crypto.cpp:670 -msgid "&Until" -msgstr "(&U) వరకు" - -#: crypto.cpp:684 -msgid "Select here to make the cache entry permanent." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:686 -msgid "Select here to make the cache entry temporary." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:688 -msgid "The date and time until the certificate cache entry should expire." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:694 -msgid "Accep&t" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:697 -msgid "Re&ject" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:706 -msgid "Select this to always accept this certificate." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:707 -msgid "Select this to always reject this certificate." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:708 -msgid "" -"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this " -"certificate." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:733 -msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " -"easily manage them from here." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:739 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:752 -msgid "Res&tore" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:762 -msgid "Accept for site signing" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:763 -msgid "Accept for email signing" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:764 -msgid "Accept for code signing" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:796 -msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:798 -msgid "Warn on &expired certificates" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:800 -msgid "Warn on re&voked certificates" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:810 -msgid "" -"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate " -"from even though the certificate might fail the validation procedure." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:818 -msgid "&Add" -msgstr "(&A) చేర్చు" - -#: crypto.cpp:831 -msgid "" -"These options are not configurable because this module was not linked with " -"OpenSSL." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:843 crypto.cpp:2240 crypto.cpp:2248 crypto.cpp:2252 -msgid "OpenSSL" -msgstr "ఓపెన్ ఎస్ ఎస్ ఎల్" - -#: crypto.cpp:845 -msgid "Your Certificates" -msgstr "మీ ధృవ పత్రాలు" - -#: crypto.cpp:846 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:847 -msgid "Peer SSL Certificates" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:848 -msgid "SSL Signers" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:851 -msgid "Validation Options" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1061 -msgid "If you do not select at least one cipher, SSL will not work." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1063 -msgid "SSL Ciphers" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1293 -msgid "Could not open the certificate." -msgstr "ధృవ పత్రాలు తెరువలేక పొయాను." - -#: crypto.cpp:1323 -msgid "Error obtaining the certificate." -msgstr "ధృవ పత్రం పొందుటలో దోషం." - -#: crypto.cpp:1340 crypto.cpp:1644 -msgid "This certificate passed the verification tests successfully." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1342 crypto.cpp:1646 -msgid "" -"This certificate has failed the tests and should be considered invalid." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1525 -msgid "Certificate Password" -msgstr "ధృవ పత్రం పాస్ వర్డ్" - -#: crypto.cpp:1526 -msgid "Certificate password" -msgstr "ధృవ పత్రం పాస్ వర్డ్" - -#: crypto.cpp:1533 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1533 -msgid "Try" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1533 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1550 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1550 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1584 crypto.cpp:1620 crypto.cpp:1673 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1585 crypto.cpp:1621 crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1784 -#, kde-format -msgid "Password For '%1'" -msgstr "'%1' కొరకు పాస్ వర్డ్" - -#: crypto.cpp:1594 crypto.cpp:1631 crypto.cpp:1684 crypto.cpp:1793 -msgid "Decoding failed. Please try again:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1605 -msgid "Export failed." -msgstr "ఎగుమతి విఫలం." - -#: crypto.cpp:1783 -msgid "Enter the OLD password for the certificate:" -msgstr "ధృవ పత్రం పాత పాస్ వర్డ్:" - -#: crypto.cpp:1801 -msgid "Enter the new certificate password" -msgstr "ధృవ పత్రం కొత్త పాస్ వర్డ్" - -#: crypto.cpp:1853 crypto.cpp:1946 -msgid "This is not a signer certificate." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1873 crypto.cpp:1962 -msgid "You already have this signer certificate installed." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1939 -msgid "The certificate file could not be loaded." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1995 -msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:1995 -msgid "Make Available" -msgstr "అందుబాటు లో వుంచు" - -#: crypto.cpp:1995 -msgid "Do Not Make Available" -msgstr "అందుబాటు లో వుంచవద్దు" - -#: crypto.cpp:1998 -msgid "" -"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the kdepim " -"package." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2016 -msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" -"This operation cannot be undone.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2016 -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2238 crypto.cpp:2246 -msgid "Failed to load OpenSSL." -msgstr "ఓపెన్ ఎస్ ఎస్ ఎల్ ఎక్కించుటలో విఫలం." - -#: crypto.cpp:2239 -msgid "libssl was not found or successfully loaded." -msgstr "libssl కనపడుట లేదు లేక సరిగ్గా ఎక్కించలేదు." - -#: crypto.cpp:2247 -msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." -msgstr "libcrypto కనపడుట లేదు లేక సరిగ్గా ఎక్కించలేదు." - -#: crypto.cpp:2252 -msgid "OpenSSL was successfully loaded." -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2271 -msgid "Path to entropy file:" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2284 -msgid "Personal SSL" -msgstr "వ్యక్తిగత ఎస్ ఎస్ ఎల్" - -#: crypto.cpp:2285 -msgid "Server SSL" -msgstr "సెర్వర్ ఎస్ ఎస్ ఎల్" - -#: crypto.cpp:2286 -msgid "S/MIME" -msgstr "ఎస్/మైమ్" - -#: crypto.cpp:2287 -msgid "PGP" -msgstr "పిజిపి" - -#: crypto.cpp:2288 -msgid "GPG" -msgstr "జిపిజి" - -#: crypto.cpp:2289 -msgid "SSL Personal Request" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2290 -msgid "SSL Server Request" -msgstr "" - -#: crypto.cpp:2291 -msgid "Netscape SSL" -msgstr "నెట్ స్కేప్ ఎస్ ఎస్ ఎల్" - -#: crypto.cpp:2292 -msgctxt "Server certificate authority" -msgid "Server CA" -msgstr "సెర్వర్ సిఏ" - -#: crypto.cpp:2293 -msgctxt "Personal certificate authority" -msgid "Personal CA" -msgstr "వ్యక్తిగత సిఏ" - -#: crypto.cpp:2294 -msgctxt "Secure MIME certificate authority" -msgid "S/MIME CA" -msgstr "ఎస్/మైమ్ సిఏ" - -#: crypto.cpp:2355 -msgctxt "No Certificates on List" -msgid "None" -msgstr "ఎమీ లేవు" - -#: kdatetimedlg.cpp:46 -msgctxt "Select Time and Date" -msgid "Date & Time Selector" -msgstr "తేది మరయు సమయం ఎంపిక" - -#: kdatetimedlg.cpp:51 -msgctxt "Set Hours of Time" -msgid "Hour:" -msgstr "గంటలు:" - -#: kdatetimedlg.cpp:57 -msgctxt "Set Minutes of Time" -msgid "Minute:" -msgstr "నిముషములు:" - -#: kdatetimedlg.cpp:63 -msgctxt "Set Seconds of Time" -msgid "Second:" -msgstr "సెకనులు:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Vijay Kiran Kamuju" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "infyquest@gmail.com,,,infyquest@gmail.com" - -#. i18n: file: certgen.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, D_GenCert) -#: rc.cpp:5 -msgid "Certificate Creation Wizard" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, T_CertType) -#: rc.cpp:8 -msgid "Certificate type:" -msgstr "ధృవ పత్ర రకం:" - -#. i18n: file: certgen.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Passphrase:" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:14 -msgid "Passphrase (verify):" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:17 -msgid "Country code:" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:20 -msgid "State or province (in full):" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:23 -msgid "City:" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:26 -msgid "Organization name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:29 -msgid "Organizational unit/group:" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#: rc.cpp:32 -msgid "Full hostname of the server:" -msgstr "సెర్వర్ పూర్తి హోస్ట్ పేరు:" - -#. i18n: file: certgen.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#: rc.cpp:35 -msgid "Email address:" -msgstr "ఈ మెయిల్ చిరునామా:" - -#. i18n: file: certgen.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#: rc.cpp:38 -msgid "Days valid:" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:41 -msgid "Self sign" -msgstr "" - -#. i18n: file: certgen.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) -#: rc.cpp:44 -msgid "Digest:" -msgstr "డైజెస్ట్:" - -#. i18n: file: certgen.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) -#: rc.cpp:47 -msgid "Alias:" -msgstr "మారు పేరు:" - -#. i18n: file: certgen.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Use DSA instead of RSA" -msgstr "ఆర్ ఎస్ ఏ బదులుగా డి ఎస్ ఏ వాడు" - -#. i18n: file: certgen.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) -#: rc.cpp:53 -msgid "Bit strength:" -msgstr "" - -#: crypto.h:187 -msgid "Don't Send" -msgstr "పంపించకు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,258 +0,0 @@ -# translation of kcmfonts.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: fonts.cpp:229 -msgid "Configure Anti-Alias Settings" -msgstr "యాంటీ-యెలియాస్ అమర్పులను ఆకృతీకరించుము" - -#: fonts.cpp:236 -msgid "E&xclude range:" -msgstr "(&x) వ్యాప్తిని విసర్జించుము:" - -#: fonts.cpp:239 fonts.cpp:244 -msgid " pt" -msgstr " pt" - -#: fonts.cpp:241 -msgid " to " -msgstr " to " - -#: fonts.cpp:248 -msgid "" -"

If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel rendering is also " -"known as ClearType(tm).
In order for sub-pixel rendering to work " -"correctly you need to know how the sub-pixels of your display are " -"aligned.

On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed " -"of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear " -"ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.
This feature does not work " -"with CRT monitors.

" -msgstr "" -"

If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " -"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel rendering is also " -"known as ClearType(tm).
In order for sub-pixel rendering to work " -"correctly you need to know how the sub-pixels of your display are " -"aligned.

On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed " -"of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear " -"ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.
This feature does not work " -"with CRT monitors.

" - -#: fonts.cpp:259 -msgid "&Use sub-pixel rendering:" -msgstr "(&U) వుప-పిగ్జెల్ రెండరింగ్‌ను వుపయోగించుము:" - -#: fonts.cpp:271 -msgid "Hinting style: " -msgstr "హింటింగ్ శైలి: " - -#: fonts.cpp:278 -msgid "" -"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." -msgstr "" - -#: fonts.cpp:504 -msgctxt "font usage" -msgid "General" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:505 -msgctxt "font usage" -msgid "Fixed width" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:506 -msgctxt "font usage" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:507 -msgctxt "font usage" -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:508 -msgctxt "font usage" -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:509 -msgctxt "font usage" -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:510 -msgctxt "font usage" -msgid "Taskbar" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:511 -msgctxt "font usage" -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:551 -msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." -msgstr "" -"సాదారణ వచనము కొరకు వుపయోగించబడుతుంది (ఉ.దా. బటన్ లేబుల్స్, జాబితా అంశములు)." - -#: fonts.cpp:552 -msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." -msgstr "నాన్-ప్రపోర్షనల్ ఫాంటు (అంటే టైపువ్రైటర్ ఫాంటు)." - -#: fonts.cpp:553 -msgid "Smallest font that is still readable well." -msgstr "బాగా చిన్న ఫాంటు అయినా యింకా చదవుగలిగే ఫాంటు." - -#: fonts.cpp:554 -msgid "Used to display text beside toolbar icons." -msgstr "" -"పనిముట్లపట్టీ ప్రతిమల ప్రక్కన వచనమును ప్రదర్శించుటకు వుపయోగించబడింది." - -#: fonts.cpp:555 -msgid "Used by menu bars and popup menus." -msgstr "మెనూ పట్టీలు మరియు పాపప్ మెనూల చేత వుపయోగించబడింది." - -#: fonts.cpp:556 -msgid "Used by the window titlebar." -msgstr "విండో శీర్షికపట్టీ చేత వుపయోగించబడింది." - -#: fonts.cpp:557 -msgid "Used by the taskbar." -msgstr "కర్తవ్యపట్టీ చేత వుపయోగించబడింది." - -#: fonts.cpp:558 -msgid "Used for desktop icons." -msgstr "రంగస్థల ప్రతిమల కొరకు వుపయోగించబడింది." - -#: fonts.cpp:597 -#, kde-format -msgctxt "Font role" -msgid "%1: " -msgstr "%1: " - -#: fonts.cpp:610 -msgid "Ad&just All Fonts..." -msgstr "(&j) అన్ని ఫాంట్లను సర్దుము..." - -#: fonts.cpp:611 -msgid "Click to change all fonts" -msgstr "అన్ని ఫాంట్లను మార్చుటకు నొక్కుము" - -#: fonts.cpp:622 -msgid "Use a&nti-aliasing:" -msgstr "(&n) యాంటీ-యెలియాసింగ్ వుపయోగించుము:" - -#: fonts.cpp:626 -msgctxt "Use anti-aliasing" -msgid "Enabled" -msgstr "చేతనమైన" - -#: fonts.cpp:627 -msgctxt "Use anti-aliasing" -msgid "System Settings" -msgstr "సిస్టమ్ అమర్పులు" - -#: fonts.cpp:628 -msgctxt "Use anti-aliasing" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#: fonts.cpp:629 -msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." -msgstr "" -"ఈ ఐచ్చికం ఎంపిక కాబడితే, KDE ఫాంట్సునందలి వంపులయొక్క అంచులను స్మూత్‌ " -"చేస్తుంది." - -#: fonts.cpp:631 -msgid "Configure..." -msgstr "ఆకృతీకరించుము..." - -#: fonts.cpp:639 -msgid "Force fonts DPI:" -msgstr "ఫాంట్ల DPIను పెంచుము:" - -#: fonts.cpp:645 -msgid "" -"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when " -"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often " -"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI " -"values other than 96 or 120 DPI.

The use of this option is generally " -"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly " -"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in " -"xorg.conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in " -"$KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not render properly with real " -"DPI value better fonts should be used or configuration of font hinting " -"should be checked.

" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:806 -msgid "" -"

Some changes such as anti-aliasing or DPI will only affect newly started " -"applications.

" -msgstr "" - -#: fonts.cpp:807 fonts.cpp:817 -msgid "Font Settings Changed" -msgstr "ఫాంటు అమర్పులు మార్చబడినవి" - -#: fonts.cpp:816 -msgid "" -"

Some changes such as DPI will only affect newly started applications.

" -msgstr "" -"

DPI వంటి కొన్ని మార్పులు కొత్తగా ప్రారంభించిన అనువర్తనములను మాత్రమే " -"ప్రభావితం చేస్తాయి.

" - -#: kxftconfig.cpp:456 -msgctxt "no subpixel rendering" -msgid "None" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:458 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kxftconfig.cpp:460 -msgid "BGR" -msgstr "BGR" - -#: kxftconfig.cpp:462 -msgid "Vertical RGB" -msgstr "వెర్టికల్ RGB" - -#: kxftconfig.cpp:464 -msgid "Vertical BGR" -msgstr "వెర్టికల్ BGR" - -#: kxftconfig.cpp:492 -msgid "Medium" -msgstr "మీడియం" - -#: kxftconfig.cpp:496 -msgctxt "no hinting" -msgid "None" -msgstr "" - -#: kxftconfig.cpp:498 -msgid "Slight" -msgstr "కొద్దిగా" - -#: kxftconfig.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "పూర్తిగా" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,162 +0,0 @@ -# translation of kcmhtmlsearch.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:48 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:57 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " -"You can get ht://dig at the" -msgstr "" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:63 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "ht://dig ప్యాకేజీ యెక్కడ పొందాలో సమాచారము." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:67 -msgid "ht://dig home page" -msgstr "ht://dig నివాస పేజీ" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:73 -msgid "Program Locations" -msgstr "ప్రోగ్రామ్ స్థానములు" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:82 -msgid "ht&dig" -msgstr "ht&dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:87 -msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"మీ htdig ప్రాగ్రామ్‌కు యిక్కడ పాత్‌ను ప్రవేశపెట్టుము, ఉ.దా. " -"/usr/local/bin/htdig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:92 -msgid "ht&search" -msgstr "ht&search" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:97 -msgid "" -"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "" -"మీ htsearch ప్రోగ్రామ్ పాత్‌ను యిక్కడ ప్రవేశపెట్టండి, ఉ.దా. " -"/usr/local/bin/htsearch" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:102 -msgid "ht&merge" -msgstr "ht&merge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:107 -msgid "" -"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"మీ htmerge ప్రోగ్రామ్ పాత్‌ను యిక్కడ ప్రవేశ పెట్టండి, ఉ.దా. " -"/usr/local/bin/htmerge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:113 -msgid "Scope" -msgstr "స్కోప్" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:115 -msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in " -"the fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the " -"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " -"of these." -msgstr "" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:122 -msgid "&KDE help" -msgstr "&KDE సహాయము" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:126 -msgid "&Man pages" -msgstr "&Man పేజీలు" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:131 -msgid "&Info pages" -msgstr "&Info పేజీలు" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:136 -msgid "Additional Search Paths" -msgstr "అదనపు శోధన మార్గాలు" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:138 -msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " -"path, click on the Add... button and select the folder from where " -"additional documentation should be searched. You can remove folders by " -"clicking on the Delete button." -msgstr "" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:145 -msgid "Add..." -msgstr "కలుపు..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:148 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:155 -msgid "Language Settings" -msgstr "భాషా అమర్పులు" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:157 -msgid "Here you can select the language you want to create the index for." -msgstr "" -"మీరు విషయసూచకను సృష్టద్దామని అనుకొన్న భాషను మీరు యిక్కడ యెంపిక చేసుకొనగలరు." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:159 -msgid "&Language" -msgstr "(&L) భాష" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:175 -msgid "Generate Index..." -msgstr "విషయసూచికను ఉద్భవింపచేయుము..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:176 -msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." -msgstr "పూర్తివచనము శోధనకు విషయసూచికను వుద్బవింపచేయుటకు ఈ బటన్ నొక్కము." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:206 -msgid "without name" -msgstr "పేరు లేకుండా" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:220 -msgid "" -"

Help Index

This configuration module lets you configure the " -"ht://dig engine which can be used for fulltext search in the KDE " -"documentation as well as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmicons.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,309 +0,0 @@ -# translation of kcmicons.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmicons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: icons.cpp:49 -msgid "Use of Icon" -msgstr "ప్రతిమ యొక్క వుపయోగము" - -#: icons.cpp:66 -msgctxt "@label The icon rendered by default" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#: icons.cpp:68 -msgctxt "@label The icon rendered as active" -msgid "Active" -msgstr "క్రియాశీల" - -#: icons.cpp:70 -msgctxt "@label The icon rendered as disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#: icons.cpp:83 -msgid "Size:" -msgstr "పరిమాణము:" - -#: icons.cpp:91 -msgid "Animate icons" -msgstr "ప్రతిమలను యానిమేట్ చేయుము" - -#: icons.cpp:117 -msgid "Set Effect..." -msgstr "ప్రభావాన్ని అమర్చుము..." - -#: icons.cpp:132 -msgid "Desktop" -msgstr "రంగస్ఠలం" - -#: icons.cpp:133 -msgid "Toolbar" -msgstr "పనిముట్టుపట్టీ" - -#: icons.cpp:134 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#: icons.cpp:135 -msgid "Small Icons" -msgstr "చిన్న ప్రతిమలు" - -#: icons.cpp:136 -msgid "Panel" -msgstr "ప్యానల్" - -#: icons.cpp:137 -msgid "Dialogs" -msgstr "" - -#: icons.cpp:138 -msgid "All Icons" -msgstr "అన్ని ప్రతిమలు" - -#: icons.cpp:437 -msgid "Setup Default Icon Effect" -msgstr "అప్రమేయ ప్రతిమ ప్రాభావాన్ని అమర్చుము" - -#: icons.cpp:438 -msgid "Setup Active Icon Effect" -msgstr "క్రియాశీల ప్రతిమ ప్రభావాన్ని అమర్చుము" - -#: icons.cpp:439 -msgid "Setup Disabled Icon Effect" -msgstr "అచేతనమైన ప్రతిమ ప్రభావాన్ని అమర్చుము" - -#: icons.cpp:517 -msgid "&Effect:" -msgstr "(&E) ప్రభావము:" - -#: icons.cpp:520 -msgid "No Effect" -msgstr "ప్రభావము లేదు" - -#: icons.cpp:521 -msgid "To Gray" -msgstr "గ్రే కు" - -#: icons.cpp:522 -msgid "Colorize" -msgstr "రంగైన" - -#: icons.cpp:523 -msgid "Gamma" -msgstr "గామా" - -#: icons.cpp:524 -msgid "Desaturate" -msgstr "డీసాట్యురేట్" - -#: icons.cpp:525 -msgid "To Monochrome" -msgstr "మోనోక్రోమ్ కు" - -#: icons.cpp:530 -msgid "&Semi-transparent" -msgstr "(&S) పాక్షిక-పారదర్శకమైన" - -#: icons.cpp:534 -msgid "Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం" - -#: icons.cpp:545 -msgid "Effect Parameters" -msgstr "ప్రభావం పారామితులు" - -#: icons.cpp:554 -msgid "&Amount:" -msgstr "(&A) ఎమౌంట్:" - -#: icons.cpp:560 -msgid "Co&lor:" -msgstr "(&l) రంగు:" - -#: icons.cpp:566 -msgid "&Second color:" -msgstr "(&S) రెండవ రంగు:" - -#: iconthemes.cpp:91 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: iconthemes.cpp:92 -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: iconthemes.cpp:101 -msgid "Install Theme File..." -msgstr "థీమ్ పైలు సంస్థాపించుము..." - -#: iconthemes.cpp:103 -msgid "Install a theme archive file you already have locally" -msgstr "మీరు యిప్పటికే స్థానికంగా కలిగిన థీమ్ అర్చివ్ ఫైలును సంస్థాపించుము" - -#: iconthemes.cpp:104 -msgid "" -"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " -"make it available for KDE applications" -msgstr "" -"మీరు యిప్పటికే థీమ్ ఆర్చివ్‌ను స్థానికంగా కలిగివుంటే, ఈ బటన్ దీనిని " -"అన్‌ప్యాక్ చేస్తుంది మరియు దానిని KDE అనువర్తనముల కొరకు అందుబాటులో " -"వుంచుతుంది." - -#: iconthemes.cpp:107 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "కొత్త థీమ్సును పొందుము..." - -#: iconthemes.cpp:109 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ఇంటర్నెట్‌నుండి కొత్త థీమ్స్‌ను పొందుము" - -#: iconthemes.cpp:110 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" - -#: iconthemes.cpp:113 -msgid "Remove Theme" -msgstr "థీమ్‌ను తీసివేయి" - -#: iconthemes.cpp:115 -msgid "Remove the selected theme from your disk" -msgstr "ఎంపికచేసిన థీమ్‌ను డిస్కునుండి తీసివేయుము" - -#: iconthemes.cpp:116 -msgid "This will remove the selected theme from your disk." -msgstr "ఇది ఎంపికచేసిన థీమ్‌ను మీ డిస్కునుండి తీసివేస్తుంది." - -#: iconthemes.cpp:120 -msgid "Select the icon theme you want to use:" -msgstr "మీరు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న ప్రతిమ థీమ్‌ను యెంపికచేయుము:" - -#: iconthemes.cpp:188 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "థీమ్ URLను లాక్కోనితెమ్ము లేదా టైపు చేయుము" - -#: iconthemes.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "ప్రతిమ థీమ్ ఆర్చివ్ %1ను కనుగొన లేకపోయింది." - -#: iconthemes.cpp:202 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" -"ప్రతిమ థీమ్ ఆర్చివ్‌ను డౌనులోడు చేయలేక పోయింది;\n" -"%1 చిరునామా సరైనదేమో దయచేసి పరిశీలించుము." - -#: iconthemes.cpp:211 -msgid "The file is not a valid icon theme archive." -msgstr "ఆ ఫైలు విలువైన ప్రతిమ థీమ్ ఆర్చివ్ కాదు." - -#: iconthemes.cpp:222 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the " -"themes in the archive have been installed" -msgstr "" - -#: iconthemes.cpp:244 -msgid "Installing icon themes" -msgstr "ప్రతిమ థీమ్‌లను సంస్థాపిస్తోంది" - -#: iconthemes.cpp:263 -#, kde-format -msgid "Installing %1 theme" -msgstr "%1 థీమ్‌ను సంస్థాపిస్తోంది" - -#: iconthemes.cpp:355 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 icon theme?

This will delete the files installed by this theme.
" -msgstr "" -"మీరు ఖచ్చితంగా %1 ప్రతిమ థీమ్‌ను తీసివేద్దామని " -"అనుకొనుచున్నారా?

ఇది ఈ థీమ్ ద్వారా సంస్థాపించబడిన ఫైళ్ళను " -"తొలగిస్తుంది.
" - -#: iconthemes.cpp:363 -msgid "Confirmation" -msgstr "నిర్ధారణ" - -#: main.cpp:55 -msgid "&Theme" -msgstr "(&T) థీమ్" - -#: main.cpp:60 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&v)ఆధునికమైన" - -#: main.cpp:63 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: main.cpp:64 -msgid "Icons Control Panel Module" -msgstr "ప్రతిమల నియంత్రణా ప్యానల్ మాడ్యూల్" - -#: main.cpp:66 -msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" -msgstr "(c) 2000-2003 గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: main.cpp:67 -msgid "Geert Jansen" -msgstr "గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: main.cpp:68 -msgid "Antonio Larrosa Jimenez" -msgstr "ఆంటోనియో లారోసా జిమెన్జ్" - -#: main.cpp:69 -msgid "Torsten Rahn" -msgstr "టార్‌స్టెన్ రాన్" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"

Icons

This module allows you to choose the icons for your " -"desktop.

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice " -"by pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " -"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " -"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " -"button will only be activated if you select a theme that you installed using " -"this module. You are not able to remove globally installed themes " -"here.

You can also specify effects that should be applied to the " -"icons.

" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcminfo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,88 +0,0 @@ -# translation of kcminfo.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminfo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: info.cpp:40 -msgid "System Information Control Module" -msgstr "" - -#: info.cpp:42 -msgid "" -"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" -"(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -msgstr "" -"(c) 2008 నికోలస్ టెర్నిసియన్\n" -"(c) 1998 - 2002 హెల్గె డెల్లర్" - -#: info.cpp:45 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "నికొలాస్ టెర్నిసియన్" - -#: info.cpp:46 -msgid "Helge Deller" -msgstr "హెల్గె డెల్లర్" - -#: info.cpp:68 -msgid "This list displays system information on the selected category." -msgstr "ఎంపికచేసిన వర్గముపై సిస్టమ్ సమాచారమును ఈ జాబితా ప్రదర్శిస్తుంది." - -#: info.cpp:84 -#, kde-format -msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" -msgid "No information available about %1." -msgstr "%1 గురించి యెటువంటి సమాచారము అందుబాటులో లేదు." - -#: info.cpp:115 -msgid "" -"All the information modules return information about a certain aspect of " -"your computer hardware or your operating system." -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "Interrupt" -msgstr "ఇంటరప్ట్" - -#: main.cpp:60 -msgid "I/O-Port" -msgstr "I/O-పోర్ట్" - -#: main.cpp:63 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: main.cpp:66 -msgid "DMA-Channel" -msgstr "DMA-చానల్" - -#: main.cpp:69 -msgid "X-Server" -msgstr "ఎక్స్-సెర్వర్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcminit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kcminit.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Module %1 not found" -msgstr "మాడ్యూల్ %1 కనబడలేదు" - -#: main.cpp:249 -msgid "KCMInit" -msgstr "KCMInit" - -#: main.cpp:251 -msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules." -msgstr "KCMInit - పారంభపు సిద్దీకరణను నియంత్రణ మాడ్యూల్సు కొరకు నడుపుతుంది." - -#: main.cpp:256 -msgid "List modules that are run at startup" -msgstr "ప్రారంభము వద్ద నడిచే జాబితా మాడ్యూల్సు" - -#: main.cpp:257 -msgid "Configuration module to run" -msgstr "నడుచుటకు ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcminput.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,661 +0,0 @@ -# translation of kcminput.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminput\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmcursortheme.cpp:40 -msgid "Cursor Theme" -msgstr "" - -#: kcmcursortheme.cpp:41 -msgid "(c) 2003-2007 Fredrik Höglund" -msgstr "" - -#: kcmcursortheme.cpp:42 -msgid "Fredrik Höglund" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:46 logitechmouse.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Mouse type: %1" -msgstr "మౌస్ రకము: %1" - -#: logitechmouse.cpp:226 -msgid "" -"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-" -"establish link" -msgstr "" -"RF చానెల్ 1 అమర్చబడింది. లింకును పునఃనిర్మించుటకు దయచేసి మౌస్ పైని అనుసంధాన " -"బటన్‌ను వత్తుము" - -#: logitechmouse.cpp:226 logitechmouse.cpp:230 -msgid "Press Connect Button" -msgstr "అనుసంధాన బటన్‌ను వత్తుము" - -#: logitechmouse.cpp:230 -msgid "" -"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-" -"establish link" -msgstr "" -"RF చానల్ 2 అమర్చబడింది. లింకును పునఃనిర్మించుటకు దయచేసి మౌస్ పైని అనుసంధాన " -"బటన్‌ను వత్తుము" - -#: logitechmouse.cpp:360 -msgctxt "no cordless mouse" -msgid "none" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:363 logitechmouse.cpp:393 -msgid "Cordless Mouse" -msgstr "వైరులేని మౌస్" - -#: logitechmouse.cpp:366 logitechmouse.cpp:372 logitechmouse.cpp:375 -msgid "Cordless Wheel Mouse" -msgstr "వైరులేని వీల్ మౌస్" - -#: logitechmouse.cpp:369 -msgid "Cordless MouseMan Wheel" -msgstr "వైరులేని మౌస్‌మాన్ వీల్" - -#: logitechmouse.cpp:378 -msgid "Cordless TrackMan Wheel" -msgstr "వైరులేని ట్రాక్‌మాన్ వీల్" - -#: logitechmouse.cpp:381 -msgid "TrackMan Live" -msgstr "ట్రాక్‌మాన్ లైవ్" - -#: logitechmouse.cpp:384 -msgid "Cordless TrackMan FX" -msgstr "వైరులేని ట్రాక్‌మాన్ FX" - -#: logitechmouse.cpp:387 -msgid "Cordless MouseMan Optical" -msgstr "వైరులేని మౌస్‌మాన్ ఆప్టికల్" - -#: logitechmouse.cpp:390 -msgid "Cordless Optical Mouse" -msgstr "వైరులేని ఆప్టికల్ మౌస్" - -#: logitechmouse.cpp:396 -msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" -msgstr "వైరులేని మౌస్‌మాన్ ఆప్టికల్ (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:399 -msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "వైరులేని ఆప్టికల్ మౌస్ (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:402 -msgid "Cordless Mouse (2ch)" -msgstr "వైరులేని మౌస్ (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:405 -msgid "Cordless Optical TrackMan" -msgstr "వైరులేని ఆప్టికల్ ట్రాక్‌మాన్" - -#: logitechmouse.cpp:408 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" -msgstr "MX700 వైరులేని ఆప్టికల్ మౌస్" - -#: logitechmouse.cpp:411 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "MX700 వైరులేని ఆప్టికల్ మౌస్ (2ch)" - -#: logitechmouse.cpp:414 -msgid "Unknown mouse" -msgstr "తెలియని మౌస్" - -#: mouse.cpp:91 -msgid "" -"

Mouse

This module allows you to choose various options for the way " -"in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " -"trackball, or some other hardware that performs a similar function." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:110 -msgid "&General" -msgstr "(&G) సాదారణ" - -#: mouse.cpp:120 -msgid "" -"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " -"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. " -"If your pointing device has more than two buttons, only those that function " -"as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-" -"button mouse, the middle button is unaffected." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:130 -msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single " -"click of the left button on your pointing device. This behavior is " -"consistent with what you would expect when you click links in most web " -"browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate " -"with a double click, check this option." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:138 -msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." -msgstr "" -"ఒకే నొక్కుతో ఫైలును లేదా ఫోల్డరును క్రియాశీలము చేస్తుంది మరియు తెరుస్తుంది." - -#: mouse.cpp:144 -msgid "" -"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the " -"screen will automatically select that icon. This may be useful when single " -"clicks activate icons, and you want only to select the icon without " -"activating it." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:150 -msgid "" -"If you have checked the option to automatically select icons, this slider " -"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " -"before it is selected." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:186 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#: mouse.cpp:191 -msgid " x" -msgstr " x" - -#: mouse.cpp:192 -msgid "Pointer acceleration:" -msgstr "సూచకి త్వరుణం:" - -#: mouse.cpp:195 -msgid "" -"

This option allows you to change the relationship between the distance " -"that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " -"physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other " -"pointing device.)

A high value for the acceleration will lead to " -"large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a " -"small movement with the physical device. Selecting very high values may " -"result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to " -"control.

" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:210 -msgid "Pointer threshold:" -msgstr "సూచకి త్రెష్‌హోల్డ్:" - -#: mouse.cpp:215 -msgid "" -"

The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move " -"on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " -"than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set " -"to 1X;

thus, when you make small movements with the physical device, " -"there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over " -"the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can " -"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.

" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: mouse.cpp:232 -msgid "Double click interval:" -msgstr "రెండు నొక్కుల విరామం:" - -#: mouse.cpp:235 -msgid "" -"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " -"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " -"happens later than this time interval after the first click, they are " -"recognized as two separate clicks." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:247 -msgid "Drag start time:" -msgstr "లాగునప్పటి ప్రారంభ సమయం:" - -#: mouse.cpp:250 -msgid "" -"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " -"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:258 -msgid "Drag start distance:" -msgstr "లాగునప్పటి ప్రారంభ దూరము:" - -#: mouse.cpp:263 -msgid "" -"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " -"start distance, a drag operation will be initiated." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:271 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "ఇన్నిటికి మౌస్ వీలు స్క్రాలు అవుతుంది:" - -#: mouse.cpp:276 -msgid "" -"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " -"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " -"number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be " -"handled as a page up/down movement." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:282 -msgid "Mouse Navigation" -msgstr "మౌస్ నావిగేషన్" - -#: mouse.cpp:286 -msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" -msgstr "(&M) సూచకిని కీబోర్డ్‌తో కదుపుము (నమ్ పాడ్ వుపయోగించి)" - -#: mouse.cpp:292 -msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "(&A) త్వరుణం ఆలస్యము:" - -#: mouse.cpp:297 -msgid "R&epeat interval:" -msgstr "(&e) విరామంను పునరావృతము చేయుము:" - -#: mouse.cpp:302 -msgid "Acceleration &time:" -msgstr "(&t) త్వరుణం సమయం:" - -#: mouse.cpp:306 -msgid " pixel/sec" -msgstr " పిగ్జెల్/సెకను" - -#: mouse.cpp:307 -msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "(&x) గరిష్ట వేగము:" - -#: mouse.cpp:311 -msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "(&p) త్వరుణం ప్రొఫైల్:" - -#: mouse.cpp:378 -msgid "Mouse" -msgstr "మౌస్" - -#: mouse.cpp:379 -msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -msgstr "(c) 1997 - 2005 మౌస్ అభివృద్దికారులు" - -#: mouse.cpp:380 -msgid "Patrick Dowler" -msgstr "పాట్రిక్ డౌలర్" - -#: mouse.cpp:381 -msgid "Dirk A. Mueller" -msgstr "డిర్క్ ఎ. ముల్లర్" - -#: mouse.cpp:382 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: mouse.cpp:383 -msgid "Bernd Gehrmann" -msgstr "బెరన్డ్ గెర్మాన్" - -#: mouse.cpp:384 -msgid "Rik Hemsley" -msgstr "రిక్ హెమ్‌స్లి" - -#: mouse.cpp:385 -msgid "Brad Hughes" -msgstr "బ్రాడ్ హగ్స్" - -#: mouse.cpp:386 -msgid "Ralf Nolden" -msgstr "రాల్ఫ్ నోల్డెన్" - -#: mouse.cpp:387 -msgid "Brad Hards" -msgstr "బ్రాడ్ హార్డ్స్" - -#: mouse.cpp:688 mouse.cpp:693 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " పిగ్జల్" -msgstr[1] " పిగ్జల్" - -#: mouse.cpp:698 -msgid " line" -msgid_plural " lines" -msgstr[0] " వరుస" -msgstr[1] " వరుస" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" -msgstr "" -"మీరు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న కర్సర్ థీమ్‌ను యెంపికచేయుము (కర్సర్‌ను " -"పరీక్షించుటకు hover ముందస్తు వీక్షణం):" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Install From File..." -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:17 -msgid "Remove Theme" -msgstr "థీమ్‌ను తీసివేయి" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:20 -msgctxt "@label:listbox cursor size" -msgid "Size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Button Order" -msgstr "బటన్ క్రమము" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:26 -msgid "Righ&t handed" -msgstr "(&t) కుడిచేయి వాటపు" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:29 -msgid "Le&ft handed" -msgstr "(&f) ఎడమచేయి వాటపు" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:35 -msgid "Re&verse scroll direction" -msgstr "(&v) స్క్రాల్ దిశలను వ్యతిరేకము చేయుము" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:38 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:41 -msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" -msgstr "" -"(&b) ఫైళ్ళను మరియు ఫోల్డర్లను తెరువుటకు రెండుసార్లు-నొక్కుము (మొదటి " -"ట్రాక్‌పై ప్రతిమలను యెంపికచేయుము)" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Single-click to open files and folders" -msgstr "(&S) ఫైళ్ళను మరియు ఫోల్డర్లను తెరువుటకు వొకే-నొక్కు" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:47 -msgid "Cha&nge pointer shape over icons" -msgstr "(&n) ప్రతిమల పై సూచకి ఆకారమును మార్చుము" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:50 -msgid "A&utomatically select icons" -msgstr "(&u) స్వయంచాలకంగా ప్రతిమలను ఎంపికచేయుము" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:53 -msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" -msgid "Delay" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:56 -msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:59 -msgid "Cordless Name" -msgstr "వేరులేనిదాని పేరు" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:62 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "సెన్సార్ రెజొల్యూషన్" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:65 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "అంగుళముకు 400 చొప్పున" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:68 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "అంగుళముకు 800 చొప్పున" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "Battery Level" -msgstr "బ్యాటరీ స్థాయి" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:74 -msgid "RF Channel" -msgstr "RF చానల్" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:77 -msgid "Channel 1" -msgstr "చానల్ 1" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Channel 2" -msgstr "చానల్ 2" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" - -#: core/themepage.cpp:54 -msgid "Select the cursor theme you want to use:" -msgstr "మీరు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న కర్సర్ థీమ్‌ను యెంపికచేయుము:" - -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:75 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:78 -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "ఈ మార్పులు ప్రభావితం అగుటకు మీరు KDEను పునఃప్రారంభించవలసి వుంటుంది." - -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 -msgid "Cursor Settings Changed" -msgstr "కర్సర్ అమర్పులు మార్చబడినవి" - -#: core/themepage.cpp:151 -msgid "Small black" -msgstr "చిన్న నలుపు" - -#: core/themepage.cpp:152 -msgid "Small black cursors" -msgstr "చిన్న నలుపు కర్సర్లు" - -#: core/themepage.cpp:158 -msgid "Large black" -msgstr "పెద్ద నలుపు" - -#: core/themepage.cpp:159 -msgid "Large black cursors" -msgstr "పెద్ద నలుపు కర్సర్లు" - -#: core/themepage.cpp:165 -msgid "Small white" -msgstr "చిన్న తెలుపు" - -#: core/themepage.cpp:166 -msgid "Small white cursors" -msgstr "చిన్న తెలుపు కర్సర్లు" - -#: core/themepage.cpp:172 -msgid "Large white" -msgstr "పెద్ద తెలుపు" - -#: core/themepage.cpp:173 -msgid "Large white cursors" -msgstr "పెద్ద తెలుపు కర్సర్లు" - -#: xcursor/legacytheme.cpp:322 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE క్లాసిక్" - -#: xcursor/legacytheme.cpp:322 -msgid "The default cursor theme in KDE 2 and 3" -msgstr "KDE 2 మరియు 3 నందు అప్రమేయ కర్సర్ థీమ్" - -#: xcursor/themepage.cpp:155 -msgctxt "@item:inlistbox size" -msgid "resolution dependent" -msgstr "" - -#: xcursor/themepage.cpp:444 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "థీమ్ URLను లాక్కోనితెమ్ము లేదా టైపు చేయుము" - -#: xcursor/themepage.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." -msgstr "కర్సర్ థీమ్ ఆర్చివ్‌ను %1 కనుగొనలేక పోయింది." - -#: xcursor/themepage.cpp:458 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " -"%1 is correct." -msgstr "" -"కర్సర్ థీమ్ ఆర్చివ్‌ను డౌనులోడు చేయలేక పోయింది, చిరునామా %1 సరైనదేనేమో " -"దయచేసి పరిశీలించండి." - -#: xcursor/themepage.cpp:467 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." -msgstr "ఫైలు %1 చెల్లునటువంటి కర్సర్ థీమ్ ఆర్చివ్ వలె అనిపించుటలేదు." - -#: xcursor/themepage.cpp:482 -msgid "" -"You cannot delete the theme you are currently using.
You have to " -"switch to another theme first.
" -msgstr "" -"మీరు ప్రస్తుతం వుపయోగిస్తున్న థీమ్‌ను మీరు తొలగించలేరు.
మీరు ముందు " -"వేరొక థీమ్‌కు మారాలి.
" - -#: xcursor/themepage.cpp:488 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
This " -"will delete all the files installed by this theme.
" -msgstr "" -"మీరు ఖచ్చితంగా %1 కర్సర్ థీమ్‌ను తీసివేద్దామని " -"అనుకొనుచున్నారా?
ఈ థీమ్ ద్వారా సంస్థాపించబడిన అన్ని ఫైళ్ళను " -"తొలగిస్తుంది.
" - -#: xcursor/themepage.cpp:494 -msgid "Confirmation" -msgstr "నిర్ధారణ" - -#: xcursor/themepage.cpp:551 -#, kde-format -msgid "" -"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " -"replace it with this one?" -msgstr "" -"%1 నామముతో వున్న థీమ్ యిప్పటికే మీ ప్రతిమ థీమ్ ఫోల్డర్‌లో వుంది. మీరు దానిని " -"దీనితో పునఃస్థాపించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: xcursor/themepage.cpp:555 -msgid "Overwrite Theme?" -msgstr "థీమ్‌ను వోవర్‌రైట్ చేయాలా?" - -#: xcursor/xcursortheme.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info/plain The argument is the list of available sizes (in pixel). Example: " -"'Available sizes: 24' or 'Available sizes: 24, 36, 48'" -msgid "(Available sizes: %1)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,187 +0,0 @@ -# translation of kcmkclock.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: dtime.cpp:79 -msgid "" -"No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to " -"enable automatic updating of date and time." -msgstr "" - -#: dtime.cpp:106 -msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " -"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " -"buttons to the right or by entering a new value." -msgstr "" - -#: dtime.cpp:130 -#, kde-format -msgid "Current local time zone: %1 (%2)" -msgstr "ప్రస్తుత స్థానిక సమయ క్షేత్రము: %1 (%2)" - -#: dtime.cpp:196 -msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.o" -"rg,oceania.pool.ntp.org" -msgstr "" -"పబ్లిక్ టైమ్ సర్వర్ " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" -"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" - -#: dtime.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Unable to contact time server: %1." -msgstr "టైమ్ సెర్వర్‌ను సంప్రదించలేక పోయింది: %1" - -#: dtime.cpp:279 -msgid "Can not set date." -msgstr "తేదీను అమర్చలేదు." - -#: dtime.cpp:282 -msgid "Error setting new time zone." -msgstr "కొత్త సమయ క్షేత్రమును అమర్చుటలో దోషము." - -#: dtime.cpp:283 -msgid "Time zone Error" -msgstr "సమయ క్షేత్రపు దోషము" - -#: dtime.cpp:300 -msgid "" -"

Date & Time

This system settings module can be used to set the " -"system date and time. As these settings do not only affect you as a user, " -"but rather the whole system, you can only change these settings when you " -"start the System Settings as root. If you do not have the root password, but " -"feel the system time should be corrected, please contact your system " -"administrator." -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "kcmclock" -msgstr "kcmclock" - -#: main.cpp:53 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "KDE గడియార నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: main.cpp:55 -msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" -msgstr "(c) 1996 - 2001 లూకా మాంటెచ్చైనీ" - -#: main.cpp:57 -msgid "Luca Montecchiani" -msgstr "లూకా మాంటెచ్చైనీ" - -#: main.cpp:57 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: main.cpp:58 -msgid "Paul Campbell" -msgstr "పాల్ కాంబెల్" - -#: main.cpp:58 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:59 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "బెంజిమన్ మేయర్" - -#: main.cpp:59 -msgid "Added NTP support" -msgstr "NTP మద్దతు జతచేయబడింది" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " -"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " -"whole system, you can only change these settings when you start the System " -"Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system " -"time should be corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" - -#: main.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: dateandtime.ui:22 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgid "Date and Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto) -#: rc.cpp:8 -msgid "Set date and time &automatically:" -msgstr "తేదీ మరియు సమయంను స్వయంచాలకంగా అమర్చు:" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Time server:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal) -#: rc.cpp:14 -msgid "" -"Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "" -"మీరు యిక్కడ సిస్టమ్ తేదీయొక్క నెల తేదీను, నెలను మరియు సంవత్సరమును మార్చ గలరు." - -#. i18n: file: dateandtime.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:17 -msgid "Time Zone" -msgstr "" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:20 -msgid "To change the local time zone, select your area from the list below." -msgstr "" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local) -#: rc.cpp:23 -msgid "Current local time zone:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dateandtime.ui:155 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, tzonesearch) -#: rc.cpp:26 -msgid "Search" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkded.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,138 +0,0 @@ -# translation of kcmkded.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE సెర్వర్ నిర్వాహిక" - -#: kcmkded.cpp:74 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#: kcmkded.cpp:75 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#: kcmkded.cpp:78 -msgid "" -"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " -"plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, " -"there are two types of service:

  • Services invoked at " -"startup
  • Services called on demand

The latter are only " -"listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In " -"Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at " -"startup.

Use this with care: some services are vital for KDE; do " -"not deactivate services if you do not know what you are doing.

" -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "Running" -msgstr "నడుస్తున్న" - -#: kcmkded.cpp:87 -msgid "Not running" -msgstr "నడువని" - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "డిమాండు-పై-లోడగు సేవలు" - -#: kcmkded.cpp:93 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. " -"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " -"services." -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:124 -msgid "Service" -msgstr "సేవ" - -#: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125 -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" - -#: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126 -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: kcmkded.cpp:113 -msgid "Startup Services" -msgstr "ప్రారంభ సేవలు" - -#: kcmkded.cpp:114 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked " -"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " -"unknown services." -msgstr "" - -#: kcmkded.cpp:123 -msgid "Use" -msgstr "ఉపయోగించు" - -#: kcmkded.cpp:136 -msgid "Start" -msgstr "ప్రారంభించు" - -#: kcmkded.cpp:137 -msgid "Stop" -msgstr "ఆపుము" - -#: kcmkded.cpp:305 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "KDEDను సంప్రదించ లేకపోయింది." - -#: kcmkded.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Unable to start server %1." -msgstr "సెర్వర్ %1ను ప్రారంభించలేక పోయింది." - -#: kcmkded.cpp:453 -#, kde-format -msgid "Unable to start service %1.

Error: %2" -msgstr "సేవ %1ను ప్రారంభించలేక పోయింది.

దోషము: %2" - -#: kcmkded.cpp:470 -#, kde-format -msgid "Unable to stop server %1." -msgstr "సెర్వర్ %1ను ఆపలేక పోయింది." - -#: kcmkded.cpp:473 -#, kde-format -msgid "Unable to stop service %1.

Error: %2" -msgstr "సేవ %1ను ఆపలేక పోయింది.

దోషము: %2" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,60 +0,0 @@ -# translation of kcmkdnssd.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmdnssd.cpp:55 -msgid "ZeroConf configuration" -msgstr "ZeroConf ఆకృతీకరణ" - -#: kcmdnssd.cpp:56 -msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski" -msgstr "(C) 2004-2007 జాకబ్ స్టెకోస్కి" - -#: kcmdnssd.cpp:57 -msgid "Setup services browsing with ZeroConf" -msgstr "ZeroConfతో బ్రౌజింగ్ చేస్తూ సేవలను అమర్చుము" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: configdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: configdialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:11 -msgid "Additional Domains" -msgstr "అదనపు డొమైన్లు" - -#. i18n: file: configdialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to " -"default domain (typically local network). " -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,417 +0,0 @@ -# translation of kcmkeyboard.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-30 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",," - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) -#: rc.cpp:5 -msgid "Add Layout" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "Limit selection by language:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:14 -msgid "Variant:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "Label:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel_2) -#: rc.cpp:20 -msgid "Shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware) -#: rc.cpp:23 -msgid "Hardware" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 -msgid "Keyboard &model:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your " -"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your " -"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer " -"usually have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which " -"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you " -"have.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts) -#: rc.cpp:33 -msgid "Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:36 -msgid "Layout Indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk) -#: rc.cpp:39 -msgid "Show layout indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk) -#: rc.cpp:42 -msgid "Show for single layout" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn) -#: rc.cpp:45 -msgid "Show flag" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn) -#: rc.cpp:48 -msgid "Show label" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelOnFlagRadioBtn) -#: rc.cpp:51 -msgid "Show label on flag" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) -#: rc.cpp:54 -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:146 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) -#: rc.cpp:57 -msgid "Switching Policy" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn) -#: rc.cpp:60 -msgid "&Global" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn) -#: rc.cpp:63 -msgid "&Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn) -#: rc.cpp:66 -msgid "&Application" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn) -#: rc.cpp:69 -msgid "&Window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:186 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Shortcuts for Switching Layout" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:75 -msgid "Main shortcuts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:205 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It " -"allows modifier-only shortcuts." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:93 -msgctxt "no shortcut defined" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:87 -msgid "3rd level shortcuts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:235 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if " -"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Alternative shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence) -#: rc.cpp:102 -msgid "" -"This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does " -"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations " -"(e.g. if popup is active or from screensaver)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:283 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox) -#: rc.cpp:105 -msgid "Configure layouts" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#: rc.cpp:108 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn) -#: rc.cpp:111 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpBtn) -#: rc.cpp:114 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownBtn) -#: rc.cpp:117 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox) -#: rc.cpp:120 -msgid "Spare layouts" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:123 -msgid "Main layout count:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:424 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) -#: rc.cpp:126 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk) -#: rc.cpp:129 -msgid "&Configure keyboard options" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox) -#: rc.cpp:132 -msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " -"startup.

You can configure NumLock to be turned on or off, or configure " -"KDE not to set NumLock state." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox) -#: rc.cpp:135 -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "KDE ప్రారంభమునందు నమ్‌లాక్" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOnRadioButton) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:150 -msgid "T&urn on" -msgstr "(&u) ఆన్ చేయుము" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOffRadioButton) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:153 -msgid "Turn o&ff" -msgstr "(&o) ఆఫ్ చేయుము" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatUnchangedRadioButton) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:156 -msgid "Leave unchan&ged" -msgstr "(&g) మార్చకుండా వదిలివేయుము" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardRepeatGroupBox) -#: rc.cpp:147 -msgid "Keyboard Repeat" -msgstr "కీబోర్డు పునరావృతము" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay) -#: rc.cpp:159 -msgid "&Delay:" -msgstr "(&D) ఆలస్యము:" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 -msgid "" -"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed " -"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the " -"frequency of these keycodes." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay) -#: rc.cpp:168 -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate) -#: rc.cpp:171 -msgid "&Rate:" -msgstr "(&R) రేటు:" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 -msgid "" -"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are " -"generated while a key is pressed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate) -#: rc.cpp:180 -msgid " repeats/s" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:183 -msgid "Test area:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:186 -msgid "" -"Allows to test keyboard repeat and click volume (just don't forget to apply " -"the changes)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:189 -msgid "Key Click" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "" -"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " -"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be " -"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that " -"the keys make is very soft.

You can change the loudness of the key click " -"feedback by dragging the slider button or by clicking the up/down arrows on " -"the spin box. Setting the volume to 0% turns off the key click." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:196 -msgid "Key click &volume:" -msgstr "(&v) కీ వత్తు వాల్యూమ్:" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,161 +0,0 @@ -# translation of kcmkeys.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: globalshortcuts.cpp:67 -msgid "You are about to reset all shortcuts to their default values." -msgstr "" - -#: globalshortcuts.cpp:68 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "" - -#: globalshortcuts.cpp:69 -msgid "Current Component" -msgstr "" - -#: globalshortcuts.cpp:70 -msgid "All Components" -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:168 -msgid "Import Scheme..." -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:169 -msgid "Export Scheme..." -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:170 -msgid "Set All Shortcuts to None" -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:171 -msgid "Remove Component" -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:335 -msgid "" -"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " -"this one" -msgstr "" -"దీనిని దాయుటకు ముందుగా మీరు వేరొక స్కీమాను లోడచేస్తే మీ ప్రస్తుత మార్పులు " -"కొల్పోతాయి" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:336 -msgid "Load Shortcut Scheme" -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:337 -msgid "Load" -msgstr "లోడుచేయి" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:350 -#, kde-format -msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files." -msgstr "ఫైలు (%1) లేదు. మీరు స్థానిక ఫైళ్ళను మాత్రమే యెంపిక చేయగలరు." - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:378 kglobalshortcutseditor.cpp:401 -#, kde-format -msgid "" -"Message: %1\n" -"Error: %2" -msgstr "" -"సందేశము: %1\n" -"దోషము: %2" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:383 kglobalshortcutseditor.cpp:406 -msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n" -msgstr "KDE సార్వత్రిక శీఘ్రమార్గల డెమోన్‌ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది\n" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:514 -#, kde-format -msgid "" -"Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not " -"active will be removed from the list.\n" -"All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when " -"they are next started." -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:516 kglobalshortcutseditor.cpp:526 -msgid "Remove component" -msgstr "" - -#: kglobalshortcutseditor.cpp:522 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? " -"The component and shortcuts will reregister themselves with their default " -"settings when they are next started." -msgstr "" - -#. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Select the Components to Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components) -#: rc.cpp:6 -msgid "Components" -msgstr "" - -#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "KDE component:" -msgstr "KDE కాంపోనెంటు:" - -#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#: rc.cpp:12 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, SelectSchemeDialog) -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, m_url) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 -msgid "Select Shortcut Scheme" -msgstr "శీఘ్రమార్గ స్కీమాను యెంపికచేయుము" - -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 -msgid "Select one of the standard KDE shortcut schemes" -msgstr "KDE శీఘ్రమార్గ స్కీమాలలో వొకదానిని యెంపికచేయుము" - -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Standard scheme:" -msgstr "(&S) ప్రామాణిక స్కీమా:" - -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Select a shortcut scheme file" -msgstr "శీఘ్రమార్గ స్కీమా ఫైలును యెంపికచేయుము" - -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Path:" -msgstr "(&P) దారి:" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1494 +0,0 @@ -# translation of kcmkio.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: bookmarks.cpp:108 -msgid "" -"

My Bookmarks

This module lets you configure the bookmarks home " -"page.

The bookmarks home page is accessible at bookmarks:/.

" -msgstr "" - -#: cache.cpp:111 -msgid "" -"

Cache

This module lets you configure your cache " -"settings.

The cache is an internal memory in Konqueror where recently " -"read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you " -"have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather " -"retrieved from the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" - -#: kcookiesmain.cpp:44 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" - -#: kcookiesmain.cpp:54 -msgid "&Policy" -msgstr "(&P) విధానము" - -#: kcookiesmain.cpp:59 -msgid "&Management" -msgstr "(&M) నిర్వహణ" - -#: kcookiesmain.cpp:87 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by " -"a remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You " -"might consider this an invasion of privacy.

However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.

Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to " -"set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, " -"allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, " -"you might want to set the policy to accept, then you can access the web " -"sites without being prompted every time KDE receives a cookie.

" -msgstr "" - -#: kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159 -msgid "D-Bus Communication Error" -msgstr "D-Bus సంప్రదింపు దోషము" - -#: kcookiesmanagement.cpp:144 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "అభ్యర్దించబడినట్లు అన్ని కుకీలను తొలగించలేదు." - -#: kcookiesmanagement.cpp:160 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "అభ్యర్దించబడినట్లు కుకీలను తొలగించలేదు." - -#: kcookiesmanagement.cpp:231 -msgid "

Cookie Management Quick Help

" -msgstr "" - -#: kcookiesmanagement.cpp:241 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "సమాచారము చూచుటలో విఫలమైంది" - -#: kcookiesmanagement.cpp:242 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "" -"మీ కంప్యూటర్ నందు నిల్వవున్న కుకీల గురించి సమాచారమును వెలికితీయలేక పోయింది." - -#: kcookiesmanagement.cpp:332 -msgid "End of session" -msgstr "సెషన్ ముగింపు" - -#: kcookiesmanagement.cpp:341 -msgid "Yes" -msgstr "అవును" - -#: kcookiespolicies.cpp:175 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "" - -#: kcookiespolicies.cpp:213 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "" - -#: kcookiespolicies.cpp:234 -#, kde-format -msgid "" -"A policy already exists for
%1
Do you want to " -"replace it?
" -msgstr "" -"
%1 కొరకు వొక విధానము యిప్పటికేవుంది
మీకు దానిని " -"పునఃస్థాపించుదామని అనుకొనుచున్నారా?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:238 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "" - -#: kcookiespolicies.cpp:239 useragentdlg.cpp:202 -msgid "Replace" -msgstr "పునఃస్థాపించు" - -#: kcookiespolicies.cpp:408 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"కుకీని సంభాలించు సేవతో సంప్రదించలేక పోయింది.\n" -"సేవ పునఃప్రారంభమయ్యే వరకు మీరు చేసిన యెటువంటి మార్పులూ ప్రాభావితం కావు." - -#: kcookiespolicies.cpp:449 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other " -"KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You " -"might consider this an invasion of privacy.

However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.

Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example " -"want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a " -"cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose " -"to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you " -"have to do is either browse to that particular site and when you are " -"presented with the cookie dialog box, click on This domain under " -"the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site " -"in the Domain Specific Policy tab and set it to accept. This " -"enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked " -"every time KDE receives a cookie.

" -msgstr "" - -#: kproxydlg.cpp:528 -msgid "" -"

Proxy

A proxy server is an intermediate program that sits between " -"your machine and the Internet and provides services such as web page caching " -"and/or filtering.

Caching proxy servers give you faster access to " -"sites you have already visited by locally storing or caching the content of " -"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " -"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to " -"block.

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" - -#: ksaveioconfig.cpp:218 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take " -"effect." -msgstr "" -"ఈ మార్పులు ప్రభావితం అగుటకు మీరు నడుస్తున్న అనువర్తనములను పునఃప్రారంభించవలసి " -"వుంది." - -#: ksaveioconfig.cpp:220 ksaveioconfig.cpp:234 -msgctxt "@title:window" -msgid "Update Failed" -msgstr "" - -#: ksaveioconfig.cpp:233 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "ఈ మార్పులు ప్రభావితం అగుటకు మీరు KDEను పునఃప్రారంభించవలసి వుంటుంది." - -#: netpref.cpp:32 -msgid "Timeout Values" -msgstr "కాలముగింపు విలువలు" - -#: netpref.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is 1 second." -msgid_plural "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: netpref.cpp:45 netpref.cpp:50 netpref.cpp:55 netpref.cpp:60 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: netpref.cpp:47 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "(&k) సాకెట్ చదువుము:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "(&x) ప్రోక్సీ అనుసంధానము:" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "(&n) సెర్వర్ అనుసంధానము:" - -#: netpref.cpp:62 -msgid "&Server response:" -msgstr "(&S) సెర్వర్ స్పందన:" - -#: netpref.cpp:64 -msgid "FTP Options" -msgstr "FTP ఐచ్చికములు" - -#: netpref.cpp:68 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "(&m) పాసివ్ రీతిని చేతనము చేయుము (PASV)" - -#: netpref.cpp:69 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"FTP యొక్క \"పాసివ్\" రీతిని చేతనము చేస్తుంది. FTPను ఫైర్‌వాల్ దాటి " -"పనిచేయుటకు అనుమతించవలసిన అవసరము దీనికివుంది." - -#: netpref.cpp:75 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "(&p) పాక్షికంగా అప్‌లోడైన ఫైళ్ళను గుర్తుంచుము" - -#: netpref.cpp:76 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

When this option is enabled, " -"partially uploaded files will have a \".part\" extension. This extension " -"will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" - -#: netpref.cpp:144 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or " -"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these " -"settings." -msgstr "" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Bookmarks" -msgstr "పేజి గుర్తులు" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowRoot) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"If this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in " -"a folder) are not displayed.\n" -"If checked, they are gathered in a \"root\" folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowRoot) -#: rc.cpp:10 -msgid "&Show bookmarks without folder" -msgstr "(&S) ఫోల్డరు లేకుండా బుక్‌మార్క్స్‌ను చూపుము" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbFlattenTree) -#: rc.cpp:13 -msgid "" -"Sub-folders are shown within their parent by default. If you activate this " -"option, sub-folders are displayed on their own.\n" -"It looks less nice but it may help if you have a very big folder you want to " -"spread in two columns." -msgstr "" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFlattenTree) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Flatten bookmarks tree" -msgstr "(&F) ఫ్లాటెన్ బుక్‌మార్క్స్ ట్రీ" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowPlaces) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Show a box with KDE places (Home, Network, ...). Useful if you use konqueror " -"as a file manager." -msgstr "" -"KDE స్థానములు (హోమ్, నెట్వర్కు, ...)తో బాక్స్‌ను చూపుము. మీరు కాంక్వెరర్‌ను " -"ఫైలు నిర్వాహికలాగా వుపయోగిస్తుంటే వుపయోగకరంగా వుటుంది." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPlaces) -#: rc.cpp:23 -msgid "Show system &places" -msgstr "(&p) సిస్టమ్ స్థలములను చూపుము" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:26 -msgid "General Settings" -msgstr "సాదారణ అమర్పులు" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Folders are automatically distributed in several columns. The optimal number " -"of columns depends on the width of the konqueror window and the number of " -"bookmarks you have." -msgstr "" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "Number of columns to show:" -msgstr "" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowBackgrounds) -#: rc.cpp:35 -msgid "Disable it on slow system to disable background images." -msgstr "" -"నిదానమైన సిస్టమ్‌నందు బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రములను అచేతనము చేయుటకు దీనిని " -"అచేతనము చేయుము." - -#. i18n: file: bookmarks.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowBackgrounds) -#: rc.cpp:38 -msgid "Show folder &backgrounds" -msgstr "(&b) ఫోల్డరు బ్యాక్‌గ్రౌండ్సును చూపుము" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:41 -msgid "How much disk space is used to cache the pixmaps" -msgstr "పిక్స్‌మాప్స్‌ను క్యాచీ చేయుటకు యెంత డిస్కు జాగా వుపయోగించబడింది" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "Pixmap Cache" -msgstr "పిక్స్‌మాప్ క్యాచి" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:47 -msgid "Disk cache size:" -msgstr "డిస్కు క్యాచి పరిమాణము:" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:163 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbCacheSize) -#: rc.cpp:50 -msgid " kB" -msgstr " kB" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:173 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:53 -msgid "Clear the pixmap cache" -msgstr "పిక్స్‌మాప్ క్యాచీని శుభ్రముచేయుము" - -#. i18n: file: bookmarks.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Clear Cache" -msgstr "(&C) క్యాచీని శుభ్రముచేయుము" - -#. i18n: file: cache.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseCache) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you " -"have a slow connection to the Internet." -msgstr "" - -#. i18n: file: cache.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCache) -#: rc.cpp:62 -msgid "&Use cache" -msgstr "(&U) క్యాచీని వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: cache.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgCachePolicy) -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:226 -msgid "Policy" -msgstr "విధానము" - -#. i18n: file: cache.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVerifyCache) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the " -"web page again." -msgstr "" - -#. i18n: file: cache.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbVerifyCache) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "(&K) క్యాచీని సింకునందు వుంచుము" - -#. i18n: file: cache.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible) -#: rc.cpp:74 -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" - -#. i18n: file: cache.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible) -#: rc.cpp:77 -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "(&p) ఎప్పుడు సాధ్యమైనా క్యాచీని వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: cache.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbOfflineMode) -#: rc.cpp:80 -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline " -"mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" - -#. i18n: file: cache.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOfflineMode) -#: rc.cpp:83 -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "(&f) ఆఫ్‌లైన్ బ్రౌజింగ్ రీతి" - -#. i18n: file: cache.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:86 -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "(&s) డిస్కు క్యాచీ పరిమాణము:" - -#. i18n: file: cache.ui:101 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:89 -msgid " KiB" -msgstr "" - -#. i18n: file: cache.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:92 -msgid "C&lear Cache" -msgstr "(&l) క్యాచీని శుభ్రముచేయుము" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:20 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLineEdit) -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:225 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:232 -msgid "Search" -msgstr "శోధించుము" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:98 -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "డొమైన్లు మరియు హోస్టుల కొరకు యింటరాక్టివుగా శోధించుము" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:101 -msgid "Site" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:104 -msgid "Cookie Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDelete) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:212 rc.cpp:557 -msgid "D&elete" -msgstr "(&e) తొలగించు" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDeleteAll) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:215 rc.cpp:563 -msgid "Delete A&ll" -msgstr "(&l) అన్నిటిని తొలగించుము" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePolicyButton) -#: rc.cpp:113 -msgid "Change &Policy..." -msgstr "(&P) విధానమును మార్చుము..." - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadButton) -#: rc.cpp:116 -msgid "&Reload List" -msgstr "(&R) జాబితాను తిరిగిలేడుచేయుము" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) -#: rc.cpp:119 -msgid "Details" -msgstr "వివరాలు" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:122 -msgid "Name:" -msgstr "పేరు:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) -#: rc.cpp:125 -msgid "Value:" -msgstr "విలువ:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel) -#: rc.cpp:128 -msgid "Domain:" -msgstr "డొమెయిన్:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchLabel) -#: rc.cpp:131 -msgid "Path:" -msgstr "దారి:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresLabel) -#: rc.cpp:134 -msgid "Expires:" -msgstr "కాలముతీరిన:" - -#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secureLabel) -#: rc.cpp:137 -msgid "Secure:" -msgstr "సురక్షితమైన:" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableCookies) -#: rc.cpp:140 -msgid "" -"\n" -"

Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support " -"enabled and customize it to suit your privacy needs.

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableCookies) -#: rc.cpp:146 -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "(&k) కుకీలను చేతనముచేయుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies) -#: rc.cpp:149 -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate " -"from a site other than the one you are currently browsing. For example, if " -"you visit www.foobar.com while this option is on, only cookies that " -"originate from www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies " -"from any other site will be rejected. This reduces the chances of site " -"operators compiling a profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies) -#: rc.cpp:154 -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "(&p) సెర్వర్ నుండి జనియించిన కుకీలను మాత్రమే ఆమోదించుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies) -#: rc.cpp:157 -msgid "" -"\n" -"

Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard " -"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all " -"applications (e.g. your browser) that use them.

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies) -#: rc.cpp:163 -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "(&y) స్వయంచాలకంగా సెషన్ కుకీలను ఆమోదించుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate) -#: rc.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"

Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of " -"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or " -"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular " -"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other " -"storage medium.

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so " -"also increases your privacy since all cookies will be removed when the " -"current session ends.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate) -#: rc.cpp:172 -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "అన్ని కుకీలను సెషన్ కుకీల వలె చూడుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault) -#: rc.cpp:175 -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"
    \n" -"
  • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting " -"you.
  • \n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:86 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgDefault) -#: rc.cpp:186 -msgid "Default Policy" -msgstr "అప్రమేయ విధానము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAsk) -#: rc.cpp:189 -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "(&f) నిర్ధారణ కొరకు అడుగుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept) -#: rc.cpp:192 -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "(&t) అన్ని కుకీలను ఆమోదించుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyReject) -#: rc.cpp:195 -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "(&j) అన్ని కుకీలను తిరస్కరించుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific) -#: rc.cpp:198 -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... button and supply the " -"necessary information. To change an existing policy, use the " -"Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain, " -"whereas Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:134 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific) -#: rc.cpp:203 -msgid "Site Policy" -msgstr "సైటు విధానము" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNew) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:545 -msgid "&New..." -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbChange) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:551 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "(&g) మార్చు..." - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:218 -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:223 -msgid "Domain" -msgstr "డొమైన్" - -#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#: rc.cpp:229 -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "డొమైన్సు కొరకు యింటరాక్టివుగా శోధించుము" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDomain) -#: rc.cpp:235 -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " -"www.kde.org or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain) -#: rc.cpp:240 -msgid "Site name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDomain) -#: rc.cpp:243 -msgid "Enter the host or domain name, e.g. .kde.org, this policy applies to." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPolicy) -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:259 -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"
    \n" -"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" -"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" -"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPolicy) -#: rc.cpp:256 -msgid "Policy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:269 -msgid "Accept" -msgstr "ఆమోదించు" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:272 -msgid "Reject" -msgstr "తిరస్కరించు" - -#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:275 -msgid "Ask" -msgstr "అడుగు" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProxyDialogUI) -#: rc.cpp:278 -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " -"and the Internet and provides services such as web page caching and " -"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " -"have already visited by locally storing or caching those pages; filtering " -"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " -"spam, or anything else you want to block.\n" -"

\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to " -"connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup " -"guide or your system administrator.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, noProxyRadioButton) -#: rc.cpp:287 -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "ఇంటర్నెట్‌కు నేరుగా అనుసంధానించుము." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noProxyRadioButton) -#: rc.cpp:290 -msgid "No Proxy" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, autoDiscoverProxyRadioButton) -#: rc.cpp:293 -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings.

\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery " -"Protocol (WPAD).

\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoDiscoverProxyRadioButton) -#: rc.cpp:300 -msgid "Detect proxy configuration automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, autoScriptProxyRadioButton) -#: rc.cpp:303 -msgid "Use the specified proxy script to configure the proxy settings." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoScriptProxyRadioButton) -#: rc.cpp:306 -msgid "Use proxy auto configuration URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, proxyScriptUrlRequester) -#: rc.cpp:309 -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "ప్రోక్సీ ఆకృతీకరణ స్క్రిప్టు కొరకు చిరునామాను ప్రవేశపెట్టుము." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, systemProxyRadioButton) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"

Use proxy settings defined on the system.

\n" -"

Some platforms offer system wide proxy configuration information and " -"selecting this option allows you to use those settings.

\n" -"

On Mac platforms

\n" -"

On Windows platforms

\n" -"

On Unix and Linux platforms, such system proxy settings are usually " -"defined through environment variables. The following environment variables " -"are detected and used when present: HTTP_PROXY, HTTPS_PROXY, " -"FTP_PROXY, NO_PROXY.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systemProxyRadioButton) -#: rc.cpp:320 -msgid "Use system proxy configuration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, autoDetectButton) -#: rc.cpp:323 -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for " -"setting system wide proxy information.

This feature works by searching " -"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and " -"NO_PROXY." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoDetectButton) -#: rc.cpp:326 -msgid "Auto D&etect" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxyHttpLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxyHttpEdit) -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY, used to " -"store the address of the HTTP proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxyHttpLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpEditLabel) -#: rc.cpp:335 rc.cpp:407 -msgid "HTTP Proxy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxyHttpsLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:218 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxyHttpsEdit) -#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY, used to " -"store the address of the HTTPS proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxyHttpsLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:449 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpsEditLabel) -#: rc.cpp:350 rc.cpp:422 -msgid "SSL Proxy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:228 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxyFtpLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:253 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxyFtpEdit) -#: rc.cpp:359 rc.cpp:368 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY, used to " -"store the address of the FTP proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxyFtpLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:499 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyFtpEditLabel) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:434 -msgid "FTP Proxy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:263 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxySocksLabel) -#: rc.cpp:374 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. SOCKS_PROXY, used to " -"store the address of the SOCKS proxy server.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxySocksLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:552 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxySocksEditLabel) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:446 -msgid "SOCKS Proxy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:285 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxySocksEdit) -#: rc.cpp:383 -msgid "" -"Enter the name of the environment variable, e.g. SOCKS_PROXY, " -"used to store the address of the SOCKS proxy server.

Alternatively, you " -"can click on the \"Auto Detect\" button to attempt an automatic " -"discovery of this variable.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:295 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, sysNoProxyLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, manNoProxyLabel) -#: rc.cpp:386 rc.cpp:458 -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the " -"addresses of sites for which the proxy server should not be used.

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sysNoProxyLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manNoProxyLabel) -#: rc.cpp:392 rc.cpp:464 -msgid "Exceptions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:317 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemNoProxyEdit) -#: rc.cpp:395 -msgid "" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the " -"addresses of sites for which the above proxy settings should not be " -"used.

Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to " -"attempt an automatic discovery of this variable.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showEnvValueCheckBox) -#: rc.cpp:398 -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "(&v) ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్స్ యొక్క విలువను చూపుము" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:343 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, manualProxyRadioButton) -#: rc.cpp:401 -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "ప్రోక్సీ సెర్వర్ ఆకృతీకరణ సమాచారమును మాన్యువల్‌గా ప్రవేశపెట్టుము." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualProxyRadioButton) -#: rc.cpp:404 -msgid "Use manually specified proxy configuration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:398 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxyHttpEdit) -#: rc.cpp:410 -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "HTTP ప్రోక్సీ సెర్వర్ యొక్క చిరునామాను ప్రవేశపెట్టుము." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpSpinBoxLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpsSpinBoxLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyFtpSpinBoxLabel) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxySocksSpinBoxLabel) -#: rc.cpp:413 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:452 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:421 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxyHttpSpinBox) -#: rc.cpp:416 -msgid "Enter the port number of the HTTP proxy server." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSameProxyCheckBox) -#: rc.cpp:419 -msgid "Use this proxy server for a&ll protocols" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:464 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxyHttpsEdit) -#: rc.cpp:425 -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "HTTPS ప్రోక్సీ సెర్వర్ యొక్క చిరునామాను ప్రవేశపెట్టుము." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:481 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxyHttpsSpinBox) -#: rc.cpp:431 -msgid "Enter the port number of the HTTPS proxy server." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:517 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxyFtpEdit) -#: rc.cpp:437 -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "FTP ప్రోక్సీ సెర్వర్ యొక్క చిరునామాను ప్రవేశపెట్టుము." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:534 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxyFtpSpinBox) -#: rc.cpp:443 -msgid "Enter the port number of the FTP proxy server." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:567 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxySocksEdit) -#: rc.cpp:449 -msgid "Enter the address of the SOCKS proxy server." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:584 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxySocksSpinBox) -#: rc.cpp:455 -msgid "Enter the port number of the SOCKS proxy server." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:628 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualNoProxyEdit) -#: rc.cpp:467 -msgid "" -"\n" -"

Enter a comma separated list of hostnames or ip addresses that should be " -"excluded from using the above proxy settings.

\n" -"

If you want to exclude all hosts for a given domain, then simply enter " -"the domain name preceded by a dot. For example, to exclude all hostnames for " -"kde.org, enter .kde.org. Wildcard characters such as '*' or " -"'?' are not supported and will have no effect.

\n" -"

Additionally, you can also enter IP addresses, e.g. 127.0.0.1 and IP " -"addresses with a subnet, e.g. 192.168.0.1/24.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:639 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useReverseProxyCheckBox) -#: rc.cpp:474 -msgid "" -"\n" -"Check this box if you want the above proxy settings to apply only to the " -"addresses listed in the Exceptions list." -msgstr "" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:642 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useReverseProxyCheckBox) -#: rc.cpp:478 -msgid "Use proxy settings only for addresses in the Exceptions list" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, UserAgentUI) -#: rc.cpp:481 -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text.

\n" -"To add a new site-specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site-" -"specific entry, click on the Change button. The " -"Delete button will remove the selected site-specific " -"identification text, causing the default setting to be used for that site or " -"domain.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox) -#: rc.cpp:487 -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites.

\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it.

\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendUACheckBox) -#: rc.cpp:494 -msgid "&Send identification" -msgstr "(&S) గుర్తింపును పంపుము" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox) -#: rc.cpp:497 -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the " -"provided options to customize it." -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox) -#: rc.cpp:500 -msgid "Default Identification" -msgstr "అప్రమేయ గుర్తింపు" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSqueezedTextLabel, defaultIdLineEdit) -#: rc.cpp:503 -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can " -"customize it using the options provided below." -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osNameCheckBox) -#: rc.cpp:506 -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "" -"బ్రౌజర్ గుర్తింపు వచనము నందు మీ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ పేరును చేర్చుతుంది." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osNameCheckBox) -#: rc.cpp:509 -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "(&y) ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ పేరు జతచేయుము" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox) -#: rc.cpp:512 -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser " -"identification text." -msgstr "" -"బ్రౌజర్ గుర్తింపు వచనమునందు మీ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ వర్షన్ సంఖ్యను చేర్చుతుంది." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "Add operating system &version" -msgstr "(&v) ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ వర్షన్‌ను జతచేయుము" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox) -#: rc.cpp:518 -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "మీ మిషన్‌యొక్క CPU రకమును బ్రౌజర్ గుర్తింపు వచనమునందు చేర్చుము." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox) -#: rc.cpp:521 -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "(&m) మిషన్ (ప్రోసెసర్) రకమును జతచేయుము" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:127 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, languageCheckBox) -#: rc.cpp:524 -msgid "" -"Includes your language settings in the browser identification text to obtain " -"localized versions of the page." -msgstr "" -"పేజీ యొక్క స్థానికీకరించిన వర్షన్‌లను పొందుటకు బ్రౌజర్ గుర్తింపు వచనమునందు " -"మీ భాష అమరికలను చేర్చుతుంది." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, languageCheckBox) -#: rc.cpp:527 -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "(&u) భాష సమాచారమును జతచేయుము" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domainPolicyGroupBox) -#: rc.cpp:530 -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "సైటును బట్టి గుర్తింపు" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:533 -msgid "Site Name" -msgstr "సైటు పేరు" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:536 -msgid "Identification" -msgstr "గుర్తింపు" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:539 -msgid "User Agent" -msgstr "వినియోగదారి ప్రతినిధి" - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:542 -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "సైటుకొరకు కొత్త గుర్తింపు వచనమును జతచేయుము." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:548 -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "ఎంపికచేసిన గుర్తింపుదారి వచనమును మార్చుము." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:554 -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "ఎంపికచేసిన గుర్తింపుదారి వచనమును తొలగించుము." - -#. i18n: file: useragentdlg.ui:209 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:560 -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "అన్ని గుర్తింపుదారులను తొలగించుము." - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit) -#: rc.cpp:566 rc.cpp:575 -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used.

\n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " -"use the top level address of a site to make generic matches; for example, if " -"you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would " -"enter kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE " -"site that ends with kde.org.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, siteLabel) -#: rc.cpp:572 -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "(&W) క్రింది సైటును బ్రౌజ్ చేస్తున్నప్పుడు:" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aliasLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, aliasComboBox) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:589 -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) -#: rc.cpp:586 -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "(&U) క్రింది గుర్తింపును వుపయోగించుము:" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, identityLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, identityLineEdit) -#: rc.cpp:594 rc.cpp:602 -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) -#: rc.cpp:599 -msgid "Real identification:" -msgstr "వాస్తవ గుర్తింపు:" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:607 -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "పాసివ్ FTPను అచేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:11 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:610 -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " -"of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP " -"servers may not support Passive FTP though." -msgstr "" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:613 -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "పాక్షికముగా అప్‌లోడు చేసిన ఫైళ్ళను గుర్తుంచుము" - -#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:616 -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully " -"uploaded it is renamed to its real name." -msgstr "" -"ఒక ఫైలు అప్‌లోడు అవుతున్నప్పుడు దాని పొడిగింపు \".part\". అది పూర్తిగా " -"అప్‌లోడు అయిన తర్వాత అది దాని అసలు పేరుకు పునఃనామకరణము చేయబడుతుంది." - -#: smbrodlg.cpp:46 -msgid "These settings apply to network browsing only." -msgstr "ఈ అమరికలు నెట్వర్కు బ్రౌజింగుకు మాత్రమే ఆపాదించబడతాయి." - -#: smbrodlg.cpp:50 -msgid "Default user name:" -msgstr "అప్రమేయ వినియోగదారి నామము:" - -#: smbrodlg.cpp:58 -msgid "Default password:" -msgstr "అప్రమేయ సంకేతపదము:" - -#: smbrodlg.cpp:177 -msgid "" -"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared Microsoft " -"Windows file systems, if properly configured. If there is a specific " -"computer from which you want to browse, fill in the Browse server " -"field. This is mandatory if you are not running Samba locally. The " -"Broadcast address and WINS address fields will also be " -"available, if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' " -"file from which the options are read, when using Samba. In any case, the " -"broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed " -"incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot.

The bindings are used " -"to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding " -"password, or for accessing specific shares. If you choose to, new bindings " -"will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit " -"all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as " -"to render them unreadable to the human eye. For security reasons, you may " -"not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as " -"such.

" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:81 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:148 -msgctxt "@title:window" -msgid "Modify Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:196 -#, kde-format -msgid "" -"
Found an existing identification for
%1
Do you " -"want to replace it?
" -msgstr "" -"
దీని కొరకు యిప్పటికేవున్న గుర్తింపును కనుగొన్నది " -"
%1
మీరు దానిని పునఃస్థాపించుదామని " -"అనుకొనుచున్నారా?
" - -#: useragentdlg.cpp:201 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:373 -msgid "" -"

Browser Identification

The browser-identification module allows " -"you to have full control over how Konqueror will identify itself to web " -"sites you browse.

This ability to fake identification is necessary " -"because some web sites do not display properly when they detect that they " -"are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet " -"Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features " -"to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to " -"try to browse them. Please understand that this might not always work, since " -"such sites might be using non-standard web protocols and or " -"specifications.

NOTE: To obtain specific help on a particular " -"section of the dialog box, simply click on the quick help button on the " -"window title bar, then click on the section for which you are seeking " -"help.

" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,74 +0,0 @@ -# translation of kcmkonq.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: behaviour.cpp:45 -msgid "" -"

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a " -"file manager here." -msgstr "" - -#: behaviour.cpp:49 -msgid "Misc Options" -msgstr "Misc ఐచ్చికాలు" - -#: behaviour.cpp:58 -msgid "Open folders in separate &windows" -msgstr "(&w) ఫోల్డర్లను ప్రత్యే విండోలనందు తెరువుము" - -#: behaviour.cpp:59 -msgid "" -"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " -"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." -msgstr "" - -#: behaviour.cpp:82 -msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan" -msgstr "" - -#: behaviour.cpp:86 -msgid "" -"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " -"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " -"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." -msgstr "" - -#: kcustommenueditor.cpp:96 -msgctxt "@title:window" -msgid "Menu Editor" -msgstr "" - -#: kcustommenueditor.cpp:102 -msgid "Menu" -msgstr "మెనూ" - -#: kcustommenueditor.cpp:106 -msgid "New..." -msgstr "కొత్త..." - -#: kcustommenueditor.cpp:107 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: kcustommenueditor.cpp:108 -msgid "Move Up" -msgstr "పైకి కదుపు" - -#: kcustommenueditor.cpp:109 -msgid "Move Down" -msgstr "క్రిందికి కదుపు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1911 +0,0 @@ -# translation of kcmkonqhtml.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: appearance.cpp:53 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: appearance.cpp:54 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Fonts" -msgstr "ఫాంట్‍స్" - -#: appearance.cpp:55 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Stylesheets" -msgstr "స్టైల్‌షీట్స్‍" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:761 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2) -#: appearance.cpp:64 rc.cpp:251 -msgid "Images" -msgstr "చిత్రాలు" - -#: appearance.cpp:68 -msgid "A&utomatically load images" -msgstr "స్వయంచాలకంగా చిత్రములను లోడుచేయుము" - -#: appearance.cpp:69 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images " -"that are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for " -"the images, and you can then manually load the images by clicking on the " -"image button.
Unless you have a very slow network connection, you will " -"probably want to check this box to enhance your browsing experience." -msgstr "" - -#: appearance.cpp:79 -msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" -msgstr "(&w) పుర్తిగా లోడవ్వని చిత్రములచుట్టూ చట్రమును గీయుము" - -#: appearance.cpp:80 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as a placeholder " -"around images embedded in a web page that are not yet fully loaded.
You " -"will probably want to check this box to enhance your browsing experience, " -"especially if have a slow network connection." -msgstr "" - -#: appearance.cpp:91 -msgctxt "animations" -msgid "Enabled" -msgstr "చేతనమైన" - -#: appearance.cpp:92 -msgctxt "animations" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#: appearance.cpp:93 -msgid "Show Only Once" -msgstr "ఒకసారి మాత్రమే చూపుము" - -#: appearance.cpp:94 -msgid "" -"Controls how Konqueror shows animated images:
  • Enabled: Show all animations " -"completely.
  • Disabled: Never show animations, show the " -"starting image only.
  • Show only once: Show all animations " -"completely but do not repeat them.
" -msgstr "" - -#: appearance.cpp:99 -msgid "A&nimations:" -msgstr "(&n) యానిమేషన్లు:" - -#: appearance.cpp:104 htmlopts.cpp:120 -msgctxt "@title:group" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతరత్రా" - -#: appearance.cpp:109 -msgctxt "underline" -msgid "Enabled" -msgstr "చేతనమైన" - -#: appearance.cpp:110 -msgctxt "underline" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#: appearance.cpp:111 -msgid "Only on Hover" -msgstr "హోవర్ నందు మాత్రమే" - -#: appearance.cpp:112 -msgid "Und&erline links:" -msgstr "(&e) క్రిందిగీత లింకులు:" - -#: appearance.cpp:115 -msgid "" -"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:
  • Enabled: Always underline links
  • Disabled: " -"Never underline links
  • Only on Hover: Underline when the mouse " -"is moved over the link

Note: The site's CSS definitions " -"can override this value." -msgstr "" - -#: appearance.cpp:125 -msgid "When Efficient" -msgstr "ప్రభావశాలి అయినప్పుడు" - -#: appearance.cpp:126 -msgctxt "smooth scrolling" -msgid "Always" -msgstr "ఎల్లప్పుడు" - -#: appearance.cpp:127 -msgctxt "soft scrolling" -msgid "Never" -msgstr "ఎప్పటికికాదు" - -#: appearance.cpp:128 -msgid "S&mooth scrolling:" -msgstr "(&m) స్మూత్ స్క్రాలింగ్:" - -#: appearance.cpp:130 -msgid "" -"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML " -"pages, or whole steps:
  • Always: Always use smooth steps " -"when scrolling.
  • Never: Never use smooth scrolling, scroll " -"with whole steps instead.
  • When Efficient: Only use smooth " -"scrolling on pages where it can be achieved with moderate usage of system " -"resources.
" -msgstr "" - -#: appearance.cpp:143 -msgid "" -"

Konqueror Fonts

On this page, you can configure which fonts " -"Konqueror should use to display the web pages you view." -msgstr "" - -#: appearance.cpp:154 -msgid "Font Si&ze" -msgstr "(&z) ఫాంటు పరిమాణము" - -#: appearance.cpp:157 appearance.cpp:173 -msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites." -msgstr "" -"వెబ్ సైటులను ప్రదర్శించుటకు కాంక్వెరర్ వుపయోగించే సారూప్యమైన ఫాంటు పరిమాణము." - -#: appearance.cpp:160 -msgid "M&inimum font size:" -msgstr "(&i) కనిష్ట ఫాంటు పరిమాణము:" - -#: appearance.cpp:164 -msgid "" -"Konqueror will never display text smaller than this size,
overriding " -"any other settings." -msgstr "" -"కాంక్వెరర్ యెప్పుడూ దీనికన్నా చిన్న పరిమాణపు వచనమును ప్రదర్శించదు,
" -"యితర అమర్పులను వోవర్‌రైడ్ చేస్తోంది." - -#: appearance.cpp:168 -msgid "&Medium font size:" -msgstr "(&M) మధ్యమ ఫాంటు పరిమాణము:" - -#: appearance.cpp:183 -msgid "S&tandard font:" -msgstr "(&t) ప్రామాణిక ఫాంటు:" - -#: appearance.cpp:184 -msgid "This is the font used to display normal text in a web page." -msgstr "ఇది వెబ్ పేజీనందు సాదారణ వచనమును ప్రదర్శించుటకు వుపయోగించే ఫాంటు." - -#: appearance.cpp:189 -msgid "&Fixed font:" -msgstr "(&F) నిర్ధిష్ట ఫాంటు:" - -#: appearance.cpp:190 -msgid "" -"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." -msgstr "" -"ఇది నిర్ధిష్ట-వెడల్పు (అంటే నాన్-ప్రోపోర్షనల్) వచనమును ప్రదర్శించుటకు " -"వుపయోగించే ఫాంటు." - -#: appearance.cpp:195 -msgid "S&erif font:" -msgstr "(&e) సెరీఫ్ ఫాంటు:" - -#: appearance.cpp:196 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." -msgstr "ఇది సెరిఫ్ లాగా గుర్తుంచిన వచనమును ప్రదర్శించుటకు వుపయోగించే ఫాంటు." - -#: appearance.cpp:202 -msgid "Sa&ns serif font:" -msgstr "(&n) సాన్స్ సెరిఫ్ ఫాంటు:" - -#: appearance.cpp:203 -msgid "" -"This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." -msgstr "" -"ఇది సాన్స్-సెరిఫ్‌లా గుర్తుంచిన వచనమును ప్రదర్శించుటకు వుపయోగించే ఫాంటు." - -#: appearance.cpp:208 -msgid "C&ursive font:" -msgstr "(&u) కర్సివ్ ఫాంటు:" - -#: appearance.cpp:209 -msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." -msgstr "ఇది ఇటాలిక్‌లా గుర్తుంచిన వచనమును ప్రదర్శించుటకు వుపయోగించే ఫాంటు." - -#: appearance.cpp:214 -msgid "Fantas&y font:" -msgstr "(&y) ఫాంటసీ ఫాంటు:" - -#: appearance.cpp:215 -msgid "" -"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font." -msgstr "" -"ఇది ఫాంటసీ ఫాంటులా గుర్తుంచిన వచనమును ప్రదర్శించుటకు వుపయోగించే ఫాంటు." - -#: appearance.cpp:229 -msgid "Font &size adjustment for this encoding:" -msgstr "(&s) ఈ ఎన్కోడింగుకు ఫాంటు పరిమాణపు సర్దుబాటు:" - -#: appearance.cpp:240 appearance.cpp:440 -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "భాషా ఎన్కోడింగును వుపయోగించుము" - -#: appearance.cpp:242 -msgid "Default encoding:" -msgstr "అప్రమేయ ఎన్కోడింగ్:" - -#: appearance.cpp:244 -msgid "" -"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " -"language encoding' and should not have to change this." -msgstr "" - -#: domainlistview.cpp:48 -msgid "Host/Domain" -msgstr "హోస్ట్/డొమైన్" - -#: domainlistview.cpp:48 -msgid "Policy" -msgstr "విధానము" - -#: domainlistview.cpp:56 -msgid "&New..." -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#: domainlistview.cpp:60 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "(&g) మార్చు..." - -#: domainlistview.cpp:64 -msgid "De&lete" -msgstr "(&l) తొలగించుము" - -#: domainlistview.cpp:68 -msgid "&Import..." -msgstr "(&I) దిగుమతి..." - -#: domainlistview.cpp:74 -msgid "&Export..." -msgstr "(&E) ఎగుమతి..." - -#: domainlistview.cpp:82 -msgid "" -"Click on this button to manually add a host or domain specific policy." -msgstr "" -"హోస్టు లేదా డొమైన్ ప్రత్యేకమైన విధానమును మాన్యువల్‌గా జతచేయుటకు ఈ బటన్ " -"నొక్కుము." - -#: domainlistview.cpp:84 -msgid "" -"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"జాబితా పెట్టెనందు యెంపికకాబడిన హోస్టు లేదా డొమైన్ కొరకు విధానమును మార్చుటకు " -"ఈ బటన్ పైన నొక్కుము." - -#: domainlistview.cpp:86 -msgid "" -"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " -"the list box." -msgstr "" -"జాబితా పెట్టెనందు యెంపికకాబడిన హోస్టు లేదా డొమైన్ కొరకు విధానమును " -"తొలగించుటకు ఈ బటన్ పైన నొక్కుము." - -#: domainlistview.cpp:133 -msgid "You must first select a policy to be changed." -msgstr "మార్చుట కొరకు మీరు ముందుగా వొక విధానమును యెంపికచేయాలి." - -#: domainlistview.cpp:162 -msgid "You must first select a policy to delete." -msgstr "తొలగించుట కొరకు మీరు ముందుగా వొక విధానమును యెంపికచేయాలి." - -#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:60 -msgid "Use Global" -msgstr "సార్వత్రికం వుపయోగించుము" - -#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:60 -msgid "Accept" -msgstr "ఆమోదించు" - -#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:60 -msgid "Reject" -msgstr "తిరస్కరించు" - -#: filteropts.cpp:61 -msgid "Enable filters" -msgstr "ఫిల్టర్లను చేతనముచేయుము" - -#: filteropts.cpp:64 -msgid "Hide filtered images" -msgstr "ఫల్టర్డు సందేశములను మరుగునవుంచుము" - -#: filteropts.cpp:71 -msgid "Manual Filter" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:87 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:95 -msgid "" -"Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*, more information):" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:109 -msgid "Automatic Filter" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:118 -msgid "Automatic update interval:" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:123 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: filteropts.cpp:129 -msgid "Insert" -msgstr "ఇన్సర్‍ట్ (చేర్చుము)" - -#: filteropts.cpp:131 -msgid "Update" -msgstr "నవీకరించుము" - -#: filteropts.cpp:133 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: filteropts.cpp:136 -msgid "Import..." -msgstr "దిగుమతిచేయి..." - -#: filteropts.cpp:138 -msgid "Export..." -msgstr "ఎగుమతిచేయి..." - -#: filteropts.cpp:142 -msgid "" -"More information on import format, export format" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:156 -msgid "" -"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled, a set of URL expressions " -"should be defined in the filter list for blocking to take effect." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:158 -msgid "" -"When enabled blocked images will be removed from the page completely, " -"otherwise a placeholder 'blocked' image will be used." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:165 -msgid "" -"This is the list of URL filters that will be applied to all embedded images " -"and media objects." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:169 -msgid "" -"

Enter an expression to filter. Filters can be defined as " -"either:

  • a shell-style wildcard, e.g. " -"http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be " -"used
  • a full regular expression by surrounding the string with " -"'/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./

Any filter " -"string can be preceded by '@@' to whitelist (allow) any matching " -"URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:185 -msgid "" -"

The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment " -"lines starting with '!' and the header line [AdBlock] are " -"ignored. Any other line is added as a filter expression." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:190 -msgid "" -"

The filter export format is a plain text file. The file begins with a " -"header line [AdBlock], then all of the filters follow each on a " -"separate line." -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:452 -msgid "" -"

Konqueror AdBlocK

Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " -"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match " -"are either discarded or replaced with a placeholder image. " -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:574 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: filteropts.cpp:575 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: generalopts.cpp:56 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "టాబ్ బ్రౌజింగ్" - -#: generalopts.cpp:82 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "When &Konqueror starts:" -msgstr "(&K) కాంక్వెరర్ ప్రారంభమైనప్పుడు:" - -#: generalopts.cpp:86 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show Introduction Page" -msgstr "పరిచయ పేజీను చూపుము" - -#: generalopts.cpp:87 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show My Home Page" -msgstr "నా నివాస పేజీను చూపుము" - -#: generalopts.cpp:88 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show Blank Page" -msgstr "ఖాళీ పేజీను చూపుము" - -#: generalopts.cpp:89 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Show My Bookmarks" -msgstr "నా ఇష్టాంశములను చూపుము" - -#: generalopts.cpp:96 -msgid "Home page:" -msgstr "నివాస పేజీ:" - -#: generalopts.cpp:100 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Home Page" -msgstr "" - -#: generalopts.cpp:105 -msgid "" -"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump " -"to when the \"Home\" button is pressed. When Konqueror is started as a file " -"manager, that button makes it jump to your local home folder instead." -msgstr "" - -#: generalopts.cpp:115 -msgid "Default web browser engine:" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:46 -msgid "" -"

Konqueror Browser

Here you can configure Konqueror's browser " -"functionality. Please note that the file manager functionality has to be " -"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make " -"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it " -"loads. It is usually not necessary to change anything here." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:54 -msgid "Boo&kmarks" -msgstr "(&k) ఇష్టాంశములు" - -#: htmlopts.cpp:57 -msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" -msgstr "ఇష్టాంశములను జతచేయునప్పుడు పేరు మరియు ఫోల్డరు కొరకు అడుగుము" - -#: htmlopts.cpp:60 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " -"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new " -"bookmark." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" -msgstr "" -"ఇష్టాంశము పనిముట్టుపట్టీ నందు గుర్తుంచిన ఇంష్టాంశములను మాత్రమే చూపుము" - -#: htmlopts.cpp:68 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " -"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:75 -msgid "Form Com&pletion" -msgstr "(&p) ముగింపు నుండి" - -#: htmlopts.cpp:79 -msgid "" -"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web " -"forms and suggest it in similar fields for all forms." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:85 -msgid "&Maximum completions:" -msgstr "(&M) గరిష్ట ముగింపులు:" - -#: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:94 -msgid "Mouse Beha&vior" -msgstr "(&v) మౌస్ ప్రవర్తన" - -#: htmlopts.cpp:97 -msgid "Chan&ge cursor over links" -msgstr "(&g) లింకుల నందు కర్సర్‌ను మార్చుము" - -#: htmlopts.cpp:99 -msgid "" -"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a " -"hand) if it is moved over a hyperlink." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:103 -msgid "M&iddle click opens URL in selection" -msgstr "(&i) ఎంపికనందు వున్న URLను మద్యనొక్కు తెరుస్తుంది" - -#: htmlopts.cpp:106 -msgid "" -"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " -"clicking on a Konqueror view." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:110 -msgid "Right click goes &back in history" -msgstr "(&b) కుడి నొక్కు చరిత్రనందు వెనుకకు వెళుతుంది" - -#: htmlopts.cpp:113 -msgid "" -"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " -"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " -"move." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:124 -msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" -msgstr "(&r) స్వయంచాలకంగా ఆలస్యమగు రీలోడింగును/రీడైరెక్టింగును అనుమతించుము" - -#: htmlopts.cpp:125 -msgid "" -"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " -"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:131 -msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:132 -msgid "" -"Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates Access Keys. " -"Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror " -"needs to be restarted for this change to take effect.)" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:136 -msgid "Send the DNT header to tell web sites you do not want to be tracked" -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:137 -msgid "" -"Check this box if you want to inform a web site that you do not want your " -"web browsing habits tracked." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:78 -msgid "Enable Ja&va globally" -msgstr "(&v) జావాను సార్వత్రికముగా చేతనముచేయుము" - -#: javaopts.cpp:94 -msgid "Java Runtime Settings" -msgstr "జావా రన్‌టైమ్ అమరికలు" - -#: javaopts.cpp:98 -msgid "&Use security manager" -msgstr "(&U) సురక్షితా నిర్వాహికను వుపయోగించుము" - -#: javaopts.cpp:102 -msgid "Use &KIO" -msgstr "&KIO వుపయోగించుము" - -#: javaopts.cpp:106 -msgid "Shu&tdown applet server when inactive for more than" -msgstr "ఇంతకన్నా ఎక్కువ ఆప్లెట్ సెర్వర్ క్రియాహీనముగా వుంటే మూసివేయుము" - -#: javaopts.cpp:113 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: javaopts.cpp:119 -msgid "&Path to Java executable, or 'java':" -msgstr "(&P) జావా యెగ్జిక్యూటబుల్‌కు దారి, లేదా 'java':" - -#: javaopts.cpp:123 -msgid "Additional Java a&rguments:" -msgstr "(&r) అదనపు జావా ఆర్గుమెంట్లు:" - -#: javaopts.cpp:128 -msgid "" -"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in " -"HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be " -"a security problem." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:131 -msgid "" -"

This box contains the domains and hosts you have set a specific Java " -"policy for. This policy will be used instead of the default policy for " -"enabling or disabling Java applets on pages sent by these domains or " -"hosts.

Select a policy and use the controls on the right to modify " -"it.

" -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:138 -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These " -"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:141 -msgid "" -"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named " -"java_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:145 -msgid "" -"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. " -"To add a new policy, simply click the New... button and supply the " -"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " -"policy, click on the Change... button and choose the new policy from " -"the policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " -"selected policy, causing the default policy setting to be used for that " -"domain." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:158 -msgid "" -"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security " -"Manager in place. This will keep applets from being able to read and write " -"to your file system, creating arbitrary sockets, and other actions which " -"could be used to compromise your system. Disable this option at your own " -"risk. You can modify your $HOME/.java.policy file with the Java policytool " -"utility to give code downloaded from certain sites more permissions." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:166 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " -msgstr "" -"దీనిని చేతనపరచుట వలన jvm అనునది KIOను నెట్వర్కు మద్దతుకొరకు వుపయోగించుటకు " -"కారణమౌతుంది " - -#: javaopts.cpp:168 -msgid "" -"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your " -"path, simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter " -"the path to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to " -"the directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:173 -msgid "" -"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter " -"them here." -msgstr "" -"మీరు ప్రత్యేకమైన ఆర్గుమెంట్లు వర్చ్యువల్ మిషన్‌కు పాస్ చేయాలి అనుకుంటే, " -"వాటిని యిక్కడ ప్రవేశపెట్టుము." - -#: javaopts.cpp:175 -msgid "" -"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut " -"down. However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to " -"keep the java process running while you are browsing, you can set the " -"timeout value to whatever you like. To keep the java process running for the " -"whole time that the konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server " -"checkbox unchecked." -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:288 -msgctxt "@title:group" -msgid "Doma&in-Specific" -msgstr "(&i) డొమైన్-ప్రత్యేకమైన" - -#: javaopts.cpp:321 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Java Policy" -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:324 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Java Policy" -msgstr "" - -#: javaopts.cpp:328 -msgid "&Java policy:" -msgstr "(&J) జావా విధానము:" - -#: javaopts.cpp:329 -msgid "Select a Java policy for the above host or domain." -msgstr "పై హోస్టు లేదా డొమైన్‌కు జావా విధానమును యెంపికచేయుము." - -#: jsopts.cpp:55 -msgid "Ena&ble JavaScript globally" -msgstr "(&b) జావాస్క్రిప్టును సార్వత్రికముగా చేతనముచేయుము" - -#: jsopts.cpp:56 -msgid "" -"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as " -"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any " -"browser, enabling scripting languages can be a security problem." -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:64 -msgid "Debugging" -msgstr "డీబగ్గింగ్" - -#: jsopts.cpp:68 -msgid "Enable debu&gger" -msgstr "(&g) డీబగ్గరును చేతనముచేయుము" - -#: jsopts.cpp:69 -msgid "Enables builtin JavaScript debugger." -msgstr "బుల్టిన్ జావాస్క్రిప్టు డీబగ్గరును చేతనముచేస్తుంది." - -#: jsopts.cpp:73 -msgid "Report &errors" -msgstr "(&e) దోషములను తెలుపుము" - -#: jsopts.cpp:74 -msgid "" -"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed." -msgstr "" -"జావాస్క్రిప్టు కోడ్ నిర్వర్తించబడేటప్పుడు యెదురయ్యే దోషములు తెలుపుటను " -"చేతనపరుస్తుంది." - -#: jsopts.cpp:84 -msgid "" -"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or " -"domain. To add a new policy, simply click the New... button and " -"supply the necessary information requested by the dialog box. To change an " -"existing policy, click on the Change... button and choose the new " -"policy from the policy dialog box. Clicking on the Delete button will " -"remove the selected policy causing the default policy setting to be used for " -"that domain. The Import and Export button allows you to easily " -"share your policies with other people by allowing you to save and retrieve " -"them from a zipped file." -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:94 -msgid "" -"

This box contains the domains and hosts you have set a specific " -"JavaScript policy for. This policy will be used instead of the default " -"policy for enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains " -"or hosts.

Select a policy and use the controls on the right to modify " -"it.

" -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:101 -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. " -"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:104 -msgid "" -"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, " -"named javascript_policy.tgz, will be saved to a location of your " -"choice." -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:110 -msgid "Global JavaScript Policies" -msgstr "సార్వత్రిక జావాస్క్రిప్టు విదానములు" - -#: jsopts.cpp:178 -msgctxt "@title:group" -msgid "Do&main-Specific" -msgstr "(&m) డొమైన్-ప్రత్యేకమైన" - -#: jsopts.cpp:214 -msgctxt "@title:window" -msgid "New JavaScript Policy" -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:217 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change JavaScript Policy" -msgstr "" - -#: jsopts.cpp:221 -msgid "JavaScript policy:" -msgstr "జావాస్క్రిప్టు విధానము:" - -#: jsopts.cpp:222 -msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." -msgstr "జావాస్క్రిప్టు విధానమును పై హోస్టు లేదా డొమైన్ కొరకు యెంపికచేయుము." - -#: jsopts.cpp:224 -msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" -msgstr "డొమైన్-ప్రత్యేక జావాస్క్రిప్టు విధానములు" - -#: jspolicies.cpp:152 -msgid "Open new windows:" -msgstr "కొత్త విండోలను తెరువుము:" - -#: jspolicies.cpp:160 jspolicies.cpp:214 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:288 -#: jspolicies.cpp:328 -msgid "Use global" -msgstr "సార్వత్రికం వుపయోగించుము" - -#: jspolicies.cpp:161 jspolicies.cpp:215 jspolicies.cpp:252 jspolicies.cpp:289 -#: jspolicies.cpp:329 -msgid "Use setting from global policy." -msgstr "సార్వత్రిక విధానమునుండి అమరికను వుపయోగించుము." - -#: jspolicies.cpp:167 jspolicies.cpp:221 jspolicies.cpp:258 jspolicies.cpp:295 -#: jspolicies.cpp:335 -msgid "Allow" -msgstr "అనుమతించు" - -#: jspolicies.cpp:168 -msgid "Accept all popup window requests." -msgstr "అన్ని పాపప్ విండో అభ్యర్ధనలను ఆమోదించుము.్" - -#: jspolicies.cpp:173 -msgid "Ask" -msgstr "అడుగు" - -#: jspolicies.cpp:174 -msgid "Prompt every time a popup window is requested." -msgstr "పాపప్ విండో అభ్యర్ధించబడిన ప్రతిసారి ప్రాంప్టు చేయుము." - -#: jspolicies.cpp:179 -msgid "Deny" -msgstr "నిరాకరించు" - -#: jspolicies.cpp:180 -msgid "Reject all popup window requests." -msgstr "అన్ని పాపప్ విండో అభ్యర్ధనలను తిరస్కరించుము" - -#: jspolicies.cpp:185 -msgid "Smart" -msgstr "స్మార్ట్" - -#: jspolicies.cpp:186 -msgid "" -"Accept popup window requests only when links are activated through an " -"explicit mouse click or keyboard operation." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:193 -msgid "" -"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the " -"window.open() JavaScript command. This is useful if you regularly " -"visit sites that make extensive use of this command to pop up ad banners.

Note: Disabling this option might also break certain sites " -"that require window.open() for proper operation. Use this feature " -"carefully." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:207 -msgid "Resize window:" -msgstr "విండోను పునఃపరిమాణం చేయుము:" - -#: jspolicies.cpp:222 -msgid "Allow scripts to change the window size." -msgstr "స్క్రిప్టులు విండో పరిమాణము మార్చుటకు అనుమతించుము:" - -#: jspolicies.cpp:227 jspolicies.cpp:264 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:341 -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: jspolicies.cpp:228 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will " -"think it changed the size but the actual window is not affected." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:235 -msgid "" -"Some websites change the window size on their own by using " -"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies " -"the treatment of such attempts." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:244 -msgid "Move window:" -msgstr "విండోను కదుపుము:" - -#: jspolicies.cpp:259 -msgid "Allow scripts to change the window position." -msgstr "విండో స్థానమును మార్చుటకు స్క్రిప్టులను అనుమతించుము." - -#: jspolicies.cpp:265 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will " -"think it moved the window but the actual position is not affected." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:272 -msgid "" -"Some websites change the window position on their own by using " -"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the " -"treatment of such attempts." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:281 -msgid "Focus window:" -msgstr "విండోపై దృష్టివుంచుము:" - -#: jspolicies.cpp:296 -msgid "Allow scripts to focus the window." -msgstr "విండోపై దృష్టివుంచుటకు స్క్రిప్టులను అనుమతించుము." - -#: jspolicies.cpp:302 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will " -"think it brought the focus to the window but the actual focus will " -"remain unchanged." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:310 -msgid "" -"Some websites set the focus to their browser window on their own by using " -"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the " -"front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. " -"This option specifies the treatment of such attempts." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:321 -msgid "Modify status bar text:" -msgstr "స్థితి పట్టీ వచనమును సవరించుము:" - -#: jspolicies.cpp:336 -msgid "Allow scripts to change the text of the status bar." -msgstr "స్థితి పట్టీయొక్క వచనమును మార్చుటకు స్క్రిప్టులను అనుమతించుము." - -#: jspolicies.cpp:342 -msgid "" -"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will " -"think it changed the text but the actual text will remain unchanged." -msgstr "" - -#: jspolicies.cpp:350 -msgid "" -"Some websites change the status bar text by setting window.status or " -"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real " -"URLs of hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts." -msgstr "" - -#: khttpoptdlg.cpp:26 -msgid "Accept languages:" -msgstr "భాషలను ఆమోదించుము:" - -#: khttpoptdlg.cpp:34 -msgid "Accept character sets:" -msgstr "అక్షర సమితులను ఆమోదించుము:" - -#: main.cpp:66 -msgid "kcmkonqhtml" -msgstr "kcmkonqhtml" - -#: main.cpp:66 -msgid "Konqueror Browsing Control Module" -msgstr "కాంక్వెరర్ బ్రౌజింగ్ నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: main.cpp:68 -msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" -msgstr "(c) 1999 - 2001 కాంక్వెరర్ అభివృద్దికారులు" - -#: main.cpp:70 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: main.cpp:71 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:72 -msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -msgstr "మాథియాస్ కెల్లే డాల్హైమర్" - -#: main.cpp:73 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "లార్స్ క్నొల్" - -#: main.cpp:74 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "డిర్క్ ముల్లర్" - -#: main.cpp:75 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#: main.cpp:76 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "విన్ వైక్స్" - -#: main.cpp:78 -msgid "Leo Savernik" -msgstr "లియో సావెర్నిక్" - -#: main.cpp:78 -msgid "" -"JavaScript access controls\n" -"Per-domain policies extensions" -msgstr "" -"జావాస్క్రిప్టు యాక్సెస్ నియంత్రణలు\n" -"ప్రీ-డొమైన్ విధానాల పొడిగింపులు" - -#: main.cpp:90 -msgid "&Java" -msgstr "(&J) జావా" - -#: main.cpp:94 -msgid "Java&Script" -msgstr "(&S) జావా స్క్రిప్టు" - -#: main.cpp:136 -msgid "" -"

JavaScript

On this page, you can configure whether JavaScript " -"programs embedded in web pages should be allowed to be executed by " -"Konqueror.

Java

On this page, you can configure whether Java applets " -"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror.

Note: Active content is always a security risk, which is why " -"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want " -"to execute Java and/or JavaScript programs." -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:74 -msgid "Global Settings" -msgstr "సార్వత్రిక అమరికలు" - -#: pluginopts.cpp:79 -msgid "&Enable plugins globally" -msgstr "(&E) ప్లగ్‌యిన్సును సార్వత్రికంగా చేతనపర్చుము" - -#: pluginopts.cpp:80 -msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins" -msgstr "ప్లగ్‌యిన్స్ కొరకు &HTTP మరియు HTTPS URLలను మాత్రమే అనుమతించుము." - -#: pluginopts.cpp:81 -msgid "&Load plugins on demand only" -msgstr "(&L) డిమాండుపై మాత్రమే ప్లగ్‌యిన్సును లోడుచేయుము" - -#: pluginopts.cpp:82 pluginopts.cpp:202 -#, kde-format -msgid "CPU priority for plugins: %1" -msgstr "ప్లగ్‌యిన్సు కొరకు CPU ప్రాముఖ్యత: %1" - -#: pluginopts.cpp:110 -msgid "Domain-Specific Settin&gs" -msgstr "(&g) డొమైన్-స్పెసిఫిక్ అమరికలు" - -#: pluginopts.cpp:123 pluginopts.cpp:631 -msgctxt "@title:window" -msgid "Domain-Specific Policies" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:138 -msgid "" -"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. " -"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents " -"can be a security problem." -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:142 -msgid "" -"

This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin " -"policy for. This policy will be used instead of the default policy for " -"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or " -"hosts.

Select a policy and use the controls on the right to modify " -"it.

" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:148 -msgid "" -"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. " -"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " -"ignored." -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:151 -msgid "" -"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, " -"named plugin_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:154 -msgid "" -"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. " -"To add a new policy, simply click the New... button and supply the " -"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " -"policy, click on the Change... button and choose the new policy from " -"the policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " -"selected policy causing the default policy setting to be used for that " -"domain." -msgstr "" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget) -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:65 rc.cpp:89 -msgid "Plugins" -msgstr "ప్లగిన్లు" - -#: pluginopts.cpp:191 -msgctxt "lowest priority" -msgid "lowest" -msgstr "అతితక్కువ" - -#: pluginopts.cpp:193 -msgctxt "low priority" -msgid "low" -msgstr "తక్కువ" - -#: pluginopts.cpp:195 -msgctxt "medium priority" -msgid "medium" -msgstr "మధ్యమ" - -#: pluginopts.cpp:197 -msgctxt "high priority" -msgid "high" -msgstr "అధిక" - -#: pluginopts.cpp:199 -msgctxt "highest priority" -msgid "highest" -msgstr "అత్యధిక" - -#: pluginopts.cpp:291 -msgid "" -"

Konqueror Plugins

The Konqueror web browser can use Netscape " -"plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note " -"that the way you have to install Netscape plugins may depend on your " -"distribution. A typical place to install them is, for example, " -"'/opt/netscape/plugins'." -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:317 -msgid "" -"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes " -"will be lost." -msgstr "" -"మీరు మీ మార్పులను స్కానుకు ముందుగా ఆపాదించుదామని అనుకొనుచున్నారా? లేకపోతే " -"మార్పులు కొల్పాతాయి." - -#: pluginopts.cpp:335 -msgid "" -"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be " -"scanned." -msgstr "" -"nspluginscan నిర్వర్తని కనుగొన బడలేదు. నెట్‌స్కేప్ ప్లగ్‌యిన్స్ స్కాన్ " -"కాబడవు." - -#: pluginopts.cpp:342 -msgid "Scanning for plugins" -msgstr "ప్లగ్‌యిన్స్ కొరకు స్కానింగ్" - -#: pluginopts.cpp:387 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Plugin Scan Folder" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:560 -msgid "Netscape Plugins" -msgstr "నెట్‌స్కేప్ ప్లగ్‌యిన్స్" - -#: pluginopts.cpp:582 -msgid "Plugin" -msgstr "ప్లగ్‌యిన్" - -#: pluginopts.cpp:605 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME రకము" - -#: pluginopts.cpp:608 -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: pluginopts.cpp:611 -msgid "Suffixes" -msgstr "సఫిక్సెస్" - -#: pluginopts.cpp:665 -msgid "Doma&in-Specific" -msgstr "(&i) డొమైన్-ప్రత్యేకమైన" - -#: pluginopts.cpp:677 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Plugin Policy" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:680 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Plugin Policy" -msgstr "" - -#: pluginopts.cpp:684 -msgid "&Plugin policy:" -msgstr "(&P) ప్లగ్‌యిన్ విధానము:" - -#: pluginopts.cpp:685 -msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." -msgstr "పై హోస్టు లేదా డొమైన్‌ కొరకు ప్లగ్‌యిన్ విధానమును యెంపికచేయుము." - -#: policydlg.cpp:43 -msgid "&Host or domain name:" -msgstr "(&H) హోస్టు లేదా డొమైన్ పేరు:" - -#: policydlg.cpp:52 -msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" -msgstr "" -"హోస్టు(www.kde.org వంటి) లేదా డాట్‌తో ప్రారంభమయ్యే (.kde.org లేదా .org వంటి) " -"డొమైన్‌ను ప్రవేశపెట్టుము." - -#: policydlg.cpp:124 -msgid "You must first enter a domain name." -msgstr "మీరు ముందు తప్పక డొమైన్ పేరును ప్రవేశపెట్టవలెను." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K,వీవెన్ (Veeven)" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,,," - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such " -"as choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs) -#: rc.cpp:8 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "(&l) కొత్త విండోకు బదులుగా కొత్త టాబునందు లింకులను తెరుస్తుంది" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a " -"new window." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs) -#: rc.cpp:14 -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "కొత్త విండోకు బదులుగా పాపప్స్‌ను కొత్త టాబునందు తెరువుము" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror " -"window will be opened with the required URL." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL) -#: rc.cpp:20 -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "" -"ఇది ఫోర్‌గ్రౌండుకు బదులుగా, కొత్త టాబ్‌ను బ్యాక్‌గ్రౌండు నందు తెరుస్తుంది." - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:26 -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "(&p) బ్యాక్‌గ్రౌండు నందు కొత్త టాబ్లను తెరువుము" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead " -"of after the last tab." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage) -#: rc.cpp:32 -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "(&n) ప్రస్తుత టాబు తర్వాత కొత్త టాబును తెరువుము" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise " -"it will always be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide) -#: rc.cpp:38 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "ఒక టాబ్ మాత్రమే తెరిచివున్నప్పుడు టాబ్ బార్‌ను మరుగున పెట్టుము" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "This will display close buttons inside each tab." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Show close button on tabs" -msgstr "(&S) టాబ్ల పైన మూయు బటన్‌ను చూపుము" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose) -#: rc.cpp:47 -msgid "" -"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it " -"will close that tab." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose) -#: rc.cpp:50 -msgid "Middle-click on a tab to close it" -msgstr "టాబ్‌ పైన మధ్య-నొక్కు నొక్కుము దానిని మూయుటకు" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it " -"has multiple tabs opened in it." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm) -#: rc.cpp:56 -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "(&w) విండోలను బహుళ టాబులతో మూయుచున్నప్పుడు నిర్ధారించుము" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when " -"you close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" - -#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious) -#: rc.cpp:62 -msgid "Activate previously used tab when closing the current tab" -msgstr "" -"ప్రస్తుత టాబును మూయుచున్నప్పుడు గతంలో వుపయోగించిన టాబును క్రియాశీలము చేయుము" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:68 -msgid "Folders" -msgstr "ఫోల్డర్లు" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తీసివేయి" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew) -#: rc.cpp:74 -msgid "&New" -msgstr "(&N) కొత్తది" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown) -#: rc.cpp:77 -msgid "Do&wn" -msgstr "(&w) క్రిందకు" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp) -#: rc.cpp:80 -msgid "&Up" -msgstr "(&U) పైకి" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton) -#: rc.cpp:83 -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "" -"కొత్త సంస్థాపించిన నెట్‌స్కేపు ప్లగ్‌యిన్లను స్కానుచేయుటకు యిక్కడ నొక్కుము" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton) -#: rc.cpp:86 -msgid "&Scan for Plugins" -msgstr "(&S) ప్లగ్‌యిన్ల కొరకు స్కాన్ చేయుము" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:92 -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "" -"ఇక్కడ మీరు KDE ప్లగ్‌యిన్ కనుగొన్నటువంటి నెట్‌స్కేపు ప్లగ్‌యిన్ల జాబితాను " -"చూడవచ్చు." - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:95 -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:98 -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget) -#. i18n: file: css/csscustom.ui:13 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:131 -msgid "" -"Stylesheets

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information " -"on cascading style sheets.

" -msgstr "" -"స్టైల్‌షీట్లు

స్టైల్ షీట్లను కాస్కేడింగ్ చేయుటపై అదనపు సమాచారము " -"కొరకు http://www.w3.org/Style/CSS చూడండి.

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"Stylesheets

Use this groupbox to determine how Konqueror will " -"render style sheets.

" -msgstr "" -"స్టైల్‌షీట్లు

కాంక్వెరర్ స్టైల్ షీట్లను యెలా ప్రస్పుటిస్తుందో " -"నిర్ణయించుటకు ఈ గ్రూప్‌బాక్స్ వుపయోగించండి.

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:107 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"Use default stylesheet

Select this option to use the default " -"stylesheet.

" -msgstr "" -"అప్రమేయ స్టైల్‌షీటును వుపయోగించుము

అప్రమేయ స్టైల్‌షీటును " -"వుపయోగించుటకు ఈ ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించండి.

" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: rc.cpp:113 -msgid "Us&e default stylesheet" -msgstr "(&e) అప్రమేయ స్టైల్‌షీట్‌ను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"Use user-defined stylesheet

If this box is checked, Konqueror will " -"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " -"The style sheet allows you to completely override the way web pages are " -"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " -"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " -"style sheets).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser) -#: rc.cpp:119 -msgid "Use &user-defined stylesheet" -msgstr "(&u) వినియోగదారి-నిర్వచించిన స్టైల్‌షీట్‌ను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"Use accessibility stylesheet

Selecting this option will allow you " -"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " -"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " -"your desired options.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess) -#: rc.cpp:125 -msgid "U&se accessibility stylesheet" -msgstr "(&s) యాక్సెస్‌బిలిటి స్టైల్‌షీట్‌ను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize) -#: rc.cpp:128 -msgid "Custom&ize..." -msgstr "(&i) మలచుకొనుము..." - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"Font family

A font family is a group of fonts that resemble one " -"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " -"the above.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7) -#: rc.cpp:137 -msgid "Font Family" -msgstr "ఫాంటు కుటుంబము" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily) -#: rc.cpp:140 -msgid "Base family:" -msgstr "ఆధార కుటుంబము:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily) -#: rc.cpp:143 -msgid "

This is the currently selected font family

" -msgstr "

యిది ప్రస్తుతము యెంపికకాబడిన ఫాంటు కుటుంబము

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:509 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily) -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"Use same family for all text

Select this option to override custom " -"fonts everywhere in favor of the base font.

" -msgstr "" -"ఒకే కుటుంబమును వచనము మొత్తమునకు వుపయోగించుము

ఆధార ఫాంటుకు యెక్కడ " -"మలచుకొనిన ఫాంట్సువున్నా వోవర్‌రైడ్ చేయుటకు ఈ ఐచ్చికమును యెంపికచేయుము.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily) -#: rc.cpp:149 -msgid "Use same family for all text" -msgstr "ఒకే కుటుంబమును వచనము నంతటికి వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:522 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) -#: rc.cpp:152 -msgid "Font Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize) -#: rc.cpp:155 -msgid "Base font si&ze:" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:158 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:161 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:164 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:167 -msgid "10" -msgstr "10" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:170 -msgid "11" -msgstr "11" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:173 -msgid "12" -msgstr "12" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:176 -msgid "14" -msgstr "14" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:179 -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:182 -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:185 -msgid "24" -msgstr "24" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:188 -msgid "32" -msgstr "32" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:600 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:191 -msgid "48" -msgstr "48" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:194 -msgid "64" -msgstr "64" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:613 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale) -#: rc.cpp:197 -msgid "" -"Use same size for all elements

Select this option to override " -"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " -"displayed in the same size.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Use same size for all elements" -msgstr "(&U) అన్ని యెలిమెంట్సుకు వొకే పరిమాణమును వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:626 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2) -#: rc.cpp:203 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:648 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite) -#: rc.cpp:206 -msgid "Black on White

This is what you normally see.

" -msgstr "తెలుపు పైన నలుపు

మీరు సాదారణముగా చూసేది యిదే.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:651 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite) -#: rc.cpp:209 -msgid "&Black on white" -msgstr "(&B) తెలుపు పైన నలుపు" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:661 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack) -#: rc.cpp:212 -msgid "" -"White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" -msgstr "నలుపు పైన తెలుపు

ఇది మీ క్లాసిక్ విలోమ స్కీమా.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack) -#: rc.cpp:215 -msgid "&White on black" -msgstr "(&W) నలుపు పైన తెలుపు" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:671 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor) -#: rc.cpp:218 -msgid "" -"Custom

Select this option to define a custom color for the default " -"font.

" -msgstr "" -"మలచుకొనిన

అప్రమేయ ఫాంటు కొరకు మలచుకొనిన రంగును నిర్వచించుటకు ఈ " -"ఐచ్చికమును నిర్వచించుము.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor) -#: rc.cpp:221 -msgid "Cus&tom" -msgstr "(&t) మలచుకొనిన" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:684 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground) -#: rc.cpp:224 -msgid "" -"Background

This background color is the one displayed behind the " -"text by default. A background image will override this.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground) -#: rc.cpp:227 -msgid "Bac&kground:" -msgstr "(&k) బ్యాక్‌గ్రౌండ్:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:703 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton) -#: rc.cpp:230 -msgid "" -"Background

Behind this door lays the ability to choose a custom " -"default background.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:713 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor) -#: rc.cpp:233 -msgid "" -"Use same color for all text

Select this option to apply your chosen " -"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " -"stylesheet.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:716 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor) -#: rc.cpp:236 -msgid "Use same color for all text" -msgstr "ఒకే రంగును వచనము మొత్తముకు వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:726 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground) -#. i18n: file: css/csscustom.ui:745 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:245 -msgid "" -"Foreground color

The foreground color is the color that the text is " -"drawn in.

" -msgstr "" -"ఫోర్‌గ్రౌండ్ రంగు

ఫోర్‌గ్రౌండు రంగు అనేది వచనము వ్రాయబడే రంగు.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:729 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground) -#: rc.cpp:242 -msgid "&Foreground:" -msgstr "(&F) ఫోర్‌గ్రౌండు:" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:758 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2) -#: rc.cpp:248 -msgid "Images" -msgstr "" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:767 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"Suppress images

Selecting this will prevent Konqueror from loading " -"images.

" -msgstr "" -"చిత్రములను సప్రెస్‌చేయి

దీనిని యెంచుకొనుట కాంక్వెరర్‌ను చిత్రములు " -"లోడుచేయుటనుండి నిరోధిస్తుంది.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages) -#: rc.cpp:257 -msgid "&Suppress images" -msgstr "(&S) చిత్రములను సప్రెస్‌చేయుము" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:777 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground) -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"Suppress background images

Selecting this option will prevent " -"Konqueror from loading background images.

" -msgstr "" -"బ్యాక్‌గ్రౌండ్ చిత్రములను సప్రెస్‌చేయుము

ఈ ఐచ్చికమును యెంచుకొనుట " -"కాంక్వెరర్‌ను బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రములు లోడుచేయుటనుండి నిరోధిస్తుంది.

" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:780 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground) -#: rc.cpp:263 -msgid "Suppress background images" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రములను సప్రెస్‌చేయుము" - -#. i18n: file: css/csscustom.ui:812 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) -#: rc.cpp:266 -msgid "Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం" - -#: css/kcmcss.cpp:56 -msgid "" -"

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own " -"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can " -"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing " -"to its location.
Note that these settings will always have precedence " -"before all other settings made by the site author. This can be useful to " -"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad " -"design." -msgstr "" - -#: css/kcmcss.cpp:339 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Heading 1

\n" -"

Heading 2

\n" -"

Heading 3

\n" -"\n" -"

User defined stylesheets allow increased\n" -"accessibility for visually handicapped\n" -"people.

\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

హెడ్డింగు 1

\n" -"

హెడ్డింగు 2

\n" -"

హెడ్డింగు 3

\n" -"\n" -"

వినియోగదారి నిర్వచించిన స్టైల్‌షీట్లు\n" -"మెరుగైన యాక్సెస్‌బిలిటీను చూపులేని వారికి\n" -"కలిగిస్తాయి.

\n" -"\n" -"\n" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,495 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: ktimerdialog.cpp:167 -#, kde-format -msgid "1 second remaining:" -msgid_plural "%1 seconds remaining:" -msgstr[0] "1 సెకను మిగిలివుంది:" -msgstr[1] "%1 సెకను మిగిలివుంది:" - -#: main.cpp:58 -msgid "Confirm Desktop Effects Change" -msgstr "రంగస్థల ప్రభావాల మార్పును నిర్ధారించుము" - -#: main.cpp:62 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "(&A) ఆకృతీకరణను ఆమోదించుము" - -#: main.cpp:63 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "(&R) మునుపటి ఆకృతీకరణకు తిప్పివుంచుము" - -#: main.cpp:65 -msgid "" -"Desktop effects settings have changed.\n" -"Do you want to keep the new settings?\n" -"They will be automatically reverted in 10 seconds." -msgstr "" - -#: main.cpp:88 -msgid "Use GLSL shaders" -msgstr "" - -#: main.cpp:142 -msgid "kcmkwincompositing" -msgstr "kcmkwincompositing" - -#: main.cpp:143 -msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -msgstr "KWin రంగస్థల ప్రభావాల ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#: main.cpp:144 -msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -msgstr "(c) 2007 రివో లాక్స్" - -#: main.cpp:145 -msgid "Rivo Laks" -msgstr "రివో లాక్స్" - -#: main.cpp:163 -msgid "No Effect" -msgstr "ప్రభావము లేదు" - -#: main.cpp:186 -msgid "" -"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -"Settings will be reverted to their previous values.\n" -"\n" -"Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, " -"especially changing the compositing type." -msgstr "" - -#: main.cpp:223 -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#: main.cpp:224 -msgid "Accessibility" -msgstr "అందుబాటు" - -#: main.cpp:225 -msgid "Focus" -msgstr "దృష్టి" - -#: main.cpp:226 -msgid "Window Management" -msgstr "విండో నిర్వహణ" - -#: main.cpp:227 -msgid "Candy" -msgstr "కాండీ" - -#: main.cpp:228 -msgid "Demos" -msgstr "డెమోస్" - -#: main.cpp:229 -msgid "Tests" -msgstr "పరీక్షలు" - -#: main.cpp:230 -msgid "Tools" -msgstr "పనిముట్లు" - -#: main.cpp:373 -msgid "" -"Desktop effects are not available on this system due to the following " -"technical issues:" -msgstr "" - -#: main.cpp:540 -msgid "" -"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -"\n" -"Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -msgstr "" - -#: main.cpp:576 -msgid "The following desktop effects could not be activated:" -msgstr "" - -#: main.cpp:639 -msgid "

Desktop Effects

" -msgstr "

రంగస్థల ప్రభావాలు

" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -"infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: main.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#. i18n: file: main.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:8 -msgid "Pressing this button can crash the desktop." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck) -#: rc.cpp:11 -msgid "I have saved my data." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:17 -msgid "Activation" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing) -#: rc.cpp:20 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enable desktop effects at startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:23 -msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:230 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:26 -msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -msgid "Simple effect setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement) -#: rc.cpp:29 -msgid "Improved window management" -msgstr "మెరుగుపరచిన విండో నిర్వహణ" - -#. i18n: file: main.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations) -#: rc.cpp:32 -msgid "Various animations" -msgstr "వివిధ యానిమేషన్లు" - -#. i18n: file: main.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:35 -msgid "Effect for desktop switching:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:38 -msgid "Animation speed:" -msgstr "యానిమేషన్ వేగము:" - -#. i18n: file: main.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:41 -msgid "Instant" -msgstr "అప్పటికప్పుడు" - -#. i18n: file: main.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:44 -msgid "Very Fast" -msgstr "చాలా త్వరితముగా" - -#. i18n: file: main.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:47 -msgid "Fast" -msgstr "త్వరితముగా" - -#. i18n: file: main.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:50 -msgid "Normal" -msgstr "సాదారణముగా" - -#. i18n: file: main.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:53 -msgid "Slow" -msgstr "నెమ్మదిగా" - -#. i18n: file: main.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:56 -msgid "Very Slow" -msgstr "చాలా నెమ్మదిగా" - -#. i18n: file: main.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:59 -msgid "Extremely Slow" -msgstr "మరీ నెమ్మదిగా" - -#. i18n: file: main.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All " -"Effects\" tab above." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:430 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:65 -msgid "All Effects" -msgstr "అన్ని ప్రభావములు" - -#. i18n: file: main.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -"effect's settings." -msgstr "" -"మెళకువ: ప్రభావాన్ని యెలా క్రియాశీలపరచాలి అనేది కనుగొనుటకు లేదా " -"ఆకృతీకరించుటకు, ప్రభావాల అమర్పులనందు చూడుము." - -#. i18n: file: main.ui:460 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#. i18n: file: main.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:74 -msgid "Compositing type:" -msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#. i18n: file: main.ui:510 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:77 -msgid "OpenGL" -msgstr "ఓపెన్ జిఎల్" - -#. i18n: file: main.ui:515 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:80 -msgid "XRender" -msgstr "XRender" - -#. i18n: file: main.ui:544 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:83 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:559 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:86 -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "విండో థంబ్‌నెయిల్సును వుంచుము:" - -#. i18n: file: main.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:89 -msgctxt "" -"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " -"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " -"minimization as it is modelled as unmapping of windows." -msgid "Always (Breaks minimization)" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:92 -msgctxt "" -"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -"virtual desktops." -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:95 -msgctxt "" -"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -"updated thumbnials for windows on other desktops." -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:98 -msgid "Scale method:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:630 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:101 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Crisp:

\n" -"

XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast on " -"all GPUs but looks bricky

\n" -"

\n" -"

Smooth:

\n" -"

XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -"blending.

\n" -"

Fast enough on newer " -"nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:135 -msgid "Crisp" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:642 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:116 -msgid "Smooth (slower)" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:663 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:119 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Crisp:

\n" -"

GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -"bricky

\n" -"

\n" -"

Smooth:

\n" -"

GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -"blurry

\n" -"

\n" -"

Accurate:

\n" -"

Lanczos filter, requires " -"shader support (glsl or arb).

\n" -"

Might be slow on weaker " -"GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -"overbrightening to segfaults.)

\n" -"

Fall back to \"Smooth\" if " -"you have problems.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:138 -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:141 -msgid "Accurate" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:144 -msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:732 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:147 -msgid "OpenGL Options" -msgstr "ఓపెన్‌జిఎల్ ఐచ్చికములు" - -#. i18n: file: main.ui:741 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync) -#: rc.cpp:150 -msgid "Use VSync" -msgstr "VSync వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: main.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glShaders) -#: rc.cpp:153 -msgid "" -"If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -"OpenGL Shading Language.\n" -"On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -msgstr "" - -#. i18n: file: main.ui:755 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glShaders) -#: rc.cpp:157 -msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,335 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: buttons.cpp:613 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: buttons.cpp:642 -#, kde-format -msgid "%1 (unavailable)" -msgstr "%1 (అందుబాటులోలేని)" - -#: buttons.cpp:665 -msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within " -"the titlebar preview to re-position them." -msgstr "" - -#: buttons.cpp:708 -msgid "Resize" -msgstr "పునఃపరిమాణము" - -#: buttons.cpp:712 -msgid "Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#: buttons.cpp:716 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "" - -#: buttons.cpp:720 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "" - -#: buttons.cpp:724 -msgid "Close" -msgstr "మూయి" - -#: buttons.cpp:728 -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దదిచేయి" - -#: buttons.cpp:732 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#: buttons.cpp:736 -msgid "Help" -msgstr "సహాయం" - -#: buttons.cpp:740 -msgid "On All Desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలముల పైనా" - -#: buttons.cpp:744 -msgid "Menu" -msgstr "మెనూ" - -#: buttons.cpp:748 -msgid "--- spacer ---" -msgstr "" - -#: buttonsconfigdialog.cpp:44 -msgid "Buttons" -msgstr "బటన్లు" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:20 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:23 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:26 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:29 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:32 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:35 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:38 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Oversized" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:301 -msgid "Decoration Options" -msgstr "అలంకరణ ఐచ్చికములు" - -#: decorationmodel.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -msgid "by %1" -msgstr "" - -#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368 -msgid "Inactive Window" -msgstr "క్రియాహీన విండో" - -#: decorationmodel.cpp:327 preview.cpp:368 -msgid "Active Window" -msgstr "క్రియాశీల విండో" - -#: kwindecoration.cpp:101 -msgid "kcmkwindecoration" -msgstr "kcmkwindecoration" - -#: kwindecoration.cpp:102 -msgid "Window Decoration Control Module" -msgstr "విండో అలంకరణ నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: kwindecoration.cpp:104 -msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -msgstr "(c) 2001 కారల్ స్జ్వెడ్" - -#: kwindecoration.cpp:105 -msgid "Karol Szwed" -msgstr "కారల్ స్జ్వెడ్" - -#: kwindecoration.cpp:232 -msgid "Oxygen" -msgstr "" - -#: kwindecoration.cpp:246 -msgid "" -"

Window Manager Decoration

This module allows you to choose the " -"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " -"decoration options.

To choose a theme for your window decoration click on " -"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " -"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " -"discard your changes.

You can configure each theme. There are different " -"options specific for each theme.

On the \"Buttons\" tab check the " -"\"Use custom titlebar button positions\" box and you can change the " -"positions of the buttons to your liking.

" -msgstr "" - -#: preview.cpp:53 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: buttons.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: buttons.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "(&S) విండో బటన్ పనిముట్టుచిట్కాలను చూపుము" - -#. i18n: file: buttons.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:11 -msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -msgstr "" - -#. i18n: file: buttons.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "(&p) మలచుకొనిని శీర్షకపట్టీ బటన్ స్థానములను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 -msgid "Border size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:47 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:53 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:56 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:59 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:62 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "" - -#. i18n: file: decoration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) -#: rc.cpp:65 -msgid "Search" -msgstr "" - -#. i18n: file: decoration.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" - -#. i18n: file: decoration.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Configure Decoration..." -msgstr "" - -#. i18n: file: decoration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "Configure Buttons..." -msgstr "" - -#. i18n: file: decoration.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) -#: rc.cpp:80 -msgid "B&order size:" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#. i18n: file: config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) -#: rc.cpp:83 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "" -"అలంకరణ యొక్క హద్దు పరిమాణమును మార్చుటకు ఈ కాంబోబాక్స్‌ను వుపయోగించుము." diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1308 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:160 rc.cpp:793 -msgid "Normal Window" -msgstr "సాదారణ విండో" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2199 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:181 rc.cpp:814 -msgid "Desktop" -msgstr "రంగస్ఠలం" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:169 rc.cpp:802 -msgid "Dock (panel)" -msgstr "డాక్ (ప్యానల్)" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:172 rc.cpp:805 -msgid "Toolbar" -msgstr "పనిముట్టుపట్టీ" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:175 rc.cpp:808 -msgid "Torn-Off Menu" -msgstr "మెనూనూ ఆఫ్-చేయుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:163 rc.cpp:796 -msgid "Dialog Window" -msgstr "డైలాగ్ విండో" - -#: detectwidget.cpp:101 -msgid "Override Type" -msgstr "ఓవర్‌రైడ్ రకము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:187 rc.cpp:817 -msgid "Standalone Menubar" -msgstr "స్టాండ్ఎలోన్ మెనూపట్టీ" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:166 rc.cpp:799 -msgid "Utility Window" -msgstr "ఉపలభ్యపు విండో" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2194 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:178 rc.cpp:811 -msgid "Splash Screen" -msgstr "స్ప్లాష్ స్క్రీన్" - -#: detectwidget.cpp:110 -msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -msgstr "తెలియనిది - సాదారణ విండోవలె చూడబడుతుంది" - -#: kcm.cpp:52 -msgid "kcmkwinrules" -msgstr "kcmkwinrules" - -#: kcm.cpp:53 -msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -msgstr "విండో-ప్రత్యేకమైన అమరికల ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#: kcm.cpp:54 -msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -msgstr "(c) 2004 KWin మరియు KControl మూలకర్తలు" - -#: kcm.cpp:55 -msgid "Lubos Lunak" -msgstr "లుబోస్ ల్యూనక్" - -#: kcm.cpp:86 -msgid "" -"

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " -"specifically only for some windows.

Please note that this " -"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -"manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -"documentation for how to customize window behavior.

" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:102 -msgid "Remember settings separately for every window" -msgstr "ప్రతి విండో కొరకు అమరికలను వేరువేరుగా గుర్తుంచుకొనుము" - -#: kcm.cpp:103 -msgid "Show internal settings for remembering" -msgstr "గుర్తుంచుకొనుటకు అంతర్గత అమరికలను చూపుము" - -#: kcm.cpp:104 -msgid "Internal setting for remembering" -msgstr "గుర్తుంచుకొనుటకు అంతర్గత అమరిక" - -#: main.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 కొరకు అనువర్తనపు అమరికలు" - -#: main.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 కొరకు విండో అమరికలు" - -#: main.cpp:239 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:240 -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin సహాయకి వుపలభ్యము" - -#: main.cpp:243 -msgid "WId of the window for special window settings." -msgstr "ప్రత్యేక విండో అమరికల కొరకు విండో యొక్క WId." - -#: main.cpp:244 -msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -msgstr "అమరిక అనునది అనువర్తనము యొక్క అన్ని విండోలనూ ప్రాభావితం చేయాలా." - -#: main.cpp:253 -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ఈ సహాయక వుపలభ్యము నేరుగా పిలువబడ కూడదు." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: detectwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5 -msgid "Information About Selected Window" -msgstr "ఎంపికచేసిన విండో గురించి సమాచారము" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:8 -msgid "Class:" -msgstr "క్లాస్:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:11 -msgid "Role:" -msgstr "పాత్ర:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:14 -msgid "Type:" -msgstr "రకం:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:17 -msgid "Title:" -msgstr "శీర్షిక:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:20 -msgid "Machine:" -msgstr "యంత్రం:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Match by primary class name and" -msgstr "" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) -#: rc.cpp:26 -msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -msgstr "" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) -#: rc.cpp:29 -msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -msgstr "" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) -#: rc.cpp:32 -msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -msgstr "" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" -msgstr "" - -#. i18n: file: editshortcut.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " -"Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" -"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " -"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated " -"shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base " -"are modifiers and list is a list of keys.
\n" -"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -msgstr "" - -#. i18n: file: editshortcut.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:43 -msgid "&Single Shortcut" -msgstr "(&S) ఒంటరి శీఘ్రమార్గము" - -#. i18n: file: editshortcut.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:46 -msgid "C&lear" -msgstr "(&l) శుభ్రముచేయి" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) -#: rc.cpp:49 -msgid "&New..." -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#. i18n: file: ruleslist.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) -#: rc.cpp:52 -msgid "&Modify..." -msgstr "(&M) సవరించుము..." - -#. i18n: file: ruleslist.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:55 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) -#: rc.cpp:58 -msgid "Move &Up" -msgstr "(&U) పైకి కదుపుము" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) -#: rc.cpp:61 -msgid "Move &Down" -msgstr "(&D) క్రిందికి కదుపు" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) -#: rc.cpp:64 -msgid "&Import" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleslist.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) -#: rc.cpp:67 -msgid "&Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) -#: rc.cpp:70 -msgid "&Window matching" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:73 -msgid "De&scription:" -msgstr "(&s) వివరణ:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:76 -msgid "Window &class (application):" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:100 rc.cpp:121 rc.cpp:139 -msgid "Unimportant" -msgstr "అముఖ్యమైన" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:103 rc.cpp:124 rc.cpp:142 -msgid "Exact Match" -msgstr "అదనపు సరిజోడి" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:85 rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:145 -msgid "Substring Match" -msgstr "వుపస్ట్రింగ్ సరిజోడి" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:109 rc.cpp:130 rc.cpp:148 -msgid "Regular Expression" -msgstr "సాదారణ సమీకరణము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:112 rc.cpp:133 rc.cpp:151 -msgid "Edit" -msgstr "సరికూర్చు" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) -#: rc.cpp:94 -msgid "Match w&hole window class" -msgstr "(&h) మొత్తము విండో క్లాస్‌ను సరిపోల్చుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:97 -msgid "Window &role:" -msgstr "(&r) విండో పాత్ర:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:115 -msgid "Window &types:" -msgstr "(&t) విండో రకములు:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:118 -msgid "Window t&itle:" -msgstr "(&i) విండో శీర్షిక:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:136 -msgid "&Machine (hostname):" -msgstr "(&M) మిషన్ (హోస్టుపేరు):" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) -#: rc.cpp:154 -msgid "&Detect Window Properties" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) -#: rc.cpp:157 -msgid "s delay" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#: rc.cpp:184 -msgid "Unmanaged Window" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) -#: rc.cpp:190 -msgid "&Size && Position" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) -#: rc.cpp:193 -msgid "&Position" -msgstr "(&P) స్థానము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:641 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:713 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:785 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1238 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1325 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1390 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1426 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1564 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1611 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1665 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1726 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1868 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1919 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2043 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2092 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:223 rc.cpp:253 rc.cpp:277 rc.cpp:301 rc.cpp:322 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:382 rc.cpp:397 rc.cpp:415 rc.cpp:433 rc.cpp:457 -#: rc.cpp:479 rc.cpp:494 rc.cpp:515 rc.cpp:539 rc.cpp:551 rc.cpp:563 -#: rc.cpp:584 rc.cpp:608 rc.cpp:632 rc.cpp:653 rc.cpp:674 rc.cpp:689 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:726 rc.cpp:747 rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:823 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:841 rc.cpp:875 -msgid "Do Not Affect" -msgstr "ప్రభావము చేయవద్దు" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:718 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:790 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1279 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1330 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1569 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1616 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1873 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:226 rc.cpp:256 rc.cpp:280 rc.cpp:304 rc.cpp:400 -#: rc.cpp:418 rc.cpp:436 rc.cpp:497 rc.cpp:518 rc.cpp:587 rc.cpp:611 -#: rc.cpp:635 rc.cpp:656 rc.cpp:692 -msgid "Apply Initially" -msgstr "ప్రాధమికంగా ఆపాదించుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:651 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1049 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1284 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1335 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1574 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1621 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1736 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1878 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:229 rc.cpp:259 rc.cpp:283 rc.cpp:307 rc.cpp:403 -#: rc.cpp:421 rc.cpp:439 rc.cpp:500 rc.cpp:521 rc.cpp:590 rc.cpp:614 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:659 rc.cpp:695 -msgid "Remember" -msgstr "గుర్తుంచుకొనుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:656 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:986 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1054 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1243 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1289 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1340 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1395 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1431 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1500 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1579 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1741 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1883 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1924 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2048 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2097 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:232 rc.cpp:262 rc.cpp:286 rc.cpp:310 rc.cpp:325 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:406 rc.cpp:424 rc.cpp:442 rc.cpp:460 -#: rc.cpp:482 rc.cpp:503 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:554 rc.cpp:566 -#: rc.cpp:593 rc.cpp:617 rc.cpp:641 rc.cpp:662 rc.cpp:677 rc.cpp:698 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:729 rc.cpp:750 rc.cpp:772 rc.cpp:787 rc.cpp:826 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:844 rc.cpp:878 -msgid "Force" -msgstr "బలప్రవేశం" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:661 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1059 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1294 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1345 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1584 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1631 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1746 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1888 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#: rc.cpp:208 rc.cpp:235 rc.cpp:265 rc.cpp:289 rc.cpp:313 rc.cpp:409 -#: rc.cpp:427 rc.cpp:445 rc.cpp:506 rc.cpp:527 rc.cpp:596 rc.cpp:620 -#: rc.cpp:644 rc.cpp:665 rc.cpp:701 -msgid "Apply Now" -msgstr "ఇప్పుడు ఆపాదించుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:856 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:948 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1064 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1299 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1350 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1400 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1436 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1505 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1636 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1751 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1893 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1929 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2053 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2429 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:292 rc.cpp:316 rc.cpp:328 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:388 rc.cpp:412 rc.cpp:430 rc.cpp:448 rc.cpp:463 -#: rc.cpp:485 rc.cpp:509 rc.cpp:530 rc.cpp:545 rc.cpp:557 rc.cpp:569 -#: rc.cpp:599 rc.cpp:623 rc.cpp:647 rc.cpp:668 rc.cpp:680 rc.cpp:704 -#: rc.cpp:716 rc.cpp:732 rc.cpp:753 rc.cpp:775 rc.cpp:790 rc.cpp:829 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:847 rc.cpp:881 -msgid "Force Temporarily" -msgstr "తాత్కాలికంగా బలప్రవేశం చేయుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) -#: rc.cpp:214 -msgid "x,y" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1152 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:244 rc.cpp:394 rc.cpp:454 -msgid "0123456789-+,xX:" -msgstr "0123456789-+,xX:" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) -#: rc.cpp:220 -msgid "&Size" -msgstr "(&S) పరిమాణము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1002 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:391 rc.cpp:451 -msgid "width,height" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) -#: rc.cpp:247 -msgid "Maximized &horizontally" -msgstr "(&h) హారిజాంటల్‌గా పెద్దదిచేయి" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:630 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) -#: rc.cpp:250 -msgid "Maximized &vertically" -msgstr "(&v) వర్టికల్‌గా పెద్దదిచేయి" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) -#: rc.cpp:271 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) -#: rc.cpp:274 -msgid "&Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) -#: rc.cpp:295 -msgid "M&inimized" -msgstr "(&i) చిన్నదిచేసిన" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) -#: rc.cpp:298 -msgid "Sh&aded" -msgstr "(&a) ఛాయగా (షెడెడ్)" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:835 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) -#: rc.cpp:319 -msgid "Initial p&lacement" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:868 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:331 -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:873 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:334 -msgid "No Placement" -msgstr "ప్లేస్ చేయలేదు" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:878 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:337 -msgid "Smart" -msgstr "స్మార్ట్" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:340 -msgid "Maximizing" -msgstr "పెద్దదిచేసిన" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:343 -msgid "Cascade" -msgstr "కాస్కేడ్" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:346 -msgid "Centered" -msgstr "సెంటర్డ్" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:349 -msgid "Random" -msgstr "యాధృశ్చికంగా" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:352 -msgid "Top-Left Corner" -msgstr "పైన-ఎడమవైపు మూల" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:355 -msgid "Under Mouse" -msgstr "మౌస్ క్రింద" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:913 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:358 -msgid "On Main Window" -msgstr "ముఖ్య విండోపైన" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:924 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) -#: rc.cpp:361 -msgid "" -"Windows can ask to appear in a certain position.\n" -"By default this overrides the placement strategy\n" -"what might be nasty if the client abuses the feature\n" -"to unconditionally popup in the middle of your screen." -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) -#: rc.cpp:367 -msgid "Ignore requested &geometry" -msgstr "(&g) అభ్యర్థించిన జియోమెట్రీ విస్మరించుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) -#: rc.cpp:379 -msgid "M&aximum size" -msgstr "(&a) గరిష్ట పరిమాణము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) -#: rc.cpp:466 -msgid "M&inimum size" -msgstr "(&i) కనిష్ట పరిమాణము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) -#: rc.cpp:469 -msgid "" -"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -"or only grow by values larger than one\n" -"(eg. by the dimensions of one character).\n" -"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -"like your complete screen area." -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) -#: rc.cpp:476 -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) -#: rc.cpp:488 -msgid "&Arrangement && Access" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) -#: rc.cpp:491 -msgid "Keep &above" -msgstr "(&a) పైన వుంచుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) -#: rc.cpp:512 -msgid "Keep &below" -msgstr "(&b) క్రింద వుంచుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) -#: rc.cpp:533 -msgid "Autogroup with &identical" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) -#: rc.cpp:536 -msgid "Autog&roup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) -#: rc.cpp:548 -msgid "Autogroup by I&D" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption) -#: rc.cpp:560 -msgid "T&iling" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1517 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) -#: rc.cpp:572 -msgid "Tiled" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1522 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) -#: rc.cpp:575 -msgid "Floating" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1550 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) -#: rc.cpp:578 -msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1553 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) -#: rc.cpp:581 -msgid "Skip &taskbar" -msgstr "(&t) కర్తవ్యపట్టీని వదిలివేయుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) -#: rc.cpp:602 -msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) -#: rc.cpp:605 -msgid "Skip pa&ger" -msgstr "(&g) పేజర్‌ను వదిలివేయుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) -#: rc.cpp:626 -msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1654 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) -#: rc.cpp:629 -msgid "Skip &switcher" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1712 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) -#: rc.cpp:650 -msgid "Shortcut" -msgstr "షార్టుకట్" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) -#: rc.cpp:671 -msgid "Edit..." -msgstr "మార్చు..." - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1851 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:683 -msgid "Appearance && &Fixes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) -#: rc.cpp:686 -msgid "&No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) -#: rc.cpp:707 -msgid "A&ctive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1940 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1985 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:736 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1953 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) -#: rc.cpp:723 -msgid "I&nactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2029 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) -#: rc.cpp:739 -msgid "" -"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -"On the other hand you might wish to prevent a window\n" -"from getting focused on a mouse click." -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2032 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) -#: rc.cpp:744 -msgid "Accept &focus" -msgstr "(&f) ఫోకస్‌ను ఆమోదించుము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2075 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"When used, a window will receive\n" -"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -"\n" -"Be warned:\n" -"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -"while it's active!" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2078 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:766 -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) -#: rc.cpp:778 -msgid "&Closeable" -msgstr "(&C) దగ్గరకాదగిన" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) -#: rc.cpp:781 -msgid "Window &type" -msgstr "(&t) విండో రకము" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) -#: rc.cpp:820 -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:850 -msgctxt "no focus stealing prevention" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:853 -msgid "Low" -msgstr "తక్కువ" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:856 -msgid "Normal" -msgstr "సాదారణముగా" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:859 -msgid "High" -msgstr "అధిక" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:862 -msgid "Extreme" -msgstr "అత్యధిక" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2398 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) -#: rc.cpp:865 -msgid "" -"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -"(\"activate\") while you're working in another window,\n" -"but this may sometimes fail or superact.\n" -"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -msgstr "" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) -#: rc.cpp:872 -msgid "&Focus stealing prevention" -msgstr "(&F) స్టీలింగ్ నిరోధనపై దృష్టిపెట్టండి" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2441 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) -#: rc.cpp:884 -msgid "Opaque" -msgstr "ఒపాక్యూ" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2446 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) -#: rc.cpp:887 -msgid "Transparent" -msgstr "పారదృశ్యమైన" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode) -#: rc.cpp:890 -msgid "&Moving/resizing" -msgstr "(&M) కదులుచున్న/పునఃపరిమాణంచేయుచున్న" - -#: ruleslist.cpp:155 -msgid "Export Rule" -msgstr "" - -#: ruleslist.cpp:166 -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ruleswidget.cpp:57 -msgid "" -"Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -"window(s)." -msgstr "" -"ఈ విండో గుణమును తెలుపబడిన విండో(ల)కు మార్చుటకు ఈ చెక్‌బాక్సును చెతనము చేయుము." - -#: ruleswidget.cpp:59 -msgid "" -"Specify how the window property should be affected:

  • Do Not " -"Affect: The window property will not be affected and therefore the " -"default handling for it will be used. Specifying this will block more " -"generic window settings from taking effect.
  • Apply " -"Initially: The window property will be only set to the given value " -"after the window is created. No further changes will be " -"affected.
  • Remember: The value of the window property will " -"be remembered and every time the window is created, the last remembered " -"value will be applied.
  • Force: The window property will be " -"always forced to the given value.
  • Apply Now: The window " -"property will be set to the given value immediately and will not be affected " -"later (this action will be deleted afterwards).
  • Force " -"temporarily: The window property will be forced to the given value " -"until it is hidden (this action will be deleted after the window is " -"hidden).
" -msgstr "" - -#: ruleswidget.cpp:74 -msgid "" -"Specify how the window property should be affected:
  • Do Not " -"Affect: The window property will not be affected and therefore the " -"default handling for it will be used. Specifying this will block more " -"generic window settings from taking effect.
  • Force: The " -"window property will be always forced to the given value.
  • Force " -"temporarily: The window property will be forced to the given value " -"until it is hidden (this action will be deleted after the window is " -"hidden).
" -msgstr "" - -#: ruleswidget.cpp:133 -msgid "All Desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలములు" - -#: ruleswidget.cpp:680 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 కొరకు అమరికలు" - -#: ruleswidget.cpp:682 -msgid "Unnamed entry" -msgstr "పేరులేని ప్రవేశము" - -#: ruleswidget.cpp:692 -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: ruleswidget.cpp:722 -msgid "Edit Window-Specific Settings" -msgstr "విండో-ప్రత్యేక అమరికలను సరికూర్చుము" - -#: ruleswidget.cpp:747 -msgid "" -"This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -"window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -"setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -"affected and to which value." -msgstr "" - -#: ruleswidget.cpp:751 -msgid "Consult the documentation for more details." -msgstr "ఎక్కువ వివరముల కొరకు పత్రికీకరణను సంప్రదించండి." - -#: ruleswidget.cpp:789 -msgid "Edit Shortcut" -msgstr "శీఘ్రమార్గమును సరికూర్చుము" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,886 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:81 -msgid "&Focus" -msgstr "(&F) ఫోకస్" - -#: main.cpp:86 main.cpp:194 -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ చర్యలు" - -#: main.cpp:91 main.cpp:199 -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "(&n) విండో చర్యలు" - -#: main.cpp:96 -msgid "&Moving" -msgstr "(&M) కదులుచున్న" - -#: main.cpp:101 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&v)ఆధునికమైన" - -#: main.cpp:105 -msgid "kcmkwinoptions" -msgstr "kcmkwinoptions" - -#: main.cpp:105 -msgid "Window Behavior Configuration Module" -msgstr "విండో ప్రవర్తన ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#: main.cpp:107 -msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin మరియు KControl మూలకర్తలు" - -#: main.cpp:109 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: main.cpp:110 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: main.cpp:111 -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "క్రిస్టియన్ టిబిర్నా" - -#: main.cpp:112 -msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -msgstr "మాథియాస్ కెల్లే డాల్హైమర్" - -#: main.cpp:113 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#: main.cpp:114 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "విన్ వైక్స్" - -#: main.cpp:115 -msgid "Pat Dowler" -msgstr "పాట్ డౌలర్" - -#: main.cpp:116 -msgid "Bernd Wuebben" -msgstr "బెరన్ట్ వుబెన్" - -#: main.cpp:117 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "మథయాస్ హొయెల్జర్-క్లూప్ఫెల్" - -#: main.cpp:169 -msgid "" -"

Window Behavior

Here you can customize the way windows behave " -"when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy " -"as well as a placement policy for new windows.

Please note that this " -"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -"manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -"documentation for how to customize window behavior.

" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:165 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:166 -msgid "Maximize (vertical only)" -msgstr "పెద్దదిచేయి (నిలువుగా మాత్రమే)" - -#: mouse.cpp:167 -msgid "Maximize (horizontal only)" -msgstr "పెద్దదిచేయి (అడ్డముగా మాత్రమే)" - -#: mouse.cpp:168 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:169 mouse.cpp:260 mouse.cpp:327 -msgid "Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#: mouse.cpp:170 mouse.cpp:257 mouse.cpp:324 mouse.cpp:830 -msgid "Lower" -msgstr "తక్కువ" - -#: mouse.cpp:171 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:172 -msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -msgid "On All Desktops" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:173 mouse.cpp:196 mouse.cpp:264 mouse.cpp:331 mouse.cpp:834 -#: mouse.cpp:882 -msgid "Nothing" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: mouse.cpp:177 -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "శీర్షకపట్టీ పైన రెండు నొక్కులు నొక్కినప్పుడు ప్రవర్తన." - -#: mouse.cpp:180 -msgid "&Titlebar double-click:" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ రెండు-నొక్కులు" - -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:875 -msgid "Raise/Lower" -msgstr "పెంచు/తగ్గించు" - -#: mouse.cpp:190 mouse.cpp:876 -msgid "Shade/Unshade" -msgstr "షేడ్‌చేయి/షేడ్‌తీయి" - -#: mouse.cpp:191 mouse.cpp:877 -msgid "Maximize/Restore" -msgstr "పెద్దదిచేయి/తిరిగివుంచు" - -#: mouse.cpp:192 mouse.cpp:878 -msgid "Keep Above/Below" -msgstr "పైకి/క్రిందకు వుంచు" - -#: mouse.cpp:193 mouse.cpp:879 -msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgstr "మునుపటి/తరువాతి రంగస్థలమునకు కదులుము" - -#: mouse.cpp:194 mouse.cpp:880 -msgid "Change Opacity" -msgstr "ఓపాసిటీని మార్చుము" - -#: mouse.cpp:195 mouse.cpp:881 -msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:200 -msgid "Handle mouse wheel events" -msgstr "మౌస్ వీలు ఘటనలను సంభాలించుము" - -#: mouse.cpp:203 -msgid "Titlebar wheel event:" -msgstr "శీర్షికపట్టీ వీల్ ఘటన:" - -#: mouse.cpp:211 -msgid "Titlebar && Frame" -msgstr "శీర్షికపట్టీ && చట్రము" - -#: mouse.cpp:214 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " -"the frame of a window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:219 mouse.cpp:371 mouse.cpp:679 mouse.cpp:790 -msgid "Left button:" -msgstr "ఎడమ బటన్:" - -#: mouse.cpp:220 mouse.cpp:680 mouse.cpp:791 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:223 mouse.cpp:373 mouse.cpp:687 mouse.cpp:798 -msgid "Right button:" -msgstr "కుడి బటన్:" - -#: mouse.cpp:224 mouse.cpp:688 mouse.cpp:799 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:237 mouse.cpp:372 mouse.cpp:683 mouse.cpp:794 -msgid "Middle button:" -msgstr "మద్య బటన్:" - -#: mouse.cpp:240 mouse.cpp:684 mouse.cpp:795 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:249 -msgid "Active" -msgstr "క్రియాశీల" - -#: mouse.cpp:252 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " -"of an active window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:323 mouse.cpp:829 -msgid "Raise" -msgstr "పెంచు" - -#: mouse.cpp:258 mouse.cpp:325 mouse.cpp:827 -msgid "Toggle Raise & Lower" -msgstr "పెంచు & తగ్గించు అటుయిటు మార్చుము" - -#: mouse.cpp:259 mouse.cpp:326 mouse.cpp:831 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#: mouse.cpp:261 mouse.cpp:328 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:262 mouse.cpp:329 -msgid "Operations Menu" -msgstr "కార్యముల మెనూ" - -#: mouse.cpp:263 mouse.cpp:330 -msgid "Start Window Tab Drag" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:274 -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:277 -msgid "" -"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:292 -msgid "" -"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -"active window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:303 -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:306 -msgid "" -"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:312 -msgid "Inactive" -msgstr "క్రియాహీన" - -#: mouse.cpp:315 -msgid "" -"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " -"of an inactive window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:320 mouse.cpp:717 -msgid "Activate & Raise" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & పెంచు" - -#: mouse.cpp:321 -msgid "Activate & Lower" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & తగ్గించు" - -#: mouse.cpp:322 mouse.cpp:716 -msgid "Activate" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి" - -#: mouse.cpp:349 -msgid "" -"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:362 -msgid "Maximize Button" -msgstr "బటన్ పెద్దదిచేయి" - -#: mouse.cpp:366 -msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -msgstr "" -"పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన నొక్కినప్పుడు దాని ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చు." - -#: mouse.cpp:377 -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన ఎడమ నొక్కు ప్రవర్తన." - -#: mouse.cpp:378 -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన మధ్య నొక్కు ప్రవర్తన." - -#: mouse.cpp:379 -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన కుడి నొక్కు ప్రవర్తన." - -#: mouse.cpp:671 -msgid "Inactive Inner Window" -msgstr "క్రియాహీన అంతర్గత విండో" - -#: mouse.cpp:674 -msgid "" -"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు " -"యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును ('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#: mouse.cpp:691 -msgid "Wheel" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:698 -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:701 -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:704 -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:707 -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:714 -msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి, పెంచు & పాస్ నొక్కు" - -#: mouse.cpp:715 -msgid "Activate & Pass Click" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & పాస్ నొక్కు" - -#: mouse.cpp:756 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:757 -msgid "Activate & Scroll" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:758 -msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:777 -msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgstr "అంతర్గత విండో, శీర్షికపట్టీ && చట్రము" - -#: mouse.cpp:780 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " -"while pressing a modifier key." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:809 -msgid "Meta" -msgstr "మెటా" - -#: mouse.cpp:810 -msgid "Alt" -msgstr "ఆల్ట్" - -#: mouse.cpp:813 -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:816 -msgid "Modifier key:" -msgstr "మాడిఫైర్ కీ:" - -#: mouse.cpp:825 -msgid "Move" -msgstr "కదుపు" - -#: mouse.cpp:826 -msgid "Activate, Raise and Move" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి, పెంచు మరియు కదుల్చు" - -#: mouse.cpp:828 -msgid "Resize" -msgstr "పునఃపరిమాణము" - -#: mouse.cpp:832 -msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:833 -msgid "Increase Opacity" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:885 -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#: mouse.cpp:888 -msgid "Mouse wheel:" -msgstr "మౌస్ వీలు:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: windows.cpp:121 -msgid "Click to Focus" -msgstr "ఫోకస్ కొరకు నొక్కండి" - -#: windows.cpp:122 -msgid "Focus Follows Mouse" -msgstr "ఫోకస్ మౌస్‌ను అనుసరిస్తుంది" - -#: windows.cpp:123 -msgid "Focus Under Mouse" -msgstr "మౌస్ క్రిందన ఫోకస్" - -#: windows.cpp:124 -msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgstr "ఫోకస్ నిష్కర్షగా మౌస్ క్రిందన" - -#: windows.cpp:126 -msgid "&Policy:" -msgstr "(&P) విధానము:" - -#: windows.cpp:134 -msgid "" -"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " -"can work in.
  • Click to focus: A window becomes active when " -"you click into it. This is the behavior you might know from other operating " -"systems.
  • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer " -"actively on to a normal window activates it. New windows will receive the " -"focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very " -"practical if you are using the mouse a lot.
  • Focus under " -"mouse: The window that happens to be under the mouse pointer is active. " -"If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has " -"focus. New windows will not automatically receive the focus.
  • " -"
  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
  • " -"
Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -"certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE " -"mode from working properly." -msgstr "" - -#: windows.cpp:158 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: windows.cpp:159 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Low" -msgstr "తక్కువ" - -#: windows.cpp:160 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: windows.cpp:161 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "High" -msgstr "అధిక" - -#: windows.cpp:162 -msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -msgid "Extreme" -msgstr "అత్యధిక" - -#: windows.cpp:163 -msgid "" -"

This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)

  • None: Prevention is turned off and new windows " -"always become activated.
  • Low: Prevention is enabled; when " -"some window does not have support for the underlying mechanism and KWin " -"cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be " -"activated. This setting may have both worse and better results than the " -"medium level, depending on the applications.
  • Medium: " -"Prevention is enabled.
  • High: New windows get activated only " -"if no window is currently active or if they belong to the currently active " -"application. This setting is probably not really usable when not using mouse " -"focus policy.
  • Extreme: All windows must be explicitly " -"activated by the user.

Windows that are prevented from " -"stealing focus are marked as demanding attention, which by default means " -"their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the " -"Notifications control module.

" -msgstr "" - -#: windows.cpp:185 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "స్టీలింగ్ నిరోధన స్థాయిపై దృష్టివుంచండి:" - -#: windows.cpp:201 windows.cpp:215 windows.cpp:540 -msgid " ms" -msgstr " మిసె" - -#: windows.cpp:203 -msgid "&Raise, with the following delay:" -msgstr "(&R) క్రింది ఆలస్యముతో, పెంచుము:" - -#: windows.cpp:217 -msgid "Delay focus by:" -msgstr "ఆలస్యం దీనిచేత ఫోకస్ కావాలి:" - -#: windows.cpp:224 -msgid "C&lick raises active window" -msgstr "(&l) రైజ్రైజ్ అయిన క్రియాశీల విండోను నొక్కుము" - -#: windows.cpp:228 -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#: windows.cpp:230 -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#: windows.cpp:234 -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#: windows.cpp:239 -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:242 -msgid "S&eparate screen focus" -msgstr "(&e) తెర ఫోకస్‌ను వేరుచేయుము" - -#: windows.cpp:244 -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"Xinerama screen" -msgstr "" - -#: windows.cpp:247 -msgid "Active screen follows &mouse" -msgstr "(&m) క్రియాశీల తెర మౌస్‌ను అనుసరిస్తుంది" - -#: windows.cpp:249 -msgid "" -"When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows " -"appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When " -"disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the focused " -"window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled " -"for other focus policies." -msgstr "" - -#: windows.cpp:529 -msgid "Shading" -msgstr "షేడింగ్" - -#: windows.cpp:532 -msgid "&Enable hover" -msgstr "(&E) హోవర్‌ను చేతనముచేయుము" - -#: windows.cpp:542 -msgid "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " -"the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgstr "" - -#: windows.cpp:545 -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#: windows.cpp:549 -msgid "Dela&y:" -msgstr "(&y) ఆలస్యము:" - -#: windows.cpp:561 -msgid "Window Tabbing" -msgstr "" - -#: windows.cpp:564 -msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -msgstr "" - -#: windows.cpp:567 -msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -msgstr "" - -#: windows.cpp:571 -msgid "Automatically group similar windows" -msgstr "" - -#: windows.cpp:573 -msgid "" -"When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is " -"related to an existing one and place them in the same window group." -msgstr "" - -#: windows.cpp:578 -msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -msgstr "" - -#: windows.cpp:580 -msgid "" -"When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -"automatically added to the current group." -msgstr "" - -#: windows.cpp:598 -msgid "Smart" -msgstr "స్మార్ట్" - -#: windows.cpp:599 -msgid "Maximizing" -msgstr "పెద్దదిచేసిన" - -#: windows.cpp:600 -msgid "Cascade" -msgstr "కాస్కేడ్" - -#: windows.cpp:601 -msgid "Random" -msgstr "యాధృశ్చికంగా" - -#: windows.cpp:602 -msgid "Centered" -msgstr "సెంటర్డ్" - -#: windows.cpp:603 -msgid "Zero-Cornered" -msgstr "జోరో-కార్నర్డ్" - -#: windows.cpp:610 -msgid "" -"The placement policy determines where a new window will appear on the " -"desktop.
  • Smart will try to achieve a minimum overlap of " -"windows
  • Maximizing will try to maximize every window to " -"fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement of " -"some windows using the window-specific settings.
  • Cascade " -"will cascade the windows
  • Random will use a random " -"position
  • Centered will place the window centered
  • " -"
  • Zero-Cornered will place the window in the top-left " -"corner
" -msgstr "" - -#: windows.cpp:626 -msgid "&Placement:" -msgstr "" - -#: windows.cpp:634 -msgid "Hide utility windows for inactive applications" -msgstr "క్రియాహీన అనువర్తనములకు వుపలభ్య విండోలను మరుగునవుంచుము" - -#: windows.cpp:636 -msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." -msgstr "" - -#: windows.cpp:643 -msgid "Tiling" -msgstr "" - -#: windows.cpp:646 -msgid "Enable Tiling" -msgstr "" - -#: windows.cpp:648 -msgid "" -"A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -"manner. This way all windows are always visible." -msgstr "" - -#: windows.cpp:654 -msgid "Default Tiling &Layout" -msgstr "" - -#: windows.cpp:660 -msgctxt "Spiral tiling layout" -msgid "Spiral" -msgstr "" - -#: windows.cpp:661 -msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: windows.cpp:662 -msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -msgid "Floating" -msgstr "" - -#: windows.cpp:668 -msgid "Floating &Windows Raising" -msgstr "" - -#: windows.cpp:676 -msgctxt "Window Raising Policy" -msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgstr "" - -#: windows.cpp:677 -msgctxt "Window Raising Policy" -msgid "Raise/Lower current window only" -msgstr "" - -#: windows.cpp:678 -msgctxt "Window Raising Policy" -msgid "Floating windows are always on top" -msgstr "" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"The window raising policy determines how floating windows are stacked
    " -"
  • Raise/Lower all will raise all floating windows when a floating " -"window is activated.
  • Raise/Lower current will raise only " -"the current window.
  • Floating windows on top will always " -"keep floating windows on top, even when a tiled window is activated.
" -msgstr "" - -#: windows.cpp:927 -msgid "Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: windows.cpp:934 -msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -msgstr "" -"విండో జియోమెట్రీని కదుల్చుచున్నప్పుడు లేదా పునఃపరిమాణము చేయుచున్నప్పుడు " -"ప్రదర్శించుము" - -#: windows.cpp:936 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " -"is being moved or resized. The window position relative to the top-left " -"corner of the screen is displayed together with its size." -msgstr "" - -#: windows.cpp:941 -msgid "Display borders on &maximized windows" -msgstr "" - -#: windows.cpp:943 -msgid "" -"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -"allows you to move or resize them, just like for normal windows" -msgstr "" - -#: windows.cpp:969 -msgid "Snap Zones" -msgstr "స్నాప్ జోన్స్" - -#: windows.cpp:973 -msgctxt "no border snap zone" -msgid "none" -msgstr "" - -#: windows.cpp:976 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -"near it." -msgstr "" - -#: windows.cpp:980 -msgid "&Border snap zone:" -msgstr "(&B) సరిహద్దు స్నాప్ జోన్:" - -#: windows.cpp:987 -msgctxt "no window snap zone" -msgid "none" -msgstr "" - -#: windows.cpp:990 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#: windows.cpp:994 -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "(&W) విండో స్నాప్ జోన్:" - -#: windows.cpp:1001 -msgctxt "no center snap zone" -msgid "none" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1004 -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#: windows.cpp:1008 -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "(&C) కేంద్ర స్నాప్ జోన్:" - -#: windows.cpp:1014 -msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgstr "(&y) విండోలు వొకదానిపై వొకటి వున్నప్పుడు మాత్రమే స్నాప్ చేయుము" - -#: windows.cpp:1015 -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#: windows.cpp:1059 windows.cpp:1064 windows.cpp:1069 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " పిగ్జల్" -msgstr[1] " పిగ్జల్" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,88 +0,0 @@ -# translation of kcmlaunch.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmlaunch.cpp:51 -msgid "" -"

Launch Feedback

You can configure the application-launch feedback " -"here." -msgstr "" -"

ప్రతిస్పందనను ఆరంభించుము

మీరు అనువర్తనము-ఆరంభం ప్రతిస్పందనను యిక్కడ " -"ఆకృతీకరించవచ్చు." - -#: kcmlaunch.cpp:54 -msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "(&y) బ్యుజీ కర్సర్" - -#: kcmlaunch.cpp:56 -msgid "" -"

Busy Cursor

\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" -"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" -"from the combobox.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" - -#: kcmlaunch.cpp:72 -msgid "No Busy Cursor" -msgstr "బ్యుజీ కర్సర్ లేదు" - -#: kcmlaunch.cpp:73 -msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "పాసివ్ బ్యుజీ కర్సర్" - -#: kcmlaunch.cpp:74 -msgid "Blinking Cursor" -msgstr "బ్లింకవుతున్న కర్సర్" - -#: kcmlaunch.cpp:75 -msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "బౌన్సు అవుతున్న కర్సర్" - -#: kcmlaunch.cpp:83 -msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "(&S) ప్రారంభ సూచన కాలముగింపు:" - -#: kcmlaunch.cpp:87 kcmlaunch.cpp:121 -msgid " sec" -msgstr " సెకను" - -#: kcmlaunch.cpp:93 -msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "(&N) కర్తవ్యపట్టీ నోటీసు" - -#: kcmlaunch.cpp:94 -msgid "" -"

Taskbar Notification

\n" -"You can enable a second method of startup notification which is\n" -"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" -"symbolizing that your started application is loading.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the button disappears after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" - -#: kcmlaunch.cpp:109 -msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "(&t) కర్తవ్యపట్టీ నోటీసును చేతనముచేయుము" - -#: kcmlaunch.cpp:117 -msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "(&u) ప్రారంభ సూచన కాలముగింపు:" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1187 +0,0 @@ -# translation of kcmlocale.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: countryselectordialog.cpp:217 -msgid "Country Selector" -msgstr "దేశము యెంపికచేయునది" - -#: countryselectordialog.cpp:263 countryselectordialog.cpp:278 -msgid "without name" -msgstr "పేరు లేకుండా" - -#: countryselectordialog.cpp:294 -msgctxt "@item:inlistbox Country" -msgid "Not set (Generic English)" -msgstr "అమర్చి లేదు (సాదారణ ఇంగ్లీషు)" - -#: kcmlocale.cpp:61 -msgid "Localization options for KDE applications" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:63 -msgid "Copyright 2010 John Layt" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:65 -msgid "John Layt" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:462 -#, kde-format -msgid "" -"You have the language with code '%1' in your list of languages to use for " -"translation but the localization files for it could not be found. The " -"language has been removed from your configuration. If you want to add it " -"again please install the localization files for it and add the language " -"again." -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:651 -msgid "" -"Changed language settings apply only to newly started applications.\n" -"To change the language of all programs, you will have to logout first." -msgstr "" -"భాషా అమరికలు మార్చబడినవి కొత్త ప్రారంభమైన అనువర్తనములకు మాత్రమే " -"ఆపాదించబడినవి.\n" -"అన్ని ప్రోగ్రామ్స్ యొక్క భాషను మార్చుటకు, మీరు ముందల లాగ్అవుట్ కావలసివుంది." - -#: kcmlocale.cpp:655 -msgid "Applying Language Settings" -msgstr "బాషా అమర్పులను ఆపాదిస్తోంది" - -#: kcmlocale.cpp:666 -msgid "" -"

Country/Region & Language

\n" -"

Here you can set your localization settings such as language, numeric " -"formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of " -"default formats which you can then change to your personal preferences. " -"These personal preferences will remain set even if you change the country. " -"The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings " -"and to restore those items to the country's default value.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:740 -msgid "Reset item to its default value" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:959 -msgctxt "No separator symbol" -msgid "None" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:962 -msgctxt "Space separator symbol" -msgid "Single Space" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation) -#: kcmlocale.cpp:1006 rc.cpp:5 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1007 rc.cpp:14 -msgid "Languages" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers) -#: kcmlocale.cpp:1008 rc.cpp:26 -msgid "Numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:437 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney) -#: kcmlocale.cpp:1009 rc.cpp:50 -msgid "Money" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:792 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar) -#: kcmlocale.cpp:1010 rc.cpp:80 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1128 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime) -#: kcmlocale.cpp:1011 rc.cpp:110 -msgid "Date && Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1406 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther) -#: kcmlocale.cpp:1012 rc.cpp:134 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample) -#: kcmlocale.cpp:1017 rc.cpp:146 -msgid "Numbers:" -msgstr "సంఖ్యలు:" - -#: kcmlocale.cpp:1018 -msgid "This is how positive numbers will be displayed." -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1021 -msgid "This is how negative numbers will be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1561 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample) -#: kcmlocale.cpp:1025 rc.cpp:149 -msgid "Money:" -msgstr "డబ్బు:" - -#: kcmlocale.cpp:1026 -msgid "This is how positive monetary values will be displayed." -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1029 -msgid "This is how negative monetary values will be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1575 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample) -#: kcmlocale.cpp:1033 rc.cpp:152 -msgid "Date:" -msgstr "తేదీ:" - -#: kcmlocale.cpp:1034 -msgid "This is how long dates will be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample) -#: kcmlocale.cpp:1038 rc.cpp:155 -msgid "Short date:" -msgstr "పొట్టి తేది:" - -#: kcmlocale.cpp:1039 -msgid "This is how short dates will be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample) -#: kcmlocale.cpp:1043 rc.cpp:158 -msgid "Time:" -msgstr "సమయం:" - -#: kcmlocale.cpp:1044 -msgid "This is how time will be displayed." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry) -#: kcmlocale.cpp:1072 rc.cpp:8 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1073 -msgid "" -"

This is the country where you live. The KDE Workspace will use the " -"settings for this country or region.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1089 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the system country name" -msgid "System Country (%1)" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1092 -msgid "No Country (Default Settings)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision) -#: kcmlocale.cpp:1132 rc.cpp:11 -msgid "Subdivision:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1133 -msgid "" -"

This is the country subdivision where you live, e.g. your state or " -"province. The KDE Workspace will use this setting for local information " -"services such as holidays.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1170 rc.cpp:17 -msgid "Available Languages:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1171 -msgid "" -"

This is the list of installed KDE Workspace language translations not " -"currently being used. To use a language translation move it to the " -"'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable " -"languages are listed, then you may need to install more language packages " -"using your usual installation method.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1180 rc.cpp:20 -msgid "Preferred Languages:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1181 -msgid "" -"

This is the list of installed KDE Workspace language translations " -"currently being used, listed in order of preference. If a translation is " -"not available for the first language in the list, the next language will be " -"used. If no other translations are available then US English will be " -"used.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1191 -#, kde-format -msgctxt "%1 = default language name" -msgid "%1 (Default)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationsInstall) -#: kcmlocale.cpp:1285 rc.cpp:23 -msgid "Install more languages" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1286 -msgid "

Click here to install more languages

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#: kcmlocale.cpp:1301 kcmlocale.cpp:1755 rc.cpp:29 rc.cpp:59 -msgid "Digit grouping:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1302 -msgid "" -"

Here you can define the digit grouping used to display " -"numbers.

Note that the digit grouping used to display monetary values " -"has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:557 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#: kcmlocale.cpp:1339 kcmlocale.cpp:1794 rc.cpp:32 rc.cpp:62 -msgid "Group separator:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1340 -msgid "" -"

Here you can define the digit group separator used to display " -"numbers.

Note that the digit group separator used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#: kcmlocale.cpp:1396 kcmlocale.cpp:1849 rc.cpp:35 rc.cpp:65 -msgid "Decimal separator:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1397 -msgid "" -"

Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a " -"dot or a comma in most countries).

Note that the decimal separator " -"used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' " -"tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:635 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces) -#: kcmlocale.cpp:1447 kcmlocale.cpp:1902 rc.cpp:38 rc.cpp:68 -msgid "Decimal places:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1448 -msgid "" -"

Here you can set the number of decimal places displayed for numeric " -"values, i.e. the number of digits after the decimal " -"separator.

Note that the decimal places used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1485 rc.cpp:41 -msgid "Positive sign:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1486 -msgid "" -"

Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales " -"leave this blank.

Note that the positive sign used to display monetary " -"values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1494 -msgctxt "No positive symbol" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1542 rc.cpp:44 -msgid "Negative sign:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1543 -msgid "" -"

Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should " -"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is " -"normally set to minus (-).

Note that the negative sign used to display " -"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1552 -msgctxt "No negative symbol" -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet) -#: kcmlocale.cpp:1596 kcmlocale.cpp:2215 kcmlocale.cpp:3117 rc.cpp:47 -#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 -msgid "Digit set:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1597 -msgid "" -"

Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits " -"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " -"language of the application or the piece of text where the number is " -"shown.

Note that the set of digits used to display monetary values " -"has to be set separately (see the 'Money' tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode) -#: kcmlocale.cpp:1637 rc.cpp:53 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1638 -msgid "" -"

Here you can choose the currency to be used when displaying monetary " -"values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1649 kcmlocale.cpp:1660 -#, kde-format -msgctxt "@item currency name and currency code" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol) -#: kcmlocale.cpp:1698 rc.cpp:56 -msgid "Currency symbol:" -msgstr "డబ్బు చిహ్నము:" - -#: kcmlocale.cpp:1699 -msgid "" -"

Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary " -"values, e.g. $, US$ or USD.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1756 -msgid "" -"

Here you can define the digit grouping used to display monetary " -"values.

Note that the digit grouping used to display other numbers has " -"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1795 -msgid "" -"

Here you can define the group separator used to display monetary " -"values.

Note that the thousands separator used to display other " -"numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1850 -msgid "" -"

Here you can define the decimal separator used to display monetary " -"values.

Note that the decimal separator used to display other numbers " -"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1903 -msgid "" -"

Here you can set the number of decimal places displayed for monetary " -"values, i.e. the number of digits after the decimal " -"separator.

Note that the decimal places used to display other numbers " -"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:683 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1953 rc.cpp:71 -msgid "Positive format:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:1954 -msgid "" -"

Here you can set the format of positive monetary values.

Note that " -"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately " -"(see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2005 kcmlocale.cpp:2115 -msgid "Sign position:" -msgstr "గుర్తు స్థానము:" - -#: kcmlocale.cpp:2006 kcmlocale.cpp:2116 -msgid "Parentheses Around" -msgstr "చుట్టూ పెరాన్థసిస్" - -#: kcmlocale.cpp:2007 kcmlocale.cpp:2117 -msgid "Before Quantity Money" -msgstr "డబ్బు మొత్తముకు ముందు" - -#: kcmlocale.cpp:2008 kcmlocale.cpp:2118 -msgid "After Quantity Money" -msgstr "డబ్బు మొత్తముకు తరువాత" - -#: kcmlocale.cpp:2009 kcmlocale.cpp:2119 -msgid "Before Money" -msgstr "డబ్బుకు ముందు" - -#: kcmlocale.cpp:2010 kcmlocale.cpp:2120 -msgid "After Money" -msgstr "డబ్బుకు తర్వాత" - -#: kcmlocale.cpp:2011 -msgid "" -"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" -"ధన గుర్తు యెలా వుంచాలో మీరు యిక్కడ యెంపికచేసుకొనవచ్చు. ఇది మానెటరీ విలువలను " -"మాత్రమే ప్రభావితం చేస్తుంది." - -#: kcmlocale.cpp:2014 kcmlocale.cpp:2125 -msgid "Prefix currency symbol" -msgstr "ప్రిఫిక్స్ డబ్బు చిహ్నము" - -#: kcmlocale.cpp:2015 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:2108 rc.cpp:74 -msgid "Negative format:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2109 -msgid "" -"

Here you can set the format of negative monetary values.

Note that " -"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately " -"(see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2121 -msgid "" -"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" -"ఇక్కడ మీరు ఋణ గుర్తు యెలా వుంచాలో యెంచుకొనవచ్చు. ఇది మానెటరీ విలువలను " -"మాత్రమే ప్రాభావితం చేస్తుంది." - -#: kcmlocale.cpp:2126 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2216 -msgid "" -"

Here you can define the set of digits used to display monetary values. If " -"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " -"language of the application or the piece of text where the number is " -"shown.

Note that the set of digits used to display other numbers has " -"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem) -#: kcmlocale.cpp:2258 rc.cpp:83 -msgid "Calendar system:" -msgstr "క్యాలెండర్ సిస్టమ్:" - -#: kcmlocale.cpp:2259 -msgid "

Here you can set the Calendar System to use to display dates.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:852 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra) -#: kcmlocale.cpp:2314 rc.cpp:86 -msgid "Use Common Era" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2315 -msgid "" -"

This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead " -"of the Christian Era (AD/BC).

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:864 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow) -#: kcmlocale.cpp:2358 rc.cpp:89 -msgid "Short year window:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:895 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo) -#: kcmlocale.cpp:2359 rc.cpp:92 -msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029" -msgid "to" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2360 -msgid "" -"

This option determines what year range a two digit date is interpreted " -"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as " -"2010. This range is only applied when reading the Short Year (YY) date " -"format.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekNumberSystem) -#: kcmlocale.cpp:2402 rc.cpp:95 -msgid "Week number system:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2403 -msgid "" -"

This option determines how the Week Number will be calculated. There are " -"four options available:

  • ISO Week Use the ISO standard " -"Week Number. This will always use Monday as the first day of the ISO week. " -"This is the most commonly used system.
  • Full First Week The " -"first week of the year starts on the first occurrence of the First day of " -"the week, and lasts for seven days. Any days before Week 1 are " -"considered part of the last week of the previous year. This system is most " -"commonly used in the USA.
  • Partial First Week The first week " -"starts on the first day of the year. The second week of the year starts on " -"the first occurrence of the First day of the week, and lasts for " -"seven days. The first week may not contain seven days.
  • Simple " -"Week The first week starts on the first day of the year and lasts seven " -"days, with all new weeks starting on the same weekday as the first day of " -"the year.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2426 -msgid "ISO Week" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2428 -msgid "Full First Week" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2430 -msgid "Partial First Week" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2432 -msgid "Simple Week" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1000 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2461 rc.cpp:98 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2462 -msgid "" -"

This option determines which day will be considered as the first one of " -"the week. This value may affect the Week Number System.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1016 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2496 rc.cpp:101 -msgid "First working day of week:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2497 -msgid "" -"

This option determines which day will be considered as the first working " -"day of the week.

" -msgstr "" -"

ఏ రోజును వారము యొక్క మొదటి పనిరోజుగా పరిగణించాలో ఈ ఐచ్చికము " -"నిర్ణయిస్తుంది.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1078 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay) -#: kcmlocale.cpp:2530 rc.cpp:104 -msgid "Last working day of week:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2531 -msgid "" -"

This option determines which day will be considered as the last working " -"day of the week.

" -msgstr "" -"

ఏ రోజును వారము యొక్క చివరి పనిరోజుగా పరిగణించాలో ఈ ఐచ్చికము " -"నిర్ణయిస్తుంది.

" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray) -#: kcmlocale.cpp:2564 rc.cpp:107 -msgid "Week day for special religious observance:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2565 -msgid "" -"

This option determines which day if any will be considered as the day of " -"the week for special religious observance.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2571 -msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance" -msgid "None / None in particular" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeFormat) -#: kcmlocale.cpp:2599 rc.cpp:113 -msgid "Time format:" -msgstr "సమయ ఫార్మాట్:" - -#: kcmlocale.cpp:2600 -msgid "" -"

The text in this textbox will be used to format time strings. The " -"sequences below will be replaced:

HHThe " -"hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-" -"23).
hHThe hour (24-hour clock) as a " -"decimal number (0-23).
PHThe hour as a " -"decimal number using a 12-hour clock (01-" -"12).
pHThe hour (12-hour clock) as a " -"decimal number (1-12).
MMThe minutes as a " -"decimal number (00-59).
SSThe seconds as a " -"decimal number (00-59).
AMPMEither 'AM' or " -"'PM' according to the given time value. Noon is treated as 'PM' and midnight " -"as 'AM'.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2623 -msgid "HH" -msgstr "HH" - -#: kcmlocale.cpp:2624 -msgid "hH" -msgstr "hH" - -#: kcmlocale.cpp:2625 -msgid "PH" -msgstr "PH" - -#: kcmlocale.cpp:2626 -msgid "pH" -msgstr "pH" - -#: kcmlocale.cpp:2627 -msgctxt "Minute" -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: kcmlocale.cpp:2628 -msgid "SS" -msgstr "SS" - -#: kcmlocale.cpp:2629 -msgid "AMPM" -msgstr "AMPM" - -#: kcmlocale.cpp:2639 -msgctxt "some reasonable time formats for the language" -msgid "" -"HH:MM:SS\n" -"pH:MM:SS AMPM" -msgstr "" -"HH:MM:SS\n" -"pH:MM:SS AMPM" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2712 rc.cpp:116 -msgid "AM symbol:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2713 -msgid "

Here you can set the text to be displayed for AM.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2717 rc.cpp:119 -msgid "PM symbol:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2718 -msgid "

Here you can set the text to be displayed for PM.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat) -#: kcmlocale.cpp:2822 rc.cpp:122 -msgid "Long date format:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2823 -msgid "" -"

The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences " -"below will be replaced:

YYYYThe year with " -"century as a decimal number.
YYThe year " -"without century as a decimal number (00-" -"99).
MMThe month as a decimal number (01-" -"12).
mMThe month as a decimal number (1-" -"12).
SHORTMONTHThe first three characters " -"of the month name.
MONTHThe full month " -"name.
DDThe day of month as a decimal " -"number (01-31).
dDThe day of month as a " -"decimal number (1-31).
SHORTWEEKDAYThe " -"first three characters of the weekday " -"name.
WEEKDAYThe full weekday " -"name.
ERAYEARThe Era Year in local format " -"(e.g. 2000 AD).
SHORTERANAMEThe short Era " -"Name.
YEARINERAThe Year in Era as a decimal " -"number.
DAYOFYEARThe Day of Year as a " -"decimal number.
ISOWEEKThe ISO Week as a " -"decimal number.
DAYOFISOWEEKThe Day of the " -"ISO Week as a decimal number.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2895 -msgid "YYYY" -msgstr "YYYY" - -#: kcmlocale.cpp:2896 -msgid "YY" -msgstr "YY" - -#: kcmlocale.cpp:2897 -msgid "mM" -msgstr "mM" - -#: kcmlocale.cpp:2898 -msgctxt "Month" -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: kcmlocale.cpp:2899 -msgid "SHORTMONTH" -msgstr "SHORTMONTH" - -#: kcmlocale.cpp:2900 -msgid "MONTH" -msgstr "MONTH" - -#: kcmlocale.cpp:2901 -msgid "dD" -msgstr "dD" - -#: kcmlocale.cpp:2902 -msgid "DD" -msgstr "DD" - -#: kcmlocale.cpp:2903 -msgid "SHORTWEEKDAY" -msgstr "SHORTWEEKDAY" - -#: kcmlocale.cpp:2904 -msgid "WEEKDAY" -msgstr "WEEKDAY" - -#: kcmlocale.cpp:2905 -msgid "ERAYEAR" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2906 -msgid "YEARINERA" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2907 -msgid "SHORTERANAME" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2908 -msgid "DAYOFYEAR" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2909 -msgid "ISOWEEK" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2910 -msgid "DAYOFISOWEEK" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:2920 -msgctxt "some reasonable date formats for the language" -msgid "" -"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" -"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY" -msgstr "" -"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" -"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateFormat) -#: kcmlocale.cpp:2956 rc.cpp:125 -msgid "Short date format:" -msgstr "పొట్టి తేదీ ఫార్మాట్:" - -#: kcmlocale.cpp:2957 -msgid "" -"

The text in this textbox will be used to format short dates. For " -"instance, this is used when listing files. The sequences below will be " -"replaced:

YYYYThe year with century as a " -"decimal number.
YYThe year without century " -"as a decimal number (00-99).
MMThe month as " -"a decimal number (01-12).
mMThe month as a " -"decimal number (1-12).
SHORTMONTHThe first " -"three characters of the month " -"name.
MONTHThe full month " -"name.
DDThe day of month as a decimal " -"number (01-31).
dDThe day of month as a " -"decimal number (1-31).
SHORTWEEKDAYThe " -"first three characters of the weekday " -"name.
WEEKDAYThe full weekday " -"name.
ERAYEARThe Era Year in local format " -"(e.g. 2000 AD).
SHORTERANAMEThe short Era " -"Name.
YEARINERAThe Year in Era as a decimal " -"number.
DAYOFYEARThe Day of Year as a " -"decimal number.
ISOWEEKThe ISO Week as a " -"decimal number.
DAYOFISOWEEKThe Day of the " -"ISO Week as a decimal number.
" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3038 -msgctxt "some reasonable short date formats for the language" -msgid "" -"YYYY-MM-DD\n" -"dD.mM.YYYY\n" -"DD.MM.YYYY" -msgstr "" -"YYYY-MM-DD\n" -"dD.mM.YYYY\n" -"DD.MM.YYYY" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive) -#: kcmlocale.cpp:3076 rc.cpp:128 -msgid "Possessive month names:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3077 -msgid "" -"

This option determines whether possessive form of month names should be " -"used in dates.

" -msgstr "" -"

తేదీలలో పొసెసివ్ రూపములో వున్న నెల పేరులను వుపయోగించాలేమో ఈ ఐచ్చికము " -"నిర్ణయిస్తుంది.

" - -#: kcmlocale.cpp:3118 -msgid "" -"

Here you can define the set of digits used to display dates and times. " -"If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in " -"the language of the application or the piece of text where the date or time " -"is shown.

Note that the set of digits used to display numeric and " -"monetary values have to be set separately (see the 'Number' or 'Money' " -"tabs).

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3155 -msgid "Page size:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3156 -msgid "" -"

Here you can define the default page size to be used in new " -"documents.

Note that this setting has no effect on printer paper " -"size.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3164 kcmlocale.cpp:3176 -msgctxt "Page size" -msgid "A4" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3166 kcmlocale.cpp:3224 -msgctxt "Page size" -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3168 -msgctxt "Page size" -msgid "A0" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3170 -msgctxt "Page size" -msgid "A1" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3172 -msgctxt "Page size" -msgid "A2" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3174 -msgctxt "Page size" -msgid "A3" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3178 -msgctxt "Page size" -msgid "A5" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3180 -msgctxt "Page size" -msgid "A6" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3182 -msgctxt "Page size" -msgid "A7" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3184 -msgctxt "Page size" -msgid "A8" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3186 -msgctxt "Page size" -msgid "A9" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3188 -msgctxt "Page size" -msgid "B0" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3190 -msgctxt "Page size" -msgid "B1" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3192 -msgctxt "Page size" -msgid "B2" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3194 -msgctxt "Page size" -msgid "B3" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3196 -msgctxt "Page size" -msgid "B4" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3198 -msgctxt "Page size" -msgid "B5" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3200 -msgctxt "Page size" -msgid "B6" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3202 -msgctxt "Page size" -msgid "B7" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3204 -msgctxt "Page size" -msgid "B8" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3206 -msgctxt "Page size" -msgid "B9" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3208 -msgctxt "Page size" -msgid "B10" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3210 -msgctxt "Page size" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3212 -msgctxt "Page size" -msgid "US Common 10 Envelope" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3214 -msgctxt "Page size" -msgid "DLE Envelope" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3216 -msgctxt "Page size" -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3218 -msgctxt "Page size" -msgid "Folio" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3220 -msgctxt "Page size" -msgid "Ledger" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3222 -msgctxt "Page size" -msgid "US Legal" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3226 -msgctxt "Page size" -msgid "Tabloid" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3228 -msgctxt "Page size" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3257 -msgid "Measurement system:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3258 -msgid "

Here you can define the measurement system to use.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3264 -msgid "Metric System" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3265 -msgid "Imperial System" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3293 -msgid "Byte size units:" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3294 -msgid "" -"

This changes the units used by most KDE programs to display numbers " -"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead " -"of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.

  • To reduce " -"confusion you can use the recently standardized IEC units which are always " -"in multiples of 1024.
  • You can also select metric, which is always in " -"units of 1000.
  • Selecting JEDEC restores the older-style units used " -"in KDE 3.5 and some other operating systems.

" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3310 -msgctxt "Unit of binary measurement" -msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3312 -msgctxt "Unit of binary measurement" -msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3314 -msgctxt "Unit of binary measurement" -msgid "Metric Units (kB, MB, etc)" -msgstr "" - -#: kcmlocale.cpp:3339 -#, kde-format -msgctxt "Example test for binary unit dialect" -msgid "Example: 2000 bytes equals %1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1418 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize) -#: rc.cpp:137 -msgid "Page size" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem) -#: rc.cpp:140 -msgid "Measurement system" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect) -#: rc.cpp:143 -msgid "Byte size units" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmnic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,137 +0,0 @@ -# translation of kcmnic.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmnic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: nic.cpp:99 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: nic.cpp:99 -msgid "IP Address" -msgstr "IP చిరునామా" - -#: nic.cpp:99 -msgid "Network Mask" -msgstr "నెట్వర్కు మాస్క్" - -#: nic.cpp:99 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: nic.cpp:99 -msgid "State" -msgstr "స్థితి" - -#: nic.cpp:99 -msgid "HWAddr" -msgstr "HWAddr" - -#: nic.cpp:103 -msgid "&Update" -msgstr "(&U) నవీకరణ" - -#: nic.cpp:111 -msgid "kcminfo" -msgstr "kcminfo" - -#: nic.cpp:112 -msgid "System Information Control Module" -msgstr "" - -#: nic.cpp:114 -msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" -msgstr "(c) 2001 - 2002 అలెగ్జాండర్ నెన్‌డ్రాఫ్" - -#: nic.cpp:116 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: nic.cpp:152 -msgctxt "State of network card is connected" -msgid "Up" -msgstr "పైకి" - -#: nic.cpp:153 -msgctxt "State of network card is disconnected" -msgid "Down" -msgstr "క్రిందన" - -#: nic.cpp:196 -msgctxt "@item:intext Mode of network card" -msgid "Broadcast" -msgstr "ప్రసారం" - -#: nic.cpp:198 -msgctxt "@item:intext Mode of network card" -msgid "Point to Point" -msgstr "పాయింట్ టు పాయింట్" - -#: nic.cpp:201 -msgctxt "@item:intext Mode of network card" -msgid "Multicast" -msgstr "మల్టీకాస్ట్" - -#: nic.cpp:204 -msgctxt "@item:intext Mode of network card" -msgid "Loopback" -msgstr "లూప్‌బ్యాక్" - -#: nic.cpp:206 -msgctxt "@item:intext Mode of network card" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: nic.cpp:216 -msgctxt "Unknown network mask" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: nic.cpp:235 -msgctxt "Unknown HWaddr" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: nic.cpp:292 -msgid "Point to Point" -msgstr "పాయింట్ టు పాయింట్" - -#: nic.cpp:299 -msgid "Broadcast" -msgstr "ప్రసారం" - -#: nic.cpp:306 -msgid "Multicast" -msgstr "మల్టీకాస్ట్" - -#: nic.cpp:313 -msgid "Loopback" -msgstr "లూప్‌బ్యాక్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,126 +0,0 @@ -# translation of kcmnotify.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: knotify.cpp:55 -msgid "" -"

System Notifications

KDE allows for a great deal of control over how " -"you will be notified when certain events occur. There are several choices as " -"to how you are notified:
  • As the application was originally " -"designed.
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box " -"with additional information.
  • By recording the event in a logfile " -"without any additional visual or audible alert.
" -msgstr "" - -#: knotify.cpp:74 -msgid "Event source:" -msgstr "ఘటనా మూలము:" - -#: knotify.cpp:101 -msgid "&Applications" -msgstr "(&A) అనువర్తనములు" - -#: knotify.cpp:102 -msgid "&Player Settings" -msgstr "(&P) ప్లేయర్ అమరికలు" - -#: knotify.cpp:110 -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" - -#: knotify.cpp:111 -msgid "System Notification Control Panel Module" -msgstr "సిస్టమ్ నోటిఫికేషన్ నియంత్రణ ప్యానల్ మాడ్యూల్" - -#: knotify.cpp:112 -msgid "(c) 2002-2006 KDE Team" -msgstr "(c) 2002-2006 KDE టీము" - -#: knotify.cpp:114 -msgid "Olivier Goffart" -msgstr "ఆలివర్ గొఫార్ట్" - -#: knotify.cpp:115 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: knotify.cpp:116 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "చార్లెస్ సామ్యూల్స్" - -#: knotify.cpp:116 -msgid "Original implementation" -msgstr "వాస్తవ పురోభివృద్ది" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: playersettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) -#: rc.cpp:5 -msgid "Use the &KDE sound system" -msgstr "(&K) KDE శబ్ద వ్యవస్థను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: playersettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#. i18n: file: playersettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "0%" -msgstr "0%" - -#. i18n: file: playersettings.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:16 -msgid "&Volume:" -msgstr "(&V) వాల్యూమ్:" - -#. i18n: file: playersettings.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) -#: rc.cpp:19 -msgid "&Use an external player" -msgstr "(&U) బహిర్గత ప్లేయర్‌ను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: playersettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:22 -msgid "&Player:" -msgstr "(&P) ప్లేయర్:" - -#. i18n: file: playersettings.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) -#: rc.cpp:25 -msgid "&No audio output" -msgstr "(&N) ఎటువంటి ఆడియో అవుట్‌పుట్ లేదు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,320 +0,0 @@ -# translation of kcmopengl.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmopengl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: opengl.cpp:81 -msgid "kcmopengl" -msgstr "kcmopengl" - -#: opengl.cpp:82 -msgid "KCM OpenGL Information" -msgstr "KCM OpenGL సమాచారము" - -#: opengl.cpp:84 -msgid "" -"(c) 2008 Ivo Anjo\n" -"(c) 2004 Ilya Korniyko\n" -"(c) 1999-2002 Brian Paul" -msgstr "" -"(c) 2008 ఇవో అన్జో\n" -"(c) 2004 ఇల్యా కోర్ణికో\n" -"(c) 1999-2002 బ్రియాన్ పాల్" - -#: opengl.cpp:86 -msgid "Ivo Anjo" -msgstr "ఇవో అన్జో" - -#: opengl.cpp:87 -msgid "Ilya Korniyko" -msgstr "ఇలియా కోర్ణకో" - -#: opengl.cpp:88 -msgid "Helge Deller" -msgstr "హెల్గె డెల్లర్" - -#: opengl.cpp:88 -msgid "Original Maintainer" -msgstr "వాస్తవ నిర్వాహకుడు" - -#: opengl.cpp:89 -msgid "Brian Paul" -msgstr "బ్రియాన్ పాల్" - -#: opengl.cpp:89 -msgid "Author of glxinfo Mesa demos (http://www.mesa3d.org)" -msgstr "glxinfo Mesa demos మూలకర్త (http://www.mesa3d.org)" - -#: opengl.cpp:346 -msgid "Max. number of light sources" -msgstr "లైట్ మూలాల గరిష్ట సంఖ్య" - -#: opengl.cpp:347 -msgid "Max. number of clipping planes" -msgstr "క్లిప్పింగ్ ప్లేన్స్ యొక్క గరిష్ట సంఖ్య" - -#: opengl.cpp:348 -msgid "Max. pixel map table size" -msgstr "గరిష్ట పిగ్జల్ మాప్ పట్టిక పరిమాణము" - -#: opengl.cpp:349 -msgid "Max. display list nesting level" -msgstr "గరిష్ట. ప్రదర్శన జాబితా నెస్టింగ్ లెవల్" - -#: opengl.cpp:350 -msgid "Max. evaluator order" -msgstr "గరిష్ట ఎవాల్యుయేటర్ ఆర్డర్" - -#: opengl.cpp:351 -msgid "Max. recommended vertex count" -msgstr "గరిష్టంగా సిఫార్సుచేసిన వెర్టెక్స్ లెక్క" - -#: opengl.cpp:352 -msgid "Max. recommended index count" -msgstr "గరిష్టంగా సిఫార్సు చేసిన విషయసూచిక లెక్క" - -#: opengl.cpp:354 -msgid "Occlusion query counter bits" -msgstr "అక్లూజన్ క్వరీ కౌంటర్ బిట్స్" - -#: opengl.cpp:357 -msgid "Max. vertex blend matrices" -msgstr "గరిష్ట వెర్టెక్స్ బ్లెండ్ మాట్రిసెస్" - -#: opengl.cpp:360 -msgid "Max. vertex blend matrix palette size" -msgstr "గరిష్ట వెర్టెక్స్ బ్లెండ్ మాట్రిక్స్ పాలెట్ పరిమాణము" - -#: opengl.cpp:366 -msgid "Max. texture size" -msgstr "గరిష్ట టెక్స్‌చర్ పరిమాణము" - -#: opengl.cpp:367 -msgid "No. of texture units" -msgstr "టెక్స్‌చర్ యానిట్ల సంఖ్య" - -#: opengl.cpp:368 -msgid "Max. 3D texture size" -msgstr "గరిష్ట 3D టెక్స్‌చర్ పరిమాణము" - -#: opengl.cpp:369 -msgid "Max. cube map texture size" -msgstr "గరిష్ట క్యూబ్ మాప్ టెక్స్‌చర్ పరిమాణము" - -#: opengl.cpp:371 -msgid "Max. rectangular texture size" -msgstr "గరిష్ట రెగ్యులర్ టెక్స్‌చర్ పరిమాణము" - -#: opengl.cpp:373 -msgid "Max. texture LOD bias" -msgstr "గరిష్ట టెక్స్‌చర్ LOD బైస్" - -#: opengl.cpp:374 -msgid "Max. anisotropy filtering level" -msgstr "గరిష్ట ఎనిసోట్రొపి ఫిల్టరింగ్ స్థాయి" - -#: opengl.cpp:375 -msgid "No. of compressed texture formats" -msgstr "కంప్రెస్ చేసిన టెక్స్‌చర్ ఫార్మాట్ల సంఖ్య" - -#: opengl.cpp:473 -msgid "Max. viewport dimensions" -msgstr "గరిష్ట వ్యూపోర్టు కొలతలు" - -#: opengl.cpp:474 -msgid "Subpixel bits" -msgstr "వుపపిగ్జెల్ బిట్స్" - -#: opengl.cpp:475 -msgid "Aux. buffers" -msgstr "ఆక్స్ బఫర్స్" - -#: opengl.cpp:481 -msgid "Frame buffer properties" -msgstr "ఫ్రెమ్ బఫర్ గుణములు" - -#: opengl.cpp:482 -msgid "Texturing" -msgstr "టెక్స్చరింగ్" - -#: opengl.cpp:483 -msgid "Various limits" -msgstr "వివిద పరిమితులు" - -#: opengl.cpp:484 -msgid "Points and lines" -msgstr "బిందువులు మరియు గీతలు" - -#: opengl.cpp:485 -msgid "Stack depth limits" -msgstr "స్టాక్ డెప్తు పరిమితులు" - -#: opengl.cpp:552 opengl.cpp:554 -msgid "Direct Rendering" -msgstr "డైరెక్టు రెండరింగు" - -#: opengl.cpp:552 opengl.cpp:554 -msgid "Indirect Rendering" -msgstr "ఇన్‌డైరెక్టు రెండరింగు" - -#: opengl.cpp:559 opengl.cpp:566 -msgid "3D Accelerator" -msgstr "3D త్వరుణి" - -#: opengl.cpp:561 opengl.cpp:578 -msgid "Vendor" -msgstr "అమ్మకందారి (వెండార్)" - -#: opengl.cpp:562 -msgid "Device" -msgstr "పరికరం" - -#: opengl.cpp:563 -msgid "Subvendor" -msgstr "ఉప అమ్మకందారి(సబ్‌వెండార్)" - -#: opengl.cpp:564 -msgid "Revision" -msgstr "రివిజన్" - -#: opengl.cpp:566 opengl.cpp:583 -msgid "unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: opengl.cpp:571 opengl.cpp:573 -msgid "Driver" -msgstr "డ్రైవర్" - -#: opengl.cpp:579 -msgid "Renderer" -msgstr "రెండరర్" - -#: opengl.cpp:580 -msgid "OpenGL/ES version" -msgstr "" - -#: opengl.cpp:584 -msgid "Kernel module" -msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్" - -#: opengl.cpp:587 -msgid "OpenGL/ES extensions" -msgstr "" - -#: opengl.cpp:591 -msgid "Implementation specific" -msgstr "పురోభివృద్ది ప్రత్యేకమైన" - -#: opengl.cpp:603 -msgid "GLX" -msgstr "GLX" - -#: opengl.cpp:604 -msgid "server GLX vendor" -msgstr "సెర్వర్ GLX అమ్మకందారి" - -#: opengl.cpp:605 -msgid "server GLX version" -msgstr "సెర్వర్ GLX వర్షన్" - -#: opengl.cpp:606 -msgid "server GLX extensions" -msgstr "సెర్వర్ GLX పొడిగింపులు" - -#: opengl.cpp:609 -msgid "client GLX vendor" -msgstr "క్లైంట్ GLX అమ్మకందారి" - -#: opengl.cpp:610 -msgid "client GLX version" -msgstr "క్లైంట్ GLX వర్షన్" - -#: opengl.cpp:611 -msgid "client GLX extensions" -msgstr "క్లైంట్ GLX పొడిగింపులు" - -#: opengl.cpp:613 -msgid "GLX extensions" -msgstr "GLX పొడిగింపులు" - -#: opengl.cpp:616 -msgid "GLU" -msgstr "GLU" - -#: opengl.cpp:617 -msgid "GLU version" -msgstr "GLU వర్షన్" - -#: opengl.cpp:618 -msgid "GLU extensions" -msgstr "GLU పొడిగింపులు" - -#: opengl.cpp:627 -msgid "EGL" -msgstr "" - -#: opengl.cpp:628 -msgid "EGL Vendor" -msgstr "" - -#: opengl.cpp:629 -msgid "EGL Version" -msgstr "" - -#: opengl.cpp:630 -msgid "EGL Extensions" -msgstr "" - -#: opengl.cpp:823 -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#: opengl.cpp:824 -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#: opengl.cpp:830 -msgid "Name of the Display" -msgstr "ప్రదర్శన యొక్క పేరు" - -#: opengl.cpp:860 -msgid "Could not initialize OpenGL" -msgstr "OpenGLను సిద్దము చేయలేక పోయింది" - -#: opengl.cpp:865 -msgid "Could not initialize OpenGL ES2.0" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: opengl.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, glinfoTreeWidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "1" -msgstr "1" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,180 +0,0 @@ -# translation of kcmperformance.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmperformance.cpp:48 -msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " -"performance here." -msgstr "" -"

KDE పనితనము

ఇక్కడ KDE పనితనమును మెరుగుపరిచే అమరికలను మీరు " -"ఆకృతీకరించవచ్చును." - -#: kcmperformance.cpp:55 -msgid "Konqueror" -msgstr "కాంకెరర్" - -#: kcmperformance.cpp:58 -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: kcmperformance.cpp:83 -msgid "" -"

Konqueror Performance

You can configure several settings that " -"improve Konqueror performance here. These include options for reusing " -"already running instances and for keeping instances preloaded." -msgstr "" - -#: konqueror.cpp:35 -msgid "" -"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each " -"browsing activity independent from the others" -msgstr "" - -#: konqueror.cpp:38 -msgid "" -"

With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " -"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter " -"how many file browsing windows you open, thus reducing resource " -"requirements.

Be aware that this also means that, if something goes " -"wrong, all your file browsing windows will be closed simultaneously

" -msgstr "" - -#: konqueror.cpp:46 -msgid "" -"

With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in " -"the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing " -"windows you open, thus reducing resource requirements.

Be aware that " -"this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows " -"will be closed simultaneously.

" -msgstr "" - -#: konqueror.cpp:58 -msgid "" -"

If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory " -"after all their windows have been closed, up to the number specified in this " -"option.

When a new Konqueror instance is needed, one of these " -"preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the " -"expense of the memory required by the preloaded instances.

" -msgstr "" - -#: konqueror.cpp:67 -msgid "" -"

If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary " -"KDE startup sequence.

This will make the first Konqueror window open " -"faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able " -"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking " -"longer).

" -msgstr "" - -#: konqueror.cpp:73 -msgid "" -"

If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance " -"ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one " -"available, so that windows will always open quickly.

Warning: " -"In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived " -"performance.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reuse_group) -#: rc.cpp:3 -msgid "Minimize Memory Usage" -msgstr "మెమొరీ వుపయోగమును తక్కువచేయుము" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_never_reuse) -#: rc.cpp:6 -msgid "&Never" -msgstr "(&N) ఎప్పటికికాదు" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_file_browsing_reuse) -#: rc.cpp:9 -msgid "For &file browsing only (recommended)" -msgstr "(&f) ఫైలు బ్రౌంజింగుకు మాత్రమే (సిఫార్సుచేయబడిన)" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse) -#: rc.cpp:12 -msgid "Alwa&ys (use with care)" -msgstr "(&y) ఎల్లప్పుడు (జాగ్రత్తతో వుపయోగించుము)" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:15 -msgid "Preloading" -msgstr "ముందుగాలోడుచేసిన" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count) -#: rc.cpp:18 -msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" -msgstr "(&p) ముందుగాలోడుచేసి వుంచిన ఇస్టాన్సెస్ యొక్క గరిష్ట సంఖ్య:" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup) -#: rc.cpp:21 -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "KDE ప్రారంభము తర్వాత ఒక ఇస్టాన్సును ముందుగాలోడు చేయుము" - -#. i18n: file: konqueror_ui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_always_have_preloaded) -#: rc.cpp:24 -msgid "Always try to have at least one preloaded instance" -msgstr "" -"ఎల్లప్పడు ఒక ముందుగాలోడు చేసిన ఇస్టాన్సును కలిగివుండుటకు ప్రయత్నించుము" - -#. i18n: file: system_ui.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_) -#: rc.cpp:27 -msgid "System Configuration" -msgstr "సిస్టమ్ ఆకృతీకరణము" - -#. i18n: file: system_ui.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_disable_kbuildsycoca) -#: rc.cpp:30 -msgid "Disable &system configuration startup check" -msgstr "(&s) సిస్టమ్ ఆకృతీకరణ ప్రారంభ పరిశీలనను అచేతనముచేయుము" - -#. i18n: file: system_ui.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbuildsycoca) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"This option may in rare cases lead to various problems. Consult the What's " -"This (Shift+F1) help for details." -msgstr "" -"ఈ ఐచ్చికం కొన్ని అరుదైన సందర్భములలో వివిధ సమస్యలకు దారితీయవచ్చు. వివరముల " -"కొరకు ఇది ఏమిటి (Shift+F1) సహాయమును సంప్రదించండి." - -#: system.cpp:34 -msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " -"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs " -"to be updated.

This option delays the check, which avoid scanning all " -"directories containing files describing the system during KDE startup, thus " -"making KDE startup faster. However, in the rare case the system " -"configuration has changed since the last time, and the change is needed " -"before this delayed check takes place, this option may lead to various " -"problems (missing applications in the K Menu, reports from applications " -"about missing required mimetypes, etc.).

Changes of system " -"configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore " -"recommended to turn this option temporarily off while (un)installing " -"applications.

" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,331 +0,0 @@ -# translation of kcmsamba.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmsambaimports.cpp:43 ksmbstatus.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: kcmsambaimports.cpp:43 -msgid "Resource" -msgstr "వనరు" - -#: kcmsambaimports.cpp:43 -msgid "Mounted Under" -msgstr "దీనిక్రింద మౌంటైన" - -#: kcmsambaimports.cpp:45 -msgid "" -"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system " -"from other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource " -"is a Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the " -"descriptive name of the shared resource. Finally, the third column, which is " -"labeled \"Mounted under\" shows the location on your system where the shared " -"resource is mounted." -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:38 -msgid "Samba log file: " -msgstr "సాంబా లాగ్ ఫైలు: " - -#: kcmsambalog.cpp:38 -msgid "Show opened connections" -msgstr "తెరిచిన అనుసంధానములను చూపుము" - -#: kcmsambalog.cpp:38 -msgid "Show closed connections" -msgstr "మూసిన అనుసంధానములను చూపుము" - -#: kcmsambalog.cpp:39 -msgid "Show opened files" -msgstr "తెరిచిన ఫైళ్ళను చూపుము" - -#: kcmsambalog.cpp:39 -msgid "Show closed files" -msgstr "మూసిన ఫైళ్ళను చూపుము" - -#: kcmsambalog.cpp:39 -msgid "&Update" -msgstr "(&U) నవీకరణ" - -#: kcmsambalog.cpp:57 -msgid "" -"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. " -"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you " -"need to, correct the name or location of the log file, and then click the " -"\"Update\" button." -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:62 -msgid "" -"Check this option if you want to view the details for connections opened to " -"your computer." -msgstr "" -"మీ కంప్యూటరుకు తెరిచిన అనుసంధానముల వివరములను మీరు వీక్షించాలని కొరుకుంటే ఈ " -"ఐచ్చికాన్ని చెక్ చేయుము." - -#: kcmsambalog.cpp:65 -msgid "" -"Check this option if you want to view the events when connections to your " -"computer were closed." -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:68 -msgid "" -"Check this option if you want to see the files which were opened on your " -"computer by remote users. Note that file open/close events are not logged " -"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log " -"level using this module)." -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:74 -msgid "" -"Check this option if you want to see the events when files opened by remote " -"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless " -"the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using " -"this module)." -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:80 -msgid "" -"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown " -"above) will be read to obtain the events logged by samba." -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89 -msgid "Date & Time" -msgstr "తేది & సమయం" - -#: kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89 kcmsambastatistics.cpp:64 -msgid "Event" -msgstr "ఘటన" - -#: kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64 -msgid "Service/File" -msgstr "సేవ/ఫైలు" - -#: kcmsambalog.cpp:89 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64 -msgid "Host/User" -msgstr "హోస్టు/వినియోగదారి" - -#: kcmsambalog.cpp:93 -msgid "" -"

This list shows details of the events logged by samba. Note that events " -"at the file level are not logged unless you have configured the log level " -"for samba to 2 or greater.

As with many other lists in KDE, you can " -"click on a column heading to sort on that column. Click again to change the " -"sorting direction from ascending to descending or vice versa.

If the " -"list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file will " -"be read and the list refreshed.

" -msgstr "" - -#: kcmsambalog.cpp:204 kcmsambastatistics.cpp:147 kcmsambastatistics.cpp:212 -msgid "CONNECTION OPENED" -msgstr "అనుసంధానము తెరువబడింది" - -#: kcmsambalog.cpp:208 -msgid "CONNECTION CLOSED" -msgstr "అనుసంధానము మూయబడింది" - -#: kcmsambalog.cpp:213 -msgid " FILE OPENED" -msgstr " ఫైలు తెరువబడింది" - -#: kcmsambalog.cpp:219 -msgid " FILE CLOSED" -msgstr " ఫైలు మూయబడింది" - -#: kcmsambalog.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "ఫైలు %1ను తెరువలేక పోయింది" - -#: kcmsambastatistics.cpp:44 -msgid "Connections: 0" -msgstr "అనుసంధానములు: 0" - -#: kcmsambastatistics.cpp:45 -msgid "File accesses: 0" -msgstr "ఫైల్ యాక్సెస్: 0" - -#: kcmsambastatistics.cpp:47 -msgid "Event: " -msgstr "ఘటన: " - -#: kcmsambastatistics.cpp:50 -msgid "Service/File:" -msgstr "సేవ/ఫైలు:" - -#: kcmsambastatistics.cpp:53 -msgid "Host/User:" -msgstr "హోస్టు/వినియోగదారి:" - -#: kcmsambastatistics.cpp:55 -msgid "&Search" -msgstr "(&S) శోధించు" - -#: kcmsambastatistics.cpp:56 -msgid "Clear Results" -msgstr "ఫలితాలను శుభ్రముచేయుము" - -#: kcmsambastatistics.cpp:57 -msgid "Show expanded service info" -msgstr "విస్తరించిన సేవ సమాచారమును చూపుము" - -#: kcmsambastatistics.cpp:58 -msgid "Show expanded host info" -msgstr "విస్తరించిన హోస్టు సమాచారమును చూపుము" - -#: kcmsambastatistics.cpp:64 -msgid "Nr" -msgstr "Nr" - -#: kcmsambastatistics.cpp:64 -msgid "Hits" -msgstr "హిట్స్" - -#: kcmsambastatistics.cpp:68 kcmsambastatistics.cpp:135 -msgid "Connection" -msgstr "అనుసంధానము" - -#: kcmsambastatistics.cpp:69 -msgid "File Access" -msgstr "ఫైలు యాక్సెస్" - -#: kcmsambastatistics.cpp:125 -#, kde-format -msgid "Connections: %1" -msgstr "అనుసంధానములు: %1" - -#: kcmsambastatistics.cpp:126 -#, kde-format -msgid "File accesses: %1" -msgstr "ఫైల్ యాక్సెస్: %1" - -#: kcmsambastatistics.cpp:160 kcmsambastatistics.cpp:215 -msgid "FILE OPENED" -msgstr "ఫైలు తెరువబడింది" - -#: ksmbstatus.cpp:51 -msgid "Service" -msgstr "సేవ" - -#: ksmbstatus.cpp:51 -msgid "Accessed From" -msgstr "యాక్సెస్‌చేసిన ఫాం" - -#: ksmbstatus.cpp:52 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: ksmbstatus.cpp:52 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: ksmbstatus.cpp:52 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ksmbstatus.cpp:52 -msgid "Open Files" -msgstr "తెరిచిన ఫైళ్ళు" - -#: ksmbstatus.cpp:156 -msgid "Error: Unable to run smbstatus" -msgstr "దోషము: smbstatusను నడుపలేక పోయింది" - -#: ksmbstatus.cpp:178 -msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\"" -msgstr "దోషము: ఆకృతీకరణ ఫైలు \"smb.conf\" తెరువలేక పోయింది" - -#: main.cpp:60 -msgid "&Exports" -msgstr "(&E) ఎగుమతులు" - -#: main.cpp:61 -msgid "&Imports" -msgstr "(&I) దిగుమతులు" - -#: main.cpp:62 -msgid "&Log" -msgstr "(&L) లాగ్" - -#: main.cpp:63 -msgid "&Statistics" -msgstr "(&S) గణాంకాలు" - -#: main.cpp:67 -msgid "" -"

The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " -"smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current " -"Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements " -"the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or " -"LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or " -"drive sharing services on a network including machines running the various " -"flavors of Microsoft Windows.

" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -msgid "kcmsamba" -msgstr "kcmsamba" - -#: main.cpp:76 -msgid "System Information Control Module" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "(c) 2002 KDE సమాచార నియంత్రణ మాడ్యూల్ సాంబా టీము" - -#: main.cpp:79 -msgid "Michael Glauche" -msgstr "మైఖేల్ గ్లౌచి" - -#: main.cpp:80 -msgid "Matthias Hoelzer" -msgstr "మాథియాస్ హెయెల్జర్" - -#: main.cpp:81 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:82 -msgid "Harald Koschinski" -msgstr "హరాల్డ్ కొస్చిన్‌స్కి" - -#: main.cpp:83 -msgid "Wilco Greven" -msgstr "విల్కో గ్రెవెన్" - -#: main.cpp:84 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,236 +0,0 @@ -# translation of kcmscreensaver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: category_list.cpp:7 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Banners & Pictures" -msgstr "బానర్స్ & చిత్రపటములు" - -#: category_list.cpp:8 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Desktop Distortions" -msgstr "డెస్కుటాపు డిస్టార్షన్స్" - -#: category_list.cpp:9 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Flying Things" -msgstr "ఫ్లైయింగ్ థింగ్స్" - -#: category_list.cpp:10 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Fractals" -msgstr "ఫ్రాక్టల్స్" - -#: category_list.cpp:11 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Gadgets & Simulations" -msgstr "గాడ్జెట్స్ & సిమ్యులేషన్లు" - -#: category_list.cpp:12 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Illusions of Depth" -msgstr "ఇల్యూజన్స్ ఆప్ డెప్త్" - -#: category_list.cpp:13 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతరత్రా" - -#: category_list.cpp:14 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "OpenGL Screen Savers" -msgstr "OpenGL స్క్రీన్ సేవర్స్" - -#: category_list.cpp:15 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Rapid Motion" -msgstr "రాపిడ్ మోషన్" - -#: category_list.cpp:16 -msgctxt "Screen saver category" -msgid "Visit to Flatland" -msgstr "విజిట్ టు ఫ్లాట్‌లాండ్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: screensaver.ui:70 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup) -#: rc.cpp:5 -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" - -#. i18n: file: screensaver.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." -msgstr "" -"కొంత క్రియాహీన కాలముతర్వాత స్వయంచాలకంగా స్క్రీన్ సేవర్‌ను ప్రారంభించుము." - -#. i18n: file: screensaver.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox) -#: rc.cpp:11 -msgid "Start a&utomatically after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: screensaver.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "" -"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the " -"screen saver." -msgstr "" - -#. i18n: file: screensaver.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Require password after:" -msgstr "" - -#. i18n: file: screensaver.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the " -"unlock password." -msgstr "" - -#. i18n: file: screensaver.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Add widgets to your screensaver." -msgstr "" - -#. i18n: file: screensaver.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Allow widgets on screen saver" -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ పైన విడ్జట్స్‌ను అనుమతించుము" - -#. i18n: file: screensaver.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup) -#: rc.cpp:29 -msgid "Configure Widgets..." -msgstr "" - -#. i18n: file: screensaver.ui:185 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "Screen Saver" -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్" - -#. i18n: file: screensaver.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt) -#: rc.cpp:35 -msgid "Show a full screen preview of the screen saver." -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ యొక్క పూర్తి స్క్రీన్ ముందస్తువీక్షణమును చూపుము." - -#. i18n: file: screensaver.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Test" -msgstr "(&T) పరీక్షించు" - -#. i18n: file: screensaver.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt) -#: rc.cpp:41 -msgid "Configure the screen saver's options, if any." -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ఐచ్చికములను ఆకృతీకరించుము, ఏమైనా వుంటే." - -#. i18n: file: screensaver.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Setup..." -msgstr "(&S) అమర్పు..." - -#. i18n: file: screensaver.ui:230 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView) -#: rc.cpp:47 -msgid "Select the screen saver to use." -msgstr "ఉపయోగించుటకు స్క్రీన్ సేవర్‌ను ఎంపికచేయుము." - -#: scrnsave.cpp:115 -msgid "" -"

Screen Saver

This module allows you to enable and configure a " -"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power " -"saving features enabled for your display.

Besides providing an " -"endless variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen " -"saver also gives you a simple way to lock your display if you are going to " -"leave it unattended for a while. If you want the screen saver to lock the " -"session, make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen " -"saver; if you do not, you can still explicitly lock the session using the " -"desktop's \"Lock Session\" action.

" -msgstr "" - -#: scrnsave.cpp:152 -msgctxt "unit of time. minutes until the screensaver is triggered" -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scrnsave.cpp:164 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: scrnsave.cpp:181 -msgid "A preview of the selected screen saver." -msgstr "ఎంపికచేసిన స్క్రీన్ సేవర్ యొక్క ముందస్తువీక్షణము." - -#: scrnsave.cpp:200 -msgid "kcmscreensaver" -msgstr "kcmscreensaver" - -#: scrnsave.cpp:200 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "KDE స్క్రీన్ సేవర్ నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: scrnsave.cpp:202 -msgid "" -"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" -"(c) 2003-2004 Chris Howells" -msgstr "" -"(c) 1997-2002 మార్టన్ ఆర్. జోన్స్\n" -"(c) 2003-2004 క్రిస్ హోవెల్స్" - -#: scrnsave.cpp:204 -msgid "Chris Howells" -msgstr "క్రిస్ హోవెల్స్" - -#: scrnsave.cpp:205 -msgid "Martin R. Jones" -msgstr "మార్టిన్ ఆర్. జోన్స్" - -#: scrnsave.cpp:393 -msgid "Loading..." -msgstr "లోడవుతున్నది..." diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,206 +0,0 @@ -# translation of kcmsmartcard.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:5 -msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." -msgstr "KDE స్మార్ట్‌కార్డ్ సేవను సంప్రదించలేక పోయింది." - -#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "Possible Reasons" -msgstr "సంభవమున్న కారణములు" - -#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE System Settings to see if " -"this message goes away.\n" -"\n" -"2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You " -"will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed." -msgstr "" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:31 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:17 -msgid "Smartcard Support" -msgstr "స్మార్ట్‌కార్ట్ మద్దతు" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Enable smartcard support" -msgstr "(&E) స్మార్ట్ కార్ట్ మద్దతును చేతనముచేయుము" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:23 -msgid "Enable &polling to autodetect card events" -msgstr "(&p) స్వయంచాలకగుర్తింపు కార్డ్ ఘటనలకు పోలింగ్‌ను చేతనముచేయుము" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " -"detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" -msgstr "" -"(&l) ప్రవేశపెట్టిన కార్డ్ క్లైమ్‌చేయనిది అయితే స్వయంచాలకముగా కార్డ్ " -"నిర్వాహికను ఆరంభించుము" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool " -"if no other application attempts to use the card." -msgstr "" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "&Beep on card insert and removal" -msgstr "(&B) కార్డ్ ప్రవేశమునందు మరియు తీసివేయునప్పుడు బీప్ చేయుము" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:135 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:38 -msgid "Readers" -msgstr "చదువరులు" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:41 -msgid "Reader" -msgstr "చదువరి" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:44 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:47 -msgid "Subtype" -msgstr "సబ్‌టైప్" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:50 -msgid "SubSubtype" -msgstr "సబ్‌సబ్‌టైప్" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "PCSCLite Configuration" -msgstr "PCSCLite ఆకృతీకరణ" - -#. i18n: file: smartcardbase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " -"pcscd" -msgstr "" -"కొత్త చదువరులను జతచేయుటకు మీరు /etc/readers.conf ఫైలును సవరించవలసివుంది " -"మరియు pcscd పునః-ప్రారంభించుము" - -#: smartcard.cpp:65 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:65 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE స్మార్ట్ కార్డ్ నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#: smartcard.cpp:67 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: smartcard.cpp:69 -msgid "George Staikos" -msgstr "జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: smartcard.cpp:79 -msgid "Change Module..." -msgstr "మాడ్యూల్ మార్చుము..." - -#: smartcard.cpp:134 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "KCardChooserను ఆరంభించలేదు" - -#: smartcard.cpp:183 -msgid "No card inserted" -msgstr "ఏ కార్డు ప్రవేశపెట్టలేదు" - -#: smartcard.cpp:224 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "స్మార్ట్ కార్డ్ మద్దతు అచేతనము చేయబడింది" - -#: smartcard.cpp:235 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "ఏ చదువరులు కనబడలేదు. 'pcscd' నడుస్తున్నదేమో పరిశీలించుము" - -#: smartcard.cpp:260 smartcard.cpp:280 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "ఏ ATR లేదా ఏ కార్డ్ ప్రవేశపెట్ట లేదు." - -#: smartcard.cpp:292 -msgid "Managed by: " -msgstr "దీనిచేత నిర్వహించబడు: " - -#: smartcard.cpp:302 -msgid "No module managing this card" -msgstr "ఏ మాడ్యూల్ ఈ కార్డ్‌ను నిర్వహించుట లేదు" - -#: smartcard.cpp:395 -msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure KDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-06-19 11:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,139 +0,0 @@ -# translation of kcmsmserver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmsmserver.cpp:52 -msgid "" -"

Session Manager

You can configure the session manager here. This " -"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " -"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " -"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " -"default." -msgstr "" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"Check this option if you want the session manager to display a logout " -"confirmation dialog box." -msgstr "" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck) -#: rc.cpp:9 -msgid "Conf&irm logout" -msgstr "(&i) లాగ్అవుట్ నిర్ధారించుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck) -#: rc.cpp:12 -msgid "O&ffer shutdown options" -msgstr "(&f) మూసివేత ఐచ్చికములను అందించుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Here you can choose what should happen by default when you log out. This " -"only has meaning, if you logged in through KDM." -msgstr "" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup) -#: rc.cpp:18 -msgid "Default Leave Option" -msgstr "" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio) -#: rc.cpp:21 -msgid "&End current session" -msgstr "(&E) ప్రస్తుత సెషన్‌ను ముగించుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio) -#: rc.cpp:24 -msgid "&Turn off computer" -msgstr "(&T) కంప్యూటర్‌ను ఆఫ్ చేయుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Restart computer" -msgstr "(&R) కంప్యూటర్‌ను పునఃప్రారంభించుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"
    \n" -"
  • Restore previous session: Will save all applications running on " -"exit and restore them when they next start up
  • \n" -"
  • Restore manually saved session: Allows the session to be saved " -"at any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently " -"started applications will reappear when they next start up.
  • \n" -"
  • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up " -"with an empty desktop on next start.
  • \n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup) -#: rc.cpp:37 -msgid "On Login" -msgstr "లాగిన్ నందు" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio) -#: rc.cpp:40 -msgid "Restore &previous session" -msgstr "(&p) మునుపటి సెషన్‌ను తిరిగివుంచుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio) -#: rc.cpp:43 -msgid "Restore &manually saved session" -msgstr "(&m) మాన్యువల్‌గా దాచిన సెషన్‌ను తిరిగివుంచుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio) -#: rc.cpp:46 -msgid "Start with an empty &session" -msgstr "(&s) ఖాళీ సెషన్‌తో ప్రారంభించుము" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:49 -msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" -msgstr "(&x) సెషన్స్ నుండి తీసివేయవలసిన అనువర్తనములు:" - -#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit) -#: rc.cpp:52 -msgid "" -"Here you can enter a colon or comma separated list of applications that " -"should not be saved in sessions, and therefore will not be started when " -"restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,298 +0,0 @@ -# translation of kcmstyle.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmstyle.cpp:165 -msgid "" -"

Style

This module allows you to modify the visual appearance of user " -"interface elements, such as the widget style and effects." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:177 -msgid "kcmstyle" -msgstr "kcmstyle" - -#: kcmstyle.cpp:178 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "KDE శైలి మాడ్యూల్" - -#: kcmstyle.cpp:180 -msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 కరోల్ స్జ్వెడ్, డానియల్ మాల్కెన్‌టిన్" - -#: kcmstyle.cpp:182 -msgid "Karol Szwed" -msgstr "కారల్ స్జ్వెడ్" - -#: kcmstyle.cpp:183 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#: kcmstyle.cpp:184 -msgid "Ralf Nolden" -msgstr "రాల్ఫ్ నోల్డెన్" - -#: kcmstyle.cpp:209 -msgid "Widget style:" -msgstr "విడ్జట్ శైలి:" - -#: kcmstyle.cpp:219 -msgid "Con&figure..." -msgstr "(&f) ఆకృతీకరించు..." - -#: kcmstyle.cpp:228 -msgid "Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం" - -#: kcmstyle.cpp:249 -msgid "Low display resolution and Low CPU" -msgstr "తక్కువ ప్రదర్శన రెజొల్యూషన్ మరియు తక్కువ CPU" - -#: kcmstyle.cpp:250 -msgid "High display resolution and Low CPU" -msgstr "ఎక్కువ ప్రదర్శన రెజొల్యూషన్ మరియు తక్కువ CPU" - -#: kcmstyle.cpp:251 -msgid "Low display resolution and High CPU" -msgstr "తక్కువ ప్రదర్శన రెజొల్యూషన్ మరియు ఎక్కువ CPU" - -#: kcmstyle.cpp:252 -msgid "High display resolution and High CPU" -msgstr "ఎక్కువ ప్రదర్శన రెజొల్యూషన్ మరియు ఎక్కువ CPU" - -#: kcmstyle.cpp:253 -msgid "Low display resolution and Very High CPU" -msgstr "తక్కువ ప్రదర్శన రెజొల్యూషన్ మరియు అత్యధిక CPU" - -#: kcmstyle.cpp:254 -msgid "High display resolution and Very High CPU" -msgstr "ఎక్కువ ప్రదర్శన రెజొల్యూషన్ మరియు అత్యధిక CPU" - -#: kcmstyle.cpp:266 -msgctxt "@title:tab" -msgid "&Applications" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:267 -msgctxt "@title:tab" -msgid "&Fine Tuning" -msgstr "(&F) ఫైన్ ట్యూనింగ్" - -#: kcmstyle.cpp:297 kcmstyle.cpp:308 -msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." -msgstr "ఈ శైలి కొరకు ఆకృతీకరణ డైలాగును లోడుచేయుటలో వొక దోషము వుంది." - -#: kcmstyle.cpp:299 kcmstyle.cpp:310 -msgid "Unable to Load Dialog" -msgstr "డైలాగును లోడు చేయలేకపోయింది" - -#: kcmstyle.cpp:382 -msgid "" -"

Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started " -"applications.

" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:383 -msgctxt "@title:window" -msgid "Menu Icons Changed" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:540 kcmstyle.cpp:651 -msgid "No description available." -msgstr "ఎటువంటి వివరణ అందుబాటులోలేదు." - -#: kcmstyle.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Description: %1" -msgstr "వివరణ: %1" - -#: kcmstyle.cpp:734 -msgid "" -"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " -"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " -"information like a marble texture or a gradient)." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:738 -msgid "" -"This area shows a preview of the currently selected style without having to " -"apply it to the whole desktop." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:741 -msgid "This page allows you to choose details about the widget style options" -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:742 -msgid "" -"

No Text: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " -"resolutions.

Text Only: Shows only text on toolbar " -"buttons.

Text Beside Icons: Shows icons and text on toolbar " -"buttons. Text is aligned beside the icon.

Text Below Icons: Shows " -"icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:749 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " -"some important buttons." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:751 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " -"most menu items." -msgstr "" - -#: kcmstyle.cpp:753 -msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." -msgstr "" -"మీరు ఈ ఐచ్చికమును చేతనపరచినట్లైతే, KDE అనువర్తనములు అంతర్గత యానిమేషన్లను " -"నడుపుతాయి." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: finetuning.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:5 -msgid "Graphical effects:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:8 -msgid "Show icons on buttons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:11 -msgid "Show icons in menus:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:83 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 -msgid "Main toolbar text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:35 -msgid "No Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:38 -msgid "Text Only" -msgstr "వచనము మాత్రమే" - -#. i18n: file: finetuning.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:41 -msgid "Text Beside Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:44 -msgid "Text Below Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: finetuning.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:32 -msgid "Secondary toolbar text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:19 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:47 -msgid "Tab 1" -msgstr "టాబ్ 1" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:50 -msgid "Group Box" -msgstr "గ్రూప్ బాక్స్" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: stylepreview.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:56 -msgid "Radio button" -msgstr "రేడియో బటన్" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:59 -msgid "Checkbox" -msgstr "చెక్‌బాక్స్" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) -#: rc.cpp:62 -msgid "Button" -msgstr "బటన్" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1) -#: rc.cpp:65 -msgid "Combobox" -msgstr "కాంబోబాక్స్" - -#. i18n: file: stylepreview.ui:155 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:68 -msgid "Tab 2" -msgstr "టాబ్ 2" - -#: styleconfdialog.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Configure %1" -msgstr "ఆకృతీకరించుము %1" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmusb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,356 +0,0 @@ -# translation of kcmusb.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmusb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmusb.cpp:39 -msgid "" -"This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)." -msgstr "" -"ఈ మాడ్యూల్ మీ USB బస్(ల)కు అనుభందించబడివున్న పరికరములను మీరు చూడుటకు " -"అనుమతిస్తుంది." - -#: kcmusb.cpp:53 -msgid "Device" -msgstr "పరికరం" - -#: kcmusb.cpp:73 -msgid "kcmusb" -msgstr "kcmusb" - -#: kcmusb.cpp:73 -msgid "KDE USB Viewer" -msgstr "KDE USB వీక్షణి" - -#: kcmusb.cpp:75 -msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2001 మాథియాస్ హోల్జెర్-క్లుఫెల్" - -#: kcmusb.cpp:77 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "మథయాస్ హొయెల్జర్-క్లూప్ఫెల్" - -#: kcmusb.cpp:78 -msgid "Leo Savernik" -msgstr "లియో సావెర్నిక్" - -#: kcmusb.cpp:78 -msgid "Live Monitoring of USB Bus" -msgstr "USB బస్ యొక్క లైవ్ మానిటరింగ్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: usbdevices.cpp:148 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: usbdevices.cpp:157 -msgid "Manufacturer: " -msgstr "తయారీదారి: " - -#: usbdevices.cpp:159 -msgid "Serial #: " -msgstr "వరుససంఖ్య #: " - -#: usbdevices.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Class%1" -msgstr "క్లాస్%1" - -#: usbdevices.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Subclass%1" -msgstr "సబ్‌క్లాస్%1" - -#: usbdevices.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Protocol%1" -msgstr "ప్రొటోకాల్%1" - -#: usbdevices.cpp:179 -#, kde-format -msgid "USB Version%1.%2" -msgstr "USB వర్షన్%1.%2" - -#: usbdevices.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Vendor ID0x%1" -msgstr "అమ్మకందారి ID0x%1" - -#: usbdevices.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Product ID0x%1" -msgstr "వుత్పత్తి ID0x%1" - -#: usbdevices.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Revision%1.%2" -msgstr "రివిజన్%1.%2" - -#: usbdevices.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Speed%1 Mbit/s" -msgstr "వేగము%1 Mbit/s" - -#: usbdevices.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Channels%1" -msgstr "చానల్స్%1" - -#: usbdevices.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Power Consumption%1 mA" -msgstr "పవర్ ఖర్చు%1 mA" - -#: usbdevices.cpp:206 -msgid "Power Consumptionself powered" -msgstr "పవర్ ఖర్చుస్వంతగా పవర్‌కలిగిన" - -#: usbdevices.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Attached Devicenodes%1" -msgstr "అనుభందించిన పరికరపునోడ్స్%1" - -#: usbdevices.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Max. Packet Size%1" -msgstr "గిరిష్ట ప్యాకెట్ పరిమాణము%1" - -#: usbdevices.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" -msgstr "బాండ్‌విడ్తు%1 of %2 (%3%)" - -#: usbdevices.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Intr. requests%1" -msgstr "Intr. అభ్యర్ధనలు%1" - -#: usbdevices.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Isochr. requests%1" -msgstr "Isochr. అభ్యర్ధనలు%1" - -#: usbdevices.cpp:428 -msgid "" -"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access " -"to all USB controllers that should be listed here." -msgstr "" - -#: classes.i18n:1 -msgid "AT-commands" -msgstr "AT-ఆదేశములు" - -#: classes.i18n:2 -msgid "ATM Networking" -msgstr "ATM నెట్వర్కింగ్" - -#: classes.i18n:3 -msgid "Abstract (modem)" -msgstr "ఆబ్‌స్ట్రాక్ట్ (మోడెమ్)" - -#: classes.i18n:4 -msgid "Audio" -msgstr "ఆడియో" - -#: classes.i18n:5 -msgid "Bidirectional" -msgstr "బైడైరెక్షనల్" - -#: classes.i18n:6 -msgid "Boot Interface Subclass" -msgstr "బూట్ ఇంటర్‌ఫేస్ సబ్‌క్లాస్" - -#: classes.i18n:7 -msgid "Bulk (Zip)" -msgstr "బల్క్ (Zip)" - -#: classes.i18n:8 -msgid "CAPI 2.0" -msgstr "CAPI 2.0" - -#: classes.i18n:9 -msgid "CAPI Control" -msgstr "CAPI నియంత్రణ" - -#: classes.i18n:10 -msgid "CDC PUF" -msgstr "CDC PUF" - -#: classes.i18n:11 -msgid "Communications" -msgstr "సంప్రదింపులు" - -#: classes.i18n:12 -msgid "Control Device" -msgstr "నియంత్రణ పరికరము" - -#: classes.i18n:13 -msgid "Control/Bulk" -msgstr "నియంత్రణ/బల్క్" - -#: classes.i18n:14 -msgid "Control/Bulk/Interrupt" -msgstr "నియంత్రణ/బల్క్/ఆటంకము" - -#: classes.i18n:15 -msgid "Data" -msgstr "డాటా" - -#: classes.i18n:16 -msgid "Direct Line" -msgstr "డైరెక్టు లైన్" - -#: classes.i18n:17 -msgid "Ethernet Networking" -msgstr "ఈథర్నెట్ నెట్వర్కింగ్" - -#: classes.i18n:18 -msgid "Floppy" -msgstr "ఫ్లాఫి" - -#: classes.i18n:19 -msgid "HDLC" -msgstr "HDLC" - -#: classes.i18n:20 -msgid "Host Based Driver" -msgstr "హోస్ట్ ఆధారిత డ్రైవర్" - -#: classes.i18n:21 -msgid "Hub" -msgstr "హబ్" - -#: classes.i18n:22 -msgid "Human Interface Devices" -msgstr "హ్యూమన్ ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరములు" - -#: classes.i18n:23 -msgid "I.430 ISDN BRI" -msgstr "I.430 ISDN BRI" - -#: classes.i18n:24 -msgid "Interface" -msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్" - -#: classes.i18n:25 -msgid "Keyboard" -msgstr "కీబోర్డ్" - -#: classes.i18n:26 -msgid "Mass Storage" -msgstr "మాస్ నిల్వ" - -#: classes.i18n:27 -msgid "Mouse" -msgstr "మౌస్" - -#: classes.i18n:28 -msgid "Multi-Channel" -msgstr "బహుళ-చానల్" - -#: classes.i18n:29 -msgid "No Subclass" -msgstr "సబ్‌క్లాస్ లేదు" - -#: classes.i18n:30 -msgid "Non Streaming" -msgstr "స్ట్రీమింగ్ కాని" - -#: classes.i18n:31 -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: classes.i18n:32 -msgid "Printer" -msgstr "ముద్రణి" - -#: classes.i18n:33 -msgid "Q.921" -msgstr "Q.921" - -#: classes.i18n:34 -msgid "Q.921M" -msgstr "Q.921M" - -#: classes.i18n:35 -msgid "Q.921TM" -msgstr "Q.921TM" - -#: classes.i18n:36 -msgid "Q.932 EuroISDN" -msgstr "Q.932 EuroISDN" - -#: classes.i18n:37 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: classes.i18n:38 -msgid "Streaming" -msgstr "స్ట్రీమింగ్" - -#: classes.i18n:39 -msgid "Telephone" -msgstr "టెలిఫోన్" - -#: classes.i18n:40 -msgid "Transparent" -msgstr "పారదృశ్యమైన" - -#: classes.i18n:41 -msgid "Unidirectional" -msgstr "యునిడైరెక్షనల్" - -#: classes.i18n:42 -msgid "V.120 V.24 rate ISDN" -msgstr "V.120 V.24 rate ISDN" - -#: classes.i18n:43 -msgid "V.42bis" -msgstr "V.42bis" - -#: classes.i18n:44 -msgid "Vendor Specific" -msgstr "అమ్మకందారి ప్రత్యేకమైన" - -#: classes.i18n:45 -msgid "Vendor Specific Class" -msgstr "అమ్మకందారి ప్రత్యేకమైన క్లాస్" - -#: classes.i18n:46 -msgid "Vendor Specific Protocol" -msgstr "అమ్మకందారి ప్రత్యేకమైన ప్రొటోకాల్" - -#: classes.i18n:47 -msgid "Vendor Specific Subclass" -msgstr "అమ్మకందారి ప్రత్యేకమైన సబ్‌క్లాస్" - -#: classes.i18n:48 -msgid "Vendor specific" -msgstr "అమ్మకందారి ప్రత్యేకమైన" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,124 +0,0 @@ -# translation of kcmview1394.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:3 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:6 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:9 -msgid "Local" -msgstr "స్థానిక" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:12 -msgid "IRM" -msgstr "IRM" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:15 -msgid "CRM" -msgstr "CRM" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:18 -msgid "ISO" -msgstr "ISO" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:21 -msgid "BM" -msgstr "BM" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:24 -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:27 -msgid "Acc" -msgstr "Acc" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:30 -msgid "Speed" -msgstr "వేగము" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview) -#: rc.cpp:33 -msgid "Vendor" -msgstr "అమ్మకందారి (వెండార్)" - -#. i18n: file: view1394widget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb) -#: rc.cpp:36 -msgid "Generate 1394 Bus Reset" -msgstr "" - -#: view1394.cpp:66 -msgid "" -"Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. " -"The meaning of the columns:
  • Name: port or node name, the " -"number can change with each bus reset
  • GUID: the 64 bit GUID " -"of the node
  • Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " -"of your computer
  • IRM: checked if the node is isochronous " -"resource manager capable
  • CRM: checked if the node is cycle " -"master capable
  • ISO: checked if the node supports isochronous " -"transfers
  • BM: checked if the node is bus manager " -"capable
  • PM: checked if the node is power management " -"capable
  • Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from " -"0 to 100
  • Speed: the speed of the node
  • Vendor: " -"the vendor of the device
" -msgstr "" - -#: view1394.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "పోర్ట్ %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Node %1" -msgstr "నోడ్ %1" - -#: view1394.cpp:217 -msgid "Not ready" -msgstr "సిద్దము కాలేదు" - -#: view1394.cpp:312 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,164 +0,0 @@ -# translation of kcmxinerama.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcmxinerama.cpp:55 -msgid "kcmxinerama" -msgstr "kcmxinerama" - -#: kcmxinerama.cpp:56 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "KDE బహుళ మానిటర్ ఆకృతీకరణ" - -#: kcmxinerama.cpp:58 -msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2002-2003 జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: kcmxinerama.cpp:60 -msgid "George Staikos" -msgstr "జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: kcmxinerama.cpp:63 -msgid "" -"

Multiple Monitors

This module allows you to configure KDE support " -"for multiple monitors." -msgstr "" -"

బహుళ మానిటర్స్

ఈ మాడ్యూల్ మిమ్ములను KDE మద్దతును బహుళ మానిటర్స్‌కు " -"ఆకృతీకరించుటకు అనుమతిస్తుంది." - -#: kcmxinerama.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Display %1" -msgstr "ప్రదర్శన %1" - -#: kcmxinerama.cpp:105 -msgid "Display Containing the Pointer" -msgstr "ప్రదర్శన సూచకిని కలిగివుంటుంది" - -#: kcmxinerama.cpp:121 -msgid "" -"You do not appear to have a single desktop spread across multiple monitors." -msgstr "" - -#: kcmxinerama.cpp:190 -msgid "Some settings may affect only newly started applications." -msgstr "" -"కొన్ని అమరికలు కొత్తగా ప్రారంభించిన అనువర్తనములను మాత్రమే ప్రాభావితం " -"చేస్తాయి." - -#: kcmxinerama.cpp:190 -msgid "KDE Multiple Monitors" -msgstr "KDE బహుళ మానిటర్లు" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:5 -msgid "Multiple Monitor Support" -msgstr "బహుళ మానిటర్ మద్దతు" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama) -#: rc.cpp:8 -msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" -msgstr "బహుళ మానిటర్ వర్చ్యువల్ రంగస్థల మద్దతును చేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance) -#: rc.cpp:11 -msgid "Enable multiple monitor window resistance support" -msgstr "బహుళ మానిటర్ విండో నిరోధకత మద్దతును చేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement) -#: rc.cpp:14 -msgid "Enable multiple monitor window placement support" -msgstr "బహుళ మానిటర్ విండో ప్లేస్‌మెంట్ మద్దతును చేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize) -#: rc.cpp:17 -msgid "Enable multiple monitor window maximize support" -msgstr "బహుళ మానిటర్ విండో పెద్దదిచేయు మద్దతును చేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen) -#: rc.cpp:20 -msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" -msgstr "బహుళ మానిటర్ విండో పూర్తిస్క్రీన్ మద్దతును చేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:23 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:26 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:29 -msgid "X Coordinate" -msgstr "X కోఆర్డినేట్" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:32 -msgid "Y Coordinate" -msgstr "Y కోఆర్డినేట్" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:35 -msgid "Width" -msgstr "వెడల్పు" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:38 -msgid "Height" -msgstr "ఎత్తు" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show unmanaged windows on:" -msgstr "నిర్వహించని విండోలను దీనిపైన చూపుము:" - -#. i18n: file: xineramawidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Identify All Displays" -msgstr "(&I) అన్ని ప్రదర్శనలను గుర్తించుము" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kde-menu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,110 +0,0 @@ -# translation of kde-menu.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kde-menu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kde-menu.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "మెనూ అంశము '%1' ఉద్దీపనము చేయలేక పోయింది." - -#: kde-menu.cpp:106 -msgid "" -"KDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is " -"shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the KDE menu a specific application is located." -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:111 -msgid "kde-menu" -msgstr "kde-menu" - -#: kde-menu.cpp:113 -msgid "(c) 2003 Waldo Bastian" -msgstr "(c) 2003 వాల్డో బస్టియన్" - -#: kde-menu.cpp:114 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: kde-menu.cpp:114 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: kde-menu.cpp:119 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "డాటాను స్థానిక ఎన్కోడింగ్‌కు బదులుగా UTF-8లో అవుట్‌పుట్ చేయుము" - -#: kde-menu.cpp:120 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:121 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:122 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "మెనూనందలి ప్రవేశము ఉద్దీపనము చేయుము" - -#: kde-menu.cpp:123 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:124 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'" -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --" -"highlight" -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:164 -#, kde-format -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "" - -#: kde-menu.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,102 +0,0 @@ -# translation of kdebugdialog.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebugdialog\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 -msgid "Debug Settings" -msgstr "అమరికలను డీబగ్ చేయుము" - -#: kdebugdialog.cpp:57 -msgid "File" -msgstr "దస్త్రం" - -#: kdebugdialog.cpp:58 -msgid "Message Box" -msgstr "సందేశ బాక్స్" - -#: kdebugdialog.cpp:59 -msgid "Shell" -msgstr "షెల్" - -#: kdebugdialog.cpp:60 -msgid "Syslog" -msgstr "సిస్‌లాగ్" - -#: kdebugdialog.cpp:61 -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: klistdebugdialog.cpp:67 -msgid "&Select All" -msgstr "(&S) అన్నిటిని ఎంచుకొనుము" - -#: klistdebugdialog.cpp:68 -msgid "&Deselect All" -msgstr "(&D) అన్నిటిని ఎంపికతీసివేయుము" - -#: klistdebugdialog.cpp:76 -msgid "Disable all debug output" -msgstr "" - -#: main.cpp:98 -msgid "KDebugDialog" -msgstr "KDebugDialog" - -#: main.cpp:99 -msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" -msgstr "డీబగ్ అవుట్‌పుట్‌కు అభీష్టాలను అమర్చుటకు వొక డైలాగ్ బాక్స్" - -#: main.cpp:100 -msgid "Copyright 1999-2009, David Faure faure@kde.org" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:101 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:106 -msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" -msgstr "" -"అప్రమేయ జాబితా డైలాగును చూపుటకు బదులుగా పూర్తిగా-ఫ్లెడ్జిచేసిన డైలాగును " -"చూపుము" - -#: main.cpp:107 -msgid "Turn area on" -msgstr "ప్రాంతమును ఆన్ చేయుము" - -#: main.cpp:108 -msgid "Turn area off" -msgstr "ప్రాంతమును ఆఫ్ చేయుము" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-06-19 11:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13889 +0,0 @@ -# translation of kdelibs4.po to Telugu -# -# Purushottam Boyanapalli , 2005. -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# pavithran , 2007. -# Krishna Babu K , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdelibs4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు\n" -"కృష్ణబాబు కె, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"infyquest@gmail.com\n" -"kkrothap@redhat.com,,," - -#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel) -#: rc.cpp:5 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:648 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:86 -msgid "Main:" -msgstr "ముఖ్యమైన:" - -#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) -#: rc.cpp:8 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:649 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:87 -msgid "Alternate:" -msgstr "ప్రత్యామ్నాయము:" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:11 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:123 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:124 -msgid "Options" -msgstr "ఇష్టములు" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bgSpellCB) -#: rc.cpp:14 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:125 -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "(&b) బ్యాక్‌గ్రౌండ్ వ్యాకరణపరిశీలన(స్పెల్‌చెకింగ్)ను చేతనం చేయుము" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkerEnabledByDefaultCB) -#: rc.cpp:17 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:126 -msgid "&Automatic spell checking enabled by default" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB) -#: rc.cpp:20 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:127 -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "(&u) అన్ని పెద్దబడి(అప్పర్‌కేస్) పదములను వదిలివేయుము" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB) -#: rc.cpp:23 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:128 -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "(&k) కలిసి వున్న పదాలను వదులు" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:26 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:129 -msgid "Default language:" -msgstr "అప్రమేయ భాష:" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, m_ignoreListBox) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:130 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:131 -msgid "Ignored Words" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:47 rc.cpp:324 rc.cpp:336 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:185 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:195 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:173 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:183 -msgid "" -"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

\n" -"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown " -"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click " -"Ignore or Ignore All.

\n" -"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

\n" -"
" -msgstr "" -"

ఈ పదము \"తెలియని పదముగా\" పరిగణించ బడుతుంది యెందుచేతనంటే యిది " -"ప్రస్తుతం వుపయోగిస్తున్న నిఘంటువునందలి ఏ ప్రవేశముతోను సరిపోలలేదు. ఇది " -"పర(ఫారెన్) భాషలోని పదము అయివుండవచ్చు.

\n" -"

పదము తప్పుగావ్యవహరించి వుండకపోతే గనుక, మీరు దానిని నిఘంటువునకు జతచేయుటకు " -"నిఘంటువునకు జతచేయుము నొక్కుము. మీరు తెలియని పదమును నిఘంటువునకు " -"జతచేయాలి అని అనుకోకపోతే, దానిని మార్చకుండా వదిలివేయాలని అనుకుంటే, " -"విస్మరించు లేదా అన్నిటిని విస్మరించు నొక్కుము.

\n" -"

ఏమైనప్పటికి, పదము తప్పుగావ్యవహరించి వుంటే, సరైన దానికొరకు మీరు క్రింది " -"జాబితానందు ప్రయత్నించవచ్చు. మీరు యిక్కడ సరైనదానిని కనుగొనలేకపోతే,మీరు " -"క్రింది వచన పెట్టెనందు టైపు చేయవచ్చు, ప్రతిస్థాపించు లేదా " -"అన్నింటిని ప్రతిస్థాపించునొక్కవచ్చు.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:330 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:190 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:178 -msgid "Unknown word:" -msgstr "తెలియని పదము:" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:333 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:192 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:180 -msgid "Unknown word" -msgstr "తెలియని పదము" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:342 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:200 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:188 -msgid "misspelled" -msgstr "వర్ణక్రమ దోషం" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:114 rc.cpp:345 rc.cpp:440 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:202 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:249 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:190 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:265 -msgid "" -"\n" -"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

మీరు సరిచేయు పత్రం యొక్క భాషను ఇక్కడ ఎంచుకోండి.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:350 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:206 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:194 -msgid "&Language:" -msgstr "(&L) భాష:" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:353 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:208 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:196 -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "తెలియని పదాన్ని, సందర్భంలొ చూపించే వచన రచనభాగం." - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:356 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:211 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:199 -msgid "" -"\n" -"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

ఇక్కడ వచన ప్రతిభాశాలి (టెక్స్టు ఎక్సుపర్టు) తెలియని పదమును దాని " -"సందర్భములో చూపించు చూడవచ్చు. తెలియని పదమును సరైనదానితో వుంచుటకు ఈ సమాచారము " -"సరిపోకపోతే, మీరు సరిదిద్దుతున్న(ప్రూఫింగ్) పత్రముపై నొక్కవచ్చు, వచనముయొక్క " -"పెద్దభాగమును చదివి అప్పుడు యిక్కడకు తిరిగివచ్చి ప్రూఫింగ్ " -"కొనసాగించవచ్చు.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:361 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:215 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:203 -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "... ఈ సందర్భం లోని పదం లొ అక్షర దొషాలు ..." - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:364 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:217 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:205 -msgid "" -"\n" -"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
\n" -"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

\n" -"
" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:370 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:222 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:210 -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< నిఘంటువులో చేర్చుము" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:224 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:219 -msgid "Suggestion List" -msgstr "సూచించబడిన జాబితా" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:384 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:227 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:222 -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box " -"above.

\n" -"

To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

తెలియని పదము తప్పుగా వ్యవహరించివుంటే, మీరు దానికి దిద్దుబాటు అందుబాటలో " -"వుందేమో పరిశీలించవచ్చు, వుంటే దానిపైన నొక్కుము. జాబితానందలి ఏ పదము దానికి " -"సరైన దిద్దుబాటును యీయలేకపోతే మీరు సరైనదానిని పైని సరికూర్చు పెట్టెనందు " -"టైపుచేయవచ్చు.

\n" -"

మీరు ఈ వొక్కచోట సరిదిద్దాలని అనుకుంటే ప్రతిస్థాపించు నొక్కుము లేదా " -"అన్నిచోట్లా సరిదిద్దాలని అనుకుంటే అన్నీ ప్రతిస్థాపించు నొక్కుము.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:390 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:107 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:217 -msgid "Suggested Words" -msgstr "సూచించబడిన పదములు" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:401 rc.cpp:428 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:233 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:240 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:234 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:255 -msgid "" -"\n" -"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

\n" -"

You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

తెలియని పదము తప్పుగా వ్యవహరించివుంటే, మీరు దానికొరకు దిద్దుబాటును యిక్కడ " -"టైపు చేయవచ్చు లేదా క్రింది జాబితానుండి యెంపిక చేయవచ్చు.

\n" -"

మీరు ఒక్కచోట మాత్రమే ఆ పదమును సరిదిద్దాలని అనుకుంటే ప్రతిస్థాపించు " -"నొక్కవచ్చు లేదా అన్నిచోట్లా సరిదిద్దాలని అనుకుంటే అన్నీ " -"ప్రతిస్థాపించు నొక్కుము.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:407 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:238 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:239 -msgid "Replace &with:" -msgstr "(&w) వీటితో ప్రతిస్థాపించుము" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:437 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:246 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:262 -msgid "Language Selection" -msgstr "భాష ఎంపిక" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:434 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:253 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:260 -msgid "S&uggest" -msgstr "(&u) సూచించు" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:393 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:255 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:228 -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

పైనగల (ఎడమకు) సరికూర్చు పెట్టెనందలి వచనముతో తెలియని వచనముయొక్క ఈ " -"సంభవాన్ని మీరు ప్రతిస్థాపించాలని అనుకుంటే యిక్కడ నొక్కండి.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:398 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:198 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:259 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:232 -msgid "&Replace" -msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపన" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:373 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:261 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:212 -msgid "" -"\n" -"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

పైనగల (ఎడమకు) సరికూర్చు పెట్టెనందలి వచనముతో తెలియని వచనముయొక్క అన్ని " -"సంభవాలను మీరు పునఃస్థాపించాలని అనుకుంటే యిక్కడ నొక్కండి.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:378 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:265 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:216 -msgid "R&eplace All" -msgstr "(&e) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:410 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:267 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:241 -msgid "" -"\n" -"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

తెలియని పదముయొక్క ఈ సంభవాన్ని అలానే వదలివేయుటకు యిక్కడ నొక్కండి.

\n" -"

ఏదైనా పేరులాంటి పదముగాని, ఏక్రోనిమ్‌ వంటిదిగాని, ఫారెన్ పదముగాని మీరు " -"నిఘంటువుకు జతచేయకుండా వుపయోగించాలి అనుకుంటే ఈ చర్య వుపయోగకరముగా " -"వుంటుంది.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:416 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:272 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:246 -msgid "&Ignore" -msgstr "(&I) విస్మరించు" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:156 rc.cpp:419 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248 -msgid "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they " -"are.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they " -"are.

\n" -"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

\n" -"
" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:425 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:279 -#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:253 -msgid "I&gnore All" -msgstr "(&g) అన్నిటినీ విస్మరించు" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_autoCorrect) -#: rc.cpp:162 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:286 -msgid "Autocorrect" -msgstr "దానంతటదే సరి చేయి" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:664 -msgid "&File" -msgstr "(&F) దస్త్రం" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:168 -msgid "&Game" -msgstr "(&G) ఆట" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: khtml/khtml.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:661 rc.cpp:667 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరిదిద్దు" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:174 -msgctxt "@title:menu Game move" -msgid "&Move" -msgstr "(&M) జరుపుము" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:101 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:670 -msgid "&View" -msgstr "(&V) చూడు" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:117 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:180 -msgid "&Go" -msgstr "(&G) వెళ్ళు" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:138 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:183 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "(&B) పేజీ గుర్తులు" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:144 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:186 -msgid "&Tools" -msgstr "(&T) పనిముట్లు" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:148 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:189 khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:240 -msgid "&Settings" -msgstr "(&S) అమరికలు" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:177 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:192 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:188 -msgid "&Help" -msgstr "(&H) సహాయము" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:194 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:195 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ప్రధాన పనిముట్ల పట్టీ" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsPagesWidget) -#: rc.cpp:198 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:209 -msgid "Pages" -msgstr "పేజీలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, pagesPerSheetButtonGroup) -#: rc.cpp:201 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:210 -msgid "Pages Per Sheet" -msgstr "ఒక్కో షీటుకు పేజీలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneUpRadioButton) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, one) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:550 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:211 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixUpRadioButton) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, six) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:541 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:212 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoUpRadioButton) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, two) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:529 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:213 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nineUpRadioButton) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nine) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:547 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:214 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fourUpRadioButton) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, four) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:526 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:215 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixteenUpRadioButton) -#: rc.cpp:219 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:216 -msgid "16" -msgstr "16" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bannerPagesGroupBox) -#: rc.cpp:222 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:217 -msgid "Banner Pages" -msgstr "బానర్ పేజీలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startBannerLabel) -#: rc.cpp:225 -msgctxt "Banner page at start" -msgid "Start" -msgstr "ప్రారంభం" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endBannerLabel) -#: rc.cpp:228 -msgctxt "Banner page at end" -msgid "End" -msgstr "ముగింపు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pageLabelGroupBox) -#: rc.cpp:231 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:220 -msgid "Page Label" -msgstr "పేజీ లేబుల్" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:234 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:221 -msgid "Page Border" -msgstr "పేజీ బోర్డరు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mirrorPagesGroupBox) -#: rc.cpp:237 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:222 -msgid "Mirror Pages" -msgstr "మిర్రర్ పేజీలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mirrorPagesCheckBox) -#: rc.cpp:240 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:223 -msgid "Mirror pages along vertical axis" -msgstr "నిలువు అక్షముతో మిర్రర్ పేజీలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:903 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:158 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:146 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:619 -msgid "Password:" -msgstr "సంకేతపదము:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:246 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:387 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:147 -msgid "&Verify:" -msgstr "(&V) సరిచూడు:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStrengthMeter) -#: rc.cpp:249 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:408 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:148 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "సంకేతపదము శక్తి కొలమానము:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, labelMatch) -#: rc.cpp:252 kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:176 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:430 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:623 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:149 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "సంకేతపదములు సరికాలేదు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter) -#: rc.cpp:255 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:63 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" -"ఇచట ప్రవేశపెట్టుట ద్వారా షార్టుకట్ నామములు (ఉ.దా. నకలు) లేదా కీ సమ్మేళనాలు " -"(ఉ.దా. Ctrl+C) కొరకు యింటరాక్టివుగా శోధించుము." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:258 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:74 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"ఇచట మీరు కీ బైండింగ్సు యొక్క జాబితాను చూడవచ్చు, అంటే చర్యల మద్య సంభందాలు " -"(ఉ.దా. 'నకలు') ఎడమ నిలువువరుస నందు చూపబడుతుంది మరియు కీలు లేదా కీల సమ్మేళనం " -"(ఉ.దా. Ctrl+C) కుడి నిలువువరుస నందు చూపబడుతుంది." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:261 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:72 -msgid "Action" -msgstr "చర్య" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:264 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:71 -msgid "Shortcut" -msgstr "శీఘ్ర మార్గం" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:267 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:70 -msgid "Alternate" -msgstr "ప్రత్యామ్నాయము" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:270 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:69 -msgid "Global" -msgstr "సార్వత్రిక" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:273 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:68 -msgid "Global Alternate" -msgstr "సార్వత్రిక ప్రత్యామ్నాయం" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:276 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:67 -msgid "Mouse Button Gesture" -msgstr "మౌస్ బటన్ గెస్ట్యూర్" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:279 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:66 -msgid "Mouse Shape Gesture" -msgstr "మౌస్ షేప్ గెస్ట్యూర్" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) -#: rc.cpp:282 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:154 -msgid "Supply a username and password below." -msgstr "వినియోగదారినామము మరియు సంకేతపదమును క్రిందన అందివ్వుము." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:906 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:155 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:620 -msgid "Username:" -msgstr "యూజర్ పేరు:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anonymousCheckBox) -#: rc.cpp:288 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:156 -msgid "Anonymous" -msgstr "పేరులేని(ఎనానిమస్)" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel) -#: rc.cpp:291 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:157 -msgid "Domain:" -msgstr "డొమైన్:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCheckBox) -#: rc.cpp:297 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:159 -msgid "Remember password" -msgstr "సంకేతపదము గుర్తుంచుకొ" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsJobWidget) -#: rc.cpp:300 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:152 -msgid "Job" -msgstr "జాబ్" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobControlGroupBox) -#: rc.cpp:303 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:153 -msgid "Job Control" -msgstr "జాబ్ నియంత్రణ" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobHoldLabel) -#: rc.cpp:306 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:154 -msgid "Scheduled printing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobBillingLabel) -#: rc.cpp:309 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:155 -msgid "Billing information:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobPriorityLabel) -#: rc.cpp:312 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:156 -msgid "Job priority:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobOptionsGroupBox) -#: rc.cpp:315 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:157 -msgid "Job Options" -msgstr "జాబ్ ఐచ్చికాలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) -#: rc.cpp:318 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:159 -msgid "Option" -msgstr "ఐచ్చికాలు" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:580 khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:52 -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:140 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:161 -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:238 -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/console/console.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, jsConsole) -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, KJSConsole) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:451 -msgid "MainWindow" -msgstr "ముఖ్య విండొ" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/docviewer/docviewer.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:448 -msgid "

KJSEmbed Documentation Viewer

" -msgstr "

KJSEmbed పత్రికీకరణ వీక్షణి

" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExecute) -#: rc.cpp:454 kparts/browserrun.cpp:336 -msgid "Execute" -msgstr "నడుపు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) -#: rc.cpp:457 -msgid "File" -msgstr "దస్త్రం" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:460 -msgid "Open Script" -msgstr "స్క్రిప్ట్ తెరువు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:167 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:463 -msgid "Open a script..." -msgstr "స్క్రిప్ట్ ను తెరువు..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:170 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:466 -msgid "Ctrl+O" -msgstr "Ctr+O" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:469 -msgid "Close Script" -msgstr "స్క్రిప్ట్ ను ముసివెయి" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:178 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:472 -msgid "Close script..." -msgstr "స్క్రిప్ట్ ను మూసివేయి..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonQuit) -#: rc.cpp:475 rc.cpp:1062 rc.cpp:1086 rc.cpp:1095 -msgid "Quit" -msgstr "విరమించు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:186 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:478 -msgid "Quit application..." -msgstr "కార్యక్రమం మూసివేయి..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:481 kross/ui/view.cpp:301 -msgid "Run" -msgstr "నడుపు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:197 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:484 -msgid "Run script..." -msgstr "స్క్రిప్ట్ ను నడుపు..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:487 -msgid "Run To..." -msgstr "ఇచటకు నడుపుము..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:208 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:490 -msgid "Run to breakpoint..." -msgstr "బ్రేక్‌పాయింటుకు నడుపుము..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:493 -msgid "Step" -msgstr "అడుగు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:219 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:496 -msgid "Step to next line..." -msgstr "తరువాతి వరుసనకు అడుగు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStop) -#: rc.cpp:499 rc.cpp:1083 kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:160 -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:281 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:103 -#: kross/ui/view.cpp:308 -msgid "Stop" -msgstr "ఆగు" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:230 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:502 -msgid "Step execution..." -msgstr "అడుగు నిర్వర్తనము..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, calc) -#: rc.cpp:505 -msgid "JS Calculator" -msgstr "JS గణన పరికరము" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, plus) -#: rc.cpp:508 -msgctxt "addition" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, all_clear) -#: rc.cpp:511 -msgid "AC" -msgstr "AC" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, minus) -#: rc.cpp:514 -msgctxt "subtraction" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equals) -#: rc.cpp:517 -msgctxt "evaluation" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear) -#: rc.cpp:520 -msgid "CL" -msgstr "CL" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zero) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:523 rc.cpp:586 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, five) -#: rc.cpp:532 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, three) -#: rc.cpp:535 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seven) -#: rc.cpp:538 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eight) -#: rc.cpp:544 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:22 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KHTMLInfoDlg) -#: rc.cpp:553 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:228 -msgid "Document Information" -msgstr "పత్రం(దస్తావేజు) వివరములు" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:556 -msgctxt "@title:group Document information" -msgid "General" -msgstr "సాదారణ" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:559 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:230 -msgid "URL:" -msgstr "యుఆర్ఎల్:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:562 rc.cpp:945 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:642 -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:231 -msgid "Title:" -msgstr "శీర్షిక:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _lmLabel) -#: rc.cpp:565 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:232 -msgid "Last modified:" -msgstr "చివరిసారి మార్చబడినది:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _eLabel) -#: rc.cpp:568 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:233 -msgid "Document encoding:" -msgstr "పత్ర(దస్తావేజు) సంకేతీకరణం:" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel) -#: rc.cpp:571 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:234 -msgid "Rendering mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:186 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:574 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:236 -msgid "HTTP Headers" -msgstr "హెచ్ టిటిపి హెడర్లు" - -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) -#: rc.cpp:577 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:239 -msgid "Property" -msgstr "గుణము" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) -#: rc.cpp:583 -msgid "KHTML Regression Testing Utility" -msgstr "KHTML రిగ్రెష్షన్ టెస్టింగ్ యుటిలిటి" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:56 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, firstTab) -#: rc.cpp:589 -msgid "Regression testing output" -msgstr "రిగ్రెష్షన్ టెస్టింగ్ అవుట్పుట్" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:595 -msgid "Pause/Continue regression testing process" -msgstr "రిగ్రెష్షన్ టెస్టింగ్ ప్రోసెస్ నిలుపుము/కొనసాగించుము" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#: rc.cpp:598 khtml/test_regression_gui_window.cpp:571 -#: khtml/rendering/media_controls.cpp:50 -msgid "Pause" -msgstr "పాజ్" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveLogButton) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, saveLogButton) -#: rc.cpp:601 rc.cpp:604 -msgid "" -"You may select a file where the log content is stored, before the regression " -"testing is started." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveLogButton) -#: rc.cpp:607 -msgid "Output to File..." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:610 -msgid "Regression Testing Status" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:182 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, secondTab) -#: rc.cpp:613 -msgid "View HTML Output" -msgstr "HTML అవుట్పుట్ వీక్షించు" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings) -#: rc.cpp:616 -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMain) -#: rc.cpp:619 -msgid "Tests" -msgstr "పరీక్షలు" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:622 -msgid "Only Run JS Tests" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:625 -msgid "Only Run HTML Tests" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:628 -msgid "Do Not Suppress Debug Output" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:631 khtml/test_regression.cpp:630 -msgid "Do not use Xvfb" -msgstr "Xvfbను వుపయోగించవద్దు" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:634 -msgid "Run Tests..." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:637 -msgid "Run Single Test..." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:640 -msgid "Specify tests Directory..." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:643 -msgid "Specify khtml Directory..." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:646 -msgid "Specify Output Directory..." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) -#: rc.cpp:649 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:102 -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషములు" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) -#: rc.cpp:652 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:104 -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web " -"site as designed by its author. In other cases it is the result of a " -"programming error in Konqueror. If you suspect the former, please contact " -"the webmaster of the site in question. Conversely if you suspect an error " -"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _close) -#: rc.cpp:655 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:184 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:49 -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:106 -msgid "&Close" -msgstr "(&C) మూసివెయుము" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _clear) -#: rc.cpp:658 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:171 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:61 -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:107 -msgid "C&lear" -msgstr "(&l) ఖాళిచేయుము" - -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:34 -#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) -#: rc.cpp:673 -msgid "HTML Toolbar" -msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్ పనిముట్ల పట్టీ" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) -#: rc.cpp:676 khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59 -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:101 -msgid "Do you want to store this password?" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store) -#: rc.cpp:679 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:102 -msgid "&Store" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite) -#: rc.cpp:682 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:103 -msgid "Ne&ver store for this site" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore) -#: rc.cpp:685 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:104 -msgid "Do ¬ store this time" -msgstr "" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:688 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:130 -msgid "F&ind:" -msgstr "(&i) కనుగొనుము:" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next) -#: rc.cpp:691 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:131 -msgid "&Next" -msgstr "(&N) తరువాత" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous) -#: rc.cpp:694 kdeui/dialogs/ktip.cpp:305 -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:132 -msgid "&Previous" -msgstr "(&P) ముందు" - -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options) -#: rc.cpp:697 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:133 -msgid "Opt&ions" -msgstr "(&i) ఇష్టములు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:700 -msgid "Distance between desktop icons" -msgstr "రంగస్థల ప్రతిమల మధ్యన దూరము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:703 -msgid "The distance between icons specified in pixels." -msgstr "పిగ్జెల్సులో తెలిపిన ప్రతిమల మధ్యన దూరము." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:706 -msgid "Widget style to use" -msgstr "వాడుటకు విడ్జెట్ శైలి" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:709 -msgid "" -"The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". " -"Without quotes." -msgstr "" -"విడ్జట్ శైలి యొక్క నామము, వుదాహరణకు \"కెరామిక్\" లేదా \"ప్లాస్టిక్\", కోట్సు " -"లేకుండా." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:712 -msgid "Use the PC speaker" -msgstr "PC స్పీకర్‌ను వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:715 -msgid "" -"Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own " -"notifications system." -msgstr "" -"KDE యొక్క స్వంత ప్రకటనల వ్యవస్థకు బదులుగా సాదారణ PC స్పీకర్ వుపయోగించబడాలా." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:718 -msgid "What terminal application to use" -msgstr "ఏ టెర్మినల్ కార్యక్రమమును వుపయోగించాలి" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:37 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:721 -msgid "" -"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " -"will be used.\n" -msgstr "" -"ఎప్పుడు టెర్మినల్ అనువర్తనం ప్రారంభించబడినా ఈ టెర్మినల్ యెమ్యులేటర్ " -"ప్రోగ్రామ్ వుపయోగించబడుతుంది.\n" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:725 -msgid "Fixed width font" -msgstr "నిర్ధిష్ట వెడల్పు అక్షరరూపము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:728 -msgid "" -"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " -"width.\n" -msgstr "" -"ఎప్పుడు నిర్ధిష్ట అక్షరరూపము అవసరమైనా ఈ అక్షరరూపము వుపయోగించబడుతుంది. " -"నిర్ధిష్ట అక్షరరూపము స్థిరమైన వెడల్పును కలిగివుంటుంది.\n" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:732 -msgid "System wide font" -msgstr "సిస్టమ్ వ్యాప్తంగా అక్షరరూపము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:735 -msgid "Font for menus" -msgstr "మెనూల కొరకు అక్షరరూపము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:738 -msgid "What font to use for menus in applications." -msgstr "కార్యక్రమములనందు మెనూలకొరకు ఏ అక్షరరూపమును వుపయోగించాలి." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:741 -msgid "Color for links" -msgstr "లింకుల కొరకు రంగు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:744 -msgid "What color links should be that have not yet been clicked on" -msgstr "ఇప్పటికి వరకు నొక్కబడని లింకులు ఏ రంగువి అయివుండాలి" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:747 -msgid "Color for visited links" -msgstr "వీక్షించిన లింకులకు రంగు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:750 -msgid "Font for the taskbar" -msgstr "టాస్కుబార్ కొరకు అక్షరరూపము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:61 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:753 -msgid "" -"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " -"currently running applications are." -msgstr "" -"తెరకు దిగువునవున్న ప్యానల్ కొరకు ఏ అక్షరరూపమును వాడాలి, యిచట ప్రస్తుతం " -"నడుస్తున్న కార్యక్రమములు వుంటాయి." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:756 -msgid "Fonts for toolbars" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీల కొరకు అక్షరరూపములు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:759 -msgid "Shortcut for taking screenshot" -msgstr "తెరపట్టును తీసుకొనుటకు శీఘ్రమార్గము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (Enable/Disable Clipboard Actions), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:762 -msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" -msgstr "క్లిప్‌బోర్డు చర్యలను ఆన్ మరియు ఆఫ్ చేయుటకు శీఘ్రమార్గము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:765 -msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" -msgstr "నిర్ధారించకుండా కంప్యూటరును మూసివేయుటకు శీఘ్రమార్గము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:380 -#. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:768 -msgid "Show directories first" -msgstr "డెరెక్టరీలను ముందుగా చూపుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:381 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:771 -msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files" -msgstr "దస్త్రములను ప్రదర్శించునప్పుడు డైరెక్టరీలను పైన వుంచాలా" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:389 -#. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:774 -msgid "The URLs recently visited" -msgstr "ఇటీవల వీక్షించిన URLలు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:390 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:777 -msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example" -msgstr "" -"దస్త్రపు డైలాగులనందు స్వయంచాలక-మూగింపు కొరకు వుపయోగించబడుతుంది, ఉదాహరణకు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:394 -#. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:780 -msgid "Show file preview in file dialog" -msgstr "దస్త్రపు ముందస్తువీక్షణంను దస్త్రపు డైలాగునందు చూపుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:783 -msgid "Show hidden files" -msgstr "దాచిన దస్త్రాలను చూపుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:786 -msgid "" -"Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be " -"shown" -msgstr "డాట్ (దాచిన దస్త్రాల తీరు)తో ప్రారంభమైన దస్త్రాలు చూయించవలెనా" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:405 -#. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:789 -msgid "Show speedbar" -msgstr "స్పీడ్‌బార్ చూపుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:406 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:792 -msgid "" -"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" -msgstr "దస్త్రపు డైలాగ్ నందలి ఎడమవైపు శీఘ్రమార్గ ప్రతిమలు చూపవలెనా" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:425 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:795 -msgid "What country" -msgstr "ఎ దేశం" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:426 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:798 -msgid "" -"Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example" -msgstr "" -"సంఖ్యలను, డబ్బును మరియు సమయం/తేదీలను యెలా ప్రదర్శించాలో నిర్ణయించుటకు " -"వుపయోగించబడింది, ఉదాహరణకు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:430 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:801 -msgid "What language to use to display text" -msgstr "వచనమును ప్రదర్శించుటకు ఏ భాషను వుపయోగించాలి" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:433 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:804 -msgid "Character used for indicating positive numbers" -msgstr "ధన సంఖ్యలను సూచించుటకు వుపయోగించు అక్షరము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:434 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:807 -msgid "Most countries have no character for this" -msgstr "చాలా దేశములు దీనికొరకు ఏ అక్షరమును కలిగిలేవు" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:439 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Paths) -#: rc.cpp:810 -msgid "Path to the autostart directory" -msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీకు దారి" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:440 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) -#: rc.cpp:813 -msgid "" -"Path to the directory containing executables to be run on session login" -msgstr "" -"సెషన్ లాగిన్‌నందు నడుపుటకు ఎగ్జిక్యూటబుల్సును కలిగివున్న డైరెక్టరీకు దారి" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:487 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:816 -msgid "Enable SOCKS support" -msgstr "SOCKS మద్దతును చేతనపరచుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:488 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:819 -msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems" -msgstr "KDEయొక్క వుప వ్యవస్థలనందు SOCKS వర్షన్ 4 మరియు 5 చేతనపరచవలెనా" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:492 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:822 -msgid "Path to custom SOCKS library" -msgstr "నిర్దేశిత SCOKS లైబ్రరీకు మార్గము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:498 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:825 -msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" -msgstr "మౌస్ వుంచగానే పనిముట్ల పట్టీ బటన్లను వుద్దీపనం(హైలైట్) చేయుము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:502 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:828 -msgid "Show text on toolbar icons " -msgstr "పనిముట్లపట్టీ ప్రతిమలపై వచనమును చూపుము " - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:503 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:831 -msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" -msgstr "పనిముట్లపట్టీ ప్రతిమల పైనగల ప్రతిమలకు అదనముగా వచనము చూపవలెనా" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:524 -#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) -#: rc.cpp:834 -msgid "Password echo type" -msgstr "సంకేతపదము echo రకము" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:534 -#. i18n: ectx: label, entry (Dialog Size), group (KKeyDialog Settings) -#: rc.cpp:837 -msgid "The size of the dialog" -msgstr "డైలాగ్ పరిమాణం" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog) -#: rc.cpp:840 rc.cpp:900 knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:363 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:188 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:617 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "కొత్తవాటిని పంచుకో" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1035 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:189 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:462 -msgid "Author:" -msgstr "మూలకర్త:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:846 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:190 -msgid "Email address:" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:849 kross/ui/view.cpp:151 kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1246 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:191 -msgid "Name:" -msgstr "పేరు:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:852 rc.cpp:936 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:192 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:633 -msgid "Version:" -msgstr "వివరణం:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:855 rc.cpp:939 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:193 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:634 -msgid "License:" -msgstr "లైసెన్స్:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:196 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:627 -msgid "GPL" -msgstr "జిపిఎల్" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:861 rc.cpp:924 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:197 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:628 -msgid "LGPL" -msgstr "ఎల్జిపిఎల్" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:864 rc.cpp:927 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:198 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:629 -msgid "BSD" -msgstr "బిఎస్డి" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:867 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:200 -msgid "Preview URL:" -msgstr "యూ ఆర్ ఎల్ ముందు వీక్షణం:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:870 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:201 -msgid "Language:" -msgstr "భాష:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:873 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:202 -msgid "In which language did you describe the above?" -msgstr "పైన మీరు ఏ భాషలో వివరించారు?" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:876 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:203 -msgid "Please describe your upload." -msgstr "దయచేసి మీ అప్‌లోడ్ గురించి వివరించండి." - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:879 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:204 -msgid "Summary:" -msgstr "సారాంశము:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:882 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:205 -msgid "Please give some information about yourself." -msgstr "దయచేసి మీ గురించి కొంత సమాచారము యివ్వండి." - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:885 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:194 -msgid "&Source:" -msgstr "(&S) మూలం:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLinkLabel) -#: rc.cpp:888 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:195 -msgid "?" -msgstr "?" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:891 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:196 -msgid "&Order by:" -msgstr "(&O) ఈ క్రమములో:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_searchEdit) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_searchEdit) -#: rc.cpp:894 rc.cpp:1032 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:197 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:461 -msgid "Enter search phrase here" -msgstr "శోధన పదాన్ని యిక్కడ ప్రవేశపెట్టుము" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_collaborationButton) -#: rc.cpp:897 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:198 -msgid "Collaborate" -msgstr "సమిష్టిగా" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLabel) -#: rc.cpp:909 rc.cpp:1008 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:621 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:453 -msgid "Provider:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadFileLabel) -#: rc.cpp:912 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:622 -msgid "File to upload:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNewUpload) -#: rc.cpp:915 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:623 -msgid "New Upload" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioUpdate) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:567 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) -#: rc.cpp:918 rc.cpp:1041 knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:624 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:466 -msgid "Update" -msgstr "కొత్త మార్పులు" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:930 khtml/khtml_part.cpp:1855 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:631 -msgid "Description:" -msgstr "వర్ణన:" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2) -#: rc.cpp:933 knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:632 -msgid "Changelog:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:942 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:635 -msgid "Please fill out the information about your upload in English." -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_categoryLabel) -#: rc.cpp:948 rc.cpp:1011 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:649 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:454 -msgid "Category:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:951 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:651 -msgid "Name of the file as it will appear on the website" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:954 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:654 -msgid "" -"This should clearly describe the file content. It can be the same text as " -"the title of the kvtml file." -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:327 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:957 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:656 -msgid "Preview Images" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview1Button) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview3Button) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview2Button) -#: rc.cpp:960 rc.cpp:963 rc.cpp:966 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:657 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:658 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:659 -msgid "Select Preview..." -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) -#: rc.cpp:969 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:663 -msgid "Set a price for this item" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:436 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, priceGroupBox) -#: rc.cpp:972 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:664 -msgid "Price" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) -#: rc.cpp:975 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:665 -msgid "Price:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel) -#: rc.cpp:978 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:667 -msgid "Reason for price:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contentWebsiteLinkLabel) -#: rc.cpp:981 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:672 -msgid "Fetch content link from server" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel) -#: rc.cpp:984 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:673 -msgid "Create content on server" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel_2) -#: rc.cpp:987 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:674 -msgid "Upload content" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview1Label) -#: rc.cpp:990 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:675 -msgid "Upload first preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:658 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:993 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:677 -msgid "Note: You can edit, update and delete your content on the website." -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview2Label) -#: rc.cpp:996 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:678 -msgid "Upload second preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview3Label) -#: rc.cpp:999 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:679 -msgid "Upload third preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1002 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:682 -msgid "" -"I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or " -"trademark. I agree for my IP address to be logged. (Distributing content " -"without the permission of the copyright holder is illegal.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:757 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton) -#: rc.cpp:1005 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:683 -msgid "Start Upload" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newestRadio) -#: rc.cpp:1014 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:455 -msgid "Newest" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ratingRadio) -#: rc.cpp:1017 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:456 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mostDownloadsRadio) -#: rc.cpp:1020 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:457 -msgid "Most downloads" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, installedRadio) -#: rc.cpp:1023 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:458 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderLabel) -#: rc.cpp:1026 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:459 -msgid "Order by:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1029 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:460 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, homepageLabel) -#: rc.cpp:1038 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:464 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, uninstallButton) -#: rc.cpp:1044 knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:467 -msgid "Uninstall" -msgstr "తొలగించు" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, becomeFanButton) -#: rc.cpp:1047 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:468 -msgid "Become a Fan" -msgstr "" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:1050 knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:469 -msgid "Install" -msgstr "స్థాపించు" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles) -#: rc.cpp:1053 -msgid "Select Files..." -msgstr "దస్త్రాలను ఎంచుకొనుము..." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) -#: rc.cpp:1056 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSuspend) -#: rc.cpp:1059 -msgid "Suspend" -msgstr "సస్పెండ్" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobsBase) -#: rc.cpp:1065 -msgid "ThreadWeaver Jobs Examples" -msgstr "ThreadWeaver జాబ్‍స్ ఉదాహరణలు" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, JobsBase) -#: rc.cpp:1068 -msgid "" -"The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random " -"number of milliseconds between 1 and 1000." -msgstr "" -"ఈ ప్రోగ్రామ్ 100 జాబ్‍స్‌ను 4 తంతులలో నిర్వర్తిస్తుంది. ప్రతి జాబ్ 1 నుండి " -"1000 లోపలి యాధృశ్చిక మిల్లీసెకనులపాటు వేచివుంటుంది." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbLog) -#: rc.cpp:1071 -msgid "" -"Check to see logging information about thread activity. Watch the console " -"output to see the log information." -msgstr "" -"తంతి క్రియాశీలత గురించి లాగింగ్ సమాచారమును చూచుటకు పరిశీలించుము. లాగ్ " -"సమాచారమును చూచుటకు కన్సోలు అవుట్పుట్‌ను పర్యవేక్షించుము." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLog) -#: rc.cpp:1074 -msgid "Log thread activity" -msgstr "" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ThreadWeaver::WeaverThreadGrid, threadGrid) -#: rc.cpp:1077 -msgid "Displays Thread Activity" -msgstr "తంతి క్రియాశీలతను ప్రదర్శిస్తుంది" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStart) -#: rc.cpp:1080 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:218 -msgid "Start" -msgstr "ప్రారంభం" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1089 -msgid "GUI based example for the Weaver Thread Manager" -msgstr "వీవర్ తంతి అభికర్త కొరకు GUI ఆధారిత ఉదాహరణ" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1092 -msgid "Remaining number of jobs:" -msgstr "మిగిలివున్న జాబ్సు సంఖ్య:" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) -#: rc.cpp:1098 -msgid "What time is it? Click to update." -msgstr "ఇది ఏ సమయం? నవీకరించుటకు నొక్కుము." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) -#: rc.cpp:1101 -msgid "" -"

(do not know yet)

" -msgstr "" -"

(ఇంకా తెలియదు)

" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) -#: rc.cpp:1104 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:146 -msgid "Play a &sound" -msgstr "(&s) శబ్దమును మోగించుము" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select) -#: rc.cpp:1107 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:149 -msgid "Select the sound to play" -msgstr "ప్లె చెయవలసిన శబ్దం ఎంచుకొనుము" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check) -#: rc.cpp:1110 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:151 -msgid "Show a message in a &popup" -msgstr "(&p) పాపప్ నందు వొక సందేశమును చూపుము" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Logfile_check) -#: rc.cpp:1113 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:152 -msgid "Log to a file" -msgstr "దస్త్రంకు పంపు" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Taskbar_check) -#: rc.cpp:1116 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:153 -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "(&t) టాస్కుబార్ ప్రవేశమును గుర్తుంచుము" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Execute_check) -#: rc.cpp:1119 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:154 -msgid "Run &command" -msgstr "(&c) ఆదేశమును నడుపుము" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Execute_select) -#: rc.cpp:1122 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:156 -msgid "Select the command to run" -msgstr "నేటి తేదిని ఎంచుకొనుము" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, KTTS_check) -#: rc.cpp:1125 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:158 -msgid "Sp&eech" -msgstr "(&e) సంభాషణ" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KTTS_combo) -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, KTTS_select) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1142 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:166 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies how Jovie should speak the event when received. If you select " -"\"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the following " -"substitution strings in the text:
%e
Name of the " -"event
%a
Application that sent the " -"event
%m
The message sent by the application
" -msgstr "" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:1132 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:161 -msgid "Speak Event Message" -msgstr "" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:1135 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:162 -msgid "Speak Event Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:1138 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:163 -msgid "Speak Custom Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton) -#: rc.cpp:1145 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:127 -msgid "Anytime" -msgstr "" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton) -#: rc.cpp:1148 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:128 -msgid "Before" -msgstr "" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton) -#: rc.cpp:1151 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:129 -msgid "After" -msgstr "" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton) -#: rc.cpp:1154 kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2527 -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:193 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:130 -msgid "Today" -msgstr "ఈరొజు" - -#. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:5 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorChooser) -#: rc.cpp:1157 -#: obj-i686-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:68 -msgid "Editor Chooser" -msgstr "ఎడిటర్ ఎంపిక" - -#. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:1160 -#: obj-i686-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:69 -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in " -"this application. If you choose System Default, the application will " -"honor your changes in the System Settings. All other choices will override " -"that setting." -msgstr "" - -#. i18n: file: obj-i686-linux-gnu/dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (browsing) -#: rc.cpp:1163 -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "బ్రౌజింగ్ కొరకు అదనపు డొమెయిన్లు" - -#. i18n: file: obj-i686-linux-gnu/dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (browsing) -#: rc.cpp:1166 -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "బ్రౌజ్ చెయవలసిన 'వైడ్-ఎరియా' (నాన్ లింక్ లొకల్) డొమెయిన్ల జాబితా" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:209 -msgctxt "@title:window" -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "డా. క్లాష్ వారి ఎక్సెలరెటర్ కారణనిర్ణయం" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:216 -msgctxt "@option:check" -msgid "Disable automatic checking" -msgstr "స్వయం తనఖి చెయకు" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:220 -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:656 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:256 -msgid "

Accelerators changed

" -msgstr "

ఎక్సెలరెటర్లు మార్చబడినవి

" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:262 -msgid "

Accelerators removed

" -msgstr "

ఎక్సెలరెటర్లు తీసివేయబడినవి

" - -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:267 -msgid "

Accelerators added (just for your info)

" -msgstr "

ఎక్సెలరెటర్లు కలపడినవి (మీ సమాచారం కొరకు)

" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:517 -msgctxt "left mouse button" -msgid "left button" -msgstr "ఎడమ బటన్" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:520 -msgctxt "middle mouse button" -msgid "middle button" -msgstr "మద్య బటన్" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:523 -msgctxt "right mouse button" -msgid "right button" -msgstr "కుడి బటన్" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:526 -msgctxt "a nonexistent value of mouse button" -msgid "invalid button" -msgstr "సరికాని బటన్" - -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:540 -#, kde-format -msgctxt "" -"a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another " -"button" -msgid "Hold %1, then push %2" -msgstr "%1 కలిగివుండుము, అప్పుడు %2 నెట్టుము" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "వసుదైక శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:541 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\" in %3.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"'%1' కీ సమ్మేళనం సార్వత్రిక చర్య \"%2\"కు యిప్పటికే %3నందు కేటాయించబడింది.\n" -"మీరు దానిని ఆ చర్యనుండి ప్రస్తుత దానికి తిరిగి అప్పగించాలని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:547 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:587 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:146 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:235 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:632 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:575 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:591 -msgid "Reassign" -msgstr "మళ్లి నియమించు" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3:" -msgstr "'%1' కీ సమ్మేళనం అనువర్తనము %2 ద్వారా చర్య %3 కొరకు నమోదు కాబడింది:" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:575 -#, kde-format -msgid "In context '%1' for action '%2'\n" -msgstr "సందర్భం '%1' నందు చర్య '%2' కొరకు\n" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:579 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is registered by application %2.\n" -"%3" -msgstr "" -"'%1' కీ సమ్మేళనము అనువర్తనము %2 చేత నమోదు కాబడింది.\n" -"%3" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:585 -msgid "Conflict With Registered Global Shortcut" -msgstr "నియంత్రిత వసుదైక శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:86 -msgctxt "@action" -msgid "Open" -msgstr "తెరువు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:87 -msgctxt "@action" -msgid "New" -msgstr "కొత్త" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:88 -msgctxt "@action" -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:89 -msgctxt "@action" -msgid "Save" -msgstr "దాచు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:90 -msgctxt "@action" -msgid "Print" -msgstr "ప్రచురించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:91 -msgctxt "@action" -msgid "Quit" -msgstr "విరమించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:94 -msgctxt "@action" -msgid "Undo" -msgstr "సరిచేయు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:95 -msgctxt "@action" -msgid "Redo" -msgstr "పునరాచరణ" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:96 -msgctxt "@action" -msgid "Cut" -msgstr "కత్తిరించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:97 -msgctxt "@action" -msgid "Copy" -msgstr "నకలు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:98 -msgctxt "@action" -msgid "Paste" -msgstr "అతికించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:99 -msgctxt "@action" -msgid "Paste Selection" -msgstr "ఎంచుకొన్నదాన్ని అతికించుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:101 -msgctxt "@action" -msgid "Select All" -msgstr "అన్నిటినీ ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:102 -msgctxt "@action" -msgid "Deselect" -msgstr "ఎంచుకొవద్దు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:103 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "వెనుకనుంచి పదం తీసివేయి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:104 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "ముందునుంచి పదం తీసివేయి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:106 -msgctxt "@action" -msgid "Find" -msgstr "కనుగొను" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:107 -msgctxt "@action" -msgid "Find Next" -msgstr "తర్వాతది కనుగొను" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:108 -msgctxt "@action" -msgid "Find Prev" -msgstr "ముందటిది కనుగొనుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:109 -msgctxt "@action" -msgid "Replace" -msgstr "ప్రతిస్థాపించుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:112 -msgctxt "@action Go to main page" -msgid "Home" -msgstr "గృహము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:113 -msgctxt "@action Beginning of document" -msgid "Begin" -msgstr "ప్రారంభం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:114 -msgctxt "@action End of document" -msgid "End" -msgstr "ముగింపు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:115 -msgctxt "@action" -msgid "Prior" -msgstr "పూర్వపు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:116 -msgctxt "@action Opposite to Prior" -msgid "Next" -msgstr "తరువాత" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:118 -msgctxt "@action" -msgid "Up" -msgstr "పైకి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:119 -msgctxt "@action" -msgid "Back" -msgstr "వెనుకకు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:120 -msgctxt "@action" -msgid "Forward" -msgstr "ముందుకు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:121 -msgctxt "@action" -msgid "Reload" -msgstr "తిరిగి ఎక్కించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:123 -msgctxt "@action" -msgid "Beginning of Line" -msgstr "వరుస ప్రారంభము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:124 -msgctxt "@action" -msgid "End of Line" -msgstr "వరుస చివర" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:125 -msgctxt "@action" -msgid "Go to Line" -msgstr "వరుసకు వెళ్ళు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:126 -msgctxt "@action" -msgid "Backward Word" -msgstr "వెనుకటి పదం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:127 -msgctxt "@action" -msgid "Forward Word" -msgstr "ముందటి పదం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:129 -msgctxt "@action" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "పేజీ గుర్తు చేర్చుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:130 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom In" -msgstr "సమీప వీక్షణం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:131 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom Out" -msgstr "దూర వీక్షణం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:132 -msgctxt "@action" -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "పూర్తి తెర స్థితి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:134 -msgctxt "@action" -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "సూచన పట్టీ ని చూపుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:135 -msgctxt "@action" -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "ముందు టాబ్ ను చైతన్యపరచు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:136 -msgctxt "@action" -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "వెనుక టాబ్ ను చైతన్యపరచు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:139 -msgctxt "@action" -msgid "Help" -msgstr "సహాయము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:140 -msgctxt "@action" -msgid "What's This" -msgstr "ఇది ఏమిటి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:143 -msgctxt "@action" -msgid "Text Completion" -msgstr "వచన పూరణ" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:144 -msgctxt "@action" -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "ముందటి పూరణ జత" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:145 -msgctxt "@action" -msgid "Next Completion Match" -msgstr "తరువాతి పూరణ జత" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:146 -msgctxt "@action" -msgid "Substring Completion" -msgstr "పదంలో పద పూరణ" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:148 -msgctxt "@action" -msgid "Previous Item in List" -msgstr "జాబితా లోని మునుపటి అంశము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:149 -msgctxt "@action" -msgid "Next Item in List" -msgstr "జాబితా లోని తరువాత అంశము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:151 -msgctxt "@action" -msgid "Open Recent" -msgstr "ఇటీవలివి తెరువండి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:152 -msgctxt "@action" -msgid "Save As" -msgstr "ఇలా దాచు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:153 -msgctxt "@action" -msgid "Revert" -msgstr "మళ్ళించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:154 -msgctxt "@action" -msgid "Print Preview" -msgstr "ముద్రణ ముందస్తు వీక్షణం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:155 -msgctxt "@action" -msgid "Mail" -msgstr "మెయిల్" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:156 -msgctxt "@action" -msgid "Clear" -msgstr "ఖాళిచేయుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:157 -msgctxt "@action" -msgid "Actual Size" -msgstr "అసలైన పరిమాణము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:158 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Page" -msgstr "పేజీకు పట్టించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:159 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Width" -msgstr "పేజి వెడల్పునకు పట్టించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:160 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Height" -msgstr "పేజీ ఎత్తునకు పట్టించు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:161 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom" -msgstr "సమీప వీక్షణం" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:162 -msgctxt "@action" -msgid "Goto" -msgstr "వెళ్ళు..." - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:163 -msgctxt "@action" -msgid "Goto Page" -msgstr "పుటకు వెళ్ళు..." - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:164 -msgctxt "@action" -msgid "Document Back" -msgstr "పత్రం వెనుకకు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:165 -msgctxt "@action" -msgid "Document Forward" -msgstr "పత్రము ముందుకుుకు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:166 -msgctxt "@action" -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "గుర్తులు మార్చుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:167 -msgctxt "@action" -msgid "Spelling" -msgstr "వర్ణక్రమము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:168 -msgctxt "@action" -msgid "Show Toolbar" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీ చూపుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:169 -msgctxt "@action" -msgid "Show Statusbar" -msgstr "స్థితి పట్టీ చూపుము" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:170 -msgctxt "@action" -msgid "Save Options" -msgstr "భద్రపరచు ఐచ్చికములు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:171 -msgctxt "@action" -msgid "Key Bindings" -msgstr "కీ బందనములు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:172 -msgctxt "@action" -msgid "Preferences" -msgstr "అభీష్టములు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:173 -msgctxt "@action" -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీలను ఆకృతీకరించండి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:174 -msgctxt "@action" -msgid "Configure Notifications" -msgstr "ప్రకటనలను ఆకృతీకరించండి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:175 -msgctxt "@action" -msgid "Tip Of Day" -msgstr "ఈ రోజు సూచన" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:176 -msgctxt "@action" -msgid "Report Bug" -msgstr "తప్పును తెలియచేయండి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:177 -msgctxt "@action" -msgid "Switch Application Language" -msgstr "అనువర్తనము భాషను మార్చు" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:178 -msgctxt "@action" -msgid "About Application" -msgstr "అనువర్తనము గురించి" - -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:179 -msgctxt "@action" -msgid "About KDE" -msgstr "కెడిఈ గురించి" - -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" -msgid "Area" -msgstr "ప్రదేశము" - -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgctxt "Time zone" -msgid "Region" -msgstr "ప్రాంతము" - -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:292 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Show Text" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:295 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Toolbar Settings" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:297 -msgid "Orientation" -msgstr "దిశ" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:299 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Top" -msgstr "పైన" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:301 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:302 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:303 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Bottom" -msgstr "క్రింద" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:311 -msgid "Text Position" -msgstr "వచన స్థానము" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:313 -msgid "Icons Only" -msgstr "ప్రతిమలు మాత్రమే" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:314 -msgid "Text Only" -msgstr "వాచకం మాత్రమే" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:315 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "ప్రతిమల పక్కన వచనం" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:316 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "ప్రతిమల క్రింద వచనం" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:324 -msgid "Icon Size" -msgstr "ప్రతిమ పరిమాణము" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:326 -msgctxt "@item:inmenu Icon size" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయ" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:343 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:363 -#, kde-format -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "చిన్న (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:345 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:365 -#, kde-format -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "మద్యస్తం (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:347 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:367 -#, kde-format -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "పెద్ద (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:349 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:369 -#, kde-format -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "అతి పెద్ద (%1x%2)" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:389 -msgid "Lock Toolbar Positions" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1321 -#, kde-format -msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1322 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195 -msgctxt "UTC time zone" -msgid "UTC" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:196 -msgctxt "No specific time zone" -msgid "Floating" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:243 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The entered date and time is before the minimum allowed date and time." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:253 -msgctxt "@info" -msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149 -msgctxt "@option next year" -msgid "Next Year" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:150 -msgctxt "@option next month" -msgid "Next Month" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151 -msgctxt "@option next week" -msgid "Next Week" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:152 -msgctxt "@option tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153 -msgctxt "@option today" -msgid "Today" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:154 -msgctxt "@option yesterday" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:155 -msgctxt "@option last week" -msgid "Last Week" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:156 -msgctxt "@option last month" -msgid "Last Month" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:157 -msgctxt "@option last year" -msgid "Last Year" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:159 -msgctxt "@option do not specify a date" -msgid "No Date" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:255 -msgctxt "@info" -msgid "The date you entered is invalid" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:258 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:265 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:100 -msgid "&Available:" -msgstr "(&A) సిద్దము:" - -#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:117 -msgid "&Selected:" -msgstr "(&S) ఎన్నుకోబడిన:" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:242 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:244 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:246 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:248 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:278 -msgid "" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:613 -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:35 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "డయాక్రిటికల్ గుర్తులను కలుపుతోంది" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622 -msgid "Non-printable" -msgstr "ప్రచురించలేనివి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:655 -msgid "Other, Control" -msgstr "యితర, నియంత్రణ" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:656 -msgid "Other, Format" -msgstr "ఇతర, ఫార్మాట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:657 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "ఇతర, అప్పగించబడలేదు" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:658 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "ఇతర, వ్యక్తిగత వుపయోగము" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:659 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "ఇతర, సరోగేట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:660 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "అక్షరము, చిన్నబడి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:661 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "అక్షరము, సవరణి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:662 -msgid "Letter, Other" -msgstr "అక్షరము,ఇతర" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:663 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "అక్షరము, శీర్షికబడి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:664 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "అక్షరము, పెద్దబడి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:665 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "గర్తు, క్రమాంతరీకరణం కలుపుట" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:666 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "గుర్తు, ఎన్‌క్లోజింగ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:667 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "గుర్తు, క్రమాంతరీకరణము-కాని" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:668 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "సంఖ్య, దశాంశ అంకె" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:669 -msgid "Number, Letter" -msgstr "సంఖ్య, అక్షరము" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:670 -msgid "Number, Other" -msgstr "సంఖ్య, ఇతర" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:671 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "పంక్చుయేషన్, అనుసంధానిం" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:672 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "పంక్చుయేషన్, డాష్" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:673 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "పంక్చుయేషన్, మూయి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:674 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "పంక్చుయేషన్, చివరి కోట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:675 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "పంక్చుయేషన్, ప్రాధమిక కోట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:676 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "పంక్చుయేషన్, ఇతర" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:677 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "పంక్చుయేషన్, తెరువు" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:678 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "చిహ్నము, డబ్బు" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:679 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "చిహ్నము, సవరణి" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:680 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "చిహ్నము, గణిత" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:681 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "చిహ్నము, ఇతర" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:682 -msgid "Separator, Line" -msgstr "వేరుచేయునది, గీత" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:683 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "వేరుచేయునది, పరిచ్ఛేదము" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:684 -msgid "Separator, Space" -msgstr "వేరుచేయునది, ఖాళీ" - -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:685 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:127 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:326 kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:305 -msgid "&Add" -msgstr "(&A) కలుపు" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:338 kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:317 -msgid "&Remove" -msgstr "(&R) తొలగించు" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:350 kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:329 -msgid "Move &Up" -msgstr "(&U) పైకి జరపండి" - -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:355 kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:334 -msgid "Move &Down" -msgstr "(&D) క్రిందకి జరపండి" - -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:195 -msgid "Image Operations" -msgstr "చిత్ర కార్యాలు" - -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:198 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "(&R) సవ్య దిశలొ తిప్పు" - -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:205 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు" - -#. i18n: Placeholder text in text edit widgets is the text appearing -#. before any user input, briefly explaining to the user what to type -#. (e.g. "Enter message"). -#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate -#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). -#. i18n: Placeholder text in line edit widgets is the text appearing -#. before any user input, briefly explaining to the user what to type -#. (e.g. "Enter search pattern"). -#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate -#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:79 kdeui/widgets/klineedit.cpp:87 -msgctxt "Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:493 kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:232 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు..." - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:496 kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:238 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "స్వయంచాలకంగా అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:500 kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:242 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "టాబ్యులేషన్లను అనుమతించుము" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:527 -msgid "Speak Text" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:542 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:631 -#, kde-format -msgid "No suggestions for %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:642 -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:643 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "నిఘంటువుకు జతచేయుము" - -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:788 -msgid "Nothing to spell check." -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిదిద్దుటకు ఏమీలేదు." - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Shortcut '%1' in Application %2 for action %3\n" -msgstr "అనువర్తనం %2 నందు చర్య %3 కొరకు శీఘ్రమార్గము '%1'\n" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:138 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the " -"shortcut that is problematic" -msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n" -msgid_plural "" -"The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:144 -msgctxt "%1 is the number of shortcuts with which there is a conflict" -msgid "Conflict with Registered Global Shortcut" -msgid_plural "Conflict with Registered Global Shortcuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:216 -msgctxt "%1 is the number of conflicts" -msgid "Shortcut Conflict" -msgid_plural "Shortcut Conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)" -msgid "" -"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n" -"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n" -"%3" -msgid_plural "" -"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" -"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" -"%3" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:243 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "శీఘ్ర మార్గం విభేదము" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:244 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is already used by the %2 " -"action.
Please select a different one.
" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:276 -msgid "" -"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" -"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:485 -msgid "Reserved Shortcut" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:486 -msgid "" -"The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " -"shortcut.\n" -"Please choose another one." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:626 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "ప్రామాణిక కార్యక్రమ శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:627 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " -"some applications use.\n" -"Do you really want to use it as a global shortcut as well?" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:659 -msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" -msgid "Input" -msgstr "ఇన్పుట్" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:666 -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:60 -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:63 -msgctxt "No shortcut defined" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ వద్దు" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:709 -msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:710 -msgid "Unsupported Key" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:177 khtml/rendering/render_form.cpp:929 -msgid "Clear &History" -msgstr "(&H) చరిత్రను చెరపివేయి" - -#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:327 -msgid "No further items in the history." -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:23 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "European Alphabets" -msgstr "యూరోపియన్ అక్షరమాల" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:24 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "African Scripts" -msgstr "ఆఫ్రికా స్క్రిప్ట్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:25 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Middle Eastern Scripts" -msgstr "మద్య ఆసియా లిపులు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:26 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "South Asian Scripts" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:27 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Philippine Scripts" -msgstr "ఫిలిపిని స్క్రిప్ట్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:28 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "South East Asian Scripts" -msgstr "ఆగ్నెయ ఆసియా స్క్రిప్ట్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:29 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "East Asian Scripts" -msgstr "తూర్పు ఆసియా స్క్రిప్ట్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:30 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Central Asian Scripts" -msgstr "మధ్య ఆసియా స్క్రిప్ట్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:31 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Other Scripts" -msgstr "ఇతర స్క్రిప్ట్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:32 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Symbols" -msgstr "చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:33 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "గణితాత్మక చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:34 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "ఫోనెటిక్ చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:36 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Other" -msgstr "ఇతర" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:37 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Basic Latin" -msgstr "ప్రాధమిక లాటిన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:38 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "లాటిన్-1 సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:39 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "లాటిన్ ఎక్‍స్‌టెండెడ్-A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:40 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "లాటిన్ ఎక్‍స్‌టెండెడ్-B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:41 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "IPA Extensions" -msgstr "IPA పొ‍డిగింపులు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:42 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "క్రమాంతరీకరణ సవరణి అక్షరములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:43 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "డిజిటల్ మార్కులను కలుపుతోంది" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:44 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "గ్రీక్ మరియు కాప్టిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:45 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic" -msgstr "సిరిల్లిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:46 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "సిరిల్లిక్ సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:47 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Armenian" -msgstr "అర్మెనియన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:48 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hebrew" -msgstr "హిబ్రూ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:49 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic" -msgstr "అరబిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:50 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Syriac" -msgstr "సిరియాక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:51 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "అరబిక్ సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:52 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Thaana" -msgstr "తానా" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:53 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "NKo" -msgstr "న్కొ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:54 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Samaritan" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mandaic" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Devanagari" -msgstr "దేవనాగరి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bengali" -msgstr "బెంగాలి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "గుర్ముఖి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Gujarati" -msgstr "గుజరాతి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Oriya" -msgstr "ఒరియా" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tamil" -msgstr "తమిళం" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Telugu" -msgstr "తెలుగు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kannada" -msgstr "కన్నడ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Malayalam" -msgstr "మలయాళం" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Sinhala" -msgstr "సింహళ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Thai" -msgstr "థాయ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lao" -msgstr "లాఓ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tibetan" -msgstr "టిబెటియన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Myanmar" -msgstr "మ్యాన్మార్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Georgian" -msgstr "జార్జియన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "హాంగుల్ జామొ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic" -msgstr "ఇథియోపిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "ఇథియోపిక్ సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cherokee" -msgstr "చెరొకీ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "యూనిఫైడ్ కెనడియన్ అనాది అక్షరములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ogham" -msgstr "ఓగ్‌హామ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Runic" -msgstr "రునిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tagalog" -msgstr "మార్పుల చీటి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hanunoo" -msgstr "హనునో" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Buhid" -msgstr "బుహిద్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Khmer" -msgstr "హ్మెర్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mongolian" -msgstr "మంగోలియన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Limbu" -msgstr "లింబు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Le" -msgstr "థాయ్ లె" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "New Tai Lue" -msgstr "కొత్త థాయ్ లుయ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "హ్మెర్ చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Buginese" -msgstr "బుగినీస్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Tham" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Balinese" -msgstr "బలనీస్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Sundanese" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Batak" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lepcha" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ol Chiki" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "ఫోనెటిక్ పొడిగింపులు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "ఫోనెటిక్ పొడిగింపుల సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "డయాక్రిటికల్ గుర్తుల సప్లిమెంట్‌ను కలుపుతోంది" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "లాటిన్ ఎక్‍స్‌టెండె‍డ్ ఎడిషనల్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Greek Extended" -msgstr "గ్రీక్ ఎక్‍స్‌టెండెడ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "General Punctuation" -msgstr "సాదారణ పంక్చ్యుయేషన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "సూపర్‌స్క్రిప్‍ట్స్ మరియ సబ్‌స్క్రిప్‍ట్స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Currency Symbols" -msgstr "డబ్బు చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "చిహ్నముల కొరకు డయాక్రిటికల్ గుర్తులను కలుపుతోంది" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Number Forms" -msgstr "సంఖ్యా రూపములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arrows" -msgstr "బాణములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "గణితాత్మక ఆపరేటర్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "నానావిధ సాంకేతిక" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Control Pictures" -msgstr "కంట్రోల్ పిక్చర్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "ఆప్టికల్ కారెక్టర్ రికగ్నైజేషన్ (ఆప్టికల్ అక్షర గుర్తింపు)" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "ఎన్‌క్లోజ్డు అక్షరసంఖ్యలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Box Drawing" -msgstr "బాక్‍స్ చిత్రలేఖనం" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Block Elements" -msgstr "బ్లాక్ యెలిమెంట్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "జియోమెట్రిక్ షేప్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "నానావిధ చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "నానావిధ గణితాత్మక చిహ్నాలు-A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "సప్లిమెంటల్ బాణాలు-A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "బ్రెయిలి మాదిరిలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "సప్లిమెంటల్ బాణాలు-B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "నానావిధ గణితాత్మక చిహ్నాలు-B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "సప్లిమెంటల్ గణితాత్మక ఆపరేటర్లు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "నానావిధ చిహ్నాలు మరియు బాణాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Glagolitic" -msgstr "గ్లాగలిటిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "లాటిన్ ఎక్‍స్‌టెండెడ్-C" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Coptic" -msgstr "కాప్టిక్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "జార్జియన్ సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "ఇథియోపిక్ ఎక్‍స్‌టెండెడ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "సప్లిమెంటల్ పంక్చ్యుయేషన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "CJK రాడికల్‍స్ సప్లిమెంట్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "కాంగ్జి రాడికల్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "ఐడియోగ్రాఫిక్ విశదీకరణ అక్షరములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "CJK చిహ్నాలు మరియు పంక్చ్యుయేషన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hiragana" -msgstr "హిరగానా" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Katakana" -msgstr "కటాకనా" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bopomofo" -msgstr "బొపొమొఫొ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "హాంగుల్ సారూప్య జామొ" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kanbun" -msgstr "కన్‌బన్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "బొపొమొఫొ ఎక్‍స్‌టెండెడ్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Strokes" -msgstr "CJK స్ట్రోక్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "కెటకనా ఫోనెటిక్ పొడిగింపులు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "ఎన్‌క్లోజ్డు CJK అక్షరములు మరియు నెలలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK సారూప్యత" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "CJK యూనిఫైడ్ ఐడియోగ్రాఫ్‍స్ పొడిగింపు A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "Yijing హెక్సాగ్రామ్ చిహ్నాలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK యూనిఫైడ్ ఐడియోగ్రాఫ్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yi Syllables" -msgstr "Yi అక్షరములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yi Radicals" -msgstr "Yi రాడికల్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lisu" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vai" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bamum" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "సవరణి టోన్ అక్షరములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "లాటిన్ ఎక్‍స్‌టెండెడ్-D" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "సైలోతి నాగ్రి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phags-pa" -msgstr "ఫాగ్‍స్ -పా" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Saurashtra" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kayah Li" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Rejang" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Javanese" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cham" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Viet" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "హంగుల్ అక్షరములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "High Surrogates" -msgstr "ఉన్నత సరోగేట్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "ఎక్కువ వ్యక్తిగతంగా వుపయోగించు సరోగేట్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Low Surrogates" -msgstr "తక్కువ సరోగేట్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Private Use Area" -msgstr "వ్యక్తిగతంగా వుపయోగించు ప్రదేశము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK సారూప్య ఐడియోగ్రాఫ్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "అక్షర సమర్పణ ఫాంలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "అరబిక్ సమర్పణ ఫాంలు-A" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Variation Selectors" -msgstr "వేరియేషన్ యెంపికచేయునవి" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vertical Forms" -msgstr "నిలువు ఫాంలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "అర్ధ గుర్తులను కలుపుట" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK సారూప్య ఫాంలు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "చిన్న ఫాం వేరియంట్సు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:187 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "అరబిక్ సమర్పణ ఫాంలు-B" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:188 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:189 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Specials" -msgstr "విశేషములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:340 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:342 -msgid "Enter a search term or character here" -msgstr "శోధన పదాన్ని లేదా అక్షరాన్ని యిక్కడ ప్రవేశపెట్టుము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:360 -msgctxt "Goes to previous character" -msgid "Previous in History" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:362 -msgid "Previous Character in History" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:367 -msgctxt "Goes to next character" -msgid "Next in History" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:369 -msgid "Next Character in History" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:377 -msgid "Select a category" -msgstr "వర్గమును యెంపికచేయుము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:380 -msgid "Select a block to be displayed" -msgstr "ప్రదర్శనకు వొక బ్లాక్‌ను యెంపికచేయుము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:393 -msgid "Set font" -msgstr "అక్షరరూపము అమర్చుము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:400 -msgid "Set font size" -msgstr "అక్షర పరిమాణాన్ని అమర్చుము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631 -msgid "Character:" -msgstr "అక్షరం:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:637 -msgid "Name: " -msgstr "పేరు: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645 -msgid "Annotations and Cross References" -msgstr "ప్రకటనలు మరియు క్రాస్ రిఫరెన్సెస్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:649 -msgid "Alias names:" -msgstr "మారు పేరులు:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:657 -msgid "Notes:" -msgstr "వ్యాఖ్యలు:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:665 -msgid "See also:" -msgstr "ఇవి కూడా చూడండి:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:677 -msgid "Equivalents:" -msgstr "సమానములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:685 -msgid "Approximate equivalents:" -msgstr "దరిదాపుగా సమానములు:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:694 -msgid "CJK Ideograph Information" -msgstr "CJK ఐడియోగ్రాఫ్ సమాచారము" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:697 -msgid "Definition in English: " -msgstr "ఆంగ్లములో నిర్వచనము: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:702 -msgid "Mandarin Pronunciation: " -msgstr "మాండ్రియన్ ఉచ్ఛారణ: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:707 -msgid "Cantonese Pronunciation: " -msgstr "కెటోనీస్ ఉచ్ఛారణ: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:712 -msgid "Japanese On Pronunciation: " -msgstr "జపనీస్ ఆన్ ఉచ్ఛారణ: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:717 -msgid "Japanese Kun Pronunciation: " -msgstr "జపనీస్ కున్ ఉచ్ఛారణ: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:722 -msgid "Tang Pronunciation: " -msgstr "టాంగ్ ఉచ్ఛారణ: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727 -msgid "Korean Pronunciation: " -msgstr "కొరియన్ ఉచ్ఛారణ: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733 -msgid "General Character Properties" -msgstr "సాదారణ అక్షర గుణములు" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734 -msgid "Block: " -msgstr "బ్లాక్: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735 -msgid "Unicode category: " -msgstr "యూనికోడ్ వర్గము: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739 -msgid "Various Useful Representations" -msgstr "వివిధ వుపయోగకర రిప్రజెంటేషన్‍స్" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740 -msgid "UTF-8:" -msgstr "యుటిఎఫ్-8:" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743 -msgid "UTF-16: " -msgstr "యుటిఎఫ్-16: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:744 -msgid "C octal escaped UTF-8: " -msgstr "C octal escaped UTF-8: " - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:747 -msgid "XML decimal entity:" -msgstr "XML దశాంశ వస్తుత్వము(యెన్టిటి):" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:875 -msgid "Unicode code point:" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:876 -msgctxt "Character" -msgid "In decimal:" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:232 -msgctxt "@action" -msgid "Text &Color..." -msgstr "(&C) వచనము రంగు..." - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:233 -msgctxt "@label stroke color" -msgid "Color" -msgstr "రంగు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:244 -msgctxt "@action" -msgid "Text &Highlight..." -msgstr "(&H) వచనము ఉద్దీపనము..." - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:255 -msgctxt "@action" -msgid "&Font" -msgstr "(&F) అక్షర రూపము" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:266 -msgctxt "@action" -msgid "Font &Size" -msgstr "(&S) అక్షర పరిమాణము" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:276 -msgctxt "@action boldify selected text" -msgid "&Bold" -msgstr "(&B) లావుగా" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:290 -msgctxt "@action italicize selected text" -msgid "&Italic" -msgstr "(&I) ఇటాలిక్" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:305 -msgctxt "@action underline selected text" -msgid "&Underline" -msgstr "(&U) క్రిందిగీత" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:320 -msgctxt "@action" -msgid "&Strike Out" -msgstr "(&S) కోట్టివేయి" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:333 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Left" -msgstr "(&L) ఎడమకు సర్దు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:334 -msgctxt "@label left justify" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:340 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Center" -msgstr "(&C) మద్యకు సర్దు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:341 -msgctxt "@label center justify" -msgid "Center" -msgstr "మధ్యన" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:347 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Right" -msgstr "(&R) కుడికి సర్దు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:348 -msgctxt "@label right justify" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:354 -msgctxt "@action" -msgid "&Justify" -msgstr "(&J) చక్కదిద్దు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:355 -msgctxt "@label justify fill" -msgid "Justify" -msgstr "చక్కదిద్దు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:380 -msgctxt "@action" -msgid "Left-to-Right" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:381 -msgctxt "@label left-to-right" -msgid "Left-to-Right" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:387 -msgctxt "@action" -msgid "Right-to-Left" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:388 -msgctxt "@label right-to-left" -msgid "Right-to-Left" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:406 -msgctxt "@title:menu" -msgid "List Style" -msgstr "జాబితా శైలి" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:408 -msgctxt "@item:inmenu no list style" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ వద్దు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:409 -msgctxt "@item:inmenu disc list style" -msgid "Disc" -msgstr "డిస్కు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:410 -msgctxt "@item:inmenu circle list style" -msgid "Circle" -msgstr "వృత్తము" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:411 -msgctxt "@item:inmenu square list style" -msgid "Square" -msgstr "చతురస్త్రము" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:412 -msgctxt "@item:inmenu numbered lists" -msgid "123" -msgstr "123" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:413 -msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists" -msgid "abc" -msgstr "abc" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:414 -msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists" -msgid "ABC" -msgstr "ABC" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:430 -msgctxt "@action" -msgid "Increase Indent" -msgstr "ఆంతరము(యిండెంట్) పెంచు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:443 -msgctxt "@action" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "ఆంతరము(యిండెంట్) తగ్గించు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:456 -msgctxt "@action" -msgid "Insert Rule Line" -msgstr "అడ్డగీతను చేర్చు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:467 -msgctxt "@action" -msgid "Link" -msgstr "లింకు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:478 -msgctxt "@action" -msgid "Format Painter" -msgstr "పెయింటరును రూపీకరించు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:489 -msgctxt "@action" -msgid "To Plain Text" -msgstr "సాదా వచనముకు" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:500 -msgctxt "@action" -msgid "Subscript" -msgstr "సబ్‌స్క్రిప్‍ట్" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:507 -msgctxt "@action" -msgid "Superscript" -msgstr "సూపర్‌స్క్రిప్‍ట్" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:296 -msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit" -msgid "Clear text" -msgstr "వచనము చెరిపివేయుము" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1216 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Text Completion" -msgstr "వచనము పూరణ" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1223 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "None" -msgstr "ఏదీవద్దు" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1224 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Manual" -msgstr "మాన్యవల్" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1225 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Automatic" -msgstr "దానంతటదే" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1226 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Dropdown List" -msgstr "డ్రాప్‌డౌన్ జాబితా" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1227 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Short Automatic" -msgstr "శీఘ్రమార్గ స్వయంచాలకత" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1228 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "డ్రాప్‌డౌన్ జాబితా && స్వయంచాలక" - -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1259 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" - -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:290 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:92 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1049 kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:1044 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 గురించి" - -#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:182 -msgid "You will be asked to authenticate before saving" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:186 -msgid "You are not allowed to save the configuration" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Week %1" -msgstr "వారం %1" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:278 -msgid "Next year" -msgstr "వచ్చే సంవత్సరము" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:279 -msgid "Previous year" -msgstr "పోయిన సంవత్సరము" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:280 -msgid "Next month" -msgstr "వచ్చే నెల" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:281 -msgid "Previous month" -msgstr "పోయిన నెల" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:282 -msgid "Select a week" -msgstr "వారం ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:283 -msgid "Select a month" -msgstr "నెల ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:284 -msgid "Select a year" -msgstr "సంవత్సరము ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:285 -msgid "Select the current day" -msgstr "నేటి తేదిని ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259 -msgctxt "@info" -msgid "The time you entered is invalid" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Time cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:269 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Time cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:165 -msgid "&Copy Full Text" -msgstr "(&C) పూర్తి వచనంను నకలు చేయి" - -#: kdeui/widgets/klanguagebutton.cpp:177 -msgid "without name" -msgstr "పేరు లేదు" - -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:88 -msgid "Do not run in the background." -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు నందు నడుపవద్దు." - -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:90 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "కనుగొనిన దానినుండి ప్రారంభించబడితే అంతర్గతంగా జతచేయబడింది" - -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:830 -#, kde-format -msgid "The style '%1' was not found" -msgstr "%1 శైలి కనపడలేదు" - -#: kdeui/notifications/knotificationrestrictions.cpp:181 -msgid "Unknown Application" -msgstr "తెలియని అనువర్తనము" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:156 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నది చెయండి" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:490 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:928 -msgid "&Minimize" -msgstr "(&M) చిన్నది చెయండి" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:926 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R) పునరుద్ధరణ" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:936 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా విరమించాలని అనుకుంటున్నారా %1?" - -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:939 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "సిస్టమ్ ట్రే నుండి విరమింపును నిర్ధారించండి" - -#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in -#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews -#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent -#. to 60 or so proportional Latin characters. -#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:49 -msgctxt "short" -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" - -#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text -#. for font previews in your language. For the possible values, see -#. http://doc.trolltech.com/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum -#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given -#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). -#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:120 -msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:110 -msgid "Choose..." -msgstr "ఎంపిక..." - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:215 -msgid "Click to select a font" -msgstr "అక్షర రూపాన్ని ఎంచుకొనేందుకు క్లిక్ చెయండి" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:222 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "ఎంచుకొన్న అక్షర రూపపు ముందు వీక్షణ" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "\"%1\" అక్షర రూపం యొక్క ముందు వీక్షణ" - -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229 -#, kde-format -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" - -#: kdeui/fonts/kfontdialog.cpp:75 -msgid "Select Font" -msgstr "అక్షరరూపము ఎంచుకొనుము" - -#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:32 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Sans Serif" -msgstr "సాన్‍స్ సెరీఫ్" - -#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:35 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Serif" -msgstr "సెరిఫ్" - -#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:38 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Monospace" -msgstr "మోనోస్పేస్" - -#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise -#. operate on the font names not put up for regular translation. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@item Font name" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise -#. operate on the font names not put up for regular translation. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "@item Font name [foundry]" -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 [%2]" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:162 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:184 -msgid "Requested Font" -msgstr "అభ్యర్దించిన అక్షరరూపం" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:203 -msgctxt "@option:check" -msgid "Font" -msgstr "అక్షర రూపము" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:207 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:208 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font family?" -msgstr "అక్షరరూప కుటుంబాన్ని మార్చు?" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:212 -msgctxt "@label" -msgid "Font:" -msgstr "అక్షర రూపము:" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:219 -msgctxt "@option:check" -msgid "Font style" -msgstr "అక్షర శైలి" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:223 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:224 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font style?" -msgstr "అక్షర శైలి మార్చనా?" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:228 -msgid "Font style:" -msgstr "అక్షర శైలి:" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:236 -msgctxt "@option:check" -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:240 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:241 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font size?" -msgstr "అక్షర పరిమాణాన్ని మార్చనా?" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:245 -msgctxt "@label:listbox Font size" -msgid "Size:" -msgstr "పరిమాణము:" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:261 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప కుటుంబాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:287 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప శైలిని ఎంచుకోవచ్చు." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623 -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640 -msgctxt "@item font" -msgid "Regular" -msgstr "క్రమమైన" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644 -msgctxt "@item font" -msgid "Italic" -msgstr "ఇటాలిక్" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645 -msgctxt "@item font" -msgid "Oblique" -msgstr "వక్రము" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298 -msgctxt "@item font" -msgid "Bold" -msgstr "లావుగా" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299 -msgctxt "@item font" -msgid "Bold Italic" -msgstr "లావు ఇటాలిక్" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320 -msgctxt "@item font size" -msgid "Relative" -msgstr "సంబంధిత" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322 -msgid "Font size
fixed or relative
to environment" -msgstr "" -"అక్షర పరిమాణం పర్యావర్ణనికి
స్థిరమైన లేక సంబంధిత
" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:349 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షర పరిమాణాన్ని ఎంచుకోవచ్చు" - -#. i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet. -#. Replace it with a sample text in your language, such that it is -#. representative of language's writing system. -#. If you wish, you can input several lines of text separated by \n. -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"ఈ మాదిరి వచనం ప్రస్తుత అమరికలు చూపును. మీరు దినిని ప్రత్యేక అక్షరాలని " -"పరీక్షించడానికి మార్చవచ్చు." - -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:406 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:417 -msgid "Actual Font" -msgstr "నిజమైన అక్షర రూపము" - -#. i18n: Filtering message, so that translators can script the -#. style string according to the font family name (e.g. may need -#. noun-adjective congruence wrt. gender of the family name). -#. The message provides the dynamic context 'family', which is -#. the family name to which the style string corresponds. -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630 -#, kde-format -msgctxt "@item Font style" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:103 kdeui/sonnet/dialog.cpp:224 -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:445 -msgctxt "@title:window" -msgid "Check Spelling" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Finished" -msgstr "(&F) పూర్తైనది" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:225 -msgctxt "progress label" -msgid "Spell checking in progress..." -msgstr "" - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:246 -msgid "Spell check stopped." -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడుట ఆపబడింది." - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:257 -msgid "Spell check canceled." -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడుట రద్దుచేయబడింది." - -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:441 kdeui/sonnet/dialog.cpp:445 -msgid "Spell check complete." -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడుట పూర్తైంది." - -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:240 kdeui/sonnet/highlighter.cpp:263 -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:470 -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:576 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "మీరు-టైపు-చేసినట్లు అచ్చుతప్పులు సరిచూడుట చేతనపరచబడింది." - -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:242 -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:578 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"చాలా అచ్చుతప్పులుగల పదములు. మీరు-టైపు-చేసినట్లు అచ్చుతప్పులు సరిచూడుట " -"అచేతనపరచబడింది." - -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:265 -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:472 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "మీరు-టైపు-చేసినట్లు అచ్చుతప్పులు పరిశీలించుట అచేతపరచబడింది." - -#: kdeui/sonnet/configdialog.cpp:51 -msgid "Spell Checking Configuration" -msgstr "" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:274 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:282 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the label, we add a ':' to it" -msgid "%1:" -msgstr "" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:329 -#, kde-format -msgid "%2 of %3 complete" -msgid_plural "%2 of %3 complete" -msgstr[0] "%3 లొ %2 పూర్తైనది" -msgstr[1] "%3 లొ %2 పూర్తైనది" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:346 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:358 -#, kde-format -msgid "%2 / %1 folder" -msgid_plural "%2 / %1 folders" -msgstr[0] "%2 / %1 ఫొల్డర్" -msgstr[1] "%2 / %1 ఫొల్డర్లు" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:348 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:361 -#, kde-format -msgid "%2 / %1 file" -msgid_plural "%2 / %1 files" -msgstr[0] "%2 / %1 దస్త్రం" -msgstr[1] "%2 / %1 దస్త్రాలు" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:371 -#, kde-format -msgid "%1% of %2" -msgstr "%2 లో %1%" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:374 -#, kde-format -msgid "%2% of 1 file" -msgid_plural "%2% of %1 files" -msgstr[0] "1 దస్త్రంలొ %2%" -msgstr[1] "%1 దస్త్రాలలొ %2%" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:1036 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:389 -msgid "Stalled" -msgstr "నిలిపిన" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:394 -#, kde-format -msgid "%2/s (%3 remaining)" -msgid_plural "%2/s (%3 remaining)" -msgstr[0] "%2/s ( %3 మిగిలినది )" -msgstr[1] "%2/s ( %3 మిగిలినవి )" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:397 -#, kde-format -msgctxt "speed in bytes per second" -msgid "%1/s" -msgstr "(%1/సె)" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:416 -#, kde-format -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/సె (అయిపొయినది)" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:423 -msgid "&Resume" -msgstr "" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:429 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:502 -msgid "&Pause" -msgstr "" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:455 -msgctxt "The source url of a job" -msgid "Source:" -msgstr "మూలం:" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:463 -msgctxt "The destination url of a job" -msgid "Destination:" -msgstr "గమ్యం:" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:487 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:660 -msgid "Click this to expand the dialog, to show details" -msgstr "" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:521 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "(&K) బదిలీకరణ పూర్తైనతర్వాత ఈ విండోను తెరిచివుంచుము" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:529 -msgid "Open &File" -msgstr "(&F) దస్త్రం తెరువు" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:535 -msgid "Open &Destination" -msgstr "(&D) గమ్యం తెరువు" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:549 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "పురోగతి డైలగ్" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:562 -#, kde-format -msgid "%1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 ఫొల్డర్" -msgstr[1] "%1 ఫొల్డర్లు" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:563 -#, kde-format -msgid "%1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 దస్త్రం" -msgstr[1] "%1 దస్త్రాలు" - -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:653 -msgid "Click this to collapse the dialog, to hide details" -msgstr "" - -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:244 -msgid " Stalled " -msgstr " నిలిపిన " - -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:246 -#, kde-format -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " - -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_qws.cpp:176 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_win.cpp:598 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_mac.cpp:563 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_x11.cpp:896 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలం %1" - -#: kdeui/util/kundostack.cpp:48 -msgid "Redo" -msgstr "పునరాచరణ" - -#: kdeui/util/kundostack.cpp:67 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:106 -msgid "Undo" -msgstr "సరిచేయు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:109 -msgid "&OK" -msgstr "(&O) సరే" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:115 -msgid "&Cancel" -msgstr "(&C) రద్దు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:817 -msgid "&Yes" -msgstr "(&Y) ఔను" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 -msgid "Yes" -msgstr "ఔను" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:810 -msgid "&No" -msgstr "(&N) కాదు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 -msgid "No" -msgstr "కాదు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 -msgid "&Discard" -msgstr "(&D) విస్మరించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 -msgid "Discard changes" -msgstr "మార్పులను విస్మరించుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog." -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:46 -msgid "&Save" -msgstr "(&S) దాచు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 -msgid "Save data" -msgstr "దత్తంసాలను దాచు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:142 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "(&D) దాచవద్దు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:143 -msgid "Do not save data" -msgstr "దత్తాంశమును భద్రపరచవద్దు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:148 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:47 -msgid "Save &As..." -msgstr "(&A) ఇలా దాచు..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:149 -msgid "Save file with another name" -msgstr "దస్త్రాన్ని ఇంకో పేరుతో దాచు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 -msgid "&Apply" -msgstr "(&A) వర్తించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 -msgid "Apply changes" -msgstr "మార్పులను వర్తించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:155 -msgid "" -"When you click Apply, the settings will be handed over to the " -"program, but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "(&M) వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి లొకి వెళ్ళండి" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:164 -msgid "" -"When you click Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:172 -msgid "Clear input" -msgstr "మూలాంశము చెరిపివేయుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:173 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "ఎడిట్ ఫీల్ద్ లొవున్న మూలాంశమును చెరిపివేయుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:178 kdeui/actions/kstandardaction.cpp:108 -msgctxt "show help" -msgid "&Help" -msgstr "(&H) సహాయము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:179 -msgid "Show help" -msgstr "సహాయము చూపుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:185 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "ప్రస్తుత విండొ లేక పత్రాన్ని మూసివేయి" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:190 -msgid "&Close Window" -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:191 -msgid "Close the current window." -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:196 -msgid "&Close Document" -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:197 -msgid "Close the current document." -msgstr "" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:202 -msgid "&Defaults" -msgstr "(&D) అప్రమేయాలు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:203 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "అన్ని అంశములను వాటి అప్రమేయ విలువులకు పునఃఅమర్పు చేయుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:210 kdeui/actions/kstandardaction.cpp:93 -msgctxt "go back" -msgid "&Back" -msgstr "(&B) వెనుకకు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:211 -msgid "Go back one step" -msgstr "ఒక అడుగు వెనుకకు వెళ్ళు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:218 kdeui/actions/kstandardaction.cpp:99 -msgctxt "go forward" -msgid "&Forward" -msgstr "(&F) ముందుకు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:219 -msgid "Go forward one step" -msgstr "ఒక ఆడుగు ముందుకు వెళ్ళు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:229 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:50 -msgid "&Print..." -msgstr "(&P) ప్రచురించు..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:230 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "ప్రస్తుత పత్రం ప్రచురించేందుకు ప్రచురణ డైలాగ్ ను తెరుస్తుంది" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:236 -msgid "C&ontinue" -msgstr "(&o) కొనసాగించుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:237 -msgid "Continue operation" -msgstr "చర్య కొనసాగించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:242 -msgid "&Delete" -msgstr "(&D) తొలగించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:243 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "అంశాలను తీసివేయండి" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:248 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:44 -msgid "&Open..." -msgstr "(&O) తెరువండి..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:249 -msgid "Open file" -msgstr "దస్త్రం తెరువండి" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:254 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:53 -msgid "&Quit" -msgstr "(&Q) విరమించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:255 -msgid "Quit application" -msgstr "కార్యక్రమం మూసివేయి" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:260 -msgid "&Reset" -msgstr "(&R) పునః అమర్పు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:261 -msgid "Reset configuration" -msgstr "ఆకృతీకరణ పునఃఅమర్పు చేయుము" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:266 -msgctxt "Verb" -msgid "&Insert" -msgstr "(&I) దూర్చు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:271 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "(&g) అమర్చు..." - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:276 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:206 -msgid "&Find" -msgstr "(&F) కనుగొను" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:286 -msgid "Add" -msgstr "కలుపు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:291 -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:343 kross/ui/view.cpp:329 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:278 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:115 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:296 -msgid "Test" -msgstr "పరీక్ష" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:301 -msgid "Properties" -msgstr "గుణములు" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:306 -msgid "&Overwrite" -msgstr "(&O) తిరిగి వ్రాయు" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:95 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:96 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:97 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:98 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:99 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:100 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:101 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:104 -msgid "Again" -msgstr "మరల" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:105 -msgid "Props" -msgstr "Props" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:107 -msgid "Front" -msgstr "ముందర" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:108 -msgid "Copy" -msgstr "నకలు" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:109 -msgid "Open" -msgstr "తెరువండి" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:110 -msgid "Paste" -msgstr "అతికించు" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:111 -msgid "Find" -msgstr "కనుగొను" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:112 -msgid "Cut" -msgstr "కత్తిరించు" - -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:113 kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:124 -msgid "Print" -msgstr "ప్రచురణ" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:693 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"మీరు జత కుదిరన అంశాల\n" -"జాబితా చివరకు వచ్చెసారు.\n" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:699 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"పూరణ సంగ్దిదమైనది, \n" -"ఒకటి కంటే ఎక్కువ జతలు కలవు.\n" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:705 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "జతైన అంశము దొరకలేదు.\n" - -#: kdeui/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:98 -msgid "Toolbars Shown" -msgstr "" - -#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:48 -msgid "Add to Toolbar" -msgstr "పనిముట్లపట్టీకు జతచేయుము" - -#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:56 -msgid "Configure Shortcut..." -msgstr "శీఘ్రమార్గంను అమర్చు..." - -#: kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:182 kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:349 -msgid "No text" -msgstr "వచనము లేదు" - -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:420 -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:287 -msgid "Search Columns" -msgstr "నిలువు వరుసలలొ వెతుకు" - -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:422 -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:290 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "అన్ని కనిపించె నిలువు వరుసలు" - -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:601 -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:557 -msgid "S&earch:" -msgstr "(&e) అన్వేషణ:" - -#: kdeui/itemviews/kfilterproxysearchline.cpp:73 -#: nepomuk/utils/searchwidget.cpp:142 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:48 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:55 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:85 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:101 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:51 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:58 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:86 -msgid "Full Screen" -msgstr "పూర్తి తెర" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:81 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి నుంచి బయటకు రా" - -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:82 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "పూర్తి తెర స్థితి నుంచి బయటకు రా" - -#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:91 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" - -#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:102 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "Autodetect" -msgstr "దానంతటదే కనిపెట్టు" - -#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:81 -msgid "No Entries" -msgstr "" - -#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:85 -msgid "Clear List" -msgstr "" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:105 -msgctxt "home page" -msgid "&Home" -msgstr "(&H) గృహము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:516 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:98 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "(&M) సూచన పట్టి చూపుము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:522 -msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden

" -msgstr "మెనూబార్‌ను చూపుము

మెనూబార్‌ను మరలా చూపుము అది దాయబడి తర్వాతన

" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:539 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:100 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ చూపుము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542 -msgid "" -"Show Statusbar

Shows the statusbar, which is the bar at the " -"bottom of the window used for status information." -msgstr "" -"స్థితి పట్టీ చూపించు

స్థితి పట్టీను చూపిస్తుంది, యిది స్థితి " -"సమాచారము కొరకు విండోనందు క్రిందనవుండు పట్టీ." - -#: kdeui/actions/kaction.cpp:122 -#, kde-format -msgid "" -"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n" -"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n" -"No action will be triggered." -msgstr "" -"కీ క్రమము '%1' యెటూకాకుండా వుంది. అనిశ్చితిని పరిష్కరించుటకు\n" -"'అమరికలు' మెనూనుండి 'శీఘ్రమార్గములను ఆకృతీకరించు' ను\n" -"వుపయోగించుము. ఏ చర్య ప్రయోగించబడదు." - -#: kdeui/actions/kaction.cpp:126 -msgid "Ambiguous shortcut detected" -msgstr "ఎటూకాని శీఘ్రమార్గము గుర్తించబడింది" - -#: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print" -msgstr "ముద్రణ, ప్రచురణ" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:84 -msgid "" -"No information available.
The supplied KAboutData object does not " -"exist.
" -msgstr "" -"ఎటువంచి సమాచారము అందుబాటులోలేదు.
అందివ్వబడి KAboutData ఆబ్జక్టు " -"సంభవమై లేదు.
" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:113 -#, kde-format -msgid "" -"%1
Version %2
 " -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "" -"Program name, version and KDE platform version; do not translate " -"'Development Platform'" -msgid "" -"%1
Version %2
Using KDE " -"Development Platform %3" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:153 -#, kde-format -msgid "License: %1" -msgstr "లెసెన్సు: %1" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:166 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:51 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:77 -msgid "&About" -msgstr "(&A) గురించి" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:186 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report " -"bugs.\n" -msgstr "" -"తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.org నివాడండి.\n" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:190 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:195 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:111 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "తప్పులను %2కు తెలియచేయండి\n" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 -msgid "A&uthor" -msgstr "(&u) మూలకర్త" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 -msgid "A&uthors" -msgstr "(&u) మూలకర్తలు" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:249 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:137 -msgid "&Thanks To" -msgstr "(&T) ధన్యవాదములు" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:287 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:164 -msgid "T&ranslation" -msgstr "(&r) అనువాదము" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:312 -msgid "License Agreement" -msgstr "లైసెన్సు ఒప్పందం" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:116 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "తప్పుల నివెదిక అందించు" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"మీ ఈమెయిల్ చిరునామా. తప్పైన, 'ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు' బటన్ ను వాడి మార్చండి" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 -msgctxt "Email sender address" -msgid "From:" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 -msgid "Configure Email..." -msgstr "ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు..." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక ఈ ఈమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడును." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 -msgctxt "Email receiver address" -msgid "To:" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 -msgid "&Send" -msgstr "(&S) పంపు" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 -msgid "Send bug report." -msgstr "తప్పుల నివేదిక పంపు." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక %1 కు పంపు." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 -msgid "Application: " -msgstr "అప్లికేషన్: " - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 -msgid "no version set (programmer error)" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 -msgid "OS:" -msgstr "నిర్వహణా వ్యవస్థ:" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 -msgid "Compiler:" -msgstr "కంపైలర్" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 -msgid "Se&verity" -msgstr "(&v) ఉధృతి" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 -msgid "Critical" -msgstr "సంక్లిష్ట" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 -msgid "Grave" -msgstr "ముఖ్యమైన" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 -msgctxt "normal severity" -msgid "Normal" -msgstr "సాధారణ" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 -msgid "Wishlist" -msgstr "కోరికల జాబితా" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 -msgid "Translation" -msgstr "అనువాదము" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 -msgid "S&ubject: " -msgstr "(&u) విషయము: " - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"మీరు అందించే తప్పుల నివేదిక కొరకు వచనం వ్రాయండి(సాద్యమైనంత వరకు ఆంగ్లములో).\n" -"మీరు \"పంపించు\" బటన్ నొక్కిన, ఒక తపాలా సందేశం ఈ ప్రోగ్రామ్ సంరక్షకునికి " -"పంపబడును.\n" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " -"browser window on http://bugs.kde.org " -"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " -"be transferred to that server." -msgstr "" -"తప్పుల నివేదిక అందించుటకు, క్రింది బటన్ ను నొక్కండి.ఇది ఒక వెబ్ బ్రౌజర్ " -"విండొను http://bugs.kde.orgకు తెరువబడును " -"అక్కడ మీరు ఒక ఫారంను నింపవసివుంటుది.పైన చూపించబడిన సమాచారం ఆ సెర్వర్ కు " -"పంపబడును." - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:349 -msgctxt "unknown program name" -msgid "unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:417 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:427 -msgid "" -"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that:

  • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
  • cause serious data " -"loss
  • introduce a security hole on the system where the affected " -"package is installed
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you.

" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:438 -msgid "" -"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that:

  • make the package in question " -"unusable or mostly so
  • cause data loss
  • introduce a security " -"hole allowing access to the accounts of users who use the affected " -"package
\n" -"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you.

" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:452 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually....\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:460 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:469 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:470 -msgid "Close Message" -msgstr "సందేశము మూసివేయుము" - -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:59 -msgid "Default:" -msgstr "అప్రమేయం:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:66 -msgid "Custom:" -msgstr "నిర్దేశితమైన:" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "ఈ రోజు సూచన" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:249 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "మీకు తెలుసా...?\n" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:301 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "(&S) మొదలైనప్పుడు సూచనలను చూపించు" - -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:309 -msgctxt "Opposite to Previous" -msgid "&Next" -msgstr "(&N) తరువాత" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:570 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:586 -msgid "Key Conflict" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:571 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' shape gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:587 -#, kde-format -msgid "" -"The '%1' rocker gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:630 -#, kde-format -msgctxt "header for an applications shortcut list" -msgid "Shortcuts for %1" -msgstr "%1 కొరకు శీఘ్రమార్గాలు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:650 -msgid "Global:" -msgstr "సార్వత్రిక:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:665 -msgid "Action Name" -msgstr "చర్యా నామము" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:669 -msgid "Shortcuts" -msgstr "శీఘ్ర మార్గాలు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:673 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:264 -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:368 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "తరువాత" - -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 -msgid "Finish" -msgstr "ముగింపు" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:250 -msgid "&Try" -msgstr "(&T) ప్రయత్నించుము" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:452 -msgid "modified" -msgstr "మార్చబడినది" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:462 -msgctxt "Document/application separator in titlebar" -msgid " – " -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:833 -msgid "&Details" -msgstr "(&D) వివరములు" - -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:986 -msgid "Get help..." -msgstr "సహాయం పొందండి..." - -#. i18n: Filter for the Yes-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-yes" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-no" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-continue" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "@action:button filter-cancel" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Called after the button texts in standard message dialogs -#. have been filtered by the messages above. Not visible to user. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:75 -msgctxt "@action:button post-filter" -msgid "." -msgstr "." - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 -msgid "Details" -msgstr "వివరములు" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:468 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:529 -msgid "Question" -msgstr "ప్రశ్న" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:485 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:547 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:634 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:714 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:801 -msgid "Do not ask again" -msgstr "మరల అడుగవద్దు" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:617 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:697 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:784 -msgid "Warning" -msgstr "హెచ్చరిక" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:841 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:871 -#: khtml/rendering/render_form.cpp:806 kjs/object.cpp:553 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:528 -msgid "Error" -msgstr "దోషం" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:915 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:944 -msgid "Sorry" -msgstr "క్షమించండి" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:988 -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1004 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:41 -msgid "Shortcut Schemes" -msgstr "శీఘ్ర మార్గాల స్కీములు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:59 -msgid "Current scheme:" -msgstr "ప్రస్తుత స్కీము:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:69 -msgid "New..." -msgstr "కొత్త..." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:72 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:75 -msgid "More Actions" -msgstr "మరిన్ని చర్యలు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:79 -msgid "Save as Scheme Defaults" -msgstr "స్కీమా అప్రమేయాలలా భద్రపరచుము" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:81 -msgid "Export Scheme..." -msgstr "స్కీమును ఎగుమతి చేయుము..." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:98 -msgid "Name for New Scheme" -msgstr "కొత్త స్కీమా కొరకు పేరు" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 -msgid "Name for new scheme:" -msgstr "కొత్త స్కీమా కొరకు నామము:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 -msgid "New Scheme" -msgstr "కొత్త స్కీమా" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:105 -msgid "A scheme with this name already exists." -msgstr "ఈ పేరుతో వొక స్కీమా యిప్పటికే వుంది." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:133 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to delete the scheme %1?\n" -"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes." -msgstr "" -"మీరు నిజంగా ఈ స్కీమా %1ను తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?\n" -"ఇది సిస్టమ్ వ్యాప్తి శీఘ్రమార్గ స్కీమాలను తొలగించదని గమనించండి." - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:162 -msgid "Export to Location" -msgstr "స్థానమునకు ఎగుమతిచేయుము" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:171 -msgid "Could not export shortcuts scheme because the location is invalid." -msgstr "శీఘ్రమార్గ స్కీమాను ఎగుమతి చేయలేదు యెంచేతంటే ఆ స్థానము సరైనదికాదు." - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:76 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:414 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the " -"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" -"సంకేతపదము బలము కొలబద్ద మీరు ప్రవేశపెట్టిన సంకేతపదము యొక్క సురక్షతను " -"సూచిస్తుంది. సంకేతపదము యొక్క బలమును పెంచుటకు, వీటిని ప్రయత్నించండి:\n" -" - పొడవైన సంకేతపదమును వుపయోగించండి;\n" -" - పెద్ద మరియు చిన్న అక్షరములను కలిపి వుపయోగించండి;\n" -" - సంఖ్యలు లేదా చిహ్నాలు, # వంటివి, అదేవిధంగా అక్షరములను వుపయోగించండి." - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:166 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:617 -msgid "Password is empty" -msgstr "ఖాళి సంకేతపదము" - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:171 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:620 -#, kde-format -msgid "Password must be at least 1 character long" -msgid_plural "Password must be at least %1 characters long" -msgstr[0] "సంకేతపదము కనీసం 1 అక్షరంమైనా వుండాలి" -msgstr[1] "సంకేతపదము కనీసం %1 అక్షరములు వుండాలి" - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:175 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:622 -msgid "Passwords match" -msgstr "పాస్ వర్డులు సరిపొయాయి" - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:236 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:499 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "మీరు రెండు వేరు సంకేతపదములు ఎక్కించారు. మరల ప్రయత్నించండి." - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:245 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:506 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" -"మీరు ప్రవేశపెట్టిన సంకేతపదము తక్కువ బలమును కలిగివుంది. సంకేతపదము బలమును " -"పెంచుటకు, వీటిని ప్రయత్నించండి:\n" -" - పొడవైన సంకేతపదమును వుపయోగించండి;\n" -" - చిన్న మరియు పెద్ద అక్షరములను కలిపి వుపయోగించండి;\n" -" - సంఖ్యలు మరియు చిహ్నములు అదేవిధంగా అక్షరములను వుపయోగించండి.\n" -"\n" -"మీరు ఏమైనా ఈ సంకేతపదమునే వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:253 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:514 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "తక్కువ సంకేతపదము శక్తి" - -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:49 -msgid "Manage Link" -msgstr "లింకును నిర్వహించు" - -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:58 -msgid "Link Text:" -msgstr "లింకు వచనము:" - -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:61 -msgid "Link URL:" -msgstr "లింకు యుఆర్ఎల్:" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:167 -msgid "Left to Right, Top to Bottom" -msgstr "ఎడమ నుండి కుడికి, పై నుండి క్రిందికి" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:168 -msgid "Left to Right, Bottom to Top" -msgstr "ఎడమ నుండి కుడికి, క్రింది నుండి పైకి" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:169 -msgid "Right to Left, Bottom to Top" -msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు, క్రింది నుండి పైకి" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:170 -msgid "Right to Left, Top to Bottom" -msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు, పై నుండి క్రిందికి" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:171 -msgid "Bottom to Top, Left to Right" -msgstr "క్రింది నుండి పైకి, ఎడమ నుండి కుడికి" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:172 -msgid "Bottom to Top, Right to Left" -msgstr "క్రింది నుండి పైకి, కుడి నుండి ఎడమకు" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:173 -msgid "Top to Bottom, Left to Right" -msgstr "పై నుండి క్రిందికి, ఎడమ నుండి కుడికి" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:174 -msgid "Top to Bottom, Right to Left" -msgstr "పై నుండి క్రిందికి, కుడి నుండి ఎడమకు" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:191 -msgctxt "No border line" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ వద్దు" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:192 -msgid "Single Line" -msgstr "ఒంటరి గీత" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:193 -msgid "Single Thick Line" -msgstr "ఒంటరి లావు గీత" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:194 -msgid "Double Line" -msgstr "రెండితల గీత" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:195 -msgid "Double Thick Line" -msgstr "రెండితల లావు గీత" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:212 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:235 -msgctxt "Banner page" -msgid "None" -msgstr "ఏదీ వద్దు" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:213 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:236 -msgctxt "Banner page" -msgid "Standard" -msgstr "ప్రామాణిక" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:214 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:237 -msgctxt "Banner page" -msgid "Unclassified" -msgstr "వర్గీకరించని" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:215 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:238 -msgctxt "Banner page" -msgid "Confidential" -msgstr "గుట్టుగా" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:216 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:239 -msgctxt "Banner page" -msgid "Classified" -msgstr "వర్గీకరించిన" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:217 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:240 -msgctxt "Banner page" -msgid "Secret" -msgstr "రహస్యము" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:218 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:241 -msgctxt "Banner page" -msgid "Top Secret" -msgstr "అత్యంత రహస్యము" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:60 -msgctxt "Action to send an email to a contributor" -msgid "Email contributor" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:65 -msgid "Visit contributor's homepage" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "Action to send an email to a contributor" -msgid "" -"Email contributor\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:131 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:168 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's homepage\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:138 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's profile on %1\n" -"%2" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:160 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's page\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:164 -#, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's blog\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@item Contributor name in about dialog." -msgid "%1" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:66 -msgid "All Pages" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:67 -msgid "Odd Pages" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:68 -msgid "Even Pages" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:79 -msgid "Page Set" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:58 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- విభాజిక ---" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:287 -msgid "Change Text" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298 -msgid "Icon te&xt:" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303 -msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:553 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "పనిముట్ల పట్టీలను ఆకృతీకరించుము" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "పనిముట్లపట్టీలు పునఃఅమర్పు చేయుము" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 khtml/khtmlview.cpp:2814 -#: khtml/khtmlview.cpp:2847 khtml/html/html_formimpl.cpp:1845 -msgid "Reset" -msgstr "పునః అమర్పు" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:896 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "(&T) పనిముట్లపట్టీ:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:911 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "(&v) అందుబాటులో వున్న చర్యలు:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:926 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:945 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:929 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "(&e) ఇప్పటి చర్యలు:" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:948 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "(&I) ప్రతిమను మార్చు..." - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:958 -msgid "Change Te&xt..." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1109 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1130 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1132 -msgid "" -msgstr "<కలుపు>" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1134 -#, kde-format -msgid "" -msgstr "<కలుపు %1>" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1140 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"will not be able to re-add it." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1141 -#, kde-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "చర్యలజాబితా: %1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1242 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1272 -#, kde-format -msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1525 -msgid "Change Icon" -msgstr "ప్రతిమను మార్చు..." - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42 -msgid "About KDE" -msgstr "కెడిఈ గురించి" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, kde-format -msgid "" -"KDE - Be Free!
Platform Version " -"%1" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 -#, kde-format -msgid "" -"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, " -"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created " -"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development " -"Platform and KDE Software Distribution.

KDE is a cooperative " -"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE " -"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to " -"KDE, including you.

Visit %2 for more " -"information about the KDE community and the software we produce." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75 -#, kde-format -msgid "" -"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

KDE has a bug tracking system. " -"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the " -"\"Help\" menu to report bugs.

If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -"decide!

Visit %1 for information on some " -"projects in which you can participate.

If you need more " -"information or documentation, then a visit to %2 will " -"provide you with what you need." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"KDE software is and will always be available free of charge, however " -"creating it is not free.

To support development the KDE community " -"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in " -"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial " -"matters. See %1 for information on KDE e.V.

KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use " -"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when " -"contributing. Further funds are used for legal support and organizing " -"conferences and meetings.

We would like to encourage you to " -"support our efforts with a financial donation, using one of the ways " -"described at %2.

Thank you very much in " -"advance for your support." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:134 -msgctxt "About KDE" -msgid "&About" -msgstr "(&A) గురించి" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:135 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "(&R) తప్పులు లేక కోరికలను తెలియచేయండి" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:136 -msgid "&Join KDE" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:137 -msgid "&Support KDE" -msgstr "(&S) కెడిఈ కి సహాయంచెయండి" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 -msgid "Switch Application Language" -msgstr "అనువర్తనము భాషను మార్చు" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108 -msgid "Please choose the language which should be used for this application:" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136 -msgid "Add Fallback Language" -msgstr "ఫాల్‌బ్యాక్ భాషను జతచేయుము" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain a proper translation." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227 -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:255 -msgid "" -"The language for this application has been changed. The change will take " -"effect the next time the application is started." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228 -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:256 -msgid "Application Language Changed" -msgstr "కార్యక్రమపు భాష మార్చబడింది" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323 -msgid "Primary language:" -msgstr "ప్రాధమిక భాష:" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323 -msgid "Fallback language:" -msgstr "ఫాల్‌బ్యాక్ భాష:" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354 -msgid "" -"This is the main application language which will be used first, before any " -"other languages." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:355 -msgid "" -"This is the language which will be used if any previous languages do not " -"contain a proper translation." -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:90 -msgid "Print Immediately" -msgstr "తక్షణమే ముద్రించు" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:91 -msgid "Hold Indefinitely" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:92 -msgid "Day (06:00 to 17:59)" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:93 -msgid "Night (18:00 to 05:59)" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:94 -msgid "Second Shift (16:00 to 23:59)" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:95 -msgid "Third Shift (00:00 to 07:59)" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:96 -msgid "Weekend (Saturday to Sunday)" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:97 -msgid "Specific Time" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "City, Country" -msgid "%1, %2" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:311 -msgctxt "A generic social network or homepage link of an unlisted type." -msgid "Other" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:313 -msgctxt "A type of link." -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:321 -msgctxt "A type of link." -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:64 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "చిత్రంలొ ప్రదేశాన్ని ఎంచుకొండి" - -#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:68 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" -"అభీష్టమైన ప్రాంతమును యెంపికచేసుకొనుటకు దయచేసి చిత్రముపై నొక్క లాగండి:" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67 -msgid "" -"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new " -"one?" -msgstr "" -"ప్రస్తుత శీఘ్రమార్గ స్కీము సవరించబడింది. మరియొక దానికి మారుటకు ముందుగా " -"భద్రపరచవలెనా?" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "శీఘ్రమార్గాలను అమర్చండి" - -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "అప్రమేయాలకు పునఃఅమర్పు చేయుము" - -#: kdeui/dialogs/kconfigdialog.cpp:43 kutils/kcmultidialog.cpp:208 -msgid "Configure" -msgstr "అమర్చు" - -#: kdeui/dialogs/kpassworddialog.cpp:70 -msgid "Password" -msgstr "సంకేతపదము" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:47 -msgid "Find Text" -msgstr "వచనం కనుగొనుట" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:89 -msgctxt "@title:group" -msgid "Find" -msgstr "కనుగొను" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:92 -msgid "&Text to find:" -msgstr "(&T)ఈ వచనం కనుగొను:" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:96 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:56 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "(&x) క్రమమైన సమీకరణము" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:97 -msgid "&Edit..." -msgstr "(&E) సరిదిద్దు..." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:106 -msgid "Replace With" -msgstr "దీని తో ప్రతిస్థాపించు" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:109 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "(&m) ప్రతిస్థాపింణ వచనం:" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:113 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "(&l) ప్లేస్ హొల్డర్లను వాడండి" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:114 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "(&h) ప్లేస్ హొల్డర్లను చేర్చు" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:126 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:48 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "(&a) తరగతి ఆధారిత" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:127 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:50 -msgid "&Whole words only" -msgstr "(&W) పూర్తి పదాలు మాత్రమే" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:128 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:52 -msgid "From c&ursor" -msgstr "(&u) ములుకు నుంచి" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:129 -msgid "Find &backwards" -msgstr "(&b) వెనుకనుంచి కనుగొనుట" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:130 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:54 -msgid "&Selected text" -msgstr "(&S) ఎంపికచేసిన వచనం" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:137 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "(&P) ప్రతిస్థాపించేటప్పుడు అడుగు" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:199 -msgid "Start replace" -msgstr "ప్రతిస్థాపణ మొదలుపెట్టు" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:200 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"మీరు గనుక ప్రతిస్థాపన బటన్ వత్తితే, మీరు ప్రవేశపెట్టిన వచనము " -"పత్రము లోపల శోదించబడుతుంది మరియు అది వున్న ప్రతిచోట ప్రతిస్థాపన వచనముతో " -"ప్రతిస్థాపించబడుతుంది." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:207 -msgid "Start searching" -msgstr "అన్వేషణ మొదలుపెట్టు" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:208 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" -"మీరు వెతుకు బటన్ను నొక్కిన చో, మీరు పైన వ్రాసిన వచనాన్ని పత్రం " -"లోపలవెతకబడును." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:214 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:217 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:219 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:221 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:223 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where " -"N is an integer number, will be replaced with the " -"corresponding capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

To " -"include (a literal \\N in your replacement, put an extra " -"backslash in front of it, like \\\\N.

" -msgstr "" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:230 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "అందుబాటులోవున్న కాప్చర్సు మెనూ కొరకు నొక్కండి" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "రెండు పక్కల జత సరిపొవాలంటె పద సరిహద్దులు వుండాలి" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" -"పై నుంచి కాకుండా ప్రస్తుతం ములుకు వున్న స్థానం నుంచి అన్వేషణ మొదలుపెట్టు." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:236 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక లోనె అన్వెషించు." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"అక్షరములలో చిన్నా పెద్ద తేడా గుర్తించుచూ శోధనను జరుపుము: 'Joe' మాదిరి 'joe' " -"లేదా 'JOE' రెంటిని గుర్తించదు, 'Joe' మాత్రమే గుర్తిస్తుంది." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Search backwards." -msgstr "వెనుక నుంచి అన్వేషించు" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:243 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "కనుగొన్న జతలను ప్రతిస్థాపించే ముందు అడుగు." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437 -msgid "Any Character" -msgstr "ఎదైనా అక్షరం" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:438 -msgid "Start of Line" -msgstr "వరుస ఆరంభము" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:439 -msgid "End of Line" -msgstr "వరుస అంతము" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:440 -msgid "Set of Characters" -msgstr "అక్షరాల సమితి" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:441 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "సున్నా లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:442 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "ఒకటి లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:443 -msgid "Optional" -msgstr "ఐచ్చికం" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:444 -msgid "Escape" -msgstr "ఎస్కేప్" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:445 -msgid "TAB" -msgstr "టాబ్" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:446 -msgid "Newline" -msgstr "NewLine" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:447 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Carriage Return" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:448 -msgid "White Space" -msgstr "ఖాళి" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Digit" -msgstr "సంఖ్య" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:542 -msgid "Complete Match" -msgstr "పూర్తి జత" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:547 -#, kde-format -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "బంధించిన వచనం (%1)" - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:555 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "మీరు అన్వేషించేందుకు కొంత వచనం వ్రాయాలి." - -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:566 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "సరికాని క్రమమైన సమీకరణం" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:50 -msgid "Find Next" -msgstr "తర్వాతది కనుగొను" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "'%1' కొరకు తరువాతి సంభవాన్ని కనుగొనవలెనా?" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:603 kdeui/findreplace/kfind.cpp:623 -#, kde-format -msgid "1 match found." -msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "1 జత కనపడింది." -msgstr[1] "%1 జతలు కనపడినవి." - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:605 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1' కొరకు జతలు కనపడలేదు." - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:625 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "'%1' కొరకు జతలు కనపడలేదు." - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:630 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:351 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "పత్రం మొదటికి వచ్చేసాము" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:632 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:353 -msgid "End of document reached." -msgstr "పత్రం చివరకు వచ్చేసాము" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:639 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "చివరి నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?" - -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:640 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?" - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:154 -#, kde-format -msgid "" -"Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" -"మీరు ప్రతిస్థాపించిన స్ట్రింగు '\\%1'కన్నా పెద్దదైన కాప్చరును విచారిస్తోంది " -", " - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:156 -#, kde-format -msgid "but your pattern only defines 1 capture." -msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures." -msgstr[0] "అయితే మీ మాదిరి 1 కాప్చరును మాత్రమే నిర్వచిస్తోంది" -msgstr[1] "అయితే మీ మాదిరి %1 కాప్చర్సును మాత్రమే నిర్వచిస్తోంది." - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:158 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "అయితే మీ మాదిరి ఏ కాప్చర్లను నిర్వచించుటలేదు." - -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"సరిదిద్దండి" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:49 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:53 -msgid "Replace" -msgstr "ప్రతిస్థాపించుము" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:51 -msgctxt "@action:button Replace all occurrences" -msgid "&All" -msgstr "(&A) అన్ని" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:52 -msgid "&Skip" -msgstr "(&S) దాటు" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "'%1' ను '%2' తో ప్రతిస్థాపించనా?" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:136 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:344 -msgid "No text was replaced." -msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించబడలేదు." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:138 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:346 -#, kde-format -msgid "1 replacement done." -msgid_plural "%1 replacements done." -msgstr[0] "1 ప్రతిస్థాపణ జరిగినది." -msgstr[1] "%1 ప్రతిస్థాపణలు జరిగినవి." - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:360 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి చివర నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:361 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి మొదటి నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:364 -msgctxt "@action:button Restart find & replace" -msgid "Restart" -msgstr "మరల మొదలుపెట్టు" - -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:365 -msgctxt "@action:button Stop find & replace" -msgid "Stop" -msgstr "ఆగు" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:52 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:72 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "" - -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:97 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:110 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do Spellchecking" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:114 -msgctxt "@option:check" -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "(&r) నిఘంటువులొ లేని మూల/ప్రత్యయ మిశ్రమాలను సృష్టించు" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:121 -msgctxt "@option:check" -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "(&w) కలిసివున్న పదాలను అక్షర దొషాలుగా పరిగణించు" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:133 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Dictionary:" -msgstr "(&D) నిఘంటువు:" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:160 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Encoding:" -msgstr "(&E) సంకేతీకరణ:" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:167 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "International Ispell" -msgstr "అంతర్జాతీయఐస్పెల్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:168 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Aspell" -msgstr "ఎస్పెల్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:169 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Hspell" -msgstr "హెచ్ స్పెల్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:170 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Zemberek" -msgstr "జెంబెరెక్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:171 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Hunspell" -msgstr "" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:176 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Client:" -msgstr "(&C) క్లయింటు:" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:258 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:420 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:743 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hebrew" -msgstr "హిబ్రూ" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:263 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:425 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:748 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Turkish" -msgstr "టర్కిష్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:318 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "English" -msgstr "ఆంగ్లము" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:321 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Spanish" -msgstr "స్పానిష్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:324 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Danish" -msgstr "డెనిష్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:327 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "German" -msgstr "జెర్మన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:330 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "German (new spelling)" -msgstr "జెర్మన్ (కొత్త వర్ణక్రమం)" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:333 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "బ్రాజిలియన్ పోర్ట్యూగీస్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:336 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Portuguese" -msgstr "పోర్ట్యూగీస్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:339 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Esperanto" -msgstr "ఎస్పరాంటొ" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:342 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Norwegian" -msgstr "నార్వేజియన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:345 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Polish" -msgstr "పోలిష్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:348 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Russian" -msgstr "రష్యన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:351 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Slovenian" -msgstr "స్లొవేనియన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:354 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Slovak" -msgstr "స్లోవాక్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:357 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Czech" -msgstr "చెక్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:360 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Swedish" -msgstr "స్వీడిష్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:363 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Swiss German" -msgstr "స్విస్ జెర్మన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:366 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Ukrainian" -msgstr "ఉక్రేనియన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:369 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Lithuanian" -msgstr "లితువెనియన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:372 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "French" -msgstr "ఫ్రెంచి" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:375 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Belarusian" -msgstr "బెలారష్యన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:378 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hungarian" -msgstr "హంగేరియన్" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:382 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:468 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:681 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "ISpell Default" -msgstr "ఐస్పెల్ అప్రమెయం" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:516 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:658 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:729 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:872 -#, kde-format -msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name, %2 file name" -msgid "Default - %1 [%2]" -msgstr "అప్రమెయం - %1 [%2]" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:537 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:755 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "ASpell Default" -msgstr "ఎస్పెల్ అప్రమెయం" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:602 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:820 -#, kde-format -msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name" -msgid "Default - %1" -msgstr "అప్రమెయం - %1" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hunspell Default" -msgstr "" - -#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "(&B) వెనుకకు" - -#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:49 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "&Next" -msgstr "(&N) తరువాత" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:389 -#, kde-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "సరిచేయు: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:395 -#, kde-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "పునరాచరణ: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:55 -msgid "&Undo" -msgstr "(&U) సరిచేయు" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422 -msgid "&Redo" -msgstr "(&R) పునరాచరణ" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:427 -#, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "(&U) సరిచేయు: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:430 -#, kde-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "(&R) పునరాచరణ: %1" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:50 -msgid "??" -msgstr "??" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:54 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied KAboutData object does not exist." -msgstr "" -"సమాచారం అందుబాటులొ లేదు.\n" -"అందించిన కెగురించి దత్తంశపు ఆబ్జెక్ట్ లేదు." - -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:169 -msgid "&License Agreement" -msgstr "(&L) లైసెన్స్ ఒప్పందం" - -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "Column number %1" -msgid "Column No. %1" -msgstr "నిలువు వరుస సం. %1" - -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:519 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:358 -msgid "&Password:" -msgstr "(&P) సంకేతపదము:" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:376 -msgid "&Keep password" -msgstr "(&K) సంకేతపదము వుంచుము" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:562 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:566 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:587 -msgid "Password Input" -msgstr "సంకేతపదము ఇన్పుట్" - -#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1290 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" - -#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1526 -msgid "Spell Checker" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడునది" - -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:348 -msgid "Spell Checking" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:49 -msgid "Check Spelling" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:53 -msgid "&Finished" -msgstr "(&F) పూర్తైనది" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:272 -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:280 -msgctxt "Freeze the window geometry" -msgid "Freeze" -msgstr "ఫ్రీజ్" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:288 -msgctxt "Dock this window" -msgid "Dock" -msgstr "జత చేయి" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:296 -msgid "Detach" -msgstr "విడదియి" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3045 -#, kde-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 చూపించకు" - -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3050 -#, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 చూపుము" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:638 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:185 -msgid "Email" -msgstr "ఈమెయిల్" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:186 -msgid "Homepage" -msgstr "హొమ్ పేజ్" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:187 -msgid "Task" -msgstr "పని" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684 -#, kde-format -msgid "" -"%1
version %2
Using KDE " -"%3" -msgstr "" -"%1
వివరణం %2
కెడిఈ %3వాడుతు" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:686 -#, kde-format -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:900 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "మిగిలిన దాతలు:" - -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:901 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(చిహ్నము సిద్దముగా లేదు)" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:50 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "కెయూనిట్ టెస్ట్ మాడ్ రన్నర్" - -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:51 -msgid "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" -msgstr "(C) 2005 జెరొయెన్ విన్ హౌట్" - -#: kde3support/kio/kfile/k3fileview.cpp:123 -msgid "Unknown View" -msgstr "తెలియని వీక్షణం" - -#: kded/kded.cpp:859 -msgid "KDE Daemon" -msgstr "కెడిఈ సూత్రధారి" - -#: kded/kded.cpp:861 -msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "KDE డెమోన్ - Sycoca డాటాబేస్ నవీకరణలను అవసరమైనప్పుడు విడుస్తుంది" - -#: kded/kded.cpp:864 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "ఒక్కసారి మాత్రమే సైకొకా డెటబేస్ తనఖీచేయి" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:635 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "కెబిల్డ్ సైకొక" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:636 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "సిస్టమ్ ఆకృతీకరణ క్యాచీను తిరిగినిర్మిస్తుంది." - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:637 -msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2002 కెడిఈ వికాసకులు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:638 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫావ్రె" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kconf_update/kconf_update.cpp:975 -#: khtml/khtml_global.cpp:213 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:642 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "అనువర్తనములు నవీకరించబడుటకు సంకేతము యీయవద్దు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:643 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "పురోగమన నవీకరణను అచేతనపరచుము, ప్రతిదానిని తిరిగి-చదువుము" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:644 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "దస్త్రపు సమయమును తనఖిచేయి" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:645 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "దస్త్రాలను తనఖిచేయకు (ప్రమాదకరం)" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:646 -msgid "Create global database" -msgstr "వసుదైక డెటాబేస్ సృష్టించు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:647 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "పట్టి సృష్టి పరీక్ష మాత్రమే నిర్వహించు" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:648 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "డీబగ్ ప్రయొజనాల కొరకు పట్టి ఐడి ని వెంబడించు" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:152 -msgid "KJSCmd" -msgstr "KJSCmd" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:153 -msgid "Utility for running KJSEmbed scripts \n" -msgstr "KJSEmbed స్క్రిప్టులను నడుపుటకు వుపలభ్యము \n" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:156 -msgid "(C) 2005-2006 The KJSEmbed Authors" -msgstr "(C) 2005-2006 KJSEmbed మూలకర్తలు" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:159 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:160 -msgid "Execute script without gui support" -msgstr "gui మద్దతు లేకుండా స్క్రిప్టును నిర్వర్తించుము" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:161 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:162 -msgid "start interactive kjs interpreter" -msgstr "ఇంటరాక్టివ్ kjs యింటర్‌ప్రిటర్‌ను మొదలుపెట్టుము" - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:163 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:164 -msgid "start without KDE KApplication support." -msgstr "KDE Kఅనువర్తనము మద్దతు లేకుండా మొదలుపెట్టుము." - -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:165 -msgid "Script to execute" -msgstr "నిర్వర్తించుటకు స్క్రిప్టు" - -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:59 -#, kde-format -msgid "There was an error reading the file '%1'" -msgstr "'%1' దస్త్రం చదువుటలొ దొషం వచ్చింది" - -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Could not read file '%1'" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని చదువలేను." - -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:70 -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:118 -msgid "Must supply a filename." -msgstr "తప్పక ఫైలుపేరును అందివ్వాలి." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:53 -msgid "Not enough arguments." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:70 -msgid "Failed to create Action." -msgstr "చర్యను సృష్టించుటకు విఫలమైంది." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:81 -msgid "Failed to create ActionGroup." -msgstr "చర్యాసమూహంను సృష్టించుటకు విఫలమైంది." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:88 -msgid "No classname specified" -msgstr "ఏ క్లాస్‌పేరు తెలుపబడిలేదు" - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:95 -msgid "Failed to create Layout." -msgstr "కూర్పు సృష్టించుటకు విఫలమైంది." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:103 -msgid "No classname specified." -msgstr "ఏ క్లాస్‌పేరు తెలుపబడిలేదు." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:110 -msgid "Failed to create Widget." -msgstr "విడ్జట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది." - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1': %2" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని ని తెరువలేకపోయాను: %2" - -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "%1' దస్త్రాన్ని ఎక్కించలేకపొయాను" - -#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Exception calling '%1' slot from %2:%3:%4" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Bad event handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Type: %4." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Exception calling '%1' function from %2:%3:%4" -msgstr "'%1' ప్రమేయంను %2:%3:%4 నుండి కాల్‌ చేయుటలో ఎక్సెప్షన్" - -#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపోయాను" - -#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:104 -msgid "Could not create temporary file." -msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రాన్ని సృష్టించలేను." - -#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:90 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid QLayout." -msgstr "'%1' సరైన Qకూర్పు కాదు." - -#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:96 -msgid "Must supply a layout name." -msgstr "తప్పక కూర్పు పేరును అందివ్వాలి." - -#: kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:273 kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:295 -#, kde-format -msgid "%1 is not a function and cannot be called." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:59 -msgid "Action takes 2 args." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:86 -msgid "ActionGroup takes 2 args." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:91 -msgid "Must supply a valid parent." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:119 -msgid "Wrong object type." -msgstr "సరికాని ఆబ్జక్టు రకము." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:127 -msgid "First argument must be a QObject." -msgstr "మొదటి ఆర్గుమెంటు తప్పక Qఆబ్జక్టు అయివుండాలి." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:164 -msgid "Incorrect number of arguments." -msgstr "సరికాని అర్గుమెంట్ల సంఖ్య." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:412 -#, kde-format -msgid "The slot asked for %1 argument" -msgid_plural "The slot asked for %1 arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:413 -#, kde-format -msgid "but there is only %1 available" -msgid_plural "but there are only %1 available" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " -"available'" -msgid "%1, %2." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Failure to cast to %1 value from Type %2 (%3)" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:648 -#, kde-format -msgid "No such method '%1'." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Call to method '%1' failed, unable to get argument %2: %3" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:720 -#, kde-format -msgid "Call to '%1' failed." -msgstr "'%1' కొరకు కాల్ విఫలము." - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:785 -#: kjsembed/kjsembed/object_binding.h:219 -#, kde-format -msgid "%1 is not an Object type" -msgstr "%1 ఆబ్జక్టు రకము కాదు" - -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:791 -msgid "Could not construct value" -msgstr "విలువ ను తయరు చెయలెకపొయాను." - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:89 kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Error encountered while processing include '%1' line %2: %3" -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:95 -#, kde-format -msgid "include only takes 1 argument, not %1." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:133 -#, kde-format -msgid "File %1 not found." -msgstr "%1 దస్త్రం కనపడలేదు" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:139 -#, kde-format -msgid "library only takes 1 argument, not %1." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:154 -msgid "Alert" -msgstr "హెచ్చరిక" - -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:165 -msgid "Confirm" -msgstr "నిర్ధారించు" - -#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:161 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid QWidget." -msgstr "" - -#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:170 -msgid "Must supply a widget name." -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:143 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "స్థానిక దస్త్రములకు మాత్రమే సహాయపడును" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:965 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:966 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:967 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:969 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf నవీకరణ" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:971 -msgid "KDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "వినియోగదారి ఆకృతీకరణ దస్త్రములను నవీకరించుటకు KDE పనిముట్టు" - -#: kconf_update/kconf_update.cpp:973 -msgid "(c) 2001, Waldo Bastian" -msgstr "(c) 2001, వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: kparts/browserrun.cpp:335 -#, kde-format -msgid "Do you really want to execute '%1'?" -msgstr "'%1' ను నిజంగా నడపమంటారా?" - -#: kparts/browserrun.cpp:336 -msgid "Execute File?" -msgstr "దస్త్రాన్ని నడపమంటారా?" - -#: kparts/browserrun.cpp:397 khtml/khtml_ext.cpp:940 -#, kde-format -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "మీ $PATH లో డౌన్ లోడ్ అభికర్త (%1) లో కనపడుటలేదు " - -#: kparts/browserrun.cpp:398 khtml/khtml_ext.cpp:941 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled." -msgstr "" - -#: kparts/browserrun.cpp:426 khtml/khtml_run.cpp:104 khtml/khtml_part.cpp:3716 -#: khtml/khtml_part.cpp:3945 khtml/khtml_part.cpp:4366 -msgid "Save As" -msgstr "ఇలా దాచు" - -#: kparts/part.cpp:815 -msgid "Untitled" -msgstr "పేరులేనిది" - -#: kparts/part.cpp:821 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"\"%1\" పత్రం మార్చడినది\n" -"మార్పులను దాచనా లేక విస్మరించనా?" - -#: kparts/part.cpp:823 -msgid "Close Document" -msgstr "పత్రం మూసివేయి" - -#: kparts/browserextension.cpp:644 -#, kde-format -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "%1 కోసం ఇంటర్నెట్ లో అన్వేషించనా?" - -#: kparts/browserextension.cpp:645 -msgid "Internet Search" -msgstr "ఇంటర్ నెట్ అన్వెషణ" - -#: kparts/browserextension.cpp:645 -msgid "&Search" -msgstr "(&S) అన్వెషణ" - -#: kparts/htmlextension.cpp:117 khtml/khtml_settings.cpp:238 -msgid "Accept" -msgstr "అంగీకరించు" - -#: kparts/htmlextension.cpp:119 khtml/khtml_settings.cpp:239 -msgid "Reject" -msgstr "తిరస్కరించు" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:110 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:339 -#, kde-format -msgctxt "@label Type of file" -msgid "Type: %1" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:118 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Remember action for files of this type" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:149 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with %1" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open &with %1" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Open '%1'?" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with..." -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:234 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:301 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:326 -#, kde-format -msgctxt "@label File name" -msgid "Name: %1" -msgstr "" - -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:328 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "This is the file name suggested by the server" -msgstr "" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:202 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 పిక్సెల్స్)" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:204 -#, kde-format -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 పిక్సెల్స్" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:209 -#, kde-format -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 పిక్సెల్స్)" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "చిత్రం - %1x%2 పిక్సెల్స్" - -#: khtml/khtmlimage.cpp:217 -msgid "Done." -msgstr "అయినది." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:418 -msgid "&Copy Text" -msgstr "(&C) వచనంను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Open '%1'" -msgstr "%1 తెరువండి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:449 -msgid "&Copy Email Address" -msgstr "(&C) ఈమెయిల్ చిరునామా నకలుతీయుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:454 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "(&S) లింకును ఇలా దాచు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:459 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "(&C) లింకు చిరునామా నకలుతీయుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:471 -msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe" -msgid "Frame" -msgstr "చట్రము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:472 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "(&W) కొత్త విండొలో తెరువు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:478 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "(&W) ఈ విండొలొనే తెరువు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:483 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "(&N) కొత్త టాబ్ లో తెరువు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:493 -msgid "Reload Frame" -msgstr "చట్రాన్ని మళ్లి ఎక్కించు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:421 -msgid "Print Frame..." -msgstr "చట్రం ప్రచురించు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:504 khtml/khtml_part.cpp:281 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "(&F) చట్రాన్ని ఇలా దాచు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:509 khtml/khtml_part.cpp:258 -msgid "View Frame Source" -msgstr "చట్ర మూలాన్ని చూపుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:514 -msgid "View Frame Information" -msgstr "చట్ర సమాచారం చూపుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:524 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "IFrame ను అడ్డుకో..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:549 -msgid "Save Image As..." -msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:554 -msgid "Send Image..." -msgstr "చిత్రం పంపించు..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:560 -msgid "Copy Image" -msgstr "చిత్రం ను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:568 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "చిత్ర స్థానం ను నకలు చేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:577 -#, kde-format -msgid "View Image (%1)" -msgstr "చిత్రాన్ని (%1) చూపుము" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:583 -msgid "Block Image..." -msgstr "చిత్రాన్ని ఆపివేయి..." - -#: khtml/khtml_ext.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "%1 నుంచి చిత్రాలను ఆపివేయి" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:603 -msgid "Stop Animations" -msgstr "ఎనిమేషన్లను ఆపు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:640 -#, kde-format -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "'%1' కొరకు %2 తొ అన్వేషించు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:650 -#, kde-format -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "'%1' కొరకు అన్వేషించు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:694 -msgid "Save Link As" -msgstr "లింకును ఇలా దాచు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:714 -msgid "Save Image As" -msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:728 khtml/khtml_ext.cpp:741 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "యు ఆర్ ఎల్ ను గలనికి కలుపు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:729 khtml/khtml_ext.cpp:742 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:879 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "\"%1\" పేరుతొ దస్త్రం ముందే వుంది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రాయమంటారా?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:879 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "దస్త్రాలను త్రిగి వ్రాయి?" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:879 -msgid "Overwrite" -msgstr "తిరిగి వ్రాయు" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "అప్రమేయ అక్షర శైలి పరిమాణం (100%)" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"

'Print images'

If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"

'Print header'

If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"

'Printerfriendly mode'

If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"more slowly and will probably use more toner or ink.

" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్ అమరికలు" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "చిత్రాలను ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "హెడర్ను ప్రచురించు" - -#: khtml/khtmlview.cpp:1842 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" - -#: khtml/khtmlview.cpp:2800 khtml/khtmlview.cpp:2842 khtml/khtml_part.cpp:4766 -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1641 khtml/html/html_formimpl.cpp:1853 -msgid "Submit" -msgstr "అందించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:251 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "(&c) పత్ర మూలాన్ని చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:265 -msgid "View Document Information" -msgstr "పత్ర సమాచారం చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:272 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "(&B) బ్యాక్‌గ్రౌండ్ చిత్రాన్ని యిలా భద్రపరచుము..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:293 khtml/khtml_part.cpp:4027 -msgid "SSL" -msgstr "ఎస్ఎస్ఎల్" - -#: khtml/khtml_part.cpp:297 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "రెండరింగ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:301 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "డామ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:305 -msgid "Print frame tree to STDOUT" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:309 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "ఎనిమేటెడ్ చిత్రాలను ఆపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:313 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "(&E) సంకేతీకరణ అమర్చుము" - -#: khtml/khtml_part.cpp:352 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:357 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "అక్షరాలను పెద్దవి చేయి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:360 -msgid "" -"Enlarge Font

Make the font in this window bigger. Click and " -"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:364 -msgid "Shrink Font" -msgstr "అక్షరాలను చిన్నవి చేయి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:367 -msgid "" -"Shrink Font

Make the font in this window smaller. Click and " -"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:382 -msgid "" -"Find text

Shows a dialog that allows you to find text on the " -"displayed page.
" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:386 -msgid "" -"Find next

Find the next occurrence of the text that you have " -"found using the Find Text function.
" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:392 -msgid "" -"Find previous

Find the previous occurrence of the text that " -"you have found using the Find Text function.
" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:397 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:400 -msgid "" -"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It " -"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find " -"links only\" option." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:403 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:409 -msgid "" -"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:425 -msgid "" -"Print Frame

Some pages have several frames. To print only a " -"single frame, click on it and then use this function.
" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:439 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "హంసపాదు స్థితిని మార్చు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:700 -#, kde-format -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "నకిలి '%1' యూజర్-ఎజెంట్ వాడుకలో వుంది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:1197 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "ఈ వెబ్ సైట్ లొ కొడింగ్ దొషాలు కలవు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1239 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "(&H) దోషములను దాచు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1240 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "(&D) దొషలను నివేదించటం ఆపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1284 -#, kde-format -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1333 -#, kde-format -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1449 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "పుతలొని చిత్రాలను ప్రదర్శించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1826 -#, kde-format -msgid "Error: %1 - %2" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1831 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "మనవి చేసిన కార్యం పూర్తి చేయలేక పోయాను" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1837 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "సాంక్యెతిక కారణం: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:1843 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "మనవి వివరాలు:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1845 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "యుఆర్ఎల్: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1848 -#, kde-format -msgid "Protocol: %1" -msgstr "ప్రొటొకాల్: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1851 -#, kde-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "తేదీ మరయూ సమయం: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1853 -#, kde-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "అదనపు సమాచారం: %1" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1861 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "సాద్యమైన కారణాలు:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:1868 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "సాద్యమైన పరిష్కారాలు:" - -#: khtml/khtml_part.cpp:2286 -msgid "Page loaded." -msgstr "పుట ఎక్కించబడినది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:2288 -#, kde-format -msgid "%1 Image of %2 loaded." -msgid_plural "%1 Images of %2 loaded." -msgstr[0] "%2 చిత్రంలో %1 ఎక్కించబడింది." -msgstr[1] "%2 చిత్రాలలో %1 ఎక్కించబడినవి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:2463 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "దానంతటదే గుర్తింపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3525 khtml/khtml_part.cpp:3612 -#: khtml/khtml_part.cpp:3623 -msgid " (In new window)" -msgstr " (కొత్త విండొ లొ)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3564 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "చిహ్నమైన లింకు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3566 -#, kde-format -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (లింకు)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3586 -#, kde-format -msgid "%2 (%1 byte)" -msgid_plural "%2 (%1 bytes)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3590 -#, kde-format -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 కె)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3625 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (ఇంకొక చట్రంలొ)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3630 -msgid "Email to: " -msgstr "ఈమెయిల్ చెయి: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3636 -msgid " - Subject: " -msgstr " - విషయము: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3638 -msgid " - CC: " -msgstr " - సిసి: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3640 -msgid " - BCC: " -msgstr " - బిసిసి: " - -#: khtml/khtml_part.cpp:3721 -#, kde-format -msgid "" -"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow " -"the link?
" -msgstr "" -"ఈ అవిశ్వసనీయ పుట
%1 కు లింకు చెయబడింది.
మీరు దానిని " -"అనుసరించమంటారా?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3722 -msgid "Follow" -msgstr "అనుసరించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3823 -msgid "Frame Information" -msgstr "చట్రపు సమాచారం" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3829 -#, kde-format -msgid " [Properties]" -msgstr " [గుణములు]" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3855 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3858 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Almost standards" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3862 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Strict" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:3933 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ చిత్రాన్ని యిలా భద్రపరచుము" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4025 -msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4044 -msgid "Save Frame As" -msgstr "చట్రాన్ని ఇలా దాచు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4088 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "(&F) చట్రంలో వెతుకు..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4090 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 -msgid "&Find..." -msgstr "(&F) కనుగొను..." - -#: khtml/khtml_part.cpp:4707 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4719 -#: khtml/khtml_part.cpp:4743 -msgid "Network Transmission" -msgstr "నెట్వర్క్ ప్రసారం" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4720 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "(&S) ఎన్ క్రిప్ట్ చేయకుండా పంపించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4717 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4741 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"ఈ సైటు ఫాం డాటాను ఈమెయిల్ ద్వారా అప్పగించుటకు ప్రయత్నిస్తోంది.\n" -"మీరు కొనసాగించాలని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4744 -msgid "&Send Email" -msgstr "(&S) ఈమెయిల్ పంపించు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4765 -#, kde-format -msgid "" -"The form will be submitted to
%1
on your local " -"filesystem.
Do you want to submit the form?
" -msgstr "" -"మీ స్థానిక దస్త్రవ్యవస్థ నందు ఫాం
%1
కు " -"అప్పగించబడుతుంది.
మీరు ఫాంను అప్పగించాలని అనుకొనుచున్నారా?
" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4819 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:4819 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:496 -msgid "KDE" -msgstr "కెడిఈ" - -#: khtml/khtml_part.cpp:5890 -#, kde-format -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6802 -msgid "Security Warning" -msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6811 -#, kde-format -msgid "Access by untrusted page to
%1
denied.
" -msgstr "" -"అవిశ్వనీయ పుటనుండి
%1
కు యాక్సెస్ " -"తిరస్కరించబడింది.
" - -#: khtml/khtml_part.cpp:6812 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794 -msgid "Security Alert" -msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7160 -#, kde-format -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"'%1' వాలెట్ తెరవబడివున్నది మరయు ఫారం దత్తాంశాలు మరయూ సంకేతపదముల కొరకు " -"వాడబడుతుంది." - -#: khtml/khtml_part.cpp:7220 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "(&C) వాలెట్ ముసివేయి" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7223 -msgid "&Allow storing passwords for this site" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7228 -#, kde-format -msgid "Remove password for form %1" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7333 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "(&D) జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7365 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొ తెరవకుండా ఈ పుటను ఆపడమైనది" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7371 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "పాప్ అప్ విండొ ఆపివేయడమైనది" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7371 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7384 -#, kde-format -msgid "&Show Blocked Popup Window" -msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows" -msgstr[0] "(&S) ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొను చూపు" -msgstr[1] "(&S) %1 ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొలను చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7385 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "(&N) ఆపిన విండొ లొ వూరికేవున్న పాప్ అప్ ప్రకటనను చూపు" - -#: khtml/khtml_part.cpp:7387 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "&(C) జావాస్క్రిప్ట్ కొత్త విండొ పాలసీలను అమర్చు..." - -#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34 -msgid "TestRegressionGui" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35 -msgid "GUI for the khtml regression tester" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_settings.cpp:923 -msgid "Filter error" -msgstr "గలని దోషము" - -#: khtml/test_regression.cpp:619 -msgid "Directory containing tests, basedir and output directories." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:621 -msgid "Do not suppress debug output" -msgstr "డీబగ్ అవుట్పుట్‌ను కుదించవద్దు" - -#: khtml/test_regression.cpp:623 -msgid "Regenerate baseline (instead of checking)" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:625 -msgid "Do not show the window while running tests" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:627 -msgid "Only run a single test. Multiple options allowed." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:628 -msgid "Only run .js tests" -msgstr ".js పరీక్షలను మాత్రమే నడుపుము" - -#: khtml/test_regression.cpp:629 -msgid "Only run .html tests" -msgstr ".html పరీక్షలను నడుపుము" - -#: khtml/test_regression.cpp:632 -msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:634 -msgid "" -"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:635 -msgid "" -"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if " -"-b is not specified." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:636 -msgid "" -"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent " -"to -t)." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:638 -msgid "TestRegression" -msgstr "" - -#: khtml/test_regression.cpp:639 -msgid "Regression tester for khtml" -msgstr "khtml కొరకు రిగ్రెషన్ టెస్టర్" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76 -msgid "Available Tests: 0" -msgstr "అందుబాటులొ వున్న పరీక్షలు: 0" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181 -msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250 -msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory." -msgstr "" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532 -#, kde-format -msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)" -msgstr "అందుబాటులొ వున్న పరీక్షలు: %1 (విస్మరించినవి: %2)" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563 -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:192 -msgid "Continue" -msgstr "కొనసాగించు" - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632 -msgid "Cannot find testregression executable." -msgstr "టెస్‍ట్‌రిగ్రెషన్ ఎగ్జిక్యూటబుల్‌ను కనుగొనలేకపోయింది." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102 -msgid "Run test..." -msgstr "పరిక్షని మొదలుపెట్టు..." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104 -msgid "Add to ignores..." -msgstr "విస్మరించదగువాటి లొ చేర్చు..." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105 -msgid "Remove from ignores..." -msgstr "విస్మరించదగువాటి లొంచి తిసివెయి..." - -#: khtml/testkhtml.cpp:39 -msgid "URL to open" -msgstr "తెరువుటకు యూఆర్ఎల్" - -#: khtml/testkhtml.cpp:41 -msgid "Testkhtml" -msgstr "కె హెచ్ టి ఎం ఎల్ పరీక్ష" - -#: khtml/testkhtml.cpp:42 -msgid "a basic web browser using the KHTML library" -msgstr "" - -#: khtml/khtmladaptorpart.cpp:29 -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#: khtml/khtml_global.cpp:208 -msgid "KHTML" -msgstr "కెహెచ్టిఎంఎల్" - -#: khtml/khtml_global.cpp:209 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "పొదగదగ్గ హెచ్టిఎంఎల్ అంశం" - -#: khtml/khtml_global.cpp:211 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "లార్స్ క్నొల్" - -#: khtml/khtml_global.cpp:212 -msgid "Antti Koivisto" -msgstr "ఆన్టి కొయివిస్టొ" - -#: khtml/khtml_global.cpp:214 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "డిర్క్ ముఎల్లర్" - -#: khtml/khtml_global.cpp:215 -msgid "Peter Kelly" -msgstr "పీటర్ కెల్లి" - -#: khtml/khtml_global.cpp:216 -msgid "Torben Weis" -msgstr "టార్బెన్ వెయిస్" - -#: khtml/khtml_global.cpp:217 -msgid "Martin Jones" -msgstr "మార్టిన్ జొన్స్" - -#: khtml/khtml_global.cpp:218 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "సైమన్ హాస్ మాన్" - -#: khtml/khtml_global.cpp:219 -msgid "Tobias Anton" -msgstr "టొబియాస్ ఆన్టన్" - -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185 -msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to stop the script?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185 -msgid "JavaScript" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్" - -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185 -msgid "&Stop Script" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1650 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "దృవపరచు: జావాస్క్రిప్ట్ పాప్ అప్" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2164 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"ఈ సైట్ ఫాంను అందిస్తోంది అది జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని " -"తెరుస్తుంది.\n" -"అనుమతించ మంటారా?" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 -#, kde-format -msgid "" -"This site is submitting a form which will open

%1

in a new " -"browser window via JavaScript.
Do you want to allow the form to be " -"submitted?
" -msgstr "" -"ఈ సైట్ ఫాంను అందిస్తోంది అది

%1

ను జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త " -"విండొని తెరుస్తుంది.
అనుమతించ మంటారా?
" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658 -msgid "Allow" -msgstr "అనుమతించు" - -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "అనుమతించవద్దు" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1653 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"ఈ సైట్ జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.\n" -"అనుమతించ మంటారా?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1656 -#, kde-format -msgid "" -"This site is requesting to open

%1

in a new browser window via " -"JavaScript.
Do you want to allow this?
" -msgstr "" -"ఈ సైట్

%1

జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి " -"కోరుతుంది.
అనుమతించ మంటారా?
" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971 -msgid "Close window?" -msgstr "విండొ మూసివేయవచ్చునా?" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "అనుమతి కావాలి" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2874 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2877 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2885 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ పేజి గుర్తు చేర్చుట ప్రయత్నించినది" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889 -msgid "Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889 -msgid "Disallow" -msgstr "నిషెధించు" - -#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "ఎక్కించబడిన స్క్రిప్ట్ లు" - -#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషం" - -#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:49 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "(&D) ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు" - -#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43 -msgid "Local Variables" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51 -msgid "Reference" -msgstr "సంబంధం" - -#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:201 -msgid "" -"Unable to find the Kate editor component;\n" -"please check your KDE installation." -msgstr "" - -#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:267 -msgid "Breakpoint" -msgstr "బ్రేక్‌పాయింటు" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:186 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "(&B) తరువాతి ప్రవచనం వద్ద ఆగుము" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:187 -msgid "Break at Next" -msgstr "తరువాతి వద్ద ఆగుము" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:199 -msgid "Step Over" -msgstr "మీదకు వెళ్ళు" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:206 -msgid "Step Into" -msgstr "లొపలికి వెళ్ళు" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:213 -msgid "Step Out" -msgstr "బయటకు రా" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:219 -msgid "Reindent Sources" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:224 -msgid "Report Exceptions" -msgstr "ఎక్సెప్షన్లను తెలియజెప్పుము" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:232 -msgid "&Debug" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:266 -msgid "Close source" -msgstr "మూలం మూసివేయి" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:272 -msgid "Ready" -msgstr "సిద్దం" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:621 -#, kde-format -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "%1 వరుస %2 లో అన్వయ దోషం" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:658 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది.\n" -"\n" -"%1 వరుస %2:\n" -"%3" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:853 -msgid "" -"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open " -"a source file." -msgstr "" - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:889 -#, kde-format -msgid "Evaluation threw an exception %1" -msgstr "" - -#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220 -msgid "Console" -msgstr "కాన్సోల్" - -#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243 -msgid "Enter" -msgstr "ఎంటర్" - -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37 -msgid "Call Stack" -msgstr "కాల్ స్టెక్" - -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 -msgid "Call" -msgstr "కాల్" - -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 -msgid "Line" -msgstr "వరుస" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:608 -#, kde-format -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"'%1' కొరకు ప్లగిన్ కనపడలేదు.\n" -"%2 నుంచి డౌన్ లోడ్ చేయనా?" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "ప్లగిన్ కనపడుటలేదు" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609 -msgid "Download" -msgstr "డౌన్ లోడ్" - -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609 -msgid "Do Not Download" -msgstr "డౌన్ లోడ్ చేయవద్దు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:422 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "అనుమతి అందించు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "(&S) ఏది ఏమైనా అందించు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:437 -msgid "" -"You are about to transfer the following files from your local computer to " -"the Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "అనుమతి పంపించు" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441 -msgid "&Send File" -msgid_plural "&Send Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2717 -msgid "Key Generator" -msgstr "కీ లను తయరుచేసెది" - -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1938 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "ఇది అన్వేషింతగిన సూచిక. కీలక పదాలు వ్రాయండి: " - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:41 -msgid "KMultiPart" -msgstr "కెమల్టీపార్ట్" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:43 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "మల్టిపార్ట్/మిక్స్డ్ కొరకు పొదిగిన అంశం" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45 -msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org" -msgstr "" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:338 -#, kde-format -msgid "No handler found for %1." -msgstr "%1 కొరకు హెండ్లర్ కనపడలేదు." - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:785 -msgid "New Web Shortcut" -msgstr "కొత్త వెబ్ శీఘ్ర మార్గము" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:806 -#, kde-format -msgid "%1 is already assigned to %2" -msgstr "" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:851 -msgid "Search &provider name:" -msgstr "" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:853 -msgid "New search provider" -msgstr "కొత్త శోధన వుత్పాదకి" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:858 -msgid "UR&I shortcuts:" -msgstr "UR&I శీఘ్రమార్గాలు:" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:944 -msgid "Create Web Shortcut" -msgstr "వెబ్ శీశీఘ్రమార్గాలనసృష్టించండిడి" - -#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను ప్రారంభిస్తున్నాము..." - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను మొదలుపెడుతున్నాము..." - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "అప్లెట్ \"%1\" మొదలుపెట్టబడినది" - -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244 -#, kde-format -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "అప్లెట్ \"%1\" ఆపివేయబడినది" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:129 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "అప్లెట్ పెరామీటర్లు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139 -msgid "Parameter" -msgstr "పెరామీటరు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143 -msgid "Class" -msgstr "క్లాసు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149 -msgid "Base URL" -msgstr "మూల యూఆర్ఎల్" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155 -msgid "Archives" -msgstr "ఆర్కైవ్లు" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475 -msgid "KDE Java Applet Plugin" -msgstr "కెడిఈ జావా ఎపలెట్ ప్లగిన్" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:146 -msgid "Loading Applet" -msgstr "అప్లెట్ ను ఎక్కిస్తున్నా" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:150 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "దోషం: జావా కార్యక్రమం కనబడుటలేదు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:666 -#, kde-format -msgid "Signed by (validation: %1)" -msgstr "సంతకం చేసింది (నిరూపణ: %1)" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:668 -#, kde-format -msgid "Certificate (validation: %1)" -msgstr "ధృవ పత్ర (నిరూపణ: %1)" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:799 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "ధృవపత్రాలతొ కూడిన జావా అప్లెట్ ను అనుమతించమంటారా:" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "the following permission" -msgstr "ఈ క్రింది అనుమతి" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:814 -msgid "&Reject All" -msgstr "(&R) అన్ని తిరస్కరించు" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:820 -msgid "&Grant All" -msgstr "(&G) అన్నిఅనుమతించు" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:332 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "పత్రం సరైన దస్త్ర ఫార్మేట్ లో లేదు" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:338 -#, kde-format -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "హానికరమైన అన్వయ దోషం: %2 వరుసలో %1, %3 నిలువు వరుస" - -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:548 -msgid "XML parsing error" -msgstr "ఎక్స్ఎంఎల్ అన్వయ దోషం" - -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2261 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "సాధారణ పుట శైలి" - -#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Do you want to store this password for %1?" -msgstr "" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:58 -msgid "Find &links only" -msgstr "" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:211 -msgid "Not found" -msgstr "కనబడలేదు" - -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:225 -msgid "No more matches for this search direction." -msgstr "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:136 -msgid "" -"Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here " -"for further information" -msgstr "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:203 -msgid "" -"Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin " -"dependencies:\n" -msgstr "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -" %1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 " -"plugin" -msgstr "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -" %1 plugin has been automatically unchecked because of its dependency on " -"%2 plugin" -msgstr "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:211 -msgid "Dependency Check" -msgstr "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:229 -#, kde-format -msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies" -msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:232 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: kutils/kpluginselector.cpp:235 -#, kde-format -msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies" -msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:257 -msgid "Search Plugins" -msgstr "శోధన ప్లగ్‌యిన్లు" - -#: kutils/kpluginselector.cpp:767 kutils/kpluginselector.cpp:796 -#, kde-format -msgctxt "Used only for plugins" -msgid "About %1" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:75 -#, kde-format -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "%1 మాడ్యూల్ కనపడలేదు." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:76 -#, kde-format -msgid "" -"

The diagnosis is:
The desktop file %1 could not be " -"found.

" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:78 -#, kde-format -msgid "The module %1 is disabled." -msgstr "%1 మాడ్యూల్ అచేతనంచేయబడింది." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:79 -msgid "" -"

Either the hardware/software the module configures is not available " -"or the module has been disabled by the administrator.

" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:134 -#, kde-format -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1 మాడ్యూల్ సరైన ఆకృతీకరణ మడ్యూల్ కాదు." - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:135 -#, kde-format -msgid "" -"The diagnosis is:
The desktop file %1 does not specify a " -"library.
" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "మాడ్యూల్ ఎక్కించుటలొ దొషం వచ్చింది" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150 -#, kde-format -msgid "" -"The diagnosis is:
%1

Possible reasons:

  • An error " -"occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control " -"module
  • You have old third party modules lying " -"around.

Check these points carefully and try to remove the " -"module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting " -"your distributor or packager.

" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:166 -msgid "" -"

Possible reasons:

  • An error occurred during your last KDE " -"upgrade leaving an orphaned control module
  • You have old third party " -"modules lying around.

Check these points carefully and try " -"to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider " -"contacting your distributor or packager.

" -msgstr "" - -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Argument is application name" -msgid "This configuration section is already opened in %1" -msgstr "" - -#: kutils/kprintpreview.cpp:123 -msgid "Could not load print preview part" -msgstr "ముద్రణ వుపదర్శన భాగమును లోడ్ చేయలేకపోయింది" - -#: kutils/kprintpreview.cpp:140 -msgid "Print Preview" -msgstr "ప్రచురణ ముందస్తు వీక్షణం" - -#: kutils/kcmultidialog.cpp:59 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" - -#: kutils/kcmultidialog.cpp:61 -msgid "Apply Settings" -msgstr "" - -#: kutils/ksettings/dialog.cpp:232 -msgid "Enable component" -msgstr "కాంపోనెంట్ చేతనంచేయి" - -#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:53 -msgid "Select Components" -msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము" - -#: kpty/kptydevice.cpp:322 -msgid "Error reading from PTY" -msgstr "PTY నుంచి చదువుటలో దోషం" - -#: kpty/kptydevice.cpp:356 -msgid "Error writing to PTY" -msgstr "PTYకు వ్రాయుటలో దోషము" - -#: kpty/kptydevice.cpp:441 -msgid "PTY operation timed out" -msgstr "పిటివై కార్యానికి సమయం అయిపొయినది" - -#: kpty/kptydevice.cpp:497 kpty/kptydevice.cpp:511 -msgid "Error opening PTY" -msgstr "పిటివై తెరచుటలో దోషము." - -#: kjs/object.cpp:554 -msgid "Evaluation error" -msgstr "మూల్యాంకన దోషము" - -#: kjs/object.cpp:555 -msgid "Range error" -msgstr "పరిధి దోషము" - -#: kjs/object.cpp:556 -msgid "Reference error" -msgstr "సంబంధ దోషము" - -#: kjs/object.cpp:557 -msgid "Syntax error" -msgstr "వ్యాకరణ దొషము" - -#: kjs/object.cpp:558 -msgid "Type error" -msgstr "వర్గీకరణ దోషము" - -#: kjs/object.cpp:559 -msgid "URI error" -msgstr "యూఆర్ఐ దోషము" - -#: kdecore/kde-config.cpp:68 -msgid "kde4-config" -msgstr "kde4-config" - -#: kdecore/kde-config.cpp:69 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "స్థాపణ దారులు చూపేందుకు చిన్న ప్రోగ్రామ్" - -#: kdecore/kde-config.cpp:71 -msgid "(C) 2000 Stephan Kulow" -msgstr "(C) 2000 స్టీఫెన్ కులొ" - -#: kdecore/kde-config.cpp:75 -msgid "Left for legacy support" -msgstr "లెగసీ మద్దతు కొరకు విడువబడింది" - -#: kdecore/kde-config.cpp:76 -msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" -msgstr "కెడిఈ లైబ్రరీలకు కంపైల్ చేయబడిన ఉపసర్గ" - -#: kdecore/kde-config.cpp:77 -msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" -msgstr "కెడిఈ లైబ్రరీలకు కంపైల్ చేయబడిన exec_prefix" - -#: kdecore/kde-config.cpp:78 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "కంపైల్ చెయబడిన లైబ్రరి దారి ప్రత్యయం" - -#: kdecore/kde-config.cpp:79 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "దస్త్రాలు వ్రాయుటకు వాడె $HOME లొని ఉపసర్గ" - -#: kdecore/kde-config.cpp:80 -msgid "Compiled in version string for KDE libraries" -msgstr "కెడిఈ లైబ్రరిల కొరకు కంపైల్ చేయబడిన వివరణ పదం" - -#: kdecore/kde-config.cpp:81 -msgid "Available KDE resource types" -msgstr "అందుబాటులో వున్న కెడిఈ వనరుల రకాలులు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:82 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "వనరుల రకాలు కోసం పాత్ లో వెతకండి" - -#: kdecore/kde-config.cpp:83 -msgid "Find filename inside the resource type given to --path" -msgstr "--pathకు ఈయబడిన వనరు రకము లోపల దస్త్రనామమును కనుగొనుము" - -#: kdecore/kde-config.cpp:84 -msgid "User path: desktop|autostart|document" -msgstr "యూజర్ దారి: రంగస్థలం|స్వయం చాలనం|పత్రం" - -#: kdecore/kde-config.cpp:85 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "వనరుల దస్త్రాలని ప్రవేశపెట్టటానికి వాడె ఉపసర్గ" - -#: kdecore/kde-config.cpp:86 -msgid "Installation prefix for Qt" -msgstr "Qt కొరకు సంస్థాపనా ప్రిఫిక్సు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:87 -msgid "Location of installed Qt binaries" -msgstr "సంస్థాపించిన Qt బైనరీల స్థానము" - -#: kdecore/kde-config.cpp:88 -msgid "Location of installed Qt libraries" -msgstr "సంస్థాపించిన Qt లైబ్రరీల స్థానము" - -#: kdecore/kde-config.cpp:89 -msgid "Location of installed Qt plugins" -msgstr "సంస్థాపించిన Qt ప్లగ్ఇన్సు స్థానము" - -#: kdecore/kde-config.cpp:136 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ (.desktop దస్త్రాలు)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:137 -msgid "Autostart directories" -msgstr "" - -#: kdecore/kde-config.cpp:138 -msgid "Cached information (e.g. favicons, web-pages)" -msgstr "క్యాచిడ్ సమాచారము (ఉ.దా. ఫైవికాన్‍స్ , వెబ్-పేజీలు)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:139 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "కెడిఈ సహాయము నుంచి నడిచే సిజిఐలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:140 -msgid "Configuration files" -msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రాలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:141 -msgid "Where applications store data" -msgstr "కార్యక్షేత్రాలు దత్తాంశము ని ఎక్కడ దాచుటారు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:142 -msgid "Emoticons" -msgstr "ఎమొటికాన్లు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:143 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "$prefix/bin లో నిర్వర్తించగల దస్త్రాలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:144 -msgid "HTML documentation" -msgstr "హెచ్. టి ఎమ్ ఎల్ వివరణపత్రం" - -#: kdecore/kde-config.cpp:145 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:146 -msgid "Configuration description files" -msgstr "ఆకృతీకరణను తెలియచేసే దస్త్రాలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:147 -msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)" -msgstr "" - -#: kdecore/kde-config.cpp:148 -msgid "Libraries" -msgstr "లైబ్రరీలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:149 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "హెడర్లు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:150 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "కెలొకేల్ సంబందించిన అనువాద దస్త్రములు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:151 -msgid "Mime types" -msgstr "మైమ్ రకములు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:152 -msgid "Loadable modules" -msgstr "ఎక్కింపతగిన మాడ్యూళ్లు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:153 kdecore/kde-config.cpp:163 -msgid "Legacy pixmaps" -msgstr "లెగసి పిక్‍స్‌మాప్‍స్" - -#: kdecore/kde-config.cpp:154 -msgid "Qt plugins" -msgstr "క్యుటి ప్లగిన్లు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:155 -msgid "Services" -msgstr "సేవలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:156 -msgid "Service types" -msgstr "సేవల రకములు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:157 -msgid "Application sounds" -msgstr "కార్యక్రమపు శబ్దములు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:158 -msgid "Templates" -msgstr "టెంప్లెటులు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:159 -msgid "Wallpapers" -msgstr "వాల్ పేపర్లు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:160 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" -msgstr "ఎక్స్ డి జి కార్యక్రమపు పట్టి (.desktop దస్త్రాలు)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:161 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" -msgstr "ఎక్స్ డి జి పట్టి వర్ణనలు (.directory దస్త్రాలు)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:162 -msgid "XDG Icons" -msgstr "ఎక్స్ డి జి ప్రతిమలు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:164 -msgid "XDG Mime Types" -msgstr "ఎక్స్ డి జి మైమ్ రకములు" - -#: kdecore/kde-config.cpp:165 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" -msgstr "ఎక్స్ డి జి పట్టి కూర్పు (.menu దస్త్రాలు)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:166 -msgid "XDG autostart directory" -msgstr "" - -#: kdecore/kde-config.cpp:167 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"తాత్కాలిక దస్త్రాలు (ప్రస్తుత హోస్ట్ మరయూ ప్రస్తుత యూజర్ కూ సంబంధించినది)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:168 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"యూనిక్స్ సాకెట్లు (ప్రస్తుత హోస్ట్ మరయూ ప్రస్తుత యూజర్ కూ సంబంధించినది)" - -#: kdecore/kde-config.cpp:180 -#, kde-format -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "%1 - తెలియని రకం\n" - -#: kdecore/kde-config.cpp:238 -#, kde-format -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" -msgstr "%1 - తెలియని యూజర్ దారి\n" - -#: kdecore/config/kconfigini.cpp:523 -#, kde-format -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రం \"%1\" వ్రాయుటకు వీలుకాదు.\n" - -#: kdecore/config/kconfig.cpp:814 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "మి వ్యవస్థ పాలకుడిని కలవండి" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:281 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"మెయిల్ క్లైంటు ని ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:282 -msgid "Could not launch Mail Client" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:334 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:359 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:379 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:335 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:360 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:380 -msgid "Could not launch Browser" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:419 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the terminal client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"టెర్మినల్ క్లైంటు ని ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:420 -msgid "Could not launch Terminal Client" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:271 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"ఈ ప్రోగ్రామ్‌కు లైసెన్స్ షరతులు పేర్కొనలేవు.\n" -"దయచేసి లైసెన్స్ షరతుల కొరకు పత్రరచన లేక మూలంను \n" -"సంప్రదించండి.\n" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:277 -#, kde-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ %1 షరతుల క్రింద పంచిపెట్టడమైనది." - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:302 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "GPL v2" -msgstr "GPL v2" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:303 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU General Public License Version 2" -msgstr "GNU General Public License Version 2" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:306 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "LGPL v2" -msgstr "LGPL v2" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:307 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" -msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:310 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "BSD License" -msgstr "BSD License" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:311 -msgctxt "@item license" -msgid "BSD License" -msgstr "బి ఎస్ డి లైసెన్స్:" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:314 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "Artistic License" -msgstr "Artistic License" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:315 -msgctxt "@item license" -msgid "Artistic License" -msgstr "ఆర్టిస్టిక్ లైసెన్స్" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:318 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "QPL v1.0" -msgstr "QPL v1.0" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:319 -msgctxt "@item license" -msgid "Q Public License" -msgstr "క్యు పబ్లిక్ లైసెన్స్" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:322 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "GPL v3" -msgstr "GPL v3" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:323 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU General Public License Version 3" -msgstr "గ్ను సాధారణ పబ్లిక్ లైసెన్స్ వివరణం 3" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:326 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "LGPL v3" -msgstr "LGPL v3" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:327 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" -msgstr "గ్ను తక్కువ సాధారణ పబ్లిక్ లైసెన్స్ వివరణం 3" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:331 -msgctxt "@item license" -msgid "Custom" -msgstr "నిర్దేశితమైన" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:334 -msgctxt "@item license" -msgid "Not specified" -msgstr "ఏమి ఇవ్వబడలేదు" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:875 -msgctxt "replace this with information about your translation team" -msgid "" -"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde.org

" -msgstr "" -"కెడిఈ తెలుగు అనువాదం జట్టు సమాచారం కొరకు ఈ వెబ్ సైట్ ను చూడండిస్వేచ్ఛ" - -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:879 -msgid "" -"

Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad.

" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:79 -msgid "Function must be called from the main thread." -msgstr "ప్రమేయం తప్పక ముఖ్య తంతినుండి కాల్ చేయబడాలి." - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:120 -#, kde-format -msgid "" -"Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to " -"start the application." -msgstr "" -"%1 ప్రారంభించుటలో దోషము. KLauncher నడుస్తూ వుండకపోవచ్చు, లేదా అది " -"అనువర్తనంను మొదలుపెట్టుటలో విఫలమైవుంటుంది." - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:123 -#, kde-format -msgid "" -"KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1:\n" -"%2\n" -msgstr "" -"KLauncher అనునది D-Bus ద్వారా చేరుకోబడలేదు. దీనిని కాల్ చేస్తున్నప్పుడు " -"దోషము %1:\n" -"%2\n" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:302 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the KDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"కెడిఈ సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను:\n" -"\n" -"%1" - -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:303 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:273 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "X-server 'displayname' వుపయోగించుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:275 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "QWS 'displayname' వుపయోగించుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:278 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "ఈయబడిన 'sessionId'కు అనువర్తనమును తిరిగివుంచుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:279 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"8-bit ప్రదర్శనపై వ్యక్తిగత రంగు పటమును అనువర్తనము\n" -"సంస్థాపించుటకు కారణమౌతుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:280 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"8-bit ప్రదర్శనపై రంగు క్యూబునందు కేటాయించిన రంగులను\n" -"పరిమితంచేస్తుంది, ఒకవేళ అనువర్తనము గనుక\n" -"QApplication::ManyColor color విశదీకణను\n" -"వుపయోగించినట్లైతే" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Qtకు ఎప్పుడూ మౌస్‌ను లేదా కీబోర్డును లాగవద్దని చెబుతుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"డీబగ్గర్ క్రిందన నడుపుట అంతర్గత -nograbకు కారణం\n" -"కావచ్చు, ఓవర్‌రైడ్ చేయుటకు -dograb వుపయోగించుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "డీబగ్గింగ్ కొరకు సింక్రనస్ రీతికి స్విచ్చులు" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:285 -msgid "defines the application font" -msgstr "అనువర్తనము అక్షరరూపమును నిర్వచిస్తుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:287 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"అప్రమేయ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగును మరియు అనవర్తనము\n" -"ప్యాలెట్‌ను అమర్చుతుంది (లేత మరియు ముదురు రంగులు\n" -"లెక్కించబడతాయి)" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:289 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "అప్రమేయ ఫోర్‌గ్రౌండ్ రంగును అమర్చుతుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:291 -msgid "sets the default button color" -msgstr "అప్రమేయ బటన్ రంగును పెట్టును" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292 -msgid "sets the application name" -msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:293 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "కార్యక్రమ శీర్షికను (కెప్షన్) పెట్టును" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:294 -msgid "load the testability framework" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"8-bit ప్రదర్శనపై TrueColor విజువల్‌ను వుపయోగించుటకు\n" -"అనువర్తనమును బలవంతముచేస్తుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:297 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"XIM (X ఇన్పుట్ విధానం) ఇన్పుట్ శైలిని అమర్చుతుంది. సాధ్యమగు\n" -"విలువలు onthespot, overthespot, offthespot మరియు\n" -"root" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298 -msgid "set XIM server" -msgstr "XIM సెర్వర్ అమర్చు" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:299 -msgid "disable XIM" -msgstr "XIM అచేతనంచేయి" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:302 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "అనువర్తనము QWS సెర్వర్ నడుపుటకు బలవంతంచేస్తుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "మొత్తం విడ్జెట్ల కూర్పు ను అద్దంపట్టును" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:305 -msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" -msgstr "Qt స్టైల్‌షీట్‌ను అనువర్తనము విడ్జట్‍స్‌కు వర్తింపచేస్తుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:306 -msgid "" -"use a different graphics system instead of the default one, options are " -"raster and opengl (experimental)" -msgstr "" -"అప్రమేయంకు బదులుగా వేరే గ్రాఫిక్‍స్ సిస్టమ్‌ను వుపయోగించుము, వున్న " -"ఐచ్చికాలు raster మరియు opengl (ప్రయోగాత్మకంగా)" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "శీర్షిక పట్టి లో 'కెప్షన్' ను పేరు గా వాడు" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:309 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "'ప్రతిమ'ను అప్లికేషన్ ప్రతిమగా వాడు" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఆకృతీకరణ దస్త్రము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:311 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "కోర్ డంప్‍స్‌ను పొందుటకు, క్రాష్ హాండ్లర్‌ను అచేతనపరచుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:313 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "WM_NET సారూప్య విండో అభికర్త కొరకు వేచివుంటుంది" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "కార్యక్రమ జియుఐ శైలిని పెట్టును" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:316 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:434 -msgid "KDE Application" -msgstr "కెడిఈ అప్లికేషన్:" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:493 -msgid "Qt" -msgstr "క్యూటి" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:799 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "తెలియని ఐచ్చికము '%1'." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:823 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" -msgid "'%1' missing." -msgstr "%1' కనబడుటలేదు." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:889 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " -"Platform'%3 application name, other %n version strings" -msgid "" -"Qt: %1\n" -"KDE Development Platform: %2\n" -"%3: %4\n" -msgstr "" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:914 -#, kde-format -msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" -msgid "" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 ను వ్రాసింది\n" -"%2" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917 -msgid "" -"This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "ఈ కార్యక్రమాన్ని వ్రాసినవారు అజ్ఞాతంగా వుండదలచుకున్నారు" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:924 -msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" -msgstr "తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.orgని వాడండి.\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "%1 కు తప్పులను తెలియచేయండి.\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "'%1' ఊహించని ఆర్గ్యుమెంట్." - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1087 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "" -"అందుబాటులొ వున్న కమేండ్ లైన్ ఐచ్చికముల జాబితా తెలుసుకొవటానికి --help వాడండి" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1110 -msgid "[options] " -msgstr "[ఐచ్ఛికములు] " - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1117 -#, kde-format -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-ఐచ్ఛికములు]" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "వాడుక: %1 %2\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1141 -msgid "" -"\n" -"Generic options:\n" -msgstr "" -"\n" -"సాధారణ ఐచ్ఛికములు:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143 -msgid "Show help about options" -msgstr "ఐచ్ఛికములు గురించిన సహాయము చూపుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1151 -#, kde-format -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "%1 విశెష ఐచ్ఛికములు చూపుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1158 -msgid "Show all options" -msgstr "అన్ని ఐచ్చికములు చూపుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1159 -msgid "Show author information" -msgstr "మూలకర్త సమాచారం చూపుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1160 -msgid "Show version information" -msgstr "వివరణం సమాచారం చూపుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1161 -msgid "Show license information" -msgstr "లైసెన్స్ సమాచరం చూపుము" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1162 -msgid "End of options" -msgstr "ఐచ్ఛికములు అయిపొయినవి" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1183 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"%1 options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1 ఐచ్ఛికములు:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1185 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"ఐచ్ఛికములు:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1243 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"ఆర్గ్యుమెంట్లు:\n" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1597 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" -"అప్లికేషన్ ద్వారా తెరచిన దస్త్రాలు/యూఆర్ఎల్లు వాడిన తరువాత తీసివేయబడును" - -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1598 -msgid "KDE-tempfile" -msgstr "KDE-tempfile" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "40" -msgstr "40" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "60" -msgstr "60" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "80" -msgstr "80" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes" -msgstr "-ise సఫిక్సెస్" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes" -msgstr "-ize సఫిక్సెస్" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes and with accents" -msgstr "-ise సఫిక్సెస్ మరియు యాక్సెంట్‍స్‌తో" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes and without accents" -msgstr "-ise సఫిక్సెస్ మరియు యాక్సెంట్‍స్‌ లేకుండా" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes and with accents" -msgstr "-ize సఫిక్సెస్ మరియు యాక్సెంట్‍స్‌తో" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes and without accents" -msgstr "-ize సఫిక్సెస్ మరియు యాక్సెంట్‍స్ లేకుండా" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "large" -msgstr "పెద్ద" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "medium" -msgstr "మద్యమ" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "small" -msgstr "చిన్న" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 0" -msgstr "వేరియంట్ 0" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 1" -msgstr "వేరియంట్ 1" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 2" -msgstr "వేరియంట్ 2" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "without accents" -msgstr "యాక్సెంట్‍స్ లేకుండా" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with accents" -msgstr "యాక్సెంట్‍స్‌తో" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with ye" -msgstr "ye తో" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with yeyo" -msgstr "yeyo తో" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with yo" -msgstr "yo తో" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "extended" -msgstr "విస్తారమైన" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name" -msgid "%1 (%2) [%3]" -msgstr "%1 (%2), [%3]" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2 )" - -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:227 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name" -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 [%2]" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:75 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:156 -#, kde-format -msgid "File %1 does not exist" -msgstr "%1 దస్త్రం లేదు" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1 for reading" -msgstr "%1 ను చదువుటకు తెరువలెక పొయాను" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:90 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Cannot create memory segment for file %1" -msgstr "%1 దస్త్రం కొరకు మెమొరి సెగ్మెంటును సృష్టించలేను." - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Could not read data from %1 into shm" -msgstr "%1 నుండి shm లోనికి దత్తాంశమును చదువలేకపోతున్నా" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:151 -msgid "Only 'ReadOnly' allowed" -msgstr "'చదవుటమాత్రమే' మాత్రమే అనుమతించబడును" - -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:207 -msgid "Cannot seek past eof" -msgstr "గత eofను పసిగట్ట లేకపోయింది" - -#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:611 -#, kde-format -msgid "Could not find mime type %2" -msgid_plural "" -"Could not find mime types:\n" -"%2" -msgstr[0] "" -"మైమ్ రకం కనపడలేదు:\n" -"%2" -msgstr[1] "" -"మైమ్ రకాలు కనపడలేదు:\n" -"%2" - -#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:629 -msgid "" -"No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that " -"XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share." -msgstr "" -"ఎటువంటి మైమ్ రకములు సంస్థాపించబడలేదు. shared-mime-info సంస్థాపించునట్లు " -"చూడుము, మరియు XDG_DATA_DIRS అమర్చకుండా చూడుము, లేదా /usr/share చేర్చుము." - -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100 -#, kde-format -msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1" -msgstr "" - -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124 -#, kde-format -msgid "" -"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. " -"Message error: %2" -msgstr "" - -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137 -#, kde-format -msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2" -msgstr "" - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:84 -msgid "No target filename has been given." -msgstr "ఎటువంటి లక్ష్యపు దస్త్రనామము ఈయబడలేదు." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:91 -msgid "Already opened." -msgstr "ముందే తెరవబడినది." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:101 -msgid "Insufficient permissions in target directory." -msgstr "లక్ష్యపు డైరెక్టరీనందు సరిపోని అనుమతులు." - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:111 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "తాత్కాలిక దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను" - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:215 -msgid "Synchronization to disk failed" -msgstr "" - -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:239 -msgid "Error during rename." -msgstr "దస్త్రం పేరు మార్చుటలో దోషము." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Library \"%1\" not found" -msgstr "\"%1\" లైబ్రరి దొరకలేదు" - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:146 -msgid "No service matching the requirements was found." -msgstr "ఏ సేవా సరిజోడీ అవసరములు కనబడలేదు." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:148 -msgid "" -"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop " -"file." -msgstr "" -"ఆ సేవ యెటువంటి లైబ్రరీను అందించుటలేదు, .desktop ఫైలునందు లైబ్రరీ కీ " -"కనబడుటలేదు." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:152 -msgid "The library does not export a factory for creating components." -msgstr "కాంపోనెంట్లను సృష్టించుటకు లైబ్రరీ ఫాక్టరీను ఎగుమతి చేయుటలేదు." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:154 -msgid "" -"The factory does not support creating components of the specified type." -msgstr "తెలుపబడిన రకముయొక్క కాంపోనెంట్లను సృష్టించుట ఫాక్టరీ మద్దతునీయదు." - -#: kdecore/util/klibloader.cpp:156 -msgid "KLibLoader: Unknown error" -msgstr "కెలిబ్ లొడర్: తెలియని దోషము" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:157 kdecore/util/kpluginloader.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'" -msgstr "" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:174 -msgid "The provided service is not valid" -msgstr "" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:180 -#, kde-format -msgid "The service '%1' provides no library or the Library key is missing" -msgstr "" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:226 -#, kde-format -msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory." -msgstr "%1 లైబ్రరిలో కెడిఈ 4 కి సరిపడె ఫేక్టరి లేదు" - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:256 -#, kde-format -msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)." -msgstr "ప్లగ్ఇన్ '%1' పొసగని KDE లైబ్రరీ (%2)ను వుపయోగిస్తోంది." - -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286 -#, kde-format -msgid "" -"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with " -"currently loaded libraries: %2" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:273 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:276 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Universal" -msgstr "సముదాయమైన" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:318 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Unicode" -msgstr "యూనికోడ్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:288 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Cyrillic" -msgstr "సిరిల్లిక్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:303 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Western European" -msgstr "పడమటి ఐరోపా" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:285 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Central European" -msgstr "మధ్య ఐరోపా" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:291 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Greek" -msgstr "గ్రీకు" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:294 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Hebrew" -msgstr "హిబ్రూ" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:300 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Turkish" -msgstr "టర్కిష్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:297 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Japanese" -msgstr "జాపనీస్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:282 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Baltic" -msgstr "బాల్టిక్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:306 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "సాంప్రదాయక చైనీస్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:309 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "సరళమైన చైనీస్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:262 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:279 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Arabic" -msgstr "అరబిక్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:312 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Korean" -msgstr "కొరియన్" - -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:315 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Thai" -msgstr "థాయ్" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1097 -msgctxt "digit set" -msgid "Arabic-Indic" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1100 -msgctxt "digit set" -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1103 -msgctxt "digit set" -msgid "Devanagari" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1106 -msgctxt "digit set" -msgid "Eastern Arabic-Indic" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1109 -msgctxt "digit set" -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1112 -msgctxt "digit set" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1115 -msgctxt "digit set" -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1118 -msgctxt "digit set" -msgid "Khmer" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1121 -msgctxt "digit set" -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1124 -msgctxt "digit set" -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1127 -msgctxt "digit set" -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1130 -msgctxt "digit set" -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1133 -msgctxt "digit set" -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1136 -msgctxt "digit set" -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1141 -#, kde-format -msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1638 -#, kde-format -msgctxt "size in bytes" -msgid "%1 B" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1643 -#, kde-format -msgctxt "size in 1000 bytes" -msgid "%1 kB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1645 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^6 bytes" -msgid "%1 MB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1647 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^9 bytes" -msgid "%1 GB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1649 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^12 bytes" -msgid "%1 TB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1651 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^15 bytes" -msgid "%1 PB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1653 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^18 bytes" -msgid "%1 EB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1655 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^21 bytes" -msgid "%1 ZB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1657 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^24 bytes" -msgid "%1 YB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1662 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 1024 bytes" -msgid "%1 KB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1664 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^20 bytes" -msgid "%1 MB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1666 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^30 bytes" -msgid "%1 GB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1668 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^40 bytes" -msgid "%1 TB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1670 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^50 bytes" -msgid "%1 PB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^60 bytes" -msgid "%1 EB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1674 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^70 bytes" -msgid "%1 ZB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1676 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^80 bytes" -msgid "%1 YB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1682 -#, kde-format -msgctxt "size in 1024 bytes" -msgid "%1 KiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1684 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^20 bytes" -msgid "%1 MiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1686 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^30 bytes" -msgid "%1 GiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1688 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^40 bytes" -msgid "%1 TiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1690 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^50 bytes" -msgid "%1 PiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1692 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^60 bytes" -msgid "%1 EiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1694 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^70 bytes" -msgid "%1 ZiB" -msgstr "" - -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1696 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^80 bytes" -msgid "%1 YiB" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1783 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" -msgid "%1 days" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1786 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" -msgid "%1 hours" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1789 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" -msgid "%1 minutes" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1792 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" -msgid "%1 seconds" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1795 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "%1 millisecond" -msgid_plural "%1 milliseconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1802 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "1 రొజు" -msgstr[1] "%1 రొజులు" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1804 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "1 గంట" -msgstr[1] "%1 గంటలు" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1806 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "1 నిముషం" -msgstr[1] "%1 నిముషాలు" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1808 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "1 సెకను" -msgstr[1] "%1 సెకనులు" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1832 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " -"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " -"to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 మరియు %2" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1838 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " -"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " -"team to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 మరియు %2" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1845 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " -"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " -"the i18n team to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 మరియు %2" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2472 -msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" -msgid "Ante Meridiem" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2473 -msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" -msgid "AM" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474 -msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2477 -msgctxt "After Noon KLocale::LongName" -msgid "Post Meridiem" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2478 -msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" -msgid "PM" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2479 -msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2530 -msgid "Yesterday" -msgstr "నిన్న" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2546 -#, kde-format -msgctxt "concatenation of dates and time" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2586 -#, kde-format -msgctxt "concatenation of date/time and time zone" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:167 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "ఆగ్నేయ ఐరోపా" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:212 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Northern Saami" -msgstr "ఉత్తర సామి" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:214 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:619 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Other" -msgstr "ఇతర" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:629 -#, kde-format -msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding" -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:632 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Other encoding (%1)" -msgstr "ఇతర సంకేతీకరణం (%1)" - -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:658 -#, kde-format -msgctxt "@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding" -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" - -#. i18n: The following messages, with msgctxt "@tag/modifier", -#. are KUIT patterns for formatting the text found inside semantic tags. -#. For review of the KUIT semantic markup, see the article on Techbase: -#. http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics -#. The "/modifier" tells if the pattern is used for plain text, or rich text -#. which can use HTML tags. -#. You may be in general satisfied with the patterns as they are in the -#. original. Some things you may think about changing: -#. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard -#. - the and tags, does your language script work well with them? -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:501 -#, kde-format -msgctxt "@title/plain" -msgid "== %1 ==" -msgstr "== %1 ==" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:505 -#, kde-format -msgctxt "@title/rich" -msgid "

%1

" -msgstr "

%1

" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:511 -#, kde-format -msgctxt "@subtitle/plain" -msgid "~ %1 ~" -msgstr "~ %1 ~" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:515 -#, kde-format -msgctxt "@subtitle/rich" -msgid "

%1

" -msgstr "

%1

" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:541 -#, kde-format -msgctxt "@item/plain" -msgid " * %1" -msgstr " * %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:545 -#, kde-format -msgctxt "@item/rich" -msgid "
  • %1
  • " -msgstr "
  • %1
  • " - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:551 -#, kde-format -msgctxt "@note/plain" -msgid "Note: %1" -msgstr "వ్యాఖ్య: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:555 -#, kde-format -msgctxt "@note/rich" -msgid "Note: %1" -msgstr "వ్యాఖ్య: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:560 -#, kde-format -msgctxt "" -"@note-with-label/plain\n" -"%1 is the note label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1 %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:565 -#, kde-format -msgctxt "" -"@note-with-label/rich\n" -"%1 is the note label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "@warning/plain" -msgid "WARNING: %1" -msgstr "హెచ్చరిక: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:575 -#, kde-format -msgctxt "@warning/rich" -msgid "Warning: %1" -msgstr "హెచ్చరిక: %1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "" -"@warning-with-label/plain\n" -"%1 is the warning label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1 %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:585 -#, kde-format -msgctxt "" -"@warning-with-label/rich\n" -"%1 is the warning label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:600 -#, kde-format -msgctxt "" -"@link-with-description/plain\n" -"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" -msgid "%2 (%1)" -msgstr "%2 (%1)" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "" -"@link-with-description/rich\n" -"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" -msgid "%2" -msgstr "%2" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "@filename/plain" -msgid "‘%1’" -msgstr "%1’" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:615 -#, kde-format -msgctxt "@filename/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:621 -#, kde-format -msgctxt "@application/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:625 -#, kde-format -msgctxt "@application/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "@command/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:635 -#, kde-format -msgctxt "@command/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:640 -#, kde-format -msgctxt "" -"@command-with-section/plain\n" -"%1 is the command name, %2 is its man section" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "" -"@command-with-section/rich\n" -"%1 is the command name, %2 is its man section" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1(%2)" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "@resource/plain" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:655 -#, kde-format -msgctxt "@resource/rich" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:661 -#, kde-format -msgctxt "@icode/plain" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:665 -#, kde-format -msgctxt "@icode/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:681 -#, kde-format -msgctxt "@shortcut/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:685 -#, kde-format -msgctxt "@shortcut/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:691 -#, kde-format -msgctxt "@interface/plain" -msgid "|%1|" -msgstr "|%1|" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:695 -#, kde-format -msgctxt "@interface/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:701 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis/plain" -msgid "*%1*" -msgstr "*%1*" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:705 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:709 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis-strong/plain" -msgid "**%1**" -msgstr "" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:713 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis-strong/rich" -msgid "%1" -msgstr "" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:719 -#, kde-format -msgctxt "@placeholder/plain" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:723 -#, kde-format -msgctxt "@placeholder/rich" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:729 -#, kde-format -msgctxt "@email/plain" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:733 -#, kde-format -msgctxt "@email/rich" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:738 -#, kde-format -msgctxt "" -"@email-with-name/plain\n" -"%1 is name, %2 is address" -msgid "%1 <%2>" -msgstr "%1 <%2>" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:743 -#, kde-format -msgctxt "" -"@email-with-name/rich\n" -"%1 is name, %2 is address" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:749 -#, kde-format -msgctxt "@envar/plain" -msgid "$%1" -msgstr "$%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:753 -#, kde-format -msgctxt "@envar/rich" -msgid "$%1" -msgstr "$%1" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:759 -#, kde-format -msgctxt "@message/plain" -msgid "/%1/" -msgstr "/%1/" - -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:763 -#, kde-format -msgctxt "@message/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard -#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:784 -msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard -#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:788 -msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path -#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:792 -msgctxt "gui-path-delimiter/plain" -msgid "→" -msgstr "→" - -#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path -#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:796 -msgctxt "gui-path-delimiter/rich" -msgid "→" -msgstr "→" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:811 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:812 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "AltGr" -msgstr "AltGr" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:813 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:814 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:815 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Control" -msgstr "నియంత్రణ" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:816 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:817 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:818 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:819 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Down" -msgstr "క్రింద" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:820 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "End" -msgstr "ముగింపు" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:821 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Enter" -msgstr "ఎంటర్" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:822 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:823 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Escape" -msgstr "ఎస్కేప్" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:824 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Home" -msgstr "గృహము" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:825 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Hyper" -msgstr "హైపర్" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:826 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:827 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:828 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:829 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Menu" -msgstr "పట్టీ" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:830 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Meta" -msgstr "మెటా" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:831 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:832 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:833 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:834 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:835 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:836 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PauseBreak" -msgstr "పాజ్ బ్రెక్" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:837 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PrintScreen" -msgstr "స్క్రీన్ ప్రచురించు" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:838 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PrtScr" -msgstr "PrtScr" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:839 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Return" -msgstr "Return" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:840 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:841 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:842 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:843 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Space" -msgstr "ఖాళి" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:844 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Super" -msgstr "సూపర్" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Tab" -msgstr "టెబ్" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Up" -msgstr "పైకి" - -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Win" -msgstr "Win" - -#. i18n: Pattern for the function keys. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "F%1" -msgstr "F%1" - -#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:92 -#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:106 -msgid "Timed out trying to connect to remote host" -msgstr "రిమోట్ హోస్‍ట్‌కు అనుసంధానించుటకు ప్రయత్నించుటలో సమయం అయిపోయింది" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:165 -msgctxt "SSL error" -msgid "No error" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:167 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate authority's certificate is invalid" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:169 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate has expired" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:171 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is invalid" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:173 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is not signed by any trusted certificate authority" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:175 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate has been revoked" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:177 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:179 -msgctxt "SSL error" -msgid "" -"The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:181 -msgctxt "SSL error" -msgid "" -"The certificate authority's certificate is marked to reject this " -"certificate's purpose" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:183 -msgctxt "SSL error" -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:185 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate does not apply to the given host" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:187 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate cannot be verified for internal reasons" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:189 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate chain is too long" -msgstr "" - -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:192 -msgctxt "SSL error" -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: kdecore/network/k3socketaddress.cpp:623 -#, kde-format -msgctxt "1: the unknown socket address family number" -msgid "Unknown family %1" -msgstr "%1 తెలియని కుటుంబం" - -#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:31 -#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:36 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#: kdecore/network/k3socks.cpp:137 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "ఎన్ ఈ సి సాక్స్ క్లైంట్" - -#: kdecore/network/k3socks.cpp:172 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "డాంటె సాక్స్ క్లైంట్" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:891 kdecore/network/k3resolver.cpp:545 -msgid "no error" -msgstr "దోషము లేదు" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:892 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "నొడ్ పేరు కు చిరునామా కుటుంబ సహాయం లేదు" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:893 kdecore/network/k3resolver.cpp:547 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ తాత్కాలిక వైఫల్యం" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:894 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "'ai_flags' కు తప్పు విలువ" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:895 kdecore/network/k3resolver.cpp:548 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ కొలులుకొలేని వైఫల్యం" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:896 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' కి సహాయం లేదు" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:897 kdecore/network/k3resolver.cpp:550 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "మెమొరి కెటాయింపు వైఫల్యం" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:898 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "నొడ్ పేరు తొ కూడిన చిరునామా లేదు" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:899 kdecore/network/k3resolver.cpp:551 -msgid "name or service not known" -msgstr "తెలియని పేరు లేక సేవ" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:900 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype కు సెర్వ్ నేమ్ సహాయం లేదు" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:901 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' కు సహాయం లేదు" - -#: kdecore/network/netsupp.cpp:902 -msgid "system error" -msgstr "వ్యవస్థ దోషము" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:178 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:246 -msgid "Specified socket path is invalid" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:187 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:234 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:255 -msgid "The socket operation is not supported" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:200 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:205 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:268 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:209 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:538 -msgid "Unknown error" -msgstr "తెలియని దోషము" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:221 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:301 -msgid "Could not set non-blocking mode" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:272 -msgid "Address is already in use" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:277 -msgid "Path cannot be used" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:281 -msgid "No such file or directory" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:285 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:289 -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:354 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:386 -msgid "Unknown socket error" -msgstr "" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:546 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "ఈ హోస్ట్ పేరునకు మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:549 -msgid "invalid flags" -msgstr "సరికాని ఫ్లాగ్‍స్‌" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:552 -msgid "requested family not supported" -msgstr "మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:553 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "ఈ సాకెట్ రకమునకు మనవి చెయబడిన సేవ కొరకు సహాయంలేదు" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:554 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "మనవి చెయబడిన సాకెట్ రకము కొరకు సహాయంలేదు" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:555 -msgid "unknown error" -msgstr "తెలియని దోషము" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:557 -#, kde-format -msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" -msgid "system error: %1" -msgstr "వ్యవస్థ దోషము: %1" - -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:568 -msgid "request was canceled" -msgstr "మనవి రద్దుచేయబడినది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:214 -msgctxt "Socket error code NoError" -msgid "no error" -msgstr "దోషము లేదు" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:219 -msgctxt "Socket error code LookupFailure" -msgid "name lookup has failed" -msgstr "పేరు వెతుకుట విఫలమైనది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:224 -msgctxt "Socket error code AddressInUse" -msgid "address already in use" -msgstr "చిరునామా వాడుకలో వుంది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:229 -msgctxt "Socket error code AlreadyBound" -msgid "socket is already bound" -msgstr "సాకెట్ ముందే జతపరచడమైనది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:234 -msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" -msgid "socket is already created" -msgstr "సాకెట్ ముందే సృష్టించబడినది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:239 -msgctxt "Socket error code NotBound" -msgid "socket is not bound" -msgstr "సాకెట్ ముందే జతపరచడలేదు" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:244 -msgctxt "Socket error code NotCreated" -msgid "socket has not been created" -msgstr "సాకెట్ సృష్టించబడలేదు" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:249 -msgctxt "Socket error code WouldBlock" -msgid "operation would block" -msgstr "కార్యం అడ్డు పడగలదు" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:254 -msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" -msgid "connection actively refused" -msgstr "అనుసంధానం నిరకరింపబడినది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:259 -msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" -msgid "connection timed out" -msgstr "అనుసంధానం సమయం అయిపొయినది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:264 -msgctxt "Socket error code InProgress" -msgid "operation is already in progress" -msgstr "కార్యం ముందే పురోగతిలొ వుంది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:269 -msgctxt "Socket error code NetFailure" -msgid "network failure occurred" -msgstr "నెట్వర్క్ దోషం వచ్చింది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:274 -msgctxt "Socket error code NotSupported" -msgid "operation is not supported" -msgstr "కార్యానికి మద్దతు లేదు" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:279 -msgctxt "Socket error code Timeout" -msgid "timed operation timed out" -msgstr "సమయపు కార్యానికి సమయం అయిపొయినది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:284 -msgctxt "Socket error code UnknownError" -msgid "an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "తెలియని/ఊహించని దోషం వచ్చింది" - -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:289 -msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" -msgid "remote host closed connection" -msgstr "రిమోట్ హోస్ట్ అనుసంధానం మూసివేసింది" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:428 -#, kde-format -msgid "loading %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "సరికొత్త" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "ఎక్కువ రేటింగ్ కలది" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -msgid "Most Downloads" -msgstr "చాలా డౌన్ లోడ్లు" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ అందుబాటులొ వున్న కీలను " -"తెలెకపొయాను.జిపిజి స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ " -"చెయబడిన వనరుల సరిచూడలేము." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 -#, kde-format -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
    %2<%3>
    :
    " -msgstr "" -"
    %2<%3>
    కు చెందిన, 0x%1కీ కొరకు " -"సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము:
    " - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సరిచూడండి.జిపిజి " -"స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల " -"సరిచూడలేము." - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడె కీ ని ఎంచుకో" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడిన కీ:" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సంతకం చేయ " -"లెకపొయాను.జిపిజి స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ " -"చెయబడిన వనరుల సరిచూడలేము." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 -msgid "Please put in a name." -msgstr "పేరు వ్రాయండి." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "ఎక్కించిన పాత సమాచారం కనుగొన్నము, నింపండి?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 -msgid "Fill Out" -msgstr "నింపండి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "నింపవద్దు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "ఈ ప్రవేశమును రేట్ చేయుము" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 -msgid "Translate this entry" -msgstr "ఈ దఖలును అనువదించు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 dnssd/servicemodel.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48 -msgid "Payload" -msgstr "పెలోడ్" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -msgid "Changelog" -msgstr "మార్పుల చీటి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "వివరణం %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "వినియోగదారి వ్యాఖ్యానములు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -msgid "

    No Downloads

    " -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -#, kde-format -msgid "

    Downloads: %1

    \n" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Rating: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -msgid "No Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం లేదు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 -msgid "Loading Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం లోడుచేస్తోంది" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 -msgid "Rating: " -msgstr "రేటింగు: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311 -msgid "Downloads: " -msgstr "డౌన్ లొడులు: " - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" -msgid "%1 Add-On Installer" -msgstr "%1 యాడ్-ఆన్ సంస్థాపకి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91 -msgid "Add Rating" -msgstr "రేటింగు వెయి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92 -msgid "Add Comment" -msgstr "వ్యాఖ్య వ్రాయి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142 -msgid "View Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలను వీక్షించుము" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Re: %1" -msgstr "పునరాచరణ: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 -msgid "Timeout. Check Internet connection." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 -msgid "Entries failed to load" -msgstr "లోడు చేయుటకు ప్రవేశములు విఫలమైనాయి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Server: %1" -msgstr "సెర్వర్: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 -#, kde-format -msgid "
    Provider: %1" -msgstr "
    సిద్దంచేసేవారు: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 -#, kde-format -msgid "
    Version: %1" -msgstr "
    వివరణం: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 -msgid "Provider information" -msgstr "సిద్దంచేసేవారి సమాచారం" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Could not install %1" -msgstr "%1ను సంస్థాపించలేక పోయింది" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 -msgid "Get Hot New Stuff!" -msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో!" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 -msgid "There was an error loading data providers." -msgstr "‍డాటా సిద్దంచేయువారిని లేడుచేయుటలో వొక దోషమువుంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 -msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." -msgstr "ప్రొటొకాల్ లోపము వచ్చింది. అభ్యర్ధన విఫలమైంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "రంగస్థలం బదిలీకరణ సేవ" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "నెట్వర్‍క్ దోషము వచ్చింది. అభ్యర్ధన విఫలమైంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "కొత్తవాటిని సిద్దంచెసేవారు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "క్రింది వున్న సిద్దంచెసేవారిలో ఒకరిని ఎన్నుకొనుము:" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 -msgid "No provider selected." -msgstr "ఏ ఒక సిద్దంచెసేవారినీ ఎన్నుకోలేదు." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 -msgid "Comments" -msgstr "వ్యాఖ్యలు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 -msgid "Switch version" -msgstr "వర్షన్ మార్చు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86 -msgid "Contact author" -msgstr "మూలకర్తను కలవండి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89 -msgid "Collaboration" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93 -msgid "Translate" -msgstr "అనువదించు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94 -msgid "Subscribe" -msgstr "సబ్‌స్క్రైబ్" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95 -msgid "Report bad entry" -msgstr "చెడ్డ ప్రవేశమును తెలియజేయండి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158 -msgid "Send Mail" -msgstr "మెయిల్ పంపించు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162 -msgid "Contact on Jabber" -msgstr "జబ్బర్‌ను కలవండి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Provider: %1" -msgstr "సింద్దంచేయునది: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Version: %1" -msgstr "వివరణం: %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328 -msgid "The removal request was successfully registered." -msgstr "తొలగింపు అభ్యర్ధన సమర్ధవంతంగా నమోదైంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333 -msgid "Removal of entry" -msgstr "దఖలు తోలగించండి" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332 -msgid "The removal request failed." -msgstr "తొలగింపు అభ్యర్ధన విఫలమైంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341 -msgid "The subscription was successfully completed." -msgstr "సబ్‌స్క్రిప్షన్ సమర్ధవంతంగా పూర్తైంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346 -msgid "Subscription to entry" -msgstr "ప్రవేశించుటకు సబ్‌స్క్రిప్షన్" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345 -msgid "The subscription request failed." -msgstr "సబ్‌స్క్రిప్షన్ అభ్యర్ధన విఫలమైంది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354 -msgid "The rating was submitted successfully." -msgstr "రేటింగ్ సమర్ధవంతంగా అందివ్వబడింది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359 -msgid "Rating for entry" -msgstr "ఈ ప్రవేశమును రేట్ చేయుము" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358 -msgid "The rating could not be submitted." -msgstr "రేటింగ్ అందించ లేకపోయాను." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367 -msgid "The comment was submitted successfully." -msgstr "వ్యాఖ్యానము సమర్ధవంతంగా అందివ్వబడింది." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372 -msgid "Comment on entry" -msgstr "దఖలు మీద వ్యాఖ్య" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371 -msgid "The comment could not be submitted." -msgstr "వ్యాఖ్యానము అందించ లేకపోయాను." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420 -msgid "KNewStuff contributions" -msgstr "KNewStuff సహాయాలు" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516 -msgid "This operation requires authentication." -msgstr "కార్యానికి దృవీకరణ అవసరము." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "వ్యాఖ్యానమును వదులుము" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108 -msgid "Fetching license data from server..." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:115 -msgid "Fetching content data from server..." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:231 -msgid "Checking login..." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770 -msgctxt "" -"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696 -#, kde-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696 -msgid "Upload Failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 -#, kde-format -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636 -msgid "Select preview image" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -msgid "There was a network error." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651 -msgid "Authentication error." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660 -#, kde-format -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 -msgid "All Providers" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 -msgid "All Categories" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 -#, kde-format -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This items costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 -#, kde-format -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 -msgid "You are now a fan." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 -#, kde-format -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:100 -msgid "Initializing" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:104 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:126 -#, kde-format -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:176 -msgid "Loading provider information" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:217 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:501 -msgid "Loading data" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:503 -#, kde-format -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157 -msgid "Invalid item." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477 -msgid "Download File:" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Details for %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 -msgid "Install Again" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "Show the author of this item in a list" -msgid "By %1" -msgstr "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 -#, kde-format -msgctxt "fan as in supporter" -msgid "1 fan" -msgid_plural "%1 fans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 -#, kde-format -msgid "1 download" -msgid_plural "%1 downloads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Rating: %1%" -msgstr "" - -#: kross/console/main.cpp:94 kross/qts/main.cpp:57 -msgid "Kross" -msgstr "క్రాస్" - -#: kross/console/main.cpp:96 kross/qts/main.cpp:58 -msgid "KDE application to run Kross scripts." -msgstr "క్రాస్ స్క్రిప్‍ట్‌లను నడుపుటకు KDE అనువర్తనము." - -#: kross/console/main.cpp:98 kross/qts/main.cpp:60 -msgid "(C) 2006 Sebastian Sauer" -msgstr "(C) 2006 సెబాస్టియన్ సాయెర్" - -#: kross/console/main.cpp:99 kross/qts/main.cpp:61 -msgid "Run Kross scripts." -msgstr "క్రాస్ స్క్రిప్ట్ లను మొదలుపెట్టు..." - -#: kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "సెబాస్టియన్ సాయెర్" - -#: kross/console/main.cpp:108 kross/qts/main.cpp:69 -msgid "Scriptfile" -msgstr "స్క్రిప్ట్ దస్త్రం" - -#: kross/core/action.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Scriptfile \"%1\" does not exist." -msgstr "\"%1\" స్క్రిప్ట్ దస్త్రం కనపడలేదు." - -#: kross/core/action.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Failed to determine interpreter for scriptfile \"%1\"" -msgstr "\"%1\" స్క్రిప్ట్ దస్త్రం కొరకు దుబాసీ నిర్ణయించ లేకపొయాను." - -#: kross/core/action.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Failed to open scriptfile \"%1\"" -msgstr "\"%1\" స్క్రిప్ట్ దస్త్రం తెరువలేక పొయాను." - -#: kross/core/action.cpp:474 -#, kde-format -msgid "Failed to load interpreter \"%1\"" -msgstr "\"%1\" దుబాసీ ని ఎక్కించ లేకపొయాను ." - -#: kross/core/action.cpp:476 -#, kde-format -msgid "No such interpreter \"%1\"" -msgstr "\"%1\" ఇలాంటి దుబాసీ లేదు" - -#: kross/core/action.cpp:482 -#, kde-format -msgid "Failed to create script for interpreter \"%1\"" -msgstr "\"%1\" దుబాసీ కొరకు స్క్రిప్ట్ ను తయారు చెయలేకపొయాను ." - -#: kross/core/manager.cpp:147 -msgid "Level of safety of the Ruby interpreter" -msgstr "" - -#: kross/modules/form.cpp:302 -msgid "Cancel?" -msgstr "" - -#: kross/ui/view.cpp:159 -msgid "Text:" -msgstr "వచనం:" - -#: kross/ui/view.cpp:166 -msgid "Comment:" -msgstr "వ్యాఖ్య:" - -#: kross/ui/view.cpp:173 -msgid "Icon:" -msgstr "ప్రతిమలు:" - -#: kross/ui/view.cpp:194 -msgid "Interpreter:" -msgstr "దుబాసీ:" - -#: kross/ui/view.cpp:209 -msgid "File:" -msgstr "దస్త్రం:" - -#: kross/ui/view.cpp:303 -msgid "Execute the selected script." -msgstr "ఎంచుకొన్న స్క్రిప్ట్ ను మొదలుపెట్టు" - -#: kross/ui/view.cpp:310 -msgid "Stop execution of the selected script." -msgstr "ఎంచుకొన్న స్క్రిప్‍ట్‌యొక్క నిర్వర్తనను ఆపు" - -#: kross/ui/view.cpp:315 -msgid "Edit..." -msgstr "సరిదిద్దు..." - -#: kross/ui/view.cpp:317 -msgid "Edit selected script." -msgstr "ఎంచుకొన్న స్క్రిప్ట్ ను సరిదిద్దు." - -#: kross/ui/view.cpp:322 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:274 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:116 -msgid "Add..." -msgstr "చేర్చు..." - -#: kross/ui/view.cpp:324 -msgid "Add a new script." -msgstr "కొత్త స్క్రిప్ట్ ను చేర్చు." - -#: kross/ui/view.cpp:331 -msgid "Remove selected script." -msgstr "ఎంచుకొన్న స్క్రిప్ట్ ను తొలగించు" - -#: kross/ui/view.cpp:504 -msgid "Edit" -msgstr "సరిదిద్దు" - -#: kross/ui/view.cpp:511 -msgctxt "@title:group Script properties" -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: kinit/klauncher.cpp:564 -#, kde-format -msgid "KDEInit could not launch '%1'" -msgstr "" - -#: kinit/klauncher.cpp:745 kinit/klauncher.cpp:774 kinit/klauncher.cpp:789 -#, kde-format -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "'%1' సేవ కనపడలేదు." - -#: kinit/klauncher.cpp:808 -#, kde-format -msgid "Service '%1' must be executable to run." -msgstr "" - -#: kinit/klauncher.cpp:810 kinit/klauncher.cpp:846 -#, kde-format -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "'%1' సేవ తప్పుగా ఫార్మేట్ చేయబడినది." - -#: kinit/klauncher.cpp:932 -#, kde-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1 ప్రారంభిస్తున్నా" - -#: kinit/klauncher.cpp:1134 -#, kde-format -msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "తెలియని '%1' ప్రొటోకాల్.\n" - -#: kinit/klauncher.cpp:1202 -#, kde-format -msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "'%1'ఎక్కించుటలో దోషం.\n" - -#: kinit/kinit.cpp:539 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" - -#: kinit/kinit.cpp:564 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" - -#: kinit/kinit.cpp:659 -#, kde-format -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "'%1' కార్యక్రమం కనపడలేదు" - -#: kinit/kinit.cpp:677 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"'%1' లైబ్రరీ ని తెరువలేకపోయాను.\n" -"%2" - -#: kinit/kinit.cpp:722 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"'%1'లో 'kdemain' కనపడలేదు.\n" -"%2" - -#: kinit/klauncher_main.cpp:62 -msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by kdeinit4.\n" -msgstr "" -"కెలాంచర్: ఈ ప్రోగ్రామ్ మెన్యువల్ గా మొదలుపెట్టకూడదు.\n" -"కెలాంచర్: ఇది kdeinit4 ద్వారా మొదలుపెట్టబడును.\n" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:84 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "" -"క్యూటి విడ్జెట్ ప్లగిన్లను ini శైలి వర్ణన దస్త్రం నుంచి తయారుచేయబడును." - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:88 -msgid "Input file" -msgstr "మూలాంశ ఫైలు" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:89 -msgid "Output file" -msgstr "బహిర్గతాంశపు దస్త్రం" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:90 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "తయారు చెయబడె ప్లగిన్ క్లాస్ యొక్క పేరు" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:91 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "డిజైనర్‌లో ప్రదర్శించు అప్రమేయ విడ్జెట్ గుంపు పేరు" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "మేక్ కెడిఈ విడ్జెట్స్" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 -msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" -msgstr "(C) 2004-2005 ఐయన్ రైన్ హార్ట్ గెయిసర్" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:95 -msgid "Ian Reinhart Geiser" -msgstr "ఐయన్ రైన్ హార్ట్ గెయిసర్" - -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:96 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "డానియల్ మొల్కెన్టిన్" - -#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 -msgctxt "State of the notified event" -msgid "State" -msgstr "స్థితి" - -#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 -msgctxt "Title of the notified event" -msgid "Title" -msgstr "కితాబు" - -#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 -msgctxt "Description of the notified event" -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "ప్రకటనలను అమర్చు..." - -#: dnssd/servicemodel.cpp:102 -msgid "Host" -msgstr "హోస్‍ట్" - -#: dnssd/servicemodel.cpp:103 -msgid "Port" -msgstr "పోర్‍ట్" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:532 -msgid "Success" -msgstr "సఫలం" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:534 -msgid "Communication error" -msgstr "సంప్రదింపు దోషము" - -#: nepomuk/core/resource.cpp:536 -msgid "Invalid type in Database" -msgstr "డాటా బేస్ లొ చెల్లని రకం" - -#: nepomuk/query/query.cpp:696 -#, kde-format -msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" -msgstr "" - -#: nepomuk/query/query.cpp:702 -msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing." -msgid "Query Results" -msgstr "" - -#: nepomuk/query/queryparser.cpp:544 -msgctxt "" -"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants " -"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " -"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR " -"keyword." -msgid "and" -msgstr "" - -#: nepomuk/query/queryparser.cpp:553 -msgctxt "" -"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants " -"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " -"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND " -"keyword." -msgid "or" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:132 nepomuk/utils/typefacet.cpp:64 -msgctxt "@option:check A filter on file type" -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:136 nepomuk/utils/typefacet.cpp:68 -msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files" -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:138 nepomuk/utils/typefacet.cpp:70 -msgctxt "@option:check A filter on file type - media video" -msgid "Video" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:141 nepomuk/utils/typefacet.cpp:73 -msgctxt "@option:check A filter on file type" -msgid "Images" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:177 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "No priority" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:178 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:179 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Most important" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:180 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Never opened" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:190 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "Any Rating" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:191 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "1 or more" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:192 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "2 or more" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:193 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "3 or more" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:194 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "4 or more" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/facet.cpp:195 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "Max Rating" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149 -msgctxt "" -"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources " -"that are of type rdfs:Resource" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175 -msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon" -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177 -msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type" -msgid "Resource Type" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201 -msgid "This Week" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256 -msgctxt "" -"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more " -"resources to put in the list" -msgid "More..." -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Anytime" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Today" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Week" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Week" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Month" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Month" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Year" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Year" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources " -"that will open a dialog to choose a date range" -msgid "Custom..." -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:80 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Emails" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:220 nepomuk/utils/typefacet.cpp:229 -msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files" -msgid "Files" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231 -msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files" -msgid "Other" -msgstr "" - -#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74 -msgid "Enter Search Terms..." -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61 -msgctxt "@label" -msgid "Show all tags..." -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Add Tags..." -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Tags" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Tags" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Configure which tags should be applied." -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70 -msgctxt "@label" -msgid "Create new tag:" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92 -msgctxt "@info" -msgid "Delete tag" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Should the tag %1 really be deleted for all files?" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218 -msgctxt "@title" -msgid "Delete tag" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: nepomuk/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76 -msgid "Changing annotations" -msgstr "ప్రకటనలను మార్చుతోంది" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51 -msgid "Nepomuk Resource Class Generator" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53 -msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 -msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64 -msgid "Verbose output debugging mode." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65 -msgid "" -"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource " -"which do not provide any data integrity checking" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66 -msgid "Actually generate the code." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67 -msgid "List all includes (deprecated)." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68 -msgid "" -"List all header files that will be generated via the --writeall command." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69 -msgid "" -"List all source files that will be generated via the --writeall command." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70 -msgid "" -"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space " -"separated list (deprecated: use arguments instead.)" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71 -msgid "Include path prefix (deprecated)" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72 -msgid "Specify the target folder to store generated files into." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76 -msgid "Templates to be used (deprecated)." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77 -msgid "" -"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times " -"(defaults to all classes)" -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78 -msgid "" -"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file " -"extension detection." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79 -msgid "" -"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. " -" will be used to construct the export macro name and the " -"export header. By default classes will not be exported." -msgstr "" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80 -msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated." -msgstr "" - -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:72 -#, kde-format -msgid "System Default (currently: %1)" -msgstr "వ్యవస్థ అప్రమెయం (ప్రస్తుతం: %1)" - -#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:66 -msgid "" -"The template needs information about you, which is stored in your address " -"book.\n" -"However, the required plugin could not be loaded.\n" -"\n" -"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system." -msgstr "" -"ఆ టెంప్లెట్‌కు మీ గురించి సమాచారము కావలెను, ఏదైతే మీ చిరునామా పుస్తకమునందు " -"వుంచబడిందో.\n" -"ఏమైనప్పటి, అవసరమైన ప్లగ్ఇన్ లోడు కాలేకపోయింది.\n" -"\n" -"మీ సిస్టమ్‌కు KDEPIM/Kontact ప్యాకేజీను దయచేసి సంస్థాపించుము." - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:102 -msgctxt "palette name" -msgid "* Recent Colors *" -msgstr "ఇటీవలి రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:103 -msgctxt "palette name" -msgid "* Custom Colors *" -msgstr "నిర్దేశించిన రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:104 -msgctxt "palette name" -msgid "Forty Colors" -msgstr "నలభై రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:105 -msgctxt "palette name" -msgid "Oxygen Colors" -msgstr "ఆక్సీజన్ రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:106 -msgctxt "palette name" -msgid "Rainbow Colors" -msgstr "ఇంద్రధనసు రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:107 -msgctxt "palette name" -msgid "Royal Colors" -msgstr "రాయల్ రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:108 -msgctxt "palette name" -msgid "Web Colors" -msgstr "వెబ్ రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:552 -msgid "Named Colors" -msgstr "పేరువున్న రంగులు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:739 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " -"them)" -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was " -"examined:\n" -"%2" -msgid_plural "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were " -"examined:\n" -"%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "Select Color" -msgstr "రంగు ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1097 -msgid "Hue:" -msgstr "హ్యు:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1103 -msgctxt "The angular degree unit (for hue)" -msgid "°" -msgstr "" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "Saturation:" -msgstr "సంత్రుప్తత:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1118 -msgctxt "This is the V of HSV" -msgid "Value:" -msgstr "విలువ:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1132 -msgid "Red:" -msgstr "ఎరుపు:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1142 -msgid "Green:" -msgstr "పచ్చ:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1152 -msgid "Blue:" -msgstr "నీలం:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1164 -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1218 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "(&A) నిర్దేశించిన రంగులు లొ చేర్చు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1253 -msgid "HTML:" -msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్:" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1344 -msgid "Default color" -msgstr "అప్రమేయ రంగు" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1411 -msgid "-default-" -msgstr "-అప్రమేయ-" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1658 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-పేరు పెట్టని-" - -#: kdeui/colors/kcolorcombo.cpp:352 -msgctxt "Custom color" -msgid "Custom..." -msgstr "నిర్దేశితమైన..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:43 -msgid "&New" -msgstr "(&N) కొత్త" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:45 -msgid "Open &Recent" -msgstr "(&R) ఇటీవలివి తెరువండి" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:48 -msgid "Re&vert" -msgstr "(&v) మళ్ళించు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:51 -msgid "Print Previe&w" -msgstr "(&w) ప్రచురణ ముందస్తు వీక్షణం" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "(&M) తపాలా..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:56 -msgid "Re&do" -msgstr "(&d) మరల ప్రయత్నించుము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:57 -msgid "Cu&t" -msgstr "(&t) కత్తిరించండి" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:58 -msgid "&Copy" -msgstr "(&C) నకలు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:59 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:60 -msgid "&Paste" -msgstr "(&P) అతికించండి" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:62 -msgid "Select &All" -msgstr "(&A) అన్ని ఎంచుకొనుము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:63 -msgid "Dese&lect" -msgstr "(&l) ఎంచుకొవద్దు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:65 -msgid "Find &Next" -msgstr "(&N) తర్వాతది కనుగొను" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:66 -msgid "Find Pre&vious" -msgstr "(&v) క్రిందటి ది వెతకండి" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:67 -msgid "&Replace..." -msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపించుము..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:69 -msgid "&Actual Size" -msgstr "(&A) అసలైన పరిమాణము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:70 -msgid "&Fit to Page" -msgstr "(&F) పేజీకు పట్టించు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:71 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "(&W) పేజి వెడల్పునకు పట్టించు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:72 -msgid "Fit to Page &Height" -msgstr "(&H) పేజీ ఎత్తునకు పట్టించు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:73 -msgid "Zoom &In" -msgstr "(&I) సమీప వీక్షణం" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:74 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "(&O) దూర వీక్షణం" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:75 -msgid "&Zoom..." -msgstr "(&Z) పెద్ద పరిమాణము..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:76 -msgid "&Redisplay" -msgstr "(&R) పునఃప్రదర్శన" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:78 -msgid "&Up" -msgstr "(&U) పైకి" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:83 -msgid "&Previous Page" -msgstr "(&P) ముందరి పుట" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:84 -msgid "&Next Page" -msgstr "(&N) తరువాత పుట" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:85 -msgid "&Go To..." -msgstr "(&G) వెళ్ళు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:86 -msgid "&Go to Page..." -msgstr "(&G) పుటకు వెళ్ళు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:87 -msgid "&Go to Line..." -msgstr "(&G) వరుసకు వెళ్ళు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:88 -msgid "&First Page" -msgstr "(&F) మొదటి పుట" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:89 -msgid "&Last Page" -msgstr "(&L) చివరి పుట" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:90 -msgid "&Back in the Document" -msgstr "(&B) పత్రం లొ వెనుకకు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:91 -msgid "&Forward in the Document" -msgstr "(&F) పత్రం లొ ముందుకు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:93 -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "(&A) పేజిగుర్తు చేర్చుము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:94 -msgid "&Edit Bookmarks..." -msgstr "" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:96 -msgid "&Spelling..." -msgstr "(&S) వర్ణక్రమము..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:99 -msgid "Show &Toolbar" -msgstr "(&T) పనిముట్ల పట్టీ చూపుము" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:102 -msgid "&Save Settings" -msgstr "(&S) అమరికలు దాచు" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:103 -msgid "Configure S&hortcuts..." -msgstr "(&h) శీఘ్రమార్గాలను అమర్చు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:104 -#, kde-format -msgid "&Configure %1..." -msgstr "(&C) %1 ను అమర్చు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:105 -msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "(&b) పనిముట్ల పట్టిలను అమర్చు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:106 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "(&N) ప్రకటనలను అమర్చు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:111 -#, kde-format -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "(&H) %1 చేతిపుస్తకం" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:112 -msgid "What's &This?" -msgstr "(&T) ఇది ఏమిటి?" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:113 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "(&D) ఈ రోజు సూచన" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:114 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "(&R) తప్పును తెలియచేయండి..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:115 -msgid "Switch Application &Language..." -msgstr "(&L) అనువర్తనము భాషను మార్చు..." - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:116 -#, kde-format -msgid "&About %1" -msgstr "(&A) %1 గురించి" - -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:117 -msgid "About &KDE" -msgstr "(&K) కెడిఈ గురించి" - -#: kdecore/services/kservice.h:561 -#, kde-format -msgid "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'" -msgstr "" - -#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:136 -#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:169 -#: kdecore/services/kservicetypetrader.h:192 -msgid "No service matching the requirements was found" -msgstr "ఏ సేవా సరిజోడీ అవసరములు కనబడలేదు." - -#: kdecore/util/qtest_kde.h:79 kdecore/util/qtest_kde.h:130 -msgid "KDE Test Program" -msgstr "కెడిఈ పరీక్షా ప్రోగ్రామ్" - -#: kross/qts/values_p.h:69 -#, kde-format -msgid "No such function \"%1\"" -msgstr "\"%1\" ఇలాంటి ప్రమేయం లేదు" - -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:219 -msgid "End" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:141 -msgid "Common name:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:142 -msgid "Acme Co." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:143 -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:144 -msgid "Acme Sundry Products Company" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:145 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:146 -msgid "Fraud Department" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:147 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:148 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:149 -msgid "State:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:150 -msgid "Quebec" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:151 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:152 -msgid "Lakeridge Meadows" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:197 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:201 -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application " -"will appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:199 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:204 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:208 -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " -"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:206 -msgid "&Description:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:211 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:215 -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:213 -msgid "Comm&ent:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:218 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:233 -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:231 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:247 -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired " -"executable." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:249 -msgid "&Browse..." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:251 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:255 -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:253 -msgid "&Work path:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:258 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:267 -msgid "" -"

    This list should show the types of file that your application can " -"handle. This list is organized by mimetypes.

    \n" -"

    MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " -"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-" -"bmp. To know which application should open each type of file, the system " -"should be informed about the abilities of each application to handle these " -"extensions and mimetypes.

    \n" -"

    If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " -"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " -"remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

    " -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:262 -msgid "&Supported file types:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:265 -msgid "Mimetype" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:272 -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:276 -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:280 -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-" -"Bus options or to run it as a different user." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:282 -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:171 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:173 -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode " -"application or if you want the information that is provided by the terminal " -"emulator window." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:175 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:176 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:178 -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information " -"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:180 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:181 -msgid "User" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:183 -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user " -"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:185 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:187 -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:189 -msgid "&Username:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:191 -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:193 -msgid "Startup" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:195 -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has " -"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:197 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:199 -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:201 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:202 -msgid "&D-Bus registration:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:205 -msgid "None" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:206 -msgid "Multiple Instances" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:207 -msgid "Single Instance" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:208 -msgid "Run Until Finished" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard.h:61 -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " -"at any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:89 -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:90 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:91 -msgid "&Choose password:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:228 -msgid "[padlock]" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:229 -msgid "Bruce Schneier secure" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:230 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231 -msgid "KSqueezedTextLabel" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:232 -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:233 -msgid "is not there" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:234 -msgid "Encryption:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:235 -msgid "SnakeOilCrypt 3000" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:236 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:237 -msgid "Kx = DH, Auth = RSA, MAC = SHA1" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:238 -msgid "SSL version:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:239 -msgid "ElboniaTLS v0.0.0" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:240 -msgid "Certificate chain:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:241 -msgid "Trusted:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:242 -msgid "Maybe... no." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:243 -msgid "Validity period:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:244 -msgid "August 34 2004 to Undecimber 0 2008" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:245 -msgid "Serial number:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:246 -msgid "23" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:247 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:249 -msgid "SHA1 digest:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:250 -msgid "B4:DB:00:2E" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:142 -msgid "Subject Information" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:143 -msgid "Issuer Information" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:144 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:145 -msgid "Validity period" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:146 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:150 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:152 -msgid "TextLabel" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:147 -msgid "Serial number" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:149 -msgid "MD5 digest" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:151 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:110 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:111 -msgid "Organization / Common Name" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:112 -msgid "Display..." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:113 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:114 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:229 -msgid "General" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:74 -msgid "" -"Sharing a widget on the network allows you to access this widget from " -"another computer as a remote control." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:75 -msgid "Share this widget on the network" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:76 -msgid "Allow everybody to freely access this widget" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:97 -msgid "" -"Enter a password below. Enter the same password on the device to which you " -"are trying to connect." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:98 -msgid "Allow this user access to any service" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:99 -msgid "Remember this user" -msgstr "" - -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:1523 kdecore/date/kdatetime.cpp:1533 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2983 -msgid "am" -msgstr "పూర్వాహ్నము" - -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2991 -msgid "pm" -msgstr "మధ్యాహ్నము" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-06-19 11:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2281 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju , 200,2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: colors.cpp:1 -msgctxt "color" -msgid "AliceBlue" -msgstr "ఏలిస్ నీలం" - -#: colors.cpp:2 -msgctxt "color" -msgid "AntiqueWhite" -msgstr "పురాతన తెలుపు" - -#: colors.cpp:3 -msgctxt "color" -msgid "AntiqueWhite1" -msgstr "పురాతన తెలుపు 1" - -#: colors.cpp:4 -msgctxt "color" -msgid "AntiqueWhite2" -msgstr "పురాతన తెలుపు 2" - -#: colors.cpp:5 -msgctxt "color" -msgid "AntiqueWhite3" -msgstr "పురాతన తెలుపు 3" - -#: colors.cpp:6 -msgctxt "color" -msgid "AntiqueWhite4" -msgstr "పురాతన తెలుపు 4" - -#: colors.cpp:7 -msgctxt "color" -msgid "BlanchedAlmond" -msgstr "బాదం" - -#: colors.cpp:8 -msgctxt "color" -msgid "BlueViolet" -msgstr "నీలి వైలెట్" - -#: colors.cpp:9 -msgctxt "color" -msgid "CadetBlue" -msgstr "కెడెట్ నీలం" - -#: colors.cpp:10 -msgctxt "color" -msgid "CadetBlue1" -msgstr "కెడెట్ నీలం 1" - -#: colors.cpp:11 -msgctxt "color" -msgid "CadetBlue2" -msgstr "కెడెట్ నీలం 2" - -#: colors.cpp:12 -msgctxt "color" -msgid "CadetBlue3" -msgstr "కెడెట్ నీలం 3" - -#: colors.cpp:13 -msgctxt "color" -msgid "CadetBlue4" -msgstr "కెడెట్ నీలం 4" - -#: colors.cpp:14 -msgctxt "color" -msgid "CornflowerBlue" -msgstr "కార్న్ ఫ్లవర్ నీలం" - -#: colors.cpp:15 -msgctxt "color" -msgid "DarkBlue" -msgstr "ముదురు నీలం" - -#: colors.cpp:16 -msgctxt "color" -msgid "DarkCyan" -msgstr "ముదురు సియాన్" - -#: colors.cpp:17 -msgctxt "color" -msgid "DarkGoldenrod" -msgstr "ముదురు బంగారపు కడ్డి" - -#: colors.cpp:18 -msgctxt "color" -msgid "DarkGoldenrod1" -msgstr "పేల్ బంగారపు కడ్డి 1" - -#: colors.cpp:19 -msgctxt "color" -msgid "DarkGoldenrod2" -msgstr "ముదురు బంగారపు కడ్డి 2" - -#: colors.cpp:20 -msgctxt "color" -msgid "DarkGoldenrod3" -msgstr "ముదురు బంగారపు కడ్డి 3" - -#: colors.cpp:21 -msgctxt "color" -msgid "DarkGoldenrod4" -msgstr "ముదురు బంగారపు కడ్డి 4" - -#: colors.cpp:22 -msgctxt "color" -msgid "DarkGray" -msgstr "ముదురు బూడిద" - -#: colors.cpp:23 -msgctxt "color" -msgid "DarkGreen" -msgstr "ముదురు పచ్చ" - -#: colors.cpp:24 -msgctxt "color" -msgid "DarkGrey" -msgstr "ముదురు బూడిద" - -#: colors.cpp:25 -msgctxt "color" -msgid "DarkKhaki" -msgstr "ముదురు ఖాఖి" - -#: colors.cpp:26 -msgctxt "color" -msgid "DarkMagenta" -msgstr "ముదురు మెజెంటా" - -#: colors.cpp:27 -msgctxt "color" -msgid "DarkOliveGreen" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ" - -#: colors.cpp:28 -msgctxt "color" -msgid "DarkOliveGreen1" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ 1" - -#: colors.cpp:29 -msgctxt "color" -msgid "DarkOliveGreen2" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ 2" - -#: colors.cpp:30 -msgctxt "color" -msgid "DarkOliveGreen3" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ 3" - -#: colors.cpp:31 -msgctxt "color" -msgid "DarkOliveGreen4" -msgstr "ముదురు ఆలివ్ పచ్చ 4" - -#: colors.cpp:32 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrange" -msgstr "ముదురు నారింజ" - -#: colors.cpp:33 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrange1" -msgstr "ముదురు నారింజ 1" - -#: colors.cpp:34 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrange2" -msgstr "ముదురు నారింజ 2" - -#: colors.cpp:35 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrange3" -msgstr "ముదురు నారింజ 3" - -#: colors.cpp:36 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrange4" -msgstr "ముదురు నారింజ 4" - -#: colors.cpp:37 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrchid" -msgstr "ముదురు ఆర్కిడ్" - -#: colors.cpp:38 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrchid1" -msgstr "ముదురు ఆర్కిడ్ 1" - -#: colors.cpp:39 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrchid2" -msgstr "ముదురు ఆర్కిడ్ 2" - -#: colors.cpp:40 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrchid3" -msgstr "ముదురు ఆర్కిడ్ 3" - -#: colors.cpp:41 -msgctxt "color" -msgid "DarkOrchid4" -msgstr "ముదురు ఆర్కిడ్ 4" - -#: colors.cpp:42 -msgctxt "color" -msgid "DarkRed" -msgstr "ముదురు ఎరుపు" - -#: colors.cpp:43 -msgctxt "color" -msgid "DarkSalmon" -msgstr "ముదురు సాల్మన్" - -#: colors.cpp:44 -msgctxt "color" -msgid "DarkSeaGreen" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ" - -#: colors.cpp:45 -msgctxt "color" -msgid "DarkSeaGreen1" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ 1" - -#: colors.cpp:46 -msgctxt "color" -msgid "DarkSeaGreen2" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ 2" - -#: colors.cpp:47 -msgctxt "color" -msgid "DarkSeaGreen3" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ 3" - -#: colors.cpp:48 -msgctxt "color" -msgid "DarkSeaGreen4" -msgstr "ముదురు సముద్రపు పచ్చ 4" - -#: colors.cpp:49 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateBlue" -msgstr "ముదురు పలక నీలం 1" - -#: colors.cpp:50 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateGray" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:51 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateGray1" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద 1" - -#: colors.cpp:52 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateGray2" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద 2" - -#: colors.cpp:53 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateGray3" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద 3" - -#: colors.cpp:54 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateGray4" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద 4" - -#: colors.cpp:55 -msgctxt "color" -msgid "DarkSlateGrey" -msgstr "ముదురు పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:56 -msgctxt "color" -msgid "DarkTurquoise" -msgstr "ముదురు టర్క్వోయిస్" - -#: colors.cpp:57 -msgctxt "color" -msgid "DarkViolet" -msgstr "ముదురు వైలెట్" - -#: colors.cpp:58 -msgctxt "color" -msgid "DeepPink" -msgstr "ముదురు గులాబి" - -#: colors.cpp:59 -msgctxt "color" -msgid "DeepPink1" -msgstr "ముదురు గులాబి 1" - -#: colors.cpp:60 -msgctxt "color" -msgid "DeepPink2" -msgstr "ముదురు గులాబి 2" - -#: colors.cpp:61 -msgctxt "color" -msgid "DeepPink3" -msgstr "ముదురు గులాబి 3" - -#: colors.cpp:62 -msgctxt "color" -msgid "DeepPink4" -msgstr "ముదురు గులాబి 4" - -#: colors.cpp:63 -msgctxt "color" -msgid "DeepSkyBlue" -msgstr "ముదురు ఆకాశ నీలం" - -#: colors.cpp:64 -msgctxt "color" -msgid "DeepSkyBlue1" -msgstr "ముదురు ఆకాశ నీలం 1" - -#: colors.cpp:65 -msgctxt "color" -msgid "DeepSkyBlue2" -msgstr "ముదురు ఆకాశ నీలం 2" - -#: colors.cpp:66 -msgctxt "color" -msgid "DeepSkyBlue3" -msgstr "ముదురు ఆకాశ నీలం 3" - -#: colors.cpp:67 -msgctxt "color" -msgid "DeepSkyBlue4" -msgstr "ముదురు ఆకాశ నీలం 4" - -#: colors.cpp:68 -msgctxt "color" -msgid "DimGray" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:69 -msgctxt "color" -msgid "DimGrey" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:70 -msgctxt "color" -msgid "DodgerBlue" -msgstr "డాడ్జర్ నీలం" - -#: colors.cpp:71 -msgctxt "color" -msgid "DodgerBlue1" -msgstr "డాడ్జర్ నీలం 1" - -#: colors.cpp:72 -msgctxt "color" -msgid "DodgerBlue2" -msgstr "డాడ్జర్ నీలం 2" - -#: colors.cpp:73 -msgctxt "color" -msgid "DodgerBlue3" -msgstr "డాడ్జర్ నీలం 3" - -#: colors.cpp:74 -msgctxt "color" -msgid "DodgerBlue4" -msgstr "డాడ్జర్ నీలం 4" - -#: colors.cpp:75 -msgctxt "color" -msgid "FloralWhite" -msgstr "ఫ్లొరల్ తెలుపు" - -#: colors.cpp:76 -msgctxt "color" -msgid "ForestGreen" -msgstr "అడవి పచ్చ" - -#: colors.cpp:77 -msgctxt "color" -msgid "GhostWhite" -msgstr "భూతపు తెలుపు" - -#: colors.cpp:78 -msgctxt "color" -msgid "GreenYellow" -msgstr "పసుపు పచ్చ" - -#: colors.cpp:79 -msgctxt "color" -msgid "HotPink" -msgstr "వేడి గులాబి" - -#: colors.cpp:80 -msgctxt "color" -msgid "HotPink1" -msgstr "వేడి గులాబి 1" - -#: colors.cpp:81 -msgctxt "color" -msgid "HotPink2" -msgstr "వేడి గులాబి 2" - -#: colors.cpp:82 -msgctxt "color" -msgid "HotPink3" -msgstr "వేడి గులాబి 3" - -#: colors.cpp:83 -msgctxt "color" -msgid "HotPink4" -msgstr "వేడి గులాబి 4" - -#: colors.cpp:84 -msgctxt "color" -msgid "IndianRed" -msgstr "ఇండియన్ ఎరుపు" - -#: colors.cpp:85 -msgctxt "color" -msgid "IndianRed1" -msgstr "ఇండియన్ ఎరుపు 1" - -#: colors.cpp:86 -msgctxt "color" -msgid "IndianRed2" -msgstr "ఇండియన్ ఎరుపు 2" - -#: colors.cpp:87 -msgctxt "color" -msgid "IndianRed3" -msgstr "ఇండియన్ ఎరుపు 3" - -#: colors.cpp:88 -msgctxt "color" -msgid "IndianRed4" -msgstr "ఇండియన్ ఎరుపు 4" - -#: colors.cpp:89 -msgctxt "color" -msgid "LavenderBlush" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్" - -#: colors.cpp:90 -msgctxt "color" -msgid "LavenderBlush1" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్ 1" - -#: colors.cpp:91 -msgctxt "color" -msgid "LavenderBlush2" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్ 2" - -#: colors.cpp:92 -msgctxt "color" -msgid "LavenderBlush3" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్ 3" - -#: colors.cpp:93 -msgctxt "color" -msgid "LavenderBlush4" -msgstr "లావెండర్ బ్లష్ 4" - -#: colors.cpp:94 -msgctxt "color" -msgid "LawnGreen" -msgstr "లాన్ పచ్చ" - -#: colors.cpp:95 -msgctxt "color" -msgid "LemonChiffon" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్" - -#: colors.cpp:96 -msgctxt "color" -msgid "LemonChiffon1" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్ 1" - -#: colors.cpp:97 -msgctxt "color" -msgid "LemonChiffon2" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్ 2" - -#: colors.cpp:98 -msgctxt "color" -msgid "LemonChiffon3" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్ 3" - -#: colors.cpp:99 -msgctxt "color" -msgid "LemonChiffon4" -msgstr "నిమ్మ చిఫాన్ 4" - -#: colors.cpp:100 -msgctxt "color" -msgid "LightBlue" -msgstr "లేత నీలం" - -#: colors.cpp:101 -msgctxt "color" -msgid "LightBlue1" -msgstr "లేత నీలం 1" - -#: colors.cpp:102 -msgctxt "color" -msgid "LightBlue2" -msgstr "లేత నీలం 2" - -#: colors.cpp:103 -msgctxt "color" -msgid "LightBlue3" -msgstr "లేత నీలం 3" - -#: colors.cpp:104 -msgctxt "color" -msgid "LightBlue4" -msgstr "లేత నీలం 4" - -#: colors.cpp:105 -msgctxt "color" -msgid "LightCoral" -msgstr "లేత పగడం" - -#: colors.cpp:106 -msgctxt "color" -msgid "LightCyan" -msgstr "లేత సియాన్" - -#: colors.cpp:107 -msgctxt "color" -msgid "LightCyan1" -msgstr "లేత సియాన్ 1" - -#: colors.cpp:108 -msgctxt "color" -msgid "LightCyan2" -msgstr "లేత సియాన్ 2" - -#: colors.cpp:109 -msgctxt "color" -msgid "LightCyan3" -msgstr "లేత సియాన్ 3" - -#: colors.cpp:110 -msgctxt "color" -msgid "LightCyan4" -msgstr "లేత సియాన్ 4" - -#: colors.cpp:111 -msgctxt "color" -msgid "LightGoldenrod" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి" - -#: colors.cpp:112 -msgctxt "color" -msgid "LightGoldenrod1" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి 1" - -#: colors.cpp:113 -msgctxt "color" -msgid "LightGoldenrod2" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి 2" - -#: colors.cpp:114 -msgctxt "color" -msgid "LightGoldenrod3" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి 3" - -#: colors.cpp:115 -msgctxt "color" -msgid "LightGoldenrod4" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి 4" - -#: colors.cpp:116 -msgctxt "color" -msgid "LightGoldenrodYellow" -msgstr "లేత బంగారపు కడ్డి పసుపు" - -#: colors.cpp:117 -msgctxt "color" -msgid "LightGray" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:118 -msgctxt "color" -msgid "LightGreen" -msgstr "లేత పచ్చ" - -#: colors.cpp:119 -msgctxt "color" -msgid "LightGrey" -msgstr "లేత బూడిద" - -#: colors.cpp:120 -msgctxt "color" -msgid "LightPink" -msgstr "లేత గులాబి" - -#: colors.cpp:121 -msgctxt "color" -msgid "LightPink1" -msgstr "లేత గులాబి 1" - -#: colors.cpp:122 -msgctxt "color" -msgid "LightPink2" -msgstr "లేత గులాబి 2" - -#: colors.cpp:123 -msgctxt "color" -msgid "LightPink3" -msgstr "లేత గులాబి 3" - -#: colors.cpp:124 -msgctxt "color" -msgid "LightPink4" -msgstr "లేత గులాబి 4" - -#: colors.cpp:125 -msgctxt "color" -msgid "LightSalmon" -msgstr "లేత సాల్మన్" - -#: colors.cpp:126 -msgctxt "color" -msgid "LightSalmon1" -msgstr "లేత సాల్మన్ 1" - -#: colors.cpp:127 -msgctxt "color" -msgid "LightSalmon2" -msgstr "లేత సాల్మన్ 2" - -#: colors.cpp:128 -msgctxt "color" -msgid "LightSalmon3" -msgstr "లేత సాల్మన్ 3" - -#: colors.cpp:129 -msgctxt "color" -msgid "LightSalmon4" -msgstr "లేత సాల్మన్ 4" - -#: colors.cpp:130 -msgctxt "color" -msgid "LightSeaGreen" -msgstr "లేత సముద్రపు పచ్చ" - -#: colors.cpp:131 -msgctxt "color" -msgid "LightSkyBlue" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం" - -#: colors.cpp:132 -msgctxt "color" -msgid "LightSkyBlue1" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం 1" - -#: colors.cpp:133 -msgctxt "color" -msgid "LightSkyBlue2" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం 2" - -#: colors.cpp:134 -msgctxt "color" -msgid "LightSkyBlue3" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం 3" - -#: colors.cpp:135 -msgctxt "color" -msgid "LightSkyBlue4" -msgstr "లేత ఆకాశ నీలం 4" - -#: colors.cpp:136 -msgctxt "color" -msgid "LightSlateBlue" -msgstr "లేత పలక నీలం" - -#: colors.cpp:137 -msgctxt "color" -msgid "LightSlateGray" -msgstr "లేత పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:138 -msgctxt "color" -msgid "LightSlateGrey" -msgstr "లేత పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:139 -msgctxt "color" -msgid "LightSteelBlue" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం" - -#: colors.cpp:140 -msgctxt "color" -msgid "LightSteelBlue1" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం 1" - -#: colors.cpp:141 -msgctxt "color" -msgid "LightSteelBlue2" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం 2" - -#: colors.cpp:142 -msgctxt "color" -msgid "LightSteelBlue3" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం 3" - -#: colors.cpp:143 -msgctxt "color" -msgid "LightSteelBlue4" -msgstr "లేత స్టీల్ నీలం 4" - -#: colors.cpp:144 -msgctxt "color" -msgid "LightYellow" -msgstr "లేత పసుపు" - -#: colors.cpp:145 -msgctxt "color" -msgid "LightYellow1" -msgstr "లేత పసుపు 1" - -#: colors.cpp:146 -msgctxt "color" -msgid "LightYellow2" -msgstr "లేత పసుపు 2" - -#: colors.cpp:147 -msgctxt "color" -msgid "LightYellow3" -msgstr "లేత పసుపు 3" - -#: colors.cpp:148 -msgctxt "color" -msgid "LightYellow4" -msgstr "లేత పసుపు 4" - -#: colors.cpp:149 -msgctxt "color" -msgid "LimeGreen" -msgstr "లేత పచ్చ" - -#: colors.cpp:150 -msgctxt "color" -msgid "MediumAquamarine" -msgstr "మధ్యమ ఎక్వామెరైన్" - -#: colors.cpp:151 -msgctxt "color" -msgid "MediumBlue" -msgstr "మధ్యమ నీలం" - -#: colors.cpp:152 -msgctxt "color" -msgid "MediumOrchid" -msgstr "మధ్యమ ఆర్కిడ్" - -#: colors.cpp:153 -msgctxt "color" -msgid "MediumOrchid1" -msgstr "మధ్యమ ఆర్కిడ్ 1" - -#: colors.cpp:154 -msgctxt "color" -msgid "MediumOrchid2" -msgstr "మధ్యమ ఆర్కిడ్ 2" - -#: colors.cpp:155 -msgctxt "color" -msgid "MediumOrchid3" -msgstr "మధ్యమ ఆర్కిడ్ 3" - -#: colors.cpp:156 -msgctxt "color" -msgid "MediumOrchid4" -msgstr "మధ్యమ ఆర్కిడ్ 4" - -#: colors.cpp:157 -msgctxt "color" -msgid "MediumPurple" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్" - -#: colors.cpp:158 -msgctxt "color" -msgid "MediumPurple1" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్ 1" - -#: colors.cpp:159 -msgctxt "color" -msgid "MediumPurple2" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్ 2" - -#: colors.cpp:160 -msgctxt "color" -msgid "MediumPurple3" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్ 3" - -#: colors.cpp:161 -msgctxt "color" -msgid "MediumPurple4" -msgstr "మధ్యమ పర్పుల్ 4" - -#: colors.cpp:162 -msgctxt "color" -msgid "MediumSeaGreen" -msgstr "మధ్యమ సముద్రపు నీలం" - -#: colors.cpp:163 -msgctxt "color" -msgid "MediumSlateBlue" -msgstr "మధ్యమ పలక నీలం" - -#: colors.cpp:164 -msgctxt "color" -msgid "MediumSpringGreen" -msgstr "మధ్యమ స్ప్రింగ్ పచ్చ" - -#: colors.cpp:165 -msgctxt "color" -msgid "MediumTurquoise" -msgstr "మధ్యమ టర్క్వోయిస్" - -#: colors.cpp:166 -msgctxt "color" -msgid "MediumVioletRed" -msgstr "మధ్యమ వైలెట్ ఎరుపు" - -#: colors.cpp:167 -msgctxt "color" -msgid "MidnightBlue" -msgstr "అర్ధరాత్రి నీలం" - -#: colors.cpp:168 -msgctxt "color" -msgid "MintCream" -msgstr "మింట్ క్రీమ్" - -#: colors.cpp:169 -msgctxt "color" -msgid "MistyRose" -msgstr "మిస్టీ గులాబి" - -#: colors.cpp:170 -msgctxt "color" -msgid "MistyRose1" -msgstr "మిస్టీ గులాబి 1" - -#: colors.cpp:171 -msgctxt "color" -msgid "MistyRose2" -msgstr "మిస్టీ గులాబి 2" - -#: colors.cpp:172 -msgctxt "color" -msgid "MistyRose3" -msgstr "మిస్టీ గులాబి 3" - -#: colors.cpp:173 -msgctxt "color" -msgid "MistyRose4" -msgstr "మిస్టీ గులాబి 4" - -#: colors.cpp:174 -msgctxt "color" -msgid "NavajoWhite" -msgstr "నవాజో తెలుపు" - -#: colors.cpp:175 -msgctxt "color" -msgid "NavajoWhite1" -msgstr "నవాజో తెలుపు 1" - -#: colors.cpp:176 -msgctxt "color" -msgid "NavajoWhite2" -msgstr "నవాజో తెలుపు 2" - -#: colors.cpp:177 -msgctxt "color" -msgid "NavajoWhite3" -msgstr "నవాజో తెలుపు 3" - -#: colors.cpp:178 -msgctxt "color" -msgid "NavajoWhite4" -msgstr "నవాజో తెలుపు 4" - -#: colors.cpp:179 -msgctxt "color" -msgid "NavyBlue" -msgstr "నెవి నీలం" - -#: colors.cpp:180 -msgctxt "color" -msgid "OldLace" -msgstr "పాత లేస్" - -#: colors.cpp:181 -msgctxt "color" -msgid "OliveDrab" -msgstr "ఆలివ్ డ్రెబ్" - -#: colors.cpp:182 -msgctxt "color" -msgid "OliveDrab1" -msgstr "ఆలివ్ డ్రెబ్ 1" - -#: colors.cpp:183 -msgctxt "color" -msgid "OliveDrab2" -msgstr "ఆలివ్ డ్రెబ్ 2" - -#: colors.cpp:184 -msgctxt "color" -msgid "OliveDrab3" -msgstr "ఆలివ్ డ్రెబ్ 3" - -#: colors.cpp:185 -msgctxt "color" -msgid "OliveDrab4" -msgstr "ఆలివ్ డ్రెబ్ 4" - -#: colors.cpp:186 -msgctxt "color" -msgid "OrangeRed" -msgstr "నారింజ ఎరుపు" - -#: colors.cpp:187 -msgctxt "color" -msgid "OrangeRed1" -msgstr "నారింజ ఎరుపు 1" - -#: colors.cpp:188 -msgctxt "color" -msgid "OrangeRed2" -msgstr "నారింజ ఎరుపు 2" - -#: colors.cpp:189 -msgctxt "color" -msgid "OrangeRed3" -msgstr "నారింజ ఎరుపు 3" - -#: colors.cpp:190 -msgctxt "color" -msgid "OrangeRed4" -msgstr "నారింజ ఎరుపు 4" - -#: colors.cpp:191 -msgctxt "color" -msgid "PaleGoldenrod" -msgstr "పేల్ బంగారపు కడ్డి" - -#: colors.cpp:192 -msgctxt "color" -msgid "PaleGreen" -msgstr "పేల్ పచ్చ" - -#: colors.cpp:193 -msgctxt "color" -msgid "PaleGreen1" -msgstr "పేల్ పచ్చ 1" - -#: colors.cpp:194 -msgctxt "color" -msgid "PaleGreen2" -msgstr "పేల్ పచ్చ 2" - -#: colors.cpp:195 -msgctxt "color" -msgid "PaleGreen3" -msgstr "పేల్ పచ్చ 3" - -#: colors.cpp:196 -msgctxt "color" -msgid "PaleGreen4" -msgstr "పేల్ పచ్చ 4" - -#: colors.cpp:197 -msgctxt "color" -msgid "PaleTurquoise" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్" - -#: colors.cpp:198 -msgctxt "color" -msgid "PaleTurquoise1" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్ 1" - -#: colors.cpp:199 -msgctxt "color" -msgid "PaleTurquoise2" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్ 2" - -#: colors.cpp:200 -msgctxt "color" -msgid "PaleTurquoise3" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్ 3" - -#: colors.cpp:201 -msgctxt "color" -msgid "PaleTurquoise4" -msgstr "పేల్ టర్క్వోయిస్ 4" - -#: colors.cpp:202 -msgctxt "color" -msgid "PaleVioletRed" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు" - -#: colors.cpp:203 -msgctxt "color" -msgid "PaleVioletRed1" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు 1" - -#: colors.cpp:204 -msgctxt "color" -msgid "PaleVioletRed2" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు 2" - -#: colors.cpp:205 -msgctxt "color" -msgid "PaleVioletRed3" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు 3" - -#: colors.cpp:206 -msgctxt "color" -msgid "PaleVioletRed4" -msgstr "పేల్ వైలెట్ ఎరుపు 4" - -#: colors.cpp:207 -msgctxt "color" -msgid "PapayaWhip" -msgstr "బప్పాయి" - -#: colors.cpp:208 -msgctxt "color" -msgid "PeachPuff" -msgstr "పీచ్ పఫ్" - -#: colors.cpp:209 -msgctxt "color" -msgid "PeachPuff1" -msgstr "పీచ్ పఫ్ 1" - -#: colors.cpp:210 -msgctxt "color" -msgid "PeachPuff2" -msgstr "పీచ్ పఫ్ 2" - -#: colors.cpp:211 -msgctxt "color" -msgid "PeachPuff3" -msgstr "పీచ్ పఫ్ 3" - -#: colors.cpp:212 -msgctxt "color" -msgid "PeachPuff4" -msgstr "పీచ్ పఫ్ 4" - -#: colors.cpp:213 -msgctxt "color" -msgid "PowderBlue" -msgstr "పౌడర్ నీలం" - -#: colors.cpp:214 -msgctxt "color" -msgid "RosyBrown" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్" - -#: colors.cpp:215 -msgctxt "color" -msgid "RosyBrown1" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్ 1" - -#: colors.cpp:216 -msgctxt "color" -msgid "RosyBrown2" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్ 2" - -#: colors.cpp:217 -msgctxt "color" -msgid "RosyBrown3" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్ 3" - -#: colors.cpp:218 -msgctxt "color" -msgid "RosyBrown4" -msgstr "గులాబి బ్రౌన్ 4" - -#: colors.cpp:219 -msgctxt "color" -msgid "RoyalBlue" -msgstr "రాయల్ నీలం" - -#: colors.cpp:220 -msgctxt "color" -msgid "RoyalBlue1" -msgstr "రాయల్ నీలం 1" - -#: colors.cpp:221 -msgctxt "color" -msgid "RoyalBlue2" -msgstr "రాయల్ నీలం 2" - -#: colors.cpp:222 -msgctxt "color" -msgid "RoyalBlue3" -msgstr "రాయల్ నీలం 3" - -#: colors.cpp:223 -msgctxt "color" -msgid "RoyalBlue4" -msgstr "రాయల్ నీలం 4" - -#: colors.cpp:224 -msgctxt "color" -msgid "SaddleBrown" -msgstr "సాడిల్ బ్రౌన్" - -#: colors.cpp:225 -msgctxt "color" -msgid "SandyBrown" -msgstr "ఇసుక బ్రౌన్" - -#: colors.cpp:226 -msgctxt "color" -msgid "SeaGreen" -msgstr "సముద్రపు పచ్చ" - -#: colors.cpp:227 -msgctxt "color" -msgid "SeaGreen1" -msgstr "సముద్రపు పచ్చ 1" - -#: colors.cpp:228 -msgctxt "color" -msgid "SeaGreen2" -msgstr "సముద్రపు పచ్చ 2" - -#: colors.cpp:229 -msgctxt "color" -msgid "SeaGreen3" -msgstr "సముద్రపు పచ్చ 3" - -#: colors.cpp:230 -msgctxt "color" -msgid "SeaGreen4" -msgstr "సముద్రపు పచ్చ 4" - -#: colors.cpp:231 -msgctxt "color" -msgid "SkyBlue" -msgstr "ఆకాశ నీలం" - -#: colors.cpp:232 -msgctxt "color" -msgid "SkyBlue1" -msgstr "ఆకాశ నీలం 1" - -#: colors.cpp:233 -msgctxt "color" -msgid "SkyBlue2" -msgstr "ఆకాశ నీలం 2" - -#: colors.cpp:234 -msgctxt "color" -msgid "SkyBlue3" -msgstr "ఆకాశ నీలం 3" - -#: colors.cpp:235 -msgctxt "color" -msgid "SkyBlue4" -msgstr "ఆకాశ నీలం 4" - -#: colors.cpp:236 -msgctxt "color" -msgid "SlateBlue" -msgstr "పలక నీలం" - -#: colors.cpp:237 -msgctxt "color" -msgid "SlateBlue1" -msgstr "పలక నీలం 1" - -#: colors.cpp:238 -msgctxt "color" -msgid "SlateBlue2" -msgstr "పలక నీలం 2" - -#: colors.cpp:239 -msgctxt "color" -msgid "SlateBlue3" -msgstr "పలక నీలం 3" - -#: colors.cpp:240 -msgctxt "color" -msgid "SlateBlue4" -msgstr "పలక నీలం 4" - -#: colors.cpp:241 -msgctxt "color" -msgid "SlateGray" -msgstr "పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:242 -msgctxt "color" -msgid "SlateGray1" -msgstr "పలక బూడిద 1" - -#: colors.cpp:243 -msgctxt "color" -msgid "SlateGray2" -msgstr "పలక బూడిద 2" - -#: colors.cpp:244 -msgctxt "color" -msgid "SlateGray3" -msgstr "పలక బూడిద 3" - -#: colors.cpp:245 -msgctxt "color" -msgid "SlateGray4" -msgstr "పలక బూడిద 4" - -#: colors.cpp:246 -msgctxt "color" -msgid "SlateGrey" -msgstr "పలక బూడిద" - -#: colors.cpp:247 -msgctxt "color" -msgid "SpringGreen" -msgstr "స్ప్రింగ్ పచ్చ" - -#: colors.cpp:248 -msgctxt "color" -msgid "SpringGreen1" -msgstr "స్ప్రింగ్ పచ్చ 1" - -#: colors.cpp:249 -msgctxt "color" -msgid "SpringGreen2" -msgstr "స్ప్రింగ్ పచ్చ 2" - -#: colors.cpp:250 -msgctxt "color" -msgid "SpringGreen3" -msgstr "స్ప్రింగ్ పచ్చ 3" - -#: colors.cpp:251 -msgctxt "color" -msgid "SpringGreen4" -msgstr "స్ప్రింగ్ పచ్చ 4" - -#: colors.cpp:252 -msgctxt "color" -msgid "SteelBlue" -msgstr "స్టీల్ నీలం" - -#: colors.cpp:253 -msgctxt "color" -msgid "SteelBlue1" -msgstr "స్టీల్ నీలం 1" - -#: colors.cpp:254 -msgctxt "color" -msgid "SteelBlue2" -msgstr "స్టీల్ నీలం 2" - -#: colors.cpp:255 -msgctxt "color" -msgid "SteelBlue3" -msgstr "స్టీల్ నీలం 3" - -#: colors.cpp:256 -msgctxt "color" -msgid "SteelBlue4" -msgstr "స్టీల్ నీలం 4" - -#: colors.cpp:257 -msgctxt "color" -msgid "VioletRed" -msgstr "వైలెట్ ఎరుపు" - -#: colors.cpp:258 -msgctxt "color" -msgid "VioletRed1" -msgstr "వైలెట్ ఎరుపు 1" - -#: colors.cpp:259 -msgctxt "color" -msgid "VioletRed2" -msgstr "వైలెట్ ఎరుపు 2" - -#: colors.cpp:260 -msgctxt "color" -msgid "VioletRed3" -msgstr "వైలెట్ ఎరుపు 3" - -#: colors.cpp:261 -msgctxt "color" -msgid "VioletRed4" -msgstr "వైలెట్ ఎరుపు 4" - -#: colors.cpp:262 -msgctxt "color" -msgid "WhiteSmoke" -msgstr "తెలుపు పొగ" - -#: colors.cpp:263 -msgctxt "color" -msgid "YellowGreen" -msgstr "పసుపు పచ్చ" - -#: colors.cpp:264 -msgctxt "color" -msgid "aquamarine" -msgstr "ఎక్వామెరైన్" - -#: colors.cpp:265 -msgctxt "color" -msgid "aquamarine1" -msgstr "ఎక్వామెరైన్ 1" - -#: colors.cpp:266 -msgctxt "color" -msgid "aquamarine2" -msgstr "ఎక్వామెరైన్ 2" - -#: colors.cpp:267 -msgctxt "color" -msgid "aquamarine3" -msgstr "ఎక్వామెరైన్ 3" - -#: colors.cpp:268 -msgctxt "color" -msgid "aquamarine4" -msgstr "ఎక్వామెరైన్ 4" - -#: colors.cpp:269 -msgctxt "color" -msgid "azure" -msgstr "ఎజూర్" - -#: colors.cpp:270 -msgctxt "color" -msgid "azure1" -msgstr "ఎజూర్ 1" - -#: colors.cpp:271 -msgctxt "color" -msgid "azure2" -msgstr "ఎజూర్ 2" - -#: colors.cpp:272 -msgctxt "color" -msgid "azure3" -msgstr "ఎజూర్ 3" - -#: colors.cpp:273 -msgctxt "color" -msgid "azure4" -msgstr "ఎజూర్ 4" - -#: colors.cpp:274 -msgctxt "color" -msgid "beige" -msgstr "బీజ్" - -#: colors.cpp:275 -msgctxt "color" -msgid "bisque" -msgstr "బిస్క్" - -#: colors.cpp:276 -msgctxt "color" -msgid "bisque1" -msgstr "బిస్క్ 1" - -#: colors.cpp:277 -msgctxt "color" -msgid "bisque2" -msgstr "బిస్క్ 2" - -#: colors.cpp:278 -msgctxt "color" -msgid "bisque3" -msgstr "బిస్క్ 3" - -#: colors.cpp:279 -msgctxt "color" -msgid "bisque4" -msgstr "బిస్క్ 4" - -#: colors.cpp:280 -msgctxt "color" -msgid "black" -msgstr "నలుపు" - -#: colors.cpp:281 -msgctxt "color" -msgid "blue" -msgstr "నీలం" - -#: colors.cpp:282 -msgctxt "color" -msgid "blue1" -msgstr "నీలం 1" - -#: colors.cpp:283 -msgctxt "color" -msgid "blue2" -msgstr "నీలం 2" - -#: colors.cpp:284 -msgctxt "color" -msgid "blue3" -msgstr "నీలం 3" - -#: colors.cpp:285 -msgctxt "color" -msgid "blue4" -msgstr "నీలం 4" - -#: colors.cpp:286 -msgctxt "color" -msgid "brown" -msgstr "బ్రౌన్" - -#: colors.cpp:287 -msgctxt "color" -msgid "brown1" -msgstr "బ్రౌన్ 1" - -#: colors.cpp:288 -msgctxt "color" -msgid "brown2" -msgstr "బ్రౌన్ 2" - -#: colors.cpp:289 -msgctxt "color" -msgid "brown3" -msgstr "బ్రౌన్ 3" - -#: colors.cpp:290 -msgctxt "color" -msgid "brown4" -msgstr "బ్రౌన్ 4" - -#: colors.cpp:291 -msgctxt "color" -msgid "burlywood" -msgstr "బర్లీవుడ్" - -#: colors.cpp:292 -msgctxt "color" -msgid "burlywood1" -msgstr "బర్లీవుడ్ 1" - -#: colors.cpp:293 -msgctxt "color" -msgid "burlywood2" -msgstr "బర్లీవుడ్ 2" - -#: colors.cpp:294 -msgctxt "color" -msgid "burlywood3" -msgstr "బర్లీవుడ్ 3" - -#: colors.cpp:295 -msgctxt "color" -msgid "burlywood4" -msgstr "బర్లీవుడ్ 4" - -#: colors.cpp:296 -msgctxt "color" -msgid "chartreuse" -msgstr "చార్ట్ రూస్" - -#: colors.cpp:297 -msgctxt "color" -msgid "chartreuse1" -msgstr "చార్ట్ రూస్ 1" - -#: colors.cpp:298 -msgctxt "color" -msgid "chartreuse2" -msgstr "చార్ట్ రూస్ 2" - -#: colors.cpp:299 -msgctxt "color" -msgid "chartreuse3" -msgstr "చార్ట్ రూస్ 3" - -#: colors.cpp:300 -msgctxt "color" -msgid "chartreuse4" -msgstr "చార్ట్ రూస్ 4" - -#: colors.cpp:301 -msgctxt "color" -msgid "chocolate" -msgstr "చాక్లేట్" - -#: colors.cpp:302 -msgctxt "color" -msgid "chocolate1" -msgstr "చాక్లేట్ 1" - -#: colors.cpp:303 -msgctxt "color" -msgid "chocolate2" -msgstr "చాక్లేట్ 2" - -#: colors.cpp:304 -msgctxt "color" -msgid "chocolate3" -msgstr "చాక్లేట్ 3" - -#: colors.cpp:305 -msgctxt "color" -msgid "chocolate4" -msgstr "చాక్లేట్ 4" - -#: colors.cpp:306 -msgctxt "color" -msgid "coral" -msgstr "పగడం" - -#: colors.cpp:307 -msgctxt "color" -msgid "coral1" -msgstr "పగడం 1" - -#: colors.cpp:308 -msgctxt "color" -msgid "coral2" -msgstr "పగడం 2" - -#: colors.cpp:309 -msgctxt "color" -msgid "coral3" -msgstr "పగడం 3" - -#: colors.cpp:310 -msgctxt "color" -msgid "coral4" -msgstr "పగడం 4" - -#: colors.cpp:311 -msgctxt "color" -msgid "cornsilk" -msgstr "కార్న్ సిల్క్" - -#: colors.cpp:312 -msgctxt "color" -msgid "cornsilk1" -msgstr "కార్న్ సిల్క్ 1" - -#: colors.cpp:313 -msgctxt "color" -msgid "cornsilk2" -msgstr "కార్న్ సిల్క్ 2" - -#: colors.cpp:314 -msgctxt "color" -msgid "cornsilk3" -msgstr "కార్న్ సిల్క్ 3" - -#: colors.cpp:315 -msgctxt "color" -msgid "cornsilk4" -msgstr "కార్న్ సిల్క్ 4" - -#: colors.cpp:316 -msgctxt "color" -msgid "cyan" -msgstr "సియాన్" - -#: colors.cpp:317 -msgctxt "color" -msgid "cyan1" -msgstr "సియాన్ 1" - -#: colors.cpp:318 -msgctxt "color" -msgid "cyan2" -msgstr "సియాన్ 2" - -#: colors.cpp:319 -msgctxt "color" -msgid "cyan3" -msgstr "సియాన్ 3" - -#: colors.cpp:320 -msgctxt "color" -msgid "cyan4" -msgstr "సియాన్ 4" - -#: colors.cpp:321 -msgctxt "color" -msgid "firebrick" -msgstr "ఇటుక" - -#: colors.cpp:322 -msgctxt "color" -msgid "firebrick1" -msgstr "ఇటుక 1" - -#: colors.cpp:323 -msgctxt "color" -msgid "firebrick2" -msgstr "ఇటుక 2" - -#: colors.cpp:324 -msgctxt "color" -msgid "firebrick3" -msgstr "ఇటుక 3" - -#: colors.cpp:325 -msgctxt "color" -msgid "firebrick4" -msgstr "ఇటుక 4" - -#: colors.cpp:326 -msgctxt "color" -msgid "gainsboro" -msgstr "గెన్స్ బొరొ" - -#: colors.cpp:327 -msgctxt "color" -msgid "gold" -msgstr "బంగారం" - -#: colors.cpp:328 -msgctxt "color" -msgid "gold1" -msgstr "బంగారం 1" - -#: colors.cpp:329 -msgctxt "color" -msgid "gold2" -msgstr "బంగారం 2" - -#: colors.cpp:330 -msgctxt "color" -msgid "gold3" -msgstr "బంగారం 3" - -#: colors.cpp:331 -msgctxt "color" -msgid "gold4" -msgstr "బంగారం 4" - -#: colors.cpp:332 -msgctxt "color" -msgid "goldenrod" -msgstr "బంగారపు కడ్డి" - -#: colors.cpp:333 -msgctxt "color" -msgid "goldenrod1" -msgstr "బంగారపు కడ్డి 1" - -#: colors.cpp:334 -msgctxt "color" -msgid "goldenrod2" -msgstr "బంగారపు కడ్డి 2" - -#: colors.cpp:335 -msgctxt "color" -msgid "goldenrod3" -msgstr "బంగారపు కడ్డి 3" - -#: colors.cpp:336 -msgctxt "color" -msgid "goldenrod4" -msgstr "బంగారపు కడ్డి 4" - -#: colors.cpp:337 -msgctxt "color" -msgid "green" -msgstr "పచ్చ" - -#: colors.cpp:338 -msgctxt "color" -msgid "green1" -msgstr "పచ్చ 1" - -#: colors.cpp:339 -msgctxt "color" -msgid "green2" -msgstr "పచ్చ 2" - -#: colors.cpp:340 -msgctxt "color" -msgid "green3" -msgstr "పచ్చ 3" - -#: colors.cpp:341 -msgctxt "color" -msgid "green4" -msgstr "పచ్చ 4" - -#: colors.cpp:342 -msgctxt "color" -msgid "honeydew" -msgstr "హనీడ్యు" - -#: colors.cpp:343 -msgctxt "color" -msgid "honeydew1" -msgstr "హనీడ్యు 1" - -#: colors.cpp:344 -msgctxt "color" -msgid "honeydew2" -msgstr "హనీడ్యు 2" - -#: colors.cpp:345 -msgctxt "color" -msgid "honeydew3" -msgstr "హనీడ్యు 3" - -#: colors.cpp:346 -msgctxt "color" -msgid "honeydew4" -msgstr "హనీడ్యు 4" - -#: colors.cpp:347 -msgctxt "color" -msgid "ivory" -msgstr "ఐవరి" - -#: colors.cpp:348 -msgctxt "color" -msgid "ivory1" -msgstr "ఐవరి 1" - -#: colors.cpp:349 -msgctxt "color" -msgid "ivory2" -msgstr "ఐవరి 2" - -#: colors.cpp:350 -msgctxt "color" -msgid "ivory3" -msgstr "ఐవరి 3" - -#: colors.cpp:351 -msgctxt "color" -msgid "ivory4" -msgstr "ఐవరి 4" - -#: colors.cpp:352 -msgctxt "color" -msgid "khaki" -msgstr "ఖాఖి" - -#: colors.cpp:353 -msgctxt "color" -msgid "khaki1" -msgstr "ఖాఖి 1" - -#: colors.cpp:354 -msgctxt "color" -msgid "khaki2" -msgstr "ఖాఖి 2" - -#: colors.cpp:355 -msgctxt "color" -msgid "khaki3" -msgstr "ఖాఖి 3" - -#: colors.cpp:356 -msgctxt "color" -msgid "khaki4" -msgstr "ఖాఖి 4" - -#: colors.cpp:357 -msgctxt "color" -msgid "lavender" -msgstr "లావెండర్" - -#: colors.cpp:358 -msgctxt "color" -msgid "linen" -msgstr "లినెన్" - -#: colors.cpp:359 -msgctxt "color" -msgid "magenta" -msgstr "మెజెంటా" - -#: colors.cpp:360 -msgctxt "color" -msgid "magenta1" -msgstr "మెజెంటా 1" - -#: colors.cpp:361 -msgctxt "color" -msgid "magenta2" -msgstr "మెజెంటా 2" - -#: colors.cpp:362 -msgctxt "color" -msgid "magenta3" -msgstr "మెజెంటా 3" - -#: colors.cpp:363 -msgctxt "color" -msgid "magenta4" -msgstr "మెజెంటా 4" - -#: colors.cpp:364 -msgctxt "color" -msgid "maroon" -msgstr "మెరూన్" - -#: colors.cpp:365 -msgctxt "color" -msgid "maroon1" -msgstr "మెరూన్ 1" - -#: colors.cpp:366 -msgctxt "color" -msgid "maroon2" -msgstr "మెరూన్ 2" - -#: colors.cpp:367 -msgctxt "color" -msgid "maroon3" -msgstr "మెరూన్ 3" - -#: colors.cpp:368 -msgctxt "color" -msgid "maroon4" -msgstr "మెరూన్ 4" - -#: colors.cpp:369 -msgctxt "color" -msgid "moccasin" -msgstr "మొకాసిన్" - -#: colors.cpp:370 -msgctxt "color" -msgid "navy" -msgstr "నెవి" - -#: colors.cpp:371 -msgctxt "color" -msgid "orange" -msgstr "నారింజ" - -#: colors.cpp:372 -msgctxt "color" -msgid "orange1" -msgstr "నారింజ 1" - -#: colors.cpp:373 -msgctxt "color" -msgid "orange2" -msgstr "నారింజ 2" - -#: colors.cpp:374 -msgctxt "color" -msgid "orange3" -msgstr "నారింజ 3" - -#: colors.cpp:375 -msgctxt "color" -msgid "orange4" -msgstr "నారింజ 4" - -#: colors.cpp:376 -msgctxt "color" -msgid "orchid" -msgstr "ఆర్కిడ్" - -#: colors.cpp:377 -msgctxt "color" -msgid "orchid1" -msgstr "ఆర్కిడ్ 1" - -#: colors.cpp:378 -msgctxt "color" -msgid "orchid2" -msgstr "ఆర్కిడ్ 2" - -#: colors.cpp:379 -msgctxt "color" -msgid "orchid3" -msgstr "ఆర్కిడ్ 3" - -#: colors.cpp:380 -msgctxt "color" -msgid "orchid4" -msgstr "ఆర్కిడ్ 4" - -#: colors.cpp:381 -msgctxt "color" -msgid "peru" -msgstr "పెరు" - -#: colors.cpp:382 -msgctxt "color" -msgid "pink" -msgstr "గులాబి" - -#: colors.cpp:383 -msgctxt "color" -msgid "pink1" -msgstr "గులాబి 1" - -#: colors.cpp:384 -msgctxt "color" -msgid "pink2" -msgstr "గులాబి 2" - -#: colors.cpp:385 -msgctxt "color" -msgid "pink3" -msgstr "గులాబి 3" - -#: colors.cpp:386 -msgctxt "color" -msgid "pink4" -msgstr "గులాబి 4" - -#: colors.cpp:387 -msgctxt "color" -msgid "plum" -msgstr "ప్లం" - -#: colors.cpp:388 -msgctxt "color" -msgid "plum1" -msgstr "ప్లం 1" - -#: colors.cpp:389 -msgctxt "color" -msgid "plum2" -msgstr "ప్లం 2" - -#: colors.cpp:390 -msgctxt "color" -msgid "plum3" -msgstr "ప్లం 3" - -#: colors.cpp:391 -msgctxt "color" -msgid "plum4" -msgstr "ప్లం 4" - -#: colors.cpp:392 -msgctxt "color" -msgid "purple" -msgstr "పర్పుల్" - -#: colors.cpp:393 -msgctxt "color" -msgid "purple1" -msgstr "పర్పుల్ 1" - -#: colors.cpp:394 -msgctxt "color" -msgid "purple2" -msgstr "పర్పుల్ 2" - -#: colors.cpp:395 -msgctxt "color" -msgid "purple3" -msgstr "పర్పుల్ 3" - -#: colors.cpp:396 -msgctxt "color" -msgid "purple4" -msgstr "పర్పుల్ 4" - -#: colors.cpp:397 -msgctxt "color" -msgid "red" -msgstr "ఎరుపు" - -#: colors.cpp:398 -msgctxt "color" -msgid "red1" -msgstr "ఎరుపు 1" - -#: colors.cpp:399 -msgctxt "color" -msgid "red2" -msgstr "ఎరుపు 2" - -#: colors.cpp:400 -msgctxt "color" -msgid "red3" -msgstr "ఎరుపు 3" - -#: colors.cpp:401 -msgctxt "color" -msgid "red4" -msgstr "ఎరుపు 4" - -#: colors.cpp:402 -msgctxt "color" -msgid "salmon" -msgstr "సాల్మన్" - -#: colors.cpp:403 -msgctxt "color" -msgid "salmon1" -msgstr "సాల్మన్ 1" - -#: colors.cpp:404 -msgctxt "color" -msgid "salmon2" -msgstr "సాల్మన్ 2" - -#: colors.cpp:405 -msgctxt "color" -msgid "salmon3" -msgstr "సాల్మన్ 3" - -#: colors.cpp:406 -msgctxt "color" -msgid "salmon4" -msgstr "సాల్మన్ 4" - -#: colors.cpp:407 -msgctxt "color" -msgid "seashell" -msgstr "సముద్రపు శంఖు" - -#: colors.cpp:408 -msgctxt "color" -msgid "seashell1" -msgstr "సముద్రపు శంఖు 1" - -#: colors.cpp:409 -msgctxt "color" -msgid "seashell2" -msgstr "సముద్రపు శంఖు 2" - -#: colors.cpp:410 -msgctxt "color" -msgid "seashell3" -msgstr "సముద్రపు శంఖు 3" - -#: colors.cpp:411 -msgctxt "color" -msgid "seashell4" -msgstr "సముద్రపు శంఖు 4" - -#: colors.cpp:412 -msgctxt "color" -msgid "sienna" -msgstr "సియెన్న" - -#: colors.cpp:413 -msgctxt "color" -msgid "sienna1" -msgstr "సియెన్న 1" - -#: colors.cpp:414 -msgctxt "color" -msgid "sienna2" -msgstr "సియెన్న 2" - -#: colors.cpp:415 -msgctxt "color" -msgid "sienna3" -msgstr "సియెన్న 3" - -#: colors.cpp:416 -msgctxt "color" -msgid "sienna4" -msgstr "సియెన్న 4" - -#: colors.cpp:417 -msgctxt "color" -msgid "snow" -msgstr "మంచు" - -#: colors.cpp:418 -msgctxt "color" -msgid "snow1" -msgstr "మంచు 1" - -#: colors.cpp:419 -msgctxt "color" -msgid "snow2" -msgstr "మంచు 2" - -#: colors.cpp:420 -msgctxt "color" -msgid "snow3" -msgstr "మంచు 3" - -#: colors.cpp:421 -msgctxt "color" -msgid "snow4" -msgstr "మంచు 4" - -#: colors.cpp:422 -msgctxt "color" -msgid "tan" -msgstr "టాన్" - -#: colors.cpp:423 -msgctxt "color" -msgid "tan1" -msgstr "టాన్ 1" - -#: colors.cpp:424 -msgctxt "color" -msgid "tan2" -msgstr "టాన్ 2" - -#: colors.cpp:425 -msgctxt "color" -msgid "tan3" -msgstr "టాన్ 3" - -#: colors.cpp:426 -msgctxt "color" -msgid "tan4" -msgstr "టాన్ 4" - -#: colors.cpp:427 -msgctxt "color" -msgid "thistle" -msgstr "థిసిల్" - -#: colors.cpp:428 -msgctxt "color" -msgid "thistle1" -msgstr "థిసిల్ 1" - -#: colors.cpp:429 -msgctxt "color" -msgid "thistle2" -msgstr "థిసిల్ 2" - -#: colors.cpp:430 -msgctxt "color" -msgid "thistle3" -msgstr "థిసిల్ 3" - -#: colors.cpp:431 -msgctxt "color" -msgid "thistle4" -msgstr "థిసిల్ 4" - -#: colors.cpp:432 -msgctxt "color" -msgid "tomato" -msgstr "టమెటొ" - -#: colors.cpp:433 -msgctxt "color" -msgid "tomato1" -msgstr "టమెటొ 1" - -#: colors.cpp:434 -msgctxt "color" -msgid "tomato2" -msgstr "టమెటొ 2" - -#: colors.cpp:435 -msgctxt "color" -msgid "tomato3" -msgstr "టమెటొ 3" - -#: colors.cpp:436 -msgctxt "color" -msgid "tomato4" -msgstr "టమెటొ 4" - -#: colors.cpp:437 -msgctxt "color" -msgid "turquoise" -msgstr "టర్క్వోయిస్" - -#: colors.cpp:438 -msgctxt "color" -msgid "turquoise1" -msgstr "టర్క్వోయిస్ 1" - -#: colors.cpp:439 -msgctxt "color" -msgid "turquoise2" -msgstr "టర్క్వోయిస్ 2" - -#: colors.cpp:440 -msgctxt "color" -msgid "turquoise3" -msgstr "టర్క్వోయిస్ 3" - -#: colors.cpp:441 -msgctxt "color" -msgid "turquoise4" -msgstr "టర్క్వోయిస్ 4" - -#: colors.cpp:442 -msgctxt "color" -msgid "violet" -msgstr "వైలెట్" - -#: colors.cpp:443 -msgctxt "color" -msgid "wheat" -msgstr "గోధుమ" - -#: colors.cpp:444 -msgctxt "color" -msgid "wheat1" -msgstr "గోధుమ 1" - -#: colors.cpp:445 -msgctxt "color" -msgid "wheat2" -msgstr "గోధుమ 2" - -#: colors.cpp:446 -msgctxt "color" -msgid "wheat3" -msgstr "గోధుమ 3" - -#: colors.cpp:447 -msgctxt "color" -msgid "wheat4" -msgstr "గోధుమ 4" - -#: colors.cpp:448 -msgctxt "color" -msgid "white" -msgstr "తెలుపు" - -#: colors.cpp:449 -msgctxt "color" -msgid "yellow" -msgstr "పసుపు" - -#: colors.cpp:450 -msgctxt "color" -msgid "yellow1" -msgstr "పసుపు 1" - -#: colors.cpp:451 -msgctxt "color" -msgid "yellow2" -msgstr "పసుపు 2" - -#: colors.cpp:452 -msgctxt "color" -msgid "yellow3" -msgstr "పసుపు 3" - -#: colors.cpp:453 -msgctxt "color" -msgid "yellow4" -msgstr "పసుపు 4" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kdepasswd.cpp:41 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE సంకేతపదము" - -#: kdepasswd.cpp:42 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX సంకేతపదమును మార్చుతుంది." - -#: kdepasswd.cpp:43 -msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen" -msgstr "Copyright (c) 2000 గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: kdepasswd.cpp:44 -msgid "Geert Jansen" -msgstr "గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: kdepasswd.cpp:44 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: kdepasswd.cpp:51 -msgid "Change password of this user" -msgstr "ఈ వినియోగదారియొక్క సంకేతపదమును మార్చుము" - -#: kdepasswd.cpp:74 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"వేరే వినియోగదారుల సంకేతపదమును మార్చుటకు మీరు పునఃప్రారంభించ వలసివుంది." - -#: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:35 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:65 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:70 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:74 -msgid "" -"Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:103 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Please enter the new password for user %1:" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:127 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " -"is." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:130 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " -"is." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:134 -msgid "Password Too Long" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:135 -msgid "Truncate" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:136 -msgid "Use as Is" -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:158 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "" - -#: passwddlg.cpp:168 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K,Vijay Kiran " -"Kamuju" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,,,infyquest@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdeqt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9941 +0,0 @@ -# translation of kdelibs.po to Telugu -# -# Purushottam Boyanapalli , 2005. -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007,2008. -# pavithran , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdelibs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-25 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:58+0000\n" -"Last-Translator: pavithran \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:150 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:6 -msgid "Printer" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:12 -msgid "P&roperties" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:18 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:24 -msgid "Output &file:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:27 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:33 -msgid "Copies" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 -msgid "Print range" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 -msgid "Print all" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:42 -msgid "Pages from" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 -msgid "to" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:48 -msgid "Current Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:51 -msgid "Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:54 -msgid "Output Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:57 -msgid "Copies:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:60 -msgid "Collate" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:63 -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:69 -msgid "Color Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:72 -msgid "Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:75 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:78 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:81 -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:84 -msgid "Long side" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:87 -msgid "Short side" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:93 -msgid "Paper" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:96 -msgid "Page size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:99 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:102 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:105 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:108 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:111 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:114 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:117 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:120 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:123 -msgid "Margins" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:129 -msgid "top margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:135 -msgid "left margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 -msgid "right margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:147 -msgid "bottom margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:153 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:156 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "ఖాళీ" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "సున్న లెక ఒకటి" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "కచ్చితంగా ఒకటి" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "ఒకటి లేక ఎక్కువ" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "సున్న లేక ఎక్కువ" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 -#, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 -#, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 -#, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 -#, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 -#, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 -#, qt-format -msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 -#, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 -#, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 -#, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 -#, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 -#, qt-format -msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 -#, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 -#, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 -#, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 -#, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 -msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 -#, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 -#, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 -#, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 -#, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "నెట్వర్క్ సమయం అయిపొయినది" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 -#, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 -#, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 -#, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 -#, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 -#, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 -#, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 -#, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 -#, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 -#, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 -#, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 -#, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 -#, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 -#, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 -#, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 -#, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 -#, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 -#, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 -#, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 -#, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 -#, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 -#, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 -#, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format -msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format -msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 -#, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 -#, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 -#, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 -#, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 -#, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format -msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 -#, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 -#, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 -#, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 -#, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 -#, qt-format -msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 -#, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 -#, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 -#, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 -#, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 -#, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 -#, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 -#, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 -#, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 -#, qt-format -msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 -#, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 -#, qt-format -msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 -#, qt-format -msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 -#, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 -#, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 -#, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 -#, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 -#, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 -#, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 -#, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 -#, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:209 -#, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 -#, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 తెలియని స్కీమా రకం." - -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:541 -#, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:729 -#, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1743 -#, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1754 -#, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1964 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2571 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:2608 -#, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3123 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3791 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" - -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 -#, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 -#, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 -#, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 -#, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 -#, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "%1:%2:%3.%4 తప్పు సమయం" - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 %2 రకపు విలువుగా చెల్లదు." - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 -#, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 -#, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 -#, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 -#, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 -#, qt-format -msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 -#, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 -#, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 నిముషముల పూర్ణ సంఖ్య కాదు." - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 చెల్లని %2" - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 చెల్లని ఎక్స్ ఎం ఎల్ 1.0 అక్షరం." - -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 -#, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 -#, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 -#, qt-format -msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 -#, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "జతలు తరగతి ఆధారితం" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 -msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 -#, qt-format -msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 -#, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "" - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 -#, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 -#, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 -#, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 -#, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 -#, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 -#, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 -#, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 -#, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 -#, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 -#, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 -#, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 -#, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 -msgid "id is not unique" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 -#, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 -#, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 -msgid "Attached properties cannot be used here" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -msgid "Invalid property use" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 -msgid "Cannot assign primitives to lists" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 -#, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 -msgid "Illegal property name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 -msgid "Cannot override FINAL property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 -msgid "Invalid property type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 -msgid "No property alias location" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 -msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 -#, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 -#, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 -msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." -msgstr "" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 -#, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 -#, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 -#, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 -#, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 -#, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 -#, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 -#, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 -#, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 -#, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 -#, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 -#, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." -msgstr "" - -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "[Array of length %1]" -msgstr "" - -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 gui/dialogs/qwizard.cpp:691 -msgid "Continue" -msgstr "కొనసాగించు" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "ఎక్కువ" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "తక్కువ" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -msgid "Line up" -msgstr "వరుస పైన" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -msgid "Page up" -msgstr "పుట పైకి" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "స్థానము" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -msgid "Page down" -msgstr "పుట క్రిందకు" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "క్రింద గీత" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -msgid "Page left" -msgstr "పుట ఎడమ వైపు" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -msgid "Page right" -msgstr "పుట కుడి వైపు" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "క్యూడెయిల్" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "స్పీడొ మీటర్" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "స్లైడర్ హేండిల్" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -msgid "Open" -msgstr "తెరువండి" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 -msgid "Toggle" -msgstr "టాగిల్" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 -msgid "Press" -msgstr "నొక్కు" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -msgid "Activate" -msgstr "చైతన్యపరచు" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 -msgid "Close the tab" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 -msgid "Activate the tab" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279 -msgid "Dock" -msgstr "జతపరచు" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280 -msgid "Float" -msgstr "తేలియాడు" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "నడుపు" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "పైన పునరుద్ధరించుము" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నది చెయండి" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "కిందన పునరుద్ధరించుము" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దది చెయండి" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "విండొ మూసివేయవచ్చునా?" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "" - -#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888 -msgid "PlayBook IMF" -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -msgid "Unknown session error." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "" - -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "" - -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "ఐఎం ఎంచుకొనుము" - -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "" - -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 -msgid "Image type not supported" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 -msgid "Image depth not valid" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 -msgid "Could not seek to image read footer" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 -msgid "Could not read footer" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" -msgstr "" - -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "నిష్క్రమణ" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -msgid "OK" -msgstr "సరే" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qdialog.cpp:526 -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -msgid "Done" -msgstr "అయినది" - -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "ఖాళి" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "టాబ్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Backtab" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Return" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "ఎంటర్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "ప్రచురణ" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 -msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 -msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "ఎడమ" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "పైకి" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "కుడి" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "క్రింద" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 -msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 -msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "పట్టీ" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "సహాయము" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "వెనుకకు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "ముందుకు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "ఆగు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "రిఫ్రెష్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "శబ్డం తగ్గించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "శబ్డం మ్యూట్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "శబ్డం పెంచు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "బాస్ బూస్ట్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "బాస్ పెంచు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "బాస్ తగ్గించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "ట్రెబిల్ పెంచు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "ట్రెబిల్ తగ్గించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "మిడియా ప్లే" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "మిడియా ఆపు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "మిడియా వెనుక" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "మిడియా తరువాత" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "మిడియా రికార్డ్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "హొమ్ పేజ్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "ఇష్టములు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "అన్వేషణ" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "స్టేండ్ బై" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "యూఆర్ ఎల్ తెరువు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "తపాలా ప్రారంభించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "మీడియా ప్రారంభించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "ప్రారంభించు (0)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "ప్రారంభించు (1)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "ప్రారంభించు (2)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "ప్రారంభించు (3)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "ప్రారంభించు (4)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "ప్రారంభించు (5)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "ప్రారంభించు (6)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "ప్రారంభించు (7)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "ప్రారంభించు (8)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "ప్రారంభించు (9)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "ప్రారంభించు (A)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "ప్రారంభించు (B)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "ప్రారంభించు (C)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "ప్రారంభించు (D)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "ప్రారంభించు (E)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "ప్రారంభించు (F)" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 -msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 -msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 -msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 -msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 -msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "ఎన్నుకోబడిన" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "స్క్రీన్ ప్రచురించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "పుట పైకి" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "పుట క్రిందకు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Number Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "ఎస్కేప్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "వ్యవస్థ రెక్వెస్ట్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "ఔను" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "కాదు" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "సందర్భం 1" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "సందర్భం 2" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "సందర్భం 3" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "సందర్భం 4" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "కాల్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "హెంగ్ అప్" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "మెటా" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 -#, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "" - -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:653 -msgid "What's This?" -msgstr "ఇది ఎమిటి?" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "" - -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "" - -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 -msgid "Local file" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 -msgid "Print To File ..." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 -#, qt-format -msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 -#, qt-format -msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "వివరాలు చూపించు..." - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "వివరాలు చూపించకు..." - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "సరే" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "సహాయము" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 -#, qt-format -msgid "

    About Qt

    This program uses Qt version %1.

    " -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 -msgid "" -"

    Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

    Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

    Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

    Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

    Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

    Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

    Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

    Copyright (C) 2012 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

    Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

    " -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "క్యుటీ గురించి" - -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "పుట అమరిక" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "వెనుకకు వెళ్ళు" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 -msgid "< &Back" -msgstr "(&B) < వెనుకకు" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "&తరువాత" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 -msgid "&Next >" -msgstr "(&N) తరువాత >" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "కమిట్" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 -msgid "&Finish" -msgstr "(&F) ముగింపు" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 -msgid "Help" -msgstr "సహాయము" - -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 -msgid "&Help" -msgstr "(&H) సహాయము" - -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 బైట్లు" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format -msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

    Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "ప్రచురణ ముందస్తు వీక్షణం" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "తరువాత పుట" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "ముందరి పుట" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "మొదటి పుట" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "చివరి పుట" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "పుటను పట్టించు" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "సమీప వీక్షణం" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "దూర వీక్షణం" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "నిలువు దిశ" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "సమతల దిశ" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "ఒక పుటను చూపించు" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "ఎదురుగా వున్న పుటలను చూపించు" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "అన్ని పుటల పర్యవలోకనం చూపించు" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "ప్రచురణ" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "పుట అమరిక" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "అక్షరరూపము ఎంచుకొనుము" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "(&F) అక్షర రూపము" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "(&y) అక్షర శైలి" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -msgid "&Size" -msgstr "(&S) పరిమాణము" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "ప్రభావములు" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "(&k) కొట్టివేత" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "(&U) క్రింది గీత" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "మచ్చు" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 -msgid "&Undo" -msgstr "(&U) సరిచేయు" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 -msgid "&Redo" -msgstr "(&R) పునరాచరణ" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 -msgid "Cu&t" -msgstr "(&t) కత్తిరించండి" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 -msgid "&Copy" -msgstr "(&C) నకలు" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 -msgid "&Paste" -msgstr "(&P) అతికించండి" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -msgid "Select All" -msgstr "అన్నిటినీ ఎంచుకొనుము" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "" - -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "సాధారణ" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "లావుగా" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "డెమి-బోల్డ్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "వెనుకకు" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "డెమి" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "సన్నము" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "ఇటాలిక్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "వక్రము" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "ఎదైనా" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "లాటిన్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "గ్రీకు" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "సిరిల్లిక్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "అర్మెనియన్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "హిబ్రూ" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "అరబిక్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "సిరియాక్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "తానా" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "దేవనాగరి" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "బెంగాలి" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "గుర్ముఖి" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "గుజరాతి" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "ఒరియా" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "తమిళం" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "తెలుగు" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "కన్నడ" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "మలయాళం" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "సింహళ" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "థాయ్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "లాఓ" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "టిబెటియన్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "మ్యాన్మార్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "జార్జియన్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "ఖ్మేర్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "హణ్ (సరళించిన చైనీస్)" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "హణ్ (సాంప్రదాయ చైనీస్)" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "జాపనీస్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "కొరియన్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "వియత్నామీస్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "చిహ్నాలు" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "ఒఘామ్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "రూనిక్" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 -msgid "Close Tab" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "(&O) సరే" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "దాచు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "తెరువండి" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయుము" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "వర్తించు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "పున: ప్రారంభము" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "సహాయము" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "దాచవద్దు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "విస్మరించు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "(&Y) ఔను" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "(&A) అన్నిటికీ ఔను" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "(&N) కాదు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "(&o) అన్నిటికీ కాదు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "అన్ని దాచు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "విడిచిపెట్టుము" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "తిరిగి ప్రయత్నించు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "పూర్వాహ్నము" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "పూర్వాహ్నము" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "మధ్యాహ్నము" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "మధ్యాహ్నము" - -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 -msgid "Restore Down" -msgstr "కింద పునరుద్ధరించుము" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R) పునరుద్ధరణ" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 -msgid "&Move" -msgstr "(&M) జరుపుము" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "(&n) చిన్నది చెయండి" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "(&x) పెద్దది చెయండి" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 -msgid "&Close" -msgstr "(&C) మూసివెయుము" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "(&T) పైన వుంచుము" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "(&a) నీడ" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 -#, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" - -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "(&U) నీడ తొలగించుము" - -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(పేరులేనిది)" - -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "(&S) అన్నిటినీ ఎంచుకొనుము" - -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "(&S) పెంచు" - -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "(&d) తగ్గించు" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "ఎడమ అంచు" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "పైన" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "కుడి అంచు" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "క్రింద" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "నీడ తొలగించుము" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "నీడ" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "పునరుద్ధరణ" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "పట్టీ" - -#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 -#, qt-format -msgid "Undo %1" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 -#, qt-format -msgid "Redo %1" -msgstr "" - -#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "గృహము" - -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "<ఖాళీ>" - -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "స్థానికంగా అనుసంధానమైనది" - -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 -#, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "మరొ పేరు: %1" - -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "నా కంప్యూటర్" - -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "డ్రైవ్" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "దస్త్రం" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 -msgid "False" -msgstr "అసత్యము" - -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 -msgid "True" -msgstr "సత్యము" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "తీసుకురాలేక పొయాను" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "తరువాత వున్న దానిని తీసుకురాలేక పొయాను" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "మొదట వున్న దానిని తీసుకురాలేక పొయాను" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "ముందు వున్న దానిని తీసుకురాలేక పొయాను" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "చివర వున్న దానిని తీసుకురాలేక పొయాను" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 -msgid "Unable to connect" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "బ్లాబ్ ను సృష్టించలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "బ్లాబ్ ను వ్రాయలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "బ్లాబ్ ను తెరువలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "బ్లాబ్ ను చదవలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "తరువాతి అంశాన్ని తీసుకురాలెకపొయాను" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "డాటాబేస్ తెరచుటలో దోషము" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "ఫలితాలను తీసుకురాలేకపొయాను." - -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547 -msgid "Error opening database" -msgstr "డాటాబేస్ తెరచుటలో దోషము" - -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " -msgstr "" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 -#, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "" - -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "" - -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "" - -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "దత్తాంశంను తీసుకురాలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "ఫలితాన్ని దాచలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "తరువాతి ఫలితాన్ని దాచలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "డెటాబేస్ ను తెరువలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "వరుసను తీసుకురాలేకపొయాను" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558 -msgid "Error closing database" -msgstr "డాటాబేస్ ముయుటలో దోషము" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "" - -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "" - -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "" - -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "దోషాలు లేవు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "వినియోగదారుడు వలన కలిగిన దోషం" - -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "ఊహించని దస్త్రం ఎండ్" - -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "ఒకటి కన్న ఎక్కువ డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము" - -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "ఎలిమెంట్ ని పార్స్ చేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "టాగ్ కి టాగ్ కుదరలేడు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "లోన ఉన్న సమాచారాన్ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషము జరిగిండి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "ఊహించని అక్షరము" - -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "నడిచే ఆదేశానికి సరైన పేరు ఇవ్వలేడు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు వర్షన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "ఒంటరి డిక్లరేషన్ కి తప్పు విలువ ఇచ్చారు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ కాని ఎన్కోడింగ్ " -"డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "అక్షరాన్ని ఊహించుతున్నడి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "వ్యాఖ్యానము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "రిఫరెన్స్ ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "లొలోపల మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ స్వభావము విలువ లో అనుమతించబడవు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "పార్స్ కాని ఎంటిటి రిఫరెన్స్ తప్పు కొనటెక్స్ట లో ఉన్నడి" - -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "రికర్సివ్ ఎంటిటీలు" - -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "ఈ రికార్డ్ తొలగించనా?" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "ఔను" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "కాదు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "కొత్త మార్పులు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "మార్పులను దాచు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "ధ్రువపరుచు" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "మార్పులు రద్దుచెయాలా?" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "చేర్చు" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "కొత్త మార్పులు" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "(&C) రద్దు" - -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "వర్తించు" - -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "అప్రమేయములు" - -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 స్పష్టముగా లేవు" - -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "సందిగ్దమైన %1 మార్చబడవు" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "చెరిపివేయము" - -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "నిర్దేశించు..." - -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "ఇంకా..." - -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "యూజర్ ఈ క్రియని ఆపెను" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: ముందె కలదు" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: వనరులు అయిపొయినవి" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: అనుమతి తిరస్కరించబడినది" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: తెలియని దోషము %2" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: ముందె కలదు" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: అసలు లేదు" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: చెల్లని పరిమాణం" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: వనరులు అయిపొనవి" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: అనుమతి తిరస్కరించబడినది" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: తెలియని దోషము %2" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: కీ ఖాళిగా వున్నది" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 corelib/global/qglobal.cpp:2106 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "అనుమతి తిరస్కరించబడినది" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 corelib/global/qglobal.cpp:2109 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "చాలా దస్త్రాలు తెరవబడివున్నాయి" - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 corelib/global/qglobal.cpp:2112 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "ఇలాంటి దస్త్రం లేక డైరక్టరీ లేదు." - -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 corelib/global/qglobal.cpp:2115 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "పరికరం మీద ఖాళి లేదు" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: తాళం వెయలెకపొయాను" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: తాళం తియలెకపొయాను" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: కీ ఖాళిగా వున్నది" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: కీ ని తయారు చెయలేకపొయాను" - -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok తప్పినది" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok తప్పినది" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: కీ ని తయారు చెయలేకపొయాను." - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 -#, qt-format -msgid "%1: bad name" -msgstr "" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 -msgid "Error reading from process" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:983 -#: corelib/io/qprocess.cpp:1852 -msgid "Error writing to process" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:946 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "" - -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "" - -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 network/ssl/qsslerror.cpp:289 -msgid "Unknown error" -msgstr "తెలియని దోషము" - -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 -msgid "Process crashed" -msgstr "" - -#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 -msgid "No program defined" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 -#, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "'%1' దస్త్రం సరైన క్యూటి ప్లగిన్ కాదు." - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 -#, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" -msgstr "" - -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "ప్లగిన్ ఎక్కించబడలేదు." - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "దోషాలు లేవు" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "చెల్లని అష్టాంశ విలువ" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "ఊహించని ముగింపు" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "చెల్లని ఎక్స్ ఎం ఎల్ అక్షరం." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "చెల్లని ఎక్స్ ఎం ఎల్ వివరణం పదం." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "సహాయము చెయబడని ఎక్స్ ఎం ఎల్ వివరణం." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "తప్పు పత్రం." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "రావలసినది " - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", కాని వచ్చినది '" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "ఊహించని '" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "ఊహించని అక్షరపు దత్తాంశం." - -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "" - -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -msgid "Host not found" -msgstr "హొస్ట్ కనపడుట లేదు" - -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "No host name given" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" - -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -msgid "Unknown address type" -msgstr "తెలియని చిరునామా రకము" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "%1 తెరచుటలో దోషము: %2" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "రిమోట్ హోస్ట్ %1 మీద అనుసంధానం ముందుగా మూసివేసింది" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 -#, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 -#, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "%1 డౌన్ లొడ్ చెయునప్పుడు దోషము : %2" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 -#, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "%1 ఎక్కించునప్పుడు దోషము: %2" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "\"%1\" తెలియని ప్రొటొకాల్" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "కార్యములు రద్దుచెయబడినవి" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "" - -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -msgid "Out of resources" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -msgid "Host unreachable" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -msgid "Network unreachable" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -msgid "The address is not available" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -msgid "The address is protected" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -msgid "Unable to write" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -msgid "Network error" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "" - -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "" - -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 network/socket/qtcpserver.cpp:292 -#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "సాకెట్ కార్యానికి సమయం అయిపొయినది" - -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "సాకెట్ ముందే జతపరచడలేదు" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 -#, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "నెట్వర్క్ కార్యానికి సమయం అయిపొయినది" - -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" -msgstr "" - -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 -#, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 -#, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "%1, ప్రైవెట్ కీ ఎక్కించుటలో దోషం" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 -#, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 -#, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "చదువుతునప్పుడు దోషము: %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 -#, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "ఎస్ ఎస్ ఎల్ కరచాలనము చెస్తున్నప్పుడు దోషము: %1" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 -msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 -msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
    Falling back to " -"%2." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
    which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
    which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "శబ్డం: %1%" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -msgid "Getting position failed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -msgid "Invalid URL" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in

    tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "చిత్రం ను తెరువండి" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "చిత్రాన్ని దాచు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "చిత్రం ను నకలు చేయి" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "నకలు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "ఆగు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "తిరిగి ఎక్కించు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "కత్తిరించు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "అతికించు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "నిఘంటువులో చేర్చుము" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "వర్ణక్రమము" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "అక్షర రూపములు" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "లావుగా" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "క్రింది గీత" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 పిక్సెల్స్)" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdesu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,210 +0,0 @@ -# translation of kdesu.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdesu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kdesu.cpp:86 -msgid "KDE su" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:87 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:89 -msgid "Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:90 -msgid "Geert Jansen" -msgstr "గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: kdesu.cpp:90 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: kdesu.cpp:92 -msgid "Pietro Iglio" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:92 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: kdesu.cpp:101 -msgid "Specifies the command to run as separate arguments" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:102 -msgid "Specifies the command to run as one string" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:103 -msgid "Run command under target uid if is not writable" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:104 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:105 -msgid "Do not keep password" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:106 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:107 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:108 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:109 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:110 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:111 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:112 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:116 -msgctxt "" -"Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by " -"the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program" -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Cannot execute command '%1'." -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:250 -msgid "No command specified." -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:361 -msgid "Su returned with an error.\n" -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:384 -msgid "Command:" -msgstr "ఆదేశము:" - -#: kdesu.cpp:392 -msgid "realtime: " -msgstr "" - -#: kdesu.cpp:395 -msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: sudlg.cpp:23 -msgid "Ignore" -msgstr "విస్మరించు" - -#: sudlg.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Run as %1" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:34 -msgid "Please enter your password below." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:38 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter " -"root's password below or click Ignore to continue with your current " -"privileges." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter " -"root's password below." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:46 -#, kde-format -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " -"password for %1 below or click Ignore to continue with your current " -"privileges." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:51 -#, kde-format -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " -"password for %1 below." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:60 -msgid "&Ignore" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:77 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:84 -msgid "" -"The program 'su' could not be found.
    Ensure your PATH is set correctly." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"Permission denied.
    Possibly incorrect password, please try again.
    On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " -"this program." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdesud.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kdesud.po to Telugu -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdesud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kdesud.cpp:260 -msgid "KDE su daemon" -msgstr "కెడీఈ ఎస్ యు డెమన్" - -#: kdesud.cpp:261 -msgid "Daemon used by kdesu" -msgstr "కేడిఈ ఎస్ యు వాడె డెమన్" - -#: kdesud.cpp:263 -msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" -msgstr "" - -#: kdesud.cpp:264 -msgid "Geert Jansen" -msgstr "గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: kdesud.cpp:264 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdialog.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,261 +0,0 @@ -# translation of kdialog.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdialog\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kdialog.cpp:564 kdialog.cpp:680 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:609 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:781 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Color" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:832 -msgid "KDialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:833 -msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:835 -msgid "(C) 2000, Nick Thompson" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:836 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: kdialog.cpp:836 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత నిర్వాహకుడు" - -#: kdialog.cpp:837 -msgid "Brad Hards" -msgstr "బ్రాడ్ హార్డ్స్" - -#: kdialog.cpp:838 -msgid "Nick Thompson" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:839 -msgid "Matthias Hölzer" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:840 -msgid "David Gümbel" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:841 -msgid "Richard Moore" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:842 -msgid "Dawit Alemayehu" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:843 -msgid "Kai Uwe Broulik" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:850 -msgid "Question message box with yes/no buttons" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:851 -msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:852 -msgid "Warning message box with yes/no buttons" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:853 -msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:854 -msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:855 -msgid "Use text as Yes button label" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:856 -msgid "Use text as No button label" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:857 -msgid "Use text as Cancel button label" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:858 -msgid "Use text as Continue button label" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:859 -msgid "'Sorry' message box" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:860 -msgid "'Error' message box" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:861 -msgid "Message Box dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:862 -msgid "Input Box dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:863 -msgid "Password dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:864 -msgid "Text Box dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:865 -msgid "Text Input Box dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:866 -msgid "ComboBox dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:867 -msgid "Menu dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:868 -msgid "Check List dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:869 -msgid "Radio List dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:870 -msgid "Passive Popup" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:871 -msgid "File dialog to open an existing file" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:872 -msgid "File dialog to save a file" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:873 -msgid "File dialog to select an existing directory" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:874 -msgid "File dialog to open an existing URL" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:875 -msgid "File dialog to save a URL" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:876 -msgid "Icon chooser dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:877 -msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:878 -msgid "Color dialog to select a color" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:880 -msgid "Dialog title" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:881 -msgid "Default entry to use for combobox, menu and color" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:882 -msgid "" -"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple " -"files" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:883 -msgid "" -"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " -"--multiple)" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:884 -msgid "Outputs the winId of each dialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:885 -msgid "" -"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:886 -msgid "Slider dialog box, returns selected value" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:887 -msgid "Calendar dialog box, returns selected date" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:890 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:893 -msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: widgets.cpp:116 -#, kde-format -msgid "kdialog: could not open file %1" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,881 +0,0 @@ -# translation of kdmconfig.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmconfig\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: background.cpp:39 -msgid "E&nable background" -msgstr "" - -#: background.cpp:41 -msgid "" -"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If " -"it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done " -"by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the " -"Setup= option in kdmrc (usually Xsetup)." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:49 -msgid "
    Attention
    Read help
    " -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:59 -msgid "Enable Au&to-Login" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:65 -msgid "" -"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. " -"Think twice before enabling this!" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:72 -msgid "Use&r:" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:81 -msgid "Select the user to be logged in automatically." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:84 -msgid "Loc&k session" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:88 -msgid "" -"The automatically started session will be locked immediately (provided it is " -"a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to " -"one user." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:92 -msgctxt "@title:group" -msgid "Preselect User" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:96 -msgctxt "@option:radio preselected user" -msgid "&None" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:97 -msgctxt "@option:radio preselected user" -msgid "Prev&ious" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:99 -msgid "" -"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " -"usually used several consecutive times by one user." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:101 -msgctxt "@option:radio preselected user" -msgid "Specifi&ed:" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:103 -msgid "" -"Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this " -"computer is predominantly used by a certain user." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:120 -msgid "" -"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you " -"can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:135 -msgctxt "@option:check action" -msgid "Focus pass&word" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:138 -msgid "" -"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field " -"instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one " -"key press per login, if the preselection usually does not need to be changed." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:144 -msgid "Enable Password-&Less Logins" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:151 -msgid "" -"When this option is checked, the checked users from the list below will be " -"allowed to log in without entering their password. This applies only to " -"KDM's graphical login. Think twice before enabling this!" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:158 -msgid "No password re&quired for:" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:164 -msgid "" -"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " -"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in " -"that group." -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:168 kdm-shut.cpp:95 -msgctxt "@title:group" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతరత్రా" - -#: kdm-conv.cpp:172 -msgid "Automatically log in again after &X server crash" -msgstr "" - -#: kdm-conv.cpp:174 -msgid "" -"When this option is on, a user will be logged in again automatically when " -"their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a " -"security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this " -"will make circumventing a password-secured screen lock possible." -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:64 -msgid "&Greeting:" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:71 -msgid "" -"

    This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some " -"nice greeting or information about the operating system here.

    KDM will " -"substitute the following character pairs with the respective " -"contents:

    • %d -> current display
    • %h -> host name, possibly " -"with domain name
    • %n -> node name, most probably the host name " -"without domain name
    • %s -> the operating system
    • %r -> the " -"operating system's version
    • %m -> the machine (hardware) " -"type
    • %% -> a single %
    " -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:92 -msgid "Logo area:" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:97 -msgctxt "logo area" -msgid "&None" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:98 -msgid "Show cloc&k" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:99 -msgid "Sho&w logo" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:110 -msgid "" -"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at " -"all." -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:116 -msgid "&Logo:" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:127 -msgid "" -"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and " -"drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:138 -msgid "Dialog &position:" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading the image:\n" -"%1\n" -"It will not be saved." -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:257 kdm-dlg.cpp:285 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" -msgstr "" - -#: kdm-dlg.cpp:295 -msgid "" -"

    KDM - Dialog

    Here you can configure the basic appearance of the KDM " -"login manager in dialog mode, i.e. a greeting string, an icon etc." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:47 -msgctxt "@title:group 'man locale' ..." -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:56 -msgid "&Language:" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:58 -msgid "" -"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a " -"user's personal settings; that will take effect after login." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:65 -msgctxt "@title:group" -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#: kdm-gen.cpp:70 -msgid "" -"&Use themed greeter\n" -"(Warning: poor accessibility)" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:73 -msgid "" -"Enable this if you would like to use a themed Login Manager.
    Note that " -"the themed greeter is challenged accessibility-wise (keyboard usage), and " -"themes may lack support for features like a user list or alternative " -"authentication methods." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:80 kdm-gen.cpp:91 kdm-users.cpp:114 -msgid "default" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:85 -msgid "GUI s&tyle:" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:87 -msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:95 -msgid "Color sche&me:" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:97 -msgid "" -"You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:100 -msgctxt "@title:group" -msgid "Fonts" -msgstr "ఫాంట్‍స్" - -#: kdm-gen.cpp:107 -msgid "" -"This changes the font which is used for all the text in the login manager " -"except for the greeting and failure messages." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:110 -msgctxt "... font" -msgid "&General:" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:114 -msgid "" -"This changes the font which is used for failure messages in the login " -"manager." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:116 -msgctxt "font for ..." -msgid "&Failure:" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:120 -msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:122 -msgctxt "font for ..." -msgid "Gree&ting:" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:124 -msgid "Use anti-aliasing for fonts" -msgstr "" - -#: kdm-gen.cpp:126 -msgid "" -"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " -"antialiased (smoothed) in the login dialog." -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:45 -msgid "Allow Shutdown" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:49 -msgctxt "shutdown request origin" -msgid "&Local:" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:51 kdm-shut.cpp:59 -msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown" -msgid "Everybody" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:52 kdm-shut.cpp:60 -msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown" -msgid "Only Root" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:61 -msgctxt "@item:inlistbox allow shutdown" -msgid "Nobody" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:57 -msgctxt "shutdown request origin" -msgid "&Remote:" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:64 -msgid "" -"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You " -"can specify different values for local (console) and remote displays. " -"Possible values are:
    • Everybody: everybody can shutdown the " -"computer using KDM
    • Only root: KDM will only allow shutdown " -"after the user has entered the root password
    • Nobody: " -"nobody can shutdown the computer using KDM
    " -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:74 -msgctxt "@title:group shell commands for shutdown" -msgid "Commands" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:77 -msgctxt "command for ..." -msgid "H&alt:" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:81 -msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:86 -msgctxt "command for ..." -msgid "Reb&oot:" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:90 -msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:98 -msgctxt "boot manager" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: kdm-shut.cpp:99 -msgid "Grub" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:100 -msgid "Grub2" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:101 -msgid "Burg" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:103 -msgid "Lilo" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:105 -msgid "Boot manager:" -msgstr "" - -#: kdm-shut.cpp:108 -msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:98 -msgctxt "@title:column" -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:99 -msgctxt "@title:column" -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: kdm-theme.cpp:103 -msgid "" -"This is a list of installed themes.\n" -"Click the one to be used." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:111 -msgid "This is a screen shot of what KDM will look like." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:119 -msgid "This contains information about the selected theme." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:123 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install &new theme" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:124 -msgid "This will install a theme into the theme directory." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:128 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Remove theme" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:129 -msgid "This will remove the selected theme." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:133 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Get New Themes" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Copyright: %1
    " -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Description: %1" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:236 kdm-users.cpp:339 -#, kde-format -msgid "Unable to create folder %1" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:244 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "థీమ్ URLను లాక్కోనితెమ్ము లేదా టైపు చేయుము" - -#: kdm-theme.cpp:263 -#, kde-format -msgid "Unable to find the KDM theme archive %1." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:265 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the KDM theme archive;\n" -"please check that address %1 is correct." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:288 -msgid "The file is not a valid KDM theme archive." -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Installing KDM themes" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:progress" -msgid "Unpacking %1 theme" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:315 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Installing the themes" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:324 -msgid "There were errors while installing the following themes:\n" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:363 -msgid "Are you sure you want to remove the following themes?" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:364 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove themes?" -msgstr "" - -#: kdm-theme.cpp:377 -msgid "There were errors while deleting the following themes:\n" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:111 -msgid "" -"User 'nobody' does not exist. Displaying user images will not work in KDM." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:117 -msgctxt "@title:group UIDs belonging to system users like 'cron'" -msgid "System U&IDs" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:119 -msgid "" -"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " -"be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " -"(typically root) are not affected by this and must be explicitly excluded in " -"\"Inverse selection\" mode." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:125 -msgctxt "UIDs" -msgid "Below:" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:132 -msgctxt "UIDs" -msgid "Above:" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:145 -msgctxt "@title:group" -msgid "Users" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:146 -msgctxt "... of users" -msgid "Show list" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:148 -msgid "" -"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click " -"on their name or image rather than typing in their login." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:150 -msgctxt "user ..." -msgid "Autocompletion" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:152 -msgid "" -"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while " -"they are typed in the line edit." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:155 -msgctxt "@option:check mode of the user selection" -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:157 -msgid "" -"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " -"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " -"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " -"checked ones." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:161 -msgid "Sor&t users" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:163 -msgid "" -"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " -"users are listed in the order they appear in the password file." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:180 -msgid "S&elect users and groups:" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:184 -msgid "Selected Users" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:186 -msgid "" -"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " -"Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:195 -msgid "Excluded Users" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:197 -msgid "" -"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " -"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:206 -msgctxt "@title:group source for user faces" -msgid "User Image Source" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:208 -msgid "" -"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. " -"\"System\" represents the global folder; these are the pictures you can set " -"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " -"The two selections in the middle define the order of preference if both " -"sources are available." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:212 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: kdm-users.cpp:213 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "System, user" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:214 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "User, system" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:215 -msgctxt "@option:radio image source" -msgid "User" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:230 -msgctxt "@title:group user face assignments" -msgid "User Images" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:232 -msgid "The user the image below belongs to." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:235 -msgid "User:" -msgstr "యూజర్:" - -#: kdm-users.cpp:244 -msgid "Click or drop an image here" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:246 -msgid "" -"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " -"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " -"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:250 -msgctxt "@action:button assign default user face" -msgid "R&eset" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:252 -msgid "" -"Click this button to make KDM use the default image for the selected user." -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:351 -msgid "Save image as default?" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:360 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while loading the image\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:379 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kdm-users.cpp:408 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error while removing the image:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1 (code %2)" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: main.cpp:115 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "" - -#: main.cpp:117 -msgid "(c) 1996-2010 The KDM Authors" -msgstr "" - -#: main.cpp:120 -msgid "Thomas Tanghus" -msgstr "" - -#: main.cpp:120 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: main.cpp:121 -msgid "Steffen Hansen" -msgstr "" - -#: main.cpp:122 -msgid "Oswald Buddenhagen" -msgstr "" - -#: main.cpp:122 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత నిర్వాహకుడు" - -#: main.cpp:123 -msgid "Stephen Leaf" -msgstr "స్టీఫెన్ లీఫ్" - -#: main.cpp:124 -msgid "Igor Krivenko" -msgstr "" - -#: main.cpp:127 -msgid "" -"

    Login Manager

    In this module you can configure the various aspects " -"of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the " -"users that can be selected for login. Note that you can only make changes if " -"you run the module with superuser rights.

    General

    On this tab page, " -"you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it " -"should use. The language settings made here have no influence on the user's " -"language settings.

    Dialog

    Here you can configure the look of the " -"\"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. " -"

    Background

    If you want to set a special background for the dialog-" -"based login screen, this is where to do it.

    Themes

    Here you can " -"specify the theme to be used by the Login Manager.

    Shutdown

    Here you " -"can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot " -"manager should be used.

    Users

    On this tab page, you can select which " -"users the Login Manager will offer you for logging in.

    Convenience

    " -"Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing " -"to provide a password to log in, and other convenience features.
    Note " -"that by their nature, these settings are security holes, so use them very " -"carefully." -msgstr "" - -#: main.cpp:212 -msgid "&General" -msgstr "" - -#: main.cpp:218 -msgid "&Dialog" -msgstr "" - -#: main.cpp:223 -msgid "There is no login dialog window in themed mode." -msgstr "" - -#: main.cpp:229 -msgid "&Background" -msgstr "" - -#: main.cpp:234 -msgid "The background cannot be configured separately in themed mode." -msgstr "" - -#: main.cpp:240 -msgid "&Theme" -msgstr "" - -#: main.cpp:242 -msgid "Themed mode is disabled. See \"General\" tab." -msgstr "" - -#: main.cpp:251 -msgid "&Shutdown" -msgstr "" - -#: main.cpp:255 -msgid "&Users" -msgstr "" - -#: main.cpp:265 -msgid "&Convenience" -msgstr "" - -#: main.cpp:361 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to install new kdmrc file from\n" -"%1" -msgstr "" - -#: main.cpp:366 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to install new backgroundrc file from\n" -"%1" -msgstr "" - -#: main.cpp:371 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to install new kdmrc file from\n" -"%1\n" -"and new backgroundrc file from\n" -"%2" -msgstr "" - -#: positioner.cpp:98 -msgid "" -"Drag the anchor to move the center of the dialog to the desired position. " -"Keyboard control is possible as well: Use the arrow keys or Home to center. " -"Note that the actual proportions of the dialog are probably different." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,604 +0,0 @@ -# translation of kdmgreet.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-06 12:26+0000\n" -"Last-Translator: వీవెన్ (Veeven) \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kgdialog.cpp:57 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "" - -#: kgdialog.cpp:72 -msgid "Canc&el Session" -msgstr "" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "" - -#: kgdialog.cpp:74 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "" - -#: kgdialog.cpp:85 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "" - -#: kgdialog.cpp:88 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "" - -#: kgdialog.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "session (location)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kchooser.cpp:59 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Local Login" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:63 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:73 -msgctxt "@title:column" -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:74 -msgctxt "@title:column ... of named host" -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" - -#: kchooser.cpp:82 -msgctxt "XDMCP server" -msgid "Hos&t:" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "A&dd" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Accept" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:95 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Refresh" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Menu" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:203 -msgctxt "hostname or status" -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "" - -#: krootimage.cpp:330 -msgid "KRootImage" -msgstr "" - -#: krootimage.cpp:331 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "" - -#: krootimage.cpp:334 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "" - -#: kconsole.cpp:70 -msgid "*** Cannot connect to console log ***" -msgstr "" - -#: kconsole.cpp:154 -msgid "" -"\n" -"*** Lost connection with console log ***" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:187 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:496 -#, kde-format -msgid "" -"Logging in %1...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:500 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:501 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:502 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:503 -msgid "Home folder not available." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:504 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:505 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:506 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:507 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:517 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Your account expires tomorrow." -msgid_plural "Your account expires in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kgverify.cpp:544 -msgid "Your account expires today." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Your password expires tomorrow." -msgid_plural "Your password expires in %1 days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kgverify.cpp:552 -msgid "Your password expires today." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:626 kgverify.cpp:1086 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:776 -#, kde-format -msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Automatic login in 1 second..." -msgid_plural "Automatic login in %1 seconds..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kgverify.cpp:1079 -msgid "Warning: Caps Lock is on" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:1083 -msgid "Change failed" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:1085 kgreeter.cpp:919 -msgid "Login failed" -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:1136 -#, kde-format -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "" - -#: kgverify.cpp:1173 -msgctxt "@title:window" -msgid "Changing authentication token" -msgstr "" - -#: themer/kdmthemer.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "" - -#: themer/kdmthemer.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "" - -#: themer/kdmthemer.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lan_guage" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Session _Type" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:249 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Menu" -msgstr "" - -#. i18n("Actions"); -#: themer/kdmlabel.cpp:250 -msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" -msgid "Disconn_ect" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:251 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Power o_ff" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:254 -msgctxt "@action:button" -msgid "Re_boot" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:255 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Remote login" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:256 -msgid "Caps Lock is enabled" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:257 -msgid "User %u will log in in %t" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:258 -msgid "Welcome to %h" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:259 -msgid "_Domain:" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:260 -msgid "_Username:" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:261 -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:262 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Login" -msgstr "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "will login in ..." -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: themer/kdmlabel.cpp:301 -#, no-c-format -msgctxt "date format" -msgid "%a %d %B" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:90 -msgid "Root authorization required." -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:122 -msgctxt "@action:inmenu verb" -msgid "&Schedule..." -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:264 -msgid "Shutdown Type" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:268 -msgid "&Turn off computer" -msgstr "(&T) కంప్యూటర్‌ను ఆఫ్ చేయుము" - -#: kdmshutdown.cpp:272 -msgid "&Restart computer" -msgstr "(&R) కంప్యూటర్‌ను పునఃప్రారంభించుము" - -#: kdmshutdown.cpp:298 -msgctxt "@title:group ... of shutdown" -msgid "Scheduling" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:302 -msgid "&Start:" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:306 -msgid "T&imeout:" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:309 -msgid "&Force after timeout" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:357 -msgid "Entered start date is invalid." -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:366 -msgid "Entered timeout date is invalid." -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:480 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:487 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:497 -#, kde-format -msgctxt "current option in boot loader" -msgid "%1 (current)" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:508 -msgctxt "@action:button verb" -msgid "&Schedule..." -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:587 -msgid "" -"
    Switching to console mode will terminate all local X servers and leave " -"you with console logins only. Graphical mode is automatically resumed 10 " -"seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one " -"logs in in the first place.
    " -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:608 -msgid "Turn Off Computer" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:611 -msgid "Switch to Console" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:613 -msgid "Restart Computer" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:615 -#, kde-format -msgid "
    (Next boot: %1)" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:633 -msgid "Abort active sessions:" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:634 -msgid "No permission to abort active sessions:" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:645 -msgctxt "@title:column" -msgid "Session" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:646 -msgctxt "@title:column ... of session" -msgid "Location" -msgstr "స్థానం" - -#: kdmshutdown.cpp:688 -msgid "Cancel pending shutdown:" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:689 -msgid "No permission to cancel pending shutdown:" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:695 -msgctxt "start of shutdown:" -msgid "now" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:701 -msgctxt "timeout of shutdown:" -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:712 -msgctxt "owner of shutdown:" -msgid "console user" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:714 -msgctxt "owner of shutdown:" -msgid "control socket" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:717 -msgid "turn off computer" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:718 -msgid "restart computer" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:721 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"Next boot: %1" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:707 -#, kde-format -msgid "" -"Owner: %1\n" -"Type: %2%5\n" -"Start: %3\n" -"Timeout: %4" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:726 -msgctxt "after timeout:" -msgid "abort all sessions" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:728 -msgctxt "after timeout:" -msgid "abort own sessions" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:729 -msgctxt "after timeout:" -msgid "cancel shutdown" -msgstr "" - -#: kdmshutdown.cpp:724 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"After timeout: %1" -msgstr "" - -#: utils.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "user: ..." -msgid "%2: TTY login" -msgid_plural "%2: %1 TTY logins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: utils.cpp:99 -msgctxt "... session" -msgid "Unused" -msgstr "" - -#: utils.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "user: session type" -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: utils.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "... host" -msgid "X login on %1" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:481 -msgctxt "@item:inlistbox session type" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమేయం" - -#: kgreeter.cpp:482 -msgctxt "@item:inlistbox session type" -msgid "Failsafe" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:558 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu session type" -msgid "%1 (previous)" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:620 -#, kde-format -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:743 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:745 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:797 -msgctxt "@action:button" -msgid "L&ogin" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Session &Type" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:836 kgreeter.cpp:974 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Authentication Method" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:841 kgreeter.cpp:979 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Remote Login" -msgstr "" - -#: kdmconfig.cpp:131 -msgctxt "" -"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " -"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" -msgid "[fix kdmrc]" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,629 +0,0 @@ -# translation of keditbookmarks.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keditbookmarks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: actionsimpl.cpp:97 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:103 -msgid "Rename" -msgstr "పునఃనామకరణము" - -#: actionsimpl.cpp:109 -msgid "C&hange Location" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:115 -msgid "C&hange Comment" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:121 -msgid "Chan&ge Icon..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:125 -msgid "Update Favicon" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:129 -msgid "Recursive Sort" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:134 -msgid "&New Folder..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:140 -msgid "&New Bookmark" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:144 -msgid "&Insert Separator" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:149 -msgid "&Sort Alphabetically" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:154 -msgid "Set as T&oolbar Folder" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:158 -msgid "&Expand All Folders" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:162 -msgid "Collapse &All Folders" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:167 -msgid "&Open in Konqueror" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:172 -msgid "Check &Status" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:176 -msgid "Check Status: &All" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:180 -msgid "Update All &Favicons" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:184 -msgid "Cancel &Checks" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:188 -msgid "Cancel &Favicon Updates" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:194 -msgid "Import &Netscape Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:200 -msgid "Import &Opera Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:210 -msgid "Import &Galeon Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:216 -msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:222 -msgid "Import &Internet Explorer Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:228 -msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:233 -msgid "Export &Netscape Bookmarks" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:238 -msgid "Export &Opera Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:243 -msgid "Export &HTML Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:247 -msgid "Export &Internet Explorer Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:252 -msgid "Export &Mozilla Bookmarks..." -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:298 -msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:342 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Cut Items" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:367 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:377 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:378 -msgid "New folder:" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:504 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Recursive Sort" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:518 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" - -#: actionsimpl.cpp:526 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Delete Items" -msgstr "" - -#: bookmarkinfowidget.cpp:240 -msgid "Name:" -msgstr "పేరు:" - -#: bookmarkinfowidget.cpp:248 -msgid "Location:" -msgstr "స్థానము:" - -#: bookmarkinfowidget.cpp:256 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: bookmarkinfowidget.cpp:263 -msgid "First viewed:" -msgstr "" - -#: bookmarkinfowidget.cpp:266 -msgid "Viewed last:" -msgstr "" - -#: bookmarkinfowidget.cpp:269 -msgid "Times visited:" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:35 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరికూర్చు" - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:25 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:38 -msgid "&View" -msgstr "(&V) వీక్షణం" - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:49 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:41 -msgid "&Folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (bookmark) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (bookmark) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:44 -msgid "&Bookmark" -msgstr "" - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:42 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:74 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:50 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:48 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:81 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:53 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Import" -msgstr "" - -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:47 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: importers.h:102 -msgid "Galeon" -msgstr "గెలియాన్" - -#: importers.h:112 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: importers.h:133 -msgid "Netscape" -msgstr "నెట్ స్కేప్" - -#: importers.h:143 -msgid "Mozilla" -msgstr "మొజిల్లా" - -#: importers.h:153 -msgid "IE" -msgstr "" - -#: importers.h:165 -msgid "Opera" -msgstr "ఓపెరా" - -#: kbookmarkmerger.cpp:39 -msgid "KBookmarkMerger" -msgstr "" - -#: kbookmarkmerger.cpp:40 -msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" -msgstr "" - -#: kbookmarkmerger.cpp:42 -msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe" -msgstr "" - -#: kbookmarkmerger.cpp:43 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "" - -#: kbookmarkmerger.cpp:43 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: kbookmarkmerger.cpp:49 -msgid "Directory to scan for extra bookmarks" -msgstr "" - -#: importers.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Import %1 Bookmarks" -msgstr "" - -#: importers.cpp:60 -#, kde-format -msgid "%1 Bookmarks" -msgstr "" - -#: importers.cpp:92 -msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" -msgstr "" - -#: importers.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "%1 Import" -msgstr "" - -#: importers.cpp:94 -msgid "As New Folder" -msgstr "" - -#: importers.cpp:94 -msgid "Replace" -msgstr "పునఃస్థాపించు" - -#: importers.cpp:199 -msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" -msgstr "" - -#: importers.cpp:208 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "" - -#: exporters.cpp:48 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "" - -#: faviconupdater.cpp:87 -#, kde-format -msgid "%1; no HTML component found (%2)" -msgstr "" - -#: testlink.cpp:76 -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: testlink.cpp:97 favicons.cpp:56 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: kebsearchline.cpp:273 -msgid "Search Columns" -msgstr "" - -#: kebsearchline.cpp:276 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "" - -#: kebsearchline.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "Column number %1" -msgid "Column No. %1" -msgstr "" - -#: kebsearchline.cpp:680 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -#, kde-format -msgid "" -"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open " -"another instance or continue work in the same instance?\n" -"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "Run Another" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -msgid "Continue in Same" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -msgid "Bookmark Editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:97 -msgid "Bookmark Organizer and Editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:99 -msgid "Copyright 2000-2007, KDE developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:100 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:100 -msgid "Initial author" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "Alexander Kellett" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: main.cpp:108 -msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" -msgstr "" - -#: main.cpp:109 -msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" -msgstr "" - -#: main.cpp:110 -msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" -msgstr "" - -#: main.cpp:111 -msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" -msgstr "" - -#: main.cpp:112 -msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format" -msgstr "" - -#: main.cpp:113 -msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format" -msgstr "" - -#: main.cpp:114 -msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" -msgstr "" - -#: main.cpp:115 -msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" -msgstr "" - -#: main.cpp:116 -msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" -msgstr "" - -#: main.cpp:117 -msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" -msgstr "" - -#: main.cpp:118 -msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" -msgstr "" - -#: main.cpp:119 -msgid "Open at the given position in the bookmarks file" -msgstr "" - -#: main.cpp:120 -msgid "Set the user-readable caption, for example \"Konsole\"" -msgstr "" - -#: main.cpp:121 -msgid "Hide all browser related functions" -msgstr "" - -#: main.cpp:122 -msgid "" -"A unique name that represents this bookmark collection, usually the " -"kinstance name.\n" -"This should be \"konqueror\" for the Konqueror bookmarks, \"kfile\" for " -"KFileDialog bookmarks, etc.\n" -"The final D-Bus object path is /KBookmarkManager/dbusObjectName" -msgstr "" - -#: main.cpp:125 -msgid "File to edit" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 -msgid "You may only specify a single --export option." -msgstr "" - -#: main.cpp:171 -msgid "You may only specify a single --import option." -msgstr "" - -#: favicons.cpp:72 -msgid "Updating favicon..." -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:116 -msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:220 -msgctxt "@title:column name of a bookmark" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:224 -msgctxt "@title:column name of a bookmark" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:228 -msgctxt "@title:column comment for a bookmark" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:232 -msgctxt "@title:column status of a bookmark" -msgid "Status" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Insert Separator" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:77 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Create Bookmark" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:86 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Copy %1" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:183 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Icon Change" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:185 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Title Change" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:187 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "URL Change" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:189 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Comment Change" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:364 -#, kde-format -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Move %1" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:481 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Set as Bookmark Toolbar" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:517 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Copy Items" -msgstr "" - -#: kbookmarkmodel/commands.cpp:518 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Move Items" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,100 +0,0 @@ -# translation of kfile.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: fileprops.cpp:230 -msgid "kfile" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:231 -msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:232 -msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:236 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: fileprops.cpp:245 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:247 -msgid "List all supported metadata keys." -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:249 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:252 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:255 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:257 -msgid "" -"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " -"the given file(s)" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:259 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" -"separated list of keys" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:261 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:263 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:277 -msgid "No files specified" -msgstr "" - -#: fileprops.cpp:297 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-06-19 11:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,28 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Vijay Kiran Kamuju , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: mediacontrols_p.h:51 -msgid "start playback" -msgstr "" - -#: mediacontrols_p.h:56 -msgid "pause playback" -msgstr "" - -#: kfileaudiopreview.cpp:86 -msgid "Play &automatically" -msgstr "&ప్లే చెయి" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfindpart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,556 +0,0 @@ -# translation of kfindpart.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfindpart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kfinddlg.cpp:51 -msgctxt "@title:window" -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:73 kfinddlg.cpp:202 -msgctxt "the application is currently idle, there is no active search" -msgid "Idle." -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:138 kfinddlg.cpp:241 kfinddlg.cpp:270 -#, kde-format -msgid "one file found" -msgid_plural "%1 files found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kfinddlg.cpp:177 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:204 -msgid "Canceled." -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:207 kfinddlg.cpp:212 kfinddlg.cpp:218 -msgid "Error." -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:208 -msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "" - -#: kfinddlg.cpp:213 -msgid "Could not find the specified folder." -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:52 -msgid "Read-write" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:53 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:54 -msgid "Write-only" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:55 -msgid "Inaccessible" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:74 -msgctxt "file name column" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:76 -msgctxt "name of the containing folder" -msgid "In Subfolder" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:78 -msgctxt "file size column" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:80 -msgctxt "modified date column" -msgid "Modified" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:82 -msgctxt "file permissions column" -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:84 -msgctxt "first matching line of the query string in this file" -msgid "First Matching Line" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:353 -msgid "&Open containing folder(s)" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:357 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:362 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:445 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Results As" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:446 -msgid "HTML page" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:446 -msgid "Text file" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:466 -msgid "Unable to save results." -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:482 -msgid "KFind Results File" -msgstr "" - -#: kfindtreeview.cpp:502 -#, kde-format -msgctxt "%1=filename" -msgid "Results were saved to: %1" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:76 -msgctxt "this is the label for the name textfield" -msgid "&Named:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:79 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:85 -msgid "Look &in:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:88 -msgid "Include &subfolders" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:89 -msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:90 -msgid "&Browse..." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:91 -msgid "&Use files index" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:92 -msgid "Show &hidden files" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:110 -msgid "" -"Enter the filename you are looking for.
    Alternatives may be " -"separated by a semicolon \";\".

    The filename may contain the " -"following special characters:
    • ? matches any single " -"character
    • * matches zero or more of any " -"characters
    • [...] matches any of the characters between the " -"braces

    Example searches:
    • *.kwd;*.txt finds all " -"files ending with .kwd or .txt
    • go[dt] finds god and " -"got
    • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end " -"with \"o\", having one character in between
    • My Document.kwd " -"finds a file of exactly that name
    " -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:131 -msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate package " -"to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:180 -msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:182 -msgid "&between" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:184 -msgid "and" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:205 -msgid "File &size is:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:218 -msgid "Files owned by &user:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:223 -msgid "Owned by &group:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:226 -msgctxt "file size isn't considered in the search" -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:227 -msgid "At Least" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:228 -msgid "At Most" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:229 -msgid "Equal To" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:231 kftabdlg.cpp:897 -msgid "Byte" -msgid_plural "Bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kftabdlg.cpp:232 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:233 -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:234 -msgid "GiB" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:301 -msgctxt "label for the file type combobox" -msgid "File &type:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:306 -msgid "C&ontaining text:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:312 -msgid "" -"If specified, only files that contain this text are found. Note that not " -"all file types from the list above are supported. Please refer to the " -"documentation for a list of supported file types." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:320 -msgid "Case s&ensitive" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:321 -msgid "Include &binary files" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:322 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:325 -msgid "" -"This lets you search in any type of file, even those that usually do not " -"contain text (for example program files and images)." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:333 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:339 -msgctxt "as in search for" -msgid "fo&r:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:341 -msgid "Search &metainfo sections:" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:345 -msgid "All Files & Folders" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:346 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:347 -msgid "Folders" -msgstr "ఫోల్డర్లు" - -#: kftabdlg.cpp:348 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:349 -msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:350 -msgid "Executable Files" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:351 -msgid "SUID Executable Files" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:352 -msgid "All Images" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:353 -msgid "All Video" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:354 -msgid "All Sounds" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:405 -msgid "Name/&Location" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:406 -msgctxt "tab name: search by contents" -msgid "C&ontents" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:407 -msgid "&Properties" -msgstr "(&P) గుణములు" - -#: kftabdlg.cpp:412 -msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo
    These are some " -"examples:
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " -"title, an album
    • Images (png...) Search images with a special " -"resolution, comment...
    " -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:420 -msgid "" -"If specified, search only in this field
    • Audio files " -"(mp3...) This can be Title, Album...
    • Images (png...) " -"Search only in Resolution, Bitdepth...
    " -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:613 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:624 -msgid "The date is not valid." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:626 -msgid "Invalid date range." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:690 -msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:690 -msgid "Error" -msgstr "దోషము" - -#: kftabdlg.cpp:690 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:690 -msgid "Do Not Set" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:887 -msgctxt "" -"during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' " -"minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years" -msgid "&during the previous" -msgid_plural "&during the previous" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kftabdlg.cpp:888 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kftabdlg.cpp:889 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kftabdlg.cpp:890 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kftabdlg.cpp:891 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kftabdlg.cpp:892 -msgctxt "use date ranges to search files by modified time" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kquery.cpp:554 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error while using locate" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "KFind" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Eric Coquelle" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:39 -msgid "Mark W. Webb" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Developer" -msgstr "డెవలపర్" - -#: main.cpp:40 -msgid "Beppe Grimaldi" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "UI Design & more search options" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Martin Hartig" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "స్టీఫెన్ కులొ" - -#: main.cpp:43 -msgid "Mario Weilguni" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Alex Zepeda" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Miroslav Flídr" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Harri Porten" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Dima Rogozin" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: main.cpp:49 -msgid "Hans Petter Bieker" -msgstr "హాన్స్ పెట్టెర్ బిఎకర్" - -#: main.cpp:50 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: main.cpp:50 -msgid "UI Design" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: main.cpp:52 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "Path(s) to search" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfontinst.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2028 +0,0 @@ -# translation of kfontinst.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: viewpart/kfontviewpart.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Main Toolbar" -msgstr "" - -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 -msgid "" -"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " -"or system-wide (available to all users)?" -msgstr "" - -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 -msgid "Where to Install" -msgstr "" - -#: apps/Installer.cpp:124 -msgid "Font Installer" -msgstr "ఫాంట్ సంస్థాపకి" - -#: apps/Installer.cpp:124 -msgid "Simple font installer" -msgstr "" - -#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:420 -msgid "(C) Craig Drummond, 2007" -msgstr "" - -#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:427 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" - -#: apps/Installer.cpp:133 -msgid "URL to install" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:343 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:250 -msgid "Canceling..." -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:419 -msgid "Font Printer" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:419 -msgid "Simple font printer" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:428 -msgid "Size index to print fonts" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:429 -msgid "" -"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal " -"number composed as: " -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:430 -msgid "File containing list of fonts to print" -msgstr "" - -#: apps/Printer.cpp:431 -msgid "Remove file containing list of fonts to print" -msgstr "" - -#: apps/Viewer.cpp:77 -msgid "Select Font to View" -msgstr "" - -#: apps/Viewer.cpp:146 -msgid "Font Viewer" -msgstr "ఫాంట్ వీక్షణి" - -#: apps/Viewer.cpp:146 -msgid "Simple font viewer" -msgstr "" - -#: apps/Viewer.cpp:147 -msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007" -msgstr "" - -#: apps/Viewer.cpp:155 -msgid "URL to open" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:76 -msgid "Duplicate Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:101 -msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:124 -msgid "No duplicate fonts found." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131 -msgid "Delete Marked Files" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:133 -#, kde-format -msgid "%1 duplicate font found." -msgid_plural "%1 duplicate fonts found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to delete:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:224 -msgid "Are you sure you wish to delete:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248 -msgid "Cancel font scan?" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408 -msgid "Font/File" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:410 -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:411 -msgid "Date" -msgstr "తేదీ" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:412 -msgid "Links To" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:425 kcmfontinst/FontList.cpp:1426 -msgid "Open in Font Viewer" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:427 -msgid "Properties" -msgstr "గుణాలు" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:430 -msgid "Unmark for Deletion" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:432 -msgid "Mark for Deletion" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:532 kcmfontinst/FontList.cpp:1868 -#, kde-format -msgid "Open all %1 fonts in font viewer?" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:127 -msgid "Set Criteria" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:141 -msgid "Style" -msgstr "శైలి" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:143 -msgid "Foundry" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:150 -msgid "FontConfig Match" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:152 -msgid "File Type" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183 -msgid "File Name" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:184 -msgid "File Location" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:186 -msgid "Writing System" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:195 -msgid "Symbol/Other" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:288 kcmfontinst/FontFilter.cpp:350 -#, kde-format -msgid "Type here to filter on %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:614 -msgid "Font" -msgstr "అక్షర శైలి" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:616 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:629 -msgid "" -"This column shows the status of the font family, and of the individual font " -"styles." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:735 -msgid "" -"

    This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, " -"and the number in square brackets represents the number of styles in which " -"the family is available. e.g.

    • Times " -"[4]
      • Regular
      • Bold
      • Bold " -"Italic
      • Italic
    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1033 kcmfontinst/FontList.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "...plus %1 more" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1085 -#, kde-format -msgid "%1 [%2]" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1424 kcmfontinst/GroupList.cpp:844 -msgid "Print..." -msgstr "ప్రచురించు..." - -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1429 -msgid "Reload" -msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87 -msgid "All Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90 -msgid "Personal Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:93 -msgid "System Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:96 -msgid "Unclassified" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:387 -msgid "Group" -msgstr "సమూహము" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:576 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to remove '%1'?

    This will only remove " -"the group, and not the actual fonts.

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 -msgid "Remove Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/GroupList.cpp:830 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 -msgid "Remove group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:634 -msgid "" -"
  • All Fonts contains all the fonts installed on your " -"system.
  • Unclassified contains all fonts that have not yet " -"been placed within a \"Custom\" group.
  • " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:637 -msgid "" -"
  • All Fonts contains all the fonts installed on your system - both " -"\"System\" and \"Personal\".
  • System contains all fonts that " -"are installed system-wide (i.e. available to all " -"users).
  • Personal contains your personal " -"fonts.
  • Unclassified contains all fonts that have not yet been " -"placed within a \"Custom\" group.
  • " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:625 -#, kde-format -msgid "" -"

    Font Groups

    This list displays the font groups available on your " -"system. There are 2 main types of font groups:

    • Standard are " -"special groups used by the font manager.
        %1
    • Custom " -"are groups created by you. To add a font family to one of these groups " -"simply drag it from the list of fonts, and drop onto the desired group. To " -"remove a family from the group, drag the font onto the \"All Fonts\" " -"group.

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:744 -#, kde-format -msgid "A group named '%1' already exists." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:838 -msgid "Rename..." -msgstr "పునఃనామకరణ..." - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850 -msgid "Export..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948 -#, kde-format -msgid "Add to \"%1\"." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:950 -msgid "Remove from current group." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:952 -msgid "Move to personal folder." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:954 -msgid "Move to system folder." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:187 -msgid "

    Cancel?

    Are you sure you wish to cancel?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:202 -msgid "" -"

    Finished

    Please note that any open applications will need to be " -"restarted in order for any changes to be noticed.

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:210 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:310 -msgid "Installing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:313 -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:316 kcmfontinst/JobRunner.cpp:422 -msgid "Enabling" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:319 kcmfontinst/JobRunner.cpp:428 -msgid "Moving" -msgstr "కదుపు" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:322 -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:326 -msgid "Removing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 -msgid "Disabling" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:370 -msgid "Updating font configuration. Please wait..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:451 -msgid "Unable to start backend." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:461 -msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:639 kcmfontinst/JobRunner.cpp:645 -msgid "

    Error

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:642 -msgid "AutoSkip" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:703 -#, kde-format -msgid "Failed to download %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:705 -#, kde-format -msgid "System backend died. Please try again.
    %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:707 -#, kde-format -msgid "" -"%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:709 -#, kde-format -msgid "" -"%1 contains the font %2, which is already installed on your " -"system." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:712 -#, kde-format -msgid "%1 is not a font." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:714 -#, kde-format -msgid "Could not remove all files associated with %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:716 -#, kde-format -msgid "Failed to start the system daemon.
    %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:721 kio/KioFonts.cpp:809 -#, kde-format -msgid "%1 already exists." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:724 -#, kde-format -msgid "%1 does not exist." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:726 -#, kde-format -msgid "Permission denied.
    %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:728 -#, kde-format -msgid "Unsupported action.
    %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:730 -#, kde-format -msgid "Authentication failed.
    %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:732 -#, kde-format -msgid "Unexpected error while processing: %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 -msgid "KDE Font Manager" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 -msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 -msgid "Craig Drummond" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 -msgid "Developer and maintainer" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 -msgid "Scan for Duplicate Fonts..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 -msgid "Get New Fonts..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 -msgid "Tools" -msgstr "పనిముట్లు" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 -msgid "Create a new group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 -msgid "Enable all disabled fonts in the current group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 -msgid "Disable all enabled fonts in the current group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 -msgid "This displays a preview of the selected font." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 -msgid "Add..." -msgstr "కలుపు..." - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 -msgid "Install fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 -msgid "Delete all selected fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 -msgid "Change Preview Text..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 -msgid "" -"

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 -#, kde-format -msgid "" -"

    Font Installer

    This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.

    You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate " -"folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-" -"wide fonts (available to all).

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 -msgid "Add Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 -msgid "Failed to save list of fonts to print." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 -msgid "Failed to start font printer." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 -msgid "" -"There are no printable fonts.\n" -"You can only print non-bitmap and enabled fonts." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 -msgid "Cannot Print" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 -msgid "You did not select anything to delete." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 -#, kde-format -msgid "

    Do you really want to delete

    '%1'?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 -msgid "Delete Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this font?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 -msgid "Delete Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 -msgid "Deleting font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 -msgid "You did not select anything to move." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 -msgid "Nothing to Move" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to move

    '%1'

    from %2 to " -"%3?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 -msgid "Move Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 -msgid "Move" -msgstr "కదుపు" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to move this font from %2 to %3?

    " -msgid_plural "" -"

    Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

    " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 -msgid "Move Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 -msgid "Moving font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 -msgid "Export Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 -msgid "No files?" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 -#, kde-format -msgid "Failed to open %1 for writing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 -msgid "Create New Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 -msgid "Please enter the name of the new group:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 -msgid "New Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 -msgid "Preview Text" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 -msgid "Please enter new text:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 -msgid "Scanning font list..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 -msgid "No fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 -#, kde-format -msgid "1 Font" -msgid_plural "%1 Fonts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 -#, kde-format -msgid "" -"
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Partially enabled:%3
    Total:%4
    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 -#, kde-format -msgid "" -"
    Enabled:%1
    Disabled:%2
    Total:%3
    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 -msgid "Looking for any associated files..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 -msgid "Scanning Files..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 -msgid "Looking for additional files to install..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 -#, kde-format -msgid "Looking for files associated with %1" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 -msgid "Installing font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 -msgid "You did not select anything to enable." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 -msgid "You did not select anything to disable." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 -msgid "Nothing to Enable" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 -msgid "Nothing to Disable" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 -#, kde-format -msgid "

    Do you really want to enable

    '%1'?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 -#, kde-format -msgid "

    Do you really want to disable

    '%1'?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to enable

    '%1', contained within group " -"'%2'?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to disable

    '%1', contained within group " -"'%2'?

    " -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 -msgid "Enable Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 -msgid "Disable Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 -#, kde-format -msgid "Do you really want to enable this font?" -msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 -#, kde-format -msgid "Do you really want to disable this font?" -msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to enable this font contained within group " -"'%2'?

    " -msgid_plural "" -"

    Do you really want to enable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?

    " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 -#, kde-format -msgid "" -"

    Do you really want to disable this font contained within group " -"'%2'?

    " -msgid_plural "" -"

    Do you really want to disable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?

    " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 -msgid "Enable Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 -msgid "Disable Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 -msgid "Enabling font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 -msgid "Disabling font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:37 -msgid "Print Font Samples" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47 -msgid "Select size to print font:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51 -msgid "Waterfall" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52 -msgid "12pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53 -msgid "18pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54 -msgid "24pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55 -msgid "36pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56 -msgid "48pt" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Can only install fonts to either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:230 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot install a fonts package directly.\n" -"Please extract %1, and install the components individually." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:478 -msgid "Cannot copy fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:483 -msgid "Cannot move fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:494 -msgid "Only fonts may be deleted." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:497 -#, kde-format -msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:551 -msgid "No special methods supported." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:631 -msgid "Fonts" -msgstr "ఫాంట్‍స్" - -#: kio/KioFonts.cpp:785 -msgid "Failed to start the system daemon" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:788 -msgid "Backend died" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:792 -#, kde-format -msgid "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:796 -#, kde-format -msgid "" -"%1 contains the font %2, which is already installed on your system." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:800 -#, kde-format -msgid "%1 is not a font." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:803 -#, kde-format -msgid "Could not remove all files associated with %1" -msgstr "" - -#: lib/Fc.cpp:421 lib/KfiConstants.h:128 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: lib/FcEngine.cpp:754 -msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)" -msgid "Aa" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:756 -msgctxt "" -"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers" -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:938 -msgid "No characters found." -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:976 -msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet" -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:981 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase" -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:986 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase" -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:991 -msgctxt "Numbers and characters" -msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:1388 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:1392 -#, kde-format -msgid "%2 [1 pixel]" -msgid_plural "%2 [%1 pixels]" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:65 -msgid "Other, Control" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:67 -msgid "Other, Format" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:69 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:71 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:73 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:75 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:77 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:79 -msgid "Letter, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:81 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:83 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:85 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:87 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:89 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:91 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:93 -msgid "Number, Letter" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:95 -msgid "Number, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:97 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:99 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:101 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:103 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:105 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:107 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:109 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:111 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:113 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:115 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:117 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:119 -msgid "Separator, Line" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:121 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:123 -msgid "Separator, Space" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:174 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:176 -msgid "UCS-4" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:180 -msgid "UTF-16" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:191 -msgid "UTF-8" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:208 -msgid "XML Decimal Entity" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:126 -msgid "Show Face:" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:129 -msgid "Install..." -msgstr "సంస్థాపించు..." - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:152 -msgid "Change Text..." -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:389 -msgid "Could not read font." -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:436 -msgid "Preview String" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:437 -msgid "Please enter new string:" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:530 -msgid "

    No information

    " -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:33 -msgid "Preview Type" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51 -msgid "Standard Preview" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52 -msgid "All Characters" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Unicode Block: %1" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Unicode Script: %1" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:40 -msgid "Personal" -msgstr "వ్యక్తిగత" - -#: lib/KfiConstants.h:41 -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: lib/KfiConstants.h:42 -msgid "All" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:56 -msgid "Administrator" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:95 -msgid "Thin" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:96 -msgid "Extra Light" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:97 -msgid "Ultra Light" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:98 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:99 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:100 lib/KfiConstants.h:118 -msgid "Normal" -msgstr "సాదారణముగా" - -#: lib/KfiConstants.h:101 -msgid "Medium" -msgstr "మీడియం" - -#: lib/KfiConstants.h:102 -msgid "Demi Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:103 -msgid "Semi Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:104 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:105 -msgid "Extra Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:106 -msgid "Ultra Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:107 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:108 -msgid "Heavy" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:110 -msgid "Roman" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:111 -msgid "Italic" -msgstr "ఇటాలిక్" - -#: lib/KfiConstants.h:112 -msgid "Oblique" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:114 -msgid "Ultra Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:115 -msgid "Extra Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:116 -msgid "Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:117 -msgid "Semi Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:119 -msgid "Semi Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:120 -msgid "Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:121 -msgid "Extra Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:122 -msgid "Ultra Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:124 -msgid "Monospaced" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:125 -msgid "Charcell" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:126 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:21 -msgid "Basic Latin" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:22 -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:23 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:24 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:25 -msgid "IPA Extensions" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:26 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:27 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:28 -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:29 viewpart/UnicodeScripts.h:28 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:30 -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:31 viewpart/UnicodeScripts.h:15 -msgid "Armenian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:32 viewpart/UnicodeScripts.h:41 -msgid "Hebrew" -msgstr "హెబ్రూ" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:33 viewpart/UnicodeScripts.h:14 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:34 viewpart/UnicodeScripts.h:68 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:35 -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:36 viewpart/UnicodeScripts.h:74 -msgid "Thaana" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:37 -msgid "NKo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:38 viewpart/UnicodeScripts.h:30 -msgid "Devanagari" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:39 viewpart/UnicodeScripts.h:17 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:40 viewpart/UnicodeScripts.h:37 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:41 viewpart/UnicodeScripts.h:36 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:42 viewpart/UnicodeScripts.h:60 -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:43 viewpart/UnicodeScripts.h:72 -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:44 viewpart/UnicodeScripts.h:73 -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:45 viewpart/UnicodeScripts.h:44 -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:46 viewpart/UnicodeScripts.h:52 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:47 viewpart/UnicodeScripts.h:66 -msgid "Sinhala" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:48 viewpart/UnicodeScripts.h:75 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:49 viewpart/UnicodeScripts.h:48 -msgid "Lao" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:50 viewpart/UnicodeScripts.h:76 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:51 viewpart/UnicodeScripts.h:54 -msgid "Myanmar" -msgstr "మ్యాన్మార్" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:52 viewpart/UnicodeScripts.h:32 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:53 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:54 viewpart/UnicodeScripts.h:31 -msgid "Ethiopic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:55 -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:56 viewpart/UnicodeScripts.h:23 -msgid "Cherokee" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:57 -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:58 viewpart/UnicodeScripts.h:57 -msgid "Ogham" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:59 viewpart/UnicodeScripts.h:64 -msgid "Runic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:60 viewpart/UnicodeScripts.h:69 -msgid "Tagalog" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:61 viewpart/UnicodeScripts.h:40 -msgid "Hanunoo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:62 viewpart/UnicodeScripts.h:21 -msgid "Buhid" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:63 viewpart/UnicodeScripts.h:70 -msgid "Tagbanwa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:64 viewpart/UnicodeScripts.h:47 -msgid "Khmer" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:65 viewpart/UnicodeScripts.h:53 -msgid "Mongolian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:66 viewpart/UnicodeScripts.h:50 -msgid "Limbu" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:67 viewpart/UnicodeScripts.h:71 -msgid "Tai Le" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:68 viewpart/UnicodeScripts.h:55 -msgid "New Tai Lue" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:69 -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:70 viewpart/UnicodeScripts.h:20 -msgid "Buginese" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:71 viewpart/UnicodeScripts.h:16 -msgid "Balinese" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:72 -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:73 -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:74 -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:75 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:76 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:77 -msgid "General Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:78 -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:79 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:80 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:81 -msgid "Letter-Like Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:82 -msgid "Number Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:83 -msgid "Arrows" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:84 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:85 -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:86 -msgid "Control Pictures" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:87 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:88 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:89 -msgid "Box Drawing" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:90 -msgid "Block Elements" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:91 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:92 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:93 -msgid "Dingbats" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:94 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:95 -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:96 -msgid "Braille Patterns" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:97 -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:99 -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:100 -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:101 viewpart/UnicodeScripts.h:33 -msgid "Glagolitic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:102 -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:103 viewpart/UnicodeScripts.h:25 -msgid "Coptic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:104 -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:105 viewpart/UnicodeScripts.h:77 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:106 -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:107 -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:108 -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:109 -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:110 -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:111 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:112 viewpart/UnicodeScripts.h:42 -msgid "Hiragana" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:113 viewpart/UnicodeScripts.h:45 -msgid "Katakana" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:114 viewpart/UnicodeScripts.h:18 -msgid "Bopomofo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:115 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:116 -msgid "Kanbun" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:117 -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:118 -msgid "CJK Strokes" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:119 -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:120 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:121 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:122 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:123 -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:124 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:125 -msgid "Yi Syllables" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:126 -msgid "Yi Radicals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:127 -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:128 -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:129 viewpart/UnicodeScripts.h:67 -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:130 -msgid "Phags-pa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:131 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:132 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:133 -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:134 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:135 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:136 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:137 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:138 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:139 -msgid "Variation Selectors" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:140 -msgid "Vertical Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:141 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:142 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:143 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:144 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:145 -msgid "Half-Width and Full-Width Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:146 -msgid "Specials" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:147 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:148 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:149 -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:150 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:151 viewpart/UnicodeScripts.h:58 -msgid "Old Italic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:152 viewpart/UnicodeScripts.h:34 -msgid "Gothic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:153 viewpart/UnicodeScripts.h:78 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:154 viewpart/UnicodeScripts.h:59 -msgid "Old Persian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:155 viewpart/UnicodeScripts.h:29 -msgid "Deseret" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:156 viewpart/UnicodeScripts.h:65 -msgid "Shavian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:157 viewpart/UnicodeScripts.h:61 -msgid "Osmanya" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:158 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:159 viewpart/UnicodeScripts.h:63 -msgid "Phoenician" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:160 viewpart/UnicodeScripts.h:46 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:161 viewpart/UnicodeScripts.h:26 -msgid "Cuneiform" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:162 -msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:163 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:164 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:165 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:166 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:167 -msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:168 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:169 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:170 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:171 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:172 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:173 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:174 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:19 -msgid "Braille" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:22 -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:24 -msgid "Common" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:27 -msgid "Cypriot" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:35 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:38 -msgid "Han" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:39 -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:43 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:49 -msgid "Latin" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:51 -msgid "Linear B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:56 -msgid "Nko" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:62 -msgid "Phags Pa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:79 -msgid "Yi" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kfourinline.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,502 +0,0 @@ -# translation of kwin4.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: chatdlg.cpp:44 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "" - -#: chatdlg.cpp:53 -msgid "Chat" -msgstr "చాట్" - -#: chatdlg.cpp:59 -msgid "Configure..." -msgstr "అమర్చు..." - -#: displayintro.cpp:87 -msgctxt "Name of quicklaunch field" -msgid "Quick Launch" -msgstr "" - -#: displayintro.cpp:90 -msgctxt "Ask player who should start game" -msgid "Who starts?" -msgstr "" - -#: displayintro.cpp:93 -msgctxt "Ask player which color he wants to play" -msgid "Your color?" -msgstr "" - -#: displayintro.cpp:143 -msgctxt "quick start button - player versus AI level easy" -msgid "Easy Game" -msgstr "" - -#: displayintro.cpp:150 -msgctxt "quick start button - player versus AI level normal" -msgid "Normal Game" -msgstr "" - -#: displayintro.cpp:157 -msgctxt "quick start button - player versus AI level hard" -msgid "Hard Game" -msgstr "" - -#: displayintro.cpp:164 -msgctxt "quick start button - player versus player" -msgid "Two Player Game" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:32 -#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:143 -msgctxt "default name of first player" -msgid "Player 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:39 -#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:148 -msgctxt "default name of second player" -msgid "Player 2" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:105 -msgid "Installation error: No theme list found." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:133 -msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:152 -msgid "Installation error: Theme file error." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:326 -msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:331 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "(&N) నెట్వర్క్ అమరిక..." - -#: kwin4.cpp:335 -msgid "Network Chat..." -msgstr "నెట్వర్క్ ద్వారా చాట్ చెయి..." - -#: kwin4.cpp:340 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "(&S) గణాంకాలను చూపు" - -#: kwin4.cpp:342 -msgid "Show statistics." -msgstr "గణాంకాలను చూపు" - -#: kwin4.cpp:354 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:365 -msgid "Debug KGame" -msgstr "కెగేమ్ ను డీబగ్ చెయ్యండి" - -#: kwin4.cpp:384 -msgid "Ready" -msgstr "సిద్ధము" - -#: kwin4.cpp:385 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:391 -msgid "Welcome to Four Wins" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:586 kwin4.cpp:748 -msgid "Game running..." -msgstr "ఆట కొనసాగుతుంది..." - -#: kwin4.cpp:708 -msgid "No game " -msgstr "ఆట లేదు " - -#: kwin4.cpp:710 -#, kde-format -msgid " %1 - Yellow " -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:712 -#, kde-format -msgid " %1 - Red " -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:714 -msgid "Nobody " -msgstr "ఎవరులేరు " - -#: kwin4.cpp:736 -msgid "The network game ended!\n" -msgstr "నెట్వర్క్ ఆట ఆగిపోయింది!\n" - -#: kwin4.cpp:758 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "ఉభయత్ర గెలుపులేని ఆట." - -#: kwin4.cpp:766 -#, kde-format -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:772 -msgid " Game ended. Please restart next round." -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:795 -msgid "Network Configuration" -msgstr "నెట్వర్క్ అమరిక" - -#: kwin4.cpp:807 -msgid "Black should be played by remote player" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:808 -msgid "Red should be played by remote player" -msgstr "" - -#: kwin4.cpp:902 -msgid "General" -msgstr "సామాన్య" - -#: main.cpp:63 -msgid "KFourInLine" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "KFourInLine: Two player board game" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni" -msgstr "" - -#: main.cpp:69 -msgid "Martin Heni" -msgstr "" - -#: main.cpp:69 -msgid "Game design and code" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 main.cpp:71 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "Code Improvements" -msgstr "కోడ్ అభివృద్ది చేసినది" - -#: main.cpp:77 -msgid "Enter debug level" -msgstr "డీబగ్ చేయవలసిన స్థాయి" - -#: main.cpp:78 -msgid "Skip intro animation" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgid "Run game in demo (autoplay) mode" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: kfourinlineui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Game" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfourinlineui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kfourinlineui.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:11 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:14 -msgid "Computer Difficulty" -msgstr "కంప్యూటర్ ప్రతిబంధకం" - -#. i18n: file: settings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level) -#. i18n: file: kwin4.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:134 -msgid "Change the strength of the computer player." -msgstr "కంప్యూటర్ ఆటగాడి బలాన్ని మార్చు" - -#. i18n: file: settings.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:20 -msgid "Easy" -msgstr "తేలిక" - -#. i18n: file: settings.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:23 -msgid "Hard" -msgstr "కష్టము" - -#. i18n: file: settings.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning) -#: rc.cpp:26 -msgid "Use AI learning" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1) -#: rc.cpp:29 -msgid "Red Plays With" -msgstr "ఎరుపు ఆటగాడు వాడేది" - -#. i18n: file: settings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) -#. i18n: file: settings.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:44 -msgid "Mouse" -msgstr "మౌస్" - -#. i18n: file: settings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) -#. i18n: file: settings.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:47 -msgid "Keyboard" -msgstr "కీబోర్డ్" - -#. i18n: file: settings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) -#. i18n: file: settings.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:50 -msgid "Computer" -msgstr "కంప్యూటర్" - -#. i18n: file: settings.ui:161 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0) -#: rc.cpp:41 -msgid "Black Plays With" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:216 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:53 -msgid "Player Names" -msgstr "ఆటగాళ్ల పేర్లు" - -#. i18n: file: settings.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:56 -msgid "Player 1:" -msgstr "మొదటి ఆటగాడు:" - -#. i18n: file: settings.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:59 -msgid "Player 2:" -msgstr "రెండవ ఆటగాడు:" - -#. i18n: file: settings.ui:267 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour) -#: rc.cpp:62 -msgid "Starting Player Color" -msgstr "మొదటి ఆటగాడు ఎంచుకున్న రంగు" - -#. i18n: file: settings.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred) -#: rc.cpp:65 -msgid "Red" -msgstr "ఎరుపు" - -#. i18n: file: settings.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow) -#: rc.cpp:68 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. i18n: file: statistics.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics) -#: rc.cpp:71 -msgid "Statistics" -msgstr "గణాంకాలు" - -#. i18n: file: statistics.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:119 -msgid "Player 1" -msgstr "మొదటి ఆటగాడు" - -#. i18n: file: statistics.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name) -#: rc.cpp:77 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#. i18n: file: statistics.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won) -#: rc.cpp:80 -msgid "Won" -msgstr "గెలిచినవి" - -#. i18n: file: statistics.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost) -#: rc.cpp:83 -msgid "Lost" -msgstr "ఓడిపోయినవి" - -#. i18n: file: statistics.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum) -#: rc.cpp:86 -msgid "Sum" -msgstr "మొత్తము" - -#. i18n: file: statistics.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted) -#: rc.cpp:89 -msgid "Aborted" -msgstr "ఆపివేయబడినది" - -#. i18n: file: statistics.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:92 -msgid "Clear All Statistics" -msgstr "గణాంకాలను చెరిపివేయండి" - -#. i18n: file: statistics.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: statistics.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 -msgid "Player 2" -msgstr "రెండవ ఆటగాడు" - -#. i18n: file: statistics.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn) -#: rc.cpp:101 -msgid "Drawn" -msgstr "ఉభయత్ర గెలుపులేని ఆట" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins) -#: rc.cpp:104 -msgid "W" -msgstr "W" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws) -#: rc.cpp:107 -msgid "D" -msgstr "D" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses) -#: rc.cpp:110 -msgid "L" -msgstr "L" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num) -#: rc.cpp:113 -msgid "No" -msgstr "" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk) -#: rc.cpp:116 -msgid "Bk" -msgstr "Bk" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter) -#: rc.cpp:125 -msgid "Network connection port" -msgstr "నెట్వర్క్ పోర్ట్" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter) -#: rc.cpp:128 -msgid "Game name" -msgstr "ఆట పేరు" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter) -#: rc.cpp:131 -msgid "Network connection host" -msgstr "నెట్వర్క్ కంప్యూటర్ పేరు" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter) -#: rc.cpp:137 -msgid "Player 1 name" -msgstr "మొదటి ఆటగాడి పేరు" - -#. i18n: file: kwin4.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter) -#: rc.cpp:140 -msgid "Player 2 name" -msgstr "రెండవ ఆటగాడి పేరు" - -#: scoresprite.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "computer level" -msgid "Level %1" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5273 +0,0 @@ -# translation of kgoldrunner.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:57+0000\n" -"Last-Translator: nareshv \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (editor) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (themes) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Themes" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:53 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolbar) -#: rc.cpp:11 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:2 -msgid "Curse of the Mummy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:3 -msgid "" -"Drawing on Western movie icons about mummies and Egypt, this set of levels " -"is best run under the Treasure of Egypt theme.\n" -"\n" -"To polish your Egyptology, you will find factual tidbits related to each " -"level in the hints, where the facts are drawn from Wikipedia rather than " -"Hollywood.\n" -"\n" -"This Championship game was composed by Steve Mann , with a few Egyptian ideas and the Red Sea level contributed by Ian " -"Wadham." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:10 -msgid "The Giza Plateau" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:11 -msgid "" -"The Giza Plateau on the outskirts of Cairo is the site of the Giza " -"Necropolis, which consists of the Pyramid of Khufu (The Great Pyramid), the " -"Pyramid of Khafre, the Pyramid of Menkaure, along with the Great Sphinx and " -"a number of other smaller edifices.\n" -"\n" -"As you make your way under the plateau, try to avoid killing the mummies: if " -"too many reappear on the right, it becomes difficult to escape at the end. " -"To get started, you will need to use the technique of digging while falling." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:16 -msgid "The Pyramid of Djoser" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:17 -msgid "" -"The Pyramid of Djoser (Zoser), or step pyramid (kbhw-ntrw in Egyptian) is an " -"archeological remain in the Saqqara necropolis, Egypt, northwest of the city " -"of Memphis.\n" -"\n" -"To complete this level, it is important to proceed in steps: first free the " -"mummy on the left side of the second level (from the bottom), allowing it to " -"drop into and fill the hidden pit on the ground level.\n" -"\n" -"Now enter the right side of the second level and move across the pole, over " -"the mummy, and get the piece of treasure in the middle, being sure to dig " -"out the brick to the left of the middle.\n" -"\n" -"The mummy on the third level is a bit problematic because it will take a " -"piece of treasure and carry it. You may get lucky and find that it abandons " -"its treasure at some point, but you can also trap him in the one diggable " -"brick on the right with careful timing.\n" -"\n" -"Finally, before getting the last piece of treasure, be sure to open the " -"bottom right of the step pyramid to allow the mummies on the right to enter " -"the pyramid - if there is more than one mummy on the bottom right before the " -"escape ladder appears, you will be unable to reach the exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:28 -msgid "Pharaoh's Barge" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:29 -msgid "" -"The Khufu ship is an intact full-size vessel from Ancient Egypt that was " -"sealed into a pit in the Giza pyramid complex at the foot of the Great " -"Pyramid of Giza around 2,500 BC. The ship was almost certainly built for " -"Khufu (King Cheops).\n" -"\n" -"It is one of the oldest, largest, and best-preserved vessels from antiquity, " -"and measures 43.6 m overall. Despite its age, it could sail today if put " -"into water.\n" -"\n" -"This is almost a simple level: good treasure and not too many mummies. But " -"your task is to wrest the treasure they carry." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:36 -msgid "Pyramid Puzzles" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:37 -msgid "" -"The Great Pyramid was the tallest man-made structure in the world for over " -"3,800 years. Going up and down all the time must have been a chore for " -"ancient Egyptians, much as you are likely to find it a chore going up and " -"down this pyramid.\n" -"\n" -"To get the second treasure from the left, you have to use the brick that " -"blocks the ladder at the bottom as a bridge to escape.\n" -"\n" -"To get the fourth treasure from the left, clear the three brick above and to " -"the right of the left most mummy; if dug in the correct order, this will " -"give you just enough time to grab the treasure and escape.\n" -"\n" -"Some of the mummies must be released to get some of the treasure. However, " -"get the first, second, and fourth treasures (from the left) before releasing " -"any of the mummies. Be careful not to kill any mummies; if they appear to " -"the right of the pyramid, you will be unable to finish the level. Also it " -"is possible to release the mummies and trap them in one of the other " -"chambers." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:46 -msgid "Crocodile" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:47 -msgid "" -"Crocodiles can live to be over 100 years of age, with the largest species " -"reaching 4.85 meters in length. Various species have been observed " -"attacking and killing sharks.\n" -"\n" -"Sobek was the deification of crocodiles. Egyptians who worked or travelled " -"on the Nile hoped that if they prayed to Sobek, the crocodile god, he would " -"protect them from being attacked by crocodiles.\n" -"\n" -"In this level, it is not the crocodile you need to fear. Still, a prayer to " -"Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:54 -msgid "Three Pyramids" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:55 -msgid "" -"The Giza Necropolis has been a popular tourist destination since antiquity, " -"and was popularized in Hellenistic times when the Great Pyramid was listed " -"by Antipater of Sidon as one of the Seven Wonders of the World. Today it is " -"the only one of those wonders still in existence.\n" -"\n" -"You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in " -"the far right pyramid before going over there." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:60 -msgid "Tura Caves" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:61 -msgid "" -"Tura was Egypt's primary quarry for limestone, and was used on the Great " -"Pyramid of Khufu. The mining of this limestone left behind caverns that " -"were later used by the British Army as a secret depot during World War II, " -"and which you can now explore.\n" -"\n" -"To the left of the bottom of the long shaft, there are two hidden pits. " -"Free the mummy to the right of the long shaft to fill one of them and free " -"the mummy in the large chamber to fill the other. Be sure to ride the first " -"of the two mummies down to get the piece of treasure in the nook near the " -"bottom of the shaft. When leaving this nook, dig to your right several " -"times to open up your escape route.\n" -"\n" -"Get all the treasure on the left of the board, then move to the right. Make " -"sure to dig free the mummy at the top so that you can get its treasure " -"later. You will also need its help to escape back to the left at the end of " -"the level. The treasure on the right is easier to get than it looks: " -"strategically placed false bricks make this the easy half of the level. " -"Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and " -"then the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:68 -msgid "Pyramid Crawl" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:69 -msgid "" -"There are over 100 pyramids in Egypt, with the oldest being built around " -"2600 BC.\n" -"\n" -"In this pyramid level (built around AD 2008), avoid (by luring away or " -"killing) getting the two mummies in the middle of the bottom section." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:74 -msgid "The Great Sphinx" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:75 -msgid "" -"The Great Sphinx is a guardian of the Giza Plateau, where it faces the " -"rising sun. Standing 73 meters long and 20 meters high, it is the largest " -"monolith statue in the world and is a mere 4500 years young.\n" -"\n" -"As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the " -"Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:80 -msgid "Ladder Pyramid" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:81 -msgid "" -"Most accepted theories on the construction of the pyramids are based on the " -"idea that it was built by moving huge stones from a quarry and dragging and " -"lifting them into place. The disagreements center on the method by which the " -"stones were conveyed and placed. Regardless, there were likely many ladders " -"involved in its construction, such as on this level.\n" -"\n" -"This level is mostly a run around. Picking up the treasure while avoiding " -"mummies is not so hard - but getting treasure away from the mummies is a " -"much harder task. The three-wide stone platform is a useful killing field, " -"although you'll have to run around a bit to get the mummies carrying " -"treasure to line up properly. Note also that the middle block of this " -"platform is a fall-through block.\n" -"\n" -"And once you've gotten all the treasure, you'll need to cross over to the " -"escape ladder. One way to do this is to kill a mummy and cross over on its " -"back when the mummy crosses from the escape ladder to the main pyramid." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:88 -msgid "Ankh" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:89 -msgid "" -"The Ankh was the Egyptian hieroglyphic symbol that read 'life', and as a sun " -"symbol, was almost always crafted in gold.\n" -"\n" -"To keep your life on this level, be careful of the false bricks in the main " -"Ankh and figure out which of them are useful." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:94 gamedata/game_plwv.txt:53 -msgid "Pharaoh's Tomb" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:95 -msgid "" -"Researchers estimate that 2.3 million blocks were used to build the Great " -"Pyramid, with an average weight of about 2.5 metric tons per block.\n" -"\n" -"The pyramid of this level was built from fewer than 100 blocks. In the " -"beginning, manuever to get inside the pyramid and then stand on one of the " -"ladders on the second layer nearest the outer wall of the left side of the " -"pyramid. Wait for the mummies to group on the other side of the outer wall. " -" Then climb to the top of the ladders on the small pyramid and wait for the " -"mummies to climb the tall ladder and drop off the pole. Once the last one " -"has dropped (or slightly before), run up the tall ladder, across the pole " -"and dig to get back inside the big pyramid and to the tomb.\n" -"\n" -"Repeat this trick to exit after grabbing the lone piece of treasure, only " -"this time you need to get out on the right side of the pyramid." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:102 -msgid "Cat" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:103 -msgid "" -"A revered, important animal to Egyptian society and religion, the cat was " -"afforded the same mummification after death as humans were.\n" -"\n" -"When finishing this catty level, do not be fooled by the cat's tail that " -"appears once you pick up the last treasure. The only exit is on the left. " -"So you need to let the mummies bring you the treasure that is to the right " -"of the cat's head, since you cannot pick up every piece and run back in " -"time.\n" -"\n" -"To get the mummies to bring you the treasure, you must dig out the five " -"bricks on the bottom and allow them to pass (or get trapped and killed). " -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:110 -msgid "Pyramid Power" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:111 -msgid "" -"Imhotep designed the Step Pyramid of Djoser to serve as a gigantic stairway " -"by which the soul of the deceased pharaoh could ascend to the heavens. Such " -"was the importance of Imhotep's achievement that he was deified by later " -"Egyptians.\n" -"\n" -"Before you can ascend to the top of this pyramid level, you must make your " -"way to the bottom. To get the top piece of treasure, move left off the " -"apex, dig the next block and step onto the mummy below, continuing to move " -"right (try placing your mouse pointer on the apex).\n" -"\n" -"After getting the last piece of treasure, exit to the right and run up and " -"down the ladders. The lower left is the only difficult part: just run under " -"the mummies on the ladder above you and maneuver ... and hope!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:118 -msgid "Eye of Horus" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:119 -msgid "" -"The Eye of Horus is an ancient Egyptian symbol of protection and royal power " -"from deities.\n" -"\n" -"On this level, there is some protection inside the eye, but not much. " -"Repeated trips from the top to the bottom are required to get all the " -"treasure. Eventually, there will be two mummies on the bottom left. To get " -"by them, climb to the top of the short ladder four from the left, dig left, " -"climb down and dig left again. One of the mummies will fall in the lower " -"pit. Climb up the ladder. The second mummy will climb the other ladder and " -"fall in the top pit. Move across the two trapped mummies and climb to the " -"top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:124 -msgid "Inverted Pyramid" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:125 -msgid "" -"Probably not a traditional Egyptian design.\n" -"\n" -"You have to zig-zag back and forth along the poles to get all the treasure. " -"To get past the lone chaser mummy, wait for him on one pole and just before " -"he reaches you, drop to the pole below and move directly under him.\n" -"\n" -"Since the design is non-traditional, considering playing the level non-" -"traditionally: the drop-and-move-under move is easier to do with the " -"keyboard (easier, but still hard). Once you get the last piece of treasure " -"above the bricks inside the pyramid, pause the game and switch back to mouse " -"mode." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:132 -msgid "Anubis" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:133 -msgid "" -"Anubis, or Inpu, was an Egyptian god of the afterlife.\n" -"\n" -"To get the treasure between Anubis' ears, dig out the two columns to the " -"left of the mummy and stand on top of the mummy. Move left off the mummy " -"while digging right. The mummy should fall into the hole in the right most " -"column. Now dig out the left two columns until you connect to the ladder-" -"eye. Move down from the right most ladder of the eye and you will fall to " -"the pole below.\n" -"\n" -"To get the treasure inside the right ear, dig out the higher of the two-" -"block columns, falling onto the right two-block column. Move to the left " -"and dig the second two-block column. Now move to the right and dig out the " -"one-block column, freeing the mummy. Move one more to the right and dig out " -"three blocks so that you have a two block wide ledge to stand on. Move left " -"and dig out the square to your right. Wait for the mummy to fall, get his " -"treasure, and race up the ladder to confront five mummies blocking the exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:140 -msgid "Pyramid of Treasure" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:141 -msgid "" -"Nubia was a major source of gold in Egypt. King Tushratta of the Mitanni " -"claimed gold was 'more plentiful than dirt' in Egypt.\n" -"\n" -"In this pyramid, treasure is even in the air! Lots of treasure, only three " -"mummies - it can't be that hard, can it?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:146 -msgid "Sarcophagus" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:147 -msgid "" -"A sarcophagus is a funeral receptacle for a corpse, most commonly carved or " -"cut from stone. In Ancient Egypt, a sarcophagus formed the external layer " -"of protection for a royal mummy, with several layers of coffins nested " -"within, and was often carved out of alabaster.\n" -"\n" -"If you do not want this level to be your sarcophagus, get the piece of " -"treasure under the left edge of the sarcophagus at the start - otherwise, " -"there is no way to get it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:152 -msgid "The Parting of the Red Sea" -msgstr "" - -#: gamedata/game_CM.txt:153 -msgid "" -"The Bible tells us that Moses parted the sea to escape the Pharaoh's men. " -"After you have looted the pyramids of his ancestors, it should come as no " -"surprise that the Pharaoh has sent his men after you, too.\n" -"\n" -"Fortunately, the sea can be parted just by falling onto the last treasure. " -"To escape the Pharaoh's men is not so easy. First, make your hero go down " -"as far as he can, then wait for his moment. Then move up the wall of water " -"to the right, cross the pole to the middle and wait for the mummies to reach " -"the top of the water before dropping down a second time.\n" -"\n" -"This time, immediately run up the wall of water to your left, crossing under " -"the chasing mummies. Await near the top left where the mummies to your " -"right cannot get you. Once the mummies to your left reach the top, drop to " -"the sea bed a third time (even Moses did not have it this rough). The trick " -"to getting past the mummies on this last trip to the top is to pass under " -"and to the left of them while they are falling as a column down one of the " -"long ladder drops.\n" -"\n" -"Note: It is possible to move up the wall of water to your left initially, " -"but it is much harder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:2 -msgid "Jail Break" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:3 -msgid "" -"Arrested for stealing and for robbing and trapping your enemies several " -"times, you are held in prison.\n" -"\n" -"But the police are ruthless here and if you try to break out they will not " -"lose any sleep over killing you... So be careful and most important of all: " -"be quick --- or be dead!\n" -"\n" -"These Championship levels use the quick and quirky KGoldrunner Rules and are " -"composed by Gabriel Miltschitzky [gabriel dot miltschitzky at freenet de]" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:10 -msgid "Don't Panic!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:11 -msgid "" -"As the name of the level says, there is absolutely no need to panic.\n" -"\n" -"It is very easy to escape from this prison, because the guards themselves " -"are trapped and cannot touch you..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:16 -msgid "Robbery" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:17 -msgid "" -"Being free again you need some money from somewhere.\n" -"\n" -"The trick is to tie up your enemies. If you can make each one fall onto a " -"concrete block, that might help. On the other hand, you can just run a lot..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:22 -msgid "Use the Guards" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:23 -msgid "" -"They may be ruthless, but they are predictable.\n" -"\n" -"When you reach the ladders on the right, wait for one guard to jump, then " -"walk over his head to fetch the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:28 -msgid "Falling Enemies (1) - Finding A Way" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:29 -msgid "" -"Make use of your enemies by walking over their heads.\n" -"\n" -"If there is more than one gap to cross, first make the enemies walk right, " -"then start walking on their heads." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:34 -msgid "Falling Enemies (2) - Digging" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:35 -msgid "Start the level with a click. The rest should be self-explanatory..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:38 -msgid "Falling Enemies (3) - Hidden Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:39 -msgid "" -"This time they are more intelligent and are falling on you from above.\n" -"\n" -"First, dig all the bricks on the way to the gold.\n" -"\n" -"After that, run back to the middle and wait for the reborn enemies to fall. " -"You will have to trap the leaders while you wait for the others. On the way " -"up, keep an eye out for more reborn enemies." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:46 -msgid "Imprisoned Guards" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:47 -msgid "" -"It is easy enough to break into the main structure, but to collect all the " -"gold and get out again, you will need to walk on an enemy's head." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:50 -msgid "Forbidden Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:51 -msgid "" -"You escaped them very nicely in the last few levels.\n" -"\n" -"Now you are free again and may do whatever you please. Everything except " -"stealing the gold again, needless to say..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:56 -msgid "Dig Your Way Out" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:57 -msgid "" -"No guards and you are still asking for help?\n" -"\n" -"Well, you can get it.\n" -"\n" -"Dig the bricks next to the bar. When you fall, quickly find a way back to " -"the bar so that you can cross over into the niche. Of course you can only " -"succeed if you know the way and do not hesitate. There is not much time to " -"spare..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:64 -msgid "An Unpleasant Cellmate" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:65 -msgid "" -"Click to start the level and he will be trapped before he can do you any " -"harm." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:68 -msgid "Awaiting Enemies" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:69 -msgid "" -"They will not do anything to you if you stay where you are. They just want " -"to protect their gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:72 -msgid "Too Many Guards" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:73 -msgid "" -"This level is difficult, but definitely not impossible.\n" -"\n" -"Get rid of the first group of guards by leading them to the bottom. Here is " -"how. Go to the lowest ladders and stay on the rightmost low ladder for an " -"instant, then quickly go back left so that only one enemy is following you. " -"Wait on the leftmost low ladder until he also reaches the lowest ladders, " -"then quickly climb up and to the left. He will jump to the ground. Repeat " -"this trick with all the guards at this location.\n" -"\n" -"The next guard should be easy to pass, but after that you will have some " -"work to do... When you climb the ladder next to the concrete, the guard will " -"start running to the leftmost ladder and back. You must find the right " -"moment to ride across on his head.\n" -"\n" -"The last section involves some digging. First fall through the tunnel of " -"false bricks on the left, not forgetting to take the gold as you pass by. " -"Then climb up the long ladder. The third brick over to the right is a trap. " -"Fall into it, then dig right and five times left as you fall. Continue on " -"down. Dig the lower of two bricks that have spaces above them, climb up the " -"rightmost ladders to the first brick you dug (hoping it has not closed by " -"now), then head right and on up to the exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:82 -msgid "Caught In The Heights" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:83 -msgid "" -"As soon as you move down they will chase you till you are dead. So you are " -"advised to plan an exact route before you start your escape attempt." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:86 -msgid "Teamwork (1) - The Liberation" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:87 -msgid "" -"You need the first enemy to help you break out.\n" -"\n" -"The gold on the left just needs a bit of timing.\n" -"\n" -"As you go up and over to the right, make sure your team mate does not fall " -"into the concrete pit. To collect the three gold pieces on the right, try to " -"keep him on the left hand ladder, so that you can jump over his head to the " -"gold.\n" -"\n" -"When you go up and left, there is a ladder standing on a concrete column. " -"Walk over your friend's head to reach it and stay above him. The first brick " -"to the left of you is a trap. Walk on his head so that he falls into the " -"trap and not you. But then you must liberate him again if you want to reach " -"the highest ladders.\n" -"\n" -"Better be nice to your team mate: you will probably have to get along with " -"him for the next couple of levels..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:98 -msgid "Teamwork (2) - Diving Platforms" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:99 -msgid "Start running immediately or you are doomed!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:102 -msgid "Teamwork (3) - The Final Escape" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMEP.txt:103 -msgid "" -"This is the last level where you are working with your friend. I think he " -"has helped you enough to deserve being liberated.\n" -"\n" -"Sorry, I cannot help you further. There is nothing more to the level than " -"sleight of hand." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:2 -msgid "Gold Rush" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:3 -msgid "" -"Some little levels with Traditional rules which could take a while to " -"solve.\n" -"\n" -"Created by Gabriel Miltschitzky [gabriel dot miltschitzky at freenet de]" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:8 -msgid "Too Easy?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:9 -msgid "" -"It may seem to be fairly straightforward but unfortunately it is not, " -"because there are many false bricks on the way to the gold.\n" -"\n" -"Dig the first brick while falling, then fall through it, run up the ladder " -"and wait until the enemy jumps into the hole. Now you can fall on his head " -"and go left. Jump into the hole on the left and dig another brick while " -"falling. This will allow you to continue left on the bar.\n" -"\n" -"Of course there are still quite a lot of traps on the way, but they are " -"easier to avoid, so you will have to find them yourself. You know, you can " -"always press 'Q' to restart the level." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:16 -msgid "Have A Nice Flight..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:17 -msgid "" -"It should not be too difficult.\n" -"\n" -"Just put the mouse in the upper left corner and the hero will automatically " -"finish the level." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:22 -msgid "Golddigger" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:23 -msgid "My suggestion: dig!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:26 -msgid "Golden Town" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:27 -msgid "" -"You have to collect the gold to the right of you first. Then try to dig a " -"way down. It is easier to control the enemies when you are on the lower " -"levels." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:30 -msgid "A Hectic Enemy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:31 -msgid "" -"You do not have to be quick. You just have to know how to avoid the enemy.\n" -"\n" -"By jumping down to the lower level you can make your enemy run up and down " -"on one ladder as you fall. As soon as you reach the lower level the enemy " -"will follow, but you will have time to collect some gold or get past him and " -"move over to another section.\n" -"\n" -"Two important notes: do not let the enemy fall onto the middle row of " -"ladders and leave the gold down there till last." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:38 -msgid "Don't Wake Them Up" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:39 -msgid "" -"This is not very easy because there are so many enemies who block the only " -"way out of the level.\n" -"\n" -"The best way to get past them is to go up on the right and wait until most " -"of the enemies go up the middle ladders. Then, by moving up and down, try to " -"group them. Finally fall down to the lowest level and wait for them to do " -"the same. When the first enemies arrive, run up and try to get to the " -"highest concrete pit ahead of the others. You may have to try several times " -"before succeeding.\n" -"\n" -"When there are only one or two enemies blocking the exit, you can try " -"getting past them by moving up a ladder just before they reach you. Then " -"walk over their heads. Good luck!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:46 -msgid "On The Brink" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:47 -msgid "" -"To wait or not to wait? Well, just try...\n" -"\n" -"Before entering any of the structures on the right, make sure you have an " -"escape route." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:52 -msgid "Dropping Enemies" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:53 -msgid "" -"No, there is no special trick for solving this level.\n" -"Just be faster than your enemies." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:57 -msgid "The Big Maze" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:58 -msgid "" -"You can avoid some enemies by finding a false brick to fall through. As for " -"the others, you must find a place where you can dig or go around them.\n" -"\n" -"You have to reach the single piece of gold above a ladder on the left by " -"digging through. If you go all the way round, the enemy will chase you and " -"block your exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:63 -msgid "Hurry Up!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:64 -msgid "" -"As the level name tells you, you should not hang around for too long. Run " -"immediately, dig the first brick and let the enemy fall into it, then run to " -"the second brick and dig through.\n" -"\n" -"You are not done yet, because you have to reach the gold before the second " -"enemy arrives. So speed up!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:69 -msgid "Two Useful Enemies" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:70 -msgid "" -"To get out of the concrete structure below you, go down first, wait for the " -"enemy, then walk over his head and escape. Use a similar trick with the " -"second enemy.\n" -"\n" -"The line of gold on the bricks near the bottom requires a bit more thinking. " -"Because one of the bricks is a trap, you need to dig all bricks as far as " -"the trap, then run over the bricks above, dig through to the remaining gold " -"and get out fast.\n" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:76 -msgid "The Prison" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:77 -msgid "" -"When you reach the enemies, take all the gold. Then dig one of the bricks, " -"jump into it and dig immediately on both sides. The enemies either side of " -"you will in 9 out of 10 cases get trapped. Now step onto one of the enemies, " -"dig the middle brick and jump through.\n" -"\n" -"You are free again!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:82 gamedata/game_plws.txt:115 -msgid "Free Fall" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:83 -msgid "" -"This needs a bit of timing.\n" -"\n" -"When you have entered the niche in the concrete, wait for the right moment " -"to walk over the enemies: not too early, because you would walk straight " -"into their arms, and not too late, because then you will not reach the other " -"side." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:88 -msgid "Two Friends" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:89 -msgid "" -"Make use of your friend.\n" -"\n" -"Dig him out, then walk over his head to reach the bar to the left and below " -"you. After taking the gold at the top left, let your friend free again.\n" -"\n" -"When he runs towards you and falls into the pit, jump onto his head and then " -"collect five pieces of gold while walking on his head. You need to adjust " -"your speed to match his.\n" -"\n" -"To reach the piece of gold next to a tube of false bricks, jump through the " -"tube, run up the ladder and wait for the enemy to fall in. Now you can ride " -"on his head and step to the right to take the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:98 gamedata/game_plwv.txt:7 -msgid "Impossible?" -msgstr "అసాధ్యం?" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:99 -msgid "" -"No hint this time!\n" -"\n" -"But it is not impossible." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:104 -msgid "The Wall" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:105 -msgid "" -"There is only one ladder up to the top of the wall and to reach it you need " -"an enemy. So you have to dig right and left all the way to the floor as you " -"fall.\n" -"\n" -"On the other side of the wall you have to wait on the ground until the enemy " -"nearly reaches you, then run up very quickly.\n" -"\n" -"But how do you get to the other side?\n" -"\n" -"Trial and error..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:114 -msgid "Snakepits" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:115 -msgid "" -"After you reach the ladder and as you work your way down through the middle " -"section, you will need to release five enemies, no more no less. They will " -"help form a bridge to the ladders that appear on the left.\n" -"\n" -"To make the enemies in the boxes on the left move into position as you make " -"your escape, just stand at the same height on one side or the other." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:120 -msgid "Get In And Up" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:121 -msgid "" -"After you reach the first ladder, go down and wait for the enemies to run " -"towards you. When they are nearly upon you, run up, go left and enter the " -"building. Take the two pieces of gold and dig yourself through." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:124 -msgid "No Way Out" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:125 -msgid "" -"You have to dig before you take the gold and before the ladders appear." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:128 -msgid "How To Get There" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:129 -msgid "" -"First you must find a way to the upper-left corner.\n" -"\n" -"When you arrive, there are two ladders below you, a very short one and a " -"longer one. Between them there is a column of bricks. The top two are real " -"bricks: the rest is a tube of traps and you have to go through it.\n" -"\n" -"Dig through two columns of bricks over on the right, step left and run up " -"the ladder. Jump to the left and dig two bricks while falling. Run back to " -"the right, but dig the last brick, because the one to the left of it is a " -"trap. Run up the big ladder, go left and dig through the brick above the " -"little ladder. Fall onto it, then head right and fall through the tube.\n" -"\n" -"The timing is very tight. The tiniest hesitation will kill you!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:138 -msgid "The Bull" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:139 -msgid "" -"For the gold on the left you need very good timing, similar to 'Free Fall', " -"only a bit harder. Try to find the right moment to run over an enemy's " -"head.\n" -"\n" -"On the right hand side, start by digging two single bricks, to let the enemy " -"run left and into the hole. Step onto his head, dig on both sides at once " -"while falling, then run to the left, take the gold, run back and step onto " -"the last falling enemy. Be quick, because you can only reach the five pieces " -"of gold on the left by riding on an enemy." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:144 -msgid "Long Way Up" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:145 -msgid "" -"You have to climb up on the pyramid of ladders and run over the heads of the " -"enemies. You need more luck than skill. It is better to wait for an instant " -"before climbing up.\n" -"\n" -"To get the single gold above the traps near the center, dig the enemies free " -"then go down and left to the big bar. The enemies will fill the pit under " -"the traps, so then you can take the gold easily.\n" -"\n" -"The rest is a bit hard, but it is easy to understand how to do it. In " -"general, it is best to avoid killing enemies." -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:152 -msgid "A Little Present To Say Goodbye" -msgstr "" - -#: gamedata/game_GMGR.txt:153 -msgid "" -"After some very hard levels, maybe you would like an easy one. Goodbye!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:2 -msgid "Mazes" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:3 -msgid "" -"Mazes, mazes, mazes. Some with enemies, some without. While occasionally " -"you will need to kill an enemy, as a general rule it is best not to kill " -"them, because they reappear at the top and block your exit.\n" -"\n" -"Another great set of Championship levels from Steve Mann . The levels are named after dwarves in myths and stories " -"(with a few named after elves), beginning with the seven dwarves from " -"Disney's version of Snow White." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:8 -msgid "Dopey" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:9 -msgid "" -"Fairly simple, just avoid falling off the ladders. There are several ways " -"to get past the two enemies at the end. One of the quickest is to wait on a " -"tall vertical ladder, just below the second highest horizontal ladder, until " -"the path to the exit is clear." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:12 -msgid "Sleepy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:13 -msgid "A lot of backtracking, but nothing too difficult here." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:16 -msgid "Doc" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:17 -msgid "A few tricks to figure out how to get the gold, but nothing too hard." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:20 -msgid "Grumpy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:21 -msgid "Visually confusing, but otherwise a simple maze." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:24 -msgid "Sneezy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:25 -msgid "" -"Mostly straightforward, the only trick here is how to draw off the enemies " -"so as to get past them. In the beginning, try to lure the top two enemies " -"into the top-center pit. This gives you enough time to slip past them. The " -"enemy on the bottom is relatively easy to avoid (twice). To get past the " -"top two enemies on your way back, lure the first one deep into the maze " -"until you find a way back past him, then lure the second one to the section " -"with the pole near the top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:28 -msgid "Bashful" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:29 -msgid "" -"To reach the two pieces of gold stacked one above the other, you have to " -"drop through a trap below one of the ladders above that section.\n" -"\n" -"Leave the piece of gold at the upper left until the very last." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:34 -msgid "Happy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:35 -msgid "" -"There are two tricks to this level. First, if you want gold that is high, " -"move low to draw the enemies down, then move up to get the gold - and vice-" -"versa. Second, at times you will need to use the ladder trick: if you are " -"on a vertical ladder with an enemy above you, sometimes the enemy will run " -"away from you." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:38 -msgid "Glorfindel" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:39 -msgid "" -"To get the piece of gold at mid-left, you will need to lure the enemy across " -"the pole and run across him as he gets to the end of the pole. The same " -"trick will be needed to get back, unless he follows you back across the " -"pole; then you will need to find another place to dodge past him." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:42 -msgid "Hreidmar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:43 -msgid "" -"Be careful not to let the enemies get the gold - it is hard to get it away " -"from them! Otherwise, by moving into the middle section, you can get most " -"of the enemies to move up and to the right. This allows you to get the gold " -"on the bottom level. Some of the bricks on the bottom level are traps. " -"When an enemy gets close, you can drop into the trap, step to the side and " -"move over the enemy. But it is better to maneuver the enemies so that they " -"stay away from the bottom section while you are down there getting the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:46 -msgid "Ori" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:47 -msgid "" -"A straightforward maze: the false brick underneath the ladder near the " -"bottom center may prove useful." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:50 -msgid "Nori" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:51 -msgid "" -"The hardest part is when two enemies get in the center of the maze and you " -"need to pass them. Try to move down and to their left, lure one down, trap " -"it and then go up to trap the other. Otherwise, clever digging should deal " -"with them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:54 -msgid "Dori" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:55 -msgid "" -"The only trick to this level is using the hidden passages and enticing the " -"enemies to use them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:58 -msgid "Bombur" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:59 -msgid "" -"There are several ways to get past an enemy who is in the ladder-trap loop. " -"One is to wait next to the trap and when the enemy is half-way up the " -"ladder, step into the trap and move immediately to the left and down. " -"However, at the start, you might get three enemies in the ladder-trap loop. " -"Avoid this. One of the three can break out of the loop, but the other two " -"remain trapped, leaving you no way to get past them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:62 -msgid "Luthien" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:63 -msgid "" -"After dodging the first enemy you come to, try not to jump off and grab the " -"floating piece of gold in the center too soon. If you do, the enemy you " -"just dodged will drop to the lower level, grab a piece of gold and head for " -"the floor where you can not get the gold away from him." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:66 -msgid "Bofur" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:67 -msgid "" -"If you have two or more enemies between you and where you want to go, you " -"may find the diggable columns useful. Dig two layers, wait one from the top " -"to trap the first enemy and then move to the top to trap the second enemy." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:70 -msgid "Bifur" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:71 -msgid "" -"Lots of gold, only one enemy and he is trapped! It should be a cake walk!\n" -"\n" -"The first part just involves digging (at most) to collect the gold. But " -"then there is no obvious way to get the gold on the bottom and on the left. " -"Look for a trap under the bottom of a ladder to get to it. The only other " -"trick is to get all the other gold and leave the enemy and its piece of gold " -"to the last. And watch out - since there is only one enemy, it is pretty " -"fast!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:76 -msgid "Gloin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:77 -msgid "" -"The pit in the upper right is tricky. To leave the maze, you need an enemy " -"in the pit. But you would rather not have him there before you have taken " -"the gold out. And if two enemies get in the pit before you get the gold, " -"forget it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:80 -msgid "Oin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:81 -msgid "" -"Look for false floors to get to places that are otherwise inaccessible. You " -"have to dig to find a couple of them." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:84 -msgid "Kili" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:85 -msgid "" -"Get the gold in the middle and on the top before getting the gold on the " -"bottom or lower left. That way, if you have to kill an enemy (the one at " -"the left is just asking for it) then they only block your way to the exit " -"rather than make it impossible to gather the remaining gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:88 -msgid "Fili" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:89 -msgid "" -"Lots of false bricks to trap you, or give you access to different parts of " -"the maze. Test below the ladders and other places.\n" -"\n" -"The four high trap in the middle is a show stopper: you can only get back " -"past it once you have gathered all the gold. So stay out of the lower right " -"until you have cleared the rest of the gold. Then drop through the trap " -"below the top right ladder - there is no other way to get the piece of gold " -"below it. Once you are down here, there is no getting back to the top right " -"until you have cleared all the gold. After getting the piece of gold at " -"center right, dig down to get the left of the two adjacent pieces. The " -"escape from the lower right comes when all the gold is gathered and a small " -"section of ladder appears in the center." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:94 -msgid "Dwalin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:95 -msgid "" -"A maze, but you can not see the path out. You have to use the false floors. " -" Trial and error is your only hope - try mapping it on paper if you are " -"having trouble." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:98 gamedata/game_MAZ.txt:184 -msgid "Durin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:99 -msgid "" -"This diagonal maze is not too hard, except there is the occasional pit to " -"get trapped in and that lone enemy is fast. Try to lure the enemy down and " -"into one of the pits. Then the rest is almost a cake walk." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:102 -msgid "Dain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:103 -msgid "" -"There are too many enemies to fight up on the top level (there are not many " -"bricks there for a reason). Instead, wait on the level below and let them " -"come to you. Dig to escape and get the gold at bottom left.\n" -"\n" -"On the way back, stand on the top level and use the same trick to draw the " -"enemies up there. Dig a brick leading down and head for the exit.\n" -"\n" -"The only tricky parts come when two enemies end up in the lower left, in the " -"center (on your way back) or at the upper right. Except for the last case, " -"you should be able to complete the level without intentionally trapping any " -"enemies, but some may inadvertently fall into your two pits." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:110 -msgid "Duergar " -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:111 -msgid "" -"A maze without walls or enemies - how hard can it be? But the traps act as " -"walls, and the enemies would just fill the traps, so perhaps this is another " -"one where you will want to draw a map. Note that you can probe for traps by " -"digging, but that can lead to a rather slow game while you wait for the " -"bricks you dig to refill." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:114 -msgid "Balin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:115 -msgid "" -"To get through the center, you will have to clear it of enemies, but there " -"is only one diggable brick. Use it to drop through, race to the right and " -"go up to the row above the dug brick. There is just enough time to entice " -"the enemy into the closing hole. Repeat as necessary.\n" -"\n" -"To leave the maze, you need to find a way through the long diagonal barrier " -"of ladders. Beneath one of them is a false floor to use for your escape " -"route." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:120 -msgid "Gimli" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:121 -msgid "" -"The enemies are paper tigers, although you need a trick to get past the " -"first one. Stand on top of the ladder to the left of the false brick. When " -"the enemy moves over the ladder to the right of the false brick, move down " -"your ladder, enticing the enemy to move down into the false brick. Quickly " -"move up and over the enemy's head.\n" -"\n" -"Otherwise, it is just a matter of maneuvering the enemies to a place where " -"you can trap them or pass by them. The only real problem occurs if an enemy " -"grabs a piece of gold and gets stuck somewhere and you can not dig him out. " -"Oh, well, sometimes you lose.\n" -"\n" -"To get out of the center section, search for the double trap on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:128 -msgid "Brokkr" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:129 -msgid "" -"Leave the piece of gold just down and to your right until last. To get back " -"to this section of the maze, you will need to dig through the wall a bit " -"further down and to the right. The easiest way to handle most of the " -"enemies is to lure them along until they fall into a pit. But beware, the " -"pits fill with ladders once you have all the gold, allowing the trapped " -"enemies to escape." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:132 gamedata/game_MAZ.txt:168 -msgid "Thrain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:133 -msgid "" -"Mostly straightforward, but beware of a couple of one-way gates, in " -"particular in the section at the top, right of center. Be sure to clear out " -"all the gold before freeing the trapped enemy at top right, who has a piece " -"of gold. You will also need to use the false floor on the far right at the " -"top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:136 -msgid "Thorin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:137 -msgid "" -"In the beginning, rush to the top of the pyramid-like structure, dig off the " -"top, go down and get two pieces of gold. Then lure the enemies into the " -"area under the pyramid and move down and to the left. This can cause an " -"enemy to be trapped and others to move into areas where they are harmless. " -"If any enemies follow you, escape to the bottom left, collecting some gold " -"on the way.\n" -"\n" -"To get the piece of gold in the upper left, you first have to lure the one " -"enemy out of that section. After collecting the gold, you may find yourself " -"threatened by enemies to your right. If so, go to the lowest level of the " -"section that you can reach without digging. The enemies will go into a side " -"corridor, giving you enough time to run up over the bar and reach the top of " -"the pyramid just ahead of them.\n" -"\n" -"The rest is just hard work." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:144 -msgid "Telchar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:145 -msgid "" -"False floors are the key to this level. The way into a section is often not " -"the way out. Many of the enemies will get trapped if you move low enough. " -"Save the middle bottom gold for last: you can not get out of this section " -"until a hidden ladder appears." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:148 -msgid "Dvergar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:149 -msgid "" -"When you collect the gold at top left, you may have trouble leaving the " -"section. The obvious way out (at the foot of the ladder) does not work " -"because of a false brick. Instead, you need to plan ahead when you dig into " -"this section. Dig out the piece of wall that blocks your exit to the right, " -"then quickly go up and grab the gold, then back down and out through the " -"missing wall before it reappears. There is a false brick here, so be sure " -"to dig as you fall into it.\n" -"\n" -"After getting the last piece of gold, you can exit through the center, where " -"a new piece of ladder allows you to dig and re-enter the left of the maze." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:154 -msgid "Thingol" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:155 -msgid "" -"There is one piece of gold that must be grabbed at the start.\n" -"\n" -"When you go to the lower part of the maze, the enemies will go down and stay " -"there. This makes it easy to get the gold up high, but it becomes hard to " -"collect the gold in the lower left. Try to get one or two pieces on your " -"first trip down.\n" -"\n" -"By moving up and down on the bottom right ladder you can persuade the " -"enemies to group on the left or right. Grouping them to the left makes it " -"easy to get the piece of gold just down and to the right of center. Getting " -"one enemy on the left and two on the right gives you a chance to get the " -"remaining gold on the lower left, but consider getting it last after " -"grouping all three enemies on the right, because you will then have more " -"choice of ladders when dodging enemies on your way to the top." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:162 -msgid "Dvalin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:163 -msgid "" -"There are two problems. First, in the early part you want to get the enemy " -"just to the right of middle trapped in the bottom of that section. This " -"requires getting the gold on the left and passing through the trap doors at " -"the right time, as well as racing to get the gold on the bottom left. The " -"gold on the bottom right is no big trick: just a small amount of timing and " -"passing through the traps.\n" -"\n" -"The second problem is that at least one enemy will pick up a piece of gold. " -"Getting him to let go of that piece of gold is tough. You need to lure that " -"enemy into the top right section or the section down and to the left of " -"that. Draw the enemy to the ladder with a gap above it, in the middle of " -"the section. Wait two over to either side of this vacant square, leaving a " -"brick between you and the vacant square. The enemy will move up and down " -"the ladder, in and out of the vacant square. Eventually he will drop the " -"gold on top of the ladder, at which point you have to move down to prevent " -"him from moving back up the ladder and retaking the gold. The timing is " -"tight - good luck! Alternatively, you can run around and trust to luck - " -"the enemy will drop the piece of gold eventually!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:169 -msgid "Lots of false floors to use and avoid." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:172 -msgid "Rumpelstiltskin" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:173 -msgid "" -"The main trick for this level is luring the enemies so that you can get " -"around them, or in one case, so that you can walk over an enemy to collect a " -"piece of gold. The luring is not so hard, but the distances you have to " -"lure them are long. Maneuvering the enemy so that you can walk over him to " -"get the piece of gold has timing that is a bit tight, but not too bad.\n" -"\n" -"When you reach the section above your starting point, there are two ways " -"out: one is a false brick under the short ladder. But if you dig the other " -"square and drop down, there is a a path through a false floor that avoids " -"retracing all the early part of the maze." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:178 -msgid "Thror" -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:179 -msgid "" -"The two gold in the lower left are cut off from the rest of the maze. On " -"the right of this section, there is an empty square where you can dig a " -"brick. To visit the isolated section, dig out the brick and move left and " -"down through a false brick. You have to race to get one piece of gold and " -"return through another false brick, just in time to cross the dug brick " -"before it closes.\n" -"\n" -"The enemy is a bit of a pain. Try luring him to the bottom of the maze, " -"dropping to the floor where you have a ladder to climb back up, but with the " -"enemy above a square without a ladder, thus trapping him." -msgstr "" - -#: gamedata/game_MAZ.txt:185 -msgid "" -"The maze is sparser and harder. The enemies are trickier. The traps are " -"more wicked. The maze changes. May you walk through interesting mazes.\n" -"\n" -"To get the last few gold pieces, you have to enter a section of maze at the " -"left and lower left that is walled off from the rest. This section is " -"shaped like a large letter 'L'. Dig two bricks on the right edge of the L " -"(at left of center) and jump in - there is a false brick that lets you " -"through.\n" -"\n" -"After you have gathered all the gold, the maze changes. You have to drop " -"down to somewhere near the beginning and make your way back through. At the " -"upper right the exit seems to be blocked. Dig down two bricks and fall for " -"a while, then you will find the way out." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:2 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:3 -msgid "" -"This game is based on counting, from 0 to 16 (or 0 to 10 in hexadecimal). " -"The first level has no gold and no enemies: the problem is to find a way out " -"and up to the next level. After that, the number of enemies and pieces of " -"gold increases by 1 at each level. The name of each level corresponds to " -"the number of enemies, the pieces of gold and the digits that appear in the " -"layout.\n" -"\n" -"These elegant and rather tricky Championship levels were composed by Steve " -"Mann ." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:8 -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:9 -msgid "" -"The only challenge is getting inside the 0, which is the only path to the " -"exit.\n" -"\n" -"Getting inside the 0 requires climbing to the top of the zigzag ladder, " -"digging away five bricks on the left edge of the 0, racing back to the top " -"of the zigzag ladder, over the pole, falling through your recently dug " -"bricks and immediately moving right to get into the 0. The timing is fairly " -"tight." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:14 -msgid "One" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:15 -msgid "" -"Getting the gold requires multiple digs in the right places. However, see " -"the next paragraph.\n" -"\n" -"To get out, you have to get the enemy to go over the top of the 1 and fill " -"the pit at the bottom. There are three ways to do this. The first and most " -"sensible is to wait on the pole above the top right edge of the 1 until the " -"enemy is almost upon you and then move to the right, digging to your right " -"as you reach the bottom of the 1.\n" -"\n" -"The second way involves timing your digging for the gold (or where the gold " -"was); moving onto the gold at the right time will cause the enemy to fall " -"into the pit on the right of the 1. The third way is to destroy the enemy " -"and hope he reappears over the right side of the 1." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:22 -msgid "Two" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:23 -msgid "" -"To get the leftmost gold drop down on it from above, stepping one square to " -"either side as you fall. Immediately dig the square that was just below the " -"gold and step in. The false floor will drop you to the bottom." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:26 -msgid "Three" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:27 -msgid "" -"After getting all the gold, the only escape is up the highest ladder on the " -"left, but it is not connected to anything. To reach it, you will need to " -"entice an enemy to follow you, then step across the enemy to reach the " -"ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:30 -msgid "Four" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:31 -msgid "" -"At the start, you need to race to the floor to the right. You will need to " -"trap some enemies (with luck, you will get a piece of gold in the process), " -"but you should easily be able to go up the ladders shaped like a 4, on the " -"right. \n" -"\n" -"When getting the gold from the 4, wait until the enemies have reached the " -"top of the ladders shaped like a 4. This will allow you enough time to " -"reach the ladders before the enemies cut you off." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:36 -msgid "Five" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:37 -msgid "" -"In the beginning, climb down the first set of ladders and wait on the lowest " -"section until the enemies have settled in their positions. Then drop to the " -"floor and aim for the big ladder at the right with the fork at the bottom. " -"The fork is what enables you to get past the enemies above: wait at the " -"floor level of the left rung (not below the floor level!) until the enemy on " -"the long ladder drops next to you. Then climb up and to the right to get up " -"the big ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:40 -msgid "Six" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:41 -msgid "" -"The first trick for this level is to time when you go through the bottom of " -"the 6 with the enemy climbing up the ladder to the left of the 6. Once you " -"get on the ladder, the enemies will climb up the ladder away from you, so " -"you just need to wait until there are no enemies low on the ladder before " -"digging through the bottom of the 6.\n" -"\n" -"The second trick is figuring how to get all the enemies off the ladder on " -"the left of the screen. One way is to sit on top of the big 6 in the middle " -"and wait for them to come over the poles. Then drop to the floor and cross " -"to the ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:46 -msgid "Seven" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:47 -msgid "" -"The gold on top of the 7 is the main challenge. In the beginning, climb to " -"the left most square of the top of the 7 and wait there until enemies fill " -"the holes on top of the 7." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:50 -msgid "Eight" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:51 -msgid "" -"With careful moves and timing, you can tempt two enemies over to the " -"leftmost ladder and leave them there while you retrieve the five highest " -"gold pieces.\n" -"\n" -"The three lowest pieces must be collected all in one pass, but you may need " -"to force enemies towards the right of the 8 first, to avoid trouble when the " -"ladders appear and you land on the floor.\n" -"\n" -"You can clear your final escape ladder by hitting the floor again, on the " -"far right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:58 -msgid "Nine" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:59 -msgid "" -"In the beginning, drop as fast as you can to get to the floor. Dig several " -"pits on the bottom to delay the enemies from coming up the ladder. Then " -"grab the two pieces of gold off the left side of the 9 while there are no " -"enemies around, digging to enter the 9 after grabbing the higher of these " -"two pieces.\n" -"\n" -"To get the gold from the bottom of the 9, stand on the left enemy, dig left " -"and move right. The two enemies will start to move left, fall, and climb " -"the ladder. When the first one gets stuck where you just dug, jump in the " -"lowest part of the 9 and dig to the left. The next enemy will carry the " -"gold down. Grab it, dig to the right, drop down to the pole and escape as " -"quickly as you can." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:64 -msgid "Ten" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:65 -msgid "" -"You can trap several enemies in the pits at the bottom left and right, but " -"they will get loose when the hidden ladders appear. Dropping to the floor " -"during your escape can help clear your path to the top right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:68 -msgid "Eleven" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:69 -msgid "" -"Get the piece of gold below the left side of the poles shaped like an 11 " -"first, then grab the piece on the base of the left 1 of the central 11. Now " -"drop to the floor just to the left of the double high wall. The enemies " -"will drop into different sections. You now want to do three things: get the " -"gold in the left and center sections, take gold from the enemies to the " -"right of you when on the floor and lure as many enemies as you can into the " -"section to the left of the 11.\n" -"\n" -"The first two tasks are relatively easy: the last task can be accomplished " -"in several ways. If you run up the center ladder and move over the left, " -"you can wait above the right hand side of the poles (possibly dropping onto " -"the poles) and lure a few enemies at a time from the center section to the " -"left section. You can also pick up a piece of gold or two while doing " -"this.\n" -"\n" -"Once you have all the gold (except the pieces to the right of the 11), run " -"to the top right of the H of ladders in the middle. This will cause all the " -"enemies not in the far right section to move into the left section." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:76 -msgid "Twelve" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:77 -msgid "" -"This is a slow level with lots of waiting for enemies to move where you want " -"them.\n" -"\n" -"At the start, fall onto the nearest enemy as it falls and move onto the " -"right hand poles to get the piece of gold just below them. Be sure to wait " -"for an opening in the enemies below before dropping onto this gold piece. \n" -"\n" -"The grid of 12 boxes on the right is useful. If you are on this grid but " -"below the top of it, enemies climbing the ladder just left of the grid will " -"not drop onto the grid and chase you. You can wait near the bottom of the " -"grid until the enemies move above the pits of brick and concrete at the " -"bottom left, then you can fall to the floor. This will cause the enemies to " -"fall into the pits and become trapped.\n" -"\n" -"Another useful trick is to wait at the top of the ladder on the far left " -"(where you start the level). Any enemies far enough away will run over the " -"top of the grid of boxes and drop into the trapped area on the right.\n" -"\n" -"To get the gold on the leftmost floor area, you need to fill the second " -"section of floor with enemies and dig out the squares that block the enemies " -"in the leftmost region. You may want to lose that gold (i.e. have the enemy " -"carrying the gold enter a dug square and be destroyed there), although it is " -"possible to get this piece of gold if you really want it.\n" -"\n" -"If you leave the leftmost suspended gold until last, then it is easy to " -"escape to the top. Alternatively, if you leave the gold inside the 2 for " -"last, you should be able to escape without much difficultly. Otherwise, the " -"enemies trapped on the far left will cut off your escape route." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:90 -msgid "Thirteen" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:91 -msgid "" -"In the beginning, wait on the top of the left (or better, right) branch of " -"the leftmost ladders until the enemies in the middle climb to the middle of " -"the center ladder. Then drop to the horizontal ladder, move all the way to " -"the right and drop to the floor, thus trapping several enemies.\n" -"\n" -"You have to release most of the enemies from where they are trapped, to get " -"the gold from various places. In particular, you have to release the " -"enemies trapped on the left half of the floor to get at least one piece of " -"gold. \n" -"\n" -"Once you pick up the last piece of gold, the enemies will swarm the center " -"ladder, so you will have to decide which piece of gold to pick up last. A " -"reasonable choice is the one held by the three enemies in the lowest leg of " -"the 3, as is the one in the center arm of the 3." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:98 -msgid "Fourteen" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:99 -msgid "" -"Four tricks: first, do not dig out the enemies trapped in the 4s on the left " -"until towards the end (likewise if one gets trapped in the middle 4) - this " -"leaves fewer enemies to deal with. \n" -"\n" -"Second, you will need to ride down on top of an enemy to get the trapped " -"gold in the 4s on the left and the floating piece of gold in the center.\n" -"\n" -"Third, when you release the enemies on the 4s along the right (and possibly " -"the two in the 4s on the left), you may find it easier to double dig and " -"lose those pieces of gold.\n" -"\n" -"Finally, it is easiest to escape at the end if you leave until last a piece " -"of gold in or near the floating 14 at middle right. Then you can run up the " -"ladder that appears there." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:108 -msgid "Fifteen" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:109 -msgid "" -"Two hints: if you wait on one of the left two ladders one rung below the " -"piece of gold suspended between the two ladders, the enemies in the middle " -"will jump into the base of the 5. This should allow you to easily get the " -"gold between the 1 and the 5.\n" -"\n" -"Second, if you wait on the base of the 1 to the right of the one, the " -"enemies on the right of the two ladders to the left of the 1 will jump off " -"the pole onto the other half of the base of the 1. If you wait high up " -"between the 1 and the 5, then jump to the base of the 1, while the enemies " -"are falling toward the base of the 1 you will be able to rush up the ladder " -"to the left of the 1 and get the gold to the left of the 1." -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:114 -msgid "Sixteen" -msgstr "" - -#: gamedata/game_cnt.txt:115 -msgid "" -"The column to the left of the 1 requires a quick run down and back up, with " -"careful dodging both ways to avoid the enemies.\n" -"\n" -"To get the gold in the middle of the 6, drop down on the top of the 'O' part " -"of the 6, move right/dig left and immediately move left and dig left to " -"delay the enemy who otherwise is likely to catch you. However, you may wish " -"to leave this piece of gold to the end so as not to free two additional " -"enemies earlier; it is possible to get two enemies to retrap themselves in " -"that section, though.\n" -"\n" -"To get the gold held by enemies in the bottom right, dig out the blocking " -"square to their left, run up the ladder, dig off the right side of the 6, " -"drop in, run left and dig off a square on the left side of the 6 and drop to " -"the floor. The timing is tight - only one or two enemies in the bottom " -"right section will be able to move to the next section to the left. You " -"will still need to dig out the bottom of the 6 to get their gold, but that " -"is straightforward albeit a bit hectic because of the enemies lingering to " -"the left of the 6.\n" -"\n" -"Once you have gotten all the gold, you may find it easiest to exit by " -"passing through the middle false floor on the 1 and exiting via the ladders " -"on the left of the 1." -msgstr "" - -#. i18n: -#. NOTES: Files 'gamedata/game_*.txt' are KGoldrunner DATA files. They -#. are installed in $KDEDIR/share/apps/kgoldrunner/system and contain -#. names and descriptions of games, plus names and hints for levels. You -#. may sometimes need to look at the corresponding game or level graphics -#. to work out a good translation (e.g. Initiation 25, Mongolian Horde). -#. -#. To see any level of any game, run KGoldrunner, click on the New Game button -#. and select the game and level from the list. If you start to play a level, -#. you will probably need to stop the animation by pressing the Pause key -#. (default Esc or P). -#. -#. The most urgent translations would be names and hints for the Tutorial -#. games, then the game names and descriptions (as appearing in the main -#. dialog box) and then the other level names and finally the remaining -#. hints, which are intended for experienced players and champions. -#. -#. Messages marked as NOTi18n should deliberately be left untranslated. The -#. one below is never displayed and others, from time to time, would be long -#. hint texts used by a small number of championship players, left untranslated -#. to economise on translation effort. -#. -#. The "Das Boot" message in level 97 of the Initiation game is the name of -#. a German submarine warfare movie, left untranslated as a compliment to the -#. original author of KGoldrunner, who is German. The movie is known as -#. "Das Boot" in many countries, including English-speaking countries. If it -#. is known by some other name in your country, please include that in your -#. translation of the corresponding hint text. See this Internet page: -#. http://akas.imdb.com/title/tt0082096/releaseinfo#akas -#. -#: gamedata/game_ende.txt:31 -msgid "TRANSLATORS: Please see the notes in the translation comment." -msgstr "" - -#: gamedata/game_kgr.txt:2 src/main.cpp:44 -msgid "KGoldrunner" -msgstr "" - -#: gamedata/game_kgr.txt:3 -msgid "" -"These levels were composed by Marco Krüger, the original author of the " -"KGoldrunner program, and some of his friends and contributors. They use " -"KGoldrunner rules. The enemies run fast and have an aggressive search " -"strategy. Enjoy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:2 -msgid "Demolition" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:3 -msgid "" -"Twenty levels that require a bit of thinking and a bit of timing.\n" -"\n" -"Created by Lars Luthman ." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:8 -msgid "Ups And Downs" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:9 -msgid "" -"The trick is to get past all the enemies and on to the highest ladder, then " -"make them follow you up in small groups. Once they are up on the bricks you " -"can kill them and take their gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:12 -msgid "Dig, Baby, Dig!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:13 -msgid "This should be fairly easy. No hint!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:16 -msgid "Fetch!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:17 -msgid "Make your enemies fetch the gold pieces you cannot reach yourself." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:20 -msgid "Acrophobia" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:21 -msgid "To get that last piece of gold, kill an enemy and have him fetch it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:24 -msgid "Panic!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:25 -msgid "" -"Sometimes you can make the enemies run towards or away from you by moving " -"one step up or down a ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:28 -msgid "Landfill" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:29 -msgid "You can walk on top of trapped enemies." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:32 -msgid "Inwards And Upwards" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:33 -msgid "You only get one chance to grab those first three pieces of gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:36 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:37 -msgid "" -"If you dig a hole quickly and jump into it, the enemy will jump into the " -"concrete hole to the right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:40 -msgid "The Divide" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:41 -msgid "" -"You can kill one enemy by digging away one of the bottom bricks in the " -"divider and making him go in there." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:44 -msgid "Do Not Fall Down" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:45 -msgid "" -"The way up to the escape route on the right is tricky. How do you get past " -"that last enemy? Timing is everything!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:48 -msgid "The Box (1)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:49 -msgid "" -"This level is fairly straightforward. There are some places where you can " -"trap enemies if you do not like all of them running around." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:52 -msgid "Crowd Control" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:53 -msgid "Remember 'Landfill'?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:56 -msgid "One Way Up" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:57 gamedata/game_lars.txt:81 -msgid "This one is easy. No hint!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:60 -msgid "Use Your Enemy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:61 -msgid "Use yourself as bait." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:64 -msgid "Race To The Bottom" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:65 -msgid "" -"Unless you can stop all the enemies from reaching the bottom before you, you " -"are dead." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:68 -msgid "No-Brainer" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:69 -msgid "" -"You need to walk on an enemy's head to get that gold piece in the middle." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:72 -msgid "Depth" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:73 -msgid "" -"Get some enemies into the concrete pit so that you can go across it. Then " -"push them one step further down before you dig and grab the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:76 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:77 -msgid "Avoid killing enemies. That will make the last bit much easier." -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:80 -msgid "The Box (2)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:84 -msgid "Concrete Towers" -msgstr "" - -#: gamedata/game_lars.txt:85 -msgid "No hint!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:2 -msgid "Initiation" -msgstr "మొదలు" - -#: gamedata/game_plws.txt:3 -msgid "" -"These 100 levels make an excellent introductory game, as well as a good " -"opportunity for experts to build up high scores. They were composed by " -"Peter Wadham and use traditional playing rules.\n" -"\n" -"The last few levels are very hard, but if you are looking for even more of a " -"challenge, have a go at 'Vengeance of Peter W' ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:8 -msgid "Don't Panic" -msgstr "గాభరా పడవద్దు" - -#: gamedata/game_plws.txt:9 -msgid "" -"The cover of 'The Hitchhiker's Guide to the Galaxy' by Douglas Adams said " -"so, in large friendly letters, so there is no need to panic. The enemies " -"are behind a wall and can not reach you." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:12 -msgid "Lust for Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:13 -msgid "" -"When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top " -"right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:16 -msgid "Ladders? Trust me!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:19 -msgid "Drop In and Say Hello" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:22 -msgid "The Mask" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:25 -msgid "Check for Traps" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:28 -msgid "Take It Easy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:31 -msgid "Fall on a Fortune" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:34 -msgid "The Lattice" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:37 -msgid "Shower of Gold" -msgstr "బంగారపు జల్లు" - -#: gamedata/game_plws.txt:40 -msgid "The Foundry" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:43 -msgid "Soft Landings" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:46 -msgid "Unlucky for Some" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:49 -msgid "The Balance" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:52 -msgid "Gold Bars" -msgstr "బంగారపు కడ్డీలు" - -#: gamedata/game_plws.txt:55 -msgid "Hard Row to Hoe" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:58 -msgid "Golden Maze" -msgstr "బంగారపు వ్యూహం" - -#: gamedata/game_plws.txt:61 -msgid "Delayed Trap" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:64 -msgid "Nowhere to Hide" -msgstr "ఎక్కడా దాక్కోలేరు" - -#: gamedata/game_plws.txt:67 -msgid "Watch the Centre" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:70 -msgid "Where to Dig?" -msgstr "ఎక్కడ తవ్వాలి?" - -#: gamedata/game_plws.txt:73 -msgid "Easy Stages" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:76 -msgid "Gold Mesh" -msgstr "బంగారపు వలయం" - -#: gamedata/game_plws.txt:79 -msgid "Acrobat" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:82 -msgid "Mongolian Horde" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:85 -msgid "Rocky Terrain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:88 -msgid "Down the Chimney" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:91 -msgid "Space Invader" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:94 -msgid "Winding Road" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:97 -msgid "Light My Fire" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:100 -msgid "Cockroach" -msgstr "బొద్దింక" - -#: gamedata/game_plws.txt:103 gamedata/game_plwv.txt:11 -msgid "The Runaround" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:106 -msgid "Speedy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:109 -msgid "Dig Deep" -msgstr "లొతుగా తవ్వండి" - -#: gamedata/game_plws.txt:112 -msgid "Zig Zag" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:118 -msgid "Forgotten Gold" -msgstr "మరచిపొయిన బంగారం" - -#: gamedata/game_plws.txt:121 -msgid "Two of Diamonds" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:124 -msgid "Suicide Jump" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:127 -msgid "Easy Access" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:130 -msgid "Gold Braid" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:133 -msgid "Cat's Eyes" -msgstr "పిల్లి కళ్ళు" - -#: gamedata/game_plws.txt:136 -msgid "Keep Them Coming" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:139 -msgid "The Funnel" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:142 -msgid "Lattice Maze" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:145 -msgid "Hard Work for Poor Pay" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:148 -msgid "Forked Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:151 -msgid "Snowing Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:154 -msgid "Left or Right?" -msgstr "ఎడమ లేక కుడి?" - -#: gamedata/game_plws.txt:157 -msgid "Houndstooth" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:160 -msgid "Five Levels" -msgstr "ఐదు స్థాయిలు" - -#: gamedata/game_plws.txt:163 -msgid "Pitfalls" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:166 -msgid "Get IN There!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:169 -msgid "A Steady Climb" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:172 -msgid "Fall-through Lattice" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:175 -msgid "Get me OUT of Here!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:178 -msgid "Empty Cellar" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:181 -msgid "The Rose" -msgstr "గులాబి" - -#: gamedata/game_plws.txt:184 -msgid "Lotus Puzzle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:187 -msgid "Long Drop" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:190 -msgid "Party On!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:193 -msgid "Cross-stitch" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:196 -msgid "Cannot Get Up There" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:199 -msgid "They Are Everywhere!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:202 -msgid "Rooftops" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:205 -msgid "Tricky Traps" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:208 -msgid "Make Them Work for You" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:211 -msgid "Get Going!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:214 -msgid "Three Chimneys" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:217 -msgid "The Archway" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:220 -msgid "Starwave" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:223 -msgid "Amazing Finish" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:226 -msgid "Overcrowding" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:229 -msgid "Pillars" -msgstr "స్థంభాలు" - -#: gamedata/game_plws.txt:232 -msgid "Hopeful Descent" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:235 -msgid "The Rack" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:238 -msgid "Twists and Turns" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:241 -msgid "The Saucer" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:244 -msgid "The Dotted Line" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:247 -msgid "Do Not Look Down (1)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:250 -msgid "Getting Started" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:253 -msgid "Digging Hassle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:256 -msgid "Easy Middle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:259 -msgid "Do Not Look Down (2)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:262 -msgid "Which Way?" -msgstr "ఏ దారి?" - -#: gamedata/game_plws.txt:265 -msgid "Do Not Look Down (3)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:268 -msgid "Drop?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:271 -msgid "Help!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:274 -msgid "Yorick's Skull" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:277 -msgid "No Mercy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:280 -msgid "Gold Sandwich" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:283 -msgid "Golden Curtain" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:286 -msgid "Are you spider or fly?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:289 -msgid "Funny?" -msgstr "సరదాగా వుందా?" - -#: gamedata/game_plws.txt:292 -msgid "Hard Landings" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:295 -msgid "Golden Tower" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:299 -msgid "" -"This level is named after the famous German submarine war film 'Das Boot' " -"and dedicated to Marco Krüger of Berlin, the original author of " -"KGoldrunner.\n" -"\n" -"Just one small hint ... if you stand on the right hand end of the boat you " -"can get the enemy to fall towards you ... the rest is up to you!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:304 -msgid "Quick! RUN!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:307 -msgid "Surprise Ending" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plws.txt:310 -msgid "Diagonal Disaster" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:2 -msgid "Vengeance of Peter W" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:3 -msgid "" -"Gooood luck!\n" -"Mwarrhh hwwarrrr haarrrr!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:8 -msgid "" -"No, it is not impossible. There is a trick in how you dig the bricks next " -"to the gold nuggets." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:12 -msgid "" -"Go up the left side to the top and across. Drop down left of the bricks. " -"There is more than one route from these bars to the gold.\n" -"\n" -"When starting, wait on a short ladder while the enemy above falls past you " -"on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:17 -msgid "Short Cut?" -msgstr "శీఘ్ర మార్గం?" - -#: gamedata/game_plwv.txt:18 -msgid "" -"Yes, you just have time to zip across the bottom, dodging all the enemies to " -"get to the gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:21 -msgid "Sky Walker" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:22 -msgid "" -"To get the gold in the cave, dig two bricks, wait till they start to re-" -"appear, then quickly dig the third brick (your escape route). Run back up, " -"dig and drop onto the gold.\n" -"\n" -"You can JUST get past the fourth enemy if you wait on the bottom ladder as " -"he falls to the floor next to you. Finally, take a wandering route through " -"the sky and emerge at the top left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:27 -msgid "The Vault" -msgstr "ఇనప్పెట్టె" - -#: gamedata/game_plwv.txt:28 -msgid "" -"You can trap enemies in the bottom vault by waiting at the bottom of the " -"long ladder. To kill them, come out, dig one brick, then go back and wait " -"again." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:31 -msgid "Patchwork Quilt" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:32 -msgid "" -"To get the gold in the top middle section, dig three bricks next to the " -"trapped enemy, wait till they start to re-appear, dig once more, then run up " -"and right to fall back to where the enemy was.\n" -"\n" -"Now you can dig and get onto the ladders before he gets back to you." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:37 -msgid "Do You Need Him?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:38 -msgid "" -"You can leave the enemy where he is.\n" -"\n" -"Go nearly to the gold at the bottom right. Do not pick it up yet, but go up " -"and get the two nuggets at the top left. Then you can come back down to " -"where you were and complete the level." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:43 -msgid "Stuck in Storage" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:44 -msgid "" -"First clean out the cave by digging three bricks at the right. Later you " -"can kill enemies on the bottom bricks and trap them in the cave.\n" -"\n" -"At the right, get the vertical row of gold first, then go across and get the " -"gold on the horizontal platforms. Stay right, dig through the last " -"platform, then dig and get the right hand nugget in the cave. Finally pick " -"up the left hand nugget." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:49 -msgid "So Far for So Little" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:50 -msgid "" -"At the start, go down and dig. At the finish, approach the gold from below." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:54 -msgid "" -"Finish by collecting the two nuggets either side of a ladder on the left, " -"then the four at the very bottom of the tomb. You need to get an enemy to " -"fall onto the hanging nugget in the left side of the pyramid. You need " -"another to fill the pit at bottom left.\n" -"\n" -"The rest is several digging puzzles, often with limited time to get out " -"before your escape route closes. Enjoy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:59 -msgid "Entangled" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:60 -msgid "" -"Drop from the bar at top left and you will get to the gold. Exit right and " -"up, on the ladders that appear. Go across the top until you are seven or " -"eight spaces from the right, then go down.\n" -"\n" -"As you head diagonally down to the left, there are two false bricks. Drop " -"into the second one, stay inside it and dig right. Now fall into a string " -"of ladders that leads down and to the left ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:65 -msgid "Flying Tower" -msgstr "ఎగిరే గొపురం" - -#: gamedata/game_plwv.txt:66 -msgid "" -"Well you just have to be fast and accurate on this one and that is all we " -"can say ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:69 -msgid "Pot Hole" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:70 -msgid "" -"Well, the old MG was pretty fast and agile in its day and you have to be " -"too.\n" -"\n" -"You can try digging three bricks left and one centre to kill one of the " -"enemies right at the start, but chances are he will fall into the pot hole " -"on the right and you will have no chance of collecting the last lot of gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:75 -msgid "Sticky Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:76 -msgid "" -"Start by going about three quarters the way up the ladder. The enemies run " -"right. Run to the top in time to get one to fall through a false brick " -"while the others run towards you. Go left, dig two holes to trap them, then " -"run right, dig and fall to the bottom of the first small ladder on the " -"right. The enemies should come down the long ladder and fill up the two " -"false bricks at its foot.\n" -"\n" -"Dig and catch the third enemy on top of the thick brick area, then run to " -"the second space from the bottom of the long ladder, next to a row of " -"bricks. The enemy should run into the pits on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:81 -msgid "The Laboratory" -msgstr "ప్రయొగశాల" - -#: gamedata/game_plwv.txt:82 -msgid "" -"You have to go up the leftmost ladder to get to every nugget and then exit " -"to the next level. Come across from the right to collect the top centre " -"nugget.\n" -"\n" -"Get past enemies on the 'bunsen burner' by killing them on the right of it, " -"by dropping through the middle of it when they are nearly touching you and " -"will fall after you OR by jumping left over their heads before they get to " -"the top of the burner." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:87 -msgid "Pete likes Ladders" -msgstr "పీట్ కు నిచ్చెనలంటె ఇష్టం" - -#: gamedata/game_plwv.txt:88 -msgid "" -"Keep going between the top and bottom to dodge the enemy. Pick up nuggets " -"when you can. If the enemy gets one he can only drop it in one of the empty " -"spaces. So keep him running through them and wait patiently ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:91 -msgid "Where is the Roof?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:92 -msgid "" -"First clear up all the gold at the left and top, then dig out the cave and " -"collect the gold on the ladders between the two low walls of false brick.\n" -"\n" -"If there is an enemy in that section, kill him by hiding in the bottom of a " -"false wall and digging one hole next to it. He will die as he attempts to " -"get you. This will not work if there is gold on the brick you want to dig " -"..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:97 -msgid "Ninja Style" -msgstr "నింజా శైలి" - -#: gamedata/game_plwv.txt:98 -msgid "" -"After collecting all the gold on the left, stay over there, go up high, get " -"the enemy to follow you, then drop to the floor. If an enemy falls near the " -"middle ladder on the right, quickly climb to a point higher than that " -"ladder. After a few tries, you should get all three enemies at the right " -"onto the long rightmost ladder. Now it is easy to clear out the first two " -"areas of gold on the right.\n" -"\n" -"Attract three or maybe only two enemies onto the middle ladder at the right. " -" Go up near the hole in the concrete, drop, run right, go up the long " -"ladder, drop left and collect the gold.\n" -"\n" -"If you get only two enemies onto the middle ladder, make sure the third one " -"is dropping off the right ladder before you run across. You will then have " -"to go all the way up the long ladder and wait till it is safe to drop left " -"and collect the gold.\n" -"\n" -"If the enemies are still carrying gold, keep them chasing you around on the " -"middle ladder and falling to the concrete until they release it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:107 -msgid "Cooperation?" -msgstr "సహకారం?" - -#: gamedata/game_plwv.txt:108 -msgid "" -"It looks as though you should trap two enemies in the two pits at the " -"bottom. Try it, but it is very hard to get one into the right hand pit and " -"you are apt to get an enemy with gold in the left hand pit. Four false " -"bricks further left prevent you running over from the left and digging.\n" -"\n" -"It is best to pick up the bottom row of gold last, dropping in via the " -"hanging nugget at the right and escaping via the ladder that appears.\n" -"\n" -"The key to clearing up the left hand section is the line of ladders embedded " -"in the bricks. Exit via the three places that have false bricks beneath " -"them. It is suicide to drop onto the middle of the T-shaped bricks.\n" -"\n" -"Start by collecting the gold on the right of the T: then you can get an " -"enemy to run into the U-shaped pit.\n" -"\n" -"Watch out for the false brick in the middle of the platform at the lower " -"left. You have to collect the gold in separate trips from the left and the " -"right." -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:119 -msgid "Triple Trap" -msgstr "" - -#: gamedata/game_plwv.txt:120 -msgid "" -"Trap the first enemy immediately. Go up and right and hang on the ladder to " -"the right of a short bar. As the enemy arrives, climb up quickly. As he " -"reaches you again, go left, drop and go up the left hand ladder to the top.\n" -"\n" -"The enemy should head right, over the concrete, and fall. Now go down to " -"the bottom left corner. The enemy should drop into a false brick next to " -"the gold.\n" -"\n" -"Collect all gold at the top, then dig and drop to the next enemy. Stand on " -"him, dig left and move right. The enemy will drop into the pit. Move to " -"the right and collect more gold as you fall.\n" -"\n" -"Climb to the top, drop onto the trapped enemy via a false brick under a bar " -"and collect five more nuggets. Now dig and go down the short ladder at the " -"right of the bricks, to kill the enemy in the pit (who has more gold). He " -"should reappear above you and fall through a false brick back into the pit.\n" -"\n" -"Dig three bricks between the two enemies and go down the short ladder until " -"the enemies bunch up. Dig two more bricks to release them. Go up the " -"ladder, over the concrete and, just before the enemies get up to the " -"concrete, drop down to the floor and run to the bottom of the short ladder. " -"The enemies should come down and run into the double pit on the right.\n" -"\n" -"Quickly run out to the right, over the enemies. Drop onto the last piece of " -"gold, over on the right and the hidden ladders appear. Phew!\n" -"\n" -"P.S. Another way to trap the left hand enemy in the false brick is to get " -"him to follow you up the leftmost ladder while you run across the top and " -"dig to drop onto the second enemy. Timing is VERY tight. You must dig and " -"drop before the enemy climbs over the top left and runs right.\n" -"\n" -"Later, climb the right hand ladders to the top, wait on the left hand bar " -"over a false brick till the leftmost enemy starts to run towards you, then " -"drop. Wait again till he starts to drop, then dig two bricks at the right " -"of a short ladder, go right and drop, then run left to the bottom of a short " -"ladder. The enemy should drop through a false brick and a ladder into the " -"false brick beneath.\n" -"\n" -"P.P.S. There is no room for error or hesitation in this method! Not much " -"in the first method either!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:2 -msgid "State Of Terror" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:3 -msgid "" -"Just when you thought it was safe ... fifteen levels of pure terror, using " -"those quirky-yet-fast KGoldrunner rules.\n" -"\n" -"Composed by Stuart Popejoy - spopejoy@panix.com" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:8 -msgid "Easy Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:9 -msgid "" -"Proceed downward from platform to platform to the third from lowest. Wait at " -"the rightmost point to get the enemies to fall to the bottom.\n" -"Fall onto the lowest platform, dig above the gold and then dig right, while " -"falling, and escape back to the top of the platform. Head upward as quickly " -"as you can." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:13 -msgid "Fear of Heights" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:14 -msgid "" -"For each side of the terrace structure, run up the outside ladder from the " -"bottom and fall onto the lowest platform. Run up the center ladder and wait " -"at a gap for enemies from the outside ladders to fall. Fall after them to " -"get to the gold.\n" -"After collecting the gold, run right, across the top with enemies in tow, " -"and fall to the right of the outside ladder. As the enemies fall after you, " -"run back up the ladder and fall on top of the enemies to get to the pole." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:18 -msgid "The Spiral" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:19 -msgid "" -"Work your way out of the spiral, digging to trap enemies just before you " -"emerge from the tunnels.\n" -"Proceed up to the top left. As you run right, drop into the zig-zag area " -"before the enemy does, so as to get to the top side at the right. After " -"collecting the gold, dig to trap enemies at the bottom, then exit at the top " -"left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:23 -msgid "Crags of Fire" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:24 -msgid "" -"Generally, dig down and go through to get the gold, then move right and up " -"to the next crag.\n" -"The top-mid crag, however, needs to be done before the second-from-left " -"crag. Leave one piece of gold in the middle area for last. Then get out " -"quick!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:28 -msgid "The Heist" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:29 -msgid "" -"The safest way to enter the building is to go down the top-left ladder and " -"wait on top of the short ladder to the right. As an enemy approaches, run " -"over him to the pole. Now go right and fall onto the balcony, then dig out " -"and fall.\n" -"Run into the lobby and up the ladder sculpture to get gold. Fall off to the " -"left onto the concrete block and wait for the enemies to bunch up. Fall left " -"and run back outside to the concrete outcropping with the enemies following. " -"Use the same ladder and pole to get back in. \n" -"Run to the very top of the building up the rightmost ladders. Stand at the " -"leftmost point of the roof. Wait for an enemy to fall below you, then step " -"back, dig and fall after him to the balcony, where you can collect three " -"gold pieces. If you wait long enough on the roof before falling you can " -"persuade several enemies to follow and become trapped on the balcony.\n" -"Use the ladders on the right to collect the remaining gold and exit." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:35 -msgid "Endless Enemies (1)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:36 -msgid "" -"Collect the gold by working from top to bottom. Before the last gold, dig to " -"the right of it and left of the enemy. Run up as fast as you can." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:39 -msgid "Torture Chamber" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:40 -msgid "" -"Fall off the ledge, digging left to go left up the ladder. Continue left " -"from the pole, then fall while digging left and collect some gold. Go " -"right, fall through the false brick below the ladder, continue right and " -"fall through a brick tunnel to the pole below.\n" -"Head right and fall through another brick tunnel while digging right. Dig " -"and trap the enemy, next to the ladder, run up and left then dig and fall to " -"collect the gold. Dig to trap the enemy again. When the first hole fills, " -"run up to the top of the section with the enemy following. Dig at the left " -"to collect gold and fall back onto the pole.\n" -"Now head left and fall through a brick tunnel, digging left to trap the next " -"enemy. Go to the upper left of the section, then fall and dig left and jump " -"left to reach the platform at the bottom left.\n" -"You can now navigate the spiral of ladders and brick tunnels to pick up four " -"more gold pieces.\n" -"After that, go back out to the right, fall and walk over the enemy trapped " -"at the bottom, to return to the right hand half of the play area. Head up " -"the ladders to the upper right, then fall, digging right twice, to gather " -"the last piece of gold. Repeat falling in the brick tunnel to the right and " -"digging right to trap the enemy. Finally, escape via the right hand side of " -"the play area." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:47 -msgid "Endless Cascade" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:48 -msgid "" -"Quickly go right and down the staircase, with the enemy following. Dig once, " -"about halfway down. After the last gold piece, dig and go up on the " -"underladder. Wait under the next brick down from where the enemy is trapped. " -"The enemy will climb out and descend, Run through the opening where he was, " -"before it closes. You can then use him to move over to the next underladder " -"to the right.\n" -"Run to the top of the underladder, over and down the staircase. Dig left " -"while standing on the enemy and then dig right, underneath the enemy, when " -"you are next him. Run over him, to collect any gold he has, and then down a " -"few steps. Dig and go up the underladder, to wait for him to be reborn and " -"come down your staircase, so that you can use him to move across to the next " -"underladder. Repeat for the remaining staircases to the right until you can " -"get to the top pole.\n" -"Go across to the far left and fall to the top brick of the bottom left " -"section. Collect all the gold, leaving the piece on the far left of the " -"second staircase for last, otherwise you will fall and be trapped.\n" -"Evade the enemies by running up ladders and luring them onto steps. Run all " -"the way to the right and up the last ladder. Dig as necessary to outwit the " -"enemies, proceeding through the remaining cascades and up the ladders on the " -"far right to end the level." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:54 -msgid "Infiltration" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:55 -msgid "" -"Run fast and dig well ...\n" -"At the innermost chamber, stand on the leftmost or rightmost brick on top " -"and dig the next brick in towards the center. Fall onto the enemy and run " -"right or left, then dig to trap him. You will have to be quick!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:59 -msgid "Endless Enemies (2)" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:60 -msgid "" -"Go left and fall on the gold, then go right to collect the next two pieces. " -"Wait, high up on a pole at the far right of the play area, for the enemies " -"to collect at the bottom right.\n" -"Now go left and down and fall on the leftmost, bottom gold. Ignore the last " -"gold for now, but go right and up along three poles and up three ladders. " -"Step left off the third ladder while digging left, to prepare a trap for the " -"enemy in the box on the left.\n" -"Quickly go back down, fall on the last gold and prepare to move up and left " -"in a hurry as a short hidden ladder appears below and to your left. The " -"enemies swarm after you, but keep going till you get back to where you set " -"the trap. The enemy should be in it now.\n" -"Continue up and left over a short ladder, then down and left over long poles " -"and ladders to the next short ladder. Go up and left again, then up and " -"right over more long ladders and poles to the top of the screen." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:66 -msgid "Tunnels (1) - The Monster" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:67 -msgid "" -"The monster is made almost completely of false bricks. Analyze the concrete " -"parts of his body, to determine where to fall and where not to fall. All " -"four enemies will have to be trapped above particular concrete pieces, to " -"enable you to reach certain gold pieces.\n" -"Trap the enemies by using KGoldrunner rules to your advantage.\n" -"Wait on the top pole at the point where you want the enemy to fall. As he " -"approaches you, fall onto a lower pole and move left or right to avoid the " -"enemy's fate. This is how he falls into danger while you fall to safety." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:72 -msgid "Breaking and Entering" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:73 -msgid "" -"Break into the bottom left room, then proceed to the top right. Head left, " -"grab the gold and escape by digging down to the middle floor. Continue all " -"the way down to the bottom right.\n" -"Before collecting the second gold piece, hang from the top pole in the " -"center room of the bottom floor and dig one brick from the two-brick wall at " -"the right. Run left over the enemies' heads, grab the gold and escape back " -"through the dug brick.\n" -"Run up to the top right room, then to the lower left area via the center. " -"Dodge the enemies any way you can and climb up to the top left room. To get " -"out of the building, dig rapidly while falling next to the left wall." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:78 -msgid "Tunnels (2) - The Honeycomb" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:79 -msgid "" -"Go to the top of the central ladder and work on the left side first.\n" -"Fall onto ledge with gold. Outwit enemy to run through fake brick below " -"ladder. While falling, dig left; run up ladder to gap and wait for enemy to " -"fall in, escape, and fall in again to your dug brick; run up and left on " -"pole, fall onto ledge while digging left, fall left, get gold, go right and " -"fall into chamber while enemy spawns; get gold. You can dig into bottom " -"chamber if you wish here.\n" -"The other chambers are all accessible by dropping through fake brick " -"tunnels. Dodge the enemies or fall on them to get the gold.\n" -"To reach the right hand side, fall down the fake brick tunnel next to the " -"central ladder and run fast to the right, digging behind you to trap the " -"enemies. Collect the gold by going to the top and dropping through fake " -"brick tunnels to the right of each piece." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:85 -msgid "Four Chambers Suspended" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:86 -msgid "" -"First Chamber. Dig down to collect the top left piece of gold. Fall onto the " -"enemies to get the gold on the right. Dodge them to pick up the rest. Trap " -"the enemies high on the right while you dig out through the bottom of the " -"chamber.\n" -"As you emerge, you must drop straight onto the ladder next to the concrete. " -"Climb down that ladder, under the concrete to the right and then up to the " -"top of the next chamber.\n" -"Second Chamber. Proceed left to right with the shafts, using your digging " -"skills to get the gold. On the rightmost shaft, dig left while falling, then " -"fall left while digging both left and right. In the three-brick platform now " -"remaining, dig the left brick, then the right and the center while falling " -"right. Pick up the gold on the right and fall onto the last gold piece while " -"digging left. Dig left again, fall onto the ladder next to the concrete, as " -"before, and go on up to the next chamber.\n" -"Third Chamber. Dig right, fall on the left gold piece and immediately dig " -"right to trap the enemy, then dig and exit left. Repeat, one brick over, for " -"the gold piece on the right. Now go back to the top and fall into the lower " -"section, on top of the enemy. Take the short pole left and step across the " -"falling enemy to grab the long pole going left. Fall on the gold, dig to " -"trap the enemy, dig again and exit left. Repeat for the other hanging gold " -"piece. This time dig down and out, onto the ladder next to the concrete, and " -"so to the last chamber.\n" -"Fourth Chamber. Trap the enemy, run to the top, dig through to the concrete " -"on the left, wait for the enemy and fall on him to get at more gold on the " -"left. When all the gold in this chamber is gone, run to the bottom and fall " -"through to the floor.\n" -"Now pick up the rest of the gold and get out quick." -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:94 -msgid "Ruins" -msgstr "" - -#: gamedata/game_sot.txt:95 -msgid "" -"Fall on the enemy, dig below the gap on the right, then quickly go right, " -"over his head. Pick up the gold, fall through a false brick, run up the " -"ladder to the right and go to the right along the lower pole. Dig to the " -"right (which traps the second enemy), get the gold, fall, dig left, fall, " -"collect two gold pieces and go up two ladders.\n" -"Move to the left via a false brick - the second enemy should still be " -"trapped below. Go left to the ladder, down, then left and down through a " -"false brick. Collect one gold, dig on the right, get three gold, dig and go " -"up all the ladders on the right.\n" -"Go left on the pole again, but this time climb upwards. Get one gold and dig " -"right to trap another enemy. Move up to the top, go right, fall and continue " -"to the concrete area at top center.\n" -"Outwit the enemy in the concrete area, then exit by falling on him and " -"moving to the gap on the left and down through two false bricks. Hold onto " -"the pole at center screen, go right and back on up to the top. Move left on " -"the pole and wait for the other enemy to enter the concrete area. Pick up " -"the top gold, fall and exit left again, leaving two enemies trapped in the " -"concrete. Go back up to the top again, but this time continue left towards " -"the top-left corner of the screen.\n" -"When you get up there, dig, fall through onto some gold and dig left twice " -"while falling further. Now fall down the leftmost shaft and dig the brick " -"that blocks the shaft. Wait for the enemy below to step into the shaft, then " -"fall on him in order to collect the gold encased in concrete. Drop onto the " -"remaining gold and fall to the bottom-left corner.\n" -"Run right and up, right again, fall on three gold pieces and move on to the " -"mid-bottom section. Outwit the enemy, go to the topmost ladder on the right, " -"dig twice and fall through one gold and three bricks while digging right. " -"Exit right to get more gold, then climb the ladder, dig and fall to collect " -"another two gold pieces. Climb the ladder again, take the pole left, go up " -"and then right to claim four gold pieces. Dig at the right-hand end and fall " -"through three false bricks.\n" -"Fall into the chamber, going right and digging left. Dig on the lower left " -"to get out, then go back up to the pole and fall to onto the gold in this " -"chamber. Exit right this time, collect some gold and climb up, up, up. \n" -"Outwit the enemies in the upper-right area. It is possible to lure them into " -"the chamber below by running ahead of them up the ladders. Collect the " -"rightmost mid-level gold second to last and the gold at the bottom right " -"last of all.\n" -"Get out quick!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:2 -msgid "Tutorial" -msgstr "పాఠం" - -#: gamedata/game_tute.txt:3 -msgid "" -"This tutorial is a collection of easy levels that teaches you the rules of " -"KGoldrunner and helps you develop the skills you need to get started. It " -"uses the Traditional set of rules, similar to those used on early home-" -"computers. Each level has a brief explanation, then you play ...\n" -"\n" -"When you move on to play more advanced levels, you will find that " -"KGoldrunner combines action, strategy and puzzle solving --- all in one game." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:8 -msgid "Hi!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:9 -msgid "" -"Hi! Welcome to KGoldrunner! The idea of the game is to pick up all the " -"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " -"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" -"\n" -"The hero, at the top left, is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:14 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:15 -msgid "" -"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " -"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " -"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" -"\n" -"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " -"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " -"hero (press key Q for quit) and start the level again." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:20 -msgid "Digging" -msgstr "తవ్వుట" - -#: gamedata/game_tute.txt:21 -msgid "" -"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " -"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " -"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" -"\n" -"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " -"one more, to get through two layers. On the right, you have to dig three, " -"then two then one to get through. There are also two little puzzles to work " -"out along the way. Good luck!\n" -"\n" -"By the way, you can dig through brick, but not concrete." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:28 -msgid "You Have ENEMIES!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:29 -msgid "" -"Well, it has been nice and easy up to now, but the game would be no fun " -"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " -"you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " -"and can start again.\n" -"\n" -"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " -"part of the playing area where they get stranded.\n" -"\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " -"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" -"\n" -"More importantly, you can run over an enemy's head. You should do that " -"right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him " -"to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " -"pursuit ...\n" -"\n" -"If you are feeling stressed, you can hit the Pause key at any time (default " -"P or Esc) and take a break. Hit it again when you wish to continue." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:40 -msgid "Bars" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:41 -msgid "" -"You can move horizontally along bars (or poles), but if you move down you " -"will let go and fall ... Also, note that you can collect gold by falling " -"onto it." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:44 -msgid "False Bricks" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:45 -msgid "" -"Some of the bricks in this level are not what they seem. If you walk onto " -"them you fall through. The enemies fall through them too." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:48 gamedata/game_tutea.txt:30 -msgid "Bye ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tute.txt:49 gamedata/game_tutea.txt:31 -msgid "" -"This is just a nice easy level to finish up with. Have fun with the other " -"games in KGoldrunner.\n" -"\n" -"Note that there is a game Editor in which you and your friends can make up " -"levels and challenge each other. And if you like action, the KGoldrunner " -"rules used in some of the games are fast and furious. There is also a " -"KGoldrunner Handbook in the Help Menu, which contains more detail than this " -"Tutorial.\n" -"\n" -"It has been a pleasure showing you around. Bye!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:2 -msgid "Advanced Tutorial" -msgstr "ఆధునిక పాఠం" - -#: gamedata/game_tutea.txt:3 -msgid "" -"This tutorial is preparation for some of the things you might find in the " -"middle levels of the 'Initiation' game. Enjoy ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:6 -msgid "Bars and Ladders" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:7 -msgid "" -"There is nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " -"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" -"\n" -"If an enemy has gold coloring, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ... patience, " -"patience!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:12 -msgid "To kill ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:13 -msgid "" -"You cannot get up to the gold, so you must get the enemies to bring it down " -"to you. But how do you get them to keep going back?\n" -"\n" -"If you are feeling stressed, you can hit the Pause key (default P or Esc) " -"and take a break. Also, you can use the Settings menu to slow down the " -"action." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:18 -msgid "... Or not to kill?" -msgstr "... లెక చంపొద్దు?" - -#: gamedata/game_tutea.txt:19 -msgid "" -"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " -"heh, heh!\n" -"\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " -"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:24 -msgid "Traps" -msgstr "" - -#: gamedata/game_tutea.txt:25 -msgid "" -"Some of the bricks here are not what they seem. They are known as false " -"bricks, fall-through bricks or traps. If you try to walk on them, you fall " -"through. If the enemies walk on them, they can descend on you without " -"warning. Sometimes you have to fall through a brick to get some gold.\n" -"\n" -"At the start, jump into the concrete pit, dig and drop through. That will " -"get one enemy tied up for a while ..." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:2 -msgid "Challenge" -msgstr "సవాలు" - -#: gamedata/game_wad.txt:3 -msgid "" -"These tricky little levels were composed by Peter, Simon, Genevieve and " -"their father Ian Wadham. They use traditional playing rules. Enjoy!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:6 -msgid "Easy Start" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:7 -msgid "Drop through the false brick under the bar." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:10 -msgid "Mobile Bricks" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:11 -msgid "Just run over the enemies' heads." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:14 -msgid "The Big Haul" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:15 -msgid "" -"Advance to the right and trap the oncoming enemies. Now retreat under the " -"enemies who are falling behind you, then dig, dig, dig and kill all the " -"enemies.\n" -"\n" -"Now go right and clear out all the brick and ladder structures in right-to-" -"left order." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:20 -msgid "Quick Off The Mark" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:21 -msgid "" -"Move very quickly to the left to start. Keep digging until the enemies have " -"brought down all the gold. Retreat to higher ground and dig there, if " -"necessary." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:24 -msgid "Who Needs Enemies?" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:25 -msgid "Keep digging rows of three bricks next to the ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:28 -msgid "Asymmetrical" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:29 -msgid "" -"Leave the bottom left nugget till last. False bricks give you access to " -"most of the nuggets, but they are not symmetrically placed." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:32 -msgid "Goldrunner Prophecy" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:33 -msgid "" -"Peter W. composed this in 1985. Do you see the prophetic letters GR? " -"Spooky!\n" -"\n" -"When you collect the row of gold at bottom left, wait there and the first " -"enemy will obligingly fall into the pit above you.\n" -"\n" -"When you move over to the right side, collect all nuggets except the three " -"hanging under a ladder. Leave them till last.\n" -"\n" -"To get the gold above the trapped enemy, climb the ladder, dig down four " -"bricks, wait till they start to re-appear, then dig one more, climb back up, " -"re-dig the first two and the way will be clear to fall in, collect the gold " -"and escape over the enemy's head.\n" -"\n" -"When you release the enemy, retreat quickly to where you can trap and kill " -"him. After one or two tries he will re-appear harmlessly over on the left." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:44 -msgid "The Rosette" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:45 -msgid "" -"Try to get all the enemies together, by going to the middle then down. Now " -"trap them in the trough at the bottom, ignoring the gold there for now. " -"Stand on one side just above the trough, then drop down one square as the " -"enemies get above the trough.\n" -"\n" -"Collect all the gold not in the trough, then release the enemies and lead " -"them around over the tops of ladders, until they drop their gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:50 -msgid "He Has The Gold" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:51 -msgid "" -"The right hand enemy gets trapped holding some gold.\n" -"\n" -"You can kill him and destroy the gold by digging to the left of the small " -"ladder. You may need to kill the other enemy and trap him in there too." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:56 -msgid "Towers of Gold" -msgstr "బంగారపు గొపురాలు" - -#: gamedata/game_wad.txt:57 -msgid "" -"Before you kill any enemies, you must collect all the gold in the tops of " -"the towers and above the bars.\n" -"\n" -"One place to get started is just under the second tower from the left. Dig " -"once to trap the first enemy that comes towards you, run right to clear some " -"gold, step back and trap the second enemy just to the left of the third " -"tower. Now run right, with three enemies in hot pursuit and very much alive!" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:62 -msgid "The Box" -msgstr "డబ్బా" - -#: gamedata/game_wad.txt:63 -msgid "" -"Dig the two bricks next to a ladder, then look for fall-through bricks." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:66 -msgid "Delayed Drop" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:67 -msgid "" -"The enemy on the left falls before you can get past the one on the right.\n" -"\n" -"So stay up there with him, repeatedly digging one hole and trapping him, " -"until the second enemy gets back up the ladders and well clear of the " -"concrete." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:72 -msgid "Maze of Ladders" -msgstr "నిచ్చెనల వలయం" - -#: gamedata/game_wad.txt:73 -msgid "" -"Move to left of centre and go high, then you can drop and move left or right " -"to get all the gold.\n" -"\n" -"Leave the nugget in the U-shaped space till last.\n" -"\n" -"Ignore the enemy. Let him stay trapped." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:80 -msgid "Ride Them Down" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:81 -msgid "" -"Quickly get the first two enemies into the double pit to the left of the " -"gold. First get both of them into the little box, then release them left.\n" -"\n" -"Now fall onto them and collect the gold, then ride the third enemy down and " -"use him to get across to the ladder." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:86 -msgid "Hair's Breadth Timing" -msgstr "వెంట్రుక వాసిలో" - -#: gamedata/game_wad.txt:87 -msgid "" -"At top centre dig two bricks. As they re-appear, dig two more, run across " -"the top and dig next to the short ladder. Drop in and collect the gold. " -"You have no time to spare!\n" -"\n" -"Clear the bottom left last. To go right, fall into a false brick under a " -"short ladder, then climb along just under the concrete.\n" -"\n" -"In the middle of the right hand side, stand under the right hand bar next to " -"the hole, dig left, drop into a false brick, then dig twice more, moving " -"down and left. Lastly, stand on the short ladder, dig your escape brick on " -"the right, run like mad round to the hole, drop in, collect the gold, fall " -"through some bricks and dig again to escape." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:94 -msgid "The Three Musketeers" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:95 -msgid "" -"You have to kill all three Musketeers, so that they fill the false bricks " -"under the gap in the bars at the top. Ignore d'Artagnan at the bottom " -"right. You only walk over him to get a nugget.\n" -"\n" -"Collect the gold left to right across the bottom of the play area, then " -"right to left across the top. Be sure to leave the nugget left of centre on " -"the concrete. Collect that one last.\n" -"\n" -"Before you do so, dig away a row of three bricks above and to the left of " -"it, then exit to the next level along roughly the same route as you used " -"earlier." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:102 -msgid "Rat Trap" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:103 -msgid "" -"Move ultra-quickly to trap the two enemies and run over them. If you wait " -"till they are almost touching you, they may both survive, then you can run " -"up and around to the bottom right, descend the ladder to the concrete and " -"trap them permanently in the nearby pit.\n" -"\n" -"If one gets stuck in the tower structure, use the same trick. There are " -"false bricks in the bottom of the tower. If one is trapped and still has " -"some gold, dig one hole at the right hand end of the pit, go back down the " -"ladder and lead the enemy to his death, whereupon the gold will be destroyed." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:108 -msgid "Head Case" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:109 -msgid "" -"This is a warmup for a later level. To get the gold at the right, descend " -"onto the enemy's head, release him to the left, move left after him and, as " -"you ride down on his head, dig right. You can then run in, get the gold and " -"exit before the brick closes.\n" -"\n" -"If you move to the bottom right corner, you can get the enemy to fall into " -"the hole containing gold." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:114 -msgid "Under the Stairs" -msgstr "మెట్ల క్రింద" - -#: gamedata/game_wad.txt:115 -msgid "" -"Start by killing the enemies. When they fall into the space at the right, " -"move down and to the left to get them to drop further in and stop them " -"getting the gold. If they go more than one third of the way in, they will " -"be permanently trapped.\n" -"\n" -"Now tackle the three dig-and-run puzzles. You may have to make several " -"trips to empty an area. Finally, collect the rightmost nugget." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:120 -msgid "Bertie Beetle" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:121 -msgid "" -"The top of this one is similar to the Head Case level (13). Trap the enemy " -"to the right near the top of the ladder. Run down the ladder part way and " -"get him to fall into the first of the pits. You will need to repeat this a " -"few times.\n" -"\n" -"Now you must get the enemy into the pit at the far bottom left, so that you " -"can run over him as you get the gold from inside the beetle.\n" -"\n" -"Trap the enemy at the end of the row of bricks under the beetle's antennae. " -"Stand on his head, dig right and drop down. Step right, dig left and trap " -"him again as he runs in after you.\n" -"\n" -"Run down to the left, dig the brick to the right of the pit and trap him " -"again. Collect the nugget, dig left and escape left onto the concrete. As " -"the enemy climbs out he will fall into the pit.\n" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:131 -msgid "Short Circuit" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:132 -msgid "" -"Go anti-clockwise around the circuit and take an enemy with you, trapping " -"him in the pits at bottom left, lower right and upper right. Then you can " -"run across the concrete and collect the gold up there.\n" -"\n" -"Next, clear out all of the left side except for one nugget above a ladder. " -"To get this one, release the second enemy and take him all the way around " -"the circuit. Follow him up the long ladder, staying on it till he runs over " -"to the left and falls. Now go to the left end of the concrete as he " -"circulates around the left side of the play area. As he falls past your " -"feet, run over to the small ladder and get the gold.\n" -"\n" -"To get past the lower left pit, stand on the enemy and dig left. When you " -"fall, dig right and escape, but stay low until the bricks close, then you " -"can use the short ladder to lead the enemy up, across, down and out.\n" -"\n" -"To operate the lower right pit, go and get the gold in the centre of the " -"circuit, then dig each side of the short ladder there. Fall to the left as " -"the enemy is caught on the right. When the enemy emerges, he will go right " -"and drop into the pit. Stand on his head and dig left to release him.\n" -"\n" -"You can push the enemy up the right hand ladder and to the left by standing " -"a little way from the bottom of the ladder. You will need careful timing " -"and digging to get him into the top right pit. Once there, you can run over " -"him. If he still has gold, stand to the left of the pit and dig repeatedly " -"until he drops the gold somewhere on his rounds." -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:143 -msgid "Synchronised Running" -msgstr "" - -#: gamedata/game_wad.txt:144 -msgid "" -"Yes, you must run on the enemy's head --- all the way across! All it takes " -"is a steady hand." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:201 src/kgrgame.cpp:678 -msgid "&New Game..." -msgstr "(&N) కొత్త ఆట" - -#: src/kgoldrunner.cpp:204 -msgid "Pla&y Next Level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:205 -msgid "Play next level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:206 -msgid "Try the next level in the game you are playing." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:213 -msgid "&Load Saved Game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:222 -msgid "&Save Game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:255 -msgid "&Show A Solution" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:256 -msgid "Show how to win this level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:257 -msgid "Play a recording of how to win this level, if there is one available." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:261 -msgid "&Instant Replay" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:262 -msgid "Instant replay." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:263 -msgid "Show a recording of the level you are currently playing." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:268 -msgid "Replay &Last Level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:269 -msgid "Replay last level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:270 -msgid "" -"Show a recording of the last level you played and finished, regardless of " -"whether you won or lost." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:276 -msgid "&Replay Any Level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:277 -msgid "Replay any level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:278 -msgid "Show a recording of any level you have played so far." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:283 -msgid "&Kill Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:284 -msgid "Kill Hero." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:285 -msgid "" -"Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he cannot " -"escape." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:307 -msgid "&Create Level" -msgstr "(&C) స్థాయిని సృష్టించు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:308 -msgid "Create level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:309 -msgid "Create a completely new level." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:311 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:314 -msgid "&Edit Level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:315 -msgid "Edit level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:316 -msgid "Edit any level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:318 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:326 src/kgrgame.cpp:1377 -msgid "&Save Edits..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:327 -msgid "Save edits..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:328 -msgid "Save your level after editing..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:330 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:334 -msgid "&Move Level..." -msgstr "(&M) స్థాయిని జరుపు..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:335 -msgid "Move level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:336 -msgid "Change a level's number or move it to another game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:340 -msgid "&Delete Level..." -msgstr "(&D) స్థాయిని తొలగించు..." - -#: src/kgoldrunner.cpp:341 -msgid "Delete level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:342 -msgid "Delete a level..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:349 -msgid "Create &Game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:350 -msgid "Create game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:351 -msgid "Create a completely new game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:354 -msgid "Edit Game &Info..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:355 -msgid "Edit game info..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:356 -msgid "Change the name, rules or description of a game..." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:384 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:385 -msgid "Play sound effects." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:386 -msgid "Play sound effects during the game." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:389 -msgid "Play &Footstep Sounds" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:390 src/kgoldrunner.cpp:391 -msgid "Make sounds of player's footsteps." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:396 -msgid "&Demo At Start" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:397 src/kgoldrunner.cpp:398 -msgid "Run a demo when the game starts." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:406 -msgid "&Mouse Controls Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:407 -msgid "Mouse controls hero." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:408 -msgid "Use the mouse to control the hero's moves." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:412 -msgid "&Keyboard Controls Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:413 -msgid "Keyboard controls hero." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:414 -msgid "Use the keyboard to control the hero's moves." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:418 -msgid "Hybrid Control (&Laptop)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:419 -msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:421 -msgid "" -"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the " -"keyboard to dig left and right." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:436 -msgid "&Click Key To Move" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:437 -msgid "Click Key To Move." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:438 -msgid "" -"In keyboard mode, click a direction-key to start moving and keep on going " -"until you click another key." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:444 -msgid "&Hold Key To Move" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:445 -msgid "Hold Key To Move." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:446 -msgid "" -"In keyboard mode, hold down a direction-key to move and release it to stop." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:463 -msgid "Normal Speed" -msgstr "సాధారణ వేగం" - -#: src/kgoldrunner.cpp:464 -msgid "Set normal speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:465 -msgid "Set normal game speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:469 -msgid "Beginner Speed" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:470 -msgid "Set beginners' speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:471 -msgid "Set beginners' game speed (0.5 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:476 -msgid "Champion Speed" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:477 -msgid "Set champions' speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:478 -msgid "Set champions' game speed (1.5 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:482 -msgid "Increase Speed" -msgstr "వేగం పెంచు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:483 -msgid "Increase speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:484 -msgid "Increase the game speed by 0.1 (maximum is 2.0 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:489 -msgid "Decrease Speed" -msgstr "వేగం తగ్గించు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:490 -msgid "Decrease speed." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:491 -msgid "Decrease the game speed by 0.1 (minimum is 0.2 times normal)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:525 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:526 -msgid "Move Right" -msgstr "కుడి వైపు జరుపు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:527 -msgid "Move Left" -msgstr "ఎడమకు జరుపు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:528 -msgid "Move Up" -msgstr "పైకి జరుపు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:529 -msgid "Move Down" -msgstr "క్రిందకు జరుపు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:530 -msgid "Dig Right" -msgstr "కుడి వైపు తవ్వు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:531 -msgid "Dig Left" -msgstr "ఎడమ వైపు తవ్వు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:559 -msgid "Do a Step" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:560 -msgid "Test Bug Fix" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:561 -msgid "Show Positions" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:562 -msgid "Start Logging" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:563 -msgid "Show Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:564 -msgid "Show Object" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:566 src/kgoldrunner.cpp:567 src/kgoldrunner.cpp:568 -#: src/kgoldrunner.cpp:569 src/kgoldrunner.cpp:570 src/kgoldrunner.cpp:571 -#: src/kgoldrunner.cpp:572 -msgid "Show Enemy" -msgstr "శత్రువును చూపు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:738 -msgid "Missing Name" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:797 -msgid " Lives: " -msgstr " చాన్సులు: " - -#: src/kgoldrunner.cpp:809 -msgid " Score: " -msgstr " స్కొరు: " - -#: src/kgoldrunner.cpp:821 -msgid " Level: " -msgstr " స్థాయి: " - -#: src/kgoldrunner.cpp:838 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" to RESUME" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:840 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to RESUME" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:846 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" to PAUSE" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:848 -#, kde-format -msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to PAUSE" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:858 -msgid " Has hint " -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:861 -msgid " No hint " -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:929 -msgid "Theme Not Loaded" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:930 -msgid "" -"Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics " -"format (SVG)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:990 src/kgoldrunner.cpp:1002 src/kgoldrunner.cpp:1015 -#: src/kgoldrunner.cpp:1024 -msgid "Get Folders" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:991 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder " -"($KDEDIRS)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE " -"folder ($KDEDIRS)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the " -"KDE user area ($KDEHOME)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1025 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE " -"user area ($KDEHOME)." -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1058 -msgid "Edit Name/Hint" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1059 -msgid "Edit level name or hint" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1060 -msgid "Edit text for the name or hint of a level" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1063 -msgid "Name/Hint" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1066 -msgid "Erase" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1066 -msgid "Space/Erase" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1067 -msgid "Paint empty squares or erase" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1068 -msgid "Erase objects or paint empty squares" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1071 -msgid "Hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1072 -msgid "Move hero" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1073 -msgid "Change the hero's starting position" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1076 -msgid "Enemy" -msgstr "శత్రువు" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1077 -msgid "Paint enemies" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1078 -msgid "Paint enemies at their starting positions" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1082 -msgid "Brick" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1083 -msgid "Paint bricks (can dig)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1084 -msgid "Paint bricks (diggable objects)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1087 -msgid "Concrete" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1088 -msgid "Paint concrete (cannot dig)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1089 -msgid "Paint concrete objects (not diggable)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1092 -msgid "Trap" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1092 -msgid "Trap/False Brick" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1093 src/kgoldrunner.cpp:1095 -msgid "Paint traps or false bricks (can fall through)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1099 -msgid "Ladder" -msgstr "నిచ్చెన" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1100 -msgid "Paint ladders" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1101 -msgid "Paint ladders (ways to go up or down)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1104 -msgid "H Ladder" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1104 -msgid "Hidden Ladder" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1105 -msgid "Paint hidden ladders" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1106 -msgid "Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1110 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1110 -msgid "Bar/Pole" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1111 -msgid "Paint bars or poles" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1112 -msgid "Paint bars or poles (can fall from these)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1116 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1116 -msgid "Gold/Treasure" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1117 -msgid "Paint gold (or other treasure)" -msgstr "" - -#: src/kgoldrunner.cpp:1118 -msgid "Paint gold pieces (or other treasure)" -msgstr "" - -#: src/kgrcanvas.cpp:52 -msgid "Score: " -msgstr "" - -#: src/kgrcanvas.cpp:57 -msgid "Lives: " -msgstr "" - -#: src/kgrcanvas.cpp:511 -msgid "Click anywhere to begin live play" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:40 -msgid "Edit Name & Hint" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:52 -msgid "Name of level:" -msgstr "స్థాయి పేరు:" - -#: src/kgrdialog.cpp:57 -msgid "Hint for level:" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:94 src/kgrdialog.cpp:156 src/kgrselector.cpp:95 -#: src/kgrselector.cpp:271 -msgid "Edit Game Info" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:108 -msgid "Name of game:" -msgstr "ఆట పేరు:" - -#: src/kgrdialog.cpp:116 -msgid "File name prefix:" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:124 -msgid "Traditional rules" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:125 -msgid "KGoldrunner rules" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:134 src/kgrdialog.cpp:168 -#, kde-format -msgid "1 level" -msgid_plural "%1 levels" -msgstr[0] "1 స్థాయి" -msgstr[1] "%1 స్థాయిలు" - -#: src/kgrdialog.cpp:137 -msgid "About this game:" -msgstr "ఈ ఆట గురించి:" - -#: src/kgrdialog.cpp:153 -msgid "Create Game" -msgstr "ఆట సృష్టించు" - -#: src/kgrdialog.cpp:170 -msgid "Save Changes" -msgstr "మార్పులను దాచు" - -#: src/kgrdialog.cpp:175 -msgid "0 levels" -msgstr "0 స్థాయిలు" - -#: src/kgrdialog.cpp:176 src/kgrselector.cpp:259 -msgid "Save New" -msgstr "కొత్త దానిని దాచు" - -#: src/kgrdialog.cpp:231 -msgid "Select Saved Game" -msgstr "" - -#: src/kgrdialog.cpp:244 -msgid "Game Level/Lives/Score Day Date Time " -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:77 -msgid "Create Level" -msgstr "స్థాయి సృష్టించు" - -#: src/kgreditor.cpp:78 -msgid "" -"You cannot create and save a level until you have created a game to hold it. " -"Try menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:126 src/kgreditor.cpp:148 src/kgrselector.cpp:256 -msgid "Edit Level" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:127 -msgid "" -"You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. " -"Try menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:149 -msgid "" -"It is OK to edit a system level, but you MUST save the level in one of your " -"own games. You are not just taking a peek at the hidden ladders and fall-" -"through bricks, are you? :-)" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:253 src/kgreditor.cpp:271 src/kgrgame.cpp:257 -msgid "Save Level" -msgstr "స్థాయి ని దాచు" - -#: src/kgreditor.cpp:254 -msgid "Do you want to insert a level and move existing levels up by one?" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:256 -msgid "&Insert Level" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:256 src/kgreditor.cpp:455 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:272 src/kgreditor.cpp:802 src/kgrgame.cpp:1401 -#: src/kgrgame.cpp:1609 -#, kde-format -msgid "Cannot open file '%1' for output." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:327 src/kgreditor.cpp:343 src/kgreditor.cpp:351 -#: src/kgreditor.cpp:366 -msgid "Move Level" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:330 -msgid "Game" -msgstr "ఆట" - -#: src/kgreditor.cpp:330 src/kgreditor.cpp:651 -msgid "Editor" -msgstr "ఎడిటర్" - -#: src/kgreditor.cpp:328 -#, kde-format -msgid "" -"You must first load a level to be moved. Use the \"%1\" or \"%2\" menu." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:344 -msgid "" -"You cannot move a level until you have created a game and at least two " -"levels. Try menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:352 -msgid "Sorry, you cannot move a system level." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:367 -msgid "You must change the level or the game or both." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:429 src/kgreditor.cpp:452 src/kgreditor.cpp:470 -#: src/kgrselector.cpp:265 -msgid "Delete Level" -msgstr "స్థాయిని తొలగించు" - -#: src/kgreditor.cpp:430 -msgid "" -"You cannot delete a level until you have created a game and a level. Try " -"menu item \"Create Game\"." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:453 -msgid "Do you want to delete a level and move higher levels down by one?" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:455 -msgid "&Delete Level" -msgstr "(&D) స్థాయి ని తొలగించు" - -#: src/kgreditor.cpp:471 -#, kde-format -msgid "Cannot find file '%1' to be deleted." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:520 src/kgreditor.cpp:530 src/kgreditor.cpp:535 -#: src/kgreditor.cpp:549 src/kgreditor.cpp:567 src/kgreditor.cpp:790 -#: src/kgreditor.cpp:801 -msgid "Save Game Info" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:521 -msgid "You must enter a name for the game." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:531 -msgid "You must enter a filename prefix for the game." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:536 -msgid "The filename prefix should not be more than 5 characters." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:550 -msgid "The filename prefix should be all alphabetic characters." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:568 -#, kde-format -msgid "The filename prefix '%1' is already in use." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:652 -msgid "You have not saved your work. Do you want to save it now?" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:654 -msgid "&Save" -msgstr "(&S) దాచు" - -#: src/kgreditor.cpp:654 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:655 -msgid "&Go on editing" -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:791 -msgid "You can only modify user games." -msgstr "" - -#: src/kgreditor.cpp:852 -msgid "New Level" -msgstr "కొత్త స్థాయి" - -#: src/kgreditor.cpp:862 src/kgrgame.cpp:1309 -#, kde-format -msgctxt "Game name - level number." -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: src/kgreditor.cpp:866 src/kgrgame.cpp:1312 -#, kde-format -msgctxt "Game name - level number - level name." -msgid "%1 - %2 - %3" -msgstr "%1 - %2 - %3" - -#: src/kgrgame.cpp:190 -msgid "Play Next Level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:191 -msgid "There are no more levels in this game." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:258 -msgid "Inappropriate action: you are not editing a level." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:421 -msgid "No Sound" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:422 -msgid "" -"Warning: This copy of KGoldrunner has no sound.\n" -"\n" -"This is because no development versions of the OpenAL and SndFile libraries " -"were present when it was compiled and built." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:588 src/kgrgame.cpp:734 -msgid "Game Paused" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:589 -msgid "" -"The replay has stopped and the game is pausing while you prepare to go on " -"playing. Please press the Pause key (default P or Esc) when you are ready." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:633 src/kgrgame.cpp:639 -msgid "Replay Last Level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:634 -msgid "" -"ERROR: Could not find and replay a recording of the last level you played." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:640 -msgid "" -"There is no last level to replay. You need to play a level to completion, " -"win or lose, before you can use the Replay Last Level action." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:659 -msgid "Quick Start" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:667 -msgctxt "Button text: start playing a game" -msgid "&PLAY" -msgstr "(&P) ఆడు" - -#: src/kgrgame.cpp:668 -msgid "Start playing this level" -msgstr "ఈ స్థాయి ఆడటం మొదలుపెట్టు" - -#: src/kgrgame.cpp:670 -msgid "" -"Set up to start playing the game and level being shown, as soon as you " -"click, move the mouse or press a key" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:674 -msgid "&Quit" -msgstr "(&Q) విరమించు" - -#: src/kgrgame.cpp:675 -msgid "Close KGoldrunner" -msgstr "కెగొల్డ్ రన్నర్ మూసివెయి" - -#: src/kgrgame.cpp:680 -msgid "Start a different game or level" -msgstr "వెరె ఆట కాని స్థాయి కాని మొదలుపెట్టు" - -#: src/kgrgame.cpp:682 -msgid "" -"Use the Select Game dialog box to choose a different game or level and start " -"playing it" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:686 -msgid "&Use Menu" -msgstr "(&U) పట్టిని వాడు" - -#: src/kgrgame.cpp:688 -msgid "Use the menus to choose other actions" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:690 -msgid "" -"Before playing, use the menus to choose other actions, such as loading a " -"saved game or changing the theme" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:735 -msgid "" -"The game is halted. You will need to press the Pause key (default P or Esc) " -"when you are ready to play." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:783 -msgid "Show A Solution" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:784 -msgid "" -"Sorry, although all levels of KGoldrunner can be solved, no solution has " -"been recorded yet for the level you selected." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:794 -msgid "Replay Any Level" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:795 -msgid "" -"Sorry, you do not seem to have played and recorded the selected level before." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:999 -msgid "" -"GAME OVER !!!

    Would you like to try this level " -"again?

    " -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1001 -msgid "Game Over" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1002 -msgid "&Try Again" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1002 -msgid "&Finish" -msgstr "(&F) ఆపివెయి" - -#: src/kgrgame.cpp:1074 -#, kde-format -msgid "" -"CONGRATULATIONS !!!!

    You have conquered the last level in the " -"\"%1\" game !!

    " -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1231 -msgid "Hint" -msgstr "సూచన" - -#: src/kgrgame.cpp:1237 -msgid "Sorry, there is no hint for this level." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1299 -msgid "T H E E N D" -msgstr "శుభం" - -#: src/kgrgame.cpp:1336 -msgid "" -"You have pressed a key that can be used to control the Hero. Do you want to " -"switch automatically to keyboard control? Pointer control is easier to use " -"in the long term - like riding a bike rather than walking!" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1340 -msgid "Switch to Keyboard Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1341 -msgid "Switch to &Keyboard Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1342 -msgid "Stay in &Mouse Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1343 -msgid "Keyboard Mode" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1374 src/kgrgame.cpp:1400 src/kgrgame.cpp:1410 -#: src/kgrgame.cpp:1429 src/kgrgame.cpp:1435 -msgid "Save Game" -msgstr "ఆటను దాచు" - -#: src/kgrgame.cpp:1375 -#, kde-format -msgid "" -"Sorry, you cannot save your game play while you are editing. Please try menu " -"item \"%1\"." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1411 src/kgrgame.cpp:1455 src/kgrgame.cpp:1570 -#: src/kgrgame.cpp:1771 src/kgrgame.cpp:1934 src/kgrgameio.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Cannot open file '%1' for read-only." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1430 -msgid "" -"Please note: for reasons of simplicity, your saved game position and score " -"will be as they were at the start of this level, not as they are now." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1436 -msgid "Error: Failed to save your game." -msgstr "దొషం: మీ ఆట దాచలెకపొయాను" - -#: src/kgrgame.cpp:1448 src/kgrgame.cpp:1454 src/kgrgame.cpp:1492 -msgid "Load Game" -msgstr "ఆట ఎక్కించు" - -#: src/kgrgame.cpp:1449 -msgid "Sorry, there are no saved games." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1493 -#, kde-format -msgid "Cannot find the game with prefix '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1551 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: src/kgrgame.cpp:1569 src/kgrgame.cpp:1608 -msgid "Check for High Score" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1626 -msgid "" -"Congratulations !!!
    You have achieved a high score in this " -"game.
    Please enter your name so that it may be enshrined
    in the " -"KGoldrunner Hall of Fame." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1638 src/kgrgame.cpp:1725 -msgid "Save High Score" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1726 -msgid "Error: Failed to save your high score." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1738 src/kgrgame.cpp:1761 src/kgrgame.cpp:1770 -msgid "Show High Scores" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1739 -msgid "Sorry, we do not keep high scores for tutorial games." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1762 -#, kde-format -msgid "Sorry, there are no high scores for the \"%1\" game yet." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1786 -#, kde-format -msgid "" -"

    KGoldrunner Hall of Fame

    \"%1\" " -"Game

    " -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1796 -msgctxt "1, 2, 3 etc." -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1797 -msgctxt "Person" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: src/kgrgame.cpp:1798 -msgctxt "Game level reached" -msgid "Level" -msgstr "స్థాయి" - -#: src/kgrgame.cpp:1799 -msgid "Score" -msgstr "స్కొరు" - -#: src/kgrgame.cpp:1800 -msgid "Date" -msgstr "తేది" - -#: src/kgrgame.cpp:1803 -msgid "High Scores" -msgstr "అధిక స్కొరులు" - -#: src/kgrgame.cpp:1927 src/kgrgame.cpp:1933 src/kgrgame.cpp:1937 -msgid "Load Game Info" -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1928 -#, kde-format -msgid "Cannot find game info file '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgame.cpp:1938 -#, kde-format -msgid "Reached end of file '%1' before finding end of game-data." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:161 src/kgrgameio.cpp:166 src/kgrgameio.cpp:170 -msgid "Read Level Data" -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Cannot find file '%1'." -msgstr "'%1' దస్త్రం కనపడుట లేదు." - -#: src/kgrgameio.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Reached end of file '%1' without finding level data." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:366 src/kgrgameio.cpp:373 -msgid "Rename File" -msgstr "దస్త్రం పేరు మార్చు" - -#: src/kgrgameio.cpp:367 -#, kde-format -msgid "Cannot delete previous version of file '%1'." -msgstr "" - -#: src/kgrgameio.cpp:374 -#, kde-format -msgid "Cannot rename file '%1' to '%2'." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:83 src/kgrselector.cpp:89 src/kgrselector.cpp:109 -#: src/kgrselector.cpp:494 -msgid "Select Level" -msgstr "స్థాయిని ఎంచుకొ" - -#: src/kgrselector.cpp:84 -msgid "Sorry, you can only save or move into one of your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:90 -msgid "Sorry, you can only delete a level from one of your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:96 -msgid "Sorry, you can only edit the game information on your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:110 -#, kde-format -msgid "There is no level %1 in \"%2\", so you cannot play or edit it." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:128 src/kgrselector.cpp:177 -msgid "Select Game" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:137 -msgid "Please select a game:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:144 -msgid "Name of Game" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:145 -msgid "Rules" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:146 -msgid "Levels" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:147 -msgid "Skill" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:179 -msgid "Level 1 of the selected game is:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:183 -msgid "Select Game/Level" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:185 -msgid "Please select a level:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:204 -msgid "Level number:" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:210 -msgid "Edit Level Name && Hint" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:238 -msgid "Start Game" -msgstr "ఆట మొదలుపెట్టు" - -#: src/kgrselector.cpp:247 -msgid "Play Level" -msgstr "స్థాయిని ఆడు" - -#: src/kgrselector.cpp:250 -msgid "Replay Level" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:253 -msgid "Show Solution" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:262 -msgid "Save Change" -msgstr "మార్పును దాచు" - -#: src/kgrselector.cpp:268 -msgid "Move To..." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:352 -msgctxt "Rules" -msgid "KGoldrunner" -msgstr "కెగొల్డ్ రన్నర్" - -#: src/kgrselector.cpp:353 -msgctxt "Rules" -msgid "Traditional" -msgstr "సాంప్రదాయక" - -#: src/kgrselector.cpp:356 -msgctxt "Skill Level" -msgid "Tutorial" -msgstr "పాఠం" - -#: src/kgrselector.cpp:358 -msgctxt "Skill Level" -msgid "Normal" -msgstr "సాధారణ" - -#: src/kgrselector.cpp:359 -msgctxt "Skill Level" -msgid "Championship" -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:461 -#, kde-format -msgid "1 level, uses KGoldrunner rules." -msgid_plural "%1 levels, uses KGoldrunner rules." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/kgrselector.cpp:464 -#, kde-format -msgid "1 level, uses Traditional rules." -msgid_plural "%1 levels, uses Traditional rules." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/kgrselector.cpp:469 -msgid "Sorry, there is no further information about this game." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:495 -msgid "This level number is not valid. It can not be used." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:516 -msgid "" -"The main button at the bottom echoes the menu action you selected. Click it " -"after choosing a game and level - or use \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:521 -msgid "" -"\n" -"\n" -"If this is your first time in KGoldrunner, select the tutorial game, which " -"gives you hints as you go.\n" -"\n" -"Otherwise, just click on the name of a game in the table, then, to start at " -"level 001, click on the main button at the bottom. Play begins when you move " -"the mouse or press a key." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:530 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can select System levels for editing (or copying), but you must save the " -"result in a game you have created. Use the left mouse-button as a " -"paintbrush and the editor toolbar buttons as a palette. Use the 'Erase' " -"button or the right mouse-button to erase. You can drag the mouse with a " -"button held down and paint or erase multiple squares." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:538 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can add a name and hint to your new level here, but you must save the " -"level you have created into one of your own games. By default your new level " -"will go at the end of your game, but you can also select a level number and " -"save into the middle of your game." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:545 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can create or edit a name and hint here, before saving. If you change " -"the game or level, you can do a copy or \"Save As\", but you must always " -"save into one of your own games. If you save a level into the middle of a " -"series, the other levels are automatically re-numbered." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:552 -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can only delete levels from one of your own games. If you delete a level " -"from the middle of a series, the other levels are automatically re-numbered." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:557 -msgid "" -"\n" -"\n" -"To move (re-number) a level, you must first select it by using \"Edit Any " -"Level...\", then you can use \"Move Level...\" to move it to a new number or " -"even a different game. Other levels are automatically re-numbered as " -"required. You can only move levels within your own games." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:564 -msgid "" -"\n" -"\n" -"When editing game info you only need to choose a game, then you can go to a " -"dialog where you edit the details of the game." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:571 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Click on the table to choose a game. In the table and below it you can see " -"more information about the selected game, including how many levels there " -"are, how difficult the game is and what rules the enemies follow (see the " -"KGoldrunner Handbook).\n" -"\n" -"You select a level number by typing it or using the spin box or scroll bar. " -"As you vary the game or level, the thumbnail area shows a preview of your " -"choice." -msgstr "" - -#: src/kgrselector.cpp:582 -msgid "Help: Select Game & Level" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:28 -msgid "KGoldrunner is a game of action and puzzle solving" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "(C) 2003 Ian Wadham and Marco Krüger" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:75 -msgid "Ian Wadham" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:75 -msgid "Current author" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:77 -msgid "Marco Krüger" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:77 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:79 src/main.cpp:85 -msgid "Mauricio Piacentini" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Port to KDE4, Qt4 and KGameCanvas classes" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:82 -msgid "Maurizio Monge" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:83 -msgid "KGameCanvas classes for KDE4" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:86 -msgid "Artwork for runners and default theme" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:88 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:89 -msgid "Artwork for bars and ladders" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:91 src/main.cpp:99 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:92 -msgid "Artwork for background of Geek City theme" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:94 -msgid "Luciano Montanaro" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:95 -msgid "" -"Nostalgia themes, improvements to runners, multiple-backgrounds feature, " -"fade-in/fade-out feature and several other ideas" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:100 -msgid "Artwork for the Treasure of Egypt theme" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of kgreet_classic.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kgreet_classic.cpp:93 -msgid "&Username:" -msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:" - -#: kgreet_classic.cpp:99 -msgid "Username:" -msgstr "యూజర్ పేరు:" - -#: kgreet_classic.cpp:112 -msgid "&Password:" -msgstr "(&P)పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_classic.cpp:113 -msgid "Current &password:" -msgstr "ప్రస్తుత (&p)పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_classic.cpp:126 -msgid "&New password:" -msgstr "(&N)కొత్త పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_classic.cpp:129 -msgid "Con&firm password:" -msgstr "(&f)ధ్రువపరచు పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_classic.cpp:267 -#, kde-format -msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "\"%1\"గుర్తించని ప్రాంప్ట్" - -#: kgreet_classic.cpp:481 -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Username + password (classic)" -msgstr "యూజర్ పేరు + పాస్ వర్డు (సాంప్రదాయిక)" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,59 +0,0 @@ -# translation of kgreet_winbind.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kgreet_winbind.cpp:126 -msgid "&Domain:" -msgstr "(&D) డొమెయిన్:" - -#: kgreet_winbind.cpp:128 -msgid "&Username:" -msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:" - -#: kgreet_winbind.cpp:142 -msgid "Domain:" -msgstr "డొమెయిన్:" - -#: kgreet_winbind.cpp:145 -msgid "Username:" -msgstr "యూజర్ పేరు:" - -#: kgreet_winbind.cpp:159 -msgid "&Password:" -msgstr "(&P)పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_winbind.cpp:160 -msgid "Current &password:" -msgstr "(&p) ప్రస్తుత పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_winbind.cpp:174 -msgid "&New password:" -msgstr "(&N) కొత్త పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_winbind.cpp:177 -msgid "Con&firm password:" -msgstr "(&f) ధ్రువపరచు పాస్ వర్డు:" - -#: kgreet_winbind.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" -msgstr "\"%1\"గుర్తించని ప్రాంప్ట్" - -#: kgreet_winbind.cpp:631 -msgctxt "@item:inmenu authentication method" -msgid "Winbind / Samba" -msgstr "విన్ బైండ్ / సాంబా" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,618 +0,0 @@ -# translation of khelpcenter.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: application.cpp:59 navigator.cpp:439 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "" - -#: application.cpp:61 khc_indexbuilder.cpp:156 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "కెడిఈ సహాయ కేంద్రం" - -#: application.cpp:63 -msgid "(c) 1999-2011, The KHelpCenter developers" -msgstr "" - -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:160 -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "కార్నిలియస్ షుమేకర్" - -#: application.cpp:66 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "" - -#: application.cpp:67 -msgid "Matthias Elter" -msgstr "మథయాస్ ఎల్టర్" - -#: application.cpp:67 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: application.cpp:69 -msgid "Wojciech Smigaj" -msgstr "" - -#: application.cpp:69 -msgid "Info page support" -msgstr "" - -#: application.cpp:76 -msgid "URL to display" -msgstr "" - -#: docmetainfo.cpp:52 -msgid "Top-Level Documentation" -msgstr "" - -#: docmetainfo.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "doctitle (language)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: docmetainfo.cpp:136 -msgctxt "Describes documentation entries that are in English" -msgid "English" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:47 -msgid "Font Configuration" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:70 -msgid "Sizes" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:76 -msgctxt "The smallest size a will have" -msgid "M&inimum font size:" -msgstr "(&i) కనిష్ట ఫాంటు పరిమాణము:" - -#: fontdialog.cpp:83 -msgctxt "The normal size a font will have" -msgid "M&edium font size:" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:93 -msgid "Fonts" -msgstr "ఫాంట్‍స్" - -#: fontdialog.cpp:99 -msgid "S&tandard font:" -msgstr "(&t) ప్రామాణిక ఫాంటు:" - -#: fontdialog.cpp:105 -msgid "F&ixed font:" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:111 -msgid "S&erif font:" -msgstr "(&e) సెరీఫ్ ఫాంటు:" - -#: fontdialog.cpp:117 -msgid "S&ans serif font:" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:123 -msgid "&Italic font:" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:129 -msgid "&Fantasy font:" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:138 -msgid "Encoding" -msgstr "ఎన్కోడింగ్" - -#: fontdialog.cpp:144 -msgid "&Default encoding:" -msgstr "" - -#: fontdialog.cpp:149 fontdialog.cpp:219 -msgid "Use Language Encoding" -msgstr "భాషా ఎన్కోడింగును వుపయోగించుము" - -#: fontdialog.cpp:153 -msgid "&Font size adjustment:" -msgstr "" - -#: glossary.cpp:88 -msgid "By Topic" -msgstr "" - -#: glossary.cpp:92 infotree.cpp:95 -msgid "Alphabetically" -msgstr "" - -#: glossary.cpp:147 -msgid "Rebuilding glossary cache..." -msgstr "" - -#: glossary.cpp:204 -msgid "Rebuilding cache... done." -msgstr "" - -#: glossary.cpp:307 -msgid "Error" -msgstr "దోషము" - -#: glossary.cpp:308 -msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file " -"'glossary.html.in'!" -msgstr "" - -#: glossary.cpp:314 -msgid "See also: " -msgstr "" - -#: glossary.cpp:330 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:51 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: htmlsearchconfig.cpp:60 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine." -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:64 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "ht://dig ప్యాకేజీ యెక్కడ పొందాలో సమాచారము." - -#: htmlsearchconfig.cpp:68 -msgid "You can get ht://dig at the ht://dig home page" -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:74 -msgid "Program Locations" -msgstr "ప్రోగ్రామ్ స్థానములు" - -#: htmlsearchconfig.cpp:83 -msgid "htsearch:" -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:89 -msgid "Enter the URL of the htsearch CGI program." -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:94 -msgid "Indexer:" -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:100 -msgid "Enter the path to your htdig indexer program here." -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:106 -msgid "htdig database:" -msgstr "" - -#: htmlsearchconfig.cpp:112 -msgid "Enter the path to the htdig database folder." -msgstr "" - -#: infotree.cpp:98 -msgid "By Category" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:63 -msgid "Change Index Folder" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:71 kcmhelpcenter.cpp:292 -msgid "Index folder:" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:103 -msgid "Build Search Indices" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:116 -msgid "Index creation log:" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:172 -msgctxt "" -"Label for button to close search index progress dialog after successful " -"completion" -msgid "Close" -msgstr "మూయి" - -#: kcmhelpcenter.cpp:173 -msgid "Index creation finished." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:176 -msgctxt "Label for stopping search index generation before completion" -msgid "Stop" -msgstr "ఆపుము" - -#: kcmhelpcenter.cpp:202 -msgid "Details <<" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:215 -msgid "Details >>" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:232 -msgid "Build Search Index" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:240 -msgid "Build Index" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:271 -msgid "" -"To be able to search a document, a search\n" -"index needs to exist. The status column of the list below shows whether an " -"index\n" -"for a document exists.\n" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:274 -msgid "" -"To create an index, check the box in the list and press the\n" -"\"Build Index\" button.\n" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:283 -msgid "Search Scope" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:283 -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" - -#: kcmhelpcenter.cpp:298 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:359 -msgctxt "Describes the status of a documentation index that is present" -msgid "OK" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:362 -msgctxt "Describes the status of a documentation index that is missing" -msgid "Missing" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:406 -#, kde-format -msgctxt "" -" Generic prefix label for error messages when creating documentation index, " -"first arg is the document's identifier, second is the document's name" -msgid "Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:411 -msgid "No document type." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:418 -#, kde-format -msgid "No search handler available for document type '%1'." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:428 -#, kde-format -msgid "No indexing command specified for document type '%1'." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:546 -msgid "Failed to build index." -msgstr "" - -#: kcmhelpcenter.cpp:601 -#, kde-format -msgid "" -"Error executing indexing build command:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Unable to start command '%1'." -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:154 -msgid "KHelpCenter Index Builder" -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:158 -msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:165 -msgid "Document to be indexed" -msgstr "" - -#: khc_indexbuilder.cpp:166 -msgid "Index directory" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:72 -msgid "Search Error Log" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:131 -msgid "Preparing Index" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:180 -msgid "Ready" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:235 -msgid "Previous Page" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:237 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:241 -msgid "Next Page" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:243 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:248 -msgid "Table of &Contents" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:249 -msgid "Table of contents" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:250 -msgid "Go back to the table of contents" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:256 -msgid "&Last Search Result" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:274 -msgid "Configure Fonts..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:278 -msgid "Increase Font Sizes" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:283 -msgid "Decrease Font Sizes" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:114 -msgid "&Search" -msgstr "(&S) శోధించు" - -#: navigator.cpp:170 -msgid "&Contents" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:184 -msgid "Search Options" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:193 -msgid "G&lossary" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:438 -msgid "Start Page" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:528 -msgid "Unable to run search program." -msgstr "" - -#: navigator.cpp:570 -msgid "" -"A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:574 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: navigator.cpp:575 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) -#: rc.cpp:5 -msgid "Path to index directory." -msgstr "" - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) -#: rc.cpp:8 -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "" - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) -#: rc.cpp:11 -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "" - -#. i18n: file: khelpcenterui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరికూర్చు" - -#. i18n: file: khelpcenterui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:18 -msgid "&View" -msgstr "(&V) వీక్షణం" - -#. i18n: file: khelpcenterui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Go" -msgstr "(&G) వెళ్ళు" - -#. i18n: file: khelpcenterui.rc:34 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:24 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#: searchengine.cpp:78 -msgid "Error: No document type specified." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Error: No search handler for document type '%1'." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:242 -msgid "No valid search handler found." -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Search Results for '%1':" -msgstr "" - -#: searchengine.cpp:290 -msgid "Search Results" -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Error executing search command '%1'." -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:167 searchhandler.cpp:172 -#, kde-format -msgid "'%1' not found, check your installation" -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:177 -#, kde-format -msgid "'%1' not found, install the package containing it" -msgstr "" - -#: searchhandler.cpp:228 -msgid "No search command or URL specified." -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:66 -msgid "and" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:67 -msgid "or" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:69 -msgid "&Method:" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:85 -msgid "Max. &results:" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:101 -msgid "&Scope selection:" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:109 -msgid "Scope" -msgstr "స్కోప్" - -#: searchwidget.cpp:112 -msgid "Build Search &Index..." -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:367 -msgctxt "Label for searching documentation using custom (user defined) scope" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:369 -msgctxt "Label for searching documentation using default search scope" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#: searchwidget.cpp:371 -msgctxt "Label for searching documentation in all subsections" -msgid "All" -msgstr "" - -#: searchwidget.cpp:373 -msgctxt "Label for scope that deselects all search subsections" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: searchwidget.cpp:375 -msgctxt "Label for Unknown search scope, that should never appear" -msgid "unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: view.cpp:212 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "లింకు చిరునామాను నకలుచెయి" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/khotkeys.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,817 +0,0 @@ -# translation of khotkeys.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khotkeys\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgid "Input Actions Daemon" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgid "Start the Input Actions daemon on login" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Gestures" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Timeout:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Mouse button:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215 -msgid "Window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Active window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Specific window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Action window" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Command/URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Remote application:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Remote object:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Function:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Call" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Launch D-Bus Browser" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Application:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Select Application ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "&New..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "&Duplicate..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Window Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Window title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 -msgid "Is Not Important" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 -msgid "Contains" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 -msgid "Is" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 -msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 -msgid "Does Not Contain" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 -msgid "Is Not" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 -msgid "Does Not Match Regular Expression" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 -msgid "Window class:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "Window role:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 -msgid "&Autodetect" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 -msgid "Window Types" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 -msgid "Dock" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) -#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -#: rc.cpp:182 -msgid "Comment" -msgstr "వ్యాఖ్యానము" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 -msgid "1" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188 -msgid "New" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Trigger When" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Window appears" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Window disappears" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "Window gets focus" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "Window loses focus" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "Change the exported state for the actions." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Export Actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

    Configure in which state " -"the actions should be exported.

    \n" -"

    Actual State

    \n" -"

    Export the actions in " -"their current state.

    \n" -"

    Disabled

    \n" -"

    Export the actions in a " -"disabled state.

    \n" -"

    Enabled

    \n" -"

    Export the actions in an " -"enabled state.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:237 rc.cpp:237 -msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." -msgid "Actual State" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:240 -msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:243 -msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:246 -msgid "KHotkeys file id." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:249 -msgid "" -"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " -"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:252 -msgid "Id" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:255 -msgid "Set import id for file, or leave empty" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:258 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:261 -msgid "Allow Merging" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:264 -msgid "Merge into existing directories on import?" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:267 -msgid "" -"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " -"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " -"same name." -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 -msgid "Menu Editor entries" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 -msgid "" -"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " -"want to import it again?" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 -msgid "" -"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " -"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " -"want to import it?" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 -msgid "Command/URL : " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 -msgid "Keyboard input: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 -msgid "Activate window: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 -msgid "D-Bus: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 -msgid "No service configured." -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Input Action: %1" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Failed to start service '%1'." -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 -msgid "Menu entry: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 -msgid "Existing window: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 -msgctxt "Not_condition" -msgid "Not" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 -msgctxt "Or_condition" -msgid "Or" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 -msgctxt "And_condition" -msgid "And" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 -msgid "Active window: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 -msgid "Voice trigger: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 -msgid "Shortcut trigger: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 -msgid "Window trigger: " -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 -msgid "Gesture trigger" -msgstr "" - -#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 -msgid "Window simple: " -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56 -msgid "Test" -msgstr "పరీక్ష" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -msgid "New Group" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 -msgid "Export Group..." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148 -msgid "Import..." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162 -msgid "Global Shortcut" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175 -msgid "Window Action" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188 -msgid "Mouse Gesture Action" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269 -msgid "Command/URL" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276 -msgid "D-Bus Command" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283 -msgid "K-Menu Entry" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290 -msgid "Send Keyboard Input" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 -msgid "New Action" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 -msgid "Failed to run qdbusviewer" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 -msgid "Edit Gesture" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 -msgid "" -"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " -"mouse button while drawing, and release when you have finished." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 -msgctxt "Condition type" -msgid "Active Window ..." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 -msgctxt "Condition type" -msgid "Existing Window ..." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 -msgctxt "Condition type" -msgid "And" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 -msgctxt "Condition type" -msgid "Or" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 -msgctxt "Condition type" -msgid "Not" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 -msgctxt "Add a new condition" -msgid "And" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 -msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 -msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 -msgid "Michael Jansen" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 -msgid "" -"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " -"be lost." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 -msgid "" -"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " -"activated." -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 -msgctxt "action name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 -msgctxt "action enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 -msgid "Export Group" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of khotnewstuff.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: khotnewstuff\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 -msgid "KHotNewStuff" -msgstr "" - -#: khotnewstuff.cpp:40 -msgid "Name of .knsrc file to read configuration from" -msgstr "" - -#: khotnewstuff_upload.cpp:40 -msgid "Name of .knsrc file to use" -msgstr "" - -#: khotnewstuff_upload.cpp:41 -msgid "Name of file to upload" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,155 +0,0 @@ -# translation of kinfocenter.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు >, 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kinfocenter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: infocenter.cpp:57 -msgctxt "Main window title" -msgid "KInfocenter" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:136 -msgctxt "Information about current module located in about menu" -msgid "About Current Information Module" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:141 -msgctxt "Export button label" -msgid "Export" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:145 -msgctxt "Module help button label" -msgid "Module Help" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:148 -msgctxt "Help button label" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:188 -msgctxt "Search Bar Click Message" -msgid "Search" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:194 -msgctxt "Kaction search label" -msgid "Search Modules" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:250 -msgid "Export of the module has produced no output." -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:261 -msgid "Unable to open file to write export information" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:266 -#, kde-format -msgid "Export information for %1" -msgstr "" - -#: infocenter.cpp:270 -msgid "Information exported" -msgstr "" - -#: infokcmmodel.cpp:31 -msgid "Information Modules" -msgstr "" - -#: kcmcontainer.cpp:117 -#, kde-format -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "కెడిఈ సహాయ కేంద్రం" - -#: main.cpp:41 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "కెడిఈ సమాచార కేంద్రం" - -#: main.cpp:42 -msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "David Hubner" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:48 -msgid "Helge Deller" -msgstr "హెల్గె డెల్లర్" - -#: main.cpp:48 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "ముందటి సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:49 -msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "మథయాస్ హొయెల్జర్-క్లూప్ఫెల్" - -#: main.cpp:50 -msgid "Matthias Elter" -msgstr "మథయాస్ ఎల్టర్" - -#: main.cpp:51 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: main.cpp:52 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: main.cpp:53 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "నికొలాస్ టెర్నిసియన్" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kinfocenterui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#: sidepanel.cpp:99 -msgid "Clear Search" -msgstr "" - -#: sidepanel.cpp:102 -msgid "Expand All Categories" -msgstr "" - -#: sidepanel.cpp:105 -msgid "Collapse All Categories" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_applications.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of kio_applications.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_applications\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kio_applications.cpp:119 -msgid "Applications" -msgstr "అప్లికేషన్లు" - -#: kio_applications.cpp:119 -msgid "Programs" -msgstr "ప్రోగ్రాములు" - -#: kio_applications.cpp:126 -msgid "Unknown application folder" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kio_bookmarks.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kio_bookmarks.cpp:89 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: kio_bookmarks.cpp:122 -msgid "Places" -msgstr "స్థలములు" - -#: kio_bookmarks.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Wrong request: %1" -msgstr "" - -#: kio_bookmarks.cpp:207 -msgid "My bookmarks" -msgstr "" - -#: kio_bookmarks.cpp:209 -msgid "Xavier Vello" -msgstr "" - -#: kio_bookmarks.cpp:209 -msgid "Initial developer" -msgstr "" - -#: kio_bookmarks_html.cpp:99 -msgid "There are no bookmarks to display yet." -msgstr "" - -#: kio_bookmarks_html.cpp:138 -msgid "" -"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n" -"Check your installation." -msgstr "" - -#: kio_bookmarks_html.cpp:147 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_fish.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kio_fish.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: fish.cpp:299 -msgid "Connecting..." -msgstr "అనుసంధానించబడుతున్నది ..." - -#: fish.cpp:607 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "ప్రొటొకాల్ ను మొదలుపెడుతున్నా ..." - -#: fish.cpp:641 -msgid "Local Login" -msgstr "స్థానిక లాగిన్" - -#: fish.cpp:643 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "ఎస్ ఎస్ హెచ్ ప్రామాణికం" - -#: fish.cpp:773 -msgid "Disconnected." -msgstr "అనుసంధానం లేదు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_man.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,148 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kio_man.cpp:482 -#, kde-format -msgid "" -"No man page matching to %1 found.

    Check that you have not " -"mistyped the name of the page that you want.
    Check that you have typed " -"the name using the correct upper and lower case characters.
    If " -"everything looks correct, then you may need to improve the search path for " -"man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching " -"file in the /etc directory." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:613 kio_man.cpp:631 -msgid "Man output" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:617 -msgid "

    KDE Man Viewer Error

    " -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:635 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:646 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "పరికరాలు" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "ఆటలు" - -#: kio_man.cpp:739 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతరత్రా" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1212 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:801 -#, kde-format -msgid "Section %1" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:1217 -#, kde-format -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:1222 -msgid "Generating Index" -msgstr "విషయసూచికను వుద్భవింపచేయుము" - -#: kio_man.cpp:1567 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." -msgstr "" - -#: kmanpart.cpp:33 -msgid "KMan" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of kio_nepomuksearch.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Arne Goetje \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:71 -msgid "Query folder" -msgstr "" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:145 -msgid "" -"The desktop search service is not activated. Unable to answer queries " -"without it." -msgstr "" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:151 -msgid "" -"The desktop search query service is not running. Unable to answer queries " -"without it." -msgstr "" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:261 -msgid "Desktop Queries" -msgstr "" - -#: kio_nepomuksearch.cpp:406 -msgid "Saved Query" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K, ,Launchpad " -"Contributions:,Arne Goetje,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,,,,,arne@linux.org.tw," - -#: searchfolder.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Search excerpt: %1" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-06-19 11:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_remote.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,21 +0,0 @@ -# translation of kio_remote.po to Telugu -# -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: remoteimpl.cpp:189 -msgid "Add Network Folder" -msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డరును చేర్చు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: jpegcreator.cpp:293 -msgctxt "@option:check" -msgid "Rotate the image automatically" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: thumbnail.cpp:123 -msgid "kio_thumbmail" -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:187 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:196 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:251 -msgid "Cannot create thumbnail for directory" -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:263 -msgid "No plugin specified." -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:278 -#, kde-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:316 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:328 -msgid "Could not write image." -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "" - -#: thumbnail.cpp:357 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,303 +0,0 @@ -# translation of kjumpingcube.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kjumpingcube.cpp:78 -msgid "Current player:" -msgstr "ప్రస్తుత ఆటగాడు:" - -#: kjumpingcube.cpp:109 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:110 -msgid "Force the computer to move immediately" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:112 -msgid "" -"Stop the computer's calculation of its current move and force it to move " -"immediately" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:129 -msgid "New Game" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:155 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:157 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:178 -#, kde-format -msgid "game saved as %1" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:183 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error in saving file\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:199 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist!" -msgstr "%1 దస్త్రం కనపడుట లేదు" - -#: kjumpingcube.cpp:213 -#, kde-format -msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:228 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" -msgstr "" -"దస్త్రం ఎక్కించుటలొ దొషం వచ్చింది\n" -"%1" - -#: kjumpingcube.cpp:239 -msgid "stopped activity" -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:262 -#, kde-format -msgid "Winner is Player %1!" -msgstr "%1 గెలిచాడు!" - -#: kjumpingcube.cpp:263 -msgid "Winner" -msgstr "గెలిచినవాడు" - -#: kjumpingcube.cpp:279 -msgid "Performing move." -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:285 -msgid "Computing next move." -msgstr "" - -#: kjumpingcube.cpp:297 -msgid "General" -msgstr "సామాన్యమైన" - -#: main.cpp:32 -msgid "Tactical one or two player game" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Matthias Kiefer" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Benjamin Meyer" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Various improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Ian Wadham" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support." -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Graphics for KDE 4.0 version." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Game" -msgstr "" - -#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:11 -msgid "Players' Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#. i18n: file: settings.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#. i18n: file: settings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:26 -msgid "PushButton" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:20 -msgid "Player 2:" -msgstr "రెండవ ఆటగాడు:" - -#. i18n: file: settings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:23 -msgid "Player 1:" -msgstr "మొదటి ఆటగాడు:" - -#. i18n: file: settings.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:29 -msgid "Neutral:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:32 -msgid "Computer Skill" -msgstr "కంప్యూటర్ సామర్ధ్యము" - -#. i18n: file: settings.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:35 -msgid "Average" -msgstr "సగటు" - -#. i18n: file: settings.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Expert" -msgstr "చేయితిరిగిన" - -#. i18n: file: settings.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 -msgid "Beginner" -msgstr "సామాన్య" - -#. i18n: file: settings.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Board Size" -msgstr "పలక పరిమాణము" - -#. i18n: file: settings.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:47 -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#. i18n: file: settings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:50 -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#. i18n: file: settings.ui:269 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:53 -msgid "Computer Plays" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) -#: rc.cpp:56 -msgid "Player 1" -msgstr "మొదటి ఆటగాడు" - -#. i18n: file: settings.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) -#: rc.cpp:59 -msgid "Player 2" -msgstr "రెండవ ఆటగాడు:" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) -#: rc.cpp:62 -msgid "Color of neutral cubes." -msgstr "" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game) -#: rc.cpp:65 -msgid "Color of player 1." -msgstr "మొదటి ఆటగాడు ఎన్నుకున్న రంగు" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) -#: rc.cpp:68 -msgid "Color of player 2." -msgstr "రెండవ ఆటగాడు ఎన్నుకున్న రంగు" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game) -#: rc.cpp:71 -msgid "Size of the playing field." -msgstr "ఆట స్థలము యొక్క పరిమాణం" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game) -#: rc.cpp:74 -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "కంప్యూటర్ ఆటగాడి సామర్ధ్యం" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game) -#: rc.cpp:77 -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "కంప్యూటర్ మొదటి ఆటగాడికి బదులుగా ఆడుతుందా?" - -#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) -#: rc.cpp:80 -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "కంప్యూటర్ రెండవ ఆటగాడికి బదులుగా ఆడుతుందా?" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/klickety.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/klickety.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/klickety.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/klickety.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,339 +0,0 @@ -# Telugu translation for kdegames -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegames package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegames\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: gamescene.cpp:235 -msgid "paused" -msgstr "" - -#: gamescene.cpp:340 -msgid "game finished" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "Klickety" -msgstr "క్లికెటి" - -#: main.cpp:33 -msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" -msgstr "క్లికెటి \"క్లికోమానియా\" ఆట లాంటిడి" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"(c) 2002-2005, Nicolas Hadacek\n" -"(c) 2010, Ni Hui" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Start with Very Easy difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "Start with Easy difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Start with Medium difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Start with Hard difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Start with KSame compatibility mode" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "SameGame" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -msgid "A little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -msgid "Marcus Kreutzberger" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 main.cpp:79 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "Henrique Pinto" -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "Past maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 main.cpp:80 -msgid "Ni Hui" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -msgid "Integration with Klickety. Current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "Artwork" -msgstr "" - -#: main.cpp:79 -msgid "Nicolas Hadacek" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "Rewrite for KDE4. Current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "Dan Hill" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: mainwindow.cpp:66 -msgid "Marked: 0" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:67 mainwindow.cpp:261 -msgid "Score: 0" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:73 -msgid "Pieces: 0" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:74 -msgid "Time: 00:00" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:103 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, theme) -#: mainwindow.cpp:104 rc.cpp:61 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:105 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:107 -msgid "Custom Game" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:192 -msgid "Select Board" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:193 -msgid "Select a board number:" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Marked: %2 (1 Point)" -msgid_plural "Marked: %2 (%1 Points)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainwindow.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Pieces: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:286 -#, kde-format -msgid "Time: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:294 mainwindow.cpp:325 -msgid "High Scores" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:302 mainwindow.cpp:341 -msgid "Remaining pieces" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:303 mainwindow.cpp:342 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:350 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:365 -msgid "Do you want to resign?" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:366 -msgid "New Game" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:366 -msgid "Resign" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:381 -msgid "New Numbered Game..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:395 -msgid "Undo All" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:401 -msgid "Redo All" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,pavithran" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,pavithran.s@gmail.com" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes) -#: rc.cpp:5 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (BgType), group (Background) -#: rc.cpp:8 -msgid "The background type to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (Background) -#: rc.cpp:11 -msgid "The background color to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry (BgImage), group (Background) -#: rc.cpp:14 -msgid "The background image to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (CustomGame) -#: rc.cpp:17 -msgid "The width of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (CustomGame) -#: rc.cpp:20 -msgid "The height of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomColorCount), group (CustomGame) -#: rc.cpp:23 -msgid "The number of colors in the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file: klickety.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (CustomGame) -#: rc.cpp:26 -msgid "The difficulty level." -msgstr "" - -#. i18n: file: klicketyui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:40 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: gameconfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines) -#. i18n: file: gameconfig.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:46 -msgid "Show bound lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: gameconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation) -#. i18n: file: gameconfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:52 -msgid "Enable animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: gameconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight) -#. i18n: file: gameconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:58 -msgid "Enable highlight" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgselector.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:64 -msgid "Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: bgselector.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, image) -#: rc.cpp:67 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: customgame.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:70 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: customgame.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:73 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: customgame.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:76 -msgid "Color count:" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/klines.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/klines.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of klines.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klines\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:57+0000\n" -"Last-Translator: nareshv \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: klines.cpp:53 -msgid "Score:" -msgstr "" - -#: klines.cpp:79 -msgid "Show Next" -msgstr "" - -#: klines.cpp:86 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: klines.cpp:90 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: klines.cpp:94 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: klines.cpp:98 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: klines.cpp:102 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: klines.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "" - -#: klines.cpp:181 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: klines.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Roman Merzlyakov" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Original author" -msgstr "అసలు మూలకర్త" - -#: main.cpp:39 -msgid "Roman Razilov" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Rewrite and Extension" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Dmitry Suzdalev" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: klinesui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (navigation) -#: rc.cpp:5 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#. i18n: file: klines.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:8 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: klines.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game) -#: rc.cpp:11 -msgid "Whether to show the next set of balls." -msgstr "" - -#. i18n: file: klines.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game) -#: rc.cpp:14 -msgid "Width of saved background" -msgstr "" - -#. i18n: file: klines.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game) -#: rc.cpp:17 -msgid "Height of saved background" -msgstr "" - -#: scene.cpp:300 -msgid "There is no path from the selected piece to this cell" -msgstr "" - -#: scene.cpp:690 -msgid "

    Game over

    " -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/klipper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,627 +0,0 @@ -# translation of klipper.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klipper\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: configdialog.cpp:39 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: configdialog.cpp:40 -msgid " entry" -msgid_plural " entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: configdialog.cpp:251 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:275 -msgctxt "General Config" -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: configdialog.cpp:275 -msgid "General Configuration" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:276 -msgctxt "Actions Config" -msgid "Actions" -msgstr "చర్యలు" - -#: configdialog.cpp:276 -msgid "Actions Configuration" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:280 -msgctxt "Shortcuts Config" -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:280 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:364 -msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:372 -msgid "" -"This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " -"\"actions\". Use

    xprop | grep WM_CLASS

    in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the " -"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign " -"is the one you need to enter here.
    " -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:35 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:37 -msgid "Replace Clipboard" -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:39 -msgid "Add to Clipboard" -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:219 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:221 -msgid "Output Handling" -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (ActionsTreeWidget, kcfg_ActionList) -#: editactiondialog.cpp:223 rc.cpp:20 -msgid "Description" -msgstr "వర్ణన" - -#: editactiondialog.cpp:263 -msgid "Action Properties" -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:350 -msgid "new command" -msgstr "" - -#: editactiondialog.cpp:351 -msgid "Command Description" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:153 -msgid "Enable Clipboard &Actions" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:157 -msgid "C&lear Clipboard History" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:162 -msgid "&Configure Klipper..." -msgstr "" - -#: klipper.cpp:167 -msgid "&Quit" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:194 -msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:201 -msgid "&Edit Contents..." -msgstr "" - -#: klipper.cpp:208 -msgid "&Show Barcode..." -msgstr "" - -#: klipper.cpp:214 -msgid "Next History Item" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:218 -msgid "Previous History Item" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:224 -msgid "Open Klipper at Mouse Position" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:229 -msgid "Enable Clipboard Actions" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:530 -msgid "" -"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " -"selecting 'Enable Actions'" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:558 -msgid "Should Klipper start automatically when you login?" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:559 -msgid "Automatically Start Klipper?" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:559 -msgid "Start" -msgstr "ప్రారంభించు" - -#: klipper.cpp:560 -msgid "Do Not Start" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1029 -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1033 tray.cpp:39 -msgid "Klipper" -msgstr "క్లిప్పర్" - -#: klipper.cpp:1035 -msgid "" -"(c) 1998, Andrew Stanley-Jones\n" -"1998-2002, Carsten Pfeiffer\n" -"2001, Patrick Dubroy" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1039 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: klipper.cpp:1040 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: klipper.cpp:1043 -msgid "Andrew Stanley-Jones" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1044 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1047 -msgid "Patrick Dubroy" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1048 -msgid "Contributor" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1051 -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1052 -msgid "Bugfixes and optimizations" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1055 -msgid "Esben Mose Hansen" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1056 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: klipper.cpp:1091 -msgid "Edit Contents" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1124 -msgid "Mobile Barcode" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1152 -msgid "Really delete entire clipboard history?" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1153 -msgid "Delete clipboard history?" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1171 klipper.cpp:1180 -msgid "Clipboard history" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1193 -msgid "up" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1199 -msgid "current" -msgstr "" - -#: klipper.cpp:1205 -msgid "down" -msgstr "" - -#: klipperpopup.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" - -#: klipperpopup.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" - -#: klipperpopup.cpp:135 -msgid "Klipper - Clipboard Tool" -msgstr "" - -#: popupproxy.cpp:172 -msgid "&More" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#: rc.cpp:5 -msgid "Replay actions on an item selected from history" -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#: rc.cpp:8 -msgid "Remove whitespace when executing actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions) -#. i18n: file: klipper.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMagicMimeActions), group (Actions) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:153 -msgid "Enable MIME-based actions" -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:14 -msgid "Action list:" -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (ActionsTreeWidget, kcfg_ActionList) -#: rc.cpp:17 -msgid "Regular Expression" -msgstr "సాదారణ సమీకరణము" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddAction) -#: rc.cpp:23 -msgid "Add Action..." -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEditAction) -#: rc.cpp:26 -msgid "Edit Action..." -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelAction) -#: rc.cpp:29 -msgid "Delete Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdvanced) -#: rc.cpp:32 -msgid "Advanced..." -msgstr "" - -#. i18n: file: actionsconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will " -"be replaced with the clipboard contents.
    For more information about " -"regular expressions, you could have a look at the Wikipedia entry " -"about this topic." -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:39 -msgid "Action properties:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:42 -msgid "Regular expression:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:48 -msgid "Automatic:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:51 -msgid "List of commands for this action:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddCommand) -#: rc.cpp:54 -msgid "Add Command" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemoveCommand) -#: rc.cpp:57 -msgid "Remove Command" -msgstr "" - -#. i18n: file: editactiondialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, twCommandList) -#: rc.cpp:60 -msgid "Double-click an item to edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepClipboardContents) -#: rc.cpp:63 -msgid "Save clipboard contents on exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard) -#. i18n: file: klipper.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (PreventEmptyClipboard), group (General) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:96 -msgid "Prevent empty clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages) -#. i18n: file: klipper.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreImages), group (General) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:102 -msgid "Ignore images" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group) -#: rc.cpp:72 -msgid "Selection and Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection) -#: rc.cpp:75 -msgid "Ignore selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SelectionTextOnly) -#: rc.cpp:78 -msgid "Text selection only" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncClipboards) -#: rc.cpp:81 -msgid "Synchronize contents of the clipboard and the selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeout_label) -#: rc.cpp:84 -msgid "Timeout for action popups:" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalconfig.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, history_size_label) -#: rc.cpp:87 -msgid "Clipboard history size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:90 -msgid "Klipper version" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepClipboardContents), group (General) -#: rc.cpp:93 -msgid "Keep clipboard contents" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventEmptyClipboard), group (General) -#: rc.cpp:99 -msgid "" -"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be " -"emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be " -"emptied." -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General) -#: rc.cpp:105 -msgid "Ignore Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:27 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreSelection), group (General) -#: rc.cpp:108 -msgid "" -"When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\".
    If this option is set, the selection is not " -"entered into the clipboard history, though it is still available for pasting " -"using the middle mouse button.
    " -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (SyncClipboards), group (General) -#: rc.cpp:111 -msgid "Synchronize clipboard and selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SyncClipboards), group (General) -#: rc.cpp:114 -msgid "" -"When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\".
    If this option is selected, the selection and " -"the clipboard is kept the same, so that anything in the selection is " -"immediately available for pasting elsewhere using any method, including the " -"traditional middle mouse button. Otherwise, the selection is recorded in the " -"clipboard history, but the selection can only be pasted using the middle " -"mouse button. Also see the 'Ignore Selection' option.
    " -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectionTextOnly), group (General) -#: rc.cpp:117 -msgid "Selection text only" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:41 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionTextOnly), group (General) -#: rc.cpp:120 -msgid "" -"When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\".
    If this option is selected, only text " -"selections are stored in the history, while images and other selections are " -"not.
    " -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (UseGUIRegExpEditor), group (General) -#: rc.cpp:123 -msgid "Use graphical regexp editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (URLGrabberEnabled), group (General) -#: rc.cpp:126 -msgid "URL grabber enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (NoActionsForWM_CLASS), group (General) -#: rc.cpp:129 -msgid "No actions for WM_CLASS" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (TimeoutForActionPopups), group (General) -#: rc.cpp:132 -msgid "Timeout for action popups (seconds)" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:60 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (TimeoutForActionPopups), group (General) -#: rc.cpp:135 -msgid "A value of 0 disables the timeout" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxClipItems), group (General) -#: rc.cpp:138 -msgid "Clipboard history size" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (ActionList), group (General) -#: rc.cpp:141 -msgid "Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (StripWhiteSpace), group (Actions) -#: rc.cpp:144 -msgid "Strip whitespace when executing an action" -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:77 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StripWhiteSpace), group (Actions) -#: rc.cpp:147 -msgid "" -"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if " -"loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option " -"removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the " -"original clipboard contents will not be modified)." -msgstr "" - -#. i18n: file: klipper.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (ReplayActionInHistory), group (Actions) -#: rc.cpp:150 -msgid "Replay action in history" -msgstr "" - -#: tray.cpp:41 -msgid "Clipboard Contents" -msgstr "" - -#: tray.cpp:41 tray.cpp:55 -msgid "Clipboard is empty" -msgstr "" - -#: urlgrabber.cpp:226 -#, kde-format -msgid "%1 - Actions For: %2" -msgstr "" - -#: urlgrabber.cpp:254 -msgid "Disable This Popup" -msgstr "" - -#: urlgrabber.cpp:260 -msgid "&Cancel" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,266 +0,0 @@ -# translation of kmenuedit.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: basictab.cpp:81 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:93 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:94 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:95 -msgid "Only show in KDE" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:96 -msgid "Hidden entry" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:100 -msgid "&Name:" -msgstr "(&N) పేరు:" - -#: basictab.cpp:102 -msgid "&Description:" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:104 -msgid "&Comment:" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:106 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: basictab.cpp:158 -msgid "&Work path:" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:177 -msgid "Run in term&inal" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:185 -msgid "Terminal &options:" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:205 -msgid "&Run as a different user" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:213 -msgid "&Username:" -msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:" - -#: basictab.cpp:235 -msgid "Current shortcut &key:" -msgstr "" - -#: basictab.cpp:245 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#: khotkeys.cpp:55 -msgid "" -"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " -"activated." -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:71 -msgid "&New Submenu..." -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:74 -msgid "New &Item..." -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:78 -msgid "New S&eparator" -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:88 -msgid "Restore to System Menu" -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:156 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:180 -msgid "" -"You have made changes to the menu.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" - -#: kmenuedit.cpp:182 -msgid "Save Menu Changes?" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "(C) 2000-2003, Waldo Bastian, Raffaele Sandrini, Matthias Elter" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: main.cpp:68 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:69 -msgid "Raffaele Sandrini" -msgstr "" - -#: main.cpp:69 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "ముందటి సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:70 -msgid "Matthias Elter" -msgstr "మథయాస్ ఎల్టర్" - -#: main.cpp:70 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "Montel Laurent" -msgstr "మాంటెల్ లారెంట్" - -#: main.cpp:77 -msgid "Sub menu to pre-select" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "Menu entry to pre-select" -msgstr "" - -#: menufile.cpp:102 menufile.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Could not write to %1" -msgstr "" - -#: preferencesdlg.cpp:41 -msgid "Spell Checking" -msgstr "" - -#: preferencesdlg.cpp:42 -msgid "Spell checking Options" -msgstr "" - -#: preferencesdlg.cpp:73 -msgid "Show hidden entries" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kmenueditui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmenueditui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరికూర్చు" - -#. i18n: file: kmenueditui.rc:28 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:11 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#: treeview.cpp:146 -msgid " [Hidden]" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1051 -msgid "New Submenu" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1052 -msgid "Submenu name:" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1121 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1122 -msgid "Item name:" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1439 -#, kde-format -msgid "All submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1605 -msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "" - -#: treeview.cpp:1650 -msgid "" -"Do you want to restore the system menu? Warning: This will remove all custom " -"menus." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/knetattach.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,207 +0,0 @@ -# translation of knetattach.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetattach\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: knetattach.cpp:89 -msgid "" -"Enter a name for this WebFolder as well as a server address, port and " -"folder path to use and press the Save & Connect button." -msgstr "" - -#: knetattach.cpp:91 -msgid "" -"Enter a name for this Secure shell connection as well as a server " -"address, port and folder path to use and press the Save & Connect " -"button." -msgstr "" - -#: knetattach.cpp:93 -msgid "" -"Enter a name for this File Transfer Protocol connection as well as a " -"server address and folder path to use and press the Save & Connect " -"button." -msgstr "" - -#: knetattach.cpp:95 -msgid "" -"Enter a name for this Microsoft Windows network drive as well as a " -"server address and folder path to use and press the Save & Connect " -"button." -msgstr "" - -#: knetattach.cpp:212 -msgid "" -"Unable to connect to server. Please check your settings and try again." -msgstr "" - -#: knetattach.cpp:346 -msgid "Save && C&onnect" -msgstr "" - -#: knetattach.cpp:348 -msgid "C&onnect" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "(c) 2004 George Staikos" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "George Staikos" -msgstr "జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: main.cpp:35 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: knetattach.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNetAttach) -#: rc.cpp:5 -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "నెట్వర్‍క్ సంచయం విజార్‍డ్‌" - -#. i18n: file: knetattach.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderType) -#: rc.cpp:8 -msgid "Add Network Folder" -msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డరును చేర్చు" - -#. i18n: file: knetattach.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " -"button." -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _recent) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Recent connection:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _webfolder) -#: rc.cpp:17 -msgid "&WebFolder (webdav)" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _fish) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _ftp) -#: rc.cpp:23 -msgid "FT&P" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _smb) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderParameters) -#: rc.cpp:29 -msgid "Network Folder Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _informationText) -#: rc.cpp:33 -#, kde-format, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for this %1 as well as the server address, port and " -"folder path to use and press the Next button." -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Name:" -msgstr "(&N) పేరు:" - -#. i18n: file: knetattach.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _userText) -#: rc.cpp:39 -msgid "&User:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:42 -msgid "Se&rver:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _portText) -#: rc.cpp:45 -msgid "&Port:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _protocol) -#: rc.cpp:48 -msgid "&Protocol:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:51 -msgid "&Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _encodingText) -#: rc.cpp:54 -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _createIcon) -#: rc.cpp:57 -msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetattach.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useEncryption) -#: rc.cpp:60 -msgid "&Use encryption" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/knetwalk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of knetwalk.po to Telugu -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# V Naresh Kumar , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetwalk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:30 -msgid "KNetWalk, a game for system administrators." -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "KNetWalk" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "" -"(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n" -"(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Fela Winkelmolen" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "current maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Andi Peredri" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "original author" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "Thomas Nagy" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "KDE port" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Eugene Trounev" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "icon design" -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "Brian Croom" -msgstr "" - -#: main.cpp:58 -msgid "Port to use the QGraphicsView framework" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "Start with Easy difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "Start with Medium difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:66 -msgid "Start with Hard difficulty level" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "Start with Very Hard difficulty level" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:122 -msgid "Keyboard: Field right" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:127 -msgid "Keyboard: Field left" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:132 -msgid "Keyboard: Field up" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:137 -msgid "Keyboard: Field down" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:142 -msgid "Keyboard: Turn clockwise" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:147 -msgid "Keyboard: Turn counterclockwise" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:152 -msgid "Keyboard: Toggle lock" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:169 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:188 mainwindow.cpp:245 -msgid "Moves Penalty" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:197 -msgid "New Game" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:251 -#, kde-format -msgid "Your score was %1, you did not make it to the high score list." -msgid_plural "Your score was %1, you did not make it to the high score list." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mainwindow.cpp:277 -#, kde-format -msgctxt "Number of mouse clicks" -msgid "Moves: %1" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:278 -#, kde-format -msgctxt "Time elapsed" -msgid "Time: %1" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,nareshv" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,cyan_00391@yahoo.co.in" - -#. i18n: file: knetwalkui.rc:9 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: knetwalk.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:8 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: knetwalk.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (Preferences) -#: rc.cpp:11 -msgid "Default user name" -msgstr "ఆటగాడి పేరు" - -#. i18n: file: knetwalk.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (skill), group (Preferences) -#: rc.cpp:14 -msgid "The difficulty level." -msgstr "" - -#: scene.cpp:93 -msgid "Game is paused." -msgstr "" - -#: scene.cpp:101 -msgid "" -"Note: to win the game all terminals and all cables " -"need to be connected to the server!" -msgstr "" - -#: scene.cpp:104 -msgid "The game is not won yet!" -msgstr "" - -#: view.cpp:27 -msgid "" -"

    Rules of Game

    You are the system administrator and your goal is " -"to connect each terminal and each cable to the central server.

    Click " -"the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and the " -"left mouse button to turn the cable in a counterclockwise " -"direction.

    Start the LAN with as few turns as possible!

    " -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/knotify4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,124 +0,0 @@ -# translation of knotify4.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotify4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: ksolidnotify.cpp:148 -msgid "Devices notification" -msgstr "" - -#: ksolidnotify.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Could not mount the following device: %1" -msgstr "" - -#: ksolidnotify.cpp:167 -#, kde-format -msgid "" -"Could not unmount the following device: %1\n" -"One or more files on this device are open within an application " -msgstr "" - -#: ksolidnotify.cpp:172 -#, kde-format -msgctxt "" -"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the " -"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\"" -msgid "The following device can now be safely removed: %1" -msgstr "" - -#: ksolidnotify.cpp:193 -#, kde-format -msgid "" -"Could not eject the following device: %1\n" -"One or more files on this device are open within an application " -msgstr "" - -#: ksolidnotify.cpp:198 -#, kde-format -msgid "The following device can now be safely removed: %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" - -#: main.cpp:38 -msgid "KDE Notification Daemon" -msgstr "KDE నోటీసు డెమోన్" - -#: main.cpp:39 -msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Olivier Goffart" -msgstr "ఆలివర్ గొఫార్ట్" - -#: main.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:41 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: main.cpp:41 main.cpp:44 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "ముందటి సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:42 -msgid "Christian Esken" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Stefan Westerfeld" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Sound support" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "చార్లెస్ సామ్యూల్స్" - -#: main.cpp:45 -msgid "Allan Sandfeld Jensen" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Porting to KDE 4" -msgstr "" - -#: notifybyktts.cpp:64 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/konqueror.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2257 +0,0 @@ -# translation of konqueror.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konqueror\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: src/konqtabs.cpp:66 -msgid "" -"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " -"active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The " -"text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse " -"over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the " -"tab width." -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:100 -msgid "Open a new tab" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:109 -msgid "Close the current tab" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:329 src/konqmainwindow.cpp:3695 -msgid "&Reload All Tabs" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:352 src/konqmainwindow.cpp:2508 -#: src/konqmainwindow.cpp:3633 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:463 src/konqmainwindow.cpp:3606 -msgid "&New Tab" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:468 -msgid "&Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:473 -msgid "&Reload Tab" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:480 -msgid "Other Tabs" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:485 -msgid "D&etach Tab" -msgstr "" - -#: src/konqtabs.cpp:491 -msgid "&Close Tab" -msgstr "(&C) టాబ్ ను మూసివెయి" - -#: src/konqundomanager.cpp:110 src/konqundomanager.cpp:266 -msgid "Und&o: Closed Tab" -msgstr "" - -#: src/konqundomanager.cpp:112 src/konqundomanager.cpp:120 -#: src/konqundomanager.cpp:162 -msgid "Und&o: Closed Window" -msgstr "" - -#: src/konqundomanager.cpp:122 -msgid "Und&o" -msgstr "" - -#: src/konqextensionmanager.cpp:54 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: src/konqextensionmanager.cpp:74 src/konqextensionmanager.cpp:77 -#: src/konqextensionmanager.cpp:78 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:116 -msgid "" -"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " -"when you change directories in one view, the other views linked with it will " -"automatically update to show the current directory. This is especially " -"useful with different types of views, such as a directory tree with an icon " -"view or detailed view, and possibly a terminal emulator window." -msgstr "" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:163 -msgid "Close View" -msgstr "" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:243 -#, kde-format -msgid "%1/s" -msgstr "" - -#: src/konqframestatusbar.cpp:245 -msgid "Stalled" -msgstr "" - -#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5070 -#: src/konqmainwindow.cpp:5130 -msgid "no name" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:588 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Loading..." -msgstr "లోడవుతున్నది..." - -#: src/konqmainwindow.cpp:1612 -msgid "Canceled." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1644 -msgid "" -"This page contains changes that have not been submitted.\n" -"Reloading the page will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1645 src/konqmainwindow.cpp:2372 -#: src/konqmainwindow.cpp:2452 src/konqmainwindow.cpp:2482 -#: src/konqmainwindow.cpp:2524 src/konqmainwindow.cpp:2546 -#: src/konqmainwindow.cpp:5032 src/konqviewmanager.cpp:1423 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard Changes?" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1645 src/konqmainwindow.cpp:2372 -#: src/konqmainwindow.cpp:2452 src/konqmainwindow.cpp:2482 -#: src/konqmainwindow.cpp:2524 src/konqmainwindow.cpp:2547 -#: src/konqmainwindow.cpp:5032 src/konqviewmanager.cpp:1423 -msgid "&Discard Changes" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1755 -msgid "File Management" -msgstr "దస్త్ర నిర్వహణ" - -#: src/konqmainwindow.cpp:1771 about/konq_aboutpage.cc:205 -msgid "Web Browsing" -msgstr "వెబ్ బ్రౌజింగ్" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037 -#: about/konq_aboutpage.cc:91 -msgid "Home Folder" -msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2032 src/konqmainwindow.cpp:3540 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2038 -msgid "Navigate to your 'Home Folder'" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2039 -msgid "Navigate to your local 'Home Folder'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (UserSettings) -#: src/konqmainwindow.cpp:2042 rc.cpp:101 -msgid "Home Page" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2044 -msgid "Navigate to your 'Home Page'" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2045 -msgid "" -"Navigate to your 'Home Page'

    You can configure the location " -"where this button takes you under Settings -> Configure Konqueror -> " -"General." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2371 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Detaching the tab will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2451 -msgid "" -"This view contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the view will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2481 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the tab will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2507 -msgid "Do you really want to close all other tabs?" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2508 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close Other Tabs Confirmation" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2523 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing other tabs will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2545 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Reloading all tabs will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2588 -msgctxt "@title:window" -msgid "Enter Target" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2597 -#, kde-format -msgid "%1 is not valid" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2612 -#, kde-format -msgid "Copy selected files from %1 to:" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2621 -#, kde-format -msgid "Move selected files from %1 to:" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2808 -msgctxt "This menu entry empties the closed items history" -msgid "Empty Closed Items History" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2833 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:2835 -msgid "Manage..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3440 -msgid "New &Window" -msgstr "(&W) కొత్త విండొ" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3445 -msgid "&Duplicate Window" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3450 -msgid "Send &Link Address..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3454 -msgid "S&end File..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3458 -msgid "&Open Location" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3464 -msgid "&Open File..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3469 -msgid "&Find File..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3478 -msgid "&Use index.html" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3481 -msgid "Lock to Current Location" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3484 -msgctxt "This option links konqueror views" -msgid "Lin&k View" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3489 -msgid "&Up" -msgstr "(&U) పైకి" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3501 -msgid "Closed Items" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3515 -msgid "Sessions" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3546 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Most Often Visited" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3550 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Recently Visited" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3559 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Show History" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3565 -msgid "&Save View Profile As..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3586 -msgid "Configure Extensions..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3590 -msgid "Configure Spell Checking..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3596 -msgid "Split View &Left/Right" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3601 -msgid "Split View &Top/Bottom" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3612 -msgid "&Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3617 -msgid "Detach Current Tab" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3622 -msgid "&Close Active View" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3627 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "ప్రస్తుత టాబ్ మూసివేయి" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3637 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3641 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3649 -#, kde-format -msgid "Activate Tab %1" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3654 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3659 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3667 -msgid "Dump Debug Info" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3672 -msgid "C&onfigure View Profiles..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3674 -msgid "Load &View Profile" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3690 sidebar/web_module/web_module.cpp:68 -msgid "&Reload" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3703 -msgid "&Force Reload" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3725 -msgid "&Stop" -msgstr "(&S) ఆపు" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3735 -msgid "Throbber" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3739 src/konqmainwindow.cpp:3742 -msgid "L&ocation: " -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3749 -msgid "Location Bar" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3755 -msgid "" -"Location Bar

    Enter a web address or search term." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3759 -msgid "Clear Location Bar" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3763 -msgid "" -"Clear Location bar

    Clears the contents of the location " -"bar." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3768 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "(&B) పేజీ గుర్తులు" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3792 -msgid "Kon&queror Introduction" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3797 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3799 -msgid "" -"Go

    Goes to the page that has been entered into the location " -"bar." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3805 -#, kde-format -msgid "" -"Enter the parent folder

    For instance, if the current " -"location is file:/home/%1 clicking this button will take you to " -"file:/home." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3808 -msgid "Enter the parent folder" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3810 src/konqmainwindow.cpp:3811 -msgid "Move backwards one step in the browsing history" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3813 src/konqmainwindow.cpp:3814 -msgid "Move forward one step in the browsing history" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3817 src/konqmainwindow.cpp:3818 -msgid "Move backwards one step in the closed tabs history" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3821 -msgid "" -"Reload the currently displayed document

    This may, for " -"example, be needed to refresh web pages that have been modified since they " -"were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3824 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3826 -msgid "" -"Reload all currently displayed documents in tabs

    This may, " -"for example, be needed to refresh web pages that have been modified since " -"they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3829 -msgid "Reload all currently displayed document in tabs" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3831 -msgid "" -"Stop loading the document

    All network transfers will be " -"stopped and Konqueror will display the content that has been received so " -"far." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3835 -msgid "" -"Reload the currently displayed document

    This may, for " -"example, be needed to refresh web pages that have been modified since they " -"were loaded, in order to make the changes visible. Any images on the page " -"are downloaded again, even if cached copies exist." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3839 -msgid "" -"Force a reload of the currently displayed document and any contained images" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3842 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3844 -msgid "" -"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " -"clipboard

    This makes it available to the Paste command in " -"Konqueror and other KDE applications." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3848 -msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3850 -msgid "" -"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and " -"other KDE applications." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3854 -msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3856 -msgid "" -"Paste the previously cut or copied clipboard contents

    This " -"also works for text copied or cut from other KDE applications." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3859 -msgid "Paste the clipboard contents" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3861 -msgid "" -"Print the currently displayed document

    You will be " -"presented with a dialog where you can set various options, such as the " -"number of copies to print and which printer to use.

    This dialog " -"also provides access to special KDE printing services such as creating a PDF " -"file from the current document." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3867 -msgid "Print the current document" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3873 -msgid "If present, open index.html when entering a folder." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3874 -msgid "" -"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " -"explore many files from one folder" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:3875 -msgid "" -"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " -"other linked views." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4058 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4062 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4412 -msgid "" -"You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a " -"while. Continue?" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4414 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open bookmarks folder in new tabs" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4581 -msgid "Open in T&his Window" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4582 -msgid "Open the document in current window" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4588 src/konqhistoryview.cpp:62 -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4589 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4595 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4597 -msgid "Open the document in a new tab" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4809 -msgid "&Open With" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4823 -#, kde-format -msgid "Open with %1" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4869 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "&View Mode" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4995 -msgid "" -"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4997 src/konqviewmanager.cpp:1409 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:4999 -msgid "C&lose Current Tab" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5028 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the window will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5029 -msgid "" -"This page contains changes that have not been submitted.\n" -"Closing the window will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5197 -msgid "" -"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5197 src/konqmainwindow.cpp:5204 -msgctxt "@title:window" -msgid "Web Sidebar" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5202 -#, kde-format -msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5204 -msgid "Add" -msgstr "జతచేయి" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5204 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: src/konqmainwindow.cpp:5517 -#, kde-format -msgid "" -"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror " -"with %1, but it cannot handle this file type." -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:90 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:229 about/konq_aboutpage.cc:80 -#: about/konq_aboutpage.cc:136 about/konq_aboutpage.cc:190 -#: about/konq_aboutpage.cc:288 -msgid "Konqueror" -msgstr "కాంకెరర్" - -#: src/konqfactory.cpp:231 -msgid "Web browser, file manager and document viewer." -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:233 -msgid "(C) 1999-2008, The Konqueror developers" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:235 -msgid "http://konqueror.kde.org" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:236 sidebar/sidebar_part.cpp:30 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: src/konqfactory.cpp:236 -msgid "Developer (framework, parts, JavaScript, I/O library) and maintainer" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:237 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:237 -msgid "Developer (framework, parts)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:238 -msgid "Michael Reiher" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:238 src/konqfactory.cpp:266 src/konqfactory.cpp:272 -msgid "Developer (framework)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:239 -msgid "Matthias Welk" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:239 -msgid "Developer" -msgstr "డెవలపర్" - -#: src/konqfactory.cpp:240 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: src/konqfactory.cpp:240 -msgid "Developer (List views)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:241 -msgid "Michael Brade" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:241 -msgid "Developer (List views, I/O library)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:242 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "లార్స్ క్నొల్" - -#: src/konqfactory.cpp:242 src/konqfactory.cpp:243 src/konqfactory.cpp:244 -#: src/konqfactory.cpp:246 src/konqfactory.cpp:247 src/konqfactory.cpp:249 -#: src/konqfactory.cpp:250 src/konqfactory.cpp:251 src/konqfactory.cpp:252 -#: src/konqfactory.cpp:254 -msgid "Developer (HTML rendering engine)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:243 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "డిర్క్ ముల్లర్" - -#: src/konqfactory.cpp:244 -msgid "Peter Kelly" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:245 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: src/konqfactory.cpp:245 -msgid "Developer (HTML rendering engine, I/O library)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:246 -msgid "Germain Garand" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:247 -msgid "Leo Savernik" -msgstr "లియో సావెర్నిక్" - -#: src/konqfactory.cpp:248 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "స్టీఫెన్ కులొ" - -#: src/konqfactory.cpp:248 -msgid "" -"Developer (HTML rendering engine, I/O library, regression test framework)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:249 -msgid "Antti Koivisto" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:250 -msgid "Zack Rusin" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:251 -msgid "Tobias Anton" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:252 -msgid "Lubos Lunak" -msgstr "లుబోస్ ల్యూనక్" - -#: src/konqfactory.cpp:253 -msgid "Maks Orlovich" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:253 src/konqfactory.cpp:255 -msgid "Developer (HTML rendering engine, JavaScript)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:254 -msgid "Allan Sandfeld Jensen" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:255 -msgid "Apple Safari Developers" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:256 -msgid "Harri Porten" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:256 -msgid "Developer (JavaScript)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:257 -msgid "Koos Vriezen" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:257 -msgid "Developer (Java applets and other embedded objects)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:258 -msgid "Matt Koss" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:258 src/konqfactory.cpp:259 -msgid "Developer (I/O library)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:259 -msgid "Alex Zepeda" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:260 -msgid "Richard Moore" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:260 src/konqfactory.cpp:261 -msgid "Developer (Java applet support)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:261 -msgid "Dima Rogozin" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:262 -msgid "Wynn Wilkes" -msgstr "విన్ వైక్స్" - -#: src/konqfactory.cpp:262 -msgid "" -"Developer (Java 2 security manager support,\n" -" and other major improvements to applet support)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:263 -msgid "Stefan Schimanski" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:263 -msgid "Developer (Netscape plugin support)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:264 -msgid "George Staikos" -msgstr "జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: src/konqfactory.cpp:264 -msgid "Developer (SSL, Netscape plugins)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:265 -msgid "Dawit Alemayehu" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:265 -msgid "Developer (I/O library, Authentication support)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:266 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: src/konqfactory.cpp:267 -msgid "Torsten Rahn" -msgstr "టార్‌స్టెన్ రాన్" - -#: src/konqfactory.cpp:267 -msgid "Graphics/icons" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:268 -msgid "Torben Weis" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:268 -msgid "KFM author" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:269 sidebar/sidebar_part.cpp:29 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "జోసెఫ్ వెనిన్‌గర్" - -#: src/konqfactory.cpp:269 -msgid "Developer (navigation panel framework)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:270 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "స్టీఫెన్ బిన్నర్" - -#: src/konqfactory.cpp:270 -msgid "Developer (misc stuff)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:271 -msgid "Ivor Hewitt" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:271 -msgid "Developer (AdBlock filter)" -msgstr "" - -#: src/konqfactory.cpp:272 -msgid "Eduardo Robles Elvira" -msgstr "" - -#: src/konqhistorymodel.cpp:137 -#, kde-format -msgid "" -"
    %1

    Last visited: %2
    First visited: " -"%3
    Number of times visited: %4
    " -msgstr "" - -#: src/konqhistorymodel.cpp:233 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: src/konqhistorymodel.cpp:236 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతరత్రా" - -#: src/konqview.cpp:1203 -msgid "" -"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " -"resend the data, any action the form carried out (such as search or online " -"purchase) will be repeated. " -msgstr "" - -#: src/konqview.cpp:1205 -msgctxt "@title:window" -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: src/konqview.cpp:1205 -msgid "Resend" -msgstr "" - -#: src/konqguiclients.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Preview &in %1" -msgstr "" - -#: src/konqguiclients.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "" - -#: src/konqviewmanager.cpp:1407 -msgid "" -"You have multiple tabs open in this window.\n" -"Loading a view profile will close them." -msgstr "" - -#: src/konqviewmanager.cpp:1410 -msgid "Load View Profile" -msgstr "" - -#: src/konqviewmanager.cpp:1422 -msgid "" -"This tab contains changes that have not been submitted.\n" -"Loading a profile will discard these changes." -msgstr "" - -#: src/konqprofiledlg.cpp:111 -msgctxt "@title:window" -msgid "Profile Management" -msgstr "" - -#: src/konqprofiledlg.cpp:114 -msgid "&Rename Profile" -msgstr "" - -#: src/konqprofiledlg.cpp:115 -msgid "&Delete Profile" -msgstr "" - -#: src/konqhistorydialog.cpp:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "History" -msgstr "" - -#: src/konqhistorydialog.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:143 -msgctxt "@action:inmenu Parent of 'By Name' and 'By Date'" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:330 -msgid "" -"Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous " -"session?" -msgstr "" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:332 -msgctxt "@title:window" -msgid "Restore Session?" -msgstr "" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:333 -msgid "Restore Session" -msgstr "" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:334 -msgid "Do Not Restore" -msgstr "" - -#: src/konqsessionmanager.cpp:335 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:97 -msgid "Start without a default window, when called without URLs" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:99 -msgid "" -"Preload for later use. This mode does not support URLs on the command line" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:101 -msgid "Profile to open" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:103 -msgid "List available profiles" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:105 -msgid "List available sessions" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:107 -msgid "Session to open" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:109 -msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:110 -msgid "Part to use (e.g. khtml or kwebkitpart)" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:112 -msgid "" -"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, " -"instead of opening the actual file" -msgstr "" - -#: src/konqmain.cpp:114 -msgid "Location to open" -msgstr "" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:77 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manage Sessions" -msgstr "" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:81 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:175 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Session" -msgstr "" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:223 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Session" -msgstr "" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: src/konqsessiondlg.cpp:248 -msgctxt "@title:window" -msgid "Session exists. Overwrite?" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:67 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:94 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:232 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము" - -#: src/konqhistoryview.cpp:71 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:76 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:83 -msgid "C&lear History" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:88 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:95 -msgid "By &Name" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:101 -msgid "By &Date" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:111 -msgid "Search in history" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:171 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:254 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "" - -#: src/konqhistoryview.cpp:172 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:256 -msgctxt "@title:window" -msgid "Clear History?" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:94 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:154 sidebar/sidebar_widget.cpp:431 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:156 -msgid "Add New" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:160 -msgid "Multiple Views" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:162 sidebar/sidebar_widget.cpp:277 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:163 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:166 -msgid "Close Sidebar" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:224 -msgid "This entry already exists." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:235 -msgid "" -"This removes all your entries from the sidebar and adds the system " -"default ones.
    This procedure is irreversible
    Do you want to " -"proceed?
    " -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 -msgid "Show Tabs Right" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:287 -msgctxt "@title:window" -msgid "Set Name" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:287 -msgid "Enter the name:" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:304 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:327 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:372 -msgid "" -"You have hidden the sidebar configuration button. To make it visible again, " -"click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show " -"Configuration Button\"." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:549 -msgid "Set Name..." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:550 -msgid "Set URL..." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:551 -msgid "Set Icon..." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:553 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:846 -msgid "Web module" -msgstr "" - -#: sidebar/places_module/places_module.cpp:119 -msgctxt "@action:inmenu Add" -msgid "Places Sidebar Module" -msgstr "" - -#: sidebar/places_module/places_module.cpp:142 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Places" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:57 -msgid "&Open Link" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:73 -msgid "Set &Automatic Reload" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:137 -msgctxt "@title:window" -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:145 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:148 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:280 -msgctxt "@action:inmenu Add" -msgid "Web Sidebar Module" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300 -#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179 -msgctxt "@label" -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300 -#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179 -msgctxt "@label" -msgid "Path or URL:" -msgstr "" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:301 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add web sidebar module" -msgstr "" - -#: sidebar/history_module/history_module.cpp:126 -msgctxt "@action:inmenu Add" -msgid "History Sidebar Module" -msgstr "" - -#: sidebar/history_module/history_module.cpp:149 -msgctxt "@title:tab" -msgid "History" -msgstr "" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:71 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:77 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:82 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:215 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:227 -msgid "Minute" -msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:79 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:84 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:213 -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:225 -msgid "Day" -msgid_plural "Days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:198 -msgid "

    History Sidebar

    You can configure the history sidebar here." -msgstr "" - -#: sidebar/sidebar_part.cpp:28 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:74 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:78 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:207 -msgid "Delete Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:82 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:86 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:224 -msgid "Properties" -msgstr "గుణాలు" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:90 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:228 -msgid "Open in New Window" -msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:98 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:102 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:236 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "లింకు చిరునామాను నకలుచెయి" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:335 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:336 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:337 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:338 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:380 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:565 -msgid "&Update" -msgstr "(&U) నవీకరణ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:573 -msgid "Name:" -msgstr "పేరు:" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:581 -msgid "Location:" -msgstr "స్థానము:" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:88 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:180 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add folder sidebar module" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:203 -msgid "&Create New Folder..." -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:211 -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:215 -msgid "Rename" -msgstr "పునఃనామకరణము" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:220 -msgid "Delete Link" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:951 -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Folder" -msgstr "" - -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:956 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "ఫొల్డర్ పేరును వ్రాయండి:" - -#: about/konq_aboutpage.cc:79 about/konq_aboutpage.cc:81 -#: about/konq_aboutpage.cc:135 about/konq_aboutpage.cc:137 -#: about/konq_aboutpage.cc:189 about/konq_aboutpage.cc:191 -#: about/konq_aboutpage.cc:287 about/konq_aboutpage.cc:289 -msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" -msgid "Be free." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:82 about/konq_aboutpage.cc:138 -#: about/konq_aboutpage.cc:192 about/konq_aboutpage.cc:290 -msgid "" -"Konqueror is a web browser, file manager and universal document viewer." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:83 about/konq_aboutpage.cc:139 -#: about/konq_aboutpage.cc:193 about/konq_aboutpage.cc:291 -msgctxt "" -"Link that points to the first page of the Konqueror 'about page', Starting " -"Points contains links to Home, Network Folders, Trash, etc." -msgid "Starting Points" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:84 about/konq_aboutpage.cc:140 -#: about/konq_aboutpage.cc:194 about/konq_aboutpage.cc:292 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:85 about/konq_aboutpage.cc:141 -#: about/konq_aboutpage.cc:195 about/konq_aboutpage.cc:293 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:86 about/konq_aboutpage.cc:142 -#: about/konq_aboutpage.cc:196 about/konq_aboutpage.cc:197 -#: about/konq_aboutpage.cc:294 -msgid "Specifications" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:92 -msgid "Your personal files" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:95 -msgid "Trash" -msgstr "ట్రాష్" - -#: about/konq_aboutpage.cc:96 -msgid "Browse and restore the trash" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:99 -msgid "Network Folders" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:100 -msgid "Shared files and folders" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:103 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:104 -msgid "Quick access to your bookmarks" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:107 -msgid "Next: An Introduction to Konqueror" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:109 -msgid "Search the Web" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:143 -msgid "" -"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse " -"both local and networked folders while enjoying advanced features such as " -"the powerful sidebar and file previews." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:147 -msgid "" -"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " -"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from " -"the Bookmarks menu." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:152 -#, kde-format -msgid "" -"To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:155 -#, kde-format -msgid "" -"To quickly go to your Home folder press the home button ." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:157 -#, kde-format -msgid "" -"For more detailed documentation on Konqueror click here." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:159 -#, kde-format -msgid "" -"Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, " -"you can turn off this information screen by clicking here. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror " -"Introduction menu option, and then pressing Settings -> Save View Profile " -"As... -> \"Web Browsing\"." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:164 -msgid "Next: Tips & Tricks" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:198 -#, kde-format -msgid "" -"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is " -"to fully implement the officially sanctioned standards from organizations " -"such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common " -"usability features that arise as de facto standards across the Internet. " -"Along with this support, for such functions as favicons, Web Shortcuts, and " -"XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:206 -msgid "Supported standards" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:207 -msgid "Additional requirements*" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:208 -#, kde-format -msgid "" -"DOM (Level 1, partially Level 2) based HTML 4.01" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:210 about/konq_aboutpage.cc:212 -#: about/konq_aboutpage.cc:225 about/konq_aboutpage.cc:230 -#: about/konq_aboutpage.cc:232 -msgid "built-in" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:211 -#, kde-format -msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:213 -#, kde-format -msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:215 -#, kde-format -msgid "" -"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:216 -#, kde-format -msgid "" -"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:217 -#, kde-format -msgid "Secure Java® support" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:218 -#, kde-format -msgid "" -"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (IBM or Sun/Oracle)" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:220 -#, kde-format -msgid "Enable Java (globally) here." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:221 -#, kde-format -msgid "" -"Netscape Communicator® plugins (for " -"viewing Flash®, Real®Audio, Real®Video, etc.)" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:226 -msgid "Secure Sockets Layer" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:227 -msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:228 -msgid "OpenSSL" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:229 -msgid "Bidirectional 16bit unicode support" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:231 -msgid "AutoCompletion for forms" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:233 -msgctxt "Title of an html 'group box' explaining konqueror features" -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: about/konq_aboutpage.cc:234 -msgid "Feature" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDetails) -#: about/konq_aboutpage.cc:235 rc.cpp:89 -msgid "Details" -msgstr "వివరాలు" - -#: about/konq_aboutpage.cc:236 -msgid "Image formats" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:237 -msgid "PNG
    JPG
    GIF" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:238 -msgid "Transfer protocols" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:239 -msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:240 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:241 -#, kde-format -msgid "and many more (see Kioslaves in KHelpcenter)..." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:242 -msgctxt "A feature of Konqueror" -msgid "URL-Completion" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:243 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:244 -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:245 -msgid "(Short-) Automatic" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:247 -#, kde-format -msgctxt "" -"Link that points to the first page of the Konqueror 'about page', Starting " -"Points contains links to Home, Network Folders, Trash, etc." -msgid "Return to Starting Points" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:295 -msgid "Tips & Tricks" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:296 -#, kde-format -msgid "" -"Use Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search the Internet, using " -"Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of Web-Shortcuts " -"predefined to make searching for software or looking up certain words in an " -"encyclopedia a breeze. You can even create your own Web-" -"Shortcuts." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:301 -#, kde-format -msgid "" -"Use the magnifier button in " -"the HTML toolbar to increase the font size on your web page." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:303 -#, kde-format -msgid "" -"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might " -"want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white " -"cross in the toolbar." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:307 -msgid "" -"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag " -"the icon (favicon) that is to the left of the Location toolbar, drop it on " -"to the desktop, and choose \"Icon\"." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:310 -#, kde-format -msgid "" -"You can also find \"Full-Screen " -"Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" " -"sessions." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:313 -#, kde-format -msgid "" -"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into " -"two parts (e.g. Window -> Split " -"View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can " -"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create " -"your own ones." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:318 -#, kde-format -msgid "" -"Use the user-agent feature if the website you are " -"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a " -"complaint to the webmaster!)" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:321 -#, kde-format -msgid "" -"The History in your Sidebar " -"ensures that you can keep track of the pages you have visited recently." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:323 -#, kde-format -msgid "" -"Use a caching proxy to speed up your Internet connection." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:325 -#, kde-format -msgid "" -"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into " -"Konqueror (Settings -> Show " -"Terminal Emulator)." -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:329 -msgid "Next: Specifications" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:344 -msgid "Installed Plugins" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:345 -msgid "PluginDescriptionFileTypes" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:346 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:347 -msgid "" -"Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:463 -msgid "" -"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:465 -msgctxt "@title:window" -msgid "Faster Startup?" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:465 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: about/konq_aboutpage.cc:465 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K,Vijay Kiran " -"Kamuju" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,,,infyquest@gmail.com" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరికూర్చు" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 -msgid "&View" -msgstr "(&V) వీక్షణం" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Go" -msgstr "(&G) వెళ్ళు" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:54 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:71 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Window" -msgstr "(&W) విండో" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:87 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:92 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:26 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:102 -#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) -#: rc.cpp:29 -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:109 -#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) -#: rc.cpp:32 -msgid "Location Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.rc:115 -#. i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar) -#: rc.cpp:35 -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "సాధనపట్టీని ఇష్టాంశముచేయుము" - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pNewButton) -#: rc.cpp:38 -msgctxt "@action:button New session" -msgid "New..." -msgstr "కొత్త..." - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pSaveCurrentButton) -#: rc.cpp:41 -msgctxt "@action:button Save current session" -msgid "Save Current" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pRenameButton) -#: rc.cpp:44 -msgctxt "@action:button Rename session" -msgid "Rename..." -msgstr "పునఃనామకరణ..." - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pDeleteButton) -#: rc.cpp:47 -msgctxt "@action:button Delete session" -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#. i18n: file: src/konqsessiondlg_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenTabsInsideCurrentWindow) -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:531 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:164 -msgid "Open tabs inside current window" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqprofiledlg_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:53 -msgid "&Profile name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqprofiledlg_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbSaveURLs) -#: rc.cpp:56 -msgid "Save &URLs in profile" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqnewsessiondlg_base.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:59 -msgid "Save open tabs and windows for easy retrieval" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqnewsessiondlg_base.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSessionName) -#: rc.cpp:62 -msgid "&Session name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbLimits) -#: rc.cpp:65 -msgid "Limits" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbExpire) -#: rc.cpp:68 -msgid "URLs e&xpire after" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEntries) -#: rc.cpp:71 -msgid "Maximum &number of URLs:" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFonts) -#: rc.cpp:74 -msgid "Custom Fonts For" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbNewer) -#: rc.cpp:77 -msgid "URLs newer than" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFontOlder) -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFontNewer) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:86 -msgid "Choose Font..." -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbOlder) -#: rc.cpp:83 -msgid "URLs older than" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbDetailedTips) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Shows the number of times visited and the dates of the first and last " -"visits, in addition to the URL" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDetailedTips) -#: rc.cpp:95 -msgid "Detailed tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: sidebar/history_module/history_dlg.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearHistory) -#: rc.cpp:98 -msgid "Clear History" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UserSettings) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump " -"to when the \\\"Home\\\" button is pressed. When Konqueror is started as a " -"file manager, that button makes it jump to your local home folder instead." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry, group (UndoManagerSettings) -#: rc.cpp:107 -msgid "Maximum number of Closed Items" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:23 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UndoManagerSettings) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"This sets the maximum number of closed items that will be stored in memory. " -"This limit will not be surpassed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:113 -msgid "Open folders in separate windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:33 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " -"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:119 -msgid "Show file tips" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " -"a small popup window with additional information about that file" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:125 -msgid "Show previews in file tips" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:51 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:128 -msgid "" -"Here you can control if you want the popup window to contain a larger " -"preview for the file, when moving the mouse over it" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:131 -msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:57 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " -"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " -"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:149 -#. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:150 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:140 -msgid "Number of Open With items in the File menu" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry, group (HTML Settings) -#: rc.cpp:143 -msgid "Standard font" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:160 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (HTML Settings) -#: rc.cpp:146 -msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:317 -#. i18n: ectx: label, entry, group (HistorySettings) -#: rc.cpp:149 -msgid "Maximum number of history items per view" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:518 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:152 -msgid "Ask confirmation for deleting a file." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:519 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " -"delete a file without using the trash folder. Warning, deleted files can not " -"be recovered, so it is recommended to leave this confirmation enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:524 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:158 -msgid "Ask confirmation for move to trash" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:525 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:161 -msgid "" -"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " -"the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/konqueror.kcfg:532 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) -#: rc.cpp:167 -msgid "" -"If true, when opening a session from within the sessions dialog the tabs " -"will be opened inside current window." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/konsole.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2086 +0,0 @@ -# translation of konsole.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు ,2007. -# pavithran , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konsole\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: BookmarkHandler.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu The user's name and host they are connected to via ssh" -msgid "%1 on %2" -msgstr "" - -#: BookmarkHandler.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu The host the user is connected to via ssh" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:94 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Foreground" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:95 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Background" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:96 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 1" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:97 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 2" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:98 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 3" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:99 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 4" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:100 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 5" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:101 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 6" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:102 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 7" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:103 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 8" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:104 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Foreground (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:105 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Background (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:106 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 1 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:107 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 2 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:108 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 3 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:109 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 4 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:110 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 5 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:111 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 6 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:112 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 7 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:113 -msgctxt "@item:intable palette" -msgid "Color 8 (Intense)" -msgstr "" - -#: ColorScheme.cpp:273 -msgid "Un-named Color Scheme" -msgstr "పేరు-లేని రంగు స్కీము" - -#: ColorScheme.cpp:444 -msgid "Accessible Color Scheme" -msgstr "వాడదగిన రంగు స్కీము" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:72 -msgctxt "@label:listbox Column header text for color names" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:72 -msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual colors" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:93 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"The background transparency setting will not be used because your desktop " -"does not appear to support transparent windows." -msgstr "" - -#: ColorSchemeEditor.cpp:130 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select wallpaper image file" -msgstr "" - -#: CopyInputDialog.cpp:35 -msgid "Copy Input" -msgstr "ఇన్పుట్ నకలుతీయి" - -#: EditProfileDialog.cpp:70 -msgid "Edit Profile" -msgstr "ప్రొఫైల్ సరికూర్చు" - -#: EditProfileDialog.cpp:141 -msgid "" -"

    Each profile must have a name before it can be saved into disk.

    " -msgstr "" - -#: EditProfileDialog.cpp:176 -#, kde-format -msgid "Editing profile: %2" -msgid_plural "Editing %1 profiles: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: EditProfileDialog.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Edit Profile \"%1\"" -msgstr "ప్రొఫైల్ \"%1\" సరికూర్చు" - -#: EditProfileDialog.cpp:260 -msgid "Profile name is empty." -msgstr "" - -#: EditProfileDialog.cpp:326 -msgid "One environment variable per line" -msgstr "" - -#: EditProfileDialog.cpp:328 -msgid "Edit Environment" -msgstr "ఎన్విరాన్మెంటు సరికూర్చు" - -#: EditProfileDialog.cpp:355 -msgid "Always Hide Tab Bar" -msgstr "టాబ్ బార్ యెల్లప్పడూ దాచివుంచు" - -#: EditProfileDialog.cpp:356 -msgid "Show Tab Bar When Needed" -msgstr "అవసరమైనప్పుడు టాబ్ బార్‌ను చూపుము" - -#: EditProfileDialog.cpp:357 -msgid "Always Show Tab Bar" -msgstr "టాబ్ బార్‌ను యెల్లప్పుడు చూపుము" - -#: EditProfileDialog.cpp:362 -msgid "Below Terminal Displays" -msgstr "క్రింది టెర్మినల్ ప్రదర్శిస్తుంది" - -#: EditProfileDialog.cpp:363 -msgid "Above Terminal Displays" -msgstr "పైని టెర్మినల్ ప్రదర్శిస్తుంది" - -#: EditProfileDialog.cpp:368 -msgid "Put New Tab At The End" -msgstr "" - -#: EditProfileDialog.cpp:369 -msgid "Put New Tab After Current Tab" -msgstr "" - -#: EditProfileDialog.cpp:495 -msgid "Select Initial Directory" -msgstr "ప్రాధమిక డెరెక్టరీను ఎంపికచేయుము" - -#: EditProfileDialog.cpp:688 -#, kde-format -msgid "%1, size %2" -msgstr "%1, పరిమాణం %2" - -#: EditProfileDialog.cpp:801 EditProfileDialog.cpp:810 -msgid "New Color Scheme" -msgstr "కొత్త రంగు స్కీము" - -#: EditProfileDialog.cpp:803 -msgid "Edit Color Scheme" -msgstr "రంగు స్కీమును సరికూర్చు" - -#: EditProfileDialog.cpp:879 -msgid "" -"This color scheme uses a transparent background which does not appear to be " -"supported on your desktop" -msgstr "" -"ఈ రంగు స్కీము మీ డెస్కుటాపు మద్దతీయనటువంటి పారదర్శ బ్యాక్‌గ్రౌండును " -"వుపయోగిస్తోంది" - -#: EditProfileDialog.cpp:886 -msgid "" -"Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart " -"Konsole to see transparent background." -msgstr "" - -#: EditProfileDialog.cpp:997 EditProfileDialog.cpp:1008 -msgid "New Key Binding List" -msgstr "కొత్త కీ బైండింగ్ జాబితా" - -#: EditProfileDialog.cpp:999 -msgid "Edit Key Binding List" -msgstr "కీ బైండింగ్ జాబితా సరికూర్చు" - -#: Filter.cpp:516 -msgid "Open Link" -msgstr "లింకును తెరువు" - -#: Filter.cpp:517 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "లింకు చిరునామాను నకలుచెయి" - -#: Filter.cpp:521 -msgid "Send Email To..." -msgstr "ఈ మెయిల్ పంపు ..." - -#: Filter.cpp:522 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "ఈ మెయిల్ చిరునామాను నకలుచెయి" - -#: HistorySizeDialog.cpp:47 -msgid "Adjust Scrollback" -msgstr "" - -#: HistorySizeDialog.cpp:58 -msgid "No scrollback" -msgstr "స్క్రాల్‌బ్యాక్ లేదు" - -#: HistorySizeDialog.cpp:59 -msgid "Fixed size scrollback: " -msgstr "నిర్ధారిత పరమాణపు స్క్రాల్‌బ్యాక్: " - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:757 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton) -#: HistorySizeDialog.cpp:60 rc.cpp:230 -msgid "Unlimited scrollback" -msgstr "పరిమితిలేని స్క్రాల్‌బ్యాక్" - -#: HistorySizeDialog.cpp:82 -msgid "lines" -msgstr "వరుసలు" - -#: HistorySizeDialog.cpp:89 -msgid "
    The adjustment is only temporary
    " -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:52 -msgid "Close the search bar" -msgstr "శోధన బార్‌ను మూయుము" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:57 -msgid "Find:" -msgstr "వెతుకు:" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:62 -msgid "Enter the text to search for here" -msgstr "ఇక్కడ శోధించుటకు వచనము ప్రవేశపెట్టుము" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:81 -msgctxt "@action:button Go to the next phrase" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:84 -msgid "Find the next match for the current search phrase" -msgstr "ప్రస్తుతం శోధిస్తున్న పదమునకు తరువాతి జోడీను కనుగొనుము" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:89 -msgctxt "@action:button Go to the previous phrase" -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:92 -msgid "Find the previous match for the current search phrase" -msgstr "ప్రస్తుతము శోధిస్తున్న పదమునకు మునుపటి జోడీను కనుగొనుము" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:97 -msgctxt "@action:button Display options menu" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:102 -msgid "Display the options menu" -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:115 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:117 -msgid "Sets whether the search is case sensitive" -msgstr "శోధన చిన్నపెద్ద అక్షరతేడాలను పట్టించుకొనవలెనో లేదో అమర్చుము" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:121 -msgid "Match regular expression" -msgstr "సాదారణ సమీకరణం సరిపోల్చుము" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:126 -msgid "Highlight all matches" -msgstr "" - -#: IncrementalSearchBar.cpp:128 -msgid "Sets whether matching text should be highlighted" -msgstr "సరిజోడీ వచనము హైలైట్ కావాలోలేదో అమర్చుము" - -#: KeyBindingEditor.cpp:50 -msgid "Key Combination" -msgstr "కీ కలయిక" - -#: KeyBindingEditor.cpp:50 -msgid "Output" -msgstr "అవుట్పుట్" - -#: MainWindow.cpp:254 -msgid "&New Tab" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:263 -msgid "New &Window" -msgstr "(&W) కొత్త విండొ" - -#: MainWindow.cpp:274 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "(&B) పేజీ గుర్తులు" - -#: MainWindow.cpp:292 Part.cpp:100 -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:298 -msgid "Activate Menu" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:423 -msgid "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?" -msgstr "" -"ఈ విండోనందు మీరు వివిధ టాబ్లను కలిగివున్నారు, మీరు ఖచ్చితంగా " -"నిష్క్రమించుదామని అనుకొనుచున్నారా?" - -#: MainWindow.cpp:425 SessionController.cpp:632 SessionController.cpp:658 -msgid "Confirm Close" -msgstr "ముసివేత నిర్ధారించు" - -#: MainWindow.cpp:427 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "ప్రస్తుత టాబ్ మూసివేయి" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manage Profiles" -msgstr "" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:235 -msgctxt "@title:column Profile label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:236 -msgctxt "@title:column Display profile in file menu" -msgid "Show in Menu" -msgstr "" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:237 -msgctxt "@title:column Profile shortcut text" -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: ManageProfilesDialog.cpp:368 -msgctxt "@item This will be used as part of the file name" -msgid "New Profile" -msgstr "" - -#: Profile.cpp:150 -msgid "Shell" -msgstr "షెల్" - -#: ProfileList.cpp:47 -msgid "Default profile" -msgstr "" - -#: RenameTabsDialog.cpp:32 -msgid "Rename Tab" -msgstr "టాబ్‌కు మరలాపేరు" - -#: Session.cpp:377 -msgid "Could not find binary: " -msgstr "బైనరీను కనుగొనలేక పోయింది: " - -#: Session.cpp:386 -msgctxt "@info:shell Alert the user with red color text" -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: Session.cpp:449 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile " -"settings." -msgstr "" -"'%1'ను కనుగొనలేక పోయింది, బదులుగా '%2'ను ప్రారంభిస్తోంది. దయచేసి మీ " -"ప్రొఫైల్ అమరికలను పరిశీలించుము." - -#: Session.cpp:454 -msgid "Could not find an interactive shell to start." -msgstr "ప్రారంభమునందు యింటరాక్టివ్ షెల్‌ను కనుగొనలేక పోయింది." - -#: Session.cpp:492 -#, kde-format -msgid "Could not start program '%1' with arguments '%2'." -msgstr "ప్రోగ్రామ్ '%1'ను ఆర్గుమెంట్లు '%2'తో ప్రారంభించలేక పోయింది." - -#: Session.cpp:602 -#, kde-format -msgid "Silence in session '%1'" -msgstr "%1 సెషన్ లో నిశబ్దం" - -#: Session.cpp:654 -#, kde-format -msgid "Bell in session '%1'" -msgstr "%1 సెషన్ లో గంట" - -#: Session.cpp:660 -#, kde-format -msgid "Activity in session '%1'" -msgstr "సెషన్ '%1'నందు క్రియాశీలత" - -#: Session.cpp:851 -msgctxt "@info:shell This session is done" -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: Session.cpp:867 Session.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Program '%1' crashed." -msgstr "ప్రోగ్రామ్ '%1' క్రాష్ అయినది." - -#: Session.cpp:869 -#, kde-format -msgid "Program '%1' exited with status %2." -msgstr "ప్రోగ్రామ్ '%1' స్థితి %2తో నిష్క్రమించినది." - -#: Session.cpp:1220 -msgid "ZModem Progress" -msgstr "ZModem పురోగతి" - -#: SessionController.cpp:279 -msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: " -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:419 -msgid "&Close Tab" -msgstr "(&C) టాబ్ ను మూసివెయి" - -#: SessionController.cpp:425 -msgid "Open File Manager" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:441 -msgid "Paste Selection" -msgstr "ఎంచుకొన్న దానిని అతికించు" - -#: SessionController.cpp:445 -msgid "&Select All" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:452 -msgid "&Rename Tab..." -msgstr "(&R) టాబ్‌కు మరలాపేరు..." - -#: SessionController.cpp:458 -msgid "&All Tabs in Current Window" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:463 -msgid "&Select Tabs..." -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:469 -msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs" -msgid "&None" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:475 -msgid "&ZModem Upload..." -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:480 -msgid "Monitor for &Activity" -msgstr "(&A) క్రియాశీలత కొరకు మానిటర్" - -#: SessionController.cpp:485 -msgid "Monitor for &Silence" -msgstr "(&S) నిశ్శబ్ధము కొరకు మానిటర్" - -#: SessionController.cpp:491 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:499 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:504 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:522 -msgid "Save Output &As..." -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:525 -msgid "Adjust Scrollback..." -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:530 -msgid "Clear Scrollback" -msgstr "స్క్రాల్‌బ్యాక్‌ను శుభ్రముచేయి" - -#: SessionController.cpp:534 -msgid "Clear Scrollback and Reset" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:540 -msgid "Configure Current Profile..." -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:543 -msgid "Switch Profile" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:626 -msgid "" -"A program is currently running in this session. Are you sure you want to " -"close it?" -msgstr "" -"ఈ సెషన్‌నందు వొక పోగ్రామ్ యిప్పటికే నుడుస్తోంది. మీరు దానిని ఖచ్చితంగా " -"మూసివేద్దామని అనుకొంటున్నారా?" - -#: SessionController.cpp:629 -#, kde-format -msgid "" -"The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you " -"want to close it?" -msgstr "" -"పొగ్రామ్ '%1' ప్రస్తుతం ఈ సెషన్‌నందు నడుస్తోంది. మీరు ఖచ్చితంగా దీనిని " -"మూసివేద్దామని అనుకొంటున్నారా?" - -#: SessionController.cpp:652 -msgid "" -"A program in this session would not die. Are you sure you want to kill it " -"by force?" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:655 -#, kde-format -msgid "" -"The program '%1' is in this session would not die. Are you sure you want to " -"kill it by force?" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:1244 -msgid "Save ZModem Download to..." -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:1253 -msgid "" -"

    A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " -"software was found on this system.

    You may wish to install the 'rzsz' " -"or 'lrzsz' package.

    " -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:1265 -msgid "" -"

    The current session already has a ZModem file transfer in progress.

    " -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:1274 -msgid "" -"

    No suitable ZModem software was found on this system.

    You may wish " -"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.

    " -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:1280 -msgid "Select Files for ZModem Upload" -msgstr "" - -#: SessionController.cpp:1352 -#, kde-format -msgid "Save Output From %1" -msgstr "%1నుండి అవుట్పుట్‌ను భద్రపరచుము" - -#: SessionController.cpp:1363 -#, kde-format -msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." -msgstr "%1 చెల్లని URL, అవుట్పుట్ భద్రపరచబడలేదు." - -#: SessionController.cpp:1441 -#, kde-format -msgid "" -"A problem occurred when saving the output.\n" -"%1" -msgstr "" -"అవుట్పుట్‌ను భద్రపరచుచున్నప్పుడు వొక సమస్య యెదురైంది.\n" -"%1" - -#: SessionManager.cpp:946 -msgctxt "@item:intable The session index" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: SessionManager.cpp:948 -msgctxt "@item:intable The session title" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:34 -#, c-format -msgid "Program Name: %n" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:35 -#, c-format -msgid "Current Directory (Short): %d" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:36 -msgid "Current Directory (Long): %D" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:37 TabTitleFormatAction.cpp:49 -msgid "Window Title Set by Shell: %w" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:38 TabTitleFormatAction.cpp:50 -msgid "Session Number: %#" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:39 TabTitleFormatAction.cpp:46 -#, c-format -msgid "User Name: %u" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:47 -msgid "Remote Host (Short): %h" -msgstr "" - -#: TabTitleFormatAction.cpp:48 -msgid "Remote Host (Long): %H" -msgstr "" - -#: TerminalDisplay.cpp:1126 TerminalDisplay.cpp:1127 -msgid "Size: XXX x XXX" -msgstr "పరిమాణం: XXX x XXX" - -#: TerminalDisplay.cpp:1137 -#, kde-format -msgid "Size: %1 x %2" -msgstr "పరిమాణం: %1 x %2" - -#: TerminalDisplay.cpp:2922 -msgid "&Paste as text" -msgstr "" - -#: TerminalDisplay.cpp:2982 -msgid "" -"Output has been suspended by pressing " -"Ctrl+S. Press Ctrl+Q to resume." -msgstr "" -"అవుట్పుట్ Ctrl+S వత్తుట ద్వారా suspended అయింది. " -"తిరిగికొనసాగించుటకు Ctrl+Q వత్తుము." - -#: ViewContainer.cpp:456 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Detach Tab" -msgstr "" - -#: ViewContainer.cpp:460 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Rename Tab..." -msgstr "" - -#: ViewContainer.cpp:464 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Close Tab" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:137 -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Next Tab" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:138 -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Previous Tab" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:139 -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Switch to Last Tab" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:140 -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Next View Container" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:142 -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Move Tab Left" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:143 -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Move Tab Right" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:153 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Split View Left/Right" -msgstr "వీక్షణం ఎడమ/కుడికు విభజించుము" - -#: ViewManager.cpp:160 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Split View Top/Bottom" -msgstr "వీక్షణం పైనకు/క్రిందకు విభజించుము" - -#: ViewManager.cpp:165 -msgctxt "@action:inmenu Close Active View" -msgid "Close Active" -msgstr "క్రియాశీలమైంది మూయుము" - -#: ViewManager.cpp:174 -msgctxt "@action:inmenu Close Other Views" -msgid "Close Others" -msgstr "ఇతరులను మూసివేయి" - -#: ViewManager.cpp:184 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "D&etach Current Tab" -msgstr "" - -#: ViewManager.cpp:193 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Expand View" -msgstr "వీక్షణం విస్తరించుము" - -#: ViewManager.cpp:201 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Shrink View" -msgstr "వీక్షణం కుదించుము" - -#: ViewManager.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "@action Shortcut entry" -msgid "Switch to Tab %1" -msgstr "" - -#: Vt102Emulation.cpp:1011 -msgid "" -"No keyboard translator available. The information needed to convert key " -"presses into characters to send to the terminal is missing." -msgstr "" -"ఎటువంటి కీబోర్డు అనువాదకి అందుబాటులో లేదు. కీ వత్తులను ఆక్షరాలలోకి మార్చి " -"టెర్మినల్‌కు పంపుటకు అవసరమైన సమాచారము తప్పిపోయినది." - -#: ZModemDialog.cpp:36 -msgid "&Stop" -msgstr "(&S) ఆపు" - -#: main.cpp:58 -msgid "Konsole" -msgstr "కాన్సోల్" - -#: main.cpp:60 -msgid "Terminal emulator" -msgstr "టెర్మినల్ ఎములెటర్" - -#: main.cpp:108 -msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" -msgstr "కొత్త కన్సోలుకు వుపయోగించుటకు ప్రొఫైల్ పేరు" - -#: main.cpp:109 -msgid "List the available profiles" -msgstr "అందుబాటులోని ప్రొఫైల్సును జాబితాచేయుము" - -#: main.cpp:111 -msgid "" -"Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is " -"pressed" -msgstr "" -"F12 కీ వత్తినప్పుడు కన్సోలును బ్యాక్‌గ్రౌండునందు ప్రారంభించి ముందుకు " -"తీసుకొనిరండి" - -#: main.cpp:114 -msgid "" -"Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" -msgstr "" -"కొత్త విండోను సృష్టించుటకన్నా వున్న విండోనందు కొత్త టాబ్‌ను సృష్టించుము" - -#: main.cpp:115 -msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" -msgstr "" - -#: main.cpp:116 -msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" -msgstr "కొత్త టాబ్ లేదా విండోయొక్క ప్రాధమిక పని డైరెక్టరీను 'dir'కు అమర్చుము" - -#: main.cpp:118 -msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." -msgstr "" -"సిస్టమ్ మద్దతిచ్చినా కూడా, పారదృశ్య బ్యాక్‌గ్రౌండులను అచేతనము చేయుము." - -#: main.cpp:119 -msgid "" -"Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it." -msgstr "" -"సిస్టమ్ మద్దతిచ్చునట్లు అనిపించక పోయినాకూడా, పారదృశ్యతను చేతనంచేయుటకు " -"ప్రయత్నించుము" - -#: main.cpp:121 -msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." -msgstr "ప్రాధమిక సెషన్ ముగిసినప్పుడు దానిని స్వయంచాలకంగా మూయవద్దు." - -#: main.cpp:123 -msgid "Change the value of a profile property." -msgstr "ప్రొఫైల్ లక్షణంయొక్క విలువను మార్చుము." - -#: main.cpp:124 -msgid "" -"List all the profile properties names and their type (for use with -p)" -msgstr "" - -#: main.cpp:125 -msgid "Debian policy compatibility, not used" -msgstr "" - -#: main.cpp:126 -msgid "Command to execute" -msgstr "ఎగ్జిక్యూట్ చేయుటకు ఆదేశము" - -#: main.cpp:127 -msgid "Arguments passed to command" -msgstr "ఆదేశమునకు పంపబడిన ఆర్గుమెంట్లు" - -#: main.cpp:128 -msgid "Use --nofork to run in the foreground (helpful with the -e option)." -msgstr "" - -#: main.cpp:133 -msgid "Kurt Hindenburg" -msgstr "" - -#: main.cpp:134 -msgid "General maintainer, bug fixes and general improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:136 -msgid "Robert Knight" -msgstr "రాబెర్ట్ నైట్" - -#: main.cpp:137 -msgid "Previous maintainer, ported to KDE4" -msgstr "" - -#: main.cpp:139 -msgid "Lars Doelle" -msgstr "లార్స్ డొయెల్లి" - -#: main.cpp:140 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: main.cpp:142 -msgid "Jekyll Wu" -msgstr "" - -#: main.cpp:143 main.cpp:146 main.cpp:149 -msgid "Bug fixes and general improvements" -msgstr "బగ్ పరిష్కారములు మరియు సాధారణ మెరుగుదలలు" - -#: main.cpp:145 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: main.cpp:148 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "స్టీఫెన్ బిన్నర్" - -#: main.cpp:151 -msgid "Thomas Dreibholz" -msgstr "" - -#: main.cpp:152 -msgid "General improvements" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 -msgid "Chris Machemer" -msgstr "క్రిస్ మెచెమర్" - -#: main.cpp:155 main.cpp:191 main.cpp:194 main.cpp:197 main.cpp:200 -msgid "Bug fixes" -msgstr "బగ్ పరిష్కారములు" - -#: main.cpp:157 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "స్టీఫెన్ కులొ" - -#: main.cpp:158 -msgid "Solaris support and history" -msgstr "సోలారీస్ మద్దతు మరియు చరిత్ర" - -#: main.cpp:160 -msgid "Alexander Neundorf" -msgstr "Alexander Neundorf" - -#: main.cpp:161 -msgid "Bug fixes and improved startup performance" -msgstr "బగ్ పరిష్కారములు మరియు మెరగుపరచిన ప్రారంభపు పనితనము" - -#: main.cpp:163 -msgid "Peter Silva" -msgstr "పీటర్ సిల్వ" - -#: main.cpp:164 -msgid "Marking improvements" -msgstr "మెరుగుదలలను గుర్తుంచుతోంది" - -#: main.cpp:166 -msgid "Lotzi Boloni" -msgstr "లొట్జి బొలొని" - -#: main.cpp:167 -msgid "" -"Embedded Konsole\n" -"Toolbar and session names" -msgstr "" -"ఎంబెడెడ్ చేసిన కన్సోలు\n" -"టూల్‌బార్ మరియు సెషన్ పేరులు" - -#: main.cpp:170 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:171 -msgid "" -"Embedded Konsole\n" -"General improvements" -msgstr "" -"ఎంబెడెడ్ కన్సోలు\n" -"సాదారణ మెరుగుదలలు" - -#: main.cpp:174 -msgid "Antonio Larrosa" -msgstr "అంటొనియొ లరొస్సా" - -#: main.cpp:175 -msgid "Visual effects" -msgstr "దృశ్య ప్రభావాలు" - -#: main.cpp:177 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథైయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: main.cpp:178 -msgid "" -"Code from the kvt project\n" -"General improvements" -msgstr "" -"kvt ప్రోజెక్టునుండి కొడ్\n" -"సాదారణ మెరుగుదలలు" - -#: main.cpp:181 -msgid "Warwick Allison" -msgstr "వార్విక్ ఎల్లిసన్" - -#: main.cpp:182 -msgid "Schema and text selection improvements" -msgstr "స్కీమా మరియు వచనము యెంపిక మెరుగుదలలు" - -#: main.cpp:184 -msgid "Dan Pilone" -msgstr "డాన్ పిలొన్" - -#: main.cpp:185 -msgid "SGI port" -msgstr "ఎస్ జి ఐ పొర్ట్" - -#: main.cpp:187 -msgid "Kevin Street" -msgstr "కెవిన్ స్ట్రీట్" - -#: main.cpp:188 -msgid "FreeBSD port" -msgstr "ఫ్రి బి ఎస్ డి పొర్ట్" - -#: main.cpp:190 -msgid "Sven Fischer" -msgstr "స్వెన్ ఫిషర్" - -#: main.cpp:193 -msgid "Dale M. Flaven" -msgstr "డెల్ ఎం. ఫ్లావెన్" - -#: main.cpp:196 -msgid "Martin Jones" -msgstr "మార్టిన్ జొన్స్" - -#: main.cpp:199 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "లార్స్ క్నొల్" - -#: main.cpp:202 -msgid "Thanks to many others.\n" -msgstr "ఇంకా చాలామందికి కృతజ్ఞతలు.\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు\n" -"pavithran, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K,Vijay Kiran Kamuju" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"infyquest@gmail.com\n" -"pavithran.s@gmail.com,,,,infyquest@gmail.com" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newProfileButton) -#: rc.cpp:5 -msgid "Create a new profile based upon the selected profile" -msgstr "ఎంపికచేసిన ప్రొఫైల్ పైన ఆధారపడి కొత్త ప్రొఫైలును సృష్టించుము" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newProfileButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "&New Profile..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Edit the selected profile(s)" -msgstr "ఎంపికచేసిన ప్రొఫైలు(ల)ను సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfileButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Edit Profile..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileButton) -#: rc.cpp:17 -msgid "Delete the selected profile(s)" -msgstr "ఎంపికచేసిన ప్రొఫైలు(ల)ను తొలగించుము" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteProfileButton) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Delete Profile" -msgstr "" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) -#: rc.cpp:23 -msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions" -msgstr "ఎంపికచేసిన ప్రొఫైలు కొత్త టెర్మినల్ సెషన్లకు అప్రమేయంగా అమర్చుము" - -#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Set as Default" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) -#: rc.cpp:29 -msgctxt "@title:tab Generic, common options" -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#: rc.cpp:32 -msgctxt "@title:group Generic, common options" -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel) -#: rc.cpp:35 -msgid "Profile name:" -msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, profileNameEdit) -#: rc.cpp:38 -msgid "A descriptive name for the profile" -msgstr "ప్రొఫైల్ కొరకు వొక వివరణాత్మకమైన పేరు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:41 -msgid "Command:" -msgstr "ఆదేశము:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commandEdit) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"The command to execute when new terminal sessions are created using this " -"profile" -msgstr "" -"ఈ ప్రొఫైలును వుపయోగించి కొత్త టెర్మినల్ సెషన్సును సృష్టిస్తున్నప్పుడు " -"ఎగ్జిక్యూట్ చేయుటకు ఆదేశము." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:47 -msgid "Initial directory:" -msgstr "ప్రాధమిక డైరెక్టరీ:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, initialDirEdit) -#: rc.cpp:50 -msgid "" -"The initial working directory for new terminal sessions using this profile" -msgstr "" -"ఈ ప్రొఫైలును వుపయోగించే కొత్త టెర్మినల్ సెషన్సుకొరకు ప్రాధమిక పని డైరెక్టరీ" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton) -#: rc.cpp:53 -msgid "Browse for initial directory" -msgstr "ప్రాధమిక డైరెక్టరీకొరకు అన్వేషించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton) -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:455 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton) -#: rc.cpp:59 -msgid "Start in same directory as current tab" -msgstr "ప్రస్తుత టాబువలె యిదే డెరెక్టరీనందు ప్రారంభించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:62 -msgid "Icon:" -msgstr "ప్రతిమ:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:153 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton) -#: rc.cpp:65 -msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile" -msgstr "" -"ఈ ప్రొఫైల్‌ను వుపయోగించి టాబ్సుపైన ప్రదర్శించబడిన ప్రతిమను యెంపికచేయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel) -#: rc.cpp:68 -msgid "Environment:" -msgstr "ఎన్విరాన్మెంట్:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Edit the list of environment variables and associated values" -msgstr "ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్సు మరియు సంభందిత విలువల జాబితాను సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:530 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:889 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:167 rc.cpp:272 -msgid "Edit..." -msgstr "మార్చు..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#: rc.cpp:77 -msgid "Window" -msgstr "విండొ" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showMenuBarButton) -#: rc.cpp:80 -msgid "Show or hide the menu bar in terminal windows" -msgstr "టెర్మినల్ విండోలనందు మెనూబార్‌ను చూపుము లేదా దాయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMenuBarButton) -#: rc.cpp:83 -msgid "Show menu bar in new windows" -msgstr "కొత్త విండోలనందు మెనూబార్‌ను చూపుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:236 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton) -#: rc.cpp:86 -msgid "Set the window size and position for this profile when exiting" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "Save window size and position on exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Show terminal size in columns and lines in the center of window after " -"resizing" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton) -#: rc.cpp:95 -msgid "Show hint for terminal size after resizing" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab) -#: rc.cpp:98 -msgid "Tabs" -msgstr "టాబ్ లు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:101 -msgid "Tab Titles" -msgstr "టాబ్ శీర్షికలు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:413 -msgid "Tab title format:" -msgstr "టాబ్ శీర్షిక రూపము:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:416 -msgid "Normal tab title format" -msgstr "సాధారణ టాబ్ శీర్షిక రూపము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:305 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:419 -msgid "Edit normal tab title format" -msgstr "సాదారణ టాబ్ శీర్షిక రూపాన్ని సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:422 rc.cpp:434 -msgid "Insert" -msgstr "ఇన్సర్‍ట్ (చేర్చుము)" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:425 -msgid "Remote tab title format:" -msgstr "రిమోట్ టాబ్ శీర్షిక రూపము:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:428 -msgid "" -"Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another " -"computer via SSH) is being executed" -msgstr "" -"రిమోట్ ఆదేశము (ఉ.దా. వేరొక కంప్యూటరుకు SSH ద్వారా అనుసంధానము) ఎగ్జిక్యూట్ " -"చేస్తున్నప్పుడు వపుయోగించు టాబ్ శీర్షిక రూపము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:332 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:431 -msgid "Edit tab title format used when executing remote commands" -msgstr "" -"రిమోట్ ఆదేశములను ఎగ్జిక్యూట్ చేస్తున్నప్పుడు వుపయోగించు టాబ్ శీర్షిక " -"రూపాన్ని సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:345 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:128 -msgid "Tab Bar" -msgstr "టాబ్ బార్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:131 -msgid "Tab bar display:" -msgstr "టాబ్ బార్ ప్రదర్శన:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:134 -msgid "Tab bar position:" -msgstr "టాబ్ బార్ స్థానము:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:397 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:137 -msgid "New tab behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton) -#: rc.cpp:140 -msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar" -msgstr "టాబ్ బార్‌నందు 'కొత్త టాబ్' మరియు 'టాబ్ మూసివేయి' బటన్లను చూపుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:427 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) -#: rc.cpp:143 -msgid "Tab Monitoring" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel) -#: rc.cpp:146 -msgid "Seconds to detect silence:" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, silenceSecondsSpinner) -#: rc.cpp:149 -msgid "The threshold of detected silence in seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:489 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab) -#: rc.cpp:152 -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:501 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Color Scheme && Background" -msgstr "రంగు స్కీము && బ్యాక్‌గ్రౌండు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:517 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) -#: rc.cpp:158 -msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme" -msgstr "ఎంపికచేసిన స్కీముపై ఆధారపడి కొత్త రంగు స్కీమును సృష్టించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) -#: rc.cpp:161 -msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme" -msgid "New..." -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:527 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) -#: rc.cpp:164 -msgid "Edit the selected color scheme" -msgstr "ఎంపికచేసిన రంగు స్కీమును సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:537 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) -#: rc.cpp:170 -msgid "Delete the selected color scheme" -msgstr "ఎంపికచేసిన రంగు స్కీమును తొలగించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:899 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:278 rc.cpp:401 -msgid "Remove" -msgstr "తొలగించు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:566 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:176 -msgid "Font" -msgstr "అక్షర శైలి" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:179 -msgid "Preview:" -msgstr "ముందు వీక్షణం:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:601 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:182 -msgid "Text size:" -msgstr "వచన పరిమాణం:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:185 -msgctxt "@item:inrange Minimum Size" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:618 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider) -#: rc.cpp:188 -msgid "Adjust the font size used in this profile" -msgstr "ఈ ప్రొఫైలునందు వుపయోగించిన ఫాంటు పరిమాణమును సర్దుబాటుచేయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:191 -msgctxt "@item:inrange Maximum Size" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:641 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton) -#: rc.cpp:194 -msgid "Change the font used in this profile" -msgstr "ఈ ప్రొఫైలునందు వుపయోగించిన ఫాంటును మార్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton) -#: rc.cpp:197 -msgid "Edit Font..." -msgstr "ఫాంటు సరికూర్చుము..." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:653 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton) -#: rc.cpp:200 -msgid "Smooth fonts" -msgstr "సున్నితమైన ఫాంట్లు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:660 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton) -#: rc.cpp:203 -msgid "Draw intense colors in bold font" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:671 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab) -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:677 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:209 -msgid "Scrolling" -msgstr "స్క్రోలింగ్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:692 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton) -#: rc.cpp:212 -msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output" -msgstr "" -"స్క్రోల్ బార్‌ను అచేతనముచేయుము మరియు మునుపటి అవుట్పుట్‌ను గర్తుంచుకొనవద్దు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton) -#: rc.cpp:215 -msgid "Disable scrollback" -msgstr "స్క్రోల్‌బ్యాక్ అచేతనంచేయి" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:710 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton) -#: rc.cpp:218 -msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines" -msgstr "అవుట్పుట్‌ను గుర్తుంచుకొనుట కొన్ని నిర్ధిష్ట వరుసలకు పరిమితంచేయి" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:713 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton) -#: rc.cpp:221 -msgid "Fixed number of lines: " -msgstr "కొన్ని నిర్ధిష్ట వరుసలు: " - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:720 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner) -#: rc.cpp:224 -msgid "Number of lines of output to remember" -msgstr "గుర్తుంచుకొనవలసిన అవుట్పుట్ యొక్క వరుసలసంఖ్య" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:754 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton) -#: rc.cpp:227 -msgid "Remember all output produced by the terminal" -msgstr "టెర్మినల్ ద్వారా వచ్చిన అవుట్పుట్ అంతటిని గుర్తుంచుకొనుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:767 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:233 -msgid "Scroll Bar" -msgstr "స్క్రోల్ బార్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:782 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) -#: rc.cpp:236 -msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window" -msgstr "స్క్రోల్ బార్‌ను టెర్మినల్ విండో ఎడమ వైపున చూపుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:785 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) -#: rc.cpp:239 -msgid "Show on left side" -msgstr "ఎడమ వైపు చూపు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) -#: rc.cpp:242 -msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window" -msgstr "స్క్రోల్ బార్‌ను టెర్మినల్ విండో కుడి వైపున చూపుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) -#: rc.cpp:245 -msgid "Show on right side" -msgstr "కుడి వైపున చూపుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:814 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) -#: rc.cpp:248 -msgid "Hide the scroll bar" -msgstr "స్క్రోల్ బార్ దాయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) -#: rc.cpp:251 -msgctxt "@option:radio Conceal the scroll bar" -msgid "Hidden" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab) -#: rc.cpp:254 -msgid "Input" -msgstr "ఇన్పుట్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:847 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup) -#: rc.cpp:257 -msgid "Key Bindings" -msgstr "కీ బైండింగ్‍స్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:856 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window " -"are converted into the stream of characters which is sent to the current " -"terminal program." -msgstr "" -"ప్రస్తుత టెర్మినల్ ప్రోగ్రామునకు పంపబడేటటువంటి, కీ వత్తుల సమ్మేళనం టెర్మినల్ " -"విండోనందు యెలా అక్షరములుగా మారవలెనో కీ బైండిగ్సు నియంత్రిస్తుంది." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:876 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:263 -msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings" -msgstr "" -"ఎంపికచేసిన బైండిగ్సు పైన ఆధారపడి కొత్త కీ బైండిగ్సు జాబితాను సృష్టించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:879 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:266 -msgctxt "@action:button Create an alternate key binding" -msgid "New..." -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:886 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:269 -msgid "Edit the selected key bindings list" -msgstr "ఎంపికచేసిన కీ బైండిగ్సు జాబితాను సరికూర్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:896 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) -#: rc.cpp:275 -msgid "Delete the selected key bindings list" -msgstr "ఎంపికచేసిన కీ బైండిగ్సు జాబితాను తొలగించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:923 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) -#: rc.cpp:281 -msgctxt "@title:tab Complex options" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:929 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:284 -msgid "Terminal Features" -msgstr "టెర్మినల్ సౌలభ్యాలు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:944 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) -#: rc.cpp:287 -msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text" -msgstr "" -"వచనము యొక్క బ్లింకింగ్ భాగములను సృష్టించుటకు టెర్మినల్ ప్రోగ్రామ్సును " -"అనుమతించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:947 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) -#: rc.cpp:290 -msgid "Allow blinking text" -msgstr "బ్లింకింగ్ వచనమును అనుమతించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:960 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) -#: rc.cpp:293 -msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S" -msgstr "Ctrl+S వత్తుటద్వారా అవుట్పుట్ సస్పెండు అగుటకు అనుమతించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:963 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) -#: rc.cpp:296 -msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q" -msgstr "ఫ్లో నియంత్రణను Ctrl+S, Ctrl+Q వుపయోగించి చేతనము చేయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:976 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton) -#: rc.cpp:299 -msgid "Allow terminal programs to resize the window" -msgstr "విండో పునఃపరిమాణం చేయుటకు టెర్మినల్ ప్రోగ్రామ్సును అనుమతించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:979 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton) -#: rc.cpp:302 -msgid "Allow programs to resize terminal window" -msgstr "టెర్మినల్ విండోను పునఃపరిమాణం చేయుటకు ప్రోగ్రామ్సను అనుమతించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:992 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) -#: rc.cpp:305 -msgid "" -"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or " -"Hebrew only)" -msgstr "" -"టర్మినల్సు నందు బై-డైరెక్షనల్ ప్రదర్శనను చేతనముచేయుము (అరబిక్, ఫార్సీ లేదా " -"హెబ్రూకు మాత్రమే చెల్లుతుంది)" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:995 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) -#: rc.cpp:308 -msgid "Enable Bi-Directional text rendering" -msgstr "బై-డైరెక్షనల్ టెక్స్టు రెండరింగ్ (వచన ప్రస్పుటీకరణం) చేతనం చేయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1005 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:311 -msgid "Mouse Interaction" -msgstr "మౌస్ ఇంటరాక్షన్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1016 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:314 -msgid "Characters considered part of a word when double clicking: " -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1029 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit) -#: rc.cpp:317 -msgid "" -"Characters which are considered part of a word when double-clicking to " -"select whole words in the terminal" -msgstr "" -"టెర్మినల్ నందలి మొత్తము పదములను యెంపికచేయుటకు రెండు-నొక్కులు " -"నొక్కచున్నప్పుడు పదమునందు భాగముగా పరిగణించబడు ఆక్షరములు" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1040 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:320 -msgid "Triple-click select: " -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1047 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) -#: rc.cpp:323 -msgid "Which part of current line should be selected with triple click ." -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1051 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) -#: rc.cpp:326 -msgid " The whole current line" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1056 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) -#: rc.cpp:329 -msgid " From mouse position to the end of line" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1079 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) -#: rc.cpp:332 -msgid "" -"Text recognized as a link or an email address will be underlined when " -"hovered by the mouse pointer." -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1082 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) -#: rc.cpp:335 -msgid "Underline links" -msgstr "" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1092 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:338 -msgid "Cursor" -msgstr "కర్సర్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) -#: rc.cpp:341 -msgid "Make the cursor blink regularly" -msgstr "కర్సర్ క్రమంతప్పకుండా బ్లింకు అగునట్లు చేయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) -#: rc.cpp:344 -msgid "Blinking cursor" -msgstr "బ్లింక్ అవుతున్న కర్సర్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:347 -msgid "Cursor shape:" -msgstr "కర్సర్ ఆకారము:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1126 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:350 -msgid "Change the shape of the cursor" -msgstr "కర్సర్ ఆకారమును మార్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:353 -msgctxt "The shape of the cursor" -msgid "Block" -msgstr "బ్లాక్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:356 -msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I" -msgid "I-Beam" -msgstr "ఐ-బీమ్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) -#: rc.cpp:359 -msgctxt "The shape of the cursor" -msgid "Underline" -msgstr "క్రిందగీత" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) -#: rc.cpp:362 -msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it." -msgstr "దానిక్రిందవున్న అక్షరము రంగుతో సరిపోలునట్లు కర్సరును అమర్చుము." - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) -#: rc.cpp:365 -msgid "Set cursor color to match current character" -msgstr "ప్రస్తుత అక్షరముకు సరిపోలునట్లు కర్సర్ రంగును అమర్చుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) -#: rc.cpp:368 -msgid "Use a custom, fixed color for the cursor" -msgstr "కర్సరు కొరకు మలుచుకొనిన, నిర్ధారిత రంగును వుపయోగించుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) -#: rc.cpp:371 -msgid "Custom cursor color:" -msgstr "మలచుకొనిన కర్సర్ రంగు:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton) -#: rc.cpp:374 -msgid "Select the color used to draw the cursor" -msgstr "కర్సరు డ్రాచేయుటకు వుపయోగించు రంగును యెంపికచేయుము" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#: rc.cpp:377 -msgid "Encoding" -msgstr "ఎన్కోడింగ్" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:380 -msgid "Default character encoding:" -msgstr "అప్రమేయ కారెక్టర్ ఎన్కోడింగ్:" - -#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton) -#: rc.cpp:383 -msgctxt "@action:button Pick an encoding" -msgid "Select" -msgstr "" - -#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:386 -msgid "Filter:" -msgstr "గలని:" - -#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton) -#: rc.cpp:389 -msgid "Select All" -msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయుము" - -#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllButton) -#: rc.cpp:392 -msgid "Deselect All" -msgstr "అన్నిటి యెంపిక తీసివేయుము" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:395 rc.cpp:437 -msgid "Description:" -msgstr "వర్ణన:" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton) -#: rc.cpp:398 -msgid "Add" -msgstr "జతచేయి" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:404 -msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured" -msgid "Test Area" -msgstr "పరీక్షా స్థలం" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:407 -msgid "Input:" -msgstr "ఇన్పుట్:" - -#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:410 -msgid "Output:" -msgstr "అవుట్పుట్:" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:440 -msgid "Background transparency:" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు పారదృశ్యత:" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyPercentLabel) -#: rc.cpp:443 -msgid "Percent" -msgstr "శాతము" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomizedBackgroundCheck) -#: rc.cpp:446 -msgid "Vary the background color for each tab" -msgstr "ప్రతి టాబ్‌కు బ్యాక్‌గ్రౌండు రంగును వేరుగావుంచుము" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:449 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wallpaperPath) -#: rc.cpp:452 -msgid "The wallpaper picture file path" -msgstr "" - -#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to) -#: rc.cpp:458 -msgid "Copy Input To" -msgstr "" - -#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (debug) -#: rc.cpp:461 -msgid "Debug" -msgstr "డీబగ్" - -#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (switch-profile) -#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (switch-profile) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:470 -msgid "&Switch Profile" -msgstr "" - -#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (history) -#: rc.cpp:467 -msgid "S&crollback" -msgstr "(&c) స్క్రోల్‌బ్యాక్" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:473 -msgid "File" -msgstr "ఫైలు" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:476 -msgid "Edit" -msgstr "సరికూర్చు" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:479 -msgid "View" -msgstr "వీక్షణం" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (view-split) -#: rc.cpp:482 -msgid "Split View" -msgstr "వీక్షణం విభజించు" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:485 -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" - -#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:488 -msgid "Help" -msgstr "సహాయం" - -#: schemas.cpp:1 -msgid "Black on Light Yellow" -msgstr "లేత పసుపు మీద నలుపు" - -#: schemas.cpp:2 -msgid "Black on White" -msgstr "తెలుపు మీద నలుపు" - -#: schemas.cpp:3 -msgid "White on Black" -msgstr "నలుపు మీద తెలుపు" - -#: schemas.cpp:4 -msgid "Black on Random Light" -msgstr "రాండమ్ లైట్ పైన బ్లాక్" - -#: schemas.cpp:5 -msgid "Dark Pastels" -msgstr "డార్‍క్ పేస్టెల్‍స్" - -#: schemas.cpp:6 -msgid "Green on Black" -msgstr "నలుపు మీద పచ్చ" - -#: schemas.cpp:7 -msgid "Linux Colors" -msgstr "లినక్స్ రంగులు" - -#: schemas.cpp:8 -msgid "Solarized" -msgstr "" - -#: schemas.cpp:9 -msgid "Default (XFree 4)" -msgstr "అప్రమెయం (ఎక్స్ ఫ్రీ 4)" - -#: schemas.cpp:10 -msgid "Linux console" -msgstr "లినక్స్ కన్సోల్" - -#: schemas.cpp:11 -msgid "Solaris console" -msgstr "సొలారిస్ కన్సోల్" - -#: schemas.cpp:12 -msgid "DEC VT420 Terminal" -msgstr "డిఈసి విటి420 టెర్మినల్" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kquitapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,77 +0,0 @@ -# translation of kquitapp.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kquitapp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kquitapp.cpp:29 -msgid "Command-line application quitter" -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:30 -msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:31 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:32 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" - -#: kquitapp.cpp:32 -msgid "Current maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత నిర్వాహకుడు" - -#: kquitapp.cpp:37 -msgid "Full service name, overrides application name provided" -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:38 -msgid "Path in the D-Bus interface to use" -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:39 -msgid "The name of the application to quit" -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." -msgstr "" - -#: kquitapp.cpp:72 -#, kde-format -msgid "" -"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" -"\n" -" %2 : %3" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/krandr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,555 +0,0 @@ -# translation of krandr.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:25+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: krandrmodule.cpp:47 -msgid "" -"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " -"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize, Rotate, and Reflect " -"extension (RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:94 -msgid "Required X Extension Not Available" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:111 legacyrandrconfig.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Screen %1" -msgstr "తెర %1" - -#: krandrtray.cpp:134 -msgid "Configure Display..." -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:152 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:153 -msgid "Resize, rotate and configure screens." -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Resolution: %1 x %2" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:185 -#, kde-format -msgid "Rotation: %1" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:200 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:218 -#, kde-format -msgid "Resolution: %1 x %2" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:224 -msgid "Refresh: " -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:225 krandrtray.cpp:512 legacyrandrconfig.cpp:274 -#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:501 -#, kde-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:233 -msgid "Rotation: " -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:270 -msgid "Screen configuration has changed" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:305 krandrtray.cpp:430 -msgid "Screen Size" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:313 krandrtray.cpp:379 krandrtray.cpp:443 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:330 -msgid "Outputs" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:346 -#, kde-format -msgid "%1 - Screen Size" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:363 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:389 krandrtray.cpp:452 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:400 -msgctxt "(checkbox) designate this output as the primary output" -msgid "Primary output" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:418 -msgid "Unify Outputs" -msgstr "" - -#: krandrtray.cpp:606 -msgid "Configure Display" -msgstr "" - -#: ktimerdialog.cpp:167 -#, kde-format -msgid "1 second remaining:" -msgid_plural "%1 seconds remaining:" -msgstr[0] "1 సెకను మిగిలివుంది:" -msgstr[1] "%1 సెకను మిగిలివుంది:" - -#: legacyrandrscreen.cpp:140 -#, kde-format -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" - -#: legacyrandrscreen.cpp:145 -#, kde-format -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" - -#: legacyrandrscreen.cpp:236 legacyrandrscreen.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "Refresh rate in Hertz (Hz)" -msgid "%1 Hz" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "" - -#: main.cpp:34 -msgid "X Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Gustavo Pichorim Boiko" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:37 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Lubos Lunak" -msgstr "లుబోస్ ల్యూనక్" - -#: main.cpp:38 -msgid "Many fixes" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Harry Bock" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Many fixes, multi-head support" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:229 -msgid "Left of" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:230 -msgid "Right of" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:231 -msgctxt "Output is placed above another one" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:232 -msgctxt "Output is placed below another one" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:233 -msgid "Clone of" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:234 -msgctxt "Fixed, abitrary position" -msgid "Absolute" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:237 -msgid "No relative position" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:450 -msgctxt "Screen size" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:456 -#, kde-format -msgctxt "Automatic screen size (native resolution)" -msgid "%1 (Auto)" -msgstr "" - -#: outputconfig.cpp:494 -msgctxt "Automatic refresh rate configuration" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: outputgraphicsitem.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "" -"Configuration options. Output name, width x height (refresh rate Hz)" -msgid "" -"%1\n" -"%2x%3 (%4 Hz)" -msgstr "" - -#: randr.cpp:32 -msgid "No Rotation" -msgstr "" - -#: randr.cpp:34 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" - -#: randr.cpp:36 -msgid "Upside-Down (180 degrees)" -msgstr "" - -#: randr.cpp:38 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" - -#: randr.cpp:40 -msgid "Mirror Horizontally" -msgstr "" - -#: randr.cpp:42 -msgid "Mirror Vertically" -msgstr "" - -#: randr.cpp:44 randr.cpp:75 -msgid "Unknown Orientation" -msgstr "" - -#: randr.cpp:49 -msgid "Not Rotated" -msgstr "" - -#: randr.cpp:51 -msgid "Rotated 90 Degrees Counterclockwise" -msgstr "" - -#: randr.cpp:53 -msgid "Rotated 180 Degrees Counterclockwise" -msgstr "" - -#: randr.cpp:55 -msgid "Rotated 270 Degrees Counterclockwise" -msgstr "" - -#: randr.cpp:60 -msgid "Mirrored Horizontally And Vertically" -msgstr "" - -#: randr.cpp:62 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" - -#: randr.cpp:65 -msgid "Mirrored Horizontally" -msgstr "" - -#: randr.cpp:67 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "" - -#: randr.cpp:70 -msgid "Mirrored Vertically" -msgstr "" - -#: randr.cpp:72 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "" - -#: randr.cpp:77 -msgid "unknown orientation" -msgstr "" - -#: randr.cpp:129 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" - -#: randr.cpp:133 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "(&A) ఆకృతీకరణను ఆమోదించుము" - -#: randr.cpp:134 -msgid "&Revert to Previous Configuration" -msgstr "" - -#: randr.cpp:136 -msgid "" -"Your screen configuration has been changed to the requested settings. Please " -"indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." -msgstr "" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsDefaultButton) -#: randrconfig.cpp:61 rc.cpp:71 -msgid "Save as Default" -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:62 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:125 -msgctxt "No display selected" -msgid "None" -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:140 randrconfig.cpp:185 -#, kde-format -msgid "%1 (Connected)" -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:329 -msgid "Configuration has been set as the desktop default." -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:338 -msgid "Default desktop setup has been reset." -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:456 -msgid "" -"Insufficient virtual size for the total screen size.\n" -"The configured virtual size of your X server is insufficient for this setup. " -"This configuration needs to be adjusted.\n" -"Do you wish to run a tool to adjust the configuration?" -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:464 -msgid "" -"Configuration has been adjusted. Please restart your session for this change " -"to take effect." -msgstr "" - -#: randrconfig.cpp:467 -msgid "Changing configuration failed. Please adjust your xorg.conf manually." -msgstr "" - -#: randrdisplay.cpp:49 -#, kde-format -msgid "X Resize and Rotate extension version %1.%2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) -#: rc.cpp:5 -msgid "Screen Resize and Rotate Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be " -"saved and loaded when KDE starts instead of being temporary." -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Settings for screen:" -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo) -#: rc.cpp:14 -msgid "" -"The screen whose settings you would like to change can be selected using " -"this drop-down list." -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "Screen size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " -"from this drop-down list." -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "Refresh rate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, rotationGroup) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup) -#: rc.cpp:32 -msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"If this option is enabled the size and orientation settings will be used " -"when KDE starts." -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup) -#: rc.cpp:38 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp) -#: rc.cpp:41 -msgid "Allow tray application to change startup settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase) -#: rc.cpp:44 -msgid "Output Config" -msgstr "" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 -msgid "Size:" -msgstr "పరిమాణము:" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel) -#: rc.cpp:50 -msgid "Refresh:" -msgstr "" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel) -#: rc.cpp:53 -msgid "Orientation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: outputconfigbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel) -#: rc.cpp:56 -msgctxt "Position of the screen" -msgid "Position:" -msgstr "స్థానము:" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase) -#: rc.cpp:59 -msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)" -msgstr "" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unifyOutputs) -#: rc.cpp:62 -msgid "Unify outputs" -msgstr "" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "Primary output:" -msgstr "" - -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton) -#: rc.cpp:68 -msgid "Identify Outputs" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/krunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,413 +0,0 @@ -# translation of krunner.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krunner\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:38 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" - -#: main.cpp:54 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "మూలకర్త మరయు సంరక్షకుడు" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:5 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:11 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: rc.cpp:14 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: rc.cpp:17 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:23 -msgid "Enable screen saver" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enables the screen saver." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:29 -msgid "Screen saver timeout" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:32 -msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:35 -msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" -" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " -"screen savers\n" -" actually perform useful computations, so it is not desirable to " -"suspend them." -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:43 -msgid "Positioning:" -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: rc.cpp:49 -msgid "Free floating window" -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:52 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: rc.cpp:55 -msgid "Command oriented" -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: rc.cpp:58 -msgid "Task oriented" -msgstr "" - -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:61 -msgid "Preview" -msgstr "ముందస్తు వీక్షణం" - -#: krunnerdialog.cpp:74 krunnerapp.cpp:127 -msgid "Run Command" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -msgid "Settings" -msgstr "అమరికలు" - -#: interfaces/default/interface.cpp:112 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:113 -msgid "Information on using this application" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:273 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: interfaces/default/interface.cpp:429 -#, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 -msgid "Type to search." -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274 -#, kde-format -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276 -#, kde-format -msgid "1 action" -msgid_plural "%1 actions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361 -msgid "Loading..." -msgstr "లోడవుతున్నది..." - -#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:446 -msgid "No results found." -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "" - -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 -msgid "Actions" -msgstr "చర్యలు" - -#: krunnerapp.cpp:132 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "" - -#: krunnerapp.cpp:138 -msgid "Show System Activity" -msgstr "" - -#: krunnerapp.cpp:144 -msgid "Switch User" -msgstr "" - -#: krunnerapp.cpp:154 -msgid "Lock Session" -msgstr "" - -#: krunnerapp.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "" - -#: ksystemactivitydialog.cpp:40 -msgid "System Activity" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:61 -msgid "KDE Screen Locker" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:62 -msgid "Session Locker for KDE Workspace" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:65 -msgid "Force session locking" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:66 -msgid "Only start screen saver" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:67 -msgid "Immediately show the unlock dialog" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:68 -msgid "Only use the blank screen saver" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:69 -msgid "start with plasma unlocked for configuring" -msgstr "" - -#: lock/main.cc:70 -msgid "Fork into the background after starting up" -msgstr "" - -#: lock/autologout.cc:38 -msgid "Automatic Log Out" -msgstr "" - -#: lock/autologout.cc:39 -msgid "" -"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " -"mouse or pressing a key." -msgstr "" - -#: lock/autologout.cc:44 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "" - -#: lock/autologout.cc:77 -#, kde-format -msgid "" -"You will be automatically logged out in 1 second" -msgid_plural "" -"You will be automatically logged out in %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: lock/lockprocess.cc:834 -msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:838 -msgid "Cannot start kcheckpass." -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:839 -msgid "" -"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:902 -msgid "No appropriate greeter plugin configured." -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:100 -msgid "The session is locked
    " -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:101 -#, kde-format -msgid "The session was locked by %1
    " -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:114 -msgid "Unl&ock" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:116 -msgid "Sw&itch User..." -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:187 -msgid "Unlocking failed" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:195 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:432 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" -"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:520 -msgid "&Start New Session" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:528 -#, kde-format -msgid "" -"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " -"current one.\n" -"The current session will be hidden and a new login screen will be " -"displayed.\n" -"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " -"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " -"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " -"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " -"between sessions." -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:541 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Location" -msgstr "స్థానం" - -#: lock/lockdlg.cc:625 -msgctxt "session" -msgid "&Activate" -msgstr "" - -#: lock/lockdlg.cc:634 -msgid "Start &New Session" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Plugins" -msgstr "ప్లగిన్లు" - -#: configdialog.cpp:81 -msgid "User Interface" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:87 -msgid "Available Features" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -# translation of kscreensaver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: random.cpp:45 -#, kde-format -msgid "" -"Usage: %1 [-setup] [args]\n" -"Starts a random screen saver.\n" -"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." -msgstr "" - -#: random.cpp:52 -msgid "Start a random KDE screen saver" -msgstr "" - -#: random.cpp:67 -msgid "Random screen saver" -msgstr "" - -#: random.cpp:73 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ఏర్పాటు" - -#: random.cpp:75 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "నిర్దెశించిన ఎక్స్ విండో లొ నడుపు" - -#: random.cpp:77 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "రూట్ ఎక్స్ విండో లొ నడుపు" - -#: random.cpp:179 -msgid "Setup Random Screen Saver" -msgstr "" - -#: random.cpp:187 -msgid "Use OpenGL screen savers" -msgstr "" - -#: random.cpp:190 -msgid "Use screen savers that manipulate the screen" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksmserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,148 +0,0 @@ -# translation of ksmserver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksmserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:52 -msgid "" -"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" -"session management protocol (XSMP)." -msgstr "" - -#: main.cpp:233 -msgid "The KDE Session Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:235 -msgid "(C) 2000, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:236 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: main.cpp:237 -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:237 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:245 -msgid "Restores the saved user session if available" -msgstr "" - -#: main.cpp:247 -msgid "" -"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" -"participating in the session. Default is 'kwin'" -msgstr "" - -#: main.cpp:248 -msgid "Also allow remote connections" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: server.cpp:1019 -msgid "Log Out" -msgstr "" - -#: server.cpp:1024 -msgid "Log Out Without Confirmation" -msgstr "" - -#: server.cpp:1029 -msgid "Halt Without Confirmation" -msgstr "" - -#: server.cpp:1034 -msgid "Reboot Without Confirmation" -msgstr "" - -#: shutdown.cpp:382 -#, kde-format -msgid "Logout canceled by '%1'" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:419 -msgid "&Logout" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:431 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:444 -msgid "&Standby" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:448 -msgid "Suspend to &RAM" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:452 -msgid "Suspend to &Disk" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:460 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:484 -msgctxt "default option in boot loader" -msgid " (default)" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:492 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: shutdowndlg.cpp:554 -#, kde-format -msgid "Logging out in 1 second." -msgid_plural "Logging out in %1 seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: shutdowndlg.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Turning off computer in 1 second." -msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: shutdowndlg.cpp:560 -#, kde-format -msgid "Restarting computer in 1 second." -msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,222 +0,0 @@ -# translation of ksplashthemes.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:25+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: installer.cpp:127 -msgid "Get New Themes..." -msgstr "కొత్త థీమ్సును పొందుము..." - -#: installer.cpp:128 -msgid "Get new themes from the Internet" -msgstr "ఇంటర్నెట్‌నుండి కొత్త థీమ్స్‌ను పొందుము" - -#: installer.cpp:129 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " -"Install button associated with a theme will install this theme locally." -msgstr "" - -#: installer.cpp:133 -msgid "Install Theme File..." -msgstr "థీమ్ పైలు సంస్థాపించుము..." - -#: installer.cpp:134 -msgid "Install a theme archive file you already have locally" -msgstr "మీరు యిప్పటికే స్థానికంగా కలిగిన థీమ్ అర్చివ్ ఫైలును సంస్థాపించుము" - -#: installer.cpp:135 -msgid "" -"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " -"make it available for KDE applications" -msgstr "" -"మీరు యిప్పటికే థీమ్ ఆర్చివ్‌ను స్థానికంగా కలిగివుంటే, ఈ బటన్ దీనిని " -"అన్‌ప్యాక్ చేస్తుంది మరియు దానిని KDE అనువర్తనముల కొరకు అందుబాటులో " -"వుంచుతుంది." - -#: installer.cpp:139 -msgid "Remove Theme" -msgstr "థీమ్‌ను తీసివేయి" - -#: installer.cpp:140 -msgid "Remove the selected theme from your disk" -msgstr "ఎంపికచేసిన థీమ్‌ను డిస్కునుండి తీసివేయుము" - -#: installer.cpp:141 -msgid "This will remove the selected theme from your disk." -msgstr "ఇది ఎంపికచేసిన థీమ్‌ను మీ డిస్కునుండి తీసివేస్తుంది." - -#: installer.cpp:146 -msgid "Test Theme" -msgstr "" - -#: installer.cpp:147 -msgid "Test the selected theme" -msgstr "" - -#: installer.cpp:148 -msgid "This will test the selected theme." -msgstr "" - -#: installer.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Delete folder %1 and its contents?" -msgstr "" - -#: installer.cpp:361 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: installer.cpp:368 -#, kde-format -msgid "Failed to remove theme '%1'" -msgstr "" - -#: installer.cpp:393 installer.cpp:465 -msgid "(Could not load theme)" -msgstr "" - -#: installer.cpp:425 -msgctxt "Unknown name" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: installer.cpp:425 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "" - -#: installer.cpp:427 -msgctxt "Unknown description" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: installer.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Description: %1" -msgstr "" - -#: installer.cpp:429 -msgctxt "Unknown version" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: installer.cpp:429 -#, kde-format -msgid "Version: %1" -msgstr "" - -#: installer.cpp:431 -msgctxt "Unknown author" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: installer.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Author: %1" -msgstr "" - -#: installer.cpp:433 -msgctxt "Unknown homepage" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: installer.cpp:433 -#, kde-format -msgid "Homepage: %1" -msgstr "" - -#: installer.cpp:446 -#, kde-format -msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." -msgstr "" - -#: installer.cpp:454 -msgid "Could not load theme configuration file." -msgstr "" - -#: installer.cpp:474 -msgid "No preview available." -msgstr "" - -#: installer.cpp:496 -msgid "KSplash Theme Files" -msgstr "" - -#: installer.cpp:497 -msgid "Add Theme" -msgstr "" - -#: installer.cpp:551 installer.cpp:559 installer.cpp:567 installer.cpp:575 -msgid "Failed to successfully test the splash screen." -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "&Theme Installer" -msgstr "" - -#: main.cpp:69 -msgid "KDE splash screen theme manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -msgid "(c) 2003 KDE developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:74 -msgid "Ravikiran Rajagopal" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -msgid "Brian Ledbetter" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -msgid "Original KSplash/ML author" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "KDE Theme Manager authors" -msgstr "" - -#: main.cpp:76 -msgid "Original installer code" -msgstr "" - -#: main.cpp:78 -msgid "Hans Karlsson" -msgstr "" - -#: main.cpp:90 -msgid "" -"

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kstart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,159 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kstart.cpp:300 -msgid "KStart" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:301 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special " -"decoration\n" -"and so on." -msgstr "" - -#: kstart.cpp:306 -msgid "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:308 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: kstart.cpp:309 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: kstart.cpp:310 -msgid "Richard J. Moore" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:317 -msgid "Command to execute" -msgstr "ఎగ్జిక్యూట్ చేయుటకు ఆదేశము" - -#: kstart.cpp:318 -msgid "" -"Alternative to : desktop file to start. D-Bus service will be " -"printed to stdout" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:319 -msgid "Optional URL to pass , when using --service" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:321 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:322 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" - -#: kstart.cpp:329 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:330 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:331 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:332 -msgid "Iconify the window" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:333 -msgid "Maximize the window" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:334 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:335 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:336 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:337 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:338 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:341 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:343 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:344 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:345 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:346 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "" - -#: kstart.cpp:359 -msgid "No command specified" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1239 +0,0 @@ -# translation of kstyle_config.po to Telugu -# -# Vijay Kiran Kamuju , 2006. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstyle_config\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 -msgid "Oxygen Settings" -msgstr "" - -#: oxygen/config/main.cpp:40 -msgid "Oxygen expert configuration tool" -msgstr "" - -#: oxygen/config/main.cpp:42 oxygen/demo/main.cpp:45 -msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" - -#: oxygen/config/main.cpp:44 oxygen/demo/main.cpp:47 -msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 -msgid "Widget Style" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 -msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 -msgid "Window Decorations" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 -msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 -msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 -msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 -msgid "Focus, mouseover and widget state transition" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51 -msgid "" -"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as " -"widget enabled/disabled state transition" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54 -msgid "Toolbar highlight" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55 -msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59 -msgid "Menu bar highlight" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 -msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63 -msgid "Menu highlight" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64 -msgid "Configure menus' mouseover highlight animation" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67 -msgid "Progress bar animation" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68 -msgid "Configure progress bars' steps animation" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 -msgid "Tab transitions" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 -msgid "Configure fading transition between tabs" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 -msgid "Label transitions" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 -msgid "Configure fading transition when a label's text is changed" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 -msgid "Text editor transitions" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 -msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 -msgid "Combo box transitions" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 -msgid "" -"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90 -msgid "Busy indicator steps" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91 -msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 -msgid "Oxygen Demo" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:43 -msgid "Oxygen style demonstration" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74 -msgid "Right to left layout" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92 -msgid "Input Widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94 -msgid "Shows the appearance of text input widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102 -msgid "Tab Widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104 -msgid "Shows the appearance of tab widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112 -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114 -msgid "Shows the appearance of buttons" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122 -msgid "Lists" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124 -msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133 -msgid "Frames" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 -msgid "Shows the appearance of various framed widgets" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153 -msgid "Sliders" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155 -msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164 -msgid "Benchmark" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166 -msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 -msgid "This is a sample text" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:218 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:233 rc.cpp:236 rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:251 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:257 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 -msgid "New" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 -msgid "Toggle authentication" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 -msgid "Example text" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40 -msgid "password" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 -msgid "Tile" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 -msgid "Cascade" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 -msgid "Select Next Window" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 -msgid "Select Previous Window" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) -#: rc.cpp:8 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) -#: rc.cpp:11 -msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) -#: rc.cpp:14 -msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) -#: rc.cpp:17 -msgid "Enable pixmap cache" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: rc.cpp:20 -msgid "Enable animations" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Windows' drag mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:26 -msgid "Drag windows from titlebar only" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:29 -msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:32 -msgid "Drag windows from all empty areas" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) -#: rc.cpp:35 -msgid "Keyboard accelerators visibility:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:38 -msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:44 -msgid "Always Show Keyboard Accelerators" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) -#: rc.cpp:47 -msgid "Use window manager to perform windows' drag" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: rc.cpp:53 -msgid "Draw focus indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: rc.cpp:56 -msgid "Draw tree branch lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: rc.cpp:59 -msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 -msgid "Triangle size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: rc.cpp:65 -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:221 -msgid "Small" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:74 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: rc.cpp:77 -msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" -msgid "Single" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: rc.cpp:80 -msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" -msgid "Plain" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 -msgid "Inactive tabs style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:86 -msgid "Scrollbars" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 -msgid "Scrollbar width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:403 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 -msgid "Top arrow button type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:95 -msgid "Bottom arrow button type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#: rc.cpp:98 -msgid "No buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:110 -msgid "One button" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 -msgid "Two buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:107 -msgid "No button" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:490 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:116 -msgid "Menu Highlight" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) -#: rc.cpp:119 -msgid "Use dark color" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) -#: rc.cpp:122 -msgid "Use selection color (plain)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:510 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) -#: rc.cpp:125 -msgid "Use selection color (subtle)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:398 -msgid "Frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:131 -msgid "Animation type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fade" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:137 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) -#: rc.cpp:140 -msgid "Fade duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) -#: rc.cpp:143 -msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 -msgid "Tab position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "North" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:152 -msgid "South" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "West" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "East" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:281 -msgid "Text position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:284 -msgid "Icons Only" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:287 -msgid "Text Only" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:290 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: rc.cpp:173 -msgid "Document mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: rc.cpp:176 -msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: rc.cpp:179 -msgid "Hide tabbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:182 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:185 -msgid "Checkboxes" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:188 -msgid "Off" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:191 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:194 -msgid "On" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:197 -msgid "Radiobuttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:200 -msgid "First Choice" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:203 -msgid "Second Choice" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:206 -msgid "Third Choice" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:209 -msgid "Pushbuttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:212 -msgid "Text only:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:227 -msgid "Large" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:230 -msgid "Text and icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: rc.cpp:239 -msgid "Use flat buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:248 -msgid "Toolbuttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:263 rc.cpp:266 -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:269 -msgid "Up Arrow" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:272 -msgid "Down Arrow" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:275 -msgid "Left Arrow" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:278 -msgid "Right Arrow" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:293 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:296 -msgid "Icon size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:299 -msgid "Small (16x16)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:302 -msgid "Medium (22x22)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:305 -msgid "Large (32x32)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:308 -msgid "Huge (48x48)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: rc.cpp:311 -msgid "Editors" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:314 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: rc.cpp:317 -msgid "Toolbox" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: rc.cpp:320 -msgid "First Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:92 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: rc.cpp:323 -msgid "Second Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:326 -msgid "First Label" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:329 -msgid "Second Label" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: rc.cpp:332 -msgid "Third Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:335 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:338 rc.cpp:341 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:344 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:347 -msgid "Single line text editor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:350 -msgid "Password editor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:353 -msgid "Editable combobox" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:356 -msgid "First item" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:359 -msgid "Second item" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:362 -msgid "Third item" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:365 -msgid "Spinbox:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:368 -msgid "Multi-line text editor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: rc.cpp:371 -msgid "Wrap words" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: rc.cpp:374 -msgid "Use flat widgets" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:377 -msgid "Layout direction:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:383 -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:386 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:389 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:392 -msgid "GroupBox" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: rc.cpp:395 -msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: rc.cpp:401 -msgid "Raised" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: rc.cpp:404 -msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: rc.cpp:407 -msgid "Sunken" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:410 -msgid "Tab Widget" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:413 rc.cpp:458 -msgid "First Item" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 -msgid "Second Item" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:428 -msgid "Third Item" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:422 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:425 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:431 -msgid "Third Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:434 -msgid "Third Subitem" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:437 -msgid "Third Subitem Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:443 -msgid "Second Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:446 -msgid "Second Subitem" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:449 -msgid "Second Subitem Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:452 -msgid "First Subitem" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:455 -msgid "First Subitem Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:461 -msgid "First Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:464 -msgid "New Row" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:467 -msgid "First Row" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:470 -msgid "Third Row" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:473 -msgid "First Column" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:476 -msgid "Second Column" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:479 -msgid "Third Column" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:482 -msgid "Top-left" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:485 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:488 -msgid "Top-right" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:491 -msgid "Left " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:494 -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:497 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:500 -msgid "Bottom-left" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:503 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:506 -msgid "Bottom-right" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:509 -msgid "Modules" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:512 -msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:515 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: rc.cpp:518 -msgid "Grab mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) -#: rc.cpp:521 -msgid "Run Simulation" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksysguard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1154 +0,0 @@ -# translation of ksysguard.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: ksysguard.cpp:74 -msgid "KDE System Monitor" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:154 ksysguard.cpp:530 -msgid "System Monitor" -msgstr "సిస్టమ్ మానిటర్" - -#: ksysguard.cpp:155 -msgid "&Refresh Tab" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:156 -msgid "&New Tab..." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:157 -msgid "Import Tab Fr&om File..." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:158 -msgid "Save Tab &As..." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:159 -msgid "&Close Tab" -msgstr "(&C) టాబ్ ను మూసివెయి" - -#: ksysguard.cpp:160 -msgid "Monitor &Remote Machine..." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:161 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:162 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:164 -msgid "Tab &Properties" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:359 -#, kde-format -msgid "1 processœ1" -msgid_plural "%1 processesœ%1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguard.cpp:443 -#, kde-format -msgid "CPU: %1%œ%1%" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:458 -#, kde-format -msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" -msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:485 -msgid " No swap space available " -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:487 -#, kde-format -msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" -msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:532 -msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:533 -msgid "John Tapsell" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:533 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ప్రస్తుత సంరక్షకుడు" - -#: ksysguard.cpp:534 -msgid "Chris Schlaeger" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:534 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "ముందటి సంరక్షకుడు" - -#: ksysguard.cpp:535 -msgid "Greg Martyn" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:536 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "టొబియాస్ కొయింగ్" - -#: ksysguard.cpp:537 -msgid "Nicolas Leclercq" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:538 -msgid "Alex Sanda" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:539 -msgid "Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:540 -msgid "Ralf Mueller" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:541 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:542 -msgid "Torsten Kasch" -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:542 -msgid "" -"Solaris Support\n" -"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" -"module of William LeFebvre's \"top\" utility." -msgstr "" - -#: ksysguard.cpp:551 -msgid "Optional worksheet files to load" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"The tab '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the tab?" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:187 -msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:187 -msgid "Select Tab File to Import" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 -msgid "You do not have a tab that could be saved." -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:243 -msgid "Export Tab" -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:261 -msgid "There are no tabs that could be deleted." -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -#, kde-format -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
    %2
    to john.tapsell@kde.org
    " -msgstr "" - -#: Workspace.cpp:301 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:44 -msgid "Connect Host" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:55 -msgid "Host:" -msgstr "హొస్ట్:" - -#: HostConnector.cpp:65 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:71 -msgid "Connection Type" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:77 -msgid "ssh" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:80 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:83 -msgid "rsh" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:84 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:87 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:88 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " -"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:91 -msgid "Custom command" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:92 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:95 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:102 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:105 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:108 -msgid "Command:" -msgstr "ఆదేశము:" - -#: HostConnector.cpp:117 -msgid "" -"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." -msgstr "" - -#: HostConnector.cpp:121 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "" - -#: SensorBrowser.cpp:117 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "" - -#: SensorBrowser.cpp:474 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " -msgstr "" - -#: SensorBrowser.cpp:475 -msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " -"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " -"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " -"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " -"on to the display to add more sensors." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:128 WorkSheetSettings.cpp:50 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:131 -msgid "Colors" -msgstr "రంగులు" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:134 -msgid "Text color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:140 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 -msgid "Background color:" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Alarm color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) -#: rc.cpp:32 -msgid "File" -msgstr "దస్త్రం" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) -#: rc.cpp:35 SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 -msgid "Timer Interval" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) -#: rc.cpp:38 WorkSheetSettings.cpp:94 TimerSettings.cpp:58 -msgid " sec" -msgstr " సెకను" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:41 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 -msgid "Alarm for Minimum Value" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:80 -msgid "&Enable alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:77 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 -msgid "Enable the minimum value alarm." -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 -msgid "Lower limit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: rc.cpp:53 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 -msgid "Alarm for Maximum Value" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:89 -msgid "E&nable alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:86 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 -msgid "Enable the maximum value alarm." -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:62 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 -msgid "Upper limit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "&Title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) -#: rc.cpp:68 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:71 -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:74 -msgid "&Show unit" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:83 -msgid "Lo&wer limit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Upper limit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "Normal digit color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:98 -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:107 -msgid "T&itle:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:110 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 -msgid "Foreground color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Fi<er" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:119 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:125 -msgid "&Change" -msgstr "" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Grid color:" -msgstr "" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 -#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 -msgid "Process Table" -msgstr "" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 -#: rc.cpp:149 -msgid "System Load" -msgstr "" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 -#: rc.cpp:152 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 -#: rc.cpp:155 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 -#: rc.cpp:158 -msgid "Network History" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:96 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:127 -#, kde-format -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:274 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:375 -msgid "Select Display Type" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:376 -msgid "&Line graph" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:377 -msgid "&Digital display" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:378 -msgid "&Bar graph" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:379 -msgid "Log to a &file" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:533 -msgid "Remove this display?" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:534 -msgid "Remove Display" -msgstr "" - -#: WorkSheet.cpp:575 -msgid "Dummy" -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:40 -msgid "Tab Properties" -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:61 -msgid "Properties" -msgstr "గుణాలు" - -#: WorkSheetSettings.cpp:70 -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:79 -msgid "Columns:" -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:87 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:88 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51 -msgid "Update interval:" -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" - -#: WorkSheetSettings.cpp:101 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "" - -#: TimerSettings.cpp:38 -msgid "Timer Settings" -msgstr "" - -#: TimerSettings.cpp:48 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598 -msgid "&Properties" -msgstr "(&P) గుణములు" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603 -msgid "&Remove Display" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 -#, kde-format -msgid "" -"

    This is a sensor display. To customize a sensor display click the " -"right mouse button here and select the Properties entry from the " -"popup menu. Select Remove to delete the display from the " -"worksheet.

    %1
    " -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 -msgid "File logging settings" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 -msgid "Display Range" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 -msgid "Minimum value:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 -msgid "Maximum value:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 -msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 -msgid "Alarms" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 -msgid "Enable alarm" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 -msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" -msgid "Look" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 -msgid "Font size:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the " -"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " -"advisable to use a small font size here." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 -msgid "Sensors" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 -msgid "Edit..." -msgstr "మార్చు..." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 -msgid "Enter new label:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 -msgid "Plotter Settings" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 -msgid "Title:" -msgstr "శీర్షిక:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 -msgid "Stack the beams on top of each other" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 -msgid "" -"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " -"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " -"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 -msgid "Scales" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 -msgid "Vertical scale" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 -msgid "Specify graph range:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " -"the range you want in the fields below." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 -msgid "Enter the minimum value for the display here." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 -msgid "" -"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " -"be reduced below this value, but will still go above this number for values " -"above this value." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 -msgid "Pixels per time period:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 -msgid "Grid" -msgstr "గ్రిడ్" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 -msgid "Vertical lines" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 -msgid "Text" -msgstr "వచనము" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 -msgid "Show axis labels" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 -msgid "Set Color..." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 -msgid "Move Up" -msgstr "పైకి కదుపు" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 -msgid "Move Down" -msgstr "క్రిందికి కదుపు" - -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 -msgid "List View Settings" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " -"the values of the sensor over time." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 -msgid "Sensor" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 -msgid "Unit" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 -msgid "Status" -msgstr "స్థితి" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 -msgid "Label" -msgstr "లేబుల్" - -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 -msgctxt "" -"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 -msgid "Error" -msgstr "దోషము" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 -msgctxt "Largest axis title" -msgid "99999 XXXX" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." -msgid "

    %1:
    " -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 -#, kde-format -msgid "%1 of %2œ%1" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB/s" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB/s" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB/s" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB/s" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "unitless - just a number" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 -msgid "Display Units" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 -msgid "Kilobytes" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 -msgid "Megabytes" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 -msgid "Gigabytes" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 -msgid "Terabytes" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 -msgid "Logging" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 -msgid "Sensor Name" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 -msgid "Host Name" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 -msgid "Log File" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 -msgid "St&op Logging" -msgstr "" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of ksysguardlsofwidgets.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: LsofSearchWidget.cpp:36 -msgid "Renice Process" -msgstr "" - -#: lsof.cpp:21 -msgctxt "Short for File Descriptor" -msgid "FD" -msgstr "" - -#. i18n: file: LsofSearchWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) -#: lsof.cpp:21 rc.cpp:6 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: lsof.cpp:21 -msgid "Object" -msgstr "" - -#. i18n: file: LsofSearchWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Stream" -msgstr "" - -#. i18n: file: LsofSearchWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) -#: rc.cpp:9 -msgid "Filename" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: ksystraycmd.cpp:80 -#, kde-format -msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:87 -msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell." -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:248 main.cpp:26 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:249 -msgid "&Hide" -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:249 -msgid "&Restore" -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:250 -msgid "&Undock" -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:251 -msgid "&Quit" -msgstr "" - -#: main.cpp:28 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Richard Moore" -msgstr "" - -#: main.cpp:36 -msgid "Command to execute" -msgstr "ఎగ్జిక్యూట్ చేయుటకు ఆదేశము" - -#: main.cpp:38 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -msgid "No command or window specified" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-06-19 11:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/ktouch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2766 +0,0 @@ -# Telugu translation for ktouch -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the ktouch package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktouch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Praveen Illa" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,mail2ipn@gmail.com" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Training) -#: rc.cpp:5 -msgid "T&raining" -msgstr "శిక్షణ (&A)" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (Statistics) -#: rc.cpp:8 -msgid "S&tatistics" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "అమరికలు (&S)" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:28 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ప్రధాన సాధనపట్టీ" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog) -#: rc.cpp:17 -msgid "Color Scheme Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "User Defined Color Schemes" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:23 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:26 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "Edit Color Scheme" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL) -#: rc.cpp:32 -msgid "Name of color scheme:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn) -#: rc.cpp:35 -msgid "&Store Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Slide Line Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "Teacher background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:44 -msgid "Teacher text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Student background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5) -#: rc.cpp:50 -msgid "Student text on error:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:53 -msgid "Student text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:56 -msgid "Student background on error:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup) -#: rc.cpp:59 -msgid "Keyboard Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) -#: rc.cpp:62 -msgid "Background colors for normal keys:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:80 -msgid "Highlighted background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:68 -msgid "Normal key colors:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:86 -msgid "Highlighted text color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:74 -msgid "Text color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:77 -msgid "Key frame:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:83 -msgid "Modifier/other keys:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "Text color" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:694 rc.cpp:697 rc.cpp:712 -msgid "Background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog) -#: rc.cpp:95 -msgid "Keyboard Layout Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:98 -msgid "Keyboard Identification Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:101 -msgid "Keyboard title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:104 -msgid "Language id:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:107 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox) -#: rc.cpp:110 -msgid "Key Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:113 -msgid "Key type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel) -#: rc.cpp:116 -msgid "Key text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "Key characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:122 -msgid "Top left:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:125 -msgid "Top right:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:128 -msgid "Bottom left:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:131 -msgid "Bottom right:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton) -#: rc.cpp:134 -msgid "Select finger key" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton) -#: rc.cpp:137 -msgid "Delete Key" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:298 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:140 -msgid "Keyboard Edit Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) -#: rc.cpp:143 -msgid "Open Keyboard..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Set Keyboard Font..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Save Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton) -#: rc.cpp:152 -msgid "Save Keyboard As..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:556 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:346 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "Key Geometry" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:161 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:164 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:167 -msgid "Top:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:170 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox) -#: rc.cpp:173 -msgid "Key connectors" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:176 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478 -msgid "Character" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:179 -msgid "or unicode" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton) -#: rc.cpp:182 -msgid "Clear connectors" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton) -#: rc.cpp:185 -msgid "Add/update connector" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:576 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton) -#: rc.cpp:188 -msgid "< modifier key>" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:624 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:191 -msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton) -#: rc.cpp:194 -msgid "Add key" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog) -#: rc.cpp:197 -msgid "Training level summary" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:200 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:203 -msgid "High scores for this level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:236 -msgid "1." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:239 -msgid "2." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:242 -msgid "3." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 -msgid "4." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 -msgid "5." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 -msgid "Score" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 -msgid "Characters per second" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:686 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:260 rc.cpp:376 rc.cpp:460 -msgid "Accuracy" -msgstr "ఖచ్చితత్వం" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:233 -msgid "All users high scores for this level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton) -#: rc.cpp:263 -msgid "&Retry level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) -#: rc.cpp:266 -msgid "&Continue to next level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage) -#: rc.cpp:269 src/ktouch.cpp:424 -msgid "Training Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoLevelChange) -#: rc.cpp:272 -msgid "A&utomatic level adjustment" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l9) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:307 -msgid "chars/minute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l10) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:288 -msgid "Typing speed:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l8) -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:298 -msgid "Correctness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l11) -#: rc.cpp:291 -msgid "Workload:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteWholeTrainingLevel) -#: rc.cpp:301 -msgid "Complete whole training level before proceeding" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l12) -#: rc.cpp:304 -msgid "lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:310 -msgid "Limits to increase a level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) -#: rc.cpp:313 -msgid "Limits to decrease a level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableManualLevelChange) -#: rc.cpp:316 -msgid "Disable manual level change buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PressEnterOnLineEnd) -#: rc.cpp:319 -msgid "&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberLevel) -#: rc.cpp:322 -msgid "&Remember level for next program start" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn) -#: rc.cpp:325 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) -#: rc.cpp:328 -msgid "&Ok" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) -#: rc.cpp:331 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog) -#: rc.cpp:334 -msgid "Training Statistics" -msgstr "శిక్షణ గణాంకాలు" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab) -#: rc.cpp:337 -msgid "Current Training Session" -msgstr "ప్రస్తుత శిక్షణ సెషన్" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel) -#: rc.cpp:340 -msgid "Current Training Session Statistics" -msgstr "ప్రస్తుత శిక్షణ చర్యాకాలం గణాంకాలు" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:538 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:433 -msgid "Lecture:" -msgstr "ఉపన్యాసం:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) -#: rc.cpp:346 -msgid "Levels in this session:" -msgstr "ఈ చర్యాకాలంలో స్థాయిలు:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:588 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2) -#: rc.cpp:349 rc.cpp:445 -msgid "General Statistics" -msgstr "సాధారణ గణాంకాలు" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:448 -msgid "Time (seconds) elapsed:" -msgstr "మిగిలిన సమయం (సెకన్లు):" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD) -#: rc.cpp:355 -msgid "" -"This shows the number of seconds you have typed in this training session." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:451 -msgid "Characters typed:" -msgstr "టైపుచేసిన అక్షరాలు:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD) -#: rc.cpp:361 -msgid "" -"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:364 rc.cpp:454 -msgid "Mistyped characters:" -msgstr "తప్పుగా టైపుచేసిన అక్షరాలు:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:210 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD) -#: rc.cpp:367 -msgid "Shows how many wrong characters you did type." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:370 rc.cpp:457 -msgid "Words typed:" -msgstr "టైపుచేసిన పదాలు:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD) -#: rc.cpp:373 -msgid "The number of words typed so far." -msgstr "ఇప్పటివరకూ టైపు చేసిన పదాల సంఖ్య." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:379 -msgid "" -"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters " -"typed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:271 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:708 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:463 -msgid "Typing Rate" -msgstr "టైపింగు రేటు" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) -#: rc.cpp:385 rc.cpp:466 -msgid "Characters per minute:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD) -#: rc.cpp:388 -msgid "The number of correct characters you typed per minute." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) -#: rc.cpp:391 rc.cpp:469 -msgid "Words per minute:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:322 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD) -#: rc.cpp:394 -msgid "The number of words you typed per minute." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:397 -msgid "" -"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " -"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " -"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was " -"missed a lot." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:771 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:475 -msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:874 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level) -#: rc.cpp:403 rc.cpp:499 -msgid "a:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:867 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:496 -msgid "e:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:860 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:493 -msgid "b:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:490 -msgid "f:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:818 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:484 -msgid "c:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:825 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:487 -msgid "g:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:783 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:478 -msgid "d:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:790 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level) -#: rc.cpp:424 rc.cpp:481 -msgid "h:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:497 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3) -#: rc.cpp:427 rc.cpp:430 -msgid "Current Level Statistics" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2) -#: rc.cpp:436 -msgid "lectureLabel2" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#: rc.cpp:439 -msgid "Level:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2) -#: rc.cpp:442 -msgid "levelLabel2" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " -"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " -"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was " -"missed a lot." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab) -#: rc.cpp:502 -msgid "Monitor Progress" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2) -#: rc.cpp:505 -msgid "Your Typing Progress" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:508 -msgid "Show progress in lecture:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo) -#: rc.cpp:511 -msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2) -#: rc.cpp:514 -msgid "Progress Chart Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1022 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup) -#: rc.cpp:517 -msgid "Chart Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1056 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio) -#: rc.cpp:520 -msgid "Session stats" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1069 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio) -#: rc.cpp:523 -msgid "Level stats" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1085 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup) -#: rc.cpp:526 -msgid "Chart Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctRadio) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:754 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:392 -msgid "Correctness" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio) -#: rc.cpp:532 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:420 -msgid "Skill" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio) -#: rc.cpp:535 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:350 -msgid "Words per minute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio) -#: rc.cpp:538 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:371 -msgid "Characters per minute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1174 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup) -#: rc.cpp:541 -msgid "Time Axis Scaling" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio) -#: rc.cpp:544 -msgid "Time scaled" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio) -#: rc.cpp:547 -msgid "Constant spacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:550 -msgid "" -"Pressing this button will erase the whole training statistics for the " -"current user." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:553 -msgid "Clear History" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage) -#: rc.cpp:559 src/ktouch.cpp:427 -msgid "Keyboard Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowKeyboard) -#: rc.cpp:562 -msgid "Show keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:565 -msgid "Show on the keyboards the keys you have to type" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:568 -msgid "" -"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier " -"to type when this is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:571 -msgid "Highlight &keys on keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLearnedKeysOnly) -#: rc.cpp:574 -msgid "Hide/dim not yet learned keys " -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:577 -msgid "" -"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined " -"one of the keyboard layout." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:580 -msgid "" -"Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a " -"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, " -"check this button. You may then choose your own font that will be used to " -"draw the characters on the keys." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:583 -msgid "Override keyboard fonts" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:586 -msgid "Font for keys on keyboard:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog) -#: rc.cpp:589 -msgid "KTouch Lecture Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:592 -msgid "Lecture Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:595 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:598 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:601 -msgid "Level Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel) -#: rc.cpp:604 -msgid "Level Data of Level 10" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:607 -msgid "New characters in this level:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel) -#: rc.cpp:610 -msgid "Level comment (optional):" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:613 -msgid "Level data:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:616 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnError), group (General) -#: rc.cpp:619 rc.cpp:814 -msgid "Emit a beep on each typing error" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#: rc.cpp:622 -msgid "" -"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#: rc.cpp:625 -msgid "&Beep on error" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:628 -msgid "Make a typewriter sound for each key pressed" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:631 -msgid "If checked this will play a typewriter sound for every key pressed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:634 -msgid "&Typewriter sound when typing" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:637 -msgid "Play a sound when the level automatically changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:640 -msgid "" -"If this is checked (default) a sound will be played each time you " -"automatically change of level." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:643 -msgid "&Sound on automatic level change" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage) -#: rc.cpp:646 src/ktouch.cpp:421 -msgid "General Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:649 -msgid "Text Line Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:652 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:655 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:658 -msgid "Sliding speed:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont) -#: rc.cpp:661 -msgid "Override lecture font" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel) -#: rc.cpp:664 -msgid "Font for displayed/typed text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font) -#: rc.cpp:667 -msgid "" -"This button will display a font dialog where you can change the font for the " -"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font " -"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply " -"button below." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage) -#: rc.cpp:670 src/ktouch.cpp:430 -msgid "Color Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CommonTypingLineColors) -#: rc.cpp:673 -msgid "Use custom color for typing line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherTextColor) -#: rc.cpp:676 -msgid "The color for the teacher's line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:679 -msgid "Teacher's line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:685 rc.cpp:727 -msgid "Text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor) -#: rc.cpp:688 -msgid "Change the text color for the student line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor) -#: rc.cpp:691 -msgid "" -"Here you can change the color of the text you type in the student line." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor) -#: rc.cpp:700 -msgid "The background for the teacher's line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor) -#: rc.cpp:703 -msgid "" -"Here you can change the background color for the teacher's line (the line of " -"letters you have to type.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:706 -msgid "Typing line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError) -#: rc.cpp:709 -msgid "Use different color on missed typing" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor) -#: rc.cpp:715 -msgid "Choose the background color for error in typing line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor) -#: rc.cpp:718 -msgid "" -"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " -"can then choose a color for the background of errors. You make an error when " -"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your " -"errors more visible." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:323 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor) -#: rc.cpp:721 -msgid "Choose the text color for error in typing line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:326 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor) -#: rc.cpp:724 -msgid "" -"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " -"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you " -"type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors " -"more visible." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:730 -msgid "Level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD) -#: rc.cpp:733 -msgid "Current level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD) -#: rc.cpp:736 -msgid "This shows which level you are at." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelUpBtn) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelDownBtn) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:742 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11) -#: rc.cpp:745 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD) -#: rc.cpp:748 -msgid "Characters/Minute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD) -#: rc.cpp:751 -msgid "" -"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in " -"characters per minute." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:757 -msgid "How much are you typing correctly?" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:760 -msgid "This shows how correctly you are typing." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4) -#: rc.cpp:763 -msgid "New Characters in This Level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newCharsLabel) -#: rc.cpp:766 -msgid "new characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog) -#: rc.cpp:769 -msgid "Setup Users" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:772 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:775 -msgid "Ins, Alt+A" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:778 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:781 -msgid "Del, Alt+R" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn) -#: rc.cpp:784 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentColorScheme), group (Colors) -#: rc.cpp:787 -msgid "The number of the current color scheme." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (CommonTypingLineColors), group (Colors) -#: rc.cpp:790 -msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (TeacherBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:793 -msgid "The background color for the teacher's line." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (TeacherTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:796 -msgid "The text color for the teacher's line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (StudentBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:799 -msgid "The background color for the student's line." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (StudentTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:802 -msgid "The text color for the student's line" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorOnError), group (Colors) -#: rc.cpp:805 -msgid "Whether to use a different background for wrong text or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (ErrorBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:808 -msgid "The background color for wrong text (students line)." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (ErrorTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:811 -msgid "The text color for wrong text (students line)." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (SoundOnKeypress), group (General) -#: rc.cpp:817 -msgid "Play sounds for typing." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (SoundOnLevel), group (General) -#: rc.cpp:820 -msgid "Play a sound on automatic level change" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry (SlidingSpeed), group (General) -#: rc.cpp:823 -msgid "The sliding speed" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxSlidingWidgetHeight), group (General) -#: rc.cpp:826 -msgid "The maximum height of the sliding widget" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (OverrideLectureFont), group (General) -#: rc.cpp:829 -msgid "Override the default/predefined lecture fonts." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (General) -#: rc.cpp:832 -msgid "The font for the student and teacher lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentLectureFile), group (General) -#: rc.cpp:835 -msgid "The currently loaded lecture file" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry (Right2LeftTyping), group (General) -#: rc.cpp:838 -msgid "Whether we use right-to-left typing." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAnimation), group (Keyboard) -#: rc.cpp:841 -msgid "Whether to use colors on the keys or not." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:89 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLearnedKeysOnly), group (Keyboard) -#: rc.cpp:844 -msgid "Whether to show only the learned/known keys or always all keys." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Keyboard) -#: rc.cpp:847 -msgid "Whether to show the keyboard display." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (OverrideKeyboardFont), group (Keyboard) -#: rc.cpp:850 -msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardFont), group (Keyboard) -#: rc.cpp:853 -msgid "The font for the keys on the keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentKeyboardFile), group (Keyboard) -#: rc.cpp:856 -msgid "The currently loaded keyboard file" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (PressEnterOnLineEnd), group (Training) -#: rc.cpp:859 -msgid "Requires user to press enter after the line is complete." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoLevelChange), group (Training) -#: rc.cpp:862 -msgid "Allow automatic level adjustments" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (DisableManualLevelChange), group (Training) -#: rc.cpp:865 -msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (RememberLevel), group (Training) -#: rc.cpp:868 -msgid "Remember the current level for the next KTouch start" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:127 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTrainingLevel), group (Training) -#: rc.cpp:871 -msgid "The current training level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:131 -#. i18n: ectx: label, entry (UpSpeedLimit), group (Training) -#: rc.cpp:874 -msgid "Number of chars per minute to increase a level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry (UpCorrectLimit), group (Training) -#: rc.cpp:877 -msgid "Percentage of correctness to increase a level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry (DownSpeedLimit), group (Training) -#: rc.cpp:880 -msgid "Number of chars per minute to decrease a level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (DownCorrectLimit), group (Training) -#: rc.cpp:883 -msgid "Percentage of correctness to decrease a level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:147 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberOfLinesWorkload), group (Training) -#: rc.cpp:886 -msgid "How many lines that must be typed before level can change" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry (CompleteWholeTrainingLevel), group (Training) -#: rc.cpp:889 -msgid "Run minimum one complete level before going up" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:157 -#. i18n: ectx: label, entry (MultipleUsers), group (Users) -#: rc.cpp:892 -msgid "Allow multiple KTouch users for single user account" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentUserName), group (Users) -#: rc.cpp:895 -msgid "The user name of the current user." -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Danish/da.auto.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:899 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Danish (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Danish/da.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:901 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Danish (complete course)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Dutch/nl.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:903 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Nederlands (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Dutch/nl.junior.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:905 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Finnish/fi.junior.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:907 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Finnish For Kids" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Finnish/fi.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:909 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Finnish (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Hellenic/el.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:911 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hellenic" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Slovak/sl.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:913 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Slovak (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/German/de.1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:915 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (in 9 levels)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/German/de.neo2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:917 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Neo 2 keyboard layout)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/German/de.3.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:919 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/German/de.number.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:921 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Number Pad)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/German/de.dvorak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:923 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Dvorak keyboard layout)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/German/de.2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:925 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (from Tipptrainer)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/French/fr.auto1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:927 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "French (auto-generated) 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/French/fr.auto2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:929 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "French (auto-generated) 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/French/fr.dvorak2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:931 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak French (Part 2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/French/fr.dvorak1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:933 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak French (Part 1)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Latin/la.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:935 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Latin" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Hungarian/hu.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:937 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hungarian (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Hungarian/hu.expert.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:939 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hungarian Expert++" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Polish/pl.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:941 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Polish (from TTCoach)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Czech/cs.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:943 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Czech (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/English/en.dvorak1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:945 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/English/en.dvorak2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:947 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak - ABCD" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/English/en.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:949 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "English (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/English/english_alphagrip.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:951 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "English (for AlphaGrip)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/English/en.colemak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:953 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Colemak (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Russian/ru.1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:955 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Russian (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Russian/ru.long.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:957 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Russian (long auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Russian/ru.2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:959 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Russian 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Turkish/tr.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:961 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Turkish (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Bulgarian/bg.long.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:963 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Bulgarian (auto-generated-long)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Bulgarian/bg.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:965 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Bulgarian (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Lithuanian/lt.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:967 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Lithuanian (sdt)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Norwegian/no.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:969 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Slovenian/slovenian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:971 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Catalan/ca.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:973 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Catalan (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Brazilian/pt.br-nativo.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:975 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "BR-Nativo" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Ukrainian/uk.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:977 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Italian/it.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:979 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Italian (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Spanish/es.1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:981 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated)" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Spanish/es.dvorak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:983 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak Spanish" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Spanish/es.2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:985 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated) 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Spanish/es.3.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:987 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated) 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: training/Arabic/ar.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:989 -msgctxt "Lesson Name" -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/russian/ru.winkeys.keyboard.xml:3 -#. i18n: file: keyboards/russian/ru.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:991 rc.cpp:993 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/hungarian/hu.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:995 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/english/en.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:997 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/english/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:999 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Dvorak (United Kingdom)" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/english/en.colemak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1001 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Colemak" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/english/en_alphagrip.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1003 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "AlphaGrip" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/english/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1005 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/english/en.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1007 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Dvorak" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/arabic/ar.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1009 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/swedish/sv.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1011 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Swedish Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/slovenian/sl.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1013 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/lithuanian/lt.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1015 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Lithuanian standard" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/hebrew/he.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1017 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/tamil/ta_eng.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1019 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Tamil Eng" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/tamil/tamil.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1021 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/kannada/kn.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1023 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/bulgarian/bg.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1025 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/spanish/es.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1027 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Spanish Dvorak" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/spanish/es.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1029 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/latin/lat.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1031 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Latinoamerican" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/danish/dk.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1033 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Danish" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/french/fr.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1035 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French Dvorak" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/french/fr.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1037 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/slovak/sk.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1039 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovak qwerty" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/slovak/sk.qwertz.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1041 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovak qwertz" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/swiss/ch.de.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1043 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German (Swiss)" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/swiss/ch.fr.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1045 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French Swiss" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/quebec/qc.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1047 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Québec" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/greek/el.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1049 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Greek (English)" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/brazilian/pt.br.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1051 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Brazilian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/norwegian/no.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1053 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/ukrainian/uk.winkeys.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1055 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Ukrainian (winkeys)" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/italian/it.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1057 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/finnish/fi.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1059 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Finnish Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/czech/cs.qwertz.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1061 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Czech qwertz" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/czech/cs.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1063 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Czech qwerty" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/german/de.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1065 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/german/de.neo2.all.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1067 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German Neo 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/german/de.dvorak.type2.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1069 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German Dvorak Type II" -msgstr "" - -#. i18n: file: keyboards/estonian/ee.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1071 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:101 src/ktouchcoloreditordialog.cpp:153 -msgid "New color scheme" -msgstr "" - -#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:163 -msgid "Save modified color schemes?" -msgstr "" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:65 src/ktouchcolorscheme.cpp:113 -msgid "untitled color scheme" -msgstr "" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:247 -msgid "Black && White" -msgstr "" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:267 -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:293 -msgid "Deep Blue" -msgstr "" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:318 -msgid "Stripy" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:159 src/ktouchstatisticsdata.cpp:435 -#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:557 src/ktouchstatisticsdata.cpp:558 -#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:589 src/ktouchusersetupdialog.cpp:48 -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:94 -msgid "Default User" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:216 -msgid "" -"*.txt *ktouch.xml|Text files\n" -"*|All files" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:216 -msgid "Select Practice Text" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:246 -#, kde-format -msgid "Imported text from file '%1'" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:247 -msgid "generated from text file" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:247 -msgid "all available" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:270 -msgid "*.ktouch.xml|Lecture files" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:270 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124 -msgid "Select Training Lecture File" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:371 -msgid "" -"Would you like to keep the current level for the new training session?" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:372 -msgid "Start new training session" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:372 -msgid "Keep current level" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:372 -msgid "Start from first level" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:434 -msgid "Sound Settings" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:470 -#, kde-format -msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:481 -msgid "" -"Note that in different countries touch typing is taught slightly different " -"which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United " -"States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the " -"little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses " -"the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.\n" -"Normally this only makes a difference for split or ergonomic keyboards." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:509 -#, kde-format -msgid "Could not find/open the lecture file '%1'." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:535 src/ktouch.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:677 -msgid "&Open Plain Text File..." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:682 -msgid "&Open Lecture..." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:687 -msgid "&Edit Lecture..." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:692 -msgid "&Edit Color Scheme..." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:697 -msgid "&Edit Keyboard Layout..." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:705 -msgid "&Start New Session" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:710 -msgid "&Pause Session" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:715 -msgid "&Lecture Statistics" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:721 -msgid "Default &Lectures" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:731 -msgid "&Keyboard Layouts" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:742 -msgid "Keyboards &Color Schemes" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:757 -msgid "&Setup Users..." -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:762 -msgid "&Current User" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:825 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575 -msgid "untitled keyboard layout" -msgstr "" - -#: src/ktouch.cpp:863 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241 -msgid "untitled lecture" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Could not open/download keyboard file '%1'" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:134 -#, kde-format -msgid "" -"%1 with display character '%2' and unicode '%3' has been already defined and " -"is skipped.\n" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:163 -msgid "Finger key" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:177 -msgid "Control key" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:197 -msgid "Normal key" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:205 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown finger key with unicode '%1'. Normal key with display character '%2' " -"and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:219 -msgid "Hidden key" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:228 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown target key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' " -"and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:233 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown finger key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' " -"and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:238 -#, kde-format -msgid "" -"Unknown modifier/control key with unicode '%1'. Hidden key with display " -"character '%2' and unicode '%3' skipped.\n" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboard.cpp:374 -msgctxt "Num-lock" -msgid "Num" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:130 -msgid "" -"*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:130 -msgid "Save Keyboard Layout" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:211 -msgid "Really delete this key?" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:256 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:264 -msgid "KTouch keyboard editor" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:256 -msgid "" -"This is not a valid unicode number. Please correct the number or enter a " -"character." -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:264 -msgid "Please enter either a character or a unicode number." -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:278 -msgid "Delete all key connections for this key?" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:376 -msgid "KTouch keyboard editor error" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:376 -msgid "The selected key is not a finger key." -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478 -msgid "Modifier key" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:483 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:587 -msgid "Open Keyboard File" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:588 -msgid "Which keyboard file would you like to edit?" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:589 -msgid "Edit current keyboard:" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:590 -msgid "Open a default keyboard:" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:591 -msgid "Open a keyboard file:" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:592 -msgid "Create new keyboard" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:593 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:603 -msgid "Could not open the keyboard file, creating a new one instead." -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:618 -#, kde-format -msgid "" -"There were warnings while reading the keyboard file '%1':\n" -"%2" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:632 -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:407 -msgid " (modified)" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:632 -#, kde-format -msgid "KTouch Keyboard Editor - %1 %2" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:633 -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:636 -#, kde-format -msgid "KTouch Keyboard Editor - %1" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:636 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:643 -msgid "The keyboard has been changed. Do you want to save the changes?" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Could not read the keyboard layout file '%1'. %2" -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not download/open keyboard layout file from '%1'." -msgstr "" - -#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:112 -msgid "" -"Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created " -"instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog." -msgstr "" - -#: src/ktouchlecture.cpp:104 -msgid "A default lecture..." -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:128 -msgid "Save Training Lecture" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:264 src/ktouchlectureeditordialog.cpp:265 -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:407 src/ktouchlectureeditordialog.cpp:408 -msgid "KTouch Lecture Editor - " -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:264 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:313 -#, kde-format -msgid "Data of Level %1" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:354 -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:357 -msgid "Enter your lines here..." -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:368 -msgid "Open Lecture File" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:369 -msgid "Which Lecture File Would You Like to Edit?" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:370 -msgid "Edit current lecture:" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:371 -msgid "Open a default lecture:" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:372 -msgid "Open a lecture file:" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:373 -msgid "Create new lecture" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:374 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:384 -msgid "Could not open the lecture file, creating a new one instead." -msgstr "" - -#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:417 -msgid "The lecture has been changed. Do you want to save the changes?" -msgstr "" - -#: src/ktouchleveldata.cpp:33 -msgid "Quite a lot" -msgstr "" - -#: src/ktouchleveldata.cpp:35 -msgid "" -"This is a small default text. If you want\n" -"to start practicing touch typing, open\n" -"a lecture/training file from the main menu.\n" -"If you press Enter after the next line you have\n" -"successfully completed the default lecture. Hurray!!!" -msgstr "" - -#: src/ktouchleveldata.cpp:74 src/ktouchleveldata.cpp:117 -msgctxt "basically all characters on the keyboard" -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "" - -#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:65 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:92 -msgid "Please select or enter a file name." -msgstr "" - -#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:97 -msgid "The URL seems to be malformed; please correct it." -msgstr "" - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:80 -msgid "***current*** " -msgstr "" - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:87 -msgid "No statistics data available yet." -msgstr "" - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126 -msgid "" -"Erase all statistics data for the current user?\n" -"The training session will restart at the current level." -msgstr "" - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:439 -msgid "Time since first practice session in days" -msgstr "" - -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:443 -msgid "Sessions" -msgstr "" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:314 -msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..." -msgstr "" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:333 -msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..." -msgstr "" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:346 -msgid "Training session! The time is running..." -msgstr "" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:439 -msgid "" -"You have finished this training exercise.\n" -"This training session will start from the beginning." -msgstr "" - -#: src/ktouchtrainer.cpp:440 -msgid "You rock!" -msgstr "" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:59 -msgid "New User" -msgstr "" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:60 -msgid "Please enter a unique user name:" -msgstr "" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:71 -msgid "This is not a valid (unique) user name!" -msgstr "" - -#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:107 -msgid "Save user list?" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:21 -msgid "A program that helps you to learn and practice touch typing" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:28 -msgid "KTouch" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "Andreas Nicolai" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:36 -msgid "Current maintainer and programmer" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:37 -msgid "Håvard Frøiland" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:37 -msgid "Original author, project admin" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "David Vignoni" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Creator of the SVG icon" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:39 -msgid "Lots of patches, fixes, updates" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:40 -msgid "All the creators of training and keyboard files" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:44 -msgid "Training file to open" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kuiserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,211 +0,0 @@ -# translation of kuiserver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kuiserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152 -#, kde-format -msgid "%1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155 -#, kde-format -msgid "%1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Job Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "KDE Job Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Shaun Reich" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:45 -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "రాఫెల్ ఫెర్నాండెజ్ లోఫెజ్" - -#: main.cpp:45 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "David Faure" -msgstr "డెవిడ్ ఫారె" - -#: main.cpp:46 -msgid "Former maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Matej Koss" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "Developer" -msgstr "డెవలపర్" - -#: progresslistdelegate.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 of %2 processed at %3/s" -msgstr "" - -#: progresslistdelegate.cpp:150 -#, kde-format -msgid "%1 of %2 processed" -msgstr "" - -#: progresslistdelegate.cpp:152 -#, kde-format -msgid "%1 processed at %2/s" -msgstr "" - -#: progresslistdelegate.cpp:154 -#, kde-format -msgid "%1 processed" -msgstr "" - -#: progresslistdelegate.cpp:242 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: progresslistdelegate.cpp:270 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి" - -#: progresslistdelegate.cpp:289 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: progresslistdelegate.cpp:293 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: configdialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs) -#: rc.cpp:5 -msgid "Finished Jobs" -msgstr "" - -#. i18n: file: configdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove) -#: rc.cpp:8 -msgid "Move them to a different list" -msgstr "" - -#. i18n: file: configdialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove) -#: rc.cpp:11 -msgid "Remove them" -msgstr "" - -#. i18n: file: configdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance) -#: rc.cpp:14 -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#. i18n: file: configdialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList) -#: rc.cpp:17 -msgid "Show all jobs in a list" -msgstr "" - -#. i18n: file: configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show all jobs in a tree" -msgstr "" - -#. i18n: file: configdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows) -#: rc.cpp:23 -msgid "Show separate windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:26 -msgid "Move them to a different list." -msgstr "" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:29 -msgid "Remove them." -msgstr "" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:32 -msgid "Show all jobs in a list." -msgstr "" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:35 -msgid "Show all jobs in a tree." -msgstr "" - -#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:38 -msgid "Show separate windows." -msgstr "" - -#: uiserver.cpp:49 -msgid "Configure..." -msgstr "ఆకృతీకరించుము..." - -#: uiserver.cpp:85 -msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)" -msgstr "" - -#: uiserver.cpp:131 -msgid "Behavior" -msgstr "ప్రవర్తన" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kurifilter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,295 +0,0 @@ -# translation of kurifilter.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kurifilter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: ikwsopts.cpp:52 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: ikwsopts.cpp:53 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: ikwsopts.cpp:182 -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: ikwsopts.cpp:246 -msgid "" -"

    In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts " -"allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to " -"search for information about the KDE project using the Google engine, you " -"simply type gg:KDE or google:KDE.

    If you select a " -"default search engine, then you can search for normal words or phrases by " -"simply typing them into the input widget of applications that have built-in " -"support for such a feature, e.g Konqueror.

    " -msgstr "" - -#: kuriikwsfilter.cpp:125 -msgid "No preferred search providers were found." -msgstr "" - -#: kuriikwsfilter.cpp:144 -msgid "No search providers were found." -msgstr "" - -#: kurisearchfilter.cpp:87 -msgid "Search F&ilters" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts) -#: rc.cpp:3 -msgid "" -"\n" -"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the " -"web. For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a " -"search for the word KDE on the Google(TM) search engine.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Enable Web shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSelectedShortcutsOnly) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Use selected shortcuts only" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:14 -msgid "Search for shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew) -#: rc.cpp:17 -msgid "Add a search provider." -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew) -#: rc.cpp:20 -msgid "&New..." -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:23 -msgid "Modify a search provider." -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:26 -msgid "Chan&ge..." -msgstr "(&g) మార్చు..." - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:29 -msgid "Delete the selected search provider." -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:32 -msgid "De&lete" -msgstr "(&l) తొలగించుము" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine) -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:43 -msgid "" -"\n" -"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic " -"lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. " -"To disable this feature select None from the list.\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine) -#: rc.cpp:40 -msgid "Default &search engine:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:186 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter) -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 -msgid "" -"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to " -"be searched." -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter) -#: rc.cpp:51 -msgid "&Keyword delimiter:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter) -#: rc.cpp:57 -msgid "Colon" -msgstr "" - -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter) -#: rc.cpp:60 -msgid "Space" -msgstr "స్పేస్" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbName) -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName) -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:72 -msgid "Enter the human-readable name of the search provider here." -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName) -#: rc.cpp:66 -msgid "Search &provider name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery) -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery) -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:84 rc.cpp:90 -msgid "" -"\n" -"Enter the URI that is used to perform a search on the search engine " -"here.
    The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\" -"{0}.
    \n" -"Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from " -"the resulting string, whereas \\{0} will be substituted with the unmodified " -"query string.
    You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from " -"the query and \\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user " -"query.
    In addition it is possible to specify multiple references (names, " -"numbers and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"}).
    The first " -"matching value (from the left) will be used as the substitution value for " -"the resulting URI.
    A quoted string can be used as the default value if " -"nothing matches from the left of the reference list.\n" -"
    " -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbQuery) -#: rc.cpp:81 -msgid "Search &URI:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbShortcut) -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut) -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:104 rc.cpp:109 -msgid "" -"\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " -"example, the shortcut av can be used as in av:my " -"search\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbShortcut) -#: rc.cpp:101 -msgid "UR&I shortcuts:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset) -#: rc.cpp:114 -msgid "" -"Select the character set that will be used to encode your search query" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset) -#: rc.cpp:117 -msgid "&Charset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset) -#: rc.cpp:120 -msgid "" -"Select the character set that will be used to encode your search query." -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:47 -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#: searchproviderdlg.cpp:51 -msgid "Modify Search Provider" -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:61 -msgid "New Search Provider" -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:106 -#, kde-format -msgid "" -"The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\". Please choose a different " -"one." -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "- web short cut (e.g. gg): what it refers to (e.g. Google)" -msgid "- %1: \"%2\"" -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"The following shortcuts are already assigned. Please choose different ones.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:127 -msgid "" -"The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n" -"This means that the same page is always going to be visited, regardless of " -"what the user types." -msgstr "" - -#: searchproviderdlg.cpp:130 -msgid "Keep It" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwalletd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,363 +0,0 @@ -# translation of kwalletd.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kwalletwizard.cpp:39 -msgid "KWallet" -msgstr "" - -#: kwalletwizard.cpp:147 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "" - -#: kwalletwizard.cpp:149 -msgid "Passwords match." -msgstr "" - -#: kwalletwizard.cpp:152 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:287 -msgid "Already open." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:289 -msgid "Error opening file." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:291 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:293 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:295 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:297 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:299 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:303 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "" - -#: backend/kwalletbackend.cc:305 -msgid "Decryption error." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "The KDE Wallet System" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about KWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Advanced setup" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " -"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " -"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " -"control module." -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#: rc.cpp:20 -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) -#: rc.cpp:23 -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " -"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " -"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " -"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " -"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " -"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " -"wallet to a remote system." -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like " -"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " -"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " -"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " -"in the wallet." -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) -#: rc.cpp:32 -msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:35 -msgid "Enter a new password:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Verify password:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) -#: rc.cpp:41 -msgid "Allow &Once" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) -#: rc.cpp:44 -msgid "Allow &Always" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) -#: rc.cpp:47 -msgid "&Deny" -msgstr "" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) -#: rc.cpp:50 -msgid "Deny &Forever" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 kwalletd.cpp:607 -#: kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 kwalletd.cpp:724 -#: kwalletd.cpp:1237 main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "KDE Wallet Service" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:444 -#, kde-format -msgid "" -"KDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the " -"password for this wallet below." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:446 -#, kde-format -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet " -"'%2'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:450 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:460 -msgctxt "Text of a button to ignore the open-wallet notification" -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:462 -#, kde-format -msgid "KDE has requested to open a wallet (%1)." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:465 -msgctxt "" -"Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a " -"password" -msgid "Switch there" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:467 -#, kde-format -msgid "%1 has requested to open a wallet (%2)." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text of a button for switching to the application requesting a password" -msgid "Switch to %1" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524 -#, kde-format -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again.
    (Error code " -"%2: %3)
    " -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:503 -msgid "" -"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data " -"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " -"click cancel to deny the application's request." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:505 -#, kde-format -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the KDE wallet. This " -"is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password " -"to use with this wallet or click cancel to deny the application's " -"request." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:509 -#, kde-format -msgid "" -"KDE has requested to create a new wallet named '%1'. Please " -"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's " -"request." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:511 -#, kde-format -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named " -"'%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:516 -msgid "C&reate" -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:609 -#, kde-format -msgid "KDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:611 -#, kde-format -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet " -"'%2'." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:698 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:709 -#, kde-format -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:719 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:724 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" - -#: kwalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Michael Leupold" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:42 -msgid "George Staikos" -msgstr "జార్జ్ స్టైకోస్" - -#: main.cpp:42 -msgid "Former maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Thiago Maceira" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "D-Bus Interface" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,677 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: activation.cpp:736 -#, kde-format -msgid "Window '%1' demands attention." -msgstr "" - -#: composite.cpp:271 -#, kde-format -msgid "" -"Desktop effects have been suspended by another application.
    You can " -"resume using the '%1' shortcut." -msgstr "" - -#: compositingprefs.cpp:102 -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the " -"past.
    This was most likely due to a driver bug.

    If you think that " -"you have meanwhile upgraded to a stable driver,
    you can reset this " -"protection but be aware that this might result in an immediate " -"crash!

    Alternatively, you might want to use the XRender backend " -"instead.

    " -msgstr "" - -#: compositingprefs.cpp:110 -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositingprefs.cpp:114 -msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -msgstr "" - -#: compositingprefs.cpp:118 -msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:58 -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: kwinbindings.cpp:61 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:62 -msgid "Walk Through Window Tabs" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:63 -msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:64 -msgid "Remove Window From Group" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:67 -msgid "Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: kwinbindings.cpp:68 -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:70 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:72 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:74 -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:76 -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:78 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:80 -msgid "Shade Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:82 -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:84 -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:86 -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:88 -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:90 -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:92 -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:94 -msgid "Hide Window Border" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:96 -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:98 -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:100 -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:102 -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:104 -msgid "Pack Window to the Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:106 -msgid "Pack Window to the Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:108 -msgid "Pack Window Up" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:110 -msgid "Pack Window Down" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:112 -msgid "Pack Grow Window Horizontally" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:114 -msgid "Pack Grow Window Vertically" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:116 -msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:118 -msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:120 -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:122 -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:124 -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:126 -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:128 -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:130 -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:132 -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:134 -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:136 -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:138 -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:140 -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:142 -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:146 -msgid "Window & Desktop" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:147 -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:151 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:153 -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:154 -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:155 -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:156 -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:157 -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:158 -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Window to Screen %1" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:163 -msgid "Window to Next Screen" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:164 -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:167 -msgid "Desktop Switching" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:173 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:176 -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:177 -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:178 -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:179 -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:180 -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:181 -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:187 -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:190 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "ఇతరత్రా" - -#: kwinbindings.cpp:191 -msgid "Kill Window" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:192 -msgid "Block Global Shortcuts" -msgstr "" - -#: kwinbindings.cpp:193 -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: main.cpp:181 -msgid "" -"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -"started.\n" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main.cpp:266 -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main.cpp:397 -msgid "KDE window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:473 killer/killer.cpp:40 -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:477 -msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:478 -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: main.cpp:479 -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "క్రిస్టియన్ టిబిర్నా" - -#: main.cpp:480 -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:481 -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:482 -msgid "Martin Gräßlin" -msgstr "" - -#: main.cpp:482 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:487 -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:488 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:489 -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main.cpp:491 -msgid "Load the script testing dialog" -msgstr "" - -#: plugins.cpp:48 -msgid "KWin: " -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: tilinglayoutfactory.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Layout changed to %1" -msgstr "" - -#: tilinglayoutfactory.cpp:60 -msgctxt "Spiral tiling layout" -msgid "Spiral" -msgstr "" - -#: tilinglayoutfactory.cpp:61 -msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: tilinglayoutfactory.cpp:62 -msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -msgid "Floating" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:81 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#: useractions.cpp:89 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" - -#: useractions.cpp:97 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: useractions.cpp:105 -msgid "&No Border" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:112 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:119 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:123 -msgid "S&pecial Application Settings..." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:127 -msgid "&Move" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:134 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:140 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి" - -#: useractions.cpp:146 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "(&x) పెద్దగా చేయి" - -#: useractions.cpp:153 -msgid "Sh&ade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:164 -msgid "Remove &From Group" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:170 -msgid "Close Entire &Group" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:181 -msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -msgid "&Float Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:198 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&v)ఆధునికమైన" - -#: useractions.cpp:204 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:210 -msgid "&Close" -msgstr "(&C) మూసివేయి" - -#: useractions.cpp:326 -msgid "Switch to Window Tab" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:360 -msgid "To the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -msgid "To the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:389 -msgid "Move Window to Group" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:428 -msgid "To &Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:451 -msgid "Ac&tivities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:464 -msgid "&All Desktops" -msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" - -#: useractions.cpp:498 -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:602 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils.cpp:506 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: utils.cpp:508 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1103 workspace.cpp:1135 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలము %1" - -#: workspace.cpp:1918 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1930 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:41 -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin సహాయకి వుపలభ్యము" - -#: killer/killer.cpp:44 -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:45 -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:46 -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:47 -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:48 -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:49 -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:66 -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ఈ సహాయక వుపలభ్యము నేరుగా పిలువబడ కూడదు." - -#: killer/killer.cpp:70 -#, kde-format -msgid "" -"

    The window \"%2\" is not responding. It belongs to the application " -"%1 (Process ID = %3, hostname = %4).

    Do you wish to terminate " -"the application process including all of its child " -"windows?
    Any unsaved data will be lost.

    " -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:76 -#, kde-format -msgid "&Terminate Application %1" -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:62 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:234 -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:346 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:347 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:348 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:349 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:350 -msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:351 -msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:352 -msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:353 -msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-06-19 11:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,833 +0,0 @@ -# translation of kwin_clients.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_clients\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 oxygen/oxygenclient.cpp:211 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 -msgid "Help" -msgstr "సహాయం" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 oxygen/oxygenclient.cpp:217 -#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దదిచేయి" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 oxygen/oxygenclient.cpp:214 -#: b2/b2client.cpp:409 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 oxygen/oxygenclient.cpp:220 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 -msgid "Close" -msgstr "మూయి" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 oxygen/oxygenclient.cpp:208 -#: b2/b2client.cpp:406 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 -msgid "Menu" -msgstr "మెనూ" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 -msgid "All Desktops" -msgstr "" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 -msgid "Above" -msgstr "" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 -msgid "Below" -msgstr "" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 -msgid "Close Item" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5 -msgid "Tabstrip" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 -msgid "Window Title" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 -msgid "Window Class Name" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 -msgid "Exception Type" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 -msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 -msgid "Button mouseover transition" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 -msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 -msgid "Title transitions" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 -msgid "Configure fading transitions when window title is changed" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 -msgid "Window active state change transitions" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 -msgid "" -"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " -"is changed" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 -msgid "Window grouping animations" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 -msgid "" -"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 -msgctxt "outline window title" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -msgctxt "outline window title" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:179 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:237 -msgid "Center (Full Width)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:182 -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:185 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:264 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Small" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:265 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:266 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:267 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:268 -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "No Border" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:309 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "No Side Border" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:310 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:311 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:312 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:313 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:314 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:315 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:316 -msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -msgid "Oversized" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:345 -msgid "Solid Color" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:346 -msgid "Radial Gradient" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:347 -msgid "Follow Style Hint" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:370 -msgid "Always Hide Extra Size Grip" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:371 -msgid "Show Extra Size Grip When Needed" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:81 -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:223 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:226 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:229 -msgid "On All Desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలముల పైనా" - -#: oxygen/oxygenclient.cpp:232 -msgid "Shade Button" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 -msgid "Oxygen Shadow Demo" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:44 -msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:46 -msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/main.cpp:48 -msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 -msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -msgid "Draw window background" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",," - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:176 -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Center" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) -#: rc.cpp:20 -msgid "Display window icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) -#: rc.cpp:23 -msgid "O&utline Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:26 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:29 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "Information about Selected Window" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 -msgid "Class: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 -msgid "Title: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Window Property Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: rc.cpp:53 -msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Use window title" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 -msgid "Inner Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 -msgid "Outer Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:65 -msgid "Vertical Offset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:68 -msgid "Size: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:71 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:140 -msgid "Border size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:77 -msgid "Title alignment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:80 -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) -#: rc.cpp:83 -msgid "Enable animations" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:86 -msgid "Fine Tuning" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:89 -msgid "Background style: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: rc.cpp:92 -msgid "Outline active window title" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: rc.cpp:95 -msgid "Use narrow space between decoration buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) -#: rc.cpp:98 -msgid "Extra size grip display: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:158 -msgid "Never Draw Separator" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:161 -msgid "Draw Separator When Window is Active" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:164 -msgid "Always Draw Separator" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 -msgid "Separator display:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:113 -msgid "Shadows" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) -#: rc.cpp:116 -msgid "Window Drop-Down Shadow" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) -#: rc.cpp:119 -msgid "Active Window Glow" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:122 -msgid "Window-Specific Overrides" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 -msgid "Window Identification" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 -msgid "Matching window property: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Regular expression to match: " -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: rc.cpp:134 -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Decoration Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#: rc.cpp:143 -msgid "Extra size grip display:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: rc.cpp:146 -msgid "Outline active window title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) -#: rc.cpp:152 -msgid "Background style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: rc.cpp:155 -msgid "Hide window title bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:167 -msgid "Inactive Windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:170 -msgid "Active Windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: rc.cpp:173 -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:188 -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:191 -msgid "Colored window border" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:194 -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:197 -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) -#: rc.cpp:200 -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) -#: rc.cpp:203 -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) -#: rc.cpp:206 -msgid "" -"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -"menu button, similar to Microsoft Windows." -msgstr "" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) -#: rc.cpp:209 -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: laptop/laptopclient.cpp:372 -msgid "Laptop" -msgstr "లాప్ టాప్" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "On all desktops" -msgstr "" - -#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Unshade" -msgstr "" - -#: b2/b2client.cpp:412 -msgid "Resize" -msgstr "పునఃపరిమాణము" - -#: b2/b2client.cpp:456 -msgid "
    B II preview
    " -msgstr "" - -#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Restore" -msgstr "తిరిగివుంచుము" - -#: b2/b2client.cpp:1146 -msgctxt "Help button label, one character" -msgid "?" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:59 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:67 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:69 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:75 -msgid "Auto-move titlebar" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:77 -msgid "" -"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " -"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:82 -msgid "Actions Settings" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:85 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:87 -msgid "Do Nothing" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:88 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:89 -msgid "Shade Window" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:90 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: b2/config/config.cpp:93 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " -"to none if in doubt." -msgstr "" - -#: plastik/plastikclient.cpp:65 -msgid "Plastik" -msgstr "ప్లాస్టిక్" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Keep above others" -msgstr "" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "" - -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Keep below others" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1549 +0,0 @@ -# translation of kwin_effects.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 -msgid "Toggle KWin composited geometry display" -msgstr "" - -#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 -msgid "Toggle window geometry display (effect only)" -msgstr "" - -#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:59 -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#: magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 -#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124 -#: translucency/translucency_config.cpp:80 -msgid " millisecond" -msgid_plural " milliseconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103 -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109 -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "" - -#. i18n: file: login/login_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Scale window" -msgstr "" - -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show outline" -msgstr "" - -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) -#: rc.cpp:12 -msgid "Display for moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) -#: rc.cpp:15 -msgid "Display for resizing windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:18 -msgid "Modifier keys" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) -#: rc.cpp:21 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) -#: rc.cpp:24 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) -#: rc.cpp:27 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) -#: rc.cpp:30 -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:33 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:381 -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:384 rc.cpp:570 rc.cpp:615 -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 -msgid "Zoom Factor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:54 -msgid "Enable Focus Tracking" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:57 -msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:60 -msgid "Follow Focus" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 -msgid "Mouse Pointer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:66 -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:69 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:75 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:78 -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:81 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:84 -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:87 -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:90 -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:93 -msgid "Mouse Tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 -msgid "Strength of the effect:" -msgstr "" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:102 -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:105 -msgid "Safe intermediate rendering results." -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:312 rc.cpp:351 rc.cpp:600 -msgid "Activation" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:111 -msgid "Natural Layout Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox) -#: rc.cpp:114 -msgid "Fill &gaps" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:117 -msgid "Faster" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:120 -msgid "Nicer" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:123 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:201 -msgid "Left button:" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177 rc.cpp:204 rc.cpp:219 rc.cpp:234 -msgid "No action" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:180 rc.cpp:207 rc.cpp:222 rc.cpp:237 -msgid "Activate window" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 rc.cpp:210 rc.cpp:225 rc.cpp:240 -msgid "End effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:186 -msgid "Bring window to current desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 -msgid "Send window to all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:192 -msgid "(Un-)Minimize window" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:171 rc.cpp:195 -msgid "Close window" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:216 -msgid "Middle button:" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:231 -msgid "Right button:" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:198 -msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:228 rc.cpp:243 -msgid "Show desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:429 rc.cpp:603 rc.cpp:692 -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 -msgid "Layout mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:309 rc.cpp:354 -msgid "Display window &titles" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) -#: rc.cpp:255 -msgid "Display window &icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) -#: rc.cpp:258 -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) -#: rc.cpp:261 -msgid "Show &panels" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:264 -msgid "Natural" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:267 -msgid "Regular Grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:270 -msgid "Flexible Grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) -#: rc.cpp:273 -msgid "Provide buttons to close the windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:279 -msgid "Flip animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) -#: rc.cpp:282 -msgctxt "Duration of flip animation" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:285 -msgid "Angle:" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) -#: rc.cpp:288 -msgid " °" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:291 -msgid "Horizontal position of front:" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:294 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:297 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:300 -msgid "Vertical position of front:" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:303 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:306 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:321 -msgid "Zoom &duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) -#: rc.cpp:324 -msgctxt "Duration of zoom" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:327 -msgid "&Border width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:330 -msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:333 -msgid "&Layout mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:336 -msgid "Pager" -msgstr "పేజర్" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:339 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:342 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:345 -msgid "Number of &rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) -#: rc.cpp:348 -msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:652 -msgid "Zoom" -msgstr "జూమ్" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:360 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:655 -msgid "Near" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:366 rc.cpp:658 -msgid "Far" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:369 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) -#: rc.cpp:372 -msgid "Animate switch" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) -#: rc.cpp:375 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) -#: rc.cpp:378 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:387 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) -#: rc.cpp:390 -msgid "Use additional thumbnail bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:393 -msgid "" -"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:396 -msgid "Dynamic mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) -#: rc.cpp:399 -msgid "Number of windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 -msgid "Reflections" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "Rear color" -msgstr "" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:411 -msgid "Front color" -msgstr "" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:414 -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:432 -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:426 -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:435 -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:438 -msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) -#: rc.cpp:441 -msgid "Apply effect to &panels" -msgstr "" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) -#: rc.cpp:444 -msgid "Apply effect to the desk&top" -msgstr "" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) -#: rc.cpp:447 -msgid "Apply effect to &keep-above windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) -#: rc.cpp:450 -msgid "Apply effect to &groups" -msgstr "" - -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:453 -msgid "&Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:456 -msgid "Text" -msgstr "వచనము" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:459 -msgid "Text position:" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:462 -msgid "Inside Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:465 -msgid "Nowhere" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:468 -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:471 -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:474 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:477 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:480 -msgid "Text font:" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:483 -msgid "Text color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:486 -msgid "Text alpha:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:489 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:492 -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:495 -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:498 -msgid "&Move factor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox) -#: rc.cpp:501 -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox) -#: rc.cpp:504 -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox) -#: rc.cpp:507 -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:510 -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:516 -msgid "More" -msgstr "ఎక్కువ" - -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) -#: rc.cpp:519 -msgid "Slide when grouping" -msgstr "" - -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) -#: rc.cpp:522 -msgid "Slide when switching tabs" -msgstr "" - -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:534 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:528 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) -#: rc.cpp:531 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 -msgid "Brightness of the background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 -msgctxt "Less brightness" -msgid "Darker" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 -msgctxt "More brightness" -msgid "Lighter" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 -msgid "Saturation of the background:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 -msgctxt "No saturation" -msgid "Gray" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 -msgctxt "High saturation" -msgid "Colored" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 -msgid "Duration of the fade:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 -msgid "ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:561 -msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:564 -msgid "Apply blur effect to background" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) -#: rc.cpp:567 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:573 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) -#: rc.cpp:576 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:612 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) -#: rc.cpp:582 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) -#: rc.cpp:585 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:588 -msgid "Tab 1" -msgstr "టాబ్ 1" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:591 -msgid "Background" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండు" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:594 -msgid "Background color:" -msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు:" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:597 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox) -#: rc.cpp:606 -msgid "Display desktop name" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox) -#: rc.cpp:609 -msgid "Reflection" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox) -#: rc.cpp:618 -msgid "Windows hover above cube" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:621 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:705 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:756 rc.cpp:774 -msgid "Transparent" -msgstr "పారదృశ్యమైన" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:759 rc.cpp:777 -msgid "Opaque" -msgstr "ఒపాక్యూ" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox) -#: rc.cpp:634 -msgid "Do not change opacity of windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:637 -msgid "Tab 2" -msgstr "టాబ్ 2" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:640 -msgid "Caps" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox) -#: rc.cpp:643 -msgid "Show caps" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:646 -msgid "Cap color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox) -#: rc.cpp:649 -msgid "Display image on caps" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:661 -msgid "Define how far away the object should appear" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:664 -msgid "Additional Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:667 -msgid "" -"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " -"mouse,\n" -"otherwise it will remain active" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:671 -msgid "Close after mouse dragging" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox) -#: rc.cpp:674 -msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox) -#: rc.cpp:677 -msgid "Invert cursor keys" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox) -#: rc.cpp:680 -msgid "Invert mouse" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:683 -msgid "Sphere Cap Deformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:686 -msgid "Sphere" -msgstr "" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:689 -msgid "Plane" -msgstr "" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:695 -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:698 -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:701 -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:708 -msgid "Glide Effect:" -msgstr "" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:711 -msgid "In" -msgstr "" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:714 -msgid "Out" -msgstr "" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:717 -msgid "Glide Angle:" -msgstr "" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:720 -msgid "-90" -msgstr "" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:723 -msgid "90" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: rc.cpp:726 -msgid "Translucency" -msgstr "ట్రాన్‍స్‌లుసెన్సీ" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: rc.cpp:729 -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) -#: rc.cpp:732 -msgid "Decorations:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: rc.cpp:735 -msgid "Inactive windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: rc.cpp:738 -msgid "Moving windows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: rc.cpp:741 -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: rc.cpp:744 -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: rc.cpp:747 -msgid "Menus:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:750 -msgid "Fading duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) -#: rc.cpp:753 -msgctxt "Duration of fading" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) -#: rc.cpp:762 -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: rc.cpp:765 -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: rc.cpp:768 -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: rc.cpp:771 -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:780 -msgid "Background window &opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) -#: rc.cpp:783 -msgid "&Elevate selected window" -msgstr "" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) -#: rc.cpp:786 -msgid "&Animate walk through windows" -msgstr "" - -#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "" - -#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 -#, kde-format -msgid "" -"Filter:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 -msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "" - -#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 -msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 -msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 -msgctxt "Desktop name alignment:" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 -msgid "Top-Right" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 -msgid "Top-Left" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53 -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: mousemark/mousemark.cpp:49 -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: _test/videorecord_config.cpp:53 -msgid "Path to save video:" -msgstr "" - -#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 -msgid "Toggle Video Recording" -msgstr "" - -#: cube/cube.cpp:216 cube/cube_config.cpp:60 -msgid "Desktop Cube" -msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#: cube/cube.cpp:220 cube/cube_config.cpp:64 -msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "" - -#: cube/cube.cpp:224 cube/cube_config.cpp:68 -msgid "Desktop Sphere" -msgstr "" - -#: cube/cube_config.cpp:50 -msgctxt "@title:tab Basic Settings" -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: cube/cube_config.cpp:51 -msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 -#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49 -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54 -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "విండోనందు విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,112 +0,0 @@ -# translation of kwinstartmenu.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:39 -msgid "kwinstartmenu" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" -msgstr "" - -#: main.cpp:46 -msgid "remove installed start menu entries" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "install start menu entries" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "update start menu entries" -msgstr "" - -#: main.cpp:49 -msgid "remove start menu entries from unused kde installation" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "query root path of start menu entries" -msgstr "" - -#: main.cpp:53 -msgid "use categories for start menu entries (default)" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "don't use categories for start menu entries" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "query current value of categories in start menu" -msgstr "" - -#: main.cpp:57 -msgid "set custom string for root start menu entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:60 -msgid "remove custom string from root start menu entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:61 -msgid "query current value of root start menu entry custom string" -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "set custom name string for root start menu entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:64 -msgid "remove custom name string from root start menu entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "query current value of start menu entry custom name string" -msgstr "" - -#: main.cpp:67 -msgid "set custom version string for root start menu entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:68 -msgid "remove custom version string from root start menu entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:69 -msgid "query current value of root start menu entry version string" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kwrite.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,425 +0,0 @@ -# translation of kwrite.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwrite\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474 -msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found.\n" -"Please check your KDE installation." -msgstr "" - -#: kwriteapp.cpp:145 -#, kde-format -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:138 -msgid "Use this command to close the current document" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:144 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:148 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " -"open them again." -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:152 -msgid "&New Window" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:154 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:157 -msgid "Close the current document view" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:164 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:166 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:169 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:172 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:176 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:179 -msgid "&About Editor Component" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:188 kwritemain.cpp:539 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Statusbar label for cursor line and column position" -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:199 -msgid " INS " -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:203 kwritemain.cpp:546 -msgctxt "@info:status Statusbar label for line selection mode" -msgid " LINE " -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:255 -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:270 -msgid "" -"The file given could not be read; check whether it exists or is readable for " -"the current user." -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:545 -msgctxt "@info:status Statusbar label for block selection mode" -msgid " BLOCK " -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:590 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:627 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: kwritemain.cpp:629 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:630 -msgid "(c) 2000-2010 The Kate Authors" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:631 -msgid "Christoph Cullmann" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:631 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: kwritemain.cpp:632 -msgid "Anders Lund" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:632 kwritemain.cpp:633 kwritemain.cpp:634 kwritemain.cpp:640 -msgid "Core Developer" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:633 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "జోసెఫ్ వెనిన్‌గర్" - -#: kwritemain.cpp:634 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:635 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:635 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:636 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#: kwritemain.cpp:636 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:637 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "చార్లెస్ సామ్యూల్స్" - -#: kwritemain.cpp:637 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:638 -msgid "Matt Newell" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:638 -msgctxt "" -"Credit text for someone that did testing and some other similar things" -msgid "Testing, ..." -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:639 -msgid "Michael Bartl" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:639 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:640 -msgid "Michael McCallum" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:641 -msgid "Jochen Wilhemly" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:641 -msgid "KWrite Author" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:642 -msgid "Michael Koch" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:642 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:643 -msgid "Christian Gebauer" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:644 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:645 -msgid "Glen Parker" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:645 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:646 -msgid "Scott Manson" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:646 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:647 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:647 -msgid "Patches and more" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:649 -msgid "Matteo Merli" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:649 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:650 -msgid "Rocky Scaletta" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:650 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:651 -msgid "Yury Lebedev" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:651 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:652 -msgid "Chris Ross" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:652 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:653 -msgid "Nick Roux" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:653 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:654 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:654 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:655 -msgid "Per Wigren" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:655 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:656 -msgid "Jan Fritz" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:656 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:657 -msgid "Daniel Naber" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:658 -msgid "Roland Pabel" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:658 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:659 -msgid "Cristi Dumitrescu" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:659 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:660 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "కార్స్టెన్ ఫైఫర్" - -#: kwritemain.cpp:660 -msgctxt "Credit text for someone that helped a lot" -msgid "Very nice help" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:661 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:669 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:670 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:671 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:672 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "" - -#: kwritemain.cpp:673 -msgid "Document to open" -msgstr "తెరువవలసిన పత్రము" - -#: kwritemain.cpp:687 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kwriteui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwriteui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "(&E) సరికూర్చు" - -#. i18n: file: kwriteui.rc:39 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:11 -msgid "&View" -msgstr "(&V) వీక్షణం" - -#. i18n: file: kwriteui.rc:45 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwriteui.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwriteui.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: kwriteui.rc:67 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:23 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/kxkb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,118 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 -msgid "Any language" -msgstr "" - -#: kcm_add_layout_dialog.cpp:133 kcm_view_models.cpp:308 -msgctxt "variant" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: kcm_keyboard.cpp:53 -msgid "KDE Keyboard Control Module" -msgstr "" - -#: kcm_keyboard.cpp:55 -msgid "(c) 2010 Andriy Rysin" -msgstr "" - -#: kcm_keyboard.cpp:58 -msgid "" -"

    Keyboard

    This control module can be used to configure keyboard " -"parameters and layouts." -msgstr "" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:213 -msgctxt "unknown keyboard model vendor" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:215 -#, kde-format -msgctxt "vendor | keyboard model" -msgid "%1 | %2" -msgstr "" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported" -msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:574 -msgctxt "no shortcuts defined" -msgid "None" -msgstr "" - -#: kcm_keyboard_widget.cpp:590 -#, kde-format -msgid "%1 shortcut" -msgid_plural "%1 shortcuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcm_view_models.cpp:224 -msgctxt "layout map name" -msgid "Map" -msgstr "" - -#: kcm_view_models.cpp:224 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: kcm_view_models.cpp:224 -msgid "Variant" -msgstr "" - -#: kcm_view_models.cpp:224 -msgid "Label" -msgstr "లేబుల్" - -#: kcm_view_models.cpp:224 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: keyboard_applet.cpp:52 -msgid "XKB extension failed to initialize" -msgstr "" - -#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47 -msgctxt "tooltip title" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" - -#: flags.cpp:138 -#, kde-format -msgctxt "short layout label - full layout name" -msgid "%1 - %2" -msgstr "" - -#: flags.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "layout - variant" -msgid "%1 - %2" -msgstr "" - -#: layouts_menu.cpp:137 -msgid "Configure..." -msgstr "ఆకృతీకరించుము..." diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-06-19 11:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libkdegames.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1404 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vijay Kiran Kamuju , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:57+0000\n" -"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:277 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:288 -msgid "No game played." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:290 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:208 highscore/kscoredialog.cpp:123 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 -msgid "Mean Score" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:216 -msgid "Best Score" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:220 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:53 highscore/kscoredialog.cpp:269 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:64 highscore/kscoredialog.cpp:117 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:73 highscore/kscoredialog.cpp:119 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:82 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:52 -msgid "anonymous" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:269 -msgid "Games Count" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:276 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Undefined error." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:597 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Unable to select database." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Error on database query." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:600 -msgid "Error on database insert." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:602 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:604 -msgid "Invalid key." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:605 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:607 -msgid "Invalid level." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:608 -msgid "Invalid score." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:621 -#, kde-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:629 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:651 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:658 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:659 -#, kde-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:671 -#, kde-format -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "Best &Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:167 -msgid "&Players" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:172 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178 -msgid "Histogram" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:185 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:192 -msgid "View world-wide players" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232 -msgid "Highscores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:239 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:240 -msgid "Export..." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:292 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:294 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:295 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:344 -msgid "Winner" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:382 -msgid "Won Games" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:409 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:419 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:430 highscore/kexthighscore_gui.cpp:469 -msgid "Nickname:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:451 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:458 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:464 -msgid "Registration Data" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:475 -msgid "Key:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:482 highscore/kexthighscore_gui.cpp:515 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:517 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " -"use the currently registered nickname anymore." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:560 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:564 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:585 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:597 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:602 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:610 -msgid "Do not ask again." -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:48 -msgid "High Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:121 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:125 -msgid "Time" -msgstr "సమయం" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries" -msgid "#%1" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:554 -msgid "&Remember" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:555 -msgid "&Forget" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:556 -msgid "Remember this high score" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:557 -msgid "Forget this high score" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:565 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:567 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:49 -msgid "all" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:78 -msgid "Select player:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Won:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Lost:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Draw:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Max won:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Max lost:" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:134 -msgid "Game Counts" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:147 -msgid "Trends" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:235 -msgid "From" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:236 -msgid "To" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:237 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:238 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: highscore/khighscore.cpp:138 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: highscore/khighscore.cpp:139 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing " -"to it." -msgstr "" - -#: kchatbase.cpp:122 -msgid "Send to All Players" -msgstr "" - -#: kchatbase.cpp:260 kgame/kgamechat.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Send to %1" -msgstr "%1 కు పంపు" - -#: kchat.cpp:100 kgame/kgamechat.cpp:105 -msgctxt "Unknown player" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: kcarddialog.cpp:385 -msgid "Card Deck Selection" -msgstr "" - -#: carddeckinfo.cpp:78 carddeckinfo.cpp:79 carddeckinfo.cpp:126 -#: carddeckinfo.cpp:127 -msgid "unnamed" -msgstr "పేరు పెట్టని" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110 -msgid "Display:" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:113 -msgid "Involved players and bots" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:114 -msgid "Spectators" -msgstr "ప్రేక్షకులు" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:116 -msgid "Close" -msgstr "మూసివెయి" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:133 -msgid "Players, Bots and Spectators" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:204 -msgid "Action..." -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:210 -msgid "Player" -msgstr "ఆటగాడు" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:213 -msgid "Open" -msgstr "తెరువు" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:216 -msgid "Reserved" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:219 -msgid "AI bot" -msgstr "ఎఐ బాట్" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:222 -msgid "Abandoned" -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:228 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:316 -#, kde-format -msgid "Type: %1" -msgstr "రకం: %1" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:231 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:319 -msgid "(unnamed)" -msgstr "(పేరు పెట్టని)" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:315 -msgid "Spectator" -msgstr "ప్రేక్షకుడు" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:366 -msgid "Statistics..." -msgstr "" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:372 -msgid "Sit down here" -msgstr "ఇక్కడ కుర్చొవండి" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:374 -msgid "Add a bot here" -msgstr "ఇక్కడ బాట్ ను చేర్చండి" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:378 -msgid "Boot bot and open seat" -msgstr "బాట్ ను బయటకు పంపించి ఒక ఖాళి పెంచండి" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:384 -msgid "Stand up" -msgstr "నుంచొవండి" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:386 -msgid "Boot player and open seat" -msgstr "ఆటగాడిని బయటకు పంపించి ఒక ఖాళి పెంచండి" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:473 -#, kde-format -msgid "Host: %1" -msgstr "హొస్ట్: %1" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Realname: %1" -msgstr "అసలు పేరు: %1" - -#: kgamemisc.cpp:46 -msgctxt "A list of language typical names ( for games ), separated by spaces" -msgid "" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " -"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " -"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" - -#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56 -#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76 -#, kde-format -msgid "%1: " -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:51 -msgctxt "new game" -msgid "&New" -msgstr "(&N) కొత్త" - -#: kstandardgameaction.cpp:51 -msgid "Start a new game." -msgstr "కొత్త ఆట మొదలు పెట్టండి." - -#: kstandardgameaction.cpp:51 -msgid "Start a new game" -msgstr "కొత్త ఆట మొదలు పెట్టండి" - -#: kstandardgameaction.cpp:52 -msgid "&Load..." -msgstr "(&L)ఎక్కించు..." - -#: kstandardgameaction.cpp:52 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "దాచబడిన ఆటను తెరువండి..." - -#: kstandardgameaction.cpp:53 -msgid "Load &Recent" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:53 -msgid "Open a recently saved game..." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:54 -msgid "Restart &Game" -msgstr "(&G) ఆటను మళ్ళి మొదలుపెట్టండి" - -#: kstandardgameaction.cpp:54 -msgid "Restart the game" -msgstr "ఆటను మళ్ళి మొదలుపెట్టండి" - -#: kstandardgameaction.cpp:55 -msgid "&Save" -msgstr "(&S) దాచు" - -#: kstandardgameaction.cpp:55 -msgid "Save the current game" -msgstr "ప్రస్తుత ఆటను దాచు" - -#: kstandardgameaction.cpp:56 -msgid "Save &As..." -msgstr "(&A)ఇలా దాచు..." - -#: kstandardgameaction.cpp:56 -msgid "Save the current game to another file" -msgstr "ప్రస్తుత ఆటను ఇంకొ దస్త్రంలొ దాచు" - -#: kstandardgameaction.cpp:57 -msgid "&End Game" -msgstr "(&E) ఆటను ఆపు" - -#: kstandardgameaction.cpp:57 -msgid "End the current game" -msgstr "ప్రస్తుత ఆటను ఆపు" - -#: kstandardgameaction.cpp:58 -msgid "Pa&use" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:58 -msgid "Pause the game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:59 -msgid "Show &High Scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:59 -msgid "Show high scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:60 -msgid "&Clear High Scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:60 -msgid "Clear high scores" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:61 -msgid "Show Statistics" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:61 -msgid "Show statistics" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:62 -msgid "&Clear Statistics" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:62 -msgid "Delete all-time statistics." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:63 -msgid "&Print..." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:64 -msgid "&Quit" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:64 -msgid "Quit the program" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:66 -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:66 -msgid "Repeat the last move" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:67 -msgid "Und&o" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:67 -msgid "Undo the last move" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:68 -msgid "Re&do" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:68 -msgid "Redo the latest move" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:69 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:69 -msgid "Roll the dice" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:70 -msgid "End Turn" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:71 -msgid "&Hint" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:71 -msgid "Give a hint" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:72 -msgid "&Demo" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:72 -msgid "Play a demo" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:73 -msgid "&Solve" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:73 -msgid "Solve the game" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:75 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:76 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "" - -#: kstandardgameaction.cpp:77 -msgid "Configure &High Scores..." -msgstr "" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:170 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "పేరు పెట్టని - ఐడి: %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgid "%1 unregistered" -msgid_plural "%1 unregistered" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:356 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:338 -msgid "NULL pointer" -msgstr "NULL పాయింటర్" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 -msgid "True" -msgstr "" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 -msgid "False" -msgstr "" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:381 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:524 -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: kgame/kgameerror.cpp:60 -#, kde-format -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:69 -#, kde-format -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "" - -#: kgame/kgamechat.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Player %1" -msgstr "%1 ఆటగాడు" - -#: kgame/kgamechat.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "(\"%1\") నా గుంపుకు పంపు" - -#: kgame/kgame.cpp:93 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:95 -msgid "MinPlayers" -msgstr "" - -#: kgame/kgame.cpp:97 -msgid "GameStatus" -msgstr "" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "యుజర్ ఐడి" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:130 -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:152 -msgid "Debug &KGame" -msgstr "(&K) డీబగ్ కెగేమ్" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:174 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:179 -msgid "KGame Pointer" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:180 -msgid "Game ID" -msgstr "ఆట ఐడి" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:181 -msgid "Game Cookie" -msgstr "ఆట కుకి" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:182 -msgid "Is Master" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:183 -msgid "Is Admin" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:185 -msgid "Game Status" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:186 -msgid "Game is Running" -msgstr "ఆట నడుస్తుంది" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:187 -msgid "Maximal Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:188 -msgid "Minimal Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:189 -msgid "Players" -msgstr "ఆటగాళ్ళు" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:195 -msgid "Debug &Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:205 -msgid "Available Players" -msgstr "అందుబాటులొవున్న ఆటగాళ్ళు" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "Player Pointer" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:231 kgame/kgamemessage.cpp:148 -msgid "Player ID" -msgstr "ఆటగాడి ఐడి" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "Player Name" -msgstr "ఆటగాడి పేరు" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:233 -msgid "Player Group" -msgstr "ఆటగాడి గుంపు" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:234 -msgid "Player User ID" -msgstr "ఆటగాడి యూజర్ ఐడి" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:235 -msgid "My Turn" -msgstr "నా వంతు" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "Async Input" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:237 -msgid "KGame Address" -msgstr "కెగేమ్ చిరునామా" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:238 -msgid "Player is Virtual" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:239 -msgid "Player is Active" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "RTTI" -msgstr "ఆర్ టి టి ఐ" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:241 -msgid "Network Priority" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:247 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:261 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:265 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:269 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:367 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:428 -msgid "Clean" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:370 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:431 -msgid "Dirty" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:373 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:434 -msgid "Local" -msgstr "స్థానిక" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:377 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:438 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:138 -msgid "&Chat" -msgstr "(&C) సంభాషించు" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:149 -msgid "C&onnections" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167 -msgid "&Game" -msgstr "(&G) ఆట" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176 -msgid "&Network" -msgstr "(&N) నెట్వర్క్" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184 -msgid "&Message Server" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Create a network game" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:76 -msgid "Join a network game" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:82 -msgid "Game name:" -msgstr "ఆట పేరు:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:84 -msgid "Network games:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:94 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:98 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:103 -msgid "&Start Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:246 -msgid "Network Game" -msgstr "నెట్వర్క్ ఆట" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -#, kde-format -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:121 -msgid "Error" -msgstr "దొషం" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 kgame/kgamemessage.cpp:124 -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:140 -msgid "Network Configuration" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:212 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:214 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:284 -msgid "Your name:" -msgstr "మీ పేరు:" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:448 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:453 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:502 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504 -msgid "Change Admin" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506 -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:518 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:529 -msgid "You do not own the message server" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:563 -msgid "Chat" -msgstr "సంభాషించు" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:620 -msgid "Connected Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:766 -#, kde-format -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767 -msgid "Ban Player" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:112 -msgid "Setup Game" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:114 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:116 -msgid "Load Game" -msgstr "ఆటను ఎక్కించు" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:118 -msgid "Client game connected" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:120 -msgid "Game setup done" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:122 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:126 -msgid "Player Property" -msgstr "ఆటగాడి గుణం" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:128 -msgid "Game Property" -msgstr "ఆట గుణం" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:130 -msgid "Add Player" -msgstr "ఆటగాడిని చెర్చు" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:132 -msgid "Remove Player" -msgstr "ఆటగాడిని తీసివెయి" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:134 -msgid "Activate Player" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:136 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:138 -msgid "Id Turn" -msgstr "ఐడి వంతు" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:140 -msgid "Error Message" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:142 -msgid "Player Input" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:144 -msgid "An IO was added" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:146 -msgid "Process Query" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:27 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:9 -msgid "Theme Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:12 -msgid "Contact:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:15 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:18 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox) -#: rc.cpp:21 -msgctxt "Front side of a card" -msgid "Front" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox) -#: rc.cpp:24 -msgctxt "Back side of a card" -msgid "Back" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"Frontside\n" -"Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName) -#: rc.cpp:34 -msgid "Deck Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview) -#: rc.cpp:37 -msgid "" -"Backside\n" -"Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription) -#: rc.cpp:41 -msgid "Deck description." -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:116 -msgctxt "Game difficulty level" -msgid "Difficulty" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:117 -msgid "Set the difficulty level" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:118 -msgid "Set the difficulty level of the game." -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:126 -msgid "Difficulty" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:140 -msgid "Changing the difficulty level will end the current game!" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:140 -msgid "Change the difficulty level" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:156 -msgctxt "Game difficulty level 1 out of 8" -msgid "Ridiculously Easy" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:158 -msgctxt "Game difficulty level 2 out of 8" -msgid "Very Easy" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:160 -msgctxt "Game difficulty level 3 out of 8" -msgid "Easy" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:162 -msgctxt "Game difficulty level 4 out of 8" -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:164 -msgctxt "Game difficulty level 5 out of 8" -msgid "Hard" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:166 -msgctxt "Game difficulty level 6 out of 8" -msgid "Very Hard" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:168 -msgctxt "Game difficulty level 7 out of 8" -msgid "Extremely Hard" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:170 -msgctxt "Game difficulty level 8 out of 8" -msgid "Impossible" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:205 -msgctxt "" -"Name of the game difficulty level that is customized by the user by setting " -"up different game parameters" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:304 -msgid "" -"Select the difficulty of the game.
    If you change the difficulty " -"level while a game is running, you will have to cancel it and start a new " -"one." -msgstr "" - -#: kgamedifficulty.cpp:306 -msgid "" -"Select the difficulty of the game.
    You can change the difficulty " -"level during a running game." -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:65 kchatdialog.cpp:76 -msgid "Configure Chat" -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:97 kchatdialog.cpp:119 -msgid "Name Font..." -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:100 kchatdialog.cpp:122 -msgid "Text Font..." -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:109 -msgid "Player: " -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:111 -msgid "This is a player message" -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:117 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:131 -msgid "--- Game: " -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:133 -msgid "This is a system message" -msgstr "" - -#: kchatdialog.cpp:137 -msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libkonq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,233 +0,0 @@ -# translation of libkonq.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-06 04:12+0000\n" -"Last-Translator: Arun Mummidi(అరుణ్ ముమ్మిడి) \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: konq_copytomenu.cpp:82 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Copy To" -msgstr "" - -#: konq_copytomenu.cpp:88 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Move To" -msgstr "" - -#: konq_copytomenu.cpp:112 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Home Folder" -msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" - -#: konq_copytomenu.cpp:119 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Root Folder" -msgstr "రూట్ ఫొల్డర్" - -#: konq_copytomenu.cpp:155 -msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu" -msgid "Browse..." -msgstr "బ్రౌజ్‌చేయి..." - -#: konq_copytomenu.cpp:226 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Copy Here" -msgstr "" - -#: konq_copytomenu.cpp:227 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Move Here" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:292 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "సంచిని అదే సంచి మీద పడవేయ లేరు" - -#: konq_operations.cpp:338 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "వదలివేసిన విషయమునకు దస్త్రం పేరు:" - -#: konq_operations.cpp:549 -msgid "&Move Here" -msgstr "&ఇక్కడికి తరలించు" - -#: konq_operations.cpp:553 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&ఇక్కడ నకలు శ్రుష్టించు" - -#: konq_operations.cpp:557 -msgid "&Link Here" -msgstr "&ఇక్కడికి అనుసంధానించు" - -#: konq_operations.cpp:559 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "నేపద్య చిత్రపటముగా కూర్చుము" - -#: konq_operations.cpp:561 -msgid "C&ancel" -msgstr "రద్దుచేయి" - -#: konq_operations.cpp:831 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create directory" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:833 -msgctxt "@action:button" -msgid "Enter a different name" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:836 -#, kde-format -msgid "" -"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by " -"default." -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:837 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create hidden directory?" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:852 -msgctxt "@label Default name when creating a folder" -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:859 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:860 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:964 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste One Folder" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:965 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste One File" -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:968 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste One Item" -msgid_plural "Paste %1 Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: konq_operations.cpp:970 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste Clipboard Contents..." -msgstr "" - -#: konq_operations.cpp:974 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:254 -msgid "&Open" -msgstr "&తెరువు" - -#: konq_popupmenu.cpp:279 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "(&F) ఫొల్డర్ తయారు చేయి..." - -#: konq_popupmenu.cpp:288 -msgid "&Restore" -msgstr "&తిరిగి నెలకొల్పు" - -#: konq_popupmenu.cpp:289 -msgid "" -"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted " -"from initially" -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:309 -msgid "Show Original Directory" -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:309 -msgid "Show Original File" -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:310 -msgid "" -"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its " -"parent directory." -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:342 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "&చెత్తకుండీని ఖాళీ చెయ్యి" - -#: konq_popupmenu.cpp:353 -msgid "&Configure Trash Bin" -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:377 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "&పేజీ గుర్తుపెట్టు" - -#: konq_popupmenu.cpp:379 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "&ఈ ప్రదేశమును గుర్తుపెట్టు" - -#: konq_popupmenu.cpp:382 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "&ఈ సంచిని గుర్తుపెట్టు" - -#: konq_popupmenu.cpp:384 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "&ఈ లంకెను గుర్తుపెట్టు" - -#: konq_popupmenu.cpp:386 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "&ఈ దస్త్రమును గుర్తుపెట్టు" - -#: konq_popupmenu.cpp:414 -msgid "Preview In" -msgstr "" - -#: konq_popupmenu.cpp:449 -msgid "&Properties" -msgstr "(&P) గుణములు" - -#: konq_popupmenu.cpp:463 -msgid "Share" -msgstr "పంచు" - -#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:80 -msgctxt "@info" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,70 +0,0 @@ -# translation of libkworkspace.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkworkspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: kdisplaymanager.cpp:533 -#, kde-format -msgctxt "user: ..." -msgid "%1: TTY login" -msgstr "" - -#: kdisplaymanager.cpp:539 -msgctxt "... location (TTY or X display)" -msgid "Unused" -msgstr "" - -#: kdisplaymanager.cpp:541 -msgid "X login on remote host" -msgstr "" - -#: kdisplaymanager.cpp:542 -#, kde-format -msgctxt "... host" -msgid "X login on %1" -msgstr "" - -#: kdisplaymanager.cpp:545 -#, kde-format -msgctxt "user: session type" -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: kdisplaymanager.cpp:560 -#, kde-format -msgctxt "session (location)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kwindowlistmenu.cpp:102 -msgctxt "" -"Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered" -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "" - -#: kwindowlistmenu.cpp:104 -msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade" -msgid "Cascade Windows" -msgstr "" - -#: kwindowlistmenu.cpp:159 -msgid "On All Desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలముల పైనా" - -#: kwindowlistmenu.cpp:186 -msgid "No Windows" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,302 +0,0 @@ -# translation of libplasmaclock.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libplasmaclock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: calendar.cpp:189 -msgid "Select today" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:661 -#, kde-format -msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)" -msgid "Holiday: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:667 -#, kde-format -msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:676 -#, kde-format -msgid "Event: %1" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:683 -#, kde-format -msgid "Todo: %1" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:698 -#, kde-format -msgctxt "All-day calendar event summary" -msgid "
    %1" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:700 -#, kde-format -msgctxt "Time and summary for a calendarevent" -msgid "%1
    %2" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:705 -#, kde-format -msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event" -msgid "%1 - %2
    %3" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:891 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: calendartable.cpp:894 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:192 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM" -msgid "It is 1 o clock a m" -msgid_plural "It is %1 o clock a m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: clockapplet.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is PM" -msgid "It is 1 o clock p m" -msgid_plural "It is %1 o clock p m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: clockapplet.cpp:218 -#, kde-format -msgctxt "" -"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 " -"hour clock" -msgid "It is 1 o clock" -msgid_plural "It is %1 o clock" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: clockapplet.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "Text sent to the text to speech service for AM" -msgid "It is %1:%2 a m" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "Text sent to the text to speech service for PM" -msgid "It is %1:%2 p m" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock" -msgid "It is %1:%2" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:282 -msgid "Current Time and Events" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:282 -msgid "Current Time" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:303 -msgid "Today's Events" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:374 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:376 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:377 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every minute" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:378 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every 2 minutes" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:379 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every 5 minutes" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:380 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every 10 minutes" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:381 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:382 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:383 -msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" -msgid "Every hour" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:401 -msgid "Time Zones" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:532 -msgid "C&opy to Clipboard" -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:540 -msgid "Adjust Date and Time..." -msgstr "" - -#: clockapplet.cpp:679 -msgctxt "Local time zone" -msgid "Local" -msgstr "స్థానిక" - -#: clockapplet.cpp:728 -msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates" -msgid "Other Calendars" -msgstr "" - -#. i18n: file: calendarConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -msgid "Calendar system:" -msgstr "" - -#. i18n: file: calendarConfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Display Kontact events:" -msgstr "" - -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Display events:" -msgstr "" - -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:15 -msgid "Holidays" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:18 -msgid "Text to Speech" -msgstr "" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:21 -msgid "Speak time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine) -#: rc.cpp:24 -msgid "Search" -msgstr "" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones) -#: rc.cpp:27 -msgid "Select one or several time zones." -msgstr "" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

    Your Local time and time zone are defined in System " -"Settings, in the Date and Time tab. As default, your plasma clock will use " -"this setting.

    \n" -"

    The plasma clock tooltip " -"can display the time in several other time zones: to do so, select one or " -"several more time zones in the list. Click on a line to select it and click " -"on it again to deselect it.

    \n" -"

    After you validate your " -"choices with the OK button, when your mouse is over the clock, a tooltip " -"will display the time in all the selected time zones.

    \n" -"

    To select a Default time zone: you can either scroll over the " -"clock with your mouse wheel and set the one you want or you can set it with " -"\"Clock defaults to:\". .

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:40 -msgid "Clock defaults to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo) -#: rc.cpp:43 -msgid "The time the clock will display" -msgstr "" - -#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo) -#: rc.cpp:46 -msgid "" -"The clock will display the time for the selected default zone.\n" -"Local is the time you set in System Settings." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,218 +0,0 @@ -# translation of libtaskmanager.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# pavithran , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: launcherconfig.cpp:44 -msgid "Launcher Matching Rules" -msgstr "" - -#: launcherconfig.cpp:144 -#, kde-format -msgid "A launcher is already defined for %1" -msgstr "" - -#: launcherconfig.cpp:201 -msgid "" -"To associate an application with a launcher, the task manager reads the " -"application's window class and name. These are then used to look up the " -"launcher details of an installed application. This attempts to match these " -"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above " -"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping." -msgstr "" - -#: launcherproperties.cpp:46 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "" - -#: launcherproperties.cpp:96 -msgid "Select launcher application:" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) -#: rc.cpp:3 -msgid "Window Class" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) -#: rc.cpp:6 -msgid "Window Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) -#: rc.cpp:9 -msgid "Launcher" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) -#: rc.cpp:12 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit) -#: rc.cpp:15 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove) -#: rc.cpp:18 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "" -"NOTE: The above list is only required when the automatic window to " -"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each " -"launcher." -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherconfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label) -#: rc.cpp:24 -msgid "More information..." -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherproperties.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 -msgid "Window class:" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherproperties.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:30 -msgid "Window name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherproperties.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) -#: rc.cpp:33 -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: launcherproperties.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 -msgid "Launcher:" -msgstr "" - -#: task.cpp:237 -msgctxt "marks that a task has been modified" -msgid "modified" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:168 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి" - -#: taskactions.cpp:179 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "(&x) పెద్దగా చేయి" - -#: taskactions.cpp:189 -msgid "&Shade" -msgstr "(&S) నీడ" - -#: taskactions.cpp:199 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:207 -msgid "&Move" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: taskactions.cpp:216 -msgid "&Close" -msgstr "(&C) మూసివేయి" - -#: taskactions.cpp:249 -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:270 -msgid "&All Desktops" -msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" - -#: taskactions.cpp:293 -msgid "Move To &Desktop" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:307 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#: taskactions.cpp:317 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" - -#: taskactions.cpp:327 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: taskactions.cpp:337 -msgid "More Actions" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:364 -msgid "&Leave Group" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:386 -msgid "Remove This Launcher" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:407 -msgid "&Show A Launcher When Not Running" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:440 -msgid "" -"The application, to which this task is associated with, could not be " -"determined. Please select the appropriate application from the list below:" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:487 -msgid "Start New Instance" -msgstr "" - -#: taskactions.cpp:511 -msgid "&Edit Group" -msgstr "" - -#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77 -msgid "Leave Group" -msgstr "" - -#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84 -msgid "Remove Group" -msgstr "" - -#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76 -msgid "Allow this program to be grouped" -msgstr "" - -#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78 -msgid "Do not allow this program to be grouped" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-06-19 11:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# Telugu translation for lightdm -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the lightdm package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lightdm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Praveen Illa \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:884 -msgid "Use configuration file" -msgstr "" - -#. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:887 -msgid "Print debugging messages" -msgstr "దోషశుద్ధి సందేశాలను ముద్రించు" - -#. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:890 -msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" -msgstr "" - -#. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:896 -msgid "File to write PID into" -msgstr "" - -#. Help string for command line --xsessions-dir flag -#: ../src/lightdm.c:917 -msgid "Directory to load X sessions from" -msgstr "" - -#. Help string for command line --xgreeters-dir flag -#: ../src/lightdm.c:920 -msgid "Directory to load X greeters from" -msgstr "" - -#. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:923 -msgid "Directory to write logs to" -msgstr "" - -#. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:926 -msgid "Directory to store running state" -msgstr "" - -#. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:856 -msgid "Directory to cache information" -msgstr "" - -#. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:932 -msgid "Show release version" -msgstr "" - -#. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:944 -msgid "- Display Manager" -msgstr "" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:954 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:37 -msgid "Enable debugging" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:38 -msgid "Only update if no default already set" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 -msgid "Remove default value if it's the current one" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 -msgid "Set default session" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 -msgid "Set default greeter" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:53 -msgid "Set autologin user" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:54 -msgid "Set greeter-hide-users to true or false" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:55 -msgid "Set show-manual-login to true or false" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:56 -msgid "Set allow-guest to true or false" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:115 -msgid "- set lightdm default values" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:118 -#, c-format -msgid "option parsing failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Wrong usage of the command\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:212 -msgid "true and false are the only valid choices for hide-users\n" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:221 -msgid "true and false are the only valid choices for allow-guest\n" -msgstr "" - -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:230 -msgid "true and false are the only valid choices for show-manual-login\n" -msgstr "" - -#. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../utils/dm-tool.c:28 -#, c-format -msgid "" -"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/nsplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,102 +0,0 @@ -# translation of nsplugin.po to Telugu -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# pavithran , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nsplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: nspluginloader.cpp:91 -msgid "Start Plugin" -msgstr "ప్లగిన్ ని మొదలు పెట్టండి" - -#: plugin_part.cpp:170 -msgid "Netscape Plugin" -msgstr "" - -#: plugin_part.cpp:212 -msgid "&Save As..." -msgstr "(&S) ఇలా దాచు" - -#: plugin_part.cpp:291 -#, kde-format -msgid "Loading Netscape plugin for %1" -msgstr "%1 కొరకు నెట్ స్కేప్ ప్లగిన్ ను ఎక్కించు" - -#: plugin_part.cpp:303 -#, kde-format -msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" -msgstr "%1 కి నెట్ స్కేప్ ప్లగిన్ ఎక్కించ చేయలేక పోయాము" - -#: pluginscan.cpp:180 -#, kde-format -msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype" -msgid "Netscape plugin %1" -msgstr "" - -#: pluginscan.cpp:237 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "పేరులేని ప్లగిన్" - -#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469 -msgid "Netscape plugin viewer" -msgstr "నెట్స్కేప్ యొక్క ప్లగిన్ చూసే కార్యక్షేత్రం" - -#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521 -msgid "nspluginscan" -msgstr "ఎన్ ఎస్ ప్లగిన్ స్కాన్" - -#: pluginscan.cpp:522 -msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" -msgstr "" - -#: pluginscan.cpp:527 -msgid "Show progress output for GUI" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K,pavithran" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"pavithran.s@gmail.com\n" -"infyquest@gmail.com,,,,pavithran.s@gmail.com" - -#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: nspluginpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 -msgid "&File" -msgstr "" - -#: viewer/nsplugin.cpp:952 -#, kde-format -msgid "Submitting data to %1" -msgstr "%1 కి సమాచారం సమర్పించుతున్నాము" - -#: viewer/nsplugin.cpp:972 -#, kde-format -msgid "Requesting %1" -msgstr "%1 ని కోరుచున్నాము" - -#: viewer/viewer.cpp:102 -msgid "nspluginviewer" -msgstr "ఎన్ ఎస్ ప్లగిన్ వీక్షిణి" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of phonon_kde.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Vijay Kiran Kamuju , 2008. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: phonon_kde\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "infyquest@gmail.com,,," - -#: kdeplatformplugin.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Unable to use the %1 Multimedia Backend:
    %2
    " -msgstr "%1 మల్టీమిడియా బేక్ ఎండ్ ను వాడలేక పోతున్నా:
    %2
    " - -#: kdeplatformplugin.cpp:169 -msgid "Unable to find a Multimedia Backend" -msgstr "ఏ మల్టీమిడియా బేక్ ఎండ్ ను కనపడుటలేదు" - -#: kdeplatformplugin.cpp:204 -msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend" -msgstr "అడగబడిన మల్టీమిడియా బేక్ ఎండ్ కనపడుటలేదు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/phononserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of kded_phononserver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kded_phononserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:53+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: deviceaccess.cpp:67 -msgid "Invalid Driver" -msgstr "చెల్లని డ్రైవర్" - -#: deviceaccess.cpp:69 -msgid "ALSA" -msgstr "ALSA" - -#: deviceaccess.cpp:71 -msgid "OSS" -msgstr "OSS" - -#: deviceaccess.cpp:73 -msgid "Jack" -msgstr "జాక్" - -#: deviceaccess.cpp:75 -msgid "Video 4 Linux" -msgstr "" - -#: deviceinfo.cpp:95 -msgid "" -"This device is currently not available (either it is unplugged or the " -"driver is not loaded)." -msgstr "" -"పరికరము ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు (బహుశా అది అన్‌ప్లగ్ చేయబడివుంటుంది " -"లేదా డ్రైవర్ లోడై వుండదు)." - -#: deviceinfo.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "" -"The first argument is name of the driver/sound subsystem. The second " -"argument is the device identifier" -msgid "
  • %1: %2
  • " -msgstr "
  • %1: %2
  • " - -#: deviceinfo.cpp:108 -#, kde-format -msgid "" -"This will try the following devices and use the first that works: " -"
      %1
    " -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:228 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:239 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: phononserver.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Output: %1" -msgstr "అవుట్‌పుట్: %1" - -#: phononserver.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Capture: %1" -msgstr "కాప్చర్: %1" - -#: phononserver.cpp:744 -#, kde-format -msgid "Video: %1" -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:1135 -msgid "Removed Sound Devices" -msgstr "శబ్దపు పరికరములను తొలగించుము" - -#: phononserver.cpp:1135 -msgid "Removed Video Devices" -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:1141 -msgid "Forget about the sound devices." -msgstr "శబ్దపు పరికరముల గురించి మరిచిపొమ్ము." - -#: phononserver.cpp:1141 -msgid "Forget about the video devices" -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:1145 -msgctxt "" -"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings" -msgid "Manage Devices" -msgstr "పరికరములను నిర్వహించుము" - -#: phononserver.cpp:1147 -msgid "" -"Open the System Settings page for device configuration where you can " -"manually remove disconnected devices from the cache." -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:1154 -#, kde-format -msgid "" -"

    KDE detected that one or more internal devices were " -"removed.

    Do you want KDE to permanently forget about these " -"devices?

    This is the list of devices KDE thinks can be " -"removed:

    • %1

    " -msgstr "" - -#: phononserver.cpp:1159 -msgid "Do not ask again for these devices" -msgstr "ఈ పరికరముల కొరకు మరలా అడుగవద్దు" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,357 +0,0 @@ -# translation of plasma.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2008. -# pavithran , 2008. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: controllerwindow.cpp:394 -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: dashboardview.cpp:107 -msgid "Hide Dashboard" -msgstr "డాష్ బోర్డ్ ను దాచిపెట్టు" - -#: dashboardview.cpp:155 -msgid "Widget Dashboard" -msgstr "" - -#: desktopcorona.cpp:105 -msgid "Next Activity" -msgstr "" - -#: desktopcorona.cpp:111 -msgid "Previous Activity" -msgstr "" - -#: desktopcorona.cpp:147 desktopcorona.cpp:153 -msgid "Add Panel" -msgstr "" - -#: desktopcorona.cpp:618 desktopcorona.cpp:648 plasmaapp.cpp:1435 -msgctxt "Default name for a new activity" -msgid "New Activity" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:67 -msgid "&Execute" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:68 activitymanager/filterbar.cpp:165 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:75 -msgid "Desktop Shell Scripting Console" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:82 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:93 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:99 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:146 -msgid "Output" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Unable to load script file %1" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:258 -msgid "Open Script File" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:386 -msgid "Save Script File" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:472 -#, kde-format -msgid "Executing script at %1" -msgstr "" - -#: interactiveconsole.cpp:493 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Runtime: %1ms" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application." -msgstr "కెడిఈ రంగస్థల, పెనల్స్ మరయూ విడ్జెట్ పనిస్థల కార్యక్రమం" - -#: main.cpp:104 -msgid "Plasma Desktop Shell" -msgstr "" - -#: main.cpp:106 -msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team" -msgstr "" - -#: main.cpp:107 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" - -#: main.cpp:108 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "మూలకర్త మరయు సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:110 -msgid "John Lions" -msgstr "జాన్ లైయన్స్" - -#: main.cpp:111 -msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." -msgstr "ఆయన సహాయం జ్ఞాపకార్దం. 1937-1998." - -#: panelcontroller.cpp:138 -msgid "Panel Alignment" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:409 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:147 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:410 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:163 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:166 -msgid "Always visible" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:171 -msgid "Auto-hide" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:176 -msgid "Windows can cover" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:181 -msgid "Windows go below" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:187 -msgid "Screen Edge" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:191 -msgid "" -"Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:406 -msgid "Height" -msgstr "ఎత్తు" - -#: panelcontroller.cpp:197 -msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:205 -msgid "More Settings" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:206 -msgid "" -"Show more options about panel alignment, visibility and other settings" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:218 -msgid "Maximize Panel" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:224 -msgid "Close this configuration window" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:273 -msgid "Add Spacer" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:276 -msgid "" -"Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:395 -msgid "Width" -msgstr "వెడల్పు" - -#: panelcontroller.cpp:398 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: panelcontroller.cpp:399 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:264 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "డాష్ బోర్డ్ చూపించు" - -#: plasmaapp.cpp:822 -msgid "Activities..." -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1241 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the activity name" -msgid "copy of %1" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1385 -#, kde-format -msgid "" -"A new widget has become available on the network:
    %1 - %2" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1396 -msgid "Unlock and add to current activity" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1399 -msgid "Add to current activity" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1460 -msgid "Run applications" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1461 -msgid "This activity template requests to run the following applications" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1462 -msgid "Run selected" -msgstr "" - -#: plasmaapp.cpp:1463 -msgid "Run none" -msgstr "" - -#: positioningruler.cpp:465 -msgid "Move this slider to set the panel position" -msgstr "" - -#: positioningruler.cpp:468 -msgid "Move this slider to set the maximum panel size" -msgstr "" - -#: positioningruler.cpp:471 -msgid "Move this slider to set the minimum panel size" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"పవిత్రన్ శాఖమూరివిజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "pavithran.s@gmail.cominfyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:5 -msgid "The font to use on the desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Set to true if each virtual desktop should get its own, unique Plasma view." -msgstr "" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:48 -msgid "Remove activity?" -msgstr "" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:54 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:59 -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:87 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:75 -msgid "Accept changes?" -msgstr "" - -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:81 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: activitymanager/activityicon.cpp:377 -msgid "Configure activity" -msgstr "" - -#: activitymanager/activityicon.cpp:394 activitymanager/activityicon.cpp:405 -#: activitymanager/activityicon.cpp:427 -msgid "Stop activity" -msgstr "" - -#: activitymanager/activityicon.cpp:409 -msgid "Start activity" -msgstr "" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:54 -msgid "Enter Search Term" -msgstr "" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:60 -msgid "Add Widgets" -msgstr "విడ్జెట్లని జతచేయి" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:67 -msgid "Create Activity" -msgstr "" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:176 -msgid "Empty Desktop" -msgstr "" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:213 -msgid "Clone current activity" -msgstr "" - -#: activitymanager/filterbar.cpp:218 -msgid "Get New Templates..." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,152 +0,0 @@ -# translation of plasma-overlay.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-overlay\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: backgrounddialog.cpp:46 -msgid "Background Settings" -msgstr "" - -#: backgrounddialog.cpp:60 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"ప్రస్తుత అమర్పులు మీ రంగస్థలముపై చూడుటకు యెలా వుంటాయనేది మానిటర్ పైని ఈ " -"చిత్రపటము ముందస్తు వీక్షణం యిస్తుంది." - -#: backgrounddialog.cpp:121 -msgid "No Wallpaper" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Plasma widgets over the screensaver" -msgstr "" - -#: main.cpp:35 -msgid "Plasma for the Screensaver" -msgstr "" - -#: main.cpp:37 -msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 -msgid "Chani Armitage" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "మూలకర్త మరయు సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:41 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" - -#: main.cpp:42 -msgid "Plasma Author and maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "John Lions" -msgstr "జాన్ లైయన్స్" - -#: main.cpp:45 -msgid "In memory of his contributions, 1937-1998." -msgstr "ఆయన సహాయం జ్ఞాపకార్దం. 1937-1998." - -#: main.cpp:51 -msgid "Enables some cheats that are useful for debugging." -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Start unlocked for configuration." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2) -#: rc.cpp:5 -msgid "Widget Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 -msgid "User activity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:11 -msgid "While idle:" -msgstr "" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "Type:" -msgstr "రకం:" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor) -#: rc.cpp:20 -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134 -msgid "Configure Widgets" -msgstr "" - -#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:138 -msgid "Leave Screensaver" -msgstr "" - -#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:138 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#: savercorona.cpp:152 -msgid "Unlock widgets to configure them" -msgstr "" - -#: saverview.cpp:157 -msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,155 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_battery.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: battery.cpp:182 -msgid "Battery:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:189 -#, kde-format -msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID" -msgid "Battery %1:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:200 -msgctxt "tooltip" -msgid "AC Adapter:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:201 -msgctxt "tooltip" -msgid "Plugged in" -msgstr "" - -#: battery.cpp:201 -msgctxt "tooltip" -msgid "Not plugged in" -msgstr "" - -#: battery.cpp:376 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: battery.cpp:553 -msgctxt "Label for remaining time" -msgid "Time Remaining:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:560 -msgctxt "Label for power management inhibition" -msgid "Power management enabled:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:582 -msgid "Screen Brightness:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:603 -msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short" -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: battery.cpp:610 -msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short" -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: battery.cpp:617 -msgctxt "tooltip on the config button in the popup" -msgid "Configure Power Management..." -msgstr "" - -#: battery.cpp:619 -msgid "Power Settings" -msgstr "" - -#: battery.cpp:675 -#, kde-format -msgid "%1% (charged)" -msgstr "" - -#: battery.cpp:677 -#, kde-format -msgid "%1% (discharging)" -msgstr "" - -#: battery.cpp:679 -#, kde-format -msgid "%1% (charging)" -msgstr "" - -#: battery.cpp:683 -msgctxt "Battery is not plugged in" -msgid "Not present" -msgstr "" - -#: battery.cpp:699 battery.cpp:732 -msgid "Battery:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:706 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is the battery ID" -msgid "Battery %1:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:713 -msgid "AC Adapter:" -msgstr "" - -#: battery.cpp:715 -msgid "Plugged in" -msgstr "" - -#: battery.cpp:717 -msgid "Not plugged in" -msgstr "" - -#: battery.cpp:733 -msgctxt "Battery is not plugged in" -msgid "Not present" -msgstr "" - -#: battery.cpp:965 battery.cpp:996 battery.cpp:1008 -#, kde-format -msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: battery.cpp:1080 -msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition" -msgstr "" - -#. i18n: file: batteryConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure Battery Monitor" -msgstr "" - -#. i18n: file: batteryConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBatteryStringCheckBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show charge &information" -msgstr "" - -#. i18n: file: batteryConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleBatteriesCheckBox) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show the state for &each battery present" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_dig_clock.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: clock.cpp:268 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: clock.cpp:283 -msgctxt "A kind of date representation" -msgid "No date" -msgstr "" - -#: clock.cpp:284 -msgctxt "A kind of date representation" -msgid "Compact date" -msgstr "" - -#: clock.cpp:285 -msgctxt "A kind of date representation" -msgid "Short date" -msgstr "" - -#: clock.cpp:286 -msgctxt "A kind of date representation" -msgid "Long date" -msgstr "" - -#: clock.cpp:287 -msgctxt "A kind of date representation" -msgid "ISO date" -msgstr "" - -#: clock.cpp:485 -#, kde-format -msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number" -msgid "%1/%2" -msgstr "" - -#: clock.cpp:500 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 " -"currentTimezone" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 -msgid "Font" -msgstr "అక్షర శైలి" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Font style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold) -#: rc.cpp:9 -msgid "Check if you want the font in bold" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold) -#: rc.cpp:12 -msgid "When this is checked, the clock font will be bold." -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Bold" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic) -#: rc.cpp:18 -msgid "Check if you want the font in italic" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic) -#: rc.cpp:21 -msgid "When this is checked, the clock font will be in italic." -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic) -#: rc.cpp:24 -msgid "&Italic" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 -msgid "Custom font color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockColor) -#: rc.cpp:30 -msgid "Color chooser" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockColor) -#: rc.cpp:33 -msgid "" -"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " -"then choose the new color you want for your clock." -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:36 -msgid "Show shadow:" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customShadowColorLabel) -#: rc.cpp:39 -msgid "Custom shadow color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockShadowColor) -#: rc.cpp:42 -msgid "Shadow color chooser" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:219 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockShadowColor) -#: rc.cpp:45 -msgid "" -"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " -"then choose the new color you want for the text shadow for your clock." -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:48 -msgid "Information" -msgstr "సమాచారం" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:51 -msgid "Show time zone:" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:279 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimeZone) -#: rc.cpp:54 -msgid "Display the time zone name" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:282 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimeZone) -#: rc.cpp:57 -msgid "Display the time zone name under the time." -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:60 -msgid "Show seconds:" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondsCheckbox) -#: rc.cpp:63 -msgid "Show the seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:325 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, secondsCheckbox) -#: rc.cpp:66 -msgid "Check this if you want to show the seconds." -msgstr "" - -#. i18n: file: clockConfig.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:69 -msgid "Date format:" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,627 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_folderview.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: folderview.cpp:697 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:702 folderview.cpp:711 folderview.cpp:2101 -msgid "None" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:704 folderview.cpp:712 folderview.cpp:2104 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:706 folderview.cpp:713 folderview.cpp:2107 -msgid "Full path" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:726 -msgctxt "Sort Icons" -msgid "Unsorted" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:733 -msgid "Top to Bottom, Left to Right" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:734 -msgid "Top to Bottom, Right to Left" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:735 -msgid "Left to Right, Top to Bottom" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:736 -msgid "Right to Left, Top to Bottom" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:770 -msgctxt "" -"Title of the page that lets the user choose which location should the " -"folderview show" -msgid "Location" -msgstr "స్థానం" - -#: folderview.cpp:771 -msgctxt "" -"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be " -"shown" -msgid "Display" -msgstr "ప్రదర్శన" - -#: folderview.cpp:772 -msgctxt "" -"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview " -"contents" -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1390 -msgid "Desktop Folder" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1483 -msgid "&Reload" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1486 -msgid "&Refresh Desktop" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1486 -msgid "&Refresh View" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:265 -msgid "&Rename" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1499 popupview.cpp:269 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1505 popupview.cpp:274 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1510 popupview.cpp:279 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1529 -msgid "Align to Grid" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1534 -msgctxt "Icons on the desktop" -msgid "Lock in Place" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1541 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Name" -msgstr "పేరు ద్వారా" - -#: folderview.cpp:1542 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Size" -msgstr "పరిమాణము ద్వారా" - -#: folderview.cpp:1543 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Type" -msgstr "రకము ద్వారా" - -#: folderview.cpp:1544 -msgctxt "Sort icons" -msgid "By Date" -msgstr "తేదీ ద్వారా" - -#: folderview.cpp:1558 -msgctxt "Sort icons" -msgid "Folders First" -msgstr "" - -#: folderview.cpp:1563 -msgid "Sort Icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle) -#: folderview.cpp:1577 rc.cpp:9 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: folderview.cpp:1604 -msgid "&Paste" -msgstr "(&P) అతికించు" - -#: folderview.cpp:2024 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %1 in the message below." -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: folderview.cpp:2025 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %2 in the message below." -msgid "1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: folderview.cpp:2029 tooltipwidget.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above." -msgid "%1, %2." -msgstr "" - -#: folderview.cpp:2031 -#, kde-format -msgid "1 file." -msgid_plural "%1 files." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: iconview.cpp:1241 -msgid "This folder is empty." -msgstr "" - -#: iconview.cpp:2195 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle) -#: rc.cpp:3 -msgid "Header" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:6 -msgid "Custom title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel) -#: rc.cpp:12 -msgid "Arrangement:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo) -#: rc.cpp:15 -msgid "" -"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to " -"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right " -"starting at the top of the view." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortLabel) -#: rc.cpp:18 -msgid "Sorting:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo) -#: rc.cpp:21 -msgid "" -"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in " -"the view." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel) -#: rc.cpp:24 tooltipwidget.cpp:145 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:27 -msgid "Small" -msgstr "చిన్న" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:33 -msgid "Large" -msgstr "పెద్ద" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewsAdvancedLabel) -#: rc.cpp:36 -msgid "Previews:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:224 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews) -#: rc.cpp:39 -msgid "" -"Check this option if you want to see previews of the file contents in the " -"icons." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:234 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced) -#: rc.cpp:42 -msgid "" -"Click this button to choose for which types of files previews will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced) -#: rc.cpp:45 -msgid "More Preview Options..." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel) -#: rc.cpp:48 -msgid "Lock in place:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:271 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace) -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n" -"\n" -"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons " -"while interacting with them." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel) -#: rc.cpp:56 -msgid "Align to grid:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:293 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid) -#: rc.cpp:59 -msgid "" -"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n" -"\n" -"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest " -"grid cell when you move them around in the view." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel) -#: rc.cpp:64 -msgid "Click to view folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView) -#: rc.cpp:67 -msgid "" -"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. " -"When this option is turned off, folder previews will appear automatically " -"when the mouse hovers over a folder." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle) -#: rc.cpp:70 -msgid "Icon Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel) -#: rc.cpp:73 -msgid "Lines:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:361 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:76 -msgid "" -"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the " -"icons." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:364 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:79 -msgid "1 line" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:367 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:82 -msgid " lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorButtonLabel) -#: rc.cpp:85 -msgid "Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:409 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton) -#: rc.cpp:88 -msgid "" -"Click this button to choose the color which is used for the text labels in " -"the view." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawShadowsLabel) -#: rc.cpp:91 -msgid "Shadows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:436 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows) -#: rc.cpp:94 -msgid "" -"

    Check this option if you want the text labels to cast a " -"shadow on the background.

    \n" -"

    \n" -"

    Shadows help make the text easier to read by making it stand out more " -"from the background.

    \n" -"

    \n" -"

    Note that with dark text colors, this option will cause the text to " -"glow with a bright halo, instead of casting a shadow.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:101 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

    If you have selected " -"\"Show Files Matching\" or \"Hide Files Matching\", only the files matching " -"BOTH the conditions will be shown or hidden respectively.

    \n" -"

    For example, if you have " -"\"*\" as your pattern, but have nothing selected in the MIME types, no files " -"will be shown.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:109 -msgid "Show All Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:112 -msgid "Show Files Matching" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:115 -msgid "Hide Files Matching" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll) -#: rc.cpp:118 -msgid "Select All" -msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయుము" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll) -#: rc.cpp:121 -msgid "Deselect All" -msgstr "అన్నిటి యెంపిక తీసివేయుము" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:124 -msgid "" -"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files " -"Matching\",\n" -"only the files matching BOTH the conditions will be shown or hidden " -"respectively.\n" -"For example, if you have \"*\" as your pattern, but have nothing selected in " -"the MIME types, no files will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:129 -msgid "Cannot See Any Files?" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:142 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype) -#: rc.cpp:132 -msgid "Search file type" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel) -#: rc.cpp:135 -msgid "File types:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) -#: rc.cpp:138 -msgid "File name pattern:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:141 -msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:144 -msgid "" -"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- " -"and text-files" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:184 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:147 -msgid "Pattern filter" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder) -#: rc.cpp:150 -msgid "Show the Desktop folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace) -#: rc.cpp:153 -msgid "Show a place:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder) -#: rc.cpp:156 -msgid "Specify a folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit) -#: rc.cpp:159 -msgid "Type a path or a URL here" -msgstr "" - -#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:162 -msgid "Check the file types you want icon previews for:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:114 -msgctxt "Music" -msgid "Artist:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:117 -msgctxt "Music" -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:120 -msgctxt "Music" -msgid "Album:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:143 -#, kde-format -msgid "%1 MPixels" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:148 -msgid "Camera:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "Length in millimeters" -msgid "%1 mm" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "In photography" -msgid "35 mm equivalent: %1 mm" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:157 -msgctxt "On a camera" -msgid "Focal Length:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:167 -msgctxt "On a camera" -msgid "Exposure Time:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "Fraction of a second, or number of seconds" -msgid "%1 s" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:177 -msgctxt "On a camera" -msgid "Aperture:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:181 -msgctxt "On a camera" -msgid "ISO Speed:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:186 -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tooltipwidget.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %1 in the message below." -msgid "1 page" -msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tooltipwidget.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %2 in the message below." -msgid "1 word" -msgid_plural "%1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tooltipwidget.cpp:235 -#, kde-format -msgctxt "Items in a folder" -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,384 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_launcher.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:32 -msgid "Kickoff" -msgstr "కిక్ఆఫ్" - -#: main.cpp:33 -msgid "Application Launcher" -msgstr "అనువర్తనం దించునది" - -#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 core/favoritesmodel.cpp:49 -#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 core/systemmodel.cpp:74 -#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 -msgid "Applications" -msgstr "కార్యక్రమాలు" - -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 core/systemmodel.cpp:319 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 -msgid "Computer" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 core/recentlyusedmodel.cpp:186 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 -msgid "Recently Used" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:182 core/leavemodel.cpp:106 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:197 -msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:200 -msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:254 -msgid "Clear Recent Applications" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:255 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "login name, hostname" -msgid "User %1 on %2" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:573 -#, kde-format -msgctxt "full name, login name, hostname" -msgid "%1 (%2) on %3" -msgstr "" - -#: ui/launcher.cpp:1000 core/applicationmodel.cpp:429 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ui/searchbar.cpp:68 -msgctxt "Label of the search bar textedit" -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:85 -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:178 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:183 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:215 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:223 -msgid "Add to Panel" -msgstr "" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:236 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:261 -msgid "Eject" -msgstr "ఎజెక్ట్" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:263 -msgid "Safely Remove" -msgstr "" - -#: applet/applet.cpp:84 -msgid "Kickoff Application Launcher" -msgstr "" - -#: applet/applet.cpp:85 -msgid "" -"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " -"sessions" -msgstr "" - -#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "" - -#: applet/applet.cpp:114 -msgid "Switch to Classic Menu Style" -msgstr "" - -#: applet/applet.cpp:159 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5 -msgid "Show applications by &name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Icon:" -msgstr "" - -#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Switch &tabs on hover:" -msgstr "" - -#: core/applicationmodel.cpp:335 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: core/systemmodel.cpp:75 -msgid "Places" -msgstr "స్థలములు" - -#: core/systemmodel.cpp:76 -msgid "Removable Storage" -msgstr "" - -#: core/systemmodel.cpp:77 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 -msgid "Run Command..." -msgstr "" - -#: core/systemmodel.cpp:211 -msgid "Run a command or a search query" -msgstr "" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 -msgid "Recently Used Applications" -msgstr "" - -#: core/models.cpp:121 -msgid "Home Folder" -msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" - -#: core/models.cpp:124 -msgid "Network Folders" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:51 -msgid "End session" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:53 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:55 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:57 -msgid "Switch user" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:59 -msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 -msgid "Shut down" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:63 -msgid "Turn off computer" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:65 -msgctxt "Restart computer" -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:67 -msgid "Restart computer" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 -msgid "Save Session" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:71 -msgid "Save current session for next login" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 -msgctxt "Puts the system on standby" -msgid "Standby" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:75 -msgid "Pause without logging out" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:77 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:79 -msgid "Suspend to disk" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:81 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:83 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:118 -msgid "Session" -msgstr "" - -#: core/leavemodel.cpp:149 -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 -msgid "System Settings" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 -msgid "Switch User" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 -msgctxt "Restart Computer" -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 -msgid "Application Launcher Menu" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:346 -msgid "Switch to Application Launcher Style" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445 -msgid "View" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452 -msgid "Icon:" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459 -msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu" -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name Only" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Description Only" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name (Description)" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Description (Name)" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name - Description" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472 -msgid "Recently used applications:" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482 -msgid "Show menu titles:" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626 -msgid "Actions" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,105 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_pager.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: pager.cpp:278 -msgid "&Add Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: pager.cpp:281 -msgid "&Remove Last Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: pager.cpp:321 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: pager.cpp:1362 -#, kde-format -msgid "One window:" -msgid_plural "%1 windows:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: pager.cpp:1366 -#, kde-format -msgid "and 1 other" -msgid_plural "and %1 others" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure Pager" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel) -#: rc.cpp:6 -msgid "Display text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton) -#: rc.cpp:9 -msgid "Desktop number" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Desktop name" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "No text" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 -msgid "Display icons:" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:21 -msgid "Selecting current desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton) -#: rc.cpp:24 -msgid "Does nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton) -#: rc.cpp:27 -msgid "Shows desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton) -#: rc.cpp:30 -msgid "Shows the dashboard" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,92 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_quicklaunch.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 -msgid "Multiple items" -msgstr "" - -#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441 -msgid "Quicklaunch" -msgstr "" - -#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442 -msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel) -#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6 -msgid "Determine number of rows automatically:" -msgstr "" - -#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel) -#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9 -msgid "Number of rows:" -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:160 -msgid "Determine number of columns automatically:" -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:162 -msgid "Number of columns:" -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:178 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: quicklaunch.cpp:732 -msgid "Add Launcher..." -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:735 -msgid "Edit Launcher..." -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:738 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:799 -msgid "Show hidden icons" -msgstr "" - -#: quicklaunch.cpp:799 -msgid "Hide icons" -msgstr "" - -#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure Quicklaunch" -msgstr "" - -#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel) -#: rc.cpp:12 -msgid "Show launcher names:" -msgstr "" - -#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel) -#: rc.cpp:15 -msgid "Enable popup:" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,169 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_system-monitor.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: cpu.cpp:91 -msgid "total" -msgstr "" - -#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:119 -msgctxt "second" -msgid " s" -msgstr "" - -#: cpu.cpp:150 -msgid "CPUs" -msgstr "" - -#: hdd.cpp:49 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: hdd.cpp:85 -msgid "Mount Point" -msgstr "మౌంటు పాయింట్" - -#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:96 -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: hdd.cpp:110 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: hdd.cpp:112 -msgid "Partitions" -msgstr "విభజనలు" - -#: hdd.cpp:164 -msgctxt "the root filesystem" -msgid "root" -msgstr "" - -#: hdd.cpp:170 -msgid "Unknown filesystem" -msgstr "" - -#: hdd.cpp:185 -#, kde-format -msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)" -msgid "%1 (not accessible)" -msgstr "" - -#: hdd.cpp:298 -msgid "File System" -msgstr "" - -#: hdd.cpp:299 -msgid "Raid" -msgstr "" - -#: hwinfo.cpp:57 hwinfo.cpp:156 -msgid "Hardware Info" -msgstr "" - -#: hwinfo.cpp:68 -msgid "Getting hardware information..." -msgstr "" - -#: hwinfo.cpp:141 -msgid "GPU" -msgstr "" - -#: hwinfo.cpp:143 -msgid "Audio" -msgstr "ఆడియో" - -#: hwinfo.cpp:146 net.cpp:46 -msgid "Network" -msgstr "నెట్ వర్క్" - -#: net.cpp:139 -msgid "Network Interface" -msgstr "" - -#: net.cpp:157 -msgid "Interfaces" -msgstr "" - -#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156 -msgid "RAM" -msgstr "" - -#. i18n: file: cpu-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "&CPUs:" -msgstr "" - -#. i18n: file: cpu-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: hdd-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: net-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ram-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: temperature-config.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 -msgid "Update &interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: hdd-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Hard &disks:" -msgstr "" - -#. i18n: file: net-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 -msgid "&Network interfaces:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ram-config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Memory:" -msgstr "" - -#. i18n: file: temperature-config.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Available temperatures:" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:57 temperature.cpp:121 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:95 -msgid "Sensor" -msgstr "" - -#: temperature.cpp:97 -msgid "Offset" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,162 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_tasks.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3 -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 -msgid "Force row settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:12 -msgid "Highlight windows" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 -msgid "Maximum rows:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:18 -msgid "Grouping and Sorting" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 -msgid "Grouping:" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:24 -msgid "Only when the taskbar is full" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 -msgid "Sorting:" -msgstr "వరుసక్రమము:" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:33 -msgid "Only show tasks from the current screen" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:36 -msgid "Only show tasks from the current desktop" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:39 -msgid "Only show tasks from the current activity" -msgstr "" - -#. i18n: file: tasksConfig.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:42 -msgid "Only show tasks that are minimized" -msgstr "" - -#: taskgroupitem.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Name of a group of windows" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: taskgroupitem.cpp:309 windowtaskitem.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" -msgid "On %1" -msgstr "" - -#: taskgroupitem.cpp:430 -msgid "Collapse Group" -msgstr "" - -#: taskgroupitem.cpp:433 -msgid "Expand Group" -msgstr "" - -#: taskgroupitem.cpp:989 -msgid "Edit Group" -msgstr "" - -#: taskgroupitem.cpp:990 -msgid "New Group Name: " -msgstr "" - -#: tasks.cpp:351 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: tasks.cpp:361 -msgid "Do Not Group" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:363 -msgid "By Program Name" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:385 -msgid "Do Not Sort" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:387 -msgid "Alphabetically" -msgstr "" - -#: tasks.cpp:388 -msgid "By Desktop" -msgstr "" - -#: windowtaskitem.cpp:320 -msgid "Collapse Parent Group" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_trash.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: trash.cpp:117 trash.cpp:133 trash.cpp:166 trash.cpp:251 -msgid "Trash" -msgstr "ట్రాష్" - -#: trash.cpp:125 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: trash.cpp:129 trash.cpp:245 -msgid "&Empty Trashcan" -msgstr "" - -#: trash.cpp:138 -msgid "&Menu" -msgstr "" - -#: trash.cpp:167 trash.cpp:256 trash.cpp:258 -#, kde-format -msgid "One item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: trash.cpp:203 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted." -msgstr "" - -#: trash.cpp:205 trash.cpp:207 -msgid "Empty Trash" -msgstr "" - -#: trash.cpp:208 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: trash.cpp:226 -msgid "Emptying Trashcan..." -msgstr "" - -#: trash.cpp:263 trash.cpp:265 -msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state" -msgid "Empty" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,133 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_webbrowser.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: browsermessagebox.cpp:39 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: browsermessagebox.cpp:44 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Error: %1 - %2" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:113 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:119 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:124 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:126 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Protocol: %1" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:136 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:142 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "" - -#: errorpage.cpp:149 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig) -#: rc.cpp:3 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "Interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: webbrowserconfig.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 -msgid "Drag to scroll the page:" -msgstr "" - -#: webbrowser.cpp:414 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to remove the bookmark to %1?" -msgstr "" - -#: webbrowser.cpp:534 -msgid "General" -msgstr "సాధారణ" - -#: webbrowser.cpp:540 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webbrowser.cpp:644 -#, kde-format -msgid "Do you want to store this password for %1?" -msgstr "" - -#: webbrowser.cpp:645 -msgid "Store" -msgstr "" - -#: webbrowser.cpp:647 -msgid "Do not store this time" -msgstr "" - -#: webviewoverlay.cpp:45 -msgid "Close" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of krunner_sessions.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krunner_sessions\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:73 -msgctxt "log out command" -msgid "logout" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:42 -msgid "Logs out, exiting the current desktop session" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:91 -msgctxt "shutdown computer command" -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:44 -msgid "Turns off the computer" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:99 -msgctxt "lock screen command" -msgid "lock" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:46 -msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:48 sessionrunner.cpp:82 -msgctxt "restart computer command" -msgid "restart" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:48 -msgid "Reboots the computer" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:49 sessionrunner.cpp:83 -msgctxt "restart computer command" -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:52 -msgctxt "switch user command" -msgid "switch" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:53 -msgctxt "switch user command" -msgid "switch :q:" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:54 -msgid "" -"Switches to the active session for the user :q:, or lists all active " -"sessions if :q: is not provided" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:57 sessionrunner.cpp:143 -msgid "switch user" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:58 -msgid "Starts a new session as a different user" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:59 sessionrunner.cpp:144 -msgid "new session" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:63 -msgid "Lists all sessions" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:74 -msgid "log out" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:76 -msgctxt "log out command" -msgid "Logout" -msgstr "లాగ్అవుట్" - -#: sessionrunner.cpp:85 -msgid "Restart the computer" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:93 -msgid "Shutdown the computer" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:101 -msgid "Lock the screen" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:126 -msgctxt "User sessions" -msgid "sessions" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:153 -msgid "New Session" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:237 -#, kde-format -msgid "" -"

    You have chosen to open another desktop session.
    The current session " -"will be hidden and a new login screen will be displayed.
    An F-key is " -"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " -"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " -"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " -"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:248 -msgid "Warning - New Session" -msgstr "" - -#: sessionrunner.cpp:249 -msgid "&Start New Session" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,90 +0,0 @@ -# translation of plasma_wallpaper_color.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#. i18n: file: config.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config) -#: rc.cpp:3 -msgid "Color" -msgstr "రంగు" - -#. i18n: file: config.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:6 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:9 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:12 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:15 -msgid "Rectangular" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:18 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:21 -msgid "Top Left Diagonal" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:24 -msgid "Top Right Diagonal" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:27 -msgid "&First color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:30 -msgid "&Second color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_color2) -#: rc.cpp:33 -msgid "&Second Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: config.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Background mode:" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,201 +0,0 @@ -# translation of plasma_wallpaper_image.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 00:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: backgrounddelegate.cpp:80 -#, kde-format -msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" -msgid "by %1" -msgstr "" - -#: image.cpp:103 -msgid "Next Wallpaper Image" -msgstr "" - -#: image.cpp:105 -msgid "Open Wallpaper Image" -msgstr "" - -#: image.cpp:178 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install Default Wallpapers..." -msgstr "" - -#: image.cpp:188 image.cpp:248 -msgid "Scaled & Cropped" -msgstr "" - -#: image.cpp:189 image.cpp:249 -msgid "Scaled" -msgstr "స్కేల్డ్" - -#: image.cpp:190 image.cpp:250 -msgid "Scaled, keep proportions" -msgstr "" - -#: image.cpp:191 image.cpp:251 -msgid "Centered" -msgstr "సెంటర్డ్" - -#: image.cpp:192 image.cpp:252 -msgid "Tiled" -msgstr "టైల్డ్" - -#: image.cpp:193 image.cpp:253 -msgid "Center Tiled" -msgstr "సెంటర్ టైల్డ్" - -#: image.cpp:667 -msgid "Select Wallpaper Image File" -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) -#: rc.cpp:3 -msgid "P&ositioning:" -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -msgid "Change wallpaper frame color" -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 -msgid "" -"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is " -"centered or scaled with the same proportions." -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#. i18n: file: imageconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 -msgid "Get New Wallpapers..." -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Positioning:" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:33 -msgid "C&hange images every:" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:36 -msgctxt "" -"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " -"content of the quotes." -msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:39 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

    Images

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:46 -msgid "&System wallpapers:" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:49 -msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:52 -msgid "&My downloaded wallpapers:" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:207 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:55 -msgid "" -"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:58 -msgid "Custom folders:" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:61 -msgid "&Add Folder..." -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:64 -msgid "&Remove Folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:277 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:67 -msgid "Download new wallpapers" -msgstr "" - -#: removebutton.cpp:52 -msgid "Remove from list" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,297 +0,0 @@ -# translation of plasmaengineexplorer.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 -msgid "Plasma Engine Explorer" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:70 -msgid "Search" -msgstr "శోధించుము" - -#: engineexplorer.cpp:76 -msgid "Collapse All" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:77 -msgid "Expand All" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:162 -msgid "DataSource" -msgstr "" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription) -#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:26 serviceviewer.cpp:142 -msgid "Key" -msgstr "" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription) -#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:29 serviceviewer.cpp:142 -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#: engineexplorer.cpp:162 -msgid "Type" -msgstr "రకము" - -#: engineexplorer.cpp:275 -msgid "Get associated service" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:276 -msgid "Update source now" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:277 -msgid "Remove source" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:297 -#, kde-format -msgid "<1 bit>" -msgid_plural "<%1 bits>" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: engineexplorer.cpp:306 -#, kde-format -msgid "<1 byte>" -msgid_plural "<%1 bytes>" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: engineexplorer.cpp:329 -#, kde-format -msgid "<1 item>" -msgid_plural "<%1 items>" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: engineexplorer.cpp:403 -msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data" -msgid "" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:410 -msgctxt "" -"A the dataengine returned something that the humble view on the " -"engineexplorer can't display, like a picture" -msgid "" -msgstr "" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: engineexplorer.cpp:454 rc.cpp:5 -msgid "Plasma DataEngine Explorer" -msgstr "" - -#: engineexplorer.cpp:459 -#, kde-format -msgctxt "The name of the engine followed by the number of data sources" -msgid "%1 Engine - 1 data source" -msgid_plural "%1 Engine - %2 data sources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ktreeviewsearchline.cpp:420 -msgid "Search Columns" -msgstr "" - -#: ktreeviewsearchline.cpp:422 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "" - -#: ktreeviewsearchline.cpp:579 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Explore the data published by Plasma DataEngines" -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "No description available" -msgstr "" - -#: main.cpp:70 -msgid "(c) 2006, The KDE Team" -msgstr "" - -#: main.cpp:71 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "ఆరన్ జె. సీగొ" - -#: main.cpp:72 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "మూలకర్త మరయు సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:79 -msgid "Displays a list of known engines and their descriptions" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "The desired height in pixels" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "The desired width in pixels" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgid "The desired x position in pixels" -msgstr "" - -#: main.cpp:83 -msgid "The desired y position in pixels" -msgstr "" - -#: main.cpp:84 -msgid "The data engine to use" -msgstr "" - -#: main.cpp:85 -msgid "The source to request" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -msgid "Update interval in milliseconds" -msgstr "" - -#: main.cpp:87 -msgid "" -"Only show engines associated with the parent application; maps to the X-KDE-" -"ParentApp entry in the DataEngine's .desktop file." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:34 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester) -#: rc.cpp:8 -msgid "Source name" -msgstr "" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:47 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:11 -msgid "Update on demand" -msgstr "" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:50 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:14 -msgid "ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:53 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:17 -msgid "Update every " -msgstr "" - -#. i18n: file: engineexplorer.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton) -#: rc.cpp:20 -msgid "Request" -msgstr "" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Operation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: serviceviewer.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus) -#: rc.cpp:32 -msgid "Operation count" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:46 -msgid "Start Operation" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:53 -msgctxt "Plasma engine with unknown name" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: serviceviewer.cpp:54 -msgctxt "Plasma service with unknown name" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: serviceviewer.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a Plasma service name" -msgid "%1 Service Explorer" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:70 -#, kde-format -msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching" -msgid "DataEngine: %1; Source: %2; Service %3" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:171 -#, kde-format -msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:

    %3" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:174 serviceviewer.cpp:185 -msgid "Operation Result" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:178 -msgid "No response from job." -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:182 -#, kde-format -msgid "" -"%1 operation with destination %2 returned successfully. The result " -"was:

    %3" -msgstr "" - -#: serviceviewer.cpp:207 -#, kde-format -msgid "One active operation ..." -msgid_plural "%1 operations active ..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: titlecombobox.h:53 -msgid "Data Engines" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,253 +0,0 @@ -# translation of plasmapkg.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmapkg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:41 -msgid "Install, list, remove Plasma packages" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "Addon Name" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -msgid "Service Type" -msgstr "" - -#: main.cpp:82 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: main.cpp:122 -msgid "Package types that are installable with this tool:" -msgstr "" - -#: main.cpp:123 -msgid "Built in:" -msgstr "" - -#: main.cpp:126 -msgid "DataEngine" -msgstr "" - -#: main.cpp:127 -msgid "Layout Template" -msgstr "" - -#: main.cpp:128 -msgid "Plasmoid" -msgstr "" - -#: main.cpp:129 -msgid "Runner" -msgstr "" - -#: main.cpp:130 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: main.cpp:131 -msgid "Wallpaper Images" -msgstr "" - -#: main.cpp:132 -msgid "Wallpaper Plugin" -msgstr "" - -#: main.cpp:138 -msgid "Provided by plugins:" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 -msgid "Provided by .desktop files:" -msgstr "" - -#: main.cpp:171 -msgid "Plasma Package Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:173 -msgid "(C) 2008, Aaron Seigo" -msgstr "" - -#: main.cpp:174 -msgid "Aaron Seigo" -msgstr "" - -#: main.cpp:175 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: main.cpp:184 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Generate a SHA1 hash for the package at " -msgstr "" - -#: main.cpp:186 -msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users." -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -msgctxt "" -"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both " -"versions are recognized by the application (if translated, should be same as " -"messages with 'package type' context below)" -msgid "" -"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, " -"layout-template, etc." -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Install the package at " -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Upgrade the package at " -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -msgid "List installed packages" -msgstr "" - -#: main.cpp:201 -msgid "lists all known Package types that can be installed" -msgstr "" - -#: main.cpp:203 -msgctxt "Do not translate " -msgid "Remove the package named " -msgstr "" - -#: main.cpp:205 -msgid "" -"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " -"directories for this KDE session will be searched instead." -msgstr "" - -#: main.cpp:218 -#, kde-format -msgid "Failed to generate a Package hash for %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:222 -#, kde-format -msgid "SHA1 hash for Package at %1: '%2'" -msgstr "" - -#: main.cpp:253 main.cpp:290 -msgctxt "package type" -msgid "wallpaper" -msgstr "" - -#: main.cpp:280 -msgctxt "package type" -msgid "plasmoid" -msgstr "" - -#: main.cpp:287 -msgctxt "package type" -msgid "theme" -msgstr "" - -#: main.cpp:293 -msgctxt "package type" -msgid "dataengine" -msgstr "" - -#: main.cpp:298 -msgctxt "package type" -msgid "runner" -msgstr "" - -#: main.cpp:303 -msgctxt "package type" -msgid "wallpaperplugin" -msgstr "" - -#: main.cpp:308 -msgctxt "package type" -msgid "layout-template" -msgstr "" - -#: main.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2" -msgstr "" - -#: main.cpp:346 -msgctxt "" -"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the " -"error message telling the user he can use only one" -msgid "" -"The packageroot and global options conflict each other, please select only " -"one." -msgstr "" - -#: main.cpp:371 -#, kde-format -msgid "Successfully removed %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:373 -#, kde-format -msgid "Removal of %1 failed." -msgstr "" - -#: main.cpp:378 -#, kde-format -msgid "Plugin %1 is not installed." -msgstr "" - -#: main.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Successfully installed %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Installation of %1 failed." -msgstr "" - -#: main.cpp:391 -msgctxt "" -"No option was given, this is the error message telling the user he needs at " -"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list" -msgid "One of install, remove, upgrade or list is required." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,125 +0,0 @@ -# translation of plasmoidviewer.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: main.cpp:49 -msgid "Run Plasma widgets in their own window" -msgstr "" - -#: main.cpp:100 -msgid "No description available" -msgstr "ఎటువంటి వివరణ అందుబాటులో లేదు" - -#: main.cpp:117 -msgid "Plasma Widget Viewer" -msgstr "" - -#: main.cpp:119 -msgid "2007-2008, Frerich Raabe" -msgstr "" - -#: main.cpp:121 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "" - -#: main.cpp:122 -msgid "Original author" -msgstr "వాస్తవ మూలకర్త" - -#: main.cpp:129 -msgid "Name of the containment plugin" -msgstr "" - -#: main.cpp:131 -msgctxt "Do not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar" -msgid "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter or planar)" -msgstr "" - -#: main.cpp:133 -msgid "Displays a list of known applets" -msgstr "" - -#: main.cpp:135 -msgid "Displays a list of known wallpapers" -msgstr "" - -#: main.cpp:137 -msgid "Displays a list of known containments" -msgstr "" - -#: main.cpp:139 -msgctxt "" -"Do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right" -msgid "" -"The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, " -"fullscreen, top, bottom, left, right)" -msgstr "" - -#: main.cpp:141 -msgid "The size in kB to set the pixmap cache to" -msgstr "" - -#: main.cpp:143 -msgid "" -"Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as " -".png" -msgstr "" - -#: main.cpp:145 -msgid "" -"Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as " -".png" -msgstr "" - -#: main.cpp:147 -msgid "Desktop SVG theme to use" -msgstr "" - -#: main.cpp:149 -msgid "" -"Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:150 -msgid "" -"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute " -"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load " -"a package from the current directory." -msgstr "" - -#: main.cpp:153 -msgid "Optional arguments of the applet to add" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 -msgid "List zeroconf announced remote widgets" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/powerdevil.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,285 +0,0 @@ -# translation of powerdevil.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: powerdevil\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#: kdedpowerdevil.cpp:58 -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "" - -#: kdedpowerdevil.cpp:59 -msgid "" -"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " -"lightweight Power Management daemon" -msgstr "" - -#: kdedpowerdevil.cpp:62 -msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." -msgstr "" - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "" - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 -msgid " min" -msgstr "" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 -msgid "Switch off after" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 -msgid "Shutdown" -msgstr "మూసివేయి" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 -msgid "Lock screen" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 -msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 -msgid "Turn off screen" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 -msgid "When laptop lid closed" -msgstr "" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 -msgid "When power button pressed" -msgstr "" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 -msgid "Script" -msgstr "" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 -msgid "On Profile Load" -msgstr "" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 -msgid "On Profile Unload" -msgstr "" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 -msgid "After" -msgstr "" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 -msgid "Run script" -msgstr "" - -#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 -msgid "The screen is being locked" -msgstr "" - -#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 -msgctxt "Brightness level, label for the slider" -msgid "Level" -msgstr "" - -#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:74 -msgid "Unsupported suspend method" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:73 -msgid "" -"No valid Power Management backend plugins are available. A new installation " -"might solve this problem." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:101 -msgid "" -"Your Power Profiles have been updated to be used with the new KDE Power " -"Management System. You can tweak them or generate a new set of defaults from " -"System Settings." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:158 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Increase Screen Brightness" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:163 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Decrease Screen Brightness" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:168 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:173 -msgctxt "Global shortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"Your battery capacity is %1%. This means your battery is broken and needs a " -"replacement. Please contact your hardware vendor for more details." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:196 -#, kde-format -msgid "" -"One of your batteries (ID %2) has a capacity of %1%. This means it is broken " -"and needs a replacement. Please contact your hardware vendor for more " -"details." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"Your battery might have been recalled by %1. Usually, when vendors recall " -"the hardware, it is because of factory defects which are usually eligible " -"for a free repair or substitution. Please check %1's " -"website to verify if your battery is faulted." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:215 -#, kde-format -msgid "" -"One of your batteries (ID %3) might have been recalled by %1. Usually, when " -"vendors recall the hardware, it is because of factory defects which are " -"usually eligible for a free repair or substitution. Please check %1's website to verify if your battery is faulted." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:339 -#, kde-format -msgid "" -"The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n" -"Please check your PowerDevil configuration." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:374 -#, kde-format -msgid "" -"The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is " -"usually due to an installation problem or to a configuration problem." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:401 powerdevilcore.cpp:413 -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:402 -msgid "This activity's policies prevent the system from suspending" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:414 -msgid "This activity's policies prevent screen power management" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:450 -msgid "" -"Could not connect to battery interface.\n" -"Please check your system configuration" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:498 -msgid "" -"The power adaptor has been plugged in – all pending suspend actions have " -"been canceled." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:500 -msgid "The power adaptor has been plugged in." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:503 -msgid "The power adaptor has been unplugged." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:509 -#, kde-format -msgid "" -"KDE Power Management System could not be initialized. The backend reported " -"the following error: %1\n" -"Please check your system configuration" -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:536 -msgid "" -"Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:542 -msgid "" -"Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 " -"seconds." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:548 -msgid "" -"Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:554 -msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible." -msgstr "" - -#: powerdevilcore.cpp:560 -msgid "Your battery has reached a low level." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/processcore.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,133 +0,0 @@ -# translation of processcore.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: processcore\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: process.cpp:37 process.cpp:47 -msgctxt "Process Niceness" -msgid "Normal" -msgstr "సాదారణముగా" - -#: process.cpp:38 process.cpp:48 -msgctxt "Process Niceness" -msgid "Very low priority" -msgstr "" - -#: process.cpp:39 process.cpp:49 -msgctxt "Process Niceness" -msgid "Low priority" -msgstr "" - -#: process.cpp:40 process.cpp:50 -msgctxt "Process Niceness" -msgid "Very high priority" -msgstr "" - -#: process.cpp:41 process.cpp:51 -msgctxt "Process Niceness" -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: process.cpp:58 -msgctxt "Priority Class" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: process.cpp:59 -msgctxt "Priority Class" -msgid "Real Time" -msgstr "" - -#: process.cpp:60 -msgctxt "Priority Class" -msgid "Best Effort" -msgstr "" - -#: process.cpp:61 -msgctxt "Priority Class" -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: process.cpp:62 -msgctxt "Priority Class" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: process.cpp:68 -msgctxt "process status" -msgid "running" -msgstr "" - -#: process.cpp:69 -msgctxt "process status" -msgid "sleeping" -msgstr "" - -#: process.cpp:70 -msgctxt "process status" -msgid "disk sleep" -msgstr "" - -#: process.cpp:71 -msgctxt "process status" -msgid "zombie" -msgstr "" - -#: process.cpp:72 -msgctxt "process status" -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: process.cpp:73 -msgctxt "process status" -msgid "paging" -msgstr "" - -#: process.cpp:74 -msgctxt "process status" -msgid "finished" -msgstr "" - -#: process.cpp:75 -msgctxt "process status" -msgid "unknown" -msgstr "తెలియని" - -#: process.cpp:81 -msgctxt "Scheduler" -msgid "FIFO" -msgstr "" - -#: process.cpp:82 -msgctxt "Scheduler" -msgid "Round Robin" -msgstr "" - -#: process.cpp:83 -msgctxt "Scheduler" -msgid "Interactive" -msgstr "" - -#: process.cpp:84 -msgctxt "Scheduler" -msgid "Batch" -msgstr "" - -#: process.cpp:85 -msgctxt "Scheduler" -msgid "Idle" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/processui.po 2012-06-19 11:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/processui.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1398 +0,0 @@ -# translation of processui.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: processui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: ProcessModel.cpp:65 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:67 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:69 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:593 -msgid "- Process is doing some work." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:595 -msgid "- Process is waiting for something to happen." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:597 -msgid "" -"- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:599 -msgid "" -"- Process has finished and is now dead, but the parent process has not " -"cleaned up." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:948 -msgid "The process name." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:950 -msgid "The user who owns this process." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:952 -msgid "The controlling terminal on which this process is running." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:954 -msgid "" -"The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, " -"this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:957 -msgid "The current CPU usage of the process." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:962 -#, kde-format -msgid "" -"The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core " -"in the machine." -msgid_plural "" -"The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor " -"cores in the machine." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ProcessModel.cpp:964 -msgid "The current total CPU usage of the process." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:966 -msgid "" -"The total user and system time that this process has been running for, " -"displayed as minutes:seconds." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:968 -msgid "" -"This is the amount of virtual memory space that the process is using, " -"included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This " -"number is almost meaningless." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:970 -msgid "" -"This is the amount of real physical memory that this process is using by " -"itself, and approximates the Private memory usage of the process.
    It does " -"not include any swapped out memory, nor the code size of its shared " -"libraries.
    This is often the most useful figure to judge the memory use " -"of a program. See What's This for more information.
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:972 -msgid "" -"This is approximately the amount of real physical memory that this " -"process's shared libraries are using.
    This memory is shared among all " -"processes that use this library.
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:974 -msgid "The command with which this process was launched." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:976 -msgid "The amount of pixmap memory that this process is using." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:978 -msgid "The title of any windows that this process is showing." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:980 -msgid "The unique Process ID that identifies this process." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:982 -msgid "The number of bytes read. See What's This for more information." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:984 -msgid "The number of bytes written. See What's This for more information." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:993 -msgid "" -"Technical information: The kernel process name is a maximum of 8 " -"characters long, so the full command is examined. If the first word in the " -"full command line starts with the process name, the first word of the " -"command line is shown, otherwise the process name is used." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:995 -msgid "" -"The user who owns this process. If the effective, setuid etc user is " -"different, the user who owns the process will be shown, followed by the " -"effective user. The ToolTip contains the full information. " -"

    Login Name/GroupThe username of the Real " -"User/Group who created this process
    Effective " -"User/GroupThe process is running with privileges of the Effective " -"User/Group. This is shown if different from the real " -"user.
    Setuid User/GroupThe saved username of the " -"binary. The process can escalate its Effective User/Group to the Setuid " -"User/Group.
    File System User/GroupAccesses to the " -"filesystem are checked with the File System User/Group. This is a Linux " -"specific call. See setfsuid(2) for more information.
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1005 -msgid "" -"This is the size of allocated address space - not memory, but address " -"space. This value in practice means next to nothing. When a process requests " -"a large memory block from the system but uses only a small part of it, the " -"real usage will be low, VIRT will be high.

    Technical information: " -"This is VmSize in proc/*/status and VIRT in top." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1007 -msgid "" -"Technical information: This is an approximation of the Private " -"memory usage, calculated as VmRSS - Shared, from /proc/*/statm. This tends " -"to underestimate the true Private memory usage of a process (by not " -"including i/o backed memory pages), but is the best estimation that is fast " -"to determine. This is sometimes known as URSS (Unique Resident Set Size). " -"For an individual process, see \"Detailed Memory Information\" for a more " -"accurate, but slower, calculation of the true Private memory usage." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1009 -msgid "The CPU usage of a process and all of its threads." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1011 -msgid "" -"The total system and user time that a process and all of its threads " -"have been running on the CPU for. This can be greater than the wall clock " -"time if the process has been across multiple CPU cores." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1013 -msgid "" -"Technical information: This is an approximation of the Shared " -"memory, called SHR in top. It is the number of pages that are backed by a " -"file (see kernel Documentation/filesystems/proc.txt). For an individual " -"process, see \"Detailed Memory Information\" for a more accurate, but " -"slower, calculation of the true Shared memory usage." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1015 -msgid "Technical information: This is from /proc/*/cmdline" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1017 -msgid "" -"Technical information: This is the amount of memory used by the " -"Xorg process for images for this process. This is memory used in addition " -"to Memory and Shared Memory.
    Technical information: This only " -"counts the pixmap memory, and does not include resource memory used by " -"fonts, cursors, glyphsets etc. See the xrestop program for a " -"more detailed breakdown." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1019 -msgid "" -"Technical information: For each X11 window, the X11 property " -"_NET_WM_PID is used to map the window to a PID. If a process' windows are " -"not shown, then that application incorrectly is not setting _NET_WM_PID." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1021 -msgid "" -"Technical information: This is the Process ID. A multi-threaded " -"application is treated a single process, with all threads sharing the same " -"PID. The CPU usage etc will be the total, accumulated, CPU usage of all the " -"threads." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1024 -msgid "" -"This column shows the IO statistics for each process. The tooltip " -"provides the following information:
    Characters " -"ReadThe number of bytes which this task has caused to be read from " -"storage. This is simply the sum of bytes which this process passed to read() " -"and pread(). It includes things like tty IO and it is unaffected by whether " -"or not actual physical disk IO was required (the read might have been " -"satisfied from pagecache).
    Characters WrittenThe " -"number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to " -"disk. Similar caveats apply here as with Characters " -"Read.
    Read SyscallsThe number of read I/O " -"operations, i.e. syscalls like read() and pread().
    Write " -"SyscallsThe number of write I/O operations, i.e. syscalls like " -"write() and pwrite().
    Actual Bytes ReadThe number " -"of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage " -"layer. Done at the submit_bio() level, so it is accurate for block-backed " -"filesystems. This may not give sensible values for NFS and CIFS " -"filesystems.
    Actual Bytes WrittenAttempt to count " -"the number of bytes which this process caused to be sent to the storage " -"layer. This is done at page-dirtying time.

    The number in " -"brackets shows the rate at which each value is changing, determined from " -"taking the difference between the previous value and the new value, and " -"dividing by the update interval.

    Technical information: This data " -"is collected from /proc/*/io and is documented further in " -"Documentation/accounting and Documentation/filesystems/proc.txt in the " -"kernel source." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1111 -#, kde-format -msgid "Login Name: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1115 -msgid "This user is not recognized for some reason." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1118 -#, kde-format -msgid "%1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1119 -#, kde-format -msgid "Login Name: %1 (uid: %2)
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1121 -#, kde-format -msgid " Room Number: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1123 -#, kde-format -msgid " Work Phone: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1130 -#, kde-format -msgid "Effective User: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1132 -#, kde-format -msgid "Setuid User: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1134 -#, kde-format -msgid "File System User: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Group: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1143 -#, kde-format -msgid "
    Effective Group: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1145 -#, kde-format -msgid "
    Setuid Group: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1147 -#, kde-format -msgid "
    File System Group: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1154 -#, kde-format -msgctxt "Short description of a process. PID, name, user" -msgid "%1: %2, owned by user %3" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1161 -#, kde-format -msgid "%1 (gid: %2)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1182 -#, kde-format -msgid "%1 (uid: %2)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1220 -msgctxt "scheduler" -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1222 -#, kde-format -msgctxt "scheduler" -msgid "(Batch) %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1224 -#, kde-format -msgctxt "Round robin scheduler" -msgid "RR %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1227 -msgctxt "Real Time scheduler" -msgid "RT" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1229 -#, kde-format -msgctxt "First in first out scheduler" -msgid "FIFO %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1231 -#, kde-format -msgctxt "scheduler" -msgid "(IA) %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1288 ProcessModel.cpp:1296 ProcessModel.cpp:1314 -#: ProcessModel.cpp:1322 -#, kde-format -msgid "%1/s" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1355 -#, kde-format -msgctxt "tooltip. name,pid " -msgid "This process is being debugged by %1 (%2)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1376 -msgid "" -"Init is the parent of all other processes and cannot be killed.
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1378 -msgid "" -"KThreadd manages kernel threads. The children processes run in the " -"kernel, controlling hard disk access, etc.
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1380 -#, kde-format -msgctxt "name column tooltip. first item is the name" -msgid "%1
    Process ID: %2" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1385 -#, kde-format -msgctxt "name column tooltip. first item is the name" -msgid "" -"%1
    Process ID: %2
    Parent: %3
    Parent's " -"ID: %4" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1387 -#, kde-format -msgctxt "name column tooltip. first item is the name" -msgid "" -"%1
    Process ID: %2
    Parent's ID: " -"%3" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1391 ProcessModel.cpp:1455 -#, kde-format -msgid "
    Number of threads: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1393 -#, kde-format -msgid "
    Command: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1396 -#, kde-format -msgid "
    Running on: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1404 -#, kde-format -msgid "This process was run with the following command:
    %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1406 -#, kde-format -msgid "

    Running on: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1421 -#, kde-format -msgid "Nice level: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1425 -#, kde-format -msgid "This is a real time process.
    Scheduler priority: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1431 -#, kde-format -msgid "
    Scheduler: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1435 ProcessModel.cpp:1477 -#, kde-format -msgid "
    I/O Nice level: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1436 ProcessModel.cpp:1478 -#, kde-format -msgid "
    I/O Class: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1444 -#, kde-format -msgid "" -"

    Process status: %1 %2
    User CPU usage: " -"%3%
    System CPU usage: %4%" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1457 -#, kde-format -msgid "" -"
    Number of children: %1
    Total User CPU usage: %2%
    Total " -"System CPU usage: %3%
    Total CPU usage: %4%" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1466 -#, kde-format -msgid "

    CPU time spent running as user: %1 seconds" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1470 -#, kde-format -msgid "
    CPU time spent running in kernel: %1 seconds" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1474 -#, kde-format -msgid "
    Nice level: %1 (%2)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1493 -#, kde-format -msgid "Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1495 -#, kde-format -msgid "Memory usage: %1
    " -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1500 -#, kde-format -msgid "RSS Memory usage: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1506 -msgid "" -"Your system does not seem to have this information available to be read." -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1510 -#, kde-format -msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1512 -#, kde-format -msgid "Shared library memory usage: %1" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1520 -#, kde-format -msgid "" -"Characters read: %1 (%2 KiB/s)
    Characters written: %3 (%4 KiB/s)
    Read " -"syscalls: %5 (%6 s⁻¹)
    Write syscalls: %7 (%8 s⁻¹)
    Actual bytes read: " -"%9 (%10 KiB/s)
    Actual bytes written: %11 (%12 KiB/s)" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1810 -msgctxt "process heading" -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - -#: ProcessModel.cpp:1811 -msgctxt "process heading" -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1812 -msgctxt "process heading" -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ProcessModel.cpp:1813 -msgctxt "process heading" -msgid "TTY" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1814 -msgctxt "process heading" -msgid "Niceness" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1816 -#, no-c-format -msgctxt "process heading" -msgid "CPU %" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1817 -msgctxt "process heading" -msgid "CPU Time" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1818 -msgctxt "process heading" -msgid "IO Read" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1819 -msgctxt "process heading" -msgid "IO Write" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1820 -msgctxt "process heading" -msgid "Virtual Size" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1821 -msgctxt "process heading" -msgid "Memory" -msgstr "మెమొరి" - -#: ProcessModel.cpp:1822 -msgctxt "process heading" -msgid "Shared Mem" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1823 -msgctxt "process heading" -msgid "Command" -msgstr "ఆదేశము" - -#: ProcessModel.cpp:1825 -msgctxt "process heading" -msgid "X11 Memory" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1826 -msgctxt "process heading" -msgid "Window Title" -msgstr "" - -#: ProcessModel.cpp:1945 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: ReniceDlg.cpp:39 -msgid "Set Priority" -msgstr "" - -#: ReniceDlg.cpp:69 -msgctxt "Scheduler" -msgid "Interactive" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:158 ksysguardprocesslist.cpp:414 -msgid "Set Priority..." -msgid_plural "Set Priority..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:160 ksysguardprocesslist.cpp:498 -msgid "Jump to Parent Process" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:162 -msgid "Jump to Process Debugging This One" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:163 -msgid "Show Application Window" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:164 -msgid "Resume Stopped Process" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:165 -msgid "End Process" -msgid_plural "End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:168 ksysguardprocesslist.cpp:415 -msgid "Forcibly Kill Process" -msgid_plural "Forcibly Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:172 -msgid "Suspend (STOP)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:173 -msgid "Continue (CONT)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:174 -msgid "Hangup (HUP)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:175 -msgid "Interrupt (INT)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:176 -msgid "Terminate (TERM)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:177 -msgid "Kill (KILL)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:178 -msgid "User 1 (USR1)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:179 -msgid "User 2 (USR2)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:182 -msgid "Focus on Quick Search" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:336 -msgid "" -"End the selected process. Warning - you may lose unsaved work.
    Right " -"click on a process to send other signals.
    See What's This for technical " -"information.
    To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at " -"any time." -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:416 -msgctxt "Context menu" -msgid "End Process" -msgid_plural "End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:441 -msgid "Send Signal" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:461 -#, kde-format -msgid "Jump to Parent Process (%1)" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:588 -#, kde-format -msgid "Hide Column '%1'" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:604 -#, kde-format -msgid "Show Column '%1'" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:632 -msgid "Display Units" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:636 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:642 -msgid "Kilobytes per second" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:642 -msgid "Kilobytes" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:648 -msgid "Megabytes per second" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:648 -msgid "Megabytes" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:654 -msgid "Gigabytes per second" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:654 -msgid "Gigabytes" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:663 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:692 -msgid "Display command line options" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:699 -msgid "Divide CPU usage by number of CPUs" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:706 -msgid "Displayed Information" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:709 -msgid "Characters read/written" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:714 -msgid "Number of Read/Write operations" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:719 -msgid "Bytes actually read/written" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:725 -msgid "Show I/O rate" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:752 -msgid "Show Tooltips" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1012 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to renice the process and there was a problem " -"trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1041 ksysguardprocesslist.cpp:1277 -msgid "You must select a process first." -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1178 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to change the I/O priority of the process and " -"there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1210 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process " -"and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1242 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to kill the process and there was a problem " -"trying to run as root. %1" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1246 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have the permission to kill the process and there was a problem " -"trying to run as root. Error %1 %2" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1286 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to end this process? Any unsaved work may be lost." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to end these %1 processes? Any unsaved work may be " -"lost" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1289 -#, kde-format -msgctxt "Dialog title" -msgid "End Process" -msgid_plural "End %1 Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1291 -msgid "End" -msgstr "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1293 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to immediately and forcibly kill this " -"process? Any unsaved work may be lost." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to immediately and forcibly kill these %1 " -"processes? Any unsaved work may be lost" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1296 -#, kde-format -msgctxt "Dialog title" -msgid "Forcibly Kill Process" -msgid_plural "Forcibly Kill %1 Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksysguardprocesslist.cpp:1298 -msgid "Kill" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnKillProcess) -#: rc.cpp:3 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

    Attempt to kill the " -"currently selected process by sending it the SIGTERM signal.

    \n" -"

    Technical information:
    The SIGTERM signal is " -"sent to the given process. If there are insufficient privileges to do so, by " -"default a password is requested.
    By running the program polkit-kde-authorization you can " -"give certain (or all) users permission to kill any process, without " -"requiring a password.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess) -#: rc.cpp:11 -msgid "&End Process..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtFilter) -#: rc.cpp:14 -msgid "" -"Filter which processes are shown by the text given here. The text can be a " -"partial string match of the Name, Command or Window Title of the process. " -"It can also be a Username or a Process ID number.

    \n" -"For example:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
    ksysShow processes containing \"ksys\" in the name, " -"for example the processes \"ksysguard\" and " -"\"ksysguardd\".
    rootShow processes owned by root. For example " -"init
    1234Show the processes with the PID or Parent PID of " -"1234.
    \n" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:66 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtFilter) -#: rc.cpp:25 -msgid "Quick search" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:28 -msgid "" -"Change which processes are shown, and how they are shown. The processes " -"can be further filtered by using the Quick Search text filter.

    \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
    All ProcessesShow all the processes on the " -"system.
    All Processes, treeShow all the processes on the system, in " -"a hierarchical manner using the parent PID information.
    System ProcessesShow processes running as root and as a " -"user who cannot login.
    User ProcessesShow processes running as a non-root user who " -"can login.
    Own ProcessesShow processes owned by the same user that " -"this process is owned by.
    Programs OnlyShow processes which are running as a user who " -"can login and are either attached to a TTY or have at least one X11 " -"Window.
    \n" -"

    \n" -"Technical Information:
    \n" -"Processes with multiple threads are just shown as a single process, and not " -"treated any differently.
    \n" -"Kernel threads are shown as normal processes, but are actually running " -"inside the kernel and are not real processes. As such, many of the fields " -"(such as Username) do not apply.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:44 -msgid "All Processes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:47 -msgid "All Processes, Tree" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:50 -msgid "System Processes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:53 -msgid "User Processes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:56 -msgid "Own Processes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:59 -msgid "Programs Only" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1) -#: rc.cpp:62 -msgid "Change scheduling priority for:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "CPU Scheduler" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"\n" -"

    The standard time-sharing " -"scheduler for processes without special requirements.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal) -#: rc.cpp:74 -msgid "" -"\n" -"

    Normal Scheduling: Default Linux time-sharing " -"(Other)

    \n" -"

    Normal is the standard Linux " -"time-sharing scheduler that is intended for all processes that do not " -"require special static priority real-time mechanisms. The process to run is " -"chosen from the list of other Normal or Batch processes " -"based on a dynamic priority that is determined only inside this list. The " -"dynamic priority is based on the priority level given and increased for each " -"time-quantum the process is ready to run, but denied to run by the " -"scheduler. This ensures fair progress among all Normal " -"processes.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:148 -msgid "Normal" -msgstr "సాదారణముగా" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch) -#: rc.cpp:84 -msgid "" -"\n" -"

    For CPU-intensive non-" -"interactive processes. Process is mildly disfavored in scheduling " -"decisions.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBatch) -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"\n" -"

    Batch Scheduling

    \n" -"

    (Since Linux " -"2.6.16.) This policy is similar to " -"Normal, except that this policy " -"will cause the scheduler to always assume that the process is CPU-intensive. " -" Consequently, the scheduler will apply a small scheduling penalty so that " -"this process is mildly disfavored in scheduling decisions. This policy is " -"useful for workloads that are non-interactive, but do not want to lower " -"their nice value, and for workloads that want a deterministic scheduling " -"policy without interactivity causing extra preemptions (between the " -"workload's tasks).

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch) -#: rc.cpp:97 -msgid "Batch" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR) -#: rc.cpp:100 -msgid "" -"\n" -"

    Process will run whenever " -"runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has " -"Timeslicing.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRR) -#: rc.cpp:106 -msgid "" -"\n" -"

    Round Robin Scheduling

    \n" -"

    Round Robin is a simple enhancement of FIFO. Everything described below for FIFO also applies to Round Robin, except that each process is only allowed " -"to run for a maximum time quantum.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR) -#: rc.cpp:113 -msgid "Round robin" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:189 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"\n" -"

    Process will run whenever " -"runnable. Higher priority than Normal or Batch. No " -"timeslicing.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFIFO) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"\n" -"

    First In-First Out Scheduling

    \n" -"

    When a FIFO process becomes runnable, it will always " -"immediately preempt any currently running Normal or Batch process.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFIFO) -#: rc.cpp:129 -msgid "FIFO" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:132 -msgid "I/O Scheduler" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:293 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#: rc.cpp:135 -msgid "" -"\n" -"

    Process's priority is " -"based on the CPU priority.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIONormal) -#: rc.cpp:141 -msgid "" -"\n" -"

    Normal Scheduling

    \n" -"

    This is the same as Best Effort scheduling, except that the " -"priority is calculated automatically based on the CPU priority. Processes " -"with a higher priority will take priority for access to the hard disk. " -"Programs running at the same Best " -"Effort/Normal priority are served in a Round Robin fashion.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle) -#: rc.cpp:151 -msgid "" -"\n" -"

    Process can only use the " -"hard disk when no other process has used it very recently.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:320 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle) -#: rc.cpp:157 -msgid "" -"\n" -"

    Idle Scheduling

    \n" -"

    A program running with " -"Idle I/O priority will only get " -"disk time when no other program has asked for disk I/O for a defined grace " -"period. The impact of Idle I/O " -"processes on normal system activity should be zero. Priority is not " -"applicable to this scheduling class.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle) -#: rc.cpp:164 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBestEffort) -#: rc.cpp:167 -msgid "" -"\n" -"

    Process is given higher " -"priority to access the hard disk than Normal.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:340 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBestEffort) -#: rc.cpp:173 -msgid "" -"\n" -"

    Best Effort Scheduling

    \n" -"

    Processes with a higher " -"priority will take priority for access to the hard disk. Programs running " -"at the same Best Effort/Normal " -"priority are served in a Round " -"Robin fashion.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort) -#: rc.cpp:180 -msgid "Best effort" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRealTime) -#: rc.cpp:183 -msgid "" -"\n" -"

    Process gets immediate " -"access to the hard disk whenever needed, regardless of what else is going " -"on.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:360 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime) -#: rc.cpp:189 -msgid "" -"\n" -"

    Real Time Scheduling

    \n" -"

    The Real Time scheduling class is given first access to the " -"disk, regardless of what else is going on in the system. Thus the Real Time class needs to be used with " -"some care, as it can starve other processes. As with the Best Effort class, 8 priority levels are defined " -"denoting how big a time slice a given process will receive on each " -"scheduling window.

    " -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime) -#: rc.cpp:196 -msgid "Real time" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:205 -msgid "Low Priority" -msgstr "" - -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh) -#. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh) -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 -msgid "High Priority" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-06-19 11:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of soliduiserver.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: soliduiserver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:49+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: devicenothingaction.cpp:28 -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#: deviceserviceaction.cpp:63 -msgctxt "A default name for an action without proper label" -msgid "Unknown" -msgstr "తెలియని" - -#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3 -msgid "A new device has been detected.
    What do you want to do?" -msgstr "" - -#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:6 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: soliduiserver.cpp:151 -#, kde-format -msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-06-19 11:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/systemsettings.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,228 +0,0 @@ -# translation of systemsettings.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: systemsettings\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 05:46+0000\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"కృష్ణబాబు కె \n" -" విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"k.meetme@gmail.com \n" -" infyquest@gmail.com,,," - -#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "About System Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) -#: rc.cpp:11 -msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" -msgstr "" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) -#: rc.cpp:14 -msgid "Internal name for the view used" -msgstr "" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "View Style" -msgstr "" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show detailed tooltips" -msgstr "" - -#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) -#: rc.cpp:23 -msgid "Expand the first level automatically" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:62 -msgid "Icon View" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:63 -msgid "Provides a categorized icons view of control modules." -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 -msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 -msgid "Ben Cooksley" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:65 classic/ClassicMode.cpp:70 -msgid "Author" -msgstr "మూలకర్త" - -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 -msgid "Mathias Soeken" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:70 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: icons/IconMode.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Keyboard Shortcut: %1" -msgstr "" - -#: core/ModuleView.cpp:83 -msgid "Reset all current changes to previous values" -msgstr "" - -#: core/ModuleView.cpp:238 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" - -#: core/ModuleView.cpp:240 -msgid "Apply Settings" -msgstr "" - -#: core/ExternalAppModule.cpp:34 -#, kde-format -msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" -msgstr "" - -#: core/ExternalAppModule.cpp:35 -#, kde-format -msgid "Relaunch %1" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:58 -msgctxt "Search through a list of control modules" -msgid "Search" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:130 -msgid "Configure" -msgstr "ఆకృతీకరించుము" - -#: app/SettingsBase.cpp:156 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:350 -msgid "About Active Module" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:175 -msgctxt "General config for System Settings" -msgid "General" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:262 -msgid "" -"System Settings was unable to find any views, and hence nothing is available " -"to configure." -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:300 -msgid "No views found" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:300 -msgid "" -"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to " -"display." -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:332 -msgid "About Active View" -msgstr "" - -#: app/SettingsBase.cpp:391 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38 -msgid "System Settings" -msgstr "సిస్టమ్ అమర్పులు" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Central configuration center for KDE." -msgstr "" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Internal module representation, internal module model" -msgstr "" - -#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Contains 1 item" -msgid_plural "Contains %1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: classic/CategoryList.cpp:39 -msgid "Configure your system" -msgstr "" - -#: classic/CategoryList.cpp:40 -msgid "" -"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " -"system." -msgstr "" - -#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 -msgid "Tree View" -msgstr "" - -#: classic/ClassicMode.cpp:68 -msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/data/te/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-06-19 11:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/data/te/LC_MESSAGES/useraccount.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,292 +0,0 @@ -# translation of useraccount.po to Telugu -# -# pavithran , 2007. -# విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: useraccount\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" - -#: chfacedlg.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change your Face" -msgstr "" - -#: chfacedlg.cpp:75 -msgid "&Acquire Image..." -msgstr "" - -#: chfacedlg.cpp:95 -msgid "(Custom)" -msgstr "" - -#: chfacedlg.cpp:114 main.cpp:242 -msgid "There was an error loading the image." -msgstr "చిత్రం ఎక్కించునప్పుడు దోషం వచ్చింది" - -#: chfacedlg.cpp:132 chfacedlg.cpp:168 -#, kde-format -msgid "" -"There was an error saving the image:\n" -"%1" -msgstr "" -"%1 :\n" -"చిత్రం దాచునప్పుడు దోషం వచ్చింది" - -#: chfacedlg.cpp:143 -msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" -msgstr "" - -#: chfacedlg.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Image" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -msgid "Change &Password..." -msgstr "పాస్ వర్డ్ ను మార్చండి" - -#: main.cpp:95 -msgid "Password & User Information" -msgstr "పాస్ వర్డ్ & యూజర్ సమాచారం" - -#: main.cpp:97 -msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" -msgstr "(C) 2002, బ్రాడెన్ మాక్ డొనల్డ్ , (C) 2004 రవికిరణ్ రాజ్ గొపాల్" - -#: main.cpp:100 -msgid "Frans Englich" -msgstr "ఫ్రన్స్ ఎగ్లిచ్" - -#: main.cpp:100 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: main.cpp:101 -msgid "Ravikiran Rajagopal" -msgstr "రవికిరణ్ రాజగోపాల్" - -#: main.cpp:102 -msgid "Michael Häckel" -msgstr "మైకేల్ హకెల్" - -#: main.cpp:104 -msgid "Braden MacDonald" -msgstr "బ్రాడెన్ మాక్ డొనాల్డ్" - -#: main.cpp:104 -msgid "Face editor" -msgstr "" - -#: main.cpp:105 -msgid "Geert Jansen" -msgstr "గీర్ట్ జాన్సన్" - -#: main.cpp:105 -msgid "Password changer" -msgstr "పాస్ వర్డ్ ని మార్చే కార్యక్షేత్రం" - -#: main.cpp:107 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#: main.cpp:108 -msgid "Alex Zepeda" -msgstr "అలెక్స్ జెపెడ" - -#: main.cpp:109 -msgid "Hans Karlsson" -msgstr "హాన్స్ కార్ల్సన్" - -#: main.cpp:109 main.cpp:110 -msgid "Icons" -msgstr "ప్రతిమలు" - -#: main.cpp:110 -msgid "Hermann Thomas" -msgstr "హెర్మన్ థామస్" - -#: main.cpp:113 -msgid "" -"Here you can change your personal information, which will be used, for " -"instance, in mail programs and word processors. You can change your login " -"password by clicking Change Password...." -msgstr "" - -#: main.cpp:127 -msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be " -"found. You will not be able to change your password." -msgstr "" - -#: main.cpp:189 -msgid "Please enter your password in order to save your settings:" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -msgid "You must enter your password in order to change your information." -msgstr "" - -#: main.cpp:202 -msgid "You must enter a correct password." -msgstr "మీరు సరైన పాస్ వర్డ్ ఇవ్వాలి" - -#: main.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred and your name has probably not been changed. The error " -"message was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: main.cpp:226 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the image: %1" -msgstr "చిత్రాన్ని దాచేటప్పుడు దోషం ఎదురైంది: %1" - -#: main.cpp:310 -#, kde-format -msgid "" -"%1 does not appear to be an image file.\n" -"Please use files with these extensions:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు, ,Launchpad Contributions:,Krishna Babu K,Praveen " -"Illa,pavithran" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"pavithran.s@gmail.com\n" -"infyquest@gmail.com,,,,mail2ipn@gmail.com,pavithran.s@gmail.com" - -#. i18n: file: faceDlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) -#: rc.cpp:5 -msgid "Select a new face:" -msgstr "కొత్త ముఖ చిత్రాన్ని ఎన్నుకోండి" - -#. i18n: file: main_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace) -#: rc.cpp:8 -msgid "Change your image" -msgstr "" - -#. i18n: file: main_widget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo) -#: rc.cpp:11 -msgid "Click to change your image" -msgstr "" - -#. i18n: file: main_widget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword) -#: rc.cpp:14 -msgid "Change Password..." -msgstr "సంకేతపదాన్ని మార్చు..." - -#. i18n: file: main_widget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation) -#: rc.cpp:17 -msgid "User Information" -msgstr "వాడకరి సమాచారం" - -#. i18n: file: main_widget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName) -#: rc.cpp:20 -msgid "&Name:" -msgstr "(&N) పేరు:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation) -#: rc.cpp:23 -msgid "&Organization:" -msgstr "(&O) సంస్థ:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Email address:" -msgstr "(&E) ఈమెయిల్ చిరునమా:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 -msgid "&SMTP server:" -msgstr "(&S) SMTP సెర్వర్:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell) -#: rc.cpp:32 -msgid "User ID:" -msgstr "వాడుకరి ఐడి:" - -#. i18n: file: main_widget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode) -#: rc.cpp:35 -msgid "At Password Prompt" -msgstr "వద్ద సంకేతపదం అడిగినపుడు" - -#. i18n: file: main_widget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar) -#: rc.cpp:38 -msgid "Show one bullet for each letter" -msgstr "" - -#. i18n: file: main_widget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show three bullets for each letter" -msgstr "" - -#. i18n: file: main_widget.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword) -#: rc.cpp:44 -msgid "Show nothing" -msgstr "ఏమి చూపియొద్దు" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:47 -msgid "The size of login images" -msgstr "లాగిన్ చిత్రాల పరిమానము" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:50 -msgid "The default image file" -msgstr "అప్రమేయ చిత్ర దస్త్రం" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:53 -msgid "The filename of the user's custom image file" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:56 -msgid "The user's login image" -msgstr "యూజర్ యొక్క లాగిన్ చిత్రం" - -#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) -#: rc.cpp:61 -msgid "Password echo type" -msgstr "పాస్ వర్డ్ మార్చునప్పుడు చూపు అక్షరం" diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/debian/changelog language-pack-kde-te-12.04+20130128/debian/changelog --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/debian/changelog 2012-06-19 11:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/debian/changelog 2013-01-29 09:53:37.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,6 @@ -language-pack-kde-te (1:12.04+20120618) precise-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 19 Jun 2012 11:32:47 +0000 - -language-pack-kde-te (1:12.04+20120508) precise-proposed; urgency=low +language-pack-kde-te (1:12.04+20130128) precise-proposed; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 08 May 2012 22:37:13 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 29 Jan 2013 09:53:37 +0000 diff -Nru language-pack-kde-te-12.04+20120618/debian/control language-pack-kde-te-12.04+20130128/debian/control --- language-pack-kde-te-12.04+20120618/debian/control 2012-06-19 11:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-te-12.04+20130128/debian/control 2013-01-29 09:53:37.000000000 +0000 @@ -4,12 +4,12 @@ Maintainer: Language pack maintainers Build-Depends-Indep: gettext Build-Depends: debhelper (>= 6) -Standards-Version: 3.9.2 +Standards-Version: 3.9.3 Package: language-pack-kde-te Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-kde-te-base (>= 1:12.04+20120508), language-pack-te +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-kde-te-base (>= 1:12.04+20130128), language-pack-te Replaces: language-pack-kde-te-base, language-pack-te-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-te-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-te-base (<< ${binary:Version}), language-pack-te (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-te (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-te (<< ${binary:Version}) Description: KDE translation updates for language Telugu Translation data updates for all supported KDE packages for: