diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: icalwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: imapwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: kolabwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: mailboxwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: maildirwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configfile.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: pop3wizard.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: birthdaysresource.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: akonadicontact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: contacteditor.cpp:155 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: akonadi_contacts_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: contactsresource.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: abstractlocalstore.cpp:355 abstractlocalstore.cpp:386 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: icalresourcebase.cpp:64 icalresourcebase.cpp:106 icalresourcebase.h:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: addcollectiontask.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kabcresource.cpp:123 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kalarmdirresource.cpp:604 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kalarmresourcecommon.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,21 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. # Yuri Chornoivan , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-21 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:35+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kalarmresource.cpp:65 msgctxt "@title:window" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of akonadi-kcal.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi-kcal\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:50+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kcalmodel.cpp:125 -#, kde-format -msgid "" -"This model can only handle event, task, journal or free-busy list folders. " -"The current collection holds mimetypes: %1" -msgstr "" -"За цієї моделі можлива обробка лише подій, завдань, журналу і тек списків " -"вільного-зайнятого часу. У поточній збірці містяться типи MIME: %1" - -#: kcalmodel.cpp:186 -msgctxt "@title:column, calendar event summary" -msgid "Summary" -msgstr "Зведення" - -#: kcalmodel.cpp:188 -msgctxt "@title:column, calendar event start date and time" -msgid "Start date and time" -msgstr "Дата і час початку" - -#: kcalmodel.cpp:190 -msgctxt "@title:column, calendar event end date and time" -msgid "End date and time" -msgstr "Дата і час завершення" - -#: kcalmodel.cpp:192 -msgctxt "@title:column, calendar event type" -msgid "Type" -msgstr "Тип" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcalresource.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdeaccountsresource.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: knutresource.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. # I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_kolabproxy_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: incidencehandler.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kresourceassistant.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: localbookmarksresource.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_dummy_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_dummy_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_dummy_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_dummy_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,36 +0,0 @@ -# Ukrainian translation for kdepim-runtime -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 16:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: mtdummyresource.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Sink), group (General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Collection to dump sent mail into." -msgstr "Збірка для зберігання надісланої пошти." - -#. i18n: file: settings.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) -#: rc.cpp:6 -msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" -msgstr "Параметри агента розподілу пошти" - -#. i18n: file: settings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Select the collection to dump sent messages to:" -msgstr "Виберіть збірку для зберігання надісланих повідомлень:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: settings.ui:15 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: compactpage.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: akonadi_microblog_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: communication.cpp:72 communication.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nepomukfeederagentbase.cpp:246 nepomukfeederagentbase.cpp:537 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nepomuktagresource.cpp:52 nepomuktagresource.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: akonadi_next\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: amazingdelegate.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,96 +0,0 @@ -# translation of akonadi_openchange_resource.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_openchange_resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 16:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:53+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ocresource.cpp:1641 -#, kde-format -msgid "Appending new message failed: %1" -msgstr "Спроба додавання нового повідомлення завершилася невдало: %1" - -#: profiledialog.cpp:43 -msgid "Profile Configuration" -msgstr "Налаштування профілю" - -#: profiledialog.cpp:47 -msgid "OpenChange Profiles" -msgstr "Профілі OpenChange" - -#: profiledialog.cpp:62 -msgid "Add Profile" -msgstr "Додати профіль" - -#: profiledialog.cpp:67 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Змінити профіль" - -#: profiledialog.cpp:72 -msgid "Make default" -msgstr "Зробити типовим" - -#: profiledialog.cpp:77 -msgid "Remove Profile" -msgstr "Вилучити профіль" - -#: profiledialog.cpp:82 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: profileeditdialog.cpp:45 -msgid "Add / Edit Profile" -msgstr "Додати / Змінити профіль" - -#: profileeditdialog.cpp:49 -msgid "Profile name" -msgstr "Назва профілю" - -#: profileeditdialog.cpp:57 -msgid "Username" -msgstr "Користувач" - -#: profileeditdialog.cpp:65 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: profileeditdialog.cpp:74 -msgid "Server name or address" -msgstr "Назва або адреса сервера" - -#: profileeditdialog.cpp:82 -msgid "Local machine name or address" -msgstr "Назва або адреса локального комп’ютера" - -#: profileeditdialog.cpp:93 -msgid "Authentication domain" -msgstr "Домен розпізнавання" - -#: profileeditdialog.cpp:99 -msgid "" -"The authentication domain (also known as realm) to use for this account. Ask " -"your exchange server administrator if you are do not know about this." -msgstr "" -"Домен розпізнавання (також відомий під назвою області), який слід " -"використовувати для цього облікового запису. Якщо ви не знаєте, чим " -"заповнити це поле, спитайте адміністратора вашого сервера exchange." - -#: profileeditdialog.cpp:106 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#: profileeditdialog.cpp:111 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: akonadi_pop3_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:35+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: accountdialog.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-02-23 07:04:52.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: configdialog.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backupassistant.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: settingsdialog.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: vcardresource.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: akregator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configuration/settings_advanced.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2012-02-23 07:04:13.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarokcollectionscanner_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2012-02-23 07:04:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: amarokpkg.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-02-23 07:04:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 @@ -45,11 +45,11 @@ #: playlistgenerator/Preset.cpp:42 playlistgenerator/Preset.cpp:55 msgid "New playlist preset" -msgstr "Новий набір налаштувань списку відтворення" +msgstr "Новий шаблон списку відтворення" #: playlistgenerator/Preset.cpp:45 playlistgenerator/Preset.cpp:67 msgid "Unnamed playlist preset" -msgstr "Набір налаштувань списку відтворення без назви" +msgstr "Шаблон списку відтворення без назви" #: playlistgenerator/Preset.cpp:129 msgid "Generating a new playlist" @@ -193,7 +193,7 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:103 msgid "label" -msgstr "мітка" +msgstr "надпис" #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:58 msgid "Playlist Duration" @@ -497,25 +497,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePushButton) #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:72 rc.cpp:2401 msgid "Remove selected" -msgstr "Вилучити вибране" +msgstr "Вилучити позначену" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:159 playlistgenerator/PresetModel.cpp:297 msgid "Preset files (*.xml)" -msgstr "Файли наборів налаштувань (*.xml)" +msgstr "Файли шаблонів (*.xml)" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:161 msgid "Import preset" -msgstr "Імпортувати набір" +msgstr "Імпортувати шаблон" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:215 #, kde-format msgid "Preset exported to %1" -msgstr "Набір налаштувань експортовано до %1" +msgstr "Шаблон експортовано до %1" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:222 #, kde-format msgid "Preset could not be exported to %1" -msgstr "Не вдалося експортувати набір до %1" +msgstr "Не вдалося експортувати шаблон до %1" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:240 #, kde-format @@ -525,7 +525,7 @@ #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:247 #, kde-format msgid "%1 could not be opened for preset import" -msgstr "Не вдалося відкрити %1 для імпортування набору налаштувань" +msgstr "Не вдалося відкрити %1 для імпортування шаблонів" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:252 msgid "Example 1: new tracks added this week" @@ -550,7 +550,7 @@ #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:306 #, kde-format msgid "Export \"%1\" preset" -msgstr "Експортувати набір налаштувань «%1»" +msgstr "Експортувати шаблон «%1»" #: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:63 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:186 #: statusbar/ProgressBar.cpp:48 @@ -2025,7 +2025,7 @@ #: ActionClasses.cpp:176 msgid "Play/Pause" -msgstr "Старт/Пауза" +msgstr "Пуск/Пауза" #: ActionClasses.cpp:313 msgid "Click to change" @@ -2894,13 +2894,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) #: rc.cpp:421 msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" -msgstr "Чи показувати екран заставки при запуску" +msgstr "Чи показувати вікно вітання при запуску" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:94 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) #: rc.cpp:424 msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." -msgstr "Ввімкнути/вимкнути екран заставки під час запуску Amarok." +msgstr "Ввімкнути або вимкнути показ вікна вітання під час запуску Amarok." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:98 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) @@ -5658,7 +5658,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, samplerateLabel) #: rc.cpp:1639 msgid "Sample rate:" -msgstr "Частота вибірки:" +msgstr "Частота дискретизації:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) @@ -5814,19 +5814,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:1729 msgid "Label:" -msgstr "Мітка:" +msgstr "Надпис:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBox_label) #: rc.cpp:1732 msgid "Insert your custom label here or select one from the list." -msgstr "Вставте тут вашу власну мітку або оберіть мітку зі списку." +msgstr "Вставте тут ваш власний надпис або виберіть надпис зі списку." #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:1735 msgid "Custom labels for this item:" -msgstr "Нетипові мітки для цього об’єкта:" +msgstr "Нетипові надписи для цього об’єкта:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) @@ -5846,19 +5846,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_previous) #: rc.cpp:1747 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:66 msgid "&Previous" -msgstr "&Попередн." +msgstr "&Попередня" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_next) #: rc.cpp:1750 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:63 msgid "&Next" -msgstr "&Наступне" +msgstr "&Наступна" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack) #: rc.cpp:1753 msgid "Per trac&k" -msgstr "На &композицію" +msgstr "Окремі &композиції" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok) @@ -5968,7 +5968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) #: rc.cpp:1800 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:526 msgid "&Advanced..." -msgstr "&Додатковий…" +msgstr "&Додатково…" #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:330 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame) @@ -6399,8 +6399,8 @@ "Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data " "when a new track is played." msgstr "" -"Ввімкніть, щоб показувати індикатор. В ньому буде на короткий час буде " -"з'являтися інформація про нову композицію." +"Позначте, щоб програма показувала індикатор. В ньому буде на короткий час " +"буде з'являтися інформація про нову композицію." #. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) @@ -6452,7 +6452,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) #: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display." -msgstr "Ввімкніть, щоб уможливити нетипові кольори в індикаторі." +msgstr "Позначте, щоб уможливити нетипові кольори в індикаторі." #. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:139 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) @@ -6543,13 +6543,13 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) #: rc.cpp:2135 rc.cpp:2138 msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup." -msgstr "Ввімкніть, щоб показувати екран заставки під час запуску Amarok." +msgstr "Позначте, якщо хочете бачити вікно вітання під час запуску Amarok." #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) #: rc.cpp:2141 msgid "Sho&w splash-screen on startup" -msgstr "Показувати екран заставки під час зап&уску" +msgstr "Показувати вікно вітання під час зап&уску" #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:42 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) @@ -6557,7 +6557,8 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) #: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147 msgid "Check to enable the Amarok system tray icon." -msgstr "Ввімкніть, що показувати піктограму Amarok у системному лотку." +msgstr "" +"Позначте, щоб програма показувала піктограму Amarok у системному лотку." #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) @@ -6895,7 +6896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2318 msgid "Reload tabs with the following title and artist" -msgstr "Перезавантажити акордин з вказаною назвою і виконавцем" +msgstr "Перезавантажити акорди з вказаною назвою і виконавцем" #. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel) @@ -6942,7 +6943,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsGeneralSettings) #: rc.cpp:2339 msgid "Labels Settings" -msgstr "Параметри міток" +msgstr "Параметри надписів" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -6950,19 +6951,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAutoAddCountLabel) #: rc.cpp:2342 rc.cpp:2364 msgid "Minimum label score:" -msgstr "Мінімальна оцінка мітки:" +msgstr "Мінімальна оцінки надпису:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minCountSpinBox) #: rc.cpp:2345 msgid "Show only labels that are rated at least that high." -msgstr "Показувати лише мітки з оцінкою, не нижчою за вказану." +msgstr "Показувати лише надписи з оцінкою, не нижчою за вказану." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:2348 msgid "Maximum labels to show:" -msgstr "Максимальна кількість показаних міток:" +msgstr "Максимальна кількість показаних надписів:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:95 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numLabelsSpinBox) @@ -6971,33 +6972,33 @@ "Do not show more than this many labels.\n" "Note that personal labels will always be shown." msgstr "" -"Не перевищувати під час показу цю кількість позначок.\n" -"Зауважте, що особисті мітки буде показано завжди." +"Не перевищувати під час показу цю кількість надписів.\n" +"Зауважте, що особисті надписи буде показано завжди." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:2355 msgid "Show personal labels with score:" -msgstr "Показувати особисті мітки з оцінкою:" +msgstr "Показувати особисті надписи з оцінкою:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, personalCountSpinBox) #: rc.cpp:2358 msgid "Affects the font size of the personal labels." -msgstr "Визначає розмір шрифту особистих міток." +msgstr "Визначає розмір шрифту особистих надписів." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoAddCheckBox) #: rc.cpp:2361 msgid "Automatically add downloaded labels if none are assigned" msgstr "" -"Автоматично додавати звантажені мітки, якщо не призначено жодних міток" +"Автоматично додавати звантажені надписи, якщо не призначено жодних надписів" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAutoAddCountSpinBox) #: rc.cpp:2367 msgid "Add only labels that are rated at least that high." -msgstr "Додавати лише мітки з оцінкою, не нижчою за вказану." +msgstr "Додавати лише надписи з оцінкою, не нижчою за вказану." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -7009,13 +7010,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:2373 msgid "Color for labels background:" -msgstr "Колір тла позначок:" +msgstr "Колір тла надписів:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) #: rc.cpp:2376 msgid "Sets the label colors according to the current color scheme." -msgstr "Встановлює кольори міток відповідно до поточної схеми кольорів." +msgstr "Встановлює кольори надписів відповідно до поточної схеми кольорів." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) @@ -7027,7 +7028,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2382 msgid "Replace downloaded label" -msgstr "Замінити звантажену мітку" +msgstr "Замінити звантажений надпис" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) @@ -7038,7 +7039,7 @@ "Eg. \"hip hop\" -> \"hip-hop\"" msgstr "" "За допомогою цього пункту ви зможете підтримувати чітку структуру вашої " -"збірки міток. Програма просто виконуватиме заміну звантажених міток " +"збірки надписів. Програма просто виконуватиме заміну звантажених міток " "відповідно до вказаних вами параметрів.\n" "Приклад: \"hip hop\" -> \"hip-hop\"" @@ -7046,7 +7047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) #: rc.cpp:2395 msgid "Downloaded label" -msgstr "Звантажена мітка" +msgstr "Звантажений надпис" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) @@ -7058,25 +7059,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2404 msgid "Do not show the following labels:" -msgstr "Не показувати наведені нижче мітки:" +msgstr "Не показувати наведені нижче надписи:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchArtistCheckBox) #: rc.cpp:2407 msgid "Labels matching the artist" -msgstr "Мітки, що збігаються за виконавцем" +msgstr "Надписи, що збігаються за виконавцем" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchTitleCheckBox) #: rc.cpp:2410 msgid "Labels matching the title" -msgstr "Мітки, що збігаються за заголовком" +msgstr "Надписи, що збігаються за заголовком" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchAlbumCheckBox) #: rc.cpp:2413 msgid "Labels matching the album" -msgstr "Мітки, що збігаються за альбомом" +msgstr "Надписи, що збігаються за альбомом" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -7296,7 +7297,7 @@ #: dynamic/Bias.cpp:239 msgctxt "And bias representation" msgid "Match all" -msgstr "Відповідність всіх" +msgstr "Відповідність всім" #: dynamic/Bias.cpp:257 msgctxt "" @@ -7355,8 +7356,8 @@ msgctxt "Description of the \"AlbumPlay\" bias" msgid "The \"AlbumPlay\" bias adds tracks that belong to one album." msgstr "" -"Упередження «Відтворення альбому» додає композиції, які належать одному " -"альбому." +"Упередження «Відтворення альбому» додає композиції, які належать\n" +"до одного альбому." #: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:108 msgctxt "AlbumPlay bias representation" @@ -7388,7 +7389,7 @@ #: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:37 msgctxt "Name of the \"IfElse\" bias" msgid "If Else" -msgstr "Якщо інше" +msgstr "Якщо-інакше" #: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:46 msgctxt "Description of the \"IfElse\" bias" @@ -7397,8 +7398,8 @@ "It will only check the second sub-bias if the first doesn't return any " "results." msgstr "" -"Упередження «Якщо інше» додає композиції, які відповідають принаймні одній " -"складовій упередження. Другу складову упередження буде використано, лише " +"Упередження «Якщо інше» додає композиції, які відповідають принаймні одній \n" +"складовій упередження. Другу складову упередження буде використано, лише \n" "якщо першою не повернуто жодного результату." #: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:74 @@ -7520,7 +7521,7 @@ msgid "" "The \"Part\" bias fills parts of the playlist from different sub-biases." msgstr "" -"Упередження «Частина» додає композиції, які відповідають складовим " +"Упередження «Частина» додає композиції, які відповідають складовим \n" "упередження." #: dynamic/biases/PartBias.cpp:260 @@ -8296,7 +8297,7 @@ #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:133 covermanager/CoverManager.cpp:842 #, kde-format msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgstr "%1 — %2" #: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:59 msgid "Do not show under Various Artists" @@ -8304,7 +8305,7 @@ #: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:64 msgid "Show under Various Artists" -msgstr "Показати під різними виконавцями" +msgstr "Показувати під різними виконавцями" #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:497 msgid "Organizing tracks" @@ -9273,7 +9274,7 @@ #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:241 msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these" msgid "&Replace Playlist" -msgstr "За&мінити список композицій" +msgstr "За&мінити список відтворення" #: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201 browsers/CollectionTreeView.cpp:547 msgid "More..." @@ -9874,7 +9875,7 @@ #: widgets/PlayPauseButton.cpp:31 widgets/PlayPauseButton.cpp:81 msgid "Play" -msgstr "Старт" +msgstr "Пуск" #: widgets/PlayPauseButton.cpp:81 msgid "Pause" @@ -10097,7 +10098,7 @@ #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:909 msgid "BPM" -msgstr "Бітів за хвилину" +msgstr "Музичний розмір" #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 msgid "Mount Point" @@ -11515,7 +11516,7 @@ #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:118 playlist/PlaylistModel.cpp:916 msgid "Sample Rate" -msgstr "Частота вибірки" +msgstr "Частота дискретизації" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:119 playlist/PlaylistModel.cpp:922 msgid "File Size" @@ -11726,7 +11727,7 @@ #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:178 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "label" -msgstr "мітка" +msgstr "надпис" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:179 msgctxt "One word translation used in the collection filter" @@ -11892,7 +11893,7 @@ #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:282 msgid "Show Cover Art" -msgstr "Показати обкладинку" +msgstr "Показувати обкладинку" #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:290 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:85 @@ -12143,23 +12144,23 @@ #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:66 msgid "Add new preset" -msgstr "Додати нову конфігурацію" +msgstr "Додати новий шаблон" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:69 msgid "Edit selected preset" -msgstr "Змінити позначений набір налаштувань" +msgstr "Змінити позначений шаблон" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:74 msgid "Delete selected preset" -msgstr "Вилучити позначений набір налаштувань" +msgstr "Вилучити позначений шаблон" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:79 msgid "Import a new preset" -msgstr "Імпортувати новий набір налаштувань" +msgstr "Імпортувати новий шаблон" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:83 msgid "Export the selected preset" -msgstr "Експортувати позначений набір налаштувань" +msgstr "Експортувати позначений шаблон" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:91 msgid "Run constraint tester" @@ -12167,11 +12168,11 @@ #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:100 msgid "Run APG with selected preset" -msgstr "Запустити АПС з вибраним набором налаштувань" +msgstr "Запустити АПС з вибраним шаблоном" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:106 msgid "APG Presets" -msgstr "Набори налаштувань АПС" +msgstr "Шаблони АПС" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:120 msgid "Generator Optimization" @@ -12281,7 +12282,7 @@ #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:140 msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems" msgid "No Labels" -msgstr "Без міток" +msgstr "Без надписів" #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:148 msgid "Counting..." @@ -12994,20 +12995,20 @@ #, kde-format msgid "Could not execute labels import query: %1; query was: %2" msgstr "" -"Не вдалося виконати запит щодо імпортування міток: %1; текст запиту: %2" +"Не вдалося виконати запит щодо імпортування надписів: %1; текст запиту: %2" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:443 #, kde-format msgid "Updating cached lyrics and labels for 1 track..." msgid_plural "Updating cached lyrics and labels for %1 tracks..." -msgstr[0] "Оновлення текстів та міток з кешу для %1 композиції…" -msgstr[1] "Оновлення текстів та міток з кешу для %1 композицій…" -msgstr[2] "Оновлення текстів та міток з кешу для %1 композицій…" +msgstr[0] "Оновлення текстів та надписів з кешу для %1 композиції…" +msgstr[1] "Оновлення текстів та надписів з кешу для %1 композицій…" +msgstr[2] "Оновлення текстів та надписів з кешу для %1 композицій…" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:459 #, kde-format msgid "Failed to update lyrics/labels for track %1" -msgstr "Спроба оновлення тексту/міток для композиції %1 зазнала невдачі" +msgstr "Спроба оновлення тексту/надписів для композиції %1 зазнала невдачі" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:479 #, kde-format @@ -13021,9 +13022,9 @@ #, kde-format msgid "labels added to 1 track" msgid_plural "labels added to %1 tracks" -msgstr[0] "позначки додано до %1 композиції" -msgstr[1] "позначки додано до %1 композицій" -msgstr[2] "позначки додано до %1 композицій" +msgstr[0] "надписи додано до %1 композиції" +msgstr[1] "надписи додано до %1 композицій" +msgstr[2] "надписи додано до %1 композицій" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:489 #, kde-format @@ -13679,7 +13680,7 @@ #: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:51 msgctxt "'Labels' playlist column name and token for playlist layouts" msgid "Labels" -msgstr "Мітки" +msgstr "Надписи" #: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:52 msgctxt "" @@ -13717,7 +13718,7 @@ #: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:59 msgctxt "'Sample rate' playlist column name and token for playlist layouts" msgid "Sample rate" -msgstr "Частота вибірки" +msgstr "Частота дискретизації" #: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:60 msgctxt "'Score' playlist column name and token for playlist layouts" @@ -13881,15 +13882,15 @@ #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:105 msgid "Body" -msgstr "Тіло" +msgstr "Вміст" #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:106 msgid "Body (Various artists)" -msgstr "Тіло (різні виконавці)" +msgstr "Вміст (різні виконавці)" #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:107 msgid "Single" -msgstr "Сингл" +msgstr "Окрема композиція" #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:141 msgid "New playlist layout" @@ -14029,7 +14030,7 @@ #: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:58 msgid "Scriptable Service" -msgstr "Керована скриптами служба" +msgstr "Керування службами" #: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:75 msgid "" @@ -14076,7 +14077,7 @@ #: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48 msgid "Internet Services" -msgstr "Служби Інтернет" +msgstr "Інтернет-служби" #: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:52 msgid "Devices" @@ -14182,7 +14183,7 @@ #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351 msgid "No labels found on Last.fm" -msgstr "На Last.fm міток не знайдено" +msgstr "На Last.fm надписів не знайдено" #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319 msgid "Unable to retrieve from Last.fm" @@ -14402,7 +14403,7 @@ "Do you want to save your changes?" msgstr "" "Під час редагування вами тексту пісні %1 — %2 програма перейшла до " -"відтворення іншої композиції. Бажаєет зберегти внесені зміни?" +"відтворення іншої композиції. Бажаєте зберегти внесені зміни?" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:206 #, kde-format @@ -14680,11 +14681,11 @@ #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:63 msgid "Add label" -msgstr "Додати мітку" +msgstr "Додати надпис" #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:68 msgid "Remove label" -msgstr "Вилучити мітку" +msgstr "Вилучити надпис" #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:78 msgid "Add to blacklist" @@ -14711,7 +14712,7 @@ #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:573 #, kde-format msgid "Labels for %1 by %2" -msgstr "Мітки для %1 — %2" +msgstr "Надписи для %1 — %2" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:741 msgid "General Settings" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2012-02-23 07:04:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: simplejavascriptapplet.cpp:512 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,13 @@ # Andriy Rysin , 2000, 2002, 2003, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ArtisticTextShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ArtisticTextShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ArtisticTextShape.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ArtisticTextShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,96 +0,0 @@ -# translation of ArtisticTextShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ArtisticTextShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:02+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ArtisticTextShape.cpp:42 -msgid "Artistic Text" -msgstr "Художній текст" - -#: ArtisticTextShapeFactory.cpp:31 -msgid "ArtisticTextShape" -msgstr "Форма художнього тексту" - -#: ArtisticTextShapeFactory.cpp:33 -msgid "A shape which shows a single text line" -msgstr "Форма, яка показує один рядок тексту" - -#: ArtisticTextTool.cpp:57 -msgid "Add text range" -msgstr "додавання фрагмента тексту" - -#: ArtisticTextTool.cpp:116 -msgid "Remove text range" -msgstr "вилучення фрагмента тексту" - -#: ArtisticTextTool.cpp:176 AttachTextToPathCommand.cpp:28 -msgid "Attach Path" -msgstr "Долучити до контура" - -#: ArtisticTextTool.cpp:180 DetachTextFromPathCommand.cpp:27 -msgid "Detach Path" -msgstr "Від’єднати від контура" - -#: ArtisticTextTool.cpp:184 ArtisticTextTool.cpp:440 -msgid "Convert to Path" -msgstr "Перетворити на контур" - -#: ArtisticTextTool.cpp:370 -msgid "Press return to finish editing." -msgstr "Натисніть Enter, щоб завершити редагування." - -#: ArtisticTextTool.cpp:473 -msgid "Text On Path" -msgstr "Текст за контуром" - -#: ArtisticTextTool.cpp:485 -msgid "Text Properties" -msgstr "Властивості тексту" - -#: ArtisticTextToolFactory.cpp:29 -msgid "Artistic Text Editing Tool" -msgstr "Інструмент редагування художнього тексту" - -#: ChangeTextAnchorCommand.cpp:27 -msgid "Change text anchor" -msgstr "Змінити прив’язку тексту" - -#: ChangeTextFontCommand.cpp:28 -msgid "Change font" -msgstr "Змінити шрифт" - -#: ChangeTextOffsetCommand.cpp:28 -msgid "Change Text Offset" -msgstr "Змінити відступ тексту" - -#. i18n: file: ArtisticTextShapeConfigWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Family:" -msgstr "Гарнітура:" - -#. i18n: file: ArtisticTextShapeConfigWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#. i18n: file: ArtisticTextShapeConfigWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStartOffset) -#: rc.cpp:9 -msgid "Offset:" -msgstr "Зміщення:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2012-01-02 17:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdeplatformdependent.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-01-02 17:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: audio_plugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/AutocorrectPlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/AutocorrectPlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/AutocorrectPlugin.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/AutocorrectPlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,377 +0,0 @@ -# translation of AutocorrectPlugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: AutocorrectPlugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 06:28+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Autocorrect.cpp:39 -msgid "Configure &Autocorrection..." -msgstr "Налаштування &автовиправлення..." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutocorrectConfig) -#: Autocorrect.cpp:43 Autocorrect.cpp:92 AutocorrectConfigDialog.cpp:375 -#: rc.cpp:3 -msgid "Autocorrection" -msgstr "Автовиправлення" - -#: AutocorrectConfigDialog.cpp:290 -msgid "&Modify" -msgstr "&Змінити" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:437 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add1) -#: AutocorrectConfigDialog.cpp:294 rc.cpp:119 rc.cpp:146 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#: AutocorrectConfigDialog.cpp:389 -msgid "Select Character" -msgstr "Обрати символ" - -#: AutocorrectFactory.cpp:29 -msgid "Autocorrect" -msgstr "Автовиправлення" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) -#: rc.cpp:6 -msgid "Si&mple Autocorrection" -msgstr "Пр&осте автовиправлення" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperCase) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"Detect when a new sentence is started and always ensure that the first " -"character is an uppercase character" -msgstr "" -"Визначати початок нового речення і завжди виставляти верхній регістр для " -"наступної літери" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperCase) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"Convert &first letter of a sentence automatically to uppercase\n" -"(e.g. \"my house. in this town\" to \"my house. In this town\")" -msgstr "" -"Автоматично виправляти п&ершу літеру речення на прописну літеру\n" -"(наприклад, «мій дім. у цьому місті» на «мій дім. У цьому місті»)" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperUpper) -#: rc.cpp:16 -msgid "" -"All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a " -"bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those " -"exceptions should be added in the 'Exceptions' tab." -msgstr "" -"Всі слова перевірятимуться на звичайну помилку, що полягає у задовгому " -"утримуванні клавіші Shift. Якщо деякі слова мають дві великі літери на " -"початку, їх слід додати до списку на вкладці «Винятки»." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperUpper) -#: rc.cpp:19 -msgid "" -"Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase " -"character\n" -" (e.g. PErfect to Perfect)" -msgstr "" -"Перетворювати &дві початкові великі літери на одну велику і одну маленьку " -"літери\n" -" (наприклад, ЧУдовий на Чудовий)" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoFormatUrl) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting " -"that matches the way an Internet browser would show a URL." -msgstr "" -"Визначати, коли набирається URL (Uniform Resource Locator — адреса у мережі " -"інтернет), і встановлювати для неї форматування, що відповідає способу її " -"відображення у переглядачі мережі інтернет." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoFormatUrl) -#: rc.cpp:26 -msgid "Autoformat &URLs" -msgstr "Автоформат для &URL" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common " -"mistake which is quite hard to find in formatted text." -msgstr "" -"Переконатися, що надруковано підряд не більше двох пробілів, оскільки це є " -"типовою помилкою під час набору, яку важко знайти у форматованому тексті." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Suppress double spaces" -msgstr "Змінювати &подвійні пробіли" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, trimParagraphs) -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"Keep correct formatting and indenting of sentences by automatically removing " -"spaces typed at the beginning and end of a paragraph." -msgstr "" -"Зберігати коректне форматування і відступи речень, автоматично вилучаючи " -"пробіли набрані на початку на в кінці абзацу." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimParagraphs) -#: rc.cpp:38 -msgid "R&emove spaces at the beginning and end of paragraphs" -msgstr "В&илучати пробіли на початку і в кінці абзаців" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoChangeFormat) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"When you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or " -"asterisks will be converted to underlined or bold text." -msgstr "" -"Коли ви друкуєте _підкреслений_ або *жирний*, текст між знаками підкреслення " -"і зірочками буде перетворено на текст з лінією підкреслення або текст у " -"напівжирній гарнітурі." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoChangeFormat) -#: rc.cpp:44 -msgid "Automatically do &bold and underline formatting" -msgstr "Автоматично вмикати &жирний та підкреслений формати" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoReplaceNumber) -#: rc.cpp:47 -msgid "Most standard fraction notations will be converted when available" -msgstr "Більшість звичайних дробів буде перетворено за можливості" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoReplaceNumber) -#: rc.cpp:50 -msgid "Re&place 1/2... with ½..." -msgstr "За&мінювати 1/2... на ½..." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useNumberStyle) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"When typing '1)' or similar in front of a paragraph, automatically convert " -"the paragraph to use that numbering style. This has the advantage that " -"further paragraphs will also be numbered and the spacing is done correctly." -msgstr "" -"Коли ви набиратимете «1)» або щось подібне на початку абзацу, абзац буде " -"автоматично переведено у режим нумерованого списку з відповідним стилем. Це " -"дає перевагу того, що наступні абзаци також буде відповідно пронумеровано, а " -"проміжки коректно виставлено." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNumberStyle) -#: rc.cpp:56 -msgid "Use &autonumbering for numbered paragraphs" -msgstr "Використовувати &автонумерацію у пронумерованих абзацах" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSuperScript) -#: rc.cpp:59 -msgid "Rep&lace 1st... with 1^st..." -msgstr "Зам&інювати 1st... на 1^st..." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeDaysName) -#: rc.cpp:62 -msgid "Capitalize name of days" -msgstr "Назви днів великими літерами" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useBulletStyle) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"When typing '*' or '-' in front of a paragraph, automatically convert the " -"paragraph to use that list-style. Using a list-style formatting means that a " -"correct bullet is used to draw the list." -msgstr "" -"Коли ви набиратимете «*» або «-» на початку абзацу, абзац буде автоматично " -"переведено у формат відповідного ненумерованого списку. Використання такого " -"форматування дозволить правильно обирати позначки для наступних елементів " -"списку." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBulletStyle) -#: rc.cpp:68 -msgid "Use l&ist-formatting for bulleted paragraphs" -msgstr "Використовувати формат списк&у для абзаців з позначками" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultBulletStyle) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doubleDefault) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, singleDefault) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, autoFormatLanguage) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:80 rc.cpp:86 rc.cpp:95 -msgid "Default" -msgstr "Типові" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:213 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:74 -msgid "Custom &Quotes" -msgstr "Спеціальні &лапки" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typographicDoubleQuotes) -#: rc.cpp:77 -msgid "Replace &double quotes with typographical quotes" -msgstr "Замінювати &подвійні лапки типографськими" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typographicSingleQuotes) -#: rc.cpp:83 -msgid "Replace &single quotes with typographical quotes" -msgstr "Замінювати &одинарні лапки типографськими" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:343 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:89 -msgid "Ad&vanced Autocorrection" -msgstr "Д&одаткове автовиправлення" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:92 -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "Замінники та винятки для мови:" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, autoFormatLanguage) -#: rc.cpp:98 -msgid "All Languages" -msgstr "Всі мови" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedAutocorrection) -#: rc.cpp:101 -msgid "&Enable word replacement" -msgstr "&Увімкнути заміну слів" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCorrectionWithFormat) -#: rc.cpp:104 -msgid "Replace &text with format" -msgstr "Замінити &текст з форматуванням" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:393 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLabel) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Find" -msgstr "&Знайти" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, specialChar1) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, specialChar2) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:116 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replaceLabel) -#: rc.cpp:113 -msgid "Re&place" -msgstr "За&мінити" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:630 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove2) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:161 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeFormat) -#: rc.cpp:125 -msgid "C&hange Format..." -msgstr "Зм&інити формат..." - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFormat) -#: rc.cpp:128 -msgid "C&lear Format" -msgstr "О&чистити формат" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:131 -msgid "Find" -msgstr "Знайти" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:507 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:134 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:516 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:137 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Ви&нятки" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:140 -msgid "Do not treat as the end of a sentence:" -msgstr "Не вважати кінцем речення:" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:547 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoinclude1) -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoinclude2) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:155 -msgid "Autoinclude" -msgstr "Автовключення" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove1) -#: rc.cpp:149 -msgid "R&emove" -msgstr "Ви&лучити" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:152 -msgid "Accept two uppercase letters in:" -msgstr "Допускати дві великі літеру у словах:" - -#. i18n: file: AutocorrectConfig.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add2) -#: rc.cpp:158 -msgid "A&dd" -msgstr "&Додати" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: autorefresh.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po 2012-01-02 17:59:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po 2012-02-23 07:04:44.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/aboutdialog.cpp:47 src/updatedialog.cpp:41 @@ -48,10 +48,10 @@ #. i18n: file: src/mainwindow.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) -#: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1074 src/mainwindow.cpp:1124 -#: src/mainwindow.cpp:1146 src/mainwindow.cpp:1317 src/mainwindow.cpp:1339 -#: src/mainwindow.cpp:1493 src/mainwindow.cpp:1726 src/mainwindow.cpp:3108 -#: src/mainwindow.cpp:3630 :69 +#: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1097 src/mainwindow.cpp:1147 +#: src/mainwindow.cpp:1169 src/mainwindow.cpp:1340 src/mainwindow.cpp:1362 +#: src/mainwindow.cpp:1516 src/mainwindow.cpp:1749 src/mainwindow.cpp:3135 +#: src/mainwindow.cpp:3675 :69 msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" @@ -80,11 +80,11 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) #: src/engineitemdelegate.cpp:47 src/engineitemmodel.cpp:114 -#: src/mainwindow.cpp:3648 src/mainwindow.cpp:3665 :381 rc.cpp:393 +#: src/mainwindow.cpp:3693 src/mainwindow.cpp:3710 :390 rc.cpp:402 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: src/importdialog.cpp:175 src/mainwindow.cpp:960 +#: src/importdialog.cpp:175 src/mainwindow.cpp:983 msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" @@ -156,137 +156,137 @@ " -h, --допомога\t\tПоказати оції допомоги\n" " -v, --версія\t\tПоказати дані про версію\n" -#: src/mainwindow.cpp:405 +#: src/mainwindow.cpp:408 msgid "Messages" msgstr "Повідомлення" -#: src/mainwindow.cpp:538 +#: src/mainwindow.cpp:546 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/mainwindow.cpp:541 +#: src/mainwindow.cpp:549 msgid "&Minimize" msgstr "&Мінімізувати" -#: src/mainwindow.cpp:542 +#: src/mainwindow.cpp:550 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: src/mainwindow.cpp:547 +#: src/mainwindow.cpp:555 msgid "&Zoom" msgstr "&Масштаб" -#: src/mainwindow.cpp:554 src/mainwindow.cpp:1792 +#: src/mainwindow.cpp:562 src/mainwindow.cpp:1815 msgid "Bring All to Front" msgstr "Пересунути все на передній план" -#: src/mainwindow.cpp:886 +#: src/mainwindow.cpp:909 msgid "&Tool Settings..." msgstr "Параметри &інструменту..." -#: src/mainwindow.cpp:889 +#: src/mainwindow.cpp:912 msgctxt "Tool Settings shortcut" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: src/mainwindow.cpp:894 +#: src/mainwindow.cpp:917 msgid "&Display Settings..." msgstr "Параметри п&оказу..." -#: src/mainwindow.cpp:897 +#: src/mainwindow.cpp:920 msgctxt "Display Settings shortcut" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: src/mainwindow.cpp:940 src/mainwindow.cpp:1432 +#: src/mainwindow.cpp:963 src/mainwindow.cpp:1455 msgid "Common molecule formats" msgstr "Звичайні формати молекул" -#: src/mainwindow.cpp:945 src/mainwindow.cpp:1429 src/mainwindow.cpp:1666 +#: src/mainwindow.cpp:968 src/mainwindow.cpp:1452 src/mainwindow.cpp:1689 msgid "All files" msgstr "Усі файли" -#: src/mainwindow.cpp:946 src/mainwindow.cpp:1426 src/mainwindow.cpp:1438 +#: src/mainwindow.cpp:969 src/mainwindow.cpp:1449 src/mainwindow.cpp:1461 msgid "CML" msgstr "CML" -#: src/mainwindow.cpp:947 +#: src/mainwindow.cpp:970 msgid "Computational Chemistry Output" msgstr "Формат Computational Chemistry" -#: src/mainwindow.cpp:948 +#: src/mainwindow.cpp:971 msgid "Crystallographic Interchange CIF" msgstr "Crystallographic Interchange CIF" -#: src/mainwindow.cpp:949 +#: src/mainwindow.cpp:972 msgid "GAMESS-US Output" msgstr "Формат GAMESS-US" -#: src/mainwindow.cpp:950 +#: src/mainwindow.cpp:973 msgid "Gaussian 98/03 Output" msgstr "Формат Gaussian 98/03" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:974 msgid "Gaussian Formatted Checkpoint" msgstr "Форматована точка огляду Gaussian" -#: src/mainwindow.cpp:952 +#: src/mainwindow.cpp:975 msgid "HyperChem" msgstr "HyperChem" -#: src/mainwindow.cpp:953 +#: src/mainwindow.cpp:976 msgid "MDL Mol" msgstr "MDL Mol" -#: src/mainwindow.cpp:954 +#: src/mainwindow.cpp:977 msgid "NWChem Output" msgstr "Формат NWChem" -#: src/mainwindow.cpp:955 src/mainwindow.cpp:1443 +#: src/mainwindow.cpp:978 src/mainwindow.cpp:1466 msgid "PDB" msgstr "PDB" -#: src/mainwindow.cpp:956 src/mainwindow.cpp:1445 +#: src/mainwindow.cpp:979 src/mainwindow.cpp:1468 msgid "Sybyl Mol2" msgstr "Sybyl Mol2" -#: src/mainwindow.cpp:957 src/mainwindow.cpp:1446 +#: src/mainwindow.cpp:980 src/mainwindow.cpp:1469 msgid "XYZ" msgstr "XYZ" -#: src/mainwindow.cpp:1030 src/mainwindow.cpp:1035 src/savedialog.cpp:83 +#: src/mainwindow.cpp:1053 src/mainwindow.cpp:1058 src/savedialog.cpp:83 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: src/mainwindow.cpp:1051 +#: src/mainwindow.cpp:1074 #, qt-format msgctxt "%1 is a filename" msgid "Loading %1..." msgstr "Завантаження %1..." -#: src/mainwindow.cpp:1055 +#: src/mainwindow.cpp:1078 #, qt-format msgid "Loading %1..." msgstr "Завантаження %1..." -#: src/mainwindow.cpp:1075 src/mainwindow.cpp:1318 +#: src/mainwindow.cpp:1098 src/mainwindow.cpp:1341 #, qt-format msgid "Reading molecular file failed, file %1." msgstr "Спроба читання файла молекул зазнала невдачі, файл %1." -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1121 msgid "Reading multi-molecule file. This may take a while..." msgstr "Читання файла з декількома молекулами. Зачекайте…" -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1148 msgid "This file does not contain 3D coordinates." msgstr "У цьому файлі не міститься просторових координат." -#: src/mainwindow.cpp:1129 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Do you want Avogadro to build a rough geometry?" msgstr "Бажаєте, щоб Avogadro виконала наближену побудову?" -#: src/mainwindow.cpp:1147 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "" "This file does not contain 3D coordinates.\n" "You may not be able to edit or view properly." @@ -294,97 +294,97 @@ "У цьому файлі не міститься просторових координат.\n" "Ймовірно, належне редагування або перегляд цього файла неможливі." -#: src/mainwindow.cpp:1201 +#: src/mainwindow.cpp:1224 msgid "Select Molecule to View" msgstr "Виберіть молекулу для перегляду" -#: src/mainwindow.cpp:1226 +#: src/mainwindow.cpp:1249 msgid "Molecule Title" msgstr "Назва молекули" -#: src/mainwindow.cpp:1310 +#: src/mainwindow.cpp:1333 msgid "Atoms: " msgstr "Атоми: " -#: src/mainwindow.cpp:1311 +#: src/mainwindow.cpp:1334 msgid " Bonds: " msgstr " Зв'язки: " -#: src/mainwindow.cpp:1327 +#: src/mainwindow.cpp:1350 msgid "File Loaded..." msgstr "Файл завантажено…" -#: src/mainwindow.cpp:1340 +#: src/mainwindow.cpp:1363 msgid "Do you want to save the changes you made in the document?" msgstr "Бажаєте зберегти внесені вами у документ зміни?" -#: src/mainwindow.cpp:1349 +#: src/mainwindow.cpp:1372 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Внесені вами зміни буде втрачено, якщо ви не збережете їх." -#: src/mainwindow.cpp:1353 +#: src/mainwindow.cpp:1376 msgctxt "Save" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: src/mainwindow.cpp:1354 +#: src/mainwindow.cpp:1377 msgctxt "Discard" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: src/mainwindow.cpp:1356 +#: src/mainwindow.cpp:1379 msgid "Save..." msgstr "Зберегти..." -#: src/mainwindow.cpp:1356 src/savedialog.cpp:65 +#: src/mainwindow.cpp:1379 src/savedialog.cpp:65 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/mainwindow.cpp:1439 +#: src/mainwindow.cpp:1462 msgid "GAMESS Input" msgstr "Імпорт з GAMESS" -#: src/mainwindow.cpp:1440 +#: src/mainwindow.cpp:1463 msgid "Gaussian Cartesian Input" msgstr "Імпорт з Gaussian (декартові координати)" -#: src/mainwindow.cpp:1441 +#: src/mainwindow.cpp:1464 msgid "Gaussian Z-matrix Input" msgstr "Імпорт з Gaussian (Z-матриця)" -#: src/mainwindow.cpp:1442 +#: src/mainwindow.cpp:1465 msgid "MDL SDfile" msgstr "SDfile MDL" -#: src/mainwindow.cpp:1444 +#: src/mainwindow.cpp:1467 msgid "NWChem Input" msgstr "Імпорт з NWChem" -#: src/mainwindow.cpp:1449 +#: src/mainwindow.cpp:1472 msgid "Save Molecule As" msgstr "Зберегти молекулу як" -#: src/mainwindow.cpp:1656 src/mainwindow.cpp:1668 +#: src/mainwindow.cpp:1679 src/mainwindow.cpp:1691 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: src/mainwindow.cpp:1663 +#: src/mainwindow.cpp:1686 msgid "Common image formats" msgstr "Поширені формати зображень" -#: src/mainwindow.cpp:1667 +#: src/mainwindow.cpp:1690 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: src/mainwindow.cpp:1669 +#: src/mainwindow.cpp:1692 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/mainwindow.cpp:1675 +#: src/mainwindow.cpp:1698 msgid "Export Bitmap Graphics" msgstr "Експорт до растрового зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1727 +#: src/mainwindow.cpp:1750 #, qt-format msgid "Cannot save file %1." msgstr "Не вдалося зберегти файл %1." @@ -405,104 +405,104 @@ msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: src/mainwindow.cpp:1824 +#: src/mainwindow.cpp:1847 #, qt-format msgid "Untitled %1" msgstr "Без назви %1" -#: src/mainwindow.cpp:1929 +#: src/mainwindow.cpp:1952 msgid "Unable to paste molecule." msgstr "Не вдалося вставити молекулу." -#: src/mainwindow.cpp:1958 +#: src/mainwindow.cpp:1981 msgid "Paste failed (format unavailable)." msgstr "Невдала спроба вставлення (недоступний формат)." -#: src/mainwindow.cpp:2409 +#: src/mainwindow.cpp:2432 msgid "Copy failed (mdl unavailable)." msgstr "Спроба копіювання зазнала невдачі (недоступна mdl)." -#: src/mainwindow.cpp:2547 src/mainwindow.cpp:2580 src/mainwindow.cpp:2647 -#: src/mainwindow.cpp:3254 +#: src/mainwindow.cpp:2570 src/mainwindow.cpp:2603 src/mainwindow.cpp:2670 +#: src/mainwindow.cpp:3281 #, qt-format msgid "View %1" msgstr "Перегляд %1" -#: src/mainwindow.cpp:2607 +#: src/mainwindow.cpp:2630 #, qt-format msgctxt "View number (from 1 on)" msgid "View %1" msgstr "Перегляд %1" -#: src/mainwindow.cpp:2616 +#: src/mainwindow.cpp:2639 msgid "Avogadro: Detached View" msgstr "Avogadro: Окреме вікно перегляду" -#: src/mainwindow.cpp:2847 +#: src/mainwindow.cpp:2870 msgid "Normal Size" msgstr "Звичайний розмір" -#: src/mainwindow.cpp:2864 +#: src/mainwindow.cpp:2887 msgid "Full Screen" msgstr "На весь екран" -#: src/mainwindow.cpp:2965 +#: src/mainwindow.cpp:2988 msgid "Ctrl+Backspace" msgstr "Ctrl+Backspace" -#: src/mainwindow.cpp:3101 +#: src/mainwindow.cpp:3128 msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...." msgid "[*]Avogadro" msgstr "[*]Avogadro" -#: src/mainwindow.cpp:3107 +#: src/mainwindow.cpp:3134 #, qt-format msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro" msgid "%1[*] - %2" msgstr "%1[*] — %2" -#: src/mainwindow.cpp:3584 +#: src/mainwindow.cpp:3629 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/mainwindow.cpp:3589 +#: src/mainwindow.cpp:3634 msgid "Duplicate" msgstr "Здублювати" -#: src/mainwindow.cpp:3594 +#: src/mainwindow.cpp:3639 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/mainwindow.cpp:3622 +#: src/mainwindow.cpp:3667 msgid "No tools or engines loaded." msgstr "Не завантажено інструментів або рушіїв." -#: src/mainwindow.cpp:3624 +#: src/mainwindow.cpp:3669 msgid "No engines loaded." msgstr "Не завантажено жодного рушія." -#: src/mainwindow.cpp:3626 +#: src/mainwindow.cpp:3671 msgid "No tools loaded." msgstr "Не завантажено жодного інструменту." -#: src/mainwindow.cpp:3627 +#: src/mainwindow.cpp:3672 msgid "" " It is unlikely this application will function correctly. Please correct " "this error." msgstr "" " Здається, додаток не працюватиме коректно. Будь ласка, виправте цю помилку." -#: src/mainwindow.cpp:3671 +#: src/mainwindow.cpp:3716 msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: src/mainwindow.cpp:3677 :321 +#: src/mainwindow.cpp:3722 :330 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: src/mainwindow.cpp:3710 +#: src/mainwindow.cpp:3755 msgid " copy" msgstr " копія" @@ -575,7 +575,7 @@ #. i18n: file: src/projecttreeeditor.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: src/projecttreemodel.cpp:65 :378 +#: src/projecttreemodel.cpp:65 :387 msgid "Item" msgstr "Елемент" @@ -590,7 +590,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityValueLabel) -#: src/settingsdialog.cpp:107 :405 +#: src/settingsdialog.cpp:107 :414 msgctxt "Display quality setting" msgid "Medium" msgstr "Середня" @@ -607,7 +607,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fogValueLabel) -#: src/settingsdialog.cpp:122 :414 +#: src/settingsdialog.cpp:122 :423 msgctxt "Level of fog in the scene" msgid "None" msgstr "Немає" @@ -791,223 +791,223 @@ msgid "&View" msgstr "П&ерегляд" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:121 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:129 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuEdit) msgid "&Edit" msgstr "З&міни" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:134 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuExtensions) msgid "E&xtensions" msgstr "Р&озширення" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:139 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:147 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSelect) msgid "&Select" msgstr "&Вибір" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:156 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:164 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, fileToolBar) msgid "Main Toolbar" msgstr "Головна панель" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:193 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:201 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, projectDock) #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) msgid "Project Tree" msgstr "Ієрархія" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:226 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:234 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, enginesDock) #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) msgid "Display Types" msgstr "Типи показу" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:235 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:243 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Open" msgstr "Відкрити" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:255 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:263 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:265 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Quit" msgstr "Ви&йти" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:281 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Recent" msgstr "Нещодавні" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:286 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Clear Recent" msgstr "Ви&лучити попередні" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&New" msgstr "&Створити" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:302 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Close" msgstr "За&крити" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:315 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:328 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:330 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Save &As..." msgstr "З&берегти як..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:341 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Revert To Saved" msgstr "Повернутися до збереженого" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:343 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Graphics..." msgstr "&Графіка…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:352 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Full Screen Mode" msgstr "П&овноекранний режим" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:355 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:363 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Esc" msgstr "Esc" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:364 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Set &Background Color..." msgstr "Встановити колір &тла..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:369 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&About" msgstr "&Про програму" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:381 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Undo" msgstr "&Вернути" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:384 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:392 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:393 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Redo" msgstr "&Повторити" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:396 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:404 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:405 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "New View" msgstr "Нове вікно перегляду" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:417 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Close View" msgstr "Закрити вікно перегляду" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:426 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Center" msgstr "По центру" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:440 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Paste" msgstr "&Вставити" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:443 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:467 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -1017,117 +1017,117 @@ msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Select None" msgstr "Зняти вибір" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:488 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Shift+A" msgstr "Ctrl+Shift+A" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:489 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Configure Avogadro..." msgstr "Налаштувати Avogadro…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:500 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Tutorials" msgstr "Інструкції" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:509 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Duplicate View" msgstr "Здублювати вікно перегляду" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Display Axes" msgstr "Показувати вісі" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Debug Information" msgstr "Діагностична інформація" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Avogadro Help" msgstr "Довідка з Avogadro" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:538 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Release Notes" msgstr "Примітки до випуску" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:543 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Report a Bug" msgstr "Доповісти про помилку" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:548 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "FAQ" msgstr "ЧаПи (FAQ)" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:553 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Avogadro Website" msgstr "Веб-сайт Avogadro" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Plugin Manager..." msgstr "Керування додатками…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Project Tree Editor..." msgstr "Редактор ієрархії проекту…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:580 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Detach View" msgstr "Відокремити вікно перегляду" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:585 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Molecule File..." msgstr "Файл молекул…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:596 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Use Quick Render" msgstr "Використовувати швидку обробку" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:601 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Vector Graphics..." msgstr "&Векторна графіка…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Display Unit Cell Axes" msgstr "Показувати межі елементарних комірок" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "All Molecules in File..." msgstr "Всі молекули у файлі…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:622 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Reset Display Types" msgstr "Відкинути типи показу" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_babelfish.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/BarcodePlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/BarcodePlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/BarcodePlugin.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/BarcodePlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,53 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KoReportBarcodePlugin.cpp:36 -msgid "Barcode" -msgstr "Штрихкод" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:108 -msgid "Control Source" -msgstr "Керування джерелом" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:111 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:111 -msgid "Center" -msgstr "За центром" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:111 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:112 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Горизонтальне вирівнювання" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:118 -msgid "Barcode Format" -msgstr "Формат штрихкоду" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:120 -msgid "Max Length" -msgstr "Максимальна довжина" - -#: KoReportItemBarcode.cpp:120 -msgid "Maximum Barcode Length" -msgstr "Максимальна довжина штрихкоду" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: blogilo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/blogsettings.cpp:101 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: bomber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,20 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: archivedialog.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/CalendarTool.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/CalendarTool.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/CalendarTool.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/CalendarTool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,107 +0,0 @@ -# translation of kspread_plugin_tool_calendar.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspread_plugin_tool_calendar\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-06 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: CalendarToolWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalendarToolWidget) -#: rc.cpp:3 CalendarToolFactory.cpp:39 -msgid "Calendar Tool" -msgstr "Інструмент календаря" - -#. i18n: file: CalendarToolWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_insertButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#. i18n: file: CalendarToolWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Start date:" -msgstr "Дата початку:" - -#. i18n: file: CalendarToolWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "End date:" -msgstr "Дата закінчення:" - -#: CalendarTool.cpp:72 -msgid "" -"End date is before start date! Please make sure that end date comes after " -"start date." -msgstr "" -"Кінцева дата знаходиться перед початковою датою! Будь ласка, зробіть, щоб " -"кінцева дата була після початкової дати." - -#: CalendarTool.cpp:72 CalendarTool.cpp:77 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: CalendarTool.cpp:77 -msgid "" -"Calendars should not be longer than 10 years. If you really need such long " -"periods you need to split them up." -msgstr "" -"Календарі не повинні бути більше, ніж на 10 років. Якщо вам дійсно потрібні " -"такі довгі періоди, їх треба розділити на декілька календарів." - -#: CalendarTool.cpp:82 -msgid "" -"Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Однакові дати початку і закінчення! Буде вставлений тільки один день; хочете " -"продовжити?" - -#: CalendarTool.cpp:82 CalendarTool.cpp:87 CalendarTool.cpp:103 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: CalendarTool.cpp:87 -msgid "" -"Creating a calendar for a longer period than a year can take up a lot of " -"space, do you want to continue?" -msgstr "" -"Створення календаря на період більший, ніж 1 рік може зайняти багато " -"простору; хочете продовжити?" - -#: CalendarTool.cpp:103 -msgid "" -"The area where the calendar is inserted is NOT empty, are you sure you want " -"to continue, overwriting existing data? If you choose No the area that would " -"be required for the desired calendar will be selected so you can see what " -"data would be overwritten." -msgstr "" -"Ділянка, в яку має бути вставлений календар, НЕ порожня. Ви певні, що хочете " -"продовжити і перезаписати поточні дані? Якщо ви виберете «Ні», буде " -"позначено ділянку, потрібну для бажаного календаря, щоб ви могли побачити, " -"які дані буде перезаписано." - -#: CalendarTool.cpp:114 -msgid "Insert Calendar" -msgstr "Вставити календар" - -#: CalendarTool.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Calendar from %1 to %2" -msgstr "Календар від %1 до %2" - -#: CalendarTool.cpp:159 -msgid "week" -msgstr "тиждень" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 06:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: addignoremenu.cpp:38 @@ -888,7 +888,7 @@ #: diffdialog.cpp:98 msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "Синхронізувати смужки прокрутки" +msgstr "Синхронізувати смужки гортання" #: diffdialog.cpp:110 diffdialog.cpp:426 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ChangecasePlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ChangecasePlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ChangecasePlugin.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ChangecasePlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of ChangecasePlugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ChangecasePlugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:01+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Changecase.cpp:58 Changecase.cpp:86 -msgid "Change case" -msgstr "Змінити регістр" - -#: Changecase.cpp:63 -msgid "Sentence case" -msgstr "Регістр речення" - -#: Changecase.cpp:64 -msgid "lowercase" -msgstr "нижній регістр" - -#: Changecase.cpp:65 -msgid "UPPER CASE" -msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР" - -#: Changecase.cpp:66 -msgid "Initial Caps" -msgstr "Перші Прописні" - -#: Changecase.cpp:67 -msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "іНВЕРТУВАТИ рЕГІСТР" - -#: ChangecaseFactory.cpp:29 -msgid "Change Case..." -msgstr "Змінити регістр..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ChartPlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ChartPlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ChartPlugin.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ChartPlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,135 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: KoReportItemChart.cpp:97 -msgid "Data Source" -msgstr "Джерело даних" - -#: KoReportItemChart.cpp:101 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: KoReportItemChart.cpp:101 -msgid "Field Font" -msgstr "Шрифт поля" - -#: KoReportItemChart.cpp:104 -msgid "Bar" -msgstr "Стовпцями" - -#: KoReportItemChart.cpp:104 -msgid "Line" -msgstr "Лінійна" - -#: KoReportItemChart.cpp:104 -msgid "Pie" -msgstr "Кругова" - -#: KoReportItemChart.cpp:104 -msgid "Ring" -msgstr "Кільцева" - -#: KoReportItemChart.cpp:104 -msgid "Polar" -msgstr "Полярна" - -#: KoReportItemChart.cpp:106 -msgid "Chart Type" -msgstr "Тип діаграми" - -#: KoReportItemChart.cpp:111 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: KoReportItemChart.cpp:111 -msgid "Stacked" -msgstr "Стосами" - -#: KoReportItemChart.cpp:111 -msgid "Percent" -msgstr "Відсоток" - -#: KoReportItemChart.cpp:111 -msgid "Rows" -msgstr "Рядки" - -#: KoReportItemChart.cpp:115 -msgid "Chart Sub Type" -msgstr "Підтип діаграми" - -#: KoReportItemChart.cpp:120 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: KoReportItemChart.cpp:120 -msgid "Rainbow" -msgstr "Райдуга" - -#: KoReportItemChart.cpp:120 -msgid "Subdued" -msgstr "З підпорядкуванням" - -#: KoReportItemChart.cpp:121 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Схема кольорів" - -#: KoReportItemChart.cpp:124 -msgctxt "Three dimensions" -msgid "3D" -msgstr "Просторова" - -#: KoReportItemChart.cpp:125 -msgid "Antialiased" -msgstr "Згладжена" - -#: KoReportItemChart.cpp:127 -msgid "X Axis Title" -msgstr "Підпис вісі X" - -#: KoReportItemChart.cpp:128 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Підпис вісі Y" - -#: KoReportItemChart.cpp:130 -msgid "Display Legend" -msgstr "Показати умовні позначення" - -#: KoReportItemChart.cpp:133 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#: KoReportItemChart.cpp:135 -msgid "Link Master" -msgstr "Долучити головне" - -#: KoReportItemChart.cpp:136 -msgid "Fields from master data source" -msgstr "Поля з головного джерела даних" - -#: KoReportItemChart.cpp:137 -msgid "Link Child" -msgstr "Долучити дочірнє" - -#: KoReportItemChart.cpp:138 -msgid "Fields from child data source" -msgstr "Поля з дочірнього джерела даних" - -#: KoReportChartPlugin.cpp:36 -msgid "Chart" -msgstr "Діаграма" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ChartShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ChartShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ChartShape.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ChartShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,619 +0,0 @@ -# translation of ChartShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ChartShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ChartConfigWidget.cpp:292 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Стовпчикова діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:293 ChartConfigWidget.cpp:299 -#: ChartConfigWidget.cpp:305 ChartConfigWidget.cpp:348 -#: ChartConfigWidget.cpp:353 ChartConfigWidget.cpp:358 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайна" - -#: ChartConfigWidget.cpp:294 ChartConfigWidget.cpp:300 -#: ChartConfigWidget.cpp:306 ChartConfigWidget.cpp:349 -#: ChartConfigWidget.cpp:354 ChartConfigWidget.cpp:359 -msgid "Stacked" -msgstr "Багатоярусна" - -#: ChartConfigWidget.cpp:295 ChartConfigWidget.cpp:301 -#: ChartConfigWidget.cpp:307 ChartConfigWidget.cpp:350 -#: ChartConfigWidget.cpp:355 ChartConfigWidget.cpp:360 -msgid "Percent" -msgstr "Відсотки" - -#: ChartConfigWidget.cpp:298 -msgid "Line Chart" -msgstr "Лінійна діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:304 -msgid "Area Chart" -msgstr "Двовимірна діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:312 ChartConfigWidget.cpp:362 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Секторна діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:313 ChartConfigWidget.cpp:363 -msgid "Ring Chart" -msgstr "Кільцева діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:318 ChartConfigWidget.cpp:364 -msgid "Polar Chart" -msgstr "Полярна діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:323 ChartConfigWidget.cpp:368 -msgid "Scatter Chart" -msgstr "Діаграма розсіювання" - -#: ChartConfigWidget.cpp:324 ChartConfigWidget.cpp:366 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Бульбашкова діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:328 ChartConfigWidget.cpp:365 -msgid "Stock Chart" -msgstr "Діаграма продажів" - -#: ChartConfigWidget.cpp:329 -msgid "Surface Chart" -msgstr "Двовимірна діаграма" - -#: ChartConfigWidget.cpp:331 -msgid "Gantt Chart" -msgstr "Діаграма Ґанта" - -#: ChartConfigWidget.cpp:520 -msgid "Data Ranges..." -msgstr "Діапазон даних..." - -#: ChartConfigWidget.cpp:856 -#, kde-format -msgid "Axis %1" -msgstr "Вісь %1" - -#: ChartConfigWidget.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Data Set %1" -msgstr "Набір даних %1" - -#: ChartConfigWidget.cpp:1503 -msgid "" -"Are you sure you want to remove this axis? All settings specific to this " -"axis will be lost." -msgstr "" -"Ви справді бажаєте вилучити цю вісь? У разі продовження, всі параметри, що " -"стосуються цієї осі буде втрачено." - -#: ChartConfigWidget.cpp:1504 -msgid "Axis Removal Confirmation" -msgstr "Підтвердження вилучення осі" - -#: ChartShape.cpp:398 -msgid "" -"The plugin needed for displaying text labels in a chart is not available." -msgstr "" -"Додаток, який потрібен для показу текстових міток на діаграмі відсутній." - -#: ChartShape.cpp:399 -msgid "Plugin Missing" -msgstr "Немає додатка" - -#: ChartShape.cpp:403 -msgid "" -"The plugin needed for displaying text labels is not compatible with the " -"current version of the chart Flake shape." -msgstr "" -"Додаток, потрібний для показу текстових міток, є несумісним з поточною " -"версією форми діаграми." - -#: ChartShape.cpp:404 -msgid "Plugin Incompatible" -msgstr "Несумісний додаток" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTitle) -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ChartShape.cpp:425 rc.cpp:12 rc.cpp:109 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSubTitle) -#: ChartShape.cpp:450 rc.cpp:15 -msgid "Subtitle" -msgstr "Підзаголовок" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFooter) -#: ChartShape.cpp:477 rc.cpp:18 -msgid "Footer" -msgstr "Підвал" - -#: ChartShape.cpp:847 -#, kde-format -msgid "" -"This document contains an external link to a remote document\n" -"%1" -msgstr "" -"У цьому документі містить посилання на зовнішній документ\n" -"%1" - -#: ChartShape.cpp:848 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Потрібне підтвердження" - -#: ChartShape.cpp:848 -msgid "Download" -msgstr "Звантажити" - -#: ChartShape.cpp:848 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" - -#: ChartShapeFactory.cpp:64 -msgid "Chart" -msgstr "Діаграма" - -#: ChartShapeFactory.cpp:67 -msgid "Business charts" -msgstr "Бізнес-діаграма" - -#: ChartShapeFactory.cpp:104 -msgid "January" -msgstr "січень" - -#: ChartShapeFactory.cpp:105 -msgid "July" -msgstr "липень" - -#: ChartShapeFactory.cpp:106 -msgid "December" -msgstr "грудень" - -#: ChartShapeFactory.cpp:109 ChartShapeFactory.cpp:110 -#: ChartShapeFactory.cpp:111 ChartShapeFactory.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Column %1" -msgstr "Стовпчик %1" - -#: ChartShapeFactory.cpp:151 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#: ChartShapeFactory.cpp:160 -msgid "Growth in %" -msgstr "Зростання у %" - -#: ChartTool.cpp:97 -msgid "Do something" -msgstr "Зробити щось" - -#: ChartTool.cpp:102 -msgid "Do something else" -msgstr "Зробити щось інше" - -#: ChartToolFactory.cpp:38 -msgid "Chart Editing Tool" -msgstr "Інструмент редагування діаграм" - -#: DataSet.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Series %1" -msgstr "Послідовність %1" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, threeDLook) -#: rc.cpp:3 -msgid "3D" -msgstr "3D" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editData) -#: rc.cpp:6 -msgid "Edit Data..." -msgstr "Редагувати дані..." - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:9 -msgid "Plot Area" -msgstr "Область графіка" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Labels

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Мітки

" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:28 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Axes

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Вісі

" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, axisShowTitle) -#: rc.cpp:35 -msgid "Label" -msgstr "Мітка" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, axisShowGridLines) -#: rc.cpp:38 -msgid "Show Grid Lines" -msgstr "Показувати лінії ґратки" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, axisScalingButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Scaling..." -msgstr "Масштабування..." - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:185 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Data Sets" -msgstr "Набори даних" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataSets) -#: rc.cpp:47 -msgid "Select a data set" -msgstr "Обрати набір даних" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dataSetHasChartType) -#: rc.cpp:50 -msgid "Custom Type" -msgstr "Нетиповий тип" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gapBetweenBarsLabel) -#: rc.cpp:53 -msgid "Gap Between Bars" -msgstr "Відстань між стовпчиками" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, gapBetweenBars) -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:297 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, gapBetweenSets) -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:374 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pieExplodeFactor) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gapBetweenSetsLabel) -#: rc.cpp:60 -msgid "Gap Between Sets" -msgstr "Відстань між наборами" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, barPropertiesLabel) -#: rc.cpp:67 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Bar Properties

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Властивості стовпчиків

" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, datasetShowValues) -#: rc.cpp:74 -msgid "Data Values" -msgstr "Значення даних" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dataSetShowLabels) -#: rc.cpp:77 -msgid "Labels" -msgstr "Мітки" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:84 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Pie Properties

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Властивості секторів

" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:91 -msgid "Explode Factor" -msgstr "Коефіцієнт розсіювання" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:433 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:94 -msgid "Attached Axis" -msgstr "Приєднана вісь" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, datasetColorLabel) -#: rc.cpp:97 -msgid "Fill" -msgstr "Заповнення" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:100 -msgid "Stroke" -msgstr "Контур" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:531 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:103 -msgid "Legend" -msgstr "Умовні позначення" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showLegend) -#: rc.cpp:106 -msgid "Show Legend" -msgstr "Показувати легенду" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendShowFrame) -#: rc.cpp:112 -msgid "Show Frame" -msgstr "Показувати рамку" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:115 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, legendOrientationIsVertical) -#: rc.cpp:118 -msgid "v" -msgstr "в" - -#. i18n: file: ChartConfigWidget.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, legendOrientationIsHorizontal) -#: rc.cpp:121 -msgid "h" -msgstr "г" - -#. i18n: file: dialogs/AxisScalingDialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AxisScalingDialog) -#. i18n: file: dialogs/CellRegionDialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CellRegionDialog) -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChartTableEditor) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:142 rc.cpp:164 -msgid "Dialog" -msgstr "Діалогове вікно" - -#. i18n: file: dialogs/AxisScalingDialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, logarithmicScaling) -#: rc.cpp:127 -msgid "Logarithmic Scaling" -msgstr "Логарифмічний масштаб" - -#. i18n: file: dialogs/AxisScalingDialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:130 -msgid "Step Width:" -msgstr "Ширина кроку:" - -#. i18n: file: dialogs/AxisScalingDialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automaticStepWidth) -#. i18n: file: dialogs/AxisScalingDialog.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automaticSubStepWidth) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:139 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. i18n: file: dialogs/AxisScalingDialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:136 -msgid "Substep Width:" -msgstr "Ширина підкроку:" - -#. i18n: file: dialogs/CellRegionDialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:145 -msgid "Y Values:" -msgstr "Значення за Y:" - -#. i18n: file: dialogs/CellRegionDialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:148 -msgid "X Values:" -msgstr "Значення за X:" - -#. i18n: file: dialogs/CellRegionDialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:151 -msgid "Choose a Data Set" -msgstr "Оберіть набір даних" - -#. i18n: file: dialogs/CellRegionDialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:154 -msgid "Categories:" -msgstr "Категорії:" - -#. i18n: file: dialogs/CellRegionDialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:157 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Name:

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Назва:

" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:167 -msgid "Data Format" -msgstr "Формат даних" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dataSetsInRows) -#: rc.cpp:170 -msgid "Data sets in rows" -msgstr "Набори даних у рядках" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dataSetsInColumns) -#: rc.cpp:173 -msgid "Data sets in columns" -msgstr "Набори даних у стовпчиках" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:176 -msgid "Actions" -msgstr "Дії" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertRow) -#: rc.cpp:179 dialogs/TableEditorDialog.cpp:65 -msgid "Insert Rows" -msgstr "Вставити рядки" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteRow) -#: rc.cpp:182 dialogs/TableEditorDialog.cpp:66 -msgid "Delete Rows" -msgstr "Вилучити рядки" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertColumn) -#: rc.cpp:185 dialogs/TableEditorDialog.cpp:67 -msgid "Insert Columns" -msgstr "Вставити стовпчики" - -#. i18n: file: dialogs/ChartTableEditor.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteColumn) -#: rc.cpp:188 dialogs/TableEditorDialog.cpp:68 -msgid "Delete Columns" -msgstr "Вилучити стовпчики" - -#. i18n: file: dialogs/NewAxisDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewAxisDialog) -#: rc.cpp:191 -msgid "New Axis" -msgstr "Нова вісь" - -#. i18n: file: dialogs/NewAxisDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:194 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: choqok/main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/CommentShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/CommentShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/CommentShape.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/CommentShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: CommentShape.cpp:57 -msgid "The plugin needed for displaying comments is not present." -msgstr "Додатка, потрібного для показу коментарів, не виявлено." - -#: CommentShape.cpp:57 -msgid "Plugin Missing" -msgstr "Немає додатка" - -#: CommentShape.cpp:60 -msgid "" -"The plugin needed for displaying the comment is not compatible with the " -"current version of the comment shape." -msgstr "" -"Додаток, потрібний для показу коментарів міток, є несумісним з поточною " -"версією форми коментарів." - -#: CommentShape.cpp:61 -msgid "Plugin Incompatible" -msgstr "Несумісний додаток" - -#: CommentShapeFactory.cpp:30 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: CommentToolFactory.cpp:28 -msgid "Comment Tool" -msgstr "Інструмент коментування" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: cryptopageplugin.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: cvsservice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-21 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:59+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: cvsaskpass.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: ukPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/actionplugins/actionplugin.desktop:5 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po 2012-02-23 07:04:45.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: skanlite.desktop:7 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-02-23 07:04:13.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/amarok-play-audiocd.desktop:9 @@ -240,7 +240,7 @@ #: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Mass Storage Device" -msgstr "Пристрій масового накопичення" +msgstr "Пристрій зберігання даних" #: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:59 msgctxt "Comment" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-01-02 17:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-02-23 07:04:14.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: k3bsetup/k3bsetup.actions:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_extragear-network_choqok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: choqok/choqok.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po 2012-02-23 07:04:29.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 2012-01-02 17:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 2012-02-23 07:04:31.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/data/rekonq.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: app/kdevelop.desktop:8 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: interfaces/kdevelopplugin.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_gwenview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_gwenview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_gwenview.po 2012-01-02 17:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_gwenview.po 2012-02-23 07:04:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: app/gwenview.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalgebra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalgebra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalgebra.po 2012-01-02 17:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalgebra.po 2012-02-23 07:04:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mobile/kalgebramobile.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalzium.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kalzium.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:3 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kamera.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kamera.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kamera.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kamera.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcontrol/kamera.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for kanagram +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kanagram package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kanagram\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/kanagram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kanagram" +msgstr "Kanagram" + +#: src/kanagram.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Letter Order Game" +msgstr "Гра з впорядкування літер" + +#: src/kanagram.desktop:123 +msgctxt "GenericName" +msgid "Letter Order Game" +msgstr "Гра з впорядкування літер" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kate.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kate.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kate/data/kate.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kbruch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kbruch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kbruch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kbruch.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for kbruch +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kbruch package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbruch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/kbruch.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Exercise Fractions" +msgstr "Вправи з дробами" + +#: src/kbruch.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Practice exercises with fractions" +msgstr "Практичні вправи з дробами" + +#: src/kbruch.desktop:133 +msgctxt "Name" +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kcolorchooser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kcolorchooser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kcolorchooser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kcolorchooser.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for kcolorchooser +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kcolorchooser package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcolorchooser\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kcolorchooser.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Color Chooser" +msgstr "Вибір кольорів" + +#: kcolorchooser.desktop:82 +msgctxt "Name" +msgid "KColorChooser" +msgstr "KColorChooser" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,20 @@ # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007. # Andriy Rysin , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ #: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Default" -msgstr "Типові" +msgstr "Типова" #: kigo/data/themes/default.desktop:57 msgctxt "Description" @@ -2703,7 +2703,7 @@ #: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:51 msgctxt "GenericName" msgid "Sudoku Game" -msgstr "Гра у Судоку" +msgstr "Гра у судоку" #: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:100 msgctxt "Comment" @@ -2728,7 +2728,7 @@ #: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:51 msgctxt "Description" msgid "Jigsaw shape puzzle" -msgstr "Головоломка — мозаїка з частинок" +msgstr "Головоломка з вирізаними шматками дошки" #: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2743,7 +2743,7 @@ #: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Tiny Samurai" -msgstr "Маленький Самурай" +msgstr "Маленький самурай" #: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:51 msgctxt "Description" @@ -2753,12 +2753,12 @@ #: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "XSudoku" -msgstr "XSudoku" +msgstr "Кроссудоку" #: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:51 msgctxt "Description" msgid "XSudoku shape puzzle" -msgstr "XSudoku — головоломка з частинок" +msgstr "Головоломка з правилами кроссудоку" #: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-strigi-analyzer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-strigi-analyzer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-strigi-analyzer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-strigi-analyzer.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,53 @@ +# Ukrainian translation for kdegraphics-strigi-analyzer +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: dds/kfile_dds.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DirectDraw Surface Info" +msgstr "Інформація про поверхню DirectDraw" + +#: exr/kfile_exr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Info" +msgstr "Інформація щодо EXR" + +#: pnm/kfile_pnm.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PNM Info" +msgstr "Інформація щодо PNM" + +#: raw/kfile_raw.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RAW Camera Files" +msgstr "Файли цифрової камери RAW" + +#: rgb/kfile_rgb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SGI Image (RGB)" +msgstr "Зображення SGI (RGB)" + +#: tiff/kfile_tiff.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "TIFF File Meta Info" +msgstr "Метаінформація щодо файла TIFF" + +#: xps/kfile_xps.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XML Paper Specification Info" +msgstr "Інформація в XML щодо специфікації паперу" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-thumbnailers.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-thumbnailers.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-thumbnailers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdegraphics-thumbnailers.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for kdegraphics-thumbnailers +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-thumbnailers package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdegraphics-thumbnailers\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: ps/gsthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PostScript, PDF and DVI Files" +msgstr "Файли PostScript, PDF та DVI" + +#: raw/rawthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RAW Photo Camera Files" +msgstr "Файли цифрових негативів" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-02-23 07:04:35.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: debian/dolphin-open-audiocd.desktop:9 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 @@ -220,7 +220,7 @@ #: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8 msgctxt "Name" msgid "ChecksumSearch" -msgstr "Пошук конрольної суми" +msgstr "Пошук контрольної суми" #: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: accountwizard/accountwizard.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-01-02 17:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: activitymanager/activitymanager-plugin.desktop:6 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:35+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: amor/data/billyrc:5 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevelop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevelop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevelop.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevelop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,284 +0,0 @@ -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop files\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-26 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:08+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: app/kdevelop.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KDevelop 4" -msgstr "KDevelop 4" - -#: app/kdevelop.desktop:46 -msgctxt "GenericName" -msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "Комплексне середовище розробки" - -#: app/kdevelop.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KDevelop" -msgstr "KDevelop" - -#: app/kdevelop.notifyrc:50 -msgctxt "Name" -msgid "Process successful" -msgstr "Успішне виконання" - -#: app/kdevelop.notifyrc:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Process finished successfully" -msgstr "Виконання успішно завершено" - -#: app/kdevelop.notifyrc:135 -msgctxt "Name" -msgid "Process error" -msgstr "Помилка процесу" - -#: app/kdevelop.notifyrc:177 -msgctxt "Comment" -msgid "Process finished with errors" -msgstr "Виконання завершилося з помилками" - -#: app/kdevelop.notifyrc:222 -msgctxt "Name" -msgid "Loading Project" -msgstr "Завантаження проекту" - -#: app/kdevelop.notifyrc:251 -msgctxt "Comment" -msgid "A project loading process has just started" -msgstr "Процес завантаження проекту було запущено" - -#: app/kdevelop.notifyrc:281 -msgctxt "Name" -msgid "Project Loaded Successfully" -msgstr "Проект успішно завантажено" - -#: app/kdevelop.notifyrc:310 -msgctxt "Comment" -msgid "A project has been loaded successfully" -msgstr "Проект було успішно завантажено" - -#: app/kdevelop.notifyrc:342 -msgctxt "Name" -msgid "Debugger" -msgstr "Зневадник" - -#: app/kdevelop.notifyrc:374 -msgctxt "Name" -msgid "Breakpoint Hit" -msgstr "Проходження точки зупину" - -#: app/kdevelop.notifyrc:399 -msgctxt "Comment" -msgid "A Breakpoint has been hit by the debugger" -msgstr "Інструмент зневаджування пройшов позицію точки зупину" - -#: app/kdevelop.notifyrc:427 -msgctxt "Name" -msgid "Watchpoint Hit" -msgstr "Проходження точки спостереження" - -#: app/kdevelop.notifyrc:451 -msgctxt "Comment" -msgid "A Watchpoint has been hit by the debugger" -msgstr "Інструмент зневаджування пройшов позицію точки спостереження" - -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_plaincpp/cmake_plaincpp.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Simple CMake-based C++ application" -msgstr "Проста заснована на CMake програма C++" - -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Qt4 CMake Core application" -msgstr "Ключова програма Qt4 CMake" - -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core/cmake_qt4core.kdevtemplate:34 -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:32 -msgctxt "Comment" -msgid "Generate a CMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)" -msgstr "" -"Створити програму, засновану на CMake/Qt4 (сумісну з декількома платформами)" - -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4core_qtest/cmake_qt4core_qtest.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Qt4 CMake QTest Core application" -msgstr "Ключова програма QTest Qt4 CMake" - -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Qt4 CMake Gui application" -msgstr "Програма-оболонка Qt4 CMake" - -#: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:30 -msgctxt "Comment" -msgid "Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)" -msgstr "" -"Створює графічну програму, засновану на CMake/Qt4 (сумісну з декількома " -"платформами)" - -#: debuggers/gdb/kdevgdb.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ " -"and more." -msgstr "" -"Цей додаток надає можливість користуватися клієнтським інтерфейсом GDB, " -"зневадника вихідного коду на C, C++ тощо." - -#: debuggers/gdb/kdevgdb.desktop:34 -msgctxt "Name" -msgid "GDB Support" -msgstr "Підтримка GDB" - -#: debuggers/gdb/kdevgdb.desktop:65 -msgctxt "GenericName" -msgid "Debugger Frontend" -msgstr "Клієнтська програма зневадника" - -#: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugin provides QtHelp integration" -msgstr "За допомогою цього додатка здійснюється інтеграція з QtHelp" - -#: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:32 -msgctxt "Name" -msgid "Qt Documentation" -msgstr "Документація з Qt" - -#: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:57 -msgctxt "GenericName" -msgid "Qt Help" -msgstr "Довідка Qt" - -#: formatters/kdevastyle.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules" -msgstr "" -"Додаток для форматування коду у відповідності до вказаного набору правил" - -#: formatters/kdevastyle.desktop:35 -msgctxt "Name" -msgid "AStyle Formatter Backend" -msgstr "Сервер форматування AStyle" - -#: formatters/kdevastyle.desktop:62 -msgctxt "GenericName" -msgid "Formatter Backend" -msgstr "Сервер форматування" - -#: formatters/kdevindent.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin for formatting C files using GNU indent" -msgstr "Додаток для форматування файлів мовою C за допомогою GNU indent" - -#: formatters/kdevindent.desktop:33 -msgctxt "Name" -msgid "Indent Formatter Backend" -msgstr "Сервер форматування Indent" - -#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "C/C++ Language Support" -msgstr "Підтримка мови C/C++" - -#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:42 -msgctxt "Name" -msgid "C++ Support" -msgstr "Підтримка C++" - -#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:72 -msgctxt "GenericName" -msgid "Language Support" -msgstr "Підтримка мов" - -#: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CMake Project Builder" -msgstr "Інструмент збирання проектів CMake" - -#: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Builds CMake Projects" -msgstr "Збирає проекти CMake" - -#: projectbuilders/makebuilder/kcm_kdev_makebuilder.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Make" -msgstr "make" - -#: projectbuilders/makebuilder/kcm_kdev_makebuilder.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Make settings" -msgstr "Налаштувати параметри Make" - -#: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Make Project Builder" -msgstr "Інструмент збирання проектів Make" - -#: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "KDevelop Make Builder" -msgstr "Збирач Make для KDevelop" - -#: projectmanagers/cmake/kcm_kdevcmake_settings.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "CMake" -msgstr "CMake" - -#: projectmanagers/cmake/kcm_kdevcmake_settings.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure CMake settings" -msgstr "Налаштування параметрів CMake" - -#: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CMake Documentation" -msgstr "Документація з CMake" - -#: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:27 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" -msgstr "Надає змогу KDevelop показувати документацію CMake" - -#: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CMake Project Manager" -msgstr "Керування проектами CMake" - -#: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows KDevelop to manager CMake based projects" -msgstr "Дозволяє KDevelop керувати заснованими на CMake проектами" - -#: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "kde4app" -msgstr "kde4app" - -#: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:33 -msgctxt "GenericName" -msgid "A KDE4 Application" -msgstr "Програма для KDE4" - -#: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Custom Makefile Project Manager" -msgstr "Керування проектами з власним Makefile" - -#: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:30 -msgctxt "Comment" -msgid "Imports and edits custom make projects" -msgstr "Імпортує і змінює проекти нетипових make" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevplatform.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevplatform.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevplatform.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdevplatform.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: interfaces/kdevelopplugin.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kde-wallpapers\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:48+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Aghi/metadata.desktop:2 @@ -92,4 +92,4 @@ #: Red_Leaf/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Red Leaf" -msgstr "" +msgstr "Червоний листок" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop:6 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgamma.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgamma.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgamma.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgamma.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for kgamma +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kgamma package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgamma\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 02:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kcmkgamma/kgamma.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "A monitor calibration tool" +msgstr "Засіб для калібрування монітора" + +#: kcmkgamma/kgamma.desktop:68 +msgctxt "Name" +msgid "Gamma" +msgstr "Гама" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgeography.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgeography.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgeography.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kgeography.po 2012-02-23 07:04:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for kgeography +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kgeography package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgeography\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/kgeography.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KGeography" +msgstr "KGeography" + +#: src/kgeography.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Geography Trainer" +msgstr "Тренування знань з географії" + +#: src/kgeography.desktop:123 +msgctxt "Comment" +msgid "A Geography Learning Program" +msgstr "Програма для вивчення географії" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_khangman.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_khangman.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_khangman.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_khangman.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for khangman +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the khangman package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khangman\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/khangman.desktop:6 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Hangman Game" +msgstr "Гра Hangman для KDE" + +#: src/khangman.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Hangman Game" +msgstr "Гра Hangman" + +#: src/khangman.desktop:131 +msgctxt "Name" +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kig.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +# Ukrainian translation for kig +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kig package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kig\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dr. Geo Info" +msgstr "Інформація для Dr. Geo" + +#: kfile/kfile_kig.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kig Info" +msgstr "Інформація для Kig" + +#: kig/kig.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kig" +msgstr "Kig" + +#: kig/kig.desktop:67 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interactive Geometry" +msgstr "Інтерактивна геометрія" + +#: kig/kig.desktop:130 +msgctxt "Comment" +msgid "Explore Geometric Constructions" +msgstr "Дослідження геометричних конструкцій" + +#: kig/kig_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KigPart" +msgstr "KigPart" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_klettres.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_klettres.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_klettres.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_klettres.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for klettres +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the klettres package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klettres\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/klettres.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "a KDE program to learn the alphabet" +msgstr "Програма з вивчення абетки для KDE" + +#: src/klettres.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "KLettres" +msgstr "KLettres" + +#: src/klettres.desktop:129 +msgctxt "GenericName" +msgid "Learn The Alphabet" +msgstr "Вивчення абетки" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kmozillahelper/kmozillahelper.notifyrc:3 msgctxt "Comment" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmplot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmplot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmplot.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kmplot.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# Ukrainian translation for kmplot +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kmplot package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmplot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kmplot/kmplot.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Function Plotter" +msgstr "Функції плотера" + +#: kmplot/kmplot.desktop:74 +msgctxt "Name" +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: kmplot/kmplot.desktop:143 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mathematical Function Plotter" +msgstr "Графобудівник математичних функцій" + +#: kmplot/kmplot_part.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_koffice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_koffice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_koffice.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_koffice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3436 +0,0 @@ -# translation of desktop_koffice.po to Ukrainian -# Translation of desktop_koffice.po to Ukrainian -# Andriy Rysin , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:51+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: doc/koffice.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice" -msgstr "KOffice" - -#: filters/generic_wrapper/generic_filter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Generic KOffice Filter" -msgstr "Загальний фільтр KOffice" - -#: filters/karbon/ai/karbon_ai_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 Illustrator Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Illustrator для Karbon14" - -#: filters/karbon/applixgraphics/kontour_applixgraphic_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kontour Applixgraphics Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Applixgraphics для Kontour" - -#: filters/karbon/eps/karbon_eps_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 EPS Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту EPS для Karbon14" - -#: filters/karbon/eps/karbon_eps_import.desktop:3 -#: filters/karbon/eps/karbon_ps_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 EPS Import Filter" -msgstr "Фільтр експорту EPS для Karbon14" - -#: filters/karbon/karbon1.x/karbon_1x_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon 1.x Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Karbon 1.x" - -#: filters/karbon/kontour/karbon_kontour_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon Kontour Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту файлів Kontour для Karbon" - -#: filters/karbon/msod/karbon_msod_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon's MS Office Drawing Import Filter" -msgstr "Фільтр для імпорту малюнків MS Office у Karbon" - -#: filters/karbon/oodraw/karbon_oodraw_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Draw Import Filter for Karbon14" -msgstr "Фільтр імпорту малюнків OpenOffice.org у Karbon14" - -#: filters/karbon/pdf/karbon_pdf_import.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon PDF Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту PDF до Karbon" - -#: filters/karbon/png/karbon_png_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 PNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту SVG для Karbon14" - -#: filters/karbon/svg/karbon_svg_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 SVG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту SVG для Karbon14" - -#: filters/karbon/svg/karbon_svg_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon SVG Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту малюнків SVG у Karbon" - -#: filters/karbon/svg/karbon_svgz_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon SVGZ Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту SVGZ у Karbon" - -#: filters/karbon/wmf/karbon_wmf_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 WMF Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту WMF у Karbon14" - -#: filters/karbon/wmf/karbon_wmf_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon WMF Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту WMF у Karbon" - -#: filters/karbon/wpg/import/karbon_wpg_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon WPG Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту WPG у Karbon" - -#: filters/karbon/xaml/karbon_xaml_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 WVG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту WVG для Karbon14" - -#: filters/karbon/xaml/karbon_xaml_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon XAML Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту XAML для Karbon" - -#: filters/karbon/xcf/karbon_xcf_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14 Gimp Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту Gimp для Karbon" - -#: filters/karbon/xfig/karbon_xfig_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon XFig Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту XFig для Karbon" - -#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_bmp_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KChart BMP Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту BMP для KChart" - -#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_jpeg_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KChart JPEG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту JPEG для KChart" - -#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_mng_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KChart MNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту MNG для KChart" - -#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_png_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KChart PNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту PNG для KChart" - -#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_xbm_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KChart XBM Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту XBM для KChart" - -#: filters/kchart/genericimageexport/kchart_xpm_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KChart XPM Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту XPM для KChart" - -#: filters/kchart/svg/kchart_svg_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KChart SVG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту SVG для KChart" - -#: filters/kformula/latex/kformula_latex_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KFormula LaTeX Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту LaTeX для KFormula" - -#: filters/kformula/png/kformula_png_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KFormula PNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту PNG для KFormula" - -#: filters/kformula/svg/kformula_svg_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KFormula SVG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту SVG для KFormula" - -#: filters/kivio/imageexport/kivio_image_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kivio Image Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту зображення для Kivio" - -#: filters/kplato/icalendar/export/kplato_icalendar_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KPlato iCalendar Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту до iCalendar KPlato" - -#: filters/kpresenter/genericimageexport/kpresenter_bmp_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter BMP Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту BMP для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/genericimageexport/kpresenter_jpeg_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter JPEG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту JPEG для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/genericimageexport/kpresenter_mng_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter MNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту MNG для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/genericimageexport/kpresenter_png_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter PNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту PNG для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/genericimageexport/kpresenter_xbm_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter XBM Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту XBM для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/genericimageexport/kpresenter_xpm_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter XPM Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту XPM для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/kpr/export/odp2kpr.desktop:3 -#: filters/kpresenter/kpr/import/kpr2odp.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter Old File Format Filter" -msgstr "Фільтр старого формату файлів KPresenter" - -#: filters/kpresenter/kpr2odf/Filterkpr2odf.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Filter to export KPR files to ODP" -msgstr "Фільтр для експорту файлів KPR у ODP" - -#: filters/kpresenter/kword/kodp2odt.desktop:3 -#: filters/kpresenter/kword/kprkword.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter KWord Filter" -msgstr "Фільтр KWord для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/magicpoint/kpresenter_magicpoint_import.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Magicpoint Import Filter for KPresenter" -msgstr "Фільтр імпорту Magicpoint для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/ooimpress/kpresenter_ooimpress_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Impress Export Filter for KPresenter" -msgstr "Фільтр експорту презентацій OpenOffice.org для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/ooimpress/kpresenter_ooimpress_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Impress Import Filter for KPresenter" -msgstr "Фільтр імпорту презентацій OpenOffice.org для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/ooppt/kpresenter_ooppt_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "PPT Import Filter for KPresenter" -msgstr "Фільтр імпорту PPT для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/powerpoint/kpresenter_powerpoint_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" -msgstr "Фільтр імпорту Microsoft PowerPoint для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/pptx/kpresenter_pptx_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for KPresenter" -msgstr "Фільтр імпорту MS PowerPoint 2007 для KPresenter" - -#: filters/kpresenter/svg/kpresenter_svg_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter SVG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту SVG для KPresenter" - -#: filters/kspread/applixspread/kspread_applixspread_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Applix Spreadsheet для KSpread" - -#: filters/kspread/csv/kspread_csv_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CSV Export Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр експорту CSV для KSpread" - -#: filters/kspread/csv/kspread_csv_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CSV Import Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр імпорту CSV для KSpread" - -#: filters/kspread/dbase/kspread_dbase_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KSpread dBASE Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту dBASE для KSpread" - -#: filters/kspread/excel/export/kspread_excel_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KSpread Microsoft Excel Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту до формату Microsoft Excel для KSpread" - -#: filters/kspread/excel/import/kspread_excel_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Microsoft Excel для KSpread" - -#: filters/kspread/gnumeric/kspread_gnumeric_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "GNUmeric Export Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр експорту GNUmeric для KSpread" - -#: filters/kspread/gnumeric/kspread_gnumeric_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "GNUMERIC Import Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр імпорту GNUMERIC для KSpread" - -#: filters/kspread/html/kspread_html_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "HTML Export Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр експорту HTML для KSpread" - -#: filters/kspread/html/kspread_html_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "HTML Import Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр імпорту HTML для KSpread" - -#: filters/kspread/latex/export/kspread_latex_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KSpread LATEX Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту LATEX для KSpread" - -#: filters/kspread/opencalc/kspread_opencalc_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр експорту OpenOffice.org Calc для KSpread" - -#: filters/kspread/opencalc/kspread_opencalc_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр імпорту OpenOffice.org Calc для KSpread" - -#: filters/kspread/qpro/kspread_qpro_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Quattro Pro Import Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр імпорту Quattro Pro для KSpread" - -#: filters/kspread/xlsx/kspread_xlsx_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KSpread" -msgstr "Фільтр експорту MS Excel 2007 для KSpread" - -#: filters/kword/abiword/kword_abiword_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord AbiWord Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту AbiWord для KWord" - -#: filters/kword/abiword/kword_abiword_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord AbiWord Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту AbiWord для KWord" - -#: filters/kword/amipro/kword_amipro_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord AmiPro Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту AmiPro для KWord" - -#: filters/kword/amipro/kword_amipro_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord AmiPro Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту AmiPro для KWord" - -#: filters/kword/applixword/kword_applixword_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Applixword Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Applixword для KWord" - -#: filters/kword/ascii/kword_ascii_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Ascii Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту ASCII для KWord" - -#: filters/kword/ascii/kword_ascii_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord ASCII Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту ASCII для KWord" - -#: filters/kword/dcm/kword_dcm_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord DICOM Structured Report Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту структурованих звітів DICOM для KWord" - -#: filters/kword/docbook/kword_docbook_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord SGML DocBook Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту SGML DocBook для KWord" - -#: filters/kword/docx/kword_docx_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "MS Word 2007 Import Filter for KWord" -msgstr "Фільтр імпорту MS Word 2007 для KWord" - -#: filters/kword/hancomword/kword_hancomword_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord HancomWord Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту HancomWord для KWord" - -#: filters/kword/html-odf/html-odf_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту HTML-ODF для KWord" - -#: filters/kword/html/export/kword_html_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord HTML Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту HTML для KWord" - -#: filters/kword/html/import/kword_html_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord HTML Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту HTML для KWord" - -#: filters/kword/kword1.3/import/kword_kword1dot3_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord's KWord 1.3 Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту KWord 1.3 для KWord" - -#: filters/kword/latex/export/kword_latex_export.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KWord LATEX Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту LATEX для KWord" - -#: filters/kword/latex/import/kword_latex_import.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Latex Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту LATEX для KWord" - -#: filters/kword/msword-odf/kword_msword-odf_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord MS Word-ODF Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту MS Word-ODF для KWord" - -#: filters/kword/mswrite/kword_mswrite_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Microsoft Write Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту MS Word Write для KWord" - -#: filters/kword/mswrite/kword_mswrite_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Microsoft Write Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Miscrosoft Write для KWord" - -#: filters/kword/oowriter/kword_oowriter_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Writer Export Filter for KWord" -msgstr "Фільтр експорту OpenOffice.org Writer для KWord" - -#: filters/kword/oowriter/kword_oowriter_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenOffice.org Writer Import Filter for KWord" -msgstr "Фільтр імпорту OpenOffice.org Writer для KWord" - -#: filters/kword/palmdoc/kword_palmdoc_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Palm Doc Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту Palm Doc для KWord" - -#: filters/kword/palmdoc/kword_palmdoc_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord Palm Doc Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту Palm Doc для KWord" - -#: filters/kword/rtf/export/kword_rtf_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord RTF Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту RTF для KWord" - -#: filters/kword/rtf/import/kword_rtf_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord RTF Import Filter" -msgstr "Фільтр експорту RTF для KWord" - -#: filters/kword/starwriter/kword_starwriter_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord StarWriter 5.x Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту StarWriter 5.x для KWord" - -#: filters/kword/wml/kword_wml_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord WML Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту WML для KWord" - -#: filters/kword/wml/kword_wml_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord WML Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту WML для KWord" - -#: filters/kword/wordperfect/export/kword_wp_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord WordPerfect Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту WordPerfect для KWord" - -#: filters/kword/wordperfect/import/kword_wp_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord WordPerfect Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту WordPerfect для KWord" - -#: filters/xsltfilter/export/xslt_export.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice XSLT Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту XSLT для KOffice" - -#: filters/xsltfilter/import/xslt_import.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice XSLT Import Filter" -msgstr "Фільтр експорту XSLT для KOffice" - -#: karbon/data/karbon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon14" -msgstr "Karbon14" - -#: karbon/data/karbon.desktop:60 karbon/data/karbonpart.desktop:63 -msgctxt "GenericName" -msgid "Scalable Graphics" -msgstr "Масштабовна графіка" - -#: karbon/data/karbon.desktop:123 -msgctxt "Comment" -msgid "Create scalable vector drawings" -msgstr "Створити зображення з масштабовних векторів" - -#: karbon/data/karbon_module.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Core functionality module for Karbon" -msgstr "Модуль базової функціональності Karbon" - -#: karbon/data/karbonpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Scalable Graphics Component" -msgstr "Компонент векторної графіки KOffice" - -#: karbon/plugins/dockers/karbondockersplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon Dockers plugin" -msgstr "Додаток Dockers для Karbon" - -#: karbon/plugins/filtereffects/karbonfiltereffects.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Filter Effects" -msgstr "Ефекти фільтрування" - -#: karbon/plugins/tools/karbontools.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Karbon Tools" -msgstr "Засоби Karbon" - -#: karbon/templates/basic/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Basic" -msgstr "Основний" - -#: karbon/templates/basic/empty.desktop:5 -#: kplato/workpackage/templates/Simple/Empty.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Empty Document" -msgstr "Порожній документ" - -#: karbon/templates/basic/empty.desktop:60 -#: kplato/workpackage/templates/Simple/Empty.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates an empty document" -msgstr "Створює порожній документ" - -#: kchart/kchart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KChart" -msgstr "KChart" - -#: kchart/kchart.desktop:61 -msgctxt "GenericName" -msgid "Chart Generator" -msgstr "Створення діаграм" - -#: kchart/kchart.desktop:98 -msgctxt "Comment" -msgid "Create graphics and charts" -msgstr "Створення графіків та діаграм" - -#: kchart/kchartpart.desktop:2 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Chart Component" -msgstr "Компонент діаграм KOffice" - -#: kchart/kchartpart.desktop:63 plugins/chartshape/kchartpart.desktop:63 -msgctxt "GenericName" -msgid "Chart" -msgstr "Діаграми" - -#: kchart/templates/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Charts" -msgstr "Діаграми" - -#: kchart/templates/BarChart.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Bar Chart" -msgstr "Стовпчикова діаграма" - -#: kchart/templates/BarChart.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "An example of a bar chart" -msgstr "Приклад стовпчикової діаграми" - -#: kchart/templates/Empty.desktop:4 -#: kspread/data/templates/General/Worksheet.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Blank Worksheet" -msgstr "Порожній лист" - -#: kexi/data/kexihandler.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi Project Handlers" -msgstr "Обробники проекту Kexi" - -#: kexi/formeditor/factories/kformdesigner_containers.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Container Widgets" -msgstr "Віджети контейнера" - -#: kexi/formeditor/factories/kformdesigner_stdwidgets.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Basic Widgets" -msgstr "Основні віджети" - -#: kexi/formeditor/widgetfactory.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Widget Factory Base" -msgstr "База фабрики віджетів" - -#: kexi/kexi.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kexi" -msgstr "Kexi" - -#: kexi/kexi.desktop:61 -msgctxt "GenericName" -msgid "Database Creator" -msgstr "Створення баз даних" - -#: kexi/kexi.desktop:115 -msgctxt "Comment" -msgid "Develop desktop database applications" -msgstr "Розробка програм для баз даних" - -#: kexi/kexidb/drivers/mySQL/kexidb_mysqldriver.desktop:2 -#: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MySQL" -msgstr "MySQL" - -#: kexi/kexidb/drivers/mySQL/kexidb_mysqldriver.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi database driver for accessing MySQL servers" -msgstr "Драйвер бази даних Kexi для доступу до серверів MySQL" - -#: kexi/kexidb/drivers/odbc/kexidb_odbcdriver.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ODBC" -msgstr "ODBC" - -#: kexi/kexidb/drivers/odbc/kexidb_odbcdriver.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi Open Database Connectivity Driver" -msgstr "Драйвер з'єднання Kexi Open Database" - -#: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Oracle" -msgstr "Oracle" - -#: kexi/kexidb/drivers/oracle/kexidb_oracledriver.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi database driver for accessing Oracle servers" -msgstr "Драйвер бази даних Kexi для доступу до серверів Oracle" - -#: kexi/kexidb/drivers/pqxx/kexidb_pqxxsqldriver.desktop:2 -#: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PostgreSQL" -msgstr "PostgreSQL" - -#: kexi/kexidb/drivers/pqxx/kexidb_pqxxsqldriver.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers" -msgstr "Драйвер бази даних Kexi для доступу до серверів PostgreSQL" - -#: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "SQLite3" -msgstr "SQLite3" - -#: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine" -msgstr "SQLite — це типовий рушій SQL вбудований в Kexi" - -#: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:2 -#: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sybase" -msgstr "Sybase" - -#: kexi/kexidb/drivers/sybase/kexidb_sybasedriver.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi database driver for accessing Sybase servers" -msgstr "Драйвер бази даних Kexi для доступу до серверів Sybase" - -#: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:2 -#: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "xBase" -msgstr "xBase" - -#: kexi/kexidb/drivers/xbase/kexidb_xbasedriver.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi database driver for accessing xBase database files" -msgstr "Драйвер бази даних Kexi для доступу до файлів баз даних xBase" - -#: kexi/kexidb/kexidb_driver.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi SQL-Driver plugin" -msgstr "Додаток драйвера SQL Kexi" - -#: kexi/migration/keximigration_driver.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Kexi Data Migration Driver" -msgstr "Драйвер міграції даних для Kexi" - -#: kexi/migration/kspread/keximigrate_kspread.desktop:2 -#: kspread/kspread.desktop:2 kspread/kspread.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "KSpread" -msgstr "KSpread" - -#: kexi/migration/kspread/keximigrate_kspread.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "KSpread Migration Driver for Kexi" -msgstr "Драйвер міграції KSpread для Kexi" - -#: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MS Access" -msgstr "MS Access" - -#: kexi/migration/mdb/src/keximdb/keximigrate_mdb.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "MS Access (MDB) Migration Driver for Kexi" -msgstr "Драйвер міграції даних з MS Access (MDB) для Kexi" - -#: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "MySQL Migration Driver for Kexi" -msgstr "MySQL драйвер міграції даних для Kexi" - -#: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "PostgreSQL Migration Driver for Kexi" -msgstr "PostgreSQL драйвер міграції даних для Kexi" - -#: kexi/migration/sybase/keximigrate_sybase.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Sybase Migration Driver for Kexi" -msgstr "Драйвер міграції Sybase для Kexi" - -#: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: kexi/migration/txt/keximigrate_txt.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Text Migration Driver for Kexi" -msgstr "Драйвер міграції тексту для Kexi" - -#: kexi/migration/xbase/keximigrate_xbase.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "xBase Migration Driver for Kexi" -msgstr "Драйвер міграції xBase для Kexi" - -#: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Forms" -msgstr "Форми" - -#: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:63 -msgctxt "Name" -msgid "Forms" -msgstr "Форми" - -#: kexi/plugins/forms/kformdesigner_kexidbfactory.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Kexi DB Widgets" -msgstr "Віджети Kexi DB" - -#: kexi/plugins/importexport/csv/kexicsv_importexporthandler.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Kexi CSV Data Import/Export Plugin" -msgstr "Додаток імпорту/експорту CSV-даних для Kexi" - -#: kexi/plugins/migration/keximigrationhandler.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Migration Plugin" -msgstr "Додаток міграції" - -#: kexi/plugins/migration/keximigrationhandler.desktop:57 -msgctxt "Name" -msgid "Migration Plugin" -msgstr "Додаток міграції" - -#: kexi/plugins/queries/kexiqueryhandler.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Queries" -msgstr "Запити" - -#: kexi/plugins/queries/kexiqueryhandler.desktop:62 -msgctxt "Name" -msgid "Queries" -msgstr "Запити" - -#: kexi/plugins/relations/kexirelationhandler.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Relationships" -msgstr "Взаємозв’язки" - -#: kexi/plugins/relations/kexirelationhandler.desktop:60 -msgctxt "Name" -msgid "Relationships" -msgstr "Взаємозв’язки" - -#: kexi/plugins/reports/kexireporthandler.desktop:4 -msgctxt "GenericName" -msgid "Reports" -msgstr "Звіти" - -#: kexi/plugins/reports/kexireporthandler.desktop:60 -msgctxt "Name" -msgid "Reports" -msgstr "Звіти" - -#: kexi/plugins/scripting/kexiscripting/kexiscripthandler.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипти" - -#: kexi/plugins/scripting/kexiscripting/kexiscripthandler.desktop:62 -msgctxt "Name" -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипти" - -#: kexi/plugins/tables/kexitablehandler.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Tables" -msgstr "Таблиці" - -#: kexi/plugins/tables/kexitablehandler.desktop:63 -msgctxt "Name" -msgid "Tables" -msgstr "Таблиці" - -#: kexi/shapes/relationdesign/kexirelationdesignshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kexi Relation Design Shape" -msgstr "Форма реляційного компонування Kexi" - -#: kformula/flake/formulashape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Formula Shape" -msgstr "Форма формули" - -#: kformula/kformula.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KFormula" -msgstr "KFormula" - -#: kformula/kformula.desktop:60 kformula/kformulapart.desktop:60 -msgctxt "GenericName" -msgid "Formula Editor" -msgstr "Редактор формул" - -#: kformula/kformulapart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Formula Component" -msgstr "Компонент формул KOffice" - -#: kounavail/kounavail.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Unavailable KOffice Document" -msgstr "Недоступний документ KOffice" - -#: kplato/kplato.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KPlato" -msgstr "KPlato" - -#: kplato/kplato.desktop:57 kplato/kplatopart.desktop:57 -#: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:35 -#: kplato/workpackage/kplatoworkpart.desktop:57 -msgctxt "GenericName" -msgid "Project Management" -msgstr "Керування проектами" - -#: kplato/kplatopart.desktop:2 kplato/workpackage/kplatoworkpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Project Management Component" -msgstr "Компонент керування проектами для KOffice" - -#: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KPlato Scheduler Plugin" -msgstr "Додаток планування KPlato" - -#: kplato/libs/kernel/kplato_schedulerplugin.desktop:29 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin that calculates a project schedule" -msgstr "Додаток для обчислення розкладу проекту" - -#: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "RCPS Scheduler" -msgstr "Засіб планування RCPS" - -#: kplato/plugins/schedulers/rcps/kplatorcpsscheduler.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Genetics based Resource Conflict Project Scheduler" -msgstr "Генетичний планувальник конфліктів виконавців проекту" - -#: kplato/plugins/scripting/krossmodulekplato.desktop:2 -#: krita/plugins/extensions/scripting/kritascripting.desktop:2 -#: kspread/plugins/scripting/krossmodulekspread.desktop:2 -#: kword/plugins/scripting/krossmodulekword.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scripting plugin" -msgstr "Додаток для скриптів" - -#: kplato/plugins/scripting/krossmodulekplato.desktop:48 -#: krita/plugins/extensions/scripting/kritascripting.desktop:48 -#: kspread/plugins/scripting/krossmodulekspread.desktop:48 -#: kword/plugins/scripting/krossmodulekword.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Дає змогу виконувати скрипти" - -#: kplato/templates/Simple/.directory:2 -#: kplato/workpackage/templates/Simple/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Simple" -msgstr "Проста" - -#: kplato/templates/Simple/8HourDay-40HourWeek.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "8 hour day, 40 hour week" -msgstr "8 год. на день, 40 год. на тиждень" - -#: kplato/templates/Simple/Basicproject.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Basic project" -msgstr "Базовий проект" - -#: kplato/templates/Simple/Plain.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Plain" -msgstr "Звичайний" - -#: kplato/workpackage/kplatowork.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KPlato WorkPackage Handler" -msgstr "Програма опрацювання робочих пакунків KPlato" - -#: kpresenter/data/kpr_pageeffect.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Page effect plugin for KPresenter" -msgstr "Додаток ефектів сторінки для KPresenter" - -#: kpresenter/data/kpr_shapeanimation.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Shape animation plugin for KPresenter" -msgstr "Додаток анімації форм для KPresenter" - -#: kpresenter/part/kpresenter.desktop:2 -#: kpresenter/part/kpresenterpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KPresenter" -msgstr "KPresenter" - -#: kpresenter/part/kpresenter.desktop:61 -msgctxt "GenericName" -msgid "Presentation" -msgstr "Презентація" - -#: kpresenter/part/kpresenter.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Write presentation documents" -msgstr "Створення документів презентацій" - -#: kpresenter/part/tools/animationtool/kpresentertoolanimation.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Animation Tool" -msgstr "Засіб для анімації" - -#: kpresenter/plugins/eventactions/kpresentereventactions.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Presentation Event Actions" -msgstr "Реакція на події у презентації" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/barwipe/kpr_pageeffect_barwipe.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bar Wipe" -msgstr "Пластинчасте витирання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/barwipe/kpr_pageeffect_barwipe.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Bar Wipe Page Effect" -msgstr "Ефект пластинчастого витирання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/clockwipe/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clock wipe" -msgstr "Витирання по колу" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/clockwipe/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Clock wipe Page Effects" -msgstr "Ефект витирання по колу" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/edgewipe/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Edge wipe" -msgstr "Витирання з країв" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/edgewipe/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Edge Wipe Page Effects" -msgstr "Ефект витирання сторінки з країв" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/example/kpr_pageeffect_example.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Exploding Page" -msgstr "Вибух сторінки" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/example/kpr_pageeffect_example.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "Exploding Page Page Effect" -msgstr "Ефект вибуху сторінки" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fade" -msgstr "Згасання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:25 -msgctxt "Comment" -msgid "Fade Effect" -msgstr "Ефект згасання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/iriswipe/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Iris Wipe" -msgstr "Витирання веселкою" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/iriswipe/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop:30 -msgctxt "Comment" -msgid "Iris Wipe Page Effects" -msgstr "Ефект витирання сторінки веселкою" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/matrixwipe/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Matrix wipe" -msgstr "Матричне витирання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/matrixwipe/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Matrix wipe Page Effects" -msgstr "Ефект матричного витирання сторінки" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/slidewipe/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slide Wipe" -msgstr "Ковзне витирання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/slidewipe/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop:30 -msgctxt "Comment" -msgid "Slide Wipe Page Effect" -msgstr "Ефект ковзного витирання сторінки" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/spacerotation/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Space Rotation" -msgstr "Обертання у просторі" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/spacerotation/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Space Rotation Page Effect" -msgstr "Ефект обертання сторінки у просторі" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/swapeffect/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Swap Effect" -msgstr "Ефект перегортання" - -#: kpresenter/plugins/pageeffects/swapeffect/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Swap Page Effect" -msgstr "Ефект перегортання сторінки" - -#: kpresenter/plugins/shapeanimations/example/kpr_shapeanimation_example.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Jiggle and Wiggle" -msgstr "Похитати і потрусити" - -#: kpresenter/plugins/shapeanimations/example/kpr_shapeanimation_example.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "Jiggle and Wiggle that Shape!" -msgstr "Похитайте і потрусіть цю форму!" - -#: kpresenter/plugins/variable/kprvariables.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Presentation Variables" -msgstr "Змінні презентації" - -#: kpresenter/templates/A4/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: kpresenter/templates/Screen/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Screen Presentations" -msgstr "Презентації слайдів" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezeDouble.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Blue Breeze Double" -msgstr "Подвійний океанський бриз" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezeDouble.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A peaceful presentation with a title and two text columns" -msgstr "Презентація із заголовком і двома стовпчиками тексту" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezePicture.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Blue Breeze Picture" -msgstr "Зображення океанського бризу" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezePicture.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "A peaceful presentation with a title and picture area" -msgstr "Презентація з заголовком і ділянкою для зображення" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezeSingle.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Blue Breeze Single" -msgstr "Простий океанський бриз" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezeSingle.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A peaceful presentation with a title and single large text area" -msgstr "Презентація з заголовком і великою ділянкою для тексту" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/CopperPlain.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Copper Plain" -msgstr "Мідна проста" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/CopperPlain.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "An elegant, uplifting presentation" -msgstr "Елегантна, надихаюча презентація" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/GradientBlueRed.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Gradient Blue-Red" -msgstr "Градієнт синій-червоний" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/GradientBlueRed.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "A presentation themed for the evening sky" -msgstr "Презентація за темою вечірнього неба" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/SnowyMountains.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Snowy Mountains" -msgstr "Засніжені гори" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/SnowyMountains.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "A cool and smooth presentation" -msgstr "Класна і гладка презентація" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/TotallyNewProduct.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Totally New Product" -msgstr "Повністю новий товар" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/TotallyNewProduct.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "An informal, green-swirl presentation" -msgstr "Неформальна презентація в зелених тонах" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/classroom.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Classroom" -msgstr "Клас" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/classroom.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Classroom by dannya" -msgstr "Клас (автор: dannya)" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/kde.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/kde.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "A presentation with original KDE theming" -msgstr "Презентація з оригінальною темою KDE" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/kde2.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/kde2.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "A presentation with KDE 2 theming" -msgstr "Презентація з оригінальною темою KDE 2" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/kde3.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 3" -msgstr "KDE 3" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/kde3.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "A presentation with KDE 3 theming" -msgstr "Презентація з оригінальною темою KDE 3" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/savannah.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Savannah" -msgstr "Савана" - -#: kpresenter/templates/Screenpresentations/savannah.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Savannah by dannya" -msgstr "Савана (автор: dannya)" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/OneColumnLandscape.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "One Column" -msgstr "Один стовпчик" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/OneColumnLandscape.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Presentation with a page title and single large text area" -msgstr "Презентація з заголовком сторінки і великою ділянкою для тексту" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/OneColumnPortrait.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "One Column Portrait" -msgstr "Книжкова в один стовпчик" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/OneColumnPortrait.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Presentation with a page title and single large text area (portrait-oriented)" -msgstr "" -"Презентація з заголовком сторінки і великою ділянкою для тексту (книжкова " -"орієнтація)" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TitleLandscape.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TitleLandscape.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Presentation with a page title" -msgstr "Презентація з заголовком сторінки" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TitlePortrait.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Title Portrait" -msgstr "Книжкова з заголовком" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TitlePortrait.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Presentation with a page title (portrait-oriented)" -msgstr "Презентація з заголовком сторінки (книжкова орієнтація)" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TwoColumnLandscape.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Two Column" -msgstr "Два стовпчики" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TwoColumnLandscape.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Presentation with a page title and two text columns" -msgstr "Презентація з заголовком сторінки і двома стовпчиками для тексту" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TwoColumnPortrait.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Two Column Portrait" -msgstr "Книжкова в два стовпчики" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/TwoColumnPortrait.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Presentation with a page title and two text columns (portrait-oriented)" -msgstr "" -"Презентація з заголовком сторінки і двома стовпчиками для тексту (книжкова " -"орієнтація)" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscape.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Empty" -msgstr "Порожня" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscape.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Empty presentation" -msgstr "Порожня презентація" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscapeWide.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Empty 16:10" -msgstr "Порожня 16:10" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscapeWide.desktop:37 -msgctxt "Comment" -msgid "Empty presentation 10:16" -msgstr "Порожня презентація 10:16" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyPortrait.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Empty Portrait" -msgstr "Порожня книжкова" - -#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyPortrait.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Empty presentation (portrait-oriented)" -msgstr "Порожня презентація (книжкова орієнтація)" - -#: kpresenter/templates/legal/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: kpresenter/templates/letter/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: kpresenter/templates/odf/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: kpresenter/templates/odf/blue_orange_vector.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Blue Orange Vector" -msgstr "Синьо-помаранчевий векторний" - -#: kpresenter/templates/odf/blue_orange_vector.desktop:20 -msgctxt "Comment" -msgid "Blue Orange Vector" -msgstr "Синьо-помаранчевий векторний" - -#: kpresenter/templates/odf/burning_desire.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Burning Desire" -msgstr "Жагуче бажання" - -#: kpresenter/templates/odf/burning_desire.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Burning Desire" -msgstr "Жагуче бажання" - -#: kpresenter/templates/odf/business.desktop:3 -#: kspread/data/templates/Business/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Business" -msgstr "Бізнес" - -#: kpresenter/templates/odf/business.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Business" -msgstr "Бізнес" - -#: kpresenter/templates/odf/curious_penguin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Curious Penguin" -msgstr "Допитливий пінгвін" - -#: kpresenter/templates/odf/curious_penguin.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Curious Penguin" -msgstr "Допитливий пінгвін" - -#: kpresenter/templates/odf/flood_light.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Flood Light" -msgstr "Заповнення світлом" - -#: kpresenter/templates/odf/flood_light.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Flood Light" -msgstr "Заповнення світлом" - -#: kpresenter/templates/odf/kde_events.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Events" -msgstr "Події KDE" - -#: kpresenter/templates/odf/kde_events.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Events" -msgstr "Події KDE" - -#: kpresenter/templates/odf/rounded_square.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Rounded Square" -msgstr "Заокруглений квадрат" - -#: kpresenter/templates/odf/rounded_square.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Rounded Square" -msgstr "Заокруглений квадрат" - -#: kpresenter/templates/odf/simple_waves.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Simple Waves" -msgstr "Прості хвилі" - -#: kpresenter/templates/odf/simple_waves.desktop:22 -msgctxt "Comment" -msgid "Simple Waves" -msgstr "Прості хвилі" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_monotone.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Skyline Monotone" -msgstr "Монотонний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_monotone.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Skyline Monotone" -msgstr "Монотонний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_monotone_wide.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Skyline Monotone Wide" -msgstr "Широкий однорідний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_monotone_wide.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Skyline Monotone Wide" -msgstr "Широкий однорідний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_morning.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Skyline Morning" -msgstr "Вранішній горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_morning.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Skyline Morning" -msgstr "Вранішній горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Skyline Morning Wide" -msgstr "Широкий вранішній горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Skyline Morning Wide" -msgstr "Широкий вранішній горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_night.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Skyline Night" -msgstr "Нічний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_night.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Skyline Night" -msgstr "Нічний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_night_wide.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Skyline Night Wide" -msgstr "Широкий нічний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/skyline_night_wide.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Skyline Night Wide" -msgstr "Широкий нічний горизонт" - -#: kpresenter/templates/odf/strange_far_hills.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Strange Far Hills" -msgstr "Дивні далекі пагорби" - -#: kpresenter/templates/odf/strange_far_hills.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Strange Far Hills" -msgstr "Дивні далекі пагорби" - -#: krita/data/krita_brush.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Brush plugin for Krita" -msgstr "Додаток пензлів для Krita" - -#: krita/data/krita_dock.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Docker for Krita" -msgstr "Засіб швартування для Krita" - -#: krita/data/krita_filter.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Filter plugin for Krita" -msgstr "Додаток фільтра для Krita" - -#: krita/data/krita_generator.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Layer data Generator plugin for Krita" -msgstr "Додаток створення даних шарів для Krita" - -#: krita/data/krita_paintop.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Paint operation plugin for Krita" -msgstr "Додаток малювання для Krita" - -#: krita/data/krita_plugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "GUI functionality for Krita" -msgstr "Функціональність графічного інтерфейсу для Krita" - -#: krita/data/krita_tool.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Tool plugin for Krita" -msgstr "Додаток інструментів для Krita" - -#: krita/data/templates/cmyk_u8/.directory:2 -#: krita/data/templates/templates/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: krita/data/templates/cmyk_u8/white_2000x800.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "White 2000 x 800" -msgstr "Біле 2000 x 800" - -#: krita/data/templates/cmyk_u8/white_2000x800.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a white CMYK image of 2000 x 800 pixels." -msgstr "Створює біле зображення CMYK 2000 x 800 пікселів." - -#: krita/data/templates/comics/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Comic Templates" -msgstr "Шаблони коміксів" - -#: krita/data/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "European BD template" -msgstr "Європейський шаблон BD" - -#: krita/data/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop:24 -msgctxt "Comment" -msgid "template for European BD-style comics" -msgstr "шаблон для європейських коміксів у стилі BD" - -#: krita/data/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "US-style comics template" -msgstr "Шаблон коміксів у американському стилі" - -#: krita/data/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop:25 -msgctxt "Comment" -msgid "template for US-style comics" -msgstr "шаблон для коміксів у американському стилі" - -#: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Manga template" -msgstr "Шаблон манґи" - -#: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:25 -msgctxt "Comment" -msgid "template for Japanese Manga-style comics" -msgstr "шаблон японських коміксів у стилі манґа" - -#: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "waffle-iron grid" -msgstr "сітка з комірками" - -#: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:25 -msgctxt "Comment" -msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers" -msgstr "" -"300 т/д, сторінка коміксу у форматі A4 з комірками та шарами контурів та " -"кольорів" - -#: krita/data/templates/gray_u8/.directory:2 -#: plugins/colorengines/lcms/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2 -#: plugins/colorengines/lcms2/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grayscale" -msgstr "Градації сірого" - -#: krita/data/templates/gray_u8/white_640x480.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "White Background, 640 x 480" -msgstr "Біле тло, 640 x 480" - -#: krita/data/templates/gray_u8/white_640x480.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates an image of 640 x 480 pixels with a white background." -msgstr "Створює зображення 640 x 480 пікселів з білим тлом." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_1024x768.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Transparent 1024 x 768" -msgstr "Прозоре 1024 x 768" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_1024x768.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a transparent image of 1024 x 768 pixels." -msgstr "Створює прозоре зображення 1024 x 768 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_1280x1024.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Transparent 1280 x 1024" -msgstr "Прозоре 1280 x 1024" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_1280x1024.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a transparent image of 1280 x 1024 pixels." -msgstr "Створює прозоре зображення 1280 x 1024 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_1600x1200.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Transparent 1600 x 1200" -msgstr "Прозоре 1600 x 1200" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_1600x1200.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a transparent image of 1600 x 1200 pixels." -msgstr "Створює прозоре зображення 1600 x 1200 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_640x480.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Transparent 640 x 480" -msgstr "Прозоре 640 x 480" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/transparent_640x480.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a transparent image of 640 x 480 pixels." -msgstr "Створює прозоре зображення 640 x 480 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_1024x768.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "White 1024 x 768" -msgstr "Біле 1024 x 768" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_1024x768.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a white RGB image of 1024 x 768 pixels." -msgstr "Створює біле зображення у форматі RGB, 640 x 480 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_1280x1024.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "White 1280 x 1024" -msgstr "Біле 1280 x 1024" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_1280x1024.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a white RGB image of 1280 x 1024 pixels." -msgstr "Створює біле зображення у форматі RGB, 1280 x 1024 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_1600x1200.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "White 1600 x 1200" -msgstr "Біле 1600 x 1200" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_1600x1200.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a white RGB image of 1600 x 1200 pixels." -msgstr "Створює біле зображення у форматі RGB, 1600 x 1200 пікселів." - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_640x480.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "White 640x480" -msgstr "Біле 640x480" - -#: krita/data/templates/rgb_u8/white_640x480.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a white RGB image of 640 x 480 pixels." -msgstr "Створює біле зображення у форматі RGB, 640 x 480 пікселів." - -#: krita/krita.desktop:2 krita/plugins/formats/bmp/krita_bmp.desktop:2 -#: krita/plugins/formats/eps/krita_eps.desktop:6 -#: krita/plugins/formats/exr/krita_exr.desktop:53 -#: krita/plugins/formats/gif/krita_gif.desktop:6 -#: krita/plugins/formats/jp2/krita_jp2.desktop:53 -#: krita/plugins/formats/jpeg/krita_jpeg.desktop:6 -#: krita/plugins/formats/ora/krita_ora.desktop:7 -#: krita/plugins/formats/pdf/krita_pdf.desktop:6 -#: krita/plugins/formats/png/krita_png.desktop:2 -#: krita/plugins/formats/ppm/krita_ppm.desktop:8 -#: krita/plugins/formats/psd/krita_psd.desktop:8 -#: krita/plugins/formats/raw/krita_raw.desktop:2 -#: krita/plugins/formats/tiff/krita_tiff.desktop:6 -#: krita/plugins/formats/xcf/krita_xcf.desktop:6 -#: krita/sdk/templates/filefilter/krita_APPNAMELC.desktop:53 -msgctxt "Name" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: krita/krita.desktop:61 -msgctxt "GenericName" -msgid "Painting and Image Editing" -msgstr "Малювання і редагування зображень" - -#: krita/krita.desktop:108 -msgctxt "Comment" -msgid "Edit and paint images" -msgstr "Створення і редагування зображень" - -#: krita/kritapart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Painting and Image Editor Component" -msgstr "Компонент KOffice для малювання і редагування зображень" - -#: krita/kritapart.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "Image Object" -msgstr "Об'єкт зображення" - -#: krita/plugins/assistants/RulerAssistant/kritarulerassistanttool.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "RulerAssistantTool" -msgstr "RulerAssistantTool" - -#: krita/plugins/colorspaces/ctlcs/krita_ctlcs_plugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "CTL Color Spaces" -msgstr "Простори кольорів CTL" - -#: krita/plugins/colorspaces/ctlcs/krita_ctlcs_plugin.desktop:26 -msgctxt "Comment" -msgid "Color model written using the Color Transformation Language." -msgstr "" -"Модель кольорів, описана за допомогою Color Transformation Language (мови " -"перетворення кольорів)." - -#: krita/plugins/colorspaces/extensions/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Some extensions to color spaces" -msgstr "Деякі розширення для просторів кольорів" - -#: krita/plugins/colorspaces/extensions/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "Some extensions to color spaces" -msgstr "Деякі розширення для просторів кольорів" - -#: krita/plugins/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "LMS Color Model (32-bit float)" -msgstr "Модель кольору LMS (32-бітове дробове число)" - -#: krita/plugins/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Color model for LMS cone space (Long Middle and Short wavelengths)" -msgstr "" -"Модель кольорів для конусного простору LMS (довгі середні і короткі довжини " -"кольорів)" - -#: krita/plugins/extensions/backgrounds/kritabackgrounds.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Image Background Pattern Selector" -msgstr "Інструмент вибору зображення візерунка тла" - -#: krita/plugins/extensions/bigbrother/kritabigbrother.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "bigbrother" -msgstr "Великий брат" - -#: krita/plugins/extensions/bigbrother/kritabigbrother.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "bigbrother" -msgstr "Великий брат" - -#: krita/plugins/extensions/bracketing2hdr/kritabracketing2hdr.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bracketing2HDR" -msgstr "Bracketing2HDR" - -#: krita/plugins/extensions/bracketing2hdr/kritabracketing2hdr.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "Bracketing2HDR" -msgstr "Bracketing2HDR" - -#: krita/plugins/extensions/colorrange/kritacolorrange.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Colorrange" -msgstr "Діапазон кольорів" - -#: krita/plugins/extensions/colorspaceconversion/kritacolorspaceconversion.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Colorspace Conversion" -msgstr "Перетворення простору кольорів" - -#: krita/plugins/extensions/compose/kritalayercompose.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Compose Layer plugin" -msgstr "Додаток компонування шару" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/colorselectorng/krita_colorselectorng.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ColorSelectorNG" -msgstr "НовийВибірКольору" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kritadefaultdockers.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default Dockers" -msgstr "Типові панелі швартування" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DigitalMixer" -msgstr "Цифровий мікшер" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:24 -msgctxt "Comment" -msgid "DigitalMixer" -msgstr "Цифровий мікшер" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/smallcolorselector/krita_smallcolorselector.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "SmallColorSelector" -msgstr "МалаПалітраКольорів" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/smallcolorselector/krita_smallcolorselector.desktop:30 -msgctxt "Comment" -msgid "SmallColorSelector" -msgstr "Мала палітра кольорів" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/krita_specificcolorselector.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "SpecificColorSelector" -msgstr "ОсобливаПалітраКольорів" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/krita_specificcolorselector.desktop:30 -msgctxt "Comment" -msgid "SpecificColorSelector" -msgstr "Особлива палітра кольорів" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/kritatrianglecolorselector.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "TriangleColorSelector" -msgstr "TriangleColorSelector" - -#: krita/plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/kritatrianglecolorselector.desktop:30 -msgctxt "Comment" -msgid "TriangleColorSelector" -msgstr "TriangleColorSelector" - -#: krita/plugins/extensions/dropshadow/kritadropshadow.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dropshadow" -msgstr "Тінь" - -#: krita/plugins/extensions/extensionsmanager/kritaextensionsmanager.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ExtensionsManager" -msgstr "Керування додатками" - -#: krita/plugins/extensions/extensionsmanager/kritaextensionsmanager.desktop:26 -msgctxt "Comment" -msgid "ExtensionsManager" -msgstr "Керування додатками" - -#: krita/plugins/extensions/histogram/kritahistogram.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Histogram Plugin" -msgstr "Додаток гістограм" - -#: krita/plugins/extensions/imagesize/kritaimagesize.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Image Resize and Scale Plugin" -msgstr "Додаток зміни розміру та масштабування зображень" - -#: krita/plugins/extensions/metadataeditor/kritametadataeditor.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "metadataeditor" -msgstr "Редактор метаданих" - -#: krita/plugins/extensions/metadataeditor/kritametadataeditor.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "metadataeditor" -msgstr "Редактор метаданих" - -#: krita/plugins/extensions/modify_selection/kritamodifyselection.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Modify Selection" -msgstr "Зміна виділення" - -#: krita/plugins/extensions/painterlyframework/kritakscolorspacesplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "" -"Painterly Color Spaces (LC and QP conversions, 32- and 16- Bits Float " -"channels)" -msgstr "" -"Простори кольорів палітри (перетворення LC та QP, 32- і 16-бітові дійсні " -"канали)" - -#: krita/plugins/extensions/painterlyframework/kritapainterlymixer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Painterly Mixer" -msgstr "Змішувач палітри" - -#: krita/plugins/extensions/rotateimage/kritarotateimage.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Rotate Image Plugin" -msgstr "Додаток обертання зображень" - -#: krita/plugins/extensions/separate_channels/kritaseparatechannels.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Separate Channels Plugin" -msgstr "Додаток розділення каналів" - -#: krita/plugins/extensions/shearimage/kritashearimage.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shear Image Plugin" -msgstr "Додаток перекошення зображення" - -#: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivafilters.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shiva Kernel Language Support For Filters" -msgstr "Підтримка мови ядра Shiva для фільтрів" - -#: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivafilters.desktop:23 -msgctxt "Comment" -msgid "Shiva Kernel Language Support For Filters" -msgstr "Підтримка мови ядра Shiva для фільтрів" - -#: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivagenerators.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shiva Kernel Language Support For Generators" -msgstr "Підтримка мови ядра Shiva для породжувачів" - -#: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivagenerators.desktop:23 -msgctxt "Comment" -msgid "Shiva Kernel Language Support For Generators" -msgstr "Підтримка мови ядра Shiva для породжувачів" - -#: krita/plugins/extensions/together/kritatogether.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Together" -msgstr "Разом" - -#: krita/plugins/extensions/together/kritatogether.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Together" -msgstr "Разом" - -#: krita/plugins/extensions/tonemapping/kritatonemapping.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "tonemapping" -msgstr "tonemapping" - -#: krita/plugins/extensions/tonemapping/kritatonemapping.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "tonemapping" -msgstr "tonemapping" - -#: krita/plugins/filters/blur/kritablurfilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Convolution Filters (Extension)" -msgstr "Фільтри згортки (розширення)" - -#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bumpmap Filter" -msgstr "Рельєф" - -#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Bumpmap filter" -msgstr "Фільтр рельєфу" - -#: krita/plugins/filters/colors/kritaextensioncolorsfilters.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Color Filters (Extension)" -msgstr "Фільтри кольору (розширення)" - -#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Color Filters" -msgstr "Фільтри кольору" - -#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Color filters" -msgstr "Фільтри кольору" - -#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Convolution Filters" -msgstr "Фільтри згортки" - -#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Convolution filters" -msgstr "Фільтри згортки" - -#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cubism Filter" -msgstr "Фільтр «Кубізм»" - -#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Cubism filter" -msgstr "Фільтр «Кубізм»" - -#: krita/plugins/filters/dodgeburn/kritadodgeburn.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dodge and Burn Filter" -msgstr "Фільтр комбінування з вигоранням" - -#: krita/plugins/filters/dodgeburn/kritadodgeburn.desktop:23 -msgctxt "Comment" -msgid "Dodge and Burn Filter" -msgstr "Фільтр комбінування з вигоранням" - -#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Emboss Filter" -msgstr "Фільтр барельєфу" - -#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Emboss filter" -msgstr "Фільтр барельєфу" - -#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Invert Filter" -msgstr "Фільтр інвертування" - -#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Invert the colors of an image" -msgstr "Інверсія кольорів зображення" - -#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugins allow to transfer color from an image to an other image" -msgstr "Перенесення кольору з одного зображення в інше" - -#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:42 -msgctxt "Name" -msgid "Color Transfer Filter" -msgstr "Перенесення кольору" - -#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Enhancement Filters" -msgstr "Фільтри покращання" - -#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Enhance the quality of an image" -msgstr "Покращання якості зображення" - -#: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Levels" -msgstr "Рівні" - -#: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "Levels" -msgstr "Рівні" - -#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Noise Filter" -msgstr "Фільтр шуму" - -#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Add noise to an image" -msgstr "Додавання шуму в зображення" - -#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oilpaint Filter" -msgstr "Фільтр масляних фарб" - -#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Oilpaint filter" -msgstr "Фільтр масляних фарб" - -#: krita/plugins/filters/phongbumpmap/kritaphongbumpmapfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Phong Bumpmap Filter" -msgstr "Фільтр рельєфу за Фонгом" - -#: krita/plugins/filters/phongbumpmap/kritaphongbumpmapfilter.desktop:21 -msgctxt "Comment" -msgid "Phong Bumpmap filter" -msgstr "Фільтр рельєфу за Фонгом" - -#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pixelize Filter" -msgstr "Фільтр пікселювання" - -#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Pixelize filter" -msgstr "Фільтр пікселювання" - -#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Raindrops Filter" -msgstr "Фільтр дощових крапель" - -#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Raindrops filter" -msgstr "Фільтр дощових крапель" - -#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Random pick to an image" -msgstr "Міняє місцями деякі точки зображення" - -#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:40 -msgctxt "Name" -msgid "Random pick Filter" -msgstr "Випадковий вибір" - -#: krita/plugins/filters/roundcorners/kritaroundcornersfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Round Corners Filter" -msgstr "Фільтр заокруглених кутів" - -#: krita/plugins/filters/smalltilesfilter/kritasmalltilesfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Small Tiles Filter" -msgstr "Фільтр маленьких плиток" - -#: krita/plugins/filters/sobelfilter/kritasobelfilter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sobel Filter" -msgstr "Фільтр Собеля" - -#: krita/plugins/filters/unsharp/kritaunsharpfilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Image enhancement Filters (Extension)" -msgstr "Фільтри покращання зображення (розширення)" - -#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Transform an image in a wave" -msgstr "Спотворення зображення хвилями" - -#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:41 -msgctxt "Name" -msgid "Wave Filter" -msgstr "Хвилі" - -#: krita/plugins/formats/bmp/krita_bmp_export.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Krita BMP Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту BMP для Krita" - -#: krita/plugins/formats/bmp/krita_bmp_import.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Krita BMP Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту BMP для Krita" - -#: krita/plugins/formats/eps/krita_eps_export.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Krita Encapsulated PostScript Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту EPS для Krita" - -#: krita/plugins/formats/eps/krita_eps_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita Encapsulated PostScript Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту EPS для Krita" - -#: krita/plugins/formats/exr/krita_exr.desktop:5 -#: krita/plugins/formats/jp2/krita_jp2.desktop:5 -#: krita/sdk/templates/filefilter/krita_APPNAMELC.desktop:5 -msgctxt "GenericName" -msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "Програма для малювання і обробки зображень" - -#: krita/plugins/formats/exr/krita_exr_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita exr Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту exr для Krita" - -#: krita/plugins/formats/exr/krita_exr_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita exr Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту exr у Krita" - -#: krita/plugins/formats/gif/krita_gif_export.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Krita Gif Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту GIF для Krita" - -#: krita/plugins/formats/gif/krita_gif_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita Gif Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту GIF для Krita" - -#: krita/plugins/formats/jp2/krita_jp2_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita jp2 Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту JP2 для Krita" - -#: krita/plugins/formats/jp2/krita_jp2_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita jp2 Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту JP2 для Krita" - -#: krita/plugins/formats/jpeg/krita_jpeg_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita JPEG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту JPEG для Krita" - -#: krita/plugins/formats/jpeg/krita_jpeg_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita JPEG Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту JPEG для Krita" - -#: krita/plugins/formats/ora/krita_ora_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita ora Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту ora для Krita" - -#: krita/plugins/formats/ora/krita_ora_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita ora Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту ora у Krita" - -#: krita/plugins/formats/pdf/krita_pdf_import.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PDF Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту PDF для Krita" - -#: krita/plugins/formats/png/krita_png_export.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PNG Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту PNG для Krita" - -#: krita/plugins/formats/png/krita_png_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PNG Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту PNG у Krita" - -#: krita/plugins/formats/ppm/krita_ppm_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PPM Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту PPM для Krita" - -#: krita/plugins/formats/ppm/krita_ppm_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PPM Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту PPM для Krita" - -#: krita/plugins/formats/psd/krita_psd_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PhotoShop Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту PhotoShop до Krita" - -#: krita/plugins/formats/psd/krita_psd_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita PhotoShop Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту PhotoShop для Krita" - -#: krita/plugins/formats/raw/krita_raw_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita RAW Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту RAW для Krita" - -#: krita/plugins/formats/tiff/krita_tiff_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita TIFF Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту TIFF для Krita" - -#: krita/plugins/formats/tiff/krita_tiff_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita TIFF Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту TIFF для Krita" - -#: krita/plugins/formats/xcf/krita_xcf_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita Gimp Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту GIMP для Krita" - -#: krita/plugins/generators/solid/kritacolorgenerator.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Solid Color Generator" -msgstr "Створення суцільних кольорів" - -#: krita/plugins/generators/solid/kritacolorgenerator.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "Generates a solid color" -msgstr "Створює суцільні кольори" - -#: krita/plugins/paintops/chalk/kritachalkpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chalk brush" -msgstr "Крейдяний пензель" - -#: krita/plugins/paintops/complexop/kritacomplexbrush.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Complex Brush" -msgstr "Складний пензель" - -#: krita/plugins/paintops/curvebrush/kritacurvepaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Curve brush" -msgstr "Викривлений пензель" - -#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default Paint Operations" -msgstr "Типові дії малювання" - -#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Default paint operations" -msgstr "Типові дії малювання" - -#: krita/plugins/paintops/deform/kritadeformpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Deform brush" -msgstr "Пензель викривлення" - -#: krita/plugins/paintops/dynadraw/kritadynapaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dyna" -msgstr "Дайна" - -#: krita/plugins/paintops/experiment/kritaexperimentpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Experiment" -msgstr "Експеримент" - -#: krita/plugins/paintops/filterop/kritafilterop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Filter Op" -msgstr "Засіб фільтрування" - -#: krita/plugins/paintops/filterop/kritafilterop.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "Filter Op" -msgstr "Засіб фільтрування" - -#: krita/plugins/paintops/gridbrush/kritagridpaintop.desktop:2 -#: krita/plugins/tools/tool_grid/kritatoolgrid.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" - -#: krita/plugins/paintops/hairy/kritahairypaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hairy brushes" -msgstr "Волохатий пензель" - -#: krita/plugins/paintops/hatching/kritahatchingpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hatching brush" -msgstr "Штриховий пензель" - -#: krita/plugins/paintops/mypaint/kritamypaintpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MyPaint brush" -msgstr "Мій пензель" - -#: krita/plugins/paintops/particle/kritaparticlepaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Particle brush" -msgstr "Пензель для малювання часток" - -#: krita/plugins/paintops/sketch/kritasketchpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sketch brush" -msgstr "Ескізний пензель" - -#: krita/plugins/paintops/spray/kritaspraypaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spray" -msgstr "Аерограф" - -#: krita/plugins/paintops/waterymixbrush/kritawaterymixpaintop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Watery Mixbrush" -msgstr "Водяний пензель-змішувач" - -#: krita/plugins/tools/defaulttools/kritadefaulttools.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default Tools" -msgstr "Типові інструменти" - -#: krita/plugins/tools/selectiontools/kritaselectiontools.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Selection Tools" -msgstr "Засоби виділення" - -#: krita/plugins/tools/tool_crop/kritatoolcrop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Crop Tool" -msgstr "Засіб обрізування" - -#: krita/plugins/tools/tool_curves/kritatoolcurves.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Curves Tool" -msgstr "Криві" - -#: krita/plugins/tools/tool_dyna/kritatooldyna.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dyna Tool" -msgstr "Дайна-інструмент" - -#: krita/plugins/tools/tool_perspectivegrid/kritatoolperspectivegrid.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Perspective Grid Tool" -msgstr "Засіб ґратки перспективи" - -#: krita/plugins/tools/tool_polygon/kritatoolpolygon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Polygon Tool" -msgstr "Засіб багатокутника" - -#: krita/plugins/tools/tool_polyline/kritatoolpolyline.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Polyline Tool" -msgstr "Засіб ламаної лінії" - -#: krita/plugins/tools/tool_star/kritatoolstar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Star Tool" -msgstr "Інструмент зірки" - -#: krita/plugins/tools/tool_transform2/kritatooltransform.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Transform Tool" -msgstr "Засіб перетворення" - -#: krita/sdk/templates/docker/krita_APPNAMELC.desktop:2 -#: krita/sdk/templates/filter/kritaAPPNAMELC.desktop:2 -#: krita/sdk/templates/tool/kritatoolAPPNAMELC.desktop:2 -#: krita/sdk/templates/view/kritaAPPNAMELC.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#: krita/sdk/templates/docker/krita_APPNAMELC.desktop:40 -#: krita/sdk/templates/filter/kritaAPPNAMELC.desktop:40 -#: krita/sdk/templates/tool/kritatoolAPPNAMELC.desktop:40 -#: krita/sdk/templates/view/kritaAPPNAMELC.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#: krita/sdk/templates/filefilter/krita_APPNAMELC_export.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita %{APPNAMELC} Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту %{APPNAMELC} для Krita" - -#: krita/sdk/templates/filefilter/krita_APPNAMELC_import.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Krita %{APPNAMELC} Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту %{APPNAMELC} у Krita" - -#: kspread/data/templates/Business/BalanceSheet.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Баланс" - -#: kspread/data/templates/Business/ExpenseReport.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Expense Report" -msgstr "Звіт про видатки" - -#: kspread/data/templates/Business/Invoice.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Invoice" -msgstr "Накладна" - -#: kspread/data/templates/Business/PackingSlip.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Packing Slip" -msgstr "Пакувальна етикетка" - -#: kspread/data/templates/Business/PriceQuotation.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Price Quotation" -msgstr "Котирування ціни" - -#: kspread/data/templates/General/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#: kspread/data/templates/General/StudentIDCard.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Student ID Card" -msgstr "Ідентифікаційна картка студента" - -#: kspread/data/templates/HomeFamily/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Home and Family" -msgstr "Дім і сім’я" - -#: kspread/data/templates/HomeFamily/BMI.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "BMI Calculator" -msgstr "Калькулятор BMI" - -#: kspread/data/templates/HomeFamily/BMI.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Simple Body Mass Index Calculator" -msgstr "Простий калькулятор індексу маси тіла" - -#: kspread/data/templates/HomeFamily/CreditCardTracker.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Credit Card Tracker" -msgstr "Використання кредитної картки" - -#: kspread/data/templates/HomeFamily/MenuPlan.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Menu Plan" -msgstr "План меню" - -#: kspread/data/templates/HomeFamily/VacationChecklist.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Vacation Checklist" -msgstr "Список для підготовки до відпустки" - -#: kspread/functions/kspreadbitopsmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "Бітові дії" - -#: kspread/functions/kspreadbitopsmodule.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" -msgstr "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" - -#: kspread/functions/kspreadconversionmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Conversion Functions" -msgstr "Функції перетворення" - -#: kspread/functions/kspreadconversionmodule.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, " -"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" -msgstr "" -"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, " -"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" - -#: kspread/functions/kspreaddatabasemodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Database Functions" -msgstr "Функції баз даних" - -#: kspread/functions/kspreaddatabasemodule.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, " -"DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" -msgstr "" -"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, " -"DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" - -#: kspread/functions/kspreaddatetimemodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DateTime Functions" -msgstr "Функції дати і часу" - -#: kspread/functions/kspreaddatetimemodule.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, " -"DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, " -"EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, " -"MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, " -"TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, " -"YEAR, YEARFRAC, YEARS" -msgstr "" -"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, " -"DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, " -"EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, " -"MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, " -"TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, " -"YEAR, YEARFRAC, YEARS" - -#: kspread/functions/kspreadengineeringmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Engineering Functions" -msgstr "Інженерні функції" - -#: kspread/functions/kspreadengineeringmodule.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, " -"COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, " -"HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, " -"IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, " -"IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" -msgstr "" -"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, " -"COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, " -"HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, " -"IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, " -"IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" - -#: kspread/functions/kspreadfinancialmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Financial Functions" -msgstr "Фінансові функції" - -#: kspread/functions/kspreadfinancialmodule.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, " -"CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, " -"DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, " -"IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, " -"ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, " -"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, " -"ZERO_COUPON" -msgstr "" -"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, " -"CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, " -"DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, " -"IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, " -"ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, " -"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, " -"ZERO_COUPON" - -#: kspread/functions/kspreadinformationmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Information Functions" -msgstr "Інформаційні функції" - -#: kspread/functions/kspreadinformationmodule.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, " -"ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, " -"ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" -msgstr "" -"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, " -"ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, " -"ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" - -#: kspread/functions/kspreadlogicmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Logic Functions" -msgstr "Логічні функції" - -#: kspread/functions/kspreadlogicmodule.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" -msgstr "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" - -#: kspread/functions/kspreadmathmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Math Functions" -msgstr "Математичні функції" - -#: kspread/functions/kspreadmathmodule.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, " -"EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, " -"KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, " -"MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, " -"PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, " -"RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, " -"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, " -"TRUNC" -msgstr "" -"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, " -"EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, " -"KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, " -"MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, " -"PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, " -"RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, " -"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, " -"TRUNC" - -#: kspread/functions/kspreadreferencemodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Reference Functions" -msgstr "Еталонні функції" - -#: kspread/functions/kspreadreferencemodule.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " -"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" -msgstr "" -"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " -"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" - -#: kspread/functions/kspreadstatisticalmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "Статистичні функції" - -#: kspread/functions/kspreadstatisticalmodule.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, " -"COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, " -"FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, " -"HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, " -"LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, " -"NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, " -"SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, " -"SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, " -"VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" -msgstr "" -"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, " -"COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, " -"FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, " -"HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, " -"LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, " -"NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, " -"SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, " -"SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, " -"VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" - -#: kspread/functions/kspreadtextmodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text Functions" -msgstr "Текстові функції" - -#: kspread/functions/kspreadtextmodule.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " -"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, " -"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " -"UNICODE, UPPER, VALUE" -msgstr "" -"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " -"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, " -"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " -"UNICODE, UPPER, VALUE" - -#: kspread/functions/kspreadtrigonometrymodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Trigonometry Functions" -msgstr "Тригонометричні функції" - -#: kspread/functions/kspreadtrigonometrymodule.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, " -"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" -msgstr "" -"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, " -"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" - -#: kspread/kspread.desktop:62 kspread/kspreadpart.desktop:59 -msgctxt "GenericName" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Електронні таблиці" - -#: kspread/kspread.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Створення електронних таблиць" - -#: kspread/kspread.notifyrc:62 -msgctxt "Comment" -msgid "KSpread Spreadsheet" -msgstr "Електронні таблиці KSpread" - -#: kspread/kspread.notifyrc:100 -msgctxt "Name" -msgid "Document loaded" -msgstr "Документ завантажено" - -#: kspread/kspread.notifyrc:135 -msgctxt "Comment" -msgid "A document was loaded" -msgstr "Документ було завантажено" - -#: kspread/kspread.notifyrc:173 -msgctxt "Name" -msgid "Document saved" -msgstr "Документ збережено" - -#: kspread/kspread.notifyrc:208 -msgctxt "Comment" -msgid "A document was saved" -msgstr "Документ було збережено" - -#: kspread/kspread_plugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for KSpread" -msgstr "Додаток для KSpread" - -#: kspread/kspreadpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Spreadsheet Component" -msgstr "Компонент електронних таблиць KOffice" - -#: kspread/plugins/calendar/kspread_plugin_tool_calendar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar Tool" -msgstr "Інструмент календаря" - -#: kspread/plugins/calendar/kspread_plugin_tool_calendar.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "Inserts a calendar into a cell range." -msgstr "Вставляє календар у діапазон комірок." - -#: kspread/shape/spreadsheetshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spreadsheet Shape" -msgstr "Форма електронної таблиці" - -#: kword/part/kword.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KWord" -msgstr "KWord" - -#: kword/part/kword.desktop:62 -msgctxt "GenericName" -msgid "Word Processor" -msgstr "Текстовий процесор" - -#: kword/part/kword.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Write text documents" -msgstr "Текстові документи" - -#: kword/part/kwordpart.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Word Processing Component" -msgstr "Компонент текстового редактора KOffice" - -#: kword/part/kwordpart.desktop:59 -msgctxt "GenericName" -msgid "Text Documents" -msgstr "Текстові документи" - -#: kword/templates/CardsAndLabels/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cards and Labels" -msgstr "Картки і наклейки" - -#: kword/templates/CardsAndLabels/BusinessCards10.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Business Cards 10" -msgstr "Візитки 10" - -#: kword/templates/CardsAndLabels/LabelsL16.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Labels L16" -msgstr "Надписи L16" - -#: kword/templates/Envelopes/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Envelopes" -msgstr "Конверти" - -#: kword/templates/Envelopes/EnvelopeC6.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Envelope C6" -msgstr "Конверт C6" - -#: kword/templates/Envelopes/EnvelopeDL.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Envelope DL" -msgstr "Конверт DL" - -#: kword/templates/Wordprocessing/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Blank Documents" -msgstr "Порожні документи" - -#: kword/templates/Wordprocessing/A4.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Blank Document" -msgstr "Порожній документ" - -#: kword/templates/Wordprocessing/A4.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a blank A4 document, with a small page margin." -msgstr "Створює порожній документ A4 з малими полями." - -#: kword/templates/Wordprocessing/ColorfulA4.desktop:4 -#: kword/templates/Wordprocessing/ColorfulLetter.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Colorful Document" -msgstr "Документ з використанням кольорів" - -#: kword/templates/Wordprocessing/ColorfulA4.desktop:54 -#: kword/templates/Wordprocessing/ColorfulLetter.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "A two-column template with stylishly colored headers and footers" -msgstr "Двостовпчиковий шаблон зі стильними верхнім і нижнім колонтитулом" - -#: kword/templates/Wordprocessing/FaxA4.desktop:4 -#: kword/templates/Wordprocessing/FaxLetter.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Fax Template" -msgstr "Шаблон факсу" - -#: kword/templates/Wordprocessing/FaxA4.desktop:60 -#: kword/templates/Wordprocessing/FaxLetter.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "A template to quickly create a facsimile communication" -msgstr "Шаблон для швидкого створення факсу" - -#: kword/templates/Wordprocessing/Letter.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Blank Page" -msgstr "Порожня сторінка" - -#: kword/templates/Wordprocessing/Letter.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a blank US Letter document." -msgstr "Створює порожній документ US Letter." - -#: kword/templates/Wordprocessing/Memo.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Memorandum" -msgstr "Службова записка" - -#: kword/templates/Wordprocessing/Memo.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Basic template for quickly writing a good-looking memo" -msgstr "Простий шаблон для швидкого написання гарної службової записки" - -#: kword/templates/Wordprocessing/ProfessionalA4.desktop:4 -#: kword/templates/Wordprocessing/ProfessionalLetter.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Professional Letter" -msgstr "Професійний лист" - -#: kword/templates/Wordprocessing/ProfessionalA4.desktop:52 -#: kword/templates/Wordprocessing/ProfessionalLetter.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Creates a blank document with wide margins for professional looking documents" -msgstr "" -"Створює порожній документ з широкими полями для професійного вигляду " -"документів" - -#: kword/templates/Wordprocessing/TwoColumns.desktop:4 -#: kword/templates/Wordprocessing/TwoColumnsLetter.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Two Columns" -msgstr "Два стовпчики" - -#: kword/templates/Wordprocessing/TwoColumns.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates an A4 document with two columns per page." -msgstr "Створює документ A4 з двома стовпчиками на сторінку." - -#: kword/templates/Wordprocessing/TwoColumnsLetter.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a letter document with two columns per page." -msgstr "" -"Створює документ для паперу «letter» з двома стовпчиками на сторінку." - -#: libs/flake/filtereffect.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Filter effect definition" -msgstr "Визначення ефекту фільтрування" - -#: libs/flake/filtereffect.desktop:27 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of a flake filter effect" -msgstr "Визначення віджета ефекту фільтрування" - -#: libs/flake/flake.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Flake Plugin" -msgstr "Додаток Flake" - -#: libs/flake/flake.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin that contains a set of a shape and a tool" -msgstr "Додаток, що містить набір з форми та інструмента" - -#: libs/flake/flakeborder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shape border definition" -msgstr "Визначення границі форми" - -#: libs/flake/flakeborder.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of a flake shape border" -msgstr "Визначення елемента границі форми" - -#: libs/flake/flakedevice.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Flake device definition" -msgstr "Визначення інструмента елемента" - -#: libs/flake/flakedevice.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of flake devices" -msgstr "Визначення пристроїв елементів" - -#: libs/flake/flakeshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shape definition" -msgstr "Визначення форми" - -#: libs/flake/flakeshape.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of a flake shape object" -msgstr "Визначення об’єкта елемента форми" - -#: libs/flake/flaketool.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Flake tool definition" -msgstr "Визначення інструмента елемента" - -#: libs/flake/flaketool.desktop:37 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of flake tools" -msgstr "Визначення інструментів елемента" - -#: libs/flake/presentationeventaction.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Presentation Event Action Plugin" -msgstr "Додаток реакції на події у презентації" - -#: libs/flake/presentationeventaction.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin that contains a presentation event action" -msgstr "Додаток, що містить реакцію на подію у презентації" - -#: libs/flake/scripteventaction.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Script Event Action Plugin" -msgstr "Додаток сценаріїв реакцій на події" - -#: libs/flake/scripteventaction.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin that contains a script event action" -msgstr "Додаток, що містить сценарій реакції на подію" - -#: libs/kopageapp/tools/backgroundTool/kopabackgroundtool.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Page Application Background Tool" -msgstr "Програма для роботи з тлом сторінки" - -#: libs/koreport/koreport_itemplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "KoReport Item Plugin" -msgstr "Додаток елементів KoReport" - -#: libs/kotext/inlinetextobject.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Inline Text Object Plugin" -msgstr "Додаток рядкового текстового об’єкта" - -#: libs/kotext/inlinetextobject.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of a text object" -msgstr "Визначення текстового об’єкта" - -#: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text Editing plugin for the KOffice text tool" -msgstr "Додаток редагування тексту для текстового редактора KOffice" - -#: libs/kotext/texteditingplugin.desktop:28 -msgctxt "Comment" -msgid "Definition of a text-editing plugin" -msgstr "Визначення додатка для зміни тексту" - -#: libs/kotext/textvariableplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text Variable Plugin" -msgstr "Додаток текстової змінної" - -#: libs/kotext/textvariableplugin.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin that contains text variables" -msgstr "Додаток, що містить текстові змінні" - -#: libs/main/kodocinfopropspage.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Document Info Properties Page" -msgstr "Сторінка властивостей документу KOffice" - -#: libs/main/kofficedocker.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Docker Plugin" -msgstr "Додаток панелі для KOffice" - -#: libs/main/kofficedocker.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "A plugin that contains a so called 'dockwidget'" -msgstr "Додаток, що містить так званий «віджет панелі»" - -#: libs/pigment/pigment.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A module implementing a complete colorspace for use with Pigment Color " -"Manipulation System" -msgstr "" -"Модуль впровадження повного простору кольорів для використання з системою " -"керування кольорами пігментів (PCMS)" - -#: libs/pigment/pigmentextension.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A module implementing an extension to a colorspace of the Pigment Color " -"Manipulation System" -msgstr "" -"Модуль впровадження повного простору кольорів для використання з системою " -"керування кольорами пігментів (PCMS)" - -#: plugins/artistictextshape/artistictextshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Artistic Text Shape" -msgstr "Форма-художній текст" - -#: plugins/chartshape/chartshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chart Shape" -msgstr "Форма діаграми" - -#: plugins/colorengines/lcms/kolcmsengine.desktop:2 -#: plugins/colorengines/lcms2/kolcmsengine.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "LCMS Color Management Engine for Pigment" -msgstr "Рушій керування кольорами LCMS для Pigment" - -#: plugins/colorengines/lcms2/colorspaces/gray_u8/kofficegrayaplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grayscale Color Model with Alpha" -msgstr "Модель кольору «відтінки сірого» з альфа" - -#: plugins/colorengines/lcms2/colorspaces/gray_u8/kofficegrayaplugin.desktop:38 -#: plugins/colorengines/lcms2/colorspaces/gray_u8_no_alpha/kritagrayplugin.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Color model for 8-bit grayscale images" -msgstr "Модель кольору зображень відтінків сірого (8-бітів)" - -#: plugins/colorengines/lcms2/colorspaces/gray_u8_no_alpha/kritagrayplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grayscale Color Model" -msgstr "Модель кольору «відтінки сірого»" - -#: plugins/commentshape/commentshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Comment Shape" -msgstr "Форма-коментар" - -#: plugins/defaultTools/defaulttools.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default Flake Tools" -msgstr "Типові інструменти Flake" - -#: plugins/divineProportion/divineproportionshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DivineProportion Shape" -msgstr "Додаток Золотої пропорції" - -#: plugins/dockers/kofficedockers.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Dockers plugin" -msgstr "Додаток прив’язок KOffice" - -#: plugins/musicshape/musicshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Music Shape" -msgstr "Музична форма" - -#: plugins/paragraphtool/paragraphtool.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Paragraph Tool" -msgstr "Інструмент абзаців" - -#: plugins/pathshapes/pathshapes.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Path Shapes" -msgstr "Форми контурів" - -#: plugins/pictureshape/pictureshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Picture Shape" -msgstr "Форма-зображення" - -#: plugins/pluginshape/pluginshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Plugin Shape" -msgstr "Форма додатка" - -#: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KoReport_Barcode" -msgstr "Штрихкод KoReport" - -#: plugins/reporting/barcode/koreport_barcodeplugin.desktop:24 -msgctxt "Comment" -msgid "KoReport Barcode PLugin" -msgstr "Додаток штрихкодів KoReport" - -#: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KoReport_Chart" -msgstr "Діаграма KoReport" - -#: plugins/reporting/chart/koreport_chartplugin.desktop:24 -msgctxt "Comment" -msgid "KoReport Chart PLugin" -msgstr "Додаток діаграм KoReport" - -#: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KoReport_Shape" -msgstr "Форма KoReport" - -#: plugins/reporting/shape/koreport_shapeplugin.desktop:24 -msgctxt "Comment" -msgid "KoReport Shape PLugin" -msgstr "Додаток форм KoReport" - -#: plugins/simpletextedit/kofficesimpletextedit.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Simple Text Edit" -msgstr "Проста зміна тексту" - -#: plugins/simpletextedit/kofficesimpletextedit.desktop:37 -msgctxt "Comment" -msgid "Simpler Text Edit docker" -msgstr "Зв’язка простої зміни тексту" - -#: plugins/spacenavigator/spacenavigator.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spacenavigator Device" -msgstr "Пристрій просторового орієнтування" - -#: plugins/textediting/autocorrection/autocorrect.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Autocorrection plugin" -msgstr "Додаток автовиправлення" - -#: plugins/textediting/changecase/changecase.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Change case plugin" -msgstr "Додаток зміни регістру" - -#: plugins/textediting/spellcheck/spellcheck.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "SpellCheck plugin" -msgstr "Додаток перевірки правопису" - -#: plugins/textediting/thesaurus/thesaurustool.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Thesaurus Tool" -msgstr "Засіб синонімів" - -#: plugins/textediting/thesaurus/thesaurustool.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Show Related Words" -msgstr "Показати пов'язані слова" - -#: plugins/textshape/textshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text Shape" -msgstr "Форма-текст" - -#: plugins/variables/textvariables.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Text Variables" -msgstr "Текстові змінні" - -#: plugins/videoshape/videoshape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Video Shape" -msgstr "Форма-відео" - -#: servicetypes/kofficepart.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KOffice Component" -msgstr "Компонента KOffice" - -#: servicetypes/kofilter.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "KOffice Filter" -msgstr "Фільтр KOffice" - -#: servicetypes/kofilterwrapper.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "KOffice Filter Wrapper" -msgstr "Обгортка фільтрів KOffice" - -#: servicetypes/koplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "KOffice Plugin" -msgstr "Додаток KOffice" - -#: templates/Illustration.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Illustration Document..." -msgstr "Документ ілюстрації..." - -#: templates/Illustration.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "New Karbon14 document:" -msgstr "Новий документ Karbon14:" - -#: templates/Presentation.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Presentation Document..." -msgstr "Документ презентації..." - -#: templates/Presentation.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "New KPresenter presentation document:" -msgstr "Новий документ презентації KPresenter:" - -#: templates/SpreadSheet.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spread Sheet Document..." -msgstr "Документ електронної таблиці..." - -#: templates/SpreadSheet.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "New KSpread document:" -msgstr "Новий документ KSpread:" - -#: templates/TextDocument.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text Document..." -msgstr "Текстовий документ..." - -#: templates/TextDocument.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "New KWord document:" -msgstr "Новий документ KWord:" - -#: tools/kthesaurus/KThesaurus.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KThesaurus" -msgstr "KThesaurus" - -#: tools/kthesaurus/KThesaurus.desktop:62 -msgctxt "GenericName" -msgid "Related Words" -msgstr "Пов'язані слова" - -#: tools/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "OpenDocument Presentation Document" -msgstr "Документ презентації OpenDocument" - -#: tools/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.desktop:26 -msgctxt "Comment" -msgid "Odp for okular" -msgstr "ODP для Okular" - -#: tools/okularodpgenerator/okularApplication_odp.desktop:6 -#: tools/okularodpgenerator/okularOdp.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "okular" -msgstr "Okular" - -#: tools/okularodpgenerator/okularApplication_odp.desktop:29 -msgctxt "GenericName" -msgid "Document Viewer" -msgstr "Перегляд документів" - -#: tools/quickprint/karbon_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/kchart_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/kformula_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/kivio_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/kpresenter_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/krita_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/kspread_konqi.desktop:8 -#: tools/quickprint/kword_konqi.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Print..." -msgstr "Друк..." - -#: tools/thumbnail/kofficethumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Files" -msgstr "Файли KOffice" - -#: tools/thumbnail/otherofficethumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Other Office Files" -msgstr "Інші файли KOffice" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kolourpaint.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kolourpaint.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kolourpaint.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kolourpaint.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for kolourpaint +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kolourpaint package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpaint\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:48+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kolourpaint.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KolourPaint" +msgstr "KolourPaint" + +#: kolourpaint.desktop:75 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "Програма для малювання" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_konsole.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_konsole.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_konsole.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_konsole.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: data/profiles/Shell.profile:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kopete-message-indicator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kopete-message-indicator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kopete-message-indicator.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kopete-message-indicator.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kopete_message_indicator.desktop:16 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kruler.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kruler.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kruler.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kruler.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Ukrainian translation for kruler +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kruler package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kruler.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Ruler" +msgstr "Лінійка екрана" + +#: kruler.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: kruler.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "On-Screen Ruler" +msgstr "Екранна лінійка" + +#: kruler.notifyrc:51 +msgctxt "Name" +msgid "Moved by Cursor Keys" +msgstr "Пересунуто клавішами курсора" + +#: kruler.notifyrc:116 +msgctxt "Comment" +msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys" +msgstr "Лінійка пересувається по пікселях за допомогою клавіш курсора" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksaneplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksaneplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksaneplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksaneplugin.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +# Ukrainian translation for ksaneplugin +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the ksaneplugin package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksaneplugin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: ksane_scan_service.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Scan Service" +msgstr "Служба сканування KDE" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksnapshot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksnapshot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksnapshot.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ksnapshot.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for ksnapshot +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the ksnapshot package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksnapshot\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: ksnapshot.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Створення знімків вікон" + +#: ksnapshot.desktop:74 +msgctxt "Name" +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kstars.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kstars.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kstars.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kstars.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for kstars +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kstars package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstars\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kstars/kstars.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Настільний планетарій" + +#: kstars/kstars.desktop:76 +msgctxt "Name" +msgid "KStars" +msgstr "KStars" + +#: kstars/kstars.desktop:143 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Настільний планетарій" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ktouch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ktouch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ktouch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_ktouch.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for ktouch +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the ktouch package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktouch\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: ktouch.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "Вчитель комп'ютерного набору" + +#: ktouch.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "KTouch" +msgstr "KTouch" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kturtle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kturtle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kturtle.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kturtle.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for kturtle +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kturtle package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kturtle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/kturtle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTurtle" +msgstr "KTurtle" + +#: src/kturtle.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Educational Programming Environment" +msgstr "Навчальне середовище програмування" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/firefox.desktop:3 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po 2012-01-02 17:59:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po 2012-02-23 07:04:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kvkbd.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kwordquiz.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kwordquiz.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kwordquiz.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_kwordquiz.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/kwordquiz.desktop:8 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_libkipi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_libkipi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_libkipi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_libkipi.po 2012-02-23 07:04:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for libkipi +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the libkipi package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkipi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: kipiplugin.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KIPIPlugin" +msgstr "KIPIPlugin" + +#: kipiplugin.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "A KIPI Plugin" +msgstr "Додаток KIPI" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_marble.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_marble.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_marble.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_marble.po 2012-02-23 07:04:40.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Ukrainian translation for marble +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the marble package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: marble\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: src/marble.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#: src/marble.desktop:59 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Globe" +msgstr "Настільний глобус" + +#: src/marble_part.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Marble Part" +msgstr "Компонент Marble" + +#: src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "World Clock" +msgstr "Світовий годинник" + +#: src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows the time in different parts of the world" +msgstr "Показує вам час у різних частинах світу" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_mobipocket.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_mobipocket.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_mobipocket.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_mobipocket.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,43 @@ +# Ukrainian translation for kdegraphics-mobipocket +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-mobipocket package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdegraphics-mobipocket\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mobipocket document" +msgstr "Документ Mobipocket" + +#: okular/libokularGenerator_mobi.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Mobipocket backend for Okular" +msgstr "Сервер Mobipocket для Okular" + +#: okular/okularApplication_mobi.desktop:4 okular/okularMobi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: okular/okularApplication_mobi.desktop:62 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Перегляд документів" + +#: thumbnailers/mobithumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mobipocket Files" +msgstr "Файли Mobipocket" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_muon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_muon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_muon.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_muon.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: ukPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: installer/muon-installer.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_networkmanagement.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_networkmanagement.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_networkmanagement.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_networkmanagement.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: applet/plasma-applet-networkmanagement.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_okular.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_okular.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_okular.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_okular.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: core/okularGenerator.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: index.theme:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_parley.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_parley.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_parley.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_parley.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:13 #: obj-i686-linux-gnu/gstreamer/gstreamer.desktop:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po 2012-02-23 07:04:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: phonon/tests/fakebackend/fake.desktop:10 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/plasma-applet-menubar.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/plasma-applet-indicatordisplay.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: obj-i686-linux-gnu/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop:3 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Ukrainian translation for pykde4 +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the pykde4 package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pykde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: tools/kcmodule_example/pykcm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "pykcm" +msgstr "pykcm" + +#: tools/kcmodule_example/pykcm.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "pykcm settings" +msgstr "Параметри pykcm" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_qapt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_qapt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_qapt.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_qapt.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utils/plasma-runner-installer/plasma-runner-installer.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po 2012-02-23 07:04:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: data/quassel.desktop:4 #: debian/quassel-qt4/usr/share/applications/quassel.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_rocs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_rocs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_rocs.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_rocs.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/Core/RocsDSPlugin.desktop:5 src/Core/RocsDataStructurePlugin.desktop:5 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_soprano.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_soprano.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_soprano.po 2012-01-02 17:59:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_soprano.po 2012-02-23 07:04:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Build/backends/redland/redlandbackend.desktop:15 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_step.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_step.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_step.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_step.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# Ukrainian translation for step +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the step package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: step\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: step/step.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Step" +msgstr "Step" + +#: step/step.desktop:55 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interactive Physical Simulator" +msgstr "Інтерактивний фізичний імітатор" + +#: step/step.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate physics experiments" +msgstr "Імітує фізичні досліди" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: autostart/synaptiks_autostart.desktop:15 #: debian/kde-config-touchpad/usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop:15 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: userconfig.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: dirfilterplugin.cpp:137 msgid "View F&ilter" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/display.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/display.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: display.cpp:44 msgid "Size && Orientation" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/DivineProportion.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/DivineProportion.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/DivineProportion.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/DivineProportion.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,86 +0,0 @@ -# translation of DivineProportion.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DivineProportion\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: DivineProportionShapeFactory.cpp:27 -msgid "DivineProportion" -msgstr "ЗолотаПропорція" - -#: DivineProportionShapeFactory.cpp:29 -msgid "A Shape That Shows DivineProportion" -msgstr "Форма, яка показує Золоту Пропорцію" - -#: DivineProportionTool.cpp:40 -msgid "Top Left" -msgstr "Вгорі ліворуч" - -#: DivineProportionTool.cpp:45 -msgid "Top Right" -msgstr "Вгорі праворуч" - -#: DivineProportionTool.cpp:50 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу праворуч" - -#: DivineProportionTool.cpp:55 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу ліворуч" - -#: DivineProportionTool.cpp:166 -msgid "Print the help lines" -msgstr "Надрукувати допоміжні лінії" - -#: DivineProportionToolFactory.cpp:29 -msgid "DivineProportion editing tool" -msgstr "Інструмент для зміни Золотої пропорції" - -#. i18n: file: Intro.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "" -"The Divine proportion is a useful tool to align major components in a " -"composition. Using the helper lines helps create a universally pleasing " -"result." -msgstr "" -"Інструмент «Золота пропорція» є корисним для вирівнювання головних " -"компонентів у композиції. Використовуючи допоміжні лінії можна досягти " -"гармонійного розташування компонентів." - -#. i18n: file: Intro.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#. i18n: file: Intro.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topLeft) -#. i18n: file: Intro.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topRight) -#. i18n: file: Intro.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomLeft) -#. i18n: file: Intro.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomRight) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 rc.cpp:18 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: Intro.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, printable) -#: rc.cpp:21 -msgid "Enable printing" -msgstr "Дозволити друк" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: search/dolphinsearchbox.cpp:98 @@ -752,7 +752,7 @@ #: dolphinviewactionhandler.cpp:151 msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Descending" -msgstr "Спадний" +msgstr "За спаданням" #: dolphinviewactionhandler.cpp:155 msgctxt "@action:inmenu Sort" @@ -762,7 +762,7 @@ #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" -msgstr "Впорядкувати за" +msgstr "Критерій впорядкування" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:187 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 @@ -788,7 +788,7 @@ #: dolphinviewactionhandler.cpp:232 msgctxt "@action:inmenu Sort By" msgid "Name" -msgstr "Назвою" +msgstr "Назва" #: dolphinviewactionhandler.cpp:427 msgctxt "@action:inmenu View Mode" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: domtreecommands.cpp:33 msgid "No error" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: dragonplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/app/mainWindow.cpp:154 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: drkonqi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po 2012-01-02 17:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po 2012-02-23 07:04:33.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: exiv2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-13 20:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-18 16:39+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-09 12:04+0000\n" +"Last-Translator: Maxim \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 @@ -217,7 +217,7 @@ #: src/actions.cpp:790 msgid "Image file creation timestamp not set in the file" -msgstr "" +msgstr "У файлі зображення відсутня відмітка про час його створення" #: src/actions.cpp:796 src/actions.cpp:1553 msgid "Failed to parse timestamp" @@ -305,7 +305,7 @@ #: src/actions.cpp:1422 msgid "Reg " -msgstr "" +msgstr "Reg " #: src/actions.cpp:1506 msgid "Timestamp of metadatum with key" @@ -362,15 +362,15 @@ #: src/actions.cpp:1607 msgid "Standard Exif ISO tag exists; not modified\n" -msgstr "" +msgstr "Існує стандартний тег EXIF ISO; не змінений\n" #: src/actions.cpp:1615 msgid "Setting Exif ISO value to" -msgstr "" +msgstr "Зміна Exif ISO до" #: src/actions.cpp:1671 msgid "No Exif user comment found" -msgstr "" +msgstr "Ніяких коментарів Exif не знайдено." #: src/actions.cpp:1679 msgid "Found Exif user comment with unexpected value type" @@ -386,15 +386,15 @@ #: src/actions.cpp:1847 msgid "Writing Exif data from" -msgstr "" +msgstr "Записування даних Exif з" #: src/actions.cpp:1855 msgid "Writing IPTC data from" -msgstr "" +msgstr "Записування даних IPTC з" #: src/actions.cpp:1863 msgid "Writing XMP data from" -msgstr "" +msgstr "Записування даних XMP з" #: src/actions.cpp:1872 msgid "Writing JPEG comment from" @@ -418,7 +418,7 @@ #: src/actions.cpp:1942 msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" -msgstr "" +msgstr "існує. [O] перезаписати, [r] перейменувати або [s] пропустити?" #: src/actions.cpp:1970 msgid "Renaming file to" @@ -911,11 +911,11 @@ #: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1189 msgid "On (1)" -msgstr "" +msgstr "Включено (1)" #: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1190 msgid "On (2)" -msgstr "" +msgstr "Включено (2)" #: src/canonmn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:136 #: src/olympusmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:774 src/olympusmn.cpp:839 @@ -978,11 +978,11 @@ #: src/canonmn.cpp:203 src/sonymn.cpp:345 msgid "Shot Info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про знімок" #: src/canonmn.cpp:203 msgid "Shot information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про знімок" #: src/canonmn.cpp:204 src/olympusmn.cpp:101 src/olympusmn.cpp:1152 #: src/sonymn.cpp:124 src/sonymn.cpp:308 src/sonymn.cpp:309 @@ -1015,7 +1015,7 @@ #: src/canonmn.cpp:208 msgid "Owner Name" -msgstr "" +msgstr "Ім’я власника" #: src/canonmn.cpp:209 src/fujimn.cpp:182 src/nikonmn.cpp:550 #: src/olympusmn.cpp:741 src/pentaxmn.cpp:1120 src/pentaxmn.cpp:1121 @@ -1029,11 +1029,11 @@ #: src/canonmn.cpp:210 msgid "Camera Info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про камеру" #: src/canonmn.cpp:210 msgid "Camera info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про камеру" #: src/canonmn.cpp:211 src/canonmn.cpp:223 msgid "Custom Functions" @@ -1049,11 +1049,11 @@ #: src/canonmn.cpp:213 src/olympusmn.cpp:219 msgid "Picture Info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про картинку" #: src/canonmn.cpp:213 msgid "Picture info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про картинку" #: src/canonmn.cpp:214 msgid "Thumbnail Image Valid Area" @@ -1065,29 +1065,29 @@ #: src/canonmn.cpp:215 msgid "Serial Number Format" -msgstr "" +msgstr "Формат Серійного Номеру" #: src/canonmn.cpp:215 msgid "Serial number format" -msgstr "" +msgstr "Формат серійного номеру" #: src/canonmn.cpp:216 src/minoltamn.cpp:2042 src/olympusmn.cpp:110 #: src/olympusmn.cpp:503 src/pentaxmn.cpp:202 msgid "Super Macro" -msgstr "" +msgstr "Супер Макро" #: src/canonmn.cpp:216 src/canonmn.cpp:323 src/canonmn.cpp:393 #: src/olympusmn.cpp:81 msgid "Super macro" -msgstr "" +msgstr "Супер макро" #: src/canonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:567 msgid "AF Info" -msgstr "" +msgstr "AF інформація" #: src/canonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:567 msgid "AF info" -msgstr "" +msgstr "AF інформація" #: src/canonmn.cpp:218 msgid "Original Decision Data Offset" @@ -1099,15 +1099,15 @@ #: src/canonmn.cpp:219 msgid "White Balance Table" -msgstr "" +msgstr "Баланс Білого" #: src/canonmn.cpp:219 msgid "White balance table" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого" #: src/canonmn.cpp:220 msgid "LensModel" -msgstr "" +msgstr "Модель лінзи" #: src/canonmn.cpp:221 src/olympusmn.cpp:742 src/panasonicmn.cpp:250 msgid "Internal Serial Number" @@ -1131,11 +1131,11 @@ #: src/canonmn.cpp:224 msgid "Processing Info" -msgstr "" +msgstr "Обробка інформації" #: src/canonmn.cpp:224 msgid "Processing info" -msgstr "" +msgstr "Обробка інформації" #: src/canonmn.cpp:225 msgid "Measured Color" @@ -1159,19 +1159,19 @@ #: src/canonmn.cpp:231 msgid "Sensor Info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про Сенсор" #: src/canonmn.cpp:231 msgid "Sensor info" -msgstr "" +msgstr "Інформація про сенсор" #: src/canonmn.cpp:232 msgid "Color Data" -msgstr "" +msgstr "Інформація про Колір" #: src/canonmn.cpp:232 msgid "Color data" -msgstr "" +msgstr "Інформація про колір" #: src/canonmn.cpp:234 msgid "Unknown CanonMakerNote tag" @@ -1238,15 +1238,15 @@ #: src/canonmn.cpp:264 msgid "Slow sync" -msgstr "" +msgstr "Повільна синхронізація" #: src/canonmn.cpp:265 msgid "Auto + red-eye" -msgstr "" +msgstr "Авто + червоні очі" #: src/canonmn.cpp:266 msgid "On + red-eye" -msgstr "" +msgstr "Включено + червоні очі" #: src/canonmn.cpp:267 src/canonmn.cpp:268 src/minoltamn.cpp:1339 #: src/nikonmn.cpp:882 src/olympusmn.cpp:144 @@ -1290,11 +1290,11 @@ #: src/canonmn.cpp:285 msgid "AI focus AF" -msgstr "" +msgstr "AI фокус AF" #: src/canonmn.cpp:286 src/canonmn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:374 msgid "Manual focus" -msgstr "" +msgstr "Ручний фокус" #: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:701 src/sonymn.cpp:231 msgid "Single" @@ -1375,7 +1375,7 @@ #: src/canonmn.cpp:312 msgid "Gray scale" -msgstr "" +msgstr "Шкала сірого" #: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:733 src/canonmn.cpp:1040 #: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:676 @@ -1400,11 +1400,11 @@ #: src/canonmn.cpp:316 msgid "Macro / close-up" -msgstr "" +msgstr "Макро / крупний план" #: src/canonmn.cpp:317 src/fujimn.cpp:149 msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Чорно-білий" #: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:730 src/olympusmn.cpp:134 #: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:852 src/panasonicmn.cpp:199 @@ -1421,11 +1421,11 @@ #: src/canonmn.cpp:321 msgid "Flash off" -msgstr "" +msgstr "Спалах вимкнено" #: src/canonmn.cpp:322 msgid "Long shutter" -msgstr "" +msgstr "Повільна зйомка" #: src/canonmn.cpp:324 msgid "Foliage" @@ -1433,7 +1433,7 @@ #: src/canonmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:106 msgid "Indoor" -msgstr "" +msgstr "У приміщенні" #: src/canonmn.cpp:326 src/fujimn.cpp:131 src/olympusmn.cpp:107 #: src/panasonicmn.cpp:116 src/sonymn.cpp:117 @@ -1448,7 +1448,7 @@ #: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:828 src/fujimn.cpp:132 #: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:122 msgid "Underwater" -msgstr "" +msgstr "Під водою" #: src/canonmn.cpp:329 src/fujimn.cpp:130 src/olympusmn.cpp:130 #: src/panasonicmn.cpp:118 src/sonymn.cpp:108 @@ -1457,11 +1457,11 @@ #: src/canonmn.cpp:330 msgid "Kids & pets" -msgstr "" +msgstr "Діти і домашні улюбленці" #: src/canonmn.cpp:331 msgid "Night SnapShot" -msgstr "" +msgstr "Нічний пейзаж" #: src/canonmn.cpp:332 msgid "Digital macro" @@ -1469,7 +1469,7 @@ #: src/canonmn.cpp:333 msgid "My Colors" -msgstr "" +msgstr "Мої кольори" #: src/canonmn.cpp:334 src/minoltamn.cpp:343 msgid "Still image" @@ -1543,7 +1543,7 @@ #: src/canonmn.cpp:386 msgid "Not known" -msgstr "" +msgstr "Невідомий" #: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:758 src/fujimn.cpp:207 #: src/minoltamn.cpp:847 src/minoltamn.cpp:2041 src/olympusmn.cpp:109 @@ -1556,7 +1556,7 @@ #: src/canonmn.cpp:388 msgid "Very close" -msgstr "" +msgstr "Дуже близько" #: src/canonmn.cpp:389 msgid "Close" @@ -1564,11 +1564,11 @@ #: src/canonmn.cpp:390 msgid "Middle range" -msgstr "" +msgstr "Середній діапазон" #: src/canonmn.cpp:391 msgid "Far range" -msgstr "" +msgstr "Далекий діапазон" #: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2392 msgid "Infinity" @@ -1580,11 +1580,11 @@ #: src/canonmn.cpp:400 msgid "None (MF)" -msgstr "" +msgstr "Немає (MF)" #: src/canonmn.cpp:401 msgid "Auto-selected" -msgstr "" +msgstr "Авто-вибір" #: src/canonmn.cpp:402 src/minoltamn.cpp:287 src/minoltamn.cpp:706 #: src/minoltamn.cpp:921 src/minoltamn.cpp:1953 src/nikonmn.cpp:103 @@ -1615,7 +1615,7 @@ #: src/canonmn.cpp:411 msgid "Program (P)" -msgstr "" +msgstr "Програма (P)" #: src/canonmn.cpp:412 msgid "Shutter priority (Tv)" @@ -1627,11 +1627,11 @@ #: src/canonmn.cpp:414 msgid "Manual (M)" -msgstr "" +msgstr "Ручний (M)" #: src/canonmn.cpp:415 msgid "A-DEP" -msgstr "" +msgstr "A-DEP" #: src/canonmn.cpp:416 msgid "M-DEP" @@ -1648,15 +1648,15 @@ #: src/canonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:1009 msgid "External flash" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній спалах" #: src/canonmn.cpp:689 src/olympusmn.cpp:1013 msgid "Internal flash" -msgstr "" +msgstr "Внутрішній спалах" #: src/canonmn.cpp:691 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 msgid "TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL" #: src/canonmn.cpp:692 msgid "A-TTL" @@ -1668,7 +1668,7 @@ #: src/canonmn.cpp:694 msgid "FP sync enabled" -msgstr "" +msgstr "FP синхронізація включена" #: src/canonmn.cpp:695 msgid "2nd-curtain sync used" @@ -1676,29 +1676,29 @@ #: src/canonmn.cpp:696 msgid "FP sync used" -msgstr "" +msgstr "FP синхронізація використана" #: src/canonmn.cpp:707 msgid "Normal AE" -msgstr "" +msgstr "Нормальний AE" #: src/canonmn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 #: src/minoltamn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:919 src/pentaxmn.cpp:920 msgid "Exposure compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсація експозиції" #: src/canonmn.cpp:709 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 #: src/pentaxmn.cpp:1022 msgid "AE lock" -msgstr "" +msgstr "AE блокування" #: src/canonmn.cpp:710 msgid "AE lock + exposure compensation" -msgstr "" +msgstr "AE блокування + компенсація експозиції" #: src/canonmn.cpp:711 msgid "No AE" -msgstr "" +msgstr "Без AE" #: src/canonmn.cpp:718 msgid "On, shot only" @@ -1707,7 +1707,7 @@ #: src/canonmn.cpp:724 src/canonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:801 #: src/olympusmn.cpp:1008 msgid "AF Point" -msgstr "" +msgstr "Точка AF" #: src/canonmn.cpp:732 msgid "Smooth" @@ -1715,7 +1715,7 @@ #: src/canonmn.cpp:734 src/nikonmn.cpp:675 msgid "B&W" -msgstr "" +msgstr "Ч/Б" #: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:818 src/canonmn.cpp:1076 #: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:222 @@ -1726,7 +1726,7 @@ #: src/canonmn.cpp:736 src/canonmn.cpp:737 msgid "My color data" -msgstr "" +msgstr "Моя колірна інформація" #: src/canonmn.cpp:743 src/pentaxmn.cpp:163 msgid "Full" @@ -1734,11 +1734,11 @@ #: src/canonmn.cpp:752 msgid "sRAW1 (mRAW)" -msgstr "" +msgstr "sRAW1 (mRAW)" #: src/canonmn.cpp:753 msgid "sRAW2 (sRAW)" -msgstr "" +msgstr "sRAW2 (sRAW)" #: src/canonmn.cpp:759 msgid "Selftimer" @@ -1746,7 +1746,7 @@ #: src/canonmn.cpp:759 src/panasonicmn.cpp:259 msgid "Self timer" -msgstr "" +msgstr "Безпечний таймер" #: src/canonmn.cpp:760 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 #: src/minoltamn.cpp:1485 src/nikonmn.cpp:222 src/nikonmn.cpp:459 @@ -1764,7 +1764,7 @@ #: src/canonmn.cpp:761 msgid "Flash mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування спалаху" #: src/canonmn.cpp:762 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 #: src/olympusmn.cpp:700 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:559 @@ -1782,11 +1782,11 @@ #: src/panasonicmn.cpp:240 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:397 #: src/sonymn.cpp:566 src/sonymn.cpp:567 src/sonymn.cpp:672 src/sonymn.cpp:673 msgid "Focus Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим фокусу" #: src/canonmn.cpp:764 msgid "Focus mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування фокусу" #: src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 #: src/minoltamn.cpp:987 @@ -1795,7 +1795,7 @@ #: src/canonmn.cpp:768 msgid "Easy Mode" -msgstr "" +msgstr "Простий режим" #: src/canonmn.cpp:768 msgid "Easy shooting mode" @@ -1804,12 +1804,12 @@ #: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 #: src/nikonmn.cpp:480 src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:207 msgid "Digital Zoom" -msgstr "" +msgstr "Цифрове збільшення" #: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 #: src/pentaxmn.cpp:945 msgid "Digital zoom" -msgstr "" +msgstr "Цифрове збільшення" #: src/canonmn.cpp:770 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 #: src/minoltamn.cpp:575 src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:778 @@ -1826,7 +1826,7 @@ #: src/canonmn.cpp:770 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 #: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 src/panasonicmn.cpp:257 msgid "Contrast setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування контрасту" #: src/canonmn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 #: src/minoltamn.cpp:572 src/minoltamn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:781 @@ -1842,7 +1842,7 @@ #: src/canonmn.cpp:771 src/olympusmn.cpp:1078 msgid "Saturation setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування насиченості" #: src/canonmn.cpp:772 src/canonmn.cpp:1116 src/fujimn.cpp:189 #: src/minoltamn.cpp:577 src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:774 @@ -1859,17 +1859,17 @@ #: src/canonmn.cpp:772 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 #: src/olympusmn.cpp:1081 msgid "Sharpness setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування різкості" #: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 msgid "ISO Speed Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим чутливості ISO" #: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 #: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:525 #: src/panasonicmn.cpp:344 msgid "ISO speed setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування чутливості ISO" #: src/canonmn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 #: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:548 @@ -1884,11 +1884,11 @@ #: src/canonmn.cpp:775 msgid "Focus Type" -msgstr "" +msgstr "Тип фокусу" #: src/canonmn.cpp:775 msgid "Focus type setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування типу фокусу" #: src/canonmn.cpp:776 msgid "AF point selected" @@ -1907,12 +1907,12 @@ #: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 msgid "Lens Type" -msgstr "" +msgstr "Тип Лінзи" #: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 src/pentaxmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:1009 msgid "Lens type" -msgstr "" +msgstr "Тип лінзи" #: src/canonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:620 msgid "Lens" @@ -1950,27 +1950,27 @@ #: src/canonmn.cpp:784 msgid "Min Aperture" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна Діафрагма" #: src/canonmn.cpp:784 msgid "Min aperture" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна діафрагма" #: src/canonmn.cpp:785 msgid "Flash Activity" -msgstr "" +msgstr "Активність спалаху" #: src/canonmn.cpp:785 msgid "Flash activity" -msgstr "" +msgstr "Активність спалаху" #: src/canonmn.cpp:786 msgid "Flash Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі Спалаху" #: src/canonmn.cpp:786 msgid "Flash details" -msgstr "" +msgstr "Деталі спалаху" #: src/canonmn.cpp:789 msgid "Focus Continuous" @@ -1982,33 +1982,33 @@ #: src/canonmn.cpp:790 msgid "AESetting" -msgstr "" +msgstr "AE налаштування" #: src/canonmn.cpp:790 msgid "AE setting" -msgstr "" +msgstr "AE налаштування" #: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 #: src/minoltamn.cpp:1071 src/minoltamn.cpp:1562 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:372 src/sonymn.cpp:635 src/sonymn.cpp:636 msgid "Image Stabilization" -msgstr "" +msgstr "Стабілізація Картинки" #: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 #: src/minoltamn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:1563 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:373 msgid "Image stabilization" -msgstr "" +msgstr "Стабілізація картинки" #: src/canonmn.cpp:792 msgid "Display Aperture" -msgstr "" +msgstr "Показувати діафрагму" #: src/canonmn.cpp:792 msgid "Display aperture" -msgstr "" +msgstr "Показувати діафрагму" #: src/canonmn.cpp:793 msgid "Zoom Source Width" @@ -2028,19 +2028,19 @@ #: src/canonmn.cpp:796 msgid "Spot Metering Mode" -msgstr "" +msgstr "Точковий Режим Виміру" #: src/canonmn.cpp:796 msgid "Spot metering mode" -msgstr "" +msgstr "Точковий режим виміру" #: src/canonmn.cpp:797 msgid "Photo Effect" -msgstr "" +msgstr "Фотоефект" #: src/canonmn.cpp:797 msgid "Photo effect" -msgstr "" +msgstr "Фотоефект" #: src/canonmn.cpp:798 msgid "Manual Flash Output" @@ -2064,7 +2064,7 @@ #: src/canonmn.cpp:800 msgid "SRAW quality" -msgstr "" +msgstr "SRAW якість" #: src/canonmn.cpp:802 msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag" @@ -2106,7 +2106,7 @@ #: src/canonmn.cpp:821 msgid "Manual Temperature (Kelvin)" -msgstr "" +msgstr "Ручна температура (Кельвін)" #: src/canonmn.cpp:822 msgid "PC Set 1" @@ -2122,7 +2122,7 @@ #: src/canonmn.cpp:825 msgid "Daylight Fluorescent" -msgstr "" +msgstr "Денне світло" #: src/canonmn.cpp:826 src/properties.cpp:778 msgid "Custom 1" @@ -2159,11 +2159,11 @@ #: src/canonmn.cpp:866 msgid "ISO Speed Used" -msgstr "" +msgstr "Чутливість ISO Використана" #: src/canonmn.cpp:866 msgid "ISO speed used" -msgstr "" +msgstr "Чутливість ISO використана" #: src/canonmn.cpp:867 msgid "Measured EV" @@ -2205,11 +2205,11 @@ #: src/canonmn.cpp:878 msgid "AF Point Used" -msgstr "" +msgstr "AF Точка Використана" #: src/canonmn.cpp:878 msgid "AF point used" -msgstr "" +msgstr "AF точка використана" #: src/canonmn.cpp:879 src/olympusmn.cpp:372 msgid "Flash Bias" @@ -2275,11 +2275,11 @@ #: src/canonmn.cpp:912 msgid "Panorama Direction" -msgstr "" +msgstr "Напрямок панорами" #: src/canonmn.cpp:912 msgid "Panorama direction" -msgstr "" +msgstr "Напрямок діафрагми" #: src/canonmn.cpp:914 msgid "Unknown Canon Panorama tag" @@ -2295,7 +2295,7 @@ #: src/canonmn.cpp:924 msgid "Long exposure noise reduction" -msgstr "" +msgstr "Зменшення шуму довгої експозиції" #: src/canonmn.cpp:925 msgid "Shutter Ae Lock" @@ -2323,7 +2323,7 @@ #: src/canonmn.cpp:928 src/minoltamn.cpp:1520 msgid "AF Assist" -msgstr "" +msgstr "AF Асистент" #: src/canonmn.cpp:928 msgid "AF assist light" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: filelight\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/part/summaryWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: checkoutdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/FormulaShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/FormulaShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/FormulaShape.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/FormulaShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of FormulaShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: FormulaShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: FormulaCommand.cpp:70 -msgid "Add text to formula" -msgstr "Додати текст до формули" - -#: FormulaCommand.cpp:226 -msgid "Change rows" -msgstr "Змінити рядки" - -#: FormulaEditor.cpp:87 -msgid "Add text" -msgstr "Додати текст" - -#: FormulaEditor.cpp:120 KoFormulaTool.cpp:444 -msgid "Insert row" -msgstr "Вставити рядок" - -#: FormulaEditor.cpp:125 KoFormulaTool.cpp:458 -msgid "Remove row" -msgstr "Вилучити рядок" - -#: FormulaEditor.cpp:133 KoFormulaTool.cpp:451 -msgid "Insert column" -msgstr "Вставити стовпчик" - -#: FormulaEditor.cpp:138 KoFormulaTool.cpp:465 -msgid "Remove column" -msgstr "Вилучити стовпчик" - -#: FormulaEditor.cpp:164 -msgid "Insert formula elements." -msgstr "Вставити елементи формули." - -#: FormulaEditor.cpp:197 -msgid "Remove formula elements" -msgstr "Вилучити елементи формули." - -#: FormulaToolWidget.cpp:85 -msgid "Arrows" -msgstr "Стрілки" - -#: FormulaToolWidget.cpp:87 -msgid "Greek" -msgstr "Грецькі літери" - -#: FormulaToolWidget.cpp:91 -msgid "Relations" -msgstr "Співвідношення" - -#: FormulaToolWidget.cpp:94 -msgid "Operators" -msgstr "Оператори" - -#: FormulaToolWidget.cpp:98 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" - -#: KoFormulaShape.cpp:230 -#, kde-format -msgid "" -"This document contains an external link to a remote document\n" -"%1" -msgstr "" -"У цьому документі містить посилання на зовнішній документ\n" -"%1" - -#: KoFormulaShape.cpp:231 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Потрібне підтвердження" - -#: KoFormulaShape.cpp:231 -msgid "Download" -msgstr "Звантажити" - -#: KoFormulaShape.cpp:231 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" - -#: KoFormulaShapeFactory.cpp:32 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#: KoFormulaShapeFactory.cpp:34 -msgid "A formula" -msgstr "Формула" - -#: KoFormulaTool.cpp:409 -msgid "Insert fenced element" -msgstr "Вставити обгороджений елемент" - -#: KoFormulaTool.cpp:410 -msgid "Insert enclosed element" -msgstr "Вставити вкладений елемент" - -#: KoFormulaTool.cpp:412 -msgid "Insert root" -msgstr "Вставити корінь" - -#: KoFormulaTool.cpp:413 -msgid "Insert square root" -msgstr "Вставити квадратний корінь" - -#: KoFormulaTool.cpp:415 -msgid "Insert fraction" -msgstr "Вставити дріб" - -#: KoFormulaTool.cpp:416 -msgid "Insert bevelled fraction" -msgstr "Вставити навскісний дріб" - -#: KoFormulaTool.cpp:418 -msgid "Insert 3x3 table" -msgstr "Вставити таблицю 3x3" - -#: KoFormulaTool.cpp:422 -msgid "Insert 2 dimensional vector" -msgstr "Вставити двокомпонентний вектор" - -#: KoFormulaTool.cpp:425 -msgid "Insert subscript" -msgstr "Вставити нижній індекс" - -#: KoFormulaTool.cpp:427 -msgid "Insert superscript" -msgstr "Вставити верхній індекс" - -#: KoFormulaTool.cpp:429 -msgid "Insert sub- and superscript" -msgstr "Вставити верхній і нижній індекси" - -#: KoFormulaTool.cpp:431 -msgid "Insert overscript" -msgstr "Вставити надрядковий індекс" - -#: KoFormulaTool.cpp:433 -msgid "Insert underscript" -msgstr "Вставити підрядковий індекс" - -#: KoFormulaTool.cpp:435 -msgid "Insert under- and overscript" -msgstr "Вставити під- і надрядкові індекси" - -#: KoFormulaToolFactory.cpp:29 -msgid "Formula editing tool" -msgstr "Інструмент редагування формул" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupElements) -#: rc.cpp:6 -msgid "Elements" -msgstr "Елементи" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSymbols) -#: rc.cpp:9 -msgid "Symbols" -msgstr "Символи" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActions) -#: rc.cpp:12 -msgid "Actions" -msgstr "Дії" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLoad) -#: rc.cpp:15 -msgctxt "This button opens a file dialog to load a MathML file" -msgid "Load..." -msgstr "Завантажити..." - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSave) -#: rc.cpp:18 -msgid "Save..." -msgstr "Зберегти..." - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:294 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupGeneralOptions) -#: rc.cpp:24 -msgid "General options" -msgstr "Загальні параметри" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColors) -#: rc.cpp:30 -msgid "Colors:" -msgstr "Кольори:" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:349 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSpecificOptions) -#: rc.cpp:33 -msgid "Specific options" -msgstr "Особливі параметри" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 -msgid "Rows:" -msgstr "Рядки:" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:39 -msgid "Columns:" -msgstr "Стовпчики:" - -#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:42 -msgid "View MathML" -msgstr "Переглянути MathML" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: freespacenotifier.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/googledocs_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/googledocs_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/googledocs_plugin.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/googledocs_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,114 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: googledocumentservice.cpp:132 -msgid "Office Viewer" -msgstr "Переглядач документів" - -#: googledocumentservice.cpp:132 -msgid "No Documents Found !!!" -msgstr "Не знайдено жодних документів." - -#: onlinedocument.cpp:39 -msgid "&Google Online Document..." -msgstr "&Інтернет-документ Google…" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Dialog) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:51 -msgid "Account Signin" -msgstr "Вхід до облікового запису" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 -msgid "You need to supply Username and Password to access documents" -msgstr "" -"Для доступу до документів вам слід надати ваше ім’я користувача і пароль" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 -msgid "Site:" -msgstr "Сайт:" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:60 -msgid "Username:" -msgstr "Користувач:" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, userEdit) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:63 -msgid "@gmail.com" -msgstr "@gmail.com" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentationBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -msgid "Presentation" -msgstr "Презентація" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spreadsheetBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 -msgid "SpreadSheet" -msgstr "Електронна таблиця" - -#. i18n: file: authenticationdialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginButton) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:78 -msgid "Sign In" -msgstr "Увійти" - -#. i18n: file: documentlist.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListDialog) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 -msgid "Google Document List" -msgstr "Список документів Google" - -#. i18n: file: documentlist.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - -#. i18n: file: googledocs-kpresenter.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: googledocs-kword.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: googledocs-kpresenter.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: googledocs-kword.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: granatier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: infooverlay.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-01-02 17:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-02-23 07:04:14.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: lib/historymodel.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: index.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: image_plugin.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,15 @@ "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: imgallerydialog.cpp:53 msgctxt "@title:window" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 @@ -309,11 +309,11 @@ #: juk.cpp:263 msgid "Seek Forward" -msgstr "Пошук вперед" +msgstr "Перемотати вперед" #: juk.cpp:267 msgid "Seek Back" -msgstr "Пошук назад" +msgstr "Перемотати назад" #: juk.cpp:271 msgid "Show / Hide" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-01-02 17:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: projects/k3bvideodvdview.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2012-01-02 17:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: k3bsetup.cpp:77 msgid "K3bSetup" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kabc_akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourceakonadi_p.cpp:292 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kabcclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/outputformatimpls.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourcedir.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: kabc_file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: binaryformat.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourceldapkioconfig.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourcenet.cpp:146 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: address.cpp:367 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_slox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_slox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_slox.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_slox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,198 +0,0 @@ -# translation of kabc_slox.po to Ukrainian -# Translation of kabc_slox.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_slox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:03+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kabcresourceslox.cpp:219 -msgid "Downloading contacts" -msgstr "Звантаження контактів" - -#: kabcresourceslox.cpp:533 -msgid "Uploading contacts" -msgstr "Звантаження контактів" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:58 kcalresourcesloxconfig.cpp:61 -msgid "User:" -msgstr "Користувач:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:64 kcalresourcesloxconfig.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (UseLastSync), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (UseLastSync), group (General) -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:71 kcalresourcesloxconfig.cpp:74 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "" -"Завантажувати тільки дані, які змінились після останньої синхронізації" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:75 -msgid "Select Folder..." -msgstr "Вибрати теку..." - -#: kcalresourceslox.cpp:178 -#, kde-format -msgid "Non-http protocol: '%1'" -msgstr "Не-http протокол: «%1»" - -#: kcalresourceslox.cpp:233 -msgid "Downloading events" -msgstr "Звантаження подій" - -#: kcalresourceslox.cpp:278 -msgid "Downloading to-dos" -msgstr "Звантаження завдань" - -#: kcalresourceslox.cpp:396 -msgid "Uploading incidence" -msgstr "Вивантаження події" - -#: kcalresourceslox.cpp:1248 -msgid "Added" -msgstr "Додано" - -#: kcalresourceslox.cpp:1249 -msgid "Changed" -msgstr "Змінено" - -#: kcalresourceslox.cpp:1250 -msgid "Deleted" -msgstr "Вилучено" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:54 -msgid "Download from:" -msgstr "Звантажити з:" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:78 -msgid "Calendar Folder..." -msgstr "Тека календаря..." - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:82 -msgid "Task Folder..." -msgstr "Тека задач..." - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Url), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Url), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 -msgid "Base Url" -msgstr "Основна адреса" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 -msgid "User Name" -msgstr "Користувач" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderId), group (General) -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:43 -msgid "Folder ID" -msgstr "ІД теки" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (LastSync), group (General) -#: rc.cpp:18 -msgid "Last Sync" -msgstr "Остання синхронізація" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (LastEventSync), group (General) -#: rc.cpp:30 -msgid "Last Event Sync" -msgstr "Остання синхронізація подій" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (LastTodoSync), group (General) -#: rc.cpp:33 -msgid "Last To-do Sync" -msgstr "Остання синхронізація завдань" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (CalendarFolderId), group (General) -#: rc.cpp:39 -msgid "Calendar Folder" -msgstr "Тека календаря" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskFolderId), group (General) -#: rc.cpp:42 -msgid "Task Folder" -msgstr "Тека задач" - -#: rc.cpp:43 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:44 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,," - -#: sloxfolder.cpp:45 -msgid "Global Address Book" -msgstr "Загальна адресна книга" - -#: sloxfolder.cpp:47 -msgid "Internal Address Book" -msgstr "Внутрішня адресна книга" - -#: sloxfolderdialog.cpp:35 -msgid "Select Folder" -msgstr "Вибрати теку" - -#: sloxfolderdialog.cpp:38 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" - -#: sloxfolderdialog.cpp:42 -msgid "Folder" -msgstr "Тека" - -#: sloxfoldermanager.cpp:163 -msgid "Private Folder" -msgstr "Особиста тека" - -#: sloxfoldermanager.cpp:165 -msgid "Public Folder" -msgstr "Публічна тека" - -#: sloxfoldermanager.cpp:167 -msgid "Shared Folder" -msgstr "Спільна тека" - -#: sloxfoldermanager.cpp:169 -msgid "System Folder" -msgstr "Системна тека" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:568 @@ -145,9 +145,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ConfigDialog.qml:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +# I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontactmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:23+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: quicksearchwidget.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:3 rc.cpp:18 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: kalarm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:25+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: latecancel.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-01-02 17:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-02-23 07:04:33.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: kalgebra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/consolehtml.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # translation of kalzium.po to Ukrainian # Translation of kalzium.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:45+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 @@ -820,7 +820,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox) #: rc.cpp:295 msgid "Define alias" -msgstr "Визначити псевдонім" +msgstr "Визначити альт. назву" #. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # translation of kanagram.po to Ukrainian # # Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kanagram.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: gamescene.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: apptemplatesmodel.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/karbon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/karbon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/karbon.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/karbon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1017 +0,0 @@ -# translation of karbon.po to Ukrainian -# Translation of karbon.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: karbon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,," - -#. i18n: file: data/karbon.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#. i18n: file: data/karbon.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#. i18n: file: data/karbon.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#. i18n: file: data/karbon.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 rc.cpp:5 rc.cpp:23 -msgid "&Order" -msgstr "&Порядок" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#. i18n: file: data/karbon.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#. i18n: file: data/karbon.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#. i18n: file: data/karbon.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:26 rc.cpp:8 rc.cpp:26 -msgid "&Align" -msgstr "&Вирівняти" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/karbon.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:53 rc.cpp:14 rc.cpp:53 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/karbon.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:56 rc.cpp:17 rc.cpp:56 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (object) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "&Object" -msgstr "&Об'єкт" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:93 -#. i18n: ectx: Menu (object_distribute) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "&Distribute" -msgstr "&Розподілити" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:108 -#. i18n: ectx: Menu (path) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "&Path" -msgstr "&Контур" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:122 -#. i18n: ectx: Menu (effects) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Effe&cts" -msgstr "&Ефекти" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:124 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:132 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (object_toolbar) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Object" -msgstr "Об'єкт" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:151 -#. i18n: ectx: ToolBar (align_toolbar) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Align" -msgstr "Вирівняти" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:160 -#. i18n: ectx: ToolBar (Effects) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersCommand.cpp:41 -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:87 -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:104 -msgid "Round Corners" -msgstr "Заокруглити кути" - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:58 -msgid "&Round Corners..." -msgstr "&Заокруглити кути..." - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:108 -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:119 -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:99 -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:97 -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:112 -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:133 -msgid "Radius:" -msgstr "Радіус:" - -#: plugins/whirlpinch/KarbonWhirlPinchCommand.cpp:108 -msgid "Whirl & pinch" -msgstr "Скручування і стискання" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:62 -msgid "&Whirl/Pinch..." -msgstr "&Скручування/стискання..." - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:104 -msgid "Whirl Pinch" -msgstr "Скручування стискання" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:111 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:113 -msgid "" -"The result of the Whirlpinch effect can be improved by refining the path " -"shape beforehand." -msgstr "" -"Результат застосування ефекту Скручування/Стискання можна покращити " -"попередньо вдосконаливши форму контура." - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:123 -msgid "Angle:" -msgstr "Кут:" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:127 -msgid "Pinch:" -msgstr "Стискання:" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffect.cpp:30 -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectFactory.cpp:27 -msgid "Component transfer" -msgstr "Перенесення компонента" - -#: plugins/filtereffects/ImageEffectFactory.cpp:26 -#: plugins/filtereffects/ImageEffect.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffect.cpp:30 -#: plugins/filtereffects/BlendEffectFactory.cpp:27 -msgid "Blend" -msgstr "Змішати" - -#: plugins/filtereffects/FloodEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Flood color" -msgstr "Заповнення кольором" - -#: plugins/filtereffects/FloodEffectFactory.cpp:27 -#: plugins/filtereffects/FloodEffect.cpp:30 -msgid "Flood fill" -msgstr "Заповнення повінню" - -#: plugins/filtereffects/OffsetEffectFactory.cpp:26 -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:120 -#: plugins/filtereffects/OffsetEffect.cpp:31 -msgid "Offset" -msgstr "Зсув" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:35 -msgid "Blend mode" -msgstr "Режим змішування" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:38 -msgid "Multiply" -msgstr "Перемножити" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:39 -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:40 -msgid "Darken" -msgstr "Затемнити" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:41 -msgid "Lighten" -msgstr "Зробити світлішим" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffect.cpp:33 -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectFactory.cpp:27 -msgid "Convolve Matrix" -msgstr "Матриця згортки" - -#: plugins/filtereffects/BlurEffectConfigWidget.cpp:35 -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:41 -msgid "Apply color matrix" -msgstr "Застосувати матричне перетворення кольорів" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:42 -msgid "Saturate colors" -msgstr "Наситити кольори" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:43 -msgid "Rotate hue" -msgstr "Обертати відтінок" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:44 -msgid "Luminance to alpha" -msgstr "Освітленість до прозорості" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:63 -msgid "Saturate value" -msgstr "Значення насиченості" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:73 -msgid "Angle" -msgstr "Кут" - -#: plugins/filtereffects/MergeEffect.cpp:30 -#: plugins/filtereffects/MergeEffectFactory.cpp:27 -msgid "Merge" -msgstr "Об'єднати" - -#: plugins/filtereffects/BlurEffectFactory.cpp:27 -#: plugins/filtereffects/BlurEffect.cpp:276 -msgid "Gaussian blur" -msgstr "Гаусове розмивання" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:43 -msgid "Duplicate" -msgstr "Здублювати" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:44 -msgid "Wrap" -msgstr "Обгортка" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:45 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:46 -msgid "Edge mode:" -msgstr "Режим країв:" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:53 -msgid "Kernel size:" -msgstr "Розмір ядра:" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:62 -msgid "Target point:" -msgstr "Точка цілі:" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:69 -msgid "Divisor:" -msgstr "Дільник:" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:71 -msgid "Bias:" -msgstr "Зміщення:" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:74 -msgid "Preserve alpha" -msgstr "Зберігати альфа-канал" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:77 -msgid "Edit kernel" -msgstr "Редагувати ядро" - -#: plugins/filtereffects/CompositeEffectFactory.cpp:27 -#: plugins/filtereffects/CompositeEffect.cpp:32 -msgid "Composite" -msgstr "Суміщення" - -#: plugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Operation" -msgstr "Дія" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:58 -msgid "Function" -msgstr "Функція" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:60 -msgid "Identity" -msgstr "Профіль" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:61 -msgid "Table" -msgstr "Табличний" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:62 -msgid "Discrete" -msgstr "Дискретний" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:63 -msgid "Linear" -msgstr "Лінійний" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:64 -msgid "Gamma" -msgstr "Гама" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:77 -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:87 -msgid "Values" -msgstr "Значення" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:97 -msgid "Slope" -msgstr "Нахил" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:101 -msgid "Intercept" -msgstr "Початкове значення" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:112 -msgid "Amplitude" -msgstr "Амплітуда" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:116 -msgid "Exponent" -msgstr "Порядок" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectFactory.cpp:27 -msgid "Color matrix" -msgstr "Матриця кольорів" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffect.cpp:34 -msgid "Color Matrix" -msgstr "Матриця кольорів" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffect.cpp:32 -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectFactory.cpp:27 -msgid "Morphology" -msgstr "Морфологія" - -#: plugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:35 -msgid "dx" -msgstr "dx" - -#: plugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:40 -msgid "dy" -msgstr "dy" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:38 -msgid "Erode" -msgstr "Ерозія" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:39 -msgid "Dilate" -msgstr "Розтягування" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:42 -msgid "Operator:" -msgstr "Оператор:" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:46 -msgid "Radius x:" -msgstr "Радіус за x:" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:51 -msgid "Radius y:" -msgstr "Радіус за y:" - -#: plugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Select image..." -msgstr "Вибрати зображення..." - -#: plugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:70 -msgid "Select image" -msgstr "Вибрати зображення" - -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:57 -msgid "&Flatten Path..." -msgstr "&Згладити криву..." - -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:95 -msgid "Flatten Path" -msgstr "Згладити контур" - -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:103 -msgid "Flatness:" -msgstr "Пласкість:" - -#: plugins/flattenpath/KarbonPathFlattenCommand.cpp:165 -msgid "Flatten path" -msgstr "Згладити контур" - -#: plugins/refinepath/KarbonPathRefineCommand.cpp:41 -msgid "Refine path" -msgstr "Вдосконалити контур" - -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:57 -msgid "&Refine Path..." -msgstr "В&досконалити контур..." - -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:93 -msgid "Refine Path" -msgstr "Вдосконалити контур" - -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:101 -msgid "Subdivisions:" -msgstr "Піделементи:" - -#: main.cc:43 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: ui/KarbonPart.cpp:213 -msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." -msgstr "Некоректний документ OASIS. Не знайдено теґу doffice:body." - -#: ui/KarbonPart.cpp:220 -msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." -msgstr "Некоректний документ OASIS. Не знайдено теґу office:drawing." - -#: ui/KarbonPart.cpp:227 -msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found." -msgstr "Некоректний документ OASIS. Не знайдено теґу draw:page." - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:167 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:169 -msgctxt "Linear gradient type" -msgid "Linear" -msgstr "Лінійний" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:170 -msgctxt "Radial gradient type" -msgid "Radial" -msgstr "Радіальний" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:171 -msgctxt "Conical gradient type" -msgid "Conical" -msgstr "Конічний" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:174 -msgid "Repeat:" -msgstr "Повтор:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:176 -msgctxt "No gradient spread" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:177 -msgid "Reflect" -msgstr "Віддзеркалити" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:178 -msgid "Repeat" -msgstr "Повторити" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:181 -msgid "Target:" -msgstr "Ціль:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:183 -msgid "Stroke" -msgstr "Штрих" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:184 -msgid "Fill" -msgstr "Заповнення" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:192 -msgid "Overall opacity:" -msgstr "Загальна непрозорість:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:197 -msgid "Stop color:" -msgstr "Колір межі:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:201 -msgid "Stop color." -msgstr "Колір межі." - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:204 -msgid "&Add to Predefined Gradients" -msgstr "&Додати до попередньо визначених" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:33 -msgid "Original" -msgstr "Оригінал" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:34 -msgid "Tiled" -msgstr "Мозаїка" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35 -msgid "Stretched" -msgstr "Розтягнений" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37 -msgid "Top Left" -msgstr "Згори ліворуч" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:38 -msgid "Top" -msgstr "Згори" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39 -msgid "Top Right" -msgstr "Згори праворуч" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу ліворуч" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу праворуч" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:56 -msgid "Press to apply fill to selection" -msgstr "Натисніть, щоб залити кольором вибране" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:103 -msgctxt "The style has no fill" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:121 -msgid "Press to apply stroke to selection" -msgstr "Натисніть, щоб застосувати штрих до вибраного" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:166 -msgctxt "The style has a custom stroking" -msgid "Custom" -msgstr "Нетипове" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:172 -msgctxt "The style has no stroking" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:192 -msgid "Stroke:" -msgstr "Штрих:" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:197 -msgid "Fill:" -msgstr "Заповнення:" - -#: ui/KarbonDocumentMergeCommand.cpp:59 ui/KarbonView.cpp:467 -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вставити графіку" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:171 -msgid "Layer" -msgstr "Шар" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:173 -msgctxt "A group of shapes" -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:175 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:265 -msgctxt "Visibility state of the shape" -msgid "Visible" -msgstr "Видима" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:266 -msgctxt "Lock state of the shape" -msgid "Locked" -msgstr "Зафіксована" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:267 -msgctxt "The z-index of the shape" -msgid "zIndex" -msgstr "z-індекс" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:268 -msgctxt "The opacity of the shape" -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:464 ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:484 -msgid "Reparent shapes" -msgstr "Перепідпорядкувати форми" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:84 -msgid "Layer view" -msgstr "Перегляд шарів" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:95 -msgid "Add a new layer" -msgstr "Додати новий шар" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:101 -msgid "Delete selected objects" -msgstr "Вилучити обрані об’єкти" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:107 -msgid "Raise selected objects" -msgstr "Підняти обрані об’єкти" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:113 -msgid "Lower selected objects" -msgstr "Опустити обрані об’єкти" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:122 -msgid "Minimal View" -msgstr "Мінімалістичний перегляд" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:124 -msgid "Detailed View" -msgstr "Детальний перегляд" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:126 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "Віконце мініатюр" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:136 -msgid "View mode" -msgstr "Режим перегляду" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:276 -msgid "New Layer" -msgstr "Новий шар" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:277 -msgid "Enter the name of the new layer:" -msgstr "Введіть назву нового шару:" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:278 -msgid "New layer" -msgstr "Новий шар" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:284 -msgid "Create Layer" -msgstr "Створити шар" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:308 -msgid "Delete Layer" -msgstr "Вилучити шар" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:310 -msgid "Could not delete all layers. At least one layer is required." -msgstr "Неможливо вилучити всі шари. Хоча б один шар має залишитися." - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:310 -msgid "Error deleting layers" -msgstr "Помилка під час вилучення шарів" - -#: ui/KarbonZoomController.cpp:62 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:54 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:59 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:60 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:120 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:64 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:65 -msgid "Misc" -msgstr "Інше" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:69 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:70 -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:76 -msgctxt "@title:tab Document settings page" -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:77 -msgid "Document Settings" -msgstr "Параметри документа" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:135 -msgid "Show status bar" -msgstr "Показувати панель стану" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:142 -msgid "Number of recent files:" -msgstr "Кількість нещодавніх файлів:" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:148 -msgid "Palette font size:" -msgstr "Розмір шрифту палітри:" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:151 -msgid "Canvas color:" -msgstr "Колір полотна:" - -#: ui/KarbonView.cpp:291 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: ui/KarbonView.cpp:396 -msgid "Choose Graphic to Add" -msgstr "Виберіть графік для додавання" - -#: ui/KarbonView.cpp:438 -msgid "Could not load image." -msgstr "Не вдалося завантажити зображення." - -#: ui/KarbonView.cpp:438 ui/KarbonView.cpp:443 ui/KarbonView.cpp:450 -msgid "Import graphic" -msgstr "Імпортувати графіку" - -#: ui/KarbonView.cpp:443 ui/KarbonView.cpp:450 -msgid "Could not create image shape." -msgstr "Не вдалося створити форму зображення." - -#: ui/KarbonView.cpp:696 common/commands/KarbonBooleanCommand.cpp:68 -msgid "Boolean Operation" -msgstr "Булева дія" - -#: ui/KarbonView.cpp:807 -msgid "Outline &Mode" -msgstr "&Режим ескіза" - -#: ui/KarbonView.cpp:811 -msgid "Show Page Margins" -msgstr "Показати поля сторінок" - -#: ui/KarbonView.cpp:814 -msgid "Hide Page Margins" -msgstr "Сховати поля сторінок" - -#: ui/KarbonView.cpp:830 -msgid "&Import Graphic..." -msgstr "&Імпортувати графіку..." - -#: ui/KarbonView.cpp:834 -msgid "D&elete" -msgstr "В&илучити" - -#: ui/KarbonView.cpp:842 -msgctxt "Duplicate selection" -msgid "&Duplicate" -msgstr "&Здублювати" - -#: ui/KarbonView.cpp:847 -msgid "Distribute Center (Horizontal)" -msgstr "Розподілити по центру (горизонтально)" - -#: ui/KarbonView.cpp:851 -msgid "Distribute Gaps (Horizontal)" -msgstr "Розподілити за проміжками (горизонтально)" - -#: ui/KarbonView.cpp:855 -msgid "Distribute Left Borders" -msgstr "Розподілити за лівими краями" - -#: ui/KarbonView.cpp:859 -msgid "Distribute Right Borders" -msgstr "Розподілити за правими краями" - -#: ui/KarbonView.cpp:863 -msgid "Distribute Center (Vertical)" -msgstr "Розподілити по центру (вертикально)" - -#: ui/KarbonView.cpp:867 -msgid "Distribute Gaps (Vertical)" -msgstr "Розподілити за проміжками (вертикально)" - -#: ui/KarbonView.cpp:871 -msgid "Distribute Bottom Borders" -msgstr "Розподілити за нижніми краями" - -#: ui/KarbonView.cpp:875 -msgid "Distribute Top Borders" -msgstr "Розподілити верхні межі" - -#: ui/KarbonView.cpp:879 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Показати лінійки" - -#: ui/KarbonView.cpp:881 -msgid "Hide Rulers" -msgstr "Сховати лінійки" - -#: ui/KarbonView.cpp:882 -msgid "Shows or hides rulers" -msgstr "Показує або ховає лінійки" - -#: ui/KarbonView.cpp:893 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Чіплятися до ґратки" - -#: ui/KarbonView.cpp:895 -msgid "Snaps to grid" -msgstr "Вмикає прилипання до ґратки" - -#: ui/KarbonView.cpp:910 -msgid "&Close Path" -msgstr "За&мкнути контур" - -#: ui/KarbonView.cpp:916 -msgid "Com&bine Path" -msgstr "Об’&єднати контур" - -#: ui/KarbonView.cpp:922 -msgid "Se¶te Path" -msgstr "Роз&ділити контур" - -#: ui/KarbonView.cpp:928 -msgid "Re&verse Path" -msgstr "Роз&вернути контур" - -#: ui/KarbonView.cpp:934 -msgid "Intersect Paths" -msgstr "Перетнути контури" - -#: ui/KarbonView.cpp:940 -msgid "Subtract Paths" -msgstr "Відняти контури" - -#: ui/KarbonView.cpp:946 -msgid "Unite Paths" -msgstr "Об’єднати контури" - -#: ui/KarbonView.cpp:952 -msgid "Exclude Paths" -msgstr "Виключити контури" - -#: ui/KarbonView.cpp:958 -msgid "Snap Path to Grid" -msgstr "Приліпити контур до ґратки" - -#: ui/KarbonView.cpp:965 -msgid "Configure Karbon..." -msgstr "Налаштувати Karbon..." - -#: ui/KarbonView.cpp:969 -msgid "Page &Layout..." -msgstr "&Формат сторінки..." - -#: ui/KarbonView.cpp:974 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Збільшити до вибраної області" - -#: ui/KarbonView.cpp:978 -msgid "Zoom to Drawing" -msgstr "Збільшити до намальованого" - -#: ui/KarbonAboutData.h:26 -msgid "A Vector Graphics Drawing Application." -msgstr "Програма для малювання векторної графіки." - -#: ui/KarbonAboutData.h:35 -msgid "Karbon14" -msgstr "Karbon14" - -#: ui/KarbonAboutData.h:39 -msgid "(c) 2001-2009, The Karbon Developers" -msgstr "© Розробники Karbon, 2001–2009" - -#: ui/KarbonAboutData.h:40 -msgid "You are invited to participate in any way." -msgstr "Запрошуємо і вас взяти участь." - -#: ui/KarbonAboutData.h:44 -msgid "Rob Buis" -msgstr "Rob Buis" - -#: ui/KarbonAboutData.h:48 -msgid "Tomislav Lukman" -msgstr "Tomislav Lukman" - -#: ui/KarbonAboutData.h:52 -msgid "Benoît Vautrin" -msgstr "Benoît Vautrin" - -#: ui/KarbonAboutData.h:56 -msgid "Jan Hambrecht" -msgstr "Jan Hambrecht" - -#: ui/KarbonAboutData.h:57 ui/KarbonAboutData.h:61 ui/KarbonAboutData.h:65 -#: ui/KarbonAboutData.h:69 ui/KarbonAboutData.h:73 -msgid "Bug fixes and improvements" -msgstr "Виправлення вад і покращення" - -#: ui/KarbonAboutData.h:60 -msgid "Peter Simonsson" -msgstr "Peter Simonsson" - -#: ui/KarbonAboutData.h:64 -msgid "Tim Beaulen" -msgstr "Tim Beaulen" - -#: ui/KarbonAboutData.h:68 -msgid "Boudewijn Rempt" -msgstr "Boudewijn Rempt" - -#: ui/KarbonAboutData.h:72 -msgid "Pierre Stirnweiss" -msgstr "Pierre Stirnweiss" - -#: ui/KarbonAboutData.h:76 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: ui/KarbonAboutData.h:77 -msgid "Bug fixes" -msgstr "Виправлення вад" - -#: ui/KarbonAboutData.h:80 -msgid "Alan Horkan" -msgstr "Alan Horkan" - -#: ui/KarbonAboutData.h:81 -msgid "Helpful patches and advice" -msgstr "Корисні латки і поради" - -#: common/KarbonDocument.cpp:280 -msgid "Master Page" -msgstr "Шаблон сторінки" - -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:37 -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:46 -msgid "Raise Layer" -msgstr "Підняти шар" - -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:39 -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:48 -msgid "Lower Layer" -msgstr "Опустити шар" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/KarbonTools.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/KarbonTools.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/KarbonTools.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/KarbonTools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,469 +0,0 @@ -# translation of KarbonTools.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KarbonTools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:174 -msgid "Repeat:" -msgstr "Повтори:" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 -msgid "Reference Point:" -msgstr "Точка відліку:" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:9 -msgid "Reference Point Offset" -msgstr "Відступ точки відліку" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:461 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:467 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:18 -msgid "Tile Offset" -msgstr "Відступ плитки" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:27 -msgid "Pattern Size" -msgstr "Розмір візерунка" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:30 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:473 -msgid "W:" -msgstr "Ш:" - -#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:33 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:479 -msgid "H:" -msgstr "В:" - -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterEffectEditWidget) -#: rc.cpp:36 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:319 -msgid "Filter Effect Editor" -msgstr "Редактор ефектів фільтрування" - -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:39 -msgid "Effects and Connections" -msgstr "Ефекти і з’єднання" - -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeEffect) -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addEffect) -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, raiseEffect) -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowerEffect) -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPreset) -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePreset) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:60 -msgid "..." -msgstr "…" - -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "Filter Presets" -msgstr "Набори фільтрів" - -#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:63 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:450 -msgid "Effect Properties" -msgstr "Властивості ефекту" - -#: KarbonGradientTool.cpp:207 -msgid "Drag to move gradient position." -msgstr "Перетягніть, щоб змінити позицію градієнта." - -#: KarbonGradientTool.cpp:216 -msgid "Drag to move color stop. Double click to remove color stop." -msgstr "" -"Перетягніть, щоб пересунути контрольну точку кольору. Подвійне клацання " -"вилучить контрольну точку кольору." - -#: KarbonGradientTool.cpp:218 -msgid "Drag to move color stop." -msgstr "Перетягніть, щоб пересунути контрольну точку кольору." - -#: KarbonGradientTool.cpp:225 -msgid "Drag to move gradient position. Double click to insert color stop." -msgstr "" -"Перетягніть, щоб пересунути позицію градієнта. Подвійне клацання вставить " -"контрольну точку кольору." - -#: KarbonGradientTool.cpp:503 -msgid "Edit Gradient" -msgstr "Змінити градієнт" - -#: KarbonGradientTool.cpp:504 -msgid "Predefined Gradients" -msgstr "Попередньо визначені градієнти" - -#: KarbonGradientToolFactory.cpp:31 -msgid "Gradient Editing Tool" -msgstr "Інструмент зміни градієнта" - -#: KarbonPatternTool.cpp:285 -msgid "Pattern Options" -msgstr "Параметри візерунків" - -#: KarbonPatternTool.cpp:286 -msgid "Patterns" -msgstr "Візерунки" - -#: KarbonPatternToolFactory.cpp:31 -msgid "Pattern Editing Tool" -msgstr "Інструмент зміни візерунка" - -#: KarbonPencilTool.cpp:321 -msgid "Precision:" -msgstr "Точність:" - -#: KarbonPencilTool.cpp:323 -msgctxt "The raw line data" -msgid "Raw" -msgstr "Без обробки" - -#: KarbonPencilTool.cpp:324 -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: KarbonPencilTool.cpp:325 -msgid "Straight" -msgstr "Пряма" - -#: KarbonPencilTool.cpp:334 KarbonPencilTool.cpp:340 -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимізувати" - -#: KarbonPencilTool.cpp:342 -msgid "Exactness:" -msgstr "Акуратність:" - -#: KarbonPencilTool.cpp:351 -msgid "Combine angle:" -msgstr "Кут з’єднання:" - -#: KarbonPencilToolFactory.cpp:31 -msgid "Freehand Path Drawing Tool" -msgstr "Інструмент для малювання довільних контурів" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:28 -msgid "A calligraphic shape" -msgstr "Каліграфічна форма" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:30 -msgid "Calligraphic Shape" -msgstr "Каліграфічна форма" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:67 -msgid "Save profile as..." -msgstr "Зберегти профіль як..." - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:72 -msgid "Remove profile" -msgstr "Вилучити профіль" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:80 -msgid "&Follow selected path" -msgstr "&Розташувати за обраним контуром" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:83 -msgid "Use tablet &pressure" -msgstr "Використовувати натиск &планшета" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:86 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:94 -msgid "Thinning:" -msgstr "Загострення:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:103 -msgid "Use tablet &angle" -msgstr "Використовувати &кут з планшета" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:106 -msgid "Angle:" -msgstr "Кут:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:115 -msgid "Fixation:" -msgstr "Фіксація:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:124 -msgid "Caps:" -msgstr "Кінчики:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:133 -msgid "Mass:" -msgstr "Маса:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:142 -msgid "Drag:" -msgstr "Опір:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:199 -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:200 -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:224 -msgid "Current" -msgstr "Поточний" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:218 -msgid "Profile name" -msgstr "Назва профілю" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:219 -msgid "Please insert the name by which you want to save this profile:" -msgstr "Будь ласка, вкажіть назву, під якою ви бажаєте зберегти профіль:" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:226 -msgid "Sorry, the name you entered is invalid." -msgstr "Вибачте, введена вами назва є некоректною." - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:227 -msgctxt "invalid profile name" -msgid "Invalid name." -msgstr "Некоректна назва." - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:235 -msgid "" -"A profile with that name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Профіль з вказаною вами назвою вже існує.\n" -"Бажаєте його перезаписати?" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:371 -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:396 -msgid "Mouse" -msgstr "Мишка" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:384 -msgid "Graphics Pen" -msgstr "Графічне перо" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:382 -msgid "Calligraphy: increase width" -msgstr "Каліграфія: збільшити товщину" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:387 -msgid "Calligraphy: decrease width" -msgstr "Каліграфія: зменшити товщину" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:392 -msgid "Calligraphy: increase angle" -msgstr "Каліграфія: збільшити кут" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:397 -msgid "Calligraphy: decrease angle" -msgstr "Каліграфія: зменшити кут" - -#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyToolFactory.cpp:31 -msgid "Calligraphy Tool" -msgstr "Інструмент каліграфії" - -#: filterEffectTool/FilterAddCommand.cpp:31 -msgid "Add filter effect" -msgstr "Додати ефекти фільтрування" - -#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:69 -msgid "Add effect to current filter stack" -msgstr "Додати ефект до поточного стосу фільтрів" - -#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:76 -msgid "Add to filter presets" -msgstr "Додати до набору фільтрів" - -#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:80 -msgid "Remove filter preset" -msgstr "Вилучити набір фільтрів" - -#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:341 -msgid "Effect name" -msgstr "Назва ефекту" - -#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:342 -msgid "Please enter a name for the filter effect" -msgstr "Будь ласка, введіть назву для ефекту фільтрування" - -#: filterEffectTool/FilterRemoveCommand.cpp:32 -msgid "Remove filter effect" -msgstr "Вилучити ефект фільтрування" - -#: filterEffectTool/FilterStackSetCommand.cpp:36 -msgid "Set filter stack" -msgstr "Встановити стос фільтрів" - -#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:420 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:430 -msgid "View and edit filter" -msgstr "Переглянути і змінити фільтр" - -#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:434 -msgid "Add Filter" -msgstr "Додати фільтр" - -#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:485 -msgid "Effect Region" -msgstr "Застосувати ефект до області" - -#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsToolFactory.cpp:30 -msgid "Filter Effects Editing Tool" -msgstr "Інструмент редагування ефектів фільтрування" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:33 -msgid "Original" -msgstr "Оригінальний" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:34 -msgid "Tiled" -msgstr "Плиткою" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35 -msgid "Stretched" -msgstr "Розтягнений" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37 -msgid "Top Left" -msgstr "Вгорі ліворуч" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:38 -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39 -msgid "Top Right" -msgstr "Вгорі праворуч" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41 -msgid "Center" -msgstr "У центрі" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу ліворуч" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу праворуч" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:167 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:169 -msgctxt "Linear gradient type" -msgid "Linear" -msgstr "Лінійний" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:170 -msgctxt "Radial gradient type" -msgid "Radial" -msgstr "Радіальний" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:171 -msgctxt "Conical gradient type" -msgid "Conical" -msgstr "Конічний" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:176 -msgctxt "No gradient spread" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:177 -msgid "Reflect" -msgstr "Віддзеркалити" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:178 -msgid "Repeat" -msgstr "Повторити" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:181 -msgid "Target:" -msgstr "Призначення:" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:183 -msgid "Stroke" -msgstr "Штрих" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:184 -msgid "Fill" -msgstr "Заповнення" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:192 -msgid "Overall opacity:" -msgstr "Загальна непрозорість:" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:197 -msgid "Stop color:" -msgstr "Колір межі:" - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:201 -msgid "Stop color." -msgstr "Колір межі." - -#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:204 -msgid "&Add to Predefined Gradients" -msgstr "&Додати до стандартних градієнтів" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-22 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 @@ -70,12 +70,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,23 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. +# translation of katebuild-plugin.po to Ukrainian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-22 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 @@ -65,7 +64,7 @@ #: plugin_katebuild.cpp:145 msgctxt "Tab label" msgid "Target Settings" -msgstr "Параметри розміщення" +msgstr "Параметри цілі" #: plugin_katebuild.cpp:213 plugin_katebuild.cpp:788 msgid "Config" @@ -141,12 +140,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) @@ -185,7 +184,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (Build) #: rc.cpp:20 msgid "&Build" -msgstr "&Зібрати" +msgstr "&Збирання" #: targets.cpp:35 msgid "New" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-22 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ctagskinds.cpp:29 @@ -307,12 +307,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kateexternaltools.cpp:296 @@ -173,12 +173,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katefilebrowser.cpp:96 @@ -72,9 +72,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: filetemplates.cpp:85 @@ -348,12 +348,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52 @@ -160,12 +160,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (edit) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,20 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configview.cpp:65 @@ -205,12 +203,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (debug) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:16 @@ -34,12 +34,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,185 +0,0 @@ -# translation of kateinsertcommand.po to Ukrainian -# Translation of kateinsertcommand.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:23+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:91 -msgid "Insert Command..." -msgstr "Вставити команду..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " -"to be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Ви не маєте прав на виконання будь-яких зовнішніх програм. Якщо ви хочете це " -"робити, зверніться до свого системного адміністратора." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Обмеження доступу" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:122 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "Процес вже виконується." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:123 plugin_kateinsertcommand.cpp:251 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:209 -msgid "Could not kill command." -msgstr "Неможливо вбити команду." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:209 -msgid "Kill Failed" -msgstr "Команда kill (вбити) зазнала невдачі" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:216 -#, kde-format -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to cancel." -msgstr "" -"Виконується команда:\n" -"%1\n" -"\n" -"Щоб скасувати, натисніть «Скасувати»." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "Команда завершилася зі станом %1" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:291 plugin_kateinsertcommand.h:75 -msgid "Insert Command" -msgstr "Вставити команду" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:298 -msgid "Enter &command:" -msgstr "Введіть &команду:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:310 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "Виберіть &робочу теку:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:320 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "Вставити повідомлення Std&Err" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "&Print command name" -msgstr "&Виводити назву команди" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:328 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"Введіть команду оболонки, вивід якої, ви хочете вставити в документ. Якщо " -"хочете, можете використовувати канали." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:331 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " -"'" -msgstr "" -"Встановлює робочу теку для команди. Буде виконано команду «cd <каталог> && " -"<команда>»" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:334 -msgid "" -"Check this if you want the error output from inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"Увімкніть, якщо ви також хочете вставити вивід помилок з <команди>.\n" -"Деякі команди, напр. locate, виводять все на STDERR" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:337 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"Якщо увімкнете цей параметр, буде вставлено назву команди та новий рядок " -"перед рештою виводу." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:384 -msgid "Remember" -msgstr "Запам'ятати" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:386 -msgid "Co&mmands" -msgstr "Ко&манди" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:393 -msgid "Start In" -msgstr "Починати у" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:395 -msgid "Application &working folder" -msgstr "&Робочій теці програми" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:396 -msgid "&Document folder" -msgstr "Теці &документів" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:397 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "&Останній використаній робочій теці" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:405 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"Встановлює кількість команд для запам'ятовування. Ця історія команд " -"зберігається між сеансами." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:408 -msgid "" -"

Decides what is suggested as working folder for the " -"command.

Application Working Folder (default): The " -"folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

Document Folder: The folder of the " -"document. Used only for local documents.

Latest Working " -"Folder: The folder used last time you used this plugin.

" -msgstr "" -"

Вирішує, що пропонується як робоча тека для " -"команди.

Робоча тека програми (типове): Тека, з якої " -"ви запустили програму, що керує додатком. Зазвичай, це ваша домашня " -"тека.

Тека документів: Тека, в якій зберігається ваш " -"документ. Використовується тільки для локальних документів.

" -"Остання робоча тека: Тека, якою користувалися при останньому " -"запуску цього додатка.

" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:77 -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "Налаштувати додаток вставляння команд" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:137 -msgid "Please Wait" -msgstr "Будь ласка, зачекайте" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,57 +0,0 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. -# -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-20 22:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:49+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: bindings.cpp:91 -msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" -msgstr "Виклик члена DocumentManager для знищеного об'єкта" - -#: bindings.cpp:179 bindings.cpp:313 bindings.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Method %1 called with wrong signature" -msgstr "Виклик методу %1 з неправильним підписом" - -#: bindings.cpp:195 -msgid "One parameter expected" -msgstr "Очікується один параметр" - -#: bindings.cpp:207 -msgid "One or no parameter expected" -msgstr "Очікується один або нуль параметрів" - -#: bindings.cpp:215 -msgid "A maximum of three parameters expected" -msgstr "Очікуються не більше трьох параметрів" - -#: bindings.cpp:280 -msgid "Call of KATE member on destroyed object" -msgstr "Виклик члена KATE для знищеного об'єкта" - -#: bindings.cpp:447 -msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" -msgstr "Виклик члена MainWindow для знищеного об'єкта" - -#. i18n: file: samples/katekjsselect.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: samples/katekjsconsolewindow.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kateconsole.cpp:55 @@ -105,12 +105,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:15+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katekttsd.cpp:40 @@ -42,12 +42,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katemailfiles.cpp:48 @@ -111,12 +111,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 @@ -34,12 +34,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. -# -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Translation of katepart4.po to Ukrainian +# translation of katepart4.po to Ukrainian +# Eugene Onischenko , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2006, 2007. +# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: katepart4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-22 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: search/katesearchbar.cpp:76 @@ -1029,12 +1029,13 @@ #: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "" +"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" #: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,iip@telus.net,," #: utils/kateglobal.cpp:284 msgid "Configure" @@ -1756,14 +1757,14 @@ #: view/kateview.cpp:542 msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Показувати &позначки на смужці прокрутки" +msgstr "Показувати &позначки на смужці гортання" #: view/kateview.cpp:544 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks show " "bookmarks, for instance." msgstr "" -"Показати/сховати позначки на вертикальній смужці прокрутки.


Позначки — це, наприклад, закладки." #: view/kateview.cpp:547 @@ -1780,7 +1781,7 @@ #: view/kateview.cpp:555 msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Перемикнутись в командний рядок" +msgstr "Перемкнутися до командного рядка" #: view/kateview.cpp:557 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." @@ -3415,14 +3416,14 @@ "

If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " "scrollbar.

These marks will show bookmarks, for instance.

" msgstr "" -"

Показати/сховати позначки на вертикальній смужці " -"прокрутки.

Позначки — це, наприклад, закладки.

" +"

Показати/сховати позначки на вертикальній смужці гортання.

Позначки " +"— це, наприклад, закладки.

" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) #: rc.cpp:222 msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Показувати &позначки на смужці прокрутки" +msgstr "Показувати &позначки на смужці гортання" #. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -1,35 +1,41 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. +# Translation of kate.po to Ukrainian +# translation of kate.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. +# Eugene Onischenko , 2002, 2004, 2005. +# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-22 00:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "" +"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,о.Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad " +"Contributions:" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "" +"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-" +"orthodox.org,yurchor@ukr.net,," #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 #: rc.cpp:4 rc.cpp:4 @@ -275,7 +281,7 @@ "

Ви можете експортувати поточний документ та підсвічування синтаксису у " "вигляді файла HTML.

\n" "

Просто виберіть команду Файл -> Експортувати -> " -"HTML...

\n" +"HTML…

\n" #. i18n: file: tips:23 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -357,8 +363,7 @@ "Kate.

\n" "

Виберіть Файл -> Відкрити за допомогою, і ви побачите " "список програм, що налаштовані для\n" -"документів цього типу. Також є пункт Інша... для того, щоб " -"\n" +"документів цього типу. Також є пункт Інша… для того, щоб \n" "можна було вибрати будь-яку іншу програму.

\n" #. i18n: file: tips:63 @@ -389,9 +394,9 @@ "

Ви можете звантажити нові або поновлені описи для підсвічування " "синтаксису зі \n" "сторінки Підсвічування діалогового вікна налаштування.

\n" -"

Просто натисніть кнопку Звантажити... на вкладці " +"

Просто натисніть кнопку Звантажити… на вкладці " "Відкрити/Зберегти -> Режими та типи файлів\n" -"(Вам, звісно, потрібно бути в мережі...).

\n" +"(Вам, звісно, потрібно бути в мережі…).

\n" #. i18n: file: tips:78 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -685,7 +690,7 @@ #: app/katedocmanager.cpp:623 msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Відкриття файлів останнього сеансу..." +msgstr "Відкриття файлів останнього сеансу…" #: app/katedocmanager.cpp:829 msgid "Errors/Warnings while opening documents" @@ -969,7 +974,7 @@ #: app/katesession.cpp:853 msgid "&Rename..." -msgstr "&Перейменувати..." +msgstr "&Перейменувати…" #: app/katesession.cpp:894 msgid "Specify New Name for Session" @@ -1291,7 +1296,7 @@ #: app/katemain.cpp:92 msgid "Testing, ..." -msgstr "Тестування, ..." +msgstr "Тестування, …" #: app/katemain.cpp:93 msgid "Michael Bartl" @@ -1781,11 +1786,11 @@ #: app/katemainwindow.cpp:369 msgid "Save Session &As..." -msgstr "Зберегти сеанс &як..." +msgstr "Зберегти сеанс &як…" #: app/katemainwindow.cpp:373 msgid "&Manage Sessions..." -msgstr "&Керування сеансами..." +msgstr "&Керування сеансами…" #: app/katemainwindow.cpp:378 msgid "&Quick Open Session" @@ -1810,7 +1815,7 @@ #: app/katemainwindow.cpp:813 msgid "&Other..." -msgstr "&Інша..." +msgstr "&Інша…" #: app/katemainwindow.cpp:839 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 @@ -42,12 +42,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (go) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93 @@ -60,12 +60,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:15+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 @@ -34,12 +34,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: connectionwizard.cpp:39 @@ -354,7 +352,7 @@ #: outputstylewidget.cpp:57 msgctxt "@item:intable" msgid "Bool" -msgstr "Булівське" +msgstr "Булеве" #: outputstylewidget.cpp:58 msgctxt "@item:intable" @@ -374,12 +372,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (SQL) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 @@ -165,12 +165,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (view) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 @@ -90,12 +90,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -1,33 +1,31 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-10 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: ToolBar diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 06:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: chooselevelsetdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: playerentity.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: blankscrn.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backgroundselector.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: gameengine.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kbruch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: AppMenuWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbugbuster.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbugbuster.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kbugbuster.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kbugbuster.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1071 +0,0 @@ -# translation of kbugbuster.po to Ukrainian -# Translation of kbugbuster.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Gladky Dima , 2002. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-11 15:45+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: main.cpp:28 main.cpp:32 gui/cwloadingwidget.cpp:164 -#: gui/cwloadingwidget.cpp:164 -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - -#: main.cpp:34 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "© автори KBugBuster, 2001, 2002, 2003" - -#: main.cpp:35 -msgid "Martijn Klingens" -msgstr "Martijn Klingens" - -#: main.cpp:36 -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "Cornelius Schumacher" - -#: main.cpp:37 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: main.cpp:38 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:43 -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "Почати у роз'єднаному режимі" - -#: main.cpp:45 -msgid "Start with the buglist for " -msgstr "Почати зі списком помилок для <пакунка>" - -#: main.cpp:46 -msgid "Start with bug report
" -msgstr "Почати зі звіту про помилку
" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Gladky Dima,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Ivan " -"Petrouchtchak,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"gladimdim@inbox.ru,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," - -#. i18n: file: kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:14 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#. i18n: file: kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Product), group (General) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:17 -msgid "Product" -msgstr "Продукт" - -#. i18n: file: kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Component), group (General) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:20 -msgid "Component" -msgstr "Компонент" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:47 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:50 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:53 -msgid "S&earch" -msgstr "&Пошук" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (commands) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:56 -msgid "&Commands" -msgstr "&Команди" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:59 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:53 -#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:62 -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Пенал пошуку" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:59 -#. i18n: ectx: ToolBar (commandToolBar) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:65 -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Пенал команд" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:73 -#. i18n: ectx: ToolBar (settingToolBar) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:68 -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "Пенал параметрів" - -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_searchGroup) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_searchLabel) -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_searchGroup) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_searchLabel) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 rc.cpp:158 rc.cpp:167 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:119 rc.cpp:161 rc.cpp:173 -msgid "Bug &number:" -msgstr "Номер &вади:" - -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:164 rc.cpp:176 -msgid "&Description:" -msgstr "Оп&ис:" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ActiveLabel, m_bugLabel) -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:198 rc.cpp:71 rc.cpp:125 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:198 -msgid "Bug Title" -msgstr "Заголовок вади" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cmdLabel) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:128 -msgid "Bug Commands" -msgstr "Команди вади" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cmdClearBtn) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "Очистити &команди" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugCloseBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 rc.cpp:80 rc.cpp:134 gui/kbbmainwindow.cpp:223 -msgid "C&lose..." -msgstr "&Закрити..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugCloseSilentlyBtn) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:137 -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "З&акрити без питань" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReopenBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 rc.cpp:86 rc.cpp:140 gui/kbbmainwindow.cpp:230 -msgid "Re&open" -msgstr "Пере&відкрити" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReassignBtn) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:143 -msgid "Re&assign..." -msgstr "Перепр&изначити..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugTitleBtn) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:146 -msgid "Change &Title..." -msgstr "Змінити за&головок..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugSeverityBtn) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:149 -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "Зміни&ти важливість..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReplyBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:241 rc.cpp:98 rc.cpp:152 gui/kbbmainwindow.cpp:241 -msgid "&Reply..." -msgstr "Ві&дповісти..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReplyPrivBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 rc.cpp:101 rc.cpp:155 gui/kbbmainwindow.cpp:246 -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "Відповіс&ти приватно..." - -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:170 -msgid "&Package:" -msgstr "Па&кунок:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:46 kresources/kcalresourceconfig.cpp:46 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:53 kresources/kcalresourceconfig.cpp:53 -msgid "Product:" -msgstr "Продукт:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:60 kresources/kcalresourceconfig.cpp:60 -msgid "Component:" -msgstr "Компонент:" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:155 gui/cwloadingwidget.cpp:155 -msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " -"front end." -msgstr "" -"Ласкаво просимо до KBugBuster, інструменту для керування Системою " -"повідомлення про вади KDE. За допомогою KBugBuster ви можете створювати " -"чудові повідомлення про вади для KDE зі зручної графічної оболонки." - -#: gui/msginputdialog.cpp:57 gui/msginputdialog.cpp:57 -msgid "&Edit Presets..." -msgstr "&Змінити типові налаштування..." - -#: gui/msginputdialog.cpp:60 gui/msginputdialog.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Close Bug %1" -msgstr "Закрити ваду %1" - -#: gui/msginputdialog.cpp:63 gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Reply to Bug" -msgstr "Відповісти про ваду" - -#: gui/msginputdialog.cpp:66 gui/msginputdialog.cpp:66 -msgid "Reply Privately to Bug" -msgstr "Відповісти на ваду приватно" - -#: gui/msginputdialog.cpp:83 gui/msginputdialog.cpp:83 -msgid "&Message" -msgstr "&Повідомлення" - -#: gui/msginputdialog.cpp:101 gui/msginputdialog.cpp:101 -msgid "&Recipient:" -msgstr "&Отримувач:" - -#: gui/msginputdialog.cpp:108 gui/msginputdialog.cpp:108 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" -msgstr "Звичайно (bugs.kde.org & супровідник & kde-bugs-dist)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:109 gui/msginputdialog.cpp:109 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" -msgstr "Підтримка (bugs.kde.org & супровідник)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:110 gui/msginputdialog.cpp:110 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" -msgstr "Тихо (лише bugs.kde.org)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:121 gui/msginputdialog.cpp:121 -msgid "&Preset Messages" -msgstr "Повідомлення &початкових налаштувань" - -#: gui/severityselectdialog.cpp:37 gui/severityselectdialog.cpp:37 -msgid "Select Severity" -msgstr "Виберіть важливість" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 gui/severityselectdialog.cpp:41 -#: backend/bugcommand.cpp:305 backend/bugcommand.cpp:305 -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 gui/severityselectdialog.cpp:41 -msgid "Severity" -msgstr "Важливість" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:100 gui/preferencesdialog.cpp:80 -#: gui/packageselectdialog.cpp:100 gui/preferencesdialog.cpp:80 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:81 gui/preferencesdialog.cpp:81 -msgid "Base URL" -msgstr "Базова адреса URL" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:82 gui/preferencesdialog.cpp:82 -msgid "User" -msgstr "Користувач" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 gui/cwbugdetails.cpp:103 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 gui/cwbugdetails.cpp:103 -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgid "Preferences" -msgstr "Уподобання" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:113 gui/preferencesdialog.cpp:113 -msgid "Servers" -msgstr "Сервери" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:127 gui/preferencesdialog.cpp:127 -msgid "Add Server..." -msgstr "Додати сервер..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:130 gui/preferencesdialog.cpp:130 -msgid "Edit Server..." -msgstr "Змінити сервер..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:133 gui/preferencesdialog.cpp:133 -msgid "Delete Server" -msgstr "Вилучити сервер" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:136 gui/preferencesdialog.cpp:136 -msgid "Select Server From List..." -msgstr "Вибрати сервер зі списку..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:146 gui/preferencesdialog.cpp:146 -msgid "Advanced" -msgstr "Додатково" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:153 gui/preferencesdialog.cpp:153 -msgid "Mail Client" -msgstr "Поштовий клієнт" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:158 gui/preferencesdialog.cpp:158 -msgid "&KMail" -msgstr "&KMail" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:159 gui/preferencesdialog.cpp:159 -msgid "D&irect" -msgstr "D&irect" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:160 gui/preferencesdialog.cpp:160 -msgid "&Sendmail" -msgstr "&Sendmail" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:165 gui/preferencesdialog.cpp:165 -msgid "Show closed bugs" -msgstr "Показати закриті вади" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:168 gui/preferencesdialog.cpp:168 -msgid "Show wishes" -msgstr "Показати побажання" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:171 gui/preferencesdialog.cpp:171 -msgid "Show bugs with number of votes greater than:" -msgstr "Показати вади з кількістю голосів більшою за:" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:180 gui/preferencesdialog.cpp:180 -msgid "Send BCC to myself" -msgstr "Надіслати потайну копію собі" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:281 gui/preferencesdialog.cpp:321 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:281 gui/preferencesdialog.cpp:321 -msgid "Select Server" -msgstr "Вибрати сервер" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:38 gui/serverconfigdialog.cpp:38 -msgid "Edit Bugzilla Server" -msgstr "Змінити сервер Bugzilla" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:52 gui/serverconfigdialog.cpp:52 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:59 gui/serverconfigdialog.cpp:59 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:65 gui/serverconfigdialog.cpp:65 -msgid "User:" -msgstr "Користувач:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:72 gui/serverconfigdialog.cpp:72 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:78 gui/serverconfigdialog.cpp:78 -msgid "Bugzilla version:" -msgstr "Версія Bugzilla:" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:66 gui/cwbuglistcontainer.cpp:66 -msgid "Number" -msgstr "Номер" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:67 gui/cwbuglistcontainer.cpp:67 -msgid "Age" -msgstr "Вік" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 -msgid "Sender" -msgstr "Адресант" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:144 gui/cwbuglistcontainer.cpp:144 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" -msgstr "%1 (%2 вади, %3 побажань)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:154 gui/cwbuglistcontainer.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Product '%1', all components" -msgstr "Продукт «%1», всі компоненти" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Product '%1'" -msgstr "Продукт «%1»" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:160 gui/cwbuglistcontainer.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Product '%1', component '%2'" -msgstr "Продукт «%1», компонент «%2»" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:201 gui/cwbuglistcontainer.cpp:201 -msgid "Outstanding Bugs" -msgstr "Визначні вади" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:202 gui/cwbuglistcontainer.cpp:202 -msgid "Click here to select a product" -msgstr "Натисніть тут, щоб вибрати продукт" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:209 gui/cwbuglistcontainer.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." -msgstr "Отримання списку визначних вад продукту «%1»..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 -#, kde-format -msgid "" -"Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." -msgstr "Отримання списку визначних вад продукту «%1» (Компонент %2)..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:222 gui/cwbuglistcontainer.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Package '%1'" -msgstr "Пакунок «%1»" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:227 gui/cwbuglistcontainer.cpp:227 -#, kde-format -msgid "%1 is not available offline." -msgstr "%1 недоступний у режимі роз’єднання з мережею." - -#: gui/cwbugdetails.cpp:86 gui/cwbugdetails.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Bug Report from %1 " -msgstr "Повідомлення про ваду від %1 " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:89 gui/cwbugdetails.cpp:89 -#, kde-format -msgid "(1 reply)" -msgid_plural "(%1 replies)" -msgstr[0] "(%1 відповідь)" -msgstr[1] "(%1 відповіді)" -msgstr[2] "(%1 відповідей)" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:93 gui/cwbugdetails.cpp:93 -#, kde-format -msgid "1 day old" -msgid_plural "%1 days old" -msgstr[0] "вік %1 день" -msgstr[1] "вік %1 дні" -msgstr[2] "вік %1 днів" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:104 gui/cwbugdetails.cpp:104 -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:105 gui/cwbugdetails.cpp:105 -msgid "Compiler" -msgstr "Компілятор" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:106 gui/cwbugdetails.cpp:106 -msgid "OS" -msgstr "ОС" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:124 gui/cwbugdetails.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Bug Report from %1" -msgstr "Повідомлення про ваду від %1" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:128 gui/cwbugdetails.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Reply #%1 from %2" -msgstr "Відповідь #%1 від %2" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:152 gui/cwbugdetails.cpp:152 -msgid "Attachment List" -msgstr "Список долучень" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:101 gui/cwbugdetails.cpp:154 -#: gui/packageselectdialog.cpp:101 gui/cwbugdetails.cpp:154 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:155 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:164 gui/cwbugdetails.cpp:156 -#: gui/cwbugdetails.cpp:164 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:157 gui/cwbugdetails.cpp:167 gui/cwbugdetails.cpp:157 -#: gui/cwbugdetails.cpp:167 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:71 gui/packageselectdialog.cpp:71 -msgid "Select Product" -msgstr "Вибрати продукт" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:86 gui/packageselectdialog.cpp:86 -msgid "Recent" -msgstr "Нещодавні" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:37 gui/loadallbugsdlg.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Loading All Bugs for Product %1" -msgstr "Завантаження всіх вад продукту %1" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:56 gui/loadallbugsdlg.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Bug %1 loaded" -msgstr "Завантажено ваду %1" - -#: gui/buglvi.cpp:31 gui/buglvi.cpp:31 -#, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 день" -msgstr[1] "%1 дні" -msgstr[2] "%1 днів" - -#: gui/buglvi.cpp:43 backend/bugcommand.cpp:30 backend/person.cpp:41 -#: backend/bugcommand.cpp:30 backend/person.cpp:41 gui/buglvi.cpp:43 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідома" - -#: gui/buglvi.cpp:47 gui/buglvi.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: gui/centralwidget.cpp:334 gui/centralwidget.cpp:334 -msgid "Found the following attachments. Save?" -msgstr "Виявлено долучення. Зберегти їх?" - -#: gui/centralwidget.cpp:338 gui/centralwidget.cpp:338 -msgid "Select Folder Where to Save Attachments" -msgstr "Вибрати теку, куди слід зберігати долучення" - -#: gui/centralwidget.cpp:415 gui/centralwidget.cpp:415 -msgid "Change Bug Title" -msgstr "Змінити заголовок вади" - -#: gui/centralwidget.cpp:416 gui/centralwidget.cpp:416 -msgid "Please enter a new title:" -msgstr "Будь ласка, введіть новий заголовок:" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:121 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title" -msgid "Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" -msgstr "Вада #%1 [Об’єднано з: %2] (%3): %4" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:130 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "bug #number (severity): title" -msgid "Bug #%1 (%2): %3" -msgstr "Вада #%1 (%2): %3" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:150 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:150 -msgid "Pending commands:" -msgstr "Затримані команди:" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:203 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:203 -msgid "Click here to select a bug by number" -msgstr "Натисніть тут, щоб вибрати ваду за номером" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:212 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "" -"Retrieving Details for Bug %1\n" -"\n" -"(%2)" -msgstr "" -"Отримання подробиць про ваду %1\n" -"\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:224 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." -msgstr "Вада #%1 (%2) недоступна у режимі роз’єднання з мережею." - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:227 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:227 -#, kde-format -msgid "" -"Retrieving details for bug #%1\n" -"(%2)" -msgstr "" -"Отримання подробиць про ваду #%1\n" -"(%2)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:106 gui/kbbmainwindow.cpp:106 -msgid "Welcome to KBugBuster." -msgstr "Ласкаво просимо до KBugBuster." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 gui/kbbmainwindow.cpp:156 -msgid "Quit KBugBuster" -msgstr "Вийти з KBugBuster" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 gui/kbbmainwindow.cpp:160 -msgid "See &Pending Changes" -msgstr "Переглянути &затримані зміни" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 gui/kbbmainwindow.cpp:164 -msgid "&Submit Changes" -msgstr "&Надіслати зміни" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:169 gui/kbbmainwindow.cpp:169 -msgid "Reload &Product List" -msgstr "Перезавантажити список &продуктів" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:174 gui/kbbmainwindow.cpp:174 -msgid "Reload Bug &List (for current product)" -msgstr "Перезавантажити &список вад (для поточного продукту)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:179 gui/kbbmainwindow.cpp:179 -msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" -msgstr "Перезавантажити &подробиці вади (для поточної вади)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:183 gui/kbbmainwindow.cpp:183 -msgid "Load &My Bugs List" -msgstr "Завантажити &мій список вад" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:186 gui/kbbmainwindow.cpp:186 -msgid "Load All Bug Details (for current product)" -msgstr "Завантажити всі подробиці вад (для поточного продукту)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:191 gui/kbbmainwindow.cpp:191 -msgid "Extract &Attachments" -msgstr "Видобути &долучення" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 gui/kbbmainwindow.cpp:196 -msgid "Clear Cache" -msgstr "Очистити кеш" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:201 gui/kbbmainwindow.cpp:201 -msgid "&Search by Product..." -msgstr "&Шукати за продуктом..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:206 gui/kbbmainwindow.cpp:206 -msgid "Search by Bug &Number..." -msgstr "Шукати за &номером вади..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:213 gui/kbbmainwindow.cpp:213 -msgid "Search by &Description..." -msgstr "Шукати за &описом..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:255 gui/kbbmainwindow.cpp:255 -msgid "&Disconnected Mode" -msgstr "&Режим роз'єднання" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:261 gui/kbbmainwindow.cpp:261 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладки" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:268 gui/kbbmainwindow.cpp:268 -msgid "Show Closed Bugs" -msgstr "Показати закриті вади" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:270 gui/kbbmainwindow.cpp:270 -msgid "Hide Closed Bugs" -msgstr "Сховати закриті вади" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:275 gui/kbbmainwindow.cpp:275 -msgid "Show Wishes" -msgstr "Показати побажання" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:277 gui/kbbmainwindow.cpp:277 -msgid "Hide Wishes" -msgstr "Сховати побажання" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:286 gui/kbbmainwindow.cpp:286 -msgid "Show Last Server Response..." -msgstr "Показати останню відповідь сервера..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:289 gui/kbbmainwindow.cpp:289 -msgid "Show Bug HTML Source..." -msgstr "Показати джерело вади у HTML..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:383 gui/kbbmainwindow.cpp:383 -msgid "List of pending commands:" -msgstr "Список затриманих команд:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:388 gui/kbbmainwindow.cpp:388 -msgid "Do you really want to delete all commands?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити всі команди?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:389 gui/kbbmainwindow.cpp:389 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Потрібне підтвердження" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:389 gui/kbbmainwindow.cpp:389 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:396 gui/kbbmainwindow.cpp:396 -msgid "There are no pending commands." -msgstr "Затриманих команд немає." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:431 gui/kbbmainwindow.cpp:431 -msgid "Search for Bug Number" -msgstr "Пошук номера вади" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:432 gui/kbbmainwindow.cpp:432 -msgid "Please enter a bug number:" -msgstr "Будь ласка, введіть номер вади:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:461 gui/kbbmainwindow.cpp:461 -msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" -msgstr "Існують не надіслані команди вад. Ви бажаєте надіслати їх зараз?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:462 gui/kbbmainwindow.cpp:462 -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:462 gui/kbbmainwindow.cpp:462 -msgid "Do Not Send" -msgstr "Не надсилати" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:514 gui/kbbmainwindow.cpp:514 -msgid "Last Server Response" -msgstr "Остання відповідь сервера" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:526 gui/kbbmainwindow.cpp:526 -msgid "Bug HTML Source" -msgstr "Джерело вади у HTML" - -#: gui/messageeditor.cpp:44 gui/messageeditor.cpp:44 -msgid "Edit Message Buttons" -msgstr "Змінити кнопки повідомлень" - -#: gui/messageeditor.cpp:58 gui/messageeditor.cpp:58 -msgid "Button:" -msgstr "Кнопка:" - -#: gui/messageeditor.cpp:65 gui/messageeditor.cpp:65 -msgid "Add Button..." -msgstr "Додати кнопку..." - -#: gui/messageeditor.cpp:69 gui/messageeditor.cpp:69 -msgid "Remove Button" -msgstr "Вилучити кнопку" - -#: gui/messageeditor.cpp:96 gui/messageeditor.cpp:96 -msgid "Add Message Button" -msgstr "Додати кнопку повідомлення" - -#: gui/messageeditor.cpp:97 gui/messageeditor.cpp:97 -msgid "Enter button name:" -msgstr "Введіть назву кнопки:" - -#: gui/messageeditor.cpp:113 gui/messageeditor.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Remove the button %1?" -msgstr "Вилучити кнопку %1?" - -#: gui/messageeditor.cpp:114 gui/messageeditor.cpp:114 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#: gui/messageeditor.cpp:114 gui/messageeditor.cpp:114 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: backend/smtp.cpp:50 backend/smtp.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "З'єднання з %1" - -#: backend/smtp.cpp:90 backend/smtp.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "Приєднано до %1" - -#: backend/smtp.cpp:98 backend/smtp.cpp:98 -msgid "Connection refused." -msgstr "Відмовлено у з'єднанні." - -#: backend/smtp.cpp:101 backend/smtp.cpp:101 -msgid "Host Not Found." -msgstr "Вузол не знайдено." - -#: backend/smtp.cpp:104 backend/smtp.cpp:104 -msgid "Error reading socket." -msgstr "Помилка під час читання сокету." - -#: backend/smtp.cpp:107 backend/smtp.cpp:107 -msgid "Internal error, unrecognized error." -msgstr "Внутрішня помилка, невідома помилка." - -#: backend/smtp.cpp:164 backend/smtp.cpp:164 -msgid "Message sent" -msgstr "Повідомлення надіслано" - -#: backend/bugjob.cpp:71 backend/bugjob.cpp:71 -msgid "Parsing..." -msgstr "Аналіз..." - -#: backend/bugjob.cpp:82 backend/bugjob.cpp:82 -msgid "Ready." -msgstr "Готово." - -#: backend/buglistjob.cpp:63 backend/buglistjob.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Package %1: %2" -msgstr "Пакунок %1: %2" - -#: backend/kbbprefs.cpp:135 backend/kbbprefs.cpp:135 -msgid "Bug Fixed in SVN" -msgstr "Ваду виправлено в SVN" - -#: backend/kbbprefs.cpp:138 backend/kbbprefs.cpp:138 -msgid "Duplicate Report" -msgstr "Звіт-дублікат" - -#: backend/kbbprefs.cpp:141 backend/kbbprefs.cpp:141 -msgid "Packaging Bug" -msgstr "Вада пакування" - -#: backend/kbbprefs.cpp:147 backend/kbbprefs.cpp:147 -msgid "Feature Implemented in SVN" -msgstr "Функцію впроваджено в SVN" - -#: backend/kbbprefs.cpp:150 backend/kbbprefs.cpp:150 -msgid "More Information Required" -msgstr "Потрібна додаткова інформація" - -#: backend/kbbprefs.cpp:155 backend/kbbprefs.cpp:155 -msgid "No Longer Applicable" -msgstr "Більш не підходить" - -#: backend/kbbprefs.cpp:160 backend/kbbprefs.cpp:160 -msgid "Will Not Fix Bug" -msgstr "Ваду не буде виправлено" - -#: backend/kbbprefs.cpp:163 backend/kbbprefs.cpp:163 -msgid "Cannot Reproduce Bug" -msgstr "Неможливо відтворити ваду" - -#: backend/bugcommand.cpp:106 backend/bugcommand.cpp:106 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: backend/bugcommand.cpp:128 backend/bugcommand.cpp:128 -msgid "Close Silently" -msgstr "Закрити без питань" - -#: backend/bugcommand.cpp:145 backend/bugcommand.cpp:145 -msgid "Reopen" -msgstr "Перевідкрити" - -#: backend/bugcommand.cpp:162 backend/bugcommand.cpp:162 -msgid "Retitle" -msgstr "Змінити заголовок" - -#: backend/bugcommand.cpp:184 backend/bugcommand.cpp:184 -msgid "Merge" -msgstr "Об'єднати" - -#: backend/bugcommand.cpp:206 backend/bugcommand.cpp:206 -msgid "Unmerge" -msgstr "Роз'єднати" - -#: backend/bugcommand.cpp:239 backend/bugcommand.cpp:243 -#: backend/bugcommand.cpp:239 backend/bugcommand.cpp:243 -msgid "Reply" -msgstr "Відповісти" - -#: backend/bugcommand.cpp:245 backend/bugcommand.cpp:245 -msgid "Reply (Maintonly)" -msgstr "Відповісти (в супровід)" - -#: backend/bugcommand.cpp:247 backend/bugcommand.cpp:247 -msgid "Reply (Quiet)" -msgstr "Відповісти (тихо)" - -#: backend/bugcommand.cpp:280 backend/bugcommand.cpp:280 -msgid "Private Reply" -msgstr "Приватна відповідь" - -#: backend/bugcommand.cpp:327 backend/bugcommand.cpp:327 -msgid "Reassign" -msgstr "Перепризначити" - -#: backend/mailsender.cpp:118 backend/mailsender.cpp:118 -msgid "Sending through sendmail..." -msgstr "Надсилання через sendmail..." - -#: backend/mailsender.cpp:126 backend/mailsender.cpp:126 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Не знайдено запущеного примірника KMail." - -#: backend/mailsender.cpp:131 backend/mailsender.cpp:131 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "Лист передається до програми ел. пошти для KDE..." - -#: backend/mailsender.cpp:192 backend/mailsender.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"Error during SMTP transfer.\n" -"command: %1\n" -"response: %2" -msgstr "" -"Помилка під час перенесення SMTP.\n" -"команда: %1\n" -"відповідь: %2" - -#: backend/bug.cpp:63 backend/bug.cpp:63 -msgid "Critical" -msgstr "Критична" - -#: backend/bug.cpp:64 backend/bug.cpp:64 -msgid "Grave" -msgstr "Фатальна" - -#: backend/bug.cpp:65 backend/bug.cpp:65 -msgid "Major" -msgstr "Важлива" - -#: backend/bug.cpp:66 backend/bug.cpp:66 -msgid "Crash" -msgstr "Аварія" - -#: backend/bug.cpp:67 backend/bug.cpp:67 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайна" - -#: backend/bug.cpp:68 backend/bug.cpp:68 -msgid "Minor" -msgstr "Незначна" - -#: backend/bug.cpp:69 backend/bug.cpp:69 -msgid "Wishlist" -msgstr "Побажання" - -#: backend/bug.cpp:71 backend/bug.cpp:127 backend/bug.cpp:71 -#: backend/bug.cpp:127 -msgid "Undefined" -msgstr "Невизначено" - -#: backend/bug.cpp:121 backend/bug.cpp:121 -msgid "Unconfirmed" -msgstr "Не підтверджено" - -#: backend/bug.cpp:122 backend/bug.cpp:122 -msgid "New" -msgstr "Нова" - -#: backend/bug.cpp:123 backend/bug.cpp:123 -msgid "Assigned" -msgstr "Призначена" - -#: backend/bug.cpp:124 backend/bug.cpp:124 -msgid "Reopened" -msgstr "Перевідкрита" - -#: backend/bug.cpp:125 backend/bug.cpp:125 -msgid "Closed" -msgstr "Закрита" - -#: backend/bugserver.cpp:292 backend/bugserver.cpp:292 -msgid "Mail generated by KBugBuster" -msgstr "Лист створено KBugBuster" - -#: backend/bugserver.cpp:328 backend/bugserver.cpp:328 -#, kde-format -msgid "Control command: %1" -msgstr "Команда керування: %1" - -#: backend/bugserver.cpp:330 backend/bugserver.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Mail to %1" -msgstr "Надіслати листа до %1" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 backend/bugmybugsjob.cpp:70 -#, kde-format -msgid "My Bugs: %1" -msgstr "Мої вади: %1" - -#: backend/bugsystem.cpp:162 backend/bugmybugsjob.cpp:72 -#: backend/bugsystem.cpp:162 backend/bugmybugsjob.cpp:72 -msgid "My Bugs" -msgstr "Мої вади" - -#: backend/bugdetails.cpp:264 backend/bugdetails.cpp:264 -#, kde-format -msgid "" -"Attachment %1 could not be decoded.\n" -"Encoding: %2" -msgstr "" -"Долучення: %1 неможливо декодувати.\n" -"Кодування: %2" - -#: backend/bugdetailsjob.cpp:60 backend/bugdetailsjob.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Bug %1: %2" -msgstr "Вада %1: %2" - -#: backend/bugsystem.cpp:168 backend/bugsystem.cpp:168 -msgid "Retrieving My Bugs list..." -msgstr "Отримання списку моїх вад..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -8,25 +8,25 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:44+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: libcore/cachegrindloader.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourceakonadi.cpp:371 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcalc.cpp:69 @@ -1809,7 +1809,7 @@ #. i18n: file: scienceconstants.xml:39 #: rc.cpp:713 msgid "Impedance of Vacuum" -msgstr "Хвилевий опір вакууму" +msgstr "Хвильовий опір вакууму" #. i18n: tag constant attribute name #. i18n: file: scienceconstants.xml:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:4 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kcharselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kchart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kchart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kchart.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kchart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,216 +0,0 @@ -# translation of kchart.po to Ukrainian -# Translation of kchart.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kchart.po -# Copyright (C) 2000,2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Dmytro Kovalov , 2002. -# Andriy Rysin , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kchart\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:00+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KChartPart.cpp:599 -msgid "Invalid OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "Некоректний файл OpenDocument. Не знайдено мітки office:body." - -#: KChartPart.cpp:615 -msgid "Invalid OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" -"Некоректний файл OpenDocument. Не знайдено мітки всередині office:body." - -#: KChartPart.cpp:617 KChartPart.cpp:684 -#, kde-format -msgid "" -"This document is not a chart, but %1. Please try opening it with the " -"appropriate application." -msgstr "" -"Цей документ це не діаграма, а %1. Будь ласка, спробуйте відкрити його за " -"допомогою відповідної програми." - -#: KChartPart.cpp:626 -msgid "No chart found in the file" -msgstr "У файлі не знайдено жодної діаграми" - -#: KChartPart.cpp:666 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "Непридатний файл OpenDocument OASIS. Не знайдено мітки office:body." - -#: KChartPart.cpp:682 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" -"Непридатний файл OpenDocument OASIS. Не знайдено мітки всередині office:body." - -#: KChartPart.cpp:692 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No chart:chart tag found." -msgstr "Непридатний файл OpenDocument OASIS. Не знайдено мітки chart:chart." - -#: KChartView.cpp:101 -msgid "Import Data..." -msgstr "Імпортувати дані..." - -#: KChartView.cpp:104 -msgid "&Create Template From Document..." -msgstr "&Створити шаблон з документа..." - -#: KChartView.cpp:108 -msgid "Edit &Data..." -msgstr "Редагувати &дані..." - -#: KChartView.cpp:172 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: KChartView.cpp:339 -msgid "Import Data" -msgstr "Імпортувати дані" - -#: KChartView.cpp:347 -#, kde-format -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Не вдалося прочитати файл %1." - -#: main.cpp:40 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,," - -#. i18n: file: kchart.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: kchart.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: kchart.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Format) -#: rc.cpp:11 -msgid "F&ormat" -msgstr "Ф&ормат" - -#. i18n: file: kchart.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: kchart.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#: rc.cpp:17 -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -#: kchart_aboutdata.h:30 -msgid "KOffice Chart Generator" -msgstr "Генератор діаграм з KOffice" - -#: kchart_aboutdata.h:36 -msgid "KChart" -msgstr "KChart" - -#: kchart_aboutdata.h:38 -msgid "(c) 1998-2007, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB" -msgstr "© Kalle Dalheimer і Klarälvdalens Datakonsult AB, 1998–2007" - -#: kchart_aboutdata.h:39 -msgid "" -"The drawing engine which forms the base of KChart\n" -"is also available as a commercial product\n" -"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n" -"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n" -"for more information." -msgstr "" -"KChart побудовано на основі бібліотеки функцій, \n" -"яку використовує комерційна програма компанії\n" -"Klaralvdalens Datakonsult AB.\n" -"За докладнішою інформацією звертайтесь до\n" -"info@klaralvdalens-datakonsult.se." - -#: kchart_aboutdata.h:41 -msgid "Kalle Dalheimer" -msgstr "Kalle Dalheimer" - -#: kchart_aboutdata.h:42 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: kchart_aboutdata.h:43 -msgid "Karl-Heinz Zimmer" -msgstr "Karl-Heinz Zimmer" - -#: kchart_aboutdata.h:44 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "Inge Wallin" - -#: kchart_aboutdata.h:45 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: kchart_aboutdata.h:45 -msgid "Created chart preview images, toolbar icons" -msgstr "Створив попередній перегляд діаграм, піктограми пенала" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:48 -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат сторінки" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "&Скинути" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:71 -msgid "Left:" -msgstr "Ліворуч:" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:78 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:85 -msgid "Top:" -msgstr "Вгорі:" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:92 -msgid "Bottom:" -msgstr "Внизу:" - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:45 -msgid "KChart Options" -msgstr "Параметри KChart" - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Print Size" -msgstr "Розмір при друці" - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:63 -msgid "Width: " -msgstr "Ширина: " - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:65 -msgid "Height: " -msgstr "Висота: " diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -18,10 +18,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kcmaccess.cpp:195 msgid "AltGraph" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmakonadicontactactions.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadi_resources\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: atticamodule.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmaudiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: addscriptdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bgadvanced.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bell.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: cddbconfigwidget.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmcgi.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: componentchooser.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: certexport.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: emoticonslist.cpp:66 @@ -81,12 +81,12 @@ #: rc.cpp:70 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "о.Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "о.Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:71 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: emoticonslist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fonts.cpp:229 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: icons.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: info_aix.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: info.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: infosum.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:172 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmcursortheme.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kamera.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -8,20 +8,20 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2004. # Eugene Onischenko , 2003, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dtime.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmkded.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmdnssd.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: globalshortcuts.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgamma.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -14,16 +14,16 @@ "Project-Id-Version: kcmkio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:15+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bookmarks.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: appearance.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: behaviour.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcm_krfb.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkwallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: konfigurator.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ktimerdialog.cpp:167 @@ -254,7 +254,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) #: rc.cpp:30 rc.cpp:189 msgid "Very Fast" -msgstr "Дуже швидко" +msgstr "Дуже швидка" #. i18n: file: main.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) @@ -272,19 +272,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) #: rc.cpp:39 rc.cpp:198 msgid "Slow" -msgstr "Повільно" +msgstr "Повільна" #. i18n: file: main.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) #: rc.cpp:42 rc.cpp:201 msgid "Very Slow" -msgstr "Дуже повільно" +msgstr "Дуже повільна" #. i18n: file: main.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) #: rc.cpp:45 rc.cpp:204 msgid "Extremely Slow" -msgstr "Фантастично повільно" +msgstr "Фантастично повільна" #. i18n: file: main.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,20 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: buttons.cpp:613 @@ -310,19 +310,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) #: rc.cpp:75 rc.cpp:152 msgid "Configure Decoration..." -msgstr "Налаштувати обрамлення..." +msgstr "Налаштувати обрамлення…" #. i18n: file: decoration.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) #: rc.cpp:78 rc.cpp:155 msgid "Configure Buttons..." -msgstr "Налаштувати кнопки..." +msgstr "Налаштувати кнопки…" #. i18n: file: decoration.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) #: rc.cpp:81 rc.cpp:158 msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Звантажити нові декорації..." +msgstr "Отримати нові обрамлення…" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: desktopnameswidget.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:44+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 @@ -219,13 +219,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Євген Онищенко,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Ivan " -"Petrouchtchak,yurchor" +"Євген Онищенко,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak" #: rc.cpp:846 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,iip@telus.net,,,," +msgstr "oneugene@ukr.net,iip@telus.net,,," #. i18n: file: detectwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:185 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: layoutconfig.cpp:58 layoutconfig.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmlaunch.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlilo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlilo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlilo.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlilo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,681 +0,0 @@ -# translation of kcmlilo.po to Ukrainian -# Translation of kcmlilo.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kcmlilo.po -# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002, 2003. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-01 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:47 -msgid "Select..." -msgstr "Виберіть..." - -#: kde-qt-common/expert.cpp:44 -msgid "" -"You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are " -"automatically transferred to the graphical interface." -msgstr "" -"Тут можна редагувати файл lilo.conf напряму. Всі зміни, автоматично " -"переносяться до графічного інтерфейсу." - -#: kde-qt-common/general.cpp:49 -msgid "Install &boot record to drive/partition:" -msgstr "Встановити запис початкового &завантаження на диску/розділі:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:59 -msgid "" -"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to " -"here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this " -"should be the MBR (master boot record) of your boot drive.
In this case, " -"you should probably select /dev/hda if your boot drive is an IDE " -"drive or /dev/sda if your boot drive is SCSI." -msgstr "" -"Виберіть диск або розділ, на який ви хочете встановити LILO. Якщо ви не " -"будете використовувати інші менеджери завантаження окрім LILO, то виберіть " -"MBR (головний запис завантаження).
В цьому випадку, ви, скоріше за все, " -"повинні вибрати /dev/hda, якщо ваш диск завантаження - IDE або " -"/dev/sda, якщо він - SCSI." - -#: kde-qt-common/general.cpp:62 -msgid "Boot the default kernel/OS &after:" -msgstr "Завантажувати типове ядро/ОС &після:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:64 -msgid "/10 seconds" -msgstr "/10 секунд" - -#: kde-qt-common/general.cpp:68 -msgid "" -"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel " -"(or OS) marked as default in the Images tab." -msgstr "" -"LILO чекає вказаний час, перед тим як завантажувати ядро (або ОС), позначене " -"як типове у вкладці штампи." - -#: kde-qt-common/general.cpp:71 -msgid "Use &linear mode" -msgstr "Використовувати &лінійний режим" - -#: kde-qt-common/general.cpp:73 -msgid "" -"Check this box if you want to use the linear mode.
Linear mode tells the " -"boot loader the location of kernels in linear addressing rather than " -"sector/head/cylinder.
Linear mode is required for some SCSI drives, and " -"should not cause problems unless you are planning to create a boot disk to " -"be used with a different computer.
See the lilo.conf man page for details." -msgstr "" -"Ввімкніть цей параметр, якщо ви бажаєте використовувати лінійний режим.
У " -"лінійному режимі LILO запам'ятовує розташування ядра у лінійному " -"адресуванні, а не у вигляді сектор/головка/циліндр.
Лінійний режим " -"необхідний для деяких SCSI дисків, та не повинен створювати ніяких проблем, " -"якщо ви не плануєте створити дискету завантаження для використання на іншому " -"комп'ютері.
Дивіться сторінку man для lilo.conf." - -#: kde-qt-common/general.cpp:74 -msgid "Use &compact mode" -msgstr "Використовувати &компактний режим" - -#: kde-qt-common/general.cpp:76 -msgid "" -"Check this box if you want to use the compact mode.
The compact mode " -"tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read " -"request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not " -"work on all systems." -msgstr "" -"Ввімкніть цей параметр, якщо хочете використовувати компактний режим.
У " -"компактному режимі LILO об'єднує читання суміжних секторів. Це зменшує час " -"завантаження та розмір карти завантаження, але може не працювати на всіх " -"системах." - -#: kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85 -msgid "&Record boot command lines for defaults" -msgstr "&Запам'ятовувати команди завантаження як типові" - -#: kde-qt-common/general.cpp:82 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until " -"it is manually overridden.\n" -"This sets the lock option in lilo.conf." -msgstr "" -"Цей параметр вмикає автоматичний запис команд завантаження як типових команд " -"для наступних завантажень. Lilo «запам'ятовує» ваш вибір та буде його " -"використовувати, поки ви його не зміните.\n" -"Це встановлює параметр lock у lilo.conf." - -#: kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87 -msgid "R&estrict parameters" -msgstr "Зах&ист параметрів" - -#: kde-qt-common/general.cpp:86 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot linux, but not " -"linux single or linux init=/bin/sh).\n" -"This sets the restricted option in lilo.conf.
This sets a default " -"for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go " -"to the Operating systems tab and select Details." -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, LILO запитає пароль (який потрібно ввести " -"нижче), якщо будуть змінені будь-які параметри завантаження (напр., " -"користувач зможе завантажити linux, але не зможе linux single " -"або linux init=/bin/sh).\n" -"Позначення пункту встановлює параметр restricted у lilo.conf.
Цей " -"параметр стане типовою для всіх ядер Linux, які ви хочете завантажувати. " -"Якщо ви хочете встановити цей параметр лише для деяких ядер, перейдіть до " -"вкладки Операційні системи та виберіть Подробиці." - -#: kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93 -msgid "Require &password:" -msgstr "Потрібен &пароль:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:97 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If restricted " -"is checked above, the password is only required for additional " -"parameters.
WARNING: The password is stored in clear text in " -"/etc/lilo.conf. Make sure that nobody untrusted can read this file. Also, " -"you probably do not want to use your normal/root password here.
This sets " -"a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel " -"setting, go to the Operating systems tab and select Details." -msgstr "" -"Введіть тут пароль для завантаження (якщо він потрібен). Якщо буде позначено " -"розташований вище пункт захист, пароль слід буде вводити у разі зміни " -"будь-яких параметрів завантаження.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Пароль " -"зберігається як звичайний текст у /etc/lilo.conf. Переконайтеся, що цей файл " -"не зможуть прочитати особи, до яких ви не маєте довіри. Також ми вам не " -"радимо використовувати пароль адміністратора (root).
Цей параметр стане " -"типовим для всіх ядер Linux, які ви хочете завантажувати. Якщо ви хочете " -"встановити цей параметр лише для деяких ядер, перейдіть до вкладки " -"Операційні системи та виберіть Подробиці." - -#: kde-qt-common/general.cpp:101 -msgid "&Default graphics mode on text console:" -msgstr "&Типовий графічний режим для текстової консолі:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:104 -msgid "" -"You can select the default graphics mode here.
If you intend to use a VGA " -"graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer " -"devices. The ask setting brings up a prompt at boot time.
This " -"sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-" -"kernel setting, go to the Operating systems tab and select " -"Details." -msgstr "" -"Тут можна встановити типовий графічний режим.
Щоб використовувати " -"графічний режим, ви повинні cкомпілювати ядро з підтримкою функції " -"«framebuffer». Параметр запитувати запросить встановити режим під час " -"завантаження.
Цей параметр стане типовим для всіх ядер Linux, які ви " -"хочете завантажувати. Якщо ви хочете встановити цей параметр тільки для " -"деяких ядер, перейдіть до вкладки Операційні системи і виберіть " -"Подробиці." - -#: kde-qt-common/general.cpp:135 -msgid "Enter LILO &prompt automatically" -msgstr "Вводити &підказку LILO автоматично" - -#: kde-qt-common/general.cpp:136 -msgid "" -"If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is " -"pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless " -"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt).
This sets " -"the prompt option in lilo.conf." -msgstr "" -"Якщо цей параметр вибрано, LILO завжди показує підказку, в незалежності від " -"того натиснута клавіша чи ні. Якщо параметр вимкнено, LILO завантажує типову " -"ОС, якщо не натиснута клавіша SHIFT (в цьому разі, з'являється " -"підказка).
Це встановлює параметр prompt у lilo.conf." - -#: kde-qt-common/images.cpp:57 -msgid "" -"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. " -"Select which one you want to edit here." -msgstr "" -"Це список ядер та ОС, які можна завантажувати. Виберіть запис, який ви " -"хочете відредагувати." - -#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:286 -msgid "&Kernel:" -msgstr "&Ядро:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:64 kde-qt-common/images.cpp:192 -msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here." -msgstr "Введіть назву файла ядра для завантаження." - -#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:193 -#: kde-qt-common/images.cpp:221 -msgid "&Label:" -msgstr "&Етикетка:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:67 kde-qt-common/images.cpp:193 -msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here." -msgstr "Введіть етикетку (назву) ядра для завантаження." - -#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:194 -msgid "&Root filesystem:" -msgstr "&Коренева файлова система:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:70 kde-qt-common/images.cpp:194 -msgid "" -"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at " -"boot time) for the kernel you want to boot here." -msgstr "" -"Введіть кореневу файлову систему (тобто, розділ, який буде змонтовано як / " -"під час завантаження) для ядра, яке ви хочете завантажувати." - -#: kde-qt-common/images.cpp:72 kde-qt-common/images.cpp:195 -msgid "&Initial ramdisk:" -msgstr "&Початковий віртуальний диск:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:73 kde-qt-common/images.cpp:195 -msgid "" -"If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its " -"filename here. Leave this field blank if you do not intend to use an initial " -"ramdisk for this kernel." -msgstr "" -"Якщо ви хочете використовувати початковий віртуальний диск (initrd) для " -"цього ядра, введіть назву файла. Залиште це поле порожнім, якщо ви цього не " -"хочете." - -#: kde-qt-common/images.cpp:75 -msgid "E&xtra parameters:" -msgstr "До&даткові параметри:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:76 -msgid "" -"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, " -"this can be left blank.
This sets the append option in lilo.conf." -msgstr "" -"Введіть додаткові параметри, які ви хочете передати ядру. Зазвичай, це поле " -"лишається порожнім.
Буде встановлено параметр append у lilo.conf." - -#: kde-qt-common/images.cpp:83 -msgid "Set &Default" -msgstr "Зробити &типовим" - -#: kde-qt-common/images.cpp:84 -msgid "Boot this kernel/OS if the user does not make a different choice" -msgstr "Завантажувати це ядро/ОС, якщо користувач не зробить іншого вибору" - -#: kde-qt-common/images.cpp:86 -msgid "De&tails" -msgstr "Подро&биці" - -#: kde-qt-common/images.cpp:87 -msgid "" -"This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options." -msgstr "" -"Ця кнопка відкриває діалогове вікно з іншими, менш вживаними, параметрами." - -#: kde-qt-common/images.cpp:89 -msgid "&Probe" -msgstr "Про&зондувати" - -#: kde-qt-common/images.cpp:91 -msgid "" -"Automatically generate a (hopefully) reasonable lilo.conf for your system" -msgstr "" -"Автоматично генерувати (напевне) прийнятний файл lilo.conf для вашої системи" - -#: kde-qt-common/images.cpp:92 -msgid "&Check Configuration" -msgstr "&Перевірити налаштування" - -#: kde-qt-common/images.cpp:94 -msgid "Run LILO in test mode to see if the configuration is okay." -msgstr "Запустити LILO у режимі перевірки, щоб перевірити налаштування." - -#: kde-qt-common/images.cpp:95 -msgid "Add &Kernel..." -msgstr "Додати &ядро..." - -#: kde-qt-common/images.cpp:97 -msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu" -msgstr "Додати нове ядро Linux до меню завантаження" - -#: kde-qt-common/images.cpp:98 -msgid "Add Other &OS..." -msgstr "Додати іншу &ОС..." - -#: kde-qt-common/images.cpp:100 -msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu" -msgstr "Додати ОС (не Linux) до меню завантаження" - -#: kde-qt-common/images.cpp:101 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Вилучити елемент" - -#: kde-qt-common/images.cpp:103 -msgid "Remove entry from the boot menu" -msgstr "Вилучити елемент з меню завантаження" - -#: kde-qt-common/images.cpp:182 -msgid "Configuration okay. LILO reported:\n" -msgstr "З налаштуваннями все гаразд. Повідомлення LILO:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:183 -msgid "Configuration Okay" -msgstr "З налаштуваннями все гаразд" - -#: kde-qt-common/images.cpp:185 -msgid "Configuration NOT okay. LILO reported:\n" -msgstr "Помилка у налаштуваннях. Повідомлення LILO:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:186 -msgid "Configuration NOT Okay" -msgstr "Помилка у налаштуваннях" - -#: kde-qt-common/images.cpp:192 -msgid "&Kernel filename:" -msgstr "&Назва файла ядра:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:220 -msgid "Boot from dis&k:" -msgstr "Завантажувати з дис&ку:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:220 -msgid "" -"Enter here the partition containing the operating system you would like to " -"boot." -msgstr "Вкажіть розділ, якій містить операційну систему для завантаження." - -#: kde-qt-common/images.cpp:221 -msgid "Enter here the label (name) of the operating system." -msgstr "Вкажіть мітку (назву) операційної системи." - -#: kde-qt-common/images.cpp:302 -msgid "Dis&k:" -msgstr "Дис&к:" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:44 -msgid "&General Options" -msgstr "&Загальні параметри" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:45 -msgid "&Operating Systems" -msgstr "&Операційні системи" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:46 kde-qt-common/mainwidget.cpp:66 -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:95 kde-qt-common/mainwidget.cpp:101 -msgid "&Expert" -msgstr "&Експерт" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:97 kde-qt-common/mainwidget.cpp:105 -msgid "&General options" -msgstr "&Загальні параметри" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:99 kde-qt-common/mainwidget.cpp:103 -msgid "&Operating systems" -msgstr "&Операційні системи" - -#: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:44 -msgid "&Graphics mode on text console:" -msgstr "&Графічний режим для текстової консолі:" - -#: kde/Details.cpp:50 qt/Details.cpp:47 -msgid "" -"You can select the graphics mode for this kernel here.
If you intend to " -"use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for " -"framebuffer devices. The ask setting brings up a prompt at boot time." -msgstr "" -"Ви можете вибрати режим графіки для ядра.
Якщо ви хочете використовувати " -"графічні режими VGA, можете скомпілювати ядро з підтримкою пристроїв " -"framebuffer. Якщо встановлено прапорець запитувати, буде " -"висвітлюватись запит під час завантаження." - -#: kde/Details.cpp:51 qt/Details.cpp:48 -msgid "default" -msgstr "типовий" - -#: kde/Details.cpp:52 qt/Details.cpp:49 -msgid "ask" -msgstr "запитувати" - -#: kde/Details.cpp:53 qt/Details.cpp:50 -msgid "text 80x25 (0)" -msgstr "текст 80x25 (0)" - -#: kde/Details.cpp:54 qt/Details.cpp:51 -msgid "text 80x50 (1)" -msgstr "текст 80x50 (1)" - -#: kde/Details.cpp:55 qt/Details.cpp:52 -msgid "text 80x43 (2)" -msgstr "текст 80x43 (2)" - -#: kde/Details.cpp:56 qt/Details.cpp:53 -msgid "text 80x28 (3)" -msgstr "текст 80x28 (3)" - -#: kde/Details.cpp:57 qt/Details.cpp:54 -msgid "text 80x30 (4)" -msgstr "текст 80x30 (4)" - -#: kde/Details.cpp:58 qt/Details.cpp:55 -msgid "text 80x34 (5)" -msgstr "текст 80x34 (5)" - -#: kde/Details.cpp:59 qt/Details.cpp:56 -msgid "text 80x60 (6)" -msgstr "текст 80x60 (6)" - -#: kde/Details.cpp:60 qt/Details.cpp:57 -msgid "text 40x25 (7)" -msgstr "текст 40x25 (7)" - -#: kde/Details.cpp:61 qt/Details.cpp:58 -msgid "VGA 640x480, 256 colors (769)" -msgstr "VGA 640x480, 256 кольорів (769)" - -#: kde/Details.cpp:62 qt/Details.cpp:59 -msgid "VGA 640x480, 32767 colors (784)" -msgstr "VGA 640x480, 32767 кольорів (784)" - -#: kde/Details.cpp:63 qt/Details.cpp:60 -msgid "VGA 640x480, 65536 colors (785)" -msgstr "VGA 640x480, 65536 кольорів (785)" - -#: kde/Details.cpp:64 qt/Details.cpp:61 -msgid "VGA 640x480, 16.7M colors (786)" -msgstr "VGA 640x480, 16.7M кольорів (786)" - -#: kde/Details.cpp:65 qt/Details.cpp:62 -msgid "VGA 800x600, 256 colors (771)" -msgstr "VGA 800x600, 256 кольорів (771)" - -#: kde/Details.cpp:66 qt/Details.cpp:63 -msgid "VGA 800x600, 32767 colors (787)" -msgstr "VGA 800x600, 32767 кольорів (787)" - -#: kde/Details.cpp:67 qt/Details.cpp:64 -msgid "VGA 800x600, 65536 colors (788)" -msgstr "VGA 800x600, 65536 кольорів (788)" - -#: kde/Details.cpp:68 qt/Details.cpp:65 -msgid "VGA 800x600, 16.7M colors (789)" -msgstr "VGA 800x600, 16.7M кольорів (789)" - -#: kde/Details.cpp:69 qt/Details.cpp:66 -msgid "VGA 1024x768, 256 colors (773)" -msgstr "VGA 1024x768, 256 кольорів (773)" - -#: kde/Details.cpp:70 qt/Details.cpp:67 -msgid "VGA 1024x768, 32767 colors (790)" -msgstr "VGA 1024x768, 32767 кольорів (790)" - -#: kde/Details.cpp:71 qt/Details.cpp:68 -msgid "VGA 1024x768, 65536 colors (791)" -msgstr "VGA 1024x768, 65536 кольорів (791)" - -#: kde/Details.cpp:72 qt/Details.cpp:69 -msgid "VGA 1024x768, 16.7M colors (792)" -msgstr "VGA 1024x768, 16.7M кольорів (792)" - -#: kde/Details.cpp:73 qt/Details.cpp:70 -msgid "VGA 1280x1024, 256 colors (775)" -msgstr "VGA 1280x1024, 256 кольорів (775)" - -#: kde/Details.cpp:74 qt/Details.cpp:71 -msgid "VGA 1280x1024, 32767 colors (793)" -msgstr "VGA 1280x1024, 32767 кольорів (793)" - -#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:72 -msgid "VGA 1280x1024, 65536 colors (794)" -msgstr "VGA 1280x1024, 65536 кольорів (794)" - -#: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:73 -msgid "VGA 1280x1024, 16.7M colors (795)" -msgstr "VGA 1280x1024, 16.7M кольорів (795)" - -#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:76 -msgid "Mount root filesystem &read-only" -msgstr "Монтувати кореневу файлову систему тільки для &читання" - -#: kde/Details.cpp:79 qt/Details.cpp:77 -msgid "" -"Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts " -"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode " -"after running some checks, this should always be turned on.
Do not turn " -"this off unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Монтувати кореневу файлову систему тільки для читання. Завдяки тому, що " -"зазвичай початкові скрипти перемонтовують файлову систему в режимі читання-" -"запису після деяких перевірок, цей параметр мусить завжди бути " -"ввімкненим.
Не вимикайте, якщо ви не впевнені, що робите." - -#: kde/Details.cpp:81 qt/Details.cpp:80 -msgid "Do not check &partition table" -msgstr "Не перевіряти таблицю &розділів" - -#: kde/Details.cpp:82 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"should not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for " -"example, by providing the capability of booting from a floppy disk, without " -"having a floppy in the drive every time you run lilo.
This sets the " -"unsafe keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Це вимикає деякі перевірки прийнятності під час запису налаштувань. Не " -"використовуйте це за «нормальних» обставин, але це корисно, наприклад, для " -"встановлення можливості завантаження з гнучкого диска без вставлення диска " -"кожного разу при запуску lilo.
Це встановлює параметр unsafe в " -"lilo.conf." - -#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:86 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice " -"until it is manually overridden.
This sets the lock option in " -"lilo.conf" -msgstr "" -"Цей параметр вмикає автоматичний запис рядків завантаження як типових для " -"наступних завантажень. Таким чином, lilo «фіксує» вибір до наступного " -"вказування параметра.
Це встановлює параметр lock у lilo.conf" - -#: kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:89 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot linux, but not " -"linux single or linux init=/bin/sh).\n" -"This sets the restricted option in lilo.conf." -msgstr "" -"Позначення цього пункту означатиме, що пароль (якій введено нижче) потрібен, " -"лише якщо змінено параметри (тобто користувач може завантажувати " -"linux, але не linux single або linux init=/bin/sh).\n" -"Це встановлює параметр restricted у lilo.conf." - -#: kde/Details.cpp:97 qt/Details.cpp:98 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If restricted " -"above is checked, the password is required for additional parameters " -"only.
WARNING: The password is stored in clear text in " -"/etc/lilo.conf. Make sure that nobody untrusted can read this file. Also, " -"you probably do not want to use your normal/root password here." -msgstr "" -"Введіть тут пароль, необхідний для завантаження (якщо потрібно). Якщо " -"параметр захист вгорі ввімкнений, пароль необхідний тільки для " -"додаткових параметрів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Пароль зберігається простим " -"текстом в/etc/lilo.conf. Переконайтеся, що ніхто більше не зможе отримати " -"доступ до цього файла. Також тут краще не використовувати пароль користувача " -"або адміністратора." - -#: kde/kcontrol.cpp:59 -msgid "kcmlilo" -msgstr "kcmlilo" - -#: kde/kcontrol.cpp:59 -msgid "LILO Configuration" -msgstr "Налаштування LILO" - -#: kde/kcontrol.cpp:61 -msgid "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "© Bernhard Rosenkraenzer, 2000" - -#: kde/kcontrol.cpp:62 -msgid "Bernhard \"Bero\" Rosenkraenzer" -msgstr "© Bernhard Rosenkraenzer, 2000" - -#: qt/Details.cpp:81 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"should not be used under \"normal\" circumstances, but it is useful, for " -"example, for installing the possibility to boot from a floppy disk without " -"having a floppy in the drive every time you run lilo.
This sets the " -"unsafe keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Це вимикає деякі перевірки прийнятності під час запису налаштувань. Не " -"використовуйте це за «нормальних» обставин, але це корисно, наприклад, для " -"встановлення можливості завантаження з гнучкого диска без вставлення диска " -"кожного разу при запуску lilo.
Це встановлює параметр unsafe у " -"lilo.conf." - -#: qt/Details.cpp:102 qt/InputBox.cpp:47 qt/InputBox.cpp:52 -#: qt/standalone.cpp:58 -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" - -#: qt/Details.cpp:103 qt/InputBox.cpp:48 qt/standalone.cpp:61 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#: qt/standalone.cpp:41 -msgid "&What's this?" -msgstr "&Що це?" - -#: qt/standalone.cpp:43 -msgid "" -"The What's This? button is part of this program's help system. Click " -"on the What's This button, then on any widget in the window to get " -"information (like this) on it." -msgstr "" -"Кнопка Що це? — частина системної довідки. Натисніть цю кнопку, потім " -"наведіть вказівник миші на будь-який віджет у вікні і клацніть лівою кнопкою " -"миші, щоб отримати інформацію (на зразок цієї) про нього." - -#: qt/standalone.cpp:45 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#: qt/standalone.cpp:47 -msgid "" -"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, " -"no help file has been written (yet); in that case, use the What's " -"This button on the left." -msgstr "" -"Ця кнопка викликає програму системної довідки. Якщо цього не трапляється, " -"файл довідки (ще) не написано; в цьому випадку, використовуйте кнопку " -"ліворуч Що це." - -#: qt/standalone.cpp:49 -msgid "&Default" -msgstr "&Типові" - -#: qt/standalone.cpp:50 -msgid "" -"This button resets all parameters to some (hopefully sane) default values." -msgstr "" -"Ця кнопка встановлює всі параметри до деяких (напевне, розумних) типових " -"значень." - -#: qt/standalone.cpp:52 -msgid "&Reset" -msgstr "&Скинути" - -#: qt/standalone.cpp:53 -msgid "" -"This button resets all parameters to what they were before you started the " -"program." -msgstr "" -"Ця кнопка скидає всі параметри до значень, які були встановлені до запуску " -"програми." - -#: qt/standalone.cpp:55 -msgid "&Apply" -msgstr "&Застосувати" - -#: qt/standalone.cpp:56 -msgid "This button saves all your changes without exiting." -msgstr "Ця кнопка зберігає всі зміни без виходу з програми." - -#: qt/standalone.cpp:59 -msgid "This button saves all your changes and exits the program." -msgstr "Ця кнопка зберігає всі зміни та завершує програму." - -#: qt/standalone.cpp:62 -msgid "This button exits the program without saving your changes." -msgstr "Ця кнопка завершує програму без збереження змін." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: countryselectordialog.cpp:217 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:278 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: indexfolderselectiondialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nic.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:50 msgid "kcmnotificationhelper" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: knotify.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: opengl.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcm_pci.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmperformance.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: devicepreference.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: xineoptions.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: platform.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: editprofileaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmsambaimports.cpp:44 ksmbstatus.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: category_list.cpp:7 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmsmserver.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ActionEditor.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kcm_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmsolid.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-01-02 17:59:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-02-23 07:05:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmstyle.cpp:165 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmusb.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:22 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,20 @@ # Andriy Rysin , 2003, 2004. # Eugene Onischenko , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcmxinerama.cpp:55 @@ -75,12 +75,12 @@ #: rc.cpp:43 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Andriy Rysin, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:44 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,,," +msgstr "rysin@kde.org,," #. i18n: file: xineramawidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcolorchooser.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/kcmCron.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdat.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdat.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdat.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1340 +0,0 @@ -# Translation of kdat.po to Ukrainian -# translation of kdat.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of KDat. -# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Roman Lavriv , 2000. -# Andriy Rysin , 2000, 2002, 2003. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-01 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:03+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 BackupProfileWidget.cpp:45 -msgid "Archive name:" -msgstr "Назва архіву:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:45 FileInfoWidget.cpp:45 TapeInfoWidget.cpp:49 -msgid "Created on:" -msgstr "Створений:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:46 FileInfoWidget.cpp:48 TapeFileInfoWidget.cpp:40 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#: BackupDlg.cpp:85 BackupDlg.cpp:86 -msgid "KDat: Backup" -msgstr "KDat: Резерв" - -#: BackupDlg.cpp:101 IndexDlg.cpp:78 VerifyDlg.cpp:97 -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Минуло часу:" - -#: BackupDlg.cpp:104 BackupDlg.cpp:110 IndexDlg.cpp:81 VerifyDlg.cpp:100 -#: VerifyDlg.cpp:106 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Залишилось часу:" - -#: BackupDlg.cpp:113 VerifyDlg.cpp:109 -msgid "Total KiB:" -msgstr "Всього КБ:" - -#: BackupDlg.cpp:119 -msgid "KiB written:" -msgstr "Записано КБ:" - -#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:93 VerifyDlg.cpp:118 -msgid "0KiB" -msgstr "0 КБ" - -#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:102 VerifyDlg.cpp:121 -msgid "Transfer rate:" -msgstr "Швидкість перенесення:" - -#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:105 VerifyDlg.cpp:124 -msgid "0KiB/min" -msgstr "0 КБ/хв" - -#: BackupDlg.cpp:131 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:129 -msgid "Files:" -msgstr "Файли:" - -#: BackupDlg.cpp:134 IndexDlg.cpp:87 IndexDlg.cpp:99 IndexDlg.cpp:111 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: BackupDlg.cpp:137 -msgid "Backup log:" -msgstr "Журнал резервування:" - -#: BackupDlg.cpp:144 IndexDlg.cpp:121 -msgid "Save Log..." -msgstr "Зберегти журнал..." - -#: BackupDlg.cpp:285 -msgid "No files to back up. Aborting." -msgstr "Відсутні файли для резервування. Виконання переривається." - -#: BackupDlg.cpp:348 -msgid "*** Write failed, giving up." -msgstr "*** Помилка запису. Зупинка." - -#: BackupDlg.cpp:418 BackupDlg.cpp:430 IndexDlg.cpp:351 VerifyDlg.cpp:401 -#: VerifyDlg.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "Hours:minutes:seconds" -msgid "%1:%2:%3" -msgstr "%1:%2:%3" - -#: BackupDlg.cpp:439 IndexDlg.cpp:360 VerifyDlg.cpp:422 -#, kde-format -msgid "%1/min" -msgstr "%1/хв" - -#: BackupOptDlg.cpp:38 BackupOptDlg.cpp:39 -msgid "KDat: Backup Options" -msgstr "KDat: Параметри резервування" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:45 -msgid "Backup profile name:" -msgstr "Назва профілю резервування:" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:56 -msgid "Files >>" -msgstr "Файли >>" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:59 -msgid "<< Files" -msgstr "<< Файли" - -#: BackupProfileWidget.cpp:43 KDatMainWindow.cpp:163 KDatMainWindow.cpp:491 -msgid "Backup" -msgstr "Резерв" - -#: BackupProfileWidget.cpp:51 -msgid "Working folder:" -msgstr "Робоча тека:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:57 -msgid "Backup files:" -msgstr "Файли резерву:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:63 -msgid "Tar Options" -msgstr "Параметри Tar" - -#: BackupProfileWidget.cpp:65 -msgid "Stay on one filesystem" -msgstr "Залишатися в одній файловій системі" - -#: BackupProfileWidget.cpp:68 -msgid "GNU listed incremental" -msgstr "GNU списком за збільшенням" - -#: BackupProfileWidget.cpp:72 -msgid "Snapshot file:" -msgstr "Файл знімка:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:78 -msgid "Remove snapshot file before backup" -msgstr "Вилучити файл знімка перед резервуванням" - -#: ErrorHandler.cpp:50 -msgid "" -" caught.\n" -"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 \" if you like.\n" -msgstr "" -" отримано.\n" -"Вийдіть з програми через Файл->Вихід або виконайте команду «kill -9 ».\n" - -#: ErrorHandler.cpp:54 -msgid "" -"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n" -"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)." -msgstr "" -"Ви можете скинути відбиток пам'яті, вибравши кнопку «Перервати».\n" -"Будь ласка, повідомте людині, що здійснює супровід програми (див. Довідка-" -">Про KDat)." - -#: ErrorHandler.cpp:61 -msgid "An Error Signal was Received" -msgstr "Отримано сигнал про помилку" - -#: ErrorHandler.cpp:68 -msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")" -msgstr "Сигнал SIGHUP («Hangup (POSIX)»)" - -#: ErrorHandler.cpp:76 -msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")" -msgstr "Сигнал SIGINT («Перепин (ANSI)»)" - -#: ErrorHandler.cpp:84 -msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")" -msgstr "Сигнал SIGFPE («Виключна ситуація дробової арифметики (ANSI)»)" - -#: ErrorHandler.cpp:92 -msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")" -msgstr "Сигнал SIGSEGV («Порушення сегментації (ANSI)»)" - -#: ErrorHandler.cpp:101 -msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")" -msgstr "Сигнал SIGTERM («Завершення (ANSI)»)" - -#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:38 -msgid "File name:" -msgstr "Назва файла:" - -#: FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:39 TapeInfoWidget.cpp:50 -msgid "Last modified:" -msgstr "Остання модифікація:" - -#: FileInfoWidget.cpp:47 -msgid "Last accessed:" -msgstr "Останнє звернення:" - -#: FileInfoWidget.cpp:49 -msgid "Owner:" -msgstr "Власник:" - -#: FileInfoWidget.cpp:50 -msgid "Group:" -msgstr "Група:" - -#: FormatOptDlg.cpp:42 FormatOptDlg.cpp:43 -msgid "KDat: Format Options" -msgstr "KDat: Параметри форматування" - -#: FormatOptDlg.cpp:45 TapeInfoWidget.cpp:46 -msgid "Tape name:" -msgstr "Назва стрічки:" - -#: FormatOptDlg.cpp:46 TapeInfoWidget.cpp:47 -msgid "Tape size:" -msgstr "Розмір стрічки:" - -#: IndexDlg.cpp:65 IndexDlg.cpp:66 -msgid "KDat: Index" -msgstr "KDat: Індекс" - -#: IndexDlg.cpp:84 -msgid "Archives:" -msgstr "Архіви:" - -#: IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:115 -msgid "KiB read:" -msgstr "Прочитано КБ:" - -#: IndexDlg.cpp:108 -msgid "Total files:" -msgstr "Всього файлів:" - -#: IndexDlg.cpp:114 -msgid "Index log:" -msgstr "Журнал індексації:" - -#: IndexDlg.cpp:126 -msgid "Abort" -msgstr "Перервати" - -#: IndexDlg.cpp:239 -msgid "Rewinding tape." -msgstr "Перемотується стрічка." - -#: IndexDlg.cpp:241 -msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted." -msgstr "Неможливо перемотати стрічку. Індексування припинене." - -#: IndexDlg.cpp:245 -msgid "Cannot rewind tape." -msgstr "Неможливо перемотати стрічку." - -#: IndexDlg.cpp:251 -msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted." -msgstr "Неможливо пропустити ІД стрічки. Індексування припинене." - -#: IndexDlg.cpp:255 -msgid "Failed to skip tape ID." -msgstr "Неможливо ігнорувати ID для стрічки." - -#: IndexDlg.cpp:284 -#, kde-format -msgid "Indexing archive %1." -msgstr "Індексується архів %1." - -#: IndexDlg.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Archive %1" -msgstr "Архів %1" - -#: IndexDlg.cpp:336 -msgid "Reindexed Tape" -msgstr "Переіндексована стрічка" - -#: KDatMainWindow.cpp:95 KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:1238 -msgid "KDat: " -msgstr "KDat: <немає стрічки>" - -#: KDatMainWindow.cpp:100 KDatMainWindow.cpp:136 KDatMainWindow.cpp:250 -#: KDatMainWindow.cpp:1292 -msgid "Mount Tape" -msgstr "Змонтувати стрічку" - -#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 -msgid "Recreate Tape Index" -msgstr "Відновити індекс для стрічки" - -#: KDatMainWindow.cpp:103 KDatMainWindow.cpp:143 -msgid "Format Tape..." -msgstr "Форматувати стрічку..." - -#: KDatMainWindow.cpp:106 KDatMainWindow.cpp:112 KDatMainWindow.cpp:140 -#: KDatMainWindow.cpp:780 KDatMainWindow.cpp:794 -msgid "Delete Archive" -msgstr "Вилучити архів" - -#: KDatMainWindow.cpp:109 KDatMainWindow.cpp:115 KDatMainWindow.cpp:135 -msgid "Verify..." -msgstr "Перевірити..." - -#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:134 -msgid "Restore..." -msgstr "Відновити..." - -#: KDatMainWindow.cpp:119 KDatMainWindow.cpp:128 KDatMainWindow.cpp:133 -msgid "Backup..." -msgstr "Резервувати..." - -#: KDatMainWindow.cpp:122 KDatMainWindow.cpp:828 -msgid "Delete Tape Index" -msgstr "Вилучити індекс стрічки" - -#: KDatMainWindow.cpp:125 KDatMainWindow.cpp:138 -msgid "Create Backup Profile" -msgstr "Створити профіль резервування" - -#: KDatMainWindow.cpp:130 KDatMainWindow.cpp:142 KDatMainWindow.cpp:950 -msgid "Delete Backup Profile" -msgstr "Вилучити профіль резервування" - -#: KDatMainWindow.cpp:141 -msgid "Delete Index" -msgstr "Вилучити індекс" - -#: KDatMainWindow.cpp:145 -msgid "&Quit" -msgstr "Ви&йти" - -#: KDatMainWindow.cpp:148 -msgid "Configure KDat..." -msgstr "Налаштувати KDat..." - -#: KDatMainWindow.cpp:151 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#: KDatMainWindow.cpp:152 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#: KDatMainWindow.cpp:154 -#, kde-format -msgid "" -"KDat Version %1\n" -"\n" -"KDat is a tar-based tape archiver.\n" -"\n" -"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" -msgstr "" -"KDat Версія %1\n" -"\n" -"KDat — це стрічковий архіватор, що базується на tar.\n" -"\n" -"© Sean Vyain, 1998–2000\n" -"© Lawrence Widman, 2001–2002\n" -"kdat@cardiothink.com" - -#: KDatMainWindow.cpp:155 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#: KDatMainWindow.cpp:159 -msgid "Mount/unmount tape" -msgstr "Змонтувати/демонтувати стрічку" - -#: KDatMainWindow.cpp:165 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" - -#: KDatMainWindow.cpp:167 -msgid "Verify" -msgstr "Перевірити" - -#: KDatMainWindow.cpp:172 -msgid "Ready." -msgstr "Готово." - -#: KDatMainWindow.cpp:247 KDatMainWindow.cpp:1289 -msgid "Unmount Tape" -msgstr "Демонтувати стрічку" - -#. i18n changes. But, the program isn't very usable without this information. Thanks. LEW -#. (later today): now the program works correctly! Why? Beats me! -#: KDatMainWindow.cpp:418 -#, kde-format -msgid "" -"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n" -"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n" -"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" -msgstr "" -"KDat скине ваші файли на стрічку без помилок, але можливо не зможе\n" -"їх відновити. Щоб відновити файли вручну, необхідно знати\n" -"назву версії стрічкового пристрою *без перемотування* %1.\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:422 -#, kde-format -msgid "" -"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n" -"is /dev/nst0. If your device name does not look like that, type\n" -"\"ls -l %1\" in a terminal window to see the real name of your\n" -"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n" -"Open a terminal window and type the following:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n" -"current directory. Please let us know if this happens to you.\n" -" - KDat Maintenance Team\n" -msgstr "" -"Наприклад, якщо пристрій має назву /dev/st0, версія без перемотування буде\n" -"/dev/nst0. Якщо назва виглядає іншим чином, наберіть\n" -"«ls -l %1» у вікні термінала, щоб побачити реальну назву вашого\n" -"пристрою роботи зі стрічковими накопичувачами. Замініть цю назву на " -"/dev/nst0, як вказано нижче.\n" -"Відкрийте вікно термінала і введіть:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"Третій виклик «tar» вибере ваші дані в поточний\n" -"каталог. Будь ласка, пришліть нам листа, якщо з вами таке трапилось!\n" -" - Команда супроводу KDat\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:448 -#, kde-format -msgid "Archive created on %1" -msgstr "Архів створено на %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:466 -msgid "Performing backup..." -msgstr "Виконується резервування..." - -#: KDatMainWindow.cpp:471 KDatMainWindow.cpp:493 -msgid "Backup canceled." -msgstr "Резервування скасовано." - -#: KDatMainWindow.cpp:485 -#, kde-format -msgid "" -"WARNING: The estimated archive size is %1 KiB but the tape has only %2 KiB " -"of space.\n" -"Back up anyway?" -msgstr "" -"УВАГА: Очікуваний розмір архіву %1 КБ. На стрічці вільно тільки %2 кБ.\n" -"Резервувати попри все?" - -#: KDatMainWindow.cpp:500 TapeDrive.cpp:524 TapeDrive.cpp:545 -msgid "Rewinding tape..." -msgstr "Перемотується стрічка..." - -#: KDatMainWindow.cpp:503 -msgid "" -"Cannot rewind tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "Неможливо перемотати стрічку. Резервування припинено." - -#: KDatMainWindow.cpp:504 KDatMainWindow.cpp:515 -msgid "Backup Error" -msgstr "Помилка резервування" - -#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 KDatMainWindow.cpp:536 -msgid "Backup aborted." -msgstr "Резервування припинено." - -#: KDatMainWindow.cpp:511 -msgid "Skipping to end of tape..." -msgstr "Перемотування до кінця стрічки..." - -#: KDatMainWindow.cpp:514 -msgid "" -"Cannot get to end of tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Неможливо перемотати стрічку.\n" -"Резервування припинено." - -#: KDatMainWindow.cpp:520 -msgid "Backup in progress..." -msgstr "Відбувається резервування..." - -#: KDatMainWindow.cpp:534 -msgid "Backup complete." -msgstr "Резервування завершено." - -#: KDatMainWindow.cpp:666 -msgid "Restore in progress..." -msgstr "Відбувається відновлення..." - -#: KDatMainWindow.cpp:668 -msgid "Verify in progress..." -msgstr "Відбувається перевірка..." - -#: KDatMainWindow.cpp:675 -msgid "Restore complete." -msgstr "Відновлення завершено." - -#: KDatMainWindow.cpp:677 -msgid "Verify complete." -msgstr "Перевірку завершено." - -#: KDatMainWindow.cpp:681 -msgid "Restore aborted." -msgstr "Відновлення припинено." - -#: KDatMainWindow.cpp:683 -msgid "Verify aborted." -msgstr "Перевірку припинено." - -#: KDatMainWindow.cpp:694 KDatMainWindow.cpp:844 -#, kde-format -msgid "" -"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n" -"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n" -"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n" -"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n" -"until it stops and then try mounting it again." -msgstr "" -"Здається, стрічка у приводі %1 відсутня. Будь ласка,\n" -"перевірте, що у «Правка->Налаштування»\n" -"вірно вказано пристрій (напр., /dev/st0). Якщо ви чуєте, що привід працює, " -"зачекайте доки він зупиниться і спробуйте змонтувати ще раз." - -#: KDatMainWindow.cpp:722 -msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" -msgstr "Існуючий індекс стрічки буде перезаписаний, продовжити?" - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "Index Tape" -msgstr "Індексувати стрічку" - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписати" - -#: KDatMainWindow.cpp:729 KDatMainWindow.cpp:1234 -#, kde-format -msgid "KDat: %1" -msgstr "KDat: %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:733 -msgid "Index complete." -msgstr "Індексування закінчене." - -#: KDatMainWindow.cpp:735 -msgid "Index aborted." -msgstr "Індексування припинене." - -#: KDatMainWindow.cpp:744 -msgid "" -"No archive is selected.\n" -"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in " -"the tree first." -msgstr "" -"Архів не вибрано.\n" -"Щоб вилучити архів, його спочатку треба вибрати у дереві." - -#: KDatMainWindow.cpp:778 -#, kde-format -msgid "" -"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n" -"the archive '%1' is deleted then\n" -"the following archives will also be deleted:\n" -"%2\n" -"\n" -"Delete all listed archives?" -msgstr "" -"Неможливо вилучити архів в середині стрічки. Якщо\n" -"архів «%1» буде вилучено, то наступні архіви також\n" -"буде вилучено:\n" -"%2\n" -"\n" -"Вилучити всі перелічені архіви?" - -#: KDatMainWindow.cpp:780 -msgid "Delete All" -msgstr "Вилучити все" - -#: KDatMainWindow.cpp:783 -msgid "Archives deleted." -msgstr "Архіви вилучено." - -#: KDatMainWindow.cpp:792 -#, kde-format -msgid "Really delete the archive '%1'?" -msgstr "Дійсно вилучити архів «%1»?" - -#: KDatMainWindow.cpp:794 KDatMainWindow.cpp:828 KDatMainWindow.cpp:950 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: KDatMainWindow.cpp:797 -msgid "Archive deleted." -msgstr "Архів вилучено." - -#: KDatMainWindow.cpp:810 -msgid "" -"No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be " -"selected in the tree first." -msgstr "" -"Індекс стрічки не вибрано.\n" -"Щоб вилучити індекс стрічки, його спочатку треба вибрати у дереві." - -#: KDatMainWindow.cpp:819 -msgid "" -"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n" -"Unmount the tape and try again." -msgstr "" -"Стрічка все ще змонтована. Індекс змонтованої стрічки вилучити неможливо.\n" -"Демонтуйте стрічку і спробуйте ще раз." - -#: KDatMainWindow.cpp:826 -#, kde-format -msgid "Really delete the index for '%1'?" -msgstr "Дійсно вилучити індекс «%1»?" - -#: KDatMainWindow.cpp:831 -msgid "Tape index deleted." -msgstr "Індекс стрічки вилучено." - -#: KDatMainWindow.cpp:857 -msgid "" -"The tape in the drive is write protected.\n" -"Please disable write protection and try again." -msgstr "" -"Стрічка в приводі захищена від запису.\n" -"Будь ласка, зніміть захист від запису та спробуйте знову." - -#: KDatMainWindow.cpp:862 -msgid "" -"All data currently on the tape will be lost.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Всі дані на стрічці будуть втрачені.\n" -"Продовжити?" - -#: KDatMainWindow.cpp:864 -msgid "Format Tape" -msgstr "Форматувати стрічку" - -#: KDatMainWindow.cpp:864 KDatMainWindow.cpp:1005 -msgid "Format" -msgstr "Форматувати" - -#: KDatMainWindow.cpp:867 -#, kde-format -msgid "Tape created on %1" -msgstr "Створено стрічку в %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:883 -msgid "Formatting tape..." -msgstr "Йде форматування стрічки..." - -#: KDatMainWindow.cpp:886 -msgid "Format complete." -msgstr "Форматування закінчене." - -#: KDatMainWindow.cpp:900 -#, kde-format -msgid "Backup Profile %1" -msgstr "Профіль резервування %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:918 -msgid "Archive" -msgstr "Архів" - -#: KDatMainWindow.cpp:939 -msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must " -"be selected in the tree first." -msgstr "" -"Щоб вилучити профіль резервування, його спочатку треба вибрати у дереві." - -#: KDatMainWindow.cpp:948 -#, kde-format -msgid "Really delete backup profile '%1'?" -msgstr "Дійсно вилучити профіль резервування «%1»?" - -#: KDatMainWindow.cpp:953 -msgid "Backup profile deleted." -msgstr "Профіль резервування вилучено." - -#: KDatMainWindow.cpp:991 -msgid "Tape unmounted." -msgstr "Стрічку демонтовано." - -#: KDatMainWindow.cpp:995 -msgid "Reading tape header..." -msgstr "Читається заголовок стрічки..." - -#: KDatMainWindow.cpp:1002 -msgid "This tape has not been formatted by KDat." -msgstr "Ця стрічка не є відформатованою KDat." - -#: KDatMainWindow.cpp:1005 -msgid "" -"This tape has not been formatted by KDat.\n" -"\n" -"Would you like to format it now?" -msgstr "" -"Ця стрічка не є форматованою KDat.\n" -"\n" -"Відформатувати її зараз?" - -#: KDatMainWindow.cpp:1005 -msgid "Do Not Format" -msgstr "Не форматувати" - -#: KDatMainWindow.cpp:1017 -msgid "Tape mounted." -msgstr "Стрічку змонтовано." - -#: KDatMainWindow.cpp:1104 -#, kde-format -msgid "Estimating backup size: %1, %2" -msgstr "Очікуваний розмір резерву: %1, %2" - -#: KDatMainWindow.cpp:1239 -msgid "KDat: " -msgstr "KDat: <стрічка відсутня>" - -#: KDatMainWindow.cpp:1329 -msgid "" -"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n" -"For example, you may quickly see that the size of\n" -"the files you selected will exceed the size of the\n" -"backup tape, and may then decide to stop and remove\n" -"some files from your list of files to backup.\n" -"\n" -"Click \"Continue\" to remove this message while\n" -"continuing the backup." -msgstr "" -"Клацніть «СКАСУВАТИ», щоб зупинити процес\n" -"резервування. Наприклад, можливо, ви побачили,\n" -"що розмір файлів перевищує можливості стрічки,\n" -"тоді у вас є можливість зупинити процес та\n" -"вилучити деякі файли зі списку резервування.\n" -"\n" -"Клацніть «Продовжити», щоб вилучити\n" -"це повідомлення при резервуванні." - -#: KDatMainWindow.cpp:1336 -msgid "Stop estimating backup size" -msgstr "Зупинити оцінку розміру резерву" - -#: LoggerWidget.cpp:65 -msgid "Log file exists, overwrite?" -msgstr "Файл журналу існує, перезаписати?" - -#: LoggerWidget.cpp:66 -msgid "KDat: Save Log" -msgstr "KDat: Зберегти журнал" - -#: LoggerWidget.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Перезаписати" - -#: Node.cpp:1194 Node.cpp:1264 -msgid "" -msgstr "<стрічки відсутня>" - -#: Node.cpp:1344 -msgid "Tape Indexes" -msgstr "Індекси стрічки" - -#: Node.cpp:1479 -msgid "Backup Profiles" -msgstr "Профілі резервування" - -#: OptionsDlg.cpp:37 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: Tape.cpp:44 -msgid "New Tape" -msgstr "Нова стрічка" - -#: Tape.cpp:78 TapeDrive.cpp:225 -msgid "Rewinding tape failed." -msgstr "Помилка перемотування стрічки." - -#: Tape.cpp:78 Tape.cpp:84 Tape.cpp:93 Tape.cpp:100 Tape.cpp:107 Tape.cpp:115 -msgid "Format Failed" -msgstr "Помилка форматування" - -#: Tape.cpp:84 -msgid "Cannot set tape block size." -msgstr "Неможливо встановити розмір блоку." - -#: Tape.cpp:93 -msgid "Writing magic string failed." -msgstr "Помилка запису «магічного рядка»." - -#: Tape.cpp:100 -msgid "Writing version number failed." -msgstr "Помилка запису версії." - -#: Tape.cpp:107 -msgid "Writing tape ID length failed." -msgstr "Помилка запису довжини ID стрічки." - -#: Tape.cpp:115 -msgid "Writing tape ID failed." -msgstr "Помилка запису ID стрічки." - -#: Tape.cpp:160 -msgid "" -"No index file was found for this tape.\n" -"Recreate the index from tape?" -msgstr "" -"На стрічці не знайдено індексний файл.\n" -"Відтворити індекс зі стрічки?" - -#: Tape.cpp:162 Tape.cpp:226 -msgid "Tape Index" -msgstr "Індекси стрічки" - -#: Tape.cpp:163 -msgid "Recreate" -msgstr "Створити заново" - -#: Tape.cpp:184 TapeDrive.cpp:245 -msgid "Reading version number failed." -msgstr "Помилка зчитування версії." - -#: Tape.cpp:185 Tape.cpp:621 Tape.cpp:627 Tape.cpp:633 Tape.cpp:640 -#: Tape.cpp:647 Tape.cpp:655 Tape.cpp:662 Tape.cpp:670 Tape.cpp:678 -#: Tape.cpp:685 Tape.cpp:692 Tape.cpp:705 Tape.cpp:717 Tape.cpp:725 -#: Tape.cpp:732 Tape.cpp:739 Tape.cpp:768 Tape.cpp:774 Tape.cpp:780 -#: Tape.cpp:787 Tape.cpp:794 Tape.cpp:802 Tape.cpp:809 Tape.cpp:830 -#: Tape.cpp:836 Tape.cpp:873 Tape.cpp:879 -msgid "Index File Error" -msgstr "Помилка індексного файла" - -#: Tape.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The tape index file format is version %1. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version " -"of KDat?" -msgstr "" -"Формат індексу стрічки має версію %1. Індекс не може бути прочитано цією " -"версією KDat. Можливо, індекс було створено новішою версією KDat?" - -#: Tape.cpp:382 -#, kde-format -msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"%1\": %2" -msgstr "Помилка під час fseek #1 при доступі до архіву: «%1»: %2" - -#: Tape.cpp:384 Tape.cpp:394 Tape.cpp:404 Tape.cpp:414 Tape.cpp:426 -msgid "File Access Error" -msgstr "Помилка доступу до файла" - -#: Tape.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Error while accessing string #1 in archive: \"%1\": %2" -msgstr "Помилка доступу до рядка #1 в архіві: «%1»: %2" - -#: Tape.cpp:402 -#, kde-format -msgid "Error while accessing string #2 in archive: \"%1\": %2" -msgstr "Помилка доступу до рядка #2 в архіві: «%1»: %2" - -#: Tape.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \"%1\": %2" -msgstr "Помилка під час fseek #2 при доступі до архіву: «%1»: %2" - -#: Tape.cpp:423 -msgid "Error while updating archive name: " -msgstr "Помилка поновлення назви архіву: " - -#: Tape.cpp:621 Tape.cpp:768 Tape.cpp:830 Tape.cpp:873 TapeDrive.cpp:262 -msgid "Reading tape ID failed." -msgstr "Помилка зчитування ID стрічки." - -#: Tape.cpp:627 Tape.cpp:774 Tape.cpp:836 Tape.cpp:879 -msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." -msgstr "ІД стрічки не відповідає ІД в індексному файлі." - -#: Tape.cpp:633 Tape.cpp:780 -msgid "Reading creation time failed." -msgstr "Помилка зчитування часу створення." - -#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 -msgid "Reading modification time failed." -msgstr "Помилка зчитування часу модифікації." - -#: Tape.cpp:647 Tape.cpp:794 -msgid "Reading tape name failed." -msgstr "Помилка зчитування назви стрічки." - -#: Tape.cpp:655 Tape.cpp:802 -msgid "Reading tape size failed." -msgstr "Помилка зчитування розміру стрічки." - -#: Tape.cpp:662 Tape.cpp:809 -msgid "Reading archive count failed." -msgstr "Помилка зчитування кількості архівів." - -#: Tape.cpp:670 -msgid "Reading archive name failed." -msgstr "Помилка зчитування назви архіву." - -#: Tape.cpp:678 -msgid "Reading archive time stamp failed." -msgstr "Помилка зчитування помітки часу в архіві." - -#: Tape.cpp:685 -msgid "Reading archive start block failed." -msgstr "Помилка зчитування першого блоку архіву." - -#: Tape.cpp:692 -msgid "Reading archive end block failed." -msgstr "Помилка зчитування останнього блоку архіву." - -#: Tape.cpp:705 -msgid "Reading archive file count failed." -msgstr "Помилка зчитування кількості файлів в архіві." - -#: Tape.cpp:717 -msgid "Reading file name failed." -msgstr "Помилка зчитування назви файла." - -#: Tape.cpp:725 -msgid "Reading file size failed." -msgstr "Помилка зчитування розміру файла." - -#: Tape.cpp:732 -msgid "Reading file modification time failed." -msgstr "Помилка зчитування часу модифікації файла." - -#: Tape.cpp:739 -msgid "Reading file record number failed." -msgstr "Помилка зчитування кількості записів файла." - -#: TapeDrive.cpp:191 -msgid "Tape mounted readonly." -msgstr "Стрічку змонтовано тільки для читання." - -#: TapeDrive.cpp:193 -msgid "Tape mounted read/write." -msgstr "Стрічку змонтовано для читання/запису." - -#: TapeDrive.cpp:230 -msgid "Reading magic string..." -msgstr "Зчитується «магічний рядок»..." - -#: TapeDrive.cpp:233 -msgid "Reading magic string failed." -msgstr "Помилка зчитування «магічного рядка»." - -#: TapeDrive.cpp:242 -msgid "Reading version number..." -msgstr "Зчитується версія..." - -#: TapeDrive.cpp:250 -msgid "" -"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." -msgstr "Стрічку відформатовано новішою версією KDat. Поновіть програму." - -#: TapeDrive.cpp:254 -msgid "Reading tape ID..." -msgstr "Зчитується ІД стрічки..." - -#: TapeDrive.cpp:257 -msgid "Reading tape ID length failed." -msgstr "Помилка зчитування довжини ІД стрічки." - -#: TapeDrive.cpp:519 -msgid "Skipping to archive..." -msgstr "Перехід до архіву..." - -#: TapeDrive.cpp:541 -msgid "Skipping to block..." -msgstr "Перехід до блока..." - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:41 -msgid "Start record:" -msgstr "Початковий запис:" - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:42 -msgid "End record:" -msgstr "Кінцевий запис:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:48 -msgid "Tape ID:" -msgstr "ІД стрічки:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:51 -msgid "Archive count:" -msgstr "Кількість архівів:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:52 -msgid "Space used:" -msgstr "Використаний простір:" - -#: VerifyDlg.cpp:76 VerifyDlg.cpp:77 -msgid "KDat: Restore" -msgstr "KDat: Відновлення" - -#: VerifyDlg.cpp:79 VerifyDlg.cpp:80 -msgid "KDat: Verify" -msgstr "KDat: Перевірка" - -#: VerifyDlg.cpp:132 -msgid "Differences:" -msgstr "Відмінності:" - -#: VerifyDlg.cpp:140 -msgid "Restore log:" -msgstr "Журнал відновлення:" - -#: VerifyDlg.cpp:142 -msgid "Verify log:" -msgstr "Журнал перевірки:" - -#: VerifyDlg.cpp:150 -msgid "&Save Log..." -msgstr "&Зберегти журнал..." - -#: VerifyDlg.cpp:155 -msgid "&Abort" -msgstr "&Перервати" - -#: VerifyDlg.cpp:350 -msgid "failed while reading tape data.\n" -msgstr "помилка зчитування даних зі стрічки.\n" - -#: VerifyOptDlg.cpp:43 VerifyOptDlg.cpp:44 -msgid "KDat: Restore Options" -msgstr "KDat: Параметри відновлення" - -#: VerifyOptDlg.cpp:46 VerifyOptDlg.cpp:47 -msgid "KDat: Verify Options" -msgstr "KDat: Параметри перевірки" - -#: VerifyOptDlg.cpp:52 -msgid "Restore to folder:" -msgstr "Відновити в теку:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:54 -msgid "Verify in folder:" -msgstr "Перевірити в теці:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#: VerifyOptDlg.cpp:62 rc.cpp:31 rc.cpp:43 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: VerifyOptDlg.cpp:67 -msgid "Restore files:" -msgstr "Відновити файли:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:69 -msgid "Verify files:" -msgstr "Перевірити файли:" - -#: main.cpp:40 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "Стрічковий архіватор для KDE" - -#: main.cpp:47 -msgid "KDat" -msgstr "KDat" - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 1999-2000, Sean Vyain; 2001-2002 Lawrence Widman" -msgstr "© Sean Vyain, 1999–2000; © Lawrence Widman, 2001–2002" - -#: main.cpp:58 -msgid "Cannot allocate memory in kdat" -msgstr "Неможливо виділити пам'ять у kdat" - -#: main.cpp:75 -msgid "Lawrence Widman" -msgstr "Lawrence Widman" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Options Widget" -msgstr "Віджет параметрів" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to " -"be. This is used when formatting the tapes." -msgstr "" -"Цей параметр визначає місткість, яку KDat використовує як місткість ваших " -"стрічок. Його значення використовується при форматуванні стрічок." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. " -"For floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." -msgstr "" -"Стрічкові приводи читають і записують дані індивідуальними блоками. Цей " -"параметр контролює розмір кожного блока і має відповідати розміру блока " -"вашого приводу стрічки. Для «floppy-tape» пристрою він має бути " -"10240 байтів." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:12 -msgid "MB" -msgstr "МБ" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "GB" -msgstr "ГБ" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:19 -msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in " -"megabytes (MB) or gigabytes (GB)." -msgstr "" -"Цей параметр вибирає чи типовий розмір (ліворуч) стрічки вимірюється в " -"мегабайтах(МБ) чи гігабайтах (ГБ)." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:22 -msgid "bytes" -msgstr "байти" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:25 -msgid "Tape block size:" -msgstr "Розмір блока стрічки:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:28 -msgid "Default tape size:" -msgstr "Типовий розмір стрічки:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton) -#: rc.cpp:34 -msgid "Browse for the tar command." -msgstr "Пошукати за командою tar." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:37 -msgid "" -"The location in the filesystem of the non-rewinding tape device. " -"The default is /dev/tape." -msgstr "" -"Адреса стрічкового пристрою без перемотування у файловій системі. " -"Типова адреса /dev/tape." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:40 -msgid "Tar command:" -msgstr "Команда tar:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "Browse for the tape device." -msgstr "Пошукати за стрічковим пристроєм." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:49 -msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -" The full path should be given. The default is tar." -msgstr "" -"Цей параметр керує командою, яку KDat використовує для створення резервної " -"копії на стрічці. Слід вказати шлях повністю. Типова команда — tar." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:52 -msgid "Tape device:" -msgstr "Стрічковий пристрій:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:55 -msgid "Tape Drive Options" -msgstr "Параметри стрічкового пристрою" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:58 -msgid "Load tape on mount" -msgstr "Завантажувати стрічку при монтуванні" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:61 -msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." -msgstr "Видавати команду mtload перед монтуванням стрічки." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:64 -msgid "" -"This command issues an mtload command to the tape device before " -"trying to mount it.\n" -"\n" -"This is required by some tape drives." -msgstr "" -"Ця команда видає стрічковому пристрою команду mtload перед тим як " -"її монтувати.\n" -"\n" -"Це необхідно для деяких стрічкових пристроїв." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:69 -msgid "Lock tape drive on mount" -msgstr "Блокувати стрічковий пристрій при монтуванні" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Disable the eject button after mounting the tape." -msgstr "Вимикати кнопку виштовхування після монтування стрічки." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive " -"after the tape has been mounted.\n" -"\n" -"This doesn't work for all tape drives." -msgstr "" -"Цей параметр примушує, щоб KDat намагався вимикати кнопку виштовхування на " -"стрічкових пристроях після того як їх було змонтовано.\n" -"\n" -"Це працює не на всіх стрічкових пристроях." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:80 -msgid "Eject tape on unmount" -msgstr "Виштовхувати стрічку при демонтуванні" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"Try to eject the tape after it is unmounted. Do not use this for ftape." -msgstr "" -"Намагатись виштовхувати стрічку після демонтування. Не використовуйте для " -"ftape." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:86 -msgid "" -"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" -"\n" -"This option should not be used for floppy-tape drives." -msgstr "" -"Намагатись виштовхувати стрічку після демонтування.\n" -"\n" -"Цей параметр не слід використовувати для «floppy-tape» пристроїв." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:91 -msgid "Variable block size" -msgstr "Змінний розмір блока" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:94 -msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." -msgstr "" -"Ввімкнути підтримку для стрічкових пристроїв із змінним розміром блоків." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:97 -msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this " -"option, KDat will attempt to enable that support.\n" -"\n" -"You must still specify the block size." -msgstr "" -"Деякі стрічкові пристрої підтримують різні розміри блоків даних. З цим " -"параметром, KDat спробує ввімкнути цю підтримку.\n" -"\n" -"Необхідно вказати розмір блока." - -#: rc.cpp:100 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin, Roman Lavriv, Ivan Petrouchtchak, ,Launchpad " -"Contributions:,Ivan Petrouchtchak" - -#: rc.cpp:101 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rysin@kde.org, romanl@white-star.com, " -"iip@telus.net,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#: OptionsDlgWidget.ui.h:26 -msgid "Only local files are supported" -msgstr "Підтримуються тільки локальні файли" - -#: OptionsDlgWidget.ui.h:43 -msgid "Only local files are currently supported" -msgstr "Підтримуються тільки локальні файли" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcalendarsystemethiopian.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,13 @@ # Eugene Onischenko , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2006, 2007. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:38+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 @@ -9034,12 +9034,12 @@ #: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:115 msgctxt "@action" msgid "Prior" -msgstr "Попередн." +msgstr "Назад" #: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:116 msgctxt "@action Opposite to Prior" msgid "Next" -msgstr "Наступн." +msgstr "Далі" #: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:118 msgctxt "@action" @@ -11357,7 +11357,7 @@ #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58 msgctxt "KCharselect unicode block name" msgid "Gujarati" -msgstr "Гуяраті" +msgstr "Гуджараті" #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59 msgctxt "KCharselect unicode block name" @@ -12475,7 +12475,7 @@ #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151 msgctxt "@option last year" msgid "Last Year" -msgstr "Попередній року" +msgstr "Попереднього року" #: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153 msgctxt "@option do not specify a date" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: colors.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kde-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimresources.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimresources.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimresources.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimresources.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,206 +0,0 @@ -# translation of kdepimresources.po to Ukrainian -# Translation of kdepimresources.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepimresources\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 21:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: folderconfig.cpp:53 -msgid "Folder Selection" -msgstr "Вибір тек" - -#: folderconfig.cpp:57 -msgid "Update Folder List" -msgstr "Оновити список тек" - -#: folderlistview.cpp:58 -msgid "Folder" -msgstr "Тека" - -#: folderlistview.cpp:63 -msgctxt "Short column header meaning default for new events" -msgid "Events" -msgstr "Події" - -#: folderlistview.cpp:68 -msgctxt "Short column header meaning default for new to-dos" -msgid "Todos" -msgstr "Завдання" - -#: folderlistview.cpp:73 -msgctxt "Short column header meaning default for new journals" -msgid "Journals" -msgstr "Журнали" - -#: folderlistview.cpp:78 -msgctxt "Short column header meaning default for new contacts" -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#: folderlistview.cpp:83 -msgctxt "Short column header meaning default for all items" -msgid "All" -msgstr "Всі" - -#: folderlistview.cpp:88 -msgctxt "Short column header meaning default for unknown new items" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: folderlistview.cpp:101 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Увімкнено" - -#: folderlistview.cpp:108 -msgid "Default for New &Events" -msgstr "Типове значення для нових &подій" - -#: folderlistview.cpp:114 -msgid "Default for New &Todos" -msgstr "Типове значення для нових &завдань" - -#: folderlistview.cpp:120 -msgid "Default for New &Journals" -msgstr "Типове значення для нових &журналів" - -#: folderlistview.cpp:126 -msgid "Default for New &Contacts" -msgstr "Типове значення для нових &контактів" - -#: folderlistview.cpp:132 -msgid "Default for All New &Items" -msgstr "Типове значення для всіх нових &елементів" - -#: folderlistview.cpp:138 -msgid "Default for &Unknown New Items" -msgstr "Типове значення для нев&ідомих нових елементів" - -#: groupwaredownloadjob.cpp:49 -msgid "Unable to initialize the download job." -msgstr "Не вдається започаткувати завдання звантаження." - -#: groupwareuploadjob.cpp:460 -#, kde-format -msgid "1 item could not be uploaded." -msgid_plural "%1 items could not be uploaded." -msgstr[0] "%1 елемент не вдалось вивантажити." -msgstr[1] "%1 елементи не вдалось вивантажити." -msgstr[2] "%1 елементів не вдалось вивантажити." - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:98 -msgid "Downloading address book" -msgstr "Звантаження адресної книги" - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:99 -msgid "Uploading address book" -msgstr "Вивантаження адресної книги" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:62 -msgid "User:" -msgstr "Користувач:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:63 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:45 -msgid "Resource Cache Settings" -msgstr "Параметри кешу ресурсів" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:403 -msgid "Added" -msgstr "Додано" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:404 -msgid "Changed" -msgstr "Змінено" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:405 -msgid "Deleted" -msgstr "Вилучено" - -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:79 -msgid "Configure Cache Settings..." -msgstr "Налаштувати параметри кешу..." - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Server URL" -msgstr "URL сервера" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:6 -msgid "User Name" -msgstr "Ім'я користувача" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:9 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, group (Folders) -#: rc.cpp:12 -msgid "All folder IDs on the server" -msgstr "Всі ІД тек на сервері" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Folders) -#: rc.cpp:15 -msgid "All folder names on the server" -msgstr "Всі назви тек на сервері" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Folders) -#: rc.cpp:18 -msgid "All active folders from the server" -msgstr "Всі активні теки на сервері" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Folders) -#: rc.cpp:21 -msgid "Number of folders on the server and in the config file" -msgstr "Кількість тек на сервері та в файлі налаштувань" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDestinations), group (Folders) -#: rc.cpp:24 -msgid "Default destinations for the various types" -msgstr "Типові місця призначення для різних типів" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:38 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDestinations), group (Folders) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"These are the default destinations for the different data\n" -"types in the following order:\n" -"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" -msgstr "" -"Це типові місця призначення для різних типів\n" -"даних в наступному порядку:\n" -"Подія, Завдання, Журнал, Контакт, Всі, Невідоме" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonadi/CollectionDelegate.qml:157 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-01-02 17:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-02-23 07:04:32.000000000 +0000 @@ -4,271 +4,259 @@ # # Copyright (C) 2007-2009 # Ivan Petrouchtchak , 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-21 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:99 +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 msgid "Form" msgstr "Форма" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:6 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:12 -msgid "P&roperties" -msgstr "В&ластивості" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Location:" -msgstr "Адреса:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:18 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:24 -msgid "Output &file:" -msgstr "Файл &виводу:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:27 -msgid "..." -msgstr "..." - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 msgid "Copies" msgstr "Кількість копій" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 +#: rc.cpp:9 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 msgid "Print range" msgstr "Діапазон друку" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 +#: rc.cpp:12 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 msgid "Print all" msgstr "Друкувати всі" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:15 msgid "Pages from" msgstr "Сторінки з" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 msgid "to" msgstr "до" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 msgid "Current Page" msgstr "Поточна сторінка" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:24 msgid "Selection" msgstr "Вибір" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:27 msgid "Output Settings" msgstr "Параметри виводу" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 msgid "Copies:" msgstr "Копій:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 msgid "Collate" msgstr "Сортувати копії" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 msgid "Reverse" msgstr "У зворотному порядку" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +#: rc.cpp:39 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 msgid "Options" msgstr "Параметри" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:42 msgid "Color Mode" msgstr "Режим кольорів" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:45 msgid "Color" msgstr "Колір" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:48 msgid "Grayscale" msgstr "Сірі півтони" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:51 msgid "Duplex Printing" msgstr "Двосторонній друк" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:54 msgid "None" msgstr "Немає" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:57 msgid "Long side" msgstr "За довгою стороною" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:60 msgid "Short side" msgstr "За короткою стороною" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:93 -msgid "Page" -msgstr "Сторінка" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) +#: rc.cpp:66 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:96 -msgid "Advanced" -msgstr "Додаткові" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:69 +msgid "&Name:" +msgstr "&Назва:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) +#: rc.cpp:72 +msgid "P&roperties" +msgstr "В&ластивості" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:75 +msgid "Location:" +msgstr "Адреса:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) +#: rc.cpp:78 +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:81 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) +#: rc.cpp:84 +msgid "Output &file:" +msgstr "Файл &виводу:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) +#: rc.cpp:87 +msgid "..." +msgstr "..." #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:93 msgid "Paper" msgstr "Папір" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:96 msgid "Page size:" msgstr "Розмір сторінки:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:99 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:102 msgid "Height:" msgstr "Висота:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:105 msgid "Paper source:" msgstr "Джерело паперу:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:108 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:111 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:114 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:117 msgid "Reverse landscape" msgstr "Зворотна альбомна" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:120 msgid "Reverse portrait" msgstr "Зворотна книжкова" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:123 msgid "Margins" msgstr "Поля" @@ -276,7 +264,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:129 msgid "top margin" msgstr "Верхнє поле" @@ -284,7 +272,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:135 msgid "left margin" msgstr "Ліве поле" @@ -292,7 +280,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 msgid "right margin" msgstr "Праве поле" @@ -300,9765 +288,10097 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:147 msgid "bottom margin" msgstr "Нижнє поле" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Неможливо викликати дані" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) +#: rc.cpp:153 +msgid "Page" +msgstr "Сторінка" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Неможливо виконати запит" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) +#: rc.cpp:156 +msgid "Advanced" +msgstr "Додаткові" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Неможливо зберегти результат" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "локально з'єднано" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Неможливо виконати наступний запит" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#, qt-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Замінники: %1" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Неможливо зберегти наступний результат" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "невідомий" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Вийти" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Неможливо скинути оператор" +#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:651 +msgid "What's This?" +msgstr "Що це?" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Неможливо записати значення" +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049 +msgid "*" +msgstr "*" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "Неможливо пов’язати вихідні значення" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "Служби" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Неможливо зберегти результати виконання оператора" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "Сховати %1" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Неможливо відкрити базу даних \"" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "Сховати решту" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1888 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Неможливо з'єднатись" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "Показати всі" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:570 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Неможливо почати транзакцію" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "Вподобання..." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:585 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2174 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Неможливо завершити транзакцію" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:600 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2191 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "Завершити роботу %1" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "Неможливо пов’язати стовпчик для пакетного виконання" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "Про %1" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "Неможливо виконати пакетний оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Пробіл" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "Неможливо перейти до наступного" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "Неможливо виділити пам’ять для оператора" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Backtab" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "Не вдалося визначити тип оператора" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Неможливо пов’язати значення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "Неможливо ініціалізувати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "Неможливо увійти" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Del" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Неможливо почати транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Неможливо завершити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "End" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Неможливо пов’язати змінну" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 -#, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "Неможливо викликати запис %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Вгору" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Неможливо викликати наступний" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Неможливо викликати перший" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1124 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1702 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Неможливо викликати останнє" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "Неможливо встановити автозавершення транзакцій" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "PgDown" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "Неможливо створити BLOB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "Неможливо записати BLOB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "Неможливо відкрити BLOB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "Неможливо прочитати BLOB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Не вдалося знайти масив" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Не вдалося отримати дані масиву" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Не вдалося отримати дані запиту" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Не вдалося почати транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Не вдалося завершити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "Не вдалося розмістити оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Тихіше" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Не вдалося підготувати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Приглушити" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "Не вдалося описати вхідний оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Гучніше" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "Не вдалося описати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Підсилити баси" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Неможливо закрити оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Низькі частоти голосніше" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Неможливо виконати запит" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Низькі частоти тихіше" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Неможливо дістати наступний елемент" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Високі частоти голосніше" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Неможливо отримати дані оператора" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Високі частоти тихіше" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Помилка відкривання бази даних" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Пуск" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Не вдалося почати транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Стоп" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Неможливо завершити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Попередня" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Наступна" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Неможливо викликати рядок" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Запис" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Без запиту" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" +msgstr "Пауза" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:335 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" +msgstr "Перемикання стоп/пуск" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:355 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Неможливо скинути оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Домашня сторінка" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:400 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Неможливо пов’язати параметри" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Не збігається кількість параметрів" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:539 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -msgid "Error opening database" -msgstr "Помилка відкриття бази даних" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "Режим чергування" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:550 -msgid "Error closing database" -msgstr "Помилка закриття бази даних" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "Відкрити URL" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Неможливо викликати результати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "Запустити пошту" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Запустити медіа" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Неможливо створити запит" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Запустити (0)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Запустити (1)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Не вдалось почати транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Запустити (2)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Не вдалось завершити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Запустити (3)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Не вдалося відкотити транзакцію" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Запустити (4)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "Неможливо підписатись" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Запустити (5)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "Неможливо відписатись" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Запустити (6)" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "Неможливо відкрити з’єднання" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Запустити (7)" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "Неможливо скористатися базою даних" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Запустити (8)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:954 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1305 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" -"QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC' як атрибут " -"оператора. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйвера ODBC" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Запустити (9)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:971 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1598 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Запустити (A)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1030 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Неможливо викликати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Запустити (B)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1052 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Неможливо викликати наступний" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1074 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Неможливо викликати перше" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1093 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Неможливо викликати попереднє" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Запустити (C)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1323 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Запустити (D)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1590 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Неможливо пов’язати змінну" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Запустити (E)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1894 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" -msgstr "" -"Неможливо з'єднатися - драйвер не має підтримки усієї потрібної " -"функціональності" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Запустити (F)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2157 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" +msgstr "Збільшення яскравості монітора" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2206 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "Зменшення яскравості монітора" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "Не виявлено початкового стану складного стану «%1»" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Light On/Off" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути підсвічування клавіатури" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "У записі стану з журналу «%1» немає типового стану" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Up" +msgstr "Збільшення яскравості клавіатури" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" -"Немає загального прототипу для цілей та джерела переходу зі стану «%1»" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "Зменшення яскравості клавіатури" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1136 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1621 network/ssl/qsslerror.cpp:285 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:275 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:313 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:218 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:245 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Power Off" +msgstr "Вимкнути" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:378 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "Не збігаються дані перевірки додатка «%1»" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Page Up" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wake Up" +msgstr "Пробудити" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:593 corelib/plugin/qlibrary.cpp:731 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Не знайдено спільної бібліотеки." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +#| msgid "Effects" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:733 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "Файл «%1» не є чинним додатком Qt." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Screensaver" +msgstr "Зберігач екрана" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:748 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:771 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ складання " -"«%2», отримано «%3»" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Sleep" +msgstr "Сон" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:779 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не можна змішувати " -"бібліотеки зневадження з випускними)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +#| msgctxt "QFontDatabase" +#| msgid "Light" +msgctxt "QShortcut" +msgid "LightBulb" +msgstr "Лампочка" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "Додаток не було завантажено." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Stop" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:236 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку %1: %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +msgctxt "QShortcut" +msgid "History" +msgstr "Журнал" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:253 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "Не вдалося вивантажити бібліотеку %1: %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Favorites" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Add Favorite" +msgstr "Додати до улюблених" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:287 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "Не вдалося визначити символ «%1» у %2: %3" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +#| msgctxt "Copy Link context menu item" +#| msgid "Copy Link" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hot Links" +msgstr "Гарячі посилання" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:137 corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "Не вдалося відкрити вхідне переспрямування для читання" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "Налаштувати яскравість" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:157 corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "Не вдалося відкрити переспрямування виводу для запису" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +#| msgid "Cancel" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Finance" +msgstr "Фінанси" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:408 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Спроба запуску процесу зазнала невдачі: %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +#| msgid "Commit" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Community" +msgstr "Спільнота" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:568 corelib/io/qprocess_win.cpp:618 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:693 corelib/io/qprocess_win.cpp:735 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:789 corelib/io/qprocess_unix.cpp:918 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:970 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1044 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1110 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "Перевищено час очікування завершення операції процесу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "Перемотування звуку до початку" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:578 corelib/io/qprocess_win.cpp:628 -#: corelib/io/qprocess.cpp:866 corelib/io/qprocess.cpp:918 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Помилка під час читання з процесу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Forward" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back Forward" +msgstr "Назад Вперед" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:768 corelib/io/qprocess.cpp:965 -#: corelib/io/qprocess.cpp:1835 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Помилка під час запису до процесу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Left" +msgstr "Програма ліворуч" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:660 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Помилка ресурсу (невдале розгалуження): %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Right" +msgstr "Програма праворуч" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1035 -msgid "Process crashed" -msgstr "Аварійне завершення процесу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +#| msgid "Bottom" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Book" +msgstr "Книга" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2037 -msgid "No program defined" -msgstr "Не визначено програми" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CD" +msgstr "КД" -#: corelib/io/qfile.cpp:703 corelib/io/qfile.cpp:858 -msgid "Destination file exists" -msgstr "Файл призначення вже існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятор" -#: corelib/io/qfile.cpp:718 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "Не буде перейменовувати наступний файл на основі блокової копії" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +#| msgid "Clear" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear" +msgstr "Спорожнити" -#: corelib/io/qfile.cpp:741 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "Не вдалося вилучити файл джерела" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +#| msgid "Clear" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear Grab" +msgstr "Спорожнити захоплене" -#: corelib/io/qfile.cpp:871 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "Не вдалося відкрити %1 для отримання вхідних даних" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +#| msgid "Close" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: corelib/io/qfile.cpp:888 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "Не вдалося відкрити для виводу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#| msgctxt "Copy context menu item" +#| msgid "Copy" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" -#: corelib/io/qfile.cpp:898 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Спроба записати блок завершилася помилкою" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#| msgctxt "Cut context menu item" +#| msgid "Cut" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" -#: corelib/io/qfile.cpp:911 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "Не вдалося створити %1 для виводу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Display" +msgstr "Показ" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:83 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: відмовлено у доступі" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +msgctxt "QShortcut" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:65 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:67 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: вже існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: не існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Електронна таблиця" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:83 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:79 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: вичерпано ресурси" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Browser" +msgstr "Переглядач" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: невідома помилка %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +#| msgctxt "Phonon::" +#| msgid "Games" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Game" +msgstr "Гра" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:120 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: ключ порожній" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Go" +msgstr "Перехід" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: файла ключа UNIX не існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +msgctxt "QShortcut" +msgid "iTouch" +msgstr "iTouch" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:135 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: помилка ftok" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Logoff" +msgstr "Вийти" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:186 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:105 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:142 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: неможливо створити ключ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +#| msgid "Meta" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Market" +msgstr "Ринок" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:206 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: обмеження на розмір, що накладаються системою" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +#| msgid "Selection" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Meeting" +msgstr "Зустріч" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:256 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: не додано" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "Меню клавіатури" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:66 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:74 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: вичерпано ресурси" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Menu" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu PB" +msgstr "Кнопка меню" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:86 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: відмовлено у доступі" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +msgctxt "QShortcut" +msgid "My Sites" +msgstr "Мої сайти" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:103 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: невідома помилка %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +#| msgid "New" +msgctxt "QShortcut" +msgid "News" +msgstr "Новини" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:65 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:90 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: вже існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Home Page" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Office" +msgstr "Домашній офіс" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:69 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:94 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: не існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +#| msgid "Options" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:223 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: не вдалося встановити ключ для замикання" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +#| msgctxt "Paste context menu item" +#| msgid "Paste" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:304 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: розмір створення менший за 0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +#| msgid "None" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:468 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: не вдалося замкнути" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#| msgid "empty" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reply" +msgstr "Відповідь" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:490 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: не вдалося розімкнути" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:75 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: некоректний розмір" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotate Windows" +msgstr "Обертати вікна" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:141 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: key error" -msgstr "%1: помилка ключа" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +#| msgid "Location" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation PB" +msgstr "Кнопка обертання" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:173 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: помилка запиту розміру" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 +#| msgid "Location" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation KB" +msgstr "Обертання (клавіатура)" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: не існує" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +#| msgctxt "QDialogButtonBox" +#| msgid "Save" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: ключ порожній" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:131 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: не вдалося створити ключ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Перевірка правопису" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:140 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: помилка ftok" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Print Screen" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Split Screen" +msgstr "Розділити екран" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2143 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Відмовлено у доступі" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Support" +msgstr "Підтримка" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2146 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Забагато відкритих файлів" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Task Panel" +msgstr "Панель задач" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2149 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Немає такого файла або каталогу" - -#: corelib/global/qglobal.cpp:2152 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Немає місця на пристрої" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +#| msgctxt "QFontDatabase" +#| msgid "Tamil" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Terminal" +msgstr "Термінал" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Додатковий вміст наприкінці документа." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tools" +msgstr "Інструменти" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:882 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Некоректне значення сутності." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +#| msgid "True" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Travel" +msgstr "Подорож" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:991 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Некоректний символ XML." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +#| msgctxt "Phonon::" +#| msgid "Video" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Video" +msgstr "Відео" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1250 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Недозволена послідовність «]]>» у вмісті." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Word Processor" +msgstr "Текстовий процесор" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1529 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Неправильно закодований вміст." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +msgctxt "QShortcut" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1559 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "Префікс простору імен «%1» не оголошено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" +#| msgid "Zoom in" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom In" +msgstr "Збільшення" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1592 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1604 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Некоректне декларування простору імен." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" +#| msgid "Zoom out" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Зменшення" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1637 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Змінено визначення атрибута." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Away" +msgstr "Відсутній" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1752 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Несподіваний символ «%1» в ідентифікаторі відкритого ключа." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Messenger" +msgstr "Кур'єр" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1780 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Некоректний рядок версії XML." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WebCam" +msgstr "Вебкамера" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1782 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Версія XML, яка не підтримується." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Mail Forward" +msgstr "Переспрямування пошти" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1803 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "Самостійний псевдоатрибут має йти після кодування." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 +#| msgid "Press" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pictures" +msgstr "Малюнки" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1805 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "%1 не є коректною назвою кодування." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 +#| msgctxt "Phonon::" +#| msgid "Music" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Music" +msgstr "Музика" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1812 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "Кодування %1 - не підтримується" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 +#| msgid "Letter" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Battery" +msgstr "Акумулятор" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1828 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "Самостійні приймають тільки так або ні." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1830 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Некоректний атрибут в оголошенні XML." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 +#| msgid "Press" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wireless" +msgstr "Бездротова" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1846 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Передчасне закінчення документа." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "Надширокий канал" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1848 -msgid "Invalid document." -msgstr "Некоректний документ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Forward" +msgstr "Перемотування аудіо" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1888 -msgid "Expected " -msgstr "Очікується " +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "Повторення аудіо" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1899 -msgid ", but got '" -msgstr ", а отримано \"" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "Випадкове відтворення аудіо" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1903 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Неочікуване \"" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 +#| msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +#| msgid "Submit" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Subtitle" +msgstr "Субтитри" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2128 -msgid "Expected character data." -msgstr "Очікувались символьні дані." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "Циклічне відтворення композиції" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "не виявлено помилок" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "вжито неактивовану функціональність" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "помилка в синтаксисі класу - неправильний символ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 +#| msgid "View" +msgctxt "QShortcut" +msgid "View" +msgstr "Перегляд" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "неправильний синтаксис перегляду вперед" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Menu" +msgctxt "QShortcut" +msgid "Top Menu" +msgstr "Верхнє меню" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "неправильний синтаксис повторення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "некоректне вісімкове значення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hibernate" +msgstr "Приспати" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "відсутній лівий розділювач" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "несподіване закінчення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Up" +msgstr "Сторінка вгору" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "досягнуто внутрішнє обмеження" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Down" +msgstr "Сторінка вниз" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "некоректний інтервал" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "некоректна категорія" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:423 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1536 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1895 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "Не можна призначати неіснуючу властивість «%1»" - -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "GestureArea: не можна використовувати вкладені об’єкти" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Number Lock" +msgstr "Number Lock" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "GestureArea: синтаксична помилка" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "GestureArea: слід було використати скрипт" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Перемикач методів вводу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "" -"Перемикач методів вводу, який використовує контекстне меню текстових віджетів" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Виберіть метод вводу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 +msgctxt "QShortcut" +msgid "System Request" +msgstr "System Request" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:306 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:272 -msgid "Unknown session error." -msgstr "Невідома помилка сеансу." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:308 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:274 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "Сеанс було перервано користувачем або системою." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 +msgctxt "QShortcut" +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:310 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:276 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "Вказана дія не підтримується системою." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context1" +msgstr "Контекст1" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:312 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:278 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "Вказані налаштування не можна використати." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context2" +msgstr "Контекст2" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:314 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:280 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "Роумінґ було перервано або роумінґ неможливий." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context3" +msgstr "Контекст3" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "Помилка роумінґу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context4" +msgstr "Контекст4" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "Сеанс перервано користувачем або системою" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Call" +msgstr "Виклик" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "Невизначена помилка" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangup" +msgstr "Покласти" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Система" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Call/Hangup" +msgstr "Перемикання дзвінок/трубку покладено" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Відновити вгору" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Flip" +msgstr "Flip" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Voice Dial" +msgstr "Голосовий набір" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Відновити вниз" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Last Number Redial" +msgstr "Повторний набір останнього номера" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Shutter" +msgstr "Затвор фотоапарата" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1244 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1845 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Focus" +msgstr "Фокусування фотоапарата" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Містить команди для маніпуляції вікна" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kanji" +msgstr "Кандзі" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Muhenkan" +msgstr "Без перетворення" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Пересуває вікно набік" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Henkan" +msgstr "Перетворення" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Romaji" +msgstr "Ромадзі" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Збільшує розмір вікна на повний екран" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana" +msgstr "Хірагана" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Закриває вікно" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Katakana" +msgstr "Катакана" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "Показує назву вікна і містить засоби для маніпуляції вікном" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "Хірагана і катакана" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:110 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:445 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:453 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1780 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1845 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku" +msgstr "Повна ширина" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:114 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:259 -msgid "Uncheck" -msgstr "Забрати позначку" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hankaku" +msgstr "Напівширина" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:122 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:261 -msgid "Check" -msgstr "Позначити" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "Повна/Напівширина" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:118 -msgid "Toggle" -msgstr "Перемикнути" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Touroku" +msgstr "Тоуроку" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:264 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:443 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:449 -msgid "Press" -msgstr "Натиснути" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Massyo" +msgstr "Масьйо" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:436 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Lock" +msgstr "Кана-Lock" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1246 -msgid "Dock" -msgstr "Пришвартувати" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Shift" +msgstr "Кана-Shift" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1247 -msgid "Float" -msgstr "Плавуче" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "Ейсу-Shift" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:418 -msgid "More" -msgstr "Більше" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "Caps Lock" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:153 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:420 -msgid "Less" -msgstr "Менше" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Code input" +msgstr "Введення коду" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:561 -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -msgid "Line up" -msgstr "Вирівняти" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "Декілька варіантів" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:563 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -msgid "Page up" -msgstr "Сторінка вгору" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "Попередній варіант" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul" +msgstr "Хангиль" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:567 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -msgid "Page down" -msgstr "Сторінка вниз" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Start" +msgstr "Початок хангиля" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569 -msgid "Line down" -msgstr "Рядок вниз" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul End" +msgstr "Завершення хангиля" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -msgid "Page left" -msgstr "Сторінка ліворуч" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Hanja" +msgstr "Хангиль-ханья" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -msgid "Page right" -msgstr "Сторінка праворуч" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Хангиль-чжамо" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:951 -msgid "QDial" -msgstr "QDial" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "Хангиль-ромачжа" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:953 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "Спідометр" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "Хангиль-чхеончжа" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:955 -msgid "SliderHandle" -msgstr "Держак повзунка" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "Хангиль-банчжа" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Прокрутити ліворуч" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "Хангиль-преханчжа" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Прокрутити праворуч" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "Хангиль-постханчжа" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Special" +msgstr "Хангиль-спеціальні" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "Значення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "ІД" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "Лічильник ігнорування" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "Окремий слот" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "Кількість збігів" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Завантажені скрипти" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Точки зупинок" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 +msgid "Done" +msgstr "Завершено" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "Стек" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "Локальні" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "Консоль" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "Вивід зневаджування" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Напівжирний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "Журнал помилок" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Чорний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Половинний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Світлий" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "Зневаджувач скриптів Qt" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Рівень" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Нахилений" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Будь-який" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Латинський" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Встановити/зняти точку зупинки" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Грецький" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "Вимкнути точку зупинки" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилиця" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "Увімкнути точку зупинки" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Вірменський" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "Умова зупинки:" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Єврейський" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "Створити" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабський" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2119 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "Попереднє" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Сирійський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "Наступне" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Таана" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "З урахуванням регістру" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагарі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "Цілі слова" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" -" Пошук розбито" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "Перейти до рядка" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджараті" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Рядок:" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Орія" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "Перервати" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамільський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Телузький" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 gui/dialogs/qwizard.cpp:692 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннадський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайяламський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "Увійти" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Сингальський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Тайський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "Перейти до наступної" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Лаоський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "Вийти" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянмський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Виконати до курсора" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмерський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Ctrl+F10" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Спрощений китайський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "Запустити для нового скрипту" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Традиційний китайський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Японський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "Спорожнити вивід усування вад" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Корейський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "Спорожнити журнал помилок" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "В'єтнамський" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "Спорожнити консоль" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Символи" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "&Знайти у скрипті..." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Огамічний" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+F" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Рунічний" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "Знайти &далі" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "Н’Ко" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 +msgid "&Undo" +msgstr "&Вернути" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "Знайти по&заду" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 +msgid "&Redo" +msgstr "&Повторити" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 +msgid "Cu&t" +msgstr "Виріза&ти" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Ctrl+G" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 +msgid "&Copy" +msgstr "&Копіювати" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "Зневаджування" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "Скопіювати &адресу посилання" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:355 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "Перевищено обмеження переспрямування" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 +msgid "&Paste" +msgstr "&Вставити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:476 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bad HTTP request" -msgstr "Помилковий HTTP-запит" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:44 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Надіслати" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:49 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Надіслати" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "LRM позначка зліва направо" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:54 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "RLM позначка справа наліво" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:65 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Це покажчик з можливістю пошуку. Введіть ключові слова пошуку: " +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "ZWJ З'єднувач нульової ширини" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:70 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Оберіть файл" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "ZWNJ Нез'єднувач нульової ширини" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:75 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Не позначено файла" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "ZWSP Пропуск нульової ширини" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:80 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Відкрити у новому вікні" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "LRE Початок вбудовування зліва направо" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:85 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Зберегти посилання..." +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "RLE початок вбудовування справа наліво" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:90 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Копіювати адресу посилання" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "LRO Початок заміщення зліва направо" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:95 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Відкрити зображення" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "RLO Початок заміщення справа наліво" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:100 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Зберегти зображення" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "PDF Pop напрямне форматування" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:105 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Копіювати зображення" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Вставити контрольний символ Юнікоду" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:110 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Відкрити рамку" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Прокрутити сюди" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:115 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Ліва межа" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:120 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:125 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Вперед" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Права межа" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:130 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:135 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Сторінка ліворуч" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:140 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Сторінка вгору" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:145 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Сторінка праворуч" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:150 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Не знайдено відповідників" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Сторінка вниз" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:155 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Прокрутити ліворуч" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:160 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Додати до словника" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Прокрутити вгору" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:165 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Шукати у інтернеті" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Прокрутити праворуч" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:170 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Пошукати у словнику" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Прокрутити вниз" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:175 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Відкрити посилання" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Без назви)" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:180 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&Гаразд" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:185 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Правопис" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:190 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Показати перевірку правопису і граматики" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "&Зберегти" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:191 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Сховати перевірку правопису і граматики" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:196 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Перевірити правопис" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:201 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Перевірка правопису під час набирання" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:206 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Перевірити граматику і правопис" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:211 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "&Закрити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:216 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:221 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:226 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслити" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:231 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Контур" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:236 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Напрям" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "Не зберігати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:241 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Напрям тексту" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Закрити без збереження" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:246 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Типовий" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Відкинути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:251 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Зліва праворуч" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Так" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:256 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Справа ліворуч" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "Так для всі&х" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:261 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Перевірити" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&Ні" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:266 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Немає нещодавніх пошуків" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "Н&і для всіх" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:271 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Нещодавні пошуки" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Зберегти всі" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:276 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Очистити список пошуків" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Перервати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:356 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Не виявлено додатка" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:366 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:371 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 пікселів)" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Завантаження..." +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Спробувати ще раз" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:381 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Трансляція" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:389 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Аудіоелемент" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Відновити типові параметри" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:391 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Відеоелемент" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322 +msgid "Close Tab" +msgstr "Закрити вкладку" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:393 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Кнопка вимикання звуку" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "Вибрати &все" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:395 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Кнопка вмикання звуку" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "&Крок вгору" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:397 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Кнопка відтворення" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "Крок &вниз" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:399 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Кнопка «Пауза»" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "Кутова панель інструментів" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:401 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Повзунок" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#, qt-format +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:403 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "Позначка повзунка" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:405 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "Кнопка перемотування назад" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:407 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "Кнопка повернення у режим реального часу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимізувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:409 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Час, що пройшов" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "Розгорнути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:411 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Час, що залишився" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Згорнути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:413 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Показ стану" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 +msgid "Restore Down" +msgstr "Відновити вниз" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:415 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Кнопка повноекранного режиму" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:417 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "Кнопка перемотування вперед" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:419 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "Кнопка перемотування назад" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 gui/dialogs/qwizard.cpp:702 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:427 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану аудіо" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:429 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану відео" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 +msgid "&Restore" +msgstr "&Відновити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:431 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Вимкнути звукові доріжки" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 +msgid "&Move" +msgstr "&Пересунути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:433 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Увімкнути звукові доріжки" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 +msgid "&Size" +msgstr "&Розмір" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:435 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Почати відтворення" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Мінімізувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:437 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Призупинити відтворення" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&Максимізувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:439 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "Зміна часу відтворення відео" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Залишатись &поверх" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:441 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "Позначка пересування часом відтворення відео" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 +msgid "&Close" +msgstr "&Закрити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:443 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "Перемотати відео назад" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "Д.О." -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:445 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "Повернути відтворення потокового відео у режим реального часу" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "д.о." -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:447 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Поточна тривалість відтворення відео" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "П.О." -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Залишкова тривалість відтворення відео" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "п.о." -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:451 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Поточний стан відео" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "Згорн&ути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:453 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "Відтворити відео у повноекранному режимі" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Розгорнути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:455 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Швидке перемотування назад" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Швидке перемотування вперед" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +msgid "Activate" +msgstr "Активізувати" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Час без обмежень" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Активізує головне вікно програми" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:475 +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 #, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 днів %2 годин %3 хвилин %4 секунд" +msgid "Undo %1" +msgstr "Вернути %1" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:479 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 годин %2 хвилин %3 секунд" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" +msgstr "Вернути" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:483 +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 #, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 хвилин %2 секунд" +msgid "Redo %1" +msgstr "Повторити %1" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:486 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 секунд" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "Повторити" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Прокрутити сюди" +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "" +msgstr "<порожньо>" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Ліва межа" +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Верх" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 +msgid "False" +msgstr "Ні" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Права межа" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Сторінка ліворуч" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Сторінка вгору" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 +msgid "True" +msgstr "Так" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Сторінка праворуч" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Сторінка вниз" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Прокрутити ліворуч" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Вид" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Прокрутити вгору" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Прокрутити праворуч" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 +msgid "Date Modified" +msgstr "Дата модифікації" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Прокрутити вниз" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Мій комп’ютер" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:256 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 #, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Вебревізор - %2" - -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:130 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "weba_ti_texlist_single" - -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:177 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "weba_ti_textlist_multi" - -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:203 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "wdgt_bd_done" +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 ТБ" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2088 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 #, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "Сповіщення JavaScript — %1" +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 ГБ" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2105 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 #, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "Підтвердження JavaScript — %1" +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 МБ" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2125 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 #, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "Запрошення JavaScript — %1" +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 КБ" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 #, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "Проблема JavaScript — %1" +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "%1 байтів" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" -"Здається виникли проблеми зі скриптом на цій сторінці. Бажаєте зупинити " -"виконання скрипту?" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "Диск" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2546 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "Пересунути курсор до наступного символу" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2549 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "Пересунути курсор до попереднього символу" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "Тека файла" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2552 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "Пересунути курсор до наступного слова" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Тека" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2555 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "Пересунути курсор до попереднього слова" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Замінник" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2558 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "Пересунути курсор до наступного рядка" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Скорочення" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2561 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "Пересунути курсор до попереднього рядка" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2564 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "Пересунути курсор на початок рядка" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2567 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "Пересунути курсор у кінець рядка" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2570 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "Пересунути курсор на початок блоку" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "Метод вводу XIM" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2573 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "Пересунути курсор у кінець блоку" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Метод вводу Windows" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2576 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "Пересунути курсор на початок документа" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Метод вводу Mac OS X" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2579 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "Пересунути курсор у кінець документа" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" +msgstr "Спосіб вводу FEP S60" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2582 -msgid "Select all" -msgstr "Вибрати все" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2585 -msgid "Select to the next character" -msgstr "Виділити до наступного символу" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2588 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Виділити до попереднього символу" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2591 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Виділити до наступного слова" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2594 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Виділити до попереднього слова" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2597 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Виділити до наступного рядка" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2600 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Виділити до попереднього рядка" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2603 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Виділити до початку рядка" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2606 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Виділити до кінця рядка" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2609 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Виділити до початку блоку" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2612 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Виділити до кінця блоку" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2615 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Виділити до початку документа" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2618 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Виділити до кінця документа" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2621 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Вилучити до початку слова" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2624 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Вилучити до кінця слова" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2657 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Вставити новий абзац" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2660 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Вставити новий рядок" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2664 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Стиль встановлення відповідності і вставки" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2667 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Вилучити форматування" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2671 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Перекреслення" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2675 -msgid "Subscript" -msgstr "Нижній індекс" - -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2679 -msgid "Superscript" -msgstr "Верхній індекс" - -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2683 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Вставити список з позначками" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2687 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Вставити нумерований список" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2691 -msgid "Indent" -msgstr "Збільшити відступ" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2694 -msgid "Outdent" -msgstr "Зменшити відступ" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Екзек’ютів" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2697 -msgid "Center" -msgstr "По центру" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Фоліо" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2700 -msgid "Justify" -msgstr "За шириною" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Гросбух" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2703 -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівнювати ліворуч" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Легал" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2706 -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівнювати праворуч" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Лист" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2279 -msgid "Fake error !" -msgstr "Тестова помилка!" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Таблоїд" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2282 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Помилкова адреса URL" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "Звичайний конверт US #10" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Неможливо розпочати відтворення. \n" -"\n" -"Перевірте встановлені компоненти GStreamer і переконайтеся, \n" -"що встановлено libgstreamer-plugins-base.amer-plugins-base." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Нетипова" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Не знайдено допоміжного скриптового рушія кодека" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Сантиметри (см)" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "Невдала спроба встановлення додатка кодека: %0" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Міліметри (мм)" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" -"Немає потрібного кодека. Вам слід встановити такі кодеки, щоб мати змогу " -"відтворювати ці дані: %0" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Дюйми (д)" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Неможливо відкрити джерело." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Точки (pt)" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Некоректний тип джерела." +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Виберіть шрифт" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Неможливо виявити джерело." +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "" -"Не вдалося відкрити звуковий пристрій. Пристрій вже використовується." +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "&Стиль шрифту" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "Неможливо декодувати джерело." +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Попередження: Здається пакунок gstreamer0.10-plugins-good не встановлено.\n" -" Деякі можливості відео вимкнено." +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Пере&креслити" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Попередження: Здається, ви не встановили базові додатки GStreamer.\n" -" Підтримку звуку і відео повністю вимкнено" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "П&ідкреслити" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "Помилка показу відео" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Приклад" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Система запи&су" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "" -"Помилка відкриття джерела даних: підтримки цього типу даних не передбачено" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс стиснуто" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 байтів" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "Помилка відкриття джерела даних: некоректний ресурс" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Некоректна назва файла" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." msgstr "" -"Помилка відкриття даних: не вдалося визначити тип мультимедійних даних" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "Не вдалося встановити потрібний програмний інтерфейс" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -msgid "Getting position failed" -msgstr "Спроба отримання позиції зазнала невдачі" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:213 -msgid "No error" -msgstr "Немає помилок" +"Не можна використовувати назву «%1».

Спробуйте іншу назву, яка " +"містить меншу кількість символів або не містить знаків пунктуації." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Не знайдено" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" +msgstr "Введіть значення:" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Не вистачає пам'яті" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Показати подробиці..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Не підтримується" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Сховати подробиці..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Переповнення" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Втрата значимості" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Вже існує" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#, qt-format +msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" +msgstr "

Про Qt

У цій програмі використано Qt версії %1.

" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Шлях не знайдено" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "Використовується" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +msgid "" +"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" +"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2011 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +msgstr "" +"

Qt — це набір інструментів для розробки програм мовою C++ для багатьох " +"платформ.

У Qt передбачено можливість створення програмного коду, який " +"працюватиме одночасно у MS Windows, Mac OS X, Linux та на " +"всіх основних комерційних варіантах Unix. Крім того, Qt можна " +"використовувати для створення програма для вбудованих пристроїв як Qt for " +"Embedded Linux і Qt for Windows CE.

Бібліотека Qt має три різних " +"варіанти ліцензування, створених для задоволення потреб різних груп " +"користувачів.

Бібліотека Qt, випущена за умов дотримання нашої " +"комерційної ліцензії доступна для розробки комерційного програмного " +"забезпечення, яке не передбачає оприлюднення будь-яких початкових кодів для " +"третіх сторін та не підпадає під дію умов GNU LGPL версії 2.1 або GNU GPL " +"версії 3.0.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання користувачами " +"GNU LGPL версії 2.1, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти програмне " +"забезпечення (комерційне чи з відкритим кодом), яке підпадає під умови GNU " +"LGPL версії 2.1.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання GNU General " +"Public License версії 3.0, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти " +"програми, якщо ви бажаєте використовувати створені програми разом з іншим " +"програмним забезпеченням, щоб підпадає під умови GNU GPL версії 3.0, або " +"іншого програмного забезпечення, поширення якого підпадає під умови GNU GPL " +"версії 3.0.

Будь ласка, ознайомтеся з оглядом умов ліцензування " +"Qt.

Авторські права на бібліотеку належать Nokia Corporation " +"та/або її підрозділам, ©2011.

Qt є продуктом, що належить Nokia. " +"Докладніше про це можна дізнатися за адресою qt.nokia.com.

" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Неготовий" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "Про Qt" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Доступ заборонено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 +msgid "File exists" +msgstr "Файл вже існує" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Не вдалось з’єднатися" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "Бажаєте переписати його?" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Роз'єднано" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:233 -msgid "Permission denied" -msgstr "Відмовлено у доступі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Недостатня пропускна здатність каналу" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "Мережа недоступна" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Помилка обміну даними мережею" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 +msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" +msgstr "A4 (210 x 297 мм, 8,26 x 11,7 дюймів)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "Підтримки потокових даних не передбачено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Попередження сервера" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Некоректний протокол" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "Помилка трансляції" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Помилка проксі-сервера" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "Підтримки проксі-серверів не передбачено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Помилка виводу звуку" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Помилка виводу відеоданих" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Помилка декодування" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "Відтворення звукового або відеокомпонента неможливе" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "Помилка DRM" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6,93 x 9,84 дюймів)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Невідома помилка (%1)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Гц" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Рівень (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Аудіовивід" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Пристрій виведення звукових даних" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "Коефіцієнт послаблення ВЧ (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "Час послаблення (у мс)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Щільність (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7,5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "Розсіювання (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Фоліо (210 x 330 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "Затримка відбиття (у мс)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 x 279 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "Рівень відбиття (у мБ)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8,5 x 14 дюймів, 216 x 356 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "Затримка повтору (у мс)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Letter (8,5 x 11 дюймів, 216 x 279 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "Рівень повтору (у мБ)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "Рівень ВЧ заповнення" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "Звичайний конверт №10 США (105 x 241 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "Рівень заповнення (у мБ)" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "Неготовий до відтворення" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Помилка під час відкриття файла" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "Помилка під час відкриття адреси URL" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "Помилка під час відкриття ресурсу" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "Надрукувати позначене" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс не відкрито" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "Надрукувати поточну сторінку" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "Спроба встановлення гучності зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "Спроба завантаження кліпу зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "П&араметри >>" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "Відтворення завершено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "&Надрукувати" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Помилка під час звантаження" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "П&араметри <<" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "Спроба призупинки зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "Друк у файл (PDF)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "Помилка позиціювання" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "Друк у файл (PostScript)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "Спроба відкриття кліпу зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Локальний файл" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 #, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Гучність: %1%" +msgid "Write %1 file" +msgstr "Записати файл %1" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "Друкувати в файл..." + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 #, qt-format msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " -"rightmost is %1%" +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." msgstr "" -"Використовуйте цей повзунок для налаштування гучності звуку. Найлівіша " -"позиція — 0%, найправіша — %1%" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Заглушено" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "Звуковий сервер PulseAudio" +"%1 є каталогом.\n" +"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 #, qt-format msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " -"%2." +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." msgstr "" -"Пристрій для відтворення звуку %1 не працює.
Повертаємося " -"до %2." +"Файл %1 не придатний до запису.\n" +"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 #, qt-format msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which just became " -"available and has higher preference." +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Перемикання на відтворення звуку за допомогою пристрою %1
, " -"що тільки-но став доступним і має вищий пріоритет." +"%1 вже існує.\n" +"Бажаєте переписати його?" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Повернутися до пристрою «%1»" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 #, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" -"Перемикання на пристрій відтворення %1
, який має вищий " -"пріоритет або спеціально налаштований на відтворення цього потоку." +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Сповіщення" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Перегляд друку" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Музика" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Наступна сторінка" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Відео" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Попередня сторінка" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Зв’язок" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Перша сторінка" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Ігри" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Остання сторінка" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Доступність" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Підібрати ширину" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "Запис року %1 є некоректним, оскільки він починається з %2." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Підібрати за сторінкою" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "День %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Збільшити" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Місяць %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Зменшити" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Переповнення: Неможливо відобразити дату %1." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Книжкова" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "День %1 відсутній у місяці %2." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" -"Час у вигляді 24:%1:%2,%3 не є коректним. Значення годин 24, але хвилини, " -"секунди і мілісекунди не всі рівні 0; " +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Показати одну сторінку" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "Час %1:%2:%3,%4 некоректний." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Показати розворот" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Переповнення: Дату неможливо відобразити." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Показати огляд всіх сторінок" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Результат цілочислового ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Друкувати" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Результат ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Налаштування сторінки" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Залишок від ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "Ділення значення типу %1 на %2 (не-число) не дозволено." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "Експортувати до PDF" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" -"Ділення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нуль) не дозволено." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "Експортувати до PostScript" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" -"Множення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нескінченність) не " -"дозволено." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Піти назад" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "Відсутній операнд для цілочислового ділення, %1, ним може бути %2." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Назад" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 -#, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "" -"Першим операндом у цілочисловому діленні, %1, не може бути нескінченність " -"(%2)." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 -#, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "Другим операндом у діленні, %1, не може бути нуль (%2)." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "&Наступне" -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" -"Ефективне булівське значення неможливо обчислити для послідовності, що " -"складається з двох або більшої кількості окремих значень." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 +msgid "&Next >" +msgstr "&Далі >>" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Має бути присутнім хоча б один компонент." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Передати" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "Після роздільника %1 повинен з’явитися хоча б один компонент часу." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 +msgid "&Finish" +msgstr "&Завершити" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" -"Значення типу %1 повинно містити парну кількість цифр. А значення %2 не " -"відповідає цьому правилу." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 +msgid "&Help" +msgstr "&Довідка" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 не є коректним значенням типу %2." +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Налаштування сторінки" -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "Значення типу %1 не може мати ефективного булівського значення." +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 відповідає символам нового рядка" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +msgstr "Значення у полі «З» не може перевищувати значення у полі «До»." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 -#, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 і %2 відповідають початку і кінцю рядка." +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Дія зупинена користувачем" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Збіги з врахуванням регістру" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 -msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" -msgstr "" -"Символи пробілів вилучаються, окрім випадків, коли вони зустрічаються у " -"символьних класах" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 є некоректним шаблоном формального виразу: %2" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" -msgstr "" -"%1 є некоректним прапорцем для формального виразу. Коректними прапорцями є:" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "Вилучити цей запис?" -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 -#, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." -msgstr "" -"Форма нормалізації %1 не підтримується. Підтримуваними формами є %2, %3, %4 " -"і %5, і її відсутність, тобто порожній рядок (без нормалізації)." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 -#, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "Було викликано %1." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 -#, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." -msgstr "За %1 має йти %2 або %3, не у кінці рядка для заміни." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" -"У рядку для заміни за %1 має бути хоча б одне число, якщо цей вираз не слід " -"уникати." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Оновити" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" -msgstr "" -"У рядку для заміни %1 можна використовувати лише для уникнення його ж або " -"%2, але не %3" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "Зберегти зміни?" -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "URI не може мати фрагмента" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 не є коректним символом XML 1.0." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "" -"Зональний відступ має знаходитися у діапазоні %1...%2, включно. %3 не " -"входить у ці межі." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "Скасувати ваші зміни?" -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 не є повним значенням хвилин." +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 є некоректним %2" +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +msgid "Line up" +msgstr "Вирівняти" -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." -msgstr "" -"Якщо перший аргумент є порожнім або нульовим рядком (простір імен " -"відсутній), префікс не може бути визначено. Було задано префікс %1." +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Підлаштувати..." -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 -#, qt-format -msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." -msgstr "" -"Кореневим вузлом другого аргументу функції %1 повинен бути вузол документа. " -"%2 не є вузлом документа." +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Більше..." -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 #, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2." +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 не визначено" -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 #, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "Неможливо отримати %1." +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "Неоднозначний %1 не оброблюється" -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." -msgstr "" -"Обидва значення мають зональний відступ, він має бути однаковим. %1 і %2 " -"мають неоднакові." +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." -msgstr "" -"Першим аргументом %1 не може бити значення типу %2. Ним має бути число, " -"xs:yearMonthDuration або xs:dayTimeDuration." +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "" -"Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " -"типу %3, %4 або %5." +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Типові значення" -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 -#, qt-format -msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." -msgstr "" -"Другим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " -"типу %3, %4 або %5." +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "помилок не знайдено" -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:266 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "Типову збірку не визначено" +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "помилка, викликана споживачем" -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:279 -#, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "%1 неможливо отримати" +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "несподіваний кінець файла" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "У цьому місці не можна використовувати елемент %1." +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "більше одного визначення типу документа" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "У цьому місті не можна використовувати текстові вузли." +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "помилка аналізу елемента" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "Помилка під час обробки: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "мітки не збігаються" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "" -"Значення атрибута версії XSL-T має належати до типу %1, до якого не належить " -"%2." +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "помилка під час аналізу вмісту" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "Запуск таблиці стилів XSL-T 1.0 з препроцесором 2.0." +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "несподіваний символ" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 -#, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "Невідомий атрибут XSL-T %1." +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "неправильна назва для команди обробки" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "Атрибути %1 і %2 є взаємно виключними." +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "під час читання оголошення XML очікувалась версія" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "У спрощеному модулі таблиць стилів, має бути присутнім атрибут %1." +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "помилкове значення для відокремленого оголошення" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 -#, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" msgstr "" -"Якщо у елемента %1 не має атрибута %2, він не може мати і атрибутів %3 або " -"%4." +"очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при зчитуванні " +"оголошення XML" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при читанні оголошення XML" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "У атрибуті %1 елемента %2 має бути вказано принаймні один режим." +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "помилка під час аналізу визначення типу документа" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "Елемент %1 слід вказувати останнім." +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "очікувалась літера" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "Перед %2 має бути принаймні один елемент %1." +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "помилка під час аналізу коментаря" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "Можна використовувати лише один елемент %1." +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "помилка під час аналізу посилання" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "У %2 має бути принаймні один елемент %1." +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "" -"Якщо у %2 є атрибут %1, послідовність конструктора не можна використовувати." +"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні " +"атрибута" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." -msgstr "Елемент %1 повинен мати або атрибут %2 або послідовний конструктор." +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" -"Якщо потрібен параметр, типове значення не можна передавати через атрибут %1 " -"або послідовний конструктор." +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "Елемент %1 не може мати дочірніх елементів." +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "рекурсивні елементи" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "Елемент %1 не може мати послідовного конструктора." +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати для %2, якщо вого є дочірнім елементом " -"%3." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" +msgstr "Не вказано назви вузла" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "Параметр функції не може бути задекларовано як тунель." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Некоректна назва вузла" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" -"Цей процесор не має підтримки Schema, тому %1 не можна використовувати." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Невідомий тип адреси" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925 +msgid "Host not found" +msgstr "Вузол не знайдено" + +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 network/ssl/qsslerror.cpp:289 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1629 +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +msgid "Unknown error" +msgstr "Невідома помилка" + +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" +msgstr "Не вказано назви вузла" + +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 +msgid "No host name given" +msgstr "Не вказано назви вузла" + +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Некоректна назва вузла" + +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286 #, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" -"Елементи верхнього рівня таблиці стилів повинні мати ненульовий простір " -"назв, що не виконується для %1." +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "Помилка створення контексту SSL (%1)" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340 #, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "Значенням атрибута %1 на елементі %2 має бути %3 або %4, але не %5." +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Некоректний або порожній список шифру (%1)" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384 #, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "Атрибут %1 не може мати значення %2." +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "Неможливо надати сертифікат без ключа, %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391 #, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "Атрибут з назвою %1 може з’являтися лише як перший елемент %2." +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Помилка завантаження локального сертифіката, %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406 #, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "Серед дочірніх елементів %2 має бути принаймні один елемент %1." +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Помилка завантаження закритого ключа, %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " -"лише стандартні атрибути." +msgid "Private key does not certify public key, %1" +msgstr "Закритий ключ не може сертифікувати відкритий ключ, %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " -"лише %3 і стандартні атрибути." +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "Помилка створення сеансу SSL, %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3, " -"%4 і стандартні атрибути." +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "Помилка створення сеансу SSL: %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3 " -"і стандартні атрибути." +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "Неможливо записати дані: %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073 #, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." -msgstr "" -"Атрибути XSL-T у елементах XSL-T мають бути у нульовому просторі назв, а не " -"у просторі назв XSL-T, яким є %1." +msgid "Unable to decrypt data: %1" +msgstr "Не вдалося розшифрувати дані: %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161 #, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "У елементі %2 має зустрічатися атрибут %1." +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Помилка читання: %1" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256 #, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "Елемента з локальною назвою %1 не існує у XSL-T." +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "Помилка під час початку зв'язку SSL: %1" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "Вибір обмеження профілю схеми XML W3C" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Немає помилок" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "Поле обмеження профілю схеми XML W3C" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" +msgstr "Не вдалося знайти сертифікат видавця" -#: querytransformparser.ypp:209 -#, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." -msgstr "" -"Знайдено конструкцію, яку не можна використовувати у поточній мові (%1)." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" +msgstr "Не вдалося розшифрувати підпис сертифіката" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 -#, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 є невідомим типом схеми." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" +msgstr "Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката" -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "Шаблон з назвою %1 вже було оголошено." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" +msgstr "Підпис сертифіката є некоректним" -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "«%1» не є коректним числовим знаком." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" +msgstr "Сертифікат ще не набув чинності" -#: querytransformparser.ypp:541 -#, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "У пролозі запиту може зустрічатися лише одне оголошення %1." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Сертифікат застарів" -#: querytransformparser.ypp:729 -#, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "Початкове значення змінної %1 залежить від неї ж" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" +msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "Не існує жодної змінної з назвою %1" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "Версія %1 не підтримується. Підтримувана версія XQuery — 1.0." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +msgstr "Сертифікат є самопідписаним, отже ненадійним" -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" -"Кодування %1 не є коректним. У кодуванні повинні міститися лише латинські " -"літери без пробілів, згідно з формальним виразом %2." - -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "Не доступна жодна функція з підписом %1" +"Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів підписано самим цим сертифікатом, " +"отже його не можна вважати надійним" -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +msgstr "Сертифікат видавця знайденого локального сертифіката не знайдено" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" +msgstr "Не вдалося перевірити жоден з сертифікатів" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" +msgstr "Один з сертифікатів служб сертифікації є некоректним" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" +msgstr "Перевищено значення параметра довжини шляху basicConstraints" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" +msgstr "Наданий сертифікат не може бути використано з цією метою" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" +msgstr "Кореневий сертифікат служби сертифікації не є надійним для цього" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" msgstr "" -"Оголошення типового простору імен повинне знаходитися перед оголошенням " -"функцій, змінних і параметрів." +"У кореневому сертифікаті CA визначено неможливість використання сертифіката " +"з вказаною метою" -#: querytransformparser.ypp:1551 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" msgstr "" -"Оголошення простору імен повинні знаходитися перед оголошенням функцій, " -"змінних і параметрів." +"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки його " +"призначення не відповідає назві видавця поточного сертифіката." -#: querytransformparser.ypp:1558 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" msgstr "" -"Розділ імпорту модуля повинен знаходитися перед оголошенням функцій, змінних " -"і параметрів." +"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки назва його " +"видавця і серійний номер не відповідає ідентифікатору ключа видавця " +"поточного сертифіката." -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "" -"Ключове слово %1 не можна використовувати з назвами будь-яких інших режимів." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "Вузол не надав жодного сертифікатами." -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "Значення атрибута %1 має належати до типу %2, а %3 не є таким." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 +msgid "" +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" +msgstr "Назва вузла не відповідає жодному з чинних вузлів цього сертифіката" -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "Неможливо повторно оголосити префікс %1." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" +msgstr "Сертифікат вузла потрапив до «чорного» списку" -#: querytransformparser.ypp:1743 -#, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" -"Префікс %1 не може бути прив’язано. Типово, його вже прив’язано до простору " -"назв %2." +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." +msgstr "Некоректне налаштування." -#: querytransformparser.ypp:1754 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 #, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "Префікс %1 уже було оголошено у пролозі." - -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" -"Назва параметра повинна мати префікс. Для параметрів не існує типового " -"простору імен." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Запит на відкриття нелокального файла %1" -#: querytransformparser.ypp:1964 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 #, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" -"Можливість імпорту схеми не підтримується, і тому декларацій на зразок %1 не " -"повинно бути." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "Неможливо відкрити %1: Вказано теку замість файла" -#: querytransformparser.ypp:1978 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 #, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "Простір імен цілі для %1 не може бути порожнім." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "Помилка під час відкриття %1: %2" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "Можливість імпорту модулів не підтримується" +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Помилка під час запису на %1: %2" -#: querytransformparser.ypp:2006 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 #, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "Змінну з назвою %1 вже було оголошено." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "Помилка під час читання з %1: %2" -#: querytransformparser.ypp:2045 +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 #, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "Зовнішня змінна з назвою %1 не має доступного значення." +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" +msgstr "Некоректний URI: %1" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "Функція таблиці стилів має бути назвою з префіксом." +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +msgid "No suitable proxy found" +msgstr "Не знайдено відповідного проксі-сервера" -#: querytransformparser.ypp:2119 +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 #, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1 which exists for cases like this)" -msgstr "" -"Простір імен для функції, визначеної користувачем, не може бути порожнім " -"(спробуйте використати префікс %1, що існує для таких випадків)" +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" +msgstr "Помилка під час відкриття %1" -#: querytransformparser.ypp:2129 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 #, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" -"Простір імен %1 зарезервовано; тому функції, визначені користувачем, не " -"можуть його використовувати. Спробуйте використати попередньо визначений " -"префікс %2, що існує для таких випадків." +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "Неможливо відкрити %1: вказано теку" -#: querytransformparser.ypp:2141 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244 #, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" -"Простір імен функції, яка визначається користувачем, у модулі бібліотеки має " -"збігатися з простором назв модуля. Іншими словами, він має бути %1, а не %2" +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" +msgstr "З’єднання з %1 не встановлено: потрібна автентифікація" -#: querytransformparser.ypp:2174 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283 #, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Функція з підписом %1 вже існує." - -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" -"Зовнішні функції не підтримуються. Всі підтримувані функції можна " -"використовувати напряму, без попереднього оголошення їх як зовнішніх" +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "Помилка під час звантаження %1: %2" -#: querytransformparser.ypp:2223 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285 #, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" -"Аргумент з назвою %1 вже було оголошено. Кожна назва аргументу має бути " -"унікальною." +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "Помилка під час завантаження на сервер %1: %2" -#: querytransformparser.ypp:2382 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 #, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" -"Якщо для порівняння у шаблоні використовується функція %1, аргументом має " -"бути посилання на змінну або рядок символів." +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "Невідомий протокол «%1»" -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" -"За використання для порівняння, у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " -"має бути рядок символів." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." +msgstr "Помилка сеансу мережі." -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" -"За використання для порівняння у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " -"має бути рядок символів або посилання на змінну." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." +msgstr "помилка запуску модуля." -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "У шаблоні XSL-T функція %1 не може мати третього аргументу." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." +msgstr "Тимчасова недоступність мережі." -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" -"У шаблоні XSL-T для порівняння можна використовувати лише функції %1 і %2, " -"але не %3." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Дію скасовано" -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" -"У шаблоні XSL-T не можна використовувати вісі %1, можна використати лише %2 " -"або %3." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." +msgstr "Доступ до мережі вимкнено." -#: querytransformparser.ypp:2571 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "%1 не є коректною назвою режиму шаблону." +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Помилка під час запису на %1: %2 %2" -#: querytransformparser.ypp:2608 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 #, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" -"Назва змінної, яку прив’язано до лічильника циклу for, має відрізнятися від " -"його обмежень. А дві змінні з назвами %1 збігаються." +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "Помилка гнізда у %1: %2" -#: querytransformparser.ypp:3123 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 #, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" -"Можливість перевірки схеми не підтримується. Отже, %1-вирази не можна " -"використовувати." +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "Віддалений сервер передчасно розірвав з’єднання з %1" -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" -"Вказівки транслятору не підтримуються. Тому слід вказати вираз для " -"відновлення" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" +msgstr "У з'єднанні з проксі відмовлено" -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" -"Кожна з назв параметрів шаблону має бути унікальною; %1 має дублікати." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" +msgstr "З’єднання з проксі-сервером було передчасно розірвано" -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "%1-вісь не підтримується у XQuery" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" +msgstr "Вузол проксі не знайдено" -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "Недоступна жодна функція з назвою %1." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" +msgstr "Перевищено час очікування відповіді сервера" -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" -"URI простору імен не може бути порожнім рядком, якщо він прив’язується до " -"префікса, %1." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" +msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі" -#: querytransformparser.ypp:3791 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "%1 не коректний URI простір імен." +msgid "Proxy authentication failed: %1" +msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі: %1" -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "Неможливо прив’язати префікс %1" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" +msgstr "Помилка протоколу SOCKS версії 5" -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" -"Простір імен %1 може бути прив’язано лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " -"попередньо оголошено)." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" +msgstr "Загальна помилка сервера SOCKSv5" -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" -"Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " -"попередньо оголошено)." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +msgstr "Сервером SOCKSv5 з’єднання заборонено" -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "Два атрибути оголошення простору імен мають однакову назву: %1." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Мережа недоступна" -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" -"URI простору імен повинен бути сталою і не може містити внутрішніх виразів." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975 +msgid "Connection refused" +msgstr "У з'єднанні відмовлено" -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "Атрибут з назвою %1 вже зустрічався у цьому елементі." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" +msgstr "Завершився строк дії TTL" -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" -"Прямий конструктор елемента неправильно сформовано. %1 завершується на %2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" +msgstr "Команда SOCKSv5 не підтримується" -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "Назва %1 не посилається на жоден тип схеми." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" +msgstr "Тип адреси не підтримується" -#: querytransformparser.ypp:4320 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 #, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" -"%1 є складеним типом. Приведення складених типів неможливе. Тим не менше, " -"приведення атомарних типів, на зразок %2, працює." +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +msgstr "Невідома помилка проксі сервера SOCKSv5 з кодом 0x%1" -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" -"%1 не є атомарним типом. Приведення можливе лише для атомарних типів." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Мережеву дію прострочено" -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "%1 не є коректною назвою для команди обробки." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +msgstr "Неможливо започаткувати сокет, який не блокується" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" -"%1 не належить до видимих декларацій атрибутів. Зауважте, що можливість " -"імпорту схем не підтримується." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" +msgstr "Неможливо започаткувати сокет трансляції" -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "Ім’я виразу суфікса має належати простору імен." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" +msgstr "Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6" -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "Змінну %1 не використано" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +msgid "The remote host closed the connection" +msgstr "Віддалений вузол закрив з'єднання" -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "Прострочено мережеву дію." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Мережеву дію прострочено" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "" -"Елемент %1 не може бути перетворено у послідовну форму, оскільки він " -"з’являється поза елементом документа." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +msgid "Out of resources" +msgstr "Вичерпано ресурси" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "" -"Атрибут %1 не може бути перетворений у послідовну форму, оскільки він " -"знаходиться на найвищому рівні." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +msgid "Unsupported socket operation" +msgstr "Дія сокета, яка не підтримується" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "Попередження у %1, рядок %2, позиція %3: %4" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +msgid "Protocol type not supported" +msgstr "Тип протоколу, який не підтримується" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "Попередження у %1: %2" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +msgid "Invalid socket descriptor" +msgstr "Некоректний опис сокета" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "Невідома адреса" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +msgid "Host unreachable" +msgstr "Вузол недоступний" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "Помилка %1 у %2, рядок %3, позиція %4: %5" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Відмовлено у доступі" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "Помилка %1 у %2: %3" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Перевищено інтервал очікування з'єднання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "%1 містить цикл успадкування у базовому типі %2." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +msgid "The bound address is already in use" +msgstr "Прив'язана адреса вже використовується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "Циклічне успадкування базового типу %1." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +msgid "The address is not available" +msgstr "Адреса недоступна" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "Циклічне успадкування об’єднання %1." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +msgid "The address is protected" +msgstr "Адреса захищена" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." -msgstr "" -"%1 не може бути похідним від %2 за обмеженням, оскільки останній " -"визначається як остаточний." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +msgid "Datagram was too large to send" +msgstr "Датаграма завелика для надсилання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 не може бути похідним від %2 за розширенням, оскільки останній " -"визначається як остаточний." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +msgid "Unable to send a message" +msgstr "Неможливо надіслати повідомлення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." -msgstr "Базовий тип простого типу %1 не може бути складеним типом %2." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +msgid "Unable to receive a message" +msgstr "Неможливо отримати повідомлення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "Простий тип %1 не може мати безпосереднього базового типу %2." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +msgid "Unable to write" +msgstr "Неможливо записати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "Простий тип %1 не може мати базового типу %2." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +msgid "Network error" +msgstr "Помилка мережі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" -"Базовим типом простого типу %1 може бути лише простий елементарний тип." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +msgid "Another socket is already listening on the same port" +msgstr "Інший сокет вже очікує на дані на цьому порту" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" -"Простий тип %1 не може бути похідним від %2, оскільки останній визначає " -"обмеження як остаточне." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +msgid "Operation on non-socket" +msgstr "Дія на об'єкті, який не є сокетом є сокетом" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 -#, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "Тип запису %1 має бути або елементарним або об’єднаним." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgstr "Тип проксі не є коректним для цієї операції" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "Типи членів %1 мають бути елементарними." +#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 +msgid "Operation on socket is not supported" +msgstr "Дія над сокетом не підтримується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 не може бути похідним від %2 за списком, оскільки останній визначається " -"як остаточний." +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" +msgstr "Ця платформа не підтримує IPv6" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "Простий тип %1 може містити лише обмеження %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" +msgstr "Тип адреси не є коректним для цієї операції" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" +msgstr "Вказаний сеанс роботи у мережі не відкрито" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "Базовий тип простого типу %1 має містити множину типу списку." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "Тайм-аут дії сокета" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 -#, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" -"Базовий тип простого типу %1 визначає похідну за обмеженням як остаточну." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "Сокет не з'єднано" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 -#, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "Тип запису базового типу не відповідає типу запису %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" +msgstr "Перейти до рядка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "Простий тип %1 містить недозволений тип обмеження %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Рядок:" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 не може походити від %2 за об’єднанням, оскільки останній визначається як " -"остаточний." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" +msgstr "Перервати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "%1 не можна обмежувати." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Shift+F5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 повинен містити множину об’єднання." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format -msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." -msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 не може обмежувати атрибут %3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" +msgstr "Увійти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format -msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." -msgstr "" -"Тип члена %1 не може бути похідним від типа члена %2 базового типу %3 %4." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." -msgstr "" -"Методом успадкування %1 має бути розширення, оскільки базовим типом %2 є " -"простий тип." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" +msgstr "Перейти до наступної" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." -msgstr "Складений тип %1 містить дублікат елемента %2 у своїй моделі вмісту." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "Складений тип %1 має недетермінований вміст." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" +msgstr "Вийти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." -msgstr "" -"Атрибути складеного типу %1 не є коректним розширенням атрибутів базового " -"типу %2: %3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Shift+F11" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." -msgstr "" -"Модель вмісту складеного типу %1 не є коректним розширенням моделі вмісту %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Виконати до курсора" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "Складений тип %1 має складатися з простого вмісту." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Ctrl+F10" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." -msgstr "" -"Складений тип %1 повинен мати однаковий з базовим класом %2 простий тип." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" +msgstr "Запустити для нового скрипту" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "Складений тип %1 не може бути виведено з базового типу %2%3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Встановити/зняти точку зупинки" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" -"Атрибути складеного типу %1 не є коректними обмеженням щодо атрибутів " -"базового типу %2: %3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." -msgstr "" -"Складений тип %1 з простим вмістом не може бути похідним від складеного типу " -"%2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" +msgstr "Спорожнити вивід усування вад" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 -#, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "Тип елемента простого типу %1 не може бути складеним." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" +msgstr "Спорожнити журнал помилок" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 -#, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "Тип члена простого типу %1 не може бути складеним." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" +msgstr "Спорожнити консоль" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." -msgstr "%1 не може містити тип члена, який за назвою збігається з членом." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." +msgstr "&Знайти у скрипті..." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 -#, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." -msgstr "Обмеження %1 суперечить обмеженню %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 -#, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." -msgstr "" -"Обмеження %1 повинне мати те саме значення, що і обмеження %2 базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "Знайти &далі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." -msgstr "" -"Обмеження %1 має бути рівним або більшим за обмеження %2 базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2 базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" +msgstr "Знайти по&заду" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "Обмеження %1 містить некоректний формальний вираз" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Shift+F3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." -msgstr "Невідоме позначення %1, використане у обмеженні %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Ctrl+G" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." -msgstr "Обмеження %1 містить некоректне значення %2: %3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Зневаджування" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." -msgstr "" -"Обмеженням %1 не може бути %2 або %3, якщо обмеження %4 базового типу — це " -"%5." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." -msgstr "" -"Обмеженням %1 не може бути %2, якщо обмеженням %3 базового типу є %4." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Значення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Рівень" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2 базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 -#, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." -msgstr "Обмеження %1 і %2 не можна використовувати разом." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути більшим за обмеження %2 базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Попереднє" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Наступне" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути більшим або рівним обмеженню %2 базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "З урахуванням регістру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "Простий тип містить недозволене обмеження %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" +msgstr "Цілі слова" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." +" Search wrapped" msgstr "" -"Обмеження %1, %2, %3, %4, %5 і %6 не можна використовувати під час " -"успадкування за списком." +" Пошук розбито" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 -#, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "" -"Під час успадкування за об’єднанням можна використовувати лише обмеження %1 " -"і %2." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" +msgstr "Вимкнути точку зупинки" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 -#, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "%1 містить обмеження %2 з некоректними даними: %3." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" +msgstr "Увімкнути точку зупинки" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "Група атрибутів %1 містить атрибут %2 двічі." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" +msgstr "Умова зупинки:" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"Група атрибутів %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " -"похідні від %2." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Створити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"Група атрибутів %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, " -"що успадковано від %3." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Завантажені скрипти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "Складений тип %1 містить атрибут %2 двічі." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Точки зупинок" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"Складений тип %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " -"похідні від %2." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" +msgstr "Стек" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"Складений тип %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, що " -"успадковано від %3." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" +msgstr "Локальні" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" -"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його базовим типом є " -"складений тип." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" -"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його тип є похідним " -"від %2." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" +msgstr "Вивід зневаджування" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "Обмеження на значення елемента %1 не відповідає типу елемента: %2." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал помилок" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" -"Елемент %1 не може приєднуватися до групи заміни, оскільки не є загальним " -"елементом." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" -"Тип елемента %1 не може бути похідним від типу приєднання до групи заміни." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" +msgstr "Перегляд" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "Обмеження значення атрибута %1 не належить до типу атрибута: %2." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" +msgstr "Зневаджувач скриптів Qt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" -"Атрибут %1 містить обмеження на значення, але має тип, похідний від %2." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ІД" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі має бути %2, подібно до базового типу." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " -"%2, подібно до базового типу." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити те саме обмеження на " -"значення %2, подібно до базового типу." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " -"%2." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" -"processContent базового шаблону повинен мати слабші обмеження за похідний " -"шаблон." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" +msgstr "Лічильник ігнорування" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "Елемент %1 вказано двічі з різними типами." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" +msgstr "Окремий слот" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "Частка містить недетерміновані шаблони." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" +msgstr "Кількість збігів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але не похідний атрибут." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" +msgstr "Не вдалося прочитати дані зображення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" -"Тип похідного атрибута %1 не можна коректно вивести з типу базового атрибута." +"Підтримки пристрою послідовної обробки (наприклад сокета для читання " +"зображень не передбачено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" msgstr "" -"Обмеження на значення похідного атрибута %1 не відповідає обмеженню на " -"значення базового атрибута." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "Похідного атрибута %1 не існує у базовому визначенні." +"Позиціювання у файлі або на пристрої для читання зображення зазнало невдачі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 -#, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." -msgstr "Похідний атрибут %1 не відповідає шаблону у базовому визначенні." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" +msgstr "Помилка читання mHeader зображення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але його немає у похідному визначенні." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" +msgstr "Підтримки типу зображення не передбачено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 -#, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" -msgstr "" -"Похідне визначення містить елемент %1, якого не існує у базовому визначенні" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image dpeth not valid" +msgstr "Значення глибини не є коректним" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "Похідний шаблон не є підмножиною базового шаблона." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" +msgstr "Не вдалося перейти до кінцевої частини блоку зображення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 -#, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" -msgstr "%1 похідного шаблону не є коректним обмеженням %2 базового шаблона" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "Не вдалося прочитати кінцеву частину блоку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "Атрибута %1 з базового типу немає у похідному типі." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" +msgstr "Підтримки типу зображення (не-TrueVision 2.0) не передбачено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 -#, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." -msgstr "Тип похідного атрибута %1 не збігається з типом базового атрибута." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" +msgstr "Не вдалося виконати читання даних з початку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 -#, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" -msgstr "" -"Базове визначення містить елемент %1, якого немає у похідному визначенні" +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +msgid "Unknown session error." +msgstr "Невідома помилка сеансу." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "Елемент %1 не має дочірніх елементів." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +msgid "The session was aborted by the user or system." +msgstr "Сеанс було перервано користувачем або системою." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 -#, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "Знайдено одне значення IDREF без відповідного значення ID: %1." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +msgid "The requested operation is not supported by the system." +msgstr "Вказана дія не підтримується системою." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "Завантажений файл схеми є некоректним." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +msgid "The specified configuration cannot be used." +msgstr "Вказані налаштування не можна використати." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 -#, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "%1 містить некоректні дані." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." +msgstr "Роумінґ було перервано або роумінґ неможливий." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" -"Простір назв xsi:schemaLocation %1 вже було раніше використано у документі " -"екземплярів." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" +msgstr "Помилка роумінґу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" -"Елемент xsi:noNamespaceSchemaLocation не можна використовувати після першого " -"елемента або атрибута, що не належить до простору назв." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" +msgstr "Сеанс перервано користувачем або системою" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "Не визначено схеми для перевірки." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" +msgstr "Невизначена помилка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "Не вдалося виявити визначення елемента %1." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "Система" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "Вказаний тип (%1) не відомий схемі." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Відновити вгору" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "Елемент %1 не визначено у цій області визначення." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Відновити вниз" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "Не виявлено оголошення елемента %1." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Містить команди для маніпуляції вікна" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "Вміст елемента %1 не є коректним." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "Елемент %1 оголошено як абстрактний." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Пересуває вікно набік" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "Елемент %1 не можна занулювати." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані: %2." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Збільшує розмір вікна на повний екран" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "Елемент містить дані, хоча і є занулюваним." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Закриває вікно" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "" -"Не можна використовувати обмеження на значення, якщо елемент є занулюваним." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 +msgid "" +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +msgstr "Показує назву вікна і містить засоби для маніпуляції вікном" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "Вказаний тип %1 не можна коректно замінити елементом типу %2." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251 +msgid "Dock" +msgstr "Пришвартувати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "Складений тип %1 не може бути абстрактним." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252 +msgid "Float" +msgstr "Плавуче" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "Елемент %1 містить недозволені атрибути." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній елемент." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначенню його типу: %2." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Більше" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Менше" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній вміст." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Позиція" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "Елемент %1 містить недозволений текстовий вміст." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "Рядок вниз" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content." -msgstr "" -"Елемент %1 не може містити інші елементи, оскільки має фіксований вміст." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "QDial" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "У елементі %1 немає обов’язкового атрибута %2." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "Спідометр" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "Атрибут %1 не відповідає шаблону атрибута." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "Держак повзунка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "Не виявлено оголошення атрибута %1." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Прокрутити ліворуч" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "Елемент %1 містити два атрибути типу %2." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Прокрутити праворуч" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Забрати позначку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "Елемент %1 містить невідомий атрибут %2." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Позначити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначенню його типу: %2." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +msgid "Toggle" +msgstr "Перемикнути" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +msgid "Press" +msgstr "Натиснути" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "Для обмеження %1 знайдено неунікальне значення." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Виберіть метод вводу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "У обмеженні ключа %1 відсутні деякі поля." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Перемикач методів вводу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "У обмеженні ключа %1 містяться посилання на занулюваний елемент %2." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 +msgid "" +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" +msgstr "" +"Перемикач методів вводу, який використовує контекстне меню текстових віджетів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "Для посилання ключа %1 не знайдено вихідного значення." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" +msgstr "Масштаб у &100%" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "У полі %1 знайдено декілька значень." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" +msgstr "Збільшити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "Поле %1 належить до типу, відмінного від простого." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Зменшити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "Значення ІД «%1» не є унікальним." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" +msgstr "Режим ревізора" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" +msgstr "Відтворити/Призупинити анімацію" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" +msgstr "Вибрати (позначити)" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабування" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" +msgstr "Піпетка" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" +msgstr "Застосувати зміни до переглядача QML" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" +msgstr "Застосувати зміни у документі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "У атрибуті «%1» містяться некоректні дані QName: %2." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" +msgstr "Інструменти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "Порожня частка не може бути похідною від непорожньої частки." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" +msgstr "0,5x" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" +msgstr "0,25x" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" +msgstr "0,125x" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" +msgstr "0,1x" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" +msgstr "Копіювати колір" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" +msgstr "Об’єкти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 -#, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "У похідній частці немає елемента %1." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "Неможливо викликати дані" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." -msgstr "" -"У похідному елементі %1 немає обмеження значення, визначеного у базовій " -"частці." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Неможливо виконати запит" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 -#, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" -"У похідному елементі %1 обмеження значення є слабшим за базову частку." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "Неможливо зберегти результат" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" -"Обмеження значення елемента %1 фіксуванням не збігається з обмеженням " -"значення у базовій частці." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "Неможливо виконати наступний запит" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" -"Похідний елемент %1 не може бути занулюваним, оскільки базовий елемент не є " -"таким." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "Неможливо зберегти наступний результат" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 -#, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" -"Обмеження блокування похідного елемента %1 не повинні бути слабшими за " -"обмеження у базовому елементі." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" -"Простий тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " -"елемента." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Неможливо скинути оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" -"Складений тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " -"елемента." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Неможливо записати значення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "У похідній частці немає елемента %1." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." -msgstr "" -"Елемент %1 не відповідає обмеженню простору назв шаблона у базовій частці." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "Неможливо пов’язати вихідні значення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." -msgstr "" -"Шаблон у похідній частці не є коректною підмножиною шаблона у базовій частці." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "Неможливо зберегти результати виконання оператора" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." -msgstr "" -"processContent шаблона у похідній частці розширює визначення шаблона у " -"базовій частці." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "Неможливо відкрити базу даних \"" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "Похідна частка дозволяє вміст, який заборонено базовою часткою." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Неможливо з'єднатись" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:234 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:241 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:262 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "%1 не є коректним відповідно до %2." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Неможливо почати транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:429 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженням на довжину." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Неможливо завершити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:437 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню minLength." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:445 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню maxLength." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "Неможливо створити BLOB" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:463 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "Неможливо записати BLOB" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:481 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту рядка немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "Неможливо відкрити BLOB" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:498 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "Неможливо прочитати BLOB" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:506 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "Не вдалося знайти масив" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:514 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minInclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "Не вдалося отримати дані масиву" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:522 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "Не вдалося отримати дані запиту" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:540 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту цілого значення зі знаком немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Не вдалося почати транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:558 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Не вдалося завершити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:567 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню у totalDigits." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "Не вдалося розмістити оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:584 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "Не вдалося підготувати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:592 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "Не вдалося описати вхідний оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:600 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minInclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "Не вдалося описати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:608 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "Неможливо закрити оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:626 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту цілого значення без знаку немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Неможливо виконати запит" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:644 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "Неможливо дістати наступний елемент" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:653 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню у totalDigits." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "Неможливо отримати дані оператора" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:670 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"maxInclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Помилка відкривання бази даних" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:678 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"minExclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Не вдалося почати транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:686 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"minInclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Неможливо завершити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:694 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"minExclusive." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:712 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"Вмісту дійсного значення з подвійною точністю немає у списку обмеження " -"нумерації." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Неможливо викликати рядок" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:730 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "Без запиту" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:748 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "Вміст десяткової частини не відповідає обмеженню у fractionDigits." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "Вміст десяткового значення не відповідає обмеженню у totalDigits." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +msgstr "Неможливо виконати одночасно декілька інструкцій" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:771 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Неможливо скинути оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:779 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Неможливо пов’язати параметри" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:787 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minInclusive." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Не збігається кількість параметрів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:795 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +msgid "Error opening database" +msgstr "Помилка відкриття бази даних" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:813 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту значення дати і часу немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557 +msgid "Error closing database" +msgstr "Помилка закриття бази даних" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:831 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "" +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +msgstr "" +"QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC' як атрибут " +"оператора. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйвера ODBC" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:846 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "Неможливо викликати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minInclusive." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Неможливо викликати наступний" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Неможливо викликати перше" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:891 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту значення тривалості немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "Неможливо викликати попереднє" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:909 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "Неможливо викликати останнє" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:936 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст булівського значення не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:953 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженням на довжину." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Неможливо пов’язати змінну" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:961 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню minLength." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +msgstr "" +"Неможливо з'єднатися - драйвер не має підтримки усієї потрібної " +"функціональності" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:969 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню maxLength." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:987 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту двійкового значення немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1014 -#, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "Некоректний вміст QName: %1." +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "Неможливо викликати результати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1031 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту QName немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1049 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст QName не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "Неможливо створити запит" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1085 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту позначення немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1104 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженням на довжину." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "Не вдалось почати транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1111 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню minLength." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "Не вдалось завершити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1118 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню maxLength." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "Не вдалося відкотити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1208 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту списку немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "Неможливо підписатись" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1226 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "Неможливо відписатись" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1265 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту об’єднання немає у списку обмеження нумерації." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" +msgstr "Помилка під час отримання кількості стовпчиків" + +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" +msgstr "Помилка під час отримання назви стовпчика" + +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" +msgstr "Помилка під час отримання типу стовпчика" + +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Неможливо викликати рядок" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1283 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст об’єднання не відповідає обмеженню шаблона." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1298 -#, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "Дані типу %1 не можуть бути порожніми." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" +msgstr "Оператор не приготовано" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 -#, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" -"Не вдалося обробити невідомий елемент %1, слід використовувати елементи: %2." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Неможливо скинути оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" -"У цій області видимості не можна використовувати елемент %1. Ось можливі " -"елементи: %2." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Неможливо пов’язати параметри" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "" -"У області видимості немає дочірнього елемента, можливими дочірніми " -"елементами є: %1." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Не збігається кількість параметрів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "Документ не є схемою XML." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " +msgstr "Некоректний параметр: " -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 -#, qt-format +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" msgstr "" -"Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3} не є значенням типу %4." +"POLICY_DB_DEFAULT має бути визначено до використання будь-яких інших " +"визначень POLICY" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3}." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "Неможливо пов’язати стовпчик для пакетного виконання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" -"Простір назв призначення %1 включеної схеми не збігається з простором назв " -"призначення %2, визначеним у включеній схемі." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "Неможливо виконати пакетний оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" -"Простір назв призначення %1 імпортованої схеми не збігається з простором " -"назв призначення %2, визначеним у імпортованій схемі." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "Неможливо перейти до наступного" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" -"Елемент %1 не може мати однакове значення атрибута %2 з простором назв " -"призначення %3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "Неможливо виділити пам’ять для оператора" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." -msgstr "" -"Елемент %1 без атрибута %2 не можна використовувати всередині схеми без " -"простору назв призначення." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." -msgstr "" -"Елемент %1 не можна використовувати у елементі %2, якщо використано атрибут " -"%3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "Не вдалося визначити тип оператора" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 -#, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "Елемент %1 не має ні атрибута %2, ні дочірнього елемента %3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Неможливо пов’язати значення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 -#, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "Елемент %1 з дочірнім елементом %2 не повинен мати атрибута %3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3 або %4." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "Неможливо ініціалізувати" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "Неможливо увійти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3 або %4." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Неможливо почати транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 -#, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "Елемент %1 не може одночасно мати атрибути %2 і %3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Неможливо завершити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 -#, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." -msgstr "" -"Вміст атрибута %1 елемента %2 не повинен належати до простору назв %3." +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3." +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" +msgstr "Неможливо відкрити з’єднання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" -"Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3, оскільки встановлено " -"атрибут %4." +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" +msgstr "Неможливо скористатися базою даних" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "" -"Визначення use='prohibited' всередині групи атрибутів ні на що не впливає." +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." -msgstr "Елемент %1 повинен мати атрибут %2 або дочірній елемент %3 або %4." +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Неможливо пов’язати змінну" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 #, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "Для елемента %1 потрібен атрибут %2 або %3." +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" +msgstr "Неможливо викликати запис %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" -msgstr "" -"В межах елемента %1 не можна використовувати посилання на текст або об’єкти" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Неможливо викликати наступний" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3, %4 або список адрес URI." +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Неможливо викликати перший" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "Елемент %1 не дозволено у цьому контексті." +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" +msgstr "Неможливо встановити автозавершення транзакцій" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати більше значення за атрибут %3." +msgid "Element %1 is not allowed at this location." +msgstr "У цьому місці не можна використовувати елемент %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." +msgstr "У цьому місті не можна використовувати текстові вузли." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 #, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Префікс чинної назви %1 не визначено." +msgid "Parse error: %1" +msgstr "Помилка під час обробки: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 #, qt-format msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3 або мати інші значення." +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." +msgstr "" +"Значення атрибута версії XSL-T має належати до типу %1, до якого не належить " +"%2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 -#, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "Компонент з ідентифікатором %1 вже було визначено." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +msgstr "Запуск таблиці стилів XSL-T 1.0 з препроцесором 2.0." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 #, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "Елемент %1 вже визначено." +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." +msgstr "Невідомий атрибут XSL-T %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 #, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "Атрибут %1 вже визначено." +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." +msgstr "Атрибути %1 і %2 є взаємно виключними." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 #, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "Тип %1 вже визначено." +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." +msgstr "У спрощеному модулі таблиць стилів, має бути присутнім атрибут %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "Атрибут групи %1 вже визначено." +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +msgstr "" +"Якщо у елемента %1 не має атрибута %2, він не може мати і атрибутів %3 або " +"%4." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 #, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "Групу елементів %1 вже визначено." +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." +msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 #, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "Позначення %1 вже визначено." +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +msgstr "У атрибуті %1 елемента %2 має бути вказано принаймні один режим." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 #, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "Обмеження профілю %1 вже визначено." +msgid "Element %1 must come last." +msgstr "Елемент %1 слід вказувати останнім." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 #, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "Дублікати обмежень у простому типі %1." +msgid "At least one %1-element must occur before %2." +msgstr "Перед %2 має бути принаймні один елемент %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 #, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "%1 посилається на невідомий елемент %2 або %3 %4." +msgid "Only one %1-element can appear." +msgstr "Можна використовувати лише один елемент %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 #, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" -"%1 посилається на обмеження профілю %2, у якому немає елемента %3 або %4." +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +msgstr "У %2 має бути принаймні один елемент %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 #, qt-format msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." msgstr "" -"%1 містить кількість полів, відмінну від обмеження профілю %2, на яке " -"посилається." +"Якщо у %2 є атрибут %1, послідовність конструктора не можна використовувати." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 #, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 елемента %2." +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgstr "Елемент %1 повинен мати або атрибут %2 або послідовний конструктор." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 #, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити тип запису %1 елемента %2." +msgid "" +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" +"Якщо потрібен параметр, типове значення не можна передавати через атрибут %1 " +"або послідовний конструктор." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 #, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити тип члена %1 елемента %2." +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "Елемент %1 не може мати дочірніх елементів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 #, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити тип %1 елемента %2." +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "Елемент %1 не може мати послідовного конструктора." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 #, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 складеного типу." +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +msgstr "" +"Атрибут %1 не можна використовувати для %2, якщо вого є дочірнім елементом " +"%3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 -#, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "%1 не може мати складеного базового типу, який має %2." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "Параметр функції не може бути задекларовано як тунель." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 #, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived " -"by extension from a non-empty type." +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." msgstr "" -"Модель вмісту складеного типу %1 містить елемент %2, отже тип не може бути " -"похідним за розширенням від непорожнього типу." +"Цей процесор не має підтримки Schema, тому %1 не можна використовувати." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 #, qt-format msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." msgstr "" -"Складений тип %1 не може бути похідним за розширенням від %2, оскільки " -"останній містить елемент %3 у своїй моделі вмісту." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 -#, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "Елемент %1 має належати до простого типу, а тип %2 таким не є." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити групу заміни %1 елемента %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "Група заміни %1 містить циклічне визначення." +"Елементи верхнього рівня таблиці стилів повинні мати ненульовий простір " +"назв, що не виконується для %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 #, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "Дублювання назв елементів %1 у елементі %2." +msgid "" +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." +msgstr "Значенням атрибута %1 на елементі %2 має бути %3 або %4, але не %5." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 #, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити посилання %1 елемента %2." +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +msgstr "Атрибут %1 не може мати значення %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 #, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "Циклічне посилання у групі %1." +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +msgstr "Атрибут з назвою %1 може з’являтися лише як перший елемент %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 #, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "У цій області не можна використовувати елемент %1" +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +msgstr "Серед дочірніх елементів %2 має бути принаймні один елемент %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3." +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "Змінну %1 не використано" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." msgstr "" -"Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3 або %4." +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " +"лише стандартні атрибути." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 #, qt-format msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." -msgstr "Атрибут %1 або %2 посилання %3 не відповідає оголошенню атрибута %4." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "У групі атрибутів %1 міститься циклічне посилання." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"Атрибут %1 у %2 повинен містити використання %3, подібно до базового типу %4." +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " +"лише %3 і стандартні атрибути." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 #, qt-format msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"Шаблон атрибута %1 не є коректним обмеженням шаблона атрибутів базового типу " -"%2." +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3, " +"%4 і стандартні атрибути." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 #, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"%1 містить шаблон атрибута, але базовий тип %2 не містить такого шаблона." +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3 " +"і стандартні атрибути." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 #, qt-format msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." msgstr "" -"Об’єднання шаблона атрибута типу %1 і шаблона атрибута його базового типу %2 " -"непридатне для вираження." +"Атрибути XSL-T у елементах XSL-T мають бути у нульовому просторі назв, а не " +"у просторі назв XSL-T, яким є %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 #, qt-format -msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." -msgstr "" -"Вміст обмеження нумерації не є коректним: {%1} не є значенням типу %2." +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgstr "У елементі %2 має зустрічатися атрибут %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 #, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Префікс простору назв чинної назви «%1» не визначено." +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgstr "Елемента з локальною назвою %1 не існує у XSL-T." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +msgstr "Вибір обмеження профілю схеми XML W3C" + +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +msgstr "Поле обмеження профілю схеми XML W3C" + +#: querytransformparser.ypp:209 #, qt-format msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." msgstr "" -"Елемент %1 %2 не є коректним обмеженням елемента %3, він його перевизначає: " -"%4." +"Знайдено конструкцію, яку не можна використовувати у поточній мові (%1)." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 #, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "%1-атрибут зі значенням %2 вже було оголошено." +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 є невідомим типом схеми." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#: querytransformparser.ypp:328 #, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "%1-атрибут повинен мати коректне %2 як значення, а %3 не є таким." +msgid "A template with name %1 has already been declared." +msgstr "Шаблон з назвою %1 вже було оголошено." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 +#: querytransformparser.ypp:354 #, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "%1 не є підтримуваною назвою кодування." +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "«%1» не є коректним числовим знаком." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 +#: querytransformparser.ypp:541 #, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." -msgstr "%1 містить вісімкові значення, які заборонено бажаним кодуванням %2." +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "У пролозі запиту може зустрічатися лише одне оголошення %1." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 +#: querytransformparser.ypp:729 #, qt-format -msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." -msgstr "" -"Точка у коді %1, у %2 з використанням кодування %3, є некоректним символом " -"XML." - -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "Неоднозначна відповідність правил." +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "Початкове значення змінної %1 залежить від неї ж" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 +#: querytransformparser.ypp:792 #, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "Приведення з цільовим типом %1 неможливе." +msgid "No variable with name %1 exists" +msgstr "Не існує жодної змінної з назвою %1" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 +#: querytransformparser.ypp:1403 #, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "Неможливо привести з %1 у %2." +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "Версія %1 не підтримується. Підтримувана версія XQuery — 1.0." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 +#: querytransformparser.ypp:1417 #, qt-format msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." msgstr "" -"Приведення до %1 неможливе, оскільки це абстрактний тип, і тому він не " -"матиме реалізацій." - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "Неможливо привести значення %1 типу %2 до %3" +"Кодування %1 не є коректним. У кодуванні повинні міститися лише латинські " +"літери без пробілів, згідно з формальним виразом %2." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 +#: querytransformparser.ypp:1469 #, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "Помилка під час приведення з %1 у %2: %3" +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "Не доступна жодна функція з підписом %1" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 -#, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." msgstr "" -"URI простору імен у назві для обчислюваного атрибута не може бути %1." +"Оголошення типового простору імен повинне знаходитися перед оголошенням " +"функцій, змінних і параметрів." -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 -#, qt-format +#: querytransformparser.ypp:1551 msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." msgstr "" -"Назва обчислюваного атрибута не може мати URI простору імен %1 з локальною " -"назвою %2." +"Оголошення простору імен повинні знаходитися перед оголошенням функцій, " +"змінних і параметрів." -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 -#, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "Дані інструкції, що обробляється, не можуть містити рядка %1" +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +msgstr "" +"Розділ імпорту модуля повинен знаходитися перед оголошенням функцій, змінних " +"і параметрів." -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 +#: querytransformparser.ypp:1659 #, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "Не існує прив’язки простору імен для префікса %1" +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +msgstr "" +"Ключове слово %1 не можна використовувати з назвами будь-яких інших режимів." -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 +#: querytransformparser.ypp:1682 #, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "Параметр %1 передано, але відповідного %2 не існує." +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +msgstr "Значення атрибута %1 має належати до типу %2, а %3 не є таким." -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 +#: querytransformparser.ypp:1736 #, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "Потрібен параметр %1, але не надано відповідного %2." +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "Неможливо повторно оголосити префікс %1." -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 +#: querytransformparser.ypp:1743 #, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Помилка приведення типів, очікувалося %1, отримано %2." +msgid "" +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." +msgstr "" +"Префікс %1 не може бути прив’язано. Типово, його вже прив’язано до простору " +"назв %2." -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 +#: querytransformparser.ypp:1754 #, qt-format +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "Префікс %1 уже було оголошено у пролозі." + +#: querytransformparser.ypp:1836 msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." msgstr "" -"Коли відбувається приведення %1 або типів, що є похідними від нього, " -"значення джерела має бути того ж типу або має бути значенням рядкового типу. " -"Тип %2 не є прийнятним." +"Назва параметра повинна мати префікс. Для параметрів не існує типового " +"простору імен." -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 +#: querytransformparser.ypp:1964 #, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "Зі значеннями типу %1 не можна виконувати порівнянь." +msgid "" +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." +msgstr "" +"Можливість імпорту схеми не підтримується, і тому декларацій на зразок %1 не " +"повинно бути." -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#: querytransformparser.ypp:1978 #, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "Дія %1 не може виконуватися над атомарними значеннями типів %2 і %3." +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "Простір імен цілі для %1 не може бути порожнім." -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "Оператор %1 не можна використовувати для типу %2." +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "Можливість імпорту модулів не підтримується" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 +#: querytransformparser.ypp:2006 #, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"Оператор %1 не можна використовувати для атомарних значень типів %2 і %3." +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "Змінну з назвою %1 вже було оголошено." -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 +#: querytransformparser.ypp:2045 #, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Коментар не може містити %1" +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "Зовнішня змінна з назвою %1 не має доступного значення." -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Коментар не може закінчуватися на %1." +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "Функція таблиці стилів має бути назвою з префіксом." -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 +#: querytransformparser.ypp:2119 +#, qt-format msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" msgstr "" -"Останній елемент шляху повинен містити або вузол або елементарну величину. " -"Він не може бути сумішшю обох." +"Простір назв для функції, визначеної користувачем, не може бути порожнім " +"(спробуйте використати префікс %1, що існує для таких випадків)" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 +#: querytransformparser.ypp:2129 +#, qt-format msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." msgstr "" -"У конструкторі простору імен значення простору імен не може бути порожнім " -"рядком." +"Простір імен %1 зарезервовано; тому функції, визначені користувачем, не " +"можуть його використовувати. Спробуйте використати попередньо визначений " +"префікс %2, що існує для таких випадків." -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 +#: querytransformparser.ypp:2141 #, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "Префікс має бути коректним %1, а %2 не є ним." +msgid "" +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" +msgstr "" +"Простір імен функції, яка визначається користувачем, у модулі бібліотеки має " +"збігатися з простором назв модуля. Іншими словами, він має бути %1, а не %2" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#: querytransformparser.ypp:2174 #, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "Не вдалося прив’язати префікс %1." +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Функція з підписом %1 вже існує." -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" +msgstr "" +"Зовнішні функції не підтримуються. Всі підтримувані функції можна " +"використовувати напряму, без попереднього оголошення їх як зовнішніх" + +#: querytransformparser.ypp:2223 #, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 і навпаки." +msgid "" +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." +msgstr "" +"Аргумент з назвою %1 вже було оголошено. Кожна назва аргументу має бути " +"унікальною." -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 +#: querytransformparser.ypp:2382 #, qt-format msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." msgstr "" -"Значення типу %1 не може бути предикатом. Предикат повинен мати або числовий " -"тип або тип Ефективного булівського значення." +"Якщо для порівняння у шаблоні використовується функція %1, аргументом має " +"бути посилання на змінну або рядок символів." -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "Позиційний предикат повинен мати одиничне числове значення." +#: querytransformparser.ypp:2393 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." +msgstr "" +"За використання для порівняння, у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " +"має бути рядок символів." -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +#: querytransformparser.ypp:2407 +#, qt-format msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." msgstr "" -"Бібліотечний модуль не може бути включений напряму. Його слід імпортувати з " -"головного модуля." +"За використання для порівняння у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " +"має бути рядок символів або посилання на змінну." -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 +#: querytransformparser.ypp:2416 #, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "Не існує жодного шаблону з назвою %1" +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +msgstr "У шаблоні XSL-T функція %1 не може мати третього аргументу." -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#: querytransformparser.ypp:2426 #, qt-format msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." msgstr "" -"Вузол атрибута не може бути нащадком вузла документа. З цієї причини атрибут " -"%1 знаходиться не на своєму місці." +"У шаблоні XSL-T для порівняння можна використовувати лише функції %1 і %2, " +"але не %3." -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:117 -msgid "Circularity detected" -msgstr "Виявлено циклічність" +#: querytransformparser.ypp:2480 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." +msgstr "" +"У шаблоні XSL-T не можна використовувати вісі %1, можна використати лише %2 " +"або %3." -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "Неможливо додати атрибути після будь-якого іншого типу вузла." +#: querytransformparser.ypp:2571 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgstr "%1 не є коректною назвою режиму шаблону." -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#: querytransformparser.ypp:2608 #, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "Атрибут з назвою %1 вже було створено." +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." +msgstr "" +"Назва змінної, яку прив’язано до лічильника циклу for, має відрізнятися від " +"його обмежень. А дві змінні з назвами %1 збігаються." -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#: querytransformparser.ypp:3123 #, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "Потрібна потужність %1; отримано потужність %2." +msgid "" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." +msgstr "" +"Можливість перевірки схеми не підтримується. Отже, %1-вирази не можна " +"використовувати." -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#: querytransformparser.ypp:3148 +msgid "" +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" +msgstr "" +"Вказівки транслятору не підтримуються. Тому слід вказати вираз для " +"відновлення" + +#: querytransformparser.ypp:3340 #, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "Елемент %1 не належить до потрібного типу %2." +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgstr "" +"Кожна з назв параметрів шаблону має бути унікальною; %1 має дублікати." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#: querytransformparser.ypp:3443 #, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "Потрібен був тип %1, але було знайдено тип %2." +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "%1-вісь не підтримується у XQuery" -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#: querytransformparser.ypp:3653 #, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "Переведення %1 у %2 може спричинити втрату точності." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "Фокус не визначено." - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "порожній" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "нуль або один" +msgid "No function with name %1 is available." +msgstr "Недоступна жодна функція з назвою %1." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "точно один" +#: querytransformparser.ypp:3784 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." +msgstr "" +"URI простору імен не може бути порожнім рядком, якщо він прив’язується до " +"префікса, %1." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "один або більше" +#: querytransformparser.ypp:3791 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "%1 не коректний URI простір імен." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "нуль або більше" +#: querytransformparser.ypp:3797 +#, qt-format +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "Неможливо прив’язати префікс %1" -#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:85 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:100 +#: querytransformparser.ypp:3804 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Запит на відкриття нелокального файла %1" +msgid "" +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." +msgstr "" +"Простір імен %1 може бути прив’язано лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " +"попередньо оголошено)." -#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:108 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:225 +#: querytransformparser.ypp:3812 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "Неможливо відкрити %1: Вказано теку замість файла" +msgid "" +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." +msgstr "" +"Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " +"попередньо оголошено)." -#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:121 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:145 +#: querytransformparser.ypp:3827 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Помилка під час відкриття %1: %2" +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "Два атрибути оголошення простору імен мають однакову назву: %1." + +#: querytransformparser.ypp:3914 +msgid "" +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." +msgstr "" +"URI простору імен повинен бути сталою і не може містити внутрішніх виразів." -#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:77 +#: querytransformparser.ypp:3930 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Operation not supported on %1" -msgstr "Дія над %1 не підтримується" +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgstr "Атрибут з назвою %1 вже зустрічався у цьому елементі." -#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:102 +#: querytransformparser.ypp:3984 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "Некоректний URI: %1" +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." +msgstr "" +"Прямий конструктор елемента неправильно сформовано. %1 завершується на %2." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:82 +#: querytransformparser.ypp:4310 #, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "Невідомий протокол «%1»" +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "Назва %1 не посилається на жоден тип схеми." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:278 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "Помилка сеансу мережі." +#: querytransformparser.ypp:4320 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." +msgstr "" +"%1 є складеним типом. Приведення складених типів неможливе. Тим не менше, " +"приведення атомарних типів, на зразок %2, працює." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:657 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "Тимчасова недоступність мережі." +#: querytransformparser.ypp:4329 +#, qt-format +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." +msgstr "" +"%1 не є атомарним типом. Приведення можливе лише для атомарних типів." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:777 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:807 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Дію скасовано" +#: querytransformparser.ypp:4395 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgstr "%1 не є коректною назвою для команди обробки." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:976 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "Доступ до мережі вимкнено." +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." +msgstr "" +"%1 не належить до видимих декларацій атрибутів. Зауважте, що можливість " +"імпорту схем не підтримується." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:652 -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:657 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "Не знайдено відповідного проксі-сервера" +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "Ім’я виразу суфікса має належати простору імен." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 #, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "Неможливо відкрити %1: вказано теку" +msgid "%1 is an unsupported encoding." +msgstr "%1 не є підтримуваною назвою кодування." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 #, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "З’єднання з %1 не встановлено: потрібна автентифікація" +msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgstr "%1 містить вісімкові значення, які заборонено бажаним кодуванням %2." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 #, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "Помилка під час звантаження %1: %2" +msgid "" +"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " +"character." +msgstr "" +"Точка у коді %1, у %2 з використанням кодування %3, є некоректним символом " +"XML." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 #, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "Помилка під час завантаження на сервер %1: %2" +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "%1-атрибут зі значенням %2 вже було оголошено." -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Помилка під час запису на %1: %2 %2" +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." +msgstr "%1-атрибут повинен мати коректне %2 як значення, а %3 не є таким." -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 #, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "Помилка гнізда у %1: %2" +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "Елемент %1 не належить до потрібного типу %2." -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 #, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "Віддалений сервер передчасно розірвав з’єднання з %1" +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "Потрібна потужність %1; отримано потужність %2." -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:183 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Помилка під час запису на %1: %2" +msgid "" +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +msgstr "" +"Зональний відступ має знаходитися у діапазоні %1...%2, включно. %3 не " +"входить у ці межі." -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:246 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "Помилка під час читання з %1: %2" +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 не є повним значенням хвилин." -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:748 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 #, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Error downloading %1 - server replied: %2" -msgstr "Помилка під час звантаження %1 — відповідь сервера: %2" +msgid "" +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgstr "За %1 має йти %2 або %3, не у кінці рядка для заміни." -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "Помилка під час відкриття %1" +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." +msgstr "" +"У рядку для заміни за %1 має бути хоча б одне число, якщо цей вираз не слід " +"уникати." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:216 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "Не вдалося знайти сертифікат видавця" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgstr "" +"У рядку для заміни %1 можна використовувати лише для уникнення його ж або " +"%2, але не %3" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:219 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "Не вдалося розшифрувати підпис сертифіката" +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Обидва значення мають зональний відступ, він має бути однаковим. %1 і %2 " +"мають неоднакові." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:222 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката" +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#, qt-format +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:225 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "Підпис сертифіката є некоректним" +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 не є коректним символом XML 1.0." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:228 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "Сертифікат ще не набув чинності" +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" +msgstr "URI не може мати фрагмента" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:231 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Сертифікат застарів" +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#, qt-format +msgid "%1 was called." +msgstr "Було викликано %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:234 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#, qt-format +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"Першим аргументом %1 не може бити значення типу %2. Ним має бути число, " +"xs:yearMonthDuration або xs:dayTimeDuration." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:237 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:240 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "Сертифікат є самопідписаним, отже ненадійним" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:243 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#, qt-format msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." msgstr "" -"Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів підписано самим цим сертифікатом, " -"отже його не можна вважати надійним" +"Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " +"типу %3, %4 або %5." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:246 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#, qt-format msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" -msgstr "Сертифікат видавця знайденого локального сертифіката не знайдено" +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." +msgstr "" +"Другим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " +"типу %3, %4 або %5." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:249 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "Не вдалося перевірити жоден з сертифікатів" +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#, qt-format +msgid "" +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." +msgstr "" +"Кореневим вузлом другого аргументу функції %1 повинен бути вузол документа. " +"%2 не є вузлом документа." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:252 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "Один з сертифікатів служб сертифікації є некоректним" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 є некоректним %2" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:255 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "Перевищено значення параметра довжини шляху basicConstraints" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +msgstr "" +"Якщо перший аргумент є порожнім або нульовим рядком (простір імен " +"відсутній), префікс не може бути визначено. Було задано префікс %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:258 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "Наданий сертифікат не може бути використано з цією метою" +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#, qt-format +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "Неможливо отримати %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:261 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "Кореневий сертифікат служби сертифікації не є надійним для цього" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "Типову збірку не визначено" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:264 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" -"У кореневому сертифікаті CA визначено неможливість використання сертифіката " -"з вказаною метою" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#, qt-format +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "%1 неможливо отримати" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:267 +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#, qt-format msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." msgstr "" -"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки його " -"призначення не відповідає назві видавця поточного сертифіката." +"Форма нормалізації %1 не підтримується. Підтримуваними формами є %2, %3, %4 " +"і %5, і її відсутність, тобто порожній рядок (без нормалізації)." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:271 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" -"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки назва його " -"видавця і серійний номер не відповідає ідентифікатору ключа видавця " -"поточного сертифіката." +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#, qt-format +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 відповідає символам нового рядка" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:276 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "Вузол не надав жодного сертифікатами." +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 і %2 відповідають початку і кінцю рядка." + +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Збіги з врахуванням регістру" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:279 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "Назва вузла не відповідає жодному з чинних вузлів цього сертифіката" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "" +"Символи пробілів вилучаються, окрім випадків, коли вони зустрічаються у " +"символьних класах" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:277 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 #, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "Помилка створення контексту SSL (%1)" +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 є некоректним шаблоном формального виразу: %2" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:302 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 #, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Некоректний або порожній список шифру (%1)" +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "" +"%1 є некоректним прапорцем для формального виразу. Коректними прапорцями є:" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:339 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 #, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "Неможливо надати сертифікат без ключа, %1" +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "Попередження у %1, рядок %2, позиція %3: %4" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:346 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 #, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Помилка завантаження локального сертифіката, %1" +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "Попередження у %1: %2" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:361 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "Невідома адреса" + +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 #, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Помилка завантаження закритого ключа, %1" +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgstr "Помилка %1 у %2, рядок %3, позиція %4: %5" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:368 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 #, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "Закритий ключ не може сертифікувати відкритий ключ, %1" +msgid "Error %1 in %2: %3" +msgstr "Помилка %1 у %2: %3" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:388 +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 #, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "Помилка створення сеансу SSL, %1" +msgid "" +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." +msgstr "" +"Елемент %1 не може бути перетворено у послідовну форму, оскільки він " +"з’являється поза елементом документа." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:403 +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 #, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "Помилка створення сеансу SSL: %1" +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +msgstr "" +"Атрибут %1 не може бути перетворений у послідовну форму, оскільки він " +"знаходиться на найвищому рівні." + +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "Прострочено мережеву дію." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:934 +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 #, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "Неможливо записати дані: %1" +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" +msgstr "Не існує прив’язки простору імен для префікса %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:997 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 #, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "Не вдалося розшифрувати дані: %1" +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Коментар не може містити %1" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1075 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1085 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 #, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Помилка читання: %1" +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Коментар не може закінчуватися на %1." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1180 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 #, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "Помилка під час початку зв'язку SSL: %1" +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +msgstr "" +"URI простору імен у назві для обчислюваного атрибута не може бути %1." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1204 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "Сертифікат вузла потрапив до «чорного» списку" +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#, qt-format +msgid "" +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." +msgstr "" +"Назва обчислюваного атрибута не може мати URI простору імен %1 з локальною " +"назвою %2." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:616 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "У з'єднанні з проксі відмовлено" +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 +#, qt-format +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgstr "Дані інструкції, що обробляється, не можуть містити рядка %1" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:620 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "З’єднання з проксі-сервером було передчасно розірвано" +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 +#, qt-format +msgid "" +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." +msgstr "" +"Значення типу %1 не може бути предикатом. Предикат повинен мати або числовий " +"тип або тип Ефективного булівського значення." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:624 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "Вузол проксі не знайдено" +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." +msgstr "Позиційний предикат повинен мати одиничне числове значення." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:629 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "Перевищено час очікування відповіді сервера" +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" +msgstr "Виявлено циклічність" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:646 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі" +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 +#, qt-format +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "Оператор %1 не можна використовувати для типу %2." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:647 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 #, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі: %1" +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." +msgstr "" +"Оператор %1 не можна використовувати для атомарних значень типів %2 і %3." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:656 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "Помилка протоколу SOCKS версії 5" +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +msgid "" +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." +msgstr "" +"Бібліотечний модуль не може бути включений напряму. Його слід імпортувати з " +"головного модуля." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:920 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:277 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:309 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:242 -msgid "Host not found" -msgstr "Вузол не знайдено" +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 +#, qt-format +msgid "No template by name %1 exists." +msgstr "Не існує жодного шаблону з назвою %1" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:675 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "Загальна помилка сервера SOCKSv5" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 +msgid "" +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." +msgstr "" +"У конструкторі простору імен значення простору імен не може бути порожнім " +"рядком." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:679 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "Сервером SOCKSv5 з’єднання заборонено" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 +#, qt-format +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgstr "Префікс має бути коректним %1, а %2 не є ним." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:683 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:230 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Мережа недоступна" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#, qt-format +msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgstr "Не вдалося прив’язати префікс %1." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:970 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239 -msgid "Connection refused" -msgstr "У з'єднанні відмовлено" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 +#, qt-format +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgstr "Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 і навпаки." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:695 -msgid "TTL expired" -msgstr "Завершився строк дії TTL" +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 +#, qt-format +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +msgstr "Параметр %1 передано, але відповідного %2 не існує." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:699 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "Команда SOCKSv5 не підтримується" +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 +#, qt-format +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." +msgstr "Потрібен параметр %1, але не надано відповідного %2." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:703 -msgid "Address type not supported" -msgstr "Тип адреси не підтримується" +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 +#, qt-format +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." +msgstr "Приведення з цільовим типом %1 неможливе." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:708 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 #, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "Невідома помилка проксі сервера SOCKSv5 з кодом 0x%1" +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "Неможливо привести з %1 у %2." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1399 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Мережеву дію прострочено" +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 +#, qt-format +msgid "" +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." +msgstr "" +"Приведення до %1 неможливе, оскільки це абстрактний тип, і тому він не " +"матиме реалізацій." -#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qabstractsocket.cpp:549 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1612 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "Дія над сокетом не підтримується" +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 +#, qt-format +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "Неможливо привести значення %1 типу %2 до %3" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1112 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Перевищено інтервал очікування з'єднання" +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 +#, qt-format +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "Помилка під час приведення з %1 у %2: %3" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1815 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "Тайм-аут дії сокета" +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 +msgid "" +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." +msgstr "" +"Останній елемент шляху повинен містити або вузол або елементарну величину. " +"Він не може бути сумішшю обох." -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2195 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "Сокет не з'єднано" +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." +msgstr "Неоднозначна відповідність правил." -#: network/socket/qudpsocket.cpp:189 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "Ця платформа не підтримує IPv6" +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." +msgstr "" +"Вузол атрибута не може бути нащадком вузла документа. З цієї причини атрибут " +"%1 знаходиться не на своєму місці." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "Неможливо започаткувати сокет, який не блокується" +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 +#, qt-format +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Помилка приведення типів, очікувалося %1, отримано %2." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "Неможливо започаткувати сокет трансляції" +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 +#, qt-format +msgid "" +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +msgstr "" +"Коли відбувається приведення %1 або типів, що є похідними від нього, " +"значення джерела має бути того ж типу або має бути значенням рядкового типу. " +"Тип %2 не є прийнятним." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6" +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 +#, qt-format +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "Зі значеннями типу %1 не можна виконувати порівнянь." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "Віддалений вузол закрив з'єднання" +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#, qt-format +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." +msgstr "Дія %1 не може виконуватися над атомарними значеннями типів %2 і %3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:212 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Мережеву дію прострочено" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#, qt-format +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgstr "" +"Не вдалося обробити невідомий елемент %1, слід використовувати елементи: %2." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215 -msgid "Out of resources" -msgstr "Вичерпано ресурси" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgstr "" +"У цій області видимості не можна використовувати елемент %1. Ось можливі " +"елементи: %2." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "Дія сокета, яка не підтримується" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +msgstr "" +"У області видимості немає дочірнього елемента, можливими дочірніми " +"елементами є: %1." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "Тип протоколу, який не підтримується" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "Документ не є схемою XML." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "Некоректний опис сокета" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." +msgstr "" +"Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3} не є значенням типу %4." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227 -msgid "Host unreachable" -msgstr "Вузол недоступний" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3}." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "Прив'язана адреса вже використовується" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." +msgstr "" +"Простір назв призначення %1 включеної схеми не збігається з простором назв " +"призначення %2, визначеним у включеній схемі." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245 -msgid "The address is not available" -msgstr "Адреса недоступна" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgstr "" +"Простір назв призначення %1 імпортованої схеми не збігається з простором " +"назв призначення %2, визначеним у імпортованій схемі." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248 -msgid "The address is protected" -msgstr "Адреса захищена" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." +msgstr "" +"Елемент %1 не може мати однакове значення атрибута %2 з простором назв " +"призначення %3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "Датаграма завелика для надсилання" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" +"Елемент %1 без атрибута %2 не можна використовувати всередині схеми без " +"простору назв призначення." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "Неможливо надіслати повідомлення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgstr "" +"Елемент %1 не можна використовувати у елементі %2, якщо використано атрибут " +"%3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "Неможливо отримати повідомлення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#, qt-format +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "Елемент %1 не має ні атрибута %2, ні дочірнього елемента %3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260 -msgid "Unable to write" -msgstr "Неможливо записати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#, qt-format +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgstr "Елемент %1 з дочірнім елементом %2 не повинен мати атрибута %3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263 -msgid "Network error" -msgstr "Помилка мережі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3 або %4." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "Інший сокет вже очікує на дані на цьому порту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "Дія на об'єкті, який не є сокетом є сокетом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3 або %4." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:272 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "Тип проксі не є коректним для цієї операції" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#, qt-format +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "Елемент %1 не може одночасно мати атрибути %2 і %3." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:198 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "Не вказано назви вузла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#, qt-format +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgstr "" +"Вміст атрибута %1 елемента %2 не повинен належати до простору назв %3." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Некоректна назва вузла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:303 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:208 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:237 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Невідомий тип адреси" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." +msgstr "" +"Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3, оскільки встановлено " +"атрибут %4." -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178 -msgid "No host name given" -msgstr "Не вказано назви вузла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +msgstr "" +"Визначення use='prohibited' всередині групи атрибутів ні на що не впливає." -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Некоректна назва вузла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#, qt-format +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "Не вказано назви вузла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +msgstr "Елемент %1 повинен мати атрибут %2 або дочірній елемент %3 або %4." -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:453 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "Некоректне налаштування." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#, qt-format +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "Для елемента %1 потрібен атрибут %2 або %3." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 +#, qt-format +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +msgstr "" +"В межах елемента %1 не можна використовувати посилання на текст або об’єкти" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Вилучити цей запис?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3, %4 або список адрес URI." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Так" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "Елемент %1 не дозволено у цьому контексті." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати більше значення за атрибут %3." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#, qt-format +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Префікс чинної назви %1 не визначено." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Оновити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3 або мати інші значення." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Зберегти зміни?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#, qt-format +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "Компонент з ідентифікатором %1 вже було визначено." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 +#, qt-format +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "Елемент %1 вже визначено." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "Атрибут %1 вже визначено." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Скасувати ваші зміни?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#, qt-format +msgid "Type %1 already defined." +msgstr "Тип %1 вже визначено." -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 -msgid "True" -msgstr "Так" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "Атрибут групи %1 вже визначено." -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 -msgid "False" -msgstr "Ні" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#, qt-format +msgid "Element group %1 already defined." +msgstr "Групу елементів %1 вже визначено." -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#, qt-format +msgid "Notation %1 already defined." +msgstr "Позначення %1 вже визначено." -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#, qt-format +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "Обмеження профілю %1 вже визначено." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 gui/text/qtextcontrol.cpp:2103 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2087 -msgid "&Undo" -msgstr "&Вернути" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#, qt-format +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "Дублікати обмежень у простому типі %1." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 gui/text/qtextcontrol.cpp:2105 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2091 -msgid "&Redo" -msgstr "&Повторити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#, qt-format +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +msgstr "%1 посилається на невідомий елемент %2 або %3 %4." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2100 -msgid "Cu&t" -msgstr "Виріза&ти" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#, qt-format +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." +msgstr "" +"%1 посилається на обмеження профілю %2, у якому немає елемента %3 або %4." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 gui/text/qtextcontrol.cpp:2114 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2106 -msgid "&Copy" -msgstr "&Копіювати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format +msgid "" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." +msgstr "" +"%1 містить кількість полів, відмінну від обмеження профілю %2, на яке " +"посилається." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2112 -msgid "&Paste" -msgstr "&Вставити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 елемента %2." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#, qt-format +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити тип запису %1 елемента %2." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137 gui/widgets/qlineedit.cpp:2127 -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#, qt-format +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити тип члена %1 елемента %2." -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#, qt-format +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити тип %1 елемента %2." -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 gui/dialogs/qwizard.cpp:689 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Назад" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 складеного типу." -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 gui/dialogs/qwizard.cpp:695 -msgid "&Next >" -msgstr "&Далі >>" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#, qt-format +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "%1 не може мати складеного базового типу, який має %2." -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 gui/dialogs/qwizard.cpp:699 -msgid "&Finish" -msgstr "&Завершити" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 gui/dialogs/qwizard.cpp:703 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." +msgstr "" +"Модель вмісту складеного типу %1 містить елемент %2, отже тип не може бути " +"похідним за розширенням від непорожнього типу." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." +msgstr "" +"Складений тип %1 не може бути похідним за розширенням від %2, оскільки " +"останній містить елемент %3 у своїй моделі вмісту." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 gui/dialogs/qwizard.cpp:703 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#, qt-format +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "Елемент %1 має належати до простого типу, а тип %2 таким не є." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Типові значення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити групу заміни %1 елемента %2." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 gui/dialogs/qwizard.cpp:701 -#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:79 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "Група заміни %1 містить циклічне визначення." -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Дія зупинена користувачем" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#, qt-format +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "Дублювання назв елементів %1 у елементі %2." -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 #, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 не визначено" +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити посилання %1 елемента %2." -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 #, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "Неоднозначний %1 не оброблюється" +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "Циклічне посилання у групі %1." -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Підлаштувати..." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgstr "У цій області не можна використовувати елемент %1" -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Більше..." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgstr "Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 #, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "remove: індекс %1 поза межами діапазону" +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgstr "" +"Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3 або %4." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "insert: значення не є об’єктом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#, qt-format +msgid "" +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." +msgstr "Атрибут %1 або %2 посилання %3 не відповідає оголошенню атрибута %4." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 #, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "insert: індекс %1 поза межами діапазону" +msgid "Attribute group %1 has circular reference." +msgstr "У групі атрибутів %1 міститься циклічне посилання." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "move: поза межами діапазону" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +msgstr "" +"Атрибут %1 у %2 повинен містити використання %3, подібно до базового типу %4." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "append: значення не є об’єктом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." +msgstr "" +"Шаблон атрибута %1 не є коректним обмеженням шаблона атрибутів базового типу " +"%2." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "set: значення не є об’єктом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#, qt-format +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgstr "" +"%1 містить шаблон атрибута, але базовий тип %2 не містить такого шаблона." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 #, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "set: індекс %1 поза межами діапазону" +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." +msgstr "" +"Об’єднання шаблона атрибута типу %1 і шаблона атрибута його базового типу %2 " +"непридатне для вираження." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "ListElement: не може містити вкладених елементів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#, qt-format +msgid "" +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +msgstr "" +"Вміст обмеження нумерації не є коректним: {%1} не є значенням типу %2." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "ListElement: не можна резервувати властивість «id»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Префікс простору назв чинної назви «%1» не визначено." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." msgstr "" -"ListElement: не можна використовувати скрипт для значення властивості" +"Елемент %1 %2 не є коректним обмеженням елемента %3, він його перевизначає: " +"%4." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 #, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "ListModel: невизначена властивість «%1»" +msgid "%1 is not valid according to %2." +msgstr "%1 не є коректним відповідно до %2." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "Application iє абстрактним класом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженням на довжину." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" -msgstr "Qt було зібрано без підтримки xmlpatterns" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню minLength." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "Animation є абстрактним класом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню maxLength." -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2695 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "Неможливо зберегти вигляд після складного перетворення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2706 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2713 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "Неможливо зберегти вигляд за нерівномірного масштабування" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту рядка немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2720 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "Неможливо зберегти вигляд за використання масштабу 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:255 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -"У PropertyChanges не передбачено підтримки специфічних для стану об’єктів." +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:426 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "Не можна призначати придатну лише для читання властивість «%1»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minInclusive." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:308 -#, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "Помилка декодування: %1: %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:460 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:812 -#, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "Не вдалося отримати зображення з джерела: %1" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту цілого значення зі знаком немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:479 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:830 -#, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "Неможливо відкрити: %1" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:172 -#, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "Не можна анімувати неіснуючу властивість «%1»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню у totalDigits." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:175 -#, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "Не можна анімувати придатну лише для читання властивість «%1»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:609 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1843 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2863 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "Не можна встановлювати тривалість < 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "З’єднання: не можна вкладати об’єкти" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minInclusive." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "З’єднання: синтаксична помилка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "З’єднання: слід було використати скрипт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту цілого значення без знаку немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:467 -#, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." -msgstr "«%1» дублює назву попередньої ролі, її буде вимкнено." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:716 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "Запит XmlListModel має починатися з «/» або «//»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню у totalDigits." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:998 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1002 -#, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "некоректний запит: «%1»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"maxInclusive." -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:127 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." -msgstr "Не вдалося змінити анімацію, призначену до Behavior." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"minExclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:457 -#, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"minInclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "Некоректна порожня адреса" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"minExclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "Значенням createObject: не є об’єкт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Вмісту дійсного значення з подвійною точністю немає у списку обмеження " +"нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:360 -#, qt-format -msgid "cannot load module \"%1\": File name case mismatch for \"%2\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." msgstr "" -"не вдалося завантажити модуль «%1»: невідповідність регістру символів назви " -"«%2»" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:369 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" definition \"%2\" not readable" -msgstr "модуль «%1», визначення «%2» непридатне для читання" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +msgstr "Вміст десяткової частини не відповідає обмеженню у fractionDigits." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 -#, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "не вдалося завантажити додаток для модуля «%1»: %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "Вміст десяткового значення не відповідає обмеженню у totalDigits." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:400 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "модуль «%1», додаток «%2» не знайдено" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:533 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:601 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "модуль «%1» версії %2.%3 не встановлено" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:535 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "модуль «%1» не встановлено" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minInclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:549 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:569 -#, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "«%1»: немає такого каталогу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:567 -#, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "для імпортування «%1» не вказано qmldir або простору назв" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту значення дати і часу немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:625 -#, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "- %1 не є простором назв" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:631 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "- не можна використовувати вкладені простори назв" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:678 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:682 -msgid "local directory" -msgstr "локальний каталог" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:688 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 і у %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minInclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:692 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 у версіях %2.%3 і %4.%5" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:706 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "створено рекурсивно" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту значення тривалості немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:708 -msgid "is not a type" -msgstr "не є типом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1032 -#, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%2\"" -msgstr "Невідповідність регістру символів назви «%2»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст булівського значення не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:380 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." +msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженням на довжину." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." +msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню minLength." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "Слід було вказати назву типу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." +msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню maxLength." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "Некоректний ідентифікатор специфікації імпортування" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту двійкового значення немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" -msgstr "Не можна використовувати специфікатор з зарезервованою назвою «Qt»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#, qt-format +msgid "Invalid QName content: %1." +msgstr "Некоректний вміст QName: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." -msgstr "Специфікатори імпортування скриптів не повинні повторюватися." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту QName немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "Для імпортування скриптів слід вказати специфікатор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст QName не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "Для імпортування бібліотеки слід вказати версію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту позначення немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "Слід вказати тип параметра" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженням на довжину." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "Некоректний модифікатор типу властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню minLength." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" -msgstr "Неочікуваний модифікатор типу властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню maxLength." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "Очікуваний тип властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту списку немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "Підтримки Readonly ще не передбачено" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" -msgstr "Оголошення JavaScript поза межами елемента Script" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту об’єднання немає у списку обмеження нумерації." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "Некоректна керівна послідовність Unicode" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст об’єднання не відповідає обмеженню шаблона." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "Некоректний символ" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#, qt-format +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." +msgstr "Дані типу %1 не можуть бути порожніми." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "Незавершене значення «string» наприкінці рядка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing child element." +msgstr "Елемент %1 не має дочірніх елементів." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "Некоректна керівна послідовність" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#, qt-format +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." +msgstr "Знайдено одне значення IDREF без відповідного значення ID: %1." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "Незавершений коментар наприкінці файла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." +msgstr "Завантажений файл схеми є некоректним." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "Некоректний синтаксис числа з плаваючою крапкою" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#, qt-format +msgid "%1 contains invalid data." +msgstr "%1 містить некоректні дані." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "Ідентифікатори не можуть починатися з цифр" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." +msgstr "" +"Простір назв xsi:schemaLocation %1 вже було раніше використано у документі " +"екземплярів." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "Незавершена лексема формального виразу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +msgid "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." +msgstr "" +"Елемент xsi:noNamespaceSchemaLocation не можна використовувати після першого " +"елемента або атрибута, що не належить до простору назв." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "Некоректний прапорець формального виразу «%0»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." +msgstr "Не визначено схеми для перевірки." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "Незавершена послідовність зі зворотною рискою у формальному виразі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#, qt-format +msgid "No definition for element %1 available." +msgstr "Не вдалося виявити визначення елемента %1." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "Незавершений клас формального виразу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." +msgstr "Вказаний тип (%1) не відомий схемі." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "Синтаксична помилка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgstr "Елемент %1 не визначено у цій області визначення." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "Неочікуваний елемент «%1»" +msgid "Declaration for element %1 does not exist." +msgstr "Не виявлено оголошення елемента %1." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "Очікуваний елемент «%1»" +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "Вміст елемента %1 не є коректним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1847 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2052 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2133 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2208 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2790 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: «%1» є властивістю лише для читання" +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "Елемент %1 оголошено як абстрактний." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "Некоректне призначення властивості: невідома нумерація" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not nillable." +msgstr "Елемент %1 не можна занулювати." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати рядок" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" +msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати адресу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." +msgstr "Елемент містить дані, хоча і є занулюваним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число без " -"знаку" +"Не можна використовувати обмеження на значення, якщо елемент є занулюваним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." +msgstr "Вказаний тип %1 не можна коректно замінити елементом типу %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати число" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +msgstr "Складений тип %1 не може бути абстрактним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати колір" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +msgstr "Елемент %1 містить недозволені атрибути." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати дату" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child element." +msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній елемент." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати час" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначенню його типу: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення datetime" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." +msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення point" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." +msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення size" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed text content." +msgstr "Елемент %1 містить недозволений текстовий вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення rect" +"Елемент %1 не може містити інші елементи, оскільки має фіксований вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати булівське значення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." +msgstr "У елементі %1 немає обов’язкового атрибута %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати трикомпонентний " -"вектор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +msgstr "Атрибут %1 не відповідає шаблону атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" -msgstr "Некоректне призначення властивості: непідтримуваний тип \"%1\"" +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." +msgstr "Не виявлено оголошення атрибута %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "Цей елемент не можна створювати." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +msgstr "Елемент %1 містити два атрибути типу %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1233 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" -msgstr "" -"Елементи компонента не можуть містити жодних властивостей крім " -"ідентифікаторів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid content." +msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1240 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "Некоректна специфікація ідентифікатора компонента" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +msgstr "Елемент %1 містить невідомий атрибут %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1761 -msgid "id is not unique" -msgstr "ідентифікатор не є унікальним" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначенню його типу: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1256 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "Некоректна специфікація вмісту компонента" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." +msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1259 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові властивості." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 +#, qt-format +msgid "Non-unique value found for constraint %1." +msgstr "Для обмеження %1 знайдено неунікальне значення." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1261 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові сигнали." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1263 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові функції." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1270 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "Не можна створювати порожні специфікації компонентів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." +msgstr "У обмеженні ключа %1 відсутні деякі поля." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1358 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1479 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "«%1.%2» недоступний у %3 %4.%5." +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +msgstr "У обмеженні ключа %1 містяться посилання на занулюваний елемент %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1360 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1481 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "«%1.%2» недоступний через розбіжність версій компонентів." +msgid "No referenced value found for key reference %1." +msgstr "Для посилання ключа %1 не знайдено вихідного значення." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1371 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "Некоректно визначене призначення сигналу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#, qt-format +msgid "More than one value found for field %1." +msgstr "У полі %1 знайдено декілька значень." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1383 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" -msgstr "" -"Не можна призначати значення до сигналу (очікування на запуск скрипту)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#, qt-format +msgid "Field %1 has no simple type." +msgstr "Поле %1 належить до типу, відмінного від простого." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1387 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "Порожнє призначення сигналу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#, qt-format +msgid "ID value '%1' is not unique." +msgstr "Значення ІД «%1» не є унікальним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1425 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "Порожнє призначення властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 +#, qt-format +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." +msgstr "У атрибуті «%1» містяться некоректні дані QName: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1437 -msgid "Attached properties cannot be used here" -msgstr "Долучені властивості не можна використовувати тут" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але не похідний атрибут." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1451 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1579 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "Неіснуючий долучений об’єкт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 +#, qt-format +msgid "" +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." +msgstr "" +"Тип похідного атрибута %1 не можна коректно вивести з типу базового атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1455 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1582 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "Некоректне призначення долученого об’єкта" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 +#, qt-format +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." +msgstr "" +"Обмеження на значення похідного атрибута %1 не відповідає обмеженню на " +"значення базового атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1534 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" -msgstr "Не можна призначати неіснуючу типову властивість" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#, qt-format +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." +msgstr "Похідного атрибута %1 не існує у базовому визначенні." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1566 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "Некоректне використання простору назв" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#, qt-format +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +msgstr "Похідний атрибут %1 не відповідає шаблону у базовому визначенні." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1571 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "Не є назвою долученої властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але його немає у похідному визначенні." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1753 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "Некоректне використання властивості ідентифікатора (id)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#, qt-format +msgid "" +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" +msgstr "" +"Похідне визначення містить елемент %1, якого не існує у базовому визначенні" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1840 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1842 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "Властивості вже призначено значення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +msgstr "Похідний шаблон не є підмножиною базового шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1860 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1867 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "Некоректний доступ до згрупованої властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#, qt-format +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgstr "%1 похідного шаблону не є коректним обмеженням %2 базового шаблона" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1870 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "Не можна призначати значення згрупованій властивості безпосередньо" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +msgstr "Атрибута %1 з базового типу немає у похідному типі." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1886 -msgid "Invalid property use" -msgstr "Некоректне використання властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#, qt-format +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +msgstr "Тип похідного атрибута %1 не збігається з типом базового атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "Мало бути використано призначення властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#, qt-format +msgid "" +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" +msgstr "" +"Базове визначення містить елемент %1, якого немає у похідному визначенні" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1904 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "Мало бути використано призначення окремої властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." +msgstr "Порожня частка не може бути похідною від непорожньої частки." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1909 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "Неочікуване призначення об’єкта" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#, qt-format +msgid "Derived particle is missing element %1." +msgstr "У похідній частці немає елемента %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1974 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." +msgstr "" +"У похідному елементі %1 немає обмеження значення, визначеного у базовій " +"частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "Можна використовувати лише одинарну пров’язку до списків" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#, qt-format +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." +msgstr "" +"У похідному елементі %1 обмеження значення є слабшим за базову частку." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Cannot assign primitives to lists" -msgstr "Не можна призначати елементарні об’єкти до списків" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." +msgstr "" +"Обмеження значення елемента %1 фіксуванням не збігається з обмеженням " +"значення у базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1999 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" -msgstr "Не можна призначати декілька значень до властивості скрипту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." +msgstr "" +"Похідний елемент %1 не може бути занулюваним, оскільки базовий елемент не є " +"таким." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2002 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати скрипт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#, qt-format +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." +msgstr "" +"Обмеження блокування похідного елемента %1 не повинні бути слабшими за " +"обмеження у базовому елементі." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2017 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "Не можна призначати декілька значень до єдиної властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." +msgstr "" +"Простий тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " +"елемента." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2110 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "Не можна призначати об’єкт для інтерфейсу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." +msgstr "" +"Складений тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " +"елемента." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2160 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 #, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "«%1» не може обробляти «%2»" +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "У похідній частці немає елемента %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2324 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "Дублювання типової властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +msgstr "" +"Елемент %1 не відповідає обмеженню простору назв шаблона у базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2329 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "Дублювання назви властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." +msgstr "" +"Шаблон у похідній частці не є коректною підмножиною шаблона у базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2333 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Назви властивостей не можна починати з літер верхнього регістру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +msgid "" +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." +msgstr "" +"processContent шаблона у похідній частці розширює визначення шаблона у " +"базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2336 -msgid "Illegal property name" -msgstr "Некоректна назва властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +msgstr "Похідна частка дозволяє вміст, який заборонено базовою часткою." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2344 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "Дублювання назви сигналу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." +msgstr "%1 містить цикл успадкування у базовому типі %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2347 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Назви сигналів не можна починати з літер верхнього регістру" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2349 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "Некоректна назва сигналу" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "Дублювання назви методу" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2358 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Назви методів не можна починати з літер верхнього регістру" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2360 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Недозволена назва метода" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2381 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2385 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "Некоректна вкладеність властивостей" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2437 -msgid "Cannot override FINAL property" -msgstr "Не можна перевизначати властивість FINAL" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2460 -msgid "Invalid property type" -msgstr "Некоректний тип властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of base type %1." +msgstr "Циклічне успадкування базового типу %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2637 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "Некоректний порожній ідентифікатор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of union %1." +msgstr "Циклічне успадкування об’єднання %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2640 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " +"as final." msgstr "" -"Назви ідентифікаторів не можуть починатися з літер верхнього регістру" +"%1 не може бути похідним від %2 за обмеженням, оскільки останній " +"визначається як остаточний." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -"Назви ідентифікаторів мають починатися з літери або символу підкреслення" +"%1 не може бути похідним від %2 за розширенням, оскільки останній " +"визначається як остаточний." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2648 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" -msgstr "" -"Назва ідентифікатора має складатися лише з літер, цифр та символів " -"підкреслювання" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." +msgstr "Базовий тип простого типу %1 не може бути складеним типом %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "Ідентифікатор помилково маскує загальну властивість JavaScript" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." +msgstr "Простий тип %1 не може мати безпосереднього базового типу %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2685 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2694 -msgid "No property alias location" -msgstr "Не вказано адреси псевдоніма властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." +msgstr "Простий тип %1 не може мати базового типу %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2690 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2715 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2722 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2729 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "Некоректна адреса псевдоніма" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." +msgstr "" +"Базовим типом простого типу %1 може бути лише простий елементарний тип." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2699 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 +#, qt-format msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." +"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " +"final." msgstr "" -"Некоректне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказано " -"як <ідентифікатор>, <ідентифікатор>.<властивість> or " -"<ідентифікатор>.<властивість значення>.<властивість>" +"Простий тип %1 не може бути похідним від %2, оскільки останній визначає " +"обмеження як остаточне." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2702 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 #, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "" -"Некоректне посилання на псевдонім. Не вдалося знайти ідентифікатор «%1»" +msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." +msgstr "Тип запису %1 має бути або елементарним або об’єднаним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2717 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." +msgstr "Типи членів %1 мають бути елементарними." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -"Межі використання властивості псевдоніма перевищують межі використання " -"самого псевдоніма" +"%1 не може бути похідним від %2 за списком, оскільки останній визначається " +"як остаточний." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "executeSql було викликано поза межами transaction()" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." +msgstr "Простий тип %1 може містити лише обмеження %2." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "Операція лише з читання" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." +msgstr "Базовий тип простого типу %1 має містити множину типу списку." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 #, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "Невідповідність версій: мала бути версія %1, виявлено %2" +msgid "" +"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." +msgstr "" +"Базовий тип простого типу %1 визначає похідну за обмеженням як остаточну." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "Помилка під час виконання операції SQL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 +#, qt-format +msgid "Item type of base type does not match item type of %1." +msgstr "Тип запису базового типу не відповідає типу запису %1." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:324 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "операція: не виявлено зворотного виклику" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." +msgstr "Простий тип %1 містить недозволений тип обмеження %2." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:383 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:398 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "SQL: невідповідність версій баз даних" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"%1 не може походити від %2 за об’єднанням, оскільки останній визначається як " +"остаточний." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:208 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "Не вдалося створити об’єкт типу %1" +msgid "%1 is not allowed to have any facets." +msgstr "%1 не можна обмежувати." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:649 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "Не можна призначати значення %1 для властивості %2" +msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." +msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 повинен містити множину об’єднання." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:671 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" -msgstr "Не можна призначати тип об’єкта %1 без типового методу" +msgid "" +"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " +"attribute." +msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 не може обмежувати атрибут %3." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" -msgstr "Не вдалося з’єднати між собою невідповідні сигнал і слот %1 %vs. %2" +msgid "" +"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." +msgstr "" +"Тип члена %1 не може бути похідним від типа члена %2 базового типу %3 %4." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:679 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості сигналу %1" +msgid "" +"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " +"simple type." +msgstr "" +"Методом успадкування %1 має бути розширення, оскільки базовим типом %2 є " +"простий тип." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:833 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." +msgstr "Складений тип %1 містить дублікат елемента %2 у своїй моделі вмісту." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:876 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості інтерфейсу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." +msgstr "Складений тип %1 має недетермінований вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:887 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "Не вдалося створити долучений об’єкт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 +#, qt-format +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " +"base type %2: %3." +msgstr "" +"Атрибути складеного типу %1 не є коректним розширенням атрибутів базового " +"типу %2: %3." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:919 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgid "" +"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " +"of %2." msgstr "" -"Не вдалося встановити властивості у значення %1, оскільки це значення є " -"нульовим" +"Модель вмісту складеного типу %1 не є коректним розширенням моделі вмісту %2." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:812 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "Скрипт %1 недоступний" +msgid "Complex type %1 must have simple content." +msgstr "Складений тип %1 має складатися з простого вмісту." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "Тип %1 недоступний" +msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." +msgstr "" +"Складений тип %1 повинен мати однаковий з базовим класом %2 простий тип." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1006 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "Простір назв %1 не можна використовувати як тип" +msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." +msgstr "Складений тип %1 не може бути виведено з базового типу %2%3." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1008 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 #, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " +"attributes of base type %2: %3." +msgstr "" +"Атрибути складеного типу %1 не є коректними обмеженням щодо атрибутів " +"базового типу %2: %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "Уповноважений компонент має належати до типу Item." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " +"%2." +msgstr "" +"Складений тип %1 з простим вмістом не може бути похідним від складеного типу " +"%2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" -msgstr "Qt було зібрано без підтримки QMovie" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 +#, qt-format +msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "Тип елемента простого типу %1 не може бути складеним." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "KeyNavigation доступний лише через долучені властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 +#, qt-format +msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "Тип члена простого типу %1 не може бути складеним." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" -msgstr "Keys доступний лише через долучені властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 +#, qt-format +msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." +msgstr "%1 не може містити тип члена, який за назвою збігається з членом." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "Доступний лише за допомогою долучених властивостей" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 +#, qt-format +msgid "%1 facet collides with %2 facet." +msgstr "Обмеження %1 суперечить обмеженню %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 +#, qt-format +msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." msgstr "" -"Доступ до LayoutMirroring можливий лише за допомогою долучених властивостей" +"Обмеження %1 повинне мати те саме значення, що і обмеження %2 базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." +msgstr "" +"Обмеження %1 має бути рівним або більшим за обмеження %2 базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2 базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 +#, qt-format +msgid "%1 facet contains invalid regular expression" +msgstr "Обмеження %1 містить некоректний формальний вираз" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 +#, qt-format +msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." +msgstr "Невідоме позначення %1, використане у обмеженні %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 +#, qt-format +msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." +msgstr "Обмеження %1 містить некоректне значення %2: %3." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." +msgstr "" +"Обмеженням %1 не може бути %2 або %3, якщо обмеження %4 базового типу — це " +"%5." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." +msgstr "" +"Обмеженням %1 не може бути %2, якщо обмеженням %3 базового типу є %4." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2 базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 +#, qt-format +msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." +msgstr "Обмеження %1 і %2 не можна використовувати разом." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути більшим за обмеження %2 базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than %2 facet." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути більшим або рівним обмеженню %2 базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 +#, qt-format +msgid "Simple type contains not allowed facet %1." +msgstr "Простий тип містить недозволене обмеження %1." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 +#, qt-format +msgid "" +"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." +msgstr "" +"Обмеження %1, %2, %3, %4, %5 і %6 не можна використовувати під час " +"успадкування за списком." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 +#, qt-format +msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." +msgstr "" +"Під час успадкування за об’єднанням можна використовувати лише обмеження %1 " +"і %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 +#, qt-format +msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." +msgstr "%1 містить обмеження %2 з некоректними даними: %3." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "Група атрибутів %1 містить атрибут %2 двічі." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." +msgstr "" +"Група атрибутів %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " +"похідні від %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"Група атрибутів %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, " +"що успадковано від %3." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "Складений тип %1 містить атрибут %2 двічі." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." +msgstr "" +"Складений тип %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " +"похідні від %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"Складений тип %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, що " +"успадковано від %3." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " +"complex." +msgstr "" +"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його базовим типом є " +"складений тип." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " +"from %2." +msgstr "" +"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його тип є похідним " +"від %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." +msgstr "Обмеження на значення елемента %1 не відповідає типу елемента: %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " +"global element." +msgstr "" +"Елемент %1 не може приєднуватися до групи заміни, оскільки не є загальним " +"елементом." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 +#, qt-format +msgid "" +"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " +"affiliation." +msgstr "" +"Тип елемента %1 не може бути похідним від типу приєднання до групи заміни." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 +#, qt-format +msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." +msgstr "Обмеження значення атрибута %1 не належить до типу атрибута: %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." +msgstr "" +"Атрибут %1 містить обмеження на значення, але має тип, похідний від %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі має бути %2, подібно до базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " +"%2, подібно до базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити те саме обмеження на " +"значення %2, подібно до базового типу." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " +"%2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +msgstr "" +"processContent базового шаблону повинен мати слабші обмеження за похідний " +"шаблон." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#, qt-format +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "Елемент %1 вказано двічі з різними типами." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "Частка містить недетерміновані шаблони." + +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#, qt-format +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "Потрібен був тип %1, але було знайдено тип %2." + +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#, qt-format +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "Переведення %1 у %2 може спричинити втрату точності." + +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "Фокус не визначено." + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "порожній" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "нуль або один" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "точно один" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "один або більше" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "нуль або більше" + +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "Неможливо додати атрибути після будь-якого іншого типу вузла." + +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#, qt-format +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "Атрибут з назвою %1 вже було створено." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 +#, qt-format +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "Відсутній операнд для цілочислового ділення, %1, ним може бути %2." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 +#, qt-format +msgid "" +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." +msgstr "" +"Першим операндом у цілочисловому діленні, %1, не може бути нескінченність " +"(%2)." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 +#, qt-format +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "Другим операндом у діленні, %1, не може бути нуль (%2)." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 +#, qt-format +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Результат цілочислового ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 +#, qt-format +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Результат ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#, qt-format +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Залишок від ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#, qt-format +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." +msgstr "Ділення значення типу %1 на %2 (не-число) не дозволено." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 +#, qt-format +msgid "" +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." +msgstr "" +"Ділення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нуль) не дозволено." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 +#, qt-format +msgid "" +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." +msgstr "" +"Множення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нескінченність) не " +"дозволено." + +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Має бути присутнім хоча б один компонент." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "Долучена властивість LayoutDirection працює лише для елементів" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 +#, qt-format +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "Після роздільника %1 повинен з’явитися хоча б один компонент часу." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." -msgstr "У fill виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 +#, qt-format +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "Значення типу %1 не може мати ефективного булівського значення." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." -msgstr "У centerIn виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 +#, qt-format +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "Запис року %1 є некоректним, оскільки він починається з %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." -msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента, який не є parent або sibling." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#, qt-format +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "День %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." -msgstr "У вертикальному якорі виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#, qt-format +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Місяць %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." -msgstr "У горизонтальному якорі виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#, qt-format +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Переповнення: Неможливо відобразити дату %1." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." -msgstr "Не можна вказувати якорі left, right і hcenter." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#, qt-format +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "День %1 відсутній у місяці %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента null." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 +#, qt-format +msgid "" +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " +msgstr "" +"Час у вигляді 24:%1:%2,%3 не є коректним. Значення годин 24, але хвилини, " +"секунди і мілісекунди не всі рівні 0; " -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "Не можна прив’язувати горизонтальний край до вертикального краю." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#, qt-format +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "Час %1:%2:%3,%4 некоректний." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "Не можна прив’язувати елемент до самого себе." +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Переповнення: Дату неможливо відобразити." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." -msgstr "Не можна вказувати якорі top, bottom і vcenter." +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 +#, qt-format +msgid "" +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." +msgstr "" +"Значення типу %1 повинно містити парну кількість цифр. А значення %2 не " +"відповідає цьому правилу." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 не є коректним значенням типу %2." + +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." msgstr "" -"Якір лінії основи не можна використовувати у сполученні з якорями top, " -"bottom і vcenter." +"Ефективне булівське значення неможливо обчислити для послідовності, що " +"складається з двох або більшої кількості окремих значень." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." -msgstr "Не можна прив’язувати вертикальний край до горизонтального краю." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "Тестова помилка!" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:961 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:969 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "Не вдалося завантажити екземпляр вказівника" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Помилкова адреса URL" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:980 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "Не вдалося створити екземпляр вказівника" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 +#, qt-format +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Вебревізор - %2" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "запис до властивості front можна здійснювати лише один раз" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Надіслати" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "запис до властивості back можна здійснювати лише один раз" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Це покажчик з можливістю пошуку. Введіть ключові слова пошуку: " -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "помилок не знайдено" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Надіслати" -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "помилка, викликана споживачем" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Оберіть файл" -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "несподіваний кінець файла" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Не позначено файла" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "більше одного визначення типу документа" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in
tag when it has no child" +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "помилка аналізу елемента" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Відкрити у новому вікні" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "мітки не збігаються" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "Зберегти посилання..." -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "помилка під час аналізу вмісту" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Копіювати адресу посилання" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "несподіваний символ" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Відкрити зображення" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "неправильна назва для команди обробки" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Зберегти зображення" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "під час читання оголошення XML очікувалась версія" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Копіювати зображення" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "помилкове значення для відокремленого оголошення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" +msgstr "Копіювати адресу зображення" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" +msgstr "Відкрити відеодані" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" +msgstr "Відкрити звукові дані" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" +msgstr "Копіювати відеодані" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" +msgstr "Копіювати звукові дані" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" +msgstr "Показати або сховати керування" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" +msgstr "Перемкнути циклічне відтворення" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" +msgstr "Повноекранний режим" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "Відтворити" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при зчитуванні " -"оголошення XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "Призупинити" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при читанні оголошення XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Вимкнути звук" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "помилка під час аналізу визначення типу документа" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Відкрити рамку" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "очікувалась літера" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Назад" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Вперед" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "помилка під час аналізу коментаря" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "помилка під час аналізу посилання" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні " -"атрибута" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "Не знайдено відповідників" -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Додати до словника" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "рекурсивні елементи" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Шукати у інтернеті" -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "Пошукати у словнику" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:102 gui/text/qfontdatabase.cpp:1451 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Відкрити посилання" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:105 gui/text/qfontdatabase.cpp:117 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1439 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Напівжирний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Правопис" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:129 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1437 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Чорний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Показати перевірку правопису і граматики" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:119 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Половинний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Сховати перевірку правопису і граматики" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1443 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Світлий" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Перевірити правопис" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1446 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Перевірка правопису під час набирання" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1448 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Нахилений" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Перевірити граматику і правопис" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2152 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Будь-який" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2155 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Латинський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2158 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Грецький" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2161 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилиця" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслити" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2164 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Вірменський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Контур" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2167 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Єврейський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Напрям" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2170 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Арабський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Напрям тексту" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2173 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Сирійський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Типовий" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2176 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Таана" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "Зліва праворуч" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2179 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагарі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "Справа ліворуч" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2182 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгалі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Перевірити" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2185 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "Немає нещодавніх пошуків" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2188 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджараті" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Нещодавні пошуки" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2191 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "Очистити список пошуків" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2194 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамільський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" +msgstr "Не виявлено додатка" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2197 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Телузький" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2200 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннадський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 +#, qt-format +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 пікселів)" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2203 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайяламський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження..." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2206 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Сингальський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" +msgstr "Трансляція" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2209 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Тайський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" +msgstr "Аудіоелемент" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2212 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Лаоський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" +msgstr "Відеоелемент" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2215 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" +msgstr "Кнопка вимикання звуку" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2218 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянмський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" +msgstr "Кнопка вмикання звуку" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2221 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" +msgstr "Кнопка відтворення" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2224 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" +msgstr "Кнопка «Пауза»" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2227 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Спрощений китайський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Повзунок" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2230 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Традиційний китайський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" +msgstr "Позначка повзунка" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2233 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Японський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" +msgstr "Кнопка перемотування назад" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2236 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Корейський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" +msgstr "Кнопка повернення у режим реального часу" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2239 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "В'єтнамський" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Час, що пройшов" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2242 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Символи" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Час, що залишився" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2245 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Огамічний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" +msgstr "Показ стану" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2248 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Рунічний" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" +msgstr "Кнопка повноекранного режиму" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2251 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "Н’Ко" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" +msgstr "Кнопка перемотування вперед" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "Скопіювати &адресу посилання" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" +msgstr "Кнопка перемотування назад" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3061 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM позначка зліва направо" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" +msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану аудіо" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3062 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM позначка справа наліво" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" +msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану відео" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3063 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "ZWJ З'єднувач нульової ширини" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" +msgstr "Вимкнути звукові доріжки" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3064 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "ZWNJ Нез'єднувач нульової ширини" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" +msgstr "Увімкнути звукові доріжки" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3065 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "ZWSP Пропуск нульової ширини" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" +msgstr "Почати відтворення" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3066 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "LRE Початок вбудовування зліва направо" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" +msgstr "Призупинити відтворення" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3067 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "RLE початок вбудовування справа наліво" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" +msgstr "Зміна часу відтворення відео" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "LRO Початок заміщення зліва направо" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" +msgstr "Позначка пересування часом відтворення відео" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "RLO Початок заміщення справа наліво" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" +msgstr "Перемотати відео назад" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "PDF Pop напрямне форматування" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" +msgstr "Повернути відтворення потокового відео у режим реального часу" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Вставити контрольний символ Юнікоду" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" +msgstr "Поточна тривалість відтворення відео" -#: gui/util/qundostack.cpp:832 gui/util/qundogroup.cpp:385 -msgid "Undo" -msgstr "Вернути" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" +msgstr "Залишкова тривалість відтворення відео" -#: gui/util/qundostack.cpp:859 gui/util/qundogroup.cpp:413 -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" +msgstr "Поточний стан відео" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:169 -msgid "Home" -msgstr "Домівка" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" +msgstr "Відтворити відео у повноекранному режимі" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "<порожньо>" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" +msgstr "Швидке перемотування назад" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110 -msgid "locally connected" -msgstr "локально з'єднано" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" +msgstr "Швидке перемотування вперед" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" +msgstr "Час без обмежень" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:133 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:358 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 #, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Замінники: %1" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "%1 днів %2 годин %3 хвилин %4 секунд" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782 -msgid "unknown" -msgstr "невідомий" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "%1 годин %2 хвилин %3 секунд" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 #, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "%1 хвилин %2 секунд" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Перегляд друку" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 секунд" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Наступна сторінка" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" +msgstr "weba_ti_texlist_single" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Попередня сторінка" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" +msgstr "weba_ti_textlist_multi" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Перша сторінка" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "wdgt_bd_done" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Остання сторінка" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 +#, qt-format +msgid "JavaScript Alert - %1" +msgstr "Сповіщення JavaScript — %1" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Підібрати ширину" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#, qt-format +msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgstr "Підтвердження JavaScript — %1" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Підібрати за сторінкою" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 +#, qt-format +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "Запрошення JavaScript — %1" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Збільшити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +#, qt-format +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "Проблема JavaScript — %1" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Зменшити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +msgid "" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" +msgstr "" +"Здається виникли проблеми зі скриптом на цій сторінці. Бажаєте зупинити " +"виконання скрипту?" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" +msgstr "Пересунути курсор до наступного символу" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" +msgstr "Пересунути курсор до попереднього символу" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Показати одну сторінку" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" +msgstr "Пересунути курсор до наступного слова" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Показати розворот" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" +msgstr "Пересунути курсор до попереднього слова" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Показати огляд всіх сторінок" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" +msgstr "Пересунути курсор до наступного рядка" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Друкувати" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" +msgstr "Пересунути курсор до попереднього рядка" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Налаштування сторінки" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" +msgstr "Пересунути курсор на початок рядка" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" +msgstr "Пересунути курсор у кінець рядка" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "Експортувати до PDF" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" +msgstr "Пересунути курсор на початок блоку" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "Експортувати до PostScript" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" +msgstr "Пересунути курсор у кінець блоку" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "П&араметри >>" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" +msgstr "Пересунути курсор на початок документа" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "&Надрукувати" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" +msgstr "Пересунути курсор у кінець документа" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "П&араметри <<" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" +msgstr "Виділити до наступного символу" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "Друк у файл (PDF)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" +msgstr "Виділити до попереднього символу" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "Друк у файл (PostScript)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" +msgstr "Виділити до наступного слова" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 -msgid "Local file" -msgstr "Локальний файл" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" +msgstr "Виділити до попереднього слова" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "Записати файл %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" +msgstr "Виділити до наступного рядка" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 -msgid "Print To File ..." -msgstr "Друкувати в файл..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" +msgstr "Виділити до попереднього рядка" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" -"%1 є каталогом.\n" -"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" +msgstr "Виділити до початку рядка" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 -#, qt-format -msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" -"Файл %1 не придатний до запису.\n" -"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" +msgstr "Виділити до кінця рядка" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 -#, qt-format -msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%1 вже існує.\n" -"Бажаєте переписати його?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" +msgstr "Виділити до початку блоку" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" +msgstr "Виділити до кінця блоку" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Значення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" +msgstr "Виділити до початку документа" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" +msgstr "Виділити до кінця документа" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" +msgstr "Вилучити до початку слова" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" +msgstr "Вилучити до кінця слова" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" +msgstr "Вставити новий абзац" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" +msgstr "Вставити новий рядок" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Стиль встановлення відповідності і вставки" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" +msgstr "Вилучити форматування" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Перекреслення" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" +msgstr "Нижній індекс" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" +msgstr "Верхній індекс" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" +msgstr "Вставити список з позначками" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "Вставити нумерований список" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Збільшити відступ" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" +msgstr "Зменшити відступ" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "По центру" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "За шириною" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Вирівнювати ліворуч" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Вирівнювати праворуч" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "Перевищено обмеження переспрямування" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "Прокрутити сюди" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Ліва межа" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Права межа" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Екзек’ютів" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "Сторінка ліворуч" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Фоліо" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "Сторінка вгору" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Гросбух" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "Сторінка праворуч" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Легал" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "Сторінка вниз" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Лист" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "Прокрутити ліворуч" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Таблоїд" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "Прокрутити вгору" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "Звичайний конверт US #10" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "Прокрутити праворуч" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Нетипова" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "Прокрутити вниз" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметри (см)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 +#, qt-format +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Гц" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Міліметри (мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "Спроба призупинки зазнала невдачі" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюйми (д)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "Помилка позиціювання" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Точки (pt)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "Спроба отримання позиції зазнала невдачі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" +msgstr "Спроба відкриття кліпу зазнала невдачі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "Значення у полі «З» не може перевищувати значення у полі «До»." +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Аудіовивід" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "Пристрій виведення звукових даних" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "Коефіцієнт послаблення ВЧ (у %)" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Налаштування сторінки" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "Час послаблення (у мс)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Показати подробиці..." +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "Щільність (у %)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Сховати подробиці..." +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" +msgstr "Розсіювання (у %)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" +msgstr "Затримка відбиття (у мс)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "Рівень відбиття (у мБ)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 -#, qt-format -msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" -msgstr "

Про Qt

У цій програмі використано Qt версії %1.

" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "Затримка повтору (у мс)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 -msgid "" -"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2011 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" -msgstr "" -"

Qt — це набір інструментів для розробки програм мовою C++ для багатьох " -"платформ.

У Qt передбачено можливість створення програмного коду, який " -"працюватиме одночасно у MS Windows, Mac OS X, Linux та на " -"всіх основних комерційних варіантах Unix. Крім того, Qt можна " -"використовувати для створення програма для вбудованих пристроїв як Qt for " -"Embedded Linux і Qt for Windows CE.

Бібліотека Qt має три різних " -"варіанти ліцензування, створених для задоволення потреб різних груп " -"користувачів.

Бібліотека Qt, випущена за умов дотримання нашої " -"комерційної ліцензії доступна для розробки комерційного програмного " -"забезпечення, яке не передбачає оприлюднення будь-яких початкових кодів для " -"третіх сторін та не підпадає під дію умов GNU LGPL версії 2.1 або GNU GPL " -"версії 3.0.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання користувачами " -"GNU LGPL версії 2.1, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти програмне " -"забезпечення (комерційне чи з відкритим кодом), яке підпадає під умови GNU " -"LGPL версії 2.1.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання GNU General " -"Public License версії 3.0, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти " -"програми, якщо ви бажаєте використовувати створені програми разом з іншим " -"програмним забезпеченням, щоб підпадає під умови GNU GPL версії 3.0, або " -"іншого програмного забезпечення, поширення якого підпадає під умови GNU GPL " -"версії 3.0.

Будь ласка, ознайомтеся з оглядом умов ліцензування " -"Qt.

Авторські права на бібліотеку належать Nokia Corporation " -"та/або її підрозділам, ©2011.

Qt є продуктом, що належить Nokia. " -"Докладніше про це можна дізнатися за адресою qt.nokia.com.

" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "Рівень повтору (у мБ)" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Про Qt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" +msgstr "Рівень ВЧ заповнення" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:689 -msgid "Go Back" -msgstr "Піти назад" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "Рівень заповнення (у мБ)" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:695 -msgid "&Next" -msgstr "&Наступне" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" +msgstr "Помилка показу відео" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:697 -msgid "Commit" -msgstr "Передати" +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:699 gui/dialogs/qdialog.cpp:524 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 -msgid "Done" -msgstr "Завершено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "Не знайдено" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Виберіть шрифт" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "&Шрифт" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Не підтримується" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "&Стиль шрифту" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Переповнення" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "&Розмір" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Втрата значимості" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "Вже існує" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "Шлях не знайдено" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Пере&креслити" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "Використовується" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "П&ідкреслити" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "Неготовий" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Приклад" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "Доступ заборонено" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Система запи&су" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "Не вдалось з’єднатися" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "Файл вже існує" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Роз'єднано" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Бажаєте переписати його?" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" +msgstr "Недостатня пропускна здатність каналу" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" +msgstr "Мережа недоступна" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" +msgstr "Помилка обміну даними мережею" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" +msgstr "Підтримки потокових даних не передбачено" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" +msgstr "Попередження сервера" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 x 297 мм, 8,26 x 11,7 дюймів)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Некоректний протокол" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" +msgstr "Помилка трансляції" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" +msgstr "Помилка проксі-сервера" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" +msgstr "Підтримки проксі-серверів не передбачено" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" +msgstr "Помилка виводу звуку" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" +msgstr "Помилка виводу відеоданих" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "Помилка декодування" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "Відтворення звукового або відеокомпонента неможливе" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "Помилка DRM" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 +#, qt-format +msgid "Unknown error (%1)" +msgstr "Невідома помилка (%1)" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "" +"Помилка відкриття джерела даних: підтримки цього типу даних не передбачено" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6,93 x 9,84 дюймів)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс стиснуто" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "Помилка відкриття джерела даних: некоректний ресурс" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "" +"Помилка відкриття даних: не вдалося визначити тип мультимедійних даних" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "Не вдалося встановити потрібний програмний інтерфейс" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" +msgstr "Рівень (у %)" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "Неготовий до відтворення" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "Помилка під час відкриття файла" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "Помилка під час відкриття адреси URL" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "Executive (7,5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "Помилка під час відкриття ресурсу" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Фоліо (210 x 330 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс не відкрито" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Ledger (432 x 279 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "Спроба встановлення гучності зазнала невдачі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "Legal (8,5 x 14 дюймів, 216 x 356 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "Спроба завантаження кліпу зазнала невдачі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "Letter (8,5 x 11 дюймів, 216 x 279 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "Відтворення завершено" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "Помилка під час звантаження" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "Звичайний конверт №10 США (105 x 241 мм)" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "Надрукувати позначене" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Музика" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "Надрукувати поточну сторінку" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Відео" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "Введіть значення:" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Зв’язок" + +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Ігри" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 ТБ" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Доступність" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 #, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 ГБ" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Гучність: %1%" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 #, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 МБ" +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" +msgstr "" +"Використовуйте цей повзунок для налаштування гучності звуку. Найлівіша " +"позиція — 0%, найправіша — %1%" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 КБ" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Заглушено" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 #, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 байтів" - -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Некоректна назва файла" +msgid "" +"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " +"%2." +msgstr "" +"Пристрій для відтворення звуку %1 не працює.
Повертаємося " +"до %2." -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 #, qt-format msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." +"Switching to the audio playback device %1
which just became " +"available and has higher preference." msgstr "" -"Не можна використовувати назву «%1».

Спробуйте іншу назву, яка " -"містить меншу кількість символів або не містить знаків пунктуації." +"Перемикання на відтворення звуку за допомогою пристрою %1
, " +"що тільки-но став доступним і має вищий пріоритет." -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "Повернутися до пристрою «%1»" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#, qt-format +msgid "" +"Switching to the audio playback device %1
which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream." +msgstr "" +"Перемикання на пристрій відтворення %1
, який має вищий " +"пріоритет або спеціально налаштований на відтворення цього потоку." -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Вид" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "Звуковий сервер PulseAudio" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Попередження: Здається пакунок gstreamer0.10-plugins-good не встановлено.\n" +" Деякі можливості відео вимкнено." -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "Дата модифікації" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Попередження: Здається, ви не встановили базові додатки GStreamer.\n" +" Підтримку звуку і відео повністю вимкнено" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 -msgid "What's This?" -msgstr "Що це?" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." +msgstr "" +"Неможливо розпочати відтворення. \n" +"\n" +"Перевірте встановлені компоненти GStreamer і переконайтеся, \n" +"що встановлено libgstreamer-plugins-base.amer-plugins-base." -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Мій комп’ютер" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." +msgstr "Не знайдено допоміжного скриптового рушія кодека" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 #, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 байтів" - -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Диск" +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgstr "Невдала спроба встановлення додатка кодека: %0" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 +#, qt-format +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" +msgstr "" +"Немає потрібного кодека. Вам слід встановити такі кодеки, щоб мати змогу " +"відтворювати ці дані: %0" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "Тека файла" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "Неможливо відкрити джерело." -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "Тека" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Некоректний тип джерела." -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Замінник" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "Неможливо виявити джерело." -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "Скорочення" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "" +"Не вдалося відкрити звуковий пристрій. Пристрій вже використовується." -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "Неможливо декодувати джерело." -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2413 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgstr "Не можна призначати неіснуючу властивість «%1»" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2420 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "Служби" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +msgstr "GestureArea: не можна використовувати вкладені об’єкти" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2421 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "Сховати %1" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" +msgstr "GestureArea: синтаксична помилка" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2422 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "Сховати решту" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" +msgstr "GestureArea: слід було використати скрипт" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "Показати всі" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "Долучена властивість LayoutDirection працює лише для елементів" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2424 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "Вподобання..." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів." -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2425 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "Завершити роботу %1" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." +msgstr "У fill виявлено можливий цикл якорів." -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2426 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "Про %1" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +msgstr "У centerIn виявлено можливий цикл якорів." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Пробіл" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента, який не є parent або sibling." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +msgstr "У вертикальному якорі виявлено можливий цикл якорів." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +msgstr "У горизонтальному якорі виявлено можливий цикл якорів." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Backtab" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "Не можна вказувати якорі left, right і hcenter." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента null." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +msgstr "Не можна прив’язувати горизонтальний край до вертикального краю." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "Не можна прив’язувати елемент до самого себе." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +msgstr "Не можна вказувати якорі top, bottom і vcenter." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Del" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." +msgstr "" +"Якір лінії основи не можна використовувати у сполученні з якорями top, " +"bottom і vcenter." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +msgstr "Не можна прив’язувати вертикальний край до горизонтального краю." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" +msgstr "запис до властивості front можна здійснювати лише один раз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 -msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "запис до властивості back можна здійснювати лише один раз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "Уповноважений компонент має належати до типу Item." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 -msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" +msgstr "Не вдалося завантажити екземпляр вказівника" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр вказівника" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Вгору" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" +msgstr "Qt було зібрано без підтримки QMovie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" +msgstr "KeyNavigation доступний лише через долучені властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" +msgstr "Keys доступний лише через долучені властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" +msgstr "Доступний лише за допомогою долучених властивостей" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +msgstr "" +"Доступ до LayoutMirroring можливий лише за допомогою долучених властивостей" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "[Array of length %1]" +msgstr "[Масив довжини %1]" + +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "" +msgstr "<не визначено>" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 -msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#, qt-format +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +msgstr "Не можна анімувати неіснуючу властивість «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 -msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#, qt-format +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" +msgstr "Не можна анімувати придатну лише для читання властивість «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876 +msgid "Cannot set a duration of < 0" +msgstr "Не можна встановлювати тривалість < 0" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "Неможливо зберегти вигляд після складного перетворення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +msgstr "Неможливо зберегти вигляд за нерівномірного масштабування" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +msgstr "Неможливо зберегти вигляд за використання масштабу 0" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" +msgstr "З’єднання: не можна вкладати об’єкти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "З’єднання: синтаксична помилка" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Тихіше" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "З’єднання: слід було використати скрипт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Приглушити" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +msgstr "" +"У PropertyChanges не передбачено підтримки специфічних для стану об’єктів." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Гучніше" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "Не можна призначати придатну лише для читання властивість «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Підсилити баси" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#, qt-format +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "Помилка декодування: %1: %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Низькі частоти голосніше" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#, qt-format +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "Не вдалося отримати зображення з джерела: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Низькі частоти тихіше" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#, qt-format +msgid "Cannot open: %1" +msgstr "Неможливо відкрити: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Високі частоти голосніше" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#, qt-format +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "remove: індекс %1 поза межами діапазону" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" +msgstr "insert: значення не є об’єктом" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Високі частоти тихіше" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#, qt-format +msgid "insert: index %1 out of range" +msgstr "insert: індекс %1 поза межами діапазону" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Пуск" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" +msgstr "move: поза межами діапазону" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Стоп" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" +msgstr "append: значення не є об’єктом" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Попередня" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" +msgstr "set: значення не є об’єктом" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Наступна" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#, qt-format +msgid "set: index %1 out of range" +msgstr "set: індекс %1 поза межами діапазону" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Запис" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +msgstr "ListElement: не може містити вкладених елементів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "Пауза" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +msgstr "ListElement: не можна резервувати властивість «id»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "Перемикання стоп/пуск" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgstr "" +"ListElement: не можна використовувати скрипт для значення властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Домашня сторінка" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#, qt-format +msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgstr "ListModel: невизначена властивість «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Улюблене" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" +msgstr "Application iє абстрактним класом" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +msgstr "Qt було зібрано без підтримки xmlpatterns" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Режим чергування" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" +msgstr "Animation є абстрактним класом" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "Відкрити URL" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#, qt-format +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgstr "«%1» дублює назву попередньої ролі, її буде вимкнено." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Запустити пошту" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "Запит XmlListModel має починатися з «/» або «//»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Запустити медіа" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#, qt-format +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "некоректний запит: «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Запустити (0)" +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +msgstr "Не вдалося змінити анімацію, призначену до Behavior." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Запустити (1)" +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#, qt-format +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Запустити (2)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Запустити (3)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected type name" +msgstr "Слід було вказати назву типу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Запустити (4)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid import qualifier ID" +msgstr "Некоректний ідентифікатор специфікації імпортування" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Запустити (5)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +msgstr "Не можна використовувати специфікатор з зарезервованою назвою «Qt»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Запустити (6)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import qualifiers must be unique." +msgstr "Специфікатори імпортування скриптів не повинні повторюватися." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Запустити (7)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import requires a qualifier" +msgstr "Для імпортування скриптів слід вказати специфікатор" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Запустити (8)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Library import requires a version" +msgstr "Для імпортування бібліотеки слід вказати версію" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Запустити (9)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected parameter type" +msgstr "Слід вказати тип параметра" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Запустити (A)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid property type modifier" +msgstr "Некоректний модифікатор типу властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Запустити (B)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected property type modifier" +msgstr "Неочікуваний модифікатор типу властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Запустити (C)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected property type" +msgstr "Очікуваний тип властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Запустити (D)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Readonly not yet supported" +msgstr "Підтримки Readonly ще не передбачено" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Запустити (E)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "JavaScript declaration outside Script element" +msgstr "Оголошення JavaScript поза межами елемента Script" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Запустити (F)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "Збільшення яскравості монітора" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal unicode escape sequence" +msgstr "Некоректна керівна послідовність Unicode" + +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal character" +msgstr "Некоректний символ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "Зменшення яскравості монітора" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed string at end of line" +msgstr "Незавершене значення «string» наприкінці рядка" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути підсвічування клавіатури" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal escape sequence" +msgstr "Некоректна керівна послідовність" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "Збільшення яскравості клавіатури" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed comment at end of file" +msgstr "Незавершений коментар наприкінці файла" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "Зменшення яскравості клавіатури" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal syntax for exponential number" +msgstr "Некоректний синтаксис числа з плаваючою крапкою" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "Вимкнути" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +msgstr "Ідентифікатори не можуть починатися з цифр" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Page Up" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Пробудити" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression literal" +msgstr "Незавершена лексема формального виразу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -#| msgid "Effects" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Виштовхнути" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgstr "Некоректний прапорець формального виразу «%0»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "Зберігач екрана" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +msgstr "Незавершена послідовність зі зворотною рискою у формальному виразі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression class" +msgstr "Незавершений клас формального виразу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Сон" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Syntax error" +msgstr "Синтаксична помилка" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -#| msgctxt "QFontDatabase" -#| msgid "Light" -msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "Лампочка" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected token `%1'" +msgstr "Неочікуваний елемент «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Stop" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Магазин" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected token `%1'" +msgstr "Очікуваний елемент «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 -msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Журнал" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" +msgstr "Некоректна порожня адреса" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Favorites" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Додати до улюблених" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" +msgstr "Значенням createObject: не є об’єкт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -#| msgctxt "Copy Link context menu item" -#| msgid "Copy Link" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Гарячі посилання" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" +msgstr "Не вдалося створити об’єкт типу %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "Налаштувати яскравість" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgstr "Не можна призначати значення %1 для властивості %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -#| msgid "Cancel" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Фінанси" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgstr "Не можна призначати тип об’єкта %1 без типового методу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -#| msgid "Commit" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Спільнота" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgstr "Не вдалося з’єднати між собою невідповідні сигнал і слот %1 %vs. %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "Перемотування звуку до початку" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості сигналу %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Forward" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "Назад Вперед" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "Програма ліворуч" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" +msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості інтерфейсу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "Програма праворуч" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "Не вдалося створити долучений об’єкт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -#| msgid "Bottom" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Книга" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgstr "" +"Не вдалося встановити властивості у значення %1, оскільки це значення є " +"нульовим" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "КД" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#, qt-format +msgid "Script %1 unavailable" +msgstr "Скрипт %1 недоступний" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Калькулятор" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#, qt-format +msgid "Type %1 unavailable" +msgstr "Тип %1 недоступний" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -#| msgid "Clear" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Спорожнити" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#, qt-format +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgstr "Простір назв %1 не можна використовувати як тип" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -#| msgid "Clear" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Спорожнити захоплене" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#, qt-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -#| msgid "Close" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 +#, qt-format +msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: «%1» є властивістю лише для читання" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -#| msgctxt "Copy context menu item" -#| msgid "Copy" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 +msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" +msgstr "Некоректне призначення властивості: невідома нумерація" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -#| msgctxt "Cut context menu item" -#| msgid "Cut" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 +msgid "Invalid property assignment: string expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати рядок" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "Показ" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 +msgid "Invalid property assignment: url expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати адресу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 -msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 +msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число без " +"знаку" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 +msgid "Invalid property assignment: int expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Електронна таблиця" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 +msgid "Invalid property assignment: number expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати число" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Переглядач" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 +msgid "Invalid property assignment: color expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати колір" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -#| msgctxt "Phonon::" -#| msgid "Games" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Гра" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 +msgid "Invalid property assignment: date expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати дату" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "Перехід" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 +msgid "Invalid property assignment: time expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати час" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 -msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "iTouch" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 +msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення datetime" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "Вийти" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 +msgid "Invalid property assignment: point expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення point" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -#| msgid "Meta" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "Ринок" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 +msgid "Invalid property assignment: size expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення size" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -#| msgid "Selection" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Зустріч" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 +msgid "Invalid property assignment: rect expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення rect" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "Меню клавіатури" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 +msgid "Invalid property assignment: boolean expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати булівське значення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Menu" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "Кнопка меню" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 +msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати трикомпонентний " +"вектор" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 -msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "Мої сайти" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#, qt-format +msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgstr "Некоректне призначення властивості: непідтримуваний тип \"%1\"" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -#| msgid "New" -msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "Новини" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 +msgid "Element is not creatable." +msgstr "Цей елемент не можна створювати." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Home Page" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "Домашній офіс" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 +msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgstr "" +"Елементи компонента не можуть містити жодних властивостей крім " +"ідентифікаторів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -#| msgid "Options" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Option" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 +msgid "Invalid component id specification" +msgstr "Некоректна специфікація ідентифікатора компонента" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -#| msgctxt "Paste context menu item" -#| msgid "Paste" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 +msgid "id is not unique" +msgstr "ідентифікатор не є унікальним" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -#| msgid "None" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 +msgid "Invalid component body specification" +msgstr "Некоректна специфікація вмісту компонента" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -#| msgid "empty" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "Відповідь" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 +msgid "Component objects cannot declare new properties." +msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові властивості." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 +msgid "Component objects cannot declare new signals." +msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові сигнали." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "Обертати вікна" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 +msgid "Component objects cannot declare new functions." +msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові функції." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -#| msgid "Location" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "Кнопка обертання" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 +msgid "Cannot create empty component specification" +msgstr "Не можна створювати порожні специфікації компонентів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -#| msgid "Location" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "Обертання (клавіатура)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 +#, qt-format +msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgstr "«%1.%2» недоступний у %3 %4.%5." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -#| msgctxt "QDialogButtonBox" -#| msgid "Save" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 +#, qt-format +msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgstr "«%1.%2» недоступний через розбіжність версій компонентів." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 +msgid "Incorrectly specified signal assignment" +msgstr "Некоректно визначене призначення сигналу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "Перевірка правопису" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 +msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +msgstr "" +"Не можна призначати значення до сигналу (очікування на запуск скрипту)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Print Screen" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Розділити екран" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 +msgid "Empty signal assignment" +msgstr "Порожнє призначення сигналу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "Підтримка" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 +msgid "Empty property assignment" +msgstr "Порожнє призначення властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "Панель задач" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 +msgid "Attached properties cannot be used here" +msgstr "Долучені властивості не можна використовувати тут" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -#| msgctxt "QFontDatabase" -#| msgid "Tamil" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Термінал" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 +msgid "Non-existent attached object" +msgstr "Неіснуючий долучений об’єкт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 +msgid "Invalid attached object assignment" +msgstr "Некоректне призначення долученого об’єкта" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 +msgid "Cannot assign to non-existent default property" +msgstr "Не можна призначати неіснуючу типову властивість" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -#| msgid "True" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Подорож" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 +msgid "Invalid use of namespace" +msgstr "Некоректне використання простору назв" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -#| msgctxt "Phonon::" -#| msgid "Video" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Відео" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 +msgid "Not an attached property name" +msgstr "Не є назвою долученої властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "Текстовий процесор" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 +msgid "Invalid use of id property" +msgstr "Некоректне використання властивості ідентифікатора (id)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 -msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "XFer" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 +msgid "Property has already been assigned a value" +msgstr "Властивості вже призначено значення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" -#| msgid "Zoom in" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшення" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 +msgid "Invalid grouped property access" +msgstr "Некоректний доступ до згрупованої властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" -#| msgid "Zoom out" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшення" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 +msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" +msgstr "Не можна призначати значення згрупованій властивості безпосередньо" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "Відсутній" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 +msgid "Invalid property use" +msgstr "Некоректне використання властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "Кур'єр" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 +msgid "Property assignment expected" +msgstr "Мало бути використано призначення властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "Вебкамера" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 +msgid "Single property assignment expected" +msgstr "Мало бути використано призначення окремої властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "Переспрямування пошти" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 +msgid "Unexpected object assignment" +msgstr "Неочікуване призначення об’єкта" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -#| msgid "Press" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Малюнки" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -#| msgctxt "Phonon::" -#| msgid "Music" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Музика" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 +msgid "Can only assign one binding to lists" +msgstr "Можна використовувати лише одинарну пров’язку до списків" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -#| msgid "Letter" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Акумулятор" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 +msgid "Cannot assign primitives to lists" +msgstr "Не можна призначати елементарні об’єкти до списків" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 +msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +msgstr "Не можна призначати декілька значень до властивості скрипту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -#| msgid "Press" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Бездротова" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 +msgid "Invalid property assignment: script expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати скрипт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "Надширокий канал" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 +msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +msgstr "Не можна призначати декілька значень до єдиної властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "Перемотування аудіо" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 +msgid "Cannot assign object to property" +msgstr "Не можна призначати об’єкт для інтерфейсу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "Повторення аудіо" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#, qt-format +msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgstr "«%1» не може обробляти «%2»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "Випадкове відтворення аудіо" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 +msgid "Duplicate default property" +msgstr "Дублювання типової властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -#| msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -#| msgid "Submit" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "Субтитри" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 +msgid "Duplicate property name" +msgstr "Дублювання назви властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "Циклічне відтворення композиції" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 +msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Назви властивостей не можна починати з літер верхнього регістру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 +msgid "Illegal property name" +msgstr "Некоректна назва властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 +msgid "Duplicate signal name" +msgstr "Дублювання назви сигналу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -#| msgid "View" -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Перегляд" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 +msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Назви сигналів не можна починати з літер верхнього регістру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Menu" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "Верхнє меню" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 +msgid "Illegal signal name" +msgstr "Некоректна назва сигналу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "Призупинити" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 +msgid "Duplicate method name" +msgstr "Дублювання назви методу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Приспати" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 +msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Назви методів не можна починати з літер верхнього регістру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Print Screen" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 +msgid "Illegal method name" +msgstr "Недозволена назва метода" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Сторінка вгору" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Сторінка вниз" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 +msgid "Invalid property nesting" +msgstr "Некоректна вкладеність властивостей" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 +msgid "Cannot override FINAL property" +msgstr "Не можна перевизначати властивість FINAL" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 +msgid "Invalid property type" +msgstr "Некоректний тип властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Number Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 +msgid "Invalid empty ID" +msgstr "Некоректний порожній ідентифікатор" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 +msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +msgstr "" +"Назви ідентифікаторів не можуть починатися з літер верхнього регістру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 +msgid "IDs must start with a letter or underscore" +msgstr "" +"Назви ідентифікаторів мають починатися з літери або символу підкреслення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 +msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +msgstr "" +"Назва ідентифікатора має складатися лише з літер, цифр та символів " +"підкреслювання" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 +msgid "ID illegally masks global JavaScript property" +msgstr "Ідентифікатор помилково маскує загальну властивість JavaScript" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "System Request" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 +msgid "No property alias location" +msgstr "Не вказано адреси псевдоніма властивості" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Так" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 +msgid "Invalid alias location" +msgstr "Некоректна адреса псевдоніма" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 +msgid "" +"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " +". or .." +msgstr "" +"Некоректне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказано " +"як <ідентифікатор>, <ідентифікатор>.<властивість> or " +"<ідентифікатор>.<властивість значення>.<властивість>" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Контекст1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#, qt-format +msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" +msgstr "" +"Некоректне посилання на псевдонім. Не вдалося знайти ідентифікатор «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Контекст2" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 +msgid "Alias property exceeds alias bounds" +msgstr "" +"Межі використання властивості псевдоніма перевищують межі використання " +"самого псевдоніма" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Контекст3" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 +#, qt-format +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" +msgstr "не вдалося завантажити додаток для модуля «%1»: %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Контекст4" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" +msgstr "модуль «%1», додаток «%2» не знайдено" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Виклик" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" +msgstr "модуль «%1» версії %2.%3 не встановлено" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Покласти" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" is not installed" +msgstr "модуль «%1» не встановлено" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "Перемикання дзвінок/трубку покладено" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 +#, qt-format +msgid "\"%1\": no such directory" +msgstr "«%1»: немає такого каталогу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Flip" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#, qt-format +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" +msgstr "для імпортування «%1» не вказано qmldir або простору назв" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "Голосовий набір" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#, qt-format +msgid "- %1 is not a namespace" +msgstr "- %1 не є простором назв" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "Повторний набір останнього номера" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" +msgstr "- не можна використовувати вкладені простори назв" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "Затвор фотоапарата" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" +msgstr "локальний каталог" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "Фокусування фотоапарата" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" +msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 і у %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "Кандзі" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" +msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 у версіях %2.%3 і %4.%5" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "Без перетворення" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" +msgstr "створено рекурсивно" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "Перетворення" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" +msgstr "не є типом" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "Ромадзі" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 +#, qt-format +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" +msgstr "Невідповідність регістру символів назви «%1»" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хірагана" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" +msgstr "executeSql було викликано поза межами transaction()" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" +msgstr "Операція лише з читання" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "Хірагана і катакана" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#, qt-format +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgstr "Невідповідність версій: мала бути версія %1, виявлено %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "Повна ширина" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" +msgstr "Помилка під час виконання операції SQL" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "Напівширина" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" +msgstr "операція: не виявлено зворотного виклику" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "Повна/Напівширина" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" +msgstr "SQL: невідповідність версій баз даних" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "Тоуроку" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Додатковий вміст наприкінці документа." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "Масьйо" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Некоректне значення сутності." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "Кана-Lock" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Некоректний символ XML." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "Кана-Shift" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "Недозволена послідовність «]]>» у вмісті." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "Ейсу-Shift" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Неправильно закодований вміст." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "Caps Lock" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "Префікс простору імен «%1» не оголошено" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "Введення коду" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Некоректне декларування простору імен." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "Декілька варіантів" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Змінено визначення атрибута." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "Попередній варіант" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Несподіваний символ «%1» в ідентифікаторі відкритого ключа." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангиль" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Некоректний рядок версії XML." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "Початок хангиля" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Версія XML, яка не підтримується." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "Завершення хангиля" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "Самостійний псевдоатрибут має йти після кодування." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "Хангиль-ханья" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "%1 не є коректною назвою кодування." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "Кодування %1 - не підтримується" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Хангиль-чжамо" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "Самостійні приймають тільки так або ні." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "Хангиль-ромачжа" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "Некоректний атрибут в оголошенні XML." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "Хангиль-чхеончжа" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Передчасне закінчення документа." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "Хангиль-банчжа" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Некоректний документ." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "Хангиль-преханчжа" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Очікується " -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "Хангиль-постханчжа" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", а отримано \"" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "Хангиль-спеціальні" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "Неочікуване \"" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1373 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Очікувались символьні дані." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1377 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: вже існує" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1375 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "%1: не існує" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1241 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1371 -msgid "Meta" -msgstr "Мета" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: некоректний розмір" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1331 -msgid "+" -msgstr "+" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#, qt-format +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: вичерпано ресурси" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1392 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 #, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: відмовлено у доступі" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: невідома помилка %2" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: ключ порожній" -#: gui/kernel/qwidget.cpp:5991 -msgid "*" -msgstr "*" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: помилка запиту розміру" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:358 -msgid "Exit" -msgstr "Вийти" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: вичерпано ресурси" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: відмовлено у доступі" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "FEP" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: невідома помилка %2" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "Метод вводу XIM" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: вже існує" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Метод вводу Windows" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" +msgstr "%1: не існує" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Метод вводу Mac OS X" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Відмовлено у доступі" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "Спосіб вводу FEP S60" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Забагато відкритих файлів" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Немає такого файла або каталогу" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "Немає місця на пристрої" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "&Зберегти" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: не існує" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "%1: файла ключа UNIX не існує" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:655 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: помилка ftok" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: неможливо створити ключ" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: обмеження на розмір, що накладаються системою" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "%1: помилкова назва" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: не додано" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" +msgstr "%1: помилка назви" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: ключ порожній" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: не вдалося створити ключ" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Не зберігати" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: помилка ftok" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Закрити без збереження" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: не вдалося встановити ключ для замикання" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:678 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Відкинути" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: розмір створення менший за 0" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:681 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Так" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: не вдалося замкнути" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:684 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "Так для всі&х" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: не вдалося розімкнути" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Ні" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +msgstr "Не виявлено початкового стану складного стану «%1»" + +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" +msgstr "У записі стану з журналу «%1» немає типового стану" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "Н&і для всіх" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +msgstr "" +"Немає загального прототипу для цілей та джерела переходу зі стану «%1»" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Зберегти всі" +#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +msgid "Error reading from process" +msgstr "Помилка під час читання з процесу" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Перервати" +#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 +msgid "Error writing to process" +msgstr "Помилка під час запису до процесу" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Спробувати ще раз" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1055 +msgid "Process crashed" +msgstr "Аварійне завершення процесу" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2056 +msgid "No program defined" +msgstr "Не визначено програми" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Відновити типові параметри" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" +msgstr "Не вдалося відкрити вхідне переспрямування для читання" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" +msgstr "Не вдалося відкрити переспрямування виводу для запису" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1887 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1947 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685 #, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +msgid "Resource error (fork failure): %1" +msgstr "Помилка ресурсу (невдале розгалуження): %1" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Розгорнути" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" +msgstr "Перевищено час очікування завершення операції процесу" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" +msgstr "Файл призначення вже існує" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Відновити вниз" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" +msgstr "Не буде перейменовувати наступний файл на основі блокової копії" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" +msgstr "Не вдалося вилучити файл джерела" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" +msgstr "Не вдалося відкрити %1 для отримання вхідних даних" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "&Відновити" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" +msgstr "Не вдалося відкрити для виводу" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "&Пересунути" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" +msgstr "Спроба записати блок завершилася помилкою" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Мінімізувати" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" +msgstr "Не вдалося створити %1 для виводу" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Максимізувати" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" +msgstr "" +"Рушій керування файлами недоступний або у цьому рушієві не передбачено " +"підтримки UnMapExtension" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Залишатись &поверх" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" +msgstr "Спроба запуску процесу зазнала невдачі: %1" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +msgstr "«%1» не є об’єктом ELF (%2)" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2319 -msgid "Close Tab" -msgstr "Закрити вкладку" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object" +msgstr "«%1» не є об’єктом ELF" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2274 -msgid "AM" -msgstr "Д.О." +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#, qt-format +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +msgstr "«%1» є некоректним об’єктом ELF (%2)" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2274 -msgid "am" -msgstr "д.о." +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#, qt-format +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "Не збігаються дані перевірки додатка «%1»" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2276 -msgid "PM" -msgstr "П.О." +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "Не знайдено спільної бібліотеки." -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2276 -msgid "pm" -msgstr "п.о." +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "Файл «%1» не є чинним додатком Qt." -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "Вибрати &все" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" +msgstr "Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "&Крок вгору" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" +msgstr "" +"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ складання " +"«%2», отримано «%3»" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "Крок &вниз" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" +msgstr "" +"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не можна змішувати " +"бібліотеки зневадження з випускними)" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Прокрутити сюди" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" +msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку %1: %2" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Ліва межа" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" +msgstr "Не вдалося вивантажити бібліотеку %1: %2" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Верх" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +msgstr "Не вдалося визначити символ «%1» у %2: %3" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Права межа" +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "Додаток не було завантажено." -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "не виявлено помилок" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Прокрутити ліворуч" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "вжито неактивовану функціональність" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Прокрутити вгору" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "помилка в синтаксисі класу - неправильний символ" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Прокрутити праворуч" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "неправильний синтаксис перегляду вперед" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Прокрутити вниз" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "Підтримки зворотного пошуку не передбачено, див. QTBUG-2371" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Без назви)" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "неправильний синтаксис повторення" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1924 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "Кутова панель інструментів" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "некоректне вісімкове значення" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:456 -msgid "Actions" -msgstr "Дії" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "відсутній лівий розділювач" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2165 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Згорн&ути" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "несподіване закінчення" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2161 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Розгорнути" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "досягнуто внутрішнє обмеження" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -msgid "Activate" -msgstr "Активізувати" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "некоректний інтервал" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Активізує головне вікно програми" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "некоректна категорія" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2012-01-02 17:59:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2012-02-23 07:04:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kdesudo/main.cpp:42 msgid "KdeSudo" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdesud.cpp:263 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdesu.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevappwizard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevappwizard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevappwizard.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevappwizard.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: projectvcspage.cpp:43 msgctxt "No Version Control Support chosen" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: classmodelnode.cpp:353 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmakebuilder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmakebuilder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmakebuilder.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmakebuilder.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: cmakejob.cpp:115 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmake.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmake.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmake.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcmake.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevcmake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: settings/cmakecachemodel.cpp:34 @@ -149,7 +149,7 @@ #: cmakemanager.cpp:1241 msgid "Modify project targets as follows:" -msgstr "Змінити ціль збирання проекту таким чином:" +msgstr "Зміна цілі збирання проекту таким чином:" #: cmakemanager.cpp:1288 #, kde-format @@ -248,12 +248,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcodeutils.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcodeutils.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcodeutils.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcodeutils.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 06:09+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: codeutilsplugin.cpp:49 msgid "Code Utilities" @@ -35,7 +36,7 @@ #. i18n: action name; 'Document' is a verb #: codeutilsplugin.cpp:64 msgid "Document Declaration" -msgstr "Оголошення документа" +msgstr "Документувати оголошення" #: codeutilsplugin.cpp:65 msgid "Alt+Shift+d" @@ -52,8 +53,9 @@ "of the declaration under the cursor, e.g. with all the parameter of a " "function.

" msgstr "" -"Оголошення документа

Додає основний каркас коментаря Doxygen перед " -"оголошенням під курсором, наприклад, каркас з усіма параметрами функції.

" +"Документувати оголошення

Додає основний каркас коментаря Doxygen " +"перед оголошенням під курсором, наприклад каркас з усіма параметрами " +"функції.

" #: codeutilsplugin.cpp:122 msgid "..." @@ -67,12 +69,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (code) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcontextbrowser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcontextbrowser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcontextbrowser.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcontextbrowser.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: contextbrowserview.cpp:121 msgid "Declaration menu" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcpp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcpp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcpp.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcpp.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevcpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: includepathresolver.cpp:483 @@ -453,7 +453,7 @@ #: cpplanguagesupport.cpp:199 msgid "&Switch Definition/Declaration" -msgstr "&Перемкнути визначення/декларацію" +msgstr "&Перемкнути визначення/оголошення" #: cpplanguagesupport.cpp:204 msgid "Create &New Class" @@ -656,12 +656,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: kdevcppsupport.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (navigation) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcustommake.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcustommake.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcustommake.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcustommake.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: custommakemanager.cpp:38 msgid "Custom Makefile Manager" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcvs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcvs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcvs.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevcvs.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: importdialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: documentswitcherplugin.cpp:46 msgid "Document Switcher" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: kdevdocumentview.cpp:65 kdevdocumentview.cpp:68 #: kdevdocumentviewplugin.cpp:95 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevelop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevelop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevelop.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevelop.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-31 04:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdevideextension.cpp:48 @@ -108,7 +108,7 @@ #: main.cpp:107 msgid "GDB integration, Webdevelopment Plugins" -msgstr "Інтеграція з GDB, додатки для веб-розробки" +msgstr "Інтеграція з GDB, додатки для веброзробки" #: main.cpp:108 msgid "Milian Wolff" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" "Co-Maintainer, Generic manager, Webdevelopment Plugins, Snippets, Performance" msgstr "" -"Співсупровід, загальне керівництво, додатки для веб-розробки, робота з " +"Співсупровід, загальне керівництво, додатки для веброзробки, робота з " "фрагментами, швидкодією" #: main.cpp:110 @@ -611,12 +611,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: vendor/kate/katepartui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexecute.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexecute.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexecute.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexecute.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: nativeappjob.cpp:68 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexternalscript.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexternalscript.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexternalscript.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevexternalscript.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: editexternalscript.cpp:42 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: filemanager.cpp:59 kdevfilemanagerplugin.cpp:82 msgid "Filesystem" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevformatters.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevformatters.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevformatters.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevformatters.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevformatters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-17 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: astyle_plugin.cpp:37 msgid "Astyle Formatter" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgdb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgdb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgdb.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgdb.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,9 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: gdblaunchconfig.cpp:105 msgid "GDB Configuration" @@ -441,7 +442,7 @@ "crashed, allowing you to do a post-mortem analysis.

" msgstr "" "Дослідити файл core

Завантажити файл core, який було створено під " -"час аварійної зупинки програми, наприклад, внаслідок порушення сегментації. " +"час аварійної зупинки програми, наприклад внаслідок порушення сегментації. " "Core-файл містить образ пам’яті програми під час аварійної зупинки, що " "дозволяє вам виконати аналіз причин проблеми.

" @@ -528,12 +529,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: kdevgdbui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (run) @@ -588,7 +589,7 @@ "gdb\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" "Щоб запускати файл програми «gdb», що розміщений за шляхом у $PATH, залиште " -"це поле порожнім. Щоб запустити нетиповий gdb, наприклад, для іншої " +"це поле порожнім. Щоб запустити нетиповий gdb, наприклад для іншої " "архітектури, введіть тут назву файла програми. Ви можете або запустити gdb з " "$PATH, але з іншою назвою (скажімо, «arm-gdb»), ввівши назву у цьому полі, " "або зазначити повний шлях до файла програми gdb." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: genericmanager.cpp:34 msgid "Generic Project Manager" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgit.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgit.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: gitplugin.cpp:55 gitplugin.cpp:175 @@ -87,12 +87,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevgrepview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: grepoutputmodel.cpp:316 @@ -184,12 +184,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: kdevgrepview.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: kdevkonsoleviewplugin.cpp:35 kdevkonsoleview.cpp:91 kdevkonsoleview.cpp:96 msgid "Konsole" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmakebuilder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmakebuilder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmakebuilder.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmakebuilder.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2012. # I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: outputfilters.cpp:48 outputfilters.cpp:57 outputfilters.cpp:65 #: outputfilters.cpp:77 @@ -88,12 +89,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,,," #. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (view) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmanpage.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmanpage.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmanpage.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevmanpage.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: manpagedocumentationwidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevokteta.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevokteta.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevokteta.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevokteta.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: oktetaplugin.cpp:62 msgid "Okteta Plugin for KDevelop" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevopenwith.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevopenwith.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevopenwith.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevopenwith.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: openwithplugin.cpp:51 openwithplugin.cpp:105 msgid "Open With" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpastebin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpastebin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpastebin.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpastebin.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: pastebinplugin.cpp:39 msgid "Pastebin Plugin" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpatchreview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpatchreview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpatchreview.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevpatchreview.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevpatchreview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,9 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #. i18n: file: patchreview.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevplatform.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevplatform.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevplatform.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevplatform.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevplatform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: debugger/framestack/framestackmodel.cpp:129 @@ -1070,7 +1070,7 @@ #: shell/settings/editstyledialog.cpp:102 msgid "No Source Formatter available" -msgstr "Не виявлено жодного інструменту форматування" +msgstr "Не виявлено жодного інструмента форматування" #: shell/settings/bgpreferences.cpp:40 msgid "Parser Background Settings" @@ -1377,7 +1377,7 @@ #: shell/projectcontroller.cpp:493 msgid "Open recent project

Opens recently opened project.

" msgstr "" -"Відкрити недавній проект

Відкриває проект, який раніше було " +"Відкрити нещодавній проект

Відкриває проект, який раніше було " "відкрито.

" #: shell/projectcontroller.cpp:498 @@ -1509,7 +1509,7 @@ #: shell/core.cpp:87 msgid "GDB integration, Webdevelopment Plugins" -msgstr "Інтеграція з GDB, додатки для веб-розробки" +msgstr "Інтеграція з GDB, додатки для веброзробки" #: shell/core.cpp:88 msgid "Milian Wolff" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" "Co-Maintainer, Generic manager, Webdevelopment Plugins, Snippets, Performance" msgstr "" -"Співсупровід, загальне керівництво, додатки для веб-розробки, робота з " +"Співсупровід, загальне керівництво, додатки для веброзробки, робота з " "фрагментами, швидкодією" #: shell/core.cpp:130 @@ -2078,7 +2078,7 @@ #: shell/kross/xmltokross/mainduchain.cpp:83 msgid "Wrapper generator from C++ to Kross" -msgstr "Обгортка інструменту для перетворення C++ у Kross" +msgstr "Обгортка інструмента для перетворення C++ у Kross" #: shell/kross/xmltokross/mainduchain.cpp:84 msgid "(c) 2008, The KDevelop developers" @@ -2197,7 +2197,7 @@ "debugger command.

" msgstr "" "Перервати програму

Перериває виконання процесу, що зневаджується, " -"або поточної команди інструменту зневаджування.

" +"або поточної команди інструмента зневаджування.

" #: shell/debugcontroller.cpp:211 msgid "Run to &Cursor" @@ -3239,12 +3239,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com," +msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com" #. i18n: file: shell/kdevsourceformatter.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) @@ -3659,7 +3659,7 @@ "example function arguments, variables and the like." msgstr "" "За допомогою цього параметра можна керувати інтенсивністю кольорів локальних " -"змінних, наприклад, аргументів функцій, змінних та подібних елементів." +"змінних, наприклад аргументів функцій, змінних та подібних елементів." #. i18n: file: shell/settings/ccsettings.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localColorizationLabel) @@ -3675,7 +3675,7 @@ "for example classes, methods, functions etc." msgstr "" "За допомогою цих параметрів можна змінити інтенсивність типів з загальним " -"доступом, наприклад, класів, методів, функцій тощо." +"доступом, наприклад класів, методів, функцій тощо." #. i18n: file: shell/settings/ccsettings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, globalColorizationLabel) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevproblemreporter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevproblemreporter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevproblemreporter.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevproblemreporter.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevproblemreporter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: problemmodel.cpp:149 @@ -154,9 +154,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevprojectmanagerview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevprojectmanagerview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevprojectmanagerview.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevprojectmanagerview.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,9 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: projectmanagerviewplugin.cpp:55 msgid "Project Management View" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevqthelp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevqthelp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevqthelp.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevqthelp.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevqthelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 05:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: qthelpqtdoc.cpp:118 qthelpplugin.cpp:36 msgid "QtHelp" @@ -49,12 +50,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: qthelpconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevquickopen.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevquickopen.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevquickopen.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevquickopen.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: duchainitemquickopen.cpp:43 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevreviewboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevreviewboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevreviewboard.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevreviewboard.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: reviewboardplugin.cpp:46 msgid "ReviewBoard Support" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsnippet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsnippet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsnippet.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsnippet.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: snippetplugin.cpp:44 snippetplugin.cpp:87 snippetcompletionmodel.cpp:52 #: snippetview.cpp:38 snippetview.cpp:152 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevstandardoutputview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevstandardoutputview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevstandardoutputview.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevstandardoutputview.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: standardoutputview.cpp:50 outputwidget.cpp:52 msgid "Output View" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsubversion.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsubversion.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsubversion.po 2012-01-02 17:59:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdevsubversion.po 2012-02-23 07:04:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: svnlogjob.cpp:120 msgid "Subversion Log" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: disklist.cpp:342 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt1.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt1.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt1.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt1.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of kdgantt1.po to Ukrainian -# Translation of kdgantt1.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdgantt1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:49+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:779 -msgid "Go to start of" -msgstr "Перейти на початок" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:780 KDGanttViewSubwidgets.cpp:791 -msgid "Today" -msgstr "Сьогодні" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:781 KDGanttViewSubwidgets.cpp:792 -msgid "Yesterday" -msgstr "Вчора" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:782 KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 -msgid "Current Week" -msgstr "Поточного тижня" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:783 KDGanttViewSubwidgets.cpp:794 -msgid "Last Week" -msgstr "Минулого тижня" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:784 KDGanttViewSubwidgets.cpp:795 -msgid "Current Month" -msgstr "Поточного місяця" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:785 KDGanttViewSubwidgets.cpp:796 -msgid "Last Month" -msgstr "Попереднього місяця" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:786 KDGanttViewSubwidgets.cpp:797 -msgid "Current Year" -msgstr "Поточного року" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:787 KDGanttViewSubwidgets.cpp:798 -msgid "Last Year" -msgstr "Попереднього року" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:790 -msgid "Show timespan of" -msgstr "Показати проміжок часу" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:801 -msgid "&Zoom" -msgstr "З&більшити" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:802 -msgid "Zoom to 100%" -msgstr "Масштаб у 100%" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:803 -msgid "Zoom to fit" -msgstr "Підібрати за розмірами" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:804 -msgid "Zoom in (x 2)" -msgstr "Збільшити (х 2)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:805 -msgid "Zoom in (x 6)" -msgstr "Збільшити (х 6)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:806 -msgid "Zoom in (x 12)" -msgstr "Збільшити (x 12)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:807 -msgid "Zoom out (x 1/2)" -msgstr "Зменшити (x 1/2)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:808 -msgid "Zoom out (x 1/6)" -msgstr "Зменшити (x 1/6)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:809 -msgid "Zoom out (x 1/12)" -msgstr "Зменшити (x 1/12)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:812 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Second" -msgstr "Секунда" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Minute" -msgstr "Хвилина" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Hour" -msgstr "Година" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:821 -msgid "Time Format" -msgstr "Формат часу" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824 -msgid "24 Hour" -msgstr "24 години" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824 -msgid "12 PM Hour" -msgstr "12 годин + до/після опівдня" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824 -msgid "24:00 Hour" -msgstr "24:00 години" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:830 -msgid "Year Format" -msgstr "Формат року" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833 -msgid "Four Digit" -msgstr "Чотирицифровий" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833 -msgid "Two Digit" -msgstr "Двоцифровий" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834 -msgid "Two Digit Apostrophe" -msgstr "Двоцифровий з апострофом" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834 -msgid "No Date on Minute/Hour Scale" -msgstr "Без дати у шкалі Хвилина/Година" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:840 -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843 -msgid "Show minor grid" -msgstr "Показувати густу сітку" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843 -msgid "Show major grid" -msgstr "Показувати рідку сітку" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843 -msgid "Show no grid" -msgstr "Не показувати сітку" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:847 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:874 -msgid "Zoom " -msgstr "Масштаб " - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3028 -msgid " Legend is hidden" -msgstr " Легенду сховано" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3047 -msgid "Legend: " -msgstr "Умовні позначення: " - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3128 -msgid "Legend:" -msgstr "Умовні позначення:" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3229 -msgid "Task Name" -msgstr "Назва завдання" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3552 -msgid "New Root" -msgstr "Нове кореневе" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3553 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3558 -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3563 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3554 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3559 -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3564 -msgid "Task" -msgstr "Завдання" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3555 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3560 -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3565 -msgid "Summary" -msgstr "Зведення" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3557 -msgid "New Child" -msgstr "Нове дочірнє" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3562 -msgid "New After" -msgstr "Нове після" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3568 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3569 -msgid "As Root" -msgstr "Як кореневе" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3570 -msgid "As Child" -msgstr "Як дочірнє" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3571 -msgid "After" -msgstr "Після" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3575 -msgid "Cut Item" -msgstr "Вирізати елемент" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdganttgraphicsitem.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kdgantt.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdgantt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:30+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:109 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:113 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:116 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:119 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:122 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:125 -msgid "Hour" -msgstr "Година" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:148 -msgid "Zoom..." -msgstr "Масштабування..." - -#: kdganttgraphicsview.cpp:150 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:152 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" - -#: kdganttitemdelegate.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1 -> %2: %3" -msgstr "%1 -> %2: %3" - -#: kdgantttimescalezoomdialog.cpp:71 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" - -#: kdgantttimescalezoomdialog.cpp:72 -msgid "Zoom out" -msgstr "Зменшити" - -#: kdgantttimescalezoomdialog.cpp:73 -msgid "Zoom in" -msgstr "Збільшити" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: game-state.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: background.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:05+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utils.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kexi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kexi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kexi.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kexi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7852 +0,0 @@ -# translation of kexi.po to Ukrainian -# Translation of kexi.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Andriy Rysin , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kexi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-22 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:47 -msgid "&Ascending" -msgstr "&У зростаючому порядку" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:48 -msgid "Sort data in ascending order" -msgstr "Сортувати дані у порядку зростання" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:49 -msgid "" -"Sorts data in ascending order (from A to Z and from 0 to 9). Data from " -"selected column is used for sorting." -msgstr "" -"Сортувати дані у зростаючому порядку (від А до Я і від 0 до 9). Для " -"впорядкування використовуються дані з вибраного стовпчика." - -#: core/KexiStandardAction.cpp:51 -msgid "&Descending" -msgstr "&У спадному порядку" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:52 -msgid "Sort data in descending order" -msgstr "Сортувати дані у спадному порядку" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:53 -msgid "" -"Sorts data in descending (from Z to A and from 9 to 0). Data from selected " -"column is used for sorting." -msgstr "" -"Сортувати дані у спадному порядку (від Я до А та від 9 до 0). Для " -"впорядкування використовуються дані з вибраного стовпчика." - -#: core/KexiWindow.cpp:612 -msgid "" -"Design has been changed. You must save it before switching to other view." -msgstr "" -"Дизайн було змінено. Потрібно її зберегти перед переходом до іншого " -"перегляду." - -#: core/KexiWindow.cpp:677 main/KexiMainWindow.cpp:3537 -#, kde-format -msgid "Switching to other view failed (%1)." -msgstr "Не вдалось перемкнути на інший перегляд (%1)." - -#: core/KexiWindow.cpp:859 -msgid "Saving object's definition failed." -msgstr "Не вдалось зберегти визначення об'єкта." - -#: core/KexiWindow.cpp:943 -msgid "Saving object's data failed." -msgstr "Не вдалось зберегти дані об'єкта." - -#: core/KexiView.cpp:66 -msgid "Switch to data view" -msgstr "Перемкнути у режим перегляду даних" - -#: core/KexiView.cpp:67 -msgid "Switches to data view." -msgstr "Перемикає у режим перегляду даних." - -#: core/KexiView.cpp:70 -msgid "Switch to design view" -msgstr "Перемкнути у режим перегляду дизайну" - -#: core/KexiView.cpp:71 -msgid "Switches to design view." -msgstr "Перемикає у режим перегляду дизайну." - -#: core/KexiView.cpp:74 -msgid "Switch to text view" -msgstr "Перемкнути у режим перегляду тексту" - -#: core/KexiView.cpp:75 -msgid "Switches to text view." -msgstr "Перемикає у режим перегляду тексту." - -#: core/KexiView.cpp:232 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: core/KexiView.cpp:233 -msgid "Save current design" -msgstr "Зберегти поточний дизайн" - -#: core/KexiView.cpp:234 -msgid "Saves changes made to the current design." -msgstr "Зберігає зміни, зроблені в поточному дизайні." - -#: core/KexiView.cpp:580 -msgid "Show:" -msgstr "Показати:" - -#: core/KexiView.cpp:591 main/KexiMainWindow_p.h:198 -msgid "Data" -msgstr "Дані" - -#: core/KexiView.cpp:602 -msgid "Design" -msgstr "Дизайн" - -#: core/kexipart.cpp:68 -msgid "Details:" -msgstr "Подробиці:" - -#: core/kexipart.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Object \"%1\" could not be opened in Design View." -msgstr "Не вдалось відкрити об'єкт «%1» в режимі перегляду дизайну." - -#: core/kexipart.cpp:72 -msgid "Object could not be opened in Data View." -msgstr "Не вдалось відкрити об'єкт в режимі перегляду даних." - -#: core/kexipart.cpp:73 -msgid "Do you want to open it in Text View?" -msgstr "Відкрити в режимі перегляду тексту?" - -#: core/kexipart.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Create new object of type \"%1\"" -msgstr "Створити новий об'єкт типу «%1»" - -#: core/kexipart.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Creates new object of type \"%1\"" -msgstr "Створює новий об'єкт типу «%1»" - -#: core/kexipart.cpp:289 -msgid "Could not create object's window." -msgstr "Не вдалося створити вікно об’єкта." - -#: core/kexipart.cpp:289 -msgid "The plugin or object definition may be corrupted." -msgstr "Напевно, пошкоджено додаток або визначення об'єкта." - -#: core/kexipart.cpp:311 -msgid "Could not load object's definition." -msgstr "Не вдалось завантажити визначення об'єкта." - -#: core/kexipart.cpp:311 -msgid "Object design may be corrupted." -msgstr "Напевно, пошкоджено дизайн об'єкта." - -#: core/kexipart.cpp:313 -#, kde-format -msgid "You can delete \"%1\" object and create it again." -msgstr "Можна вилучити об'єкт «%1» і знов його створити." - -#: core/kexipart.cpp:410 -msgid "Could not load object's data." -msgstr "Не вдалося завантажити дані об'єкта." - -#: core/kexipart.cpp:410 -#, kde-format -msgid "Data identifier: \"%1\"." -msgstr "Ідентифікатор даних: «%1»." - -#: core/kexipart.cpp:459 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "object" -msgstr "об'єкт" - -#: core/kexipart.cpp:464 kexidb/field.cpp:718 kexidb/field.cpp:742 -msgid "Object" -msgstr "Об'єкт" - -#: core/kexi.cpp:122 -msgid "&No View" -msgstr "Немає пере&гляду" - -#: core/kexi.cpp:124 -msgid "&Data View" -msgstr "&Перегляд даних" - -#: core/kexi.cpp:126 -msgid "D&esign View" -msgstr "П&ерегляд дизайну" - -#: core/kexi.cpp:128 -msgid "&Text View" -msgstr "Перегляд &тексту" - -#: core/kexi.cpp:130 -msgid "&Unknown" -msgstr "Нев&ідомо" - -#: core/kexi.cpp:137 -msgid "state_data" -msgstr "state_data" - -#: core/kexi.cpp:139 -msgid "state_edit" -msgstr "state_edit" - -#: core/kexi.cpp:141 -msgid "state_sql" -msgstr "state_sql" - -#: core/kexi.cpp:149 -msgid "" -"You can correct data in this row or use \"Cancel row changes\" function." -msgstr "" -"Можна скоригувати дані в цьому рядку або скористатись функцією «Скасувати " -"зміни у рядку»." - -#: core/kexi.cpp:313 -#, kde-format -msgid "This function is not available for version %1 of %2 application." -msgstr "Ця функція не доступна для версії %1 програми %2." - -#: core/kexi.cpp:318 -#, kde-format -msgid "\"%1\" function is not available for version %2 of %3 application." -msgstr "Функція «%1» не доступна для версії %2 програми %3." - -#: core/kexiprojectdata.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "database connection" -msgid "(connection %1)" -msgstr "(з'єднання %1)" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:123 core/kexitextmsghandler.cpp:52 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:149 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:154 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Не показувати більше це повідомлення" - -#: core/kexiproject.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Could not open project \"%1\"." -msgstr "Не вдалось відкрити проект «%1»." - -#: core/kexiproject.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"Database project %1 does not appear to have been created using Kexi and " -"cannot be opened.

It is an SQLite file created using other tools." -msgstr "" -"Проект бази даних %1, здається, не був створений за допомогою Kexi, його не " -"можна буде просто відкрити.

Це файл SQLite, створений за допомогою " -"сторонньої програми." - -#: core/kexiproject.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Could not create project \"%1\"." -msgstr "Не вдалось створити проект «%1»." - -#: core/kexiproject.cpp:288 core/kexiproject.cpp:353 -msgid "Project major version" -msgstr "Головна версія проекту" - -#: core/kexiproject.cpp:290 core/kexiproject.cpp:355 -msgid "Project minor version" -msgstr "Другорядна версія проекту" - -#: core/kexiproject.cpp:292 -msgid "Project caption" -msgstr "Заголовок проекту" - -#: core/kexiproject.cpp:294 -msgid "Project description" -msgstr "Опис проекту" - -#: core/kexiproject.cpp:801 -#, kde-format -msgid "Opening object \"%1\" failed." -msgstr "Помилка відкриття об'єкта «%1»." - -#: core/kexiproject.cpp:820 -msgid "This project is opened as read only." -msgstr "Цей проект відкрито тільки для читання." - -#: core/kexiproject.cpp:877 main/KexiMainWindow.cpp:4461 -msgid "Could not set empty name for this object." -msgstr "Не вдалось надати порожню назву цьому об'єкту." - -#: core/kexiproject.cpp:881 -#, kde-format -msgid "Could not use this name. Object with name \"%1\" already exists." -msgstr "Неможливо використовувати цю назву. Об'єкт з назвою «%1» вже існує." - -#: core/kexiproject.cpp:888 -#, kde-format -msgid "Could not rename object \"%1\"." -msgstr "Не вдалось перейменувати об'єкт «%1»." - -#: core/kexiproject.cpp:1011 -msgid "Warning: entire project's data will be removed." -msgstr "Попередження: буде знищено дані всього проекту." - -#: core/kexiproject.cpp:1025 -#, kde-format -msgid "" -"The project %1 already exists.\n" -"Do you want to replace it with a new, blank one?" -msgstr "" -"Проект %1 вже існує.\n" -"Хочете замінити його новим, порожнім?" - -#: core/kexiproject.cpp:1028 main/kexifinddialog.cpp:229 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#: core/kexiproject.cpp:1052 -#, kde-format -msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" -msgstr "Хочете вилучити проект «%1»?" - -#: core/kexiproject.cpp:1062 -msgid "" -"Could not drop this project. Database connection for this project has been " -"opened as read only." -msgstr "" -"Не вдалося вилучити цей проект. З'єднання з базою даних для цього проекту " -"було відкрито тільки для читання." - -#: core/kexicmdlineargs.h:32 -msgid "Options related to entire projects:" -msgstr "Параметри, що стосуються всього проекту:" - -#: core/kexicmdlineargs.h:34 -msgid "" -"Create a new, blank project using specified\n" -"database driver and database name\n" -"and exit immediately.\n" -"You will be asked for confirmation\n" -"if overwriting is needed." -msgstr "" -"Створити новий порожній проект, використовуючи\n" -"визначений драйвер та назву бази даних\n" -"і зразу вийти.\n" -"Вас запитають про підтвердження\n" -"якщо знадобиться перезапис." - -#: core/kexicmdlineargs.h:40 -msgid "" -"Like --createdb, but also open newly\n" -"created database.\n" -msgstr "" -"Як --createdb, але також відкриває\n" -"новостворену базу даних.\n" - -#: core/kexicmdlineargs.h:43 -msgid "" -"Drop (remove) a project using specified\n" -"database driver and database name.\n" -"You will be asked for confirmation." -msgstr "" -"Вилучити проект на основі вказаного\n" -"драйвера бази даних та назви бази даних.\n" -"Вас запитають про підтвердження." - -#: core/kexicmdlineargs.h:48 -msgid "" -"Database driver to be used\n" -"for connecting to a database project\n" -"(SQLite by default).\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Драйвер бази даних для з'єднання\n" -"з проектом бази даних\n" -"(типово, SQLite).\n" -"Ігнорується, якщо вказано\n" -"назву файла посилання." - -#: core/kexicmdlineargs.h:55 -msgid "" -"Specify the type of file provided as an argument.\n" -"This option is only useful if the filename does\n" -"not have a valid extension set and its type\n" -"cannot be determined unambiguously by examining\n" -"its contents.\n" -"This option is ignored if no file is specified as\n" -"an argument.\n" -"Available file types are:\n" -"- \"project\" for a project file (the default)\n" -"- \"shortcut\" for a shortcut file pointing to a\n" -" project.\n" -"- \"connection\" for database connection data.\n" -msgstr "" -"Як аргумент вкажіть тип наданого файла.\n" -"Цей параметр потрібний тільки тоді, коли назва\n" -"файла не має чинного суфікса і неможливо\n" -"однозначно визначити його тип за допомогою\n" -"перегляду його вмісту.\n" -"Цей параметр ігнорується, якщо не вказано\n" -"жодного файла як аргумент.\n" -"Доступні типи файлів:\n" -"- «project» для файла проекту (типовий)\n" -"- «shortcut» для файла скорочення, який посилається\n" -" на проект.\n" -"- «connection» для даних щодо з'єднання з базою даних.\n" - -#: core/kexicmdlineargs.h:70 -msgid "" -"\n" -"Specify a database connection shortcut .kexic\n" -"file containing connection data.\n" -"Can be used with --createdb or --create-opendb\n" -"for convenience instead of using options like \n" -"--user, --host or --port.\n" -"Note: Options like --user, --host have\n" -"precedence over settings defined in the shortcut\n" -"file." -msgstr "" -"\n" -"Вкажіть файл скорочення .kexic з'єднання з базою даних,\n" -"який містить дані про з'єднання.\n" -"Його можна для зручності використовувати з --createdb\n" -"або --create-opendb, замість параметрів таких як\n" -"--user, --host або --port.\n" -"Примітка: параметри такі як --user, --host мають\n" -"першість над параметрами визначеними у файлі\n" -"скорочення." - -#: core/kexicmdlineargs.h:79 -msgid "" -"Specify that any database connections will\n" -"be performed without write support. This option\n" -"is ignored when \"createdb\" option is present,\n" -"otherwise the database could not be created." -msgstr "" -"Вказати, що всі з'єднання баз даних виконуватимуться\n" -"без підтримки запису. Цей параметр ігноруватиметься,\n" -"коли присутній параметр «createdb», інакше\n" -"базу даних створити не вдасться." - -#: core/kexicmdlineargs.h:84 -msgid "" -"Start project in User Mode, regardless \n" -"of the project settings." -msgstr "" -"Запускати проект в режимі користувача, \n" -"не зважаючи на параметри проекту." - -#: core/kexicmdlineargs.h:87 -msgid "" -"Start project in Design Mode, regardless \n" -"of the project settings." -msgstr "" -"Запускати проект в режимі дизайну, \n" -"не зважаючи на параметри проекту." - -#: core/kexicmdlineargs.h:90 -msgid "" -"Show the Project Navigator side pane even\n" -"if Kexi runs in User Mode." -msgstr "" -"Показати бічну панель навігатора проекту,\n" -"навіть, якщо Kexi працює в режимі користувача." - -#: core/kexicmdlineargs.h:93 -msgid "" -"Skip displaying startup dialog window.\n" -"If there is no project name specified to open,\n" -"an empty application window will appear." -msgstr "" -"Не показувати вікно заставки запуску.\n" -"Якщо не вказана назва проекту для відкривання,\n" -"то з'явиться порожнє вікно програми." - -#: core/kexicmdlineargs.h:96 -msgid "Options related to opening objects within a project:" -msgstr "Параметри, що стосуються відкриття об'єктів в межах проекту:" - -#: core/kexicmdlineargs.h:98 -msgid "" -"\n" -"Open object of type 'object_type'\n" -"and name 'object_name' from specified project\n" -"on application start.\n" -"'object_type' is optional, if omitted - table\n" -"type is assumed.\n" -"Other object types can be query, report, form,\n" -"script (may be more or less, depending on your\n" -"plugins installed).\n" -"Use \"\" chars to specify names containing spaces.\n" -"Examples: --open MyTable,\n" -" --open query:\"My very big query\"" -msgstr "" -"\n" -"Відкрити об'єкт типу «object_type»\n" -"з назвою «object_name» з вказаного проекту\n" -"під час запуску програми.\n" -"«object_type»: необов'язковий, якщо пропущено -- \n" -"припускається тип таблиці.\n" -"Іншими типами об'єктів можуть бути запит, звіт, форма,\n" -"скрипт (може бути більше або менше, залежно від\n" -"встановлених додатків).\n" -"Щоб вказати назви з пробілами, скористайтеся лапками \"\".\n" -"Приклади: --open МояТаблиця,\n" -" --open query:\"Мій дуже великий запит\"" - -#: core/kexicmdlineargs.h:110 -msgid "" -"\n" -"Like --open, but the object will\n" -"be opened in Design Mode, if one is available." -msgstr "" -"\n" -"Як --open, але об'єкт буде відкрито\n" -"в режимі дизайну, якщо він наявний." - -#: core/kexicmdlineargs.h:113 -msgid "" -"\n" -"Like --open, but the object will\n" -"be opened in Text Mode, if one is available." -msgstr "" -"\n" -"Як --open, але об'єкт буде відкрито\n" -"в текстовому режимі, якщо він доступний." - -#: core/kexicmdlineargs.h:117 -msgid "" -"\n" -"Start execution of object of type 'object_type'\n" -"and name 'object_name' on application start.\n" -"'object_type' is optional, if omitted - macro\n" -"type is assumed.\n" -"Other object types can be script (may be more\n" -"or less, depending on your plugins installed).\n" -"Use \"\" chars to specify names containing spaces." -msgstr "" -"\n" -"Починати виконання об'єкту типу «object_type»\n" -"з назвою «object_name» під час запуску програми.\n" -"«object_type»: необов'язковий, якщо пропущено -- \n" -"тип макросу припускається.\n" -"Іншим типом об'єктів може бути скрипт (може бути\n" -"більше або менше, залежно від встановлених додатків).\n" -"Щоб вказати назви з пробілами, скористайтеся лапками \"\"." - -#: core/kexicmdlineargs.h:125 -msgid "Start new object design of type 'object_type'." -msgstr "Запустити новий дизайн об'єкта типу «object_type»." - -#: core/kexicmdlineargs.h:127 -msgid "" -"\n" -"Open the Print dialog window for an object of type\n" -"'object_type' and name 'object_name' in the specified\n" -"project when the application starts, for quick printing\n" -"of the object's data.\n" -"'object_type' is optional; if omitted, table\n" -"type is assumed. Object type can also be query." -msgstr "" -"\n" -"Для швидкого друку даних об'єкта відкрити вікно друку\n" -"для об'єкту з типом «object_type» і назвою «object_name»\n" -"з вказаного проекту під час запуску програми\n" -"«object_type»: необов'язковий, якщо пропущено -- \n" -"припускається тип таблиці.\n" -"Типом об'єкта може бути запит." - -#: core/kexicmdlineargs.h:134 -msgid "" -"\n" -"Open Print Preview window for object\n" -"of type 'object_type' and name 'object_name'\n" -"from specified project on application start.\n" -"See --print for more details." -msgstr "" -"\n" -"Для швидкого друку даних об'єкта відкрити вікно друку\n" -"для об'єкту з типом «object_type» і назвою «object_name»\n" -"з вказаного проекту під час запуску програми.\n" -"Див. --print для подробиць." - -#: core/kexicmdlineargs.h:138 -msgid "Options related to database servers:" -msgstr "Параметри, що стосуються серверів баз даних:" - -#: core/kexicmdlineargs.h:141 -msgid "" -"User name to be used\n" -"for connecting to a database project.\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Ім'я користувача, яке буде використано\n" -"для з'єднання з проектом бази даних.\n" -"Ігнорується, якщо вказано\n" -"назву файла посилання." - -#: core/kexicmdlineargs.h:152 -msgid "" -"Server (host) name to be used\n" -"for connecting to a database project.\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Назва сервера (вузла), яку буде використано\n" -"при з'єднанні з проектом бази даних.\n" -"Ігнорується, якщо вказано\n" -"назву файла посилання." - -#: core/kexicmdlineargs.h:157 -msgid "" -"Server's port number to be used\n" -"for connecting to a database project.\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Порт сервера, який буде використано для\n" -"з'єднання з проектом бази даних.\n" -"Ігнорується, якщо вказано\n" -"назву файла посилання." - -#: core/kexicmdlineargs.h:162 -msgid "" -"Server's local socket filename\n" -"to be used for connecting to a database\n" -"project. Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Назва файла локального сокета сервера,\n" -"що використовується для з'єднання\n" -"з проектом бази даних. Ігнорується, якщо\n" -"вказано назву файла посилання." - -#: core/kexicmdlineargs.h:167 -msgid "" -"Skip displaying connection dialog window\n" -"and connect directly. Available when\n" -"opening .kexic or .kexis shortcut files." -msgstr "" -"Пропустити відкриття вікна з'єднання і\n" -"з'єднати безпосередньо. Наявне, коли\n" -"відкривати файли скорочень .kexic або .kexis." - -#: core/kexicmdlineargs.h:171 -msgid "" -"Kexi database project filename,\n" -"Kexi shortcut filename,\n" -"or name of a Kexi database\n" -"project on a server to open." -msgstr "" -"Назва файла проекту бази даних,\n" -"назва файла посилання або\n" -"назва проекту бази даних Kexi на сервері." - -#: core/kexicontexthelp.cpp:34 core/KoContextHelp.cpp:518 -#: core/KoContextHelp.cpp:550 core/KoContextHelp.cpp:560 -#: core/KoContextHelp.cpp:579 core/KoContextHelp.cpp:591 -msgid "Context Help" -msgstr "Контекстна довідка" - -#: core/kexipartmanager.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"No \"%1\" service type installed. Check your Kexi installation. Aborting." -msgstr "" -"Не встановлено типу служби «%1». Перевірте, чи належним чином встановлено " -"Kexi. Вихід." - -#: core/kexipartmanager.cpp:137 core/kexiinternalpart.cpp:53 -#, kde-format -msgid "" -"Incompatible plugin \"%1\" version: found version %2, expected version %3." -msgstr "" -"Несумісна версія додатка «%1»: виявлено версію %2, потрібна версія %3." - -#: core/kexipartmanager.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Error while loading plugin \"%1\"" -msgstr "Помилка завантаження додатка «%1»" - -#: core/kexipartmanager.cpp:192 -#, kde-format -msgid "No plugin for class \"%1\"" -msgstr "Немає додатка для класу «%1»" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:30 -msgid "" -"Database creation for everyone\n" -"\n" -"This application is a part of the KOffice suite." -msgstr "" -"Найпростіше створення баз даних.\n" -"\n" -"Ця програма є частиною комплексу програм KOffice." - -#: core/kexiaboutdata.cpp:32 -msgid "Database creation for everyone" -msgstr "Створення баз даних для всіх" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:49 -msgid "(c) 2002-2010, Kexi Team" -msgstr "© Команда Kexi, 2002–2010" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:50 -msgid "" -"This software is developed by Kexi Team - an international group\n" -"of independent developers." -msgstr "" -"Це програмне забезпечення було розроблено Командою Kexi — міжнародною " -"групою\n" -"незалежних розробників." - -#: core/kexiaboutdata.cpp:57 -msgid "Jarosław Staniek" -msgstr "Jarosław Staniek" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:57 -msgid "" -"Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported " -"version, MS Windows version" -msgstr "" -"Супровід проекту та розробка, дизайн, KexiDB, версія з комерційною " -"підтримкою, версія для MS Windows" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:59 -msgid "OpenOffice Polska LLC" -msgstr "OpenOffice Polska LLC" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:59 -msgid "Sponsoring and support (employer of Jarosław Staniek in 2003-2007)" -msgstr "" -"Спонсорська допомога і підтримка (наймач Jarosław Staniek у 2003-2007 роках)" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "Sebastian Sauer" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 -msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design" -msgstr "Модуль скриптів (KROSS), підтримка мови Python, проектування" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 -msgid "Adam Pigg" -msgstr "Adam Pigg" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 -msgid "PostgreSQL database driver, Migration and Reporting modules" -msgstr "Драйвер бази даних PostgreSQL, модуль міграції та звітів" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 -msgid "Sharan Rao" -msgstr "Sharan Rao" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 -msgid "" -"Sybase/MS SQL Server database drivers, xBase migration plugin, improvements " -"for KexiDB" -msgstr "" -"Драйвер для сервера Sybase/MSSQL, додаток міграції xBase, вдосконалення " -"KexiDB" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 -msgid "Cédric Pasteur" -msgstr "Cédric Pasteur" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 -msgid "First version of Property Editor and Form Designer" -msgstr "Перша версія редактора властивостей і дизайнера форм" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 -msgid "Martin Ellis" -msgstr "Martin Ellis" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 -msgid "" -"Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MS Access file " -"format support" -msgstr "" -"Внески у MySQL та KexiDB, виправлення, модуль міграції, підтримка формату " -"файлів MS Access" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 -msgid "Christian Nitschkowski" -msgstr "Christian Nitschkowski" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 -msgid "Graphics effects, helper dialogs" -msgstr "Графічні ефекти, допоміжні діалогові вікна" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 -msgid "Lucijan Busch" -msgstr "Lucijan Busch" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 -msgid "Former project maintainer & developer" -msgstr "Попередній супроводжувач та розробник проекту" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 -msgid "Peter Simonsson" -msgstr "Peter Simonsson" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 -msgid "Former developer" -msgstr "Колишній розробник" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:77 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:77 -msgid "Original Form Designer, original user interface & much more" -msgstr "" -"Оригінальний дизайнер форм, оригінальний інтерфейс користувача і багато " -"іншого" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:79 -msgid "Seth Kurzenberg" -msgstr "Seth Kurzenberg" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:79 -msgid "CQL++, SQL assistance" -msgstr "CQL++, SQL підтримка" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:81 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:81 -msgid "Original code cleanings" -msgstr "Чистка оригінального коду" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:83 -msgid "Till Busch" -msgstr "Till Busch" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:83 -msgid "Bugfixes, original Table Widget" -msgstr "Виправлення помилок, оригінальний віджет таблиці" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:86 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:86 -msgid "Initial design improvements" -msgstr "Початкові вдосконалення дизайну" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:88 -msgid "Kristof Borrey" -msgstr "Kristof Borrey" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:88 -msgid "Icons and user interface research" -msgstr "Допомога в розробці піктограм та інтерфейсу" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:90 -msgid "Tomas Krassnig" -msgstr "Tomas Krassnig" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:90 -msgid "Coffee sponsoring" -msgstr "Спонсорування кави" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:92 -msgid "Paweł Wirecki / OpenOffice Polska" -msgstr "Paweł Wirecki / OpenOffice Polska" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:92 -msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support" -msgstr "" -"Безліч звітів про помилки, тести зручності використання, технічна підтримка" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:95 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Кондратюк Євген,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Yuri " -"Chornoivan,yurchor" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:95 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lachend@gmail.com,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,yurchor@gmail.com," - -#: core/kexiinternalpart.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Could not load \"%1\" plugin." -msgstr "Не вдалось завантажити додаток «%1»." - -#: core/KoContextHelp.cpp:560 core/KoContextHelp.cpp:591 -msgid "Here will be shown help according to your actions" -msgstr "Тут буде показано довідку, що відповідає вашим діям" - -#: kexiutils/identifier.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Value of \"%1\" column must be an identifier." -msgstr "Значення стовпчика «%1» повинне бути «ідентифікатор»." - -#: kexiutils/identifier.cpp:93 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is not a valid identifier." -msgstr "«%1» не є коректним ідентифікатором." - -#: kexiutils/validator.cpp:104 -#, kde-format -msgid "\"%1\" value has to be entered." -msgstr "Необхідно ввести значення «%1»." - -#: webforms/main.cpp:53 -msgid "Web Forms Daemon" -msgstr "Фонова служба веб-форм" - -#: webforms/main.cpp:54 -msgid "Exports Kexi Forms to standard HTML pages" -msgstr "Експортує форми Kexi у стандартні сторінки HTML" - -#: webforms/main.cpp:56 -msgid "(C) Copyright 2008, Lorenzo Villani" -msgstr "© Lorenzo Villani, 2008" - -#: webforms/main.cpp:59 -msgid "Listen port" -msgstr "Очікувати на порту" - -#: webforms/main.cpp:60 -msgid "Web Root (used also as template root directory)" -msgstr "" -"Коренева тека мережі (використовується також як шаблон кореневої теки)" - -#: webforms/main.cpp:61 -msgid "Path to SSL certificate file (PEM encoded)" -msgstr "Адреса файла сертифіката SSL (у кодуванні PEM)" - -#: webforms/main.cpp:62 -msgid "Path to Kexi database file" -msgstr "Шлях до файла бази даних Kexi" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:130 -msgid "Additional information about the field" -msgstr "Додаткова інформація про поле" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:138 -msgid "Field Caption" -msgstr "Заголовок поля" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:139 -msgid "Describes caption for the field" -msgstr "Описує назву поля" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:145 -#: widget/kexifieldlistview.cpp:62 -msgid "Data Type" -msgstr "Тип даних" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:146 -msgid "Describes data type for the field" -msgstr "Описує тип даних поля" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:164 -msgid "Comments" -msgstr "Коментарі" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:164 -msgid "Describes additional comments for the field" -msgstr "Описує додаткові коментарі поля" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:193 -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:430 -#: migration/AlterSchemaWidget.cpp:44 -msgid "Primary Key" -msgstr "Первинний ключ" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:196 -msgid "Sets or removes primary key" -msgstr "Встановлює або вилучає первинний ключ" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:197 -msgid "Sets or removes primary key for currently selected field." -msgstr "Встановлює або вилучає первинний ключ для вибраного поля." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:338 -msgid "Table field" -msgstr "Поле таблиці" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:351 formeditor/form.cpp:417 -#: formeditor/form.cpp:418 rc.cpp:16 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:356 -#: migration/AlterSchemaWidget.cpp:43 rc.cpp:19 rc.cpp:50 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:375 -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:387 -msgid "Subtype" -msgstr "Підтип" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:381 -msgctxt "Image object type" -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:390 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1689 -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:120 formeditor/form.cpp:419 -msgid "Caption" -msgstr "Заголовок" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:398 -msgid "Unsigned Number" -msgstr "Беззнакове число" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:401 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:404 -msgid "Precision" -msgstr "Точність" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:410 -msgid "Visible Decimal Places" -msgstr "Видимих знаків дробової частини" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:412 -msgctxt "Auto Decimal Places" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:416 -msgid "Column Width" -msgstr "Ширина стовпчика" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:422 -msgid "Default Value" -msgstr "Типове значення" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:426 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:167 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:182 kexidb/driver_p.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Нема" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:434 -msgid "Unique" -msgstr "Унікальне" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:437 -msgid "Required" -msgstr "Вимагається" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:441 -msgid "" -"Allow Zero\n" -"Size" -msgstr "" -"Дозволити нульовий\n" -"розмір" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:445 -msgid "Autonumber" -msgstr "Автонумерація" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:449 -msgid "Indexed" -msgstr "Індексується" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:456 -msgid "Row Source" -msgstr "Джерело рядка" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:461 -msgid "" -"Row Source\n" -"Type" -msgstr "" -"Джерело рядка\n" -"Тип" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:466 -msgid "Bound Column" -msgstr "Прив'язаний стовпчик" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:476 -msgid "Visible Column" -msgstr "Видимий стовпчик" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:621 -msgid "" -"Cannot switch to data view, because table design is empty.\n" -"First, please create your design." -msgstr "" -"Неможливо перемкнути на перегляд даних, бо нема дизайну таблиці.\n" -"Будь ласка, спочатку створіть ваш дизайн." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:632 -msgid "Saving changes for existing table design is now required." -msgstr "Зараз потрібно зберегти зміни компонування поточної таблиці." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:705 -#, kde-format -msgid "" -"Change \"%1\" field's name to \"%2\" and caption from \"%3\" to \"%4\"" -msgstr "Змінити назву поля «%1» на «%2» і заголовок з «%3» на «%4»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:776 -#, kde-format -msgid "Change data type for field \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "Змінити тип даних поля «%1» на «%2»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:968 -msgid "Setting autonumber requires primary key to be set for current field." -msgstr "" -"Встановлення автонумерації вимагає встановлення для поточного поля " -"первинного ключа." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:970 -msgid "Previous primary key will be removed." -msgstr "Попередній первинний ключ буде вилучений." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:972 -msgid "" -"Do you want to create primary key for current field? Click \"Cancel\" to " -"cancel setting autonumber." -msgstr "" -"Хочете створити первинний ключ для поточного поля? Натисніть «Скасувати», " -"щоб скасувати встановлення автонумерації." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:976 -msgid "Setting Autonumber Field" -msgstr "Встановлення поля автонумерації" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:977 -msgid "Create &Primary Key" -msgstr "Створити &первинний ключ" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Assign autonumber for field \"%1\"" -msgstr "Встановити автонумерацію для поля «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:988 -#, kde-format -msgid "Remove autonumber from field \"%1\"" -msgstr "Вилучити автонумерацію для поля «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1008 -#, kde-format -msgid "Set \"%1\" property for field \"%2\"" -msgstr "Встановити властивість «%1» для поля «%2»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1054 -#, kde-format -msgid "Change type for field \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "Змінити тип для поля «%1» на «%2»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1098 -#, kde-format -msgid "Set primary key for field \"%1\"" -msgstr "Встановити первинний ключ для поля «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1124 -#, kde-format -msgid "Unset primary key for field \"%1\"" -msgstr "Забрати первинний ключ для поля «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1218 -#, kde-format -msgid "" -"

Table \"%1\" has no primary key defined.

Although a primary " -"key is not required, it is needed for creating relations between database " -"tables. Do you want to add primary key automatically now?

If you want " -"to add a primary key by hand, press \"Cancel\" to cancel saving table " -"design.

" -msgstr "" -"

В таблиці «%1» не визначено первинний ключ .

Хоча первинний " -"ключ не обов'язковий, він потрібен для створення взаємозв'язків між " -"таблицями бази даних. Хочете зараз автоматично додати первинний " -"ключ?

Якщо ви хочете додати первинний ключ вручну, натисніть " -"«Скасувати», щоб скасувати збереження дизайну таблиці.

" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1225 -msgid "&Add Primary Key" -msgstr "&Додати первинний ключ" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1235 -#, kde-format -msgctxt "Identifier%1" -msgid "Id%1" -msgstr "ІД%1" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1283 -msgid "You should enter field caption." -msgstr "Варто вказати заголовок (назву) поля." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1299 -msgid "" -"You have added no fields.\n" -"Every table should have at least one field." -msgstr "" -"Ви не додали жодного поля.\n" -"Кожна таблиця повинна містити хоча б одне поле." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1313 -#, kde-format -msgid "" -"You have added \"%1\" field name twice.\n" -"Field names cannot be repeated. Correct name of the field." -msgstr "" -"Ви додали назву поля «%1» двічі.\n" -"Назви полів не можуть повторюватись. Виправте назву поля." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1462 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to change the design of table \"%1\" but following objects " -"using this table are opened:" -msgstr "" -"Ви збираєтеся змінити дизайн таблиці «%1», але ще є відкриті наступні " -"об'єкти, які використовують таблицю:" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1670 -#, kde-format -msgid "Table field \"%1\"" -msgstr "Поле таблиці «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1672 -msgctxt "Empty table row" -msgid "Empty Row" -msgstr "Спорожнити рядок" - -#: plugins/tables/kexitabledesignercommands.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Change \"%1\" property for table field from \"%2\" to \"%3\"" -msgstr "Змінити властивість «%1» для поля таблиці з «%2» на «%3»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignercommands.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Remove table field \"%1\"" -msgstr "Вилучити поле таблиці «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignercommands.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Insert table field \"%1\"" -msgstr "Вставити поле таблиці «%1»" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview_p.cpp:277 -msgid "Do you want to save the design now?" -msgstr "Хочете тепер зберегти дизайн?" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:144 -msgid "Row source:" -msgstr "Джерело рядка:" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:155 -msgid "Go to selected row source" -msgstr "Перейти до вибраного джерела рядка" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:178 -msgid "Bound column:" -msgstr "Прив'язаний стовпчик:" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:204 -msgid "Visible column:" -msgstr "Видимий стовпчик:" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:261 -msgid "No field selected" -msgstr "Не вибрано поле" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:64 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "table" -msgstr "table" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:65 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:233 -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:384 -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:66 -msgctxt "tooltip" -msgid "Create new table" -msgstr "Створити нову таблицю" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:67 -msgctxt "what's this" -msgid "Creates new table." -msgstr "Створює нову таблицю." - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to remove table \"%1\" but following objects using this table " -"are opened:" -msgstr "" -"Ви збираєтеся вилучити таблицю «%1», але ще є відкриті наступні об'єкти, які " -"використовують таблицю:" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:191 -msgid "Do you want to close all windows for these objects?" -msgstr "Хочете закрити всі вікна для цих об'єктів?" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:192 -msgid "Close windows" -msgstr "Закрити вікна" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Design of table \"%1\" has been modified." -msgstr "Змінено дизайн таблиці «%1»." - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:213 kexidb/connection.cpp:1693 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" already exists." -msgstr "Таблиця «%1» вже існує." - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:217 -msgid "Warning! Any data in this table will be removed upon design's saving!" -msgstr "" -"Увага! Всі дані в цій таблиці буде вилучено під час збереження дизайну!" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:247 -msgid "Lookup column" -msgstr "Знайти стовпчик" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:49 -msgid "No data source could be assigned for this widget." -msgstr "Для цього віджета неможливо призначати джерело даних." - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:51 -msgid "No data source could be assigned for multiple widgets." -msgstr "Для декількох віджетів неможливо призначати джерело даних." - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:91 -msgctxt "Table Field or Query Field" -msgid "Widget's data source" -msgstr "Джерело даних віджету" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:104 -msgid "Clear widget's data source" -msgstr "Очистити джерело даних віджета" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:131 -msgid "Form's data source" -msgstr "Джерело даних форми" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:145 -msgid "Go to selected form's data source" -msgstr "Перейти до джерела даних вибраної форми" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:146 -msgid "Goes to selected form's data source" -msgstr "Перехід до джерела даних вибраної форми" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:155 -msgid "Clear form's data source" -msgstr "Очистити джерело даних форми" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:206 -msgid "" -"Select fields from the list below and drag them onto a form or click the " -"\"Insert\" button" -msgstr "" -"Виберіть поля зі списку, який знаходиться нижче, і перетягніть їх у форму " -"або натисніть кнопку «Вставити»." - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:217 -msgid "Available fields" -msgstr "Наявні поля" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:224 -msgctxt "Insert selected field into form" -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:229 -msgid "Insert selected fields into form" -msgstr "Вставити вибрані поля у форму" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:230 -msgid "Inserts selected fields into form" -msgstr "Вставити вибрані поля у форму" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbautofield.cpp:576 -#, kde-format -msgctxt "Unbound Auto Field" -msgid "%1 (unbound)" -msgstr "%1 (не прив'язане)" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbautofield.cpp:685 -msgctxt "Unbound Auto Field" -msgid " (unbound)" -msgstr " (не прив'язане)" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbimagebox.cpp:593 -msgid "Click to show actions for this image box" -msgstr "Клацніть, щоб побачити дії для цього зображення" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbimagebox.cpp:605 -#, kde-format -msgid "Click to show actions for \"%1\" image box" -msgstr "Клацніть, щоб побачити дії для зображення «%1»" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbimagebox.cpp:709 -msgctxt "Unbound Image Box" -msgid "(unbound)" -msgstr "(не прив'язане)" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:173 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "З'єднати сигнали/слоти" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:183 -msgid "Pointer" -msgstr "Вказівник" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:191 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Чіплятися до ґратки" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:199 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:219 -msgid "Set the current view style." -msgstr "Вибрати стиль перегляду" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:228 -msgid "Show Form UI Code" -msgstr "Показати код форми" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Set Form's Data Source to \"%1\"" -msgstr "Встановити джерело даних форми до «%1»" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:489 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "Код інтерфейсу форми" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:494 -msgid "Current" -msgstr "Поточний" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:502 -msgid "Original" -msgstr "Початковий" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:89 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "form" -msgstr "form" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:90 plugins/forms/kexidbfactory.cpp:81 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:186 formeditor/form.cpp:729 -msgid "Form" -msgstr "Форма" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:91 -msgctxt "tooltip" -msgid "Create new form" -msgstr "Створити нову форму" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:92 -msgctxt "what's this" -msgid "Creates new form." -msgstr "Створює нову форму." - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:145 plugins/forms/kexiformpart.cpp:170 -msgid "Edit Tab Order..." -msgstr "Змінити порядок переходу фокусу..." - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:146 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Відкоригувати розмір" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:168 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "Очистити вміст віджета" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:177 -msgid "Layout Widgets" -msgstr "Розкласти віджети" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:181 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&Горизонтально" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:183 -msgid "&Vertically" -msgstr "&Вертикально" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:185 -msgid "In &Grid" -msgstr "У &ґратці" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:188 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "Горизонтально в &роздільнику" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:190 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "Верти&кально в роздільнику" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:194 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Забрати розкладку" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:201 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "Пересунути віджет на передній план" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:203 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "Пересунути віджет на задній план" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:207 -msgid "Other Widgets" -msgstr "Інші віджети" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:211 -msgid "Align Widgets Position" -msgstr "Вирівняти позиції віджетів" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:214 -msgid "To Left" -msgstr "Наліво" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:216 -msgid "To Right" -msgstr "Направо" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:218 -msgid "To Top" -msgstr "Наверх" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:220 -msgid "To Bottom" -msgstr "Вниз" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:222 plugins/forms/kexiformpart.cpp:230 -msgid "To Grid" -msgstr "До ґратки" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:225 -msgid "Adjust Widgets Size" -msgstr "Вирівняти розміри віджетів" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:228 -msgid "To Fit" -msgstr "Влаштувати" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:232 -msgid "To Shortest" -msgstr "До найкоротшого" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:234 -msgid "To Tallest" -msgstr "До найвищого" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:236 -msgid "To Narrowest" -msgstr "До найвужчого" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:238 -msgid "To Widest" -msgstr "До найширшого" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Design of form \"%1\" has been modified." -msgstr "Змінено дизайн форми «%1»." - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:423 -#, kde-format -msgid "Form \"%1\" already exists." -msgstr "Форма «%1» вже існує." - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:492 plugins/forms/kexidbfactory.cpp:312 -msgid "Data Source" -msgstr "Джерело даних" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:503 -msgid "Widgets" -msgstr "Віджети" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:84 plugins/forms/kexiformview.cpp:252 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "form" -msgstr "form" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:85 -msgid "A data-aware form widget" -msgstr "Віджет форми взаємодії з даними" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:95 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:602 -msgid "Sub Form" -msgstr "Підрядна форма" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:98 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:604 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "subForm" -msgstr "subForm" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:99 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:605 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "Форма, що входить до іншої форми" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:115 -msgid "Text Box" -msgstr "Текстовий блок" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:118 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "textBox" -msgstr "textBox" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:119 -msgid "A widget for entering and displaying text" -msgstr "Віджет для вводу і показу тексту" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:134 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:338 -msgid "Text Editor" -msgstr "Текстовий редактор" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:137 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:340 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "textEditor" -msgstr "textEditor" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:138 -msgid "A multiline text editor" -msgstr "Багаторядковий текстовий редактор" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:151 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:522 formeditor/form.cpp:442 -msgid "Frame" -msgstr "Рамка" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:154 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:524 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "frame" -msgstr "frame" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:155 -msgid "A simple frame widget" -msgstr "Простий віджет блоку" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:166 -msgctxt "Text Label" -msgid "Label" -msgstr "Надпис" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:169 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:206 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "label" -msgstr "label" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:170 -msgid "A widget for displaying text" -msgstr "Віджет для показу тексту" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:184 -msgid "Image Box" -msgstr "Зображення" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:187 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "image" -msgstr "image" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:188 -msgid "A widget for displaying images" -msgstr "Віджет для показу зображень" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:204 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:298 -msgid "Combo Box" -msgstr "Комбінований список" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:207 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:300 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "comboBox" -msgstr "comboBox" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:208 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:301 -msgid "A combo box widget" -msgstr "Віджет комбінованого списку" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:219 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:276 -msgid "Check Box" -msgstr "Прапорець" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:222 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:278 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "checkBox" -msgstr "checkBox" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:223 -msgid "A check box with text label" -msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією і текстом" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:232 -msgid "Auto Field" -msgstr "Автополе" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:235 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters" -msgid "autoField" -msgstr "autoField" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:236 -msgid "" -"A widget containing an automatically selected editor and a label to edit the " -"value of a database field of any type." -msgstr "" -"Віджет, автоматично вибраного, редактора і надпис для редагування значень " -"будь-якого типу в полях бази даних." - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:302 -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:305 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:259 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "button" -msgstr "button" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:306 -msgid "A button for executing actions" -msgstr "Кнопка для виконання дій" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:313 -msgid "Form Name" -msgstr "Назва форми" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:314 -msgid "On Click" -msgstr "На клацання" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:315 -msgid "On Click Option" -msgstr "Клацання мишкою" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:316 -msgid "Auto Tab Order" -msgstr "Автоматичний порядок табуляції" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:317 -msgid "Shadow Enabled" -msgstr "Увімкнуто тінь" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:318 -msgctxt "On: button" -msgid "On" -msgstr "На" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:320 -msgid "Editor Type" -msgstr "Тип редактора" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:322 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:330 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Multiline Text" -msgstr "Багаторядковий текст" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:331 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Drop-Down List" -msgstr "Спадний список" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:332 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:335 -msgid "Auto Label" -msgstr "Автонадпис" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:336 -msgid "Label Text Color" -msgstr "Колір тексту надпису" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:338 -msgctxt "(a property name, keep the text narrow!)" -msgid "" -"Label Background\n" -"Color" -msgstr "" -"Колір тла\n" -"надписів" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:340 -msgid "Label Position" -msgstr "Позиція надпису" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:341 -msgctxt "Label Position" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:342 -msgctxt "Label Position" -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:343 -msgctxt "Label Position" -msgid "No Label" -msgstr "Без надпису" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:345 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:347 kexidb/utils.cpp:1251 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:289 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:348 -msgid "Scaled Contents" -msgstr "Масштабований вміст" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:349 -msgctxt "Smoothing when contents are scaled" -msgid "Smoothing" -msgstr "Згладжування" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:350 -msgctxt "Keep Aspect Ratio (short)" -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Зберегти пропорції" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:357 -msgid "Frame Color" -msgstr "Колір рамки" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:360 -msgctxt "" -"Drop-Down Button for Image Box Visible (a property name, keep the text " -"narrow!)" -msgid "" -"Drop-Down\n" -"Button Visible" -msgstr "" -"Кнопка зі\n" -"списком" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:363 -msgctxt "Tristate checkbox, default" -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:364 -msgctxt "Tristate checkbox, yes" -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:365 -msgctxt "Tristate checkbox, no" -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:368 -msgctxt "Editable combobox" -msgid "Editable" -msgstr "Можна редагувати" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:453 -msgid "&Image" -msgstr "&Зображення" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:475 -msgid "&Assign Action..." -msgstr "П&ризначити дію..." - -#: plugins/forms/kexiformview.cpp:1248 -msgid "Insert AutoField widget" -msgstr "Вставити віджет AutoField" - -#: plugins/forms/kexiformview.cpp:1248 -#, kde-format -msgid "Insert %1 AutoField widgets" -msgstr "Вставити віджетів AutoField — %1" - -#: plugins/forms/kexidataprovider.cpp:228 -#: plugins/forms/kexidataprovider.cpp:252 -#: plugins/forms/kexidataprovider.cpp:277 -msgid "NAME" -msgstr "НАЗВА" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersqlhistory.cpp:50 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Скопіювати у кишеню" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersqlhistory.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Помилка: %1" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:48 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "query" -msgstr "query" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:49 -msgid "Query" -msgstr "Запит" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:50 -msgctxt "tooltip" -msgid "Create new query" -msgstr "Створити новий запит" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:51 -msgctxt "what's this" -msgid "Creates new query." -msgstr "Створює новий запит." - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:53 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Design of query \"%1\" has been modified." -msgstr "Було змінено дизайн запиту «%1»." - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Query \"%1\" already exists." -msgstr "Запит «%1» вже існує." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:168 -msgid "Query Columns" -msgstr "Стовпчики запиту" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:225 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1221 -msgid "Column" -msgstr "Стовпчик" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:226 -msgid "Describes field name or expression for the designed query." -msgstr "Описує назву поля або виразу для запиту, який проектується." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:234 -msgid "Describes table for a given field. Can be empty." -msgstr "Описує таблицю даного поля. Може бути порожнім." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:239 -msgid "Visible" -msgstr "Видиме" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:240 -msgid "Describes visibility for a given field or expression." -msgstr "Описує видимість даного поля або виразу." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:246 -msgid "Totals" -msgstr "Підсумки" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:247 -msgid "Describes a way of computing totals for a given field or expression." -msgstr "Описує спосіб підрахунку підсумків для даного поля або виразу." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:249 -msgid "Group by" -msgstr "Групувати за" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:250 -msgid "Sum" -msgstr "Сума" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:251 -msgid "Average" -msgstr "Середнє" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:252 -msgid "Min" -msgstr "Мінімум" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:253 -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:259 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1708 -msgid "Sorting" -msgstr "Упорядкування" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:260 -msgid "Describes a way of sorting for a given field." -msgstr "Описує спосіб впорядкування для даного поля." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:263 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 -msgid "Ascending" -msgstr "За зростанням" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:264 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 -msgid "Descending" -msgstr "За спаданням" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:268 -msgid "Criteria" -msgstr "Критерій" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:269 -msgid "Describes the criteria for a given field or expression." -msgstr "Описує критерій для даного поля або виразу." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:373 -msgid "" -"Cannot switch to data view, because query design is empty.\n" -"First, please create your design." -msgstr "" -"Неможливо перемкнути на перегляд даних, бо нема проектування запиту.\n" -"Будь ласка, спочатку створіть ваше проектування." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Select column for table \"%1\"" -msgstr "Виберіть стовпчик для таблиці «%1»" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:431 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1608 -#, kde-format -msgid "Invalid criteria \"%1\"" -msgstr "Некоректний критерій «%1»" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:452 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1446 -#, kde-format -msgid "Invalid expression \"%1\"" -msgstr "Некоректний вираз «%1»" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:639 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:653 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:675 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1083 -msgid "Query definition loading failed." -msgstr "Помилка під час завантаження визначення запиту." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:640 -msgid "" -"Query design may be corrupted so it could not be opened even in text view.\n" -"You can delete the query and create it again." -msgstr "" -"Можливо, пошкоджене проектування запиту, отже його неможливо відкрити\n" -"в режимі перегляду тексту. Можете вилучити запит і створити новий." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1261 -msgctxt "short for 'expression' word (only latin letters, please)" -msgid "expr" -msgstr "expr" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1429 -#, kde-format -msgid "Entered column alias \"%1\" is not a valid identifier." -msgstr "Введений псевдонім стовпчика «%1» не є коректним ідентифікатором." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1430 sqlscanner.l:287 -msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character" -msgstr "Ідентифікатори повинні починатись з літери або символу «_»" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1562 -#, kde-format -msgid "Could not set sorting for multiple columns (%1)" -msgstr "Не вдалося встановити впорядкування для декількох стовпчиків (%1)" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1583 -#, kde-format -msgid "Could not set criteria for \"%1\"" -msgstr "Не вдалося встановити критерії для «%1»" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1586 -msgid "Could not set criteria for empty row" -msgstr "Не вдалося встановити критерії для порожнього рядка" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1678 -msgid "Query column" -msgstr "Стовпчик запиту" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1694 -msgid "Alias" -msgstr "Псевдонім" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:117 -msgid "SQL Query Text" -msgstr "Текст запиту SQL" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:204 -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:207 -msgid "Check Query" -msgstr "Перевірити запит" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:208 -msgid "Checks query for validity." -msgstr "Перевіряє запит на правильність." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:212 -msgid "Show SQL History" -msgstr "Показати історію SQL" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:216 -msgid "Shows or hides SQL editor's history." -msgstr "Показує або приховує історію редактора SQL." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:222 -msgid "SQL Query History" -msgstr "Історія запиту SQL" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:233 -msgid "Back to Selected Query" -msgstr "Назад до вибраного запиту" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:234 -msgid "Clear History" -msgstr "Очистити історію" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:264 -msgid "The query is correct" -msgstr "Запит правильний" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:273 -msgid "The query is incorrect" -msgstr "Запит неправильний" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:282 -msgid "" -"Please enter your query and execute \"Check query\" function to verify it." -msgstr "Будь ласка, введіть ваш запит і виконайте дію «Перевірити запит»." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:332 -msgid "The query you entered is incorrect." -msgstr "Ви ввели неправильний запит." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:333 -msgid "Do you want to cancel any changes made to this SQL text?" -msgstr "Хочете скасувати всі зміни, які було зроблено у цьому тексті SQL?" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:334 -msgid "Answering \"No\" allows you to make corrections." -msgstr "Відповідь «Ні» дозволяє вам робити виправлення." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:570 -msgid "Do you want to save invalid query?" -msgstr "Хочете зберегти некоректний запит?" - -#: plugins/queries/kexiqueryview.cpp:89 -msgid "Query executing failed." -msgstr "Помилка виконання запиту." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:71 -msgid "Comma \",\"" -msgstr "Кома «,»" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:72 -msgid "Semicolon \";\"" -msgstr "Крапка з комою «;»" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:73 -msgid "Tabulator" -msgstr "Табуляція" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:74 -msgid "Space \" \"" -msgstr "Пробіл « »" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:75 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:100 -msgid "CSV Import Options" -msgstr "Параметри імпортування CSV" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:110 -msgid "Text encoding" -msgstr "Кодування тексту" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:124 -msgid "Always use this encoding when importing CSV data files" -msgstr "" -"Завжди використовувати це кодування для імпортування CSV-файлів з даними" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:129 -msgctxt "Date format: Auto" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:130 -msgid "year" -msgstr "рік" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:130 -msgid "month" -msgstr "місяць" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:130 -msgid "day" -msgstr "день" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "" -"do not reorder placeholders, just translate e.g. and - to the separator used " -"by dates in your language" -msgid "%1, %2, %3 (e.g. %4-%5-%6)" -msgstr "%1, %2, %3 (наприклад %4-%5-%6)" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:140 -msgid "Date format:" -msgstr "Формат дати:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:145 -msgid "Strip leading and trailing blanks off of text values" -msgstr "Забрати з текстових значень ведучі та кінцеві пробіли" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:168 -msgid "no" -msgstr "ні" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:170 -msgid "false" -msgstr "помилковий" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:174 -msgid "Import CSV Data From File" -msgstr "Імпортувати CSV-дані з файла" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:174 -msgid "Paste CSV Data From Clipboard" -msgstr "Вставити CSV-дані з буфера обміну даними" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:182 -msgid "&Options" -msgstr "&Параметри" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:185 -msgid "&Import..." -msgstr "&Імпорт..." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:209 -msgid "Preview of data from file:" -msgstr "Перегляд дати з файла:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:210 -msgid "Preview of data from clipboard" -msgstr "Перегляд дати з буфера обміну" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:224 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:178 -msgid "Delimiter:" -msgstr "Роздільник:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:256 -msgid "Primary key" -msgstr "Первинний ключ" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:264 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:187 -msgid "Text quote:" -msgstr "Цитата:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:288 -msgid "Ignore duplicated delimiters" -msgstr "Ігнорувати подвійні роздільники" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:293 -msgid "First row contains column names" -msgstr "Перший рядок містить назви стовпчиків" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:340 -msgid "Open CSV Data File" -msgstr "Відкрити CSV-файл з даними" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:392 -msgid "Loading CSV Data" -msgstr "Завантаження даних CSV" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:393 -#, kde-format -msgid "Loading CSV Data from \"%1\"..." -msgstr "Завантаження даних CSV з «%1»..." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:483 -#, kde-format -msgid "Cannot open input file \"%1\"." -msgstr "Не вдається відкрити файл вводу «%1»." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Start at line (1-%1):" -msgstr "Почати з рядка (1-%1):" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:576 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:584 -msgid "Start at line:" -msgstr "Почати з рядка:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:948 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:961 -#: migration/AlterSchemaWidget.cpp:42 migration/AlterSchemaWidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Column %1" -msgstr "Стовпчик %1" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1246 -msgid "Column name" -msgstr "Назва стовпчика" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1351 -#, kde-format -msgid "Format for column %1:" -msgstr "Формат стовпчика %1:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1399 -msgid "Data set contains no rows. Do you want to import empty table?" -msgstr "Набір даних не має рядків. Хочете імпортувати порожню таблицю?" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1405 -#: migration/importtablewizard.cpp:490 -msgid "No project available." -msgstr "Нема наявного проекту." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1410 -msgid "No database connection available." -msgstr "Нема наявного з'єднання з базою даних." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1466 -msgid "" -"No Primary Key (autonumber) has been defined.\n" -"Should it be automatically defined on import (recommended)?\n" -"\n" -"Note: An imported table without a Primary Key may not be editable (depending " -"on database type)." -msgstr "" -"Не визначений первинний ключ (автонумерація).\n" -"Визначити його автоматично під час імпортування (рекомендовано)?\n" -"\n" -"Примітка: Імпортовану таблицю без первинного ключа, мабуть, не буде можливо " -"редагувати (залежно від типу бази даних)." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1470 -msgctxt "Add Database Primary Key to a Table" -msgid "Add Primary Key" -msgstr "Додати первинний ключ" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1471 -msgctxt "Do Not Add Database Primary Key to a Table" -msgid "Do Not Add" -msgstr "Не додавати" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1587 -msgid "Importing CSV Data" -msgstr "Імпортування даних CSV" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1592 -#, kde-format -msgid "Importing CSV Data from \"%1\" into \"%2\" table..." -msgstr "Імпортування даних CSV з «%1» в таблицю «%2»..." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1643 -#, kde-format -msgid "Data has been successfully imported to table \"%1\"." -msgstr "Дані успішно імпортовано в таблицю «%1»." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1653 -msgctxt "Text type for column" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1655 -msgctxt "Numeric type for column" -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1657 -msgctxt "Currency type for column" -msgid "Currency" -msgstr "Валюта" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1726 -#, kde-format -msgctxt "row count" -msgid "(rows: %1)" -msgstr "(рядків: %1)" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1730 -#, kde-format -msgctxt "row count" -msgid "(rows: more than %1)" -msgstr "(рядків: більше, ніж %1)" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1731 -msgid "Not all rows are visible on this preview" -msgstr "В цьому перегляді видно не всі рядки" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:65 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:68 -#: widget/KexiProjectListView.cpp:202 widget/KexiProjectNavigator.cpp:167 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:78 -msgid "Copy Data From Table to Clipboard" -msgstr "Копіювати дані з таблиці у кишеню" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:79 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:87 -msgid "Copying data from table:" -msgstr "Копіювання даних з таблиці:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:81 -msgid "Export Data From Table to CSV File" -msgstr "Експортувати дані з таблиці у CSV-файл" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:82 -msgid "Exporting data from table:" -msgstr "Експортування даних з таблиці:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:86 -msgid "Copy Data From Query to Clipboard" -msgstr "Копіювати дані з запиту в кишеню" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:89 -msgid "Export Data From Query to CSV File" -msgstr "Експортувати дані з запиту в CSV-файл" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:90 -msgid "Exporting data from query:" -msgstr "Експортування даних з запиту:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:94 -msgid "Could not open data for exporting." -msgstr "Не вдалося відкрити дані для експортування." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:115 -msgid "Enter Name of File You Want to Save Data To" -msgstr "Введіть назву файла, у якому зберегти дані" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -msgid "To CSV file:" -msgstr "У CSV-файл:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -msgid "To clipboard:" -msgstr "У кишеню:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:156 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:367 -msgid "Show Options >>" -msgstr "Показати параметри >>" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:202 -#: migration/importoptionsdlg.cpp:69 -msgid "Text encoding:" -msgstr "Кодування тексту:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:211 -msgid "Add column names as the first row" -msgstr "Додати назви стовпчиків як перший рядок" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:217 -msgid "Always use above options for copying" -msgstr "Завжди використовувати ці параметри для копіювання" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:218 -msgid "Always use above options for exporting" -msgstr "Завжди використовувати ці параметри для експортування" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:225 -msgid "Copying" -msgstr "Копіювання" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:225 -msgid "Exporting" -msgstr "Експортування" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:284 -#, kde-format -msgid "(rows: %1, columns: %2)" -msgstr "(рядків: %1, стовпчиків: %2)" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:286 -#, kde-format -msgid "(columns: %1)" -msgstr "(стовпчиків: %1)" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:373 -msgid "Hide Options <<" -msgstr "Сховати параметри <<" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:389 -msgid "Defaults" -msgstr "Типові" - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:261 -#, kde-format -msgid "All Supported Files (%1)" -msgstr "Всі файли, що підтримуються (%1)" - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:368 -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:410 -msgid "Enter a filename." -msgstr "Введіть назву файла." - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:405 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" does not exist." -msgstr "Файл «%1» не існує." - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:413 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" is not readable." -msgstr "Файл «%1» не читається." - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:432 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файл «%1» вже існує.\n" -"Хочете його перезаписати?" - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:434 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписати" - -#: main/startup/KexiStartup_p.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Saving \"%1\" project file to a new \"%2\" database format..." -msgstr "Збереження файла проекту «%1» у новий формат бази даних «%2»..." - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:82 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:229 -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:150 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Відкрити недавній проект" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:238 -msgid "Open Project" -msgstr "Відкрити проект" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:242 main/startup/KexiStartup.cpp:172 -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:400 widget/KexiProjectListView.cpp:130 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:108 -msgid "&Open" -msgstr "&Відкрити" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:243 -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:400 -msgid "Open Database Connection" -msgstr "Відкрити з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Select a project on %1 database server to open:" -msgstr "Щоб відкрити, виберіть проект на сервері баз даних %1:" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:146 -msgid "Create Project" -msgstr "Створити проект" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:148 -msgid "Open Existing Project" -msgstr "Відкрити вже створений проект" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:152 -msgid "Choose Project" -msgstr "Вибрати проект" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:313 -msgid "&Create Project" -msgstr "&Створити проект" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:340 -msgid "Do not show me this dialog again" -msgstr "Більше не показувати це вікно" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:352 -msgid "Click \"OK\" button to proceed." -msgstr "Щоб продовжити, натисніть кнопку «Гаразд»." - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:355 -msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" -msgid "Blank Database" -msgstr "Порожня база даних" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:356 -msgid "New Blank Database Project" -msgstr "Новий проект порожньої бази даних" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:361 -msgid "Kexi will create a new blank database project." -msgstr "Kexi створить новий проект з порожньою базою даних." - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:375 -msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" -msgid "" -"Create From\n" -"Template" -msgstr "" -"Створити з\n" -"шаблону" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:376 -msgid "New Database Project From Template" -msgstr "Новий проект бази даних з шаблона" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:381 -msgid "" -"Kexi will create a new database project using selected template.\n" -"Select template and click \"OK\" button to proceed." -msgstr "" -"Kexi створить новий проект бази даних на основі вказаного шаблона.\n" -"Виберіть шаблон і натисніть «Гаразд», щоб продовжити." - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:426 -msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" -msgid "" -"Import Existing\n" -"Database" -msgstr "" -"Імпортувати вже\n" -"створену базу даних" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:428 -msgid "Import Existing Database as New Database Project" -msgstr "Імпортувати вже створену базу даних як новий проект бази даних" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:433 -msgid "" -"Kexi will import the structure and data of an existing database as a new " -"database project." -msgstr "" -"Kexi імпортує структуру і дані вже створеної бази даних як новий проект бази " -"даних." - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:598 -msgid "Open &Existing Project" -msgstr "Відкрити в&же створений проект" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:709 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Відкрити &недавній проект" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:112 -msgid "Creating New Project" -msgstr "Створення нового проекту" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:113 main/KexiMainWindow_p.h:195 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:127 -msgid "New Project Stored in File" -msgstr "Новий проект зберігатиметься у файлі" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:131 -msgid "New Project Stored on Database Server" -msgstr "Новий проект зберігатиметься на сервері баз даних" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:152 -msgid "Select Storage Method" -msgstr "Виберіть метод збереження" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:158 -msgid "Select Project's Caption" -msgstr "Виберіть заголовок проекту" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:163 -msgid "Enter a new Kexi project's file name:" -msgstr "Введіть назву файла нового проекту Kexi:" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:181 -msgid "" -"Select database server's connection you wish to use to create a new Kexi " -"project.

Here you may also add, edit or remove connections from the list." -msgstr "" -"Виберіть з'єднання з сервером бази даних, яке ви хочете використовувати для " -"створення нового проекту Kexi.

. Тут можна також додавати, редагувати або " -"вилучати з'єднання зі списку." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:198 -msgid "Select Project's Location" -msgstr "Виберіть адресу проекту" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Existing project databases on %1 database server:" -msgstr "Поточні проекти баз даних на сервері %1:" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:213 -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:267 -msgid "New database" -msgstr "Нова база даних" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:221 -msgid "Select Project's Caption & Database Name" -msgstr "Виберіть заголовок проекту та назву бази даних" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:311 -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:349 -msgid "Enter project caption." -msgstr "Введіть заголовок проекту." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:322 -msgid "Select server connection for a new project." -msgstr "Виберіть з'єднання з сервером для нового проекту." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:356 -msgid "Enter project's database name." -msgstr "Введіть назву бази даних проекту." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:365 -#, kde-format -msgid "" -"A project with database name \"%1\" already exists

Do you want to " -"delete it and create a new one?" -msgstr "" -"Проект з назвою бази даних «%1» вже існує

Хочете вилучити його і " -"створити новий проект?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:146 -msgid "Opening database" -msgstr "Відкриття бази даних" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:147 -msgid "Please enter the password." -msgstr "Будь ласка, введіть пароль." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:154 -msgid "local database server" -msgstr "локальний сервер бази даних" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Database server: %1" -msgstr "Сервер бази даних: %1" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:160 -msgctxt "unspecified user" -msgid "(unspecified)" -msgstr "(не вказано)" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Username: %1" -msgstr "Ім'я користувача: %1" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:170 -msgid "&Details" -msgstr "&Подробиці" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"Could not read connection information from connection shortcut file " -"\"%1\".

Check whether the file has valid contents." -msgstr "" -"Не вдалося прочитати інформацію про з'єднання з файла скорочення з'єднання " -"«%1».

Перевірте чи файл має чинний вміст." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:308 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified invalid argument (\"%1\") for \"type\" command-line " -"option." -msgstr "" -"Ви вказали некоректний аргумент («%1») для параметра командного рядка «type»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:363 -#, kde-format -msgid "You have specified invalid port number \"%1\"." -msgstr "Ви вказали некоректний номер порту «%1»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:379 -msgid "Could not start Kexi application this way." -msgstr "Не вдалося запустити Kexi таким чином." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:383 -msgid "You have used both \"createdb\" and \"dropdb\" startup options." -msgstr "" -"Не можна одночасно використовувати параметри запуску «createdb» і «dropdb»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:389 -msgid "No project name specified." -msgstr "Не вказано назву проекту." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:424 -msgid "You have used both \"user-mode\" and \"design-mode\" startup options." -msgstr "Ви одночасно вказали параметри запуску «user-mode» і «design-mode»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:446 -#, kde-format -msgid "" -"Could not remove project.\n" -"The file \"%1\" does not exist." -msgstr "" -"Не вдалося вилучити проект.\n" -"Файл «%1» не існує." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:487 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open shortcut file\n" -"\"%1\"." -msgstr "" -"Не вдалося відкрити файл скорочення\n" -"«%1»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:519 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open connection data file\n" -"\"%1\"." -msgstr "" -"Не вдалося відкрити файл даних з'єднання\n" -"«%1»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:603 -msgid "" -"You have specified a few database objects to be opened automatically, using " -"startup options.\n" -"These options will be ignored because it is not available while creating or " -"dropping projects." -msgstr "" -"Ви вказали кілька об'єктів бази даних для автоматичного відкриття, " -"використовуючи параметри запуску.\n" -"Ці параметри проігноруються, тому що вони недоступні під час створення або " -"вилучення проектів." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:619 -#, kde-format -msgid "Project \"%1\" created successfully." -msgstr "Проект «%1» створено успішно." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:628 -#, kde-format -msgid "Project \"%1\" dropped successfully." -msgstr "Проект «%1» успішно вилучено." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:749 main/startup/KexiStartup.cpp:781 -msgid "

Could not open project.

" -msgstr "

Не вдалось відкрити проект.

" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:750 -#, kde-format -msgid "" -"

The file \"%1\" does not exist or is not readable.

" -msgstr "

Файл «%1» не існує або не прочитується.

" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:752 main/startup/KexiStartup.cpp:784 -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:272 -msgid "" -"Check the file's permissions and whether it is already opened and locked by " -"another application." -msgstr "" -"Перевірте права доступу до файла й чи він вже не відкритий і заблокований " -"іншою програмою." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:782 -#, kde-format -msgid "

The file \"%1\" is not readable.

" -msgstr "

Файл «%1» не прочитується.

" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:804 -#, kde-format -msgid "" -"\"%1\" is an external file of type:\n" -"\"%2\".\n" -"Do you want to import the file as a Kexi project?" -msgstr "" -"«%1» -- це зовнішній файл типу:\n" -"«%2».\n" -"Хочете імпортувати файл як проект Kexi?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:807 -msgid "Open External File" -msgstr "Відкрити зовнішній файл" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:807 -msgid "Import..." -msgstr "Імпортувати..." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:828 -#, kde-format -msgid "" -"The project file \"%1\" is recognized as compatible with \"%2\" database " -"driver, while you have asked for \"%3\" database driver to be used.\n" -"Do you want to use \"%4\" database driver?" -msgstr "" -"Файл проекту «%1» розпізнаний як сумісний з драйвером бази даних «%2», в той " -"час як ви шукали драйвер «%3».\n" -"Хочете використовувати драйвер бази даних «%4»?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:851 -#, kde-format -msgid "" -"Previous version of database file format (\"%1\") is detected in the \"%2\" " -"project file.\n" -"Do you want to convert the project to a new \"%3\" format (recommended)?" -msgstr "" -"У файлі проекту «%2» виявлено формат файла бази даних попередньої версії " -"(«%1»).\n" -"Хочете перетворити проект у новий формат «%3» (рекомендовано)?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:860 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to convert project file \"%1\" to a new \"%2\" format.\n" -"The file format remains unchanged." -msgstr "" -"Не вдалося перетворити файл проекту «%1» в новий формат «%2».\n" -"Формат файла залишається незмінним." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:873 -msgid "Possible problems:" -msgstr "Ймовірні проблеми:" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:878 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" is not recognized as being supported by Kexi." -msgstr "Файл «%1» не розпізнано як такий, що підтримується Kexi." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:881 -#, kde-format -msgid "" -"Database driver for this file type not found.\n" -"Detected MIME type: %1" -msgstr "" -"Драйвер бази даних для цього типу файла не знайдено.\n" -"Виявлений тип MIME: %1" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:917 main/startup/KexiStartup.cpp:921 -#, kde-format -msgid "" -"Could not load list of available projects for %1 database server." -msgstr "" -"Не вдалося завантажити список наявних проектів для сервера баз даних «%1»." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:952 -#, kde-format -msgid "" -"Failed saving connection data to\n" -"\"%1\" file." -msgstr "" -"Помилка збереження даних з'єднання\n" -"у файл «%1»." - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:167 -msgid "Add a new database connection" -msgstr "Додати нове з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:168 -msgid "Edit selected database connection" -msgstr "Змінити вибране з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:169 -msgid "Remove selected database connections" -msgstr "Вилучити вибрані з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:384 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:384 -msgid "Add database connection" -msgstr "Додати з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:385 -msgid "Add New Database Connection" -msgstr "Додати нове з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:410 -msgid "&Save" -msgstr "&Зберегти" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:411 -msgid "Save changes made to this database connection" -msgstr "Зберегти зміни цього з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:412 -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Змінити з'єднання з базою даних" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:434 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to remove database connection \"%1\" from the list of available " -"connections?" -msgstr "" -"Хочете вилучити зі списку наявних з'єднань з базою даних з'єднання «%1»?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:184 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Закрити вкладку" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:185 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Закрити поточну вкладку" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:186 -msgid "Closes the current tab." -msgstr "Закриває поточну вкладку." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:421 -msgid "&Insert" -msgstr "&Вставити" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:427 -msgid "&Import" -msgstr "&Імпорт" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:428 -msgid "Paste &Special" -msgstr "&Спеціальне вставлення" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:458 -msgctxt "Close the current tab page in Kexi tab interface" -msgid "Close the current tab" -msgstr "Закрити поточну вкладку" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:500 -msgid "&Window" -msgstr "&Вікно" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:570 -#, kde-format -msgid "" -"User interface mode will be switched to IDEAl at next %1 application startup." -msgstr "" -"Режим інтерфейсу користувача буде змінено на IDEAl під час наступного " -"запуску програми %1." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:595 -#, kde-format -msgid "" -"User interface mode will be switched to Childframe at next %1 application " -"startup." -msgstr "" -"Режим інтерфейсу користувача буде змінено на Childframe під час наступного " -"запуску програми %1." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:649 -msgid "&New..." -msgstr "&Створити..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:651 -msgid "Create a new project" -msgstr "Створити проект" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:653 -msgid "Creates a new project. Currently opened project is not affected." -msgstr "Створює новий проект. На вже відкритий проект це не впливає." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:658 -msgid "Open an existing project" -msgstr "Відкрити вже створений проект" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:660 -msgid "Opens an existing project. Currently opened project is not affected." -msgstr "" -"Відкриває вже створений проект. Це не впливає на вже відкритий проект." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:664 -msgid "&Download Example Databases..." -msgstr "&Звантажити зразок баз даних..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:665 -msgid "Download example databases from the Internet" -msgstr "Звантажити з Інтернету зразок баз даних" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:666 -msgid "Downloads example databases from the Internet." -msgstr "Звантажує з Інтернету зразок баз даних." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:675 main/KexiMainWindow.cpp:3336 -msgid "Open Recent" -msgstr "Відкрити недавні" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:695 -msgid "Save object changes" -msgstr "Зберегти зміни об'єкта" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:696 -msgid "Saves object changes from currently selected window." -msgstr "Зберігає зміни об'єкта з вибраного вікна." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:701 -msgid "Save &As..." -msgstr "Зберегти &як..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:702 main/KexiMainWindow.cpp:3352 -msgid "Save object as" -msgstr "Зберегти об'єкт як" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:704 -msgid "" -"Saves object changes from currently selected window under a new name (within " -"the same project)." -msgstr "" -"Зберігає зміни об'єкта з вибраного вікна під новою назвою (у межах того " -"самого проекту)." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:710 -msgid "Project Properties" -msgstr "Властивості проекту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:719 -msgid "&Close Project" -msgstr "&Закрити проект" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:720 -msgid "Close the current project" -msgstr "Закрити поточний проект" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:721 -msgid "Closes the current project." -msgstr "Закриває поточний проект." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:727 -msgid "Quits Kexi application. Kexi prompts you to save changes." -msgstr "Закриває програму Kexi. Kexi запитує чи зберегти зміни." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:732 -msgid "&Relationships..." -msgstr "&Взаємозв'язки..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:734 -msgid "Project relationships" -msgstr "Взаємозв'язки проекту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:735 -msgid "Shows project relationships." -msgstr "Показує взаємозв'язки проекту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:744 -msgid "&Import Database..." -msgstr "&Імпорт бази даних..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:745 -msgid "Import entire database as a Kexi project" -msgstr "Імпортувати цілу базу даних як проект Kexi" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:747 -msgid "Imports entire database as a Kexi project." -msgstr "Імпортує цілу базу даних як проект Kexi." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:752 -msgid "Import Tables" -msgstr "Імпортувати таблиці" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:753 main/KexiMainWindow.cpp:754 -msgid "Import data from an external source into this database" -msgstr "Імпортувати дані з зовнішнього джерела до цієї бази даних" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:762 -msgid "&Compact Database..." -msgstr "&Ущільнити базу даних..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:763 -msgid "Compact the current database project" -msgstr "Ущільнити поточний проект бази даних" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:765 -msgid "" -"Compacts the current database project, so it will take less space and work " -"faster." -msgstr "" -"Ущільнює поточний проект бази даних, щоб він займав менше місця і працював " -"швидше." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:775 -msgctxt "Import->Table Data From File..." -msgid "Import Data From &File..." -msgstr "Імпортувати дані з &файла..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:777 -msgid "Import table data from a file" -msgstr "Імпортувати таблицю даних з файла" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:778 -msgid "Imports table data from a file." -msgstr "Імпортує таблицю даних з файла." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:786 -msgctxt "Export->Table or Query Data to File..." -msgid "Export Data to &File..." -msgstr "Експортувати дані у &файл..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:789 -msgid "Export data from the active table or query data to a file" -msgstr "Експортувати у файл дані з активної таблиці або дані з запиту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:791 -msgid "Exports data from the active table or query data to a file." -msgstr "Експортує у файл дані з активної таблиці або дані з запиту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:802 -msgid "Print data from the active table or query" -msgstr "Друкувати дані з активної таблиці або запиту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:803 -msgid "Prints data from the active table or query." -msgstr "Друкує дані з активної таблиці або запиту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:809 -msgid "Show print preview for the active table or query" -msgstr "Показати перегляд для друку активної таблиці або запиту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:811 -msgid "Shows print preview for the active table or query." -msgstr "Показує перегляд для друку активної таблиці або запиту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:816 -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:183 -msgid "Page Set&up..." -msgstr "Параметри сторін&ки..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:818 -msgid "Show page setup for printing the active table or query" -msgstr "Показати параметри сторінки для друку активної таблиці або запиту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:820 widget/KexiProjectListView.cpp:224 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:189 -msgid "Shows page setup for printing the active table or query." -msgstr "Показує параметри сторінки для друку активної таблиці або запиту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:835 -msgctxt "Paste Special->As Data &Table..." -msgid "Paste Special..." -msgstr "Спеціальне вставлення..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:838 -msgid "Paste clipboard data as a table" -msgstr "Вставити дані з кишені як таблицю" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:840 -msgid "Pastes clipboard data to a table." -msgstr "Вставляє дані з кишені у таблицю." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:848 -msgctxt "Copy Special->Table or Query Data..." -msgid "Copy Special..." -msgstr "Спеціальне копіювання..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:852 -msgid "Copy selected table or query data to clipboard" -msgstr "Копіювати у кишеню вибрану таблицю або дані з запиту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:854 -msgid "Copies selected table or query data to clipboard." -msgstr "Копіює у кишеню вибрану таблицю або дані з запиту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:859 -msgid "Reverts the most recent editing action." -msgstr "Повертає останню дію редагування." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:861 -msgid "Reverts the most recent undo action." -msgstr "Скасовує останню дію повернення." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:873 -msgid "Find text" -msgstr "Знайти текст" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:874 -msgid "Looks up the first occurrence of a piece of text." -msgstr "Шукати перший екземпляр цього фрагмента тексту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:892 widget/KexiProjectListView.cpp:150 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:127 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:894 -msgid "Delete selected object" -msgstr "Вилучити вибраний об'єкт" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:895 -msgid "Deletes currently selected object." -msgstr "Вилучає вибраний об'єкт." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:897 -msgid "Delete Row" -msgstr "Вилучити рядок" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:899 -msgid "Delete currently selected row" -msgstr "Вилучити вибраний рядок" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:900 -msgid "Deletes currently selected row." -msgstr "Вилучає вибраний рядок." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:902 -msgid "Clear Table Contents" -msgstr "Очистити вміст таблиці" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:904 -msgid "Clear table contents" -msgstr "Очистити вміст таблиці" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:905 -msgid "Clears table contents." -msgstr "Очищає вміст таблиці." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:908 -msgid "Edit Item" -msgstr "Редагувати елемент" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:911 -msgid "Edit currently selected item" -msgstr "Редагувати вибраний елемент" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:912 -msgid "Edits currently selected item." -msgstr "Редагує вибраний елемент." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:914 -msgid "&Insert Empty Row" -msgstr "&Вставити порожній рядок" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:918 -msgid "Insert one empty row above" -msgstr "Вставити порожній рядок над поточним" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:920 -msgid "Inserts one empty row above currently selected table row." -msgstr "Вставляє один порожній рядок над вибраним рядком таблиці." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:977 widget/KexiProjectListView.cpp:87 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:72 -msgid "Project Navigator" -msgstr "Навігатор проектом" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:979 -msgid "Go to project navigator panel" -msgstr "Перейти до панелі навігації проекту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:980 -msgid "Goes to project navigator panel." -msgstr "Перехід до панелі навігації проекту." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:987 -msgid "Main Area" -msgstr "Головна ділянка" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:989 -msgid "Go to main area" -msgstr "Перейти до головної ділянки" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:990 -msgid "Goes to main area." -msgstr "Переходить до головної ділянки" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:996 main/KexiMainWindow.cpp:2227 -msgid "Property Editor" -msgstr "Редактор властивостей" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:998 -msgid "Go to property editor panel" -msgstr "Перейти до панелі редактора властивостей" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:999 -msgid "Goes to property editor panel." -msgstr "Перехід до панелі редактора властивостей." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1006 -msgid "&Save Row" -msgstr "&Зберегти рядок" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1008 -msgid "Save changes made to the current row" -msgstr "Зберегти зміни в поточному рядку" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1009 -msgid "Saves changes made to the current row." -msgstr "Зберігає зміни, зроблені в поточному рядку." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1012 -msgid "&Cancel Row Changes" -msgstr "&Скасувати зміни в рядку" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1015 -msgid "Cancel changes made to the current row" -msgstr "Скасувати зміни в поточному рядку" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1017 -msgid "Cancels changes made to the current row." -msgstr "Скасовує зміни, зроблені в поточному рядку." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1021 -msgid "&Execute" -msgstr "&Виконати" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1026 -msgid "&Filter" -msgstr "&Фільтр" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1052 -msgid "&Font..." -msgstr "&Шрифт..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1054 -msgid "Change font for selected object" -msgstr "Змінити шрифт для вибраного об'єкта" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1055 -msgid "Changes font for selected object." -msgstr "Змінює шрифт для вибраного об'єкта." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1079 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Наступне вікно" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1087 -msgid "Next window" -msgstr "Наступне вікно" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1088 -msgid "Switches to the next window." -msgstr "Перемикає до наступного вікна." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1093 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Попереднє вікно" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1101 -msgid "Previous window" -msgstr "Попереднє вікно" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1102 -msgid "Switches to the previous window." -msgstr "Перемикає до попереднього вікна." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1115 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Надає можливість налаштовувати клавіатурні скорочення." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1151 -msgid "Lets you configure Kexi." -msgstr "Надає можливість налаштувати Kexi." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1160 -msgid "Shows bug reporting tool for Kexi application." -msgstr "Показує засіб звітів про помилки для програми Kexi." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1162 -msgid "Shows \"What's This\" tool." -msgstr "Показує засіб «Що це»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1164 migration/importwizard.cpp:970 -#: migration/importwizard.cpp:977 migration/importwizard.cpp:979 -#: migration/importwizard.cpp:981 migration/importwizard.cpp:983 -#: migration/importwizard.cpp:985 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1165 -msgid "Shows Kexi Handbook." -msgstr "Показує підручник Kexi." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1167 -msgid "Shows information about Kexi application." -msgstr "Показує інформацію про програму Kexi." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1169 -msgid "Shows information about K Desktop Environment." -msgstr "Показує інформацію про стільничне середовище KDE." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1173 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Показує корисні поради як використовувати цю програму." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1176 main/KexiMainWindow.cpp:4619 -msgid "Important Information" -msgstr "Важлива інформація" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1183 -msgid "Give Feedback..." -msgstr "Ваші враження..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1547 -msgid "reason:" -msgstr "причина:" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1582 -#, kde-format -msgid "" -"Database project %1 does not appear to have been created using " -"Kexi.

Do you want to import it as a new Kexi project?
" -msgstr "" -"Проект бази даних %1, здається, не був створений за допомогою " -"Kexi.

Хочете імпортувати його як новий проект Kexi?
" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1584 -msgctxt "Import Database" -msgid "&Import..." -msgstr "&Імпорт..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1618 -msgid "Select New Project's Location" -msgstr "Виберіть адресу нового проекту" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1711 -#, kde-format -msgid "cannot create object - unknown object type \"%1\"" -msgstr "неможливо створити об'єкт, бо невідомий тип об'єкта — «%1»" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1713 -#, kde-format -msgid "unknown object type \"%1\"" -msgstr "невідомий тип об'єкта — «%1»" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1721 -#, kde-format -msgid "cannot create object of type \"%1\"" -msgstr "неможливо створити об'єкт типу «%1»" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1733 -msgid "making print preview for" -msgstr "створення перегляду друку для" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1735 -msgid "printing" -msgstr "друк" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1737 -msgctxt "\"executing object\" action" -msgid "executing" -msgstr "виконання" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1739 -msgid "opening" -msgstr "відкривання" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1743 -msgid "table not found" -msgstr "таблицю не знайдено" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1745 -msgid "query not found" -msgstr "запит не знайдено" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1747 -msgid "macro not found" -msgstr "макрос не знайдено" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1749 -msgid "script not found" -msgstr "скрипт не знайдено" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1751 -msgid "object not found" -msgstr "об'єкт не знайдено" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1759 -msgid "cannot execute object" -msgstr "не вдається виконати об'єкт" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1766 -msgid "cannot print object" -msgstr "не вдається надрукувати об'єкт" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1773 -msgid "cannot make print preview of object" -msgstr "не вдається створити перегляд для друку об'єкта" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1794 -msgid "cannot open object" -msgstr "не вдається відкрити об'єкт" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1808 -msgid "" -"You have requested selected objects to be automatically opened or processed " -"on startup. Several objects cannot be opened or processed." -msgstr "" -"За вашою вимогою вибрані об'єкти повинні автоматично відкриватись або " -"опрацьовуватись під час запуску. Деякі об'єкти не вдається відкрити або " -"опрацювати." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:2255 widget/KexiPropertyEditorView.cpp:46 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:97 -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3293 -msgid "Recently Opened Databases" -msgstr "Недавно відкриті бази даних" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3312 -msgid "Recently Connected Database Servers" -msgstr "Недавно з'єднані сервери бази даних" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3406 -msgid "From File..." -msgstr "З файла..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3411 -msgid "From Server..." -msgstr "З сервера..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3523 -#, kde-format -msgid "Selected view is not supported for \"%1\" object." -msgstr "Вибраний режим перегляду не підтримується для об'єкта «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3525 -#, kde-format -msgid "Selected view (%1) is not supported by this object type (%2)." -msgstr "" -"Вибраний режим перегляду (%1) не підтримується цим типом об'єкта (%2)." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3622 -msgid "Save Object As" -msgstr "Зберегти об'єкт як" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3643 -msgid "Do you want to replace it?" -msgstr "Хочете замінити?" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_btnReplace) -#: main/KexiMainWindow.cpp:3645 widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:229 -#: migration/importwizard.cpp:811 rc.cpp:76 -msgid "&Replace" -msgstr "З&амінити" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3646 -msgid "&Choose Other Name..." -msgstr "&Виберіть іншу назву..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3663 -msgid "Please choose other name." -msgstr "Будь ласка, виберіть іншу назву." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3686 -#, kde-format -msgid "Saving \"%1\" object failed." -msgstr "Не вдалось зберегти об'єкт «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3703 -#, kde-format -msgid "Saving new \"%1\" object failed." -msgstr "Не вдалось зберегти новий об'єкт «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3755 main/KexiMainWindow.cpp:5074 -msgid "Save changes" -msgstr "Зберегти зміни" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3757 main/KexiMainWindow.cpp:5076 -#, kde-format -msgid "" -"Pressing this button will save all recent changes made in \"%1\" object." -msgstr "" -"Натискання цієї кнопки призведе до збереження всіх недавні зміни, які було " -"внесено до об’єкта «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3761 -#, kde-format -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in \"%1\" object." -msgstr "" -"Натискання цієї кнопки призведе до скасування всіх змін, які було внесено до " -"об’єкта «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3783 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Хочете зберегти зміни?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4168 -#, kde-format -msgctxt "opening is not allowed in \"data view/design view/text view\" mode" -msgid "opening is not allowed in \"%1\" mode" -msgstr "заборонено відкривати в режимі «%1»" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4218 -#, kde-format -msgid "Tab for \"%1\" (%2)." -msgstr "Вкладка «%1» (%2)." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4393 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to permanently delete:\n" -"%1\n" -"If you click \"Delete\", you will not be able to undo the deletion." -msgstr "" -"Хочете назавжди вилучити:\n" -"%1\n" -"Якщо ви клацнете на «Вилучити», то вилучення буде остаточним." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4397 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4447 -msgid "Could not remove object." -msgstr "Не вдалося вилучити об'єкт." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4469 -#, kde-format -msgid "Renaming object \"%1\" failed." -msgstr "Не вдалося перейменувати об'єкт «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4678 -#, kde-format -msgid "Could not start project \"%1\" in Final Mode." -msgstr "Не вдалося запустити проект «%1» в заключному режимі." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4682 -msgid "No Final Mode data found." -msgstr "Не знайдено жодних даних заключного режиму." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4689 -msgid "Error reading Final Mode data." -msgstr "Помилка під час читання даних заключного режиму." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4718 -msgid "Specified plugin does not exist." -msgstr "Вказаного додатка не існує." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4727 -msgid "Specified object could not be opened." -msgstr "Не вдалося відкрити вказаний об'єкт." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4811 -#, kde-format -msgid "Compacting database file \"%1\" is not supported." -msgstr "Ущільнення файла бази даних «%1» не підтримується." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4823 -msgid "" -"The current project has to be closed before compacting the database. It will " -"be open again after compacting.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Перед ущільненням бази даних поточний проект потрібно закрити. Його буде " -"знов відкрито після ущільнення.\n" -"\n" -"Продовжити?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5080 -#, kde-format -msgid "" -"Pressing this button will ignore all unsaved changes made in \"%1\" object." -msgstr "" -"Натискання цієї кнопки призведе до ігнорування всіх незбережених змін у " -"об'єкті «%1»." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5085 -msgid "Do you want to save changes before printing?" -msgstr "Хочете перед друком зберегти зміни?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5087 -msgid "Do you want to save changes before making print preview?" -msgstr "Хочете перед створенням перегляду для друку зберегти зміни?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5089 -msgid "Do you want to save changes before showing page setup?" -msgstr "Хочете перед показом параметрів сторінки зберегти зміни?" - -#: main/kexifinddialog.cpp:176 -msgid "(All fields)" -msgstr "(Всі поля)" - -#: main/kexifinddialog.cpp:177 -msgid "(Current field)" -msgstr "(Поточне поле)" - -#: main/kexifinddialog.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Replace in \"%1\"" -msgstr "Замінити в «%1»" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KexiFindDialog) -#: main/kexifinddialog.cpp:234 rc.cpp:70 -msgid "Find" -msgstr "Знайти" - -#: main/kexifinddialog.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Find in \"%1\"" -msgstr "Знайти в «%1»" - -#: main/kexifinddialog.cpp:259 -msgid "The search item was not found" -msgstr "Шуканий елемент не знайдено" - -#: main/kexistatusbar.cpp:80 -msgctxt "View menu" -msgid "View" -msgstr "Перегляд" - -#: main/kexistatusbar.cpp:81 -msgid "Show view menu" -msgstr "Показати меню перегляду" - -#: main/kexistatusbar.cpp:82 -msgid "Shows menu with view-related options" -msgstr "Показує меню з пов’язаними з переглядом пунктами" - -#: main/kexistatusbar.cpp:90 -msgid "Project &Navigator" -msgstr "&Навігатор проектом" - -#: main/kexistatusbar.cpp:93 -msgid "&Property Editor" -msgstr "Редактор &властивостей" - -#: main/kexistatusbar.cpp:151 -#, kde-format -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Рядок: %1 стовпч: %2 " - -#: main/kexistatusbar.cpp:164 -msgid "Read only" -msgstr "Тільки для читання" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:137 -msgid "Task-based tabbed toolbar groups commands for application using tabs." -msgstr "Пенал вкладок групує команди для програми на основі завдань." - -#: main/KexiMainWindow_p.h:171 -msgctxt "Application name as menu entry" -msgid "Kexi" -msgstr "Kexi" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:182 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:213 -msgid "External Data" -msgstr "Зовнішні дані" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:241 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:246 -msgid "Form Design" -msgstr "Дизайн форм" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:249 -msgid "Report Design" -msgstr "Компонування звіту" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:724 -#, kde-format -msgid "Could not start %1 application." -msgstr "Не вдалося запустити програму %1." - -#: main/KexiMainWindow_p.h:725 -#, kde-format -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Команда «%1» зазнала невдачі." - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:167 -#, kde-format -msgid "%1 - Print Preview - %2" -msgstr "%1 — Перегляд друку — %2" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:190 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:194 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:223 -msgid "First Page" -msgstr "Перша сторінка" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:227 -msgid "Previous Page" -msgstr "Попередня сторінка" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:234 -msgid "Next Page" -msgstr "Наступна сторінка" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:238 -msgid "Last Page" -msgstr "Остання сторінка" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:326 -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:323 -#, kde-format -msgctxt "Page (number) of (total)" -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Сторінка %1 з %2" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpart.cpp:32 -#: main/printing/kexisimpleprintingpart.cpp:42 -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:96 -msgid "Printing" -msgstr "Друк" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:258 -msgid "Print Preview" -msgstr "Перегляд друку" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:347 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "Перег&ляд друку..." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:352 -msgid "Changes font for title text." -msgstr "Змінює шрифт заголовка тексту." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:360 -msgid "Open This Query" -msgstr "Відкрити цей запит" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:361 -#, kde-format -msgid "

Page setup for printing \"%1\" query data

" -msgstr "

Параметри сторінки для друку даних запиту «%1»

" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:370 -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:372 -msgid "Shows data for table or query associated with this page setup." -msgstr "" -"Показує дані таблиці або запиту пов'язані з цими параметрами сторінки." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:375 -msgid "Saves settings for this setup as default." -msgstr "Зберігає ці параметри сторінки як типові." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:378 -msgid "Adds date and time to the header." -msgstr "Додає дату і час до верхнього колонтитула." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:379 -msgid "Adds page numbers to the footer." -msgstr "Додає номери сторінок до нижнього колонтитула." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:380 -msgid "Adds table borders." -msgstr "Додає рамки до таблиць." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:389 -msgid "Changes page size and margins." -msgstr "Змінює розмір і поля сторінки." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:449 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:449 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:450 -msgid "margins:" -msgstr "поля:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:151 -msgid "Could not load data from table or query." -msgstr "Не вдалося завантажити дані з таблиці або запиту." - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:326 -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:96 formeditor/commands.cpp:2218 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "Сторінка %1" - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:566 -msgid "Boolean Yes (true)" -msgstr "Булеве так (істинно)" - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:566 -msgid "Boolean No (false)" -msgstr "Булеве ні (хибно)" - -#: main/kexinewstuff.cpp:62 -msgid "Choose Directory Where to Install Example Database" -msgstr "Виберіть каталог, у якому встановити зразок бази даних" - -#: main/kexinamewidget.cpp:74 -msgid "Caption:" -msgstr "Заголовок:" - -#: main/kexinamewidget.cpp:79 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: main/kexinamewidget.cpp:103 -msgid "Please enter the name." -msgstr "Будь ласка, введіть назву." - -#: main/kexinamewidget.cpp:104 -msgid "Please enter the caption." -msgstr "Будь ласка, введіть заголовок." - -#: kexidb/dbproperties.cpp:44 kexidb/dbproperties.cpp:53 -#: kexidb/dbproperties.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Could not set value of database property \"%1\"." -msgstr "Не вдалося вказати в базі даних значення властивості «%1»." - -#: kexidb/dbproperties.cpp:80 kexidb/dbproperties.cpp:89 -#: kexidb/dbproperties.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Could not set caption for database property \"%1\"." -msgstr "Не вдалося вказати в базі даних заголовка для властивості «%1»." - -#: kexidb/dbproperties.cpp:112 kexidb/dbproperties.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Could not read database property \"%1\"." -msgstr "Не вдалося прочитати властивість бази даних «%1»." - -#: kexidb/dbproperties.cpp:140 -msgid "Could not read database properties." -msgstr "Не вдалося прочитати властивості бази даних." - -#: kexidb/field.cpp:705 -msgid "Invalid Type" -msgstr "Некоректний тип" - -#: kexidb/field.cpp:706 -msgid "Byte" -msgstr "Байт" - -#: kexidb/field.cpp:707 -msgid "Short Integer Number" -msgstr "Коротке ціле число" - -#: kexidb/field.cpp:708 kexidb/field.cpp:738 -msgid "Integer Number" -msgstr "Ціле число" - -#: kexidb/field.cpp:709 -msgid "Big Integer Number" -msgstr "Велике ціле число" - -#: kexidb/field.cpp:710 -msgid "Yes/No Value" -msgstr "Логічне ТАК/НІ" - -#: kexidb/field.cpp:711 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: kexidb/field.cpp:712 -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата і час" - -#: kexidb/field.cpp:713 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: kexidb/field.cpp:714 -msgid "Single Precision Number" -msgstr "Дробове число одинарної точності" - -#: kexidb/field.cpp:715 -msgid "Double Precision Number" -msgstr "Дробове число подвійної точності" - -#: kexidb/field.cpp:716 kexidb/field.cpp:737 formeditor/form.cpp:421 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: kexidb/field.cpp:717 -msgid "Long Text" -msgstr "Довгий текст" - -#: kexidb/field.cpp:736 -msgid "Invalid Group" -msgstr "Некоректна група" - -#: kexidb/field.cpp:739 -msgid "Floating Point Number" -msgstr "Дробове число" - -#: kexidb/field.cpp:740 -msgid "Yes/No" -msgstr "Так/Ні" - -#: kexidb/field.cpp:741 -msgid "Date/Time" -msgstr "Дата/Час" - -#: kexidb/driver_p.cpp:36 -msgid "Client library version" -msgstr "Версія бібліотеки клієнта" - -#: kexidb/driver_p.cpp:40 -msgid "Default character encoding on server" -msgstr "Типове кодування символів на сервері" - -#: kexidb/driver_p.cpp:46 -msgid "File-based database driver" -msgstr "Драйвер бази даних, основаної на файлах" - -#: kexidb/driver_p.cpp:49 -msgid "File-based database's MIME type" -msgstr "Тип MIME бази даних, основаної на файлах" - -#: kexidb/driver_p.cpp:55 -msgid "Single transactions" -msgstr "Одиничні транзакції" - -#: kexidb/driver_p.cpp:57 -msgid "Multiple transactions" -msgstr "Численні транзакції" - -#: kexidb/driver_p.cpp:59 -msgid "Nested transactions" -msgstr "Вмонтовані транзакції" - -#: kexidb/driver_p.cpp:61 -msgid "Ignored" -msgstr "Ігнорується" - -#: kexidb/driver_p.cpp:68 -msgid "Single transactions support" -msgstr "Підтримка одиничних транзакцій" - -#: kexidb/driver_p.cpp:70 -msgid "Multiple transactions support" -msgstr "Підтримка кратних транзакцій" - -#: kexidb/driver_p.cpp:72 -msgid "Nested transactions support" -msgstr "Підтримка вкладених транзакцій" - -#: kexidb/driver_p.cpp:77 -msgid "KexiDB driver version" -msgstr "Версія драйвера KexiБД" - -#: kexidb/connectiondata.cpp:97 -msgid "file" -msgstr "файл" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:81 -msgid "Database driver name" -msgstr "Назва драйвера бази даних" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:83 -msgid "Database user name" -msgstr "Ім'я користувача бази даних" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:85 -msgid "Prompt for password" -msgstr "Запитувати пароль" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:87 -msgid "Host (server) name" -msgstr "Назва вузла (сервера)" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:88 -msgid "Server's port number" -msgstr "Номер порту сервера" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:90 -msgid "Server's local socket filename" -msgstr "Назва файла локального сокета сервера" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:111 -#, kde-format -msgid "Enter password for %1: " -msgstr "Введіть пароль для %1: " - -#: kexidb/utils.cpp:131 -msgid "Message from server:" -msgstr "Повідомлення з сервера:" - -#: kexidb/utils.cpp:133 -msgid "SQL statement:" -msgstr "SQL-вираз:" - -#: kexidb/utils.cpp:150 kexidb/utils.cpp:157 -msgid "Server result:" -msgstr "Відповідь сервера:" - -#: kexidb/utils.cpp:394 kexidb/utils.cpp:457 kexidb/utils.cpp:462 -msgid "Test Connection" -msgstr "Перевірка з'єднання" - -#: kexidb/utils.cpp:395 -#, kde-format -msgid "Testing connection to %1 database server..." -msgstr "Перевірка з'єднання з сервером бази даних %1..." - -#: kexidb/utils.cpp:456 -#, kde-format -msgid "" -"Test connection to %1 database server failed. The server is not " -"responding." -msgstr "" -"Перевірка з'єднання з сервером бази даних %1 була невдалою. " -"Сервер не відповідає." - -#: kexidb/utils.cpp:460 -#, kde-format -msgid "" -"Test connection to %1 database server established " -"successfully." -msgstr "" -"Пробне з'єднання з сервером бази даних %1 успішно " -"встановлене." - -#: kexidb/utils.cpp:1248 -msgid "Number" -msgstr "Номер" - -#: kexidb/expression.cpp:730 kexidb/parser/parser_p.cpp:286 -msgid "Ambiguous field name" -msgstr "Неоднозначна назва поля" - -#: kexidb/expression.cpp:731 kexidb/parser/parser_p.cpp:287 -#, kde-format -msgid "" -"Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use " -"\".%4\" notation to specify table name." -msgstr "" -"Обидві таблиці «%1» і «%2» мають визначене поле «%3». Для визначення назви " -"таблиці скористайтеся записом «<назваТаблиці>.%4»." - -#: kexidb/expression.cpp:740 kexidb/expression.cpp:812 -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:296 kexidb/parser/parser_p.cpp:378 -msgid "Field not found" -msgstr "Поле не знайдене" - -#: kexidb/expression.cpp:741 kexidb/parser/parser_p.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Table containing \"%1\" field not found" -msgstr "Не знайдено таблиці, що містить поле «%1»" - -#: kexidb/expression.cpp:767 kexidb/parser/parser_p.cpp:321 -msgid "Could not access the table directly using its name" -msgstr "" -"Не вдалося отримати доступ до таблиці безпосередньо, використовуючи її назву" - -#: kexidb/expression.cpp:768 kexidb/parser/parser_p.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Table \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", you can write \"%3\"" -msgstr "" -"Таблиця «%1» прихована за псевдонімами. Замість «%2» можете писати «%3»" - -#: kexidb/expression.cpp:786 -msgid "Table not found" -msgstr "Таблицю не знайдено" - -#: kexidb/expression.cpp:787 kexidb/connection.cpp:1897 -#, kde-format -msgid "Unknown table \"%1\"" -msgstr "Невідома таблиця «%1»" - -#: kexidb/expression.cpp:800 kexidb/parser/parser_p.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression" -msgstr "Неоднозначний вираз «%1.*»" - -#: kexidb/expression.cpp:801 kexidb/parser/parser_p.cpp:353 -#, kde-format -msgid "More than one \"%1\" table or alias defined" -msgstr "Визначено більше ніж одну таблицю або псевдонім «%1»" - -#: kexidb/expression.cpp:813 kexidb/parser/parser_p.cpp:378 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field" -msgstr "Таблиця «%1» не має поля «%2»" - -#: kexidb/expression.cpp:825 kexidb/parser/parser_p.cpp:369 -#, kde-format -msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression" -msgstr "Неоднозначний вираз «%1.%2»" - -#: kexidb/expression.cpp:826 kexidb/parser/parser_p.cpp:370 -#, kde-format -msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field" -msgstr "" -"Визначено більше, ніж одну таблицю або псевдонім «%1», що містить поле «%2»" - -#: kexidb/dbobjectnamevalidator.cpp:46 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot use name \"%1\" for your object.\n" -"It is reserved for internal Kexi objects. Please choose another name." -msgstr "" -"Ви не можете використовувати назву «%1» для вашого об'єкта.\n" -"Вона зарезервована для внутрішніх об'єктів Kexi. Будь ласка, виберіть іншу " -"назву." - -#: kexidb/dbobjectnamevalidator.cpp:49 -msgid "Names of internal Kexi objects are starting with \"kexi__\"." -msgstr "Назви внутрішніх об'єктів Kexi починаються з «kexi__»." - -#: kexidb/cursor.cpp:145 -msgid "No query statement or schema defined." -msgstr "Ні вираз запиту, ні схема не визначені." - -#: kexidb/cursor.cpp:155 -msgid "Query statement is empty." -msgstr "Порожній запит." - -#: kexidb/cursor.cpp:165 -msgid "Error opening database cursor." -msgstr "Помилка відкриття курсора бази даних." - -#: kexidb/cursor.cpp:410 kexidb/cursor.cpp:433 -msgid "Cannot fetch next record." -msgstr "Не вдається отримати наступний запис." - -#: kexidb/queryschema.cpp:260 -msgctxt "" -"short for 'expression' word, e.g. 'expr' (only latin letters, please)" -msgid "expr" -msgstr "expr" - -#. i18n( -#. "Incompatible database driver's \"%1\" version: found version %2, expected version %3.", -#. objectName(), -#. QString("%1.%2").arg(version().major).arg(version().minor), -#. QString("%1.%2").arg(KexiDB::version().major).arg(KexiDB::version().minor))); -#. return false; -#. } -#: kexidb/driver.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation:\n" -msgstr "Некоректна реалізація драйвера бази даних «%1»:\n" - -#: kexidb/driver.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver." -msgstr "Значення «%1» для драйвера не започатковане." - -#: kexidb/driver.cpp:189 -msgid "File name expected for file-based database driver." -msgstr "Назва файла, яка очікувалась для драйвера бази даних в файлах." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:171 -msgid "Could not find any database drivers." -msgstr "Не вдалося знайти жодних драйверів бази даних." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:181 kexidb/drivermanager.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Could not find database driver \"%1\"." -msgstr "Не вдалося знайти драйвер бази даних «%1»." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:219 formeditor/widgetlibrary.cpp:248 -#, kde-format -msgid "" -"Incompatible database driver's \"%1\" version: found version %2, expected " -"version %3." -msgstr "" -"Несумісна версія драйвера бази даних «%1»: знайдена версія %2, очікувана " -"версія %3." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Could not load database driver \"%1\"." -msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних «%1»." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:374 -#, kde-format -msgid "No such driver service: \"%1\"." -msgstr "Нема служби драйвера: «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:114 -msgid "Invalid database contents. " -msgstr "Некоректний вміст бази даних. " - -#: kexidb/connection.cpp:118 -msgid "It is a system object." -msgstr "Це системний об'єкт." - -#: kexidb/connection.cpp:350 -msgid "Connection already established." -msgstr "З'єднання вже встановлено." - -#: kexidb/connection.cpp:357 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\" project file." -msgstr "Не вдається відкрити файл проекту «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Could not connect to \"%1\" database server." -msgstr "Не вдається з'єднатися з сервером бази даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:400 -msgid "Not connected to the database server." -msgstr "Нема з'єднання з сервером бази даних." - -#: kexidb/connection.cpp:410 -msgid "Currently no database is used." -msgstr "Зараз не використовується жодна база даних." - -#: kexidb/connection.cpp:466 kexidb/drivers/mySQL/mysqlconnection.cpp:139 -#, kde-format -msgid "The database \"%1\" does not exist." -msgstr "База даних «%1» не існує." - -#: kexidb/connection.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Database file \"%1\" does not exist." -msgstr "Файл бази даних «%1» не існує." - -#: kexidb/connection.cpp:492 -#, kde-format -msgid "Database file \"%1\" is not readable." -msgstr "Не вдається прочитати файл бази даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Database file \"%1\" is not writable." -msgstr "Не вдається записати у файл бази даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Database \"%1\" created but could not be closed after creation." -msgstr "Базу даних «%1» створено, але її не вдалося закрити після створення." - -#: kexidb/connection.cpp:541 -#, kde-format -msgid "Database \"%1\" already exists." -msgstr "База даних «%1» вже існує." - -#: kexidb/connection.cpp:546 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot create database \"%1\". This name is reserved for system database." -msgstr "" -"Не вдається створити базу даних «%1». Ця назва зарезервована для системної " -"бази даних." - -#: kexidb/connection.cpp:561 -#, kde-format -msgid "Error creating database \"%1\" on the server." -msgstr "Помилка створення на сервері бази даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Database \"%1\" created but could not be opened." -msgstr "Базу даних «%1» створено, але її не вдалося відкрити." - -#: kexidb/connection.cpp:668 -#, kde-format -msgid "Opening database \"%1\" failed." -msgstr "Не вдалось відкрити базу даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:708 -#, kde-format -msgid "Database version (%1) does not match Kexi application's version (%2)" -msgstr "Версія бази даних (%1) не відповідає версії програми Kexi (%2)" - -#: kexidb/connection.cpp:780 -msgid "Cannot find any database for temporary connection." -msgstr "Не вдається знайти жодну базу даних для тимчасового з'єднання." - -#: kexidb/connection.cpp:789 -#, kde-format -msgid "" -"Error during starting temporary connection using \"%1\" database name." -msgstr "Помилка запуску з'єднання, використовуючи назву бази даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:806 -msgid "Cannot drop database - name not specified." -msgstr "Не вдається вилучити базу даних — не вказана назва." - -#: kexidb/connection.cpp:823 -msgid "Cannot delete database - name not specified." -msgstr "Не вдається вилучити базу даних — не вказана назва." - -#: kexidb/connection.cpp:828 -#, kde-format -msgid "Cannot delete system database \"%1\"." -msgstr "Неможливо вилучити системну базу даних «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:1189 -msgid "Error while executing SQL statement." -msgstr "Помилка під час виконання виразу SQL." - -#: kexidb/connection.cpp:1624 -msgid "Creating table failed." -msgstr "Не вдалось створити таблицю." - -#: kexidb/connection.cpp:1645 -msgid "Cannot create table without fields." -msgstr "Неможливо створити таблицю без полів." - -#: kexidb/connection.cpp:1655 -#, kde-format -msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name." -msgstr "Не можна використовувати системну назву «%1»як назву таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:1664 -#, kde-format -msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table." -msgstr "" -"Не можна використовувати системну назву «%1»як назву одного з полів у " -"таблиці «%2»." - -#: kexidb/connection.cpp:1680 -#, kde-format -msgid "Could not create the same table \"%1\" twice." -msgstr "Неможливо двічі створити ту саму таблицю «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:1774 -msgid "Could not remove object's data." -msgstr "Не вдалося вилучити дані об'єкта." - -#: kexidb/connection.cpp:1805 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" cannot be removed.\n" -msgstr "Неможливо вилучити таблицю «%1».\n" - -#: kexidb/connection.cpp:1811 -msgid "Unexpected name or identifier." -msgstr "Неочікувана назва або ідентифікатор." - -#: kexidb/connection.cpp:1860 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" does not exist." -msgstr "Таблиця «%1» не існує." - -#: kexidb/connection.cpp:1875 -#, kde-format -msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table." -msgstr "Не вдалося змінити таблицю «%1», використовуючи ту саму таблицю." - -#: kexidb/connection.cpp:1901 -#, kde-format -msgid "Invalid table name \"%1\"" -msgstr "Некоректна назва таблиці «%1»" - -#: kexidb/connection.cpp:1907 -#, kde-format -msgid "Could rename table \"%1\" using the same name." -msgstr "" -"Не вдалося перейменувати таблицю «%1» з використанням тієї самої назви." - -#: kexidb/connection.cpp:1919 -#, kde-format -msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists." -msgstr "" -"Не вдалось перейменувати таблицю «%1» на «%2». Таблиця «%3» вже існує." - -#: kexidb/connection.cpp:2034 -#, kde-format -msgid "Query \"%1\" does not exist." -msgstr "Запит «%1» не існує." - -#: kexidb/connection.cpp:2109 -#, kde-format -msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver." -msgstr "Транзакції не підтримується для драйвера «%1»." - -#: kexidb/connection.cpp:2113 -msgid "Begin transaction failed" -msgstr "Початок транзакції був невдалим" - -#: kexidb/connection.cpp:2129 -msgid "Transaction already started." -msgstr "Транзакцію вже розпочато." - -#: kexidb/connection.cpp:2170 kexidb/connection.cpp:2205 -msgid "Transaction not started." -msgstr "Транзакцію ще не розпочато." - -#: kexidb/connection.cpp:2184 -msgid "Error on commit transaction" -msgstr "Помилка під час завершення транзакції" - -#: kexidb/connection.cpp:2219 -msgid "Error on rollback transaction" -msgstr "Помилка відкочування транзакції" - -#: kexidb/connection.cpp:2379 kexidb/connection.cpp:2861 -#, kde-format -msgid "Invalid object name \"%1\"" -msgstr "Некоректна назва об'єкта «%1»" - -#: kexidb/connection.cpp:2500 -#, kde-format -msgid "Column %1 does not exist for the query." -msgstr "Стовпчик %1 не існує для запитів." - -#: kexidb/connection.cpp:2748 kexidb/connection.cpp:2751 -#: kexidb/connection.cpp:2754 -msgid "Error while loading extended table schema information." -msgstr "Помилка при завантаженні розширеної інформації про схему таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:2755 -msgid "Invalid XML data: " -msgstr "Некоректні дані XML: " - -#: kexidb/connection.cpp:2785 -#, kde-format -msgid "" -"Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" -"XML data: " -msgstr "" -"Помилка в даних XML: «%1» в рядку %2, стовпчик %3.\n" -"XML дані: " - -#: kexidb/connection.cpp:2900 -msgid "Table has no fields defined." -msgstr "У таблиці не визначено жодного поля." - -#: kexidb/connection.cpp:3031 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find definition for query \"%1\". Removing this query is " -"recommended." -msgstr "" -"Не вдалося знайти визначення для запиту «%1». Рекомендовано вилучити цей " -"запит." - -#: kexidb/connection.cpp:3040 -#, kde-format -msgid "" -"

Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query " -"is invalid:
%2

\n" -"

You can open this query in Text View and correct it.

" -msgstr "" -"

Не вдалося завантажити визначення для запиту «%1». Некоректний SQL-вираз " -"для цього запиту:
%2

\n" -"

Можете відкрити цей запит у режимі перегляду тексту і виправити його.

" - -#: kexidb/connection.cpp:3248 -msgid "Could not update row because there is no master table defined." -msgstr "Не вдалося оновити рядок, тому що не визначено головної таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:3255 -msgid "Could not update row because master table has no primary key defined." -msgstr "" -"Не вдалося оновити рядок, тому що у головній таблиці не визначено первинний " -"ключ." - -#: kexidb/connection.cpp:3284 -msgid "" -"Could not update row because it does not contain entire master table's " -"primary key." -msgstr "" -"Не вдалося оновити рядок, тому що він не містить цілого первинного ключа " -"головної таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:3295 kexidb/connection.cpp:3535 -#, kde-format -msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty." -msgstr "Поле первинного ключа «%1» не може бути порожнім." - -#: kexidb/connection.cpp:3322 -msgid "Row updating on the server failed." -msgstr "Помилка на сервері під час оновлення рядка." - -#: kexidb/connection.cpp:3345 -msgid "Could not insert row because there is no master table defined." -msgstr "Не вдається вставити рядок, тому що не визначено головну таблицю." - -#: kexidb/connection.cpp:3382 -msgid "Could not insert row because master table has no primary key defined." -msgstr "" -"Не вдається вставити рядок, тому що в головній таблиці не визначений " -"первинний ключ." - -#: kexidb/connection.cpp:3391 -msgid "" -"Could not insert row because it does not contain entire master table's " -"primary key." -msgstr "" -"Не вдалося вставити рядок, тому що він не містить цілого первинного ключа " -"головної таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:3438 -msgid "Row inserting on the server failed." -msgstr "Помилка на сервері під час вставляння рядка." - -#: kexidb/connection.cpp:3502 -msgid "Could not delete row because there is no master table defined." -msgstr "Не вдалося вилучити рядок, тому що не визначено головної таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:3511 -msgid "" -"Could not delete row because there is no primary key for master table " -"defined." -msgstr "" -"Не вдається вилучити рядок, тому що в головній таблиці не визначений " -"первинний ключ." - -#: kexidb/connection.cpp:3526 -msgid "" -"Could not delete row because it does not contain entire master table's " -"primary key." -msgstr "" -"Не вдалося вилучити рядок, тому що він не містить цілого первинного ключа " -"головної таблиці." - -#: kexidb/connection.cpp:3552 kexidb/connection.cpp:3575 -msgid "Row deletion on the server failed." -msgstr "Помилка на сервері під час вилучення рядка." - -#: kexidb/object.cpp:60 -msgid "Unspecified error encountered" -msgstr "Виникла невідома помилка" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:137 -msgid "identifier was expected" -msgstr "очікувався ідентифікатор" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:145 kexidb/parser/parser_p.cpp:149 -msgid "Syntax Error" -msgstr "Синтаксична помилка" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:146 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is a reserved keyword" -msgstr "«%1» — це зарезервоване ключове слово" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Syntax Error near \"%1\"" -msgstr "Синтаксична помилка біля «%1»" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:180 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:180 -msgid "No query specified" -msgstr "Не вказано запит" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:244 -msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified" -msgstr "Не можна використовувати «*», якщо не вказано жодної таблиці" - -#. i18n("Field List Error"), -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:434 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" does not exist" -msgstr "Таблиця «%1» не існує" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:494 -#, kde-format -msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"" -msgstr "Неправильне визначення псевдоніма стовпчика «%1»" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Invalid \"%1\" column definition" -msgstr "Некоректне визначення стовпчика «%1»" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Could not define sorting - no column at position %1" -msgstr "Не вдалося визначити впорядкування — нема стовпчика в позиції %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:597 -#, kde-format -msgid "Could not define sorting - column name or alias \"%1\" does not exist" -msgstr "" -"Не вдалося визначити впорядкування — не існує назви стовпчика або псевдоніма " -"«%1»" - -#: sqlscanner.l:98 -msgid "Invalid integer number" -msgstr "Не ціле число" - -#: sqlscanner.l:98 -msgid "This integer number may be too large." -msgstr "Це ціле число, мабуть, занадто велике." - -#: sqlscanner.l:286 -msgid "Invalid identifier" -msgstr "Не ідентифікатор" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:263 -msgid "Data not set for migration" -msgstr "Не встановлено даних для міграції" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:271 -msgid "Could not export back to destination database" -msgstr "Не вдалося експортувати назад до бази даних призначення" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:279 migration/keximigrate.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Could not connect to data source \"%1\"." -msgstr "Не вдалося приєднатися до джерела даних «%1»." - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:307 -#, kde-format -msgid "No tables to export found in data source \"%1\"." -msgstr "Не знайдено таблиць для експорту в джерелі даних «%1»." - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:324 -#, kde-format -msgid "" -"Could not create table in destination \"%1\". Error reading table \"%2\"." -msgstr "" -"Не вдалося створити таблицю у призначенні «%1». Помилка читання таблиці «%2»." - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:333 migration/keximigrate.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Could not copy table \"%1\" to destination database." -msgstr "Не вдалося скопіювати таблицю «%1» до бази даних призначення." - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:349 -#, kde-format -msgid "Could not export data to \"%1\"." -msgstr "Не вдалося експортувати дані до «%1»." - -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxcursor.cpp:81 -msgid "No connection for cursor open operation specified" -msgstr "Не вказане з'єднання для операції з курсором" - -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxconnection.cpp:208 -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxconnection.cpp:287 -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxconnection.cpp:384 -msgid "Unknown error." -msgstr "Невідома помилка." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:212 -#, kde-format -msgid "Do you want to open file \"%1\" as read-only?" -msgstr "Відкрити файл «%1» тільки для читання?" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:215 -msgid "The file is probably already open on this or another computer." -msgstr "Файл вже, напевно, відкрито на цьому або іншому комп'ютері." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:216 -msgid "Could not gain exclusive access for writing the file." -msgstr "Не вдалося отримати виключний доступ для запису у файл." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:218 -msgid "Open As Read-Only" -msgstr "Відкрити тільки для читання" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:257 -msgid "Could not close busy database." -msgstr "Не вдалося закрити активну базу даних." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:270 -#, kde-format -msgid "Could not remove file \"%1\"." -msgstr "Не вдалось вилучити файл «%1»." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteadmin.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Could not compact database \"%1\"." -msgstr "Не вдалося ущільнити базу даних «%1»." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqlitevacuum.cpp:81 -msgid "Compacting database" -msgstr "Ущільнення бази даних" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqlitevacuum.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Compacting database \"%1\"..." -msgstr "Ущільнення бази даних «%1»..." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqlitevacuum.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2." -msgstr "База даних ущільнена. Поточний розмір зменшено на %1% до %2." - -#: widget/kexifieldlistview.cpp:60 -msgid "Field Name" -msgstr "Назва поля" - -#: widget/kexifieldlistview.cpp:100 -msgid "* (All Columns)" -msgstr "* (Всі стовпчики)" - -#: widget/tableview/kexiblobtableedit.cpp:90 -msgid "Click to show available actions for this cell" -msgstr "Клацніть, щоб побачити наявні дії для цієї комірки" - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:595 -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:606 -#, kde-format -msgid "\"%1\" column requires a value to be entered." -msgstr "У стовпчик «%1» потрібно ввести значення." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:597 -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:951 -msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL." -msgstr "Поля цього стовпчика не можуть мати значення NULL." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:608 -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:971 -msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY." -msgstr "Поля цього стовпчика не можуть бути порожніми." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:619 -msgid "Row inserting failed." -msgstr "Помилка вставляння рядка." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:637 -msgid "Row changing failed." -msgstr "Помилка зміни рядка." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:705 -msgid "Row deleting failed." -msgstr "Помилка вилучення рядка." - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:935 -#, kde-format -msgctxt "Question" -msgid "Error: %1?" -msgstr "Помилка: %1?" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:987 -msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY and NOT NULL." -msgstr "" -"Поля цього стовпчика не можуть бути порожніми або мати значення NULL." - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1197 -msgid "Do you want to delete selected row?" -msgstr "Хочете вилучити вибраний рядок?" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1198 -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Вилучити рядок" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1318 -#, kde-format -msgid "Do you want to clear the contents of table %1?" -msgstr "Хочете очистити вміст таблиці %1?" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1319 -msgid "&Clear Contents" -msgstr "&Очистити вміст" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1736 -#, kde-format -msgid "Row: %1" -msgstr "Рядок: %1" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1855 -msgctxt "Correct Changes" -msgid "Correct" -msgstr "Виправити" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1857 -msgid "Correct changes" -msgstr "Виправити зміни" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1858 -msgid "Discard Changes" -msgstr "Відкинути зміни" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:120 -msgid "Contains a pointer to the currently selected row" -msgstr "Містить вказівник до вибраного рядка" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:122 -msgid "Row navigator" -msgstr "Навігатор рядків" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:242 -msgid "Add Record" -msgstr "Додати запис" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:245 -msgid "Remove Record" -msgstr "Вилучити запис" - -#: widget/kexidatasourcecombobox.cpp:129 -msgid "Define Query..." -msgstr "Визначити запит..." - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:81 -msgid "Load database list from the server" -msgstr "Звантажити список баз даних з сервера" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:83 -msgid "" -"Loads database list from the server, so you can select one using the " -"\"Name\" combo box." -msgstr "" -"Звантажує список баз даних з сервера для того, щоб ви могли вибирати їх за " -"допомогою комбінованого списку «Назва»." - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:89 -msgid "Save Changes" -msgstr "Зберегти зміни" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:90 -msgid "Save all changes made to this connection information" -msgstr "Зберегти всі зміни в інформації про це з'єднання" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:91 -msgid "" -"Save all changes made to this connection information. You can later reuse " -"this information." -msgstr "" -"Зберегти всі зміни в інформації про це з'єднання. Пізніше можна повторно " -"скористатись цією інформацією." - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:102 -msgid "&Test Connection" -msgstr "&Перевірка з'єднання" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:103 -msgid "Test database connection" -msgstr "Перевірка з'єднання з базою даних" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:104 -msgid "" -"Tests database connection. You can ensure that valid connection information " -"is provided." -msgstr "" -"Перевіряє з'єднання з базою даних. Таким чином можна переконатись чи надано " -"чинну інформацію про з'єднання." - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:138 -msgid "Database Connection" -msgstr "З'єднання з базою даних" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, dbGroupBox) -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:146 rc.cpp:47 rc.cpp:206 -msgid "Database" -msgstr "База даних" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:246 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:256 -msgid "Details" -msgstr "Подробиці" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:373 -msgid "Open Database" -msgstr "Відкрити базу даних" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:384 -msgid "Connect to a Database Server" -msgstr "Приєднатися до сервера баз даних" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:131 widget/KexiProjectNavigator.cpp:109 -msgid "Open object" -msgstr "Відкрити об'єкт" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:131 widget/KexiProjectNavigator.cpp:109 -msgid "Opens object selected in the list." -msgstr "Відкриває об'єкт, який вибрано у списку." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:151 widget/KexiProjectNavigator.cpp:128 -msgid "Delete object" -msgstr "Вилучити об'єкт" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:151 widget/KexiProjectNavigator.cpp:128 -msgid "Deletes the object selected in the list." -msgstr "Вилучає об'єкт, який вибрано у списку." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:154 widget/KexiProjectNavigator.cpp:131 -msgid "&Rename" -msgstr "&Перейменувати" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:155 widget/KexiProjectNavigator.cpp:132 -msgid "Rename object" -msgstr "Перейменувати об'єкт" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:155 widget/KexiProjectNavigator.cpp:132 -msgid "Renames the object selected in the list." -msgstr "Перейменовує об'єкт, який вибрано у списку." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:163 widget/KexiProjectNavigator.cpp:140 -msgid "&Design" -msgstr "&Дизайн" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:164 widget/KexiProjectNavigator.cpp:141 -msgid "Design object" -msgstr "Дизайн об'єкта" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:164 widget/KexiProjectNavigator.cpp:141 -msgid "Starts designing of the object selected in the list." -msgstr "Починає дизайн об'єкта, який вибрано у списку." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:172 widget/KexiProjectNavigator.cpp:149 -msgid "Open in &Text View" -msgstr "Відкрити в режимі перегляду &тексту" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:173 widget/KexiProjectNavigator.cpp:150 -msgid "Open object in text view" -msgstr "Відкрити об'єкт в режимі перегляду тексту" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:173 widget/KexiProjectNavigator.cpp:150 -msgid "Opens selected object in the list in text view." -msgstr "Відкриває у текстовому перегляді об'єкт, який вибрано у списку." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:196 widget/KexiProjectNavigator.cpp:161 -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:267 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:204 widget/KexiProjectNavigator.cpp:169 -msgctxt "Export->To Clipboard as Data... " -msgid "To &Clipboard..." -msgstr "До &буфера..." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:205 widget/KexiProjectNavigator.cpp:170 -msgid "Export data to clipboard" -msgstr "Експортувати дані до буфера обміну" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:206 widget/KexiProjectNavigator.cpp:171 -msgid "Exports data from the currently selected table or query to clipboard." -msgstr "" -"Експортує дані з вибраної таблиці або запиту до буфера обміну даними." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:211 widget/KexiProjectNavigator.cpp:176 -msgctxt "Export->To File As Data &Table... " -msgid "To &File As Data Table..." -msgstr "У &файл як таблицю з даними..." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:212 widget/KexiProjectNavigator.cpp:177 -msgid "Export data to a file" -msgstr "Експортувати дані у файл" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:213 widget/KexiProjectNavigator.cpp:178 -msgid "Exports data from the currently selected table or query to a file." -msgstr "Експортує дані з вибраної таблиці або запиту в файл." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:217 widget/KexiProjectNavigator.cpp:182 -msgid "&Print..." -msgstr "&Друкувати..." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:218 widget/KexiProjectNavigator.cpp:183 -msgid "Print data" -msgstr "Друкувати дані" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:219 widget/KexiProjectNavigator.cpp:184 -msgid "Prints data from the currently selected table or query." -msgstr "Друкує дані з вибраної таблиці або запиту." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:222 widget/KexiProjectNavigator.cpp:187 -msgid "Page Setup..." -msgstr "Параметри сторінки..." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:223 widget/KexiProjectNavigator.cpp:188 -msgid "Page setup for data" -msgstr "Налаштування сторінки для даних" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:299 widget/KexiProjectModel.cpp:98 -msgid "Errors encountered during loading plugins:" -msgstr "Помилки при завантаженні додатків:" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:482 widget/KexiProjectNavigator.cpp:344 -#, kde-format -msgid "&Create Object: %1..." -msgstr "&Створити об’єкт: %1..." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:494 widget/KexiProjectNavigator.cpp:356 -msgid "&Create Object..." -msgstr "&Створити об’єкт..." - -#: widget/kexiqueryparameters.cpp:40 -msgctxt "Enter Query Parameter Value" -msgid "Enter Parameter Value" -msgstr "Введіть значення параметра" - -#: widget/kexiqueryparameters.cpp:61 -msgctxt "Boolean True - Yes" -msgid "Yes" -msgstr "Істинно" - -#: widget/kexiqueryparameters.cpp:61 -msgctxt "Boolean False - No" -msgid "No" -msgstr "Хибно" - -#: widget/KexiObjectInfoLabel.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "Object class \"objectName\", e.g. Text editor \"text\"" -msgid "%1 \"%2\"" -msgstr "%1 «%2»" - -#: widget/kexiscrollview.cpp:362 -msgid "Outer Area" -msgstr "Зовнішня ділянка" - -#: widget/kexiscrollview.cpp:363 -msgid "" -"Outer\n" -"Area" -msgstr "" -"Зовнішня\n" -"ділянка" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:150 -msgid "Load KDE Icon by Name" -msgstr "Завантажити піктограму KDE за назвою" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: widget/pixmapcollection.cpp:156 rc.cpp:209 -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:164 -msgid "&Size:" -msgstr "&Розмір:" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Medium" -msgstr "Середній" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Large" -msgstr "Великий" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Huge" -msgstr "Величезний" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:230 -#, kde-format -msgid "Edit Pixmap Collection: %1" -msgstr "Редагувати збірку малюнків: %1" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:241 -msgid "&Add File" -msgstr "&Додати файл" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:248 -msgid "&Add an Icon" -msgstr "&Додати піктограму" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:255 -msgid "&Remove Selected Item" -msgstr "&Вилучити вибраний елемент" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Do you want to remove item \"%1\" from collection \"%2\"?" -msgstr "Хочете вилучити елемент «%1» зі збірки «%2»?" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:360 -msgid "Rename Item" -msgstr "Перейменувати елемент" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:361 -msgid "Remove Item" -msgstr "Вилучити елемент" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:368 -#, kde-format -msgid "Select Pixmap From %1" -msgstr "Виберіть малюнок з %1" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:369 -msgid "Edit Collection..." -msgstr "Змінити збірку..." - -#: widget/utils/kexidisplayutils.cpp:95 widget/utils/kexidisplayutils.cpp:150 -msgid "(autonumber)" -msgstr "(автонумерація)" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:104 -msgid "Row:" -msgstr "Рядок:" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:132 -msgid "Current row number" -msgstr "Номер поточного рядка" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:134 -msgctxt "\"of\" in row number information: N of M" -msgid "of" -msgstr "з" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:155 -msgid "Number of rows" -msgstr "Кількість рядків" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:488 -msgid "Editing indicator" -msgstr "Індикатор редагування" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 -msgid "First row" -msgstr "Перший рядок" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 -msgid "Go to first row" -msgstr "Перейти до першого рядка" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 -msgid "Previous row" -msgstr "Попередній рядок" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 -msgid "Go to previous row" -msgstr "Перейти до попереднього рядка" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 -msgid "Next row" -msgstr "Наступний рядок" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 -msgid "Go to next row" -msgstr "Перейти до наступного рядка" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 -msgid "Last row" -msgstr "Останній рядок" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 -msgid "Go to last row" -msgstr "Перейти до останнього рядка" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 -msgid "New row" -msgstr "Новий рядок" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 -msgid "Go to new row" -msgstr "Перейти до нового рядка" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:520 -msgid "Moves cursor to first row." -msgstr "Пересуває курсор до першого рядка." - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:521 -msgid "Moves cursor to previous row." -msgstr "Пересуває курсор до попереднього рядка." - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:522 -msgid "Moves cursor to next row." -msgstr "Пересуває курсор до наступного рядка." - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:523 -msgid "Moves cursor to last row." -msgstr "Пересуває курсор до останнього рядка." - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:524 -msgid "Moves cursor to new row and allows inserting." -msgstr "Пересунути курсор у новий рядок і дозволити вставляння." - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:72 -msgid "Insert From &File..." -msgstr "Вставити з &файла..." - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:88 -msgid "&Clear" -msgstr "&Очистити" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:131 -msgid "Insert Image From File" -msgstr "Вставити зображення з файла" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:202 -msgid "Save Image to File" -msgstr "Зберегти зображення у файл" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:227 -#, kde-format -msgid "" -"File \"%1\" already exists.

Do you want to replace it with a new one?" -msgstr "Файл «%1» вже існує.

Замінити його новим?" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:229 -msgid "&Don't Replace" -msgstr "&Не замінювати" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:310 -#, kde-format -msgctxt "Object name : Object type" -msgid "%1 : %2" -msgstr "%1 : %2" - -#: widget/utils/kexidatetimeformatter.cpp:303 -msgid "pm" -msgstr "п.о." - -#: widget/relations/KexiRelationsScrollArea.cpp:131 -msgid "&Hide Selected Table/Query" -msgstr "&Сховати вибрану таблицю/запит" - -#: widget/relations/KexiRelationsScrollArea.cpp:133 -msgid "&Remove Selected Relationship" -msgstr "&Вилучити вибраний взаємозв'язок" - -#: widget/relations/KexiRelationsScrollArea.cpp:135 -msgid "&Open Selected Table/Query" -msgstr "&Відкрити вибрану таблицю/запит" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:88 -msgid "Table:" -msgstr "Таблиця:" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:95 -msgctxt "Insert table/query into relations view" -msgid "&Insert" -msgstr "&Вставити" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:111 -msgid "&Hide Table" -msgstr "&Сховати таблицю" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:123 -msgid "&Append Field" -msgstr "&Додати поле" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:128 -msgid "&Append Fields" -msgstr "&Додати поля" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:133 -msgid "&Open Table" -msgstr "&Відкрити таблицю" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:138 -msgid "&Design Table" -msgstr "&Спроектувати таблицю" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:401 -msgid "Relationship" -msgstr "Взаємозв'язок" - -#: widget/kexicharencodingcombobox.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "Text encoding: Default" -msgid "Default: %1" -msgstr "Типове: %1" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:771 -msgctxt "Insert Horizontal Widget" -msgid "Insert Horizontal" -msgstr "Вставити горизонтальний" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:777 -msgctxt "Insert Vertical Widget" -msgid "Insert Vertical" -msgstr "Вставити вертикальний" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:781 -#, kde-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "Вставити віджет: %1" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:785 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:48 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "Зміна порядку табуляції" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:73 -msgid "Move Up" -msgstr "Пересунути вгору" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:74 -msgid "Move widget up" -msgstr "Пересунути віджет вгору" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:78 -msgid "Move Down" -msgstr "Пересунути вниз" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:79 -msgid "Move widget down" -msgstr "Пересунути віджет вниз" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:84 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "Опрацьовувати порядок табуляції автоматично" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:192 -msgid "No action" -msgstr "Нічого не робити" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:195 -msgid "Application actions" -msgstr "Дії програми" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:209 -msgctxt "Current form's actions" -msgid "Current" -msgstr "Поточна" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:263 -msgid "Open in Data View" -msgstr "Відкрити у перегляді даних" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:272 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:280 -msgid "Show Page Setup" -msgstr "Показати налаштування сторінки" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:288 -msgctxt "Note: use multiple rows if needed" -msgid "" -"Export to File\n" -"As Data Table" -msgstr "" -"Експорт до файла,\n" -"як таблиця даних" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:293 -msgctxt "Note: use multiple rows if needed" -msgid "" -"Copy to Clipboard\n" -"As Data Table" -msgstr "" -"Копіювати до\n" -"буфера, як\n" -"таблицю даних" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:299 -msgid "Create New Object" -msgstr "Створити об'єкт" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:302 -msgid "Open in Design View" -msgstr "Відкрити в режимі перегляду дизайну" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:306 -msgid "Open in Text View" -msgstr "Відкрити в режимі перегляду тексту" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:309 -msgid "Close View" -msgstr "Закрити перегляд" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:348 -#, kde-format -msgid "&Select macro to be executed after clicking \"%1\" button:" -msgstr "&Макрос для запуску після натискання кнопки «%1»:" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:351 -#, kde-format -msgid "&Select script to be executed after clicking \"%1\" button:" -msgstr "&Скрипт для виконання після натискання кнопки «%1»:" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:355 -#, kde-format -msgid "&Select object to be opened after clicking \"%1\" button:" -msgstr "&Макрос для відкриття після натискання кнопки «%1»:" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:398 -msgid "Assigning Action to Button" -msgstr "Призначення дії до кнопки" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:402 -msgctxt "Assign action" -msgid "&Assign" -msgstr "П&ризначити" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:402 -msgid "Assign action" -msgstr "Призначити дію" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:436 -msgid "Action category:" -msgstr "Категорія дії:" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:489 -msgid "Action to execute:" -msgstr "Виконати дію:" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:591 -#, kde-format -msgid "&Select action to be executed after clicking \"%1\" button:" -msgstr "&Дія для виконання після натискання кнопки «%1»:" - -#: formeditor/widgetfactory.cpp:128 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "Змінити список елементів" - -#: formeditor/widgetfactory.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Contents of %1" -msgstr "Вміст %1" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:51 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "Змінити вміст списку" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:54 -msgid "Columns" -msgstr "Колонки" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:61 formeditor/editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "&Add Item" -msgstr "&Додати елемент" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:68 -msgid "New &Subitem" -msgstr "Створити &піделемент" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:75 formeditor/editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "&Remove Item" -msgstr "&Вилучити елемент" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:82 formeditor/editlistviewdialog.cpp:151 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "Пересунути елемент в&гору" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:89 formeditor/editlistviewdialog.cpp:158 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "Пересунути елемент в&низ" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Contents" -msgstr "Вміст" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:122 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:124 -msgid "Clickable" -msgstr "Можна клацати" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:126 -msgid "Resizable" -msgstr "Зі зміною розміру" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:128 -msgid "Full Width" -msgstr "Максимальна ширина" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:285 formeditor/editlistviewdialog.cpp:286 -msgid "New Column" -msgstr "Створити стовпчик" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:426 -msgid "New Item" -msgstr "Створити запис" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:439 -msgid "Sub Item" -msgstr "Піделемент" - -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:104 -msgctxt "Tab widget's page" -msgid "Tab Page" -msgstr "Сторінка вкладки" - -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:269 -msgid "Widget name" -msgstr "Назва віджета" - -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:269 -msgctxt "Widget's type" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: formeditor/formIO.cpp:148 formeditor/formIO.cpp:333 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "*.ui|Файли форм Qt Designer" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:297 -msgctxt "Add page to tab widget" -msgid "Add Page" -msgstr "Додати сторінку" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:321 -msgctxt "Remove tab widget's page" -msgid "Remove Page" -msgstr "Вилучити сторінку" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:342 -msgctxt "Rename tab widget's page" -msgid "Rename Page..." -msgstr "Перейменувати сторінку..." - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:356 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:985 -msgid "New Page Title" -msgstr "Новий заголовок вкладки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:357 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:986 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "Введіть новий заголовок для поточної вкладки:" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:365 -msgctxt "Add page to a stacked widget" -msgid "Add Page..." -msgstr "Додати сторінку..." - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:392 -msgctxt "Remove page from a stacked widget" -msgid "Remove Page" -msgstr "Вилучити сторінку" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:439 -msgctxt "Go to Previous Page of a Stacked Widget" -msgid "Go to Previous Page" -msgstr "Перейти до попередньої сторінки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:440 -msgctxt "Go to Next Page of a Stacked Widget" -msgid "Go to Next Page" -msgstr "Перейти до наступної сторінки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "Button Group" -msgstr "Група кнопок" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:480 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "buttonGroup" -msgstr "buttonGroup" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:481 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "Простий контейнер для групування кнопок" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:493 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Віджет вкладки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:495 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "tabWidget" -msgstr "tabWidget" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:496 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "Віджет для показу декількох сторінок за допомогою вкладок" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "Basic container" -msgstr "Простий контейнер" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:505 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "container" -msgstr "container" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:506 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "Порожній контейнер без рамки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:513 -msgid "Group Box" -msgstr "Рамка групи" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:515 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "groupBox" -msgstr "groupBox" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:516 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "Контейнер для групування віджетів" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:525 -msgid "A simple frame container" -msgstr "Простий контейнер блоку" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:532 -msgid "Widget Stack" -msgstr "Стос віджетів" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:534 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "widgetStack" -msgstr "widgetStack" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:535 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "Контейнер з декількома сторінками" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:541 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "Горизонтальний ряд" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:543 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "horizontalBox" -msgstr "horizontalBox" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:544 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "Простий контейнер для групування віджетів горизонтально" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:550 -msgid "Vertical Box" -msgstr "Вертикальний ряд" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:552 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "verticalBox" -msgstr "verticalBox" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:553 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "Простий контейнер для групування віджетів вертикально" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:559 -msgid "Grid Box" -msgstr "Ґратка" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:561 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "gridBox" -msgstr "gridBox" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:562 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "Простий контейнер для групування віджетів за ґраткою" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:570 -msgid "Splitter" -msgstr "Роздільник" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:572 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "splitter" -msgstr "splitter" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:573 -msgid "A container that enables user to resize its children" -msgstr "Контейнер, який дає змогу змінювати розмір дочірніх віджетів" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:581 -msgid "Row Layout" -msgstr "Рядкове компонування" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:583 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "rowLayout" -msgstr "rowLayout" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:584 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "Простий контейнер для групування віджетів за рядками" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:591 -msgid "Column Layout" -msgstr "Стовпчикове компонування" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:593 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "columnLayout" -msgstr "columnLayout" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:594 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "Простий контейнер для групування віджетів стовпчиком" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:611 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:612 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:421 -msgid "Flat" -msgstr "Нейтральний" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:615 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:621 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:622 -msgid "Tab Position" -msgstr "Позиція вкладки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:616 -msgid "Current Page" -msgstr "Поточна сторінка" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:617 -msgid "Tab Shape" -msgstr "Форма вкладки" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:618 -msgctxt "Tab Widget's Elide Mode" -msgid "Elide Mode" -msgstr "Режим типових значень" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:619 -msgctxt "Tab Widget uses scroll buttons" -msgid "Scroll Buttons" -msgstr "Кнопки гортання" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:624 -msgctxt "for Tab Shape" -msgid "Rounded" -msgstr "Заокруглена" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:625 -msgctxt "for Tab Shape" -msgid "Triangular" -msgstr "Трикутна" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:141 -msgctxt "Edit rich text for a widget" -msgid "Edit Rich Text" -msgstr "Змінити форматований текст" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:188 -msgctxt "" -"This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " -"contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "form" -msgstr "form" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:189 -msgid "A simple form widget" -msgstr "Віджет простої форми" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:195 -msgid "Custom Widget" -msgstr "Нетиповий віджет" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:197 -msgctxt "" -"This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " -"contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "customWidget" -msgstr "customWidget" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:198 -msgid "A custom or non-supported widget" -msgstr "Нетиповий віджет або віджет, який не підтримується" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:204 -msgid "Text Label" -msgstr "Текстова мітка" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:207 -msgid "A widget to display text" -msgstr "Віджет для показу тексту" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:214 -msgid "Picture Label" -msgstr "Малюнок" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:219 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "picture" -msgstr "picture" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:220 -msgid "A widget to display pictures" -msgstr "Віджет для показу малюнків" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:229 -msgid "Line Edit" -msgstr "Рядок вводу" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:231 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "lineEdit" -msgstr "lineEdit" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:232 -msgid "A widget to input text" -msgstr "Віджет для введення тексту" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:239 -msgid "Spring" -msgstr "Пружина" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:241 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "spring" -msgstr "spring" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:242 -msgid "A spring to place between widgets" -msgstr "Розпірка між віджетами" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:247 -msgid "Insert &Horizontal Spring" -msgstr "Вставити &горизонтальну розпірку" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:248 -msgid "Insert &Vertical Spring" -msgstr "Вставити ве&ртикальну розпірку" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:257 -msgid "Push Button" -msgstr "Кнопка" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:260 -msgid "A simple push button to execute actions" -msgstr "Проста кнопка для запуску дій" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:267 -msgid "Option Button" -msgstr "Кнопка параметра" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:269 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "optionButton" -msgstr "optionButton" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:270 -msgid "An option button with text or pixmap label" -msgstr "Кнопка-перемикач з міткою або малюнком" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:279 -msgid "A check box with text or pixmap label" -msgstr "Прапорець з надписом або малюнком" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:287 -msgid "Spin Box" -msgstr "Лічильник" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:289 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "spinBox" -msgstr "spinBox" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:290 -msgid "A spin box widget" -msgstr "Лічильник" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:312 -msgid "List Box" -msgstr "Список" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:314 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "listBox" -msgstr "listBox" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:315 -msgid "A simple list widget" -msgstr "Простий віджет списку" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:325 -msgid "List Widget" -msgstr "Віджет списку" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:327 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "listWidget" -msgstr "listWidget" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:328 -msgid "A list (or tree) widget" -msgstr "Віджет списку (або дерева)" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:341 -msgid "A simple single-page rich text editor" -msgstr "Простий односторінковий редактор форматованого тексту" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:348 -msgid "Slider" -msgstr "Повзунок" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:350 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "slider" -msgstr "slider" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:351 -msgid "A horizontal slider" -msgstr "Горизонтальний повзунок" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:357 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Смужка поступу" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:359 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "progressBar" -msgstr "progressBar" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:360 -msgid "A progress indicator widget" -msgstr "Віджет індикатора поступу" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:366 -msgid "Line" -msgstr "Лінія" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:368 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "line" -msgstr "line" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:369 -msgid "A line to be used as a separator" -msgstr "Лінія для розділення" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:374 -msgid "Insert &Horizontal Line" -msgstr "Вставити &горизонтальну лінію" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:375 -msgid "Insert &Vertical Line" -msgstr "Вставити ве&ртикальну лінію" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:383 -msgid "Date Widget" -msgstr "Віджет дати" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:385 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "dateWidget" -msgstr "dateWidget" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:386 -msgid "A widget to input and display a date" -msgstr "Віджет для вводу і показу дати" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:395 -msgid "Time Widget" -msgstr "Віджет часу" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:397 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "timeWidget" -msgstr "timeWidget" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:398 -msgid "A widget to input and display a time" -msgstr "Віджет для вводу і показу часу" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:407 -msgid "Date/Time Widget" -msgstr "Віджет дати/часу" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:409 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "dateTimeWidget" -msgstr "dateTimeWidget" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:410 -msgid "A widget to input and display a time and a date" -msgstr "Віджет для введення і показу часу і дати" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:414 -msgid "Toggle" -msgstr "Перемикнути" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:415 -msgctxt "Button is checkable" -msgid "Checkable" -msgstr "Можна позначати" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:416 -msgid "Auto Repeat" -msgstr "Автоповторення" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:417 -msgctxt "Auto Repeat Button's Delay" -msgid "Auto Rep. Delay" -msgstr "Затримка автоповторення" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:418 -msgctxt "Auto Repeat Button's Interval" -msgid "Auto Rep. Interval" -msgstr "Інтервал автоповторення" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:419 -msgid "Auto Default" -msgstr "Авто-типове" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:420 -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:423 -msgctxt "Echo mode for Line Edit widget eg. Normal, NoEcho, Password" -msgid "Echo Mode" -msgstr "Режим відлуння" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:424 -msgid "Indent" -msgstr "Відступ" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:426 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:428 -msgctxt "Checked checkbox" -msgid "Checked" -msgstr "Позначено" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:429 -msgctxt "Tristate checkbox" -msgid "Tristate" -msgstr "Тристанна" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:432 -msgid "Size Type" -msgstr "Тип розміру" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:435 -msgid "Text Format" -msgstr "Формат тексту" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:436 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Plain" -msgstr "Простий" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:437 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Hypertext" -msgstr "Гіпертекст" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:438 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:439 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Log" -msgstr "Журнал" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:440 -msgctxt "property: Can open external links in label" -msgid "Open Ext. Links" -msgstr "Може відкривати зовн. посилання" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:443 -msgctxt "Property: \"Click Me\" message for line edit" -msgid "Click Message" -msgstr "Повідомлення з можливістю клацання" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:444 -msgctxt "Property: Show Clear Button" -msgid "Clear Button" -msgstr "Кнопка «Спорожнити»" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:450 -msgctxt "Password Mode for line edit" -msgid "Password Mode" -msgstr "Режим пароля" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:451 -msgctxt "Squeezed Text Mode for line edit" -msgid "Squeezed Text" -msgstr "Стислий текст" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:454 -msgid "Tab Stop Width" -msgstr "Ширина табуляторів" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:455 -msgid "Tab Changes Focus" -msgstr "Табуляція змінює фокус" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:456 -msgid "Word Wrap Policy" -msgstr "Правила перенесення рядків" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:457 -msgctxt "For Word Wrap Policy" -msgid "At Word Boundary" -msgstr "На межі слова" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:458 -msgctxt "For Word Wrap Policy" -msgid "Anywhere" -msgstr "Будь-де" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:459 -msgctxt "For Word Wrap Policy" -msgid "At Word Boundary If Possible" -msgstr "На межі слова, якщо можливо" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:460 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Перенесення рядків" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:461 -msgid "Word Wrap Position" -msgstr "Позиція перенесення рядків" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:462 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:463 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "Widget's Width" -msgstr "Ширина віджета" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:464 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "In Pixels" -msgstr "В пікселях" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:465 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "In Columns" -msgstr "В стовпчиках" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:466 -msgid "Links Underlined" -msgstr "Підкреслені посилання" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:467 -msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Горизонтальне гортання" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:468 -msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Вертикальне гортання" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:470 -msgctxt "Show Scroll Bar As Needed" -msgid "As Needed" -msgstr "За потреби" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:471 -msgctxt "Scroll Bar Always Off" -msgid "Always Off" -msgstr "Завжди вимк." - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:472 -msgctxt "Scroll Bar Always On" -msgid "Always On" -msgstr "Завжди увімк." - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:473 -msgctxt "Property: Text Edit accepts rich text" -msgid "Rich Text" -msgstr "Текст із форматуванням" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:474 -msgctxt "Property: HTML value of text edit" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:523 -msgid "Column 1" -msgstr "Стовпчик 1" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:590 -msgid "Edit Contents of List Widget" -msgstr "Редагувати вміст віджета списку" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:1050 -msgctxt "default indent value" -msgid "default" -msgstr "типовий" - -#: formeditor/form.cpp:420 -msgid "Window title" -msgstr "Заголовок вікна" - -#: formeditor/form.cpp:422 -msgid "Background Pixmap" -msgstr "Зображення тла" - -#: formeditor/form.cpp:423 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#: formeditor/form.cpp:424 -msgid "Geometry" -msgstr "Позиція і розміри" - -#: formeditor/form.cpp:425 -msgid "Size Policy" -msgstr "Правила розміру" - -#: formeditor/form.cpp:426 -msgid "Minimum Size" -msgstr "Мінімальний розмір" - -#: formeditor/form.cpp:427 -msgid "Maximum Size" -msgstr "Максимальний розмір" - -#: formeditor/form.cpp:428 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: formeditor/form.cpp:429 -msgid "Cursor" -msgstr "Курсор" - -#: formeditor/form.cpp:430 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Колір тексту" - -#: formeditor/form.cpp:431 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#: formeditor/form.cpp:432 -msgid "Focus Policy" -msgstr "Правила фокусування" - -#: formeditor/form.cpp:433 -msgid "Margin" -msgstr "Поле" - -#: formeditor/form.cpp:434 -msgid "Read Only" -msgstr "Лише для читання" - -#: formeditor/form.cpp:435 -msgid "Style Sheet" -msgstr "Таблиця стилів" - -#: formeditor/form.cpp:436 -msgctxt "Widget's Tooltip" -msgid "Tooltip" -msgstr "Підказка" - -#: formeditor/form.cpp:437 -msgctxt "Widget's Whats This" -msgid "What's This" -msgstr "Що це?" - -#: formeditor/form.cpp:438 -msgid "Layout direction" -msgstr "Напрямок компонування" - -#: formeditor/form.cpp:439 -msgid "Icon Size" -msgstr "Розмір піктограм" - -#: formeditor/form.cpp:443 -msgid "Frame Width" -msgstr "Ширина блоку" - -#: formeditor/form.cpp:444 -msgid "Mid Frame Width" -msgstr "Середня ширина блоку" - -#: formeditor/form.cpp:445 -msgid "Frame Shape" -msgstr "Форма блоку" - -#: formeditor/form.cpp:446 -msgid "Frame Shadow" -msgstr "Тінь блоку" - -#: formeditor/form.cpp:448 -msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "Вертикальна панель гортання" - -#: formeditor/form.cpp:449 -msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "Горизонтальна панель гортання" - -#: formeditor/form.cpp:451 -msgid "No Background" -msgstr "Без тла" - -#: formeditor/form.cpp:452 -msgid "Palette Foreground" -msgstr "Передній план палітри" - -#: formeditor/form.cpp:453 -msgctxt "Auto (HINT: for AutoText)" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: formeditor/form.cpp:455 -msgctxt "Auto (HINT: for Align)" -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: formeditor/form.cpp:456 -msgctxt "Left (HINT: for Align)" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: formeditor/form.cpp:457 -msgctxt "Right (HINT: for Align)" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: formeditor/form.cpp:458 formeditor/form.cpp:460 -msgctxt "Center (HINT: for Align)" -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: formeditor/form.cpp:459 -msgctxt "Justify (HINT: for Align)" -msgid "Justify" -msgstr "По обох краях" - -#: formeditor/form.cpp:461 -msgctxt "Top (HINT: for Align)" -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#: formeditor/form.cpp:462 -msgctxt "Bottom (HINT: for Align)" -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#: formeditor/form.cpp:464 -msgctxt "No Frame (HINT: for Frame Shape)" -msgid "No Frame" -msgstr "Без блоку" - -#: formeditor/form.cpp:465 -msgctxt "Box (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Box" -msgstr "Блок" - -#: formeditor/form.cpp:466 -msgctxt "Panel (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Panel" -msgstr "Панель" - -#: formeditor/form.cpp:467 -msgctxt "Windows Panel (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Windows Panel" -msgstr "Віконна панель" - -#: formeditor/form.cpp:468 -msgctxt "Horiz. Line (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Horiz. Line" -msgstr "Гориз. лінія" - -#: formeditor/form.cpp:469 -msgctxt "Vertical Line (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Vertical Line" -msgstr "Верт. лінія" - -#: formeditor/form.cpp:470 -msgctxt "Styled (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Styled" -msgstr "Зі стилем" - -#: formeditor/form.cpp:471 -msgctxt "Popup (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Popup" -msgstr "Вигульк" - -#: formeditor/form.cpp:472 -msgctxt "Menu Bar (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Menu Bar" -msgstr "Смужка меню" - -#: formeditor/form.cpp:473 -msgctxt "Toolbar (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Toolbar" -msgstr "Панель інструментів" - -#: formeditor/form.cpp:474 -msgctxt "Text Box (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Text Box" -msgstr "Текстовий блок" - -#: formeditor/form.cpp:475 -msgctxt "Tab Widget (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Tab Widget" -msgstr "Віджет вкладки" - -#: formeditor/form.cpp:476 -msgctxt "Group Box (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Group Box" -msgstr "Рамка групи" - -#: formeditor/form.cpp:478 -msgctxt "Plain (HINT: for Frame Shadow)" -msgid "Plain" -msgstr "Проста" - -#: formeditor/form.cpp:479 -msgctxt "Raised (HINT: for Frame Shadow)" -msgid "Raised" -msgstr "Підвищена" - -#: formeditor/form.cpp:480 -msgctxt "Sunken (HINT: for Frame Shadow)" -msgid "Sunken" -msgstr "Опущена" - -#: formeditor/form.cpp:481 -msgctxt "for Frame Shadow" -msgid "Internal" -msgstr "Внутрішнє" - -#: formeditor/form.cpp:483 -msgctxt "No Focus (HINT: for Focus)" -msgid "No Focus" -msgstr "Без фокусу" - -#: formeditor/form.cpp:484 -msgctxt "Tab (HINT: for Focus)" -msgid "Tab" -msgstr "Табуляція" - -#: formeditor/form.cpp:485 -msgctxt "Click (HINT: for Focus)" -msgid "Click" -msgstr "Клацання" - -#: formeditor/form.cpp:486 -msgctxt "Tab/Click (HINT: for Focus)" -msgid "Tab/Click" -msgstr "Табуляція/Клацання" - -#: formeditor/form.cpp:487 -msgctxt "Tab/Click/MouseWheel (HINT: for Focus)" -msgid "Tab/Click/MouseWheel" -msgstr "Табуляція/Клацання/Коліщатко мишки" - -#: formeditor/form.cpp:489 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: formeditor/form.cpp:490 -msgid "Always Off" -msgstr "Завжди вимк." - -#: formeditor/form.cpp:491 -msgid "Always On" -msgstr "Завжди увімкнено" - -#: formeditor/form.cpp:494 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: formeditor/form.cpp:495 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" - -#: formeditor/form.cpp:498 -msgid "Left to Right" -msgstr "Зліва праворуч" - -#: formeditor/form.cpp:499 -msgid "Right to Left" -msgstr "Справа ліворуч" - -#: formeditor/form.cpp:1298 -#, kde-format -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "Спроба перейменування віджета «%1» на «%2» завершилася невдало." - -#: formeditor/form.cpp:1942 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " -"(identifier) for a widget.\n" -msgstr "" -"Не вдалося перейменувати віджет «%1» на «%2», оскільки «%3» не є коректною " -"назвою (ідентифікатором) для віджета.\n" - -#: formeditor/form.cpp:1953 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " -"\"%3\" already exists.\n" -msgstr "" -"Не вдалося перейменувати віджет «%1» на «%2», оскільки вже існує віджет з " -"назвою «%3».\n" - -#: formeditor/form.cpp:2079 formeditor/form.cpp:2403 -#, kde-format -msgid "Multiple Widgets (%1)" -msgstr "Декілька віджетів (%1)" - -#: formeditor/form.cpp:2245 formeditor/form.cpp:2499 -msgid "Events" -msgstr "Події" - -#: formeditor/form.cpp:2393 -#, kde-format -msgid "%1 : Form" -msgstr "%1: Форма" - -#: formeditor/form.cpp:2455 -msgid "No Buddy" -msgstr "Немає пари" - -#: formeditor/form.cpp:2982 -msgid "" -"Cannot create the layout.\n" -"All selected widgets must have the same parent." -msgstr "" -"Не вдається створити компонування.\n" -"Всі позначені віджети повинні мати однин батьківський віджет." - -#: formeditor/form.cpp:3050 -msgctxt "Translators: please keep this string short (less than 20 chars)" -msgid "Hor. Alignment" -msgstr "Гор. вирівнювання" - -#: formeditor/form.cpp:3051 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Горизонтальне вирівнювання" - -#: formeditor/form.cpp:3073 -msgctxt "Translators: please keep this string short (less than 20 chars)" -msgid "Ver. Alignment" -msgstr "Верт. вирівнювання" - -#: formeditor/form.cpp:3074 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Вертикальне вирівнювання" - -#: formeditor/form.cpp:3089 -msgid "Word Break" -msgstr "Розривання рядків" - -#: formeditor/form.cpp:3158 -msgid "Container's Layout" -msgstr "Компонування контейнера" - -#: formeditor/form.cpp:3165 -msgid "Layout Margin" -msgstr "Поля компонування" - -#: formeditor/form.cpp:3172 -msgid "Layout Spacing" -msgstr "Інтервал компонування" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:44 -msgid "Edit Rich Text" -msgstr "Змінити форматований текст" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:66 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:68 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:70 -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслити" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:74 -msgid "Superscript" -msgstr "Верхній індекс" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:76 -msgid "Subscript" -msgstr "Нижній індекс" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:81 -msgid "Left Align" -msgstr "Вирівняти ліворуч" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:84 -msgid "Centered" -msgstr "По центру" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:87 -msgid "Right Align" -msgstr "Вирівняти праворуч" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:90 -msgid "Justified" -msgstr "По ширині" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:55 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "Змінити набір з'єднань" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:97 -msgid "&New Connection" -msgstr "&Створити з'єднання" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:101 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "&Вилучити з'єднання" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:120 -msgid "OK?" -msgstr "Гаразд?" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:123 -msgid "Connection correctness" -msgstr "Правильність з'єднання" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:126 -msgid "Sender" -msgstr "Відправник" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:131 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:136 -msgid "Receiver" -msgstr "Отримувач" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:140 -msgid "Slot" -msgstr "Гніздо" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:228 -msgid "

The connection is OK.

" -msgstr "

Вдале з’єднання.

" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:247 -msgid "

The connection is invalid.

" -msgstr "

Невдале з’єднання.

" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:338 -#, kde-format -msgid "You have not selected item: %1." -msgstr "Ви не вибрали елемент: %1." - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "Аргументи сигналу/слоту не сумісні." - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:412 -msgid "Do you want to delete this connection?" -msgstr "Хочете вилучити це з'єднання?" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:414 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Вилучити з'єднання" - -#: formeditor/commands.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" -msgstr "Змінити властивість «%1» для декількох віджетів" - -#: formeditor/commands.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Change \"%1\" property for widget \"%2\"" -msgstr "Змінити властивість «%1» для віджета «%2»" - -#: formeditor/commands.cpp:328 formeditor/container.cpp:1485 -msgid "Move multiple widgets" -msgstr "Пересунути декілька віджетів" - -#: formeditor/commands.cpp:422 -msgid "Align Widgets to Grid" -msgstr "Вирівняти віджети за ґраткою" - -#: formeditor/commands.cpp:425 -msgid "Align Widgets to Left" -msgstr "Вирівняти віджети ліворуч" - -#: formeditor/commands.cpp:428 -msgid "Align Widgets to Right" -msgstr "Вирівняти віджети праворуч" - -#: formeditor/commands.cpp:431 -msgid "Align Widgets to Top" -msgstr "Вирівняти віджети до верху" - -#: formeditor/commands.cpp:434 -msgid "Align Widgets to Bottom" -msgstr "Вирівняти віджети до низу" - -#: formeditor/commands.cpp:585 -msgid "Resize Widgets to Grid" -msgstr "Змінити розміри віджетів за ґраткою" - -#: formeditor/commands.cpp:588 -msgid "Resize Widgets to Fit Contents" -msgstr "Змінити розміри віджетів за вмістом" - -#: formeditor/commands.cpp:591 -msgid "Resize Widgets to Narrowest" -msgstr "Змінити розміри віджетів за найвужчим" - -#: formeditor/commands.cpp:594 -msgid "Resize Widgets to Widest" -msgstr "Змінити розміри віджетів за найширшим" - -#: formeditor/commands.cpp:597 -msgid "Resize Widgets to Shortest" -msgstr "Змінити розміри віджетів за найкоротшим" - -#: formeditor/commands.cpp:600 -msgid "Resize Widgets to Tallest" -msgstr "Змінити розміри віджетів за найвищим" - -#: formeditor/commands.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Change layout of widget \"%1\"" -msgstr "Змінити компонування віджета «%1»" - -#: formeditor/commands.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Insert widget \"%1\"" -msgstr "Вставити віджет «%1»" - -#: formeditor/commands.cpp:924 -msgid "Insert widget" -msgstr "Вставити віджет" - -#: formeditor/commands.cpp:965 -#, kde-format -msgid "" -"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " -"encountered." -msgstr "" -"Не вдалося вставити віджет типу «%1». Проблема зі створенням віджета." - -#: formeditor/commands.cpp:1153 -msgid "Group Widgets Horizontally" -msgstr "Згрупувати віджети горизонтально" - -#: formeditor/commands.cpp:1156 -msgid "Group Widgets Vertically" -msgstr "Згрупувати віджети вертикально" - -#: formeditor/commands.cpp:1159 -msgid "Group Widgets in a Grid" -msgstr "Згрупувати віджети у ґратці" - -#: formeditor/commands.cpp:1162 -msgid "Group Widgets Horizontally in a Splitter" -msgstr "Згрупувати віджети горизонтально в роздільнику" - -#: formeditor/commands.cpp:1165 -msgid "Group Widgets Vertically in a Splitter" -msgstr "Згрупувати віджети вертикально в роздільнику" - -#: formeditor/commands.cpp:1168 -msgid "Group Widgets By Rows" -msgstr "Згрупувати віджети за рядками" - -#: formeditor/commands.cpp:1171 -msgid "Group Widgets Vertically By Columns" -msgstr "Згрупувати віджети за стовпчиками" - -#: formeditor/commands.cpp:1174 -msgid "Group widgets" -msgstr "Згрупувати віджети" - -#: formeditor/commands.cpp:1304 -#, kde-format -msgid "Break Layout: \"%1\"" -msgstr "Прибрати компонування: «%1»" - -#: formeditor/commands.cpp:1386 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: formeditor/commands.cpp:1713 -msgid "Delete widget" -msgstr "Вилучити віджет" - -#: formeditor/commands.cpp:1844 -msgid "Duplicate widget" -msgstr "Дублювати віджет" - -#: formeditor/commands.cpp:1893 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: formeditor/commands.cpp:2180 -msgid "Add Page" -msgstr "Додати сторінку" - -#: formeditor/commands.cpp:2304 -msgid "Remove Page" -msgstr "Вилучити сторінку" - -#: migration/mdb/src/keximdb/mdbmigrate.cpp:48 -msgid "Source Database Has Non-Unicode Encoding" -msgstr "База даних джерела має не-юнікодове кодування" - -#: migration/mdb/src/keximdb/mdbmigrate.cpp:51 -msgid "Source Database Non-Unicode Encoding" -msgstr "База даних джерела має не-юнікодове кодування" - -#: migration/keximigrate.cpp:77 migration/keximigrate.cpp:127 -#: migration/keximigrate.cpp:233 migration/keximigrate.cpp:303 -#, kde-format -msgid "Could not create database \"%1\"." -msgstr "Не вдалося створити базу даних «%1»." - -#: migration/keximigrate.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Could not get a list of table names for data source \"%1\"." -msgstr "Не вдалося отримати список назв таблиць джерела даних «%1»." - -#: migration/keximigrate.cpp:160 -#, kde-format -msgid "No tables to import found in data source \"%1\"." -msgstr "Не знайдено таблиць для імпортування в джерелі даних «%1»." - -#: migration/keximigrate.cpp:204 -#, kde-format -msgid "" -"Could not import project from data source \"%1\". Error reading table \"%2\"." -msgstr "" -"Не вдалося імпортувати проект з джерела даних «%1». Помилка читання таблиці " -"«%2»." - -#: migration/keximigrate.cpp:331 -#, kde-format -msgid "Could not import project from data source \"%1\"." -msgstr "Не вдалося імпортувати проект з джерела даних «%1»." - -#: migration/keximigrate.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Could not import data from data source \"%1\"." -msgstr "Не вдалося імпортувати дані з джерела даних «%1»." - -#: migration/keximigrate.cpp:487 -msgid "Field Type" -msgstr "Тип поля" - -#: migration/keximigrate.cpp:488 -#, kde-format -msgid "" -"The data type for %1 could not be determined. Please select one of the " -"following data types" -msgstr "" -"Не вдалося визначити тип даних для %1. Будь ласка, виберіть один з наступних " -"типів даних" - -#: migration/importoptionsdlg.cpp:45 -msgid "Advanced Import Options" -msgstr "Додаткові параметри імпорту" - -#: migration/importoptionsdlg.cpp:58 -#, kde-format -msgid "" -"

Text encoding for Microsoft Access database

\n" -"

Database file \"%1\" appears to be created by a version of Microsoft " -"Access older than 2000.

In order to properly import national " -"characters, you may need to choose a proper text encoding if the database " -"was created on a computer with a different character set.

" -msgstr "" -"

Кодування тексту для бази даних Microsoft Access

\n" -"

Здається, файл бази даних «%1» було створено версією Microsoft Access, " -"яка старіша за 2000.

Щоб правильно імпортувати національні символи, " -"можливо, потрібно буде вибрати відповідне кодування тексту, якщо базу даних " -"було створено на комп'ютері з інакшим набором символів.

" - -#: migration/importoptionsdlg.cpp:74 -msgid "Always use this encoding in similar situations" -msgstr "Завжди використовувати це кодування в подібних ситуаціях" - -#: migration/keximigratetest.cpp:37 -msgid "Kexi Migrate Test" -msgstr "Тест міграції Kexi" - -#: migration/importwizard.cpp:69 -msgid "Import Database" -msgstr "Імпортувати базу даних" - -#: migration/importwizard.cpp:174 -#, kde-format -msgid "" -"Database Importing wizard is about to import \"%1\" database " -"(connection %2) into a Kexi database." -msgstr "" -"Майстер імпортування баз даних збирається імпортувати базу даних «%1» " -"(з'єднання %2) в базу даних Kexi." - -#: migration/importwizard.cpp:183 -#, kde-format -msgid "" -"Database Importing wizard is about to import \"%1\" file of " -"type \"%2\" into a Kexi database." -msgstr "" -"Майстер імпортування баз даних збирається імпортувати файл типу «%1» " -"(з'єднання %2) в базу даних Kexi." - -#: migration/importwizard.cpp:187 -msgid "" -"Database Importing wizard allows you to import an existing database into a " -"Kexi database." -msgstr "" -"Майстер імпортування баз даних допомагає імпортувати поточні бази даних у " -"бази даних Kexi." - -#: migration/importwizard.cpp:191 migration/importtablewizard.cpp:121 -msgid "" -"Click \"Next\" button to continue or \"Cancel\" button to exit this wizard." -msgstr "" -"Натисніть кнопку «Далі», щоб продовжити або кнопку «Скасувати», щоб вийти з " -"цього майстра." - -#: migration/importwizard.cpp:194 -msgid "Welcome to the Database Importing Wizard" -msgstr "Ласкаво просимо до майстра імпортування баз даних" - -#: migration/importwizard.cpp:223 migration/importtablewizard.cpp:155 -msgid "Select Location for Source Database" -msgstr "Виберіть адресу бази даних джерела" - -#: migration/importwizard.cpp:235 -msgid "Select Source Database" -msgstr "Виберіть базу даних джерела" - -#: migration/importwizard.cpp:254 -msgid "Destination database type:" -msgstr "Тип бази даних призначення:" - -#: migration/importwizard.cpp:260 -msgid "Database project stored in a file" -msgstr "Проект бази даних у файлі" - -#: migration/importwizard.cpp:261 -msgid "Database project stored on a server" -msgstr "Проект бази даних на сервері" - -#: migration/importwizard.cpp:275 -msgid "Select Destination Database Type" -msgstr "Виберіть тип бази даних призначення" - -#: migration/importwizard.cpp:283 -msgid "Destination project's caption:" -msgstr "Заголовок проекту призначення:" - -#: migration/importwizard.cpp:288 -msgid "Select Destination Database Project's Caption" -msgstr "Виберіть заголовок проекту призначення" - -#: migration/importwizard.cpp:323 -msgid "Select Location for Destination Database" -msgstr "Виберіть адресу бази даних призначення" - -#: migration/importwizard.cpp:340 -msgid "Structure and data" -msgstr "Структура і дані" - -#: migration/importwizard.cpp:344 -msgid "Structure only" -msgstr "Тільки структура" - -#: migration/importwizard.cpp:349 -msgid "Select Type of Import" -msgstr "Виберіть тип імпортування" - -#: migration/importwizard.cpp:384 migration/importtablewizard.cpp:202 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Додаткові параметри" - -#: migration/importwizard.cpp:396 migration/importtablewizard.cpp:211 -msgid "Importing" -msgstr "Імпортування" - -#: migration/importwizard.cpp:413 -msgid "Open imported project" -msgstr "Відкрити імпортований проект" - -#: migration/importwizard.cpp:420 migration/importwizard.cpp:832 -#: migration/importtablewizard.cpp:244 -msgid "Success" -msgstr "Успіх" - -#: migration/importwizard.cpp:431 -msgid "No new database name was entered." -msgstr "Не введено назву нової бази даних." - -#: migration/importwizard.cpp:437 -msgid "Source database is the same as destination." -msgstr "База даних джерела і призначення однакові." - -#: migration/importwizard.cpp:441 -msgid "Following problems were found with the data you entered:" -msgstr "Введені вами дані мають наступні проблеми:" - -#: migration/importwizard.cpp:443 -msgid "Please click 'Back' button and correct these errors." -msgstr "Будь ласка, натисніть кнопку «Назад» і виправте ці помилки." - -#: migration/importwizard.cpp:492 -msgid "Select source database you wish to import:" -msgstr "Виберіть базу даних джерела, яку ви хочете імпортувати:" - -#: migration/importwizard.cpp:553 -msgid "" -"All required information has now been gathered. Click \"Next\" button to " -"start importing.\n" -"\n" -"Depending on size of the database this may take some time." -msgstr "" -"Всю потрібну інформацію вже зібрано. Натисніть кнопку «Далі», щоб розпочати " -"імпортування.\n" -"\n" -"Залежно від розміру бази даних це може тривати деякий час." - -#: migration/importwizard.cpp:711 migration/importtablewizard.cpp:402 -msgid "No appropriate migration driver found." -msgstr "Не знайдено відповідного драйвера міграції." - -#: migration/importwizard.cpp:808 -#, kde-format -msgid "" -"Database %1 already exists.

Do you want to replace it with a new one?" -msgstr "База даних «%1» вже існує.

Хочете замінити її новою?" - -#: migration/importwizard.cpp:811 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: migration/importwizard.cpp:846 -msgid "Failure" -msgstr "Невдача" - -#: migration/importwizard.cpp:849 -#, kde-format -msgid "" -"

Import failed.

%1

%2

You can click \"Back\" button and try " -"again.

" -msgstr "" -"

Імпортування зазнало невдачі.

%1

%2

Можете натиснути на кнопку " -"«Назад» і спробувати знов.

" - -#: migration/importwizard.cpp:870 -msgid "Select source database filename." -msgstr "Виберіть назву файла бази даних джерела." - -#: migration/importwizard.cpp:875 -msgid "Select source database." -msgstr "Виберіть базу даних джерела." - -#: migration/importwizard.cpp:889 -msgid "Could not import database. This type is not supported." -msgstr "Не вдалося імпортувати базу даних. Цей тип не підтримується." - -#: migration/importwizard.cpp:890 -#, kde-format -msgid "Could not import database \"%1\". This type is not supported." -msgstr "Не вдалося імпортувати базу даних «%1». Цей тип не підтримується." - -#: migration/importwizard.cpp:904 -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Триває імпортування..." - -#: migration/importwizard.cpp:908 -#, kde-format -msgid "Database has been imported into Kexi database project \"%1\"." -msgstr "Базу даних було імпортовано в проект бази даних «%1»." - -#: migration/importwizard.cpp:970 migration/importwizard.cpp:985 -msgid "No help is available for this page." -msgstr "Для цієї сторінки нема довідки." - -#: migration/importwizard.cpp:977 -msgid "Here you can choose the location to import data from." -msgstr "Тут можна вибрати адресу, з якої потрібно імпортувати дані." - -#: migration/importwizard.cpp:979 -msgid "Here you can choose the actual database to import data from." -msgstr "Тут можна вибрати саму базу даних, з якої потрібно імпортувати дані." - -#: migration/importwizard.cpp:981 -msgid "Here you can choose the location to save the data." -msgstr "Тут можна вибрати адресу, куди зберегти дані." - -#: migration/importwizard.cpp:983 -msgid "" -"Here you can choose the location to save the data in and the new database " -"name." -msgstr "" -"Тут можна вибрати адресу, куди зберегти дані та назву нової бази даних." - -#: migration/migratemanager.cpp:165 -msgid "Could not find any import/export database drivers." -msgstr "Не вдалося знайти жодних драйверів бази даних для імпорту/експорту." - -#: migration/migratemanager.cpp:185 -#, kde-format -msgid "Could not find import/export database driver \"%1\"." -msgstr "Не вдалося знайти драйвер бази даних для імпорту/експорту «%1»." - -#: migration/migratemanager.cpp:200 -#, kde-format -msgid "" -"Incompatible migration driver's \"%1\" version: found version %2, expected " -"version %3." -msgstr "" -"Несумісна версія драйвера міграції «%1»: знайдено версію %2, очікувалась " -"версія %3." - -#: migration/migratemanager.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Could not load import/export database driver \"%1\"." -msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних для імпорту/експорту «%1»." - -#: migration/importtablewizard.cpp:118 -msgid "" -"Table importing wizard allows you to import a table from an existing " -"database into the current Kexi database." -msgstr "" -"Майстер імпортування таблиць допомагає імпортувати таблиці з поточних баз " -"даних у бази даних Kexi." - -#: migration/importtablewizard.cpp:124 -msgid "Welcome to the Table Importing Wizard" -msgstr "Ласкаво просимо до майстра імпортування таблиць" - -#: migration/importtablewizard.cpp:169 -msgid "Select the Table to Import" -msgstr "Оберіть таблицю для імпортування" - -#: migration/importtablewizard.cpp:227 -msgid "Alter the Detected Design" -msgstr "Змінити виявлене компонування" - -#: migration/importtablewizard.cpp:350 -msgid "" -"All required information has now been gathered. Click \"Next\" button to " -"start importing.\n" -"\n" -"Depending on size of the tables this may take some time.\n" -"\n" -"You have chosen to import the following table:\n" -"\n" -msgstr "" -"Всю потрібну інформацію вже зібрано. Натисніть кнопку «Далі», щоб розпочати " -"імпортування.\n" -"\n" -"Залежно від розміру таблиць це може тривати деякий час.\n" -"\n" -"Ви наказали програмі імпортувати цю таблицю:\n" -"\n" - -#: migration/importtablewizard.cpp:501 -msgid "No table was selected to import." -msgstr "Не було вказано таблиці для імпортування." - -#. i18n: file: main/startup/KexiServerDBNamePage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: main/startup/KexiDBTitlePage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:37 -msgid "Project caption: " -msgstr "Заголовок проекту: " - -#. i18n: file: main/startup/KexiServerDBNamePage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Project's database name: " -msgstr "Назва проекту бази даних: " - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"Select Existing Database Server's Connection From the List Below\n" -"

You will see existing Kexi projects available for the selected " -"connection. Here you may also add, edit or remove connections from the " -"list.\n" -msgstr "" -"Виберіть поточне з'єднання з сервером бази даних зі списку, наведеного " -"нижче.\n" -"

У списку наведено поточні проекти Kexi, доступні для вибраного з'єднання. " -"Тут можна також додавати, редагувати або вилучати з'єднання зі списку.\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: rc.cpp:22 -msgid "Server Information" -msgstr "Інформація про сервер" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, descGroupBox) -#: rc.cpp:25 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_add) -#: rc.cpp:28 -msgid "&Add..." -msgstr "&Додати..." - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_edit) -#: rc.cpp:31 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Змінити..." - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_remove) -#: rc.cpp:34 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:40 -msgid "" -"There are Kexi projects you have recently opened. Select one you wish " -"to open:\n" -msgstr "" -"Ось проекти Kexi, які ви нещодавно відкривали. Виберіть, який ви " -"хочете відкрити:\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: rc.cpp:44 -msgid "Project Name" -msgstr "Назва проекту" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: rc.cpp:53 -msgid "Connection" -msgstr "З'єднання" - -#. i18n: file: main/startup/KexiNewPrjTypeSelector.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Kexi will create a new database project. Select a storage method which will " -"be used to store the new project.\n" -msgstr "" -"Kexi створить новий проект бази даних. Виберіть метод збереження, який буде " -"використано для цього проекту.\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiOpenExistingFile.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl) -#: rc.cpp:60 -msgid "Select existing Kexi project file to open:\n" -msgstr "" -"Виберіть вже створений файл проекту Kexi, який слід відкрити:\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiOpenExistingFile.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advanced) -#: rc.cpp:64 -msgid "&Advanced " -msgstr "&Додаткове " - -#. i18n: file: main/startup/KexiOpenExistingFile.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:67 -msgid "" -"Click \"Advanced\" button if you want to find an existing project on a " -"server rather than a file." -msgstr "" -"Натисніть кнопку «Додатково», якщо хочете знайти не файл, а вже створений " -"проект на сервері." - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:73 -msgid "Fi&nd:" -msgstr "З&найти:" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_btnReplaceAll) -#: rc.cpp:79 -msgid "Replace All" -msgstr "Замінити всі" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_replaceLbl) -#: rc.cpp:82 -msgid "Re&place with:" -msgstr "За&мінити на:" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:85 -msgid "&Look in:" -msgstr "&Шукати в:" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:88 -msgid "&Search:" -msgstr "&Пошук:" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_search) -#: rc.cpp:91 -msgid "Up" -msgstr "Вгору" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_search) -#: rc.cpp:94 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_search) -#: rc.cpp:97 -msgid "All Rows" -msgstr "Всі рядки" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) -#: rc.cpp:100 -msgid "&Match:" -msgstr "&Збігання:" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_match) -#: rc.cpp:103 -msgid "Any Part of Field" -msgstr "Будь-яка частина поля" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_match) -#: rc.cpp:106 -msgid "Whole Field" -msgstr "Все поле" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_match) -#: rc.cpp:109 -msgid "Start of Field" -msgstr "Початок поля" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) -#: rc.cpp:112 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "З урахуванням &регістру" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_wholeWords) -#: rc.cpp:115 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Тільки &цілі слова" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_promptOnReplace) -#: rc.cpp:118 -msgid "Prompt on replace" -msgstr "Запитувати при заміні" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KexiSimplePrintingPageSetupBase) -#: rc.cpp:121 -msgid "." -msgstr "." - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel) -#: rc.cpp:125 -#, kde-format, no-c-format -msgid "

Page Setup for Printing \"%1\" Table Data

" -msgstr "

Параметри сторінки для друку таблиці даних «%1»

" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, headerTitleFontButton) -#: rc.cpp:128 -msgid "Set Font..." -msgstr "Встановити шрифт..." - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Page title:" -msgstr "Заголовок сторінки:" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addPageNumbersCheckbox) -#: rc.cpp:134 -msgid "Add page numbers" -msgstr "Додати номери сторінок" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:137 -msgid "Page Size && Margins" -msgstr "Розмір і поля сторінки" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changePageSizeAndMarginsButton) -#: rc.cpp:140 -msgid "Change..." -msgstr "Змінити..." - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, saveSetupLink) -#: rc.cpp:143 -msgid "Save This Setup as Default" -msgstr "Зберегти ці параметри як типові" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, openDataLink) -#: rc.cpp:146 -msgid "Open This Table" -msgstr "Відкрити цю таблицю" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:149 -msgid "Related actions:" -msgstr "Споріднені дії:" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addDateTimeCheckbox) -#: rc.cpp:152 -msgid "Add date and time" -msgstr "Додати дату і час" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addTableBordersCheckbox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Add table borders" -msgstr "Додати рамки таблиць" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidgetdetails.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSocket) -#: rc.cpp:158 -msgid "Use socket &file instead of TCP/IP port:" -msgstr "Використати &файл сокета замість порту TCP/IP:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidgetdetails.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSocketDefault) -#: rc.cpp:161 -msgctxt "socket: default" -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidgetdetails.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:164 -msgid "&Description:" -msgstr "&Опис:" - -#. i18n: file: widget/kexiprjtypeselector.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, option_server) -#: rc.cpp:167 -msgid "Projects stored on a database server" -msgstr "Проекти, що зберігаються на сервері баз даних" - -#. i18n: file: widget/kexiprjtypeselector.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, option_file) -#: rc.cpp:170 -msgid "Projects stored in a file" -msgstr "Проекти, що зберігаються у файлі" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, locationBGrp) -#: rc.cpp:173 -msgid "Database Server" -msgstr "Сервер баз даних" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLbl) -#: rc.cpp:176 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localhostRBtn) -#: rc.cpp:179 -msgid "Local server" -msgstr "Локальний сервер" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLbl) -#: rc.cpp:182 -msgid "&Hostname:" -msgstr "Назва &вузла:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPortDefault) -#: rc.cpp:185 -msgctxt "port: default" -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remotehostRBtn) -#: rc.cpp:188 -msgid "Remote server" -msgstr "Віддалений сервер" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEngine) -#: rc.cpp:191 -msgid "&Engine:" -msgstr "&Рушій:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, authenticationGBox) -#: rc.cpp:194 -msgid "Authentication" -msgstr "Автентифікація" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLbl) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Username:" -msgstr "Ім'я &користувача:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Password:" -msgstr "П&ароль:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSavePassword) -#: rc.cpp:203 -msgid "Save password in the shortcut file" -msgstr "Зберегти пароль у файлі скорочення" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:212 -msgid "&Title (optional):" -msgstr "&Заголовок (не обов'язково):" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/KexiRelationDesignShapePlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/KexiRelationDesignShapePlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/KexiRelationDesignShapePlugin.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/KexiRelationDesignShapePlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of KexiRelationDesignShapePlugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KexiRelationDesignShapePlugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:02+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kexirelationdesignfactory.cpp:26 -msgid "Kexi Relation Design" -msgstr "Реляційне компонування Kexi" - -#: kexirelationdesignfactory.cpp:27 -msgid "A kexi relation design shape" -msgstr "Форма реляційного компонування Kexi" - -#: kexirelationdesigntool.cpp:95 -msgid "Open Database" -msgstr "Відкрити базу даних" - -#: kexirelationdesigntoolfactory.cpp:26 -msgid "Relation design tool" -msgstr "Інструмент реляційного компонування" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mediacontrols_p.h:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_avi.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_dds.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 22:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:43+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 16:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_exr.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_flac.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: kfile_kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mailendanalyzer.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: kfile_mp3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_mp3.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_mpc.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_pnm.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fileprops.cpp:230 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcamerarawplugin.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_rgb.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_rpm.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_sid.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_theora.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_tiff.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_wav.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfile_xps.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: kfindpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfinddlg.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfloppy.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfloppy.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kfloppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: floppy.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kfmclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kfmclient.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,22 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kformula.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kformula.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kformula.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kformula.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,268 +0,0 @@ -# Translation of kformula.po to Ukrainian -# translation of kformula.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kformula.po -# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kformula\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KFormulaAboutData.h:29 -msgid "KOffice Formula Editor" -msgstr "Редактор формул KOffice" - -#: KFormulaAboutData.h:34 -msgid "KFormula" -msgstr "KFormula" - -#: KFormulaAboutData.h:36 -msgid "(c) 1998-2008, The KFormula Team" -msgstr "© Команда KFormula, 1998–2008" - -#: KFormulaAboutData.h:38 -msgid "Andrea Rizzi" -msgstr "Andrea Rizzi" - -#: KFormulaAboutData.h:38 -msgid "original author" -msgstr "початковий автор" - -#: KFormulaAboutData.h:39 -msgid "Ulrich Kuettler" -msgstr "Ulrich Kuettler" - -#: KFormulaAboutData.h:39 KFormulaAboutData.h:40 KFormulaAboutData.h:42 -msgid "core developer" -msgstr "основний розробник" - -#: KFormulaAboutData.h:40 -msgid "Heinrich Kuettler" -msgstr "Heinrich Kuettler" - -#: KFormulaAboutData.h:41 -msgid "Claus O. Wilke" -msgstr "Claus O. Wilke" - -#: KFormulaAboutData.h:41 -msgid "for your advice to look at TeX first" -msgstr "за пораду спочатку вивчити TeX" - -#: KFormulaAboutData.h:42 -msgid "Martin Pfeiffer" -msgstr "Martin Pfeiffer" - -#: KFormulaAboutData.h:43 -msgid "Alfredo Beaumont" -msgstr "Alfredo Beaumont" - -#: KFormulaAboutData.h:43 -msgid "current maintainer" -msgstr "поточний супровід" - -#: KFormulaConfigDialog.cpp:36 -msgid "Configure KFormula" -msgstr "Налаштувати KFormula" - -#: KFormulaConfigDialog.cpp:41 -msgid "Test Page" -msgstr "Пробна сторінка" - -#: KFormulaConfigDialog.cpp:42 -msgid "Formula Settings" -msgstr "Параметри формул" - -#: main.cpp:36 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,," - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"

...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below\n" -"the currently selected elements?

\n" -msgstr "" -"

...що можна використовувати Ctrl-U/Ctrl-L для створення індексу\n" -"над або під вибраними елементами?

\n" - -#. i18n: file: tips:9 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:11 -msgid "

...that you can import and export MathML files?

\n" -msgstr "" -"

...що можна імпортувати та експортувати файли MathML?

\n" - -#. i18n: file: tips:15 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:16 -msgid "" -"

...to get the most out of KFormula you need to install \n" -"the TrueType version of the famous TeX fonts.\n" -"You can find them in ctan at\n" -"/tex-" -"archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/.\n" -"However you don't need to install all of those. Right now the fonts\n" -"cmbx10,\n" -"cmex10,\n" -"cmmi10,\n" -"cmr10,\n" -"cmsy10,\n" -"msam10\n" -"and\n" -"msbm10\n" -"are required.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...для найкращого використання програми KFormula\n" -"потрібно встановити версію TrueType шрифтів TeX.\n" -"Їх можна знайти в ctan на\n" -"/tex-" -"archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/.\n" -"З них потрібно встановити наступні шрифти:\n" -"cmbx10,\n" -"cmex10,\n" -"cmmi10,\n" -"cmr10,\n" -"cmsy10,\n" -"msam10\n" -"та\n" -"msbm10\n" -"

\n" - -#. i18n: file: tips:35 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"

...that you can use the keys ^ and _ to create \n" -"right upper and lower indices? If you type Ctrl-^ or \n" -"Ctrl-_ instead, you will get a left index.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...що можна скористатися клавішами ^ і _ для\n" -"створення верхнього та нижнього індексів? Якщо натиснути Ctrl-^ або " -"\n" -"Ctrl-_, отримаєте лівий верхній або нижній індекс.\n" -"

\n" - -#. i18n: file: tips:44 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:43 -msgid "" -"

...that you can insert any of the many supported symbols by typing its\n" -"name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press\n" -"space.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...що можна вставляти багато символів, які підтримуються, ввівши\n" -"їхню назву? Просто натисніть клавішу оберненої похилої риски, введіть\n" -"назву символу і натисніть пробіл.\n" -"

\n" - -#. i18n: file: tips:53 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"

...that you can insert Greek letters very easily by typing the\n" -"corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards?\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...що можна запросто вставляти грецькі літери, ввівши\n" -"відповідну латинську літеру, а потім натиснувши Ctrl-G?\n" -"

\n" - -#. i18n: file: tips:61 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:58 -msgid "" -"

...that you can insert any number of lines using the Multiline " -"element?\n" -"By inserting & you can align these lines.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

...що можна вставити будь-яку кількість рядків за допомогою елемента\n" -"багаторядковий текст? Якщо вставити символ & можна " -"вирівняти ці рядки.\n" -"

\n" - -#. i18n: file: kformula.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#. i18n: file: kformula_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:95 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: kformula.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (Element) -#: rc.cpp:68 -msgid "E&lement" -msgstr "Е&лемент" - -#. i18n: file: kformula.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (Add) -#. i18n: file: kformula.rc:73 -#. i18n: ectx: ToolBar (Add) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: kformula.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (matrix) -#. i18n: file: kformula.rc:111 -#. i18n: ectx: ToolBar (Matrix) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:92 -msgid "Matrix" -msgstr "Матриця" - -#. i18n: file: kformula.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:77 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: kformula.rc:65 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#. i18n: file: kformula_readonly.rc:10 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:98 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#. i18n: file: kformula.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (Font) -#: rc.cpp:86 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. i18n: file: kformula.rc:107 -#. i18n: ectx: ToolBar (Symbol) -#: rc.cpp:89 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kfourinline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: chatdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-01-02 17:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-02-23 07:04:34.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kgeography\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: answersdialog.cpp:24 @@ -34150,7 +34150,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "" "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@ukr.net,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yur" -"chor@gmail.com,pavloslav@gmail.com" +"chor@gmail.com,f_koala@ua.fm" #. i18n: file: kgeography.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2012-01-02 17:59:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2012-02-23 07:04:17.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Ivan " -"Petrouchtchak,svv,yurchor" +"Petrouchtchak,svv" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "fr.ivan@ukrainian-" "orthodox.org,yurchor@ukr.net,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,skrypnychuk@gmail." -"com," +"com" #. i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (editor) @@ -1499,11 +1499,11 @@ "a while, then you will find the way out." msgstr "" "Цей лабіринт просторіший і складніший. Вороги хитріші. Пастки небезпечніші. " -"Лабіринт змінюється. Наврядчи ви знайдете цікавіший лабіринт.\n" +"Лабіринт змінюється. Навряд чи ви знайдете цікавіший лабіринт.\n" "\n" "Щоб дістатися останніх декількох шматків золота, вам доведеться увійти до " "частини лабіринту, розташованої ліворуч і внизу ліворуч і відрізаної від " -"решти лабіринут стінами. Ця частина має форму літери «L». Розкопайте два " +"решти лабіринту стінами. Ця частина має форму літери «L». Розкопайте два " "блоки на правому краю L (ліворуч від центру) і стрибайте у розкопану " "частину: ви зможете вийти завдяки фальшивому блоку.\n" "\n" @@ -6167,7 +6167,7 @@ "і правила, за якими відбувається гра (зазирніть до довідника з " "«Золотошукача»).\n" "\n" -"Номер рівня можа вибрати за допомогою повзунка або прямим вводом. Ескіз " +"Номер рівня можна вибрати за допомогою повзунка або прямим вводом. Ескіз " "рівня відповідатиме поточному позначеному рівню у таблиці." #: src/kgrselector.cpp:582 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kgpg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgpg.h:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgreet_classic.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgreet_generic.cpp:350 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: khangman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:45+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: data.i18n:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ # Eugene Onischenko , 2002, 2005. # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: application.cpp:57 navigator.cpp:447 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-02-23 07:04:59.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: khtmlkttsd.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kiconfinder.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kigo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: tips:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: killbots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rulesetdetailsdialog.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -13,12 +13,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kimeshell.cpp:179 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kimpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kimpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kimpanel.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kimpanel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,155 +0,0 @@ -# translation of kimpanel.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kimpanel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-24 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:24+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kimpanelapplet.cpp:104 -msgid "IM Panel Settings" -msgstr "Параметри панелі миттєвого обміну повідомленнями" - -#: kimpanelapplet.cpp:115 -msgid "kimpanel" -msgstr "kimpanel" - -#: kimpanelapplet.cpp:115 -msgid "KDE Input Method Panel" -msgstr "Панель способів вводу KDE" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:52 -msgid "Icon Filter" -msgstr "Фільтр піктограм" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:72 kimstatusbargraphics.cpp:290 -msgid "Expand out" -msgstr "Розгорнути" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:78 kimstatusbargraphics.cpp:292 -msgid "Expand out from the panel to a floating widget" -msgstr "Розгорнути з панелі у окремий віджет" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:81 paneldialog.cpp:67 -msgid "Reload Config" -msgstr "Перезавантажити налаштування" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:284 -msgid "Collapse to panel" -msgstr "Згорнути до панелі" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:286 -msgid "Embed into the panel" -msgstr "Вбудувати до панелі" - -#: main.cpp:29 -msgid "Input Method Panel" -msgstr "Панель способів вводу" - -#: main.cpp:31 -msgid "Generic input method panel" -msgstr "Панель загального способу вводу" - -#: main.cpp:33 -msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi" -msgstr "Авторські права на програму належать © 2009, Wang Hoi" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout) -#: rc.cpp:3 -msgid "Defines your preferred status bar icon size." -msgstr "Визначає бажаний розмір піктограм у смужці стану." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (StatusbarHiddenProperties), group (Layout) -#: rc.cpp:6 -msgid "Properties hidden in status bar" -msgstr "Властивості, приховані у смужці стану" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarPos), group (Layout) -#: rc.cpp:9 -msgid "Position of floating status bar" -msgstr "Розташування плаваючої смужки стану" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:12 -msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar." -msgstr "" -"Визначає кількість піктограм, розташованих на плаваючій смужці стану." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:15 -msgid "Expand horizontally." -msgstr "Розгорнути горизонтально." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:18 -msgid "Expand vertically." -msgstr "Розгорнути вертикально." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:21 -msgid "Use multiple rows/cols." -msgstr "Декілька рядків/стовпчиків." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:24 -msgid "Defines the layout of the list of candidate words." -msgstr "Визначає компонування списку слів-кандидатів." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:27 -msgid "Put all words in one row." -msgstr "Зібрати всі слова у одному рядку." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:30 -msgid "Put all words in one col." -msgstr "Зібрати всі слова у одному стовпчику." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:33 -msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows." -msgstr "Декілька рядків/стовпчиків, але з фіксованою кількістю рядків." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:36 -msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns." -msgstr "Декілька рядків/стовпчиків, але з фіксованою кількістю стовпчиків." - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableConstraint), group (Layout) -#: rc.cpp:39 -msgid "Restricts the layout of the list of candidate words." -msgstr "Обмежує компонування списку слів-кандидатів." - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kinetd.cpp:253 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: infocenter.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:38+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kssl/ksslcertificate.cpp:204 @@ -731,8 +731,8 @@ "Access denied.\n" "Could not write to %1." msgstr "" -"Доступ до заборонено\n" -"Не вдалося записати в %1." +"Доступ заборонено\n" +"Не вдалося виконати запис до %1." #: kio/global.cpp:220 #, kde-format @@ -909,7 +909,7 @@ "Internal error in server\n" "%1" msgstr "" -"Внутрішня помилка сервері\n" +"Внутрішня помилка на сервері\n" "%1" #: kio/global.cpp:316 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2012-01-02 17:59:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonadislave.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_applications.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kioclient.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: kioexec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_finger.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fish.cpp:299 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_floppy.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2012-01-02 17:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2012-02-23 07:04:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: genshortcutents.cpp:339 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: imap4.cpp:615 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: info.cc:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: jabberdisco.cpp:107 jabberdisco.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_ldap.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2012-01-02 17:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2012-02-23 07:04:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dbushandler.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_man.cpp:493 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mbox.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_nepomuk.cpp:303 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_nfs.cpp:941 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nntp.cpp:124 nntp.cpp:490 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: perldoc.cpp:132 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: pop3.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kio_remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_sftp.cpp:198 kio_sftp.cpp:202 kio_sftp.cpp:478 kio_sftp.cpp:685 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kio_sieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kio_smb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_smb_auth.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: command.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: jpegcreator.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_timeline.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kio_trash_win.cpp:228 kio_trash.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 msgid "No Video DVD found" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dnssd.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kiriki.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-01-02 17:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kjots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: aboutdata.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kjumpingcube.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-02-23 07:04:22.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 @@ -4996,7 +4996,7 @@ #: kgpgconf/configreader.cpp:234 msgid "Parse error on gpgconf --list-config output:" -msgstr "Обробка помилки у виводі gpgconf --list-config:" +msgstr "Помилка обробки даних, виведених gpgconf --list-config:" #: kgpgconf/configreader.cpp:239 #, kde-format @@ -5016,7 +5016,7 @@ #: kgpgconf/configreader.cpp:283 msgid "Parse error on gpgconf --list-components. output:" -msgstr "Обробка помилки у gpgconf --list-components. Вивід:" +msgstr "Помилка обробки даних gpgconf --list-components. Вивід:" #: kgpgconf/configreader.cpp:311 msgid "gpgconf not found or cannot be started" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: klettres\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: klettres.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: gamescene.cpp:235 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: klines.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: klinkstatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: klinkstatus_part.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,22 @@ # Eugene Onischenko , 2002, 2004, 2005. # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdesavers/Euphoria.cpp:901 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmag.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Editor.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kmailcvt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmailcvt.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kmail-migrator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: emailsexporthandler.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configagentdelegate.cpp:232 @@ -84,7 +84,7 @@ #: kmmainwin.cpp:183 msgid "Starting..." -msgstr "Запуск..." +msgstr "Запуск…" #: identitydialog.cpp:108 msgid "Edit Identity" @@ -172,7 +172,7 @@ #: identitydialog.cpp:233 identitydialog.cpp:258 identitydialog.cpp:284 #: identitydialog.cpp:311 msgid "Chang&e..." -msgstr "Зміни&ти..." +msgstr "Зміни&ти…" #: identitydialog.cpp:234 msgid "Your OpenPGP Signature Key" @@ -502,27 +502,27 @@ #: messageactions.cpp:70 searchwindow.cpp:302 msgid "&Reply..." -msgstr "&Відповісти..." +msgstr "&Відповісти…" #: messageactions.cpp:77 msgid "Reply to A&uthor..." -msgstr "Відповісти автор&у..." +msgstr "Відповісти автор&у…" #: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:306 msgid "Reply to &All..." -msgstr "Відповісти всі&м..." +msgstr "Відповісти всі&м…" #: messageactions.cpp:91 searchwindow.cpp:310 msgid "Reply to Mailing-&List..." -msgstr "Відповісти до &списку листування..." +msgstr "Відповісти до &списку листування…" #: messageactions.cpp:98 msgid "Reply Without &Quote..." -msgstr "Відповідь &без цитування..." +msgstr "Відповідь &без цитування…" #: messageactions.cpp:105 msgid "Create To-do/Reminder..." -msgstr "Створити план або нагадування..." +msgstr "Створити план або нагадування…" #: messageactions.cpp:106 msgid "Create To-do" @@ -564,17 +564,17 @@ #: messageactions.cpp:151 msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" msgid "As &Attachment..." -msgstr "Як &долучення..." +msgstr "Як &долучення…" #: messageactions.cpp:159 msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" msgid "&Inline..." -msgstr "&Всередині..." +msgstr "&Всередині…" #: messageactions.cpp:167 msgctxt "Message->Forward->" msgid "&Redirect..." -msgstr "&Переспрямувати..." +msgstr "&Переспрямувати…" #: messageactions.cpp:176 msgctxt "Message->" @@ -628,7 +628,7 @@ #: messageactions.cpp:551 msgid "Edit Note..." -msgstr "Змінити нотатку..." +msgstr "Змінити нотатку…" #: kmknotify.cpp:42 msgid "Notification" @@ -640,15 +640,15 @@ #: kmreaderwin.cpp:149 msgid "New Message To..." -msgstr "Нове повідомлення до..." +msgstr "Нове повідомлення до…" #: kmreaderwin.cpp:156 msgid "Reply To..." -msgstr "Надіслати відповідь до..." +msgstr "Надіслати відповідь до…" #: kmreaderwin.cpp:163 msgid "Forward To..." -msgstr "Переслати до..." +msgstr "Переслати до…" #: kmreaderwin.cpp:170 msgid "Add to Address Book" @@ -664,11 +664,11 @@ #: kmreaderwin.cpp:188 msgid "Save Link As..." -msgstr "Зберегти посилання як..." +msgstr "Зберегти посилання як…" #: kmreaderwin.cpp:193 kmmainwidget.cpp:3049 msgid "&Find in Message..." -msgstr "&Знайти в повідомленні..." +msgstr "&Знайти в повідомленні…" #: kmreaderwin.cpp:244 msgid "" @@ -710,7 +710,7 @@ ". .

 " msgstr "" "

Отримання вмісту тек

Зачекайте, будь " -"ласка...

 " +"ласка…

 " #: kmreaderwin.cpp:296 msgid "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "

Автономний режим

KMail працює в " "автономному режимі. Натисніть тут, щоб " -"з'єднатись з мережею...

 " +"з'єднатись з мережею…

 " #: kmreaderwin.cpp:312 #, kde-format @@ -898,7 +898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAdd) #: simplestringlisteditor.cpp:77 rc.cpp:327 msgid "&Add..." -msgstr "&Додати..." +msgstr "&Додати…" #: simplestringlisteditor.cpp:88 identitypage.cpp:225 msgid "&Remove" @@ -911,7 +911,7 @@ #: simplestringlisteditor.cpp:100 configuredialog.cpp:2644 rc.cpp:333 #: rc.cpp:476 msgid "&Modify..." -msgstr "&Змінити..." +msgstr "&Змінити…" #: simplestringlisteditor.cpp:205 msgid "New Value" @@ -960,7 +960,7 @@ #: searchwindow.cpp:263 msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "ТекстСередньоїДовжини..." +msgstr "ТекстСередньоїДовжини…" #: searchwindow.cpp:264 msgctxt "@info:status finished searching." @@ -970,16 +970,16 @@ #: searchwindow.cpp:319 msgctxt "@action:inmenu Forward message inline." msgid "&Inline..." -msgstr "&Всередині..." +msgstr "&Всередині…" #: searchwindow.cpp:324 msgctxt "Message->Forward->" msgid "As &Attachment..." -msgstr "Як &долучення..." +msgstr "Як &долучення…" #: searchwindow.cpp:338 msgid "Save Attachments..." -msgstr "Зберегти долучення..." +msgstr "Зберегти долучення…" #: searchwindow.cpp:344 msgid "Clear Selection" @@ -1172,7 +1172,7 @@ #: xfaceconfigurator.cpp:151 msgid "Select File..." -msgstr "Вибрати файл..." +msgstr "Вибрати файл…" #: xfaceconfigurator.cpp:153 msgid "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1157 msgid "&Insert Text File..." -msgstr "&Вставити текстовий файл..." +msgstr "&Вставити текстовий файл…" #: kmcomposewin.cpp:1162 msgid "&Insert Recent Text File" @@ -1468,11 +1468,11 @@ #: kmcomposewin.cpp:1181 msgid "Select &Recipients..." -msgstr "Вибрати &адресатів..." +msgstr "Вибрати &адресатів…" #: kmcomposewin.cpp:1185 msgid "Save &Distribution List..." -msgstr "Зберегти &список розповсюдження..." +msgstr "Зберегти &список розповсюдження…" #: kmcomposewin.cpp:1207 msgid "Paste as Attac&hment" @@ -1562,7 +1562,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Spellchecker..." -msgstr "П&еревірка правопису..." +msgstr "П&еревірка правопису…" #: kmcomposewin.cpp:1310 msgid "Spellchecker" @@ -1570,7 +1570,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1315 kmcomposewin.cpp:1317 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." -msgstr "Зашифрувати повідомлення в Chiasmus..." +msgstr "Зашифрувати повідомлення в Chiasmus…" #: kmcomposewin.cpp:1325 msgid "&Encrypt Message" @@ -1606,7 +1606,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1375 msgid "Configure KMail..." -msgstr "Налаштування KMail..." +msgstr "Налаштування KMail…" #: kmcomposewin.cpp:1407 #, kde-format @@ -1769,7 +1769,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:2639 msgid "About to send email..." -msgstr "Збираюся надсилати електронного листа..." +msgstr "Збираюся надсилати електронного листа…" #: kmcomposewin.cpp:2640 msgid "Send Confirmation" @@ -1994,7 +1994,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:1093 msgid "Jump to Folder..." -msgstr "Перейти до теки..." +msgstr "Перейти до теки…" #: kmmainwidget.cpp:1100 msgid "Abort Current Operation" @@ -2215,11 +2215,11 @@ #: kmmainwidget.cpp:1798 msgid "Moving messages..." -msgstr "Пересування повідомлень..." +msgstr "Пересування повідомлень…" #: kmmainwidget.cpp:1800 msgid "Deleting messages..." -msgstr "Вилучення повідомлень..." +msgstr "Вилучення повідомлень…" #: kmmainwidget.cpp:1814 msgid "Messages deleted successfully." @@ -2251,7 +2251,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:1904 msgid "Copying messages..." -msgstr "Копіювання повідомлень..." +msgstr "Копіювання повідомлень…" #: kmmainwidget.cpp:1913 msgid "Messages copied successfully." @@ -2271,7 +2271,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:1960 msgid "Moving messages to trash..." -msgstr "Пересування повідомлень до смітника..." +msgstr "Пересування повідомлень до смітника…" #: kmmainwidget.cpp:1970 msgid "Messages moved to trash successfully." @@ -2287,12 +2287,12 @@ #: kmmainwidget.cpp:2207 msgid "Filter on Mailing-List..." -msgstr "Фільтр за списком листування..." +msgstr "Фільтр за списком листування…" #: kmmainwidget.cpp:2221 #, kde-format msgid "Filter on Mailing-List %1..." -msgstr "Фільтр за списком листування %1..." +msgstr "Фільтр за списком листування %1…" #: kmmainwidget.cpp:2238 msgid "Jump to Folder" @@ -2345,7 +2345,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:2895 msgid "Save &As..." -msgstr "Зберегти &як..." +msgstr "Зберегти &як…" #: kmmainwidget.cpp:2904 msgid "&Expire All Folders" @@ -2389,27 +2389,27 @@ #: kmmainwidget.cpp:2982 msgid "&Debug Sieve..." -msgstr "&Зневадження Sieve..." +msgstr "&Зневадження Sieve…" #: kmmainwidget.cpp:2989 msgid "Filter &Log Viewer..." -msgstr "Переглядач журналу &фільтра..." +msgstr "Переглядач журналу &фільтра…" #: kmmainwidget.cpp:2994 msgid "&Anti-Spam Wizard..." -msgstr "Майстер блокування &спаму..." +msgstr "Майстер блокування &спаму…" #: kmmainwidget.cpp:2999 msgid "&Anti-Virus Wizard..." -msgstr "Майстер блокування &вірусів..." +msgstr "Майстер блокування &вірусів…" #: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "&Account Wizard..." -msgstr "Майстер &облікового запису..." +msgstr "Майстер &облікового запису…" #: kmmainwidget.cpp:3010 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -msgstr "Редагувати відповіді «Мене немає»..." +msgstr "Редагувати відповіді «Мене немає»…" #: kmmainwidget.cpp:3025 kmmainwidget.cpp:3846 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" @@ -2430,7 +2430,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:3043 msgid "&Find Messages..." -msgstr "&Пошук повідомлень..." +msgstr "&Пошук повідомлень…" #: kmmainwidget.cpp:3055 msgid "Select &All Messages" @@ -2438,11 +2438,11 @@ #: kmmainwidget.cpp:3063 msgid "&Mailing List Management..." -msgstr "&Керування списком листування..." +msgstr "&Керування списком листування…" #: kmmainwidget.cpp:3068 msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "&Призначити скорочення..." +msgstr "&Призначити скорочення…" #: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "&Expiration Settings" @@ -2450,7 +2450,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:3103 msgid "&Archive Folder..." -msgstr "&Архівувати теку..." +msgstr "&Архівувати теку…" #: kmmainwidget.cpp:3107 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" @@ -2462,15 +2462,15 @@ #: kmmainwidget.cpp:3134 msgid "Copy Message To..." -msgstr "Копіювати повідомлення до..." +msgstr "Копіювати повідомлення до…" #: kmmainwidget.cpp:3136 msgid "Move Message To..." -msgstr "Пересунути повідомлення до..." +msgstr "Пересунути повідомлення до…" #: kmmainwidget.cpp:3141 msgid "&New Message..." -msgstr "Н&ове повідомлення..." +msgstr "Н&ове повідомлення…" #: kmmainwidget.cpp:3143 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" @@ -2483,11 +2483,11 @@ #: kmmainwidget.cpp:3161 msgid "New Message t&o Mailing-List..." -msgstr "&Надіслати повідомлення до списку листування..." +msgstr "&Надіслати повідомлення до списку листування…" #: kmmainwidget.cpp:3168 msgid "Send A&gain..." -msgstr "Надіслати &знову..." +msgstr "Надіслати &знову…" #: kmmainwidget.cpp:3173 msgid "&Create Filter" @@ -2495,19 +2495,19 @@ #: kmmainwidget.cpp:3177 msgid "Filter on &Subject..." -msgstr "Фільтр за темо&ю..." +msgstr "Фільтр за темо&ю…" #: kmmainwidget.cpp:3182 msgid "Filter on &From..." -msgstr "Фільтр &за відправником..." +msgstr "Фільтр &за відправником…" #: kmmainwidget.cpp:3187 msgid "Filter on &To..." -msgstr "Фільтр за &адресатом..." +msgstr "Фільтр за &адресатом…" #: kmmainwidget.cpp:3192 msgid "Filter on Mailing-&List..." -msgstr "Фільтр за &списком листування..." +msgstr "Фільтр за &списком листування…" #: kmmainwidget.cpp:3197 msgid "New Message From &Template" @@ -2559,7 +2559,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:3246 kmreadermainwin.cpp:282 msgid "Save A&ttachments..." -msgstr "&Зберегти долучення..." +msgstr "&Зберегти долучення…" #: kmmainwidget.cpp:3255 msgid "Appl&y All Filters" @@ -2694,11 +2694,11 @@ #: kmmainwidget.cpp:3377 msgid "Configure &Filters..." -msgstr "Налаштувати &фільтри..." +msgstr "Налаштувати &фільтри…" #: kmmainwidget.cpp:3383 msgid "Manage &Sieve Scripts..." -msgstr "Керування скриптами &Sieve..." +msgstr "Керування скриптами &Sieve…" #: kmmainwidget.cpp:3388 msgid "KMail &Introduction" @@ -2710,19 +2710,19 @@ #: kmmainwidget.cpp:3399 msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Налаштування с&повіщень..." +msgstr "Налаштування с&повіщень…" #: kmmainwidget.cpp:3406 msgid "&Configure KMail..." -msgstr "Налашту&вання KMail..." +msgstr "Налашту&вання KMail…" #: kmmainwidget.cpp:3412 msgid "Expire..." -msgstr "Вилучити застарілі повідомлення..." +msgstr "Вилучити застарілі повідомлення…" #: kmmainwidget.cpp:3418 msgid "Add Favorite Folder..." -msgstr "Додати теку улюбленого..." +msgstr "Додати теку улюбленого…" #: kmmainwidget.cpp:3447 msgid "Add Favorite Folder" @@ -2881,7 +2881,7 @@ #: kmkernel.cpp:1638 msgid "Initiating sending process..." -msgstr "Запуск процесу надсилання..." +msgstr "Запуск процесу надсилання…" #: filterlogdlg.cpp:58 msgid "Filter Log Viewer" @@ -3081,11 +3081,11 @@ #: identitypage.cpp:269 configuredialog.cpp:2569 msgid "Add..." -msgstr "Додати..." +msgstr "Додати…" #: identitypage.cpp:271 configuredialog.cpp:2571 msgid "Modify..." -msgstr "Змінити..." +msgstr "Змінити…" #: identitypage.cpp:273 msgid "Remove" @@ -3570,7 +3570,7 @@ #: configuredialog.cpp:1311 msgid "Custom format information..." msgstr "" -"Інформація щодо нетипового формату..." +"Інформація щодо нетипового формату…" #: configuredialog.cpp:1316 msgid "" @@ -3776,11 +3776,11 @@ #: configuredialog.cpp:2299 msgid "Configure Completion Order..." -msgstr "Налаштувати порядок доповнення..." +msgstr "Налаштувати порядок доповнення…" #: configuredialog.cpp:2308 msgid "Edit Recent Addresses..." -msgstr "Редагувати недавні адреси..." +msgstr "Редагувати недавні адреси…" #: configuredialog.cpp:2315 msgid "External Editor" @@ -3808,7 +3808,7 @@ #: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2643 configuredialog.cpp:3029 #: rc.cpp:473 msgid "A&dd..." -msgstr "Дод&ати..." +msgstr "Дод&ати…" #: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2802 configuredialog.cpp:3029 msgid "Re&move" @@ -3816,7 +3816,7 @@ #: configuredialog.cpp:2538 configuredialog.cpp:3030 msgid "Mod&ify..." -msgstr "&Змінити..." +msgstr "&Змінити…" #: configuredialog.cpp:2539 msgid "Enter new reply prefix:" @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "" "

Натисніть цю кнопку, щоб пересунути вибраний фільтр вище на " "одну позицію у списку, розташованому вище.

Порядок фільтрів визначає " -"порядок їхнього застосування до повідомлень: найвищий фільтр спрацьовує " +"порядок їхнього застосування до повідомлень: найвищій фільтр спрацьовує " "першим.

Якщо ви натиснули цю кнопку випадково, ви можете вернути " "фільтр на попередню позицію натисканням кнопки нижче.

" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "" "

Натисніть цю кнопку, щоб пересунути вибраний фільтр нижче на " "одну позицію у списку, розташованому вище.

Порядок фільтрів визначає " -"порядок їхнього застосування до повідомлень: найвищий фільтр спрацьовує " +"порядок їхнього застосування до повідомлень: найвищій фільтр спрацьовує " "першим.

Якщо ви натиснули цю кнопку випадково, ви можете вернути пункт " "назад натисканням кнопки вище.

" @@ -4339,7 +4339,7 @@ #: antispamwizard.cpp:525 #, kde-format msgid "Scanning for %1..." -msgstr "Сканування на %1..." +msgstr "Сканування на %1…" #: antispamwizard.cpp:570 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." @@ -4678,8 +4678,8 @@ "УВАГА: використання HTML у пошті робить вас більш незахищеним і " "підвищує ймовірність використання інших присутніх та відомих вад в безпеці " "вашої системи. Дивіться більш докладно про HTML " -"листи... і більш докладно про зовнішні " -"посилання..." +"листи… і більш докладно про зовнішні " +"посилання…" #. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) @@ -4896,7 +4896,7 @@ "privacy. More about MDNs..." msgstr "" "УВАГА: Безумовне повернення сповіщень знижує рівень вашої " -"конфіденційності. Докладніше про MDN..." +"конфіденційності. Докладніше про MDN…" #. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -5873,7 +5873,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton) #: rc.cpp:494 msgid "Other Actio&ns..." -msgstr "Інші д&ії..." +msgstr "Інші д&ії…" #. i18n: file: kmail_part.rc:8 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -6647,8 +6647,8 @@ "

...that you can go to the next and previous message by using the\n" "right and left arrow keys respectively?

\n" msgstr "" -"

...можна переходити до наступного або попереднього повідомлення " -"натискаючи \n" +"

…можна переходити до наступного або попереднього повідомлення натискаючи " +"\n" "клавіші зі стрілками праворуч або ліворуч, відповідно?

\n" #. i18n: file: tips:9 @@ -6658,7 +6658,7 @@ "

...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n" "subject and mailing lists with Message->Create Filter?

\n" msgstr "" -"

...можна швидко створювати фільтри за відправником, адресатом,\n" +"

…можна швидко створювати фільтри за відправником, адресатом,\n" "темою та списком листування за допомогою команди меню Повідомлення-" ">Створити фільтр?

\n" @@ -6674,7 +6674,7 @@ " with ""\n" "

\n" msgstr "" -"

...можна затирати записи "[назва списку листування]"\n" +"

…можна затирати записи "[назва списку листування]"\n" "з теми повідомлення за допомогою дії фільтра переписати\n" "заголовок? Просто вкажіть\n" "

переписати заголовок "Subject"\n"
@@ -6693,7 +6693,7 @@
 "Alternatively, you can click with the middle mouse button on the "
 "folder.

\n" msgstr "" -"

...можна зв'язувати списки листування з теками\n" +"

…можна зв'язувати списки листування з теками\n" "у діалоговому вікні Тека->Керування списком листування? Далі ви " "зможете використовувати команду\n" "Повідомлення->Надіслати повідомлення до списку листування…, і " @@ -6709,7 +6709,7 @@ "

...that you can assign custom icons to each folder individually?\n" "See Folder->Properties

\n" msgstr "" -"

...можна призначати окремі піктограми для кожної теки?\n" +"

…можна призначати окремі піктограми для кожної теки?\n" "Дивіться Тека->Властивості

\n" #. i18n: file: tips:45 @@ -6721,7 +6721,7 @@ "

This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n" "sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.

\n" msgstr "" -"

...KMail може відображати кольорову панель з типом повідомлення\n" +"

…KMail може відображати кольорову панель з типом повідомлення\n" "(Звичайний текст/HTML/OpenPGP) для кожного повідомлення?

\n" "

Це перешкоджає спробам надсилання повідомлення зі спробою імітації " "правильного підпису повідомлення блоком стану підписування KMail.

\n" @@ -6733,7 +6733,7 @@ "

...that you can filter on any header by simply entering its name\n" "in the first edit field of a search rule?

\n" msgstr "" -"

...можна відфільтрувати повідомлення за будь-яким заголовком, якщо ввести " +"

…можна відфільтрувати повідомлення за будь-яким заголовком, якщо ввести " "цей заголовок\n" "у першому полі для редагування у вікні пошуку?

\n" @@ -6745,7 +6745,7 @@ "
"Content-type" contains "text/html"?
\n" "

\n" msgstr "" -"

...можна відфільтрувати тільки HTML-повідомлення за допомогою правила \n" +"

…можна відфільтрувати тільки HTML-повідомлення за допомогою правила \n" "

"Content-type" містить "text/html"?
\n" "

\n" @@ -6762,7 +6762,7 @@ "Message->Reply Without Quote.

\n" "

contributed by David F. Newman

\n" msgstr "" -"

...при відповіді цитується лише позначена частина повідомлення?

\n" +"

…при відповіді цитується лише позначена частина повідомлення?

\n" "

Якщо нічого не позначено, цитується весь текст повідомлення.

\n" "

Це буде працювати навіть з текстом долучень, якщо встановлено\n" "Перегляд->Долучення->В тілі повідомлення.

\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,188 +0,0 @@ -# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Ukrainian -# Translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak , 2004. -# Andriy Rysin , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 21:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: text_calendar.cpp:269 -#, kde-format -msgid "No attachment named \"%1\" found in the invitation." -msgstr "У запрошенні не знайдено долучення з назвою «%1»." - -#: text_calendar.cpp:277 -#, kde-format -msgid "" -"The invitation attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from " -"this computer. Please ask the event organizer to resend the invitation with " -"this attachment stored inline instead of a link." -msgstr "" -"Долучення до запрошення «%1» є посиланням на документ інтернету, недоступний " -"з цього комп’ютера. Будь ласка, попросіть організатора події повторно " -"надіслати вам повідомлення з цим долученням так, щоб долучення було " -"вбудовано до повідомлення." - -#: text_calendar.cpp:333 -msgid "Incidence with no summary" -msgstr "Подія без резюме" - -#: text_calendar.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Answer: %1" -msgstr "Відповідь: %1" - -#: text_calendar.cpp:340 -#, kde-format -msgid "Delegated: %1" -msgstr "Спрямовано: %1" - -#: text_calendar.cpp:343 -#, kde-format -msgid "Forwarded: %1" -msgstr "Переспрямовано: %1" - -#: text_calendar.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Declined Counter Proposal: %1" -msgstr "Кількість відхилених пропозицій: %1" - -#: text_calendar.cpp:398 -msgid "Could not save file to KOrganizer" -msgstr "Не вдалося зберегти файл у KOrganizer" - -#: text_calendar.cpp:428 -msgid "Reaction to Invitation" -msgstr "Відповідь на запрошення" - -#: text_calendar.cpp:429 text_calendar.cpp:650 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#: text_calendar.cpp:463 -msgid "Delegation to organizer is not possible." -msgstr "Спрямування до організатора неможливе." - -#: text_calendar.cpp:585 -msgid "Save Invitation Attachment" -msgstr "Зберегти долучення запрошення" - -#: text_calendar.cpp:592 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "File %1 exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Файл з назвою %1 існує.Хочете його перезаписати?" - -#: text_calendar.cpp:649 -msgid "Decline Counter Proposal" -msgstr "Відхилити пропозицію" - -#: text_calendar.cpp:699 -msgid "No writable calendar found." -msgstr "Не знайдено придатного для запису календаря." - -#: text_calendar.cpp:785 -msgid "Open Attachment" -msgstr "Відкрити долучення" - -#: text_calendar.cpp:787 -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "Зберегти долучення як..." - -#: text_calendar.cpp:803 -msgid "Accept invitation" -msgstr "Прийняти запрошення" - -#: text_calendar.cpp:805 -msgid "Accept invitation conditionally" -msgstr "Прийняти запрошення з умовою" - -#: text_calendar.cpp:807 -msgid "Accept counter proposal" -msgstr "Прийняти пропозицію" - -#: text_calendar.cpp:809 -msgid "Create a counter proposal..." -msgstr "Створити розпорядок..." - -#: text_calendar.cpp:811 -msgid "Throw mail away" -msgstr "Викинути пошту" - -#: text_calendar.cpp:813 -msgid "Decline invitation" -msgstr "Відхилити запрошення" - -#: text_calendar.cpp:815 -msgid "Decline counter proposal" -msgstr "Відхилити пропозицію" - -#: text_calendar.cpp:817 -msgid "Check my calendar..." -msgstr "Перевірити мій календар..." - -#: text_calendar.cpp:819 -msgid "Record response into my calendar" -msgstr "Записати відповідь до мого календаря" - -#: text_calendar.cpp:821 -msgid "Delegate invitation" -msgstr "Делегувати запрошення" - -#: text_calendar.cpp:823 -msgid "Forward invitation" -msgstr "Переспрямувати запрошення" - -#: text_calendar.cpp:825 -msgid "Remove invitation from my calendar" -msgstr "Вилучити запрошення з мого календаря" - -#: text_calendar.cpp:828 -#, kde-format -msgid "Open attachment \"%1\"" -msgstr "Відкрити долучення «%1»" - -#: attendeeselector.cpp:31 -msgid "Select Attendees" -msgstr "Вкажіть учасників" - -#: attendeeselector.cpp:41 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Натисніть, щоб додати нового учасника" - -#: delegateselector.cpp:34 -msgid "Select delegate" -msgstr "Вкажіть уповноваженого" - -#: delegateselector.cpp:41 -msgid "Delegate:" -msgstr "Уповноважити:" - -#: delegateselector.cpp:44 -msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." -msgstr "Повідомляти мене про зміни стану цієї зустрічі." - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Ukrainian -# Translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2004. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-17 09:55+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: text_vcard.cpp:82 -msgid "Attached business cards" -msgstr "Долучені візитки" - -#: text_vcard.cpp:93 -msgid "[Add this contact to the address book]" -msgstr "[Додати цей контакт до адресної книги]" - -#: text_vcard.cpp:132 -msgid "Add this contact to the address book." -msgstr "Додати цей контакт до адресної книги." - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,30 +0,0 @@ -# Translation of kmail_text_xdiff_plugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmail_text_xdiff_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-09 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: basictab.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmimetypefinder.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kmines\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: apps/main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmousetool.cpp:428 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: phraselist.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kmplot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: parameteranimator.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: knetattach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: knetattach.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: knetwalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1079 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf.po to Ukrainian -# Translation of knetworkconf.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -# I. Petrouchtchak , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-11 15:00+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" -"KNetworkConf - Модуль Центру керування KDE для налаштування параметрів " -"TCP/IP." - -#: kadddevicecontainer.cpp:73 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Дода&ткові налаштування" - -#: kadddevicecontainer.cpp:74 kadddevicecontainer.cpp:75 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Перемикання між додатковими та основними параметрами" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdd) -#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbOk) -#: kadddevicecontainer.cpp:76 knetworkconf.cpp:146 knetworkconf.cpp:389 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:343 -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" - -#: kadddevicecontainer.cpp:77 -msgid "Apply changes" -msgstr "Застосувати зміни" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCancel) -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCancel) -#: kadddevicecontainer.cpp:78 rc.cpp:169 rc.cpp:181 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#: kadddevicecontainer.cpp:79 -msgid "Forget changes" -msgstr "Облишити зміни" - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 knetworkconf.cpp:67 knetworkconf.cpp:99 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Некоректний формат вказаної адреси IP." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 kadddevicecontainer.cpp:141 -msgid "Invalid IP Address " -msgstr "Некоректна адреса IP " - -#: kadddevicecontainer.cpp:141 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Вказана мережна маска має некоректний формат." - -#: kadddevicecontainer.cpp:144 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Вказана трансляція має некоректний формат." - -#: kadddevicecontainer.cpp:144 knetworkconf.cpp:67 knetworkconf.cpp:99 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Некоректна адреса IP" - -#: kadddevicecontainer.cpp:183 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основні параметри" - -#: kadddevicecontainer.cpp:188 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Додаткові параметри" - -#: knetworkconf.cpp:56 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Потрібно спочатку ввести псевдонім." - -#: knetworkconf.cpp:56 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Некоректний текст" - -#: knetworkconf.cpp:103 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Необхідно додати принаймні один псевдонім для вказаної адреси IP." - -#: knetworkconf.cpp:103 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Недостатні псевдоніми" - -#: knetworkconf.cpp:140 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Редагувати псевдонім" - -#: knetworkconf.cpp:141 knetworkconf.cpp:171 -msgid "Alias:" -msgstr "Псевдонім:" - -#: knetworkconf.cpp:170 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Додати новий псевдонім" - -#: knetworkconf.cpp:237 -msgid "Could not load network info." -msgstr "Не вдалось завантажити інформацію про мережу." - -#: knetworkconf.cpp:238 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Помилка читання файла налаштувань" - -#: knetworkconf.cpp:292 knetworkconf.cpp:888 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#: knetworkconf.cpp:302 knetworkconf.cpp:902 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#: knetworkconf.cpp:312 knetworkconf.cpp:474 -msgid "Manual" -msgstr "Ручне" - -#: knetworkconf.cpp:333 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"Нові налаштування не було збережено.\n" -"Хочете перед виходом застосувати зміни?" - -#: knetworkconf.cpp:334 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Нові налаштування не збережено" - -#: knetworkconf.cpp:385 -msgid "Edit Server" -msgstr "Редагувати сервер" - -#: knetworkconf.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Налаштувати пристрій %1" - -#: knetworkconf.cpp:576 -msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." -msgstr "Не вдалось відкрити для читання файл «/etc/sysconfig/network»." - -#: knetworkconf.cpp:577 knetworkconf.cpp:595 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Помилка завантаження файлів налаштування" - -#: knetworkconf.cpp:594 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Не вдалось відкрити для читання файл «/etc/resolv.conf»." - -#: knetworkconf.cpp:741 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Некоректна адреса IP типового шлюзу." - -#: knetworkconf.cpp:741 -msgid " Invalid IP Address" -msgstr " Некоректна адреса IP" - -#: knetworkconf.cpp:811 -msgid "Changing device state" -msgstr "Зміна стану інтерфейсу" - -#: knetworkconf.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "Увімкнення інтерфейсу %1" - -#: knetworkconf.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "Вимкнення інтерфейсу %1" - -#: knetworkconf.cpp:849 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do " -"it manually." -msgstr "" -"Не вдалось запустити сервер, щоб змінити стан мережного пристрою. Необхідно " -"зробити це вручну." - -#: knetworkconf.cpp:850 knetworkconfigparser.cpp:795 -#: knetworkconfigparser.cpp:989 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: knetworkconf.cpp:870 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "Під час зміни стану пристрою трапилась помилка. Зробіть це вручну." - -#: knetworkconf.cpp:871 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Не вдалось змінити стан пристрою" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddKnownHostDlg) -#: knetworkconf.cpp:982 rc.cpp:175 -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Додати новий статичний вузол" - -#: knetworkconf.cpp:1017 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Редагувати статичний вузол" - -#: knetworkconf.cpp:1150 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Не вдалось завантажити вибраний мережний профіль." - -#: knetworkconf.cpp:1151 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Помилка читання профілю" - -#: knetworkconfigparser.cpp:45 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find the network detection scripts. Something is wrong with your " -"installation.\n" -" Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Не вдалось знайти скрипти виявлення мережі. Проблема з вашою інсталяцією.\n" -" Будь ласка, перевірте чи \n" -"існує файл \n" -"{KDE_PATH}/%1 ." - -#: knetworkconfigparser.cpp:46 -msgid "Could Not Find Network Backend Script" -msgstr "Не вдалось знайти скрипт налаштування мережного сервера" - -#: knetworkconfigparser.cpp:70 knetworkconfigparser.cpp:101 -msgid "" -"Could not execute network detection scripts. Something is wrong with your " -"installation." -msgstr "" -"Не вдалось запустити скрипти виявлення налаштувань мережі. Перевірте, чи " -"належним чином встановлено відповідні програми." - -#: knetworkconfigparser.cpp:71 knetworkconfigparser.cpp:102 -#: knetworkconfigparser.cpp:310 knetworkconfigparser.cpp:974 -msgid "Could Not Launch Network Backend Script" -msgstr "Не вдалось запустити скрипт налаштування мережного сервера" - -#: knetworkconfigparser.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Could not parse the XML file (%1)" -msgstr "Не вдалось проаналізувати файл XML (%1)" - -#: knetworkconfigparser.cpp:121 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Помилка переліку мережних інтерфейсів" - -#: knetworkconfigparser.cpp:201 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Не вдалось відкрити файл /proc/net/route." - -#: knetworkconfigparser.cpp:202 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Не вдалось відкрити файл" - -#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReloadNetworkDlg) -#: knetworkconfigparser.cpp:295 rc.cpp:340 -msgid "Reloading Network" -msgstr "Перезавантаження мережі" - -#: knetworkconfigparser.cpp:296 -msgid "
Please wait while reloading the network...
" -msgstr "" -"
Будь ласка, зачекайте поки перезавантажуються параметри " -"мережі...
" - -#: knetworkconfigparser.cpp:309 -msgid "" -"Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your " -"installation." -msgstr "" -"Не вдалось виконати скрипти збереження налаштувань мережі. Перевірте, чи " -"належним чином встановлено відповідні програми." - -#: knetworkconfigparser.cpp:713 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Мережний пристрій Ethernet" - -#: knetworkconfigparser.cpp:715 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Бездротовий мережний пристрій" - -#: knetworkconfigparser.cpp:794 -#, kde-format -msgid "Could not parse the XML file (%1)." -msgstr "Не вдалось проаналізувати файл XML (%1)." - -#: knetworkconfigparser.cpp:973 -msgid "" -"Could not list supported platforms. Something is wrong with your " -"installation." -msgstr "" -"Не вдалось отримати список платформ, що підтримуються. Проблема з вашою " -"інсталяцією." - -#: knetworkconfigparser.cpp:988 -#, kde-format -msgid "Could not parse the XML file (%1) of supported platforms." -msgstr "" -"Не вдалося проаналізувати файл XML (%1), який містить список платформ, що " -"підтримуються." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "(c) 2003 - 2005, Juan Luis Baptiste" -msgstr "© Juan Luis Baptiste, 2003–2005" - -#: knetworkconfmodule.cpp:104 -msgid "Juan Luis Baptiste" -msgstr "Juan Luis Baptiste" - -#: knetworkconfmodule.cpp:104 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Провідний розробник" - -#: knetworkconfmodule.cpp:106 -msgid "Carlos Garnacho and the Gnome System Tools Team" -msgstr "Carlos Garnacho і команда Системних засобів Gnome" - -#: knetworkconfmodule.cpp:106 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "Надав мережний сервер, на який покладається KNetworkConf." - -#: knetworkconfmodule.cpp:108 -msgid "Helio Chissini de Castro" -msgstr "Helio Chissini de Castro" - -#: knetworkconfmodule.cpp:108 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Підтримка Conectiva Linux" - -#: knetworkconfmodule.cpp:110 -msgid "Christoph Eckert" -msgstr "Christoph Eckert" - -#: knetworkconfmodule.cpp:110 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Супровід документації, переклад на німецьку" - -#: knetworkconfmodule.cpp:112 -msgid "David Sansome" -msgstr "David Sansome" - -#: knetworkconfmodule.cpp:112 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Різні покращення та виправлення помилок" - -#: knetworkconfmodule.cpp:114 -msgid "Gustavo Pichorim Boiko" -msgstr "Gustavo Pichorim Boiko" - -#: knetworkconfmodule.cpp:114 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Різні виправлення помилок, переклад на бразильську португальську" - -#: knetworkconfmodule.cpp:120 -msgid "" -"

Network configuration

This module allows you to configure your " -"TCP/IP settings.

" -msgstr "" -"

Налаштування мережі

Цей модуль дає змогу налаштувати ваші " -"параметри TCP/IP.

" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlg) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure Interface" -msgstr "Налаштувати інтерфейс" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbBasicDeviceInfo) -#: rc.cpp:6 -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "Адреса TCP/IP" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "Netmask:" -msgstr "Мережна маска:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside " -"the network." -msgstr "" -"Мережна маска задає діапазон номерів IP, які утворять підмережу у цій мережі." - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIPAddress) -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:262 -msgid "IP address:" -msgstr "Адреса IP:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:24 -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"Адреса IP — це унікальний ідентифікатор мережного пристрою в мережі TCP/IP" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleIPAddress) -#: rc.cpp:27 -msgid "IP address for the network device" -msgstr "Адреса IP мережного пристрою" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleIPAddress) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should " -"only enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Class C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.255, for example " -"192.168.0.13.

\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example " -"172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are " -"unique; you will have many problems if the same address is assigned to more " -"than one network device.

" -msgstr "" -"

Тут потрібно ввести адресу IP для мережного інтерфейсу.

\n" -"

Примітка: Якщо ваша мережа з'єднана з Інтернетом, треба ввести адреси IP, " -"які ви отримали від свого провайдера.

\n" -"

Інакше, ви повинні ввести одну з адрес IP, які зарезервовані для " -"приватного вжитку.

\n" -"

Більшість малих приватних мереж використовують мережі класу C, які " -"надають можливість мати до 255 комп'ютерів в мережі. Отже, на ваших " -"комп'ютерах просто використовуйте адреси, на зразок 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 і т.п.

\n" -"

Мережі класу C: 192.168.0.0 до 192.168.255.255, напр., 192.168.0.13.

\n" -"

Мережі класу B: 172.16.0.0 до 172.31.255.255, напр., 172.28.2.5

\n" -"

Мережі класу A: 10.0.0.0 до 10.255.255.255, напр., 10.5.12.14

\n" -"

Будь ласка, переконайтесь, що всі адреси IP, які ви присвоюєте вашим " -"комп'ютерам, є унікальними; у вас виникне багато проблем, якщо ту саму " -"адресу присвоєно більше, ніж одному мережному пристрою.

" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:40 -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Маска підмережі мережного пристрою" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:43 -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you " -"enable the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Будь ласка, введіть сюди бажану маску підмережі для інтерфейсу.

\n" -"

Для малих приватних мереж 255.255.255.0 часто буде добрим типовим " -"значенням.

\n" -"

Це поле зміниться з вигульку на комбосписок, як тільки ви увімкнете " -"додаткові параметри нижче.

" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:48 -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:51 -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:54 -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:57 -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:60 -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:63 -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:66 -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:247 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:72 -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "Протокол завантаження, який слід використовувати цьому пристрою" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#: rc.cpp:75 -msgid "dhcp" -msgstr "dhcp" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#: rc.cpp:78 -msgid "bootp" -msgstr "bootp" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual) -#: rc.cpp:81 -msgid "Manual:" -msgstr "Вручну:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual) -#: rc.cpp:84 -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Використовувати статичну адресу IP. Скористайтесь полями нижче, щоб ввести " -"необхідні значення" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:290 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual) -#: rc.cpp:87 -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

Вказує, щоб цей інтерфейс використовував параметри статичного IP.

\n" -"

У цьому випадку, будь ласка, скористайтесь полями нижче, щоб вручну " -"ввести необхідні значення.

" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto) -#: rc.cpp:91 -msgid "Automatic:" -msgstr "Автоматично:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto) -#: rc.cpp:94 -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Використовувати динамічну адресу IP" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto) -#: rc.cpp:97 -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the " -"boot process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

Використання динамічної адреси IP призводить до того, що цей пристрій " -"отримує адресу IP автоматично.

\n" -"

Інтерфейс зробить спробу зв'язатись з DHCP- або BOOTP-сервером під час " -"процесу завантаження системи.

\n" -"

Rendevouz ще не підтримується.

" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot) -#: rc.cpp:102 -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Активувати під час запуску комп'ютера" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot) -#: rc.cpp:105 -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "" -"Переконується, що цей інтерфейс активується під час завантаження системи" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:338 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot) -#: rc.cpp:108 -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

Переконується, що цей інтерфейс активується під час завантаження " -"системи.

\n" -"

Інакше, ви мусите активувати інтерфейс вручну після завантаження і входу " -"в систему.

" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension) -#: rc.cpp:112 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Додаткові параметри" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo) -#: rc.cpp:115 -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Додаткова інформація про пристрій" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo) -#: rc.cpp:118 -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Встановити додаткові параметри мережного пристрою" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:121 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:136 -msgid "IP address of the network device" -msgstr "Адреса IP мережного пристрою" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:127 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Трансляція:" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription) -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:133 -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Просто введіть короткий опис цього пристрою" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast) -#: rc.cpp:139 -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"Трансляція — це особлива адреса. Всі пристрої в мережі відповідають на " -"пакунки, надіслані на цю адресу." - -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceWifiExt) -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbWirelessSettings) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:145 -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Параметри бездротового зв'язку" - -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:148 -msgid "WEP key:" -msgstr "Ключ WEP:" - -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:151 -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDNSServerDlg) -#: rc.cpp:154 -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Додати новий сервер DNS" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleNewServer) -#: rc.cpp:160 -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "Адреса IP нового сервера DNS" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddServer) -#: rc.cpp:163 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbAddServer) -#: rc.cpp:166 -msgid "Add the server to the list" -msgstr "Додати сервер до списку" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbCancel) -#: rc.cpp:172 -msgid "Forget it" -msgstr "Забути" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:301 -msgid "Aliases" -msgstr "Псевдоніми" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddHost) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddDomainServer) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddKnownHost) -#: rc.cpp:190 rc.cpp:286 rc.cpp:304 -msgid "&Add..." -msgstr "&Додати..." - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditHost) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:509 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditDomainServer) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditKnownHost) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:307 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Редагувати..." - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveHost) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:525 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveDomainServer) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveKnownHost) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:292 rc.cpp:310 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" - -#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KDetectDistroDlg) -#: rc.cpp:199 -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "Визначення вашої поточної платформи" - -#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, text) -#: rc.cpp:202 -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки визначається ваша платформа..." - -#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInterfaceUpDownDlg) -#: rc.cpp:205 -msgid "Changing Interface State" -msgstr "Зміна стану інтерфейсу" - -#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:208 -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "Активація інтерфейсу eth0..." - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KNetworkConfDlg) -#: rc.cpp:211 -msgid "Network Settings" -msgstr "Параметри мережі" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:39 -#. i18n: ectx: property (windowIconText), widget (QWidget, KNetworkConfDlg) -#: rc.cpp:214 -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "Налаштувати параметри TCP/IP" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, KNetworkConfDlg) -#: rc.cpp:217 -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "Змінити параметри TCP/IP" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:61 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:220 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Мережні інтерфейси" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:223 -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Наявні мережні інтерфейси" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:226 -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Список налаштованих мережних пристроїв" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:229 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts) -#: rc.cpp:232 rc.cpp:298 -msgid "IP Address" -msgstr "Адреса IP" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:235 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:238 -msgid "State" -msgstr "Стан" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:241 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface) -#: rc.cpp:244 -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Налаштувати інтерфейс..." - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface) -#: rc.cpp:247 -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "Змінити параметри вибраного пристрою" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbUpButton) -#: rc.cpp:250 -msgid "Enable Interface" -msgstr "Увімкнути інтерфейс" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDownButton) -#: rc.cpp:253 -msgid "Disable Interface" -msgstr "Вимкнути інтерфейс" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:256 -msgid "Routes" -msgstr "Шляхи" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDefaultGateway) -#: rc.cpp:259 -msgid "Default Gateway" -msgstr "Типовий шлюз" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDefaultRoute) -#: rc.cpp:265 -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Адреса IP типового шлюзу" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:268 -msgid "Device:" -msgstr "Пристрій:" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbGwDevice) -#: rc.cpp:271 -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "Мережний пристрій, куди надсилати пакети" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:382 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:274 -msgid "Domain Name System" -msgstr "Система назв доменів" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:388 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDNSServersList) -#: rc.cpp:277 -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Сервери назв доменів" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:431 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbUpDomainServerList) -#: rc.cpp:280 -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "Пересунути у списку вибраний сервер вище (вищий пріоритет)" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbDownDomainServerList) -#: rc.cpp:283 -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "Пересунути у списку вибраний сервер нижче (нижчий пріоритет)" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:556 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbKnownHostsList) -#: rc.cpp:295 -msgid "Static Hosts" -msgstr "Статичні вузли" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHostName) -#: rc.cpp:313 -msgid "Host name:" -msgstr "Назва вузла:" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlDomainName) -#: rc.cpp:316 -msgid "Domain name:" -msgstr "Назва домену:" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:678 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:319 -msgid "Network Profiles" -msgstr "Мережні профілі" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:720 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList) -#: rc.cpp:322 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList) -#: rc.cpp:325 -msgid "In Use" -msgstr "У вжитку" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:747 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:328 -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Наявні мережні профілі" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEnableProfile) -#: rc.cpp:331 -msgid "&Enable" -msgstr "&Увімкнути" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:784 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCreateProfile) -#: rc.cpp:334 -msgid "&Create New" -msgstr "&Створити нове" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDeleteProfile) -#: rc.cpp:337 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"Будь ласка, зачекайте поки перезавантажується\n" -"мережа, щоб зміни увійшли у дію." - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDistroDlg) -#: rc.cpp:350 -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Платформа, яка не підтримується" - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskAgain) -#: rc.cpp:353 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Не запитувати знов" - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:356 -msgid "" -"

Your Platform is Not " -"Supported

" -msgstr "" -"

Ваша платформа не " -"підтримується

" - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:359 -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are " -"sure your platform behaves the same as the chosen one. Please be " -"sure, because your current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Можете вибрати одну з цих платформ, які підтримуються, якщо ви " -"впевнені, що ваша платформа поводиться так, як і вибрана. Будь ласка, " -"переконайтеся, що вибрано належну систему, оскільки помилка у виборі може " -"призвести до пошкодження ваших поточних налаштувань." - -#: rc.cpp:360 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:361 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: connectioninfodialog.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: knode\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: knarticlemanager.cpp:86 @@ -375,7 +375,7 @@ #: kscoringeditor.cpp:469 msgid "A&dd Group" -msgstr "&Додати групуг" +msgstr "&Додати групу" #: kscoringeditor.cpp:480 msgid "&Expire rule automatically" @@ -3148,7 +3148,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_smartScrolling) #: rc.cpp:189 msgid "Smart scrolli&ng" -msgstr "&Кмітлива прокрутка" +msgstr "&Кмітливе гортання" #. i18n: file: readnewsgeneralwidget_base.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_totalExpandThreads) @@ -3645,7 +3645,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (smartScrolling), group (READNEWS) #: rc.cpp:437 msgid "Smart scrolling" -msgstr "Кмітлива прокрутка" +msgstr "Кмітливе гортання" #. i18n: file: knode.kcfg:45 #. i18n: ectx: label, entry (totalExpandThreads), group (READNEWS) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: knotes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: knote.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ksolidnotify.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kocolorspaces.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kocolorspaces.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kocolorspaces.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kocolorspaces.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,290 +0,0 @@ -# translation of kocolorspaces.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kocolorspaces\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: lcms2/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:66 -#: lcms2/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.h:68 -#: lcms/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:66 -#: lcms/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.h:68 -msgid "RGB (8-bit integer/channel)" -msgstr "RGB (8-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:68 -#: lcms2/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:68 -#: lcms/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:34 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#: lcms2/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:69 -#: lcms2/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:35 -#: lcms/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:69 -#: lcms/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:35 -msgid "Green" -msgstr "Зелений" - -#: lcms2/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:70 -#: lcms2/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:36 -#: lcms/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:70 -#: lcms/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:36 -msgid "Blue" -msgstr "Синій" - -#: lcms2/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:71 -#: lcms2/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:37 -#: lcms2/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:34 -#: lcms2/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:35 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:37 -#: lcms2/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:36 -#: lcms2/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:71 -#: lcms/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:37 -#: lcms/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:35 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:35 -#: lcms/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:36 -#: lcms/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:34 -msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" - -#: lcms2/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.h:59 -#: lcms2/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:32 -#: lcms/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.h:59 -#: lcms/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:32 -msgid "RGB (16-bit integer/channel)" -msgstr "RGB (16-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:31 -#: lcms2/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.h:55 -#: lcms/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:31 -#: lcms/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.h:55 -msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" -msgstr "Відтінки сірого (16-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:33 -#: lcms2/colorspaces/gray_u8_no_alpha/GrayU8NoAlphaColorSpace.cpp:36 -#: lcms2/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms2/colorspaces/gray_u16_no_alpha/GrayU16NoAlphaColorSpace.cpp:35 -#: lcms/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:33 -#: lcms/colorspaces/gray_u8_no_alpha/GrayU8NoAlphaColorSpace.cpp:36 -#: lcms/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/gray_u16_no_alpha/GrayU16NoAlphaColorSpace.cpp:35 -msgid "Gray" -msgstr "Сірий" - -#: lcms2/colorspaces/gray_u8_no_alpha/GrayU8NoAlphaColorSpace.h:56 -#: lcms/colorspaces/gray_u8_no_alpha/GrayU8NoAlphaColorSpace.h:56 -msgid "Grayscale (no transparency) (8-bit integer/channel)" -msgstr "Відтінки сірого без прозорості (8-бітове ціле число/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/gray_u8_no_alpha/GrayU8NoAlphaColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/gray_u8_no_alpha/GrayU8NoAlphaColorSpace.cpp:34 -msgid "Grayscale without alpha (8-bit integer/channel)" -msgstr "Відтінки сірого без прозорості (8-бітове ціле число/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.h:54 -#: lcms2/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:32 -#: lcms2/colorspaces/gray_u16_no_alpha/GrayU16NoAlphaColorSpace.h:55 -#: lcms2/colorspaces/gray_u16_no_alpha/GrayU16NoAlphaColorSpace.cpp:33 -#: lcms/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.h:54 -#: lcms/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:32 -#: lcms/colorspaces/gray_u16_no_alpha/GrayU16NoAlphaColorSpace.h:55 -#: lcms/colorspaces/gray_u16_no_alpha/GrayU16NoAlphaColorSpace.cpp:33 -msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" -msgstr "Відтінки сірого (16-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:31 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.h:58 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:29 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.h:58 -msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" -msgstr "CMYK (16-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:33 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:32 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:31 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:32 -msgid "Cyan" -msgstr "Блакитний" - -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:33 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:32 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:33 -msgid "Magenta" -msgstr "Бузковий" - -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:35 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:33 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:34 -msgid "Yellow" -msgstr "Жовтий" - -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:36 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:35 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:34 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:35 -msgid "Black" -msgstr "Чорний" - -#: lcms2/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.h:57 -#: lcms2/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:29 -#: lcms/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.h:57 -#: lcms/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:29 -msgid "XYZ (16-bit integer/channel)" -msgstr "XYZ (16-бітове ціле число/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:31 -#: lcms/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:31 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: lcms2/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:32 -#: lcms/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:32 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: lcms2/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:33 -#: lcms/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:33 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.h:56 -#: lcms2/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:30 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.h:56 -#: lcms/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:30 -msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" -msgstr "CMYK (8-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.h:73 -#: lcms2/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:29 -#: lcms/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.h:73 -#: lcms/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:29 -msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" -msgstr "L*a*b* (16-бітове ціле/канал)" - -#: lcms2/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:31 -#: lcms/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:31 -msgid "Lightness" -msgstr "Освітленість" - -#: lcms2/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:32 -#: lcms/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:32 -msgid "a*" -msgstr "a*" - -#: lcms2/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:33 -#: lcms/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:33 -msgid "b*" -msgstr "b*" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpIn.h:37 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpIn.h:37 -msgid "In" -msgstr "Вхідний" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpHue.h:38 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpHue.h:38 -msgid "Hue" -msgstr "Відтінок" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpSaturation.h:38 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpSaturation.h:38 -msgid "Saturation" -msgstr "Насиченість" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:34 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:34 -msgid "Lighten" -msgstr "Освітлити" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpColor.h:38 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpColor.h:38 -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpClear.h:34 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpClear.h:34 -msgid "Clear" -msgstr "Спорожнити" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpValue.h:38 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpValue.h:38 -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpDarken.h:34 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpDarken.h:34 -msgid "Darken" -msgstr "Затемнити" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpDiff.h:37 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpDiff.h:37 -msgid "Diff" -msgstr "Розбіжності" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpDissolve.h:34 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpDissolve.h:34 -msgid "Dissolve" -msgstr "Розчиняти" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpBumpmap.h:34 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpBumpmap.h:34 -msgid "Bumpmap" -msgstr "Рельєф" - -#: lcms2/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:37 -#: lcms/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:37 -msgid "Out" -msgstr "Вихідний" - -#: lcms2/IccColorSpaceEngine.cpp:107 lcms/IccColorSpaceEngine.cpp:111 -msgid "ICC Engine" -msgstr "Рушій ICC" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:109 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:106 -msgid "L*a*b* Histogram" -msgstr "Гістограма L*a*b*" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:119 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:116 -msgid "RGB8 Histogram" -msgstr "Гістограма RGB8" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:143 lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:159 -#: lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:140 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:156 -msgid "GRAY/Alpha16 Histogram" -msgstr "Гістограма GRAY/Alpha16" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:151 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:148 -msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" -msgstr "Гістограма GRAY/Alpha8" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:167 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:164 -msgid "CMYK16 Histogram" -msgstr "Гістограма CMYK16" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:175 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:172 -msgid "CMYK8 Histogram" -msgstr "Гістограма CMYK8" - -#: lcms2/LcmsEnginePlugin.cpp:186 lcms/LcmsEnginePlugin.cpp:183 -msgid "XYZ16 Histogram" -msgstr "Гістограма XYZ16" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koconverter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koconverter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koconverter.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koconverter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,97 +0,0 @@ -# Translation of koconverter.po to Ukrainian -# translation of koconverter.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koconverter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:00+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: koconverter.cpp:63 -msgid "KOConverter" -msgstr "KOConverter" - -#: koconverter.cpp:64 -msgid "KOffice Document Converter" -msgstr "Перетворювач документів для KOffice" - -#: koconverter.cpp:66 -msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" -msgstr "© Розробники KOffice, 2001–2004" - -#: koconverter.cpp:67 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: koconverter.cpp:68 -msgid "Nicolas Goutte" -msgstr "Nicolas Goutte" - -#: koconverter.cpp:72 -msgid "Input file" -msgstr "Вхідний файл" - -#: koconverter.cpp:73 -msgid "Output file" -msgstr "Вихідний файл" - -#: koconverter.cpp:74 -msgid "Make a backup of the destination file" -msgstr "зробити резервну копію файла призначення" - -#: koconverter.cpp:75 -msgid "Batch mode: do not show dialogs" -msgstr "Пакетний режим: не показувати діалогові вікна" - -#: koconverter.cpp:76 -msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" -msgstr "Інтерактивний режим: показувати діалогові вікна (типовий)" - -#: koconverter.cpp:77 -msgid "Mimetype of the output file" -msgstr "Тип mime вихідного файла" - -#: koconverter.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Mimetype for input file %1 not found!" -msgstr "Не знайдено тип mime для вхідного файла %1!" - -#: koconverter.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Mimetype not found %1" -msgstr "Не знайдено тип mime %1" - -#: koconverter.cpp:136 -msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" -msgstr "Не знайдено тип mime, спробуйте параметр -mimetype" - -#: koconverter.cpp:150 -msgid "*** The conversion failed! ***" -msgstr "*** Перетворення було невдалим! ***" - -#: koconverter.cpp:155 -msgid "Two arguments required" -msgstr "Потрібні два аргументи" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eugene Onischenko, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-defaulttools.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-defaulttools.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-defaulttools.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-defaulttools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,315 +0,0 @@ -# translation of koffice-defaulttools.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice-defaulttools\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:36+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: connectionTool/ConnectionToolWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionToolWidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Connection Shape" -msgstr "Форма з’єднання" - -#. i18n: file: connectionTool/ConnectionToolWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotateSpinBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "°" -msgstr "°" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rotateButton) -#: rc.cpp:18 defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:107 -#: defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:147 -msgid "Rotate" -msgstr "Обернути" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearXButton) -#: rc.cpp:21 defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:140 -msgid "Shear X" -msgstr "Зсув за X" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearYButton) -#: rc.cpp:24 defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:173 -msgid "Shear Y" -msgstr "Зсув за Y" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXSpinBox) -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYSpinBox) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:35 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleXButton) -#: rc.cpp:31 -msgid "Scale X" -msgstr "Масштаб X" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleYButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Scale Y" -msgstr "Масштаб Y" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleAspectCheckBox) -#: rc.cpp:41 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Зберігати співвідношення" - -#. i18n: file: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) -#: rc.cpp:44 defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:269 -msgid "Reset Transformations" -msgstr "Скинути перетворення" - -#. i18n: file: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:47 -msgid "Orientation:" -msgstr "Орієнтація:" - -#. i18n: file: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Position:" -msgstr "Розташування:" - -#. i18n: file: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:53 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: guidestool/GuidesToolOptionWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:56 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_verticalCheckBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Insert this number of vertical equally spaced guides." -msgstr "" -"Додати цю кількість вертикальних напрямних, розташованих на рівній відстані." - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_verticalCheckBox) -#: rc.cpp:62 guidestool/GuidesToolOptionWidget.cpp:31 -msgid "Vertical" -msgstr "По вертикалі" - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_horizontalCheckBox) -#: rc.cpp:65 -msgid "Insert this number of horizontal equally spaced guides." -msgstr "" -"Додати цю кількість горизонтальних напрямних, розташованих на рівній " -"відстані." - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_horizontalCheckBox) -#: rc.cpp:68 guidestool/GuidesToolOptionWidget.cpp:30 -msgid "Horizontal" -msgstr "По горизонталі" - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_erasePreviousCheckBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "Erase previous guides." -msgstr "Вилучити попередні напрямні." - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_verticalEdgesCheckBox) -#: rc.cpp:74 -msgid "Insert guides at the vertical edges." -msgstr "Додати напрямні на вертикальних краях." - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_horizontalEdgesCheckBox) -#: rc.cpp:77 -msgid "Insert guides at the horizontal edges." -msgstr "Додати напрямні на горизонтальних краях." - -#. i18n: file: guidestool/InsertGuidesToolOptionWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_createButton) -#: rc.cpp:80 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#: connectionTool/ConnectionToolFactory.cpp:29 -msgid "Connect shapes" -msgstr "Форми з’єднання" - -#: connectionTool/ConnectionToolWidget.cpp:32 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартна" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:192 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Перемістити на п&ередній план" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:197 -msgid "&Raise" -msgstr "Пі&дняти" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:202 -msgid "&Lower" -msgstr "З&низити" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:208 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Перемістити у &тло" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:214 -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівняти ліворуч" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:219 -msgid "Horizontally Center" -msgstr "Горизонтально за центром" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:224 -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівняти праворуч" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:228 -msgid "Align Top" -msgstr "Вирівняти за верхнім краєм" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:233 -msgid "Vertically Center" -msgstr "Вертикально за центром" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:238 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Вирівняти за нижнім краєм" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:243 -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:248 -msgid "Ungroup" -msgstr "Розгрупувати" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:416 defaulttool/DefaultTool.cpp:475 -msgid "Click and drag to move guide line." -msgstr "Клацніть і перетягніть напрямну лінію." - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:423 -msgid "" -"Left click rotates around center, right click around highlighted position." -msgstr "" -"Клацання лівою обертатиме навколо центра, клацання правою — навколо " -"підсвіченої позиції." - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:425 -msgid "Click and drag to shear selection." -msgstr "Клацніть і перетягніть, щоб зсунути вибране." - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:428 -msgid "Click and drag to resize selection." -msgstr "Клацніть і перетягніть, щоб змінити розмір вибраного." - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:463 -msgid "Click and drag to move selection." -msgstr "Клацніть і перетягніть, щоб пересунути вибране." - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:467 -msgid "" -"Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position." -msgstr "" -"Клацніть і перетягніть, щоб змінити розмір вибраного. Клацання середньою " -"встановлює підсвічену позицію." - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:981 -msgid "Group shapes" -msgstr "Згрупувати форми" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1009 -msgid "Ungroup shapes" -msgstr "Розгрупувати форми" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1098 -msgid "Arrange" -msgstr "Компонування" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1099 -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрія" - -#: defaulttool/DefaultTool.cpp:1100 -msgid "Snapping" -msgstr "Прилипання" - -#: defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:29 -msgid "Default tool" -msgstr "Типовий інструмент" - -#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:210 -#: defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:242 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: defaulttool/DefaultToolWidget.cpp:227 -#: defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:240 -msgid "Resize" -msgstr "Змінити розмір" - -#: defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:55 -msgid "Press ALT to hold x- or y-position." -msgstr "Натисніть клавішу Alt, щоб утримувати позицію за x або y." - -#: defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:96 -msgid "Press CTRL to resize from center." -msgstr "Натисніть клавішу Ctrl, щоб змінювати розмір від центра." - -#: defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:61 -msgid "Press ALT to rotate in 45 degree steps." -msgstr "Натисніть клавішу Alt, щоб обертати кроками у 45 градусів." - -#: defaulttool/ShapeShearStrategy.cpp:180 -msgid "Shear" -msgstr "Зсунути" - -#: guidestool/GuidesToolFactory.cpp:27 -msgid "Edit guidelines" -msgstr "Змінити напрямні" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-dockers.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-dockers.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-dockers.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-dockers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,278 +0,0 @@ -# translation of koffice-dockers.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice-dockers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:36+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:71 -msgid "Stroke Properties" -msgstr "Властивості штриха" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:76 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:83 -msgid "Width:" -msgstr "Товщина:" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:90 -msgid "Set line width of actual selection" -msgstr "Встановити товщину лінії для виділення" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:94 -msgid "Cap:" -msgstr "Кінець:" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:105 -msgid "Butt cap" -msgstr "Стик" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:112 -msgid "Round cap" -msgstr "Овал" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:119 -msgid "Square cap" -msgstr "Прямокутник" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:125 -msgid "Join:" -msgstr "З’єднання:" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:134 -msgid "Miter join" -msgstr "Фацетне" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:141 -msgid "Round join" -msgstr "Скруглене" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:148 -msgid "Bevel join" -msgstr "Скісне" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:154 -msgid "Miter limit:" -msgstr "Обмеження фацета:" - -#: strokedocker/StrokeDocker.cpp:161 -msgid "Set miter limit" -msgstr "Встановити обмеження фацета" - -#: styledocker/StyleButtonBox.cpp:288 -msgctxt "No stroke or fill" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: styledocker/StyleButtonBox.cpp:294 -msgctxt "Solid color stroke or fill" -msgid "Solid" -msgstr "Суцільний" - -#: styledocker/StyleButtonBox.cpp:300 -msgid "Gradient" -msgstr "Градієнт" - -#: styledocker/StyleButtonBox.cpp:306 -msgid "Pattern" -msgstr "Візерунок" - -#: styledocker/StyleButtonBox.cpp:312 -msgid "Even-Odd Fill" -msgstr "Почергове заповнення" - -#: styledocker/StyleButtonBox.cpp:318 -msgid "Winding Fill" -msgstr "Звивисте заповнення" - -#: styledocker/StyleDocker.cpp:71 -msgid "Styles" -msgstr "Стилі" - -#: styledocker/StyleDocker.cpp:87 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозорість:" - -#: colordocker/ColorDocker.cpp:32 -msgid "Color Chooser" -msgstr "Вибір кольорів" - -#: shapeproperties/ShapePropertiesDocker.cpp:48 -msgid "Shape Properties" -msgstr "Властивості форми" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:120 -msgid "Add Shape" -msgstr "Додати форму" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:153 -msgid "More" -msgstr "Більше" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:183 -msgid "Open Shape Collection" -msgstr "Відкрити збірку форм" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:191 -msgid "Remove Shape Collection" -msgstr "Вилучити збірку форм" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:294 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:298 -msgid "Geometrics" -msgstr "Геометрія" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:302 -msgid "Arrows" -msgstr "Стрілки" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:306 -msgid "Funny" -msgstr "Смішне" - -#: shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:480 -msgid "Collection Error" -msgstr "Помилка у збірці" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:81 -#, kde-format -msgid "Found no shapes in the collection! %1" -msgstr "У збірці не знайдено форм! %1" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:152 -msgid "Creation error" -msgstr "Помилка створення" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:155 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не знайдено" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:158 -msgid "Cannot create storage" -msgstr "Не створити сховище даних" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:161 -msgid "Bad MIME type" -msgstr "Неправильний тип MIME" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:164 -msgid "Error in embedded document" -msgstr "Помилка у вбудованому документі" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:167 -msgid "Format not recognized" -msgstr "Формат не розпізнано" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:170 -msgid "Not implemented" -msgstr "Не реалізовано" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:173 -msgid "Parsing error" -msgstr "Помилка синтаксичного аналізу" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:176 -msgid "Document is password protected" -msgstr "Документ захищений паролем" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:183 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутрішня помилка" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:186 -msgid "Out of memory" -msgstr "Не вистачає пам'яті" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:193 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:198 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open\n" -"%2.\n" -"Reason: %1" -msgstr "" -"Не вдалося відкрити\n" -"%2\n" -"Причина: %1" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Failed to import the file: %1" -msgstr "Не вдалося імпортувати файл: %1" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Not a valid KOffice file: %1" -msgstr "Це не файл KOffice: %1" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:261 -#, kde-format -msgid "No body tag found in file: %1" -msgstr "У файлі не знайдено теґу body: %1" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:269 -#, kde-format -msgid "No office:drawing tag found in file: %1" -msgstr "У файлі не знайдено теґу office:drawing: %1" - -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:277 -#: shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:285 -#, kde-format -msgid "No shapes found in file: %1" -msgstr "У файлі не знайдено форм: %1" - -#: shadowdocker/ShadowDocker.cpp:49 -msgid "Shadow Properties" -msgstr "Властивості тіні" - -#: shapeselector/ItemStore.cpp:323 -msgid "Templates" -msgstr "Шаблони" - -#: shapeselector/RightClickStrategy.cpp:58 -msgid "Open..." -msgstr "Відкрити..." - -#: shapeselector/RightClickStrategy.cpp:62 -msgid "Save Book..." -msgstr "Зберегти книгу..." - -#: shapeselector/RightClickStrategy.cpp:65 -msgid "New Folder..." -msgstr "Створити теку..." - -#: shapeselector/RightClickStrategy.cpp:69 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити масштаб" - -#: shapeselector/RightClickStrategy.cpp:73 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити масштаб" - -#: shapeselector/RightClickStrategy.cpp:78 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Вилучити теку" - -#: shapeselector/ShapeSelector.cpp:40 -msgid "Shapes" -msgstr "Форми" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kofficefilters.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kofficefilters.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kofficefilters.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kofficefilters.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1819 +0,0 @@ -# translation of kofficefilters.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -# I. Petrouchtchak , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kofficefilters\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-12 05:38+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:37 -msgid "EPS Export" -msgstr "Експорт в EPS" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:42 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:45 -msgid "PostScript level 1" -msgstr "PostScript рівень 1" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:46 -msgid "PostScript level 2" -msgstr "PostScript рівень 2" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:47 -msgid "PostScript level 3" -msgstr "PostScript рівень 3" - -#: karbon/png/PngExport.cpp:88 -msgid "PNG Export Options" -msgstr "Параметри експортування PNG" - -#: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/png/pngexport.cc:58 -#: kformula/svg/svgexport.cc:63 kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:67 -#: kchart/svg/svgexport.cc:61 -msgid "Failed to read data." -msgstr "Помилка зчитування даних." - -#: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67 -#: kformula/latex/latexexport.cc:74 -msgid "LaTeX Export Error" -msgstr "Помилка експорту до LaTeX" - -#: kformula/latex/latexexport.cc:67 kformula/png/pngexport.cc:65 -#: kformula/svg/svgexport.cc:80 kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:80 -#: kchart/svg/svgexport.cc:74 -msgid "Malformed XML data." -msgstr "Помилка в форматі даних XML." - -#: kformula/latex/latexexport.cc:74 kformula/png/pngexportdia.cc:248 -#: kformula/svg/svgexport.cc:94 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:122 -#: kchart/svg/svgexport.cc:88 -#: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:127 -msgid "Failed to write file." -msgstr "Помилка запису в файл." - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:49 -msgid "PNG Export Filter Parameters" -msgstr "Параметри фільтра експорту до PNG" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:189 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78 -msgid "Keep ratio" -msgstr "Зберігати співвідношення" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:195 -msgid "Height" -msgstr "Висота" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:199 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:212 -msgid "Height (%)" -msgstr "Висота (%)" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:215 -msgid "Width (%)" -msgstr "Ширина (%)" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:248 kformula/png/pngexport.cc:58 -#: kformula/png/pngexport.cc:65 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 -msgid "PNG Export Error" -msgstr "Помилка експорту до PNG" - -#: kformula/svg/svgexport.cc:64 kformula/svg/svgexport.cc:81 -#: kformula/svg/svgexport.cc:95 kchart/svg/svgexport.cc:62 -#: kchart/svg/svgexport.cc:75 kchart/svg/svgexport.cc:89 -msgid "SVG Export Error" -msgstr "Помилка експортування SVG" - -#: kivio/imageexport/kivio_imageexportdialog.cpp:35 -msgid "Export to Image" -msgstr "Експортувати у зображення" - -#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91 -#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:68 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:81 -msgid "Export Error" -msgstr "Помилка експортування" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:45 -msgid "KWord's Plain Text Import Filter" -msgstr "Діалогове вікно імпорту звичайного тексту для KWord" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:49 kword/ascii/ExportDialog.cc:48 -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:49 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:46 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Recommended ( %1 )" -msgstr "Рекомендовано ( %1 )" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:50 kword/ascii/ExportDialog.cc:49 -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:50 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:47 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Locale ( %1 )" -msgstr "Локаль ( %1 )" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:53 kword/ascii/ExportDialog.cc:52 -#: kspread/csv/csvexportdialog.cpp:50 kspread/csv/csvdialog.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Other ( %1 )" -msgstr "Інше ( %1 )" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:88 kword/ascii/ExportDialog.cc:88 -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:105 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:286 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Не вдається знайти кодування: %1" - -#: kword/ascii/ExportDialog.cc:44 -msgid "KWord's Plain Text Export Filter" -msgstr "Діалогове вікно експорту звичайного тексту для KWord" - -#: kword/html-odf/exportdialog.cpp:36 kspread/html/exportdialog.cc:37 -msgid "Export Sheet to HTML" -msgstr "Експорт сторінки у HTML" - -#: kword/html-odf/exportdialog.cpp:43 kspread/html/exportdialog.cc:48 -msgid "Recommended: UTF-8" -msgstr "Рекомендовано: UTF-8" - -#: kword/html-odf/exportdialog.cpp:44 kspread/html/exportdialog.cc:49 -#, kde-format -msgid "Locale (%1)" -msgstr "Локаль (%1)" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:47 -msgid "Latex Import Filter Parameters" -msgstr "Параметри фільтра імпорту LaTeX" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:66 rc.cpp:126 rc.cpp:511 -msgid "Document Style" -msgstr "Стиль документа" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:72 rc.cpp:132 rc.cpp:517 -msgid "Latex style" -msgstr "Стиль Latex" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:75 rc.cpp:129 rc.cpp:514 -msgid "KWord style" -msgstr "Стиль KWord" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:332 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:379 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:329 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:376 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:88 rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:565 -#: rc.cpp:571 -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:93 -msgid "Unicode" -msgstr "Юнікод" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:96 -msgid "latin1" -msgstr "latin1" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:110 rc.cpp:135 rc.cpp:237 rc.cpp:520 -msgid "Document Type" -msgstr "Тип документа" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:115 -msgid "New document" -msgstr "Новий документ" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:118 -msgid "Embedded document" -msgstr "Вкладений документ" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:332 -msgid "The file cannot be loaded, as it cannot be opened." -msgstr "Не вдається завантажити файл, тому що його неможливо відкрити." - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:333 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:348 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:363 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:376 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:390 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:404 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:417 -msgid "KWord's RTF Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту RTF для KWord" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:347 -msgid "The file cannot be loaded, as it seems not to be an RTF document." -msgstr "" -"Не вдається завантажити файл, тому що він, схоже, що не є документом RTF." - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:362 -msgid "" -"The document cannot be loaded, as it seems not to follow the RTF syntax." -msgstr "" -"Не вдається завантажити файл, тому що він, здається, що не узгоджується з " -"синтаксисом RTF." - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:375 -#, kde-format -msgid "" -"The RTF (Rich Text Format) document has an unexpected version number: %1. " -"Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Документ RTF (Rich Text Format) має неочікуваний номер версії: %1. Якщо " -"продовжити, то перетворення може бути з неправильним. Хочете продовжити?" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:389 -#, kde-format -msgid "" -"The PWD (PocketWord's Rich Text Format) document has an unexpected version " -"number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " -"to continue?" -msgstr "" -"Документ PWD (PocketWord's Rich Text Format) має неочікуваний номер версії: " -"%1. Якщо продовжити, то перетворення може бути з неправильним. Хочете " -"продовжити?" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:403 -#, kde-format -msgid "" -"The URTF (\"Unicode Rich Text Format\") document has an unexpected version " -"number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " -"to continue?" -msgstr "" -"Документ URTF («Unicode Rich Text Format») має неочікуваний номер версії: " -"%1. Якщо продовжити, то перетворення може бути з неправильним. Хочете " -"продовжити?" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:416 -#, kde-format -msgid "" -"The RTF document cannot be loaded, as it has an unexpected first keyword: \\" -"%1." -msgstr "" -"Неможливо завантажити RTF-файл, тому що він містить неочікуване перше " -"ключове слово: \\%1." - -#: kword/abiword/ImportField.cc:29 -#, kde-format -msgctxt "Frameset name" -msgid "Footnote %1" -msgstr "Виноска %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:479 -#, kde-format -msgctxt "Frameset name" -msgid "Picture %1" -msgstr "Малюнок %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1026 kword/msword-odf/texthandler.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Table %1" -msgstr "Таблиця %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1106 kword/oowriter/oowriterimport.cc:2145 -#, kde-format -msgctxt "Frameset name" -msgid "Table %3, row %1, column %2" -msgstr "Таблиця %3, рядок %1, стовпчик %2" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1440 kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1205 -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:180 -msgid "QXml" -msgstr "QXml" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1440 -#, kde-format -msgid "" -"An error has occurred while parsing the AbiWord file.\n" -"At line: %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Помилка аналізу файла AbiWord.\n" -"В рядку: %1, стовпчик %2\n" -"Повідомлення помилки: %3" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1441 kword/abiword/abiwordimport.cc:1615 -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1628 kword/abiword/abiwordimport.cc:1641 -msgid "AbiWord Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту AbiWord" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1505 -msgctxt "Frameset name" -msgid "Main Text Frameset" -msgstr "Головний набір блоків тексту" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1614 -#, kde-format -msgid "An error occurred during the load of the AbiWord file: %1" -msgstr "Помилка завантаження файла AbiWord: %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1628 -msgid "Unable to save document information." -msgstr "Не вдалось зберегти інформацію про документ." - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1641 -msgid "Unable to save main document." -msgstr "Не вдалось зберегти головний документ." - -#: kword/html/export/ExportFilter.cc:532 -msgid "Untitled Document" -msgstr "Документ без назви" - -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:44 -msgid "KWord's HTML Export Filter" -msgstr "Фільтр KWord для експорту HTML" - -#: kword/mswrite/ImportDialog.cc:42 -msgid "KWord's MS Write Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту документів MS Write для KWord" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:551 kword/oowriter/conversion.cc:126 -msgid "Even Pages Header" -msgstr "Верхній колонтитул парних сторінок" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:553 kword/oowriter/conversion.cc:124 -msgid "Odd Pages Header" -msgstr "Верхній колонтитул непарних сторінок" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:555 kword/oowriter/conversion.cc:130 -msgid "Even Pages Footer" -msgstr "Нижній колонтитул парних сторінок" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:557 kword/oowriter/conversion.cc:128 -msgid "Odd Pages Footer" -msgstr "Нижній колонтитул непарних сторінок" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:559 -msgid "First Page Header" -msgstr "Верхній колонтитул першої сторінки" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:561 -msgid "First Page Footer" -msgstr "Нижній колонтитул першої сторінки" - -#: kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1205 -#, kde-format -msgid "" -"An error has occurred while parsing the KWord file.\n" -"At line: %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Помилка аналізу файла KWord.\n" -"В рядку: %1, стовпчик %2\n" -"Повідомлення помилки: %3" - -#: kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1206 -msgid "KWord Export Filter Library" -msgstr "Бібліотека фільтрів експорту для KWord" - -#: kword/oowriter/ExportFilter.cc:1066 -#, kde-format -msgctxt "Object name" -msgid "Table %1" -msgstr "Таблиця %1" - -#: kword/oowriter/ExportFilter.cc:1068 -#, kde-format -msgctxt "Object name" -msgid "Table Frame %1" -msgstr "Рамка таблиці %1" - -#: kword/oowriter/ExportFilter.cc:1406 -msgctxt "Pseudo-author for annotations" -msgid "KWord 1.3" -msgstr "KWord 1.3" - -#: kword/oowriter/conversion.cc:124 -msgid "Header" -msgstr "Верхній колонтитул" - -#: kword/oowriter/conversion.cc:128 -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" - -#: kword/oowriter/oowriterimport.cc:127 -msgid "Main Text Frameset" -msgstr "Головний набір блоків тексту" - -#: kword/oowriter/oowriterimport.cc:556 -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1946 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " -"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " -"crashes or incorrect display of the data. Do you want to continue converting " -"the document?" -msgstr "" -"Цей документ було створено за допомогою OpenOffice.org версії «%1». Цей " -"фільтр написано для версії 1.0. Читання цього файла може спричинити хаотичну " -"поведінку, крах або неправильне відображення даних. Хочете продовжити " -"перетворення документа?" - -#: kword/oowriter/oowriterimport.cc:558 -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1947 -msgid "Unsupported document version" -msgstr "Версія документа, яка не підтримується" - -#: kword/docx/DocxXmlFootnoteReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlFontTableReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlDocumentReader.cpp:162 -#: kword/docx/DocxXmlEndnoteReader.cpp:89 kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:94 -#: kword/docx/DocxXmlFooterReader.cpp:94 -#: kword/docx/DocxXmlNumberingReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlHeaderReader.cpp:94 -#: libmsooxml/MsooXmlDocPropertiesReader.cpp:75 -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:180 libmsooxml/MsooXmlThemesReader.cpp:361 -#: kpresenter/pptx/PptxXmlSlideReader.cpp:259 -#: kpresenter/pptx/PptxXmlDocumentReader.cpp:147 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:888 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:199 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlCommentsReader.cpp:103 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlDocumentReader.cpp:130 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlSharedStringsReader.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Namespace \"%1\" not found" -msgstr "Простору назв «%1» не знайдено" - -#: kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:165 -#, kde-format -msgid "Note \"%1\" already exists" -msgstr "Нотатка з назвою «%1» вже існує" - -#: kword/docx/DocxImport.cpp:141 kpresenter/pptx/PptxImport.cpp:1100 -#: kspread/xlsx/XlsxImport.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Unable to find part for type %1" -msgstr "Не вдалося знайти модуль для типу %1" - -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:42 -msgid "Export Filter Parameters" -msgstr "Параметри фільтра експортування" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:84 rc.cpp:54 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:89 rc.cpp:51 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:100 -msgid "Width (%):" -msgstr "Ширина (%):" - -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:105 -msgid "Height (%):" -msgstr "Висота (%):" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:179 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing error in the main document at line %1, column %2.\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Помилка розбору синтаксису головного документа в рядку %1, позиція %2.\n" -"Повідомлення помилки: %3" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Entry '%1' not found." -msgstr "Об’єкт «%1» не знайдено." - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Entry '%1' is not a file." -msgstr "Об’єкт «%1» не є файлом." - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:309 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Could not open entry \"%1\" for writing." -msgstr "Не вдалося відкрити об’єкт «%1» для запису." - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:323 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:369 -msgid "Could not write block" -msgstr "Не вдалось записати блок" - -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Could not find target for id \"%1\" in file \"%2\"" -msgstr "Не вдалося знайти призначення для ідентифікатора «%1» у файлі «%2»" - -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:87 -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Could not find relationships file \"%1\"" -msgstr "Не вдалося знайти файла зв’язків «%1»" - -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Could not find target for relationship \"%1\" in file \"%2\"" -msgstr "Не вдалося знайти призначення для зв’язку «%1» у файлі «%2»" - -#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Could not open the requested file %1" -msgstr "Не вдалося відкрити потрібний файл %1" - -#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Could not read ZIP directory of the requested file %1" -msgstr "Не вдалося прочитати каталог ZIP потрібного файла %1" - -#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Could not find path for type %1" -msgstr "Не вдалося знайти шлях типу %1" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:144 -#, kde-format -msgid "%1 (line %2, column %3)" -msgstr "%1 (рядок %2, позиція %3)" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1 (%2, line %3, column %4)" -msgstr "%1 (%2, рядок %3, позиція %4)" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Element \"%1\" not found" -msgstr "Елемента «%1» не знайдено" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:175 -#, kde-format -msgid "Attribute \"%1\" not found" -msgstr "Атрибут «%1» не знайдено" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:185 -#, kde-format -msgid "Unexpected value \"%1\" of attribute \"%2\"" -msgstr "Неочікуване значення «%1» атрибута «%2»" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Unexpected second occurrence of \"%1\" element" -msgstr "Неочікуване повторне входження елемента «%1»" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:207 libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Expected closing of element \"%1\"" -msgstr "Слід було завершити елемент «%1»" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:249 -#, kde-format -msgid "None of expected elements found: %1" -msgstr "Не знайдено жодного з потрібних елементів: %1" - -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:123 -#: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 Export Error" -msgstr "Помилка експортування %1" - -#: kpresenter/kword/odp2odt.cpp:287 kpresenter/kword/kprkword.cc:91 -msgid "Slide Title" -msgstr "Назва слайду" - -#: kpresenter/pptx/PptxXmlSlideReader.cpp:446 -#, kde-format -msgid "Slide %1" -msgstr "Слайд %1" - -#: kpresenter/pptx/PptxXmlDocumentReader.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Slide layout \"%1\" not found" -msgstr "Не знайдено компонування слайдів «%1»" - -#: xsltfilter/import/xsltimportdia.cc:56 -msgid "Import XSLT Configuration" -msgstr "Імпортувати налаштування XSLT" - -#: xsltfilter/import/xsltimportdia.cc:138 -#: xsltfilter/export/xsltexportdia.cc:143 -msgid "Open Document" -msgstr "Відкрити документ" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: xsltfilter/export/xsltexportdia.cc:61 rc.cpp:334 rc.cpp:352 -msgid "Export XSLT Configuration" -msgstr "Експортувати налаштування XSLT" - -#: kspread/qpro/qproimport.cc:128 -msgid "QPRO filter cannot open input file - please report." -msgstr "" -"Фільтр QPRO не може відкрити вхідний файл. Будь ласка, надішліть звіт про " -"помилку." - -#: kspread/qpro/qproimport.cc:239 -msgid "" -"Unable to open password protected files.\n" -"The password algorithm has not been published" -msgstr "" -"Неможливо відкривати файли, захищені паролем.\n" -"Алгоритми паролів не оприлюднені." - -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1236 -msgid "The file seems to be corrupt. Skipping a table." -msgstr "Здається, файл пошкоджено. Пропускається таблиця." - -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1247 -msgid "Skipping a table." -msgstr "Пропускається таблиця." - -#: kspread/opencalc/opencalcexport.cc:915 -msgid "Page " -msgstr "Сторінка " - -#: kspread/csv/csvexport.cc:282 -msgid "" -msgstr "" - -#: kspread/csv/csvimport.cc:92 -msgid "CSV filter cannot open input file - please report." -msgstr "" -"Фільтр ЗРК (CSV) не може відкрити вхідний файл. Будь ласка, надішліть звіт " -"про помилку." - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:61 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:75 kspread/csv/csvdialog.cpp:276 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:334 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:76 kspread/csv/csvdialog.cpp:336 -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:77 kspread/csv/csvdialog.cpp:338 -msgid "Currency" -msgstr "Валюти" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:78 kspread/csv/csvdialog.cpp:340 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:79 kspread/csv/csvdialog.cpp:342 -msgid "Decimal Comma Number" -msgstr "Десятковий дріб (через кому)" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:80 kspread/csv/csvdialog.cpp:344 -msgid "Decimal Point Number" -msgstr "Десятковий дріб (через крапку)" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:454 rc.cpp:484 -msgid "None" -msgstr "Відсутня" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:480 -msgid "" -"Please check the ranges you specified. The start value must be lower than " -"the end value." -msgstr "" -"Перевірте вказані діапазони. Початкове значення мусить бути меншим за " -"кінцеве." - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1081 -#, kde-format -msgid "Declared number of font styles too small (%1)" -msgstr "Оголошена кількість гарнітур шрифтів занадто мала (%1)" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1428 -#, kde-format -msgid "Declared number of cell formats too small (%1)" -msgstr "Оголошена кількість форматів комірок занадто мала (%1)" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1579 -#, kde-format -msgid "Declared number of fill styles too small (%1)" -msgstr "Оголошена кількість стилів заповнення занадто мала (%1)" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1832 -#, kde-format -msgid "Declared number of border styles too small (%1)" -msgstr "Оголошена кількість стилів рамок занадто мала (%1)" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:214 -msgid "" -"The data could not be loaded completely because the maximum size of sheet " -"was exceeded." -msgstr "" -"Завантажити дані повністю не вдалося, оскільки було перевищено максимальні " -"розміри аркуша." - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:916 -msgid "Expected integer or floating point number" -msgstr "Слід вказувати ціле або дійсне (у форматі з плаваючою комою) число" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlSharedStringsReader.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Declared number of shared strings too small (%1)" -msgstr "Оголошена кількість спільних рядків занадто мала (%1)" - -#: kspread/html/htmlexport.cc:206 kspread/html/htmlexport.cc:381 -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#: kspread/dbase/dbaseimport.cc:56 -msgid "File format is not supported." -msgstr "Формат файла не підтримується." - -#: kspread/dbase/dbaseimport.cc:61 -msgid "Could not read from file." -msgstr "Не вдалось прочитати з файла." - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Size in Pixels" -msgstr "Розмір у пікселях" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 -msgid "Image width:" -msgstr "Ширина зображення:" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -msgid "Image height:" -msgstr "Висота зображення:" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "Size in Units" -msgstr "Розмір у одиницях" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:21 -msgid "Resolution:" -msgstr "Роздільність:" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:24 -msgid "Unit:" -msgstr "Одиниця:" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:27 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:30 -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:33 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:36 -msgid "Page:" -msgstr "Сторінка:" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:39 -msgid "Complete Page" -msgstr "Всю сторінку" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:42 -msgid "Area of Objects on Page" -msgstr "Об'єкти на сторінці" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:45 -msgid "Area to export:" -msgstr "Експортувати ділянку:" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "Custom size (in pixels):" -msgstr "Нетиповий розмір (в пікселях):" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:57 -msgid "Margin:" -msgstr "Поле:" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportDialogUI) -#: rc.cpp:60 -msgid "Plain Text Import Dialog" -msgstr "Діалогове вікно імпорту звичайного тексту" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:81 rc.cpp:234 rc.cpp:373 rc.cpp:445 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "&Кодування:" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupParagraph) -#: rc.cpp:66 -msgid "End of Paragraph" -msgstr "Кінець абзацу" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParagraphAsIs) -#: rc.cpp:69 -msgid "&As is: At the end of line" -msgstr "&Як є: в кінці рядка" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParagraphSentence) -#: rc.cpp:72 -msgid "&Sentence: If the end of line is the end of a sentence" -msgstr "&Речення: якщо кінець рядка є кінцем речення" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParagraphOldWay) -#: rc.cpp:75 -msgid "Old &method: If the line is empty or has less than 40 characters" -msgstr "Старий &метод: Якщо рядок порожній або коротший за 40 символів" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportDialogUI) -#: rc.cpp:78 -msgid "Plain Text Export Dialog" -msgstr "Вікно експорту звичайного тексту" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupEndOfLine) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupEndOfLine) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:376 -msgid "End of Line" -msgstr "Кінець рядка" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineLF) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineLF) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:379 -msgid "&UNIX style (recommended; line feed only)" -msgstr "Стиль &UNIX (рекомендується; тільки переведення рядка)" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCRLF) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCRLF) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:382 -msgid "&Windows style (carriage return and line feed)" -msgstr "Стиль &Windows (повернення каретки та новий рядок)" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCR) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCR) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:385 -msgid "&MacOS style (carriage return only)" -msgstr "Стиль &MacOS (тільки повернення каретки)" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:613 -msgid "En&coding:" -msgstr "Код&ування:" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mEncodingBox) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mEncodingBox) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:616 -msgid "" -"With this option you can define the encoding of the HTML file. The " -"recommended encoding (UTF8) is selected as default." -msgstr "" -"Цим параметром можна вказати кодування для файла HTML. Рекомендоване " -"кодування (UTF8) вибране як типове." - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:640 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:643 -msgid "" -"Select this option to use the default fonts and colors for the HTML page." -msgstr "" -"Виберіть цей параметр, щоб використовувати для HTML-сторінки типові шрифти і " -"кольори." - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:646 -msgid "Use &default style" -msgstr "Використовувати &типовий стиль" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:649 -msgid "" -"Select this option to specify a separate stylesheet for the HTML page. You " -"can select or type on in the field below." -msgstr "" -"Увімкніть цей параметр, щоб вказати окрему таблицю стилів для HTML-" -"сторінки. Можна вибрати або ввести його в поле, яке знаходиться нижче." - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:652 -msgid "Use &external stylesheet:" -msgstr "Використовувати зовні&шню таблицю стилів:" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mCustomURL) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mCustomURL) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:655 -msgid "" -"In this field you can enter an URL for your stylesheet. It is possible to " -"point to a stylesheet on disk, or to somewhere on the Internet." -msgstr "" -"В це поле можете ввести адресу URL вашої таблиці стилів. Можна вказати " -"таблицю стилів на диску або десь в Інтернеті." - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:505 -msgid "Latex Export Filter Configuration" -msgstr "Налаштування фільтра експорту Latex" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:508 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:523 -msgid "Independent document" -msgstr "Незалежний документ" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:526 -msgid "The document will be able to be compiled alone" -msgstr "Документ можна буде скомпілювати окремо" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:529 -msgid "" -"The document will be generated as a full latex document since all the " -"include will be generated before the \\begin[document} and \\end{document} " -"commands." -msgstr "" -"Документ буде створено як повний документ latex, оскільки всі файли, які " -"включаються будуть створені перед командами \\begin[document} та \\" -"end{document}." - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:532 -msgid "Document to include" -msgstr "Включити документ" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:535 -msgid "Do not generate either the latex header or the document environment" -msgstr "Не створювати ні заголовка latex, ні середовища документа" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:538 -msgid "" -"The document will be generated as a latex document which will have to be " -"included in a main latex document. It will allow you to generate several " -"little files for each chapter of your document." -msgstr "" -"Документ буде створено як latex-документ, який потрібно буде включити в " -"головний latex-документ. Це дасть змогу створити декілька маленьких файлів " -"для кожного розділу вашого документа." - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:541 -msgid "Document class:" -msgstr "Клас документа:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:544 -msgid "Quality:" -msgstr "Якість:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:547 -msgid "Default font size:" -msgstr "Типовий розмір шрифту:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:550 -msgid "Final" -msgstr "Остаточний" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:553 -msgid "Draft" -msgstr "Чернетка" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:556 -msgid "Pictures" -msgstr "Малюнки" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester) -#: rc.cpp:174 -msgid "This directory will contains the eps pictures of your document" -msgstr "Цей каталог буде містити зображення eps вашого документа" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:559 -msgid "Convert the pictures" -msgstr "Перетворити малюнки" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:562 -msgid "Pictures directory:" -msgstr "Каталог малюнків:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, encodingPage) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:52 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:344 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:370 rc.cpp:442 rc.cpp:568 -msgid "Encoding" -msgstr "Кодування" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:574 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:577 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:446 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:443 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:580 -msgid "Contents" -msgstr "Зміст" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:583 -msgid "Export information about author" -msgstr "Експортувати інформацію про автора" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:483 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:586 -msgid "Add a table of content" -msgstr "Додати зміст" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:505 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:502 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:589 -msgid "Notes" -msgstr "Нотатки" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:517 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:592 -msgid "Don't export" -msgstr "Не експортувати" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:595 -msgid "Export notes in comments" -msgstr "Експортувати нотатки в коментарях" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:552 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:598 -msgid "Export notes in margin notes" -msgstr "Експортувати нотатки в нотатках на полях" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:601 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:580 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:577 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:604 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:346 rc.cpp:364 rc.cpp:607 -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:349 rc.cpp:367 rc.cpp:610 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:231 -msgid "HTML Export Dialog" -msgstr "Діалогове вікно експорту HTML" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:240 -msgid "&HTML 4.01" -msgstr "&HTML 4.01" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:243 -msgid "HTML 4.01 (For older HTML user agents) " -msgstr "HTML 4.01 (для агентів старіших версій HTML) " - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:246 -msgid "&XHTML 1.0" -msgstr "&XHTML 1.0" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:249 -msgid "XHTML 1.0" -msgstr "XHTML 1.0" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:134 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:252 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:255 -msgid "L&ight: Convert to strict (X)HTML" -msgstr "&Простий: перетворювати в простий (X)HTML" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:258 -msgid "" -"Convert mainly the document structure (Recommended for exporting to browsers " -"with limited capabilities)" -msgstr "" -"Перетворювати структуру документа в цілому (рекомендовано при експортуванні " -"для навігаторів з обмеженими можливостями)" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:261 -msgid "&Basic: Convert to transitional (X)HTML" -msgstr "&Базовий: перетворювати в перехідний (X)HTML" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:264 -msgid "" -"Convert most of the document (Recommended for re-importing in KWord or for " -"exporting to older browsers)" -msgstr "" -"Перетворювати більшість елементів документа (рекомендовано для повторного " -"імпорту в KWord або для експорту для старих навігаторів)" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:267 -msgid "&Enhanced: Convert to (X)HTML with CSS" -msgstr "&Вдосконалений: перетворювати в (X)HTML з CSS" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:270 -msgid "" -"Convert as much as possible of the KWord document (Recommended for exporting " -"to other modern word processors or to modern browsers)" -msgstr "" -"Перетворювати якомога більше інформації з документа KWord (рекомендовано для " -"експорту в інші сучасні текстові процесори або для сучасні навігатори)" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:273 -msgid "Use external CSS sheet:" -msgstr "Використовувати зовнішню сторінку стилів:" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester) -#: rc.cpp:276 -msgid "Enter the location of the CSS file in this field" -msgstr "В це поле введіть адресу файла стилів" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:279 -msgid "MS Write Import Dialog" -msgstr "Діалогове вікно імпорту документів MS Write" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:282 -msgid "&Encoding" -msgstr "&Кодування" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:285 -msgid "" -"Select the encoding of the Write document.

Try the Default Encoding " -"(CP 1252), if unsure." -msgstr "" -"Виберіть кодування документа.

Якщо ви не знаєте кодування документа, " -"спробуйте CP 1251." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:288 -msgid "&Other encoding:" -msgstr "&Інше кодування:" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:291 -msgid "&Default encoding (CP 1252)" -msgstr "&Типове кодування (CP 1252)" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:294 -msgid "" -"Most Write documents are stored using this encoding (also known as windows-" -"1252).

Select this if unsure." -msgstr "" -"Більшість документів MS Write збережено в цьому кодуванні (яке також відоме " -"як windows-1252)." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:297 -msgid "&Advanced" -msgstr "&Додаткові" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:300 -msgid "" -"These advanced options allow you to fine-tune the importing of formatting " -"information. They compensate for differences between KWord and MS Write by " -"adding extra formatting information (not found in the original document), to " -"try to make the imported document look as close to the original as " -"possible.

It is safe to use the defaults, if unsure." -msgstr "" -"Ці додаткові параметри дозволяють настроїти імпорт форматування тексту. Вони " -"компенсують розбіжності між KWord та MS Write додаванням додаткової " -"інформації про форматування тексту (якої немає у оригіналі) для того, щоб " -"документ після імпорту мав вигляд близький до оригіналу.

Якщо ви не " -"впевнені, то користуйтесь типовими значеннями." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:303 -msgid "Compensate for &linespacing differences" -msgstr "Компенсувати різницю в &інтервалі між рядками" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:306 -msgid "" -"Try to simulate Write's linespacing by adding some spaces before each " -"paragraph." -msgstr "" -"Намагатиметься симулювати інтервал між рядками MS Write додаванням пробілів " -"перед кожним параграфом." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:309 -msgid "Enable &image positioning" -msgstr "Ввімкнути &визначення позиції зображень" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:312 -msgid "Use paragraph indentation to position images." -msgstr "Використовувати відступ для розташування зображень." - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DCMImportDialog) -#: rc.cpp:315 -msgid "DCM Import" -msgstr "Імпорт DCM" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, readOpts) -#: rc.cpp:318 -msgid "Import options" -msgstr "Параметри імпортування" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readDigitalSignatures) -#: rc.cpp:321 -msgid "Read digital signatures from the dataset" -msgstr "Прочитати цифрові підписи з набору даних" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readIgnoreRelationshipConstraints) -#: rc.cpp:324 -msgid "Ignore relationship constraints" -msgstr "Ігнорувати обмеження зв’язку" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readIgnoreContentItemErrors) -#: rc.cpp:327 -msgid "" -"Do not abort on content item errors\n" -"(e.g. missing value type specific attributes)" -msgstr "" -"Не переривати обробку у разі помилок елементів вмісту\n" -"(наприклад, якщо не виявлено специфічних атрибутів значення типу)" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readSkipInvlaidSubtree) -#: rc.cpp:331 -msgid "Skip invalid content item subtree" -msgstr "Пропускати підієрархії некоректних елементів вмісту" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:355 -msgid "Common xslt Files" -msgstr "Загальні файли xslt" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:358 -msgid "Personal xslt Files" -msgstr "Персональні файли xslt" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:361 -msgid "Choose..." -msgstr "Вибрати..." - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:132 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:388 -msgid "Sheets" -msgstr "Аркуші" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:391 -msgid "Select sheets to export:" -msgstr "Виберіть листки для експортування:" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:161 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_delimiterLineBox) -#: rc.cpp:394 -msgid "Delimiter Line" -msgstr "Рядок роздільника" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_sheetDelimiter) -#: rc.cpp:397 -msgid "****************" -msgstr "****************" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:400 -msgid " gets replaced by the name of the next sheet." -msgstr " буде замінено назвою наступного аркуша." - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_delimiterAboveAll) -#: rc.cpp:403 -msgid "Print delimiter line above every sheet" -msgstr "Друкувати рядок роздільника над кожним аркушем" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:210 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:294 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:427 -msgid "Cells" -msgstr "Комірки" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:222 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_delimiterBox) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_delimiterBox) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:451 -msgid "Delimiter" -msgstr "Роздільник" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioComma) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioComma) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:454 -msgid "Comma" -msgstr "Кома" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSemicolon) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSemicolon) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:457 -msgid "Semicolon" -msgstr "Крапка з комою" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioTab) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioTab) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:460 -msgid "Tabulator" -msgstr "Табуляція" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSpace) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSpace) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:463 -msgid "Space" -msgstr "Пропуск" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioOther) -#: rc.cpp:424 -msgid "Other:" -msgstr "Інше:" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_quotesLabel) -#: rc.cpp:430 -msgid "Quotes:" -msgstr "Цитати:" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:433 rc.cpp:478 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:436 rc.cpp:481 -msgid "'" -msgstr "'" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_selectionOnly) -#: rc.cpp:439 -msgid "Export selection only" -msgstr "Експортувати тільки вибране" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:448 -msgid "Common" -msgstr "Загальні" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioOther) -#: rc.cpp:466 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreDuplicates) -#: rc.cpp:469 -msgid "Ignore duplicate delimiters" -msgstr "Ігнорувати повторення роздільників" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:472 -msgid "Text"e:" -msgstr "&Цитата тексту:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:475 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формат:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:316 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:487 -msgid "Ranges" -msgstr "Діапазони" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:496 -msgid "to" -msgstr "до" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:493 -msgid "Import lines:" -msgstr "Імпортувати рядки:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:499 -msgid "Import columns:" -msgstr "Імпортувати стовпчики:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:504 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) -#: rc.cpp:502 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:619 -msgid "Sheet Selection" -msgstr "Вибір листків" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAllButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mDeselectAllButton) -#: rc.cpp:622 rc.cpp:628 -msgid "Click here to select all sheets in the list." -msgstr "Клацніть сюди, щоб вибрати всі листки зі списку." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAllButton) -#: rc.cpp:625 -msgid "Select &All" -msgstr "Вибрати &все" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeselectAllButton) -#: rc.cpp:631 -msgid "Desele&ct All" -msgstr "Ск&асувати вибір" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSeparateFiles) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"This option will make the HTML export filter generate a new page for each " -"sheet. If you disable this option, all sheets are written on one page." -msgstr "" -"Цей параметр примусить фільтр експортування в HTML створити нову сторінку " -"для кожного листка. Якщо вимкнути цей параметр, то всі листки будуть " -"записані на одній сторінці." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSeparateFiles) -#: rc.cpp:637 -msgid "Use &separate files for each table" -msgstr "Використовувати &окремі файли для кожної таблиці" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:658 -msgid "Layout" -msgstr "Формат" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseBorders) -#: rc.cpp:661 -msgid "Use this option to enable or disable borders around the cells." -msgstr "" -"Скористайтеся цим пунктом, щоб увімкнути/вимкнути облямівки навколо комірок." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseBorders) -#: rc.cpp:664 -msgid "Use &borders" -msgstr "Показати &облямівки" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPixelsBetweenCells) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 -msgid "" -"Use this option to define how many pixels there should be between the cells. " -"This effect is better visible if you check Use borders too." -msgstr "" -"Скористайтеся цим пунктом, щоб вказати скільки пікселів повинно бути між " -"комірками. Ефект краще видно, якщо також увімкнути параметр Вживати " -"облямівки." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:670 -msgid "Pi&xels between cells:" -msgstr "Пі&кселів між комірками:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4327 +0,0 @@ -# translation of koffice.po to Ukrainian -# Translation of koffice.po to Ukrainian -# Andriy Rysin , 2002. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:53+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:190 -msgid "Recent:" -msgstr "Недавні:" - -#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:197 -msgid "Hide colors with bad contrast" -msgstr "Ховати кольори з поганим контрастом" - -#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:208 -msgid "Add / Remove Colors..." -msgstr "Додати / Вилучити кольори..." - -#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:49 -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат сторінки" - -#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:53 -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:116 -msgid "Page" -msgstr "Сторінка" - -#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:113 -msgid "Apply to document" -msgstr "Застосувати до документа" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:25 widgets/KoZoomAction.cpp:166 -#: widgets/KoZoomAction.cpp:168 widgets/KoZoomAction.cpp:180 -#: widgets/KoZoomAction.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:26 -msgid "Fit Page Width" -msgstr "Влаштувати в ширину" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:27 -msgid "Fit Page" -msgstr "Влаштувати сторінку" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:29 -msgid "Actual Pixels" -msgstr "Фактичні пікселі" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:116 -msgid "Hue" -msgstr "Відтінок" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:125 -msgid "Saturation" -msgstr "Насиченість" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:134 -msgid "Value (brightness)" -msgstr "Значення (яскравість)" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:143 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:46 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:151 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:47 -msgid "Green" -msgstr "Зелений" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:159 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:48 -msgid "Blue" -msgstr "Блакитний" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:168 -msgid "Cyan" -msgstr "Бірюзовий" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:176 -msgid "Magenta" -msgstr "Бузковий" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:184 -msgid "Yellow" -msgstr "Жовтий" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:192 -msgid "Black" -msgstr "Чорний" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:201 -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:41 -msgid "Lightness" -msgstr "Освіченість" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:209 -msgid "Green to magenta*" -msgstr "Зелений до пурпурного*" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:217 -msgid "Blue to yellow" -msgstr "Синій до жовтого" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:221 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозорість:" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:418 widgets/KoColorPopupAction.cpp:85 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:104 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:99 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:129 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:178 -msgid "Left Edge:" -msgstr "Ліве поле:" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:179 -msgid "Right Edge:" -msgstr "Праве поле:" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:182 -msgid "Binding Edge:" -msgstr "Корінець:" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:183 -msgid "Page Edge:" -msgstr "Поле сторінки:" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:279 -msgid "Facing Pages:" -msgstr "Розгортка:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages) -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:280 rc.cpp:68 -msgid "Facing pages" -msgstr "Розгортки" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:283 -msgid "Page Layout:" -msgstr "Формат сторінки:" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:284 -msgid "Page spread" -msgstr "Розгортка сторінки" - -#: widgets/KoZoomInput.cpp:52 widgets/KoZoomAction.cpp:248 -#: widgets/KoZoomController.cpp:38 flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:29 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:92 -msgid "Import Data" -msgstr "Імпортувати дані" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Recommended ( %1 )" -msgstr "Рекомендовано ( %1 )" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:96 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Locale ( %1 )" -msgstr "Локаль ( %1 )" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Other ( %1 )" -msgstr "Інше ( %1 )" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:214 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:544 -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:567 -msgid "Generic" -msgstr "Загальні" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:216 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:569 -#: kotext/KoTextEditor.cpp:105 kotext/KoTextEditor.cpp:161 -#: kotext/KoTextEditor.cpp:319 koreport/items/text/KoReportTextPlugin.cpp:34 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:218 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:571 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:220 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:573 -msgid "Currency" -msgstr "Валюти" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:222 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:575 -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:682 rc.cpp:143 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:709 -msgid "" -"Please check the ranges you specified. The start value must be lower than " -"the end value." -msgstr "" -"Перевірте вказані діапазони. Початкове значення мусить бути меншим за " -"кінцеве." - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:755 -#, kde-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Не вдається знайти кодування: %1" - -#: widgets/KoZoomAction.cpp:264 -msgid "Use same aspect as pixels" -msgstr "Використовувати те ж співвідношення, що і для пікселів" - -#: widgets/KoZoomAction.cpp:272 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Збільшити вибрану область" - -#: widgets/KoZoomAction.cpp:280 -msgid "Zoom to All" -msgstr "Збільшити до повного розміру" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:74 -msgid "Import" -msgstr "Імпорт" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:81 kotext/KoTextEditor.cpp:845 -#: kotext/KoTextEditor.cpp:858 koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:840 -#: rc.cpp:562 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:88 -msgid "Download" -msgstr "Звантажити" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:96 -msgid "Share" -msgstr "Оприлюднити" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:124 -msgid "Choose File to Add" -msgstr "Обрати файл для додавання" - -#: widgets/KoUniColorDialog.cpp:39 -msgid "Color Selector" -msgstr "Засіб вибору кольорів" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:159 -msgid "Add Color To Palette" -msgstr "Додати колір до палітри" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:159 -msgid "Color name:" -msgstr "Назва кольору:" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:197 -#, kde-format -msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only. " -msgstr "" -"Неможливо провести запис до файла палітри %1. Можливо ви маєте дозвіл лише " -"на його читання. " - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:197 -msgid "Palette" -msgstr "Палітра" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:211 -msgid "Add/Remove Colors" -msgstr "Додати/Вилучити кольори" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:166 kopageapp/KoPAPageThumbnailModel.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Slide %1" -msgstr "Слайд %1" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "Сторінка %1" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:172 -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:118 -msgid "Layer" -msgstr "Шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:175 -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:178 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:291 -msgid "Visible" -msgstr "Видиме" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:292 -msgid "Locked" -msgstr "Зафіксовано" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:505 kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:526 -msgid "Reparent shapes" -msgstr "Перепідпорядкувати форми" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundToolFactory.cpp:30 -msgid "Background editing tool" -msgstr "Інструмент редагування тла" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundToolWidget.cpp:93 -msgid "Change background image" -msgstr "Змінити зображення тла" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundTool.cpp:105 -msgid "Background Tool" -msgstr "Інструмент тла" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundTool.cpp:106 -msgid "Use the styles docker to manipulate the background." -msgstr "Використовувати панель стилів для роботи з тлом." - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundTool.cpp:110 -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:45 -msgid "Master Page" -msgstr "Шаблон сторінки" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:33 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштування" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:38 -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:39 pigment/KoCompositeOp.cpp:43 -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:80 -msgid "Misc" -msgstr "Інше" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:43 -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:44 -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:65 -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:50 -msgctxt "@title:tab Document settings page" -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:51 -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:58 -msgid "Document Settings" -msgstr "Параметри документа" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:41 -msgid "Select a master slide design:" -msgstr "Виберіть компонування шаблона слайда:" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:42 -msgid "Master Slide" -msgstr "Шаблон слайда" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:44 -msgid "Select a master page design:" -msgstr "Виберіть компонування шаблона сторінки:" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:95 main/KoMainWindow.cpp:1691 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:104 -msgid "Add a new slide or layer" -msgstr "Додати новий слайд або шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:106 -msgid "Add a new page or layer" -msgstr "Додати нову сторінку або шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:114 -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:125 -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:638 -msgid "Delete selected objects" -msgstr "Вилучити вибрані об’єкти" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:131 -msgid "Raise selected objects" -msgstr "Розмістити вибрані об’єкти вище" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:137 -msgid "Lower selected objects" -msgstr "Розмістити вибрані об’єкти нижче" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:146 -msgid "Minimal View" -msgstr "Мінімалістичний перегляд" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:148 -msgid "Detailed View" -msgstr "Перегляд з подробицями" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:150 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "Перегляд мініатюр" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:160 -msgid "View mode" -msgstr "Режим перегляду" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:327 -msgid "New Layer" -msgstr "Новий шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:327 -msgid "Enter the name of the new layer:" -msgstr "Введіть назву нового шару:" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:328 -msgid "New layer" -msgstr "Новий шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:342 -msgid "Create Layer" -msgstr "Створити шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:371 -msgid "Delete Layer" -msgstr "Вилучити шар" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:375 -msgid "Could not delete all layers. At least one layer is required." -msgstr "Неможливо вилучити всі шари. Має залишитися хоча б один шар." - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:375 -msgid "Error deleting layers" -msgstr "Помилка під час вилучення шарів" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:637 -msgid "Add a new slide" -msgstr "Додати новий слайд" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:640 -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:832 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:641 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy2.h:42 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:37 -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:833 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювання" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:642 -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:836 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: kopageapp/KoPAPageThumbnailModel.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "Сторінка %1" - -#: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:131 -msgid "Paste Slide" -msgid_plural "Paste Slides" -msgstr[0] "Вставити слайди" -msgstr[1] "Вставити слайди" -msgstr[2] "Вставити слайди" - -#: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:134 -msgid "Paste Page" -msgid_plural "Paste Pages" -msgstr[0] "Вставити сторінки" -msgstr[1] "Вставити сторінки" -msgstr[2] "Вставити сторінки" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterShapesCommand.cpp:31 -msgid "Show master shapes" -msgstr "Показати форми шаблонів" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterShapesCommand.cpp:34 -msgid "Hide master shapes" -msgstr "Сховати форми шаблонів" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:39 -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:63 -msgid "Delete slide" -msgid_plural "Delete slides" -msgstr[0] "Вилучити слайди" -msgstr[1] "Вилучити слайди" -msgstr[2] "Вилучити слайди" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:42 -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:66 -msgid "Delete page" -msgid_plural "Delete pages" -msgstr[0] "Вилучити сторінки" -msgstr[1] "Вилучити сторінки" -msgstr[2] "Вилучити сторінки" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageInsertCommand.cpp:37 -msgid "Insert slide" -msgstr "Вставити слайд" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageInsertCommand.cpp:40 -msgid "Insert page" -msgstr "Вставити сторінку" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageMoveCommand.cpp:58 -msgid "Move slide" -msgid_plural "Move slides" -msgstr[0] "Пересунути слайди" -msgstr[1] "Пересунути слайди" -msgstr[2] "Пересунути слайди" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageMoveCommand.cpp:61 -msgid "Move page" -msgid_plural "Move pages" -msgstr[0] "Пересунути сторінки" -msgstr[1] "Пересунути сторінки" -msgstr[2] "Пересунути сторінки" - -#: kopageapp/commands/KoPAChangePageLayoutCommand.cpp:33 -msgid "Set Page Layout" -msgstr "Формат сторінки" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterBackgroundCommand.cpp:31 -msgid "Display master background" -msgstr "Показати тло шаблона" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterBackgroundCommand.cpp:35 -msgid "Display slide background" -msgstr "Показати тло слайда" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterBackgroundCommand.cpp:38 -msgid "Display page background" -msgstr "Показати тло сторінок" - -#: kopageapp/commands/KoPAChangeMasterPageCommand.cpp:35 -msgid "Change master slide" -msgstr "Змінити шаблон слайда" - -#: kopageapp/commands/KoPAChangeMasterPageCommand.cpp:38 -msgid "Change master page" -msgstr "Змінити шаблон сторінки" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:239 main/KoToolBoxFactory.cpp:36 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:276 -msgid "D&elete" -msgstr "В&илучити" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:287 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Чіплятися до ґратки" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:297 -msgid "Show Master Pages" -msgstr "Показати шаблони сторінок" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:301 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Показати лінійки" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:303 -msgid "Show/hide the view's rulers" -msgstr "Показати/сховати лінійки перегляду" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:307 -msgid "Insert Page" -msgstr "Вставити сторінку" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:309 kopageapp/KoPAView.cpp:310 -msgid "Insert a new page after the current one" -msgstr "Вставити нову сторінку одразу за поточною" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:313 -msgid "Copy Page" -msgstr "Копіювати сторінку" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:315 kopageapp/KoPAView.cpp:316 -msgid "Copy the current page" -msgstr "Копіювати поточну сторінку" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:319 -msgid "Delete Page" -msgstr "Вилучити сторінку" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:322 kopageapp/KoPAView.cpp:323 -msgid "Delete the current page" -msgstr "Вилучити поточну сторінку" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:326 -msgid "Master Page..." -msgstr "Шаблон сторінки..." - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:330 -msgid "Page Layout..." -msgstr "Формат сторінки..." - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables) -#: kopageapp/KoPAView.cpp:339 rc.cpp:374 -msgid "Variable" -msgstr "Змінна" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:344 -msgid "Import Document..." -msgstr "Імпортувати документ..." - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:348 -msgid "Configure..." -msgstr "Налаштувати..." - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:402 -msgid "Import Slideshow" -msgstr "Імпортувати показ слайдів" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:405 main/KoMainWindow.cpp:1208 -msgid "Import Document" -msgstr "Імпортувати документ" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:434 kopageapp/KoPAView.cpp:438 -#, kde-format -msgid "" -"Could not import\n" -"%1" -msgstr "" -"Не вдалося імпортувати\n" -"%1" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:542 -msgid "Change page layout" -msgstr "Змінити формат сторінки" - -#: flake/KoToolManager.cpp:355 -#, kde-format -msgid "Active tool: %1" -msgstr "Активний засіб: %1" - -#: flake/KoToolManager.cpp:356 flake/KoToolBase.cpp:187 -msgid "Tool Options" -msgstr "Параметри засобу" - -#: flake/KoShapePaste.cpp:100 -msgid "Paste Shapes" -msgstr "Вставити форми" - -#: flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:34 -msgid "Tie" -msgstr "З’єднати" - -#: flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:36 -msgid "A connection between two other shapes" -msgstr "З’єднання між двома іншими формами" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:87 -msgid "Corner point" -msgstr "Кутова точка" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:92 -msgid "Smooth point" -msgstr "Гладка точка" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:97 -msgid "Symmetric Point" -msgstr "Симетрична точка" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:102 -msgid "Make curve point" -msgstr "Зробити точкою кривої" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:106 -msgid "Make line point" -msgstr "Зробити точкою прямої" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:110 -msgid "Segment to Line" -msgstr "Відрізок у пряму" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:115 -msgid "Segment to Curve" -msgstr "Відрізок у криву" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:120 -msgid "Insert point" -msgstr "Вставити точку" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:125 -msgid "Remove point" -msgstr "Вилучити точку" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:130 -msgid "Break at point" -msgstr "Розірвати у точці" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:134 -msgid "Break at segment" -msgstr "Розірвати на відрізку" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:138 -msgid "Join with segment" -msgstr "З’єднати відрізком" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:143 -#: flake/commands/KoPathPointMergeCommand.cpp:152 -msgid "Merge points" -msgstr "Об’єднати точки" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:147 -msgid "To Path" -msgstr "У контур" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:180 -msgid "Line/Curve" -msgstr "Лінія/Крива" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:181 flake/tools/KoCreatePathTool.cpp:369 -msgid "Snapping" -msgstr "Прилипання" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:515 -msgid "Drag to move handle." -msgstr "Перетягніть, щоб пересунути засіб керування." - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:579 -msgid "Drag to move point. Shift click to change point type." -msgstr "" -"Перетягніть, щоб пересунути точку. Клацніть з утримуванням натиснутою " -"клавіші Shift, щоб змінити тип точки." - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:581 -msgid "Drag to move control point." -msgstr "Перетягніть, щоб пересунути контрольну точку." - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:606 -msgid "Press B to break path at selected point." -msgstr "Натисніть клавішу «B», щоб розбити контур у вибраній точці." - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:608 -msgid "Press B to break path at selected segments." -msgstr "Натисніть клавішу «B», щоб розбити контур на вибраних відрізках." - -#: flake/tools/KoCreateShapesToolFactory.cpp:33 -msgid "Create object" -msgstr "Створити об'єкт" - -#: flake/tools/KoCreatePathTool.cpp:374 -msgid "Angle snapping delta" -msgstr "Крок кута прилипання" - -#: flake/tools/KoCreatePathTool.cpp:379 -msgid "Angle Constraints" -msgstr "Обмеження кута" - -#: flake/tools/KoPathSegmentChangeStrategy.cpp:145 -msgid "Change Segment" -msgstr "Перетворити відтинок" - -#: flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:29 -msgid "Path editing tool" -msgstr "Інструмент редагування контурів" - -#: flake/tools/KoCreatePathToolFactory.cpp:33 -msgid "Create Path" -msgstr "Створити контур" - -#: flake/tools/KoPanToolFactory.cpp:29 -msgid "Pan" -msgstr "Панорамування" - -#: flake/KoShapeController.cpp:64 -#: main/rdf/InsertSemanticObjectCreateAction.cpp:59 -#: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:63 -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 kotext/InsertVariableAction.cpp:51 -#, kde-format -msgid "%1 Options" -msgstr "Параметри %1" - -#: flake/commands/KoPathSeparateCommand.cpp:56 -msgid "Separate paths" -msgstr "Розділити контури" - -#: flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:51 -msgid "Reorder shapes" -msgstr "Перевпорядкувати форми" - -#: flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:30 -msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "Зберігати пропорції" - -#: flake/commands/KoConnectionShapeTypeCommand.cpp:31 -msgid "Change Connection" -msgstr "Змінити тип з’єднання" - -#: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:93 -msgid "Group shapes" -msgstr "Згрупувати форми" - -#: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:95 -msgid "Add shapes to group" -msgstr "Додати форми до групи" - -#: flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:42 -#: flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:58 -msgid "Move points" -msgstr "Пересунути точки" - -#: flake/commands/KoPathCombineCommand.cpp:58 -msgid "Combine paths" -msgstr "Сполучити контури" - -#: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 -#: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 -#: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 -msgid "Set opacity" -msgstr "Встановити непрозорість" - -#: flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36 -msgid "Lock shapes" -msgstr "Зафіксувати форми" - -#: flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:128 -msgid "Distribute shapes" -msgstr "Розставити форми" - -#: flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:38 -msgid "Break subpath at points" -msgstr "Розбити підконтур на точки" - -#: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104 -#: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133 -msgid "Remove points" -msgstr "Вилучити точки" - -#: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 -msgid "Ungroup shapes" -msgstr "Розгрупувати форми" - -#: flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:34 -msgid "Change parameter" -msgstr "Змінити параметр" - -#: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:67 -#: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:84 -#: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:95 -msgid "Set Shadow" -msgstr "Встановити тінь" - -#: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 -msgid "Delete shape" -msgstr "Вилучити форму" - -#: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 -msgid "Delete shapes" -msgstr "Вилучити форми" - -#: flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 -msgid "Align shapes" -msgstr "Вирівняти форми" - -#: flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 -msgid "Set fill rule" -msgstr "Встановити правило заповнення" - -#: flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:52 -msgid "Create shape" -msgstr "Створити форму" - -#: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:132 -msgid "Change segments to curves" -msgstr "Перетворити відрізки на криві" - -#: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 -msgid "Change segments to lines" -msgstr "Перетворити відтинки на прямі" - -#: flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51 -msgid "Shear shapes" -msgstr "Перекосити форму" - -#: flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:42 -msgid "Resize shapes" -msgstr "Змінити розмір форм" - -#: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:73 -#: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:84 -#: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:99 -msgid "Set background" -msgstr "Вказати тло" - -#: flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:46 -msgid "Set point type" -msgstr "Встановити тип точки" - -#: flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:43 -#: flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:52 -msgid "Convert to Path" -msgstr "Перетворити на контур" - -#: flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:42 -msgid "Move shapes" -msgstr "Пересунути форми" - -#: flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:40 -msgid "Break subpath" -msgstr "Розбити підконтур" - -#: flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 -msgid "Reverse paths" -msgstr "Обернути контури" - -#: flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:41 -msgid "Move control point" -msgstr "Пересунути контрольну точку" - -#: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 -msgid "Remove subpath" -msgstr "Вилучити підконтур" - -#: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:70 -#: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:89 -#: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:100 -msgid "Set border" -msgstr "Встановити рамку" - -#: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 -msgid "Close subpath" -msgstr "Замкнути підконтур" - -#: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 -msgid "Join subpaths" -msgstr "З’єднати підконтури" - -#: flake/KoPathShapeFactory.cpp:32 -msgid "Simple path shape" -msgstr "Проста форма контуру" - -#: flake/KoPathShapeFactory.cpp:34 -msgid "A simple path shape" -msgstr "Проста форма контура" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:29 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартний" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:30 -msgid "Lines" -msgstr "Лінії" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:31 -msgid "Straight" -msgstr "Пряма" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:32 -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:40 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:60 -msgid "RGB (16-bit integer/channel, unmanaged)" -msgstr "RGB (16-бітове ціле/канал, без керування)" - -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpaceEngine.cpp:68 -msgid "Simple Color Conversion Engine" -msgstr "Простий рушій перетворення кольорів" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:48 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:121 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpSubtract.h:37 -msgid "Subtract" -msgstr "Відняти" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:193 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpMultiply.h:35 -msgid "Multiply" -msgstr "Множення" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:259 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:186 -msgid "Alpha mask" -msgstr "Альфа-маска" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:261 -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:44 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:49 -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:25 -msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" - -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:72 -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:37 -msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)" -msgstr "L*a*b* (16-бітове ціле/канал, без керування)" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:138 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:142 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:146 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:150 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:154 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:157 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:160 -msgid "Undefined operation in the alpha color space" -msgstr "Невизначена дія у просторі кольорів альфа-каналу" - -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:42 -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:427 -msgid "a*" -msgstr "a*" - -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:43 -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:428 -msgid "b*" -msgstr "b*" - -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:74 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:95 -#, kde-format -msgid "Undefined operation in the %1 space" -msgstr "Невизначена дія у просторі кольорів %1" - -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:100 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:105 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:110 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:115 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:119 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:123 -#, kde-format -msgid "Undefined operation in the %1 color space" -msgstr "Невизначена дія у просторі кольорів %1" - -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:42 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:61 -msgid "RGB (8-bit integer/channel, unmanaged)" -msgstr "RGB (8-бітове ціле/канал, без керування)" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpHardlight.h:36 -msgid "Hard light" -msgstr "Яскраве світло" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, add) -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpAdd.h:36 -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:272 kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:275 -#: rc.cpp:5 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpDodge.h:37 -msgid "Dodge" -msgstr "Освітлення" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpAlphaDarken.h:42 -msgid "Alpha darken" -msgstr "Альфа-затемнення" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpOverlay.h:36 -msgid "Overlay" -msgstr "Накладання" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpSoftlight.h:36 -msgid "Soft light" -msgstr "Розсіяне світло" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h:61 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpBurn.h:36 -msgid "Burn" -msgstr "Затемнення" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpInversedSubtract.h:37 -msgid "Inversed Subtract" -msgstr "Інвертоване віднімання" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpDivide.h:36 -msgid "Divide" -msgstr "Ділення" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpErase.h:40 -msgid "Erase" -msgstr "Витирання" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpScreen.h:36 -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.h:194 -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:353 -msgid "Generic RGB Histogram" -msgstr "Загальна гістограма RGB" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.h:231 -msgid "Generic L*a*b* Histogram" -msgstr "Загальна гістограма L*a*b*" - -#: pigment/resources/KoColorSet.cpp:214 main/KoMainWindow.cpp:1136 -#: main/KoDocument.cpp:1919 -msgid "Untitled" -msgstr "Без назви" - -#: pigment/resources/KoStopGradient.cpp:421 -msgid "SVG Gradient" -msgstr "Градієнт SVG" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:358 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:359 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:360 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:422 -msgid "L*a*b* Histogram" -msgstr "Гістограма L*a*b*" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:426 -msgid "L*" -msgstr "L*" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:27 -msgid "Mix" -msgstr "Суміш" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:31 -msgid "Light" -msgstr "Світло" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:35 -msgid "Arithmetic" -msgstr "Арифметичний" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:39 -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:26 -msgid "Red Green Blue" -msgstr "Червоний Зелений Синій" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:27 -msgid "XYZ" -msgstr "XYZ" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:28 -msgid "L a* b*" -msgstr "L a* b*" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:29 -msgid "Cyan Magenta Yellow Black" -msgstr "Блакитний Пурпуровий Жовтий Чорний" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:30 -msgid "Grayscale" -msgstr "Тони сірого" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:31 -msgid "Grayscale (without transparency)" -msgstr "Тони сірого (без прозорості)" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:32 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:34 -msgid "8 Bits" -msgstr "8 бітів" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:35 -msgid "16 Bits" -msgstr "16 бітів" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:36 -msgid "16 Bits Float" -msgstr "16 бітове з плаваючою комою" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:37 -msgid "32 Bits Float" -msgstr "32 бітове з плаваючою комою" - -#: main/KoGridData.cpp:209 koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:631 -msgid "Show Grid" -msgstr "Показати ґратку" - -#: main/KoGridData.cpp:210 -msgid "Hide Grid" -msgstr "Сховати ґратку" - -#: main/KoGridData.cpp:211 -msgid "Shows or hides grid" -msgstr "Показує або ховає ґратку" - -#: main/KoDocumentSectionToolTip.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: main/KoDocumentSectionToolTip.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: main/KoMainWindow.cpp:154 -#, kde-format -msgid "%1 unsaved document (%2)" -msgstr "%1 незбережений документ (%2)" - -#: main/KoMainWindow.cpp:255 -msgid "Export as PDF..." -msgstr "Експорт до PDF..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:265 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" - -#: main/KoMainWindow.cpp:269 -msgid "Versions..." -msgstr "Версії..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:273 -msgid "I&mport..." -msgstr "І&мпорт..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:277 -msgid "E&xport..." -msgstr "Е&кспорт..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:283 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:90 -msgid "Document Information" -msgstr "Інформація про документ" - -#: main/KoMainWindow.cpp:308 -msgid "&Close All Views" -msgstr "&Закрити всі перегляди" - -#: main/KoMainWindow.cpp:315 -msgid "&Split View" -msgstr "&Розділений перегляд" - -#: main/KoMainWindow.cpp:320 -msgid "&Remove View" -msgstr "&Закрити перегляд" - -#: main/KoMainWindow.cpp:326 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Повноекранний режим" - -#: main/KoMainWindow.cpp:331 -msgid "Splitter &Orientation" -msgstr "&Орієнтація розбиття" - -#: main/KoMainWindow.cpp:335 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Горизонтальний" - -#: main/KoMainWindow.cpp:335 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Вертикальний" - -#: main/KoMainWindow.cpp:343 -msgid "Show Dockers" -msgstr "Показати панелі" - -#: main/KoMainWindow.cpp:344 -msgid "Hide Dockers" -msgstr "Сховати прив’язки" - -#: main/KoMainWindow.cpp:351 -msgid "Dockers" -msgstr "Прив’язки" - -#: main/KoMainWindow.cpp:586 -msgid "(write protected)" -msgstr "(захист від запису)" - -#: main/KoMainWindow.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Save as %1" -msgstr "Зберегти як %1" - -#: main/KoMainWindow.cpp:592 kokross/KoScriptManager.cpp:299 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: main/KoMainWindow.cpp:635 main/KoDocument.cpp:1279 main/KoDocument.cpp:1543 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Файл %1 не існує." - -#: main/KoMainWindow.cpp:757 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:489 -#, kde-format -msgid "%1 (unknown file type)" -msgstr "%1 (невідомий тип файла)" - -#: main/KoMainWindow.cpp:765 -#, kde-format -msgid "" -"Saving as a %1 may result in some loss of formatting.

Do you still " -"want to save in this format?" -msgstr "" -"Збереження як %1 може призвести до часткової втрати " -"форматування.

Хочете зберегти в цьому форматі, попри все?" - -#: main/KoMainWindow.cpp:768 -msgid "Confirm Save" -msgstr "Підтвердження збереження" - -#: main/KoMainWindow.cpp:777 -#, kde-format -msgid "" -"Exporting as a %1 may result in some loss of formatting.

Do you still " -"want to export to this format?" -msgstr "" -"Експортування як %1 може призвести до часткової втрати " -"форматування.

Хочете експортувати в цьому форматі, попри все?" - -#: main/KoMainWindow.cpp:780 -msgid "Confirm Export" -msgstr "Підтвердження експорту" - -#: main/KoMainWindow.cpp:781 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#: main/KoMainWindow.cpp:864 -msgid "Save Document As" -msgstr "Зберегти документ як" - -#: main/KoMainWindow.cpp:866 -msgid "Export Document As" -msgstr "Експортувати документ як" - -#: main/KoMainWindow.cpp:924 main/KoMainWindow.cpp:1341 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ з цією назвою вже існує.\n" -"Хочете його перезаписати?" - -#: main/KoMainWindow.cpp:926 main/KoMainWindow.cpp:1343 -#: main/KoMainWindow.cpp:1731 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1139 main/KoDocument.cpp:1922 -#, kde-format -msgid "" -"

The document '%1' has been modified.

Do you want to save " -"it?

" -msgstr "

Документ «%1» було змінено.

Зберегти зміни?

" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1206 main/KoOpenPane.cpp:358 main/KoOpenPane.cpp:362 -#: main/KoExistingDocumentPane.cpp:44 -msgid "Open Document" -msgstr "Відкрити документ" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1335 -msgid "Write PDF" -msgstr "Записати PDF" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1625 -#, kde-format -msgid "Show %1 Toolbar" -msgstr "Показати пенал %1" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1627 -#, kde-format -msgid "Hide %1 Toolbar" -msgstr "Сховати пенал %1" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1699 -#, kde-format -msgid "Document - %1" -msgstr "Документ — %1" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1729 -msgid "" -"You will lose all changes made since your last save\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Всі зміни з часу останнього збереження буде втрачено.\n" -"Хочете продовжити?" - -#: main/KoApplicationAdaptor.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Unknown KOffice MimeType %1. Check your installation." -msgstr "Невідомий тип Mime KOffice %1. Перевірте встановлені компоненти." - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:140 main/KoPrintingDialog.cpp:326 -#, kde-format -msgid "Printing page %1" -msgstr "Друкується сторінка %1" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:149 -msgid "Printing done" -msgstr "Друк завершено" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:150 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:167 -msgid "Stopped" -msgstr "Зупинено" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:208 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:48 -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:64 -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата і час" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:65 -msgid "Saved By" -msgstr "Збережено" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:66 main/KoVersionDialog.cpp:226 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) -#: main/KoVersionDialog.cpp:73 rc.cpp:556 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:76 main/KoTemplateCreateDia.cpp:156 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:79 -msgid "&Modify" -msgstr "&Змінити" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:82 -msgid "&Open" -msgstr "&Відкрити" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:136 -msgid "A new version could not be added" -msgstr "Не вдалося додати нову версію" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:240 main/KoVersionDialog.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Дата: %1" - -#: main/KoDocumentInfo.cpp:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: main/KoApplication.cpp:77 -msgid "Only print and exit" -msgstr "Тільки надрукувати і вийти" - -#: main/KoApplication.cpp:78 -msgid "Open a new document with a template" -msgstr "Відкрити новий документ з шаблону" - -#: main/KoApplication.cpp:79 -msgid "Override display DPI" -msgstr "Змінити роздільну здатність екрана" - -#: main/KoApplication.cpp:80 -msgid "Only export to PDF and exit" -msgstr "Лише експортувати до PDF і вийти" - -#: main/KoApplication.cpp:81 -msgid "Filename for export-pdf" -msgstr "Назва файла експорту до pdf" - -#: main/KoApplication.cpp:82 -msgid "just load the file and then exit" -msgstr "Просто завантажити файл і завершити роботу" - -#: main/KoApplication.cpp:83 -msgid "load the file, show the window and progressbar and then exit" -msgstr "" -"завантажити файл, показати вікно і смужку поступу, а потім завершити роботу" - -#: main/KoApplication.cpp:84 -msgid "Filename to write profiling information into." -msgstr "Назва файла, до якого буде записано дані профілювання." - -#: main/KoApplication.cpp:85 -msgid "Load a file and save it as an ODF file. Meant for debugging." -msgstr "" -"Завантажити файл і зберегти його як файл ODF. Призначено для зневаджування." - -#: main/KoApplication.cpp:86 -msgid "KOffice" -msgstr "KOffice" - -#: main/KoApplication.cpp:223 -#, kde-format -msgid "No template found for: %1" -msgstr "Не знайдено шаблон для: %1" - -#: main/KoApplication.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Too many templates found for: %1" -msgstr "Знайдено забагато шаблонів для: %1" - -#: main/KoApplication.cpp:246 -#, kde-format -msgid "Template %1 failed to load." -msgstr "Не вдалось завантажити шаблон %1." - -#: main/KoRuler.cpp:1147 -msgid "First line indent" -msgstr "Відступ у першому рядку" - -#: main/KoRuler.cpp:1148 -msgid "Left indent" -msgstr "Відступ ліворуч" - -#: main/KoRuler.cpp:1149 -msgid "Right indent" -msgstr "Відступ праворуч" - -#: main/KoFilterManager.cpp:224 main/KoFilterManager.cpp:233 -msgid "Could not export file." -msgstr "Не вдалось експортувати файл." - -#: main/KoFilterManager.cpp:224 main/KoFilterManager.cpp:233 -msgid "Missing Export Filter" -msgstr "Фільтр експорту відсутній" - -#: main/KoFilterManager.cpp:522 -#, kde-format -msgid "" -"Could not import file of type\n" -"%1" -msgstr "" -"Не вдається імпортувати файл з типом\n" -"%1" - -#: main/KoFilterManager.cpp:524 -msgid "Missing Import Filter" -msgstr "Фільтр імпорту відсутній" - -#: main/KoView.cpp:443 -msgid "&New View" -msgstr "&Новий перегляд" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:75 -msgid "Auto save (min):" -msgstr "Автозбереження (у хв.):" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:76 -msgid "No auto save" -msgstr "Без автозбереження" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:77 -msgid "min" -msgstr "хв." - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:80 -msgid "Create backup file" -msgstr "Створити резервний файл" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:91 -msgid "Units:" -msgstr "Одиниця:" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:99 -msgid "Handle radius:" -msgstr "Радіус елемента керування:" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:107 -msgid "Grab sensitivity:" -msgstr "Радіус захоплення:" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:115 -msgid "Copy offset:" -msgstr "Відступ копіювання:" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:67 -msgid "Show grid:" -msgstr "Показати ґратку:" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:70 -msgid "Snap to grid:" -msgstr "Чіплятися до ґратки:" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:73 -msgid "Grid color:" -msgstr "Колір ґратки:" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:83 -msgid "Spacing" -msgstr "Інтервал" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:86 -msgctxt "Horizontal grid spacing" -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Горизонтальний:" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:92 -msgctxt "Vertical grid spacing" -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Вертикальний:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:117 -msgid "Create Template" -msgstr "Створити шаблон" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel) -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:127 rc.cpp:272 -msgid "Name:" -msgstr "Ім’я:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -msgid "Group:" -msgstr "Група:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:153 -msgid "&Add Group..." -msgstr "Додати &групу..." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:162 -msgid "Picture" -msgstr "Зображення" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:169 -msgid "&Default" -msgstr "&Типовий" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:175 -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:179 -msgid "&Select..." -msgstr "В&ибрати..." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:184 -msgid "Preview:" -msgstr "Перегляд:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:194 -msgid "Use the new template as default" -msgstr "Використовувати новий шаблон як типовий" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Use the new template every time %1 starts" -msgstr "Використовувати новий шаблон кожний раз під час запуску %1" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Do you really want to overwrite the existing '%1' template?" -msgstr "Ви дійсно хочете перезаписати поточний шаблон «%1»?" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:420 main/KoTemplateCreateDia.cpp:426 -msgid "Add Group" -msgstr "Додати групу" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:420 -msgid "Enter group name:" -msgstr "Введіть назву групи:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:426 -msgid "This name is already used." -msgstr "Назву вже використано." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:450 -msgid "Do you really want to remove that group?" -msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цю групу?" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:451 -msgid "Remove Group" -msgstr "Вилучити групу" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:453 -msgid "Do you really want to remove that template?" -msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей шаблон?" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:454 -msgid "Remove Template" -msgstr "Вилучити шаблон" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:458 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:505 -msgid "Could not load picture." -msgstr "Неможливо завантажити малюнок." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:508 -msgid "No picture available." -msgstr "Малюнок відсутній." - -#: main/KoOpenPane.cpp:190 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Недавні документи" - -#: main/KoOpenPane.cpp:272 -msgid "Custom Document" -msgstr "Нетиповий документ" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:105 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:106 -msgid "General" -msgstr "Загальні" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:124 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:125 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:140 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:141 -msgid "Rdf" -msgstr "RDF" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:189 -msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;KOffice)" -msgstr "Використовувати «;» (напр., Office;KDE;KOffice)" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:219 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:361 -msgid "This document will be decrypted" -msgstr "Цей документ буде розшифровано" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:221 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:363 -msgid "Do not decrypt" -msgstr "Не розшифровувати" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:224 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:366 -msgid "This document is encrypted" -msgstr "Цей документ зашифровано" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:226 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:368 -msgid "D&ecrypt" -msgstr "&Розшифрувати" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:231 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:373 -msgid "This document will be encrypted." -msgstr "Цей документ буде зашифровано." - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:233 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:375 -msgid "Do not encrypt" -msgstr "Не шифрувати" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:236 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:378 -msgid "This document is not encrypted" -msgstr "Цей документ не зашифровано" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEncrypt) -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:238 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:380 rc.cpp:356 -msgid "&Encrypt" -msgstr "За&шифрувати" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:242 -msgid "This document does not support encryption" -msgstr "Цей документ не підтримує шифрування" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:411 -msgid "" -"No personal contact data set, please use the option " -" \"Set as Personal Contact Data\" from the \"Edit\" menu in " -"KAddressbook to set one." -msgstr "" -"Не встановлено даних особистого контакту, будь ласка, встановіть ці дані за " -"допомогою параметра «Встановити особисті дані про себе» з меню «Правка» в " -"KAddressbook." - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:453 -msgid "" -"Decrypting the document will remove the password protection from " -"it.

Do you still want to decrypt the file?" -msgstr "" -"Розшифрування документа вилучить з нього парольний захист.

Все ще " -"бажаєте розшифрувати файл?" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:455 -msgid "Confirm Decrypt" -msgstr "Підтвердження розшифрування" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:456 -msgid "Decrypt" -msgstr "Розшифрувати" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:467 -msgid "" -"Your document could not be saved automatically.

To complete the " -"decryption, please save the document." -msgstr "" -"Ваш документ не можна зберегти автоматично.

Щоб завершити " -"розшифрування, будь ласка, збережіть цей документ." - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:469 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:477 -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:510 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:518 -msgid "Save Document" -msgstr "Зберегти документ" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:475 -msgid "" -"The document has been changed since it was opened. To complete the " -"decryption the document needs to be saved.

Do you want to save the " -"document now?" -msgstr "" -"З часу відкриття цей документ було змінено. Щоб завершити розшифрування, " -"документ слід зберегти.

Бажаєте зберегти його зараз?" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:492 -#, kde-format -msgid "" -"The document is currently saved as %1. The document needs to be changed " -"to OASIS OpenDocument to be encrypted.

Do you want to change the " -"file to OASIS OpenDocument?" -msgstr "" -"Зараз документ збережено з назвою %1. Слід змінити тип документа на " -"OASIS OpenDocument, щоб його можна було зашифрувати.

Бажаєте " -"змінити файл на OASIS OpenDocument?" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:494 -msgid "Change Filetype" -msgstr "Змінити тип файла" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:495 -msgid "Change" -msgstr "Змінити" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:508 -msgid "" -"Your document could not be saved automatically.

To complete the " -"encryption, please save the document." -msgstr "" -"Ваш документ не вдалося зберегти автоматично.

Щоб завершити " -"шифрування, будь ласка, збережіть документ." - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:516 -msgid "" -"The document has been changed since it was opened. To complete the " -"encryption the document needs to be saved.

Do you want to save the " -"document now?" -msgstr "" -"З часу відкриття документ було змінено. Щоб завершити шифрування, " -"документ слід зберегти.

Бажаєте зберегти документ зараз?" - -#: main/KoDocumentSectionDelegate.cpp:471 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: main/KoFileDialog.cpp:98 -#, kde-format -msgid "%1 (Uncompressed XML Files)" -msgstr "%1 (Нестиснуті файли XML)" - -#: main/KoFileDialog.cpp:100 -#, kde-format -msgid "%1 (Flat XML File)" -msgstr "%1 (Звичайний файл XML)" - -#: main/KoFileDialog.cpp:102 -#, kde-format -msgid "%1 (Encrypted)" -msgstr "%1 (Зашифрований)" - -#: main/KoFileDialog.cpp:120 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 Compatible)" -msgstr "%1 (Сумісний з %2)" - -#: main/KoDocument.cpp:503 -msgid "Making backup..." -msgstr "Створення резервної копії..." - -#: main/KoDocument.cpp:518 -msgid "Saving..." -msgstr "Збереження..." - -#: main/KoDocument.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Document %1 saved" -msgstr "Документ %1 збережено" - -#: main/KoDocument.cpp:655 -msgid "" -"The password of this encrypted document is not known. Autosave aborted! " -"Please save your work manually." -msgstr "" -"Невідомий пароль цього зашифрованого документа. Автозбереження перервано! " -"Будь ласка, збережіть вашу роботу вручну." - -#: main/KoDocument.cpp:658 -msgid "Autosaving..." -msgstr "Автозбереження..." - -#: main/KoDocument.cpp:670 -msgid "Error during autosave! Partition full?" -msgstr "Помилка під час автозбереження! Розділ на диску повний?" - -#: main/KoDocument.cpp:866 -msgid "Could not create the file for saving" -msgstr "Неможливо створити файл для збереження" - -#: main/KoDocument.cpp:908 main/KoDocument.cpp:927 main/KoDocument.cpp:957 -#: main/KoDocument.cpp:990 main/rdf/KoDocumentRdf.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" -msgstr "Не вдається записати «%1». Розділ на диску повний?" - -#: main/KoDocument.cpp:914 -msgid "Not able to write RDF metadata. Partition full?" -msgstr "Не вдається записати метадані RDF. Розділ на диску заповнено?" - -#: main/KoDocument.cpp:921 main/KoDocument.cpp:965 main/KoDocument.cpp:1851 -#, kde-format -msgid "Error while trying to write '%1'. Partition full?" -msgstr "Помилка при записі «%1». Розділ на диску повний?" - -#: main/KoDocument.cpp:1169 -#, kde-format -msgid "" -"An autosaved file for an unnamed document exists in %1.\n" -"This file is dated %2\n" -"Do you want to open it?" -msgstr "" -"У %1 знаходиться автоматично збережена копія документа без назви.\n" -"Файл було змінено %2\n" -"Відкрити її?" - -#: main/KoDocument.cpp:1220 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Помилка в URL\n" -"%1" - -#: main/KoDocument.cpp:1235 -msgid "" -"An autosaved file exists for this document.\n" -"Do you want to open it instead?" -msgstr "" -"Вже існує автоматично збережена копія цього документа.\n" -"Відкрити натомість її?" - -#: main/KoDocument.cpp:1345 -msgid "Creation error" -msgstr "Помилка створення" - -#: main/KoDocument.cpp:1348 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не знайдено" - -#: main/KoDocument.cpp:1351 -msgid "Cannot create storage" -msgstr "Не вдається зберегти дані" - -#: main/KoDocument.cpp:1354 -msgid "Bad MIME type" -msgstr "неправильний тип MIME" - -#: main/KoDocument.cpp:1357 -msgid "Error in embedded document" -msgstr "Помилка у вбудованому документі" - -#: main/KoDocument.cpp:1360 -msgid "Format not recognized" -msgstr "Не розпізнано формат" - -#: main/KoDocument.cpp:1363 -msgid "Not implemented" -msgstr "Не впроваджено" - -#: main/KoDocument.cpp:1366 -msgid "Parsing error" -msgstr "Помилка синтаксичного аналізу" - -#: main/KoDocument.cpp:1369 -msgid "Document is password protected" -msgstr "Документ захищений паролем" - -#: main/KoDocument.cpp:1376 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутрішня помилка" - -#: main/KoDocument.cpp:1379 -msgid "Out of memory" -msgstr "Не вистачає пам'яті" - -#: main/KoDocument.cpp:1386 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" - -#: main/KoDocument.cpp:1390 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open\n" -"%2.\n" -"Reason: %1" -msgstr "" -"Не вдалося відкрити\n" -"%2\n" -"Причина: %1" - -#: main/KoDocument.cpp:1473 -#, kde-format -msgid "Document %1 loaded" -msgstr "Документ %1 завантажено" - -#: main/KoDocument.cpp:1516 odf/KoOdfReadStore.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Could not find %1" -msgstr "Не вдалось знайти %1" - -#: main/KoDocument.cpp:1528 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing error in %1 at line %2, column %3\n" -"Error message: %4" -msgstr "" -"Помилка розбору синтаксису в %1, рядок — %2, позиція — %3\n" -"Повідомлення: %4" - -#: main/KoDocument.cpp:1550 -#, kde-format -msgid "%1 is not a file." -msgstr "%1 не є файлом." - -#: main/KoDocument.cpp:1565 -msgid "Could not open the file for reading (check read permissions)." -msgstr "Не вдалось відкрити файл для читання (перевірте права доступу)." - -#: main/KoDocument.cpp:1576 -msgid "Could not read the beginning of the file." -msgstr "Не вдається прочитати початок файла." - -#: main/KoDocument.cpp:1606 -#, kde-format -msgid "" -"parsing error in the main document at line %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Помилка розбору синтаксису головного документа в рядку %1, стовпчик %2\n" -"Повідомлення помилки: %3" - -#: main/KoDocument.cpp:1627 -#, kde-format -msgid "Not a valid KOffice file: %1" -msgstr "Це не файл KOffice: %1" - -#: main/KoDocument.cpp:1706 -msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." -msgstr "Неправильний документ: немає «maindoc.xml»." - -#: main/KoDocument.cpp:1730 -#, kde-format -msgid "" -"Document %1 contains several versions. Go to File->Versions to open " -"an old version." -msgstr "" -"Документ %1 містить декілька версій. Скористайтеся меню «Файл» -> " -"«Версії», щоб відкрити стару версію." - -#: main/KoDocument.cpp:2035 -msgid "Internal error: saveXML not implemented" -msgstr "Внутрішня помилка: saveXML не впроваджено" - -#: main/KoDocument.cpp:2213 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save\n" -"%1" -msgstr "" -"Неможливо зберегти\n" -"%1" - -#: main/KoDocument.cpp:2215 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save %1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Неможливо зберегти %1\n" -"Причина: %2" - -#: main/KoDocument.cpp:2222 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open\n" -"%1" -msgstr "" -"Неможливо відкрити\n" -"%1" - -#: main/KoDocument.cpp:2224 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open %1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Не вдається відкрити %1\n" -"Причина: %2" - -#: main/KoDocument.cpp:2335 -msgid "a word processing" -msgstr "документ" - -#: main/KoDocument.cpp:2336 -msgid "a spreadsheet" -msgstr "електронна таблиця" - -#: main/KoDocument.cpp:2337 -msgid "a presentation" -msgstr "презентація" - -#: main/KoDocument.cpp:2338 -msgid "a chart" -msgstr "діаграма" - -#: main/KoDocument.cpp:2339 -msgid "a drawing" -msgstr "малюнок" - -#: main/KoDocument.cpp:2505 -msgid "Embedding Object" -msgstr "Вбудований об'єкт" - -#: main/KoTemplatesPane.cpp:47 -msgid "Use This Template" -msgstr "Використати цей шаблон" - -#: main/KoRecentDocumentsPane.cpp:75 -msgid "Open This Document" -msgstr "Відкрити цей документ" - -#: main/KoRecentDocumentsPane.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "File modification date and time. %1 is date time" -msgid "Modified:%1" -msgstr "Модифіковано:%1" - -#: main/KoRecentDocumentsPane.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "File access date and time. %1 is date time" -msgid "Accessed:%1" -msgstr "Доступ:%1" - -#: main/rdf/KoDocumentRdf.cpp:851 -msgid "Reference" -msgstr "Посилання" - -#: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "statement is an Rdf related term" -msgid "Edits will be lost.

There is %1 invalid statement left." -msgid_plural "" -"Edits will be lost.

There are %1 invalid statements left." -msgstr[0] "" -"Зміни буде втрачено.

Не виправлено ще %1 некоректну команду." -msgstr[1] "" -"Зміни буде втрачено.

Не виправлено ще %1 некоректні команди." -msgstr[2] "" -"Зміни буде втрачено.

Не виправлено ще %1 некоректних команд." - -#: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:275 -msgctxt "statement is an Rdf related term" -msgid "Discard invalid statements?" -msgstr "Відкинути некоректні команди?" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:201 -msgid "Area" -msgstr "Область" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:202 -msgid "Region" -msgstr "Регіон" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:453 -#, kde-format -msgid "" -"Could not add entry\n" -"%1" -msgstr "" -"Не вдалося додати запис\n" -"%1" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:477 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save iCal file\n" -"%1" -msgstr "" -"Не вдалося зберегти файл iCal\n" -"%1" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:49 -msgid "People" -msgstr "Люди" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:52 rc.cpp:451 -msgid "Events" -msgstr "Події" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:55 rc.cpp:454 -msgid "Locations" -msgstr "Адреси" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:53 -msgid "Contact Information" -msgstr "Контактна інформація" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:71 -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:50 -msgid "Edit..." -msgstr "Редагувати..." - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:74 -msgid "Import contact" -msgstr "Імпортувати контакт" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:77 -msgid "Export as vcard..." -msgstr "Експортувати як vcard..." - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:43 -msgid "Calendar Event" -msgstr "Подія календаря" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:53 -msgid "Import event to Calendar" -msgstr "Імпортувати подію до календаря" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:56 -msgid "Export event to iCal file..." -msgstr "Експортувати подію до файла iCal..." - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:111 -msgid "Apply Stylesheet" -msgstr "Застосувати таблицю стилів" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:113 -#: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.cpp:113 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:122 -#: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.cpp:129 -msgid "User" -msgstr "Користувач" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:136 -msgid "Reapply Current" -msgstr "Повторно застосувати поточну" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:141 -msgid "Disassociate" -msgstr "Зняти прив’язку" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Редагувати %1" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:80 -msgid "Empty" -msgstr "Порожній" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:82 -#: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:40 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:84 -#: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:41 -msgid "Literal" -msgstr "Буквально" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:86 -#: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:42 -msgid "Blank" -msgstr "Бланк" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:128 -msgid "Valid" -msgstr "Чинність" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:130 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:132 -msgid "Predicate" -msgstr "Предикат" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:134 -msgid "Object" -msgstr "Об'єкт" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:136 -msgid "Obj Type" -msgstr "Тип об’єкта" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:138 -msgid "DataType" -msgstr "Тип даних" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:140 -msgid "Stored In" -msgstr "Збережено у" - -#: main/rdf/KoRdfLocationTreeWidgetItem.cpp:43 -msgid "Location Information" -msgstr "Інформація про адресу" - -#: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:55 -msgid "Select the object you want to reference" -msgstr "Виберіть об’єкт, на який бажаєте послатися" - -#: main/KoStandardAction.cpp:31 -msgid "Show Guides" -msgstr "Показати напрямні" - -#: main/KoStandardAction.cpp:32 -msgid "Hide Guides" -msgstr "Сховати напрямні" - -#: main/KoStandardAction.cpp:33 -msgid "Shows or hides guides" -msgstr "Показує або ховає напрямні" - -#: main/KoFilterManager_p.cpp:43 -msgid "Choose Filter" -msgstr "Виберіть фільтр" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:429 kotext/KoTextEditor.cpp:434 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:441 kotext/KoTextEditor.cpp:446 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:453 kotext/KoTextEditor.cpp:464 -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслення" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:471 kotext/KoTextEditor.cpp:481 -msgid "Strike Out" -msgstr "Закреслення" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:499 kotext/KoTextEditor.cpp:500 -msgid "Set Horizontal Alignment" -msgstr "Встановити горизонтальне вирівнювання" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:512 kotext/KoTextEditor.cpp:516 -msgid "Set Vertical Alignment" -msgstr "Встановити вертикальне вирівнювання" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:534 kotext/KoTextEditor.cpp:535 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Зменшити відступ" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:552 kotext/KoTextEditor.cpp:553 -msgid "Increase Indent" -msgstr "Збільшити відступ" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:583 kotext/KoTextEditor.cpp:585 -msgid "Decrease font size" -msgstr "Зменшити розмір шрифту" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:591 kotext/KoTextEditor.cpp:593 -msgid "Increase font size" -msgstr "Збільшити розмір шрифту" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:599 kotext/KoTextEditor.cpp:603 -msgid "Set Font" -msgstr "Вибрати шрифт" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:610 kotext/KoTextEditor.cpp:614 -msgid "Set Font Size" -msgstr "Вибрати розмір шрифту" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:621 kotext/KoTextEditor.cpp:625 -msgid "Set Background Color" -msgstr "Встановити колір тла" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:632 kotext/KoTextEditor.cpp:636 -msgid "Set Text Color" -msgstr "Встановити колір тексту" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:644 kotext/KoTextEditor.cpp:648 -msgid "Set Character Style" -msgstr "Встановити стиль символів" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:655 -msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "Встановити стиль абзацу" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:675 kotext/KoTextEditor.cpp:681 -msgid "Set default format" -msgstr "Встановити типовий формат" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:689 -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Вставити закладку" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:735 -msgid "Insert Index" -msgstr "Вставити покажчик" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:747 -msgid "Insert Variable" -msgstr "Вставити змінну" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:757 -msgid "Insert Break" -msgstr "Вставити розрив" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:907 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вставити таблицю" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:936 kotext/KoTextEditor.cpp:942 -msgid "Key Press" -msgstr "Натискання клавіші" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:986 -msgid "Line Break" -msgstr "Розрив рядка" - -#: kotext/KoFindStrategy.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Found 1 match" -msgid_plural "Found %1 matches" -msgstr[0] "Знайдено %1 відповідник" -msgstr[1] "Знайдено %1 відповідники" -msgstr[2] "Знайдено %1 відповідників" - -#: kotext/KoFindStrategy.cpp:63 -msgid "Found no match" -msgstr "Відповідників не знайдено" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:147 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_formatTab) -#: kotext/KoTextEditor_p.h:82 kotext/KoTextEditor_p.h:119 rc.cpp:113 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: kotext/styles/KoStyleManager.cpp:80 kotext/styles/KoStyleManager.cpp:82 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:35 -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 -msgid "Text Reference" -msgstr "Текстове посилання" - -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:44 -msgid "Please create an index to reference first." -msgstr "Будь ласка, спочатку створіть пункт для посилання." - -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:53 -msgid "Select the index you want to reference" -msgstr "Виберіть індекс, на який бажаєте послатися" - -#: kotext/InsertTextLocator.cpp:29 -msgid "Index Reference" -msgstr "Посилання покажчика" - -#: kotext/KoText.cpp:29 -msgctxt "Underline Style" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: kotext/KoText.cpp:30 -msgctxt "Underline Style" -msgid "Single" -msgstr "Одинарне" - -#: kotext/KoText.cpp:31 -msgctxt "Underline Style" -msgid "Double" -msgstr "Подвійне" - -#: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:56 -msgid "" -"Found no match\n" -"\n" -"No text was replaced" -msgstr "" -"Відповідників не знайдено\n" -"\n" -"Жодної заміни не проведено" - -#: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:59 -#, kde-format -msgid "1 replacement made" -msgid_plural "%1 replacements made" -msgstr[0] "Виконано %1 заміну" -msgstr[1] "Виконано %1 заміни" -msgstr[2] "Виконано %1 замін" - -#: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Replace %1 with %2?" -msgstr "Замінити %1 на %2?" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:59 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:60 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:61 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A5" -msgstr "ISO A5" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:62 -msgctxt "Page size" -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:63 -msgctxt "Page size" -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:64 -msgctxt "Page size" -msgid "Screen" -msgstr "Слайд" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:65 -msgctxt "Page size" -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:66 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B5" -msgstr "ISO B5" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:67 -msgctxt "Page size" -msgid "US Executive" -msgstr "US Executive" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:68 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:69 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:70 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:71 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A6" -msgstr "ISO A6" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:72 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A7" -msgstr "ISO A7" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:73 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A8" -msgstr "ISO A8" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:74 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A9" -msgstr "ISO A9" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:75 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B0" -msgstr "ISO B0" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:76 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B1" -msgstr "ISO B1" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:77 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B10" -msgstr "ISO B10" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:78 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B2" -msgstr "ISO B2" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:79 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B3" -msgstr "ISO B3" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:80 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B4" -msgstr "ISO B4" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:81 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B6" -msgstr "ISO B6" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:82 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO C5" -msgstr "ISO C5" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:83 -msgctxt "Page size" -msgid "US Common 10" -msgstr "US Common 10" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:84 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO DL" -msgstr "ISO DL" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:85 -msgctxt "Page size" -msgid "US Folio" -msgstr "US Folio" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:86 -msgctxt "Page size" -msgid "US Ledger" -msgstr "US Ledger" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:87 -msgctxt "Page size" -msgid "US Tabloid" -msgstr "US Tabloid" - -#: odf/KoUnit.cpp:52 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Міліметри (мм)" - -#: odf/KoUnit.cpp:54 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметри (см)" - -#: odf/KoUnit.cpp:56 -msgid "Decimeters (dm)" -msgstr "Дециметри (дм)" - -#: odf/KoUnit.cpp:58 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюйми (дюйм)" - -#: odf/KoUnit.cpp:60 -msgid "Pica (pi)" -msgstr "Піка (pi)" - -#: odf/KoUnit.cpp:62 -msgid "Cicero (cc)" -msgstr "Цицеро (cc)" - -#: odf/KoUnit.cpp:64 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Точки (тч)" - -#: odf/KoUnit.cpp:66 -msgid "Pixels (px)" -msgstr "Пікселі (px)" - -#: odf/KoUnit.cpp:68 -msgid "Error!" -msgstr "Помилка!" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:162 odf/KoEncryptedStore.cpp:171 -msgid "" -"The manifest file seems to be corrupted. The document could not be opened." -msgstr "Здається файл маніфесту пошкоджено. Цей документ неможливо відкрити." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:229 -msgid "" -"This document contains an unknown checksum. When you give a password it " -"might not be verified." -msgstr "" -"Цей документ має невідому контрольну суму. Коли ви введете пароль, його, " -"можливо, не можна буде перевірити." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:255 odf/KoEncryptedStore.cpp:272 -msgid "" -"This document contains an unknown encryption method. Some parts may be " -"unreadable." -msgstr "" -"Цей документ зашифровано невідомим методом. Деякі його частини можуть " -"виявитися непридатними для читання." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:287 -msgid "" -"This document contains incomplete encryption data. Some parts may be " -"unreadable." -msgstr "" -"Цей документ містить неповні дані про шифрування. Деякі його частини можуть " -"бути непридатними для читання." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:301 -msgid "" -"QCA has currently no support for SHA1 or PBKDF2 using SHA1. The document can " -"not be opened." -msgstr "" -"У QCA зараз відсутня підтримка SHA1 або PBKDF2 з використанням SHA1. " -"Відкрити документ неможливо." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:333 -msgid "" -"The manifest file seems to be corrupted. It cannot be modified and the " -"document will remain unreadable. Please try and save the document again to " -"prevent losing your work." -msgstr "" -"Здається файл маніфесту пошкоджено. Його не можна змінити, а документ " -"залишиться непридатним до читання. Будь ласка, спробуйте зберегти документ " -"ще раз, щоб запобігти втраті результатів вашої роботи." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:431 -msgid "" -"The manifest file cannot be written. The document will remain unreadable. " -"Please try and save the document again to prevent losing your work." -msgstr "" -"Запис файла маніфесту неможливий. Документ залишиться непридатним для " -"читання. Будь ласка, спробуйте зберегти документ ще раз, щоб запобігти " -"втраті результатів вашої роботи." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:540 -msgid "Please enter the password to open this file." -msgstr "Будь ласка, введіть пароль, щоб відкрити цей файл." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:712 -msgid "Please enter the password to encrypt the document with." -msgstr "Будь ласка, введіть пароль для шифрування документа." - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:726 -msgid "Do you want to save the password?" -msgstr "Хочете зберегти пароль?" - -#: odf/KoStore.cpp:182 -msgid "The directory mode is not supported for remote locations." -msgstr "Режим каталогів не підтримується для віддалених адрес." - -#: odf/KoStore.cpp:183 -msgid "KOffice Storage" -msgstr "Сховище KOffice" - -#: odf/KoOdfReadStore.cpp:107 -msgid "No store backend" -msgstr "Немає програми збереження" - -#: odf/KoOdfReadStore.cpp:136 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing error in the main document at line %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Помилка розбору синтаксису головного документа в рядку %1, стовпчик %2\n" -"Повідомлення помилки: %3" - -#: koreport/wrtembed/reportsection.cpp:97 -msgid "Detail" -msgstr "Подробиці" - -#: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:27 -msgid "" -"A button that allows a report's surface to be selected, allowing its " -"properties to be seen." -msgstr "" -"Кнопка, за допомогою натискання якої ви можете вказати покриття звіту, а " -"отже побачити властивості звіту." - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:493 -msgid "Page Header (Any)" -msgstr "Шапка сторінки (всі)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:497 -msgid "Page Header (Even)" -msgstr "Шапка сторінки (парна)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:501 -msgid "Page Header (Odd)" -msgstr "Шапка сторінки (непарна)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:505 -msgid "Page Header (First)" -msgstr "Шапка сторінки (перша)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:509 -msgid "Page Header (Last)" -msgstr "Шапка сторінки (остання)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:513 -msgid "Page Footer (Any)" -msgstr "Підвал сторінки (всі)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:517 -msgid "Page Footer (Even)" -msgstr "Підвал сторінки (парна)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:521 -msgid "Page Footer (Odd)" -msgstr "Підвал сторінки (непарна)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:525 -msgid "Page Footer (First)" -msgstr "Підвал сторінки (перша)" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:529 -msgid "Page Footer (Last)" -msgstr "Підвал сторінки (остання)" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:533 rc.cpp:511 -msgid "Report Header" -msgstr "Шапка звіту" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:537 rc.cpp:532 -msgid "Report Footer" -msgstr "Підвал звіту" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:609 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:609 -msgid "Report Title" -msgstr "Заголовок звіту" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:613 -msgid "Page Size" -msgstr "Розмір сторінки" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:617 rc.cpp:56 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:617 rc.cpp:59 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:618 -msgid "Page Orientation" -msgstr "Орієнтація сторінки" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:629 -msgid "Page Unit" -msgstr "Одиниця сторінки" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:632 -msgid "Grid Snap" -msgstr "Прив’язка до ґратки" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:633 -msgid "Grid Divisions" -msgstr "Поділ ґратки" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:636 -msgid "Left Margin" -msgstr "Ліве поле" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:638 -msgid "Right Margin" -msgstr "Праве поле" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:640 -msgid "Top Margin" -msgstr "Верхнє поле" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:642 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Нижнє поле" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:649 -msgid "Script Interpreter" -msgstr "Інтерпретатор скриптів" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:651 -msgid "Object Script" -msgstr "Скрипт об'єкта" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1180 -msgid "Line" -msgstr "Лінійна" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:283 -msgid "Ascending" -msgstr "За зростанням" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:284 -msgid "Descending" -msgstr "За спаданням" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:306 -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:347 -msgid "Error Encountered" -msgstr "Сталася помилка" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:307 -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:348 -msgid "Unable to add a new group because its name would not be unique" -msgstr "" -"Нову групу неможливо додати, оскільки не можна створювати групи з назвами, " -"що повторюються." - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesignerItemBase.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt ": " -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:67 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:109 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:104 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:82 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:126 -msgid "Line Weight" -msgstr "Товщина ліній" - -#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:68 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:110 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:105 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:83 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:127 -msgid "Line Color" -msgstr "Колір ліній" - -#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:69 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:111 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:106 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:84 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:128 -msgid "Line Style" -msgstr "Стиль ліній" - -#: koreport/common/krsize.cpp:26 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: koreport/common/krsectiondata.cpp:109 -msgid "Height" -msgstr "Висота" - -#: koreport/common/krsectiondata.cpp:110 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:102 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:96 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:123 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#: koreport/common/krpos.cpp:26 -msgid "Position" -msgstr "Розташування" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfLocationViewWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfLocationEditWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28 rc.cpp:472 rc.cpp:475 rc.cpp:505 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28 -msgid "Object Name" -msgstr "Назва об'єкта" - -#: koreport/items/label/KoReportLabelPlugin.cpp:34 -msgid "Label" -msgstr "Мітка" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:87 -msgid "Caption" -msgstr "Підпис" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:92 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:86 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:113 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Горизонтальне вирівнювання" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118 -msgid "Top" -msgstr "Вгору" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118 -msgid "Bottom" -msgstr "Вниз" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:98 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:92 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:119 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Вертикальне вирівнювання" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:100 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:94 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:121 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:103 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:97 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:80 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:124 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Колір переднього плану" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:80 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:77 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:109 -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:115 -msgid "Control Source" -msgstr "Керування джерелом" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:110 -msgid "Track Total" -msgstr "Загальна доріжка" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:111 -msgid "Track Builtin Format" -msgstr "Вбудований форма доріжки" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:112 -msgid "Use Sub Total" -msgstr "Використовувати піддоріжку" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:113 -msgid "Track Total Format" -msgstr "Формат загальної доріжки" - -#: koreport/items/field/KoReportFieldPlugin.cpp:35 -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#: koreport/items/check/KoReportCheckPlugin.cpp:36 -msgid "Check" -msgstr "Позначка" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74 -msgid "Cross" -msgstr "Хрестик" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74 -msgid "Tick" -msgstr "Галочка" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74 -msgid "Dot" -msgstr "Крапка" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:75 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:119 -msgid "Clip" -msgstr "Обрізати" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:119 -msgid "Stretch" -msgstr "Розтягнути" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:120 -msgid "Resize Mode" -msgstr "Режим зміни розмірів" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:122 -msgid "Static Image" -msgstr "Статичне зображення" - -#: koreport/items/image/KoReportImagePlugin.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:81 -msgid "Execute Script File..." -msgstr "Виконати файл скрипту..." - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:85 kokross/KoScriptingDocker.cpp:76 -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипти" - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:89 -msgid "Script Manager..." -msgstr "Менеджер скриптів..." - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:158 -msgid "Execute Script File" -msgstr "Виконати файл скрипту" - -#: kokross/KoScriptingDocker.cpp:111 kokross/KoScriptManager.cpp:297 -msgid "Script Manager" -msgstr "Менеджер скриптів" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:177 -msgid "Install Script Package" -msgstr "Встановити пакунок скриптів" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Could not read the package \"%1\"." -msgstr "Не вдається прочитати пакунок «%1»." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The package \"%1\" does not contain a valid install.rc file." -msgstr "Пакунок «%1» не містить чинного файла install.rc." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Failed to parse the install.rc file at package \"%1\"." -msgstr "Не вдалося обробити файл install.rc у пакунку «%1»." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:235 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to determinate location where the package \"%1\" should be installed " -"to." -msgstr "Не вдалося визначити місце, куди слід встановити пакунок «%1»." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:245 -#, kde-format -msgid "" -"A script package with the name \"%1\" already exists. Replace this package?" -msgstr "Скриптовий пакунок з назвою «%1» вже існує. Замінити цей пакунок?" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:246 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:249 -#, kde-format -msgid "" -"Could not uninstall this script package. You may not have sufficient " -"permissions to delete the folder \"%1\"." -msgstr "" -"Не вдалося прибрати пакунок цього скрипту. Можливо, у вас нема достатньо " -"прав для вилучення теки «%1»." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:279 -#, kde-format -msgid "" -"Could not uninstall the script package \"%1\" since the script is not " -"installed." -msgstr "" -"Неможливо вилучити пакунок скрипту «%1», оскільки цей скрипт не встановлено." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:285 -#, kde-format -msgid "" -"Could not uninstall the script package \"%1\". You may not have sufficient " -"permissions to delete the folder \"%1\"." -msgstr "" -"Не можливо вилучити пакунок скрипту «%1». Можливо, у вас недостатньо прав " -"для вилучення теки «%1»." - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:52 -msgid "" -"This wizard will guide you through the proccess of adding a new resource " -"to your scripts." -msgstr "" -"Цей майстер проведе вас процесом додавання ресурсу до ваших " -"скриптів." - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:57 -msgid "Add script file" -msgstr "Додати файл скрипту" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:62 -msgid "Add collection folder" -msgstr "Додати теку збірки" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:65 -msgid "Install script package file" -msgstr "Встановити файл пакунка скрипту" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:69 -msgid "Install online script package" -msgstr "Встановити пакунок скрипту у мережі" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:279 -msgid "Script File" -msgstr "Файл скрипту" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:282 -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:285 -msgid "Collection" -msgstr "Збірка" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad " -"Contributions:,Yuri Chornoivan,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-" -"orthodox.org,yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com," - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, add) -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remove) -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, open) -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, save) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smooth) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, symmetric) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lineSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curveSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, linePoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curvePoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakPoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, joinSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergePoints) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:14 rc.cpp:20 rc.cpp:26 rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:197 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:209 rc.cpp:212 rc.cpp:215 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:221 rc.cpp:224 rc.cpp:227 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, remove) -#: rc.cpp:11 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, open) -#: rc.cpp:17 -msgid "Open palette" -msgstr "Відкрити палітру" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, save) -#: rc.cpp:23 -msgid "Save palette" -msgstr "Зберегти палітру" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadowVisible) -#: rc.cpp:29 -msgid "Show Shadow" -msgstr "Показувати тінь" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "Shadow Angle:" -msgstr "Кут тіні:" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:35 -msgid "Shadow Offset:" -msgstr "Відступ тіні:" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Shadow Color:" -msgstr "Колір тіні:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) -#: rc.cpp:41 -msgid "Unit:" -msgstr "Одиниця:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:47 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:50 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:53 -msgid "Orientation:" -msgstr "Орієнтація:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel) -#: rc.cpp:62 -msgid "Facing pages:" -msgstr "Розгортка:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided) -#: rc.cpp:65 -msgid "Single sided" -msgstr "Одностороння" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) -#: rc.cpp:71 -msgid "Text direction:" -msgstr "Напрямок тексту:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) -#: rc.cpp:74 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) -#: rc.cpp:77 -msgid "Left to right" -msgstr "Зліва праворуч" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) -#: rc.cpp:80 -msgid "Right to left" -msgstr "Справа ліворуч" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins) -#: rc.cpp:83 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) -#: rc.cpp:86 -msgid "Page edge:" -msgstr "Поле сторінки:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) -#: rc.cpp:89 -msgid "Binding edge:" -msgstr "Корінець:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:92 -msgid "Bottom:" -msgstr "Знизу:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:95 -msgid "Top:" -msgstr "Вгорі:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel) -#: rc.cpp:98 -msgid "Follow style:" -msgstr "Використовувати стиль:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:52 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) -#: rc.cpp:101 -msgid "Data" -msgstr "Дані" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:104 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "&Кодування:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstRowHeader) -#: rc.cpp:107 -msgid "First row contains headers" -msgstr "Перший рядок містить заголовки" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstColHeader) -#: rc.cpp:110 -msgid "First column contains headers" -msgstr "Перший стовпчик містить заголовки" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_delimiterBox) -#: rc.cpp:116 -msgid "Delimiter" -msgstr "Розділювач" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioComma) -#: rc.cpp:119 -msgid "Comma" -msgstr "Кома" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSemicolon) -#: rc.cpp:122 -msgid "Semicolon" -msgstr "Крапка з комою" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioOther) -#: rc.cpp:125 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioTab) -#: rc.cpp:128 -msgid "Tabulator" -msgstr "Табуляція" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSpace) -#: rc.cpp:131 -msgid "Space" -msgstr "Пробіл" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Text"e:" -msgstr "&Цитата тексту:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:137 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:140 -msgid "'" -msgstr "'" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Decimal symbol:" -msgstr "Символ відокремлення десяткових:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:149 -msgid "Thousands separator:" -msgstr "Символ відокремлення тисяч:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreDuplicates) -#: rc.cpp:152 -msgid "Ignore duplicate delimiters" -msgstr "Ігнорувати подвійні розділювачі" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:155 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формат:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:387 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_rangesTab) -#: rc.cpp:158 -msgid "Ranges" -msgstr "Діапазони" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:393 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:164 -msgid "Import columns:" -msgstr "Імпортувати стовпчики:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:479 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:167 -msgid "Import lines:" -msgstr "Імпортувати рядки:" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:489 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:173 -msgid "to" -msgstr "до" - -#. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundImage) -#: rc.cpp:176 -msgid "Set background image ..." -msgstr "Встановити зображення тла..." - -#. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMasterBackground) -#: rc.cpp:179 -msgid "Use master background" -msgstr "Використовувати тло шаблона" - -#. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayMasterShapes) -#: rc.cpp:182 -msgid "Display shapes of master" -msgstr "Показувати форми шаблона" - -#. i18n: file: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:185 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" - -#. i18n: file: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:188 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" - -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath) -#: rc.cpp:230 -msgid "Convert To Path" -msgstr "Перетворити на контур" - -#. i18n: file: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KoConnectionShapeConfigWidget) -#: rc.cpp:233 -msgid "Ellipse Shape" -msgstr "Форма еліпса" - -#. i18n: file: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:332 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, nodeSnapGuide) -#: rc.cpp:239 -msgid "Nodes" -msgstr "Вузли" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, extensionSnapGuide) -#: rc.cpp:242 -msgid "Extension of lines" -msgstr "Продовження ліній" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boundingBoxSnapGuide) -#: rc.cpp:245 -msgid "Bounding box of shape" -msgstr "Обрамлення форми" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, snapDistance) -#: rc.cpp:248 -msgid "Proximity distance where snapping happens" -msgstr "Відстань, на якій відбувається прилипання" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, snapDistance) -#: rc.cpp:251 -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, orthogonalSnapGuide) -#: rc.cpp:254 -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ортогональне" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intersectionSnapGuide) -#: rc.cpp:257 -msgid "Intersection of lines" -msgstr "Перетин ліній" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lineGuideSnapGuide) -#: rc.cpp:260 -msgid "Guide lines" -msgstr "Напрямні" - -#. i18n: file: main/KoDetailsPaneBase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KoDetailsPaneBase) -#: rc.cpp:263 -msgid "DetailsPaneBase" -msgstr "DetailsPaneBase" - -#. i18n: file: main/KoDetailsPaneBase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox) -#: rc.cpp:266 -msgid "Always use this template at application start up" -msgstr "Завжди використовувати з цей шаблон після запуску програми" - -#. i18n: file: main/KoDetailsPaneBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Always use this template" -msgstr "Завжди використовувати цей шаблон" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc) -#: rc.cpp:275 -msgid "Initials:" -msgstr "Ініціали:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:320 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc) -#: rc.cpp:281 -msgid "Position:" -msgstr "Посада:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) -#: rc.cpp:284 -msgid "Company:" -msgstr "Установа:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmailDesc) -#: rc.cpp:287 -msgid "Email:" -msgstr "Адреса електронної пошти:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#: rc.cpp:290 -msgid "Telephone (home):" -msgstr "Телефон (домашній):" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) -#: rc.cpp:293 -msgid "Telephone (work):" -msgstr "Телефон (робочий):" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFaxDesc) -#: rc.cpp:296 -msgid "Fax:" -msgstr "Факс:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreetDesc) -#: rc.cpp:299 -msgid "Street:" -msgstr "Вулиця:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostalDesc) -#: rc.cpp:302 -msgid "Postal code:" -msgstr "Поштовий індекс:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCityDesc) -#: rc.cpp:305 -msgid "City:" -msgstr "Місто:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountryDesc) -#: rc.cpp:308 -msgid "Country:" -msgstr "Країна:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbLoadKABC) -#: rc.cpp:311 -msgid "&Load From Address Book" -msgstr "&Завантажити з адресної книги" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:314 -msgid "&Delete Personal Data" -msgstr "Вилучити &персональні дані" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel) -#: rc.cpp:317 -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc) -#: rc.cpp:323 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc) -#: rc.cpp:326 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключові слова:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc) -#: rc.cpp:329 -msgid "Comments:" -msgstr "Коментарі:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc) -#: rc.cpp:335 -msgid "Created:" -msgstr "Створено:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc) -#: rc.cpp:338 -msgid "Modified:" -msgstr "Остання зміна:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc) -#: rc.cpp:341 -msgid "Last printed:" -msgstr "Востаннє надруковано:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc) -#: rc.cpp:344 -msgid "Total editing time:" -msgstr "Загальний час редагування:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset) -#: rc.cpp:347 -msgid "&Reset" -msgstr "&Скинути" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc) -#: rc.cpp:350 -msgid "Revision number:" -msgstr "Номер редакції:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncryptedDesc) -#: rc.cpp:353 -msgid "Encryption:" -msgstr "Шифрування:" - -#. i18n: file: main/koffice_shell.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:359 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: main/koffice_shell.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:362 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: main/koffice_shell.rc:44 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:365 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:368 -msgid "Stylesheet Definition" -msgstr "Визначення таблиці стилів" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:371 -msgid "Variables Available" -msgstr "Можливі змінні" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables) -#: rc.cpp:377 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newStylesheet) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newTripleButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newNamespaceButton) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:392 rc.cpp:404 -msgid "new" -msgstr "створити" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteStylesheet) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteTripleButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteNamespaceButton) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:398 rc.cpp:407 -msgid "delete" -msgstr "вилучити" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, stylesheets) -#: rc.cpp:386 -msgid "Stylesheet Name" -msgstr "Назва таблиці стилів" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:389 -msgid "Triples" -msgstr "Трійки" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyTripleButton) -#: rc.cpp:395 -msgid "copy" -msgstr "копіювати" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:76 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:401 -msgid "Namespaces" -msgstr "Простори назв" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_namespaceView) -#: rc.cpp:410 -msgid "Prefix" -msgstr "Префікс" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_namespaceView) -#: rc.cpp:413 -msgid "Namespace" -msgstr "Простір назв" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:137 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:416 -msgid "Semantic" -msgstr "Семантика" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:156 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:419 -msgid "SPARQL" -msgstr "SPARQL" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_sparqlQuery) -#: rc.cpp:422 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

# Insert your SPARQL query " -"here
# Results are shown below.

\n" -"

\n" -"

prefix rdf: " -"<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#>

\n" -"

prefix foaf: " -"<http://xmlns.com/foaf/0.1/>

\n" -"

prefix pkg: " -"<http://docs.oasis-open.org/opendocument/meta/package/common#>

\n" -"

prefix geo84: " -"<http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#>

\n" -"

\n" -"

select ?s ?p ?o

\n" -"

where {

\n" -"

?s ?p ?o

\n" -"

}

\n" -"

\n" -"

\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

# Вкажіть тут ваш запит " -"SPARQL
# Результати буде показано нижче.

\n" -"

\n" -"

prefix rdf: " -"<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#>

\n" -"

prefix foaf: " -"<http://xmlns.com/foaf/0.1/>

\n" -"

prefix pkg: " -"<http://docs.oasis-open.org/opendocument/meta/package/common#>

\n" -"

prefix geo84: " -"<http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#>

\n" -"

\n" -"

select ?s ?p ?o

\n" -"

where {

\n" -"

?s ?p ?o

\n" -"

}

\n" -"

\n" -"

\n" -"

" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sparqlExecute) -#: rc.cpp:442 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:445 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Таблиці стилів" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:448 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакти" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:457 -msgid "" -"Set the default stylesheet for Semantic objects in this document. New RDF " -"objects will use this stylesheet automatically. The buttons allow you to set " -"the stylesheet for all existing semantic objects to the new default " -"stylesheet as well." -msgstr "" -"Вкажіть типову таблицю стилів для семантичних об’єктів у цьому документі. " -"Нові об’єкти RDF буде автоматично форматовано відповідно до цієї таблиці " -"стилів. За допомогою кнопок ви також зможете змінити стиль для всіх поточних " -"семантичних об’єктів відповідно до нової таблиці стилів." - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultContactsSheetButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultEventsSheetButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultLocationsSheetButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setAllStylesheetsButton) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:463 rc.cpp:466 rc.cpp:469 -msgid "Set For All Existing" -msgstr "Встановити для поточних" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:478 -msgid "Nick" -msgstr "Псевдонім" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:481 -msgid "Phone Number" -msgstr "Номер телефону" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:484 -msgid "Home Page" -msgstr "Домашня сторінка" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:487 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:490 -msgid "Location" -msgstr "Адреса" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:493 -msgid "Start" -msgstr "Початок" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:496 -msgid "End" -msgstr "Завершення" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tadtab) -#: rc.cpp:499 -msgid "Time and Date" -msgstr "Час і дата" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tztab) -#: rc.cpp:502 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовий пояс" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SectionEditor) -#: rc.cpp:508 -msgid "Section Editor" -msgstr "Редактор розділів" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageFooter) -#: rc.cpp:514 -msgid "Page Footer" -msgstr "Підвал сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootEven) -#: rc.cpp:517 -msgid "Even Page(s)" -msgstr "Парні сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootFirst) -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadFirst) -#: rc.cpp:520 rc.cpp:544 -msgid "First Page" -msgstr "Перша сторінка" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootLast) -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadLast) -#: rc.cpp:523 rc.cpp:538 -msgid "Last Page" -msgstr "Остання сторінка" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootOdd) -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadOdd) -#: rc.cpp:526 rc.cpp:541 -msgid "Odd Page(s)" -msgstr "Непарні сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootAny) -#: rc.cpp:529 -msgid "Any Page(s)" -msgstr "Всі сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:111 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageHeader) -#: rc.cpp:535 -msgid "Page Header" -msgstr "Шапка сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadEven) -#: rc.cpp:547 -msgid "Even Pages(s)" -msgstr "Парні сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadAny) -#: rc.cpp:550 -msgid "Any Pages(s)" -msgstr "Всі сторінки" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:553 -msgid "Group Sections" -msgstr "Розділи групи" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:559 -msgid "&Edit" -msgstr "З&мінити" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnMoveUp) -#: rc.cpp:565 -msgid "Move &Up" -msgstr "Пересунути &вгору" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brnMoveDown) -#: rc.cpp:568 -msgid "Move &Down" -msgstr "Пересунути в&низ" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:571 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailGroupSectionDialog) -#: rc.cpp:574 -msgid "Group Section Editor" -msgstr "Редактор розділів груп" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColumn) -#: rc.cpp:577 -msgid "Column:" -msgstr "Стовпчик:" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSort) -#: rc.cpp:580 -msgid "Sort" -msgstr "Впорядкувати" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHead) -#: rc.cpp:583 -msgid "Show Group Header" -msgstr "Показати шапку групи" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFoot) -#: rc.cpp:586 -msgid "Show Group Footer" -msgstr "Показати підвал групи" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfterFooter) -#: rc.cpp:589 -msgid "Insert Page Break After this Footer" -msgstr "Вставити розрив сторінки після цього підвалу" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOk) -#: rc.cpp:592 -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bntCancel) -#: rc.cpp:595 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-simpletextedit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-simpletextedit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-simpletextedit.po 2012-01-02 17:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koffice-simpletextedit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of koffice-simpletextedit.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice-simpletextedit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:36+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Panel.cpp:36 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: Panel.cpp:55 -msgid "Style Sans Serif" -msgstr "Стиль без засічок" - -#: Panel.cpp:56 -msgid "Set the current text to use a Sans Serif style" -msgstr "Встановити для поточного тексту стиль без засічок" - -#: Panel.cpp:60 -msgid "Style Serif" -msgstr "Стиль з засічками" - -#: Panel.cpp:61 -msgid "Set the current text to use a Serif style" -msgstr "Встановити для поточного тексту стиль з засічками" - -#: Panel.cpp:65 -msgid "Style Script" -msgstr "Рукописний стиль" - -#: Panel.cpp:66 -msgid "Set the current text to use a Script style" -msgstr "Визначити для поточного тексту рукописний стиль" - -#. i18n: file: Panel.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, sizeUp) -#. i18n: file: Panel.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, sizeDown) -#. i18n: file: Panel.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, color) -#. i18n: file: Panel.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, left) -#. i18n: file: Panel.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, center) -#. i18n: file: Panel.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, right) -#. i18n: file: Panel.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bold) -#. i18n: file: Panel.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, italic) -#. i18n: file: Panel.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, underline) -#. i18n: file: Panel.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, style1) -#. i18n: file: Panel.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, style2) -#. i18n: file: Panel.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, style3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:42 rc.cpp:45 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: Panel.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Size and Color" -msgstr "Розмір і колір" - -#. i18n: file: Panel.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" - -#. i18n: file: Panel.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file: Panel.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:48 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kolf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: game.cpp:252 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -12,18 +12,17 @@ "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246 #: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:81 @@ -2351,14 +2350,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Ivan " -"Petrouchtchak,Oleksander Dubovyk,Yuri Chornoivan,yurchor" +"Petrouchtchak,Oleksander Dubovyk,Yuri Chornoivan" #: rc.cpp:26 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,yurchor@gmail.co" -"m," +"m" #. i18n: file: kolourpaintui.rc:38 #. i18n: ectx: Menu (view) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-01-02 17:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-02-23 07:04:28.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: kommander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:38+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: editor/formfile.cpp:114 @@ -1621,7 +1621,7 @@ #: editor/widgetdatabase.cpp:307 msgid "Scrollbar" -msgstr "Панель прокрутки" +msgstr "Панель гортання" #: editor/widgetdatabase.cpp:314 msgid "Dial" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kompare_shell.cpp:81 @@ -1098,12 +1098,12 @@ #: rc.cpp:10 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak,yurchor" +msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak" #: rc.cpp:11 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #. i18n: file: kompareui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,22 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Eugene Onischenko , 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2005. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Konquest.cc:30 @@ -94,7 +94,7 @@ #: fleetdlg.cc:51 msgid "Kill Percentage" -msgstr "Відсоток вбитих" +msgstr "Бойова ефективність" #: fleetdlg.cc:51 msgid "Arrival Turn" @@ -146,7 +146,7 @@ #: gameview.cc:347 msgid "Ruler: Select starting planet." -msgstr "Лінійка: Виберіть початкову планету" +msgstr "Лінійка: виберіть початкову планету" #: gameview.cc:361 #, kde-format @@ -223,7 +223,7 @@ #: mainwin.cc:135 #, kde-format msgid "Turn # %1" -msgstr "Хід №%1" +msgstr "Хід %1" #: mapitems.cc:226 #, kde-format @@ -248,7 +248,7 @@ #: mapitems.cc:239 #, kde-format msgid "Kill percent: %1" -msgstr "Відсоток вбитих: %1" +msgstr "Бойова ефективність: %1" #: newgamedlg.cc:99 newgamedlg.cc:136 newgamedlg.cc:233 msgctxt "A human player" @@ -265,7 +265,7 @@ #: newgamedlg.cc:102 newgamedlg.cc:142 newgamedlg.cc:236 msgid "Computer Hard" -msgstr "Комп'ютер, складний" +msgstr "Комп'ютер, сильний" #: newgamedlg.cc:114 msgctxt "The player name" @@ -284,7 +284,7 @@ #: newgamedlg.cc:267 msgid "Start New Game" -msgstr "Почати нову гру" +msgstr "Нова гра" #: newgamedlg.cc:398 msgid "The game is much more fun when you add a human player!" @@ -417,7 +417,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:36 rc.cpp:104 msgid "Kill Percentage:" -msgstr "Відсоток вбитих:" +msgstr "Бойова ефективність:" #. i18n: file: newGameDialog.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, randomizeMap) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:25+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: konsolekalendar.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: BookmarkHandler.cpp:134 @@ -124,7 +124,7 @@ #: ColorScheme.cpp:386 msgid "Accessible Color Scheme" -msgstr "Схема кольорів для доступності" +msgstr "Схема кольорів доступності" #: ColorSchemeEditor.cpp:83 msgctxt "@label:listbox Column header text for color names" @@ -233,7 +233,7 @@ #: Filter.cpp:521 msgid "Send Email To..." -msgstr "Надіслати пошту..." +msgstr "Надіслати пошту…" #: Filter.cpp:522 msgid "Copy Email Address" @@ -245,17 +245,17 @@ #: HistorySizeDialog.cpp:64 msgid "No scrollback" -msgstr "Без прокрутки" +msgstr "Без буфера гортання" #: HistorySizeDialog.cpp:65 msgid "Fixed size scrollback: " -msgstr "Прокрутка з фіксованим розміром: " +msgstr "Буфер гортання з фіксованим розміром: " #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton) #: HistorySizeDialog.cpp:66 rc.cpp:199 rc.cpp:686 msgid "Unlimited scrollback" -msgstr "Не обмежена прокрутка" +msgstr "Необмежений буфер гортання" #: HistorySizeDialog.cpp:67 msgid "Save to current profile" @@ -481,7 +481,7 @@ #: SessionController.cpp:432 msgid "&Rename Tab..." -msgstr "Пе&рейменувати вставку..." +msgstr "Пе&рейменувати вставку…" #: SessionController.cpp:438 msgid "&All Tabs in Current Window" @@ -489,7 +489,7 @@ #: SessionController.cpp:445 msgid "&Select Tabs..." -msgstr "Ви&брати вкладки..." +msgstr "Ви&брати вкладки…" #: SessionController.cpp:436 msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs" @@ -498,7 +498,7 @@ #: SessionController.cpp:464 msgid "&ZModem Upload..." -msgstr "В&ивантаження ZModem..." +msgstr "В&ивантаження ZModem…" #: SessionController.cpp:470 msgid "Monitor for &Activity" @@ -522,7 +522,7 @@ #: SessionController.cpp:489 msgid "Save Output &As..." -msgstr "Зберегти виведене &як..." +msgstr "Зберегти виведене &як…" #: SessionController.cpp:492 msgid "Configure Scrollback..." @@ -530,15 +530,15 @@ #: SessionController.cpp:496 msgid "Clear Scrollback" -msgstr "Очистити прокрутку" +msgstr "Спорожнити буфер гортання" #: SessionController.cpp:500 msgid "Clear Scrollback and Reset" -msgstr "Спорожнити прокрутку і відновити початковий стан" +msgstr "Спорожнити буфер гортання і відновити початковий стан" #: SessionController.cpp:506 msgid "Configure Current Profile..." -msgstr "Налаштувати поточний профіль..." +msgstr "Налаштувати поточний профіль…" #: SessionController.cpp:542 msgid "Change Profile" @@ -560,7 +560,7 @@ #: SessionController.cpp:1187 msgid "Save ZModem Download to..." -msgstr "Зберегти звантаження ZModem до..." +msgstr "Зберегти звантаження ZModem до…" #: SessionController.cpp:1166 msgid "" @@ -679,7 +679,7 @@ #: ViewContainer.cpp:494 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Rename Tab..." -msgstr "Пе&рейменувати вкладку..." +msgstr "Пе&рейменувати вкладку…" #: ViewContainer.cpp:498 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1225,7 +1225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton) #: rc.cpp:51 rc.cpp:538 msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) @@ -1265,7 +1265,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) #: rc.cpp:66 rc.cpp:138 rc.cpp:241 rc.cpp:553 rc.cpp:625 rc.cpp:728 msgid "Edit..." -msgstr "Змінити..." +msgstr "Змінити…" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton) @@ -1441,7 +1441,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton) #: rc.cpp:169 rc.cpp:656 msgid "Edit Font..." -msgstr "Змінити шрифт..." +msgstr "Змінити шрифт…" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton) @@ -1465,7 +1465,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: rc.cpp:175 rc.cpp:178 rc.cpp:662 rc.cpp:665 msgid "Scrolling" -msgstr "Прокрутка" +msgstr "Гортання" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:619 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton) @@ -1477,7 +1477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton) #: rc.cpp:184 rc.cpp:671 msgid "Disable scrollback" -msgstr "Вимкнути прокрутку" +msgstr "Вимкнути гортання" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:637 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton) @@ -1507,7 +1507,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #: rc.cpp:202 rc.cpp:689 msgid "Scroll Bar" -msgstr "Смужка прокрутки" +msgstr "Смужка гортання" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:709 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) @@ -1537,7 +1537,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) #: rc.cpp:217 rc.cpp:704 msgid "Hide the scroll bar" -msgstr "Ховати смужку прокрутки" +msgstr "Ховати смужку гортання" #. i18n: file: EditProfileDialog.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) @@ -1839,7 +1839,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (history) #: rc.cpp:849 msgid "S&crollback" -msgstr "П&рокрутка" +msgstr "Го&ртання" #. i18n: file: ../desktop/partui.rc:26 #. i18n: ectx: Menu (change-profile) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kontactinterfaces\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-01-02 17:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: kontact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po 2012-02-23 07:04:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/queuetuner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/indicatorplugin.cpp:222 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-02-23 07:04:20.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52 @@ -23588,23 +23588,24 @@ "(Disabled if \"Hide vertical scrollbar\" option is selected " "above.)" msgstr "" -"Ми впровадили цю можливість автоприховування, бо вертикальні панелі " -"прокрутки займають місце.Щоб з'явилась вертикальна панель прокрутки, " -"пересуньте вказівник мишки на список контактів.
\n" -"(Вимкнено, якщо вище вибрано параметр «Ховати вертикальну панель " -"прокрутки».)" +"Ми впровадили цю можливість автоприховування, бо вертикальні панелі гортання " +"займають місце. Щоб з'явилась вертикальна панель гортання, пересуньте " +"вказівник мишки на список контактів.
\n" +"(Вимкнено, якщо вище вибрано параметр «Сховати вертикальну панель " +"гортання».)" #. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) #: rc.cpp:5866 rc.cpp:5866 msgid "Auto-hide vertical &scrollbar" -msgstr "Автоматично ховати вертикальну &панель прокрутки" +msgstr "Автоматично ховати вертикальну &панель гортання" #. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) #: rc.cpp:5869 rc.cpp:5869 msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "Тайм-аут для списку контактів і автоприховування панелей прокрутки." +msgstr "" +"Час очікування для списку контактів і автоприховування панелей гортання." #. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) @@ -23762,13 +23763,13 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) #: rc.cpp:5953 rc.cpp:5953 msgid "Always disables the vertical scrollbar" -msgstr "Завжди вимикає вертикальну панель прокрутки" +msgstr "Завжди вимикає вертикальну панель гортання" #. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) #: rc.cpp:5956 rc.cpp:5956 msgid "&Hide vertical scrollbar" -msgstr "&Сховати вертикальну панель прокрутки" +msgstr "&Сховати вертикальну панель гортання" #. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koproperty.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koproperty.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/koproperty.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/koproperty.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,291 +0,0 @@ -# translation of koproperty.po to Ukrainian -# Translation of koproperty.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koproperty\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: EditorDataModel.cpp:178 -msgctxt "Property name" -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: EditorDataModel.cpp:180 -msgctxt "Property value" -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#: EditorView.cpp:551 -msgid "Undo changes" -msgstr "Вернути змінене" - -#: Set.cpp:349 Set.cpp:367 -msgctxt "General properties" -msgid "General" -msgstr "Загальні" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,," - -#: editors/booledit.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: editors/booledit.cpp:53 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: editors/booledit.cpp:58 -msgid "None" -msgstr "Нема" - -#: editors/cursoredit.cpp:125 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "No cursor" -msgstr "Без курсора" - -#: editors/cursoredit.cpp:126 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Arrow" -msgstr "Стрілка" - -#: editors/cursoredit.cpp:127 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Up arrow" -msgstr "Стрілка вгору" - -#: editors/cursoredit.cpp:128 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Cross" -msgstr "Хрестик" - -#: editors/cursoredit.cpp:129 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Waiting" -msgstr "Очікування" - -#: editors/cursoredit.cpp:130 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Text cursor" -msgstr "Текстовий курсор" - -#: editors/cursoredit.cpp:131 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size vertical" -msgstr "Вертикальний вимірювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:132 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size horizontal" -msgstr "Горизонтальний вимірювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:133 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size slash" -msgstr "Похилий вимірювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:134 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size backslash" -msgstr "Зворотний похилий вимірювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:135 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size all" -msgstr "Різнобічний вимірювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:136 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Split vertical" -msgstr "Вертикальний розділювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:137 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Split horizontal" -msgstr "Горизонтальний розділювач" - -#: editors/cursoredit.cpp:138 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Pointing hand" -msgstr "Вказівна рука" - -#: editors/cursoredit.cpp:139 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Forbidden" -msgstr "Заборонено" - -#: editors/cursoredit.cpp:140 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "What's this?" -msgstr "Що це?" - -#: editors/cursoredit.cpp:141 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Busy" -msgstr "Зайнятий" - -#: editors/cursoredit.cpp:142 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Open hand" -msgstr "Відкрити рука" - -#: editors/cursoredit.cpp:143 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Closed hand" -msgstr "Закрита рука" - -#: editors/fontedit.cpp:64 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Натисніть, щоб вибрати шрифт" - -#: editors/fontedit.cpp:65 -msgid "Selects font" -msgstr "Вибір шрифту" - -#: editors/fontedit.cpp:135 editors/fontedit.cpp:137 -msgctxt "Font sample for property editor item, typically \"Abc\"" -msgid "Abc" -msgstr "Abc" - -#: editors/fontedit.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Font family and size, e.g. Arial, 2pt" -msgid "%1, %2pt" -msgstr "%1, %2пт" - -#: editors/pixmapedit.cpp:71 -msgid "Click to show image preview" -msgstr "Клацніть для перегляду зображення" - -#: editors/pixmapedit.cpp:79 editors/utils.cpp:29 -msgctxt "Three dots for 'Insert image from file' button" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: editors/pixmapedit.cpp:81 -msgid "Insert image from file" -msgstr "Вставити зображення з файла" - -#: editors/pixmapedit.cpp:82 -msgid "Inserts image from file" -msgstr "Вставляє зображення з файла" - -#: editors/pixmapedit.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Insert Image From File (for \"%1\" property)" -msgstr "Вставити зображення з файла (для властивості «%1»)" - -#: editors/pointedit.cpp:45 editors/pointfedit.cpp:46 editors/rectedit.cpp:45 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: editors/pointedit.cpp:47 editors/pointfedit.cpp:48 editors/rectedit.cpp:47 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: editors/rectedit.cpp:49 editors/sizeedit.cpp:43 editors/sizefedit.cpp:43 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: editors/rectedit.cpp:51 editors/sizeedit.cpp:45 editors/sizefedit.cpp:45 -msgid "Height" -msgstr "Висота" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:58 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Fixed" -msgstr "Моноширинний" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:59 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Minimum" -msgstr "Мінімальний" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:60 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Maximum" -msgstr "Максимальний" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:61 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Preferred" -msgstr "Основний" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:62 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Expanding" -msgstr "Розширяється" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:63 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Мінімально розширяється" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:64 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Ignored" -msgstr "Ігнорується" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:98 -msgid "Hor. Policy" -msgstr "Гор. правила" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:98 -msgid "Horizontal Policy" -msgstr "Горизонтальні правила" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:100 -msgid "Vert. Policy" -msgstr "Верт. правила" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:100 -msgid "Vertical Policy" -msgstr "Вертикальні правила" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:102 -msgid "Hor. Stretch" -msgstr "Гор. розтягнення" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:102 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Горизонтальне розтягнення" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:104 -msgid "Vert. Stretch" -msgstr "Верт. розтягнення" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:104 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Вертикальне розтягування" - -#: editors/stringlistedit.cpp:95 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "Змінити список елементів" - -#: editors/stringlistedit.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Contents of %1" -msgstr "Вміст %1" - -#: editors/symbolcombo.cpp:95 -msgid "Select Char" -msgstr "Вибрати символ" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:23+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configwidget.cpp:43 configwidget.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-02-23 07:04:23.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdatenavigator.cpp:202 @@ -6379,7 +6379,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) #: rc.cpp:934 msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Ввімкнути прокрутку у комірках перегляду місяця" +msgstr "Ввімкнути гортання у комірках перегляду місяця" #. i18n: file: korganizer.kcfg:258 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kounavail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kounavail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kounavail.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kounavail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,47 +0,0 @@ -# Translation of kounavail.po to Ukrainian -# translation of kounavail.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2007. -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kounavail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:38+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,о.Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Andriy Rysin,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,,," - -#: kounavail.cc:163 -msgid "KoUnavail KOffice Program" -msgstr "KoUnavail — програма KOffice" - -#: kounavail.cc:165 -msgid "KoUnavail" -msgstr "KoUnavail" - -#: kounavail.cc:167 -msgid "(c) 2001, David Faure" -msgstr "© David Faure, 2001" - -#: kounavail.cc:168 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kpartloader.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kpartsaver.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: main.cpp:31 msgid "KDE Partition Manager KPart" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kpasswdserver.cpp:535 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: kpat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: clock.cpp:150 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplatolibs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplatolibs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplatolibs.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplatolibs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4923 +0,0 @@ -# translation of kplatoui.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kplatoui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-29 10:57+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:116 -#, kde-format -msgid "Week %1" -msgstr "Тиждень %1" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:227 -msgid "Next year" -msgstr "Наступний рік" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:228 -msgid "Previous year" -msgstr "Попередній рік" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:229 -msgid "Next month" -msgstr "Наступний місяць" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:230 -msgid "Previous month" -msgstr "Попередній місяць" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:231 -msgid "Select a week" -msgstr "Вибрати тиждень" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:232 -msgid "Select a month" -msgstr "Вибрати місяць" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:233 -msgid "Select a year" -msgstr "Вибрати рік" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:234 -msgid "Select the current day" -msgstr "Вибрати поточний день" - -#: models/kcalendar/kdatepicker.cpp:704 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:50 ui/kptresourceassignmentview.cpp:255 -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:333 -msgid "Not Started" -msgstr "Не почато" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:51 -msgid "Tasks that should have been started" -msgstr "Завдання, що мали розпочатися" - -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:54 models/kptnodeitemmodel.cpp:1195 -#: rc.cpp:384 -msgid "Running" -msgstr "Триває" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:55 -msgid "Tasks that are running" -msgstr "Завдання, що виконуються" - -#. i18n: file: ui/kptmilestoneprogresspanelbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finished) -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:58 models/kptnodeitemmodel.cpp:1192 -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:257 ui/kptresourceassignmentview.cpp:335 -#: rc.cpp:191 -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:59 -msgid "Tasks that have finished during this period" -msgstr "Завдання, що було завершено протягом цього періоду" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:62 -msgid "Next Period" -msgstr "Наступний період" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:63 -msgid "Tasks that are scheduled to start next period" -msgstr "Завдання, які було заплановано почати наступного періоду" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:383 models/kptnodeitemmodel.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "Modify completion" -msgstr "Змінити рівень виконання" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:412 models/kptnodeitemmodel.cpp:2870 -msgid "Set finished" -msgstr "Зробити завершеним" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:433 models/kptnodeitemmodel.cpp:2891 -msgid "Modify remaining effort" -msgstr "Змінити залишковий обсяг робіт" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:446 models/kptnodeitemmodel.cpp:2904 -msgid "Modify actual effort" -msgstr "Змінити поточний обсяг робіт" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:460 models/kptnodeitemmodel.cpp:2918 -msgid "Modify actual start time" -msgstr "Змінити поточний час початку" - -#: models/kpttaskstatusmodel.cpp:488 models/kptnodeitemmodel.cpp:2946 -msgid "Modify actual finish time" -msgstr "Змінити поточний час завершення" - -#: models/kptflatproxymodel.cpp:273 models/kptrelationmodel.cpp:146 -msgid "Parent" -msgstr "Вихідний" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:351 -msgid "Modify schedule name" -msgstr "Змінити назву розкладу" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:418 models/kptschedulemodel.cpp:420 -msgid "Allow" -msgstr "Дозволити" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:418 models/kptschedulemodel.cpp:420 -msgid "Avoid" -msgstr "Уникнути" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:440 -msgid "Modify allow overbooking" -msgstr "Змінити з надмірним резервування" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:458 models/kptschedulemodel.cpp:460 -msgid "PERT" -msgstr "PERT" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk) -#: models/kptschedulemodel.cpp:458 models/kptschedulemodel.cpp:460 -#: models/kpttreecombobox.cpp:124 models/kptresourceallocationmodel.cpp:743 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:355 models/kptnodeitemmodel.cpp:366 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:371 models/kptnodeitemmodel.cpp:381 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:557 models/kptnodeitemmodel.cpp:563 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:573 models/kptnodeitemmodel.cpp:591 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:598 models/kptnodeitemmodel.cpp:608 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:643 models/kptnodeitemmodel.cpp:649 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:659 models/kptresourcemodel.cpp:189 -#: models/kptresourcemodel.cpp:221 models/kptresourcemodel.cpp:342 -#: models/kptresourcemodel.cpp:346 models/kptresourcemodel.cpp:355 -#: ui/kptpertresult.cpp:138 ui/kptpertresult.cpp:489 -#: ui/kptresourcedialog.cpp:260 ui/kptresourcedialog.cpp:286 -#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:70 ui/kpttaskcostpanel.cpp:49 -#: kernel/kptnode.cpp:136 kernel/kptnode.cpp:1497 kernel/kpttask.cpp:3640 -#: rc.cpp:525 -msgid "None" -msgstr "Відсутні" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:480 -msgid "Modify scheduling distribution" -msgstr "Напрям розподіл розкладу розкладу" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:498 models/kptschedulemodel.cpp:500 -msgid "All" -msgstr "Всі" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:498 models/kptschedulemodel.cpp:500 -msgid "Expected only" -msgstr "Тільки очікувані" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:584 models/kptschedulemodel.cpp:586 -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:584 models/kptschedulemodel.cpp:586 -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:606 -msgid "Modify scheduling direction" -msgstr "Змінити напрям розкладу" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:624 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:646 -msgid "Modify scheduler" -msgstr "Змінити планувальник" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:664 models/kptschedulemodel.cpp:745 -#: kernel/kptglobal.cpp:34 -msgid "Scheduled" -msgstr "Заплановано" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:664 kernel/kptnode.cpp:602 -#: kernel/kptschedule.cpp:1748 kernel/kptglobal.cpp:32 -msgid "Not scheduled" -msgstr "Незаплановане" - -#. i18n: file: ui/kptresourceassignmentview.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_resList) -#: models/kptschedulemodel.cpp:736 models/kptschedulemodel.cpp:962 -#: models/kptcalendarmodel.cpp:419 models/kptresourceallocationmodel.cpp:332 -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:908 -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:923 -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1484 -#: models/kptaccountsmodel.cpp:122 models/kptaccountsmodel.cpp:1020 -#: models/kptresourcemodel.cpp:425 rc.cpp:330 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:737 -msgid "State" -msgstr "Стан" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:738 -msgid "Direction" -msgstr "Напрям" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:739 -msgid "Overbooking" -msgstr "Перевищення" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:740 -msgid "Distribution" -msgstr "Розподіл" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:742 -msgid "Planned Start" -msgstr "Запланований початок" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:743 -msgid "Planned Finish" -msgstr "Заплановане завершення" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:744 -msgid "Scheduler" -msgstr "Планування" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:962 -msgid "Phase" -msgstr "Фаза" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:962 -msgid "Severity" -msgstr "Важливість" - -#: models/kptschedulemodel.cpp:962 -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:157 -msgctxt "Cost based Budgeted Cost of Work Scheduled" -msgid "BCWS Cost" -msgstr "БВЗР — Вартість" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:158 -msgctxt "Cost based Budgeted Cost of Work Performed" -msgid "BCWP Cost" -msgstr "БВВР — Вартість" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:159 -msgctxt "Cost based Actual Cost of Work Performed" -msgid "ACWP Cost" -msgstr "ДВВР — Вартість" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:160 -msgctxt "Effort based Budgeted Cost of Work Scheduled" -msgid "BCWS Effort" -msgstr "БВЗР — Обсяг робіт" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:161 -msgctxt "Effort based Budgeted Cost of Work Performed" -msgid "BCWP Effort" -msgstr "БВВР — Обсяг робіт" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:162 -msgctxt "Effort based Actual Cost of Work Performed" -msgid "ACWP Effort" -msgstr "ДВВР — Обсяг робіт" - -#: models/kptnodechartmodel.cpp:166 -msgctxt "" -"Date format used as chart axis labels. Must follow QDate specification." -msgid "MM.dd" -msgstr "d MMM" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:27 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the task" -msgstr "Назва завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:28 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Task type" -msgstr "Тип завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:29 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The person responsible for this task" -msgstr "Відповідальна за завдання особа" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:30 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "List of resource allocations" -msgstr "Список розміщення виконавців" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:31 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The timing constraint type" -msgstr "Тип часових рамок" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:32 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Constraint start time" -msgstr "Часові рамки початку" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Constraint end time" -msgstr "Часові рамки завершення" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:34 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Task notes" -msgstr "Нотатки про завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:35 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Work Breakdown Structure Code" -msgstr "Код структури переліку робіт" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:36 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Node level" -msgstr "Рівень задачі" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:37 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual " -"estimate for this task" -msgstr "" -"Ризик керує розподілом техніки оцінки і розгляду програм, що " -"використовується під час поточної оцінки цього завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:38 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Account for running costs" -msgstr "Запис для поточних витрат" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:39 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Account for cost incurred at startup of the task" -msgstr "Запис для витрат, запланованих на початку завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The cost incurred at startup of the task" -msgstr "Витрати, заплановані на початку завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:41 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Account for cost incurred at shutdown of the task" -msgstr "Запис для витрат, понесених на момент завершення завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:42 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The cost incurred at shutdown of the task" -msgstr "Витрати, понесені на момент завершення завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Planned start time" -msgstr "Запланований початок" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:45 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Planned finish time" -msgstr "Заплановане завершення" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:46 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Earliest start time allowed by dependencies" -msgstr "Перша дата початку, яку дозволяють залежності" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:47 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Earliest finish time allowed by dependencies" -msgstr "Перша дата завершення, яку дозволяють залежності" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:48 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Latest start time allowed by dependencies" -msgstr "Остання дата початку, яку дозволяють залежності" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:49 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Latest finish time allowed by dependencies" -msgstr "Остання дата завершення, яку дозволяють залежності" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:51 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The planned duration" -msgstr "Запланована тривалість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The variance of the duration" -msgstr "Можливе відхилення у тривалості" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The optimistic duration" -msgstr "Оптимістична тривалість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:54 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The pessimistic duration" -msgstr "Песимістична тривалість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The duration by which a tasks start can be delayed without affecting the " -"project completion time" -msgstr "" -"Час, на який можна відкласти початок виконання завдань без збільшення часу " -"виконання проекту" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:58 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The duration by which the duration of a task or path has to be reduced in " -"order to fulfill a timing constraint" -msgstr "" -"Час, на який можна зменшити тривалість виконання завдання або серії завдань, " -"щоб вкластися у часові рамки" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:59 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Negative float is the duration by which the duration of a task or path has " -"to be reduced in order to fulfill a timing constraint." -msgstr "" -"Від’ємний резерв є часом, на який слід зменшити час виконання завдання або " -"серії завдань, щоб вкластися у часові рамки." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The duration by which a task can be delayed or extended without affecting " -"the start of any succeeding task" -msgstr "" -"Час, на який завдання можна відкласти або продовжити час виконання завдання " -"без зміни часу початку наступного завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:62 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Free float is the duration by which a task can be delayed or extended " -"without affecting the start of any succeeding task." -msgstr "" -"Вільний резерв є часом, на який завдання можна відкласти або продовжити час " -"його виконання без зміни часу початку інших наступних завдань." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:64 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The duration from Early Start to Late Start" -msgstr "Час від першої до останньої дати початку" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:65 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Start float is the duration from Early Start to Late Start." -msgstr "Початковий запас є часом між першою і останньою датами початку." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:67 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The duration from Early Finish to Late Finish" -msgstr "Час від першої до останньої дати завершення" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:68 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish." -msgstr "Завершальний запас є часом між першою і останньою датою завершення." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:70 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The resources assigned to the task" -msgstr "Виконавці завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:72 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Task status" -msgstr "Стан завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:73 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Task completion" -msgstr "Рівень виконання завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:74 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Planned effort" -msgstr "Запланований обсяг робіт" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:75 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Actual effort" -msgstr "Поточне виконання робіт" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:76 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remaining effort" -msgstr "Обсяг робіт, що залишився" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:77 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Planned cost" -msgstr "Запланована вартість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:78 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Actual cost" -msgstr "Поточна вартість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Time when task was actually started" -msgstr "Час початку виконання завдання у дійсності" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:80 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows if the task is started" -msgstr "Показує, чи розпочато завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Time when task was actually finished" -msgstr "Час завершення виконання завдання у дійсності" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:82 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows if the task is finished" -msgstr "Показує, чи завершено завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:83 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Status Note" -msgstr "Нотатка щодо стану" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:85 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Calculated expected estimate" -msgstr "Обчислена очікувана оцінка" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Calculated estimate variance" -msgstr "Обчислене відхилення оцінки" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:87 models/kptcommonstrings.cpp:92 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Optimistic estimate" -msgstr "Оптимістична оцінка" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:88 models/kptcommonstrings.cpp:93 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Pessimistic estimate" -msgstr "Песимістична оцінка" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Type of estimate" -msgstr "Тип оцінки" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:90 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The calendar used when estimate type is Duration" -msgstr "Календар, який було використано для оцінки типу, — Тривалість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:91 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The most likely estimate" -msgstr "Найімовірніша оцінка" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:94 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Type of risk" -msgstr "Тип ризику" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:96 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows the tasks scheduling status" -msgstr "Показує стан планування завдань" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:97 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The task has not been scheduled" -msgstr "Задачу не включено до розкладу" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:98 -msgid "An effort has been estimated, but no resource has been assigned" -msgstr "Обсяг робіт було оцінено, але не було визначено виконавців" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:99 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "A resource assigned to this task is overbooked" -msgstr "Можливості виконавця, виділеного на це завдання перевищено" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:100 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "A resource assigned to this task is not available" -msgstr "Виконавець, виділений на це завдання недоступний" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:101 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "A timing constraint could not be met" -msgstr "Не вкладається у часові рамки" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:102 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The assigned resource could not meet the estimated effort" -msgstr "Виділений виконавець не впорається з обсягом робіт" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:104 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Budgeted Cost of Work Scheduled" -msgstr "Бюджетна вартість запланованої роботи" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:105 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Budgeted Cost of Work Performed" -msgstr "Бюджетна вартість виконаної роботи" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:106 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Actual Cost of Work Performed" -msgstr "Поточна вартість виконаної роботи" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:107 -msgid "Schedule performance index (BCWP/BCWS)" -msgstr "Індекс виконання плану (БВВР/БВЗР)" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:109 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the resource or resource group" -msgstr "Ім’я виконавця або групи виконавців" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:110 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The type of the resource or resource group" -msgstr "Тип виконавця або групи виконавців" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:111 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The initials of the resource" -msgstr "Ініціали виконавця" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:112 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The e-mail address of the resource" -msgstr "Адреса електронної пошти виконавця" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The calendar defines when the resource is working" -msgstr "Календар, що визначає час роботи виконавця" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:114 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum load that can be assigned" -msgstr "Максимальне навантаження, що можна призначити" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:115 models/kptcommonstrings.cpp:116 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Defines when the resource is available to the project" -msgstr "Визначає час, коли виконавець буде доступний для проекту" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:117 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The cost pr hour, normal hours" -msgstr "Вартість у годинах, робочі години" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:118 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The cost pr hour, overtime hours" -msgstr "Вартість у годинах, понаднормові години" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:119 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The fixed cost" -msgstr "Фіксована вартість" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:120 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The account where the resource cost is accumulated" -msgstr "Рахунок для підсумовування вартості виконання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:122 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the account" -msgstr "Назва запису" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:123 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The description of the account" -msgstr "Опис запису" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:125 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the schedule" -msgstr "Назва розкладу" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The schedules state" -msgstr "Стан розкладу" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls resource overbooking when scheduling" -msgstr "Контролює перевищення можливостей під час формування розкладу" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:130 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Controls resource overbooking when scheduling.If " -"overbooking is allowed, a resource may be booked (on working days) to work " -"more than it is available. This can happen if the resource is allocated to " -"multiple tasks or are booked on other projects.If overbooking " -"is to be avoided, resources will not be booked more than they are available. " -"On resource conflict, tasks will be delayed until the resource is " -"available." -msgstr "" -"Керує понаднормовою роботою виконавців під час " -"планування.Якщо понаднормову роботу буде дозволено, " -"використання виконавця може бути заплановано (протягом робочих днів) для " -"понаднормової роботи. Подібну стратегію планування можна використовувати, " -"якщо виконавця призначено для виконання декількох завдань або призначено для " -"роботи над іншими проектами.Якщо ви накажете програмі уникати " -"понаднормового планування, виконавця можна буде використовувати, лише коли " -"він буде вільним від іншої роботи. У разі конфліктів доступності, завдання " -"буде відкладено до того часу, коли виконавець стане доступним." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:136 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The distribution to be used during scheduling" -msgstr "Розподіл, що використовуватиметься для розкладу" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The distribution to be used during schedulingIf " -"distribution is 'None', the tasks estimate is used as is during " -"scheduling.If distribution is 'PERT', the estimate used is " -"calculated based on the entered optimistic- (O), pessimistic-(P) and most " -"likely (M) estimate. The formula used for this is (O + 4 * M + P) / 6." -msgstr "" -"Розподіл, який буде використано для плануванняЯкщо буде " -"встановлено варіант розподілу «Немає», під час планування буде використано " -"оцінку завдання.Якщо буде вказано варіант «PERT», для обчислень " -"буде використано оцінку на основі введених оптимістичної (О), песимістичної " -"(П) та найбільш ймовірної (Н) оцінок. Обчислення буде виконано за формулою " -"(О + 4 * Н + П) / 6." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:144 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Defines the schedules to be calculated" -msgstr "Визначає розклади для обчислення" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:145 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The scheduled start time" -msgstr "Час початку за розкладом" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:146 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The scheduled finish time" -msgstr "Час завершення за розкладом" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:147 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The scheduling direction" -msgstr "Напрям створення розкладу" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:149 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The scheduling direction.If direction is Forward, the " -"project is scheduled starting at the projects earliest start time specified " -"in the main project dialog.If direction is Backward, the " -"project is scheduled starting at the projects latest finish time specified " -"in the main project dialog." -msgstr "" -"Напрям планування.Якщо буде обрано напрям «Вперед», " -"планування проекту буде розпочато з найпершої дати початку, вказаної за " -"допомогою головного діалогового вікна проекту.Якщо буде обрано " -"напрям «Назад», планування проекту буде розпочато з найпізнішої дати " -"завершення, вказаної за допомогою головного діалогового вікна проекту." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:155 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The scheduler used for calculating the project schedule" -msgstr "" -"Засіб планування, який буде використано для створення розкладу проекту" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:157 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The scheduler used for calculating the project " -"schedule.The default built-in scheduler is the Network " -"Scheduler.Other schedulers presently available is RCPS if " -"libRCPS is installed on your system. RCPS is a genetics based resource " -"constrained project scheduler." -msgstr "" -"Тип планування, який буде використано для обчислення розкладу " -"проекту.Типовим вбудованим інструментом планування є «Мережеве " -"планування».Іншим можливим інструментом планування у поточній " -"версії є RCPS, якщо у вашій системі встановлено libRCPS. RCPS — це " -"інструмент планування проекту з обмеженнями на основі генетичного " -"алгоритму." - -#: models/kptcommonstrings.cpp:164 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The url of the document" -msgstr "Електронна адреса документа" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:165 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The type of the document" -msgstr "Тип документа" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:166 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The status of the document" -msgstr "Статус документа" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:167 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Defines how this document is send" -msgstr "Визначає спосіб відсилання документа" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:169 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the calendar" -msgstr "Назва календаря" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:170 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The timezone of the calendar" -msgstr "Часова зона календаря" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:172 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the required task" -msgstr "Назва необхідного завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:173 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The name of the dependent task" -msgstr "Назва залежного завдання" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:174 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The type of relation" -msgstr "Тип взаємозв’язку" - -#: models/kptcommonstrings.cpp:175 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The relations time lag" -msgstr "Часові проміжки у зв’язку" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "1=calendar name" -msgid "%1 (Default calendar)" -msgstr "%1 (Типовий календар)" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:289 -msgid "Modify calendar name" -msgstr "Змінити назву календаря" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:297 -msgid "De-select as default calendar" -msgstr "Скасувати позначення типового календаря" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:303 -msgid "Select as default calendar" -msgstr "Позначити як типовий календар" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:361 -msgid "Modify calendar timezone" -msgstr "Змінити часовий пояс календаря" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:420 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовий пояс" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:508 -msgid "Re-parent calendar" -msgstr "перепідпорядкування календаря" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:511 -msgid "Move calendar" -msgstr "Пересунути календар" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:567 -msgid "Add calendar" -msgstr "Додати календар" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:590 -msgid "Delete calendar" -msgstr "Вилучити календар" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:758 -msgctxt "Undefined" -msgid "U" -msgstr "Н" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:759 models/kptcalendarmodel.cpp:974 -msgctxt "NonWorking" -msgid "NW" -msgstr "Вих" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:760 -msgctxt "Working" -msgid "W" -msgstr "Р" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:789 -msgid "Modify calendar state" -msgstr "Змінити стан календаря" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:810 models/kptcalendarmodel.cpp:1020 -#, kde-format -msgctxt "1=time 2=The number of hours of work duration (non integer)" -msgid "%1, %2 hours" -msgstr "%1, %2 година" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:1012 ui/kptcalendareditor.cpp:206 -#: ui/kptcalendareditor.cpp:644 kernel/kptcalendar.h:259 -#: kernel/kptcalendar.h:270 -msgid "Undefined" -msgstr "Не визначено" - -#: models/kptcalendarmodel.cpp:1015 ui/kptcalendareditor.cpp:204 -#: ui/kptcalendareditor.cpp:642 kernel/kptcalendar.h:261 -#: kernel/kptcalendar.h:270 -msgid "Non-working" -msgstr "Вихідний" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:170 -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:228 -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:650 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "%" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:177 -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:656 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Not allocated" -msgstr "Не розподілено" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:180 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Allocated units: %1%" -msgstr "Розподілених одиниць: %1%" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:233 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Maximum units available: %1%" -msgstr "Максимальна доступна кількість: %1%" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:273 -#, kde-format -msgid "There is %1 resource available in this group" -msgid_plural "There are %1 resources available in this group" -msgstr[0] "У цій групі є %1 ресурс" -msgstr[1] "У цій групі є %1 ресурси" -msgstr[2] "У цій групі є %1 ресурсів" - -#. i18n: file: ui/kptresourceassignmentview.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_resList) -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:333 -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1485 -#: models/kptdocumentmodel.cpp:172 models/kptrelationmodel.cpp:148 -#: models/kptresourcemodel.cpp:426 rc.cpp:333 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:334 -msgid "Allocation" -msgstr "Розподіл" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:335 -msgctxt "@title:column" -msgid "Available" -msgstr "Доступні" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:336 -msgctxt "@title:column" -msgid "Required Resources" -msgstr "Потрібні виконавці" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:348 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Розподіл виконавців" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:349 -msgctxt "@info:tootip" -msgid "Available resources or resource units" -msgstr "Доступні виконавці або групи виконавців" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:350 -msgctxt "@info:tootip" -msgid "Required Resources" -msgstr "Потрібні виконавці" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:658 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1 allocated out of %2 available" -msgstr "%1 розподілено з перевищенням, доступно %2" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "%1 resource allocated" -msgid_plural "%1 resources allocated" -msgstr[0] "Розподілено %1 виконавця" -msgstr[1] "Розподілено %1 виконавців" -msgstr[2] "Розподілено %1 виконавців" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:757 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "No required resources" -msgstr "Немає потрібних виконавців" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:760 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Material resources cannot have required resources" -msgstr "Немає потрібних матеріалів" - -#: models/kptresourceallocationmodel.cpp:762 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Team resources cannot have required resources" -msgstr "У команди немає потрібних виконавців" - -#: models/kptworkpackagemodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Sent to %1 at %2" -msgstr "Надіслано %1 о %2" - -#: models/kptworkpackagemodel.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Received from %1 at %2" -msgstr "Отримано від %1 о %2" - -#: models/kptworkpackagemodel.cpp:81 models/kptworkpackagemodel.cpp:106 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1732 models/kptnodeitemmodel.cpp:1795 -msgid "Not available" -msgstr "Недоступний" - -#: models/kptworkpackagemodel.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Work package sent at: %1" -msgstr "Пакунок роботи надіслано о: %1" - -#: models/kptworkpackagemodel.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Work package transmission received at: %1" -msgstr "Передачу робочого пакунка отримано о: %1" - -#: models/kptworkpackagemodel.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Task reported %1% completed" -msgstr "Повідомлено про виконання завдання виконано на %1%" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:581 -#, kde-format -msgid "External project: %1" -msgstr "Зовнішній проект: %1" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:657 -#, kde-format -msgid "" -"The total booking on %1, along with the maximum hours for the resource" -msgstr "Повна розкладка на %1, з максимальною кількістю годин для ресурсу" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:689 -msgid "Total booking by this task" -msgstr "Загальна розкладка за цим завданням" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:691 -msgid "Total booking by the external project" -msgstr "Загальна розкладка за зовнішнім проектом" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:734 -#, kde-format -msgid "Booking by this task on %1" -msgstr "Розкладка за цим завданням на %1" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:736 -#, kde-format -msgid "Booking by external project on %1" -msgstr "Розкладка за зовнішнім проектом на %1" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:909 -#: models/kptaccountsmodel.cpp:1026 -msgid "Total" -msgstr "Загалом" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:924 -msgid "The total hours booked" -msgstr "Загальні зареєстровані години" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Bookings on %1" -msgstr "Розкладки на %1" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1115 -#: models/kptresourcemodel.cpp:1197 -#, kde-format -msgid "Add resource from address book" -msgid_plural "Add %1 resources from address book" -msgstr[0] "Додати %1 виконавця з адресної книги" -msgstr[1] "Додати %1 виконавців з адресної книги" -msgstr[2] "Додати %1 виконавців з адресної книги" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, projectGroupBox) -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1251 models/kptpertcpmmodel.cpp:425 -#: kernel/kptnode.cpp:137 rc.cpp:25 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1271 -msgid "Interval" -msgstr "Інтервал" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1486 -msgid "Start Time" -msgstr "Час початку" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1487 -msgid "End Time" -msgstr "Час завершення" - -#: models/kptresourceappointmentsmodel.cpp:1488 -msgctxt "@title:column noun" -msgid "Load" -msgstr "Навантаження" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:127 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "No resources has been allocated" -msgstr "Не було визначено виконавців" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip 1=resource name, 2=list of requiered resources" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:138 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip 1=resource name" -msgid "Allocated resource: %1" -msgstr "Призначений виконавець: %1%" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip 1=list of resources" -msgid "Allocated resources:%1" -msgstr "Призначені виконавці:%1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:204 -msgid "Target times" -msgstr "Терміни призначення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:206 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Earliest start and latest finish" -msgstr "Перша дата початку та остання дата завершення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:361 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Not applicable, estimate type is Effort" -msgstr "Незастосовне, типом оцінки є «Обсяг робіт»" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:424 models/kptnodeitemmodel.cpp:467 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:506 -msgid "Not applicable, constraint is Fixed Interval" -msgstr "Незастосовне, типом оцінки є «Фіксований інтервал»" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Estimated effort: %1" -msgstr "Оцінка обсягу робіт: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:428 -#, kde-format -msgid "Estimated duration: %1" -msgstr "Оцінка тривалості: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Optimistic effort: %1" -msgstr "Оптимістичний обсяг робіт: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:471 -#, kde-format -msgid "Optimistic duration: %1" -msgstr "Оптимістична тривалість: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:508 -#, kde-format -msgid "Pessimistic effort: %1" -msgstr "Песимістичний обсяг робіт: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:510 -#, kde-format -msgid "Pessimistic duration: %1" -msgstr "Песимістична тривалість: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Running account: %1" -msgstr "Поточний запис: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Startup account: %1" -msgstr "Початковий запис: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:649 -#, kde-format -msgid "Shutdown account: %1" -msgstr "Остаточний запис: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:695 -#, kde-format -msgid "Scheduled start: %1" -msgstr "Початок за розкладом: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:712 kernel/kptproject.cpp:188 -#: kernel/kptproject.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Scheduled finish: %1" -msgstr "Завершення за розкладом: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:740 models/kptnodeitemmodel.cpp:744 -#, kde-format -msgid "Scheduled duration: %1" -msgstr "Тривалість за розкладом: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:771 -#, kde-format -msgid "PERT duration variance: %1" -msgstr "Відхилення тривалості за PERT: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:799 -#, kde-format -msgid "PERT estimate variance: %1" -msgstr "Відхилення оцінки за PERT: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:832 -#, kde-format -msgid "PERT optimistic duration: %1" -msgstr "Оптимістична тривалість за PERT: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:858 -#, kde-format -msgid "Optimistic estimate: %1" -msgstr "Оптимістична оцінка: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:885 -#, kde-format -msgid "PERT expected estimate: %1" -msgstr "Очікувана оцінка за PERT: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:918 -#, kde-format -msgid "PERT pessimistic duration: %1" -msgstr "Песимістична тривалість за PERT: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:944 -#, kde-format -msgid "Pessimistic estimate: %1" -msgstr "Песимістична оцінка: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1164 -#, kde-format -msgid "Task is %1% completed" -msgstr "Завдання виконано на %1%" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1187 -msgid "Finished late" -msgstr "Завершено пізно" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1190 -msgid "Finished early" -msgstr "Завершено рано" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1199 -msgid "Started late" -msgstr "Почато пізно" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1202 -msgid "Started early" -msgstr "Почато рано" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1204 ui/kptresourceassignmentview.cpp:256 -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:334 -msgid "Started" -msgstr "Почато" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1207 -msgid "Can start" -msgstr "Можна почати" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1210 -msgid "Cannot start" -msgstr "Не можна почати" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1212 -msgid "Not started" -msgstr "Не почато" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1238 -#, kde-format -msgid "Actual start: %1" -msgstr "Поточний початок: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1265 -#, kde-format -msgid "The task started at: %1" -msgstr "Завдання розпочато: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1267 -msgid "The task is not started" -msgstr "Завдання не розпочато" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1289 -#, kde-format -msgid "Actual finish: %1" -msgstr "Поточне завершення: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1316 -#, kde-format -msgid "The task finished at: %1" -msgstr "Завдання завершено: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1318 -msgid "The task is not finished" -msgstr "Завдання не завершено" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1333 -#, kde-format -msgid "Planned effort until %1: %2" -msgstr "Запланований обсяг робіт до %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1353 -#, kde-format -msgid "Actual effort used up to %1: %2" -msgstr "Поточний обсяг робіт до %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1378 -#, kde-format -msgid "Remaining effort: %1" -msgstr "Залишковий обсяг робіт: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1402 -#, kde-format -msgid "Planned cost until %1: %2" -msgstr "Запланована вартість до %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1419 -#, kde-format -msgid "Actual cost until %1: %2" -msgstr "Поточна вартість до %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1468 models/kptnodeitemmodel.cpp:1490 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1512 models/kptnodeitemmodel.cpp:1534 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1556 models/kptnodeitemmodel.cpp:1578 -#: kernel/kptschedule.cpp:1338 kernel/kptschedule.cpp:1752 -#: kernel/kptschedule.cpp:1757 kernel/kptschedule.cpp:1762 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1475 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Resource allocation is expected when the task estimate type is " -"Effort" -msgstr "" -"Якщо типом оцінки завдання є Обсяг робіт, слід " -"розподілити виконавців за завданнями" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1497 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "A resource has been overbooked" -msgstr "Можливості виконавця перевищено" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1519 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "No resource is available for this task" -msgstr "Для цього завдання немає виконавців" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1541 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Failed to comply with a timing constraint" -msgstr "Не вдалося задовольнити обмеження за часом" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1563 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "This task has not been scheduled" -msgstr "Це завдання не було заплановано" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1585 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The assigned resources cannot deliver the required estimated effort" -msgstr "Зусиль призначених виконавців недостатньо для вказаного обсягу робіт" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1602 -#, kde-format -msgid "Work breakdown structure code: %1" -msgstr "Код структури переліку робіт: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1616 -#, kde-format -msgid "Node level: %1" -msgstr "Рівень задачі: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1630 -#, kde-format -msgid "Budgeted Cost of Work Scheduled at %1: %2" -msgstr "Бюджетна вартість запланованих робіт на %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1644 -#, kde-format -msgid "Budgeted Cost of Work Performed at %1: %2" -msgstr "Бюджетна вартість виконаних робіт на %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1658 -#, kde-format -msgid "Actual Cost of Work Performed at %1: %2" -msgstr "Поточний вартість виконаних робіт на %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1672 -#, kde-format -msgid "Schedule Performance Index at %1: %2" -msgstr "Індекс виконання плану на %1: %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1715 models/kptnodeitemmodel.cpp:1750 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1778 -msgctxt "Not available" -msgid "NA" -msgstr "н/д" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1727 -#, kde-format -msgid "Latest work package sent to %1 at %2" -msgstr "Останній пакунок роботи, надісланий %1 о %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1730 -#, kde-format -msgid "Latest work package received from %1 at %2" -msgstr "Останній пакунок роботи отриманий від %1 о %2" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1790 -#, kde-format -msgid "Latest work package sent: %1" -msgstr "Останній надісланий пакунок роботи: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1793 -#, kde-format -msgid "Latest work package received: %1" -msgstr "Останній отриманий пакунок роботи: %1" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1918 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1919 -msgctxt "@title:column" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1920 -msgctxt "@title:column" -msgid "Responsible" -msgstr "Відповідальний" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1921 -msgctxt "@title:column" -msgid "Allocation" -msgstr "Розподіл" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1922 -msgctxt "@title:column" -msgid "Estimate Type" -msgstr "Тип оцінки" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1923 -msgctxt "@title:column" -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1924 -msgctxt "@title:column" -msgid "Estimate" -msgstr "Оцінка" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1925 models/kptnodeitemmodel.cpp:1941 -msgctxt "@title:column" -msgid "Optimistic" -msgstr "Оптимістичне" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1926 models/kptnodeitemmodel.cpp:1942 -msgctxt "@title:column" -msgid "Pessimistic" -msgstr "Песимістичне" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1927 -msgctxt "@title:column" -msgid "Risk" -msgstr "Ризик" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1928 -msgctxt "@title:column" -msgid "Constraint" -msgstr "Часові рамки" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1929 -msgctxt "@title:column" -msgid "Constraint Start" -msgstr "Часові рамки початку" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1930 -msgctxt "@title:column" -msgid "Constraint End" -msgstr "Часові рамки завершення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1931 -msgctxt "@title:column" -msgid "Running Account" -msgstr "Поточний запис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1932 -msgctxt "@title:column" -msgid "Startup Account" -msgstr "Початковий запис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1933 -msgctxt "@title:column" -msgid "Startup Cost" -msgstr "Початкова вартість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1934 -msgctxt "@title:column" -msgid "Shutdown Account" -msgstr "Остаточний запис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1935 -msgctxt "@title:column" -msgid "Shutdown Cost" -msgstr "Остаточна вартість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1936 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1939 -msgctxt "@title:column" -msgid "Expected" -msgstr "Очікуване" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1940 -msgctxt "@title:column" -msgid "Variance (Est)" -msgstr "Відхилення (Оц)" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1945 -msgctxt "@title:column" -msgid "Start Time" -msgstr "Час початку" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1946 -msgctxt "@title:column" -msgid "End Time" -msgstr "Час завершення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1947 -msgctxt "@title:column" -msgid "Early Start" -msgstr "Ранній початок" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1948 -msgctxt "@title:column" -msgid "Early Finish" -msgstr "Раннє завершення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1949 -msgctxt "@title:column" -msgid "Late Start" -msgstr "Пізній початок" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1950 -msgctxt "@title:column" -msgid "Late Finish" -msgstr "Пізнє завершення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1951 -msgctxt "@title:column" -msgid "Positive Float" -msgstr "Додатній резерв" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1952 -msgctxt "@title:column" -msgid "Free Float" -msgstr "Вільний резерв" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1953 -msgctxt "@title:column" -msgid "Negative Float" -msgstr "Від’ємний резерв" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1954 -msgctxt "@title:column" -msgid "Start Float" -msgstr "Початковий резерв" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1955 -msgctxt "@title:column" -msgid "Finish Float" -msgstr "Завершальний резерв" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1956 -msgctxt "@title:column" -msgid "Assignments" -msgstr "Призначення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1959 -msgctxt "@title:column" -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1960 -msgctxt "@title:column" -msgid "Variance (Dur)" -msgstr "Відхилення (Трив)" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1961 -msgctxt "@title:column" -msgid "Optimistic (Dur)" -msgstr "Оптимістична (Трив.)" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1962 -msgctxt "@title:column" -msgid "Pessimistic (Dur)" -msgstr "Песимістична (Трив.)" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1965 models/kptnodeitemmodel.cpp:2001 -msgctxt "@title:column" -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1967 -#, no-c-format -msgctxt "@title:column" -msgid "% Completed" -msgstr "% виконання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1968 -msgctxt "@title:column" -msgid "Planned Effort" -msgstr "Запланований обсяг робіт" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1969 -msgctxt "@title:column" -msgid "Actual Effort" -msgstr "Поточний обсяг робіт" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1970 -msgctxt "@title:column" -msgid "Remaining Effort" -msgstr "Залишковий обсяг робіт" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1971 -msgctxt "@title:column" -msgid "Planned Cost" -msgstr "Запланована вартість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1972 -msgctxt "@title:column" -msgid "Actual Cost" -msgstr "Поточна вартість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1973 -msgctxt "@title:column" -msgid "Actual Start" -msgstr "Поточний початок" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1974 -msgctxt "@title:column" -msgid "Started" -msgstr "Почато" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1975 -msgctxt "@title:column" -msgid "Actual Finish" -msgstr "Поточне завершення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1976 -msgctxt "@title:column" -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1977 -msgctxt "@title:column" -msgid "Status Note" -msgstr "Нотатки щодо стану" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1980 -msgctxt "@title:column" -msgid "Scheduling Status" -msgstr "Стан планування" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1981 -msgctxt "@title:column" -msgid "Not Scheduled" -msgstr "Не включено до розкладу" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1982 -msgctxt "@title:column" -msgid "Assignment Missing" -msgstr "Не вказано призначення" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1983 -msgctxt "@title:column" -msgid "Resource Overbooked" -msgstr "Перевищено можливості" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1984 -msgctxt "@title:column" -msgid "Resource Unavailable" -msgstr "Виконавець недоступний" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1985 -msgctxt "@title:column" -msgid "Constraints Error" -msgstr "Помилка у часових рамках" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1986 -msgctxt "@title:column" -msgid "Effort Not Met" -msgstr "Невідповідний обсяг робіт" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1988 -msgctxt "@title:column" -msgid "WBS Code" -msgstr "Код СРР" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1989 -msgctxt "@title:column Node level" -msgid "Level" -msgstr "Рівень" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1992 -msgctxt "@title:column Budgeted Cost of Work Scheduled" -msgid "BCWS" -msgstr "БВЗР" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1993 -msgctxt "@title:column Budgeted Cost of Work Performed" -msgid "BCWP" -msgstr "БВВР" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1994 -msgctxt "@title:column Actual Cost of Work Performed" -msgid "ACWP" -msgstr "ДВВР" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1995 -msgctxt "@title:column Schedule Performance Index" -msgid "SPI" -msgstr "ІВП" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1996 -msgctxt "@title:column" -msgid "Critical" -msgstr "Критичний" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:1997 -msgctxt "@title:column" -msgid "Critical Path" -msgstr "Критичний ланцюжок" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2000 -msgctxt "@title:column" -msgid "Owner" -msgstr "Власник" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2002 -msgctxt "@title:column" -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2088 -msgctxt "@title:column" -msgid "Work package owner" -msgstr "Власник пакунка роботи" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2089 -msgctxt "@title:column" -msgid "Work package status" -msgstr "Стан пакунка роботи" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2090 -msgctxt "@title:column" -msgid "Work package send/receive time" -msgstr "Час надсилання/отримання пакунка роботи" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2446 -msgid "Modify Name" -msgstr "Зміна назви" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2448 -msgid "Modify Task Name" -msgstr "Зміна назви завдання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2449 -msgid "Modify Milestone Name" -msgstr "Зміна назви етапу" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2450 -msgid "Modify Summarytask Name" -msgstr "Зміна назви сумарного завдання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2451 -msgid "Modify Project Name" -msgstr "Зміна назви проекту" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2467 -msgid "Modify name" -msgstr "Змінити назву" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2469 -msgid "Modify task name" -msgstr "Змінити назву завдання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2470 -msgid "Modify milestone name" -msgstr "Змінити назву етапу" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2471 -msgid "Modify summarytask name" -msgstr "Змінити назву сумарного завдання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2472 -msgid "Modify project name" -msgstr "Змінити назву проекту" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2498 models/kptnodeitemmodel.cpp:2507 -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2542 models/kptnodeitemmodel.cpp:2545 -#: ui/reports/reportview.cpp:926 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2504 models/kptresourcemodel.cpp:1271 -msgid "Add resource" -msgstr "додавання виконавця" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2519 ui/kptrequestresourcespanel.cpp:64 -msgid "Modify resource allocations" -msgstr "зміну розподілу виконавців" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2689 models/kptnodeitemmodel.cpp:2693 -msgid "Modify estimate" -msgstr "Змінити оцінку" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2757 models/kptnodeitemmodel.cpp:4144 -msgid "Modify running account" -msgstr "Змінити поточний запис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2777 models/kptnodeitemmodel.cpp:4164 -msgid "Modify startup account" -msgstr "Змінити початковий запис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2792 models/kptnodeitemmodel.cpp:4179 -msgid "Modify startup cost" -msgstr "Змінити початкову вартість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2810 models/kptnodeitemmodel.cpp:4197 -msgid "Modify shutdown account" -msgstr "Змінити остаточний запис" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:2825 models/kptnodeitemmodel.cpp:4212 -msgid "Modify shutdown cost" -msgstr "Змінити завершальну вартість" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3253 models/kptnodeitemmodel.cpp:4469 -msgid "Move tasks" -msgstr "Перемістити завдання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3295 ui/kpttaskdialog.cpp:167 -#: ui/kpttaskdialog.cpp:204 -msgid "Add task" -msgstr "Додати завдання" - -#: models/kptnodeitemmodel.cpp:3310 ui/kpttaskdialog.cpp:202 -msgid "Add sub-task" -msgstr "Додати підзавдання" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:90 -#, kde-format -msgctxt "1=account name" -msgid "%1 (Default account)" -msgstr "%1 (Типовий запис)" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:123 models/kptaccountsmodel.cpp:1023 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:322 -msgid "De-select as default account" -msgstr "Скасувати позначення типового запису" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:328 -msgid "Select as default account" -msgstr "Позначити як типовий запис" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:423 -msgid "Add account" -msgstr "Додати обліковий запис" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:441 -#, kde-format -msgid "Delete Account" -msgid_plural "Delete %1 Accounts" -msgstr[0] "Вилучити %1 запис" -msgstr[1] "Вилучити %1 записи" -msgstr[2] "Вилучити %1 записи" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:832 -#, kde-format -msgid "Actual total cost: %1, planned total cost: %2" -msgstr "Поточна загальна вартість: %1, запланована загальна вартість: %2" - -#: models/kptaccountsmodel.cpp:1055 -msgid "The total cost for the account shown as: Actual cost [ Planned cost ]" -msgstr "" -"Загальна вартість для цього запису, показана як: Поточна вартість [ " -"Запланована вартість ]" - -#: models/kptpertcpmmodel.cpp:151 -msgid "Path" -msgstr "Ланцюжок" - -#: models/kptpertcpmmodel.cpp:430 ui/kptscheduleeditor.cpp:663 -msgid "Critical Path" -msgstr "Критичний ланцюжок" - -#: models/kptpertcpmmodel.cpp:450 -msgid "Critical" -msgstr "Критичний" - -#: models/kptpertcpmmodel.cpp:454 -msgid "Non-critical" -msgstr "Некритичний" - -#: models/kptdocumentmodel.cpp:171 -msgid "Url" -msgstr "Адреса" - -#: models/kptdocumentmodel.cpp:173 -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: models/kptdocumentmodel.cpp:174 -msgid "Send As" -msgstr "Надіслати як" - -#: models/kptrelationmodel.cpp:147 -msgid "Child" -msgstr "Підпорядкований" - -#: models/kptrelationmodel.cpp:149 -msgid "Lag" -msgstr "Проміжок" - -#: models/kptrelationmodel.cpp:352 -msgid "Modify relation time lag" -msgstr "Змінити часовий проміжок зв’язку" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:197 models/kptresourcemodel.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "Default (calendar name)" -msgid "Default (%1)" -msgstr "Типовий (%1)" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:204 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "A team resource does not have a calendar" -msgstr "У виконавця команди немає календаря" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:206 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "No calendar" -msgstr "Немає календаря" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip 1=calendar name" -msgid "Using default calendar: %1" -msgstr "Типовий календар: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "infor:tooltip" -msgid "Available from: %1" -msgstr "Доступний з: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "infor:tooltip" -msgid "Available from project target start time: %1" -msgstr "Доступний від початку виконання призначення проекту: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:290 -#, kde-format -msgctxt "infor:tooltip" -msgid "Available until: %1" -msgstr "Доступний до: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "infor:tooltip" -msgid "Available from project target finish time: %1" -msgstr "Доступний від завершення виконання призначення проекту: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Cost per hour, normal time: %1" -msgstr "Погодинна вартість, робочий час: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:329 -#, kde-format -msgid "Cost per hour, overtime: %1" -msgstr "Погодинна вартість, понаднормовий час: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Account: %1" -msgstr "Обліковий запис: %1" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:427 -msgid "Initials" -msgstr "Ініціали" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:428 -msgid "Email" -msgstr "Ел. пошта" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:429 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:430 -msgid "Limit (%)" -msgstr "Ліміт (%)" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:431 -msgid "Available From" -msgstr "Доступний з" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:432 -msgid "Available Until" -msgstr "Доступний до" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:433 -msgid "Normal Rate" -msgstr "Звичайна ставка" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:434 -msgid "Overtime Rate" -msgstr "Понаднормова ставка" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:435 kernel/kptaccount.cpp:796 -msgid "Account" -msgstr "Обліковий запис" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:931 -msgid "Modify resource account" -msgstr "Зміна облікового запису виконавця виконавця" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:1159 -#, kde-format -msgid "Move resource" -msgid_plural "Move %1 resources" -msgstr[0] "Перемістити %1 виконавця" -msgstr[1] "Перемістити %1 виконавців" -msgstr[2] "Перемістити %1 виконавців" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:1178 -#, kde-format -msgid "Copy resource" -msgid_plural "Copy %1 resources" -msgstr[0] "Копіювати %1 виконавця" -msgstr[1] "Копіювати %1 виконавців" -msgstr[2] "Копіювати %1 виконавців" - -#: models/kptresourcemodel.cpp:1260 -msgid "Add resource group" -msgstr "Додати групу виконавців" - -#: ui/kptworkpackagesendpanel.cpp:54 -msgid "Send To..." -msgstr "Надіслати до..." - -#: ui/kptperteditor.cpp:159 -msgid "Remove task dependency" -msgstr "Вилучити залежність завдання" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:270 -msgid "Add Schedule" -msgstr "Додати розклад" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:276 -msgid "Add Sub-schedule" -msgstr "Додати підрозклад" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:282 ui/kpttaskeditor.cpp:524 -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2087 ui/kptresourceeditor.cpp:278 -#: ui/kptaccountseditor.cpp:236 ui/kptcalendareditor.cpp:631 -msgctxt "@action" -msgid "Delete" -msgstr "Вилучення" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:288 -msgid "Calculate" -msgstr "Обчислити" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:294 -msgid "Baseline" -msgstr "Базовий план" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:355 ui/kptscheduleeditor.cpp:388 -msgid "Create sub-schedule" -msgstr "Створити підрозклад" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Add schedule %1" -msgstr "додавання розкладу %1" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:456 -msgctxt "@action" -msgid "Show Debug Information" -msgstr "Показувати діагностичну інформацію" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:658 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#: ui/kptscheduleeditor.cpp:668 -msgid "Scheduling Log" -msgstr "Журнал планування" - -#: ui/kptrecalculatedialog.cpp:47 -msgid "Re-calculate Schedule" -msgstr "Переобчислення розкладу" - -#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:50 -msgid "Modify task description" -msgstr "Змінити опис завдання" - -#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:52 -msgid "Modify milestone description" -msgstr "Змінити опис етапу" - -#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:54 -msgid "Modify summary task description" -msgstr "Змінити остаточний опис завдання" - -#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:56 -msgid "Modify project description" -msgstr "Змінити опис проекту" - -#: ui/kpttaskdescriptiondialog.cpp:137 -msgid "Task Description" -msgstr "Опис завдання" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:45 -msgid "Task Settings" -msgstr "Параметри завдання" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:54 -msgid "&General" -msgstr "&Загальні" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:58 -msgid "&Resources" -msgstr "&Виконавці" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:62 -msgid "&Documents" -msgstr "&Документи" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:66 -msgid "&Cost" -msgstr "В&артість" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:70 -msgid "D&escription" -msgstr "Оп&ис" - -#: ui/kpttaskdialog.cpp:94 ui/kptsummarytaskgeneralpanel.cpp:83 -msgid "Modify task" -msgstr "зміну завдання" - -#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:49 ui/kptsummarytaskgeneralpanel.cpp:53 -#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:56 -msgid "" -"The Work Breakdown Structure introduces numbering for all tasks in the " -"project, according to the task structure.\n" -"The WBS code is auto-generated.\n" -"You can define the WBS code pattern using the Define WBS Pattern command in " -"the Tools menu." -msgstr "" -"Структура розподілу роботи (СРР) вводить нумерацію всіх завдань у проекті, " -"відповідно до структури завдань.\n" -"Код СРР створюється автоматично.\n" -"Ви можете визначити шаблон коду СРР за допомогою пункту «Визначити шаблон " -"СРР» у меню «Інструменти»." - -#: ui/kptmainprojectpanel.cpp:93 ui/kptmainprojectdialog.cpp:60 -msgid "Modify main project" -msgstr "Змінити головний проект" - -#: ui/kptmilestoneprogresspanel.cpp:52 -msgid "Modify milestone completion" -msgstr "Змінити рівень виконання етапу" - -#: ui/kptmilestoneprogressdialog.cpp:39 -msgid "Milestone Progress" -msgstr "Поступ етапу" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:81 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The type of task or the estimate type of the task" -msgstr "Тип завдання або тип оцінки завдання" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:84 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"

Indicates the type of task or the estimate type of the task.

The type " -"can be set to Milestone, Effort or " -"Duration.If the type is " -"Summary or Project the type is not " -"editable." -msgstr "" -"

Вказує на тип завдання або тип оцінки завдання.

Для типу можна " -"визначити такі значення Етап, Обсяг " -"робіт або Тривалість.Якщо " -"значеннями типу є Резюме або " -"Проект, його параметри не можна змінювати." - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Task with estimate type: %1" -msgstr "Завдання з типом оцінки: %1" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Task type: %1" -msgstr "Тип завдання: %1" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:163 ui/kpttaskeditor.cpp:165 -msgid "Set type to Milestone" -msgstr "встановлення типу «Етап»" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Set type to %1" -msgstr "Встановити тип «%1»" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:493 ui/kpttaskeditor.cpp:498 -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2056 -msgid "Add Task" -msgstr "додавання завдання" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:503 -msgid "Add Milestone" -msgstr "додавання етапу" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:509 ui/kpttaskeditor.cpp:514 -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2072 -msgid "Add Sub-Task" -msgstr "додавання підзавдання" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:519 -msgid "Add Sub-Milestone" -msgstr "додавання підетапу" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:532 -msgid "Indent Task" -msgstr "Знизити рівень завдання" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:537 -msgid "Unindent Task" -msgstr "Підвищити рівень завдання" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:542 -msgid "Move Up" -msgstr "Пересунути вище" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:547 -msgid "Move Down" -msgstr "Пересунути нижче" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:553 ui/kpttaskeditor.cpp:980 ui/kptganttview.cpp:496 -msgid "Show Project" -msgstr "Показати проект" - -#: ui/kpttaskeditor.cpp:1281 -msgid "Send..." -msgstr "Надіслати..." - -#: ui/kptwbsdefinitiondialog.cpp:35 -msgid "WBS Definition" -msgstr "Визначення СРР" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:415 ui/kptresourceappointmentsview.cpp:94 -msgid "General" -msgstr "Загальний" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:415 -msgid "General Settings" -msgstr "Загальні параметри" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:511 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Cost performance index (BCWP/ACWP)" -msgstr "Індекс вартості роботи (БВВР/ДВВР)" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:847 ui/kpttaskstatusview.cpp:850 -#, kde-format -msgctxt "Chart axis title 1=currency symbol" -msgid "Cost (%1)" -msgstr "Вартість (%1)" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:848 ui/kpttaskstatusview.cpp:851 -msgctxt "Chart axis title" -msgid "Effort (hours)" -msgstr "Обсяг робіт (у годинах)" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:1186 ui/kpttaskstatusview.cpp:1199 -#: ui/kptganttview.cpp:125 -msgid "Chart" -msgstr "Діаграма" - -#: ui/kpttaskstatusview.cpp:1186 ui/kpttaskstatusview.cpp:1200 -msgid "Chart Settings" -msgstr "Параметри діаграми" - -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2061 -msgid "Add Task..." -msgstr "Додати завдання..." - -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2066 -msgid "Add Milestone..." -msgstr "Додати етап..." - -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2077 -msgid "Add Sub-Task..." -msgstr "Додати підзавдання..." - -#: ui/kptdependencyeditor.cpp:2082 -msgid "Add Sub-Milestone..." -msgstr "Додати підетап..." - -#: ui/reports/reportview.cpp:285 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Report" -msgstr "Експорт звіту" - -#: ui/reports/reportview.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Cannot export report. Invalid url:
file:
%1" -msgstr "" -"Не вдалося експортувати звіт. Некоректна адреса " -"URL:
file:
%1" - -#: ui/reports/reportview.cpp:307 ui/reports/reportview.cpp:314 -msgid "Not Saved" -msgstr "Не збережено" - -#: ui/reports/reportview.cpp:314 -msgid "Cannot export report. Unknown file format" -msgstr "Не вдалося експортувати звіт. Невідомий формат файлів" - -#: ui/reports/reportview.cpp:332 ui/reports/reportview.cpp:346 -#: ui/reports/reportview.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to export to %1" -msgstr "Не вдалося експортувати до %1" - -#: ui/reports/reportview.cpp:332 -msgid "Export to spreadsheet failed" -msgstr "Спроба експортування до електронної таблиці зазнала невдачі" - -#: ui/reports/reportview.cpp:346 -msgid "Export to HTML failed" -msgstr "Спроба експортувати до HTML завершилася невдало" - -#: ui/reports/reportview.cpp:360 -msgid "Export to XHTML failed" -msgstr "Спроба експортувати до XHTML завершилася невдало" - -#: ui/reports/reportview.cpp:370 -msgid "Edit Report" -msgstr "Редагувати звіт" - -#: ui/reports/reportview.cpp:371 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit the report definition" -msgstr "Зміна визначення звіту" - -#: ui/reports/reportview.cpp:372 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Opens the report design in the report design dialog." -msgstr "Відкриває компонування звіту у діалоговому вікні компонування." - -#: ui/reports/reportview.cpp:376 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#: ui/reports/reportview.cpp:377 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Export to file" -msgstr "Експортувати до файла" - -#: ui/reports/reportview.cpp:378 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Exports the report to a supported file format." -msgstr "Експортує звіт до файла у одному з підтримуваних форматів." - -#: ui/reports/reportview.cpp:539 ui/reports/reportview.cpp:549 -msgctxt "@title:window" -msgid "Report Designer" -msgstr "Створення звітів" - -#: ui/reports/reportview.cpp:551 ui/reports/reportview.cpp:570 -msgid "Save To View" -msgstr "Зберегти у перегляді" - -#: ui/reports/reportview.cpp:553 ui/reports/reportview.cpp:572 -msgid "Save To File" -msgstr "Зберегти до файла" - -#: ui/reports/reportview.cpp:568 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Report" -msgstr "Редагування звіту" - -#: ui/reports/reportview.cpp:608 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The report definition has been modified.
If you continue, the " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Визначення звіту було змінено.
Якщо виконання поточної дії " -"буде продовжено, внесені зміни буде втрачено." - -#: ui/reports/reportview.cpp:633 -msgid "Can only save to a local file." -msgstr "Збереження можливе лише до локального файла." - -#: ui/reports/reportview.cpp:638 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open file:
%1" -msgstr "Не вдалося відкрити файл:
%1" - -#: ui/reports/reportview.cpp:669 -msgid "Modify report definition" -msgstr "зміну визначення звіту" - -#: ui/reports/reportview.cpp:714 ui/reports/reportview.cpp:782 -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:52 -msgid "Section Editor" -msgstr "Редактор розділів" - -#: ui/reports/reportview.cpp:719 ui/reports/reportview.cpp:787 -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:55 -msgid "Raise" -msgstr "Підняти" - -#: ui/reports/reportview.cpp:722 ui/reports/reportview.cpp:790 -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:57 -msgid "Lower" -msgstr "Опустити" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBtn) -#. i18n: file: ui/kptintervaleditbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRemoveInterval) -#. i18n: file: ui/kptdocumentspanel.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove) -#: ui/reports/reportview.cpp:726 ui/reports/reportview.cpp:794 rc.cpp:378 -#: rc.cpp:608 rc.cpp:620 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: ui/kptresourceassignmentview.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_taskList) -#. i18n: file: ui/kptperteditor.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, taskList) -#: ui/reports/reportview.cpp:896 rc.cpp:336 rc.cpp:692 -msgid "Tasks" -msgstr "Завдання" - -#: ui/reports/reportview.cpp:902 -msgid "Task status" -msgstr "Стан завдання" - -#: ui/reports/reportview.cpp:908 -msgid "Resource assignments" -msgstr "Призначення виконавців" - -#: ui/reports/reportexportpanel.cpp:32 -msgid "Open document spreadsheet" -msgstr "Електронна таблиця ODS" - -#: ui/reports/reportexportpanel.cpp:33 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ui/reports/reportexportpanel.cpp:34 -msgid "XHTML" -msgstr "XHTML" - -#: ui/reports/reportdata.cpp:160 -msgid "Cost Breakdown" -msgstr "Розподіл вартості" - -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:43 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:45 -msgid "Copy" -msgstr "Копія" - -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:47 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: ui/reports/reportdesignview.cpp:49 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: ui/kptresourceappointmentsview.cpp:95 -msgid "Resource Assignments View Settings" -msgstr "Параметри перегляду призначення виконавців" - -#: ui/kptworkpackagesenddialog.cpp:35 -msgctxt "@title:window" -msgid "Send Work Packages" -msgstr "Надсилання пакунків роботи" - -#: ui/kptganttview.cpp:125 -msgid "Gantt Chart Settings" -msgstr "Параметри діаграми Ґанта" - -#: ui/kptganttview.cpp:137 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: ui/kptviewbase.cpp:53 -msgid "Header and Footer" -msgstr "Верхній і нижній колонтитули" - -#: ui/kptviewbase.cpp:152 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат сторінки" - -#: ui/kptviewbase.cpp:248 -#, kde-format -msgctxt "1=page number, 2=last page number" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: ui/kptviewbase.cpp:330 -msgid "Page:" -msgstr "Сторінка:" - -#: ui/kptviewbase.cpp:333 -msgid "Project:" -msgstr "Проект:" - -#: ui/kptviewbase.cpp:336 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: ui/kptviewbase.cpp:339 rc.cpp:82 -msgid "Manager:" -msgstr "Керівник:" - -#: ui/kptviewbase.cpp:397 -msgid "This view does not support printing." -msgstr "Друк цих областей перегляду не підтримується." - -#: ui/kptviewbase.cpp:413 -msgid "Configure View..." -msgstr "Налаштувати перегляд..." - -#: ui/kptviewbase.cpp:1798 -msgid "Unsplit View" -msgstr "З’єднати перегляд" - -#: ui/kptviewbase.cpp:1801 -msgid "Split View" -msgstr "Розділити перегляд" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:38 -msgctxt "@label:spinbox Time lag" -msgid "Lag:" -msgstr "Затримка:" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:39 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Lag is the time the dependent task is delayed" -msgstr "" -"Затримка — це час, на який можна затримати виконання " -"залежного завдання" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:55 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Dependency" -msgstr "Додавання залежності" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:101 -msgid "Add task dependency" -msgstr "Додати залежність завдання" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:147 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Dependency" -msgstr "Зміна залежності" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:151 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:176 -msgid "Delete task dependency" -msgstr "вилучення залежності завдання" - -#: ui/kptrelationdialog.cpp:180 -msgid "Modify task dependency" -msgstr "Змінити залежність завдання" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:110 -msgctxt "@title:window" -msgid "Attach Document" -msgstr "Долучення документа" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Document is already attached:
%1" -msgstr "Документ вже долучено:
%1" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:114 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cannot Attach Document" -msgstr "Не вдалося долучити документ" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:135 -msgctxt "@title:window" -msgid "Modify Url" -msgstr "Зміна адреси" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Document url already exists: %1" -msgstr "Документ з такою адресою вже існує: %1" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:140 -msgid "Cannot Modify Url" -msgstr "Не вдалося змінити адресу" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:188 -msgid "Modify documents" -msgstr "Змінити документи" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:198 -msgid "Remove document" -msgstr "Вилучити документ" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:206 -msgid "Modify document url" -msgstr "Змінити адресу документа" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:210 -msgid "Modify document type" -msgstr "Змінити тип документа" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:214 -msgid "Modify document status" -msgstr "Змінити статус документа" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:218 -msgid "Modify document send control" -msgstr "Змінити керування надсиланням документа" - -#: ui/kptdocumentspanel.cpp:225 -msgid "Add document" -msgstr "Додати документ" - -#: ui/kptintervaledit.cpp:60 -msgctxt "Interval start time" -msgid "Start" -msgstr "Початок" - -#: ui/kptintervaledit.cpp:61 -msgctxt "Interval length" -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#: ui/kptintervaledit.cpp:168 ui/kptintervaledit.cpp:187 -msgid "Edit Work Intervals" -msgstr "Редагувати робочий час" - -#: ui/kptintervaledit.cpp:220 ui/kptintervaledit.cpp:275 -msgid "Modify Work Interval" -msgstr "зміну робочого часу" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonCurSym) -#: ui/locale/localemon.cpp:51 rc.cpp:626 -msgid "Currency symbol:" -msgstr "Знак грошової одиниці:" - -#: ui/locale/localemon.cpp:54 -msgid "Fract digits:" -msgstr "Цифри дробової частини:" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_positiveGB) -#: ui/locale/localemon.cpp:55 rc.cpp:632 -msgid "Positive" -msgstr "Додатна" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonPosPreCurSym) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonNegPreCurSym) -#: ui/locale/localemon.cpp:56 ui/locale/localemon.cpp:59 rc.cpp:635 rc.cpp:659 -msgid "Prefix currency symbol" -msgstr "Префікс знака грошової одиниці" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonNegMonSignPos) -#: ui/locale/localemon.cpp:57 ui/locale/localemon.cpp:60 rc.cpp:638 rc.cpp:662 -msgid "Sign position:" -msgstr "Розташування знака:" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_negativeGB) -#: ui/locale/localemon.cpp:58 rc.cpp:656 -msgid "Negative" -msgstr "Від’ємна" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: ui/locale/localemon.cpp:255 rc.cpp:641 rc.cpp:665 -msgid "Parentheses Around" -msgstr "У дужках" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: ui/locale/localemon.cpp:256 rc.cpp:644 rc.cpp:668 -msgid "Before Quantity Money" -msgstr "Перед сумою валюти" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: ui/locale/localemon.cpp:257 rc.cpp:647 rc.cpp:671 -msgid "After Quantity Money" -msgstr "Після суми валюти" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: ui/locale/localemon.cpp:258 rc.cpp:650 rc.cpp:674 -msgid "Before Money" -msgstr "Перед валютою" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: ui/locale/localemon.cpp:259 rc.cpp:653 rc.cpp:677 -msgid "After Money" -msgstr "Після валюти" - -#: ui/locale/localemon.cpp:273 -msgid "Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or €." -msgstr "Тут можете ввести символ вашої грошової одиниці, напр., $ або €." - -#: ui/locale/localemon.cpp:293 -msgid "" -"This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the " -"number of digits you find behind the decimal separator. Correct " -"value is 2 for almost all people." -msgstr "" -"Це поле визначає кількість десяткових розрядів для грошових одиниць, тобто " -"кількість цифр, що ви бачите після десяткового знаку. Для більшості " -"людей правильним значенням буде 2." - -#: ui/locale/localemon.cpp:300 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" -"Якщо увімкнено цей параметр, знак валюти буде стояти попереду всіх додатних " -"значень грошових сум. Якщо ні — позаду." - -#: ui/locale/localemon.cpp:306 -msgid "" -"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " -"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be " -"postfixed (i.e. to the right)." -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, знак валюти буде стояти попереду всіх " -"від’ємних значень грошових сум. Якщо ні — його буде показано позаду." - -#: ui/locale/localemon.cpp:312 -msgid "" -"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" -"Тут можна встановити, як буде розташований знак, що ставиться перед " -"додатними числами. Це стосується тільки грошових величин." - -#: ui/locale/localemon.cpp:317 -msgid "" -"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only " -"affects monetary values." -msgstr "" -"Тут можна встановити, як буде розташований знак, що ставиться перед " -"від'ємними числами. Це стосується тільки грошових величин." - -#: ui/kptresourceeditor.cpp:125 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Resource EditorResources are organized in a Resource " -"Breakdown Structure. Resources can be of type Work or " -"Material. When assigned to a task, a resource of type " -"Work can affect the duration of the task, while a " -"resource of type Material does not. A resource must " -"refer to a Calendar that defines the working " -"hours." -msgstr "" -"Редактор виконавцівПункти виконавців впорядковано у " -"структуру розподілу виконавців. Кожен запис може належати до одного з типів " -"Робота або Матеріали. Після " -"призначення до завдання виконавець типу Робота може " -"змінити тривалість виконання завдання. Додавання ж виконавців типу " -"Матеріали не змінює тривалості виконання. Кожен пункт " -"виконавця має бути пов’язано з записом Календаря, який " -"має визначати робочі години виконавця." - -#: ui/kptresourceeditor.cpp:266 -msgid "Add Resource Group" -msgstr "Додавання групи виконавців" - -#: ui/kptresourceeditor.cpp:272 -msgid "Add Resource" -msgstr "Додати ресурс" - -#: ui/kptlocaleconfigmoneydialog.cpp:35 -msgid "Currency Settings" -msgstr "Параметри валюти" - -#: ui/kptlocaleconfigmoneydialog.cpp:52 -msgid "Modify currency settings" -msgstr "Змінити параметри валюти" - -#: ui/kptaccountseditor.cpp:224 -msgid "Add Account" -msgstr "Додати обліковий запис" - -#: ui/kptaccountseditor.cpp:230 -msgid "Add Subaccount" -msgstr "Додати підзапис" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:82 kernel/kptresource.cpp:123 rc.cpp:227 -msgid "Work" -msgstr "Робота" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:86 kernel/kptresource.cpp:124 rc.cpp:230 -msgid "Material" -msgstr "Матеріали" - -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:243 -msgid "No task attributed" -msgstr "Не призначено завдання" - -#: ui/kptresourceassignmentview.cpp:322 -msgid "No resource attributed" -msgstr "Не призначено виконавця" - -#: ui/kptresourcedialog.cpp:57 -msgctxt "title:column" -msgid "Select team members" -msgstr "Вибір учасників команди" - -#: ui/kptresourcedialog.cpp:57 -msgctxt "title:column" -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: ui/kptresourcedialog.cpp:215 -msgid "Resource Settings" -msgstr "Параметри виконавця" - -#: ui/kptresourcedialog.cpp:365 -msgid "Modify Resource" -msgstr "редагування виконавця" - -#: ui/kpttaskgeneralpanel.cpp:111 -msgid "Modify Task" -msgstr "Змінити завдання" - -#: ui/kptwbsdefinitionpanel.cpp:149 -msgid "Modify WBS Code Definition" -msgstr "зміну визначення кодів СРР" - -#: ui/kptmainprojectdialog.cpp:36 -msgid "Project Settings" -msgstr "Параметри проекту" - -#: ui/kpttaskcostpanel.cpp:87 -msgid "Modify Task Cost" -msgstr "Змінити вартість завдання" - -#: ui/kptaccountsviewconfigdialog.cpp:41 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#: ui/kptstandardworktimedialog.cpp:88 -msgid "Estimate Conversions" -msgstr "Перетворення оцінок" - -#: ui/kptstandardworktimedialog.cpp:106 -msgid "Modify Estimate Conversions" -msgstr "Змінити перетворення оцінок" - -#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:123 -msgid "Modify task completion" -msgstr "Змінити рівень виконання" - -#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:402 ui/kpttaskprogresspanel.cpp:417 -#, kde-format -msgctxt "Week number (year)" -msgid "Week %1 (%2)" -msgstr "Тиждень %1 (%2)" - -#: ui/kpttaskprogresspanel.cpp:408 ui/kpttaskprogresspanel.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Week number" -msgid "Week %1" -msgstr "Тиждень %1" - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:202 ui/kptcalendareditor.cpp:640 -msgid "Work..." -msgstr "Робота..." - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:278 ui/kptcalendareditor.cpp:308 -msgid "Modify Weekday State" -msgstr "Змінити статус дня тижня" - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:395 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Work & Vacation EditorA calendar defines availability " -"for resources or tasks of type Duration. A calendar can " -"be specific to a resource or task, or shared by multiple resources or tasks. " -"A day can be of type Undefined, Non-working " -"day or Working day. A working day has one or " -"more work intervals defined. A calendar can have sub calendars. " -"If a day is undefined in a calendar, the parent calendar is checked. An " -"Undefined day defaults to Non-" -"working if used by a resource, or available all " -"day if used by a task.A calendar can be defined as " -"the Default calendar. The default calendar is used by a " -"working resource, when the resources calendar is not explicitly set." -msgstr "" -"Редактор даних щодо робочого часу та відпочинкуЗа " -"допомогою календаря визначається доступність виконавців або завдань типу " -"Тривалість. Календар може бути окремим для певного " -"виконавця або завдання або спільним для декількох виконавців або завдань. " -"Для кожного дня можна призначати один з типів Не " -"визначено, Неробочий день або " -"Робочий день. Для кожного робочого дня можна визначати " -"один або декілька часових робочих інтервалів.У календарі " -"передбачено підтримку підкалендарів. Якщо день у календарі належить до " -"невизначеного типу, його тип визначається за батьківським календарем. " -"Типово, день типу Не визначено обробляється як " -"Неробочий, якщо тип використано для календаря " -"виконавця, або доступний весь день, якщо тип " -"використано для календаря завдання.Календар можна позначити, як " -"Типовий календар. Типовий календар використовується для " -"роботи з виконавцями, якщо календар виконавця не визначено явним " -"чином." - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:621 -msgid "Add Calendar" -msgstr "Додати календар" - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:626 -msgid "Add Subcalendar" -msgstr "Додати підкалендар" - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:787 ui/kptcalendareditor.cpp:821 -msgid "Modify Calendar" -msgstr "Змінити календар" - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:796 ui/kptcalendareditor.cpp:802 -#, kde-format -msgid "%1: Set to Non-Working" -msgstr "%1: Встановлено вихідним" - -#: ui/kptcalendareditor.cpp:828 -#, kde-format -msgid "Set %1 to Undefined" -msgstr "Встановити для %1 значення «не визначено»" - -#: ui/kptsummarytaskdialog.cpp:39 -msgid "Summary Task Settings" -msgstr "Параметри загального завдання" - -#: ui/kptsummarytaskdialog.cpp:64 -msgid "Modify Summary Task" -msgstr "Змінити загальне завдання" - -#: ui/kptdocumentseditor.cpp:212 -msgid "Edit..." -msgstr "Редагувати..." - -#: ui/kptdocumentseditor.cpp:218 -msgctxt "@action View a document" -msgid "View..." -msgstr "Переглянути..." - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:45 -msgid "Resource" -msgstr "Виконавець" - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:49 -msgid "This Week" -msgstr "Цей тиждень" - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:233 -msgid "Total effort this week" -msgstr "Загальний обсяг робіт цього тижня" - -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerDate) -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerDate) -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_startdateBtn) -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_enddateBtn) -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:396 rc.cpp:115 rc.cpp:130 rc.cpp:773 rc.cpp:782 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "% Completed" -msgstr "% виконання" - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:399 -msgid "Used Effort" -msgstr "Виконаний обсяг робіт" - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:400 -msgid "Remaining Effort" -msgstr "Залишковий обсяг робіт" - -#: ui/kptusedefforteditor.cpp:401 -msgid "Planned Effort" -msgstr "Запланований обсяг робіт" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:137 ui/kptitemviewsettup.cpp:175 -msgid "View Settings" -msgstr "Переглянути параметри" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:145 -msgid "Tree View" -msgstr "Ієрархічний перегляд" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:146 -msgid "Tree View Column Configuration" -msgstr "Налаштування стовпчика ієрархічного перегляду" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:184 -msgid "Main View" -msgstr "Головне вікно" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:185 -msgid "Main View Column Configuration" -msgstr "Налаштування стовпчиків головного вікна" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:190 -msgid "Auxiliary View" -msgstr "Допоміжний перегляд" - -#: ui/kptitemviewsettup.cpp:191 -msgid "Auxiliary View Column Configuration" -msgstr "Налаштування стовпчиків допоміжного вікна" - -#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:38 -msgid "Task Progress" -msgstr "Поступ завдання" - -#: ui/kpttaskprogressdialog.cpp:67 -msgid "Modify Task Progress" -msgstr "Змінити поступ завдання" - -#: kernel/kptnode.cpp:138 -msgid "Sub-Project" -msgstr "Підпроект" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: kernel/kptnode.cpp:139 rc.cpp:46 -msgid "Task" -msgstr "Завдання" - -#: kernel/kptnode.cpp:140 -msgid "Milestone" -msgstr "Етап" - -#: kernel/kptnode.cpp:141 -msgid "Periodic" -msgstr "Періодичність" - -#: kernel/kptnode.cpp:142 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -#: kernel/kptnode.cpp:702 -msgid "As Soon As Possible" -msgstr "Якомога раніше" - -#: kernel/kptnode.cpp:703 -msgid "As Late As Possible" -msgstr "Якомога пізніше" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: kernel/kptnode.cpp:704 rc.cpp:480 -msgid "Must Start On" -msgstr "Мусить початись" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: kernel/kptnode.cpp:705 rc.cpp:483 -msgid "Must Finish On" -msgstr "Мусить закінчитися" - -#: kernel/kptnode.cpp:706 -msgid "Start Not Earlier" -msgstr "Почати не раніше" - -#: kernel/kptnode.cpp:707 -msgid "Finish Not Later" -msgstr "Завершити не пізніше" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: kernel/kptnode.cpp:708 rc.cpp:492 -msgid "Fixed Interval" -msgstr "Фіксований інтервал" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType) -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_effort) -#: kernel/kptnode.cpp:1464 rc.cpp:498 rc.cpp:725 -msgid "Effort" -msgstr "Обсяг робіт" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, estimateType) -#: kernel/kptnode.cpp:1465 rc.cpp:501 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk) -#: kernel/kptnode.cpp:1498 rc.cpp:528 -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, risk) -#: kernel/kptnode.cpp:1499 rc.cpp:531 -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: kernel/kptschedule.cpp:121 kernel/kptschedule.cpp:126 -msgid "Expected" -msgstr "Очікуване" - -#: kernel/kptschedule.cpp:123 -msgid "Optimistic" -msgstr "Оптимістичне" - -#: kernel/kptschedule.cpp:125 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Песимістичне" - -#: kernel/kptschedule.cpp:1336 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: kernel/kptschedule.cpp:1337 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: kernel/kptschedule.cpp:1742 -msgid "Baselined" -msgstr "Базовий план" - -#: kernel/kptschedule.cpp:1745 -msgid "Scheduling" -msgstr "Планування" - -#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishStart) -#: kernel/kptrelation.cpp:87 rc.cpp:417 -msgid "Finish-Start" -msgstr "Завершення-Початок" - -#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bFinishFinish) -#: kernel/kptrelation.cpp:88 rc.cpp:420 -msgid "Finish-Finish" -msgstr "Завершення-Завершення" - -#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bStartStart) -#: kernel/kptrelation.cpp:89 rc.cpp:423 -msgid "Start-Start" -msgstr "Початок-Початок" - -#: kernel/kptdocuments.cpp:72 kernel/kptdocuments.cpp:85 -msgctxt "@item" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: kernel/kptdocuments.cpp:73 -msgctxt "@item The produced document" -msgid "Product" -msgstr "Продукт" - -#: kernel/kptdocuments.cpp:74 -msgctxt "@item Document is used for refrence" -msgid "Reference" -msgstr "Посилання" - -#: kernel/kptdocuments.cpp:86 -msgctxt "@item Send a copy of the document" -msgid "Copy" -msgstr "Копія" - -#: kernel/kptdocuments.cpp:87 -msgctxt "@item Send the reference (url) of the document" -msgid "Reference" -msgstr "Посилання" - -#: kernel/kptdocuments.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Document loaded, URL=%1" -msgstr "Документ завантажено, URL=%1" - -#: kernel/kpttask.cpp:1094 -msgid "Calculate early finish " -msgstr "Обчислити першу дату завершення " - -#: kernel/kpttask.cpp:1132 kernel/kpttask.cpp:1150 kernel/kpttask.cpp:1167 -#: kernel/kpttask.cpp:1190 kernel/kpttask.cpp:1215 kernel/kpttask.cpp:1222 -#: kernel/kpttask.cpp:1232 kernel/kpttask.cpp:1376 kernel/kpttask.cpp:1399 -#: kernel/kpttask.cpp:1414 kernel/kpttask.cpp:1437 kernel/kpttask.cpp:1446 -#: kernel/kpttask.cpp:1455 kernel/kpttask.cpp:1462 -#, kde-format -msgctxt "1=type of constraint" -msgid "%1: Failed to meet constraint" -msgstr "%1: не вдалося задовольнити обмеження" - -#: kernel/kpttask.cpp:1260 kernel/kpttask.cpp:1483 kernel/kpttask.cpp:1833 -#: kernel/kpttask.cpp:2162 -#, kde-format -msgid "Resource %1 booked from %2 to %3" -msgstr "Виконавця %1 зареєстровано з %2 до %3" - -#: kernel/kpttask.cpp:1266 -#, kde-format -msgid "Early finish calculated: %1" -msgstr "Обчислена перша дата завершення: %1" - -#: kernel/kpttask.cpp:1339 -msgid "Calculate late start" -msgstr "Обчислити останню дату початку" - -#: kernel/kpttask.cpp:1489 -#, kde-format -msgid "Late start calculated: %1" -msgstr "Обчислення останньої дати початку: %1" - -#: kernel/kpttask.cpp:1568 -#, kde-format -msgid "Schedule from start %1" -msgstr "Запланувати з початком %1" - -#: kernel/kpttask.cpp:1636 kernel/kpttask.cpp:1660 kernel/kpttask.cpp:1684 -#: kernel/kpttask.cpp:1708 kernel/kpttask.cpp:1726 kernel/kpttask.cpp:1779 -#: kernel/kpttask.cpp:1798 kernel/kpttask.cpp:1810 kernel/kpttask.cpp:1989 -#: kernel/kpttask.cpp:2008 kernel/kpttask.cpp:2030 kernel/kpttask.cpp:2046 -#: kernel/kpttask.cpp:2065 kernel/kpttask.cpp:2111 kernel/kpttask.cpp:2124 -#: kernel/kpttask.cpp:2141 -#, kde-format -msgctxt "1=type of constraint" -msgid "%1: Failed to meet constraint. Negative float=%2" -msgstr "%1: не вдалося задовольнити обмеження. Від’ємний час=%2" - -#: kernel/kpttask.cpp:1830 kernel/kpttask.cpp:2159 -msgid "Failed to schedule within project target time" -msgstr "Не вдалося запланувати протягом часу виконання проекту" - -#: kernel/kpttask.cpp:1836 kernel/kpttask.cpp:2165 -msgid "Starting earlier than early start" -msgstr "Початок раніший за першу дату початку" - -#: kernel/kpttask.cpp:1839 kernel/kpttask.cpp:2168 -msgid "Finishing later than late finish" -msgstr "Завершення пізніше за останню дату завершення" - -#: kernel/kpttask.cpp:1841 kernel/kpttask.cpp:2170 -#, kde-format -msgid "Scheduled: %1 to %2" -msgstr "Заплановано: з %1 до %2" - -#: kernel/kpttask.cpp:1917 -#, kde-format -msgid "Schedule from end time: %1" -msgstr "Запланувати з часом завершення: %1" - -#: kernel/kpttask.cpp:1931 -#, kde-format -msgctxt "1=type of constraint" -msgid "%1: Failed to schedule within late finish. Negative float=%2" -msgstr "" -"%1: не вдалося запланувати до останньої дати завершення. Від’ємний час=%2" - -#: kernel/kpttask.cpp:1937 -#, kde-format -msgctxt "1=type of constraint" -msgid "%1: Failed to schedule within successors start time" -msgstr "%1: не вдалося запланувати у межах початку залежних завдань" - -#: kernel/kpttask.cpp:1965 kernel/kpttask.cpp:2085 -#, kde-format -msgctxt "1=type of constraint" -msgid "%1: Failed to schedule after early start. Negative float=%2" -msgstr "" -"%1: не вдалося запланувати після першої дати початку. Від’ємний час=%2" - -#: kernel/kpttask.cpp:2234 -msgid "No resource has been allocated" -msgstr "Не було визначено виконавців" - -#: kernel/kpttask.cpp:2393 -#, kde-format -msgid "Could not match work duration. Want: %1 got: %2" -msgstr "Не вдалося узгодити тривалість роботи. Потрібно: %1 маємо: %2" - -#: kernel/kpttask.cpp:3643 -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" - -#: kernel/kpttask.cpp:3646 -msgid "Receive" -msgstr "Отримати" - -#: kernel/kptcalendar.h:263 kernel/kptcalendar.h:270 -msgid "Working" -msgstr "Робочий" - -#: kernel/kptduration.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "h:m" -msgid "%1h:%2m" -msgstr "%1г:%2хв" - -#: kernel/kptduration.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "d h:m" -msgid "%1d %2h:%3m" -msgstr "%1д %2г:%3хв" - -#: kernel/kptduration.cpp:305 -msgctxt "Year. Note: Letter(s) only!" -msgid "Y" -msgstr "Р" - -#: kernel/kptduration.cpp:306 -msgctxt "Month. Note: Letter(s) only!" -msgid "M" -msgstr "М" - -#: kernel/kptduration.cpp:307 -msgctxt "Week. Note: Letter(s) only!" -msgid "w" -msgstr "т" - -#: kernel/kptduration.cpp:308 -msgctxt "Day. Note: Letter(s) only!" -msgid "d" -msgstr "д" - -#: kernel/kptduration.cpp:309 -msgctxt "Hour. Note: Letter(s) only!" -msgid "h" -msgstr "г" - -#: kernel/kptduration.cpp:310 -msgctxt "Minute. Note: Letter(s) only!" -msgid "m" -msgstr "хв" - -#: kernel/kptduration.cpp:311 -msgctxt "Second. Note: Letter(s) only!" -msgid "s" -msgstr "с" - -#: kernel/kptduration.cpp:312 -msgctxt "Millisecond. Note: Letter(s) only!" -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: kernel/kptresource.cpp:430 -msgctxt "@item:inlistbox resource type" -msgid "Work" -msgstr "Робота" - -#: kernel/kptresource.cpp:431 -msgctxt "@item:inlistbox resource type" -msgid "Material" -msgstr "Матеріали" - -#: kernel/kptresource.cpp:432 -msgctxt "@item:inlistbox resource type" -msgid "Team" -msgstr "Команда" - -#: kernel/kptresource.cpp:786 -msgid "Make appointments: Invalid time" -msgstr "Призначення зустрічей: некоректний час" - -#: kernel/kptresource.cpp:791 kernel/kptresource.cpp:850 -#: kernel/kptresource.cpp:954 kernel/kptresource.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Resource %1 has no calendar defined" -msgstr "Для виконавця %1 не визначено календаря" - -#: kernel/kptresource.cpp:814 -msgid "Make appointments: Node start time is not valid" -msgstr "Призначення зустрічей: час початку задачі не є коректним" - -#: kernel/kptresource.cpp:818 -msgid "Make appointments: Node end time is not valid" -msgstr "Призначення зустрічей: час завершення задачі не є коректним" - -#: kernel/kptresource.cpp:857 kernel/kptresource.cpp:873 -#, kde-format -msgid "Resource %1 not available in interval: %2 to %3" -msgstr "Виконавець %1 не доступний у проміжку: з %2 до %3" - -#: kernel/kptresource.cpp:2250 -#, kde-format -msgid "Could not match effort. Want: %1 got: %2" -msgstr "Не вдалося узгодити обсяг робіт. Потрібно: %1 маємо: %2" - -#: kernel/kptresource.cpp:2253 -#, kde-format -msgid "Resource %1 available from %2 to %3" -msgstr "Виконавець %1 доступний з %2 до %3" - -#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:40 -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:41 -msgid "Roman, upper case" -msgstr "Римське число, верхній регістр" - -#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:42 -msgid "Roman, lower case" -msgstr "Римське число, нижній регістр" - -#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:43 -msgid "Letter, upper case" -msgstr "Літера, верхній регістр" - -#: kernel/kptwbsdefinition.cpp:44 -msgid "Letter, lower case" -msgstr "Літера, нижній регістр" - -#: kernel/kptproject.cpp:169 kernel/kptproject.cpp:287 -#: kernel/kptproject.cpp:317 -msgid "Init" -msgstr "Ініціалізація" - -#: kernel/kptproject.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Schedule project from: %1" -msgstr "Додати проект до розкладу з: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:175 kernel/kptproject.cpp:293 -#: kernel/kptproject.cpp:327 -msgctxt "Schedule project forward" -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#: kernel/kptproject.cpp:176 -msgid "Calculate finish" -msgstr "Обчислити завершення" - -#: kernel/kptproject.cpp:181 kernel/kptproject.cpp:299 -#: kernel/kptproject.cpp:321 -msgctxt "Schedule project backward" -msgid "Backward" -msgstr "Назад" - -#: kernel/kptproject.cpp:182 -msgid "Calculate start" -msgstr "Обчислити початок" - -#: kernel/kptproject.cpp:185 kernel/kptproject.cpp:302 -#: kernel/kptproject.cpp:331 -msgid "Schedule" -msgstr "Розклад" - -#: kernel/kptproject.cpp:186 kernel/kptproject.cpp:303 -msgid "Schedule tasks forward" -msgstr "Пряме планування завдань" - -#: kernel/kptproject.cpp:190 kernel/kptproject.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Could not finish project in time: %1" -msgstr "Не вдалося завершити проект у: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:192 kernel/kptproject.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Finished project exactly on time: %1" -msgstr "Проект, який завершено точно у: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:194 kernel/kptproject.cpp:313 -#, kde-format -msgid "Finished project before time: %1" -msgstr "Проект, який завершено до: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Schedule project forward from: %1" -msgstr "Додати проект до розкладу з: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:294 kernel/kptproject.cpp:328 -msgid "Calculate late finish" -msgstr "Обчислити останню дату початку" - -#: kernel/kptproject.cpp:297 kernel/kptproject.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Late finish calculated: %1" -msgstr "Обчислена остання дата завершення: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:300 kernel/kptproject.cpp:322 -msgid "Calculate early start" -msgstr "Обчислити першу дату початку" - -#: kernel/kptproject.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Schedule project backward from: %1" -msgstr "Додати проект до розкладу до: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:325 -#, kde-format -msgid "Early start calculated: %1" -msgstr "Обчислена перша дата початку: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:332 -msgid "Schedule tasks backward" -msgstr "Зворотне планування завдань" - -#: kernel/kptproject.cpp:345 -msgid "Failed to finish project within target time" -msgstr "Не вдалося завершити проект протягом призначеного часу" - -#: kernel/kptproject.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Scheduled start: %1, target time: %2" -msgstr "Запланований початок: %1, призначений час: %2" - -#: kernel/kptproject.cpp:351 -#, kde-format -msgid "Must start project early in order to finish in time: %1" -msgstr "Слід почати проект раніше, щоб завершити вчасно: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Start project exactly on time: %1" -msgstr "Почати проект точно у час: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:355 -#, kde-format -msgid "Can start project later than time: %1" -msgstr "Можна починати проект пізніше за: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:359 -#, kde-format -msgid "Calculation took: %1" -msgstr "Обчислення тривало: %1" - -#: kernel/kptproject.cpp:2411 -msgid "Plan" -msgstr "Запланована" - -#: kernel/kptglobal.cpp:30 -msgid "Deleted" -msgstr "Вилучено" - -#: kernel/kptglobal.cpp:36 -msgid "Resource overbooked" -msgstr "Можливості перевищено" - -#: kernel/kptglobal.cpp:38 -msgid "Resource not available" -msgstr "Виконавець недоступний" - -#: kernel/kptglobal.cpp:40 -msgid "No resource allocated" -msgstr "Не визначено виконавців" - -#: kernel/kptglobal.cpp:42 -msgid "Cannot fulfill constraints" -msgstr "Вкластися у рамки не вдалося" - -#. i18n: file: ui/kptresourceappointmentsdisplayoptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_internalAppointments) -#: rc.cpp:3 -msgid "Show internal appointments" -msgstr "Показати внутрішні призначення" - -#. i18n: file: ui/kptresourceappointmentsdisplayoptions.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_externalAppointments) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show external appointments" -msgstr "Показати зовнішні призначення" - -#. i18n: file: ui/kptcpmwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: file: ui/kptpertresult.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:680 -msgid "Project Schedule:" -msgstr "Розклад проекту:" - -#. i18n: file: ui/kptcpmwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduleName) -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResultCriticalPath) -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResultProjectFloat) -#. i18n: file: ui/kptpertresult.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scheduleName) -#. i18n: file: ui/kptpertresult.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalFloat) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:31 rc.cpp:37 rc.cpp:683 rc.cpp:689 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: ui/kptcpmwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 -msgid "Probability of finishing before" -msgstr "Ймовірність завершення до" - -#. i18n: file: ui/kptcpmwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "is" -msgstr "є" - -#. i18n: file: ui/kptcpmwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, probability) -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, units) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:375 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, optimisticValue) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pessimisticValue) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:240 rc.cpp:538 rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCriticalPath) -#: rc.cpp:28 -msgid "Critical Path (Task Id) :" -msgstr "Критичний ланцюжок (ІД завдання):" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelProjectFloat) -#: rc.cpp:34 -msgid "Project Float :" -msgstr "Запас часу проекту:" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, taskGroupBoxDetail) -#: rc.cpp:40 -msgid "Task details " -msgstr "Деталі завдання " - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:43 -msgid "Id" -msgstr "ід." - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:49 -msgid "Early start date" -msgstr "Перша дата початку" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:52 -msgid "Early finish date" -msgstr "Перша дата завершення" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:55 -msgid "Late start date" -msgstr "Остання дата початку" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:58 -msgid "Late finish date" -msgstr "Остання дата завершення" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:61 -msgid "Float" -msgstr "Запас" - -#. i18n: file: ui/kptscheduleeditor.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidgetTaskResult) -#: rc.cpp:64 -msgid "Free Margin" -msgstr "Вільний залишок" - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel) -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wbslabel) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:299 rc.cpp:429 -msgid "WBS:" -msgstr "СРР:" - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:76 -msgid "The project name." -msgstr "Назва проекту." - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:73 -msgid "N&ame:" -msgstr "&Назва:" - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:85 -msgid "The project leader." -msgstr "Лідер проекту." - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:88 -msgid "Choose a project leader from your address book." -msgstr "Виберіть лідера проекту з адресної книги." - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:91 -msgid "&Choose..." -msgstr "&Вибрати..." - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, schedulingGroup) -#: rc.cpp:94 -msgid "Scheduling Range" -msgstr "Діапазон планування" - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:97 -msgid "Earliest start:" -msgstr "Перша дата початку:" - -#. i18n: file: ui/kptmainprojectpanelbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:100 -msgid "Latest finish:" -msgstr "Остання дата завершення:" - -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_header) -#: rc.cpp:103 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerProject) -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerProject) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:121 -msgid "Project name" -msgstr "Назва проекту" - -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerPage) -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerPage) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:124 -msgid "Page number" -msgstr "Номер сторінки" - -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_headerManager) -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_footerManager) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:127 -msgid "Project manager" -msgstr "Керівник проекту" - -#. i18n: file: ui/kptprintingheaderfooter.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_footer) -#: rc.cpp:118 -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, started) -#: rc.cpp:133 -msgid "Started:" -msgstr "Почато:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finished) -#: rc.cpp:136 -msgid "Finished:" -msgstr "Завершено:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:139 -msgid "Edit mode:" -msgstr "Режим редагування:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode) -#: rc.cpp:142 -msgid "Calculate effort" -msgstr "Обчислити обсяг" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode) -#: rc.cpp:145 -msgid "Per task" -msgstr "На завдання" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editmode) -#: rc.cpp:148 -msgid "Per resource" -msgstr "На виконавця" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:107 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, completionTab) -#: rc.cpp:151 -msgid "Completion" -msgstr "Ступінь завершеності" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryBtn) -#: rc.cpp:154 -msgid "Add Entry" -msgstr "Додати елемент" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryBtn) -#: rc.cpp:157 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Вилучити елемент" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:176 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, usedEffortTab) -#: rc.cpp:160 -msgid "Per Resource" -msgstr "На виконавця" - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevWeekBtn) -#: rc.cpp:163 -msgid "Prev" -msgstr "Попередн." - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextWeekBtn) -#: rc.cpp:166 -msgid "Next" -msgstr "Наступн." - -#. i18n: file: ui/kpttaskprogresspanelbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addResource) -#: rc.cpp:169 -msgid "Add Resource..." -msgstr "Додати виконавця..." - -#. i18n: file: ui/standardworktimedialogbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KPlato::StandardWorktimeDialogBase) -#: rc.cpp:172 -msgid "" -"These values are used if your estimate is not in hours.\n" -"Let us say Hours per day is 8. If you estimate that a task needs 3 days " -"effort to complete, this is converted to 24 hours when the task is " -"scheduled. The actual time it will take to complete is of course dependent " -"on the availability of the person (or persons) that is assigned to the task." -msgstr "" -"Ці значення буде використано, якщо ваша оцінка виконується не у годинах.\n" -"Припустімо, що кількість робочих годин на день дорівнює 8. Якщо ви вважаєте, " -"що для виконання завдання потрібно 3 дні, це значення буде помножено під час " -"планування завдання на 24 години. Справжній час, потрібний на виконання " -"завдання, звичайно ж, залежить від доступності особи (або осіб), призначених " -"для виконання цього завдання." - -#. i18n: file: ui/standardworktimedialogbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:176 -msgid "Hours per year:" -msgstr "Годин на рік:" - -#. i18n: file: ui/standardworktimedialogbase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:179 -msgid "Hours per month:" -msgstr "Годин на місяць:" - -#. i18n: file: ui/standardworktimedialogbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabe3) -#: rc.cpp:182 -msgid "Hours per week:" -msgstr "Годин на тиждень:" - -#. i18n: file: ui/standardworktimedialogbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:185 -msgid "" -"These values are used when you estimate the effort needed to complete a task." -msgstr "" -"Ці значення використовуються під час оцінки обсягу робіт, необхідного для " -"завершення завдання." - -#. i18n: file: ui/standardworktimedialogbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:188 -msgid "Hours per day:" -msgstr "Годин на день:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, periodGroupBox) -#: rc.cpp:194 -msgid "Period Definition" -msgstr "Визначення періоду" - -#. i18n: file: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:197 -msgid "Period length (days):" -msgstr "Довжина періоду (у днях):" - -#. i18n: file: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCurrentDate) -#: rc.cpp:200 -msgid "Use current date" -msgstr "Використовувати поточну дату" - -#. i18n: file: ui/kpttaskstatusviewsettingspanel.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useWeekday) -#: rc.cpp:203 -msgid "Use weekday:" -msgstr "Використовувати день тижня:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) -#: rc.cpp:206 -msgid "Group:" -msgstr "Група:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_namelabel) -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:305 rc.cpp:435 rc.cpp:809 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseBtn) -#: rc.cpp:212 -msgid "Choose resource from address book" -msgstr "Вибрати виконавця з адресної книги" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseBtn) -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:327 rc.cpp:460 -msgid "Choose..." -msgstr "Вибрати..." - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_initialslabel) -#: rc.cpp:218 -msgid "Initials:" -msgstr "Ініціали:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_emaillabel) -#: rc.cpp:221 -msgid "

Email:

" -msgstr "

Ел. пошта:

" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:224 -msgid "Resource type:" -msgstr "Тип виконавця:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: rc.cpp:233 -msgid "Team" -msgstr "Команда" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_unitslabel) -#: rc.cpp:236 -msgid "Available:" -msgstr "Доступність:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_calendarlabel) -#: rc.cpp:243 -msgid "

Calendar:

" -msgstr "

Календар:

" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:265 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_fromgroup) -#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:408 -msgid "From" -msgstr "З" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_rbfromunlimited) -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_rbuntilunlimited) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:255 -msgid "Unlimited" -msgstr "Не обмежено" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_untilgroup) -#: rc.cpp:252 -msgid "Until" -msgstr "До" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRequired) -#: rc.cpp:258 -msgid "Required resources:" -msgstr "Потрібні виконавці:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:408 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_costgroup) -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_cost) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:713 -msgid "Cost" -msgstr "Вартість" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:264 -msgid "Hourly rate:" -msgstr "Погодинна ставка" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:267 -msgid "Overtime rate:" -msgstr "Понаднормова ставка:" - -#. i18n: file: ui/resourcedialogbase.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:387 rc.cpp:396 rc.cpp:405 -msgid "Account:" -msgstr "Обліковий запис:" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBCWS) -#: rc.cpp:273 -msgid "BCWS" -msgstr "БВЗР" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBCWP) -#: rc.cpp:276 -msgid "BCWP" -msgstr "БВВР" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelACWP) -#: rc.cpp:279 -msgid "ACWP" -msgstr "ДВВР" - -#. i18n: @title:column Schedule Performance Index -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSPI) -#: rc.cpp:283 -msgid "SPI" -msgstr "ІВП" - -#. i18n: @title:column Cost Performance Index -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCPI) -#: rc.cpp:287 -msgid "CPI" -msgstr "ІВВ" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCost) -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:393 rc.cpp:402 -msgid "Cost:" -msgstr "Вартість:" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatus.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffort) -#: rc.cpp:293 -msgid "Effort:" -msgstr "Обсяг робіт:" - -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, wbslabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, wbslabel) -#: rc.cpp:296 rc.cpp:426 -msgid "Work Breakdown Structure" -msgstr "Структура розподілу роботи" - -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel) -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) -#. i18n: file: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, namelabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskdescriptionpanelbase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, namefield) -#: rc.cpp:302 rc.cpp:308 rc.cpp:432 rc.cpp:438 rc.cpp:806 rc.cpp:812 -msgid "The name of the Task." -msgstr "Назва завдання." - -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel) -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leaderfield) -#: rc.cpp:311 rc.cpp:319 rc.cpp:441 rc.cpp:449 -msgid "" -"The person responsible for this task.\n" -"\n" -"This is not limited to persons available in a resource group but can be " -"anyone. You can even directly access your address book with the Choose " -"button." -msgstr "" -"Особа, яка відповідає за це завдання.\n" -"\n" -"Може бути будь-хто, а не тільки особи наявні у групі ресурсів. Можна, " -"навіть, безпосередньо отримати доступ до вашої адресної книги, натиснувши " -"кнопку Вибрати." - -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:446 -msgid "Responsible:" -msgstr "Відповідальний:" - -#. i18n: file: ui/kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:454 -msgid "Insert a person from your address book" -msgstr "Вставити особу з вашої адресної книги" - -#. i18n: file: ui/kptresourceassignmentview.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_taskList) -#: rc.cpp:339 -msgid "Advance" -msgstr "Ріст" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, frame_2) -#: rc.cpp:342 -msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code" -msgid "Define WBS code for the project" -msgstr "Визначте код СРР для проекту" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:345 -msgid "Project Code Definition" -msgstr "Визначення кодів проекту" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:360 -msgid "Code:" -msgstr "Код:" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_3) -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:363 -msgid "Separator:" -msgstr "Роздільник:" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame, frame) -#: rc.cpp:354 -msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code" -msgid "Define default WBS code" -msgstr "Визначити типовий код СРР" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:357 -msgid "Default Definition" -msgstr "Визначення типових" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, levelsGroup) -#: rc.cpp:366 -msgctxt "@info:tooltip Work Breakdown Structure code" -msgid "Define separate WBS codes for individual levels" -msgstr "Визначте окремі коди СРР для індивідуальних рівнів" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, levelsGroup) -#: rc.cpp:369 -msgid "Use Levels Definition" -msgstr "Використовувати визначення рівнів" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, levelsTable) -#: rc.cpp:372 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, levelsTable) -#: rc.cpp:375 -msgid "Separator" -msgstr "Роздільник" - -#. i18n: file: ui/kptwbsdefinitionpanelbase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:381 -msgid "Add Level" -msgstr "Додати рівень" - -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:390 -msgid "Startup" -msgstr "Запуск" - -#. i18n: file: ui/kpttaskcostpanelbase.ui:148 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:399 -msgid "Shutdown" -msgstr "Припинення" - -#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:411 -msgid "To" -msgstr "У" - -#. i18n: file: ui/relationpanel.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, relationType) -#: rc.cpp:414 -msgid "Dependency Type" -msgstr "Тип залежності" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:457 -msgid "Insert a person from your address book." -msgstr "Вставити особу з вашої адресної книги." - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:463 -msgid "" -"Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the " -"task.\n" -"\n" -"The estimation can be either effort based or duration based. If it is effort " -"based, the final duration will depend on the resources assigned to the task. " -"For duration based estimation, the assigned resources don't affect the fixed " -"duration of the task, but only the costs." -msgstr "" -"Налаштування планування. Ці параметри вплинуть на поточне планування " -"завдання.\n" -"\n" -"Оцінка може базуватися на обсягу робіт або на тривалості виконання. Якщо " -"вона базується на обсягу робіт, загальна тривалість виконання залежатиме від " -"виконавців призначених для виконання завдання. У випадку оцінки, що " -"базується на тривалості виконання, призначення виконавців не змінюватиме " -"тривалості виконання завдання, а змінюватиме лише його вартість." - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:468 -msgid "Timing" -msgstr "Час" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:471 -msgid "Schedule:" -msgstr "Розклад:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: rc.cpp:474 -msgid "As Soon as Possible" -msgstr "Якнайскоріше" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: rc.cpp:477 -msgid "As Late as Possible" -msgstr "Якнайпізніше" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: rc.cpp:486 -msgid "Start Not Earlier Than" -msgstr "Почати не раніше, ніж" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, scheduleType) -#: rc.cpp:489 -msgid "Finish Not Later Than" -msgstr "Закінчити не пізніше, ніж" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:495 -msgid "Estimate:" -msgstr "Прогноз:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:303 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2_3) -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:331 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, risk) -#: rc.cpp:504 rc.cpp:516 -msgid "" -"Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual " -"estimate for this task." -msgstr "" -"Ризик контролює розподіл техніки оцінки і розгляду програм, що " -"використовується під час обчислення поточної оцінки для цього завдання." - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_3) -#: rc.cpp:507 -msgid "" -"

Risk controls the PERT distribution used when calculating the actual " -"estimate for the task.\n" -"None means the Expected estimate is used as is.\n" -"Low risk means that a normal distribution is used.\n" -"High risk means that the estimate will be slightly pessimistic " -"compared to Low risk.

" -msgstr "" -"

Ризик контролює розподіл техніки оцінки і розгляду програм, що " -"використовується під час обчислення поточної оцінки для цього завдання.\n" -"Жодного — означає, що буде використано Очікувану оцінку у незмінному " -"вигляді.\n" -"Низький ризик — означає, що використовуватиметься нормальний " -"розподіл.\n" -"Високий ризик — означає, що оцінка буде трохи песимістичнішою за " -"отриману з низьким рівнем ризику.

" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_3) -#: rc.cpp:513 -msgid "Risk:" -msgstr "Ризик:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, risk) -#: rc.cpp:519 -msgid "" -"

Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual " -"estimate for the task.\n" -"None means the Expected estimate is used as is.\n" -"Low risk means that a normal distribution is used.\n" -"High risk means that the estimate will be slightly pessimistic " -"compared to Low risk.

" -msgstr "" -"

Ризик контролює розподіл техніки оцінки і розгляду програм, що " -"використовується під час обчислення поточної оцінки для цього завдання.\n" -"Жодного — означає, що буде використано Очікувану оцінку у незмінному " -"вигляді.\n" -"Низький ризик — означає, що використовуватиметься нормальний " -"розподіл.\n" -"Високий ризик — означає, що оцінка буде трохи песимістичнішою за " -"отриману з низьким рівнем ризику.

" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:534 -msgid "Optimistic:" -msgstr "Оптимістичний:" - -#. i18n: file: ui/kpttaskgeneralpanelbase.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:541 -msgid "Pessimistic:" -msgstr "Песимістичний:" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showTaskName) -#: rc.cpp:548 -msgid "Show task name" -msgstr "Показати назву завдання" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showResourceNames) -#: rc.cpp:551 -msgid "Show resource names" -msgstr "Показати назви ресурсів" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showDependencies) -#: rc.cpp:554 -msgid "Show task dependencies" -msgstr "Показати залежності завдання" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCriticalPath) -#: rc.cpp:557 -msgid "Show critical path" -msgstr "Показати критичний ланцюжок" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCompletion) -#: rc.cpp:560 -msgid "Show task completion" -msgstr "Показати рівень виконання" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showCriticalTasks) -#: rc.cpp:563 -msgid "Show critical tasks" -msgstr "Показати критичні завдання" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showPositiveFloat) -#: rc.cpp:566 -msgid "Show positive float" -msgstr "Показати додатній резерв" - -#. i18n: file: ui/kptganttchartdisplayoptions.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showSchedulingError) -#: rc.cpp:569 -msgid "Show scheduling errors" -msgstr "Показати помилки планування" - -#. i18n: file: ui/reports/reportexportpanel.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:572 -msgid "Select format:" -msgstr "Вибрати формат:" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:575 -msgid "Page" -msgstr "Сторінка" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_first) -#: rc.cpp:578 -msgid "Go to first page" -msgstr "Перейти до першої сторінки" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_prev) -#: rc.cpp:581 -msgid "Go to previous page" -msgstr "Перейти до попередньої сторінки" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, ui_selector) -#: rc.cpp:584 -msgid "Show page" -msgstr "Показати сторінку" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:587 -msgid "of" -msgstr "з" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_next) -#: rc.cpp:590 -msgid "Go to next page" -msgstr "Перейти до наступної сторінки" - -#. i18n: file: ui/reports/reportnavigator.ui:162 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_last) -#: rc.cpp:593 -msgid "Go to last page" -msgstr "Перейти до останньої сторінки" - -#. i18n: file: ui/kptintervaleditbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, intervalList) -#: rc.cpp:596 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: ui/kptintervaleditbase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:599 -msgctxt "Start time" -msgid "From:" -msgstr "З:" - -#. i18n: file: ui/kptintervaleditbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:602 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#. i18n: file: ui/kptintervaleditbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bAddInterval) -#: rc.cpp:605 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: ui/kptintervaleditbase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClear) -#: rc.cpp:611 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#. i18n: file: ui/kptdocumentspanel.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd) -#: rc.cpp:614 -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." - -#. i18n: file: ui/kptdocumentspanel.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:617 -msgid "Change..." -msgstr "Змінити..." - -#. i18n: file: ui/kptdocumentspanel.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbView) -#: rc.cpp:623 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#. i18n: file: ui/locale/localemon.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonFraDig) -#: rc.cpp:629 -msgid "Fractional digits:" -msgstr "Цифри дробової частини:" - -#. i18n: file: ui/kptpertresult.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:686 -msgid "Total Float:" -msgstr "Загальний запас часу:" - -#. i18n: file: ui/kptperteditor.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, available) -#: rc.cpp:695 -msgid "Available tasks" -msgstr "Доступні завдання" - -#. i18n: file: ui/kptperteditor.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:698 -msgid "Add required task" -msgstr "Додати необхідне завдання" - -#. i18n: file: ui/kptperteditor.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:701 -msgid "Remove required task" -msgstr "Вилучити необхідне завдання" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:704 -msgid "Chart type" -msgstr "Тип діаграми" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_linechart) -#: rc.cpp:707 -msgid "Line chart" -msgstr "Лінійна діаграма" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_barchart) -#: rc.cpp:710 -msgid "Bar chart" -msgstr "Стовпчикова діаграма" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwsCost) -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwsEffort) -#: rc.cpp:716 rc.cpp:728 -msgid "Show BCWS plot" -msgstr "Показати графік БЗВР" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwpCost) -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_bcwpEffort) -#: rc.cpp:719 rc.cpp:734 -msgid "Show BCWP plot" -msgstr "Показати графік БВВР" - -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_acwpCost) -#. i18n: file: ui/kptperformancestatusviewsettingspanel.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_acwpEffort) -#: rc.cpp:722 rc.cpp:731 -msgid "Show ACWP plot" -msgstr "Показати графік ДВВР" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:737 -msgid "Show:" -msgstr "Показати:" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:740 -msgid "Periodicity:" -msgstr "Періодичність:" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox) -#: rc.cpp:743 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox) -#: rc.cpp:746 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_periodBox) -#: rc.cpp:749 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_cumulative) -#: rc.cpp:752 -msgid "Cumulative" -msgstr "Сукупний" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) -#: rc.cpp:755 -msgid "Actual cost" -msgstr "Поточну вартість" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) -#: rc.cpp:758 -msgid "Planned cost" -msgstr "Заплановану вартість" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) -#: rc.cpp:761 -msgid "Actual and planned" -msgstr "Поточну і заплановану" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_showBox) -#: rc.cpp:764 -msgid "Deviation" -msgstr "Відхилення" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:767 -msgid "Start date" -msgstr "Дата початку" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectstartBtn) -#: rc.cpp:770 -msgid "Project start" -msgstr "Початок проекту" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:776 -msgid "End date" -msgstr "Кінцева дата" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_currentdateBtn) -#: rc.cpp:779 -msgid "Current date" -msgstr "Поточна дата" - -#. i18n: file: ui/kptaccountsviewconfigurepanelbase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_projectendBtn) -#: rc.cpp:785 -msgid "Project end" -msgstr "Завершення проекту" - -#. i18n: file: ui/kptitemviewsettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stretchLastSection) -#: rc.cpp:788 -msgid "Stretch last section" -msgstr "Розтягнути останній розділ" - -#. i18n: file: ui/kptitemviewsettings.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:791 -msgid "Select columns to be shown:" -msgstr "Виберіть стовпчики для показу:" - -#. i18n: file: ui/kptitemviewsettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, selector) -#: rc.cpp:794 -msgid "&Hidden columns:" -msgstr "С&ховані стовпчики:" - -#. i18n: file: ui/kptitemviewsettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, selector) -#: rc.cpp:797 -msgid "&Visible columns:" -msgstr "&Видимі стовпчики:" - -#. i18n: file: ui/kptrecalculatedialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, btnCurrent) -#: rc.cpp:800 -msgid "Re-calculate from current date/time" -msgstr "Переобчислити з поточної дати/часу" - -#. i18n: file: ui/kptrecalculatedialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, btnFrom) -#: rc.cpp:803 -msgid "Re-calculate from:" -msgstr "Переобчислити з:" - -#. i18n: file: ui/kptganttprintingoptions.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_printRowLabels) -#: rc.cpp:815 -msgid "Print row labels" -msgstr "Друкувати мітки рядків" - -#. i18n: file: ui/kptganttprintingoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_singlePage) -#: rc.cpp:818 -msgid "Print chart on a single page" -msgstr "Друкувати діаграму на одній сторінці" - -#. i18n: file: ui/kptganttprintingoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_multiplePages) -#: rc.cpp:821 -msgid "Divide chart on multiple pages" -msgstr "Розділити діаграму на декілька сторінок" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplato.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplato.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplato.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplato.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1512 +0,0 @@ -# translation of kplato.po to Ukrainian -# Translation of kplato.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kplato\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:53+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:38 -msgid "Network Scheduler" -msgstr "Мережеве планування" - -#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:39 -msgid "Built-in network based scheduler" -msgstr "Вбудоване мережеве планування" - -#: kptinsertfiledlg.cpp:43 -msgid "Insert File" -msgstr "Вставити файл" - -#: kptpart.cpp:198 kptpart.cpp:449 -msgid "Invalid document. No mimetype specified." -msgstr "Некоректний документ. Не вказано тип mime." - -#: kptpart.cpp:202 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato, got %1" -msgstr "" -"Некоректний документ. Очікувався тип mime application/x-vnd.kde.kplato, " -"отримано %1" - -#: kptpart.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with a newer version of KPlato (syntax version: " -"%1)\n" -"Opening it in this version of KPlato will lose some information." -msgstr "" -"Цей документ було створено новішою версією KPlato (версія синтаксису: %1)\n" -"Відкривши його за допомогою цієї версії KPlato, ви втратите деяку інформацію." - -#: kptpart.cpp:211 kptpart.cpp:462 -msgid "File-Format Mismatch" -msgstr "Невідповідність формату файла" - -#: kptpart.cpp:211 kptpart.cpp:462 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" - -#: kptpart.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Could not create the workpackage file for saving: %1" -msgstr "Неможливо створити файл для збереження пакунка роботи: %1" - -#: kptpart.cpp:360 -#, kde-format -msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" -msgstr "Запис '%1' неможливий. Носій заповнено?" - -#: kptpart.cpp:387 -msgid "Saving..." -msgstr "Збереження..." - -#: kptpart.cpp:453 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1" -msgstr "" -"Некоректний документ. Очікувався тип MIME application/x-vnd.kde.kplato.work, " -"отримано %1" - -#: kptpart.cpp:460 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with a newer version of KPlatoWork (syntax " -"version: %1)\n" -"Opening it in this version of KPlatoWork will lose some information." -msgstr "" -"Цей документ було створено за допомогою новішої версії KPlatoWork (версія " -"синтаксису: %1)\n" -"Відкриття цього документа у поточній версії KPlatoWork призведе до втрати " -"деякої інформації." - -#: kptpart.cpp:694 -#, kde-format -msgid "" -"The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle " -"this manually." -msgstr "" -"Власник пакунка «%1» не є виконавцем цього проекту. Вам доведеться обробити " -"цей пакунок вручну." - -#: kptpart.cpp:716 kptpart.cpp:727 -msgid "Nothing to save from this package" -msgstr "Даних для зберігання у пакунку не виявлено" - -#: kptpart.cpp:886 -msgid "Insert project" -msgstr "Вставити проект" - -#: kptschedulesdocker.cpp:43 -msgid "Schedule Selector" -msgstr "Вибір розкладу" - -#: kptview.cpp:210 -msgid "&Create Template From Document..." -msgstr "&Створити шаблон з документа..." - -#: kptview.cpp:222 -msgid "Show Selector" -msgstr "Показати діалогове вікно вибору" - -#: kptview.cpp:229 -msgid "Edit Main Project..." -msgstr "Редагувати головний проект..." - -#: kptview.cpp:233 -msgid "Define Estimate Conversions..." -msgstr "Визначити перетворення оцінок..." - -#: kptview.cpp:239 -msgid "Define WBS Pattern..." -msgstr "Визначити взірець структури розкладки робіт..." - -#: kptview.cpp:243 -msgid "Insert Project File..." -msgstr "Вставити файл проекту..." - -#: kptview.cpp:248 -msgid "Configure KPlato..." -msgstr "Налаштувати KPlato..." - -#: kptview.cpp:252 -msgid "Define Currency..." -msgstr "Визначити валюту..." - -#: kptview.cpp:256 -msgid "Create Report..." -msgstr "Створити звіт..." - -#: kptview.cpp:260 -msgid "Open File..." -msgstr "Відкрити файл..." - -#: kptview.cpp:265 -msgid "KPlato Introduction" -msgstr "Вступ до KPlato" - -#: kptview.cpp:270 -msgid "Edit..." -msgstr "Редагувати..." - -#: kptview.cpp:273 -msgid "Progress..." -msgstr "Поступ..." - -#: kptview.cpp:276 -msgid "Delete Task" -msgstr "Вилучити завдання" - -#: kptview.cpp:279 -msgid "Description..." -msgstr "Опис..." - -#: kptview.cpp:282 -msgid "Indent Task" -msgstr "Знизити рівень завдання" - -#: kptview.cpp:285 -msgid "Unindent Task" -msgstr "Підвищити рівень завдання" - -#: kptview.cpp:288 -msgid "Move Task Up" -msgstr "Пересунути завдання вгору" - -#: kptview.cpp:291 -msgid "Move Task Down" -msgstr "Пересунути завдання вниз" - -#: kptview.cpp:295 -msgid "Edit Resource..." -msgstr "Редагувати виконавця..." - -#: kptview.cpp:299 -msgid "Edit Dependency..." -msgstr "Змінити залежність..." - -#: kptview.cpp:302 -msgid "Delete Dependency" -msgstr "Вилучити залежність" - -#: kptview.cpp:444 kptview.cpp:547 -msgid "Editors" -msgstr "Редактори" - -#: kptview.cpp:460 kptview.cpp:549 -msgid "Views" -msgstr "Перегляд" - -#: kptview.cpp:481 -msgid "Reports" -msgstr "Звіти" - -#: kptview.cpp:483 kptview.cpp:2972 -msgid "Task Status Report" -msgstr "Звіт щодо стану завдання" - -#: kptview.cpp:559 -msgid "Work & Vacation" -msgstr "Робота і відпустки" - -#: kptview.cpp:560 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit working- and vacation days for resources" -msgstr "Змінити робочі дні і дні відпустки для виконавців" - -#: kptview.cpp:562 -msgid "Cost Breakdown Structure" -msgstr "Структура зниження вартості" - -#: kptview.cpp:563 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit cost breakdown structure." -msgstr "Змінити структуру розподілу вартості." - -#: kptview.cpp:565 -msgid "Resources" -msgstr "Виконавці" - -#: kptview.cpp:566 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit resource breakdown structure" -msgstr "Змінити структуру розподілу виконавців" - -#: kptview.cpp:568 -msgid "Tasks" -msgstr "Завдання" - -#: kptview.cpp:569 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit work breakdown structure" -msgstr "Змінити структуру розподілу робочих витрат." - -#: kptview.cpp:571 -msgid "Dependencies (Graphic)" -msgstr "Залежності (Графік)" - -#: kptview.cpp:572 kptview.cpp:575 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit task dependencies" -msgstr "Змінити залежності завдання" - -#: kptview.cpp:574 -msgid "Dependencies (List)" -msgstr "Залежності (Список)" - -#: kptview.cpp:578 kptview.cpp:581 -msgid "Schedules" -msgstr "Розклади" - -#: kptview.cpp:582 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Calculate and analyze project schedules" -msgstr "Розрахувати і проаналізувати розклад проекту" - -#: kptview.cpp:584 kptviewlistdialog.cpp:116 -msgid "Project Performance Chart" -msgstr "Діаграма швидкодії проекту" - -#: kptview.cpp:585 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View project status information" -msgstr "Переглянути інформацію про стан проекту" - -#: kptview.cpp:587 kptviewlistdialog.cpp:108 -msgid "Task Status" -msgstr "Стан завдання" - -#: kptview.cpp:588 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View task progress information" -msgstr "Переглянути інформацію про поступ завдання" - -#: kptview.cpp:590 -msgid "Task Execution" -msgstr "Виконання завдання" - -#: kptview.cpp:591 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View task execution information" -msgstr "Переглянути інформацію про виконання завдання" - -#: kptview.cpp:593 kptviewlistdialog.cpp:110 -msgid "Work Package View" -msgstr "Перегляд пакунків роботи" - -#: kptview.cpp:594 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View task work package information" -msgstr "Переглянути дані щодо завдання пакунка роботи" - -#: kptview.cpp:596 -msgid "Gantt" -msgstr "Діаграма Ґанта" - -#: kptview.cpp:597 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View gantt chart" -msgstr "Переглянути діаграму Ґанта" - -#: kptview.cpp:599 -msgid "Milestone Gantt" -msgstr "Діаграма Ґанта для етапу" - -#: kptview.cpp:600 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View milestone gantt chart" -msgstr "Переглянути діаграму Ґанта для етапу" - -#: kptview.cpp:602 kptviewlistdialog.cpp:113 -msgid "Resource Assignments" -msgstr "Призначення виконавців" - -#: kptview.cpp:603 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View resource assignments in a table" -msgstr "Переглянути призначення виконавців у форматі таблиці" - -#: kptview.cpp:605 kptviewlistdialog.cpp:114 -msgid "Resource Assignments (Gantt)" -msgstr "Призначення виконавців (Ґант)" - -#: kptview.cpp:606 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View resource assignments in gantt chart" -msgstr "Переглянути призначення виконавців на діаграмі Ґанта" - -#: kptview.cpp:608 kptviewlistdialog.cpp:115 -msgid "Cost Breakdown" -msgstr "Розподіл вартості" - -#: kptview.cpp:609 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View planned and actual cost" -msgstr "Переглянути планову і поточну вартість" - -#: kptview.cpp:611 kptviewlistdialog.cpp:117 -msgid "Tasks Performance Chart" -msgstr "Діаграма швидкодії завдання" - -#: kptview.cpp:612 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View tasks performance status information" -msgstr "Переглянути інформацію про стан виконання завдань" - -#: kptview.cpp:614 kptview.cpp:2945 kptviewlistdialog.cpp:524 -msgid "Report" -msgstr "Звіт" - -#: kptview.cpp:615 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View report" -msgstr "Переглянути звіт" - -#: kptview.cpp:1562 -#, kde-format -msgctxt "@info:status 1=schedule name" -msgid "Calculate %1" -msgstr "обчислення %1" - -#: kptview.cpp:1637 -msgid "Cannot baseline. The project is already baselined." -msgstr "" -"Не вдалося додати до базового плану. Проект уже знаходиться у базовому плані." - -#: kptview.cpp:1642 -msgid "This schedule is baselined. Do you want to remove the baseline?" -msgstr "" -"Цей розклад належить до базового плану. Ви бажаєте вилучити базовий план?" - -#: kptview.cpp:1646 -#, kde-format -msgid "Reset baseline %1" -msgstr "повернення у початковий стан базового плану %1" - -#: kptview.cpp:1648 -#, kde-format -msgid "Baseline %1" -msgstr "базовий план %1" - -#: kptview.cpp:1659 -#, kde-format -msgid "Add schedule %1" -msgstr "додавання розкладу %1" - -#: kptview.cpp:1668 -#, kde-format -msgid "Delete schedule %1" -msgstr "вилучення розкладу %1" - -#: kptview.cpp:1737 -msgid "Add milestone" -msgstr "додавання етапу" - -#: kptview.cpp:1763 -msgid "Add sub-milestone" -msgstr "додавання підетапу" - -#: kptview.cpp:1804 -msgid "Task Defaults" -msgstr "Типові значення завдання" - -#: kptview.cpp:1805 -msgid "Work Package" -msgstr "Пакунок роботи" - -#: kptview.cpp:2128 -msgid "" -"A task that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the " -"schedule." -msgstr "" -"Завдання, що стояло у розкладі, буде вилученою. Це зробить нечинним розклад." - -#: kptview.cpp:2136 kptview.cpp:2140 kptview.cpp:2156 kptview.cpp:2180 -msgid "Delete task" -msgid_plural "Delete tasks" -msgstr[0] "вилучення завдань" -msgstr[1] "вилучення завдань" -msgstr[2] "вилучення завдань" - -#: kptview.cpp:2175 -msgid "This task has been scheduled. This will invalidate the schedule." -msgstr "Цей завдання було у розкладі. Операція зробить розклад нечинним." - -#: kptview.cpp:2199 -msgid "Indent task" -msgstr "зниження рівня завдання" - -#: kptview.cpp:2213 -msgid "Unindent task" -msgstr "підвищення рівня завдання" - -#: kptview.cpp:2235 -msgid "Move task up" -msgstr "пересування завдання вгору" - -#: kptview.cpp:2256 -msgid "Move task down" -msgstr "пересування завдання вниз" - -#: kptview.cpp:2294 -msgid "Add task dependency" -msgstr "додавання залежності завдання" - -#: kptview.cpp:2357 -msgid "Delete task dependency" -msgstr "вилучення залежності завдання завдання" - -#: kptview.cpp:2392 kptview.cpp:2453 -msgid "Delete resource" -msgid_plural "Delete resources" -msgstr[0] "вилучення виконавців" -msgstr[1] "вилучення виконавців" -msgstr[2] "вилучення виконавців" - -#: kptview.cpp:2397 kptview.cpp:2455 -msgid "Delete resourcegroup" -msgid_plural "Delete resourcegroups" -msgstr[0] "вилучення груп виконавців" -msgstr[1] "вилучення груп виконавців" -msgstr[2] "вилучення груп виконавців" - -#: kptview.cpp:2406 kptview.cpp:2414 -msgid "" -"A resource that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the " -"schedule." -msgstr "" -"Виконавця, який був у розкладі, буде вилучено. Це зробить розклад нечинним." - -#: kptview.cpp:2451 -msgid "Delete resourcegroups and resources" -msgstr "Вилучити групу виконавців і записи виконавців" - -#: kptview.cpp:2625 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open file:
%1" -msgstr "Не вдалося відкрити файл:
%1" - -#: kptview.cpp:2745 -msgid "Modify name" -msgstr "Змінити назву" - -#: kptview.cpp:2747 -msgid "Modify task name" -msgstr "Змінити назву завдання" - -#: kptview.cpp:2748 -msgid "Modify milestone name" -msgstr "Змінити назву етапу" - -#: kptview.cpp:2749 -msgid "Modify summarytask name" -msgstr "Змінити назву сумарного завдання" - -#: kptview.cpp:2750 -msgid "Modify project name" -msgstr "Змінити назву проекту" - -#: kptview.cpp:2836 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not scheduled" -msgstr "Незаплановане" - -#: kptview.cpp:2852 kptview.cpp:2892 -msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "Не вдається відкрити тимчасовий файл" - -#: kptview.cpp:2859 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save to temporary file:
%1" -msgstr "" -"Не вдалося зберегти до тимчасового файла:
%1" - -#: kptview.cpp:2867 -#, kde-format -msgid "Work Package: %1" -msgstr "Пакунок роботи: %1" - -#: kptview.cpp:2868 -#, kde-format -msgctxt "1=project name, 2=task name" -msgid "" -"%1\n" -"%2" -msgstr "" -"%1\n" -"%2" - -#: kptview.cpp:2882 -#, kde-format -msgid "Work Package for project: %1" -msgstr "Пакунок роботи для проекту: %1" - -#: kptview.cpp:2899 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save to temporary file:
%1" -msgstr "Не вдається зберегти тимчасовий файл:
%1" - -#: kptview.cpp:2955 -msgctxt "Project manager" -msgid "Manager:" -msgstr "Керівник:" - -#: kptview.cpp:2963 -msgid "Project:" -msgstr "Проект:" - -#: kptview.cpp:2986 -msgctxt "As in: Page 1 of 2" -msgid "of" -msgstr "з" - -#: kptview.cpp:2990 -msgid "Page" -msgstr "Сторінка" - -#: kptview.cpp:3001 -msgctxt "Task name" -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: kptview.cpp:3009 -msgctxt "Task completion" -msgid "Completion (%)" -msgstr "Рівень завершеності (у %)" - -#: kptviewlist.cpp:195 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This is the list of available views and editors.You can " -"configure the list by using the context menu:Rename categories " -"or viewsConfigure. Move, remove, rename or edit tool tip for " -"categories or viewsInsert categories and views" -msgstr "" -"Тут наведено список всіх доступних панелей перегляду та " -"редагування.Налаштувати цей список можна за допомогою " -"контекстного меню:Ви можете перейменовувати категорії або панелі " -"переглядуВи можете пересувати, вилучати перейменовувати та " -"змінювати підказки до категорій та панелей переглядуВи можете " -"додавати категорії та панелі перегляду" - -#: kptviewlist.cpp:554 -msgid "Removing this category will also remove all its views." -msgstr "Вилучення цієї категорії призведе до вилучення всіх її переглядів." - -#: kptviewlist.cpp:682 -msgctxt "@action:inmenu rename view" -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#: kptviewlist.cpp:686 -msgctxt "@action:inmenu configure view" -msgid "Configure..." -msgstr "Налаштувати..." - -#: kptviewlist.cpp:690 -msgctxt "@action:inmenu remove view" -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#: kptviewlist.cpp:699 -msgctxt "@action:inmenu rename view category" -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#: kptviewlist.cpp:703 -msgctxt "@action:inmenu configure view category" -msgid "Configure..." -msgstr "Налаштувати..." - -#: kptviewlist.cpp:707 -msgctxt "@action:inmenu Remove view category" -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#: kptviewlist.cpp:716 -msgctxt "@action:inmenu Insert View" -msgid "Insert..." -msgstr "Вставити..." - -#: kptviewlistdialog.cpp:41 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add View" -msgstr "Додавання перегляду" - -#: kptviewlistdialog.cpp:101 -msgid "Resource Editor" -msgstr "Редактор виконавців" - -#: kptviewlistdialog.cpp:102 -msgid "Task Editor" -msgstr "Редактор завдань" - -#: kptviewlistdialog.cpp:103 -msgid "Work & Vacation Editor" -msgstr "Редактор роботи і відпустки" - -#: kptviewlistdialog.cpp:104 -msgid "Accounts Editor" -msgstr "Редактор облікових записів" - -#: kptviewlistdialog.cpp:105 -msgid "Dependency Editor (Graphic)" -msgstr "Редактор залежностей (Графічний)" - -#: kptviewlistdialog.cpp:106 -msgid "Dependency Editor (List)" -msgstr "Редактор залежностей (Список)" - -#: kptviewlistdialog.cpp:107 -msgid "Schedule Handler" -msgstr "Програма обробки розкладу" - -#: kptviewlistdialog.cpp:109 -msgid "Task View" -msgstr "Перегляд завдання" - -#: kptviewlistdialog.cpp:111 -msgid "Gantt View" -msgstr "Перегляд діаграми Ґанта" - -#: kptviewlistdialog.cpp:112 -msgid "Milestone Gantt View" -msgstr "Перегляд діаграми Ґанта етапів" - -#: kptviewlistdialog.cpp:185 kptviewlistdialog.cpp:378 -#: kptviewlistdialog.cpp:465 kptviewlistdialog.cpp:589 -msgid "Top" -msgstr "Верх" - -#: kptviewlistdialog.cpp:283 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure View" -msgstr "Налаштування перегляду" - -#: kptviewlistdialog.cpp:396 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Category" -msgstr "Налаштування категорії" - -#: kptviewlistdialog.cpp:483 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Report" -msgstr "Додавання звіту" - -#: kptviewlistdocker.cpp:63 kptviewlistdocker.cpp:69 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Selector [modified]" -msgstr "Вибір перегляду [змінено]" - -#: kptviewlistdocker.cpp:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Selector" -msgstr "Вибір перегляду" - -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:5 -msgid "Calculation" -msgstr "Підрахунки" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Manual" -msgstr "Вручну" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Immediate on change" -msgstr "Під час зміни" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Constraints" -msgstr "Обмеження" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Allow overbooking of resources" -msgstr "Дозволити надмірне резервування виконавців" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:25 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:20 -msgid "General" -msgstr "Загальний" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Leader) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:31 -msgid "" -"The person responsible for this task.\n" -"\n" -"This is not limited to persons available in a resource group but can be " -"anyone. You can even directly access your address book with the Choose " -"button." -msgstr "" -"Особа, яка відповідає за це завдання.\n" -"\n" -"Може бути будь-хто, а не тільки особи наявні у групі виконавців. Можна, " -"навіть, безпосередньо отримати доступ до вашої адресної книги, натиснувши " -"кнопку Вибрати." - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) -#: rc.cpp:28 -msgid "Responsible:" -msgstr "Відповідальний:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:36 -msgid "Insert a person from your address book" -msgstr "Вставити особу з вашої адресної книги" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:39 -msgid "Insert a person from your address book." -msgstr "Вставити особу з вашої адресної книги." - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:42 -msgid "Choose..." -msgstr "Вибрати..." - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:45 -msgid "Scheduling constraint:" -msgstr "Обмеження планування:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:48 -msgid "As Soon as Possible" -msgstr "Якнайскоріше" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:51 -msgid "As Late as Possible" -msgstr "Якомога пізніше" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:54 -msgid "Must Start On" -msgstr "Мусить початись" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:57 -msgid "Must Finish On" -msgstr "Мусить закінчитися" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:60 -msgid "Start Not Earlier Than" -msgstr "Почати не раніше, ніж" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:63 -msgid "Finish Not Later Than" -msgstr "Закінчити не пізніше, ніж" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:66 -msgid "Fixed Interval" -msgstr "Фіксований інтервал" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5) -#: rc.cpp:69 -msgid "Constraint Start time usage:" -msgstr "Використання часових рамок початку:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 -msgid "Current date and time" -msgstr "Поточна дата/час" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:90 -msgid "Current date, specified time" -msgstr "Поточна дата, вказаний час" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:93 -msgid "Specified date and time" -msgstr "Вказана дата/час" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:81 -msgid "Constraint start time:" -msgstr "Часові рамки початку:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:84 -msgid "Constraint End time usage:" -msgstr "Використання часових рамок завершення:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4) -#: rc.cpp:96 -msgid "Constraint end time:" -msgstr "Часові рамки завершення:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:99 -msgid "Estimate type:" -msgstr "Тип оцінки:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType) -#: rc.cpp:102 -msgid "Effort" -msgstr "Обсяг робіт" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType) -#: rc.cpp:105 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:108 -msgid "Expected estimate:" -msgstr "Очікувана оцінка:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:111 -msgid "Optimistic estimate:" -msgstr "Оптимістична оцінка:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:391 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OptimisticRatio) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:426 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PessimisticRatio) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:118 -msgid "Pessimistic estimate:" -msgstr "Песимістична оцінка:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:457 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ) -#: rc.cpp:125 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 -msgid "Current node:" -msgstr "Поточна задача:" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_useProject) -#: rc.cpp:131 -msgid "Insert on top level" -msgstr "Вставити на вищий рівень" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isParent) -#: rc.cpp:134 -msgid "Insert as children to current node" -msgstr "Вставити, як дочірній елемент поточної задачі" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isAfter) -#: rc.cpp:137 -msgid "Insert after current node" -msgstr "Вставити після поточної задачі" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:197 -msgid "Category:" -msgstr "Категорія:" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:188 rc.cpp:200 -msgid "After" -msgstr "Після" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:146 -msgid "View type:" -msgstr "Тип перегляду:" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:191 rc.cpp:203 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:194 rc.cpp:206 -msgid "Tip:" -msgstr "Примітка:" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:155 -msgid "Words" -msgstr "Слів" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:158 -msgid "Sentences" -msgstr "Речень" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:161 -msgid "Syllables" -msgstr "Складів" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:164 -msgid "Lines" -msgstr "Рядків" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:167 -msgid "Characters incl. spaces" -msgstr "Символів разом з пропусками" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:170 -msgid "Characters without spaces" -msgstr "Символів без пропусків" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:173 -msgid "Flesch reading ease" -msgstr "Зручність читання" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, count) -#: rc.cpp:176 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh) -#: rc.cpp:179 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes) -#: rc.cpp:182 -msgid "Include text from foot- and endnotes" -msgstr "Включити текст з виносок та приміток" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh) -#: rc.cpp:185 -msgid "Automatically refresh data" -msgstr "Автоматично оновлювати дані" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CheckForWorkPackages) -#: rc.cpp:209 -msgid "Check for work packages" -msgstr "Перевірити пакунки роботи" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:212 -msgid "Retrieve URL:" -msgstr "Адреса отримання:" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DeleteFile) -#: rc.cpp:215 -msgid "Delete file after it has been retrieved" -msgstr "Вилучити файл після отримання" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_SaveFile) -#: rc.cpp:218 -msgid "Save file after it has been retrieved" -msgstr "Зберегти файл після отримання" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:221 -msgid "Save URL:" -msgstr "Адреса зберігання:" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LeaveFile) -#: rc.cpp:224 -msgid "Leave file after it has been retrieved" -msgstr "Не пересувати файл після отримання" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Leader), group (Task defaults) -#: rc.cpp:227 -msgid "Name of task responsible" -msgstr "Ім’я відповідальної за завдання особи" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintType), group (Task defaults) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scheduling constraint type" -msgstr "Тип обмеження планування" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (StartTimeUsage), group (Task defaults) -#: rc.cpp:233 -msgid "Defines how start constraint time is used" -msgstr "Визначає спосіб використання обмеження часу початку" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintStartTime), group (Task defaults) -#: rc.cpp:236 -msgid "Constraint start date and time" -msgstr "Обмеження дати/часу початку" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (EndTimeUsage), group (Task defaults) -#: rc.cpp:239 -msgid "Defines how end constraint time is used" -msgstr "Визначає спосіб використання обмеження часу завершення" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintEndTime), group (Task defaults) -#: rc.cpp:242 -msgid "Constraint end date and time" -msgstr "Обмеження дати/часу завершення" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (EstimateType), group (Task defaults) -#: rc.cpp:245 -msgid "Type of estimate" -msgstr "Тип оцінки" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (Unit), group (Task defaults) -#: rc.cpp:248 -msgid "Estimate time unit" -msgstr "Одиниця часу оцінки" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpectedEstimate), group (Task defaults) -#: rc.cpp:251 -msgid "Expected estimate" -msgstr "Очікувана оцінка" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (OptimisticRatio), group (Task defaults) -#: rc.cpp:254 -msgid "Optimistic estimate" -msgstr "Оптимістична оцінка" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (PessimisticRatio), group (Task defaults) -#: rc.cpp:257 -msgid "Pessimistic estimate" -msgstr "Песимістична оцінка" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (Description), group (Task defaults) -#: rc.cpp:260 -msgid "Task description" -msgstr "Опис завдання" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (CheckForWorkPackages), group (Work Package) -#: rc.cpp:263 -msgid "Automatically check for new work packages" -msgstr "Автоматично шукати нові пакунки роботи" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveUrl), group (Work Package) -#: rc.cpp:266 -msgid "Directory where kplato retrieves work packages from project members" -msgstr "Каталог, де kplato зберігатиме пакунки роботи учасників проекту" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteFile), group (Work Package) -#: rc.cpp:269 -msgid "If set, kplato will delete the file after it has been read" -msgstr "Якщо позначено, kplato вилучатиме файл після читання" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (SaveFile), group (Work Package) -#: rc.cpp:272 -msgid "If set, kplato will save the file after it has been read" -msgstr "Якщо позначено, kplato зберігатиме файл після читання" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (LeaveFile), group (Work Package) -#: rc.cpp:275 -msgid "If set, kplato will leave where it is the file after it has been read" -msgstr "Якщо позначено, kplato залишить файл на місці після читання" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry (SaveUrl), group (Work Package) -#: rc.cpp:278 -msgid "" -"Directory where kplato saves work packages when the package has been read" -msgstr "Каталог, куди kplato зберігатиме пакунки роботи після читання" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (MinimumDurationUnit), group (Miscellaneous) -#: rc.cpp:281 -msgid "The smallest duration unit allowed" -msgstr "Найменша можлива одиниця тривалості" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:109 -#. i18n: ectx: label, entry (MaximumDurationUnit), group (Miscellaneous) -#: rc.cpp:284 -msgid "The largest duration unit allowed" -msgstr "Найбільша можлива одиниця тривалості" - -#. i18n: file: kplato.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:287 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: kplato.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:290 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: kplato.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kplato_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:314 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: kplato.rc:39 -#. i18n: ectx: Menu (project) -#: rc.cpp:296 -msgid "&Project" -msgstr "&Проект" - -#. i18n: file: kplato.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:299 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: file: kplato.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (reports) -#: rc.cpp:302 -msgid "&Reports" -msgstr "Зві&ти" - -#. i18n: file: kplato.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:305 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: kplato.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#. i18n: file: kplato.rc:65 -#. i18n: ectx: ToolBar (project) -#: rc.cpp:311 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: about/aboutpage.cpp:62 kptaboutdata.h:37 -msgid "KPlato" -msgstr "KPlato" - -#: about/aboutpage.cpp:63 -msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" -msgid "Be free." -msgstr "Будьте вільними." - -#: about/aboutpage.cpp:64 about/aboutpage.cpp:95 -msgid "KPlato is a Project Planning and Management application." -msgstr "KPlato — це програма для планування і керування проектами." - -#: about/aboutpage.cpp:66 -msgid "" -"Welcome to KPlato.
These introductory pages should give you an " -"idea of how to use KPlato and what you can use it for." -msgstr "" -"Ласкаво просимо до KPlato.
За допомогою цих вступних сторінок ви " -"ознайомитеся з прийомами користування KPlato та його можливими " -"застосуваннями." - -#: about/aboutpage.cpp:69 -msgid "A short introduction." -msgstr "Короткий вступ." - -#: about/aboutpage.cpp:70 -msgid "Tips on how to manipulate and inspect data." -msgstr "Підказки щодо керування та перевірки даних." - -#: about/aboutpage.cpp:71 -msgid "A small tutorial to get you started." -msgstr "Невеличкий початковий посібник." - -#: about/aboutpage.cpp:73 -msgid "" -"Note: To view these pages when you are in other parts of KPlato, " -"choose the menu option Help -> KPlato Introduction." -msgstr "" -"Зауваження: щоб переглянути ці сторінки під час роботи у інших " -"частинах KPlato, скористайтеся пунктом меню Довідка -> Вступ до " -"KPlato." - -#: about/aboutpage.cpp:97 -msgid "" -"KPlato is intended for managing moderately large projects with multiple " -"resources. To enable you to model your project adequately, KPlato offers " -"different types of task dependencies and timing constraints. Usually you " -"will define your tasks, estimate the effort needed to perform each task, " -"allocate resources and then schedule the project according to the dependency " -"network and resource availability.

You can find more information in the documentation or online at http://www.koffice.org/kplato

" -msgstr "" -"KPlato призначено для керування помірно великими проектами з декількома " -"виконавцями(або ресурсами). Щоб надати вам змогу адекватного моделювання " -"ваших проектів, у KPlato передбачено різні типи залежності завдань проекту " -"та їхніх часових обмежень. Зазвичай, ви визначатимете ваші завдання, " -"оцінюватимете обсяг роботи, потрібний для виконання кожного з завдань, " -"розподілятимете виконавців, а потім створюватимете розклад проекту " -"відповідно до мережі залежностей та доступності виконавців.

Докладніші " -"відомості можна знайти у документації або у " -"інтернеті за адресою http://www.koffice.org/kplato

" - -#: about/aboutpage.cpp:102 -msgid "Next: Tips" -msgstr "Далі: підказки" - -#: about/aboutpage.cpp:139 -msgid "Editing tips." -msgstr "Підказки з редагування." - -#: about/aboutpage.cpp:141 -msgid "" -"
To edit project data, different views and editors can be selected " -"in the View Selector docker.
The views are generally used to " -"inspect data after the project has been scheduled. No data will appear in " -"the views if the project has not been scheduled. Scheduling is done in the " -"Schedules editor.
You can edit attributes in the various editors " -"by selecting the item you want to edit (doubleclick or press F2), or open a " -"dialog using the context menu." -msgstr "" -"
Для зміни параметрів проекту ви можете скористатися різноманітними " -"переглядами і редакторами, які можна обрати на панелі вибору " -"перегляду.
За допомогою переглядів, зазвичай, виконують аналіз даних " -"після створення розкладу проекту. Якщо розкладу проекту не буде створено, у " -"переглядах ви не побачите ніяких даних. Створення розкладів виконується за " -"допомогою редактора розкладів.
Змінити параметри проекту можна за " -"допомогою різноманітних редакторів: достатньо позначити пункт, який ви " -"бажаєте змінити (подвійним клацанням кнопкою миші або натисканням клавіші " -"F2) або відкрити вікно редагування за допомогою контекстного меню." - -#: about/aboutpage.cpp:147 -msgid "Next: Create a simple project" -msgstr "Далі: створення простого проекту" - -#: about/aboutpage.cpp:182 -msgid "Create the simplest project ever." -msgstr "Створюємо найпростіший у світі проект." - -#: about/aboutpage.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "1=datetime" -msgid "" -"Select the task editor Editors->Tasks:
  • Create a task by " -"selecting Add Task in the toolbar.
  • Set Estimate " -"Type to Duration.
  • Set Estimate to 8 " -"hours.
  • Set Constraint to As Soon As " -"Possible.
Select the schedules editor Editors-" -">Schedules:
  • Create a schedule by selecting Add Schedule " -"in the toolbar.
  • Calculate the schedule by selecting " -"Calculate in the toolbar.
The task should now have been " -"scheduled to start %1 with a duration of 8 hours. You can check this by " -"selecting the gantt chart Views->Gantt." -msgstr "" -"Відкрийте вікно редактора завдань Редактори-" -">Завдання:
  • Створіть запис завдання за допомогою натискання " -"кнопки Додати завдання на панелі інструментів.
  • Встановіть " -"Тип оцінки у значення Тривалість.
  • Встановіть " -"значення Оцінка у 8 годин.
  • Встановіть значення " -"Обмеження у Якнайшвидше.
Відкрийте вікно " -"редактора розкладів за допомогою пункту меню Редактори-" -">Розклади:
  • Створіть розклад за допомогою натискання кнопки " -"Додати розклад на панелі інструментів.
  • Накажіть програмі " -"виконати обчислення за розкладом за допомогою натискання кнопки " -"Обчислити на панелі інструментів.
Виконання завдання за " -"розкладом має починатися о %1 і тривати 8 годин. Перевірити це можна за " -"допомогою діаграми Ґанта Перегляд->Діаграма Ґанта." - -#: about/aboutpage.cpp:200 -msgid "Next: Resource allocation" -msgstr "Далі: призначення виконавців" - -#: about/aboutpage.cpp:211 -msgid "Allocate a resource to the task." -msgstr "Призначаємо виконавців завдання." - -#: about/aboutpage.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "1=datetime" -msgid "" -"Select the task editor Editors->Tasks:
  • Enter a name (e.g. " -"'John') in the Allocation column. (KPlato will automatically create " -"a resource with name 'John' under resource group 'Resources'.
  • Set " -"Estimate Type to Effort.
Now you need to schedule " -"the project again with the new allocation:
Select the schedules editor " -"Editors->Schedules and calculate the schedule by selecting " -"Calculate in the toolbar.

The task should be scheduled to start " -"%1 with a duration of 8 hours. You can check this by selecting the gantt " -"chart Views->Gantt.

" -msgstr "" -"Оберіть пункт редактора завдань: Редактори-" -">Завдання:

  • Введіть ім’я (наприклад, «Іван») у стовпчик " -"Розподіл. (KPlato автоматично створить виконавця з іменем «Іван» у " -"групі «Виконавці».
  • Встановіть Тип оцінки у значення " -"Обсяг робіт.
Тепер вам слід створити розклад проекту з " -"новим призначенням виконавця:
Відкрийте редактора розкладів за допомогою " -"пункту меню Редактори->Розклади і обчисліть розклад за допомогою " -"натискання кнопки Обчислити на панелі інструментів.

Виконання " -"завдання за розкладом має починатися о %1 і тривати 8 годин. Перевірити це " -"можна за допомогою діаграми Ґанта Перегляди->Діаграма Ґанта.

" - -#: about/aboutpage.cpp:224 -msgid "Next: Introduction" -msgstr "Далі: вступ" - -#: kptaboutdata.h:32 -msgid "KPlato - KDE Planning Tool" -msgstr "KPlato — Засіб планування KDE" - -#: kptaboutdata.h:39 -msgid "(c) 1998-2010, The KPlato Team" -msgstr "© Команда KPlato, 1998–2010" - -#: kptaboutdata.h:39 -#, kde-format -msgid "Part of KOffice release %1" -msgstr "Частина випуску KOffice %1" - -#: kptaboutdata.h:41 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "Thomas Zander" - -#: kptaboutdata.h:42 -msgid "Bo Thorsen" -msgstr "Bo Thorsen" - -#: kptaboutdata.h:43 -msgid "Dag Andersen" -msgstr "Dag Andersen" - -#: kptaboutdata.h:44 -msgid "Raphael Langerhorst" -msgstr "Raphael Langerhorst" - -#: kptaboutdata.h:45 -msgid "Nuno Pinheiro and Danny Allen" -msgstr "Nuno Pinheiro і Danny Allen" - -#: kptaboutdata.h:45 -msgid "Application icon for kplato" -msgstr "Піктограма програми kplato" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplatorcpsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplatorcpsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplatorcpsplugin.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplatorcpsplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,98 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 06:29+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:67 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Scheduling backwards from target end time is not supported." -msgstr "" -"Планування у зворотному напрямку, від часу завершення, не підтримується." - -#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:68 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "The project will be scheduled forward from target start time." -msgstr "Планування проекту буде виконано від вказаного часу початку вперед." - -#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:72 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Scheduling tasks with time constraints is not supported." -msgstr "Планування завдань з часовими обмеженнями не підтримується." - -#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:73 KPlatoRCPSPlugin.cpp:78 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Tasks will be scheduled As Soon As Possible (ASAP)." -msgstr "Завдання буде заплановано з міркувань якнайшвидшого виконання." - -#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:77 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Scheduling tasks As Late As Possible (ALAP) is not supported." -msgstr "Планування завдань з якомога пізнішими виконанням не підтримується." - -#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:92 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This scheduler does not support all the requested scheduling " -"functionality." -msgstr "" -"Цей інструмент планування не підтримує всіх потрібних функціональних " -"можливостей з планування." - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Scheduling halted after %1 generations" -msgstr "Планування перервано після %1 ітерацій" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:208 -msgid "Init" -msgstr "Ініціалізація" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Schedule project from start time: %1" -msgstr "Планувати проект від часу початку: %1" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:223 -msgid "Failed to build a valid RCPS project" -msgstr "Не вдалося зібрати коректний проект RCPS" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:228 -msgid "Schedule" -msgstr "Планування" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Invalid scheduling solution. Result: %1" -msgstr "Некоректний розв’язок задачі планування. Результат: %1" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:313 -msgid "No resource request is registered" -msgstr "Не зареєстровано запитів щодо виконавців" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Scheduled task to start at %1 and finish at %2" -msgstr "Заплановано завдання з початком %1 і завершенням %2" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:387 -#, kde-format -msgid "Project scheduled to start at %1 and finish at %2" -msgstr "Початок проекту заплановано на %1, завершення — на %2" - -#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:422 -msgctxt "Project Evaluation and Review Technique" -msgid "PERT" -msgstr "PERT" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplatowork.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplatowork.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kplatowork.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kplatowork.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,564 +0,0 @@ -# translation of kplatowork.po to Ukrainian -# Translation of kplatowork.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kplatowork\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 06:29+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: application.cpp:118 -msgid "Failed to open document" -msgstr "Не вдалося відкрити документ" - -#: main.cpp:41 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: mainwindow.cpp:119 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Файла «%1» не існує." - -#: packagesettings.cpp:34 -msgid "Work Package Settings" -msgstr "Параметри робочого пакунка" - -#: packagesettings.cpp:76 -msgid "Modify package settings" -msgstr "Змінити параметри пакунка" - -#: part.cpp:175 -#, kde-format -msgid "Document is already open:
%1" -msgstr "Документ вже відкрито:
%1" - -#: part.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Could not extract document from storage:
%1" -msgstr "Неможливо видобути документ зі сховища:
%1" - -#: part.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Invalid URL:
%1" -msgstr "Некоректна адреса:
%1" - -#: part.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Document is already open:
%1" -msgstr "Документ вже відкрито:
%1" - -#: part.cpp:207 -#, kde-format -msgid "File does not exist:
%1" -msgstr "Файла не існує:
%1" - -#: part.cpp:227 -msgid "Edit with:" -msgstr "Редагувати за допомогою:" - -#: part.cpp:356 -#, kde-format -msgid "" -"

The work package already exists in the projects store.

Project: " -"%1
Task: %2

Do you want to update the existing package with data " -"from the new?

" -msgstr "" -"

Цей робочий пакунок вже зберігається у сховищі проекту.

Проект: " -"%1
Завдання: %2

Бажаєте оновити поточний пакунок даними з " -"нового?

" - -#: part.cpp:383 -msgid "Remove failed. Cannot find work package" -msgstr "Спроба вилучення була невдалою. Не вдалося знайти робочий пакунок" - -#: part.cpp:386 part.cpp:397 -msgid "Remove work package" -msgid_plural "Remove work packages" -msgstr[0] "Вилучити робочий пакунок" -msgstr[1] "Вилучити робочі пакунки" -msgstr[2] "Вилучити робочі пакунки" - -#: part.cpp:435 -#, kde-format -msgid "Failed to load file:
%1" -msgstr "Не вдалося завантажити файл:
%1" - -#: part.cpp:448 -#, kde-format -msgid "Not a valid work package file:
%1" -msgstr "Некоректний файл пакунка роботи:
%1" - -#: part.cpp:476 -msgid "Invalid document. The document does not contain 'maindoc.xml'." -msgstr "Некоректний документ. У документі не міститься «maindoc.xml»." - -#: part.cpp:502 -#, kde-format -msgid "Failed to open file: %1" -msgstr "Не вдалося відкрити файл: %1" - -#: part.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Parsing error in file '%1' at line %2, column %3
Error message: %4" -msgstr "" -"Помилка розбору синтаксису у файлі %1, рядок — %2, стовпчик — " -"%3
Повідомлення помилки: %4" - -#: part.cpp:532 -msgid "Invalid document. No mimetype specified." -msgstr "Некоректний документ. Не вказано тип mime." - -#: part.cpp:536 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1" -msgstr "" -"Некоректний документ. Очікувався тим MIME application/x-vnd.kde.kplato.work, " -"отримано %1" - -#: part.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"This document is a newer version than supported by KPlatoWork (syntax " -"version: %1)
Opening it in this version of KPlatoWork will lose some " -"information." -msgstr "" -"Цей документ було створено за допомогою новішої версії KPlatoWork (версія " -"синтаксису: %1)
Відкриття цього документа у поточній версії KPlatoWork " -"призведе до втрати деякої інформації." - -#: part.cpp:545 -msgid "File-Format Mismatch" -msgstr "Невідповідність формату файла" - -#: part.cpp:545 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" - -#: part.cpp:632 -msgid "Edit failed. Cannot find a work package." -msgstr "Спроба редагування була невдалою. Не вдалося знайти робочий пакунок." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, started) -#: rc.cpp:5 -msgid "Started:" -msgstr "Почато:" - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finished) -#: rc.cpp:8 -msgid "Finished:" -msgstr "Завершено:" - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 -msgid "Edit Mode:" -msgstr "Режим редагування:" - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, editmode) -#: rc.cpp:14 -msgid "Calculate" -msgstr "Обчислити" - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, editmode) -#: rc.cpp:17 -msgid "Manual entry" -msgstr "Запис, доданий вручну" - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryBtn) -#: rc.cpp:20 -msgid "Add Entry" -msgstr "Додати запис" - -#. i18n: file: taskcompletionpanel.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryBtn) -#: rc.cpp:23 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Вилучити запис" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:26 -msgid "" -"Package data:\n" -"These settings indicates to the receiver of the package which information is " -"relevant." -msgstr "" -"Дані пакунка:\n" -"Ці параметри визначають потрібну отримувачу пакунка інформацію." - -#. i18n: file: packagesettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ui_usedEffort) -#: rc.cpp:30 -msgid "The effort you have used on this task." -msgstr "Обсяг робіт, які було виконано у цьому завданні." - -#. i18n: file: packagesettings.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_usedEffort) -#: rc.cpp:33 -msgid "Used effort" -msgstr "Виконаний обсяг робіт" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ui_progress) -#: rc.cpp:36 -msgid "" -"Progress includes started / start time, finished / finish time and completion" -msgstr "" -"Поступ, зокрема час початку (чи стан початку), час завершення (чи стан " -"завершення) та ступінь завершеності" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_progress) -#: rc.cpp:39 -msgid "Progress" -msgstr "Поступ" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ui_remainingEffort) -#: rc.cpp:42 -msgid "Estimate of the remaining effort" -msgstr "Оцінка залишкового обсягу робіт" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_remainingEffort) -#: rc.cpp:45 -msgid "Remaining effort" -msgstr "Обсяг робіт, що залишився" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ui_documents) -#: rc.cpp:48 -msgid "The documents attached to this task" -msgstr "Документи, долучені до цього завдання" - -#. i18n: file: packagesettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_documents) -#: rc.cpp:51 -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#. i18n: file: kplatowork.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:54 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: kplatowork.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:57 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: kplatowork_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:60 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#: taskcompletiondialog.cpp:39 -msgid "Task Progress" -msgstr "Поступ завдання" - -#: taskcompletiondialog.cpp:132 -msgid "Modify task completion" -msgstr "Змінити рівень виконання" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "Modify completion" -msgstr "Змінити рівень виконання" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:342 -msgid "Set finished" -msgstr "Зробити завершеним" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:363 -msgid "Modify remaining effort" -msgstr "Змінити залишковий обсяг робіт" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:376 -msgid "Modify actual effort" -msgstr "Змінити поточний обсяг робіт" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:467 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:468 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:469 -msgid "Responsible" -msgstr "Відповідальний" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:470 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:473 -msgid "Planned Start" -msgstr "Запланований початок" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:474 -msgid "Planned Finish" -msgstr "Заплановане завершення" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:475 -msgid "Resource Assignments" -msgstr "Призначення виконавців" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:478 -msgid "Completion" -msgstr "Рівень завершеності" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:479 -msgid "Planned Effort" -msgstr "Запланований обсяг робіт" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:480 -msgid "Actual Effort" -msgstr "Поточний обсяг робіт" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:481 -msgid "Remaining Effort" -msgstr "Залишковий обсяг робіт" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:482 -msgid "Actual Start" -msgstr "Поточний початок" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:483 -msgid "Started" -msgstr "Почато" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:484 -msgid "Actual Finish" -msgstr "Поточне завершення" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:485 -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:486 -msgid "Note" -msgstr "Примітка" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:488 -msgid "Project Name" -msgstr "Назва проекту" - -#: taskworkpackagemodel.cpp:489 -msgid "Project Manager" -msgstr "Керування проектами" - -#: taskworkpackageview.cpp:301 -msgid "Configure View..." -msgstr "Налаштувати перегляд..." - -#: view.cpp:123 -msgid "Remove Packages" -msgstr "Вилучити пакунки" - -#: view.cpp:127 -msgid "Remove Package" -msgstr "Вилучити пакунок" - -#: view.cpp:137 -msgid "Configure KPlatoWork..." -msgstr "Налаштувати KPlatoWork..." - -#: view.cpp:141 -msgid "Edit..." -msgstr "Змінити..." - -#: view.cpp:145 -msgctxt "@verb" -msgid "View..." -msgstr "Переглянути..." - -#: view.cpp:152 -msgid "Send Package..." -msgstr "Надіслати пакунок..." - -#: view.cpp:156 -msgid "Package Settings..." -msgstr "Параметри пакунка..." - -#: view.cpp:164 -msgid "Edit Progress..." -msgstr "Змінити дані щодо поступу..." - -#: view.cpp:168 -msgid "View Description..." -msgstr "Переглянути опис..." - -#: view.cpp:314 -msgid "This file is not editable" -msgstr "Цей файл неможливо редагувати" - -#: view.cpp:346 -msgid "No work package is selected" -msgstr "Не позначено жодного робочого пакунка" - -#: view.cpp:352 -msgid "Cannot find work package" -msgstr "Не вдалося знайти робочий пакунок" - -#: view.cpp:367 -msgid "Could not open temporary file. Sending is aborted." -msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл. Надсилання перервано." - -#: view.cpp:380 -#, kde-format -msgid "Work Package: %1" -msgstr "Робочий пакунок: %1" - -#: workpackage.cpp:109 -msgid "Document is already open" -msgstr "Документ вже відкрито" - -#: workpackage.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Failed to load project: %1" -msgstr "Не вдалося завантажити проект: %1" - -#: workpackage.cpp:239 -msgid "Cannot save to empty filename" -msgstr "Не можна зберігати файл з порожньою назвою" - -#: workpackage.cpp:245 -msgid "Could not create the file for saving" -msgstr "Неможливо створити файл для збереження" - -#: workpackage.cpp:257 -#, kde-format -msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" -msgstr "Запис «%1» неможливий. Носій заповнено?" - -#: workpackage.cpp:281 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to open store:\n" -" %1" -msgstr "" -"Не вдалося відкрити сховище:\n" -" %1" - -#: workpackage.cpp:346 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot save to projects store:\n" -"%1" -msgstr "" -"Не вдалося зберегти до сховища проектів:\n" -" %1" - -#: workpackage.cpp:380 -#, kde-format -msgid "" -"Failed read file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Не вдалося прочитати файл:\n" -" %1" - -#: workpackage.cpp:384 -#, kde-format -msgid "" -"Failed write file:\n" -" %1" -msgstr "" -"Не вдалося записати до файла:\n" -" %1" - -#: workpackage.cpp:478 -#, kde-format -msgid "" -"

The work package '%2' has an open document.

Data may be lost " -"if you continue.

" -msgid_plural "" -"

The work package '%2' has open documents.

Data may be lost " -"if you continue.

" -msgstr[0] "" -"

У робочому пакунку «%2» відкрито документ.

Якщо ви " -"продовжите виконання дії, дані може бути втрачено.

" -msgstr[1] "" -"

У робочому пакунку «%2» відкрито документи.

Якщо ви " -"продовжите виконання дії, дані може бути втрачено.

" -msgstr[2] "" -"

У робочому пакунку «%2» відкрито документи.

Якщо ви " -"продовжите виконання дії, дані може бути втрачено.

" - -#: workpackage.cpp:499 -#, kde-format -msgid "" -"

The work package '%1' has been modified.

Do you want to save " -"it?

" -msgstr "" -"

Дані робочого пакунка «%1» було змінено.

Бажаєте його " -"зберегти?

" - -#: workpackage.cpp:525 -#, kde-format -msgid "

Work package '%1'

Could not open store:

%2

" -msgstr "" -"

Робочий пакунок «%1»

Не вдалося відкрити " -"сховище:

%2

" - -#: workpackage.cpp:535 -#, kde-format -msgid "" -"

Work package '%1'

Could not extract file:

%2

" -msgstr "" -"

Робочий пакунок «%1»

Не вдалося видобути файл:

%2

" - -#: aboutdata.h:30 -msgid "" -"KPlatoWork - Work Package handler for the KPlato Project Planning Tool" -msgstr "" -"KPlatoWork — програма опрацювання робочих пакунків для інструмента " -"планування проектів KPlato" - -#: aboutdata.h:35 -msgid "KPlato WorkPackage Handler" -msgstr "Програма опрацювання робочих пакунків KPlato" - -#: aboutdata.h:38 -msgid "(c) 2007-2010, The KPlato Team" -msgstr "© Команда KPlato, 2007–2010" - -#: aboutdata.h:42 -msgid "Dag Andersen" -msgstr "Dag Andersen" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: export.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -15,10 +15,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: accounts.cpp:77 modems.cpp:78 msgid "&Edit..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpresenter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpresenter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kpresenter.po 2012-01-02 17:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kpresenter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1952 +0,0 @@ -# translation of kpresenter.po to Ukrainian -# Translation of kpresenter.po to Ukrainian -# Andriy Rysin , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpresenter\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 02:54+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: plugins/variable/PresentationVariableFactory.cpp:39 -msgid "Header" -msgstr "Верхній колонтитул" - -#: plugins/variable/PresentationVariableFactory.cpp:47 -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:32 -msgid "Space Rotation" -msgstr "Обертання у просторі" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:45 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:44 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:43 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "From Bottom" -msgstr "Знизу" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:55 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:55 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:42 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:41 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "From Top" -msgstr "Згори" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:41 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:44 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "From Left" -msgstr "З лівого боку" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:54 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:54 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:43 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:42 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:42 -msgid "From Right" -msgstr "З правого боку" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:72 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:77 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:77 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:103 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:116 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:100 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:73 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:89 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:71 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:92 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:70 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:61 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:61 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:64 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:77 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:69 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:87 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/swapeffect/KPrSwapEffectFactory.cpp:48 -msgid "Unknown subtype" -msgstr "Невідомий підтип" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:32 -msgid "Eye" -msgstr "Око" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:61 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:59 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:80 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:45 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:62 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:69 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:81 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Vertical Reverse" -msgstr "Вертикально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:63 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:66 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:78 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:42 -#: plugins/pageeffects/swapeffect/KPrSwapEffectFactory.cpp:39 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:64 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:58 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:67 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:79 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "Horizontal Reverse" -msgstr "Горизонтально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Pentagon" -msgstr "П’ятикутник" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:66 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:88 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:85 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "Up" -msgstr "Вгору" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:67 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:89 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:86 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Up Reverse" -msgstr "Вгору у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:92 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:89 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:69 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:93 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:90 -msgid "Down Reverse" -msgstr "Вниз у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:32 -msgid "RoundRect" -msgstr "Заокруглений прямокутник" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Circle" -msgstr "Коло" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Circle Reverse" -msgstr "Коло у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "ArrowHead" -msgstr "Вістря стріли" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:90 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:87 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:91 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:88 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Right Reverse" -msgstr "Праворуч у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:94 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:91 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:95 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:92 -msgid "Left Reverse" -msgstr "Ліворуч у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:39 -msgid "Star" -msgstr "Зірка" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:103 -msgid "Four Point Star" -msgstr "Зірка з чотирма променями" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:104 -msgid "Four Point Star Reverse" -msgstr "Зірка з чотирма променями у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:105 -msgid "Five Point Star" -msgstr "Зірка з п’ятьма променями" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:106 -msgid "Five Point Star Reverse" -msgstr "Зірка з п’ятьма променями у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:107 -msgid "Six Point Star" -msgstr "Зірка з шістьма променями" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:108 -msgid "Six Point Star Reverse" -msgstr "Зірка з шістьма променями у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Triangle" -msgstr "Трикутник" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:30 -msgid "Misc" -msgstr "Інше" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Heart" -msgstr "Серце" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Heart Reverse" -msgstr "Серце у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Keyhole" -msgstr "Замкова щілина" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Keyhole Reverse" -msgstr "Замкова щілина у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:38 -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестикутник" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:30 -msgid "Iris" -msgstr "Райдуга" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Rectangular" -msgstr "Прямокутник" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Rectangular Reverse" -msgstr "Прямокутник у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Diamond" -msgstr "Ромб" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Diamond Reverse" -msgstr "Ромб у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Pin Wheel" -msgstr "Лопаті вітряка" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Two Blades Vertical Clockwise" -msgstr "Дві лопаті вертикально за г.с." - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Two Blades Horizontal Clockwise" -msgstr "Дві лопаті горизонтально за г.с." - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "Four Blades Horizontal Clockwise" -msgstr "Чотири лопаті горизонтально за г. с." - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Two Blades Vertical Counterclockwise" -msgstr "Дві лопаті вертикально проти г. с." - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "Two Blades Horizontal Counterclockwise" -msgstr "Дві лопаті горизонтально проти г. с." - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "Four Blades Horizontal Counterclockwise" -msgstr "Чотири пластини горизонтально проти г. с." - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Single Sweep" -msgstr "Однопрохідне витирання" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:69 -msgid "Clockwise Top" -msgstr "За г. с. згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:70 -msgid "Clockwise Right" -msgstr "За г. с. праворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:71 -msgid "Clockwise Bottom" -msgstr "За г. с. знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:72 -msgid "Clockwise Left" -msgstr "За г. с. ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:73 -msgid "Clockwise Top Left" -msgstr "За г. с. ліворуч згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:74 -msgid "Counterclockwise Bottom Left" -msgstr "Проти г. с. ліворуч знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:75 -msgid "Clockwise Bottom Right" -msgstr "За г. с. праворуч знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:76 -msgid "Counterclockwise Top Right" -msgstr "Проти г.с. праворуч згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:77 -msgid "Counterclockwise Top" -msgstr "Проти г.с. згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:78 -msgid "Counterclockwise Right" -msgstr "Проти г.с. праворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:79 -msgid "Counterclockwise Bottom" -msgstr "Проти г.с. знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:80 -msgid "Counterclockwise Left" -msgstr "Проти г.с. ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:81 -msgid "Counterclockwise Top Left" -msgstr "Проти г.с. ліворуч згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:82 -msgid "Clockwise Bottom Left" -msgstr "За г.с. ліворуч знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:83 -msgid "Counterclockwise Bottom Right" -msgstr "Проти г.с. праворуч знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:84 -msgid "Clockwise Top Right" -msgstr "За г. с. праворуч згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Double Fan" -msgstr "Подвійне віяло" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Fan Out Vertical" -msgstr "Розгортання віяла вертикально" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "Fan Out Horizontal" -msgstr "Розгортання віяла горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Fan In Vertical" -msgstr "Згортання віяла вертикально" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "Fan In Horizontal" -msgstr "Згортання віяла горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "Fan In Vertical Reverse" -msgstr "Згортання віяла вертикально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Fan In Horizontal Reverse" -msgstr "Згортання віяла горизонтально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Fan" -msgstr "Вентилятор" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:51 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Center Right" -msgstr "По центру праворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Center Top" -msgstr "По центру згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Center Left" -msgstr "По центру ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:54 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Center Bottom" -msgstr "По центру знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Fan Out Top" -msgstr "Розгортання віяла згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Fan Out Right" -msgstr "Розгортання віяла праворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Fan Out Bottom" -msgstr "Розгортання віяла знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Fan Out Left" -msgstr "Розгортання віяла ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Fan In Top" -msgstr "Згортання віяла згори" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Fan In Right" -msgstr "Згортання віяла з правого боку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Fan In Bottom" -msgstr "Згортання віяла знизу" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Fan In Left" -msgstr "Згортання віяла з лівого боку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Double Sweep" -msgstr "Двопрохідне витирання" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Parallel Vertical" -msgstr "Паралельно вертикально" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Parallel Diagonal" -msgstr "Паралельно діагоналі" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Opposite Vertical" -msgstr "Протилежно" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Opposite Horizontal" -msgstr "Протилежно горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:53 -msgid "Parallel Diagonal Top Left" -msgstr "Паралельно діагоналі згори ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Parallel Diagonal Bottom Left" -msgstr "Паралельно діагоналі знизу ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Parallel Vertical Reverse" -msgstr "Паралельно вертикально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Parallel Diagonal Reverse" -msgstr "Паралельно діагоналі у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Opposite Vertical Reverse" -msgstr "Протилежно вертикально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Opposite Horizontal Reverse" -msgstr "Протилежно горизонтально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Parallel Diagonal Top Left Reverse" -msgstr "Паралельно діагоналі згори ліворуч у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Parallel Diagonal Bottom Left Reverse" -msgstr "Паралельно діагоналі знизу ліворуч у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Clock" -msgstr "Годинник" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "From Twelve Clockwise" -msgstr "З «дванадцятої години» праворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "From Three Clockwise" -msgstr "З «третьої години» вниз" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "From Six Clockwise" -msgstr "З «шостої години» ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "From Nine Clockwise" -msgstr "З «дев’ятої години» вгору" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "From Twelve Counterclockwise" -msgstr "З «дванадцятої години» ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "From Three Counterclockwise" -msgstr "З «третьої години» вгору" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "From Six Counterclockwise" -msgstr "З «шостої години» праворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "From Nine Counterclockwise" -msgstr "З «дев’ятої години» вниз" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Windshield" -msgstr "Витирання вітрового скла" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Saloon Door" -msgstr "Закривання дверей салуна" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:50 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "To Top" -msgstr "Вгору" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:51 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "To Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "To Bottom" -msgstr "Вниз" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "To Right" -msgstr "Праворуч" - -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:36 -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" - -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:33 -msgid "Bar" -msgstr "Брус" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:32 -msgid "Waterfall" -msgstr "Водоспад" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Top Left Vertical" -msgstr "Згори ліворуч вертикально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Top Left Horizontal" -msgstr "Згори ліворуч горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Top Right Vertical" -msgstr "Згори праворуч вертикально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Top Right Horizontal" -msgstr "Згори праворуч горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:53 -msgid "Bottom Left Vertical" -msgstr "Знизу ліворуч вертикально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Bottom Left Horizontal" -msgstr "Знизу ліворуч горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Bottom Right Vertical" -msgstr "Знизу праворуч вертикально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Bottom Right Horizontal" -msgstr "Знизу праворуч горизонтально" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Spiral" -msgstr "Спіраль" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Clockwise Top Left In" -msgstr "За г. с. ліворуч згори всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Clockwise Top Left Out" -msgstr "За г. с. ліворуч згори назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Clockwise Top Right In" -msgstr "За г. с. праворуч згори всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Clockwise Top Right Out" -msgstr "За г. с. праворуч згори назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Clockwise Bottom Left In" -msgstr "За г. с. ліворуч знизу всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Clockwise Bottom Left Out" -msgstr "За г. с. ліворуч знизу назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Clockwise Bottom Right In" -msgstr "За г. с. праворуч знизу всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Clockwise Bottom Right Out" -msgstr "За г. с. праворуч знизу назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Counterclockwise Top Left In" -msgstr "Проти г. с. ліворуч згори всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Counterclockwise Top Left Out" -msgstr "Проти г. с. ліворуч згори назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Counterclockwise Top Right In" -msgstr "Проти г. с. праворуч згори всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Counterclockwise Top Right Out" -msgstr "Проти г. с. праворуч згори назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:66 -msgid "Counterclockwise Bottom Left In" -msgstr "Проти г. с. ліворуч знизу всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:67 -msgid "Counterclockwise Bottom Left Out" -msgstr "Проти г. с. ліворуч вниз назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:68 -msgid "Counterclockwise Bottom Right In" -msgstr "Проти г. с. праворуч знизу всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:69 -msgid "Counterclockwise Bottom Right Out" -msgstr "Проти г. с. праворуч знизу назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Box Snakes" -msgstr "Хвилясте панелями" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Two Box Top In" -msgstr "Дві панелі згори всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Two Box Bottom In" -msgstr "Дві панелі знизу всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Two Box Left In" -msgstr "Дві панелі ліворуч всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:53 -msgid "Two Box Right In" -msgstr "Дві панелі праворуч всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Four Box Vertical In" -msgstr "Чотири панелі вертикально всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Four Box Horizontal In" -msgstr "Чотири панелі горизонтально всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Two Box Top Out" -msgstr "Дві панелі згори назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Two Box Bottom Out" -msgstr "Дві панелі знизу назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Two Box Left Out" -msgstr "Дві панелі ліворуч назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Two Box Right Out" -msgstr "Дві панелі праворуч назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Four Box Vertical Out" -msgstr "Чотири панелі вертикально назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Four Box Horizontal Out" -msgstr "Чотири панелі горизонтально назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Parallel Snakes" -msgstr "Паралельні хвилі" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Vertical Top Same In" -msgstr "Вертикально згори однаково всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Vertical Top Same Out" -msgstr "Вертикально згори однаково назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Vertical Bottom Same In" -msgstr "Вертикально знизу однаково всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Vertical Bottom Same Out" -msgstr "Вертикально знизу однаково назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Vertical Top Left Opposite In" -msgstr "Вертикально згори ліворуч протилежно всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Vertical Top Left Opposite Out" -msgstr "Вертикально згори ліворуч протилежно назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:66 -msgid "Vertical Bottom Left Opposite In" -msgstr "Вертикально знизу ліворуч протилежно всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:67 -msgid "Vertical Bottom Left Opposite Out" -msgstr "Вертикально знизу ліворуч протилежно назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:68 -msgid "Horizontal Left Same In" -msgstr "Горизонтально ліворуч однаково всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:69 -msgid "Horizontal Left Same Out" -msgstr "Горизонтально ліворуч однаково назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:70 -msgid "Horizontal Right Same In" -msgstr "Горизонтально праворуч однаково всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:71 -msgid "Horizontal Right Same Out" -msgstr "Горизонтально праворуч однаково назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:72 -msgid "Horizontal Top Left Opposite In" -msgstr "Горизонтально згори ліворуч протилежно всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:73 -msgid "Horizontal Top Left Opposite Out" -msgstr "Горизонтально згори ліворуч протилежно назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:74 -msgid "Horizontal Top Right Opposite In" -msgstr "Горизонтально згори праворуч протилежно всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:75 -msgid "Horizontal Top Right Opposite Out" -msgstr "Горизонтально згори праворуч протилежно назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:76 -msgid "Diagonal Bottom Left Opposite In" -msgstr "Діагонально знизу ліворуч протилежно всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:77 -msgid "Diagonal Bottom Left Opposite Out" -msgstr "Діагонально знизу ліворуч протилежно назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:78 -msgid "Diagonal Top Left Opposite In" -msgstr "Діагонально згори лів. прот. всередину" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:79 -msgid "Diagonal Top Left Opposite Out" -msgstr "Діагонально згори ліворуч протилежно назовні" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:36 -msgid "Snake" -msgstr "Змія" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:45 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "From Top Left" -msgstr "З лівої верхньої частини" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:58 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "From Top Right" -msgstr "З правої верхньої частини" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:59 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "From Bottom Left" -msgstr "З лівої нижньої частини" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:42 -msgid "From Bottom Right" -msgstr "З правої нижньої частини" - -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Fade" -msgstr "Згасання" - -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:42 -msgid "Crossfade" -msgstr "Плавний перехід" - -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Fade over Color" -msgstr "Перехід з кольором" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Zig Zag" -msgstr "Зиґзаґ" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Barn Door" -msgstr "Двері комори" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Diagonal Bottom Left" -msgstr "Діагонально знизу ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Diagonal Bottom Left Reverse" -msgstr "Діагонально знизу ліворуч у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Diagonal Top Left" -msgstr "Діагонально згори ліворуч" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Diagonal Top Left Reverse" -msgstr "Діагонально згори ліворуч у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Four Box" -msgstr "Чотири панелі" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:42 -msgid "Corners In" -msgstr "Кути всередину" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Corners In Reverse" -msgstr "Кути всередину у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Corners Out" -msgstr "Кути назовні" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "Corners Out Reverse" -msgstr "Кути назовні у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Misc Diagonal" -msgstr "Різні діагональні" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:40 -msgid "Double Barn Door" -msgstr "Подвійні двері" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "Double Diamond" -msgstr "Подвійний ромб" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Barn Vee" -msgstr "V-подібні двері комори" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Box" -msgstr "Коробка" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Barn Zig Zag" -msgstr "Витирання зиґзаґом з закриттям" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Vertical Reversed" -msgstr "Вертикально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Horizontal Reversed" -msgstr "Горизонтально у зв. напрямку" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Diagonal" -msgstr "По діагоналі" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Vee" -msgstr "V-подібно" - -#: plugins/pageeffects/swapeffect/KPrSwapEffectFactory.cpp:29 -msgid "Swap effect" -msgstr "Ефект перегортання" - -#: plugins/eventactions/sound/KPrSoundEventActionWidget.cpp:94 -msgid "Change sound action" -msgstr "Змінити звукову реакцію" - -#: plugins/eventactions/sound/KPrSoundEventActionWidget.cpp:117 -msgid "No sound" -msgstr "Без звуку" - -#: plugins/eventactions/sound/KPrSoundEventActionWidget.cpp:118 -msgid "Import..." -msgstr "Імпортувати..." - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:102 -msgid "Pen Color" -msgstr "Колір пера" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:103 -msgid "Pen Size" -msgstr "Товщина пера" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:105 -msgid "Black" -msgstr "Чорний" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:106 -msgid "White" -msgstr "Білий" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:107 -msgid "Green" -msgstr "Зелений" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:108 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:109 -msgid "Blue" -msgstr "Синій" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:110 -msgid "Yellow" -msgstr "Жовтий" - -#: part/KPrEndOfSlideShowPage.cpp:68 -msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "" -"Кінець презентації. Щоб завершити показ, клацніть лівою кнопкою миші." - -#: part/KPrDocument.cpp:409 -msgid "Installation Error" -msgstr "Помилка під час встановлення" - -#: part/KPrPlaceholderShapeFactory.cpp:31 -msgid "Placeholder shape" -msgstr "Форма заповнювача" - -#: part/pagelayout/KPrPlaceholders.cpp:58 -#: part/pagelayout/KPrPlaceholders.cpp:59 -msgid "Set Layout" -msgstr "Встановити формат" - -#: part/main.cpp:36 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: part/dockers/KPrPageLayoutDocker.cpp:46 -msgid "Slide Layouts" -msgstr "Формати слайдів" - -#: part/KPrAboutData.h:27 -msgid "KOffice Presentation Tool" -msgstr "Засіб презентацій з KOfiice" - -#: part/KPrAboutData.h:32 -msgid "KPresenter" -msgstr "KPresenter" - -#: part/KPrAboutData.h:34 -msgid "(c) 1998-2008, The KPresenter Team" -msgstr "© Команда розробки KPresenter, 1998–2008" - -#: part/KPrAboutData.h:36 -msgid "Thorsten Zachmann" -msgstr "Thorsten Zachmann" - -#: part/KPrAboutData.h:36 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супроводжувач" - -#: part/KPrAboutData.h:37 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: part/KPrAboutData.h:37 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Попередній супроводжувач" - -#: part/KPrAboutData.h:38 -msgid "Reginald Stadlbauer" -msgstr "Reginald Stadlbauer" - -#: part/KPrAboutData.h:38 -msgid "Original author" -msgstr "Перший автор" - -#: part/KPrAboutData.h:39 -msgid "Werner Trobin" -msgstr "Werner Trobin" - -#: part/KPrAboutData.h:40 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: part/KPrAboutData.h:41 -msgid "Toshitaka Fujioka" -msgstr "Toshitaka Fujioka" - -#: part/KPrAboutData.h:42 -msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: part/KPrAboutData.h:43 -msgid "Ariya Hidayat" -msgstr "Ariya Hidayat" - -#: part/KPrAboutData.h:44 -msgid "Percy Leonhardt" -msgstr "Percy Leonhardt" - -#: part/KPrAboutData.h:45 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "Thomas Zander" - -#: part/KPrAboutData.h:46 -msgid "Peter Simonsson" -msgstr "Peter Simonsson" - -#: part/KPrAboutData.h:47 -msgid "Boudewijn Rempt " -msgstr "Boudewijn Rempt " - -#: part/KPrAboutData.h:48 -msgid "Carlos Licea " -msgstr "Carlos Licea " - -#: part/KPrAboutData.h:49 -msgid "Casper Boemann " -msgstr "Casper Boemann " - -#: part/KPrAboutData.h:50 -msgid "Fredy Yanardi " -msgstr "Fredy Yanardi " - -#: part/KPrAboutData.h:51 -msgid "Jan Hambrecht " -msgstr "Jan Hambrecht " - -#: part/KPrAboutData.h:52 -msgid "Marijn Kruisselbrink " -msgstr "Marijn Kruisselbrink " - -#: part/KPrAboutData.h:53 -msgid "Martin Pfeiffer " -msgstr "Martin Pfeiffer " - -#: part/KPrAboutData.h:54 -msgid "Sven Langkamp " -msgstr "Sven Langkamp " - -#: part/KPrAboutData.h:55 -msgid "Timothée Lacroix " -msgstr "Timothée Lacroix " - -#: part/tools/KPrPlaceholderToolFactory.cpp:28 -msgid "Layout Tool" -msgstr "Інструмент компонування" - -#: part/tools/KPrPlaceholderTool.cpp:92 -msgid "Edit Shape" -msgstr "Змінити форму" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:85 -msgid "Transitions" -msgstr "Переходи" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:86 -msgid "Click Actions" -msgstr "Дії на клацання кнопкою" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:87 -msgid "Not implemented in 2.0" -msgstr "Не реалізовано у 2.0" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:90 -msgid "Shape Animation" -msgstr "Анімація форм" - -#: part/tools/animationtool/KPrPageEffectDocker.cpp:56 -msgid "No Effect" -msgstr "Без ефектів" - -#: part/tools/animationtool/KPrPageEffectDocker.cpp:79 -msgid " sec" -msgstr " с" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationToolFactory.cpp:32 -msgid "Animation tool" -msgstr "Засіб для анімації" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:44 -msgid "Html Export" -msgstr "Експорт до HTML" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:45 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:119 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:82 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:239 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:257 -#: part/KPrViewModeSlidesSorter.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Slide %1" -msgstr "Слайд %1" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:158 part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:210 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:133 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:158 -msgid "There is already a favorite file with this name" -msgstr "У списку улюблених уже є файл з такою назвою" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:201 -msgid "Incorrect file, .zip only or corrupted zip" -msgstr "" -"Некоректний файл: слід вказувати лише файли .zip або файл zip пошкоджено" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:206 -msgid "Zip file need to contain style.css" -msgstr "У файлі zip має міститися файл style.css" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:301 -msgid "Delete Template" -msgstr "Вилучити шаблон" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:304 -msgid "You may not remove the templates provided with the application" -msgstr "Вилучати шаблони, які є частиною пакунка програми не можна" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:312 -msgid "Add Template" -msgstr "Додати шаблон" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:321 -msgid "Confirm remove" -msgstr "Підтвердження вилучення" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove \"%1\"?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити «%1»?" - -#: part/ui/KPrConfigureSlideShowDialog.cpp:40 -#: part/ui/KPrConfigureSlideShowDialog.cpp:84 -msgid "All slides" -msgstr "Всі слайди" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KPrConfigureSlideShow) -#: part/ui/KPrConfigureSlideShowDialog.cpp:46 rc.cpp:122 -msgid "Configure Slide Show" -msgstr "Налаштувати показ слайдів" - -#: part/ui/KPrConfigurePresenterViewDialog.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Monitor %1 (primary)" -msgstr "Дисплей %1 (головний)" - -#: part/ui/KPrConfigurePresenterViewDialog.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Monitor %1" -msgstr "Дисплей %1" - -#: part/ui/KPrConfigurePresenterViewDialog.cpp:54 -msgid "Configure Presenter View" -msgstr "Налаштувати перегляд презентації" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:96 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:100 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:102 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:107 -#, kde-format -msgid "New Slide Show %1" -msgstr "Новий показ слайдів %1" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:133 -msgid "There cannot be two slideshows with the same name." -msgstr "Існування двох показів слайдів з однією назвою неможливе." - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:148 -msgid "Are you sure you want to delete the selected slide show?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити обраний показ слайдів?" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:148 -msgid "Confirm action" -msgstr "Підтвердження дії" - -#: part/KPrPicturesImport.cpp:57 -msgid "Insert Pictures" -msgstr "Вставити зображення" - -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:20 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#. i18n: file: kpresenter.rc:192 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#: part/commands/KPrSetCustomSlideShowsCommand.cpp:33 rc.cpp:164 rc.cpp:221 -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -#: part/commands/KPrAnimationCreateCommand.cpp:34 -msgid "Create shape animation" -msgstr "Створити анімацію форм" - -#: part/commands/KPrPageEffectSetCommand.cpp:38 -msgid "Create page effect" -msgstr "Створити ефект сторінки" - -#: part/commands/KPrPageEffectSetCommand.cpp:41 -msgid "Modify page effect" -msgstr "Змінити ефект сторінки" - -#: part/commands/KPrPageEffectSetCommand.cpp:45 -msgid "Delete page effect" -msgstr "Вилучити ефект сторінки" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:67 part/KPrView.cpp:91 -msgid "Next Slide" -msgstr "Наступний слайд" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:77 -msgid "Speaker Notes" -msgstr "Примітки промовця" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Current Slide %1 of %2" -msgstr "Поточний слайд %1 з %2" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:109 -msgid "End of Slide Show" -msgstr "Кінець показу слайдів" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:45 -msgid "Double click to add a title" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати заголовок" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:46 -msgid "Double click to add an outline" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати рамку" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:47 part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:48 -msgid "Double click to add a text" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати текст" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:49 -msgid "Double click to add notes" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати нотатку" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:57 -msgid "Double click to add a picture" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати картинку" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:59 -msgid "Double click to add a chart" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати діаграму" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:61 -msgid "Double click to add an object" -msgstr "Двічі клацніть, щоб додати об’єкт" - -#: part/KPrView.cpp:78 -msgid "Show Master Slides" -msgstr "Показати головні слайди" - -#: part/KPrView.cpp:79 -msgid "Import Slideshow..." -msgstr "Імпортувати показ слайдів..." - -#: part/KPrView.cpp:80 -msgid "Insert Slide" -msgstr "Вставити слайд" - -#: part/KPrView.cpp:81 part/KPrView.cpp:82 -msgid "Insert a new slide after the current one" -msgstr "Вставити новий слайд після поточного" - -#: part/KPrView.cpp:83 -msgid "Copy Slide" -msgstr "Копіювати слайд" - -#: part/KPrView.cpp:84 part/KPrView.cpp:85 -msgid "Copy the current slide" -msgstr "Копіювати поточний слайд" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSlideButton) -#: part/KPrView.cpp:86 rc.cpp:110 -msgid "Delete Slide" -msgstr "Вилучити слайд" - -#: part/KPrView.cpp:87 part/KPrView.cpp:88 -msgid "Delete the current slide" -msgstr "Вилучити поточний слайд" - -#: part/KPrView.cpp:89 -msgid "Master Slide..." -msgstr "Головний слайд..." - -#: part/KPrView.cpp:90 -msgid "Previous Slide" -msgstr "Попередній слайд" - -#: part/KPrView.cpp:92 -msgid "First Slide" -msgstr "Перший слайд" - -#: part/KPrView.cpp:93 -msgid "Last Slide" -msgstr "Останній слайд" - -#: part/KPrView.cpp:94 -msgid "Configure KPresenter..." -msgstr "Налаштувати KPresenter..." - -#: part/KPrView.cpp:187 -msgid "Export as HTML..." -msgstr "Експортувати як HTML…" - -#: part/KPrView.cpp:191 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: part/KPrView.cpp:197 -msgid "Notes" -msgstr "Примітки" - -#: part/KPrView.cpp:202 -msgid "Slides Sorter" -msgstr "Впорядковувач слайдів" - -#: part/KPrView.cpp:207 -msgid "Insert Pictures..." -msgstr "Вставити зображення…" - -#: part/KPrView.cpp:216 -msgid "Create Appear Animation" -msgstr "Створити початкову анімацію" - -#: part/KPrView.cpp:220 -msgid "Edit Custom Slide Shows..." -msgstr "Змінити спеціальні покази слайдів..." - -#: part/KPrView.cpp:224 -msgid "Start Presentation" -msgstr "Почати презентацію" - -#: part/KPrView.cpp:227 -msgid "From Current Slide" -msgstr "З поточного слайда" - -#: part/KPrView.cpp:232 -msgid "From First Slide" -msgstr "З першого слайда" - -#: part/KPrView.cpp:237 -msgid "Configure Slide Show..." -msgstr "Налаштувати показ слайдів..." - -#: part/KPrView.cpp:241 -msgid "Configure Presenter View..." -msgstr "Налаштувати перегляд презентації..." - -#: part/KPrView.cpp:245 -msgid "Draw on the presentation..." -msgstr "Малювати на презентації…" - -#: part/KPrView.cpp:252 -msgid "Highlight the presentation..." -msgstr "Підсвітити презентацію…" - -#: part/KPrView.cpp:259 -msgid "Blackscreen on the presentation..." -msgstr "Затемнити презентацію…" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad " -"Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "arysin@yahoo.com,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop) -#: rc.cpp:5 -msgid "Crop" -msgstr "Обрізати" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:8 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolWidth) -#: rc.cpp:11 -msgid "W&idth:" -msgstr "Ш&ирина:" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolWidth) -#: rc.cpp:14 -msgid "Will keep the width of the crop constant" -msgstr "Незмінна ширина обрізування" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolHeight) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Height:" -msgstr "&Висота:" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolHeight) -#: rc.cpp:20 -msgid "Will keep the height of the crop constant" -msgstr "Незмінна висота обрізування" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolRatio) -#: rc.cpp:26 -msgid "R&atio:" -msgstr "П&ропорції:" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolRatio) -#: rc.cpp:29 -msgid "Will keep the ratio constant" -msgstr "Незмінні пропорції" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#: rc.cpp:32 -msgid "Layer" -msgstr "Шар" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#: rc.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Crop" -msgstr "&Обрізати" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KPrHtmlExport) -#: rc.cpp:41 -msgid "HTML Export" -msgstr "Експорт до HTML" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_slideslist) -#: rc.cpp:44 -msgid "Tick the slide should be exported :" -msgstr "Позначте пункт слайда, який слід експортувати:" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton_selectAll) -#: rc.cpp:47 -msgid "Select all" -msgstr "Позначити усі" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_css) -#: rc.cpp:50 -msgid "Select template (.css) :" -msgstr "Виберіть шаблон (.css) :" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton_deselectAll) -#: rc.cpp:53 -msgid "Deselect all" -msgstr "Зняти позначення з усіх" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlable_top) -#: rc.cpp:56 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_preview) -#: rc.cpp:59 -msgid "Output preview" -msgstr "Перегляд результату" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_previous) -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_next) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:65 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbuttonBrowseTemplate) -#: rc.cpp:68 -msgid "Browse" -msgstr "Вибрати" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author) -#: rc.cpp:71 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton_Favorite) -#: rc.cpp:74 -msgid "Delete Favorite" -msgstr "Вилучити з улюблених" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_browser) -#: rc.cpp:77 -msgid "Open in browser" -msgstr "Відкрити у переглядачі" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigurePresenterView.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Multiple monitors" -msgstr "Комбінація моніторів" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigurePresenterView.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:83 -msgid "Presentation monitor:" -msgstr "Дисплей для презентації:" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigurePresenterView.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presenterViewCheckBox) -#: rc.cpp:86 -msgid "Enable presenter view" -msgstr "Увімкнути перегляд засобу презентацій" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CustomSlideShowsWidget) -#: rc.cpp:89 -msgid "Custom Slideshows editor" -msgstr "Редактор спеціальний показів слайдів" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:92 -msgid "Customs Slideshows" -msgstr "Налаштовує покази слайдів" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:95 -msgid "Add new slideshow" -msgstr "Додати новий показ слайдів" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:98 -msgid "Delete slideshow" -msgstr "Вилучити показ слайдів" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:101 -msgid "Available Slides" -msgstr "Доступні слайди" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:104 -msgid "Current Slideshow:" -msgstr "Поточний показ слайдів:" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSlideButton) -#: rc.cpp:107 -msgid "Add Slide" -msgstr "Додати слайд" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, undoButton) -#: rc.cpp:113 -msgid "Undo" -msgstr "Повернути" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:116 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:119 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 -msgid "Slides" -msgstr "Слайди" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 -msgid "Presentation Slides:" -msgstr "Слайди презентації:" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSlidesButton) -#: rc.cpp:131 -msgid "Edit Custom Slide Shows ..." -msgstr "Змінити спеціальні покази слайдів..." - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kpresenter.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:173 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kpresenter.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (View) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:155 rc.cpp:176 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (insert) -#. i18n: file: kpresenter.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (Insert) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:179 -msgid "&Insert" -msgstr "Вст&авити" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:55 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kpresenter.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (Format) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:188 -msgid "F&ormat" -msgstr "Ф&ормат" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:64 -#. i18n: ectx: Menu (page) -#: rc.cpp:146 -msgid "&Slide" -msgstr "&Слайд" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:75 -#. i18n: ectx: Menu (slideshow) -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (Slide Show) -#. i18n: file: kpresenter.rc:164 -#. i18n: ectx: Menu (Slide Show) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:161 rc.cpp:212 -msgid "Sli&de Show" -msgstr "Показ слай&дів" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kpresenter.rc:179 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:215 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (screenToolBar) -#: rc.cpp:167 -msgid "Presentation" -msgstr "Презентація" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:170 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:71 -#. i18n: ectx: Menu (Insert Line) -#: rc.cpp:182 -msgid "Line" -msgstr "Лінія" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (Insert Shape) -#: rc.cpp:185 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:96 -#. i18n: ectx: Menu (Arrange Objects) -#: rc.cpp:191 -msgid "Arra&nge Objects" -msgstr "Впор&ядкувати об'єкти" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:102 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:312 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:341 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:367 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:389 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:415 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:443 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:469 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:494 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:524 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:661 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:242 rc.cpp:248 rc.cpp:254 rc.cpp:257 rc.cpp:263 -#: rc.cpp:269 rc.cpp:275 rc.cpp:278 rc.cpp:284 rc.cpp:296 -msgid "&Align Objects" -msgstr "&Вирівняти об'єкти" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (Text) -#: rc.cpp:197 -msgid "Te&xt" -msgstr "Те&кст" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:132 -#. i18n: ectx: Menu (Align) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Align" -msgstr "Ви&рівнювання" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:139 -#. i18n: ectx: Menu (Type) -#: rc.cpp:203 -msgid "T&ype" -msgstr "Т&ип" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:154 -#. i18n: ectx: Menu (SpellCheck) -#: rc.cpp:206 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка правопису" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:159 -#. i18n: ectx: Menu (AutoFormat) -#: rc.cpp:209 -msgid "Autocorrection" -msgstr "Автовиправлення" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:190 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:218 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:204 -#. i18n: ectx: ToolBar (insertToolBar) -#: rc.cpp:224 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:221 -#. i18n: ectx: ToolBar (toolsToolBar) -#: rc.cpp:227 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:231 -#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) -#: rc.cpp:230 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:243 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) -#: rc.cpp:233 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:265 -#. i18n: ectx: ToolBar (slideShowToolBar) -#: rc.cpp:236 -msgid "Slide Show" -msgstr "Показ слайдів" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:272 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar) -#: rc.cpp:239 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:320 -#. i18n: ectx: Menu (Vertical Alignment) -#: rc.cpp:245 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Вертикальне вирівнювання" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:363 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:411 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:439 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:465 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:520 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:657 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:266 rc.cpp:272 rc.cpp:281 rc.cpp:293 -msgid "Flip Objects" -msgstr "Перевернути об'єкти" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:534 -#. i18n: ectx: Menu (Scale Picture) -#: rc.cpp:287 -msgid "&Scale to Show the Picture 1:1 In" -msgstr "&Масштабувати, щоб малюнок був 1:1" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:594 -#. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) -#: rc.cpp:290 -msgid "Spell Check Result" -msgstr "Результат перевірки правопису" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kquitapp.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-02-23 07:05:07.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ "Project-Id-Version: krandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: krandrmodule.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: krcdnotifieritem.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: krdb.cpp:252 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: krdc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kremotecontroldaemon.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_birthday.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_birthday.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_birthday.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_birthday.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kres_birthday.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-04 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: resourcekabc.cpp:153 -#, kde-format -msgid "%1's birthday" -msgstr "День народження %1" - -#: resourcekabc.cpp:195 -msgid "Birthday" -msgstr "День народження" - -#: resourcekabc.cpp:267 -#, kde-format -msgctxt "insert names of both spouses" -msgid "%1's & %2's anniversary" -msgstr "Ювілей - %1 і %2" - -#: resourcekabc.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" -msgid "%1's anniversary" -msgstr "Ювілей - %1" - -#: resourcekabc.cpp:315 -msgid "Anniversary" -msgstr "Ювілей" - -#: resourcekabcconfig.cpp:52 -msgid "Set reminder" -msgstr "Встановити нагадування" - -#: resourcekabcconfig.cpp:55 -msgid "Reminder before (in days):" -msgstr "Нагадування перед (в днях):" - -#: resourcekabcconfig.cpp:66 -msgid "Filter by categories" -msgstr "Фільтрувати за категоріями" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: resourceblog.cpp:274 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# Translation of kres_bugzilla.po to Ukrainian -# Ivan Petrouchtchak , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_bugzilla\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-22 21:39+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kcalresourceconfig.cpp:46 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#: kcalresourceconfig.cpp:53 -msgid "Product:" -msgstr "Продукт:" - -#: kcalresourceconfig.cpp:60 -msgid "Component:" -msgstr "Компонент:" - -#. i18n: file: kresources_kcal_bugzilla.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#. i18n: file: kresources_kcal_bugzilla.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Product), group (General) -#: rc.cpp:6 -msgid "Product" -msgstr "Продукт" - -#. i18n: file: kresources_kcal_bugzilla.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Component), group (General) -#: rc.cpp:9 -msgid "Component" -msgstr "Компонент" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupware.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupware.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupware.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupware.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,103 +0,0 @@ -# translation of kres_groupware.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005. -# Yuri Chornoivan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_groupware\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-17 09:54+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kabc_resourcegroupware.cpp:258 -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "Звантаження адресної книги" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:68 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:74 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 -msgid "User:" -msgstr "Користувач:" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:80 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:92 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" -msgstr "Отримати список адресних книг з сервера" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 -msgid "Address Book" -msgstr "Адресна книга" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:98 -msgid "Personal" -msgstr "Особисте" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:99 -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "Часті контакти" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:105 -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "Адресна книга для нових контактів:" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:164 -msgid "Downloading calendar" -msgstr "Звантаження календаря" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:189 -msgid "Error parsing calendar data." -msgstr "Помилка розбору даних календаря." - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:279 -msgid "Added" -msgstr "Додано" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:280 -msgid "Changed" -msgstr "Змінено" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:281 -msgid "Deleted" -msgstr "Вилучено" - -#. i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 -msgid "Server URL" -msgstr "URL сервера" - -#. i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 -msgid "User Name" -msgstr "Ім'я користувача" - -#. i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:21 -msgid "TCP Port" -msgstr "Порт TCP" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kabc_resourcegroupwise.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_kolab.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_kolab.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_kolab.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_kolab.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,136 +0,0 @@ -# translation of kres_kolab.po to Ukrainian -# Translation of kres_kolab.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2004. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:03+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kabc/resourcekolab.cpp:229 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Завантаження контактів..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:175 -msgid "Loading tasks..." -msgstr "Завантаження завдань..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:176 -msgid "Loading journals..." -msgstr "Завантаження журналів..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:177 -msgid "Loading events..." -msgstr "Завантаження подій..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:420 -#, kde-format -msgid "Copy of: %1" -msgstr "Копія з: %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:578 -msgid "Choose the folder where you want to store this event" -msgstr "Виберіть теку, куди ви бажаєте зберегти цю подію" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:580 -msgid "Choose the folder where you want to store this task" -msgstr "Виберіть теку, куди ви бажаєте зберегти це завдання" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:582 -msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" -msgstr "Виберіть теку, куди ви бажаєте зберегти цей інцидент" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:585 -#, kde-format -msgid "Summary: %1" -msgstr "Резюме: %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:587 -#, kde-format -msgid "Location: %1" -msgstr "Місце: %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Start: %1, %2" -msgstr "Початок: %1, %2" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:592 -#, kde-format -msgid "Start: %1" -msgstr "Початок: %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "End: %1, %2" -msgstr "Кінець: %1, %2" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:600 -#, kde-format -msgid "End: %1" -msgstr "Кінець: %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1160 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1160 -msgid "Tasks" -msgstr "Завдання" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1160 -msgid "Journals" -msgstr "Журнали" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1161 -msgid "Which kind of subresource should this be?" -msgstr "Яким має бути цей підресурс?" - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:123 -#, kde-format -msgid "" -"This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the " -"Kolab Groupware format.\n" -"For a list of such email clients please visit\n" -"%1" -msgstr "" -"Це об'єкт Kolab Groupware.\n" -"Для перегляду цього об'єкта необхідно мати клієнт ел. пошти, який підтримує " -"формат Kolab Groupware.\n" -"Список таких поштових клієнтів можна знайти на\n" -"%1" - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:153 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Внутрішні дані kolab: Не вилучайте цей лист." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:229 -msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " -"KMail first." -msgstr "" -"Не знайдено ресурсу, на який можна записувати; збереження буде неможливим. " -"Спочатку змініть налаштування KMail." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:238 -msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " -"want to write to." -msgstr "" -"Ви маєте більше ніж одну теку ресурсу, в які можна записувати. Будь ласка, " -"виберіть ту, в яку ви хочете записувати." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:242 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Виберіть теку ресурсів" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: kres-migrator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:36+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 @@ -200,12 +200,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #: kresmigrator.h:86 msgid "Client-side bridge already set up." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: abstractsubresourcemodel.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: resourceremote.cpp:205 msgid "Downloading Calendar" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kreversi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: highscores.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -18,10 +18,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krita.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krita.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krita.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krita.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13022 +0,0 @@ -# translation of krita.po to Ukrainian -# translation of krita.po to -# Translation of krita.po to Ukrainian -# Andriy Rysin , 2000. -# Ivan Petrouchtchak , 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krita\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:02+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: i18ndata:1 -msgid "Abstract 1" -msgstr "Абстрактний 1" - -#: i18ndata:2 -msgid "Abstract 2" -msgstr "Абстрактний 2" - -#: i18ndata:3 -msgid "Abstract 3" -msgstr "Абстрактний 3" - -#: i18ndata:4 -msgid "Aneurism" -msgstr "Аневризм" - -#: i18ndata:5 -msgid "Blinds" -msgstr "Жалюзі" - -#: i18ndata:6 -msgid "Blue Green" -msgstr "Блакитно-зелений" - -#: i18ndata:7 -msgid "Browns" -msgstr "Коричневі відтінки" - -#: i18ndata:8 -msgid "Brushed Aluminium" -msgstr "Потертий алюміній" - -#: i18ndata:9 -msgid "Burning Paper" -msgstr "Палаючий папір" - -#: i18ndata:10 -msgid "Burning Transparency" -msgstr "Палаюча прозорість" - -#: i18ndata:11 -msgid "Caribbean Blues" -msgstr "Карибська блакить" - -#: i18ndata:12 -msgid "CD" -msgstr "КД" - -#: i18ndata:13 -msgid "CD Half" -msgstr "Половина КД" - -#: i18ndata:14 -msgid "Coffee" -msgstr "Кава" - -#: i18ndata:15 -msgid "Cold Steel" -msgstr "Холодна сталь" - -#: i18ndata:16 -msgid "Cold Steel 2" -msgstr "Холодна сталь 2" - -#: i18ndata:17 -msgid "Crown molding" -msgstr "Кроква" - -#: i18ndata:18 -msgid "Dark 1" -msgstr "Темний 1" - -#: i18ndata:19 -msgid "Deep Sea" -msgstr "Глибоке море" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:968 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, defaultRadioButton) -#: i18ndata:20 rc.cpp:942 image/kis_base_mask_generator.h:31 -#: image/kis_bookmarked_configuration_manager.cc:34 rc.cpp:942 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: i18ndata:21 -msgid "Flare Glow Angular 1" -msgstr "Спалах полум'я кутовий 1" - -#: i18ndata:22 -msgid "Flare Glow Radial 1" -msgstr "Спалах полум'я радіальний 1" - -#: i18ndata:23 -msgid "Flare Glow Radial 2" -msgstr "Спалах полум'я радіальний 2" - -#: i18ndata:24 -msgid "Flare Glow Radial 3" -msgstr "Спалах полум'я радіальний 3" - -#: i18ndata:25 -msgid "Flare Glow Radial 4" -msgstr "Спалах полум'я радіальний 4" - -#: i18ndata:26 -msgid "Flare Radial 101" -msgstr "Радіальний спалах 101" - -#: i18ndata:27 -msgid "Flare Radial 102" -msgstr "Радіальний спалах 102" - -#: i18ndata:28 -msgid "Flare Radial 103" -msgstr "Радіальний спалах 103" - -#: i18ndata:29 -msgid "Flare Rays Radial 1" -msgstr "Радіальні промені спалаху 1" - -#: i18ndata:30 -msgid "Flare Rays Radial 2" -msgstr "Радіальні промені спалаху 2" - -#: i18ndata:31 -msgid "Flare Rays Size 1" -msgstr "Розмір променів спалаху 1" - -#: i18ndata:32 -msgid "Flare Sizefac 101" -msgstr "Розмір спалаху 101" - -#: i18ndata:33 -msgid "Four bars" -msgstr "Чотири риски" - -#: i18ndata:34 -msgid "French flag" -msgstr "Французький прапор" - -#: i18ndata:35 -msgid "French flag smooth" -msgstr "Французький прапор гладкий" - -#: i18ndata:36 -msgid "Full saturation spectrum CCW" -msgstr "Спектр повного насичення CCW" - -#: i18ndata:37 -msgid "Full saturation spectrum CW" -msgstr "Спектр повного насичення CW" - -#: i18ndata:38 -msgid "German flag" -msgstr "Німецький прапор" - -#: i18ndata:39 -msgid "German flag smooth" -msgstr "Німецький прапор гладкий" - -#: i18ndata:40 -msgid "Golden" -msgstr "Золотий" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: i18ndata:41 rc.cpp:1261 rc.cpp:1261 -msgid "Greens" -msgstr "Зелені відтінки" - -#: i18ndata:42 -msgid "Horizon 1" -msgstr "Горизонт 1" - -#: i18ndata:43 -msgid "Horizon 2" -msgstr "Горизонт 2" - -#: i18ndata:44 -msgid "Incandescent" -msgstr "Розжарений" - -#: i18ndata:45 -msgid "Land 1" -msgstr "Земля 1" - -#: i18ndata:46 -msgid "Land and Sea" -msgstr "Земля та море" - -#: i18ndata:47 -msgid "Metallic Something" -msgstr "Щось металічне" - -#: i18ndata:48 -msgid "Mexican flag" -msgstr "Мексиканський прапор" - -#: i18ndata:49 -msgid "Mexican flag smooth" -msgstr "Мексиканський прапор гладкий" - -#: i18ndata:50 -msgid "Nauseating Headache" -msgstr "Нудотний головний біль" - -#: i18ndata:51 -msgid "Neon Cyan" -msgstr "Неоновий бірюзовий" - -#: i18ndata:52 -msgid "Neon Green" -msgstr "Неоновий зелений" - -#: i18ndata:53 -msgid "Neon Yellow" -msgstr "Неоновий жовтий" - -#: i18ndata:54 -msgid "Pastel Rainbow" -msgstr "Пастельна веселка" - -#: i18ndata:55 -msgid "Pastels" -msgstr "Пастельні відтінки" - -#: i18ndata:56 -msgid "Purples" -msgstr "Фіолетові відтінки" - -#: i18ndata:57 -msgid "Radial Eyeball Blue" -msgstr "Радіальне око, синє" - -#: i18ndata:58 -msgid "Radial Eyeball Brown" -msgstr "Радіальне око, коричневе" - -#: i18ndata:59 -msgid "Radial Eyeball Green" -msgstr "Радіальне око, зелене" - -#: i18ndata:60 -msgid "Radial Glow 1" -msgstr "Радіальне світіння 1" - -#: i18ndata:61 -msgid "Radial Rainbow Hoop" -msgstr "Радіальна райдуга" - -#: i18ndata:62 -msgid "Romanian flag" -msgstr "Румунський прапор" - -#: i18ndata:63 -msgid "Romanian flag smooth" -msgstr "Румунський прапор гладкий" - -#: i18ndata:64 -msgid "Rounded edge" -msgstr "Округлений край" - -#: i18ndata:65 -msgid "Shadows 1" -msgstr "Тіні 1" - -#: i18ndata:66 -msgid "Shadows 2" -msgstr "Тіні 2" - -#: i18ndata:67 -msgid "Shadows 3" -msgstr "Тіні 3" - -#: i18ndata:68 -msgid "Skyline" -msgstr "Лінія горизонту" - -#: i18ndata:69 -msgid "Skyline polluted" -msgstr "Забруднена лінія горизонту" - -#: i18ndata:70 -msgid "Square Wood Frame" -msgstr "Квадратна дерев'яна рамка" - -#: i18ndata:71 -msgid "Sunrise" -msgstr "Світанок" - -#: i18ndata:72 -msgid "Three bars sin" -msgstr "Три тонкі риски" - -#: i18ndata:73 -msgid "Tropical Colors" -msgstr "Тропічні кольори" - -#: i18ndata:74 -msgid "Tube Red" -msgstr "Червона труба" - -#: i18ndata:75 -msgid "Wood 1" -msgstr "Деревина 1" - -#: i18ndata:76 -msgid "Wood 2" -msgstr "Деревина 2" - -#: i18ndata:77 -msgid "Yellow Contrast" -msgstr "Жовтий контрастний" - -#: i18ndata:78 -msgid "Yellow Orange" -msgstr "Жовто-оранжеві" - -#: i18ndata:79 -msgid "1-All Color for good colors choice" -msgstr "1-всі кольори для полегшення вибору кольорів" - -#: i18ndata:80 -msgid "1-brown-pastel" -msgstr "1-коричнева-пастель" - -#: i18ndata:81 -msgid "1-brown" -msgstr "1-коричневий" - -#: i18ndata:82 -msgid "1-classic-kit" -msgstr "1-класичний-набір" - -#: i18ndata:83 -msgid "1-ice-party" -msgstr "1-крижана-вечірка" - -#: i18ndata:84 -msgid "1-iced-dark-scene" -msgstr "1-холодна-пітьма" - -#: i18ndata:85 -msgid "1-magic-forest" -msgstr "1-магічний-ліс" - -#: i18ndata:86 -msgid "1-pasion-fire" -msgstr "1-вогонь-пристрасті" - -#: i18ndata:87 -msgid "1-Pastel-soft-pink" -msgstr "1-пастельно-м’яка-рожева" - -#: i18ndata:88 -msgid "1-Red-Dragon-cave" -msgstr "1-печера-червоного-дракона" - -#: i18ndata:89 -msgid "1-red-in-night" -msgstr "1-нічна-червона" - -#: i18ndata:90 -msgid "1-Strong-contrast" -msgstr "1-висока-контрастність" - -#: i18ndata:91 -msgid "1-tropical" -msgstr "1-тропічна" - -#: i18ndata:92 -msgid "1-turquoise-flesh" -msgstr "1-бірюзово-тілесна" - -#: i18ndata:93 -msgid "40_Colors" -msgstr "40_кольорів" - -#: i18ndata:94 -msgid "Named Colors" -msgstr "Іменовані кольори" - -#: i18ndata:95 -msgid "KDE (new)" -msgstr "KDE (нові)" - -#: i18ndata:96 -msgid "Web" -msgstr "Тенета" - -#: i18ndata:97 -msgid "A-3 abstract-textured1" -msgstr "A-3 абстрактна текстура 1" - -#: i18ndata:98 -msgid "A-3 abstract texture 2" -msgstr "A-3 абстрактна текстура 2" - -#: i18ndata:99 -msgid "A-4 Bamboo Leaves" -msgstr "A-4 листя бамбука" - -#: i18ndata:100 -msgid "A-4 Bamboo" -msgstr "A-4 бамбук" - -#: i18ndata:101 -msgid "A-4b Braids" -msgstr "A-4b коси" - -#: i18ndata:102 -msgid "A-4c Braids" -msgstr "A-4c коси" - -#: i18ndata:103 -msgid "A-4 Chain" -msgstr "A-4 ланцюжок" - -#: i18ndata:104 -msgid "A-3 Cloudy" -msgstr "A-3 хмарність" - -#: i18ndata:105 i18ndata:106 -msgid "A-3 Crackled" -msgstr "A-3 потрісканий" - -#: i18ndata:107 -msgid "A -16 Pencil" -msgstr "A -16 олівець" - -#: i18ndata:108 -msgid "A - 2 Dirty Brush2" -msgstr "A - 2 Брудний пензель 2" - -#: i18ndata:109 -msgid "A-3 Dirty Spot" -msgstr "A-3 брудна пляма" - -#: i18ndata:110 -msgid "A - 2 Dynamic Brush" -msgstr "A - 2 динамічний пензель" - -#: i18ndata:111 -msgid "A -18 Round eroded anim" -msgstr "A -18 круглий еродований" - -#: i18ndata:112 -msgid "A - 19 Eroded round 2" -msgstr "A - 19 еродований круглий 2" - -#: i18ndata:113 -msgid "A -2 Chinese eroded anim" -msgstr "A -2 китайський еродований" - -#: i18ndata:114 -msgid "A - 2 Dirty Brush" -msgstr "A — 2 брудний пензель" - -#: i18ndata:115 -msgid "A -17 Knife eroded anim" -msgstr "A-17 іржавий ріж" - -#: i18ndata:116 -msgid "A-4 Fairy Dust" -msgstr "A-4 казковий пил" - -#: i18ndata:117 -msgid "A-4 Forest" -msgstr "A-4 ліс" - -#: i18ndata:118 -msgid "A-4 Fur" -msgstr "A-4 хутро" - -#: i18ndata:119 -msgid "A-4 herbs" -msgstr "A-4 трави" - -#: i18ndata:120 -msgid "A-4 Leaves" -msgstr "A-4 листя" - -#: i18ndata:121 -msgid "A-3 Mineral" -msgstr "A-3 мінерал" - -#: i18ndata:122 -msgid "A-3 provencal" -msgstr "A-3 провансаль" - -#: i18ndata:123 -msgid "A-2 Rake" -msgstr "A-2 граблі" - -#: i18ndata:124 -msgid "A-4 random vegetal" -msgstr "A-4 випадковий гербарій" - -#: i18ndata:125 -msgid "A-3 Reptile skin" -msgstr "A-3 шкіра змії" - -#: i18ndata:126 -msgid "A-3 Rocks" -msgstr "A-3 каміння" - -#: i18ndata:127 -msgid "A - 3 Smoke" -msgstr "A - 3 дим" - -#: i18ndata:128 -msgid "A-3 splat 1" -msgstr "A-3 зірочка 1" - -#: i18ndata:129 -msgid "A-2 Splat" -msgstr "A-2 зірочка" - -#: i18ndata:130 -msgid "A-4 starfield intense" -msgstr "A-4 зоряна глибина" - -#: i18ndata:131 -msgid "A-4 starfield light" -msgstr "A-4 зоряне світло" - -#: i18ndata:132 -msgid "A-4 Wall" -msgstr "A-4 стіна" - -#: i18ndata:133 -msgid "Z- Test pressure" -msgstr "Z- тестовий тиск" - -#: i18ndata:134 -msgid "A-5 Lucky-star" -msgstr "A-5 щаслива зірка" - -#: i18ndata:135 i18ndata:136 -msgid "A -2 Sparkle 1" -msgstr "A -2 іскра 1" - -#: i18ndata:137 -msgid "A -2 Sparkle 3" -msgstr "A -2 іскра 3" - -#: i18ndata:138 -msgid "A -99ZZ END" -msgstr "A -99ZZ Кінець" - -#: i18ndata:139 -msgid "3D Green" -msgstr "3D зелений" - -#: i18ndata:140 -msgid "Amethyst" -msgstr "Аметист" - -#: i18ndata:141 -msgid "Tree Bark" -msgstr "Кора" - -#: i18ndata:142 -msgid "Big Blue" -msgstr "Блакитний" - -#: i18ndata:143 -msgid "Blue Grid" -msgstr "Синя ґратка" - -#: i18ndata:144 -msgid "Blue Squares" -msgstr "Сині квадрати" - -#: i18ndata:145 -msgid "Blue Web" -msgstr "Сині Тенета" - -#: i18ndata:146 -msgid "Bricks" -msgstr "Цегла" - -#: i18ndata:147 -msgid "Burlap" -msgstr "Мішковина" - -#: i18ndata:148 -msgid "Burlwood" -msgstr "Деревина з сучками" - -#: i18ndata:149 -msgid "Chocolate Swirl" -msgstr "Шоколадний вир" - -#: i18ndata:150 -msgid "Cork board" -msgstr "Коркова дошка" - -#: i18ndata:151 -msgid "Crack" -msgstr "Тріщина" - -#: i18ndata:152 -msgid "Craters" -msgstr "Кратери" - -#: i18ndata:153 -msgid "Crinkled Paper" -msgstr "Гофрований папір" - -#: i18ndata:154 -msgid "Electric Blue" -msgstr "Електричний синій" - -#: i18ndata:155 -msgid "Fibers" -msgstr "Волокна" - -#: i18ndata:156 -msgid "Granite #1" -msgstr "Граніт #1" - -#: i18ndata:157 -msgid "Dried mud" -msgstr "Сухе болото" - -#: i18ndata:158 -msgid "Ice" -msgstr "Лід" - -#: i18ndata:159 -msgid "Java" -msgstr "Кава" - -#: i18ndata:160 -msgid "Leather" -msgstr "Шкіра" - -#: i18ndata:161 -msgid "Maple Leaves" -msgstr "Кленове листя" - -#: i18ndata:162 -msgid "Leopard" -msgstr "Леопард" - -#: i18ndata:163 -msgid "Lightning" -msgstr "Блискавка" - -#: i18ndata:164 -msgid "Marble #1" -msgstr "Мармур #1" - -#: i18ndata:165 -msgid "Marble #2" -msgstr "Мармур #2" - -#: i18ndata:166 -msgid "Marble #3" -msgstr "Мармур #3" - -#: i18ndata:167 -msgid "One Small Step..." -msgstr "Один невеличкий крок…" - -#: i18ndata:168 -msgid "Nops" -msgstr "Пропуски" - -#: i18ndata:169 -msgid "Paper" -msgstr "Папір" - -#: i18ndata:170 -msgid "Parque #1" -msgstr "Паркет 1" - -#: i18ndata:171 -msgid "Parque #2" -msgstr "Паркет 2" - -#: i18ndata:172 -msgid "Parque #3" -msgstr "Паркет 3" - -#: i18ndata:173 -msgid "Pastel Stuff" -msgstr "Пастель" - -#: i18ndata:174 -msgid "Pine" -msgstr "Сосна" - -#: i18ndata:175 -msgid "Pink Marble" -msgstr "Рожевий мармур" - -#: i18ndata:176 -msgid "Pool Bottom" -msgstr "Дно басейна" - -#: i18ndata:177 -msgid "Qbert" -msgstr "Qbert" - -#: i18ndata:178 -msgid "Rain" -msgstr "Дощ" - -#: i18ndata:179 -msgid "recessed" -msgstr "заглибини" - -#: i18ndata:180 -msgid "Red Cubes" -msgstr "Червоні кубики" - -#: i18ndata:181 -msgid "Rocks" -msgstr "Валуни" - -#: i18ndata:182 -msgid "Sky" -msgstr "Небо" - -#: i18ndata:183 -msgid "Slate" -msgstr "Сланець" - -#: i18ndata:184 -msgid "Small Squares" -msgstr "Малі квадрати" - -#: i18ndata:185 -msgid "Starfield" -msgstr "Зоряне поле" - -#: i18ndata:186 -msgid "Stone" -msgstr "Камінь" - -#: i18ndata:187 -msgid "Stripes Fine" -msgstr "Дрібні смуги" - -#: i18ndata:188 -msgid "Stripes" -msgstr "Смуги" - -#: i18ndata:189 -msgid "Terra" -msgstr "Земля" - -#: i18ndata:190 -msgid "Walnut" -msgstr "Волоський горіх" - -#: i18ndata:191 -msgid "Warning!" -msgstr "Попередження!" - -#: i18ndata:192 -msgid "Wood of some sort" -msgstr "Дерево певної породи" - -#: i18ndata:193 -msgid "Pine?" -msgstr "Сосна?" - -#: i18ndata:194 -msgid "Wood #1" -msgstr "Деревина 1" - -#: i18ndata:195 -msgid "Wood #2" -msgstr "Деревина 2" - -#: i18ndata:196 -msgid "Wood" -msgstr "Дерево" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,о.Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad " -"Contributions:,Yuri Chornoivan,yurchor" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-" -"orthodox.org,yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com," - -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:44 rc.cpp:5 rc.cpp:44 -msgid "Level:" -msgstr "Рівень:" - -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:41 rc.cpp:2293 rc.cpp:3300 rc.cpp:3462 rc.cpp:3725 rc.cpp:8 -#: rc.cpp:41 rc.cpp:2293 rc.cpp:3300 rc.cpp:3462 rc.cpp:3725 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозорість:" - -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Size of the window:" -msgstr "Розмір вікна:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:2290 rc.cpp:3573 rc.cpp:3585 rc.cpp:14 rc.cpp:2290 -#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3585 -msgid "Color:" -msgstr "Колір:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:35 rc.cpp:17 rc.cpp:35 -msgid "Threshold:" -msgstr "Поріг:" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:31 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLevel) -#: rc.cpp:20 plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:54 rc.cpp:20 -msgid "Levels" -msgstr "Рівні" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 -msgid "Input Levels" -msgstr "Вхідні рівні" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLogarithmic) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Logarithmic" -msgstr "Логарифмічний" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "Output Levels" -msgstr "Вихідні рівні" - -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Half-Size:" -msgstr "Піврозмір:" - -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Amount:" -msgstr "Величина:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBrightnessContrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBrightnessContrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:68 rc.cpp:47 rc.cpp:68 -msgid "BrightnessCon" -msgstr "Керування яскравістю" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:65 rc.cpp:2411 rc.cpp:50 rc.cpp:65 rc.cpp:2411 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelContrast) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Contrast" -msgstr "Контрастність" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:2414 rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:2414 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelBrightness) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Brightness" -msgstr "Яскравість" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "Channel:" -msgstr "Канал:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIn) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Input:" -msgstr "Ввід:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:175 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPreview) -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:175 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPreview) -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:1300 rc.cpp:3821 rc.cpp:77 rc.cpp:1300 rc.cpp:3821 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOut) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "Output:" -msgstr "Вивід:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Hue:" -msgstr "Відтінок:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:2321 rc.cpp:86 rc.cpp:2321 -msgid "Saturation:" -msgstr "Насиченість:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "Value:" -msgstr "Значення:" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Horizontal Wave" -msgstr "Горизонтальна хвиля" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:116 rc.cpp:95 rc.cpp:116 -msgid "Wavelength:" -msgstr "Довжина хвилі:" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:2327 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:2327 -msgid "Shift:" -msgstr "Зсув:" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:101 rc.cpp:122 -msgid "Amplitude:" -msgstr "Амплітуда:" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:104 rc.cpp:125 -msgid "Sinusoidale" -msgstr "Синусоїдальна" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:176 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:176 -msgid "Triangle" -msgstr "Трикутна" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:161 rc.cpp:173 rc.cpp:2805 rc.cpp:2875 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:326 rc.cpp:110 rc.cpp:131 -#: rc.cpp:161 rc.cpp:173 rc.cpp:2805 rc.cpp:2875 -msgid "Shape:" -msgstr "Форма:" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:132 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Vertical_wave) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Vertical Wave" -msgstr "Вертикальна хвиля" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:39 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, verticalRadius) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "Vertical Radius" -msgstr "Вертикальний радіус" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, horizontalRadius) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "Horizontal Radius" -msgstr "Горизонтальний радіус" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:39 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurLength) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:39 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurLength) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:3054 rc.cpp:140 rc.cpp:3054 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:1717 rc.cpp:2709 rc.cpp:2841 rc.cpp:3198 rc.cpp:143 -#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2709 rc.cpp:2841 rc.cpp:3198 -msgid "Angle" -msgstr "Кут" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:64 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:98 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:383 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:423 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:599 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:636 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:796 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:830 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1016 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleX) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleY) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, fixedAngleBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:264 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fixedRotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:292 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationBox) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:64 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:98 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:383 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:423 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:599 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:636 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:796 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:830 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1016 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleX) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleY) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, fixedAngleBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:264 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fixedRotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:292 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationBox) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:200 rc.cpp:323 rc.cpp:329 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 rc.cpp:422 rc.cpp:428 rc.cpp:1213 rc.cpp:1219 -#: rc.cpp:2799 rc.cpp:2844 rc.cpp:2911 rc.cpp:3201 rc.cpp:146 rc.cpp:200 -#: rc.cpp:323 rc.cpp:329 rc.cpp:356 rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:389 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:428 rc.cpp:1213 rc.cpp:1219 rc.cpp:2799 rc.cpp:2844 -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3201 -msgid "°" -msgstr "°" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Horizontal Radius:" -msgstr "Горизонтальний радіус:" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "Vertical Radius:" -msgstr "Вертикальний радіус:" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:155 -msgid "Strength:" -msgstr "Сила:" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:2733 rc.cpp:3147 rc.cpp:158 rc.cpp:2733 rc.cpp:3147 -msgid "Angle:" -msgstr "Кут:" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, circleRBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, circleRBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:2682 rc.cpp:3120 rc.cpp:164 rc.cpp:2682 rc.cpp:3120 -msgid "Circle" -msgstr "Коло" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:2811 rc.cpp:2881 rc.cpp:2985 rc.cpp:3210 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:80 -#: image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:56 rc.cpp:167 -#: rc.cpp:2811 rc.cpp:2881 rc.cpp:2985 rc.cpp:3210 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "Iris" -msgstr "Райдуга" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 -msgid "Quadrilateral (4)" -msgstr "Чотирикутник (4)" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:182 -msgid "Pentagon (5)" -msgstr "П’ятикутник (5)" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 -msgid "Hexagon (6)" -msgstr "Шестикутник (6)" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:188 -msgid "Heptagon (7)" -msgstr "Семикутник (7)" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 -msgid "Octagon (8)" -msgstr "Восьмикутник (8)" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRadiusSlider) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRadiusSlider) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:1071 -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:151 rc.cpp:194 -#: rc.cpp:1071 -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:89 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:226 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:89 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:226 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:2787 rc.cpp:2905 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rotation_option.cpp:27 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:41 rc.cpp:197 rc.cpp:2787 -#: rc.cpp:2905 -msgid "Rotation" -msgstr "Обертання" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:3941 rc.cpp:203 rc.cpp:3941 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:1279 rc.cpp:206 rc.cpp:1279 -msgid "Shadows" -msgstr "Тіні" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:1276 rc.cpp:209 rc.cpp:1276 -msgid "Midtones" -msgstr "Півтони" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:1273 rc.cpp:212 rc.cpp:1273 -msgid "Highlights" -msgstr "Виблиски" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:215 plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_birdeye_box.cc:57 -#: rc.cpp:215 -msgid "Exposure:" -msgstr "Експозиція:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLayer) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "&Bumpmap source layer:" -msgstr "Шар джерела &рельєфу:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpType) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "&Type" -msgstr "&Тип" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:2399 rc.cpp:224 rc.cpp:2399 -msgid "&Linear" -msgstr "&Лінійний" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpherical) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:227 -msgid "&Spherical" -msgstr "&Сферичний" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSinusoidal) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "S&inusoidal" -msgstr "Син&усоїдальний" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOptions) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOptions) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:3447 rc.cpp:233 rc.cpp:3447 -msgid "Options" -msgstr "Налаштування" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCompensate) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "&Compensate for darkening" -msgstr "Компенсувати &затемнення" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "I&nvert bumpmap" -msgstr "І&нвертувати рельєф" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTiled) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "&Tile bumpmap" -msgstr "Рельєф &плиткою" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:115 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSettings) -#. i18n: file: krita.rc:143 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:115 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSettings) -#. i18n: file: krita.rc:143 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:4151 rc.cpp:245 rc.cpp:4151 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "&Azimuth:" -msgstr "&Азимут:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "&X offset:" -msgstr "Зміщення по &X:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "&Elevation:" -msgstr "&Висота:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "&Y offset:" -msgstr "Зміщення по &Y:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "&Depth:" -msgstr "&Глибина:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "&Water level:" -msgstr "Н&ульвий рівень:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "&Ambient light:" -msgstr "Ро&зсіяність світла:" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:48 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalSettings) -#: rc.cpp:269 rc.cpp:269 -msgid "General settings" -msgstr "Загальні параметри" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, materialParametersGroupBox) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "Material parameters" -msgstr "Параметри матеріалу" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ambientReflectivityLabel) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:275 -msgid "Ambient Reflectivity" -msgstr "Розсіяне відбиття" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, diffuseReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:278 -msgid "" -"Uncheck to ignore diffuse reflectivity from computations and increase " -"performance." -msgstr "" -"Зніміть позначку, щоб не враховувати дифузне відбиття під час обчислено і " -"збільшити швидкодію." - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, diffuseReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:281 -msgid "Diffuse reflectivity" -msgstr "Дифузне відбиття" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, specularReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:284 -msgid "" -"Uncheck to ignore specular reflectivity during computations and increase " -"performance." -msgstr "" -"Зніміть позначку, щоб не враховувати дзеркальне відбиття під час обчислено і " -"збільшити швидкодію." - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specularReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:287 -msgid "Specular reflectivity" -msgstr "Дзеркальне відбиття" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shinynessExponentLabel) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:290 -msgid "Shinyness exponent" -msgstr "Степінь світності" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightChannelLabel) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:293 -msgid "Channel to use as heightmap" -msgstr "Канал карти висоти" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lightSources) -#: rc.cpp:296 rc.cpp:296 -msgid "Light Sources" -msgstr "Джерело світла" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox1) -#: rc.cpp:299 rc.cpp:299 -msgid "Light Source 1" -msgstr "Джерело світла 1" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:477 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:693 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:852 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:477 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:693 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:852 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#: rc.cpp:302 rc.cpp:311 rc.cpp:335 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:395 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 rc.cpp:302 rc.cpp:311 rc.cpp:335 rc.cpp:344 -#: rc.cpp:368 rc.cpp:395 rc.cpp:401 rc.cpp:410 -msgid "Azimuth" -msgstr "Азимут" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:338 rc.cpp:371 rc.cpp:404 rc.cpp:3716 -#: plugins/generators/solid/colorgenerator.h:53 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paintop_option.cpp:31 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:525 rc.cpp:305 rc.cpp:338 rc.cpp:371 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:3716 -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:348 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:417 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:558 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:593 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:790 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:849 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:978 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1010 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:348 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:417 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:558 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:593 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:790 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:849 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:978 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1010 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#: rc.cpp:308 rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:353 rc.cpp:380 rc.cpp:392 -#: rc.cpp:407 rc.cpp:419 rc.cpp:308 rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:353 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:392 rc.cpp:407 rc.cpp:419 -msgid "" -"Direction of the light, the dial tip represents where the light comes from." -msgstr "" -"Напрямок розповсюдження світла, стрілка показує напрямок на джерело світла." - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:358 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:568 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:633 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:768 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:827 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:988 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1047 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:358 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:568 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:633 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:768 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:827 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:988 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1047 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:320 rc.cpp:347 rc.cpp:359 rc.cpp:374 rc.cpp:386 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:425 rc.cpp:314 rc.cpp:320 rc.cpp:347 rc.cpp:359 -#: rc.cpp:374 rc.cpp:386 rc.cpp:413 rc.cpp:425 -msgid "" -"Vertical tilt of the light. 90° is perpendicular to the canvas, 0° is " -"parallel." -msgstr "" -"Вертикальний нахил променя світла щодо полотна. 90° — перпендикулярно до " -"полотна, 0° — паралельно." - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#: rc.cpp:317 rc.cpp:350 rc.cpp:377 rc.cpp:416 rc.cpp:317 rc.cpp:350 -#: rc.cpp:377 rc.cpp:416 -msgid "Inclination" -msgstr "Нахил" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:447 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox2) -#: rc.cpp:332 rc.cpp:332 -msgid "Light Source 2" -msgstr "Джерело світла 2" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:660 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox3) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Light Source 3" -msgstr "Джерело світла 3" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:864 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox4) -#: rc.cpp:398 rc.cpp:398 -msgid "Light Source 4" -msgstr "Джерело світла 4" - -#. i18n: file: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Reference image:" -msgstr "Зображення для порівняння:" - -#. i18n: file: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, fileNameURLRequester) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the " -"current layer." -msgstr "" -"Назва файла зображення, відтінки і колір якого ви хочете перенести на " -"поточний шар." - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:440 rc.cpp:437 rc.cpp:440 -msgid "TIFF Options" -msgstr "Параметри TIFF" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:443 rc.cpp:443 -msgid "Compression type:" -msgstr "Тип стискання:" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:479 rc.cpp:1954 rc.cpp:446 rc.cpp:479 rc.cpp:1954 -msgid "None" -msgstr "Жодного" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:449 rc.cpp:449 -msgid "JPEG DCT Compression" -msgstr "Стискання DCT JPEG" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:452 rc.cpp:452 -msgid "Deflate (ZIP)" -msgstr "Пакування (ZIP)" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:455 rc.cpp:455 -msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)" -msgstr "Lempel-Ziv і Welch (LZW)" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:458 -msgid "Leadtools JPEG2000" -msgstr "Leadtools JPEG2000" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:461 rc.cpp:461 -msgid "CCITT Modified Huffman RLE" -msgstr "Модифікований CCITT Huffman RLE" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding" -msgstr "Кодування факсів CCITT групи 3" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding" -msgstr "Кодування факсів CCITT групи 4" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "Pixar Log" -msgstr "Pixar Log" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "Predictor:" -msgstr "Завбачник:" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#: rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate.)" -msgstr "" -"Використання завбачника може покращити рівень стискання (особливо для LZW та " -"викачування)." - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#: rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "Horizontal Differencing" -msgstr "Горизонтальні відмінності" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#: rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Floating Point Horizontal Differencing" -msgstr "Горизонтальні відмінності з плаваючою точкою" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:488 rc.cpp:819 rc.cpp:488 rc.cpp:819 -msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparency" -msgstr "" -"Вимкніть, щоб отримувати менші файли, якщо зображення не має прозорості" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:491 rc.cpp:822 rc.cpp:491 rc.cpp:822 -msgid "" -"

The Portable Network Graphics (PNG) file format allows transparency in " -"your image to be stored by saving an alpha channel.\n" -"You can uncheck the box if you are not using transparency and you want to " -"make the resulting file smaller .
Always saving the alpha channel is " -"recommended.

" -msgstr "" -"

Формат файла PNG (Portable Network Graphics) дозволяє зберігати " -"прозорість зображення в альфа-каналі.\n" -"Можете вимкнути параметр, якщо ви не використовуєте прозорість і хочете, щоб " -"кінцевий файл мав менший розмір.
Рекомендовано завжди зберігати альфа-" -"канал.

" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:495 rc.cpp:495 -msgid "Store alpha &channel (transparency)" -msgstr "Зберігати альфа-&канал (прозорість)" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#: rc.cpp:498 rc.cpp:749 rc.cpp:498 rc.cpp:749 -msgid "" -"This option will merge all layers. It is advisable to check this option, " -"otherwise other applications might not be able to read your file correctly." -msgstr "" -"Цей параметр об'єднає всі шари. Бажано увімкнути цей параметр, інакше інші " -"програми можуть неправильно прочитати ваш файл." - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#: rc.cpp:501 rc.cpp:752 rc.cpp:501 rc.cpp:752 -msgid "Flatten the &image" -msgstr "Приплюснути &зображення" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxJPEG) -#: rc.cpp:504 rc.cpp:504 -msgid "JPEG Compression Options" -msgstr "Параметри стискання JPEG" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:507 rc.cpp:623 rc.cpp:728 rc.cpp:507 rc.cpp:623 rc.cpp:728 -msgid "Quality:" -msgstr "Якість:" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:257 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:257 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#: rc.cpp:510 rc.cpp:620 rc.cpp:725 rc.cpp:510 rc.cpp:620 rc.cpp:725 -msgid "" -"These settings determine how much information is lost during compression" -msgstr "" -"Ці параметри мають вплив на те, скільки інформації буде втрачено під час " -"стискання" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:513 -msgid "Smallest" -msgstr "Найменший" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:516 -msgid "Best" -msgstr "Найкращий" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:344 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxDeflate) -#: rc.cpp:519 rc.cpp:519 -msgid "Deflate Compression Options" -msgstr "Параметри стискання" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:372 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:372 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:522 rc.cpp:532 rc.cpp:571 rc.cpp:581 rc.cpp:764 rc.cpp:771 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:532 rc.cpp:571 rc.cpp:581 rc.cpp:764 rc.cpp:771 -msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result" -msgstr "Примітка: рівень стискання не змінює якість результату" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:376 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:587 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:601 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:376 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:587 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:601 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:535 rc.cpp:539 rc.cpp:546 rc.cpp:574 rc.cpp:584 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:595 rc.cpp:767 rc.cpp:774 rc.cpp:781 rc.cpp:788 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:802 rc.cpp:525 rc.cpp:535 rc.cpp:539 rc.cpp:546 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:584 rc.cpp:588 rc.cpp:595 rc.cpp:767 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:781 rc.cpp:788 rc.cpp:795 rc.cpp:802 -msgid "" -"

Adjust the compression time. Better compression takes longer.\n" -"
Note: the compression level does not change the quality of the " -"result.

" -msgstr "" -"

Наставте час стискання. Краще стискання потребує більше часу.\n" -"
Примітка: рівень стискання не впливає на якість результату.

" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:578 rc.cpp:778 rc.cpp:529 rc.cpp:578 rc.cpp:778 -msgid "Compress:" -msgstr "Стиснути:" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:543 rc.cpp:543 -msgctxt "save the file quickly, but do not compress very well" -msgid "Fast" -msgstr "Швидкість" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:550 rc.cpp:550 -msgctxt "make the file small, at the price of a longer saving time" -msgid "Small" -msgstr "Малий розмір" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:465 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxCCITGroupCCITG3) -#: rc.cpp:553 rc.cpp:553 -msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options" -msgstr "Параметри кодування факсів CCITT групи 3" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:556 -msgid "Fax mode:" -msgstr "Режим факсу:" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) -#: rc.cpp:559 rc.cpp:559 -msgid "Classic" -msgstr "Класичний" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) -#: rc.cpp:562 rc.cpp:562 -msgid "No RTC" -msgstr "Без RTC" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) -#: rc.cpp:565 rc.cpp:565 -msgid "No EOL" -msgstr "Без EOL" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:527 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxPixarLog) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:568 -msgid "Pixar Log Compression Options" -msgstr "Параметри стискання для Pixar Log" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:592 -msgctxt "save quickly, but do not compress a lot" -msgid "Fast" -msgstr "Швидкість" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgctxt "make a very small file, but take a long time saving" -msgid "Small" -msgstr "Малий розмір" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgctxt "" -"Show a preview of the image after saving to assess the quality difference" -msgid "Preview image" -msgstr "Перегляд зображення" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Size: 100KB" -msgstr "Розмір: 100 кБ" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Basic" -msgstr "Простий" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:611 rc.cpp:716 rc.cpp:611 rc.cpp:716 -msgid "File size:" -msgstr "Розмір файла:" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:614 rc.cpp:719 rc.cpp:614 rc.cpp:719 -msgctxt "" -"the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad" -msgid "Small" -msgstr "Малий" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:617 rc.cpp:722 rc.cpp:617 rc.cpp:722 -msgctxt "the file will be good quality, but big" -msgid "Big" -msgstr "Великий" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:626 rc.cpp:731 rc.cpp:626 rc.cpp:731 -msgctxt "the file will be much compressed, so the quality will be bad" -msgid "Bad" -msgstr "Погана" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:629 rc.cpp:734 rc.cpp:629 rc.cpp:734 -msgctxt "the quality will be good but the file will not be much compressed" -msgid "Good" -msgstr "Добра" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressive) -#: rc.cpp:632 rc.cpp:632 -msgctxt "A progressive jpeg file can be displayed while loading." -msgid "Progressive" -msgstr "Прогресивне" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:209 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:635 rc.cpp:635 -msgid "Advanced quality" -msgstr "Додаткова якість" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optimize) -#: rc.cpp:638 rc.cpp:638 -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимізувати" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:641 rc.cpp:641 -msgctxt "the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts" -msgid "Smooth:" -msgstr "Розмивання:" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, baseLineJPEG) -#: rc.cpp:644 rc.cpp:644 -msgid "Force baseline JPEG" -msgstr "Силоміць JPEG з базовою лінією" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:647 -msgid "Subsampling:" -msgstr "Субдискретизація:" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:650 -msgid "2x2, 1x1, 1x1 (smallest file)" -msgstr "2x2, 1x1, 1x1 (найменший файл)" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:653 rc.cpp:653 -msgid "2x1, 1x1, 1x1" -msgstr "2x1, 1x1, 1x1" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:656 rc.cpp:656 -msgid "1x2, 1x1, 1x1" -msgstr "1x2, 1x1, 1x1" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:659 rc.cpp:659 -msgid "1x1, 1x1, 1x1 (best quality)" -msgstr "1x1, 1x1, 1x1 (найкраща якість)" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:298 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:662 rc.cpp:662 -msgid "Metadata" -msgstr "Метадані" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:304 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:665 rc.cpp:665 -msgid "Formats:" -msgstr "Формати:" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exif) -#: rc.cpp:668 ui/kisexiv2/kis_exif_io.h:35 rc.cpp:668 -msgid "Exif" -msgstr "Exif" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, iptc) -#: rc.cpp:671 rc.cpp:671 -msgid "IPTC" -msgstr "IPTC" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xmp) -#: rc.cpp:674 ui/kisexiv2/kis_xmp_io.h:35 rc.cpp:674 -msgid "XMP" -msgstr "XMP" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:356 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:677 rc.cpp:677 -msgid "Filters:" -msgstr "Фільтри:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PDFImportWidgetBase) -#: rc.cpp:680 rc.cpp:680 -msgid "PDFImportWidget" -msgstr "PDFImportWidget" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup1) -#: rc.cpp:683 rc.cpp:683 -msgid "Pages" -msgstr "Сторінки" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolAllPages) -#: rc.cpp:686 rc.cpp:686 -msgid "&All pages" -msgstr "В&сі сторінки" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolFirstPage) -#: rc.cpp:689 rc.cpp:689 -msgid "&First page" -msgstr "&Перша сторінка" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolSelectionPage) -#: rc.cpp:692 rc.cpp:692 -msgid "&Selection of page" -msgstr "&Вибрані сторінки" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:695 rc.cpp:695 -msgid "Dimensions" -msgstr "Розміри" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3) -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1584 rc.cpp:3701 rc.cpp:3932 rc.cpp:3959 rc.cpp:698 -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3701 rc.cpp:3932 rc.cpp:3959 -msgid "Resolution:" -msgstr "Роздільна здатність:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intVerticalqsdf) -#: rc.cpp:701 rc.cpp:701 -msgctxt "vertical resolution" -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикальний:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:704 -msgctxt "horizontal resolution" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Горизонтальний:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1414 rc.cpp:1450 rc.cpp:3561 rc.cpp:707 rc.cpp:1414 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3561 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#: rc.cpp:710 rc.cpp:1549 rc.cpp:2823 rc.cpp:2893 rc.cpp:3695 rc.cpp:3926 -#: rc.cpp:3947 rc.cpp:710 rc.cpp:1549 rc.cpp:2823 rc.cpp:2893 rc.cpp:3695 -#: rc.cpp:3926 rc.cpp:3947 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1552 rc.cpp:2826 rc.cpp:2896 rc.cpp:3698 rc.cpp:3929 -#: rc.cpp:3950 rc.cpp:713 rc.cpp:1552 rc.cpp:2826 rc.cpp:2896 rc.cpp:3698 -#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3950 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Number of resolutions:" -msgstr "Кількість роздільних здатностей:" - -#. i18n: file: plugins/formats/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: plugins/formats/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "Binary" -msgstr "Двійковий" - -#. i18n: file: plugins/formats/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Ascii" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file: plugins/formats/raw/wdgrawimport.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUpdate) -#: rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" - -#. i18n: file: plugins/formats/raw/wdgrawimport.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preview) -#: rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "No image loaded" -msgstr "Не завантажено зображення" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsPNG) -#: rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "PNG Options" -msgstr "Параметри PNG" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgctxt "" -"The compression will take a long time; saving the file will be slow." -msgid "Slow" -msgstr "Повільно" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:792 rc.cpp:792 -msgctxt "The file will save fast but will not be compressed a lot" -msgid "Fast" -msgstr "Швидко" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:799 rc.cpp:799 -msgctxt "the file will be small" -msgid "Small" -msgstr "Малий" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgctxt "the file will be big" -msgid "Big" -msgstr "Великий" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, interlacing) -#: rc.cpp:809 rc.cpp:809 -msgid "Use interlacing when publishing on the Internet." -msgstr "Використовувати режим переплетення для публікації у інтернеті." - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, interlacing) -#: rc.cpp:812 rc.cpp:812 -msgid "" -"

Interlacing is useful if you intend to publish your image on the " -"Internet.
\n" -"Enabling interlacing will cause the image to be displayed by the browser " -"even while downloading.

" -msgstr "" -"

Режим переплетення добре використовувати, якщо ви маєте намір " -"опублікувати зображення на Інтернеті.
\n" -"Увімкнення переплетення дає змогу навігатору Тенет показувати зображення ще " -"під час звантаження.

" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interlacing) -#: rc.cpp:816 rc.cpp:816 -msgid "Interlacing" -msgstr "Режим переплетення" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:826 rc.cpp:826 -msgid "Store alpha channel (transparency)" -msgstr "Зберігати альфа-канал (прозорість)" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) -#: rc.cpp:829 rc.cpp:829 -msgid "" -"Indexed PNG images are smaller. If you enabled this option, your image will " -"be analyzed to see whether it is possible to save as an indexed PNG." -msgstr "" -"Індексовані зображення PNG мають менші розміри. Якщо ви позначите цей пункт, " -"ваше зображення буде проаналізовано на предмет можливості збереження його як " -"індексованого PNG." - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) -#: rc.cpp:832 rc.cpp:832 -msgid "Save as indexed PNG, if possible" -msgstr "За можливості, зберегти як індексований PNG" - -#. i18n: file: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnReset) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnMix) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPick) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPan) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bErase) -#. i18n: file: plugins/paintops/mypaint/wdgmypaintoptions.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnOptions) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, paintColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backgroundColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, viewModeButton) -#. i18n: file: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnReset) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnMix) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPick) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPan) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bErase) -#. i18n: file: plugins/paintops/mypaint/wdgmypaintoptions.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnOptions) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, paintColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backgroundColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, viewModeButton) -#: rc.cpp:835 rc.cpp:1510 rc.cpp:2170 rc.cpp:2173 rc.cpp:2176 rc.cpp:2441 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:2454 rc.cpp:3039 rc.cpp:3241 rc.cpp:3453 -#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3818 rc.cpp:835 rc.cpp:1510 rc.cpp:2170 rc.cpp:2173 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:2441 rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:2454 rc.cpp:3039 -#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3453 rc.cpp:3459 rc.cpp:3818 -msgid "..." -msgstr "…" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, freeTransformButton) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:838 -msgid "Free Transform" -msgstr "Довільне перетворення" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, warpButton) -#: rc.cpp:841 rc.cpp:841 -msgid "Warp" -msgstr "Викривлення" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooBigLabelWidget) -#: rc.cpp:844 rc.cpp:844 -msgid "" -"Image\n" -"is\n" -"too\n" -"big!" -msgstr "" -"Зображення\n" -"занадто\n" -"велике!" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:403 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:422 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:403 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:422 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#: rc.cpp:850 rc.cpp:853 rc.cpp:850 rc.cpp:853 -msgid "Rotate around X-Axis" -msgstr "Обертати навколо вісі X" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:434 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:456 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:509 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:434 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:456 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:509 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#: rc.cpp:856 rc.cpp:862 rc.cpp:871 rc.cpp:856 rc.cpp:862 rc.cpp:871 -msgid " °" -msgstr " °" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:472 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:472 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY) -#: rc.cpp:859 rc.cpp:865 rc.cpp:859 rc.cpp:865 -msgid "Rotate around Y-Axis" -msgstr "Обертати навколо вісі Y" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:497 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:497 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:874 rc.cpp:868 rc.cpp:874 -msgid "Rotate around Z-Axis" -msgstr "Обертати навколо вісі Z" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:580 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:580 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:877 rc.cpp:880 -msgid "Horizontal Translation" -msgstr "Горизонтальне пересування" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:592 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:633 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:687 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:712 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, lineWidthSPBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:592 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:633 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:687 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:712 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, lineWidthSPBox) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:892 rc.cpp:904 rc.cpp:910 rc.cpp:2944 rc.cpp:883 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:904 rc.cpp:910 rc.cpp:2944 -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:608 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:624 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:608 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:624 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:889 rc.cpp:886 rc.cpp:889 -msgid "Vertical Translation" -msgstr "Вертикальне пересування" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:646 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:678 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:646 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:678 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#: rc.cpp:895 rc.cpp:901 rc.cpp:895 rc.cpp:901 -msgid "Horizontal Shear" -msgstr "Горизонтальний зсув" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:662 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:703 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:662 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:703 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#: rc.cpp:898 rc.cpp:907 rc.cpp:898 rc.cpp:907 -msgid "Vertical Shear" -msgstr "Вертикальний зсув" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:739 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:771 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:739 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:771 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#: rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:913 rc.cpp:919 -msgid "Horizontal Scale" -msgstr "Горизонтальний масштаб" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:755 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:796 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:755 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:796 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#: rc.cpp:916 rc.cpp:926 rc.cpp:916 rc.cpp:926 -msgid "Vertical Scale" -msgstr "Вертикальний масштаб" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:780 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:780 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#: rc.cpp:923 rc.cpp:930 rc.cpp:923 rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:844 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:933 plugins/paintops/libpaintop/kis_filter_option.cpp:51 -#: image/kis_adjustment_layer.cc:126 rc.cpp:933 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:905 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Flexibility" -msgstr "Гнучкість" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Warp type" -msgstr "Тип основи" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:993 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:993 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl) -#: rc.cpp:945 rc.cpp:2574 rc.cpp:2859 rc.cpp:2954 rc.cpp:3217 rc.cpp:945 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2859 rc.cpp:2954 rc.cpp:3217 -msgid "Density" -msgstr "Щільність" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1037 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:851 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1037 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:851 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#: rc.cpp:948 rc.cpp:2080 rc.cpp:948 rc.cpp:2080 -msgid "Custom" -msgstr "Нетипове" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1062 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lockUnlockPointsButton) -#: rc.cpp:951 plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2375 -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2766 rc.cpp:951 -msgid "Lock Points" -msgstr "Точки перетину ліній" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1069 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetPointsButton) -#: rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Clear Points" -msgstr "Вилучити точки" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showDecorationsBox) -#: rc.cpp:957 rc.cpp:957 -msgid "Show Decorations" -msgstr "Показувати декорації" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:960 rc.cpp:960 -msgid "Example" -msgstr "Приклад" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:963 plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:234 rc.cpp:963 -msgid "Vertices:" -msgstr "Вершини:" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:966 rc.cpp:3129 plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:240 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:3129 -msgid "Ratio:" -msgstr "Пропорції:" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop) -#: rc.cpp:969 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:442 -#: image/kis_crop_visitor.h:121 rc.cpp:969 -msgid "Crop" -msgstr "Обрізати" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intX) -#: rc.cpp:972 rc.cpp:975 rc.cpp:972 rc.cpp:975 -msgid "Horizontal Position" -msgstr "Горизонтальне розташування" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:57 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:141 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:164 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popupSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:468 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:481 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:670 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:683 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:57 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:141 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:164 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popupSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:468 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:481 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:670 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:683 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:978 rc.cpp:987 rc.cpp:996 rc.cpp:1005 rc.cpp:1333 rc.cpp:1417 -#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1453 rc.cpp:1456 rc.cpp:3063 rc.cpp:978 rc.cpp:987 -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1005 rc.cpp:1333 rc.cpp:1417 rc.cpp:1420 rc.cpp:1453 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3063 -msgid "px" -msgstr "пк" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intY) -#: rc.cpp:981 rc.cpp:984 rc.cpp:981 rc.cpp:984 -msgid "Vertical Position" -msgstr "Вертикальне розташування" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolWidth) -#: rc.cpp:990 rc.cpp:990 -msgid "Will keep the width of the crop constant" -msgstr "Незмінна ширина обрізування" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1675 rc.cpp:993 rc.cpp:1675 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolHeight) -#: rc.cpp:999 rc.cpp:999 -msgid "Will keep the height of the crop constant" -msgstr "Незмінна висота обрізування" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1678 rc.cpp:1002 rc.cpp:1678 -msgid "Height" -msgstr "Висота" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolRatio) -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1008 -msgid "Will keep the ratio constant" -msgstr "Незмінні пропорції" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, doubleRatio) -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1011 -msgid "Ratio" -msgstr "Пропорція" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/layercompose.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita_readonly.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/layercompose.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita_readonly.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:4058 rc.cpp:4091 rc.cpp:4163 rc.cpp:1014 rc.cpp:4058 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4163 -msgid "Layer" -msgstr "Шар" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2820 rc.cpp:2890 rc.cpp:4031 rc.cpp:4055 rc.cpp:4088 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2820 rc.cpp:2890 rc.cpp:4031 rc.cpp:4055 rc.cpp:4088 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop) -#: rc.cpp:1020 plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:96 -#: rc.cpp:1020 -msgid "&Crop" -msgstr "&Обрізати" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionMethod) -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим вибору" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1026 -msgid "" -"Move the layer that you have currently selected in the layerbox. Shortcut: " -"ctrl-click." -msgstr "" -"Пересунути поточний, позначений у списку шарів шар. Скорочення: Ctrl-клацання" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) -#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1029 -msgid "Move current layer" -msgstr "Пересунути поточний шар" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1032 -msgid "" -"Move the first layer with visible content at the place where you click. This " -"will also select that layer in the layerbox." -msgstr "" -"Пересунути перший шар з видимим вмістом у позицію, де було здійснено " -"клацання кнопкою миші. Крім того, буде позначено пункт відповідного шару у " -"списку шарів." - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1035 -msgid "Move layer with content" -msgstr "Пересунути шар з вмістом" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGroup) -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1038 -msgid "" -"Move the group containing the first layer that contains visible content. " -"Shortcut: ctrl-shift-click." -msgstr "" -"Пересунути групу, що містить перший шар з видимим вмістом. Скорочення: Ctrl-" -"Shift-клацання" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGroup) -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1041 -msgid "Move the whole group" -msgstr "Пересунути цілу групу" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ColorPickerOptionsWidget) -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1044 -msgid "Color Picker" -msgstr "Піпетка" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1047 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:3180 -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:108 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:34 rc.cpp:1050 -#: rc.cpp:3180 -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1053 rc.cpp:1053 -msgid "Sample radius:" -msgstr "Радіус зразка:" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNormaliseValues) -#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1056 -msgid "Show colors as percentages" -msgstr "Показати кольори як відсотки" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPalette) -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1059 -msgid "Add to palette:" -msgstr "Додати до палітри:" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor) -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1062 -msgid "Update current color" -msgstr "Оновити поточний колір" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1065 -msgid "Sample All Visible Layers" -msgstr "Зі всіх видимих шарів" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) -#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1068 -msgid "Current Layer" -msgstr "Поточний шар" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thresholdCBox) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thresholdCBox) -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2580 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:53 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:55 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:46 -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2580 -msgid "Threshold" -msgstr "Поріг" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1077 -msgid "Start Search From" -msgstr "Початок пошуку" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_searchFromLeft) -#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1080 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_searchFromRight) -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1083 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1086 -msgid "Limit to Color" -msgstr "Обмежитись кольором" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1089 -msgid "All" -msgstr "Всюди" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1092 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_9) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_9) -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:2230 rc.cpp:1095 rc.cpp:2230 -msgid "Green" -msgstr "Зелений" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_5) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_7) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_11) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_5) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_7) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_11) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2242 rc.cpp:1098 rc.cpp:2206 -#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2242 -msgid "Blue" -msgstr "Синій" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_limitToCurrentLayer) -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1101 -msgid "Limit to Current Layer" -msgstr "Обмежитись поточним шаром" - -#. i18n: file: plugins/generators/solid/wdgcoloroptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1104 -msgid "&Color:" -msgstr "&Колір:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1107 -msgid "Current color model:" -msgstr "Поточна модель кольору:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource) -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1110 -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCurrentLayer) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1113 -msgid "Current layer" -msgstr "Поточний шар" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllLayers) -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1116 -msgid "Flatten all layers before separation" -msgstr "Об'єднати всі шари перед розбиранням" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutput) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1119 -msgid "Output" -msgstr "Вивід" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLayers) -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1122 -msgid "To layers" -msgstr "До шарів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioImages) -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1125 -msgid "To images" -msgstr "До зображень" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAlpha) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1128 -msgid "Alpha Options" -msgstr "Параметри альфи" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCopyAlpha) -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1131 -msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" -msgstr "Копіювати альфа-канал до кожного відділеного каналу, як альфа-канал" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDiscardAlpha) -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1134 -msgid "Discard alpha channel" -msgstr "Відкинути альфа-канал" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSeparateAlpha) -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1137 -msgid "Create separate separation from alpha channel" -msgstr "Створити окремий поділ від альфа-каналу" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDownscale) -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1140 -msgid "Downscale to 8-bit before separating" -msgstr "Понизити глибину кольору до 8 бітів перед розділенням" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColors) -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1143 -msgid "Output to color, not grayscale" -msgstr "Вивід у колір, не у відтінки сірого" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgConvertColorSpace) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1146 -msgid "Colorspace Conversion" -msgstr "Перетворення простору кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIntent) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1149 -msgid "&Rendering Intent" -msgstr "Від&творення кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1152 -msgid "For images" -msgstr "Для зображень" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1155 -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required),\n" -"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" -"the perceived color. White point changed to\n" -"result in neutral grays. Intended for images." -msgstr "" -"Підтримуються відтінки (але не обов’язково),\n" -"яскравість і насиченість принесено у жертву\n" -"підтримці придатного для сприйняття кольору.\n" -"Точка білого переходить у нейтральний сірий.\n" -"Призначено для картинок." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:3423 rc.cpp:3629 rc.cpp:1161 rc.cpp:3423 rc.cpp:3629 -msgid "Perceptual" -msgstr "Таке, що сприймається" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1164 -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute\n" -"Colorimetric. White point changed to result in\n" -"neutral grays.\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." -msgstr "" -"У рамках та за межами гами; аналогічна до\n" -"Абсолютної колориметричної. Точка білого\n" -"переходить у нейтральний сірий.\n" -"\n" -"Якщо у профілі присутня адекватна таблиця,\n" -"її буде використано. У іншому випадку, основою\n" -"буде можливість сприйняття." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:3429 rc.cpp:1173 rc.cpp:3429 -msgid "Relative colorimetric" -msgstr "Відносний вимір кольору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1176 -msgid "Best for graphs and charts" -msgstr "Найкраще для графіків та діаграм" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1179 -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness\n" -"sacrificed to maintain saturation. White point\n" -"changed to result in neutral grays. Intended for\n" -"business graphics (make it colorful charts,\n" -"graphs, overheads, ...)\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." -msgstr "" -"Підтримуються відтінок і насиченість, яскравість\n" -"принесено у жертву насиченості. Точка білого\n" -"змінюється на нейтральний сірий. Призначено\n" -"для бізнес-графіки (кольорових діаграм,\n" -"графіків, транспарантів, …)\n" -"\n" -"Якщо у профілі присутня адекватна таблиця,\n" -"її буде використано. У іншому випадку, основою\n" -"буде можливість сприйняття." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2505 rc.cpp:2535 rc.cpp:3177 rc.cpp:3435 rc.cpp:3635 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:29 rc.cpp:1190 -#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2535 rc.cpp:3177 rc.cpp:3435 rc.cpp:3635 -msgid "Saturation" -msgstr "Насиченість" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1193 -msgid "Best for spot colours" -msgstr "Найкраще для комбінації кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1196 -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue,\n" -"lightness and saturation are maintained. Outside\n" -"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" -"saturation is sacrificed. White point for source\n" -"and destination; unchanged. Intended for spot\n" -"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" -msgstr "" -"У рамках гами пристрою призначення підтримуються\n" -"відтінок, яскравість та насиченість. За межами\n" -"гами підтримуються відтінок і яскравість,\n" -"насиченість відсутня. Точка білого для джерела\n" -"і призначення не змінюється. Призначено для спеціальних\n" -"кольорів (Pantone, TruMatch, кольори логотипів, …)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:3441 rc.cpp:1204 rc.cpp:3441 -msgid "Absolute colorimetric" -msgstr "Абсолютний вимір кольору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgShearImage) -#: rc.cpp:1207 plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:32 -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:90 image/kis_image.cc:485 -#: rc.cpp:1207 -msgid "Shear Image" -msgstr "Перекосити зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1210 -msgid "&Shear Image" -msgstr "&Перекосити зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngelY) -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1216 -msgid "Shear angle Y:" -msgstr "Кут перекошення по Y:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngleX) -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1222 -msgid "Shear angle X:" -msgstr "Кут перекошення по X:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1225 -msgid "Shrink selection by" -msgstr "Стягнути обране на" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1237 rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 rc.cpp:1228 rc.cpp:1237 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 -msgid "pixels" -msgstr "пікселів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shrinkFromImageBorderCheckBox) -#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1231 -msgid "Shrink from image border" -msgstr "Стягнути від рамки зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1234 -msgid "Border selection by" -msgstr "Вибір рамки" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1243 -msgid "Grow selection by" -msgstr "Збільшити обране на" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1249 -msgid "Feather selection by" -msgstr "Вибір степеня за" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorRange) -#: rc.cpp:1252 plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:172 -#: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:183 rc.cpp:1252 -msgid "Color Range" -msgstr "Діапазон кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1255 -msgid "Reds" -msgstr "Червоні" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1258 -msgid "Yellows" -msgstr "Жовті відтінки" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1264 -msgid "Cyans" -msgstr "Бірюзові відтінки" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1267 -msgid "Blues" -msgstr "Сині відтінки" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1270 -msgid "Magentas" -msgstr "Бузкові відтінки" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1282 -msgid "Out of Gamut" -msgstr "Поза гамою" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) -#: rc.cpp:1285 plugins/filters/example/example.cpp:58 rc.cpp:1285 -msgid "&Invert" -msgstr "&Інвертувати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAdd) -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1288 -msgid "&Add to current selection" -msgstr "&Додати до поточного вибору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSubtract) -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1291 -msgid "&Subtract from current selection" -msgstr "&Відняти від поточного вибору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: krita.rc:109 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: krita.rc:109 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:4046 rc.cpp:4061 rc.cpp:4142 rc.cpp:1294 rc.cpp:4046 -#: rc.cpp:4061 rc.cpp:4142 -msgid "&Select" -msgstr "&Вибір" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDeselect) -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1297 -msgid "&Deselect" -msgstr "&Скасувати вибір" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisColorSelectorSettings) -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1303 -msgid "Color Selector Settings" -msgstr "Параметри вибору кольору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:1306 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:508 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:509 rc.cpp:1306 -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1309 -msgid "When the widget gets shrunken" -msgstr "Умови стискання віджета" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorHideable) -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1312 -msgid "hide shade selector" -msgstr "приховати вибір відтінків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allowHorizontalLayout) -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1315 -msgid "change to a horizontal layout" -msgstr "горизонтальні зміни компонування" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrunkenDoNothing) -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1318 -msgid "do nothing" -msgstr "нічого не робити" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1321 -msgid "Zoom selectors" -msgstr "Керування масштабом" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, popupOnMouseOver) -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1324 -msgid "on mouse over." -msgstr "при наведенні вказівника." - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverZoom) -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1327 -msgid "never" -msgstr "ніколи" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1330 -msgid "zoom to size" -msgstr "змінити масштаб за розмірами" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1336 -msgid "Color Space" -msgstr "Простір кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useImageColorSpace) -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1339 -msgid "use image color space" -msgstr "використовувати простір кольорів зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColorSpace) -#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1342 -msgid "use custom color space" -msgstr "використовувати нетиповий простір кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:190 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1345 -msgid "Color Selector" -msgstr "Вибір кольору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1348 -msgid "Type and Shape" -msgstr "Тип і форма" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:213 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1351 -msgid "Shade Selector" -msgstr "Вибір відтінку" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1354 plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106 -#: rc.cpp:1354 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorTypeMyPaint) -#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1357 -msgid "MyPaint" -msgstr "MyPaint" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorTypeMinimal) -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1360 -msgid "Minimal" -msgstr "Мінімалістичний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorTypeHidden) -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1363 -msgid "don't show" -msgstr "не показувати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:251 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1366 -msgid "Update shade selector when" -msgstr "Оновлювати вибір відтінків у відповідь на" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnRightClick) -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1369 -msgid "right clicking on shade selector" -msgstr "клацання правою на виборі відтінків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:264 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:264 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 -msgid "this doesn't include a color change by the shade selector" -msgstr "не стосується зміни кольору інструментом вибору відтінків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1375 -msgid "foreground color changes" -msgstr "зміни кольору переднього плану" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnLeftClick) -#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1378 -msgid "left clicking on shade selector" -msgstr "клацання лівою на виборі відтінків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1384 -msgid "background color change" -msgstr "зміну кольору тла" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:300 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1387 -msgid "Minimal Shade Selector" -msgstr "Мінімальний вибір відтінку" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1390 -msgid "Line Count" -msgstr "Кількість рядків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1393 -msgid "line height" -msgstr "рядка лінії" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsGradient) -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1396 -msgid "gradient" -msgstr "градієнт" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsColorPatches) -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1399 -msgid "color patches" -msgstr "набори кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1402 -msgid "patches per line" -msgstr "наборів на рядок" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:434 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1405 -msgid "Color Patches" -msgstr "Набори кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:440 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1408 -msgid "Color History" -msgstr "Журнал кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsShow) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsShow) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsShow) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsShow) -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1447 rc.cpp:1411 rc.cpp:1447 -msgid "Show" -msgstr "Показати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:697 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:697 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:1459 rc.cpp:1423 rc.cpp:1459 -msgid "Patch count:" -msgstr "Кількість мазків:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:1426 rc.cpp:1462 rc.cpp:1426 rc.cpp:1462 -msgid "Direction:" -msgstr "Напрямок:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:741 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:741 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) -#: rc.cpp:1429 rc.cpp:1465 rc.cpp:1429 rc.cpp:1465 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикальний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1468 rc.cpp:1432 rc.cpp:1468 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтальний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1471 rc.cpp:1435 rc.cpp:1471 -msgid "Allow scrolling" -msgstr "Дозволити гортання" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:773 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:773 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1474 rc.cpp:1438 rc.cpp:1474 -msgid "Number of columns" -msgstr "Кількість стовпчиків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:594 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:796 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:594 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:796 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1477 rc.cpp:1441 rc.cpp:1477 -msgid "Number of rows" -msgstr "Кількість рядків" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1444 -msgid "Colors from the image" -msgstr "Кольори з зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:822 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1480 -msgid "this can be slow on big images" -msgstr "може бути доволі повільним для великих зображень" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:825 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) -#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1483 -msgid "Update after every stroke" -msgstr "Оновлювати після кожного мазка" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCmbComposite, cmbComposite) -#: rc.cpp:1486 rc.cpp:1486 -msgid "Blending mode" -msgstr "Режим змішування" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1489 -msgid "Create a new mask or layer" -msgstr "Створити нову маску або шар" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:126 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:126 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1495 rc.cpp:1492 rc.cpp:1495 -msgid "Duplicate layer or mask" -msgstr "Дублювати шар або маску" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1498 -msgid "Duplicate the currently selected layer or mask" -msgstr "Дублювати вибраний шар або маску" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1501 -msgid "Move layer or mask down" -msgstr "Пересунути шар або маску вниз" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1504 -msgid "Move layer or mask up" -msgstr "Пересунути шар або маску вгору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:204 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnProperties) -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1507 -msgid "View or change the layer properties" -msgstr "Переглянути або змінити властивості шару" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:245 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1513 -msgid "Delete the layer or mask" -msgstr "Вилучити шар або маску" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBirdEye) -#: rc.cpp:1516 plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_birdeye_box.cc:44 -#: rc.cpp:1516 -msgid "Overview" -msgstr "Огляд" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblX) -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1519 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtX) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtY) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtX) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtY) -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1528 rc.cpp:1522 rc.cpp:1528 -msgid "00000" -msgstr "00000" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblY) -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1525 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bn100) -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:1531 -msgid "1:1" -msgstr "1:1" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisPaletteChooser) -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:1534 -msgid "Choose Palette" -msgstr "Вибір палітри" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3282 rc.cpp:1537 rc.cpp:3282 -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3285 ui/tool/kis_tool_polyline_base.cpp:40 rc.cpp:1540 -#: rc.cpp:3285 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageScale) -#: rc.cpp:1543 plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:40 rc.cpp:1543 -msgid "Scale To New Size" -msgstr "Змінити розмір на інший" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPixelSize) -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1546 -msgid "Size in Pixels" -msgstr "Розмір у пікселях" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1562 rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:247 rc.cpp:1555 rc.cpp:1562 -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 -msgid "Pixels" -msgstr "Пікселі" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1566 rc.cpp:1559 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Percent (%)" -msgstr "Відсотки (%)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFilter) -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:1569 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Метод інтерполяції:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPhysicalsize) -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1572 -msgid "Print Size" -msgstr "Розмір відбитка" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPhysicalWidth) -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1575 -msgid "Print Width:" -msgstr "Ширина відбитка:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPhysicalHeight) -#: rc.cpp:1578 rc.cpp:1578 -msgid "Print Height:" -msgstr "Висота відбитка:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:327 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1581 -msgid "Resolution" -msgstr "Роздільна здатність" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResolutionUnit) -#: rc.cpp:1587 rc.cpp:1587 -msgid "pixels/inch" -msgstr "пікселів на дюйм" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBackgrounds) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBackgrounds) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1634 rc.cpp:2164 rc.cpp:3692 rc.cpp:3923 -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:45 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:36 rc.cpp:1590 rc.cpp:1634 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:3692 rc.cpp:3923 -msgid "Image Size" -msgstr "Розмір зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioResize) -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:1593 -msgid "&Resize" -msgstr "&Змінити розмір" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCrop) -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1596 -msgid "&Crop layers on image resize" -msgstr "&Обрізати шари при зміні розміру зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScale) -#: rc.cpp:1599 rc.cpp:1599 -msgid "&Scale" -msgstr "&Змінити масштаб" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1637 rc.cpp:1602 rc.cpp:1637 -msgid "&Pixel Dimensions" -msgstr "&Розміри в пікселях" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1640 rc.cpp:1605 rc.cpp:1640 -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1643 rc.cpp:1608 rc.cpp:1643 -msgid "&Height:" -msgstr "&Висота:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1646 rc.cpp:1611 rc.cpp:1646 -msgid "Original:" -msgstr "Оригінал:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:1649 rc.cpp:1614 rc.cpp:1649 -msgid "&New:" -msgstr "&Новий:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:227 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:123 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:67 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacitySpinBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:347 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, coverageSpin) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, offsetSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densitySPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:371 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densityBox) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:227 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:123 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:67 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacitySpinBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:347 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, coverageSpin) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, offsetSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densitySPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:371 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densityBox) -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1622 rc.cpp:1653 rc.cpp:1657 rc.cpp:2297 rc.cpp:2863 -#: rc.cpp:2951 rc.cpp:2958 rc.cpp:3214 rc.cpp:1618 rc.cpp:1622 rc.cpp:1653 -#: rc.cpp:1657 rc.cpp:2297 rc.cpp:2863 rc.cpp:2951 rc.cpp:2958 rc.cpp:3214 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1660 rc.cpp:1625 rc.cpp:1660 -msgid "&Percent:" -msgstr "&Відсотки:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1663 rc.cpp:1628 rc.cpp:1663 -msgid "&Constrain proportions" -msgstr "&Зберегти пропорції" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilterType) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilterType) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3066 rc.cpp:3528 rc.cpp:4016 rc.cpp:1631 rc.cpp:3066 -#: rc.cpp:3528 rc.cpp:4016 -msgid "Filter:" -msgstr "Фільтрування:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilterType) -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1666 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Фільтр:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgCanvasSize) -#: rc.cpp:1669 plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:31 rc.cpp:1669 -msgid "Canvas Size" -msgstr "Розмір полотна" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Size) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Size) -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:2152 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:27 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:2152 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#: rc.cpp:1684 rc.cpp:1690 plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:119 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:142 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:250 rc.cpp:1684 rc.cpp:1690 -msgid "Percent" -msgstr "Відсоток" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:138 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:1693 -msgid "Offset" -msgstr "Зміщення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1696 -msgid "X Offset" -msgstr "Відступ за X" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1699 rc.cpp:1699 -msgid "Y Offset" -msgstr "Відступ за Y" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1702 -msgid "Anchor" -msgstr "Фіксатор" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRotateImage) -#: rc.cpp:1705 plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:117 -#: plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:31 image/kis_image.cc:443 -#: rc.cpp:1705 -msgid "Rotate Image" -msgstr "Обернути зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDirection) -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1708 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCW) -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1711 -msgid "C&lockwise" -msgstr "&За годинниковою стрілкою" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCCW) -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1714 -msgid "Cou&nter-clockwise" -msgstr "&Проти годинникової стрілки" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio90) -#: rc.cpp:1720 rc.cpp:1720 -msgid "90 °rees" -msgstr "90 &градусів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio180) -#: rc.cpp:1723 rc.cpp:1723 -msgid "180 d&egrees" -msgstr "180 г&радусів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio270) -#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1726 -msgid "270 de&grees" -msgstr "270 гр&адусів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCustom) -#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1729 -msgid "&Custom:" -msgstr "&Нетипове:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1732 -msgid "Actions:" -msgstr "Дії:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1735 -msgid "Create a new action" -msgstr "Створити дію" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1741 rc.cpp:1738 rc.cpp:1741 -msgid "Duplicate action" -msgstr "Дублювати дію" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1744 -msgid "Duplicate the currently selected action" -msgstr "Дублювати поточну вибрану дію" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1747 -msgid "Move an action up" -msgstr "Пересунути поточну дію вгору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) -#: rc.cpp:1750 rc.cpp:1750 -msgid "Move an action down" -msgstr "Пересунути поточну дію вниз" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) -#: rc.cpp:1753 rc.cpp:1753 -msgid "Delete the current action" -msgstr "Вилучити поточну дію" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1756 -msgid "Creator name:" -msgstr "Ім’я художника:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1759 rc.cpp:1759 -msgid "Publisher:" -msgstr "Видавець:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1762 rc.cpp:1762 -msgid "Rights:" -msgstr "Права:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1765 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1768 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:2423 rc.cpp:3357 rc.cpp:3740 rc.cpp:1771 rc.cpp:2423 -#: rc.cpp:3357 rc.cpp:3740 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1774 -msgid "Exposure" -msgstr "Експозиція" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1777 rc.cpp:1777 -msgid "Brightness value:" -msgstr "Значення яскравості:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1780 -msgid "ISO:" -msgstr "ISO:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:1783 rc.cpp:1783 -msgid "Exposure time:" -msgstr "Час експозиції:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1786 rc.cpp:1786 -msgid "Exposure mode:" -msgstr "Режим експозиції:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#: rc.cpp:1789 rc.cpp:2077 rc.cpp:1789 rc.cpp:2077 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1804 rc.cpp:1792 rc.cpp:1804 -msgid "Manual" -msgstr "Ручний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1795 -msgid "Auto bracket" -msgstr "Автообмеження" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1798 -msgid "Exposure program:" -msgstr "Програма експозиції:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1801 rc.cpp:1801 -msgid "Not defined" -msgstr "Не визначено" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1807 -msgid "Normal program" -msgstr "Звичайна програма" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1810 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Пріоритет діафрагми" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1813 rc.cpp:1813 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Пріоритет затвору" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1816 -msgid "Creative program" -msgstr "Творча програма" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1819 -msgid "Action program" -msgstr "Діяльна програма" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1822 rc.cpp:1822 -msgid "Portrait mode" -msgstr "Книжковий режим" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1825 rc.cpp:1825 -msgid "Landscape mode" -msgstr "Альбомний режим" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1828 rc.cpp:1828 -msgid "Exposure index:" -msgstr "Показник експозиції:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:1831 rc.cpp:1831 -msgid "Exposure bias:" -msgstr "Ухил експозиції:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1834 -msgid "Aperture:" -msgstr "Апертура:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1837 -msgid "Shutter speed:" -msgstr "Швидкість затвору:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:1840 rc.cpp:1840 -msgid "F Number:" -msgstr "Число діафрагми:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:1843 -msgid "Lens" -msgstr "Об’єктив" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:1846 -msgid "Focal length:" -msgstr "Фокусна відстань:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1849 -msgid "Focal length (35mm equivalent):" -msgstr "Фокальна відстань (у 35мм еквіваленті):" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:1852 -msgid "Max aperture:" -msgstr "Макс. апертура:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:329 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1855 -msgid "Autofocus" -msgstr "Автофокус" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1858 -msgid "Subject distance:" -msgstr "Відстань до об’єкта:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1861 -msgid "Metering mode:" -msgstr "Режим вимірювання:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1891 rc.cpp:1927 rc.cpp:1972 rc.cpp:1864 rc.cpp:1891 -#: rc.cpp:1927 rc.cpp:1972 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідома" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1867 -msgid "Average" -msgstr "Середнє" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1870 -msgid "Center weighted average" -msgstr "Середнє відносно центру" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1873 -msgid "Spot" -msgstr "Пляма" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1876 rc.cpp:1876 -msgid "Multi spot" -msgstr "Мульти-пляма" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:3788 rc.cpp:1879 rc.cpp:3788 -msgid "Pattern" -msgstr "Візерунок" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1882 -msgid "Partial" -msgstr "Частковий" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1885 image/filter/kis_filter.cc:77 rc.cpp:1885 -msgid "Other" -msgstr "Інший" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:1888 rc.cpp:1888 -msgid "Distance range:" -msgstr "Межі відстані:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1894 -msgid "Macro" -msgstr "Макро" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#: rc.cpp:1897 rc.cpp:1897 -msgid "Close view" -msgstr "Зблизька" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#: rc.cpp:1900 rc.cpp:1900 -msgid "Distant view" -msgstr "На відстані" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:454 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:454 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1903 rc.cpp:1984 rc.cpp:1903 rc.cpp:1984 -msgid "Flash" -msgstr "Спалах" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFired) -#: rc.cpp:1906 rc.cpp:1906 -msgid "Fired" -msgstr "Використано" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1909 -msgid "Strobe return:" -msgstr "Повернення строба:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1912 -msgid "No strobe return detection" -msgstr "Без виявлення повернення строба" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:724 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:724 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1915 rc.cpp:1987 rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2020 -#: rc.cpp:1915 rc.cpp:1987 rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2020 -msgid "Undefined" -msgstr "Не визначено" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1918 -msgid "No strobe return light detected" -msgstr "Не виявлено світла від повернення строба" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1921 -msgid "Strobe return light detected" -msgstr "Виявлено світло від повернення строба" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) -#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3327 rc.cpp:1924 rc.cpp:3327 -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:519 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1930 -msgid "Compulsory flash fired" -msgstr "Примусовий спалах" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1933 -msgid "Compulsory flash suppression" -msgstr "Примусове придушення спалаху" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#: rc.cpp:1936 rc.cpp:1936 -msgid "Auto mode" -msgstr "Автоматичний режим" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFunction) -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1939 -msgid "Function" -msgstr "Функція" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:544 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashRedEyeMode) -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1942 -msgid "Red-eye removal" -msgstr "Вилучення почервоніння зіниць" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:1945 rc.cpp:1945 -msgid "Flash energy:" -msgstr "Енергія спалаху:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:580 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:1948 rc.cpp:1948 -msgid "Postprocessing" -msgstr "Остаточна обробка" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1951 -msgid "Gain control:" -msgstr "Регулятор посилення:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:610 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1957 rc.cpp:1957 -msgid "Low gain up" -msgstr "Невелике підсилення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1960 rc.cpp:1960 -msgid "High gain up" -msgstr "Значне підсилення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1963 -msgid "Low gain down" -msgstr "Невелике послаблення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:625 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1966 rc.cpp:1966 -msgid "High gain down" -msgstr "Значне послаблення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:633 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1969 -msgid "Light source:" -msgstr "Джерело світла:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:649 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1975 rc.cpp:1975 -msgid "Daylight" -msgstr "Денне світло" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:654 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1978 rc.cpp:1978 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Флуоресцентна лампа" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1981 rc.cpp:1981 -msgid "Tungsten" -msgstr "Лампа розжарювання" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:1999 -msgid "Fine weather" -msgstr "Ясна погода" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:694 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2002 -msgid "Cloudy weather" -msgstr "Хмарна погода" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2005 -msgid "Shade" -msgstr "Тінь" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:704 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2008 -msgid "Daylight fluorescent (D5700 - 7100K)" -msgstr "Флуоресцентна лампа денного світла (D5700 - 7100K)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:709 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:2011 -msgid "Day white fluorescent (N4600 - 5400K)" -msgstr "Флуоресцентна лампа з білим світлом (N4600 - 5400K)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:714 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2014 -msgid "Cool white fluorescent (W3900 - 4500K)" -msgstr "Флуоресцентна лампа з холодним білим світлом (W3900 - 4500K)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:719 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2017 -msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" -msgstr "Флуоресцентна лампа з білим світлом (WW 3200 - 3700 K)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:729 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2023 -msgid "Standard light A" -msgstr "Стандартне світло A" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:734 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2026 rc.cpp:2026 -msgid "Standard light B" -msgstr "Стандартне світло B" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:739 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2029 -msgid "Standard light C" -msgstr "Стандартне світло C" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:744 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2032 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:749 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2035 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:754 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2038 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:759 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2041 -msgid "D50" -msgstr "D50" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2044 -msgid "ISO studio tungsten" -msgstr "Студійна лампа розжарювання ISO" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:769 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2047 -msgid "other" -msgstr "інше" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2050 -msgid "Sharpness:" -msgstr "Різкість:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2065 plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:133 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2065 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2068 rc.cpp:2056 rc.cpp:2068 -msgid "Soft" -msgstr "М’який" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2071 rc.cpp:2059 rc.cpp:2071 -msgid "Hard" -msgstr "Агресивний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:806 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:806 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2324 rc.cpp:2062 rc.cpp:2324 -msgid "Contrast:" -msgstr "Контрастність:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:835 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2074 -msgid "White balance:" -msgstr "Баланс білого:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:875 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:2083 rc.cpp:2083 -msgid "Misc" -msgstr "Інше" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:883 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2086 rc.cpp:2086 -msgid "Scene capture type:" -msgstr "Тип сцени:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2089 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:899 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2092 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:904 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2095 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:909 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2098 rc.cpp:2098 -msgid "Night scene" -msgstr "Нічне освітлення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:917 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:2101 rc.cpp:2101 -msgid "Maker:" -msgstr "Художник:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:930 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:930 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces) -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3489 rc.cpp:2104 rc.cpp:3489 -msgid "Model:" -msgstr "Модель:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2107 -msgid "Sensing method type:" -msgstr "Тип сенсорного методу:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:954 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:959 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:954 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:959 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 -msgid "Not Defined" -msgstr "Не визначено" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:964 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2116 rc.cpp:2116 -msgid "One-chip color area sensor" -msgstr "Датчик кольорової ділянки з одним чипом" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:969 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2119 -msgid "Two-chip color area sensor" -msgstr "Датчик кольорової ділянки з двома чипами" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:974 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:2122 -msgid "Three-chip color area sensor" -msgstr "Датчик кольорової ділянки з трьома чипами" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:979 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2125 -msgid "Color sequential area sensor" -msgstr "Датчик ділянки послідовності кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:984 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2128 -msgid "Trilinear sensor" -msgstr "Трилінійний датчик" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:989 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2131 rc.cpp:2131 -msgid "Color sequential linear sensor" -msgstr "Лінійний датчик послідовності кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Colorspace) -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2134 -msgid "Colorspace" -msgstr "Простір кольорів" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RGB) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RGB) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#: rc.cpp:2137 rc.cpp:3318 rc.cpp:2137 rc.cpp:3318 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CMYK) -#: rc.cpp:2140 rc.cpp:2140 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:104 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Destination) -#: rc.cpp:2143 rc.cpp:2143 -msgid "Destination" -msgstr "Призначення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ActiveLayer) -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2146 -msgid "Active Layer" -msgstr "Активний шар" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, NewLayer) -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2149 -msgid "New Layer" -msgstr "Новий шар" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Ignore) -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:2155 -msgid "Ignore size of imported image and keep current size" -msgstr "" -"Ігнорувати розмір імпортованого зображення і зберегти поточний розмір" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Resize) -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2158 -msgid "Resize current size to size of the imported image" -msgstr "Змінити поточний розмір до розміру імпортованого зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Scale) -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2161 -msgid "Scale imported image to fit to current size" -msgstr "Змінити розмір імпортованого зображення до поточного розміру полотна" - -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpace) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpace) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile) -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3995 rc.cpp:4001 rc.cpp:2167 rc.cpp:3995 rc.cpp:4001 -msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2179 rc.cpp:2179 -msgid "New Layer Properties" -msgstr "Властивості нового шару" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2182 ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:79 rc.cpp:2182 -msgid "Layer name:" -msgstr "Назва шару:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:2185 -msgid "Target Colorspace:" -msgstr "Простір кольорів цілі:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:2188 -msgid "Layer Profile:" -msgstr "Профіль шару:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2191 ui/tool/kis_tool_paint.cc:235 rc.cpp:2191 -msgid "Opacity: " -msgstr "Непрозорість: " - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2194 -msgid "Blend mode:" -msgstr "Режим змішування:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:115 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2197 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Джерела каналу" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:2200 -msgid "Red:" -msgstr "Червоний:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_8) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_8) -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2215 rc.cpp:2227 rc.cpp:2203 rc.cpp:2215 rc.cpp:2227 -msgid "Layer 1" -msgstr "Шар 1" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4) -#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2221 rc.cpp:2233 rc.cpp:2245 rc.cpp:2209 rc.cpp:2221 -#: rc.cpp:2233 rc.cpp:2245 -msgid "File..." -msgstr "Файл…" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2212 -msgid "Green:" -msgstr "Зелений:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:2224 rc.cpp:2224 -msgid "Blue:" -msgstr "Синій:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2236 -msgid "Alpha:" -msgstr "Альфа:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_10) -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2239 -msgid "Layer 2" -msgstr "Шар 2" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBracketing2HDR) -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2248 -msgid "Bracketing to HDR" -msgstr "Обмеження до HDR" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2251 -msgid "Source files:" -msgstr "Початкові файли:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2254 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2257 -msgid "Exposure time" -msgstr "Час експозиції" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2260 -msgid "aperture" -msgstr "апертура" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2263 -msgid "Film sensitivity (iso)" -msgstr "Чутливість плівки (iso)" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAddImages) -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2266 -msgid "add image" -msgstr "додати зображення" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2269 -msgid "Camera response:" -msgstr "Реакція камери:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCalculateCameraResponse) -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2272 -msgid "Calculate camera response" -msgstr "Обчислити реакцію камери" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateHDRLayer) -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2275 -msgid "Create HDR Layer" -msgstr "Створити шар HDR" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#: rc.cpp:2278 rc.cpp:2318 rc.cpp:3761 ui/kis_view2.cpp:391 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2318 rc.cpp:3761 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2281 -msgid "Offset X:" -msgstr "Зміщення по X:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2284 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Зміщення по Y:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2287 -msgid "Blur radius:" -msgstr "Радіус розмиття:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowResizingCheckBox) -#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2300 -msgid "Allow resizing" -msgstr "Дозволити зміну розміру" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2303 -msgid "Operator:" -msgstr "Оператор:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2306 -msgid "Preset:" -msgstr "Шаблон:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets) -#: rc.cpp:2309 rc.cpp:2309 -msgid "edit presets" -msgstr "редагувати шаблони" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonOk) -#: rc.cpp:2312 rc.cpp:2312 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:3755 ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:109 rc.cpp:2315 -#: rc.cpp:3755 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2330 -msgid "Sigma:" -msgstr "Сигма:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/reinhard05_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2333 rc.cpp:2333 -msgid "Brightness:" -msgstr "Яскравість:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/reinhard05_configuration_widget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2336 rc.cpp:2336 -msgid "Chromatic:" -msgstr "Кольоровість:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/reinhard05_configuration_widget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2339 rc.cpp:2339 -msgid "Light:" -msgstr "Світло:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simple) -#: rc.cpp:2342 rc.cpp:2342 -msgid "simple" -msgstr "просте" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2345 -msgid "Local contrast threshold:" -msgstr "Місцевий поріг контрастності:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2348 -msgid "Equation:" -msgstr "Рівняння:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, equation) -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2351 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, equation) -#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2354 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, independence) -#: rc.cpp:2357 rc.cpp:2357 -msgid "Independence" -msgstr "Незалежність" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, varianceLbl) -#: rc.cpp:2360 rc.cpp:2360 -msgid "Variance:" -msgstr "Коливання:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, variance2Lbl) -#: rc.cpp:2363 rc.cpp:2363 -msgid "Variance 2:" -msgstr "Коливання 2:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prescaleLbl) -#: rc.cpp:2366 rc.cpp:2366 -msgid "Prescale:" -msgstr "Попереднє масштабування:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dLbl) -#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2369 -msgid "D:" -msgstr "D:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentileLbl) -#: rc.cpp:2372 rc.cpp:2372 -msgid "Percentile:" -msgstr "Процентиль:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scales) -#: rc.cpp:2375 rc.cpp:2375 -msgid "Scales" -msgstr "Шкали" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2378 rc.cpp:2378 -msgid "Key:" -msgstr "Ключ:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2381 rc.cpp:2381 -msgid "Phi:" -msgstr "Фі:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2384 rc.cpp:2384 -msgid "Range:" -msgstr "Діапазон:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2387 rc.cpp:2387 -msgid "Lower:" -msgstr "Нижня:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2390 rc.cpp:2390 -msgid "Upper:" -msgstr "Верхня:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeCoherent) -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:2393 -msgid "Time coherent" -msgstr "Часова когерентність" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, grpType) -#: rc.cpp:2396 rc.cpp:2396 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLog) -#: rc.cpp:2402 rc.cpp:2402 -msgid "&Logarithmic" -msgstr "&Логарифмічний" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannel) -#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2405 -msgid "&Channel:" -msgstr "&Канал:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2408 rc.cpp:2408 -msgid "View:" -msgstr "Огляд:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtensionInformationWidget) -#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2417 -msgid "Extension Information" -msgstr "Інформація про додаток" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:3531 rc.cpp:3854 rc.cpp:2420 rc.cpp:3531 rc.cpp:3854 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2426 rc.cpp:2426 -msgid "Version:" -msgstr "Версія:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtensionsManagerWidget) -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2429 -msgid "Extensions manager" -msgstr "Керування додатками" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonInstall) -#: rc.cpp:2432 rc.cpp:2432 -msgid "Install from file" -msgstr "Встановити з файла" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#: rc.cpp:2435 rc.cpp:3680 rc.cpp:2435 rc.cpp:3680 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUninstall) -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2438 -msgid "Uninstall" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_information) -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "W: 88% V: 888 PC: 88%" -msgstr "W: 88% V: 888 PC: 88%" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, brushTab) -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2457 -msgid "Brush Shape" -msgstr "Форма пензля" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:148 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ShapeTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shape) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:148 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ShapeTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shape) -#: rc.cpp:2460 rc.cpp:2598 rc.cpp:2679 rc.cpp:3204 rc.cpp:3333 rc.cpp:2460 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:2679 rc.cpp:3204 rc.cpp:3333 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#: rc.cpp:2463 rc.cpp:2601 rc.cpp:2463 rc.cpp:2601 -msgid "1D" -msgstr "1D" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#: rc.cpp:2466 rc.cpp:2604 rc.cpp:2466 rc.cpp:2604 -msgid "2D" -msgstr "2D" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, brushGroup) -#: rc.cpp:2469 rc.cpp:2469 -msgid "Brush Settings" -msgstr "Параметри пензля" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2577 rc.cpp:2472 rc.cpp:2577 -msgid "Mouse pressure" -msgstr "Натиск миші" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2592 rc.cpp:2607 -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:155 rc.cpp:2475 -#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2607 -msgid "radius" -msgstr "радіус" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2595 rc.cpp:2478 rc.cpp:2595 -msgid "sigma" -msgstr "сигма" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:164 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, movementGroup) -#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2481 -msgid "Experimental Params" -msgstr "Експериментальні параметри" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2484 rc.cpp:2484 -msgid "Scale factor" -msgstr "Масштаб" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2487 -msgid "Shear factor" -msgstr "Коефіцієнт перекошування" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2490 rc.cpp:2568 rc.cpp:2490 rc.cpp:2568 -msgid "Random offset" -msgstr "Випадковий відступ" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:243 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inkDepletionCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:243 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inkDepletionCHBox) -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2610 plugins/paintops/hairy/kis_hairy_ink_option.cpp:34 -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2610 -msgid "Ink depletion" -msgstr "Вичерпання чорнила" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:249 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:2496 -msgid "Ink" -msgstr "Чорнило" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2529 rc.cpp:2499 rc.cpp:2529 -msgid "Ink Amount" -msgstr "Об’єм чорнила" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#: rc.cpp:2502 rc.cpp:2532 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_opacity_option.cpp:27 -#: image/kis_layer.cc:168 rc.cpp:2502 rc.cpp:2532 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2544 rc.cpp:2508 rc.cpp:2544 -msgid "Ink Depletion Curve" -msgstr "Крива вичерпання чорнила" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:324 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:324 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2547 rc.cpp:2511 rc.cpp:2547 -msgid "Saturation Weights" -msgstr "Вагові коефіцієнти насиченості" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:336 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:336 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#: rc.cpp:2514 rc.cpp:2550 rc.cpp:2514 rc.cpp:2550 -msgid "pressure weight" -msgstr "ваговий коефіцієнт натиску" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2553 rc.cpp:2517 rc.cpp:2553 -msgid "Ink depletion curve weight" -msgstr "Коефіцієнт кривої вичерпання чорнила" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:392 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:392 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#: rc.cpp:2520 rc.cpp:2556 rc.cpp:2520 rc.cpp:2556 -msgid "bristle length weight" -msgstr "довжина щетинок" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#: rc.cpp:2523 rc.cpp:2559 rc.cpp:2523 rc.cpp:2559 -msgid "Bristle ink amount weight" -msgstr "Коефіцієнт ваги чорнила на щетинці" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox) -#: rc.cpp:2526 rc.cpp:2562 rc.cpp:2526 rc.cpp:2562 -msgid "weighted saturation" -msgstr "насиченість з ваговим коефіцієнтом" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, soakInkCBox) -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2538 -msgid "Soak ink from the initial position of the stroke" -msgstr "Всмоктати чорнило з початкової позиції штриха" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soakInkCBox) -#: rc.cpp:2541 rc.cpp:2541 -msgid "Soak ink" -msgstr "Всмоктати чорнило" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl) -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2847 rc.cpp:3009 rc.cpp:3189 rc.cpp:2565 rc.cpp:2847 -#: rc.cpp:3009 rc.cpp:3189 -msgid "Scale" -msgstr "Масштабувати" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2571 -msgid "Shear" -msgstr "Перекошення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectedCBox) -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2583 -msgid "Connect hairs" -msgstr "З’єднати щетинки" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing) -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:3351 rc.cpp:2586 rc.cpp:3351 -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Згладжування" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compositingCBox) -#: rc.cpp:2589 rc.cpp:2589 -msgid "Composite bristles" -msgstr "Композиція щетинок" - -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacity) -#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2613 -msgid "Opacity decrease" -msgstr "Зменшення непрозорості" - -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturation) -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:2616 -msgid "Saturation decrease" -msgstr "Зменшення насиченості" - -#. i18n: file: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHealing) -#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2619 -msgid "Healing" -msgstr "Лікування" - -#. i18n: file: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPerspective) -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2622 -msgid "Correct the perspective" -msgstr "Скоригувати перспективу" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformLabel) -#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2625 -msgid "Deform Mode" -msgstr "Режим викривлення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, growBtn) -#: rc.cpp:2628 rc.cpp:2628 -msgid "Grow" -msgstr "Збільшити" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrinkBtn) -#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2631 -msgid "Shrink" -msgstr "Зменшити" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCCWBtn) -#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2634 -msgid "Swirl CCW" -msgstr "Вихор проти г.с." - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCWBtn) -#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2637 -msgid "Swirl CW" -msgstr "Вихор за г.с." - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moveBtn) -#: rc.cpp:2640 plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:160 -#: image/commands/kis_node_move_command.cpp:30 rc.cpp:2640 -msgid "Move" -msgstr "Пересунути" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBtn) -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2643 -msgid "Color deformation" -msgstr "Викривлення кольорів" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensOutBtn) -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2646 -msgid "Lens zoom out" -msgstr "Зменшення об’єктива" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensBtn) -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2649 -msgid "Lens zoom in" -msgstr "Збільшення об’єктива" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformAmountLbl) -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652 -msgid "Deform Amount" -msgstr "Величина викривлення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interpolationChBox) -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655 -msgid "Bilinear interpolation" -msgstr "Білінійна інтерполяція" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCounter) -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2658 -msgid "Use counter" -msgstr "Використати лічильник" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOldData) -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2661 -msgid "Use undeformed image" -msgstr "Використати недеформоване зображення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2664 -msgid "Dynamics settings" -msgstr "Динамічні параметри" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, initWidthLbl) -#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2667 -msgid "Initial width" -msgstr "Початкова ширина" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2670 -msgid "Mass" -msgstr "Маса" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2673 rc.cpp:2673 -msgid "Drag" -msgstr "Перетягнути" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2676 -msgid "Width range" -msgstr "Діапазон ширини" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twoCBox) -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2685 -msgid "Two" -msgstr "Два" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linesRBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linesRBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:3384 rc.cpp:3393 rc.cpp:2688 rc.cpp:3384 rc.cpp:3393 -msgid "Lines" -msgstr "Лінії" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, lineSpacingSPBox) -#: rc.cpp:2691 rc.cpp:2691 -msgid "Line spacing" -msgstr "Інтервал між лініями" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lineCountSPBox) -#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2694 -msgid "Line count" -msgstr "Кількість ліній" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, polygonRBox) -#: rc.cpp:2697 plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:77 rc.cpp:2697 -msgid "Polygon" -msgstr "Багатокутник" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wireRBox) -#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2700 -msgid "Wire" -msgstr "Дріт" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LineCBox) -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2703 -msgid "Paint connection" -msgstr "З’єднання малюнка" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2835 rc.cpp:3186 rc.cpp:2706 rc.cpp:2835 rc.cpp:3186 -msgid "Diameter" -msgstr "Діаметр" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedAngleChBox) -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2712 -msgid "Fixed angle" -msgstr "Сталий кут" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mode2Btn) -#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2715 -msgid "Mode 2" -msgstr "Режим 2" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mode1Btn) -#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2718 -msgid "Mode 1" -msgstr "Режим 1" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mode3Btn) -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2721 -msgid "Mode 3" -msgstr "Режим 3" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2724 -msgid "Pulse interval:" -msgstr "Інтервал пульсації:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, curveLabel) -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:2727 -msgid "Curve Mode" -msgstr "Режим кривих" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minDistLbl) -#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2730 -msgid "Minimal distance:" -msgstr "Мінімальна відстань:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2736 -msgid "Separation:" -msgstr "Відокремлення:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2739 -msgid "Origin X:" -msgstr "Початок за X:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2742 -msgid "Origin Y:" -msgstr "Початок за Y:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:2745 rc.cpp:2745 -msgid "Thickness:" -msgstr "Товщина:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:280 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2748 rc.cpp:2748 -msgid "Crosshatching style" -msgstr "Стиль поперечного штрихування" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noCrosshatchingRadioButton) -#: rc.cpp:2751 rc.cpp:2751 -msgid "No crosshatching" -msgstr "Без поперечного штрихування" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, perpendicularRadioButton) -#: rc.cpp:2754 rc.cpp:2754 -msgid "Perpendicular plane only" -msgstr "Лише у перпендикулярній площині" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minusThenPlusRadioButton) -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2757 -msgid "-45° plane then +45° plane" -msgstr "У площині -45°, потім у площині +45°" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plusThenMinusRadioButton) -#: rc.cpp:2760 rc.cpp:2760 -msgid "+45° plane then -45° plane" -msgstr "У площині +45°, потім у площині -45°" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moirePatternRadioButton) -#: rc.cpp:2763 rc.cpp:2763 -msgid "Moiré pattern" -msgstr "Муар" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:450 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2766 rc.cpp:2766 -msgid "Separation Style" -msgstr "Стиль відокремлення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2769 -msgid "Input-based intervals:" -msgstr "Інтервали на основі вхідних даних:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2772 -msgid "Graphical Tweaks" -msgstr "Графічні налаштування" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCheckBox) -#: rc.cpp:2775 rc.cpp:2775 -msgid "Antialiased lines" -msgstr "Згладжені лінії" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subpixelPrecisionCheckBox) -#: rc.cpp:2778 rc.cpp:2778 -msgid "Subpixel precision" -msgstr "Субпіксельна точність" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opaqueBackgroundCheckBox) -#: rc.cpp:2781 rc.cpp:2781 -msgid "Color background" -msgstr "Розфарбувати тло" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterShape) -#: rc.cpp:2784 rc.cpp:2902 rc.cpp:2784 rc.cpp:2902 -msgid "Random size" -msgstr "Випадковий розмір" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:2790 rc.cpp:2908 rc.cpp:3081 rc.cpp:2790 rc.cpp:2908 rc.cpp:3081 -msgid "Constant" -msgstr "Постійний" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:77 -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:77 -#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2914 rc.cpp:3084 rc.cpp:4259 rc.cpp:2793 rc.cpp:2914 -#: rc.cpp:3084 rc.cpp:4259 -msgid "Random" -msgstr "Випадковий" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#: rc.cpp:2796 rc.cpp:2917 rc.cpp:2796 rc.cpp:2917 -msgid "Follow cursor" -msgstr "Слідувати за вказівником" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingAngle) -#: rc.cpp:2802 plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:40 rc.cpp:2802 -msgid "Drawing angle" -msgstr "Кут малювання" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#: rc.cpp:2808 rc.cpp:2878 rc.cpp:2982 rc.cpp:3207 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:68 -#: image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:54 rc.cpp:2808 -#: rc.cpp:2878 rc.cpp:2982 rc.cpp:3207 -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2884 rc.cpp:2994 rc.cpp:2814 rc.cpp:2884 rc.cpp:2994 -msgid "Anti-aliased pixel" -msgstr "Згладжування пікселів" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pixel) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pixel) -#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2887 rc.cpp:2991 rc.cpp:3330 rc.cpp:2817 rc.cpp:2887 -#: rc.cpp:2991 rc.cpp:3330 -msgid "Pixel" -msgstr "Піксель" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#: rc.cpp:2829 rc.cpp:2899 rc.cpp:2829 rc.cpp:2899 -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорційний" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2832 rc.cpp:2920 rc.cpp:2832 rc.cpp:2920 -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3195 rc.cpp:2838 rc.cpp:3195 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Співвідношення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#: rc.cpp:2850 rc.cpp:3108 rc.cpp:3192 rc.cpp:2850 rc.cpp:3108 rc.cpp:3192 -msgid "Spacing" -msgstr "Проміжки" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:275 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:275 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2853 rc.cpp:2929 rc.cpp:2853 rc.cpp:2929 -msgid "Particles" -msgstr "Частки" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countRadioButton) -#: rc.cpp:2856 rc.cpp:2856 -msgid "Count" -msgstr "Число" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#: rc.cpp:2866 rc.cpp:2938 rc.cpp:3220 rc.cpp:2866 rc.cpp:2938 rc.cpp:3220 -msgid "Jitter Movement" -msgstr "Зміщення розсіювання" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gaussianBox) -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2869 -msgid "Gaussian distribution" -msgstr "Розподіл Гауса" - -#. i18n: file: plugins/paintops/waterymixbrush/wdgwaterymixoptions.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2872 -msgid "EMPTY, TO BE FILLED WITH A GREAT GUI" -msgstr "ПОРОЖНЬО, ТУТ БУДЕ ЧУДОВИЙ ІНТЕРФЕЙС КОРИСТУВАЧА" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2923 -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:3150 rc.cpp:3238 rc.cpp:2926 rc.cpp:3150 rc.cpp:3238 -msgid "Spacing:" -msgstr "Проміжки:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2932 -msgid "Start" -msgstr "Початок" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2935 -msgid "End" -msgstr "Кінець" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2941 -msgid "Line width" -msgstr "Товщина лінії" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2947 rc.cpp:2947 -msgid "Offset scale" -msgstr "Масштаб зміщення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceDensityCHBox) -#: rc.cpp:2961 rc.cpp:2961 -msgid "Use distance density" -msgstr "Використовувати просторову зміну щільності" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simpleModeCHBox) -#: rc.cpp:2964 rc.cpp:2964 -msgid "Simple mode" -msgstr "Простий режим" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magnetifyCHBox) -#: rc.cpp:2967 rc.cpp:2967 -msgid "Magnetify" -msgstr "Намагнітити" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectionCHBox) -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:2970 -msgid "Paint connection line" -msgstr "Лінія з’єднання малюнка" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRGBCHbox) -#: rc.cpp:2973 rc.cpp:2973 -msgid "Random RGB" -msgstr "Випадковий RGB" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox) -#: rc.cpp:2976 rc.cpp:3183 rc.cpp:2976 rc.cpp:3183 -msgid "Random opacity" -msgstr "Випадкова непрозорість" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceOpacityCHbox) -#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2979 -msgid "Distance opacity" -msgstr "Зміна непрозорості з відстанню" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#: rc.cpp:2988 rc.cpp:2988 -msgid "Line" -msgstr "Лінія" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:2997 -msgid "Grid width" -msgstr "Ширина ґратки" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:3000 -msgid "Grid height" -msgstr "Висота ґратки" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3003 -msgid "Division level" -msgstr "Рівень поділу" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, divisionPressureCHBox) -#: rc.cpp:3006 rc.cpp:3006 -msgid "Division by pressure" -msgstr "Поділ за натиском" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3012 -msgid "Vertical border" -msgstr "Межа по вертикалі" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3015 -msgid "Horizontal border" -msgstr "Межа по горизонталі" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterBorderCHBox) -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3018 -msgid "Jitter borders" -msgstr "Нестійкі межі" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, particlesLbl) -#: rc.cpp:3021 rc.cpp:3021 -msgid "particles" -msgstr "частки" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacity) -#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3024 -msgid "opacity weight" -msgstr "вага непрозорості" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_3) -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3027 -msgid "dx scale" -msgstr "масштаб dx" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_4) -#: rc.cpp:3030 rc.cpp:3030 -msgid "dy scale" -msgstr "масштаб dy" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_5) -#: rc.cpp:3033 rc.cpp:3033 -msgid "iterations" -msgstr "ітерацій" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_2) -#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3036 -msgid "gravity" -msgstr "гравітація" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#: rc.cpp:3042 rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 rc.cpp:3042 rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 -msgid "repeat" -msgstr "повторення" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3045 -msgid "Duration:" -msgstr "Тривалість:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3048 -msgid "s" -msgstr "с" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3060 rc.cpp:3060 -msgid "Length:" -msgstr "Довжина:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnoreAlpha) -#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3069 -msgid "ignore alpha" -msgstr "ігнорувати альфа-канал" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFilterOptions) -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3072 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Параметри фільтрів" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushNameLbl) -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3075 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3078 rc.cpp:3078 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3087 -msgid "Incremental" -msgstr "Доповнювальний" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:3090 plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:42 rc.cpp:3090 -msgid "Pressure" -msgstr "Натиск" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:3093 rc.cpp:3093 -msgid "Angular" -msgstr "Кутовий" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:3096 -msgid "Selection mode:" -msgstr "Режим вибору:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3099 -msgid "Regular" -msgstr "Звичайний" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3102 -msgid "Animated" -msgstr "Анімація" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsMask) -#: rc.cpp:3105 plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:113 -#: rc.cpp:3105 -msgid "Use color as mask" -msgstr "Використовувати колір як маску" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brushButton) -#: rc.cpp:3111 rc.cpp:3111 -msgid "Use as Brush" -msgstr "Використовувати як пензель" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3114 -msgid "Add to Predefined Brushes" -msgstr "Додати до стандартних пензлів" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgairbrush.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLbl) -#: rc.cpp:3117 plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option.cpp:32 -#: rc.cpp:3117 -msgid "Rate" -msgstr "Степінь" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) -#: rc.cpp:3123 rc.cpp:3123 -msgid "Square" -msgstr "Квадрат" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3126 rc.cpp:3126 -msgid "Diameter:" -msgstr "Діаметр:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:155 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade_2) -#: rc.cpp:3132 plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:37 rc.cpp:3132 -msgid "Fade" -msgstr "Згасання" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3135 rc.cpp:3135 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Горизонтальна:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:3138 rc.cpp:3138 -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикальна:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3141 rc.cpp:3141 -msgid "Spikes:" -msgstr "Шипів:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomness) -#: rc.cpp:3144 rc.cpp:3144 -msgid "Randomness:" -msgstr "Випадковість:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:3153 rc.cpp:3153 -msgid "Density:" -msgstr "Щільність:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorPerParticleCHBox) -#: rc.cpp:3156 rc.cpp:3156 -msgid "Color per particle" -msgstr "Колір на частку" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) -#: rc.cpp:3159 rc.cpp:3159 -msgid "" -"If checked, grid brush fill every particle's background with background " -"color. The background of particle is rectangle of grid width and height and " -"by default it is transparent." -msgstr "" -"Якщо позначити цей пункт, пензель ґратки заповнить все тло частки кольором " -"тла. Тлом частки є прямокутник з шириною та висотою рівними ширині і висоті " -"ґратки. Типово, таке тло є прозорим." - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) -#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3162 -msgid "Fill background" -msgstr "Заповнити тло" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sampleInputCHBox) -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3165 -msgid "Sample Input layer" -msgstr "Шар зразка" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mixBgColorCHBox) -#: rc.cpp:3168 rc.cpp:3168 -msgid "Mix with background color" -msgstr "Змішати з кольором тла" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomHSVCHBox) -#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3171 -msgid "Random HSV" -msgstr "Випадкова HSV" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3174 plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:24 -#: rc.cpp:3174 -msgid "Hue" -msgstr "Відтінок" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgTextBrush) -#: rc.cpp:3223 rc.cpp:3223 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) -#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3226 -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:3229 rc.cpp:3229 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Тест українських та English символів" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3232 rc.cpp:3232 -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFont) -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3235 -msgid "--" -msgstr "--" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIncremental) -#: rc.cpp:3244 rc.cpp:3244 -msgid "Painting mode" -msgstr "Режим малювання" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBuildup) -#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3247 -msgid "Build up" -msgstr "Надбудова" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWash) -#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3250 -msgid "Wash" -msgstr "Змивання" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3253 rc.cpp:3253 -msgid "" -"\n" -"

Note: this is the same thing as the \"incremental\" option in the " -"Krita 1.6 freehand tool options.

" -msgstr "" -"\n" -"

Зауваження: цей пункт збігається з пунктом «покроково» у " -"параметрах інструменту довільного малювання у Krita 1.6.

" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3257 rc.cpp:3257 -msgid "" -"\n" -"

Painting mode: Krita offers a choice between two painting modes: " -"buildup and wash. The first choice builds up color while " -"painting in one stroke, the second choices gives you an even color in one " -"stroke even if you go over the same place again and again.

" -msgstr "" -"\n" -"

Режим малювання: у Krita ви можете обрати один з двох варіантів " -"режимів малювання: надбудова і змивання. У першому з режимів " -"колір буде додано до попереднього кольору на полотні, у другому ви " -"отримуватимете однаковий рівномірний колір навіть після декількох повторних " -"штрихів.

" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WdgBrushCurveControl) -#: rc.cpp:3261 rc.cpp:3261 -msgid "Custom Curves" -msgstr "Нетипові криві" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget8) -#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3264 -msgid "Size Curve" -msgstr "Крива розміру" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkenCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkenCheckbox) -#: rc.cpp:3267 rc.cpp:3273 rc.cpp:3279 rc.cpp:3267 rc.cpp:3273 rc.cpp:3279 -msgid "Use custom curve" -msgstr "Використовувати нетипову криву" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:62 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget9) -#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3270 -msgid "Opacity Curve" -msgstr "Крива непрозорості" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:98 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3276 -msgid "Darken Curve" -msgstr "Крива затемнення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:3288 ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:42 -#: ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:47 rc.cpp:3288 -msgid "Custom Gradient" -msgstr "Нетиповий градієнт" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3291 rc.cpp:3291 -msgid "Segment Color" -msgstr "Кольори" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLeftColor) -#: rc.cpp:3294 rc.cpp:3294 -msgid "Left:" -msgstr "Ліворуч:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRightColor) -#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3297 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:3303 -msgid "Linear" -msgstr "Лінійний" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3306 rc.cpp:3306 -msgid "Curved" -msgstr "Викривлений" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3309 rc.cpp:3309 -msgid "Sine" -msgstr "Синус" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3312 -msgid "Sphere Inc." -msgstr "Сферичне збільш." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3315 -msgid "Sphere Dec." -msgstr "Сферичне зменш." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3321 -msgid "HSV CW" -msgstr "HSV CW" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3324 -msgid "HSV CCW" -msgstr "HSV CCW" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAction) -#: rc.cpp:3336 rc.cpp:3336 -msgid "Action:" -msgstr "Дія:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replace) -#: rc.cpp:3339 rc.cpp:3339 -msgid "Replace (Shortcut R)" -msgstr "Замінити (скорочення — R)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, intersect) -#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3342 -msgid "Intersect (Shortcut T)" -msgstr "Перетнути (скорочення — T)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3345 -msgid "Add (Shortcut A)" -msgstr "Додати (скорочення — A)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, subtract) -#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3348 -msgid "Subtract (Shortcut S)" -msgstr "Відняти (скорочення — S)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3354 rc.cpp:3354 -msgid "Merge strategy:" -msgstr "Стратегія злиття:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3360 -msgid "Placement" -msgstr "Розташування" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3363 -msgid "X offset:" -msgstr "Відступ за X:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:3366 rc.cpp:3366 -msgid "Y offset:" -msgstr "Відступ за Y:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3369 rc.cpp:3369 -msgid "Horizontal spacing:" -msgstr "Горизонтальний інтервал:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3402 rc.cpp:3372 rc.cpp:3402 -msgid "Subdivision:" -msgstr "Підпроміжків:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3375 -msgid "Vertical spacing:" -msgstr "Вертикальний інтервал:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:209 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3378 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3381 -msgid "Main:" -msgstr "Головний:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 -msgid "Dashed Lines" -msgstr "Пунктирні лінії" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#: rc.cpp:3390 rc.cpp:3399 rc.cpp:3390 rc.cpp:3399 -msgid "Dots" -msgstr "Крапки" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3405 -msgid "Apply Profile" -msgstr "Застосувати профіль" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3408 rc.cpp:3408 -msgid "" -"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated " -"with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image " -"data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog." -msgstr "" -"Дані зображення, яке ви хочете вставити, не має асоційованого з ним профілю " -"ICM. Якщо ви не виберете профіль, то Krita скористається профілем " -"імпортування визначеним у вікні параметрів." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile) -#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3411 -msgid "&Profiles:" -msgstr "&Профілі:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpRenderIntent) -#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3414 -msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." -msgstr "Передача кольору визначає зміщення в перетворенні кольорів." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRenderIntent) -#: rc.cpp:3417 rc.cpp:3417 -msgid "Rendering Intent" -msgstr "Відтворення кольорів" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3420 -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " -"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " -"neutral grays. Intended for images." -msgstr "" -"Підтримуються відтінки (але не обов’язково), яскравість і насиченість " -"принесено у жертву підтримці придатного для сприйняття кольору. Точка білого " -"переходить у нейтральний сірий. Призначено для зображень." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3426 -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed " -"to result in neutral grays." -msgstr "" -"У рамках та за межами гами; аналогічна до Абсолютної колориметричної. Точка " -"білого переходить у нейтральний сірий." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3432 -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain " -"saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for " -"business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" -msgstr "" -"Підтримуються відтінок і насиченість, яскравість принесено у жертву " -"насиченості. Точка білого змінюється на нейтральний сірий. Призначено для " -"бізнес-графіки (кольорових діаграм, графіків, транспарантів, …)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:3438 rc.cpp:3438 -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " -"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation " -"is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended " -"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" -msgstr "" -"У рамках гами пристрою призначення підтримуються відтінок, яскравість і " -"насиченість. За межами гами підтримуються відтінок і яскравість, але не " -"насиченість. Точки білого у джерела і призначення однакові. Призначено для " -"зображень у спеціальних кольорах (Pantone, TruMatch, кольори логотипів, …)" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_matrix_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisMatrixWidget) -#: rc.cpp:3444 rc.cpp:3444 -msgid "Matrix Widget" -msgstr "Віджет матриці" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3450 rc.cpp:3450 -msgid "Paint color:" -msgstr "Колір малювання:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3456 rc.cpp:3456 -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:3465 rc.cpp:3465 -msgid "Current preset" -msgstr "Поточний шаблон" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3468 -msgid "Paint op:" -msgstr "Дія з малювання:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:156 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:3471 rc.cpp:3471 -msgid "Preset Collection" -msgstr "Збірка шаблонів" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3474 rc.cpp:3474 -msgid "Source:" -msgstr "Джерело:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3477 -msgid "Entire Image" -msgstr "Ціле зображення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, patternButton) -#: rc.cpp:3480 rc.cpp:3480 -msgid "Use as Pattern" -msgstr "Використовувати як шаблон" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:3483 rc.cpp:3483 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3486 rc.cpp:3486 -msgid "Add to Predefined Patterns" -msgstr "Додати до стандартних візерунків" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorModels) -#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3492 -msgid "Depth:" -msgstr "Глибина:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#: rc.cpp:3495 rc.cpp:3998 rc.cpp:3495 rc.cpp:3998 -msgid "Profile:" -msgstr "Профіль:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTransformationEffect) -#: rc.cpp:3498 rc.cpp:3498 -msgid "Transformation Effects" -msgstr "Ефекти перетворення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3501 -msgid "Mask Parameters" -msgstr "Параметри маски" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3504 rc.cpp:3504 -msgid "Mask Name:" -msgstr "Назва маски:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3507 rc.cpp:3507 -msgid "Scale X:" -msgstr "Розтягнути по горизонталі:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3510 rc.cpp:3510 -msgid "Scale Y:" -msgstr "Розтягнути по вертикалі:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3513 -msgid "Shear X:" -msgstr "Перекошення по X:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3516 -msgid "Shear Y:" -msgstr "Перекошення по Y:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3519 rc.cpp:3519 -msgid "Rotation angle (radians):" -msgstr "Кут обертання (у радіанах):" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3522 -msgid "Move X:" -msgstr "Пересунути по горизонталі:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3525 -msgid "Move Y:" -msgstr "Пересунути по вертикалі:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtabletsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgtabletsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings) -#: rc.cpp:3534 rc.cpp:3608 rc.cpp:3534 rc.cpp:3608 -msgid "Color Settings" -msgstr "Параметри кольорів" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDisplay) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDisplay) -#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3614 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:516 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:517 rc.cpp:3537 rc.cpp:3614 -msgid "Display" -msgstr "Монітор" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOpenGL) -#: rc.cpp:3540 rc.cpp:3540 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseOpenGL) -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3543 -msgid "Enable OpenGL" -msgstr "Увімкнути OpenGL" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseOpenGLShaders) -#: rc.cpp:3546 rc.cpp:3546 -msgid "Enable OpenGL shaders" -msgstr "Увімкнути програми побудови тіней OpenGL" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseOpenGLToolOutlineWorkaround) -#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3549 -msgid "" -"This enables a workaround for a bug in Qt. \n" -"If you experience problems while creating a selection, \n" -"a shape or with the brush outline, \n" -"then you can try to enable this." -msgstr "" -"Вмикає підпрограму, яка надає змогу обійти ваду у Qt. \n" -"Якщо у вас виникають проблеми під час позначення ділянки, \n" -"за допомогою форми або контура, намальованого пензлем, \n" -"спробуйте позначити цей пункт." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseOpenGLToolOutlineWorkaround) -#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3555 -msgid "Use workaround for tool outlines" -msgstr "Використовувати поправку для інструментів контурів" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpCheckers) -#: rc.cpp:3558 rc.cpp:3558 -msgid "Transparency Checkboxes" -msgstr "Позначки прозорості" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMoving) -#: rc.cpp:3564 rc.cpp:3564 -msgid "If checked, the checkers will move when scrolling the canvas." -msgstr "" -"Якщо позначено, позначки будуть пересуватися під час пересування полотна." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMoving) -#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3567 -msgid "" -"Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll " -"together with the canvas" -msgstr "" -"Визначає чи залишаться позначки нерухомими або будуть пересуватися разом з " -"полотном" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving) -#: rc.cpp:3570 rc.cpp:3570 -msgid "&Move checkers when scrolling" -msgstr "&Пересувати позначки при прокрутці" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3576 rc.cpp:3576 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCurveAntialiasing) -#: rc.cpp:3579 rc.cpp:3579 -msgid "Enable curve anti-aliasing" -msgstr "Увімкнути згладжування кривих" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpCanvasBorder) -#: rc.cpp:3582 rc.cpp:3582 -msgid "Canvas border" -msgstr "Рамка полотна" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_maxTiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_maxTiles) -#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3595 rc.cpp:3588 rc.cpp:3595 -msgid "" -"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " -"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles " -"this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you " -"regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n" -"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed " -"to be the actual number of tiles in memory." -msgstr "" -"Максимальна кількість «блоків» в оперативній пам'яті. Для зображень RGBA8 " -"кожен блок має розмір приблизно 16 КБ. Отже, для 500 блоків даних у " -"зображенні, буде використано близько 8 МБ. Якщо ви часто працюєте з великими " -"зображеннями, то може придатись більше значення максимальної кількості.\n" -"Примітка: це число являється всього лиш рекомендацією для Krita, але не " -"гарантує, що такою буде дійсна кількість блоків у пам'яті." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3592 -msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" -msgstr "Максимальна кількість блоків в пам'яті:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3599 rc.cpp:3599 -msgid "" -"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the " -"slider all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If " -"you move it all the way to the right, Krita will make maximum use of the " -"swap file." -msgstr "" -"Цим налаштовується використання кешу (файла свопінгу) програмою Krita. Якщо " -"пересунути повзунок до самого краю ліворуч, то Krita взагалі не буде " -"використовувати файл свопінгу, а якщо його пересунути до самого краю " -"праворуч, то Krita буде використовувати максимально можливий розмір файла " -"свопінгу." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3602 rc.cpp:3602 -msgid "Swappiness:" -msgstr "Використання кешу:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_swappiness) -#: rc.cpp:3605 rc.cpp:3605 -msgid "" -"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, " -"and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of " -"swapping going on." -msgstr "" -"Цим налаштовується використання кешу (свопінгу). Пересуньте повзунок ліворуч " -"до кінця, і програма не буде використовувати свопінг. Пересуньте повзунок " -"праворуч до кінця, і буде використано якомога більше свопінгу." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3611 rc.cpp:3611 -msgid "Default color model for new images:" -msgstr "Типова модель кольору для нових зображень:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblMonitorProfile) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblMonitorProfile) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:3617 rc.cpp:3623 rc.cpp:3617 rc.cpp:3623 -msgid "The icm profile for your calibrated monitor" -msgstr "" -"Профіль ICM (Image Color Matching) для вашого відкаліброваного монітора" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMonitorProfile) -#: rc.cpp:3620 rc.cpp:3620 -msgid "&Monitor profile:" -msgstr "Профіль &монітора:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:3626 rc.cpp:3626 -msgid "&Rendering intent:" -msgstr "Відтвор&ення кольорів:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3632 -msgid "Relative Colorimetric" -msgstr "Відносне колориметричне" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:3638 rc.cpp:3638 -msgid "Absolute Colorimetric" -msgstr "Абсолютне колориметричне" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3641 -msgid "Printing" -msgstr "Друк" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldefaultprinterspace) -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3644 -msgid "Default printer color model:" -msgstr "Типова модель кольорів принтера:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3647 rc.cpp:3647 -msgid "The icm profile for your calibrated printer" -msgstr "Профіль ICM вашого відкаліброваного принтера" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3650 rc.cpp:3650 -msgid "Default &printer profile:" -msgstr "Типовий профіль &принтера:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:218 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPasteBehaviour) -#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3653 -msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications" -msgstr "Коли вставляєте в Krita з інших програм" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteWeb) -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3656 -msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)" -msgstr "Припускати sRGB (як і показуються зображення з Інтернету)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteMonitor) -#: rc.cpp:3659 rc.cpp:3659 -msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)" -msgstr "Припустити профіль дисплея (так, як ви бачите це в інших програмах)" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteAsk) -#: rc.cpp:3662 rc.cpp:3662 -msgid "Ask each time" -msgstr "Запитувати щоразу" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:3665 rc.cpp:3665 -msgid "" -"Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved." -msgstr "" -"Примітка: Під час копіювання/вставлення у Krita інформація про кольори " -"завжди зберігається." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpoint) -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3668 -msgid "Use Blackpoint compensation" -msgstr "Використовувати компенсацію точки чорного" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBookmarkedConfigurationsEditor) -#: rc.cpp:3671 rc.cpp:3671 -msgid "Edit presets" -msgstr "Редагувати шаблони" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonBookmarkCurrent) -#: rc.cpp:3674 rc.cpp:3674 -msgid "Bookmark current" -msgstr "Закладка для поточного" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonDelete) -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3677 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties) -#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3920 rc.cpp:3683 rc.cpp:3920 -msgid "New Image" -msgstr "Нове зображення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3983 rc.cpp:3686 rc.cpp:3983 -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtName) -#: rc.cpp:3689 rc.cpp:3689 -msgid "untitled-1" -msgstr "без назви-1" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3935 rc.cpp:3704 rc.cpp:3935 -msgid "pixels-per-inch" -msgstr "пікселів на дюйм" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3938 rc.cpp:3707 rc.cpp:3938 -msgid "ppi" -msgstr "пікселів/дюйм" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:205 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnScreenSize) -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3710 -msgid "Set Width and Height to screen resolution." -msgstr "Встановити ширину і висоту роздільної здатності екрана." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnScreenSize) -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3713 -msgid "&Screen size" -msgstr "Розмір &екрана" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:245 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpContents) -#: rc.cpp:3719 rc.cpp:3719 -msgid "Contents" -msgstr "Зміст" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3722 -msgid "Canvas color:" -msgstr "Колір полотна:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3728 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, sliderOpacity) -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3731 -msgid "Opacity of the background color" -msgstr "Непрозорість кольору тла" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sliderOpacity) -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3734 -msgid "Opacity of the background color." -msgstr "Непрозорість кольору тла." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3737 rc.cpp:3737 -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозорий" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFromClipboard) -#: rc.cpp:3743 rc.cpp:3743 -msgid "First layer from clipboard" -msgstr "Перший шар з буфера обміну" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton) -#: rc.cpp:3746 rc.cpp:3746 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog) -#: rc.cpp:3749 rc.cpp:3749 -msgid "Dialog" -msgstr "Діалогове вікно" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonOk) -#: rc.cpp:3752 rc.cpp:3752 -msgid "Apply and Close" -msgstr "Застосувати і закрити" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateMaskEffect) -#: rc.cpp:3758 rc.cpp:3758 -msgid "Create Mask Effect" -msgstr "Створити ефект маски" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGeometryOptions) -#: rc.cpp:3764 rc.cpp:3764 -msgid "Geometry Options" -msgstr "Параметри геометрії" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelOutline) -#: rc.cpp:3767 rc.cpp:3767 -msgid "Outline:" -msgstr "Контур:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3770 -msgid "No Outline" -msgstr "Без контура" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) -#: rc.cpp:3773 plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:57 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paintop_option.cpp:26 rc.cpp:3773 -msgid "Brush" -msgstr "Пензель" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFill) -#: rc.cpp:3776 rc.cpp:3776 -msgid "Fill:" -msgstr "Заповнення:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:3779 rc.cpp:3779 -msgid "Not Filled" -msgstr "Без заповнення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3782 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Колір переднього плану" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:3785 rc.cpp:3785 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionSource) -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3791 -msgid "Source Selection" -msgstr "Вибір джерела" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLocal) -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3794 -msgid "&Layer Selection" -msgstr "Вибір &шару" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkImage) -#: rc.cpp:3797 rc.cpp:3797 -msgid "&Image Selection" -msgstr "Вибір &зображення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3800 rc.cpp:3800 -msgid "Combination method" -msgstr "Метод сполучення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3803 -msgid "&Combined area" -msgstr "&Загальна ділянка" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:3806 rc.cpp:3806 -msgid "&Shared area" -msgstr "&Спільна ділянка" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdlggeneratorlayer.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3809 rc.cpp:3809 -msgid "&Layer Name:" -msgstr "Назва &шару:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:25 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchBar) -#: rc.cpp:3812 rc.cpp:3812 -msgid "Search Preset" -msgstr "Набір пошуку" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCheckBox) -#: rc.cpp:3815 rc.cpp:3815 -msgid "Show all" -msgstr "Показати все" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnPreview) -#: rc.cpp:3824 rc.cpp:3824 -msgid "Pr&eview" -msgstr "Пере&гляд" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnPreview) -#: rc.cpp:3827 rc.cpp:3827 -msgid "Preview modified layer" -msgstr "Перегляд зміненого шару" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal) -#: rc.cpp:3830 rc.cpp:3830 -msgid "Ori&ginal" -msgstr "Ори&гінал" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal) -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3833 -msgid "Show original layer" -msgstr "Показувати оригінальний шар" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnZoomOut) -#: rc.cpp:3836 rc.cpp:3836 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnZoomIn) -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:3839 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnZoomOneToOne) -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3842 -msgid "1 : 1" -msgstr "1:1" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnUpdate) -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3845 -msgid "Update preview" -msgstr "Оновити перегляд" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate) -#: rc.cpp:3848 rc.cpp:3848 -msgid "&Autoupdate" -msgstr "&Автооновлення" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate) -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3851 -msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" -msgstr "Автоматично оновлювати перегляд, коли змінюються параметри фільтра" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtPreset) -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:3857 -msgid "Current brush definition" -msgstr "Визначення поточного пензля" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnSave) -#: rc.cpp:3860 rc.cpp:3860 -msgid "save the current brush definition under this name" -msgstr "зберегти поточне визначення пензля з цією назвою" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSave) -#: rc.cpp:3863 rc.cpp:3863 -msgid "&Save to Presets" -msgstr "&Зберегти до шаблонів" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDefaultPreset) -#: rc.cpp:3866 rc.cpp:3866 -msgid "Default preset" -msgstr "Типовий набір" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMaskSource) -#: rc.cpp:3869 rc.cpp:3869 -msgid "Mask Source" -msgstr "Джерело маски" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNone) -#: rc.cpp:3872 rc.cpp:3872 -msgid "&None" -msgstr "&Відсутнє" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMask) -#: rc.cpp:3875 rc.cpp:3875 -msgid "current &Mask" -msgstr "поточна &Маска" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3878 -msgid "&Selection" -msgstr "&Вибране" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:3881 -msgid "current &Layer" -msgstr "поточний &Шар" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3884 rc.cpp:3884 -msgid "Cursor shape:" -msgstr "Форма курсора:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3887 rc.cpp:3887 -msgid "Tool Icon" -msgstr "Піктограма інструмента" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3890 rc.cpp:3890 -msgid "Crosshair" -msgstr "Схрещення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3893 rc.cpp:3893 -msgid "Arrow" -msgstr "Стрілка" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3896 rc.cpp:3896 -msgid "Brush Outline" -msgstr "Контур пензля" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3899 rc.cpp:3899 -msgid "No Cursor" -msgstr "Без курсора" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRootLayer) -#: rc.cpp:3902 rc.cpp:3902 -msgid "Show root layer" -msgstr "Показувати основний шар" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autosaveCheckBox) -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3905 -msgid "Autosave every:" -msgstr "Автозбереження кожні:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3908 rc.cpp:3908 -msgid "Undo stack size:" -msgstr "Розмір буфера скасування:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_backupFileCheckBox) -#: rc.cpp:3911 rc.cpp:3911 -msgid "Create backup file " -msgstr "Створити файл резервної копії " - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOutlinePainting) -#: rc.cpp:3914 rc.cpp:3914 -msgid "Show outline while painting" -msgstr "Показувати контур під час малювання" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkZoomWithWheel) -#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3917 -msgid "Zoom with mouse wheel" -msgstr "Масштабування коліщатком миші" - -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgResolution) -#: rc.cpp:3944 rc.cpp:3944 -msgid "Image Resolution" -msgstr "Роздільна здатність зображення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImageXRes) -#: rc.cpp:3953 rc.cpp:3953 -msgid "X resolution:" -msgstr "Роздільна здатність по X:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution) -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:3956 -msgid "Y resolution:" -msgstr "Роздільна здатність по Y:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, palettename) -#: rc.cpp:3962 ui/kis_custom_palette.cc:124 rc.cpp:3962 -msgid "Unnamed" -msgstr "Без назви" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addColor) -#: rc.cpp:3965 rc.cpp:3965 -msgid "Add New Color..." -msgstr "Додати новий колір…" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColor) -#: rc.cpp:3968 rc.cpp:3968 -msgid "Remove Selected Color" -msgstr "Вилучити вибраний колір" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPalette) -#: rc.cpp:3971 rc.cpp:3971 -msgid "Add New Palette..." -msgstr "Додати нову палітру…" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnClear) -#: rc.cpp:3974 rc.cpp:3974 -msgid "Clear Current Palette" -msgstr "Очистити поточну палітру" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnFillFromImage) -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:3977 -msgid "Fill Palette from Image" -msgstr "Заповнити палітру з зображення" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnFillFromLayer) -#: rc.cpp:3980 rc.cpp:3980 -msgid "Fill Palette from Current Layer" -msgstr "Заповнити палітру з поточного шару" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3986 rc.cpp:3986 -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозорість:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3989 rc.cpp:3989 -msgid "Composite mode:" -msgstr "Режим композиції:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces) -#: rc.cpp:3992 rc.cpp:3992 -msgid "Color space:" -msgstr "Простір кольорів:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4004 -msgid "Select the set of active channels." -msgstr "Dbберіть набір активних каналів." - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) -#: rc.cpp:4007 rc.cpp:4007 -msgid "" -"Select the set of active channels. Only active channels will be visible, " -"filtered or affected by painting." -msgstr "" -"Виберіть набір активних каналів. Лише активні канали будуть видимими, їх " -"можна буде фільтрувати або змінювати малюванням." - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) -#: rc.cpp:4010 rc.cpp:4010 -msgid "&Active Channels" -msgstr "&Активні канали" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterSelector) -#: rc.cpp:4013 rc.cpp:4013 -msgid "Filter selection" -msgstr "Фільтрувати вибране" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:4019 rc.cpp:4019 -msgid "Presets:" -msgstr "Шаблони:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets) -#: rc.cpp:4022 rc.cpp:4022 -msgid "Edit Presets" -msgstr "Редагувати шаблони" - -#. i18n: file: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/trianglecolorselector.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: sdk/templates/view/APPNAMELC.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: krita.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/trianglecolorselector.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: sdk/templates/view/APPNAMELC.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: krita.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#: rc.cpp:4025 rc.cpp:4034 rc.cpp:4040 rc.cpp:4052 rc.cpp:4064 rc.cpp:4115 -#: rc.cpp:4133 rc.cpp:4025 rc.cpp:4034 rc.cpp:4040 rc.cpp:4052 rc.cpp:4064 -#: rc.cpp:4115 rc.cpp:4133 -msgid "&Image" -msgstr "&Зображення" - -#. i18n: file: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Mode) -#: rc.cpp:4028 rc.cpp:4028 -msgid "&Mode" -msgstr "Ре&жим" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/dropshadow.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/dropshadow.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#: rc.cpp:4037 rc.cpp:4043 rc.cpp:4070 rc.cpp:4085 rc.cpp:4100 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4070 rc.cpp:4085 rc.cpp:4100 -msgid "La&yer" -msgstr "&Шар" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/colorrange.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#: rc.cpp:4049 rc.cpp:4049 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#: rc.cpp:4067 rc.cpp:4073 rc.cpp:4067 rc.cpp:4073 -msgid "&Rotate" -msgstr "&Обернути" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (Recording) -#: rc.cpp:4076 rc.cpp:4076 -msgid "Recording" -msgstr "Запис" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (Macros) -#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4079 -msgid "Macros" -msgstr "Макро" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Tutorials) -#: rc.cpp:4082 rc.cpp:4082 -msgid "Tutorials" -msgstr "Настанови" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/tonemapping.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/histogram.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/tonemapping.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/histogram.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4106 rc.cpp:4109 rc.cpp:4136 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:293 rc.cpp:4094 -#: rc.cpp:4106 rc.cpp:4109 rc.cpp:4136 -msgid "&Layer" -msgstr "&Шар" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#. i18n: file: krita.rc:85 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#. i18n: file: krita.rc:85 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#: rc.cpp:4097 rc.cpp:4139 rc.cpp:4097 rc.cpp:4139 -msgid "New" -msgstr "Створити" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/dropshadow.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (layerEffects) -#: rc.cpp:4103 rc.cpp:4103 -msgid "Layer Effects" -msgstr "Ефекти шару" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/extensionsmanager.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#. i18n: file: krita.rc:140 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/extensionsmanager.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#. i18n: file: krita.rc:140 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4148 rc.cpp:4112 rc.cpp:4148 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: file: krita.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:4118 rc.cpp:4118 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: krita.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#: rc.cpp:4121 rc.cpp:4121 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: krita.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (Resources) -#: rc.cpp:4124 rc.cpp:4124 -msgid "&Resources" -msgstr "&Ресурси" - -#. i18n: file: krita.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (View) -#: rc.cpp:4127 rc.cpp:4127 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: krita.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (view_fast_grid_config) -#: rc.cpp:4130 rc.cpp:4130 -msgid "Grid Spacing" -msgstr "Інтервал ґратки" - -#. i18n: file: krita.rc:123 -#. i18n: ectx: Menu (Filter) -#: rc.cpp:4145 rc.cpp:4145 -msgid "Filte&r" -msgstr "Фільт&р" - -#. i18n: file: krita.rc:149 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4154 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#. i18n: file: krita.rc:157 -#. i18n: ectx: ToolBar (BrushesAndStuff) -#: rc.cpp:4157 rc.cpp:4157 -msgid "Brushes and Stuff" -msgstr "Пензлі та інше" - -#. i18n: file: krita_readonly.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:4160 rc.cpp:4160 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: file: krita_readonly.rc:18 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit) -#: rc.cpp:4166 rc.cpp:4166 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#. i18n: file: krita_readonly.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigation) -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4169 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:4 -#: rc.cpp:4172 rc.cpp:4172 -msgid "Python Imaging Library Import" -msgstr "Імпорт за допомогою Python" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:4 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4175 -msgid "Import images with the Python Imaging Library (PIL)" -msgstr "Імпортувати зображення за допомогою Python (PIL)" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#: rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 -msgid "Draw a sky" -msgstr "Намалювати небо" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:14 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:4184 -msgid "Python Imaging Library Export" -msgstr "Експорт за допомогою Python" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:14 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4187 -msgid "Export images with the Python Imaging Library (PIL)" -msgstr "Експортувати зображення за допомогою Python (PIL)" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:20 -#: rc.cpp:4190 rc.cpp:4190 -msgid "Samples" -msgstr "Шаблони" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:22 -#: rc.cpp:4193 rc.cpp:4193 -msgid "Invert with Ruby" -msgstr "Інвертувати за допомогою Ruby" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:22 -#: rc.cpp:4196 rc.cpp:4196 -msgid "Invert the pixels of an image with Ruby" -msgstr "Інвертувати пікселі зображення за допомогою Ruby" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:27 -#: rc.cpp:4199 rc.cpp:4199 -msgid "Invert with Python" -msgstr "Інвертувати за допомогою Python" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:27 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4202 -msgid "Invert the pixels of an image with Python" -msgstr "Інвертувати пікселі зображення за допомогою Python" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:32 -#: rc.cpp:4205 rc.cpp:4205 -msgid "Invert with JavaScript" -msgstr "Інвертувати за допомогою JavaScript" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:32 -#: rc.cpp:4208 rc.cpp:4208 -msgid "Invert the pixels of an image with JavaScript" -msgstr "Інвертувати пікселі зображення за допомогою JavaScript" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:37 -#: rc.cpp:4211 rc.cpp:4211 -msgid "Random painting" -msgstr "Випадкова малювання" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:37 -#: rc.cpp:4214 rc.cpp:4214 -msgid "" -"Demonstrates how to use the Painter scripting API to paint random shapes on " -"screen" -msgstr "" -"Демонструє використання API скриптів Painter: малює на екрані випадкові " -"фігури" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:42 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4217 -msgid "Filters test" -msgstr "Перевірка фільтрів" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:42 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4220 -msgid "Test of filters in a ruby script" -msgstr "Перевірка фільтрів у скрипті Ruby" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:47 -#: rc.cpp:4223 rc.cpp:4223 -msgid "Change colorspace" -msgstr "Змінити простір кольорів" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:47 -#: rc.cpp:4226 rc.cpp:4226 -msgid "Demonstrates how to change the colorspace in a script" -msgstr "Демонструє зміну простору кольорів за допомогою скрипту" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:52 -#: rc.cpp:4229 rc.cpp:4229 -msgid "Reshape Histogram" -msgstr "Зміна форми гістограми" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:52 -#: rc.cpp:4232 rc.cpp:4232 -msgid "" -"An experimental script to try to reshape the histogram. While the results " -"are yet to be convincing, it is still an example of how to use the histogram " -"in a script." -msgstr "" -"Експериментальний скрипт зміни форми гістограми. Результати роботи ще не " -"дуже переконливі, але сам скрипт є гарним прикладом роботи з гістограмою у " -"скрипті." - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:57 -#: rc.cpp:4235 rc.cpp:4235 -msgid "Torture Krita with painting" -msgstr "Перевірити малювання у Krita" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:57 -#: rc.cpp:4238 rc.cpp:4238 -msgid "Paint on an image and create multiple layers" -msgstr "Малювати на зображенні і створити декілька шарів" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:62 -#: rc.cpp:4241 rc.cpp:4241 -msgid "Torture Krita with filters" -msgstr "Випробувати фільтри Krita" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:62 -#: rc.cpp:4244 rc.cpp:4244 -msgid "Test all filters with all colorspaces" -msgstr "Перевірити всі фільтри у всіх просторах кольорів" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:68 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4247 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:68 -#: rc.cpp:4250 rc.cpp:4250 -msgid "Scripting filters for Krita" -msgstr "Скриптові фільтри для Krita" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:69 -#: rc.cpp:4253 rc.cpp:4253 -msgid "Invert Filter with Ruby" -msgstr "Фільтр інвертування на Ruby" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:69 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4256 -msgid "Invert the pixels of an image with Ruby as a filter" -msgstr "Інвертувати пікселі зображення за допомогою фільтра мовою Ruby" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:77 -#: rc.cpp:4262 rc.cpp:4262 -msgid "Generate a completely random image" -msgstr "Створити цілком випадкове зображення" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:87 -#: rc.cpp:4265 rc.cpp:4265 -msgid "Dockers" -msgstr "Панелі" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:87 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4268 -msgid "Dockers for Krita" -msgstr "Панелі для Krita" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:88 -#: rc.cpp:4271 rc.cpp:4271 -msgid "Palette Docker" -msgstr "Панель палітри" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:88 -#: rc.cpp:4274 rc.cpp:4274 -msgid "Show a palette docker" -msgstr "Показати панель палітри" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:94 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4277 -msgid "Flipbook Docker" -msgstr "Панель віддзеркалення" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:94 -#: rc.cpp:4280 rc.cpp:4280 -msgid "Show the flipbook docker" -msgstr "Показати панель віддзеркалення" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:101 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4283 -msgid "Canvas decorations" -msgstr "Декорація полотна" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:101 -#: rc.cpp:4286 rc.cpp:4286 -msgid "Decorations for the canvas of Krita" -msgstr "Декорації полотна у Krita" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:102 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4289 -msgid "Vanishing Point Decoration" -msgstr "Декорація точки перетину" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:102 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4292 -msgid "Show some vanishing points" -msgstr "Показати точки перетину ліній перспективи" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/gray32f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4295 -msgid "" -"Gray (without transparency, 32bit float channel) for High Dynamic Range " -"imaging" -msgstr "" -"Сірий (без прозорості, 32-бітове дробове значення для каналів) для зображень " -"High Dynamic Range" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba16f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4298 rc.cpp:4298 -msgid "RGB (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "RGB (16-бітове дробове число/канал) для зображень High Dynamic Range" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba32f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:4301 -msgid "RGB (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "RGB (32-бітове дробове число) для зображень High Dynamic Range" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza16f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4304 -msgid "XYZ (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "XYZ (16-бітове ціле число/канал) для зображень High Dynamic Range" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza32f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4307 -msgid "XYZ (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "XYZ (16-бітове ціле число/канал) для зображень High Dynamic Range" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr16u.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4310 rc.cpp:4310 -msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" -msgstr "YCbCr (ціле 16-біт/канал)" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr8u.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4313 rc.cpp:4313 -msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" -msgstr "YCbCr (ціле 8-біт/канал)" - -#: benchmarks/kis_floodfill_benchmark.cpp:88 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:100 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:149 -msgid "Flood Fill" -msgstr "Заповнення повінню" - -#: benchmarks/kis_gradient_benchmark.cpp:71 -msgid "Gradient Fill" -msgstr "Заповнення градієнтом" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:30 -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:75 -msgid "Long Middle Short Cone Space" -msgstr "Довгий середній короткий конічний простір" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:32 -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:186 -msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" -msgstr "LMS Конічний простір (32-бітове з пл. комою/канал)" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:36 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:42 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:48 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:201 -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:144 -msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:106 -msgid "Long Middle Short Cone Space (32-bit float/channel)" -msgstr "" -"Довгий середній короткий конічний простір (32-бітове з пл. комою/канал)" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:194 -msgid "LMS (32-bit float/channel)" -msgstr "LMS (32-бітове з пл. комою/канал)" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:198 -msgid "Long" -msgstr "Довгий" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:199 -msgid "Middle" -msgstr "Середній" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:200 -msgid "Short" -msgstr "Короткий" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:54 -msgid "Float32 Histogram" -msgstr "Гістограма Float32" - -#: plugins/colorspaces/extensions/kis_hsv_adjustment.cc:158 -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:53 -msgid "HSV Adjustment" -msgstr "Налаштування відтінку і насиченості кольору" - -#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:135 -msgid "Alpha darken" -msgstr "Альфа-затемнення" - -#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlParser.cpp:41 -msgid "Float" -msgstr "Float" - -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:42 -msgid "Round Corners" -msgstr "Заокруглити кути" - -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:52 -msgid "&Round Corners..." -msgstr "&Закруглені кути…" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:42 -msgid "Oilpaint" -msgstr "Масляна фарба" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:58 -msgid "&Oilpaint..." -msgstr "&Масляна фарба…" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:232 -#: plugins/paintops/chalk/kis_chalkop_option.cpp:32 -#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dynaop_option.cpp:42 -#: plugins/paintops/spray/kis_sprayop_option.cpp:37 -#: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:37 -#: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:32 -#: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:34 -#: plugins/paintops/particle/kis_particleop_option.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Розмір пензля" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:233 -msgctxt "smooth out the painting strokes the filter creates" -msgid "Smooth" -msgstr "Згладжування" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:42 -msgid "Sobel" -msgstr "Собеля" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:78 -msgid "&Sobel..." -msgstr "&Перетворення Собеля…" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:210 -msgid "Sobel horizontally" -msgstr "Собель горизонтально" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:211 -msgid "Sobel vertically" -msgstr "Собель вертикально" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:212 -msgid "Keep sign of result" -msgstr "Зберегти знак результату" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:213 -msgid "Make image opaque" -msgstr "Зробити зображення непрозорим" - -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:51 -msgid "Random Pick" -msgstr "Випадкове підбирання" - -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:69 -msgid "&Random Pick..." -msgstr "&Випадкове підбирання…" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:42 -msgid "Pixelize" -msgstr "Пікселювати" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:60 -msgid "&Pixelize..." -msgstr "&Пікселювати…" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:161 -msgid "Pixel width" -msgstr "Ширина у пікселях" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:162 -msgid "Pixel height" -msgstr "Висота у пікселях" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:38 -msgid "&Wavelet Noise Reducer" -msgstr "Зменшувач &імпульсного шуму" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:43 -msgid "Gaussian Noise Reducer" -msgstr "Гаусів зменшувач шуму" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:40 -msgid "&Gaussian Noise Reduction" -msgstr "&Гаусів зменшувач шуму" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:56 -msgid "Window size" -msgstr "Розмір вікна" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:52 -msgid "Wavelet Noise Reducer" -msgstr "Зменшувач імпульсного шуму" - -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cpp:39 -msgid "&Color to Alpha..." -msgstr "&Колір до альфи…" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:69 -msgid "M&aximize Channel" -msgstr "Ма&ксимізувати канал" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:122 -msgid "M&inimize Channel" -msgstr "Мі&німізувати канал" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:42 -msgid "Maximize Channel" -msgstr "Максимізувати канал" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:62 -msgid "Minimize Channel" -msgstr "Мінімізувати канал" - -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:43 -msgid "Color to Alpha" -msgstr "Колір до альфи" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:44 -msgid "Cubism" -msgstr "Кубізм" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:69 -msgid "&Cubism..." -msgstr "&Кубізм…" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:431 -msgid "Tile size" -msgstr "Розмір плитки" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:432 -msgid "Tile saturation" -msgstr "Насиченість плитки" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:69 -msgid "&Sharpen" -msgstr "Збільшити &різкість" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:83 -msgid "&Mean Removal" -msgstr "Вилучення &середнього значення" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:96 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:55 -msgid "Emboss (Laplacian)" -msgstr "Рельєф (Лаплас)" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:110 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:65 -msgid "Emboss in All Directions" -msgstr "Рельєф у всіх напрямках" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:124 -msgid "Emboss Horizontal && Vertical" -msgstr "Рельєф по горизонталі і вертикалі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:138 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 -msgid "Emboss Vertical Only" -msgstr "Рельєф тільки по вертикалі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:152 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:95 -msgid "Emboss Horizontal Only" -msgstr "Рельєф тільки по горизонталі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:166 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:181 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:115 -msgid "Top Edge Detection" -msgstr "Виявлення верхньої межі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:195 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:125 -msgid "Right Edge Detection" -msgstr "Виявлення правої межі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:208 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:135 -msgid "Bottom Edge Detection" -msgstr "Виявлення нижньої межі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:221 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:145 -msgid "Left Edge Detection" -msgstr "Виявлення лівої межі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:34 -msgid "Sharpen" -msgstr "Збільшити різкість" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:45 -msgid "Mean Removal" -msgstr "Вилучення за середнім значенням" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:75 -msgid "Emboss Horizontal & Vertical" -msgstr "Рельєф по горизонталі і вертикалі" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:105 -msgid "Emboss Diagonal" -msgstr "Рельєф за діагоналлю" - -#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cpp:49 -msgid "&Levels" -msgstr "&Рівні" - -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:42 -msgid "Unsharp Mask" -msgstr "Маска зменшення різкості" - -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:42 -msgid "&Unsharp Mask..." -msgstr "&Маска зменшення різкості…" - -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:69 -msgid "&Random Noise..." -msgstr "&Випадковий шум…" - -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:53 -msgid "Noise" -msgstr "Шум" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:87 -msgid "Brightness / Contrast" -msgstr "Яскравість і контрастність" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:31 -msgid "&HSV Adjustment..." -msgstr "Коригування переда&чі кольорів…" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:85 -msgid "Color Adjustment" -msgstr "Коригування кольорів" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.cpp:381 -msgid "&Color Adjustment curves..." -msgstr "Криві коригування &кольору…" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:90 -msgid "&Auto Contrast" -msgstr "&Автоконтрастність" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:243 -msgid "&Desaturate" -msgstr "&Прибрати насичення" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cpp:146 -msgid "&Brightness/Contrast curve..." -msgstr "Крива &яскравості / контрастності…" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:52 -msgid "Auto Contrast" -msgstr "Автоконтрастність" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:67 -msgid "Desaturate" -msgstr "Прибрати насичення" - -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:105 -msgid "&Wave..." -msgstr "&Хвиля…" - -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:55 -msgid "Wave" -msgstr "Хвиля" - -#: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.h:45 -msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Гаусове розмивання" - -#: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.h:46 -msgid "Motion Blur" -msgstr "Розмивання рухом" - -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:40 image/filter/kis_filter.cc:42 -msgid "Blur" -msgstr "Розмивання" - -#: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.cpp:44 -msgid "&Gaussian Blur..." -msgstr "&Гаусове розмивання…" - -#: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.h:46 -msgid "Lens Blur" -msgstr "Розмивання об’єктивом" - -#: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.cpp:46 -msgid "&Motion Blur..." -msgstr "&Розмивання рухом…" - -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cpp:39 -msgid "&Blur..." -msgstr "&Розмивання…" - -#: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.cpp:46 -msgid "&Lens Blur..." -msgstr "Розмивання &об’єктивом…" - -#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:31 -msgid "Dodge" -msgstr "Комбінування" - -#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:32 -msgid "Burn" -msgstr "Вигорання" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:43 -msgid "Raindrops" -msgstr "Дощові краплі" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:61 -msgid "&Raindrops..." -msgstr "&Дощові краплі…" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:405 -msgid "Drop size" -msgstr "Розмір краплі" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:406 -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:68 -msgid "Number" -msgstr "Кількість" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:407 -msgid "Fish eyes" -msgstr "Опуклість" - -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:58 -msgid "&Emboss with Variable Depth..." -msgstr "&Витискання зі змінною глибиною…" - -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:178 -msgid "Depth" -msgstr "Глибина" - -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:40 -msgid "Emboss with Variable Depth" -msgstr "Витискання зі змінною глибиною" - -#: plugins/filters/example/example.h:45 ui/kis_selection_manager.cc:685 -msgid "Invert" -msgstr "Інвертувати" - -#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cpp:90 -msgid "Bumpmap" -msgstr "Рельєф" - -#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cpp:90 -msgid "&Bumpmap..." -msgstr "&Рельєф…" - -#: plugins/filters/phongbumpmap/phongbumpmap.cpp:344 -msgid "PhongBumpmap" -msgstr "Рельєф за Фонгом" - -#: plugins/filters/phongbumpmap/phongbumpmap.cpp:344 -msgid "&PhongBumpmap..." -msgstr "Рельєф за &Фонгом…" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:44 -msgid "Small Tiles" -msgstr "Мала плитка" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:58 -msgid "&Small Tiles..." -msgstr "&Мала плитка…" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:122 -msgid "Number of tiles" -msgstr "Кількість блоків" - -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:49 -msgid "Color Transfer" -msgstr "Перенесення кольорів" - -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cpp:61 -msgid "&Color Transfer..." -msgstr "Перенесення &кольорів…" - -#: plugins/formats/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:36 -#: plugins/formats/exr/exr_export.cc:63 -msgid "TIFF Export Options" -msgstr "Параметри експортування TIFF" - -#: plugins/formats/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:65 -#: plugins/formats/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:96 -#: plugins/formats/jp2/jp2_converter.cc:344 -#: plugins/formats/jp2/jp2_converter.cc:355 -#: plugins/formats/ppm/kis_ppm_export.cpp:176 ui/kis_png_converter.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Cannot export images in %1.\n" -msgstr "Неможливо експортувати зображення до %1.\n" - -#: plugins/formats/jpeg/kis_jpeg_export.cc:69 -msgid "JPEG Export Options" -msgstr "Параметри експортування JPEG" - -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:100 -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:101 -msgid "A password is required to read that pdf" -msgstr "Для читання цього pdf-документа потрібний пароль" - -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:110 -msgid "PDF Import Options" -msgstr "Параметри імпортування PDF" - -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:141 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "Сторінка %1" - -#: plugins/formats/jp2/jp2_export.cc:71 -msgid "JPEG 2000 Export Options" -msgstr "Параметри експортування JPEG 2000" - -#: plugins/formats/psd/psd_loader.cpp:137 -msgid "Duotone Colormode Block" -msgstr "Блок двотонового режиму кольорів" - -#: plugins/formats/psd/psd_loader.cpp:146 -msgid "Background" -msgstr "Тло" - -#: plugins/formats/ppm/kis_ppm_export.cpp:148 -msgid "PPM Export Options" -msgstr "Параметри експортування PPM" - -#: plugins/formats/exr/exr_converter.cc:311 -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:183 -msgid "HDR Layer" -msgstr "Шар HDR" - -#: plugins/formats/png/kis_png_export.cc:85 -msgid "PNG Export Options" -msgstr "Параметри експортування PNG" - -#: plugins/formats/gif/gif_export.cpp:60 -msgid "" -"You are trying to save an image in the GIF format.\n" -"\n" -"The GIF file format does not support true color images.\n" -"All Krita images are true color. There will be changes in color and (if " -"present) animation effects." -msgstr "" -"Ви наказали програмі зберегти зображення у форматі GIF.\n" -"\n" -"Збереження зображень зі значною глибиною кольорів не передбачено форматом " -"файлів GIF.\n" -"Всі зображення Krita створюються у форматі зі значною глибиною кольорів. " -"Збереження призведе до зміни у кольорах зображення та (якщо такі " -"передбачено) ефектах анімації." - -#: plugins/formats/gif/gif_export.cpp:64 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:657 -#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_aboutdata.h:31 -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: plugins/assistants/RulerAssistant/kis_ruler_assistant_tool.h:68 -msgid "Ruler assistant editor tool" -msgstr "Інструмент редагування «Допоміжна лінійка»" - -#: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:32 -msgid "Ruler assistant" -msgstr "Допоміжна лінійка" - -#: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:121 -msgid "Ruler" -msgstr "Лінійка" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:1972 -msgid "Apply Transformation" -msgstr "Застосувати перетворення" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2229 -msgid "Affine" -msgstr "Афінне перетворення" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2230 -msgid "Similitude" -msgstr "Перетворення подібності" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2231 -msgid "Rigid" -msgstr "Жорстке перенесення" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2377 -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2762 -msgid "Unlock Points" -msgstr "Розблокувати точки" - -#: plugins/tools/tool_transform2/tool_transform_commands.cc:24 -msgid "Apply transformation" -msgstr "Застосувати перетворення" - -#: plugins/tools/tool_transform2/tool_transform_commands.cc:55 -msgid "Transform" -msgstr "Перетворення" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.h:429 -msgid "Transform a layer or a selection" -msgstr "Перетворити шар або вибране" - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:50 -msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." -msgstr "" -"Натисніть shift і клацніть мишкою, щоб закінчити малювання багатокутника." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:67 -msgid "Tool for Curves - Example" -msgstr "Інструмент кривих — приклад" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:87 -msgid "&Example Tool" -msgstr "Інструмент &прикладу" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92 -msgid "This is a test tool for the Curve Framework." -msgstr "Це інструмент для перевірки структури малювання кривих." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:54 -msgid "Bezier Painting Tool" -msgstr "Засіб малювання Безьє" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:101 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:50 -msgid "" -"Draw cubic Beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return " -"or double-click to finish." -msgstr "" -"Малювання кубічних кривих Безьє. Для доступу до параметрів тримайте " -"натиснутими Alt, Control, або Shift. Щоб закінчити, натисніть Enter або " -"двічі клацніть мишкою." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:53 -msgid "Example tool for the curves framework" -msgstr "Це інструмент для перевірки схеми малювання кривих." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:295 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Крива Безьє" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:57 -msgid "Bezier Selection Tool" -msgstr "Засіб вибору Безьє" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:87 -msgid "&Bezier Path" -msgstr "Контур &Безьє" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:92 -msgid "Select areas of the image with Bezier paths." -msgstr "Вибирання ділянок зображення за допомогою кривих Безьє." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:71 -msgid "Magnetic Outline Selection" -msgstr "Вибір магнетичним контуром" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:105 -msgid "Automatic Mode" -msgstr "Автоматичний режим" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:108 -msgid "Manual Mode" -msgstr "Ручний режим" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:275 -msgid "Automatic mode" -msgstr "Автоматичний режим" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:276 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_measure.cc:51 -msgid "Distance: " -msgstr "Відстань: " - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:277 -msgid "To Selection" -msgstr "До вибраного" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:297 -msgid "&Magnetic Outline Selection" -msgstr "&Магнетичний вибір контура" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:302 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:93 -msgid "" -"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit " -"manual mode, and double click to finish." -msgstr "" -"Магнетичне вибирання: проводьте навколо межі, щоб вибрати. Натисніть Ctrl, " -"щоб перейти у/вийти з ручного режиму, двічі клацніть, щоб закінчити." - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:59 -msgid "Select an area of the image with curves" -msgstr "Вибирання ділянок зображення за допомогою кривих" - -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:147 -msgid "Crop the image to an area" -msgstr "Обрізати зображення до області" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:74 -msgid "Move and rotate your canvas" -msgstr "Пересування з обертанням вашого полотна" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:96 -msgid "Select a color from the image or current layer" -msgstr "Обрати колір з зображення або поточного шару" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:137 -msgctxt "smooth out the curves while drawing" -msgid "Smoothness:" -msgstr "Гладкість:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:152 -msgid "Assistant:" -msgstr "Допоміжні засоби:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 -msgid "You need to add Ruler Assistants before this tool will work." -msgstr "" -"Перш ніж ви зможете працювати з цим інструментом, вам слід додати допоміжні " -"лінійки." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:156 -msgid "Assistant Magnetism" -msgstr "Допоміжне тяжіння" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:174 -msgid "Cannot pick a color as no layer is active." -msgstr "Неможливо отримати колір, бо нема активних шарів." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:178 -msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." -msgstr "Неможливо отримати колір, бо активний шар не видимий." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:224 -#: ui/kis_custom_palette.cc:113 ui/kis_custom_palette.cc:152 -#, kde-format -msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." -msgstr "Помилка запису в файл палітри %1. Можливо, він тільки для читання." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:224 -#: ui/kis_custom_palette.cc:113 ui/kis_custom_palette.cc:152 -msgid "Palette" -msgstr "Палітра" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_measure.h:111 -msgid "Measure the distance between two points" -msgstr "Виміряти відстань між двома точками" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:79 -msgid "Paint with brushes" -msgstr "Малювати пензлем" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_path.h:75 -msgid "Draw a path." -msgstr "Намалювати контур." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:127 -#: image/recorder/kis_recorded_fill_paint_action.cpp:42 -msgid "Fill" -msgstr "Заповнити" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:215 -msgid "Threshold: " -msgstr "Поріг: " - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:223 -msgid "Use pattern" -msgstr "Використовувати взірець" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:224 -msgid "" -"When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to " -"fill with" -msgstr "" -"Коли позначено, не буде використовуватись колір переднього плану, заповнення " -"вестиметься за допомогою обраного градієнта" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:139 -msgid "Limit to current layer" -msgstr "Обмежитись поточним шаром" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:232 -msgid "Fill entire selection" -msgstr "Заповнити все вибране" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:233 -msgid "" -"When checked do not look at the current layer colors, but just fill all of " -"the selected area" -msgstr "" -"Коли позначено, не будуть братися до уваги кольори поточного шару, буде " -"просто заповнено обрану ділянку" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_measure.cc:52 -msgid "Angle: " -msgstr "Кут: " - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:61 -msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Намалювати прямокутник" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:92 -msgid "Move a layer" -msgstr "Пересунути шар" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:267 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:273 -msgid "Gradient" -msgstr "Градієнтний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:327 -msgid "Repeat:" -msgstr "Повторення:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:329 -msgctxt "the gradient will be drawn with the color order reversed" -msgid "Reverse" -msgstr "Зворотній" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:336 -msgctxt "the gradient will be drawn linearly" -msgid "Linear" -msgstr "Лінійний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:337 -msgctxt "the gradient will be drawn bilinearly" -msgid "Bi-Linear" -msgstr "Білінійний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:338 -msgctxt "the gradient will be drawn radially" -msgid "Radial" -msgstr "Радіальний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:339 -msgctxt "the gradient will be drawn in a square around a centre" -msgid "Square" -msgstr "Квадратний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:340 -msgctxt "the gradient will be drawn as an assymmetric cone" -msgid "Conical" -msgstr "Конічний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:341 -msgctxt "the gradient will be drawn as a symmetric cone" -msgid "Conical Symmetric" -msgstr "Симетричний конічний" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:346 -msgctxt "The gradient will not repeat" -msgid "None" -msgstr "Жодного" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:347 -msgctxt "The gradient will repeat forwards" -msgid "Forwards" -msgstr "Вперед" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:348 -msgctxt "The gradient will repeat alternatingly" -msgid "Alternating" -msgstr "Почергово" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:356 -msgid "Anti-alias threshold:" -msgstr "Поріг злиття:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:367 -msgid "Preview opacity:" -msgstr "Перегляд непрозорості:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:55 -msgid "Draw an ellipse" -msgstr "Намалювати еліпс" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:123 -msgid "Draw a gradient." -msgstr "Намалювати градієнт." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:79 -msgid "Draw a straight line with the current brush" -msgstr "Намалювати пряму поточним пензлем" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_path.cc:188 -#: image/recorder/kis_recorded_path_paint_action.cpp:62 -msgid "Path" -msgstr "Контур" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:91 -msgid "Fill a contiguous area of color with a color, or fill a selection." -msgstr "" -"Заповнити неперервну кольорову область новим кольором або заповнити ним " -"вибрану область." - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:170 -msgctxt "a straight drawn line" -msgid "Line" -msgstr "Лінія" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:254 -msgid "" -"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, " -"Shift+Drag will force you to draw straight lines" -msgstr "" -"Alt+перетягування пересуне початок лінії, що зараз відображається, " -"Shift+перетягування змусить малювати лише прямі лінії" - -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:65 -msgid "Polyline" -msgstr "Ламана" - -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:54 -msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." -msgstr "" -"Малювання ламаної. Натисніть Shift і клацніть мишкою, щоб закінчити " -"малювання ламаної." - -#: plugins/tools/tool_grid/kis_tool_grid.h:67 -msgid "Edit the grid" -msgstr "Змінити ґратку" - -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:94 -msgid "Edit the perspective grid" -msgstr "Змінити ґратку перспективи" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.h:167 -msgid "Paint with brushes using dynamic movements" -msgstr "Малювати пензлем з використанням динамічних рухів" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:57 -msgid "Dyna" -msgstr "Дайна" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:338 -msgid "Initial width:" -msgstr "Початкова ширина:" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:339 -msgid "Mass:" -msgstr "Маса:" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:340 -msgid "Drag:" -msgstr "Зсув:" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:341 -msgid "X angle:" -msgstr "Кут за віссю X:" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:342 -msgid "Y angle:" -msgstr "Кут за віссю Y:" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:343 -msgid "Width range:" -msgstr "Діапазон ширини:" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:345 -msgid "Fixed angle:" -msgstr "Сталий кут:" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:67 -msgid "Select a rectangular area" -msgstr "Обрати прямокутну ділянку" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:128 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:179 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic.cc:476 -msgid "Path Selection" -msgstr "Вибір контура" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:143 -msgid "Tool Options" -msgstr "Параметри інструменту" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:64 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:193 -msgid "Brush Selection" -msgstr "Вибір пензля" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:67 -msgid "Brush size:" -msgstr "Розмір пензля:" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:64 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:77 -msgid "Elliptical Selection" -msgstr "Еліптичний вибір" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:72 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:83 -msgid "Polygonal Selection" -msgstr "Багатокутний вибір" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:68 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:83 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Прямокутний вибір" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:69 -msgid "Select an elliptical area" -msgstr "Обрати еліптичну ділянку" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:62 -msgid "Select a contiguous area of colors" -msgstr "Обрати неперервну ділянку певного кольору" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:92 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:116 -msgid "Contiguous Area Selection" -msgstr "Вибір суміжних ділянок" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:127 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:146 -msgid "Fuzziness: " -msgstr "Нечіткість: " - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic.cc:134 -msgid "Magnetic Selection" -msgstr "Магнетичний вибір" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.h:74 -msgid "Select an area of the image with path." -msgstr "Вибирання ділянки зображення за контуром." - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:66 -msgid "Select an area by its outline" -msgstr "Обрати ділянку за її ескізом" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:122 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:141 -msgid "Similar Selection" -msgstr "Вибір подібного" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:70 -msgid "Select a polygonal region" -msgstr "Обрати багатокутну ділянку" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:74 -msgid "Select by brush" -msgstr "Вибір пензлем" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:117 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:196 -msgid "Outline Selection" -msgstr "Вибір контуром" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.h:62 -msgid "Select similar colors" -msgstr "Обрати подібні кольори" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic.h:126 -msgid "Magnetic selection tool" -msgstr "Інструмент магнетичного вибору" - -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:74 -msgid "Draw a star with the current brush" -msgstr "Намалювати зірку поточним пензлем" - -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:138 -msgid "Star" -msgstr "Зірка" - -#: plugins/generators/solid/colorgenerator.cpp:66 -msgid "&Solid Color..." -msgstr "&Суцільний колір…" - -#: plugins/extensions/separate_channels/dlg_separate.cc:40 -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:211 -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:86 -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:97 -msgid "Separate Image" -msgstr "Розділити зображення" - -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:242 -#: ui/kis_layer_manager.cc:858 -msgid "Export Layer" -msgstr "Експортувати шар" - -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:61 -msgid "Separate Image..." -msgstr "Поділ зображення…" - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:78 -msgid "&Convert Image Type..." -msgstr "&Змінити тип зображення…" - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:81 -msgid "&Convert Layer Type..." -msgstr "&Перетворити тип шару…" - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:102 -msgid "Convert All Layers From " -msgstr "Перетворити всі шари з " - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:127 -msgid "Convert Current Layer From" -msgstr "Перетворити нижній шар з" - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:135 -msgid "Convert Layer Type" -msgstr "Перетворити тип шару" - -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:64 -msgid "&Shear Image..." -msgstr "&Перекосити зображення…" - -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:68 -msgid "&Shear Layer..." -msgstr "&Перекосити шар…" - -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:109 -msgid "Shear Layer" -msgstr "Перекосити шар" - -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_border_selection.cc:31 -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:160 -#: ui/kis_selection_manager.cc:1215 -msgid "Border Selection" -msgstr "Вибір меж" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:72 -msgid "Grow Selection..." -msgstr "Вибір збільшення…" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:74 -msgid "Shrink Selection..." -msgstr "Вибір стискання…" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:76 -msgid "Border Selection..." -msgstr "Вибір рамки…" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:78 -msgid "Feather Selection..." -msgstr "Вибір степеня…" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:112 -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:30 -#: ui/kis_selection_manager.cc:753 -msgid "Grow Selection" -msgstr "Збільшити вибране" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:135 -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:30 -#: ui/kis_selection_manager.cc:866 -msgid "Shrink Selection" -msgstr "Зменшити вибране" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:183 -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_feather_selection.cc:32 -#: ui/kis_selection_manager.cc:1433 -msgid "Feather Selection" -msgstr "Вибір степеня" - -#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:66 -msgid "Select from Color Range..." -msgstr "Вибрати з діапазону кольорів…" - -#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:71 -#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:106 -msgid "Select Opaque" -msgstr "Вибрати непрозорість" - -#: plugins/extensions/dockers/digitalmixer/digitalmixer_dock.cc:42 -msgid "Digital Colors Mixer" -msgstr "Змішувач цифрових кольорів" - -#: plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/kis_triangle_color_selector_dock.cc:28 -msgid "Triangle Color Selector" -msgstr "Трикутниковий вибір кольору" - -#: plugins/extensions/dockers/smallcolorselector/smallcolorselector_dock.cc:38 -msgid "Small Color Selector" -msgstr "Малий вибір кольору" - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_color_selector_ng_dock.cpp:35 -msgid "Advanced Color Selector" -msgstr "Розширений вибір кольору" - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_shade_selector_line_combo_box.cpp:47 -msgid "Delta: " -msgstr "Приріст: " - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_shade_selector_line_combo_box.cpp:58 -msgid "Shift: " -msgstr "Зсув: " - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_shade_selector_line.cpp:155 -#, kde-format -msgid "delta h=%1 s=%2 v=%3 shift h=%4 s=%5 v=%6" -msgstr "приріст h=%1 s=%2 v=%3 зсув h=%4 s=%5 v=%6" - -#: plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/specificcolorselector_dock.cc:30 -msgid "Specific Color Selector" -msgstr "Вибір певного кольору" - -#: plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/kis_color_input.cc:44 -#, kde-format -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:44 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:102 -#: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:47 -#: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:54 -msgid "Histogram" -msgstr "Гістограма" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Histograms are not supported for images in the %1 colorspace." -msgstr "" -"Для зображень у просторі кольорів %1 підтримки гістограм не передбачено." - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_palette_docker.cc:32 -msgid "Palettes" -msgstr "Палітри" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_birdeye_box.cc:62 -msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" -msgstr "Виберіть експозицію (пункти) HDR-зображень" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:76 -msgid "Layers" -msgstr "Шари" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:102 -msgid "Minimal View" -msgstr "Мінімалістичний перегляд" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:104 -msgid "Detailed View" -msgstr "Детальний перегляд" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:106 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "Перегляд мініатюр" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:117 -msgid "View mode" -msgstr "Режим перегляду" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:137 -msgid "&Paint Layer" -msgstr "&Малювати на шарі" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:138 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:294 -msgid "&Group Layer" -msgstr "&Групувати шар" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:139 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:295 -msgid "&Clone Layer" -msgstr "&Клонувати шар" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:140 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:296 -msgid "&Shape Layer" -msgstr "&Формувати шар" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:141 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:297 -msgid "&Filter Layer..." -msgstr "&Фільтрувати шар…" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:142 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:298 -msgid "&Generated Layer..." -msgstr "Шар &породження…" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:144 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:300 -msgid "&Transparency Mask" -msgstr "Маска &прозорості" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:145 -msgid "&Filter Mask..." -msgstr "Маска &фільтрування…" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:147 -msgid "&Transformation Mask..." -msgstr "Маска п&еретворення…" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:149 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:303 -msgid "&Local Selection" -msgstr "&Локальний вибір" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:286 -msgid "&Properties..." -msgstr "Вл&астивості…" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:288 -msgid "&Remove Layer" -msgstr "Ви&лучити шар" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:289 -msgid "&Duplicate Layer or Mask" -msgstr "Д&ублювати шар або маску" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:301 -msgid "&Effect Mask..." -msgstr "Маска &ефекту…" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:77 -msgid "Scale To New Size..." -msgstr "Змінити розмір на інший…" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:81 -msgid "Size Canvas..." -msgstr "Розмір полотна…" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:85 -msgid "Scale &Layer..." -msgstr "&Масштабувати шар…" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:91 -msgid "&Scale..." -msgstr "&Масштабувати…" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:123 image/kis_image.cc:416 -msgid "Scale Image" -msgstr "Масштабувати зображення" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:170 -msgid "Layer Size" -msgstr "Розмір шару" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:209 -msgid "Scale Selection" -msgstr "Масштабувати вибране" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:67 -msgid "&Rotate Image..." -msgstr "&Обернути зображення…" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:71 -msgctxt "rotate image 90 degrees to the right" -msgid "Rotate Image of 90° to the Right" -msgstr "Обернути зображення на 90° праворуч" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:75 -msgctxt "rotate image 180 degrees to the right" -msgid "Rotate Image of 180°" -msgstr "Обернути зображення на 180°" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:79 -msgctxt "rotate image 90 degrees to the left" -msgid "Rotate Image of 90° to the Left" -msgstr "Обернути зображення на 90° ліворуч" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:83 -msgid "&Rotate Layer..." -msgstr "&Обернути шар…" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:87 -msgctxt "rotate the layer 180 degrees" -msgid "Rotate Layer of 180°" -msgstr "Обернути шар на 180°" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:91 -msgctxt "rotate the layer 90 degrees to the right" -msgid "Rotate Layer of 90° to the Right" -msgstr "Обернути шар на 90° праворуч" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:95 -msgctxt "rotate the layer 90 degrees to the left" -msgid "Rotate Layer of 90° to the Left" -msgstr "Обернути шар на 90° ліворуч" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:151 -#: ui/kis_layer_manager.cc:731 -msgid "Rotate Layer" -msgstr "Обернути шар" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:82 -msgid "Open and play..." -msgstr "Відкрити і відтворити…" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:86 -msgid "Open and edit..." -msgstr "Відкрити і змінити…" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:90 -msgid "Save all actions" -msgstr "Зберегти всі дії" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:94 -msgid "Start recording macro" -msgstr "Почати запис макросу" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:98 -msgid "Stop recording actions" -msgstr "Припинити запис дій" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:30 -msgid "Save macro" -msgstr "Зберегти макрос" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:31 -msgid "Discard changes" -msgstr "Відкинути зміни" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:91 -msgid "No action is selected." -msgstr "Не обрано жодної дії." - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:94 -msgid "No editor for current action." -msgstr "Не обрано редактора для поточної дії." - -#: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.cc:63 -msgid "&Edit metadata..." -msgstr "&Редагувати метадані…" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:59 -msgid "Invalid" -msgstr "Некоректне" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:65 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:70 -msgid "String" -msgstr "Рядок" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Variant (%1)" -msgstr "Варіант (%1)" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:76 -msgid "Ordered array" -msgstr "Впорядкований масив" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:78 -msgid "Unordered array" -msgstr "Невпорядкований масив" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:80 -msgid "Alternative array" -msgstr "Альтернативний масив" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:82 -msgid "Language array" -msgstr "Масив мовних даних" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:84 -msgid "Structure" -msgstr "Структура" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:86 -msgid "Rational" -msgstr "Раціональне число" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:104 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_editor.cc:141 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: plugins/extensions/scripting/scriptingpart.cpp:138 -#, kde-format -msgid "&Show %1" -msgstr "&Показати %1" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:79 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:91 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:94 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_filter.cpp:94 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_filter.cpp:118 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:46 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:56 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:67 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:78 -#, kde-format -msgid "An error has occurred in %1" -msgstr "Сталася помилка у %1" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Unknown pattern \"%1\"" -msgstr "Невідомий візерунок «%1»" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Unknown brush \"%1\"" -msgstr "Невідомий пензель «%1»" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:218 -msgid "Invalid image size" -msgstr "Некоректний розмір зображення" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:223 -#, kde-format -msgid "ColorSpace %1 %2 is not available, please check your installation." -msgstr "" -"Простір кольорів %1 %2 не знайдено, будь ласка, перевірте встановлені " -"компоненти." - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:46 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:56 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:67 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:78 -msgid "Index out of bound" -msgstr "Кількість перевищила обмеження" - -#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:66 -msgid "Import existing background" -msgstr "Імпортувати поточне тло" - -#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:71 -msgid "Remove currently selected background" -msgstr "Вилучити поточне вибране тло" - -#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:76 -msgid "Reset to default" -msgstr "Повернутися до типового" - -#: plugins/extensions/backgrounds/dlg_backgrounds.cpp:35 -msgid "Select a Background" -msgstr "Обрати тло" - -#: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.cpp:51 -msgid "Select Image Background..." -msgstr "Обрати зображення тла…" - -#: plugins/extensions/compose/kis_layer_compose_plugin.cpp:51 -msgid "Compose Layer..." -msgstr "Скомпонувати шар…" - -#: plugins/extensions/compose/kis_layer_compose_plugin.cpp:68 -msgid "Compose Layer" -msgstr "Скомпонувати шар" - -#: plugins/extensions/compose/dlg_compose.cpp:37 -msgid "compose Layer" -msgstr "Скомпонувати шар" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:85 -msgid "HDR Layer from bracketing" -msgstr "Шар HDR з обмеження" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:180 -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:374 -msgid "HDR colorspace RGBAF32 not found, please check your installation." -msgstr "" -"Простір кольорів HDR RGBAF32 не знайдено, будь ласка, перевірте встановлені " -"компоненти." - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:180 -msgid "Layer Creation Error" -msgstr "Помилка під час створення шару" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:374 -msgid "Compute Camera Response Error" -msgstr "Помилка обчислення реакції фотоапарата" - -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:60 -msgid "Add Drop Shadow..." -msgstr "Додати тінь…" - -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:83 -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow.cc:130 -#: plugins/extensions/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:42 -msgid "Drop Shadow" -msgstr "Тінь" - -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow.cc:93 -msgid "Add Drop Shadow" -msgstr "Додати тінь" - -#: plugins/extensions/tonemapping/tonemapping.cc:53 -msgid "Tonemapping..." -msgstr "Побудова карти тонів…" - -#: plugins/extensions/tonemapping/kis_tonemapping_dialog.cc:120 -#: ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:143 -msgid "No configuration option." -msgstr "Жодного параметра для налаштування." - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/kis_trilateral_operator.cc:63 -msgid "Trilateral" -msgstr "Тристоронній" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/kis_reinhard05_operator.cc:62 -msgid "Reinhard 05" -msgstr "Reinhard 05" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/kis_ashikhmin02_operator.cc:66 -msgid "Ashikhmin 02" -msgstr "Ashikhmin 02" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/kis_icam_operator.cc:65 -msgid "Icam" -msgstr "Icam" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/kis_reinhard02_operator.cc:69 -msgid "Reinhard 02" -msgstr "Reinhard 02" - -#: plugins/extensions/histogram/histogram.cc:67 -msgid "&Histogram..." -msgstr "&Гістограма…" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerPlugin.cc:50 -msgid "Extensions manager..." -msgstr "Керування додатками…" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWindow.cpp:42 -msgid "" -"The installation was successful, you will need to restart Krita to use the " -"extensions" -msgstr "" -"Додатки успішно встановлено, для їхнього використання вам слід перезапустити " -"Krita." - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWindow.cpp:42 -msgid "Success" -msgstr "Успіх" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:107 -msgid "Invalid extension, missing 'manifest.xml' or 'source.tar.bz2'" -msgstr "" -"Некоректний додаток, відсутній файл «manifest.xml» або «source.tar.bz2»" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:112 -msgid "Failed to open 'manifest.xml'." -msgstr "Не вдалося відкрити «manifest.xml»." - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Failed to parse 'manifest.xml' : %1 at line: %2" -msgstr "Не вдалося обробити «manifest.xml»: %1 у рядку: %2" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:129 -msgid "Invalid 'manifest.xml' : should contain a tag." -msgstr "Некоректний файл «manifest.xml»: у файлі має містити теґ ." - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:135 -msgid "Missing information in 'manifest.xml'." -msgstr "Відсутні дані у «manifest.xml»." - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:148 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace_engine.h:45 -#, kde-format -msgid "KS%1 Engine" -msgstr "Рушій KS%1" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixerdocker.cpp:36 -msgid "Painterly Color Mixer" -msgstr "Змішувач кольорів палітри" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:77 -#, kde-format -msgid "Painterly Color Space, %1 wavelengths" -msgstr "Простір кольорів палітри, %1 довжин хвилі" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:87 -msgid "32 Bits Float" -msgstr "32-бітове Float" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:91 -msgid "16 Bits Float" -msgstr "16-бітове Float" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:127 -msgid "Absorption" -msgstr "Абсорбція" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:135 -msgid "Scattering" -msgstr "Розкидання" - -#: plugins/paintops/filterop/filterop.cpp:47 -msgid "Filter Brush" -msgstr "Пензель фільтрування" - -#: plugins/paintops/hairy/hairy_paintop_plugin.cpp:47 -msgid "Hairy brush" -msgstr "Волохатий пензель" - -#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_bristle_option.cpp:46 -msgid "Bristle options" -msgstr "Параметри щетинок" - -#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_shape_option.cpp:33 -msgid "Brush shape" -msgstr "Форма пензля" - -#: plugins/paintops/chalk/chalk_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Chalk brush" -msgstr "Крейдяний пензель" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:51 -msgid "Pixel Brush" -msgstr "Точковий пензель" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:55 -msgid "Smudge Brush" -msgstr "Пензель для розмазування" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_option.cpp:45 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paint_action_type_option.cpp:37 -msgid "Painting Mode" -msgstr "Режим малювання" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_factory.h:50 -msgctxt "duplicate paintbrush" -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублікатор" - -#: plugins/paintops/deform/kis_deform_option.cpp:34 -msgid "Deform Options" -msgstr "Параметри викривлення" - -#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_factory.h:45 -msgid "Deform brush" -msgstr "Пензель-викривлення" - -#: plugins/paintops/dynadraw/dyna_paintop_plugin.cpp:43 -msgid "Dyna brush" -msgstr "Дайна пензель" - -#: plugins/paintops/curvebrush/curve_paintop_plugin.cpp:45 -msgid "Curve brush" -msgstr "Викривлений пензель" - -#: plugins/paintops/hatching/hatching_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Hatching brush" -msgstr "Штриховий пензель" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_pressure_thickness_option.cpp:30 -msgid "Thickness" -msgstr "Товщина" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_preferences.cpp:34 -msgid "Hatching preferences" -msgstr "Налаштування штрихування" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:57 -msgid "Hatching options" -msgstr "Параметри штрихування" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_pressure_separation_option.cpp:30 -msgid "Separation" -msgstr "Інтервал" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_pressure_crosshatching_option.cpp:29 -msgid "Crosshatching" -msgstr "Поперечне штрихування" - -#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:36 -msgid "Spray shape" -msgstr "Форма плями розбризкувача" - -#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_dynamics.cpp:33 -msgid "Shape dynamics" -msgstr "Динаміка форми" - -#: plugins/paintops/spray/spray_paintop_plugin.cpp:44 -msgid "Spray brush" -msgstr "Пензель-розбризкувач" - -#: plugins/paintops/waterymixbrush/waterymix_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Watery Mixbrush" -msgstr "Водяний пензель-змішувач" - -#: plugins/paintops/waterymixbrush/kis_waterymix_options.cpp:34 -msgid "WateryMix options" -msgstr "Параметри водяного змішувача" - -#: plugins/paintops/experiment/experiment_paintop_plugin.cpp:44 -msgid "Experiment brush" -msgstr "Експериментальний пензель" - -#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_shape_option.cpp:36 -#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_shape_option.cpp:34 -msgid "Particle type" -msgstr "Тип частки" - -#: plugins/paintops/sketch/sketch_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Sketch brush" -msgstr "Ескізний пензель" - -#: plugins/paintops/gridbrush/grid_paintop_plugin.cpp:44 -msgid "Grid brush" -msgstr "Пензель ґратки" - -#: plugins/paintops/particle/particle_paintop_plugin.cpp:42 -msgid "Particle brush" -msgstr "Пензель для малювання часток" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_paintop_factory.h:57 -msgid "MyPaint brush" -msgstr "Мій пензель" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:81 -msgid "" -"The pressure reported by the tablet, between 0.0 and 1.0. If you use the " -"mouse, it will be 0.5 when a button is pressed and 0.0 otherwise." -msgstr "" -"Значення натиску, отримане від планшета, від 0,0 до 1,0. Якщо ви " -"використовуєте мишу, значенням буде 0,5, якщо натиснуто кнопку, і 0,0, якщо " -"кнопку не натиснуто." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:82 -msgid "" -"How fast you currently move. This can change very quickly. Try 'print input " -"values' from the 'help' menu to get a feeling for the range; negative values " -"are rare but possible for very low speed." -msgstr "" -"Поточна швидкість руху. Це значення дуже швидко змінюється. Позначте пункт " -"«Виводити вхідні значення» у меню «Довідка», щоб оцінити діапазон можливих " -"значень; поява від’ємних значень є рідкісною, але можливою за дуже малої " -"швидкості." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:83 -msgid "" -"Same as speed1, but changes slower. Also look at the 'speed2 filter' setting." -msgstr "" -"Те саме, що і швидкість1, але з повільнішою зміною. Див. також параметр " -"«фільтр швидкості2»." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:84 -msgid "" -"Fast random noise, changing at each evaluation. Evenly distributed between 0 " -"and 1." -msgstr "" -"Швидкозмінний випадковий шум, змінюється під час кожного обчислення. " -"Рівномірно розподілено від 0 до 1." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:85 -msgid "" -"This input slowly goes from zero to one while you draw a stroke. It can also " -"be configured to jump back to zero periodically while you move. Look at the " -"'stroke duration' and 'stroke hold time' settings." -msgstr "" -"Ці вхідні дані повільно змінюються від нуля до одиниці під час малювання " -"штриха. Програму можна налаштувати так, щоб значення періодично поверталося " -"до нуля під час малювання штриха. Див. параметри «тривалість штриха» та «час " -"утримування штриха»." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:86 -msgid "" -"The angle of the stroke, in degrees. The value will stay between 0.0 and " -"180.0, effectively ignoring turns of 180 degrees." -msgstr "" -"Кут штриха, виміряний у градусах. Значення від 0,0 до 180,0, повороти на 180 " -"градусів не змінюватимуть значення кута." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:87 -msgid "" -"This is a user defined input. Look at the 'custom input' setting for details." -msgstr "" -"Це визначені користувачем параметри вхідних даних. Докладніше про них у " -"підказці до параметра «нетипові вхідні дані»." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:152 -msgid "opaque" -msgstr "непрозорий" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:152 -msgid "" -"0 means brush is transparent, 1 fully visible\n" -"(also known as alpha or opacity)" -msgstr "" -"0 означає повну прозорість пензля, 1 — повну непрозорість\n" -"(ці точки також називають альфою та точкою непрозорості)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:153 -msgid "opaque multiply" -msgstr "коефіцієнт непрозорості" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:153 -msgid "" -"This gets multiplied with opaque. It is used for making opaque depend on " -"pressure (or other inputs)." -msgstr "" -"На це число буде помножено непрозорість. Використовується для встановлення " -"залежності непрозорості від тиску (або інших вхідних даних)." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:154 -msgid "opaque linearize" -msgstr "лінеаризація непрозорості" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:154 -msgid "" -"Correct the nonlinearity introduced by blending multiple dabs on top of each " -"other. This correction should get you a linear (\"natural\") pressure " -"response when pressure is mapped to opaque_multiply, as it is usually done. " -"0.9 is good for standard strokes, set it smaller if your brush scatters a " -"lot, or higher if you use dabs_per_second.\n" -"0.0 the opaque value above is for the individual dabs\n" -"1.0 the opaque value above is for the final brush stroke, assuming each " -"pixel gets (dabs_per_radius*2) brushdabs on average during a stroke" -msgstr "" -"Виправляти нелінійність внаслідок злиття декількох мазків, нанесених один на " -"одний. У результаті виправлення ви отримаєте лінійні («природні») мазки під " -"час відображення за допомогою параметра «коефіцієнт непрозорості». Значення " -"0,9 пасує до стандартних штрихів, зменшіть його, якщо використовуєте пензель " -"зі значним розбризкуванням фарби або збільшіть, якщо ви використовуєте " -"параметр «мазків на секунду».\n" -"Значення непрозорості 0,0 слід використовувати для отримання картинки з " -"окремих мазків\n" -"Значення непрозорості 1,0 дасть вам спільний штрих пензлем, програма " -"припускатиме, що кожен піксель відповідає (мазків на радіус*2) мазкам пензля " -"у середньому під час виконання штриха." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:155 -msgid "" -"basic brush radius (logarithmic)\n" -" 0.7 means 2 pixels\n" -" 3.0 means 20 pixels" -msgstr "" -"базовий радіус пензля (за логарифмічною шкалою)\n" -" 0,7 означає 2 пікселі\n" -" 3,0 означає 20 пікселів" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:156 -msgid "hardness" -msgstr "жорсткість" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:156 -msgid "hard brush-circle borders (setting to zero will draw nothing)" -msgstr "" -"жорсткі межі кругового пензля (встановлення нульового значення призведе до " -"відсутності видимих результатів штриха пензлем)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:157 -msgid "dabs per basic radius" -msgstr "мазків на базовий радіус" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:157 -msgid "" -"how many dabs to draw while the pointer moves a distance of one brush radius " -"(more precise: the base value of the radius)" -msgstr "" -"кількість мазків на полотні, що відповідає відстані у один радіус пензля " -"(точніше, у одне базове значення радіуса)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:158 -msgid "dabs per actual radius" -msgstr "мазків на поточний радіус" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:158 -msgid "" -"same as above, but the radius actually drawn is used, which can change " -"dynamically" -msgstr "" -"те саме, що і попередній параметр, але буде використано значення радіуса " -"пензля під час малювання (це значення може постійно змінюватися)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:159 -msgid "dabs per second" -msgstr "мазків на секунду" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:159 -msgid "dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves" -msgstr "" -"кількість мазків, що відповідає одній секунді малювання, незалежно від руху " -"вказівника миші" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:160 -msgid "radius by random" -msgstr "випадковий радіус" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:160 -msgid "" -"Alter the radius randomly each dab. You can also do this with the by_random " -"input on the radius setting. If you do it here, there are two differences:\n" -"1) the opaque value will be corrected such that a big-radius dabs is more " -"transparent\n" -"2) it will not change the actual radius seen by dabs_per_actual_radius" -msgstr "" -"Випадково змінювати радіус під час кожного мазка. Подібного результату можна " -"досягти за допомогою параметра випадкових вхідних даних радіуса. Якщо ви " -"скористаєтеся цим параметром, відмінності будуть такими:\n" -"1) значення непрозорості буде виправлено так, що мазки з більшими радіусом " -"будуть прозорішими\n" -"2) радіус малювання, що використовуватиметься для параметра «мазків на " -"поточний радіус», не змінюватиметься" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:161 -msgid "speed1 filter" -msgstr "фільтр швидкості1" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:161 -msgid "" -"how slowly the input speed1 follows the real speed.\n" -"0.0 changes immediately as your speed changes (not recommended, but try it.)" -msgstr "" -"визначає, наскільки повільно встановлюватиметься відповідність між вхідними " -"даними швидкості1 і справжньою швидкістю.\n" -"0,0 відповідатиме негайному встановленню відповідності (не рекомендується, " -"але ви можете спробувати)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:162 -msgid "speed2 filter" -msgstr "фільтр швидкості2" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:162 -msgid "same as 'speed1 slowness' but note that the range is different" -msgstr "те саме, що і фільтр швидкості1, але з іншим діапазоном" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:163 -msgid "speed1 gamma" -msgstr "коефіцієнт контрастності швидкості1" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:163 -msgid "" -"This changes the reaction of the speed1 input to extreme physical speed. You " -"will see the difference best if speed1 is mapped to the radius.\n" -"-8.0 very fast speed does not increase speed1 much more\n" -"+8.0 very fast speed increases speed1 a lot\n" -"For very slow speed the opposite happens." -msgstr "" -"За допомогою цього параметра можна визначити відповідність вхідних даних " -"швидкості1 швидким змінам вказівника. Вплив цього параметра є найпомітнішим, " -"якщо швидкість1 пов’язано з радіусом.\n" -"-8,0 — значне пришвидшення не призводить до значного збільшення швидкості1\n" -"+8,0 — значне пришвидшення призводить до значного збільшення швидкості1\n" -"Повільний рух вказівника, відповідно, призводитиме до зворотніх ефектів." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:164 -msgid "speed2 gamma" -msgstr "коефіцієнт контрастності швидкості2" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:164 -msgid "same as 'speed1 gamma' for speed2" -msgstr "" -"те саме, що і «коефіцієнт контрастності швидкості1», але для швидкості2" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:165 -msgid "jitter" -msgstr "тремтіння" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:165 -msgid "" -"add a random offset to the position where each dab is drawn\n" -" 0.0 disabled\n" -" 1.0 standard deviation is one basic radius away\n" -"<0.0 negative values produce no jitter" -msgstr "" -"додає випадковий відступ до позиції мазка\n" -" 0,0 — вимкнути\n" -" 1,0 — стандартне відхилення у один базовий радіус\n" -"<0,0 — від’ємні значення вимикають тремтіння" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:166 -msgid "offset by speed" -msgstr "відступ за швидкістю" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:166 -msgid "" -"change position depending on pointer speed\n" -"= 0 disable\n" -"> 0 draw where the pointer moves to\n" -"< 0 draw where the pointer comes from" -msgstr "" -"зміна позиції залежно від швидкості вказівника\n" -"= 0 вимкнути\n" -"> 0 малювати у напрямку руху вказівника\n" -"< 0 малювати у напрямку звідки рухається вказівник" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:167 -msgid "offset by speed filter" -msgstr "фільтр швидкості відступу" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:167 -msgid "how slow the offset goes back to zero when the cursor stops moving" -msgstr "" -"визначає швидкість повернення відступу до нульового значення після зупинки " -"вказівника" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:168 -msgid "slow position tracking" -msgstr "сповільнення трасування вказівника" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:168 -msgid "" -"Slowdown pointer tracking speed. 0 disables it, higher values remove more " -"jitter in cursor movements. Useful for drawing smooth, comic-like outlines." -msgstr "" -"Сповільнення трасування швидкості вказівника. Нульове значення вимикає " -"сповільнення, вищі значення призводитимуть до вилучення тремтіння під час " -"руху вказівника. Корисно для малювання плавних контурів." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:169 -msgid "slow tracking per dab" -msgstr "сповільнення трасування за мазками" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:169 -msgid "" -"Similar as above but at brushdab level (ignoring how much time has past, if " -"brushdabs do not depend on time)" -msgstr "" -"Параметр, подібний до попереднього, але працює на рівні мазків пензлем (час " -"не береться до уваги, якщо визначення мазків відбувається без врахування " -"часових параметрів)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:170 -msgid "tracking noise" -msgstr "шум трасування" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:170 -msgid "" -"add randomness to the mouse pointer; this usually generates many small lines " -"in random directions; maybe try this together with 'slow tracking'" -msgstr "" -"додає випадкові відхилення до маршруту вказівника миші; таким чином, " -"зазвичай, буде створено багато маленьких ліній у випадкових напрямках; " -"можете спробувати цей пункт разом з «повільним трасуванням»" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:172 -msgid "color hue" -msgstr "відтінок кольору" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:173 -msgid "color saturation" -msgstr "насиченість кольору" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:174 -msgid "color value" -msgstr "значення кольору" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:174 -msgid "color value (brightness, intensity)" -msgstr "значення кольору (яскравість, інтенсивність)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:175 -msgid "change color hue" -msgstr "зміна відтінку кольору" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:175 -msgid "" -"Change color hue.\n" -"-0.1 small clockwise color hue shift\n" -" 0.0 disable\n" -" 0.5 counterclockwise hue shift by 180 degrees" -msgstr "" -"Зміна відтінку кольору.\n" -"-0,1 невеличкий зсув відтінку за годинниковою стрілкою\n" -" 0,0 вимкнути\n" -" 0,5 зсув відтінку на 180 градусів проти годинникової стрілки" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:176 -msgid "change color lightness (HSL)" -msgstr "зміна освітленості кольору (ВНР)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:176 -msgid "" -"Change the color lightness (luminance) using the HSL color model.\n" -"-1.0 blacker\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 whiter" -msgstr "" -"Зміна освітленості кольору за використання моделі кольорів ВНР.\n" -"-1,0 —темніший\n" -" 0,0 — вимкнути\n" -" 1,0 — світліший" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:177 -msgid "change color satur. (HSL)" -msgstr "зміна насиченості кольору (ВНР)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:177 -msgid "" -"Change the color saturation using the HSL color model.\n" -"-1.0 more grayish\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 more saturated" -msgstr "" -"Зміна насиченості кольору за використання моделі кольорів ВНР.\n" -"-1,0 — сіріший\n" -" 0,0 — вимкнути\n" -" 1.0 — насиченіший" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:178 -msgid "change color value (HSV)" -msgstr "зміна значення кольору (ВНЗ)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:178 -msgid "" -"Change the color value (brightness, intensity) using the HSV color model. " -"HSV changes are applied before HSL.\n" -"-1.0 darker\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 brigher" -msgstr "" -"Зміна значення кольору (яскравості, інтенсивності) за використання моделі " -"кольорів ВНЗ. Зміни ВНЗ застосовуватимуться до змін ВНР.\n" -"-1,0 — темніший\n" -" 0,0 — вимкнути\n" -" 1,0 — світліший" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:179 -msgid "change color satur. (HSV)" -msgstr "зміна насиченості кольору (ВНЗ)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:179 -msgid "" -"Change the color saturation using the HSV color model. HSV changes are " -"applied before HSL.\n" -"-1.0 more grayish\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 more saturated" -msgstr "" -"Зміна насиченості кольору за використання моделі кольорів ВНЗ. Зміни у ВНЗ " -"застосовуватимуться раніше змін у ВНР.\n" -"-1,0 — сіріший\n" -" 0,0 — вимкнути\n" -" 1.0 — насиченіший" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:180 -msgid "smudge" -msgstr "розмазування" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:180 -msgid "" -"Paint with the smudge color instead of the brush color. The smudge color is " -"slowly changed to the color you are painting on.\n" -" 0.0 do not use the smudge color\n" -" 0.5 mix the smudge color with the brush color\n" -" 1.0 use only the smudge color" -msgstr "" -"Визначає параметри малювання змішаним кольором замість кольору пензля. За " -"використання розмазування колір поступово зливатиметься з кольором ділянки " -"малюнка, на якій відбувається малювання.\n" -" 0,0 — не використовувати розмазування\n" -" 0,5 — змішувати розмазаний колір з кольором пензля\n" -" 1,0 — використовувати лише розмазаний колір" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:181 -msgid "smudge length" -msgstr "ширина розмазування" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:181 -msgid "" -"This controls how fast the smudge color becomes the color you are painting " -"on.\n" -"0.0 immediately change the smudge color\n" -"1.0 never change the smudge color" -msgstr "" -"Визначає швидкість злиття кольору розмазування з кольором ділянки полотна, " -"на якій ви малюєте.\n" -"0,0 — негайна зміна кольору розмазування\n" -"1,0 — без зміни кольору розмазування" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:182 -msgid "eraser" -msgstr "гумка" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:182 -msgid "" -"how much this tool behaves like an eraser\n" -" 0.0 normal painting\n" -" 1.0 standard eraser\n" -" 0.5 pixels go towards 50% transparency" -msgstr "" -"визначає подібність поведінки цього інструменту до справжньої гумки\n" -" 0,0 — звичайне малювання\n" -" 1,0 — стандартна гумка\n" -" 0,5 — малювання пікселями з 50% прозорості" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:184 -msgid "stroke threshold" -msgstr "поріг штриха" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:184 -msgid "" -"How much pressure is needed to start a stroke. This affects the stroke input " -"only. Mypaint does not need a minimal pressure to start drawing." -msgstr "" -"Визначає порогове значення натиску, потрібне для малювання штриха. Параметр " -"впливає лише на вхідні дані штриха. Додаток «Мій пензель» не використовує " -"даних щодо мінімального натиску для визначення малювання." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:185 -msgid "stroke duration" -msgstr "тривалість штриха" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:185 -msgid "" -"How far you have to move until the stroke input reaches 1.0. This value is " -"logarithmic (negative values will not invert the process)." -msgstr "" -"Визначає відстань, на яку слід просунути вказівник, щоб інтенсивність штриха " -"досягла 1,0. Значення у логарифмічній шкалі (від’ємні значення не даватимуть " -"від’ємних відстаней)." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:186 -msgid "stroke hold time" -msgstr "час утримування штриха" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:186 -msgid "" -"This defines how long the stroke input stays at 1.0. After that it will " -"reset to 0.0 and start growing again, even if the stroke is not yet " -"finished.\n" -"2.0 means twice as long as it takes to go from 0.0 to 1.0\n" -"9.9 and bigger stands for infinite" -msgstr "" -"Визначає тривалість періоду, протягом якого значення вхідних даних штриха " -"залишатиметься рівним 1,0. Після завершення цього періоду, інтенсивність " -"знову буде скинуто до нульового значення (малювання розпочнеться з початку), " -"навіть якщо малювання штриха ще не завершено.\n" -"Значення 2,0 означає подвійну тривалість переходу від 0,0 до 1,0\n" -"9,9 та більші значення відповідають нескінченності" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:187 -msgid "custom input" -msgstr "нетипові вхідні дані" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:187 -msgid "" -"Set the custom input to this value. If it is slowed down, move it towards " -"this value (see below). The idea is that you make this input depend on a " -"mixture of pressure/speed/whatever, and then make other this depend on this " -"'custom input' instead of repeating this combination everywhere you need " -"it.\n" -"If you make it change 'by random' you can generate a slow (smooth) random " -"input." -msgstr "" -"Встановлює вказане значення нетипових вхідних даних. Сповільнення " -"призводитиме до повернення до вказаного значення (див. нижче). Таким чином, " -"ви можете встановити залежність вхідних даних від комплексу " -"натиск/швидкість/інші параметри, а потім встановити залежність цього " -"комплексу від «нетипових вхідних даних», замість заміни параметрів на цей " -"комплекс у потрібних місцях.\n" -"Якщо ви оберете випадкову зміну, ви зможете отримати повільнішу (плавнішу) " -"випадкову зміну вхідних даних." - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:188 -msgid "custom input filter" -msgstr "нетиповий фільтр вхідних даних" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:188 -msgid "" -"How slow the custom input actually follows the desired value (the one " -"above). This happens at brushdab level (ignoring how much time has past, if " -"brushdabs do not depend on time).\n" -"0.0 no slowdown (changes apply instantly)" -msgstr "" -"Визначає швидкість набуття нетиповими вхідними значеннями бажаного значення " -"(визначеного вище). Зміна відбуватиметься на рівні мазків (з ігноруванням " -"часового параметра, якщо визначення мазків не залежить від часу).\n" -"0,0 — без сповільнення (негайне застосування змін)" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:190 -msgid "elliptical dab: ratio" -msgstr "еліптичний мазок: коефіцієнт стискання" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:190 -msgid "" -"aspect ratio of the dabs; must be >= 1.0, where 1.0 means a perfectly round " -"dab. TODO: linearize? start at 0.0 maybe, or log?" -msgstr "" -"співвідношення сторін мазків; значення >= 1,0, де 1,0 відповідає круговому " -"мазку. РЕАЛІЗУВАТИ: лінеаризація? починати з 0,0 або використовувати " -"логарифмічні значення?" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:191 -msgid "elliptical dab: angle" -msgstr "еліптичний мазок: кут" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:191 -msgid "" -"this defines the angle by which eliptical dabs are tilted\n" -" 0.0 horizontal dabs\n" -" 45.0 45 degrees, turned clockwise\n" -" 180.0 horizontal again" -msgstr "" -"визначає нахил великої піввісі еліптичних мазків\n" -" 0,0 — горизонтальні мазки\n" -" 45,0 — мазки, нахилені на 45 градусів за годинниковою стрілкою\n" -" 180,0 — горизонтальні мазки" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:192 -msgid "direction filter" -msgstr "фільтр напрямку" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:192 -msgid "" -"a low value will make the direction input adapt more quickly, a high value " -"will make it smoother" -msgstr "" -"низьке значення цього параметра призводитиме до швидшого встановлення " -"відповідності за вхідними даними напрямку; вище значення надасть вам змогу " -"малювати плавніші лінії" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_option_widget.cpp:29 -msgid "Brush Tip" -msgstr "Кінчик пензля" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:58 -msgid "Autobrush" -msgstr "Автопензель" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:62 -msgid "Predefined Brushes" -msgstr "Стандартні пензлі" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:64 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:66 -msgid "Custom Brush" -msgstr "Нетиповий пензель" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:68 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:70 -msgid "Text Brush" -msgstr "Текстовий пензель" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_airbrush_option.cpp:43 -msgid "Airbrush" -msgstr "Аерограф" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:94 -msgid "Scale: " -msgstr "Масштаб: " - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:100 -msgid "Rotation: " -msgstr "Кут обертання: " - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:106 -msgid "Spacing: " -msgstr "Проміжки: " - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:35 -msgid "Horizontally" -msgstr "Горизонтально" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:37 -msgid "Vertically" -msgstr "Вертикально" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:35 -msgid "Fuzzy" -msgstr "Нечіткий" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:36 -msgid "Speed" -msgstr "Швидкість" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:38 -msgid "Distance" -msgstr "Відстань" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:39 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:43 -msgid "X-Tilt" -msgstr "Нахил за X" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:44 -msgid "Y-Tilt" -msgstr "Нахил за Y" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_darken_option.cpp:27 -msgid "Darken" -msgstr "Затемнити" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mix_option.cpp:26 -msgid "Mix" -msgstr "Змішування" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option_widget.cpp:38 -msgid "Rate: " -msgstr "Степінь: " - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option.cpp:32 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:39 -msgid "Sharpness" -msgstr "Різкість" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:38 -msgid "Axis X" -msgstr "Вісь X" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:40 -msgid "Axis Y" -msgstr "Вісь Y" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:43 -msgid "Scatter amount" -msgstr "Величина розсіювання" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option.cpp:31 -msgid "Scatter" -msgstr "Розкидати" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_softness_option.cpp:23 -msgid "Softness" -msgstr "М’якість" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:27 -msgid "Mixing" -msgstr "Змішування" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:30 -msgid "" -"The mixing option mixes the paint on the brush with that on the canvas." -msgstr "" -"Пункт змішування вмикає змішування кольору на пензлі з кольорами полотна." - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_option.cpp:45 -msgid "Color options" -msgstr "Параметри кольорів" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_size_option.cpp:38 -msgid "Brush tip" -msgstr "Кінчик пензля" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option.cpp:31 -msgid "Mirror" -msgstr "Віддзеркалити" - -#: plugins/paintops/complexop/complexbrush.cpp:37 -msgid "Mixing Brush" -msgstr "Пензель зі змішуванням" - -#: main.cc:41 -msgid "File(s) or URL(s) to open" -msgstr "Відкрити файл(и) або URL(и)" - -#: ui/kis_custom_palette.cc:122 -msgid "Add New Palette" -msgstr "Додати нову палітру" - -#: ui/kis_custom_palette.cc:123 -msgid "Palette name:" -msgstr "Назва палітри:" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:79 ui/kis_control_frame.cpp:80 -msgid "Fill Patterns" -msgstr "Заповнити візерунком" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:82 -msgid "&Patterns" -msgstr "В&ізерунки" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:87 ui/kis_control_frame.cpp:88 -#: ui/kis_control_frame.cpp:192 -msgid "Gradients" -msgstr "Градієнти" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:90 -msgid "&Gradients" -msgstr "&Градієнти" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:100 -msgid "&Color" -msgstr "&Колір" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:118 -msgid "&Painter's Tools" -msgstr "Засоби &малювання" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:152 -msgid "Patterns" -msgstr "Візерунки" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:155 ui/kis_control_frame.cpp:157 -msgid "Custom Pattern" -msgstr "Нетиповий візерунок" - -#: ui/kis_node_model.cpp:304 image/kis_base_node.cpp:120 -msgid "Visible" -msgstr "Видимий" - -#: ui/kis_node_model.cpp:305 image/kis_base_node.cpp:121 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокований" - -#: ui/kis_node_model.cpp:306 image/kis_selection_mask.cpp:107 -msgid "Active" -msgstr "Активний" - -#: ui/kis_node_model.cpp:313 image/kis_paint_layer.cc:154 -#: image/kis_paint_layer.cc:161 -msgid "Alpha Locked" -msgstr "Альфа-заблокований" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:48 -msgid "Split Segment" -msgstr "Розділити відрізок" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:49 -msgid "Duplicate Segment" -msgstr "Здублювати відрізок" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:50 -msgid "Mirror Segment" -msgstr "Дзеркально скопіювати відрізок" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:52 -msgid "Remove Segment" -msgstr "Вилучити відрізок" - -#: ui/widgets/kis_channelflags_widget.cpp:39 -msgid "" -"Check the active channels in this layer. Only these channels will be " -"affected by any operation." -msgstr "" -"Виберіть активні канали цього шару. Будь-які дії буде виконано лише над " -"активними каналами." - -#: ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:70 -msgid "Custom Gradient..." -msgstr "Нетиповий градієнт…" - -#: ui/widgets/kis_meta_data_merge_strategy_chooser_widget.cc:62 -msgid "Choose meta data merge strategy" -msgstr "Виберіть стратегію злиття метаданих" - -#: ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:150 ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:164 -msgid "No configuration options." -msgstr "Жодного параметра для налаштування." - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:46 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Мініатюри" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:51 -msgid "Details" -msgstr "Подробиці" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:210 -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:426 -msgid "Attach to Toolbar" -msgstr "Приєднати до панелі інструментів" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:210 -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:426 -msgid "Detach from Toolbar" -msgstr "Від’єднати від панелі інструментів" - -#: ui/kis_view2.cpp:207 -msgid "Total Refresh" -msgstr "Повне оновлення" - -#: ui/kis_view2.cpp:212 -msgid "&Create Template From Image..." -msgstr "&Створити шаблон з зображення…" - -#: ui/kis_view2.cpp:216 -msgid "Load Tutorial" -msgstr "Завантажити посібник" - -#: ui/kis_view2.cpp:263 -msgid "Mirror Image" -msgstr "Віддзеркалити зображення" - -#: ui/kis_view2.cpp:270 -msgid "Rotate Canvas Right" -msgstr "Обертати полотно за годинниковою стрілкою" - -#: ui/kis_view2.cpp:275 -msgid "Rotate Canvas Left" -msgstr "Обертати полотно проти годинникової стрілки" - -#: ui/kis_view2.cpp:280 -msgid "Reset Canvas Transformations" -msgstr "Відкинути перетворення полотна" - -#: ui/kis_view2.cpp:287 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: ui/kis_view2.cpp:385 -msgid "Insert as New Layer" -msgstr "Вставити як новий шар" - -#: ui/kis_view2.cpp:386 -msgid "Insert as New Layers" -msgstr "Вставити як нові шари" - -#: ui/kis_view2.cpp:388 -msgid "Open in New Document" -msgstr "Відкрити у новому документі" - -#: ui/kis_view2.cpp:389 -msgid "Open in New Documents" -msgstr "Відкрити у нових документах" - -#: ui/kis_view2.cpp:594 -msgid "Edit Palette..." -msgstr "Змінити палітру…" - -#: ui/kis_view2.cpp:717 ui/kis_view2.cpp:720 -msgid "Edit Palette" -msgstr "Змінити палітру" - -#: ui/kisexiv2/kis_iptc_io.h:36 -msgid "Iptc" -msgstr "Iptc" - -#: ui/flake/kis_shape_controller.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Flake shapes %1" -msgstr "Форми накладки %1" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:134 -msgid "Paste into &New Image" -msgstr "Вставити в нове &зображення" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:138 -msgid "Paste at cursor" -msgstr "Вставити під вказівником" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:149 -msgid "&Reselect" -msgstr "&Знов вибрати" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:154 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "&Інвертувати вибір" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:159 -msgid "Copy Selection to New Layer" -msgstr "Скопіювати вибране до нового шару" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:164 -msgid "Cut Selection to New Layer" -msgstr "Вирізати вибране до нового шару" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:647 -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "Заповнити кольором переднього плану" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:652 -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "Заповнити кольором тла" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:657 -msgid "Fill with Pattern" -msgstr "Заповнити взірцем" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:183 -msgid "Display Selection" -msgstr "Показати вибране" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:188 -msgid "Hide Selection" -msgstr "Сховати вибране" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:191 -msgid "Smooth..." -msgstr "Згладити…" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:195 -msgid "Size Canvas to Size of Selection" -msgstr "Змінити розмір полотна за розмірами позначеного" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:378 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:476 -msgid "(pasted)" -msgstr "(вставлено)" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:538 -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:589 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:1574 -msgid "Resize Image to Size of Selection" -msgstr "Змінити розмір зображення до розміру позначеного" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:140 -msgid "Perspective grid" -msgstr "Ґратка перспективи" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:162 -msgid "Show Perspective Grid" -msgstr "Показати ґратку перспективи" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:166 -msgid "Hide Perspective Grid" -msgstr "Сховати ґратку перспективи" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:168 -msgid "Clear Perspective Grid" -msgstr "Спорожнити ґратку перспективи" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:47 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:542 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:543 -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:69 -msgid "Snap To Grid" -msgstr "Чіплятися до ґратки" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:74 -msgid "1x1" -msgstr "1x1" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:78 -msgid "2x2" -msgstr "2x2" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:82 -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:86 -msgid "10x10" -msgstr "10x10" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:90 -msgid "20x20" -msgstr "20x20" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:94 -msgid "40x40" -msgstr "40x40" - -#: ui/kis_painting_assistants_manager.cc:41 -msgid "Painting assistants" -msgstr "Допоміжні засоби малювання" - -#: ui/kis_painting_assistants_manager.cc:84 -msgid "Show Painting Assistants" -msgstr "Показати допоміжні засоби малювання" - -#: ui/kis_painting_assistants_manager.cc:88 -msgid "Hide Painting Assistants" -msgstr "Сховати допоміжні засоби малювання" - -#: ui/kis_statusbar.cc:134 -#, kde-format -msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" -msgstr "Активне вибране: x = %1 y = %2 ширина = %3 висота = %4" - -#: ui/kis_statusbar.cc:138 -msgid "No Selection" -msgstr "Нічого не вибрано" - -#: ui/kis_statusbar.cc:150 -msgid "No profile" -msgstr "Без профілю" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:58 -msgid "Krita - Palette Manager" -msgstr "Krita — Керування палітрами" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:69 -msgid "&Save to Palette" -msgstr "&Зберегти до палітри" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:74 -msgid "Current Brush" -msgstr "Поточний пензель" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:89 -msgid "Remove Brush" -msgstr "Вилучити пензель" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:95 -msgid "Favorite Brushes" -msgstr "Улюблені пензлі" - -#: ui/kis_node_manager.cpp:95 -msgid "Mirror Horizontally" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" - -#: ui/kis_node_manager.cpp:99 -msgid "Mirror Vertically" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:119 -msgid "Apply Again" -msgstr "Застосувати ще раз" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:190 -msgid "Monitor profile: " -msgstr "Профіль монітора: " - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:193 -msgid "&Monitor profile: " -msgstr "Профіль &монітора: " - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:500 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:524 -msgid "Color Management" -msgstr "Керування кольорами" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:533 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:534 -msgid "Performance" -msgstr "Швидкодія" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:550 -msgid "Tablet settings" -msgstr "Параметри планшета" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:551 -msgid "Tablet" -msgstr "Планшет" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:654 -msgid "" -"You are trying to enable OpenGL\n" -"\n" -"But Krita might have had problems with the OpenGL canvas before,\n" -"either because of driver issues, or because of issues with window effects.\n" -"\n" -"Are you sure you want to enable OpenGL?\n" -msgstr "" -"Вами зроблено спробу увімкнути OpenGL\n" -"\n" -"Але попередні версії Krita відомі своїми проблемами з OpenGL,\n" -"причинами яких були або помилки у драйверах або помилки, пов’язані з " -"ефектами показу вікон.\n" -"\n" -"Ви справді бажаєте увімкнути OpenGL?\n" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_transformation_effect.cpp:38 -msgid "New Transformation Mask" -msgstr "Нова маска перетворення" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:60 -msgid "Layer Properties" -msgstr "Властивості шару" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:97 -msgid "No configuration options are available for this filter" -msgstr "Для цього фільтра нема наявних параметрів для налаштування" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:52 -msgid "Image Properties" -msgstr "Властивості зображення" - -#: ui/kis_bookmarked_configurations_editor.cc:69 -#, kde-format -msgid "New configuration %1" -msgstr "Нове налаштування %1" - -#: ui/kis_zoom_manager.cc:88 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Показати лінійки" - -#: ui/kis_zoom_manager.cc:90 -msgid "" -"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the " -"image and can be used to position your mouse at the right place on the " -"canvas.

Uncheck this to hide the rulers." -msgstr "" -"Лінійки показують горизонтальну і вертикальну позицію вказівника мишки на " -"зображенні, їх можна для точного розташування вказівника мишки на " -"полотні.

Вимкніть цей параметр, щоб сховати лінійки." - -#: ui/kis_filter_manager.cc:72 -msgid "Apply Filter Again" -msgstr "Знов застосувати фільтр" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:140 -#, kde-format -msgid "Apply Filter Again: %1" -msgstr "Знов застосувати фільтр: %1" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:132 -msgid "&Flatten image" -msgstr "Згладити &зображення" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:137 -msgid "&Merge with Layer Below" -msgstr "&Об'єднати з шаром нижче" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:142 -msgid "&Flatten Layer" -msgstr "Шар &зведення" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:146 -msgid "Save Layer as Image..." -msgstr "Зберегти шар як зображення…" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:150 -msgid "Size Canvas to Size of Current Layer" -msgstr "Змінити розмір полотна за розмірами поточного шару" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:199 -msgid "Resize Image to Size of Current Layer" -msgstr "Змінити розмір зображення до розміру поточного шару" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:230 -msgid "Filter Layer Properties" -msgstr "Властивості шару фільтрування" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:259 -msgid "Generator Layer Properties" -msgstr "Властивості шару породжувача" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:344 ui/kis_layer_manager.cc:360 -#: ui/kis_layer_manager.cc:403 ui/kis_layer_manager.cc:436 -#: ui/kis_layer_manager.cc:574 -msgid "Could not add layer to image." -msgstr "Не вдалось додати шар до зображення." - -#: ui/kis_layer_manager.cc:344 ui/kis_layer_manager.cc:360 -#: ui/kis_layer_manager.cc:403 ui/kis_layer_manager.cc:436 -#: ui/kis_layer_manager.cc:574 -msgid "Layer Error" -msgstr "Помилка шару" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:466 -msgid "New Filter Layer" -msgstr "Новий шар фільтрування" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:651 ui/kis_layer_manager.cc:661 -msgid "Mirror Layer X" -msgstr "Віддзеркалити шар по горизонталі" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:678 ui/kis_layer_manager.cc:688 -#: ui/kis_mask_manager.cc:378 -msgid "Mirror Layer Y" -msgstr "Віддзеркалити шар по вертикалі" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:710 -msgid "Scale Layer" -msgstr "Масштабувати шар" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:763 ui/kis_layer_manager.cc:766 -msgid "Shear layer" -msgstr "Перекосити шар" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:792 -msgid "The image contains hidden layers that will be lost." -msgstr "Зображення містить приховані шари, які буде втрачено." - -#: ui/kis_layer_manager.cc:793 image/kis_image.cc:715 -msgid "Flatten Image" -msgstr "Звести зображення" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:794 -msgid "&Flatten Image" -msgstr "Звести &зображення" - -#: ui/kis_filter_handler.cc:110 -#, kde-format -msgid "" -"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " -msgstr "Фільтр %1 перетворює ваші дані %2 у 16-бітовий L*a*b* і навпаки. " - -#: ui/kis_filter_handler.cc:113 ui/kis_filter_handler.cc:121 -msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" -msgstr "Фільтр перетворить дані шару" - -#: ui/kis_filter_handler.cc:119 -#, kde-format -msgid "" -"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit RGBA and vice versa. " -msgstr "Цей фільтр %1 перетворить ваші дані %2 на 16-бітові RGBA і навпаки. " - -#: ui/kis_mask_manager.cc:67 -msgid "Mask To Selection" -msgstr "Маска до вибраного" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:71 -msgid "Create Layer from Mask" -msgstr "Створити шар з маски" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:159 -msgid "Transparency Mask" -msgstr "Маска прозорості" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:178 -msgid "New filter mask" -msgstr "Нова маска фільтрування" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:190 -msgid "New Filter Mask" -msgstr "Нова маска фільтрування" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:250 -msgid "Selection " -msgstr "Позначене " - -#: ui/kis_mask_manager.cc:265 -msgid "Mask to Selection" -msgstr "Маска до вибраного" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:305 -msgid "Layer from Mask" -msgstr "Шар з маски" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:329 -msgid "Duplication of " -msgstr "Дублікат " - -#: ui/kis_mask_manager.cc:356 -msgid "Mirror Mask X" -msgstr "Віддзеркалити маску навхрест" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:443 -msgid "Effect Mask Properties" -msgstr "Властивості маски ефекту" - -#: ui/kis_selection_decoration.cc:38 -msgid "Selection decoration" -msgstr "Обрамлення виділеного" - -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:101 -msgid "Brush Engines" -msgstr "Рушії пензлів" - -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:110 -msgid "Brush Editor" -msgstr "Редактор пензлів" - -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:113 -msgid "Presets" -msgstr "Шаблони" - -#: ui/kis_aboutdata.h:33 ui/kis_aboutdata.h:33 -msgid "KOffice image manipulation application" -msgstr "Програма для редагування зображень в KOffice" - -#: ui/kis_aboutdata.h:35 ui/kis_aboutdata.h:35 -msgid "(c) 1999-2010 The Krita team.\n" -msgstr "© Команда Krita, 1999–2010\n" - -#: ui/kis_aboutdata.h:39 ui/kis_aboutdata.h:39 -msgid "Adrian Page" -msgstr "Adrian Page" - -#: ui/kis_aboutdata.h:40 ui/kis_aboutdata.h:40 -msgid "Adam Celarek" -msgstr "Adam Celarek" - -#: ui/kis_aboutdata.h:41 ui/kis_aboutdata.h:41 -msgid "Alan Horkan" -msgstr "Alan Horkan" - -#: ui/kis_aboutdata.h:42 ui/kis_aboutdata.h:42 -msgid "Bart Coppens" -msgstr "Bart Coppens" - -#: ui/kis_aboutdata.h:43 ui/kis_aboutdata.h:43 -msgid "Boudewijn Rempt" -msgstr "Boudewijn Rempt" - -#: ui/kis_aboutdata.h:43 ui/kis_aboutdata.h:43 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровідник" - -#: ui/kis_aboutdata.h:44 ui/kis_aboutdata.h:44 -msgid "David Revoy" -msgstr "David Revoy" - -#: ui/kis_aboutdata.h:44 ui/kis_aboutdata.h:44 -msgid "Brush and palette set" -msgstr "Набір пензлів і палітр" - -#: ui/kis_aboutdata.h:45 ui/kis_aboutdata.h:45 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: ui/kis_aboutdata.h:46 ui/kis_aboutdata.h:46 -msgid "Casper Boemann" -msgstr "Casper Boemann" - -#: ui/kis_aboutdata.h:47 ui/kis_aboutdata.h:47 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "Clarence Dang" - -#: ui/kis_aboutdata.h:48 ui/kis_aboutdata.h:48 -msgid "Cyrille Berger" -msgstr "Cyrille Berger" - -#: ui/kis_aboutdata.h:49 ui/kis_aboutdata.h:49 -msgid "Dirk Schoenberger" -msgstr "Dirk Schoenberger" - -#: ui/kis_aboutdata.h:50 ui/kis_aboutdata.h:50 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" - -#: ui/kis_aboutdata.h:51 ui/kis_aboutdata.h:51 -msgid "Dmitry Kazakov" -msgstr "Dmitry Kazakov" - -#: ui/kis_aboutdata.h:52 ui/kis_aboutdata.h:52 -msgid "Edward Apap" -msgstr "Edward Apap" - -#: ui/kis_aboutdata.h:53 ui/kis_aboutdata.h:53 -msgid "Hanisch Elián" -msgstr "Hanisch Elián" - -#: ui/kis_aboutdata.h:54 ui/kis_aboutdata.h:54 -msgid "Emanuele Tamponi" -msgstr "Emanuele Tamponi" - -#: ui/kis_aboutdata.h:55 ui/kis_aboutdata.h:55 -msgid "Gábor Lehel" -msgstr "Gábor Lehel" - -#: ui/kis_aboutdata.h:56 ui/kis_aboutdata.h:56 -msgid "Ilya Portnov" -msgstr "Ilya Portnov" - -#: ui/kis_aboutdata.h:56 ui/kis_aboutdata.h:63 ui/kis_aboutdata.h:56 -#: ui/kis_aboutdata.h:63 -msgid "MyPaint shade selector" -msgstr "Інструмент вибору відтінків MyPaint" - -#: ui/kis_aboutdata.h:57 ui/kis_aboutdata.h:57 -msgid "John Califf" -msgstr "John Califf" - -#: ui/kis_aboutdata.h:58 ui/kis_aboutdata.h:58 -msgid "José Luis Vergara Toloza" -msgstr "José Luis Vergara Toloza" - -#: ui/kis_aboutdata.h:59 ui/kis_aboutdata.h:59 -msgid "Justin Noel" -msgstr "Justin Noel" - -#: ui/kis_aboutdata.h:59 ui/kis_aboutdata.h:59 -msgid "Slider widget" -msgstr "Віджет повзунка" - -#: ui/kis_aboutdata.h:60 ui/kis_aboutdata.h:60 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: ui/kis_aboutdata.h:61 ui/kis_aboutdata.h:61 -msgid "Lukáš Tvrdý" -msgstr "Lukáš Tvrdý" - -#: ui/kis_aboutdata.h:62 ui/kis_aboutdata.h:62 -msgid "Marc Pegon" -msgstr "Marc Pegon" - -#: ui/kis_aboutdata.h:63 ui/kis_aboutdata.h:63 -msgid "Martin Renold" -msgstr "Martin Renold" - -#: ui/kis_aboutdata.h:64 ui/kis_aboutdata.h:64 -msgid "Matthias Elter" -msgstr "Matthias Elter" - -#: ui/kis_aboutdata.h:65 ui/kis_aboutdata.h:65 -msgid "Melchior Franz" -msgstr "Melchior Franz" - -#: ui/kis_aboutdata.h:66 ui/kis_aboutdata.h:66 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" - -#: ui/kis_aboutdata.h:67 ui/kis_aboutdata.h:67 -msgid "Michael Thaler" -msgstr "Michael Thaler" - -#: ui/kis_aboutdata.h:68 ui/kis_aboutdata.h:68 -msgid "Øyvind Kolås" -msgstr "Øyvind Kolås" - -#: ui/kis_aboutdata.h:68 ui/kis_aboutdata.h:68 -msgid "Wiseguy" -msgstr "Просто мудра людина" - -#: ui/kis_aboutdata.h:69 ui/kis_aboutdata.h:69 -msgid "Patrick Julien" -msgstr "Patrick Julien" - -#: ui/kis_aboutdata.h:70 ui/kis_aboutdata.h:70 -msgid "Peter Sikking" -msgstr "Peter Sikking" - -#: ui/kis_aboutdata.h:70 ui/kis_aboutdata.h:70 -msgid "Vision master" -msgstr "Дизайн" - -#: ui/kis_aboutdata.h:71 ui/kis_aboutdata.h:71 -msgid "Roger Larsson" -msgstr "Roger Larsson" - -#: ui/kis_aboutdata.h:72 ui/kis_aboutdata.h:72 -msgid "Samy Lange" -msgstr "Samy Lange" - -#: ui/kis_aboutdata.h:73 ui/kis_aboutdata.h:73 -msgid "Sven Langkamp" -msgstr "Sven Langkamp" - -#: ui/kis_aboutdata.h:74 ui/kis_aboutdata.h:74 -msgid "Timothée Giet" -msgstr "Timothée Giet" - -#: ui/kis_aboutdata.h:74 ui/kis_aboutdata.h:74 -msgid "BD Artist and template developer" -msgstr "Художник і розробник шаблонів BD" - -#: ui/kis_aboutdata.h:75 ui/kis_aboutdata.h:75 -msgid "Toshitaka Fujioka" -msgstr "Toshitaka Fujioka" - -#: ui/kis_aboutdata.h:76 ui/kis_aboutdata.h:76 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "Thomas Zander" - -#: ui/kis_aboutdata.h:77 ui/kis_aboutdata.h:77 -msgid "Tom Burdick" -msgstr "Tom Burdick" - -#: ui/kis_aboutdata.h:78 ui/kis_aboutdata.h:78 -msgid "Vera Lukman" -msgstr "Vera Lukman" - -#: ui/kis_aboutdata.h:79 ui/kis_aboutdata.h:79 -msgid "Sander Koning" -msgstr "Sander Koning" - -#: ui/kis_aboutdata.h:80 ui/kis_aboutdata.h:80 -msgid "Andreas Lundin" -msgstr "Andreas Lundin" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:94 -msgid "Painter's Toolchest" -msgstr "Засоби малювання" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:98 -msgid "Artist's materials" -msgstr "Матеріали художника" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:106 -msgid "Edit brush settings" -msgstr "Змінити параметри пензля" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:112 -msgid "Choose brush preset" -msgstr "Вибрати набір пензлів" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:118 -msgid "Set eraser mode" -msgstr "Встановити режим гумки" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:125 -msgid "Mode: " -msgstr "Режим: " - -#: ui/kis_paintop_box.cc:136 -msgid "Save to Palette" -msgstr "Зберегти до палітри" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "Pasting data from simple source" -msgstr "Вставляння даних з простого джерела" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "" -"The image data you are trying to paste has no color profile information.\n" -"\n" -"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB " -"color format.\n" -"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" -"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" -"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" -"\n" -"How do you want to interpret these data?" -msgstr "" -"Дані зображення, яке ви намагаєтесь вставити не містять інформації про " -"профіль кольорів.\n" -"\n" -"У мережі та простих програмах припускається, що дані належать до формату " -"кольорів sRGB.\n" -"Імпортування як у мережі покаже таке зображення у потрібному вигляді.\n" -"Більшість дисплеїв далекі від досконалості, отже, якщо ви працюєте над " -"зображенням для себе,\n" -"можливо, ви забажаєте здійснити імпорт у тому вигляді, як ви його бачите на " -"дисплеї.\n" -"\n" -"Отже, як ви бажаєте інтерпретувати ці дані?" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "As &Web" -msgstr "Як в &Тенетах" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "As on &Monitor" -msgstr "Як на &моніторі" - -#: ui/kis_image_manager.cc:58 -msgid "I&nsert Image as Layer..." -msgstr "В&ставити зображення як шар…" - -#: ui/kis_image_manager.cc:62 -msgid "Properties..." -msgstr "Властивості…" - -#: ui/kis_image_manager.cc:93 -msgid "Import Image" -msgstr "Імпортувати зображення" - -#: ui/kis_doc2.cc:452 -msgid "" -"The KOffice LittleCMS color management plugin is not installed. Krita will " -"quit now." -msgstr "" -"Додаток керування кольорами LittleCMS для KOffice не встановлено. Зараз " -"Krita завершить роботу." - -#: ui/kis_doc2.cc:463 -#, kde-format -msgid "" -"Krita needs at least Qt 4.6.3 to work correctly. Your Qt version is %1. If " -"you have a graphics tablet it will not work correctly!" -msgstr "" -"Для належної роботи Krita слід встановити бібліотеку Qt версії, не нижчої за " -"4.6.3. У вашій системі встановлено Qt версії %1. Якщо ви користуєтеся " -"графічним планшетом, програма не зможе з ним працювати належним чином!" - -#: ui/kis_doc2.cc:480 -msgid "Installation error" -msgstr "Помилка під час встановлення" - -#: ui/tool/kis_tool_polyline_base.cpp:37 -msgid "&Finish" -msgstr "&Замкнути" - -#: ui/tool/kis_tool_select_base.cpp:45 -msgid "Selection" -msgstr "Вибрані" - -#: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:89 -msgid "Increase Brush Size" -msgstr "Збільшити розмір пензля" - -#: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:94 -msgid "Decrease Brush Size" -msgstr "Зменшити розмір пензля" - -#: ui/tool/kis_tool.cc:113 -msgid "Swap Foreground and Background Color" -msgstr "Поміняти місцями кольори переднього плану і тла" - -#: ui/tool/kis_tool.cc:118 -msgid "Reset Foreground and Background Color" -msgstr "Відновити початкові значення кольорів переднього плану і тла" - -#: ui/tool/kis_tool.cc:590 -msgid "No options" -msgstr "Без параметрів" - -#: image/kis_transformation_mask.cpp:112 -msgid "Transformation Mask Settings" -msgstr "Параметри маски перетворення" - -#: image/kis_filter_strategy.h:66 -msgid "Hermite" -msgstr "Ермітів" - -#: image/kis_filter_strategy.h:78 -msgid "Bicubic" -msgstr "Бікубічний" - -#: image/kis_filter_strategy.h:88 -msgid "Box" -msgstr "Блоковий" - -#: image/kis_filter_strategy.h:103 -msgid "Bilinear" -msgstr "Білінійний" - -#: image/kis_filter_strategy.h:115 -msgid "Bell" -msgstr "Конусний" - -#: image/kis_filter_strategy.h:126 -msgid "BSpline" -msgstr "B-сплайни" - -#: image/kis_filter_strategy.h:137 -msgid "Lanczos3" -msgstr "Ланцош3" - -#: image/kis_filter_strategy.h:150 -msgid "Mitchell" -msgstr "Мітчелл" - -#: image/kis_clone_layer.cpp:206 -msgid "Copy From" -msgstr "Копіювати з" - -#: image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:45 -msgctxt "Category of brush engines" -msgid "Experimental" -msgstr "Експериментальні" - -#: image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:50 -msgctxt "Category of brush engines" -msgid "Stable" -msgstr "Стабільні" - -#: image/brushengine/kis_paintop_registry.cc:113 -msgid "default" -msgstr "типовий" - -#: image/kis_base_mask_generator.h:32 -msgid "Soft brush" -msgstr "М’який пензель" - -#: image/filter/kis_filter.cc:32 -msgid "Adjust" -msgstr "Скоригувати" - -#: image/filter/kis_filter.cc:37 -msgid "Artistic" -msgstr "Художні" - -#: image/filter/kis_filter.cc:47 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: image/filter/kis_filter.cc:52 -msgid "Edge Detection" -msgstr "Виявлення країв" - -#: image/filter/kis_filter.cc:57 -msgid "Emboss" -msgstr "Барельєф" - -#: image/filter/kis_filter.cc:62 -msgid "Enhance" -msgstr "Покращення" - -#: image/filter/kis_filter.cc:67 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#: image/filter/kis_filter.cc:72 -msgid "Non-photorealistic" -msgstr "Не-фотореалістичні" - -#: image/recorder/kis_macro.cc:96 -msgid "Play macro" -msgstr "Виконати макрос" - -#: image/generator/kis_generator_layer.cpp:112 -msgid "Generator" -msgstr "Породжувач" - -#: image/commands/kis_deselect_global_selection_command.cpp:30 -msgid "Deselect" -msgstr "Скасувати вибір" - -#: image/commands/kis_node_opacity_command.cpp:26 -msgid "Node Opacity" -msgstr "Непрозорість вузла" - -#: image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:39 -#: image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:50 -msgid "Move Layer" -msgstr "Пересунути шар" - -#: image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:27 -#: image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:35 -msgid "Add Layer" -msgstr "Додати шар" - -#: image/commands/kis_node_compositeop_command.cpp:28 -msgid "Node Composite Mode" -msgstr "Режим композиції вузлів" - -#: image/commands/kis_image_set_projection_color_space_command.cpp:29 -msgid "Convert Image Type" -msgstr "Змінити тип зображення" - -#: image/commands/kis_image_node_to_top_command.cpp:28 -#: image/commands/kis_image_node_lower_command.cpp:28 -#: image/commands/kis_image_node_to_bottom_command.cpp:29 -msgid "Lower" -msgstr "Опустити" - -#: image/commands/kis_image_resize_command.cpp:28 image/kis_image.cc:370 -msgid "Resize Image" -msgstr "Змінити розмір зображення" - -#: image/commands/kis_change_filter_command.h:40 -msgid "Change Filter" -msgstr "Змінити фільтр" - -#: image/commands/kis_layer_props_command.cpp:42 -#: image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:25 -msgid "Property Changes" -msgstr "Зміни властивостей" - -#: image/commands/kis_image_node_raise_command.cpp:28 -msgid "Raise" -msgstr "Піднести" - -#: image/commands/kis_reselect_global_selection_command.cpp:30 -msgid "Reselect" -msgstr "Знову вибрати" - -#: image/commands/kis_image_layer_remove_command.cpp:27 -msgid "Remove Layer" -msgstr "Вилучити шар" - -#: image/commands/kis_change_generator_command.h:40 -msgid "Change Generator" -msgstr "Змінити породжувач" - -#: image/kis_bookmarked_configuration_manager.cc:35 -msgid "Last used" -msgstr "Останній використаний" - -#: image/kis_image.cc:266 -msgid "background" -msgstr "тло" - -#: image/kis_image.cc:269 -#, kde-format -msgid "Layer %1" -msgstr "Шар %1" - -#: image/kis_image.cc:370 -msgid "Crop Image" -msgstr "Обрізати зображення" - -#: image/kis_image.cc:503 -msgid "Convert Image Color Space" -msgstr "Перетворити простір кольорів зображення" - -#: image/kis_image.cc:520 -msgid "Assign Profile" -msgstr "Призначити профіль" - -#: image/kis_image.cc:541 -msgid "Convert Projection Color Space" -msgstr "Перетворити простір кольорів проекції" - -#: image/kis_image.cc:772 -msgid "Merge with Layer Below" -msgstr "Об'єднати з шаром нижче" - -#: image/kis_image.cc:797 -msgid "Flatten Layer" -msgstr "Звести шар" - -#: image/kis_layer.cc:131 -#, kde-format -msgid "Duplicate of '%1'" -msgstr "Дублікат «%1»" - -#: image/kis_layer.cc:168 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: image/kis_layer.cc:170 -msgid "Composite Mode" -msgstr "Режим композиції" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:53 -msgid "Anonymizer" -msgstr "Анонімізатор" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:58 -msgid "Remove personal information: author, location..." -msgstr "Вилучити особисту інформацію: автора, місце проживання…" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:98 -msgid "Tool information" -msgstr "Інформація про інструмент" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:103 -msgid "Add the name of the tool used for creation and the modification date" -msgstr "Додати назву програми, використаної для створення, та дату зміни" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:112 -#, kde-format -msgid "Krita %1" -msgstr "Krita %1" - -#: image/metadata/kis_meta_data_value.cc:423 -#: image/metadata/kis_meta_data_value.cc:462 -msgid "Invalid value." -msgstr "Некоректне значення." - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:50 -msgid "Drop" -msgstr "Викинути" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:55 -msgid "Drop all meta data" -msgstr "Викинути всі метадані" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:84 -msgid "Priority to first meta data" -msgstr "Пріоритет перших метаданих" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:89 -msgid "" -"Use in priority the meta data from the layers at the bottom of the stack." -msgstr "" -"Використовувати метадані з шарів на дні стеку у визначеній послідовності." - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:124 -msgid "Only identical" -msgstr "Тільки ідентичні" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:129 -msgid "Keep only meta data that are identical" -msgstr "Зберігати тільки ідентичні метадані" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:174 -msgid "Smart" -msgstr "Кмітливо" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:179 -msgid "" -"This merge strategy attempt to find the best solution for merging, for " -"instance by merging list of authors together, or keeping photographic " -"information that are identical..." -msgstr "" -"Цей спосіб об’єднання намагається знайти найкраще рішення для об’єднання, " -"наприклад, об’єднуючи список авторів або зберігаючи однакову інформацію про " -"фотографію…" - -#: image/kis_transform_visitor.h:153 -msgid "Rotate Node" -msgstr "Обернути вузол" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekplato.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekplato.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekplato.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekplato.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,319 +0,0 @@ -# translation of krossmodulekplato.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krossmodulekplato\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:48+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ScriptingWidgets.cpp:60 -msgid "Schedule Name" -msgstr "Назва розкладу" - -#. i18n: file: ScriptingDataQueryView.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Select from:" -msgstr "Обрати з:" - -#. i18n: file: ScriptingDataQueryView.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_objectType) -#: rc.cpp:6 -msgid "Tasks" -msgstr "Завдання" - -#. i18n: file: ScriptingDataQueryView.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_objectType) -#: rc.cpp:9 -msgid "Resources" -msgstr "Виконавців" - -#. i18n: file: ScriptingDataQueryView.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ui_objectType) -#: rc.cpp:12 -msgid "Accounts" -msgstr "Облікових записів" - -#. i18n: file: ScriptingDataQueryView.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_includeHeaders) -#: rc.cpp:15 -msgid "Include headers" -msgstr "Включити заголовки" - -#. i18n: file: scripting.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:18 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:7 -#: rc.cpp:21 scripts/busyinfoexport.py:36 scripts/busyinfoimport.py:32 -#: scripts/resourcesimport.py:33 -msgid "Resource Busy Information" -msgstr "Відомості про зайнятість виконавців" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:7 -#: rc.cpp:24 -msgid "Handle resource busy information" -msgstr "Обробка відомостей про зайнятість виконавців" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:8 -#: rc.cpp:27 -msgid "Export Resource Busy Information" -msgstr "Експортувати відомості про зайнятість виконавців" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:8 -#: rc.cpp:30 -msgid "Python script to export busy information to file" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python, призначений для експорту відомостей про зайнятість " -"виконавців до файла" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:12 -#: rc.cpp:33 -msgid "Import Resource Busy Information" -msgstr "Імпортувати відомості про зайнятість виконавців" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:12 -#: rc.cpp:36 -msgid "Python script to import busy information from file" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python, призначений для імпорту відомостей про зайнятість " -"виконавців" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:16 -#: rc.cpp:39 -msgid "Clear Resource Busy Information" -msgstr "Спорожнити відомості про зайнятість виконавців" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:16 -#: rc.cpp:42 -msgid "Python script to clear the imported resource busy information" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python, призначений для спорожнення імпортованих відомостей про " -"зайнятість виконавців" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:21 -#: rc.cpp:45 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:21 -#: rc.cpp:48 -msgid "Import content" -msgstr "Імпортувати вміст" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:22 -#: rc.cpp:51 -msgid "Resources from KPlato File" -msgstr "Виконавці з файла KPlato" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:22 -#: rc.cpp:54 -msgid "Python script to import resources from project file" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python, призначений для імпорту відомостей про виконавців з " -"файла проекту" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:31 -#: rc.cpp:57 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:31 -#: rc.cpp:60 -msgid "Export busy info" -msgstr "Експортувати відомості про зайнятість" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:38 -#: rc.cpp:63 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:38 -#: rc.cpp:66 -msgid "Miscellaneous scripts" -msgstr "Різноманітні скрипти" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:39 -#: rc.cpp:69 -msgid "Online Help" -msgstr "Інтерактивна довідка" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:39 -#: rc.cpp:72 -msgid "" -"Python script that uses the KHTML Part to display the KPlato Scripting " -"online help" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python, який використовує KHTML-Part для показу інтерактивної " -"довідки з написання скриптів до KPlato" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:50 -#: rc.cpp:75 -msgid "Samples" -msgstr "Зразки" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:50 -#: rc.cpp:78 -msgid "Samples to demonstrate scripting with KPlato" -msgstr "Зразки, які демонструють написання скриптів у KPlato" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:51 -#: rc.cpp:81 -msgid "Print Project Information..." -msgstr "Надрукувати відомості щодо проекту..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:51 -#: rc.cpp:84 -msgid "Example python script that print project information" -msgstr "" -"Зразок скрипту мовою Python, призначеного для друку відомостей щодо проекту" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:55 -#: rc.cpp:87 -msgid "Print Resource busy Information..." -msgstr "Надрукувати відомості про зайнятість виконавців..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:55 -#: rc.cpp:90 -msgid "Example python script that print resource busy information" -msgstr "" -"Приклад скрипту мовою Python, призначеного для друку відомостей про " -"зайнятість виконавців" - -#: scripts/busyinfoexport.py:26 -msgid "Busy Information Export" -msgstr "Експорт відомостей про зайнятість" - -#: scripts/busyinfoexport.py:30 -msgid "Schedules" -msgstr "Розклади" - -#: scripts/busyinfoexport.py:30 -msgid "Export Selected Schedule" -msgstr "Експортувати вибраний розклад" - -#: scripts/busyinfoexport.py:33 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: scripts/busyinfoexport.py:33 -msgid "Export Busy Info File" -msgstr "Експортувати відомості про зайнятість до файла" - -#: scripts/busyinfoexport.py:36 scripts/busyinfoimport.py:32 -#: scripts/resourcesimport.py:33 -msgid "All Files" -msgstr "Всі файли" - -#: scripts/busyinfoexport.py:42 scripts/busyinfoexport.py:47 -#: scripts/busyinfoexport.py:51 scripts/busyinfoimport.py:38 -#: scripts/busyinfoimport.py:43 scripts/busyinfoimport.py:53 -#: scripts/resourcesimport.py:39 scripts/resourcesimport.py:48 -#: scripts/resourcesimport.py:52 scripts/resourcesimport.py:55 -#: scripts/resourcesimport.py:68 scripts/resourcesimport.py:73 -#: scripts/resourcesimport.py:82 scripts/resourcesimport.py:92 -#: scripts/resourcesimport.py:100 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: scripts/busyinfoexport.py:47 scripts/busyinfoimport.py:43 -#: scripts/resourcesimport.py:44 -msgid "No file selected" -msgstr "Не обрано файла" - -#: scripts/busyinfoexport.py:51 -msgid "No schedule selected" -msgstr "Не обрано жодного розкладу" - -#: scripts/busyinfoimport.py:25 -msgid "Busy Information Import" -msgstr "Імпорт відомостей про зайнятість" - -#: scripts/busyinfoimport.py:29 scripts/resourcesimport.py:30 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#: scripts/busyinfoimport.py:29 -msgid "Import Busy Info File" -msgstr "Імпорт файла відомостей про зайнятість" - -#: scripts/busyinfoimport.py:53 -msgid "Cannot load data from project with the same identity" -msgstr "Не вдалося завантажити дані з проекту з тим самим профілем" - -#: scripts/resourcesimport.py:24 -msgid "Resources Import" -msgstr "Імпорт ресурсів" - -#: scripts/resourcesimport.py:30 -msgid "KPlato Resources" -msgstr "Ресурси KPlato" - -#: scripts/resourcesimport.py:48 -msgid "Could not open document: %1" -msgstr "Не вдалося відкрити документ: %1" - -#: scripts/resourcesimport.py:52 -msgid "No project to import from" -msgstr "Не вказано проектів для імпорту" - -#: scripts/resourcesimport.py:55 -msgid "Project identities are identical" -msgstr "Профілі проектів є ідентичними" - -#: scripts/resourcesimport.py:68 -msgid "Unable to create copy of resource group: %1" -msgstr "Не вдалося створити копію групи ресурсів: %1" - -#: scripts/resourcesimport.py:73 -msgid "No resource to copy from" -msgstr "Не вказано ресурсу для копіювання" - -#: scripts/resourcesimport.py:82 -msgid "Unable to create copy of resource: %1" -msgstr "Не вдалося створити копію ресурсу: %1" - -#: scripts/resourcesimport.py:92 -msgid "Calendar already exists: %1" -msgstr "Календар вже існує: %1" - -#: scripts/resourcesimport.py:100 -msgid "Unable to create copy of calendar: %1" -msgstr "Не вдалося створити копію календаря: %1" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekspread.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekspread.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekspread.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekspread.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,498 +0,0 @@ -# translation of krossmodulekspread.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krossmodulekspread\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:48+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ScriptingWriter.h:246 -msgid "Set Values" -msgstr "Встановити значення" - -#: ScriptingFunction.cpp:59 -msgid "No such script." -msgstr "Такого скрипту немає." - -#: ScriptingFunction.cpp:105 -msgid "No such script function." -msgstr "Такої функції скрипту немає." - -#: ScriptingFunction.cpp:119 -msgid "No return value." -msgstr "Значення не повернуто." - -#: ScriptingFunction.cpp:157 ScriptingFunction.cpp:158 -#: ScriptingFunction.cpp:165 -msgid "Scripts" -msgstr "Скрипти" - -#: ScriptingPart.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Scriptfile \"%1\" does not exist." -msgstr "Файла скриптів «%1» не існує." - -#: ScriptingPart.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"Scriptfile \"%1\" is not executable. Please set the executable-attribute on " -"that file." -msgstr "" -"Файл скрипту «%1» не є виконуваним. Будь ласка, встановіть атрибут " -"виконуваності для цього файла." - -#: ScriptingPart.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Scriptfile \"%1\" is in a temporary directory. Execution denied." -msgstr "" -"Файл скрипту «%1» знаходиться у тимчасовій теці. Виконання заборонено." - -#: ScriptingPart.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to execute scriptfile \"%1\"" -msgstr "Не вдалося виконати файл скрипту «%1»" - -#: ScriptingPart.cpp:95 -msgid "Errors on execution of scripts." -msgstr "Під час виконання скриптів сталися помилки." - -#: ScriptingWidgets.cpp:82 -msgid "Sheet" -msgstr "Аркуш" - -#: ScriptingWidgets.cpp:85 -msgid "Cell" -msgstr "Комірка" - -#: ScriptingWidgets.cpp:86 -msgid "Range" -msgstr "Діапазон" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Delimiter:" -msgstr "Роздільник:" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DelimiterComboBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "," -msgstr "," - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DelimiterComboBox) -#: rc.cpp:9 -msgid ";" -msgstr ";" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DelimiterComboBox) -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, LineTerminatorComboBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 -msgid "\\n" -msgstr "\\n" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DelimiterComboBox) -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, LineTerminatorComboBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 -msgid "\\t" -msgstr "\\t" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 -msgid "Line terminator" -msgstr "Розрив рядка" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, LineTerminatorComboBox) -#: rc.cpp:24 -msgid "\\r" -msgstr "\\r" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, LineTerminatorComboBox) -#: rc.cpp:30 -msgid "\\n\\r" -msgstr "\\n\\r" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, LineTerminatorComboBox) -#: rc.cpp:33 -msgid "\\r\\n" -msgstr "\\r\\n" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 -msgid "Escape char:" -msgstr "Символ екранування:" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, EscapeCharComboBox) -#: rc.cpp:39 -msgid "\\" -msgstr "\\" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DoubleQuoteCheckBox) -#: rc.cpp:42 -msgid "Double quote" -msgstr "Подвійні лапки" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:45 -msgid "Quote char:" -msgstr "Символ лапок:" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, QuoteCharComboBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, QuoteCharComboBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "'" -msgstr "'" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, QuotingCheckBox) -#: rc.cpp:54 -msgid "Quoting" -msgstr "Лапки" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SkipInitialSpaceCheckBox) -#: rc.cpp:57 -msgid "Skip initial space" -msgstr "Пропускати початковий пробіл" - -#. i18n: file: scripts/csvoptions.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StrictCheckBox) -#: rc.cpp:60 -msgid "Strict" -msgstr "Строго" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:66 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:69 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 -msgid "E-Mail:" -msgstr "Ел. пошта:" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:75 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключові слова:" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:78 -msgid "Filename:" -msgstr "Назва файла:" - -#. i18n: file: scripts/htmlexportinfos.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:81 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#. i18n: file: scripting.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:84 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:4 -#: rc.cpp:87 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:4 -#: rc.cpp:90 -msgid "Import content" -msgstr "Імпортувати вміст" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:5 -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:20 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 -msgid "CSV File" -msgstr "Файл CSV" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:5 -#: rc.cpp:96 -msgid "Import from a Comma-Separated-Value File" -msgstr "Імпортувати з файла значень, відокремлених комами" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:9 -#: rc.cpp:99 -msgid "vCard File" -msgstr "Файл vCard" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:9 -#: rc.cpp:102 -msgid "Import from a vCard File" -msgstr "Імпортувати з файла vCard" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:13 -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:24 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:123 -msgid "Kexi Database" -msgstr "База даних Kexi" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:13 -#: rc.cpp:108 -msgid "Import from a Kexi Project File" -msgstr "Імпортувати з файла проекту Kexi" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:19 -#: rc.cpp:111 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:19 -#: rc.cpp:114 -msgid "Export content" -msgstr "Експортувати вміст" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:20 -#: rc.cpp:120 -msgid "Export to a Comma-Separated-Value File" -msgstr "Експортувати до файла значень, відокремлених комами" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:24 -#: rc.cpp:126 -msgid "Export to a Kexi Project File" -msgstr "Експортувати до файла проекту Kexi" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:28 -#: rc.cpp:129 -msgid "HTML File" -msgstr "Файл HTML" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:28 -#: rc.cpp:132 -msgid "Export to a HTML File" -msgstr "Експортувати до файла HTML" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:32 -#: rc.cpp:135 -msgid "OdfPy File" -msgstr "Файл OdfPy" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:32 -#: rc.cpp:138 -msgid "Export to an OpenDocument File" -msgstr "Експортувати до файла OpenDocument" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:38 -#: rc.cpp:141 -msgid "Functions" -msgstr "Функції" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:38 -#: rc.cpp:144 -msgid "Scripting formula functions" -msgstr "Функції скриптів формул" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:39 -#: rc.cpp:147 -msgid "R-Project" -msgstr "R-проект" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:39 -#: rc.cpp:150 -msgid "" -"Functions for the R programming environment for data analysis and graphics" -msgstr "" -"Функції з середовища програмування R для аналізу даних і побудови графіків" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:43 -#: rc.cpp:153 -msgid "YFinance" -msgstr "YFinance" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:43 -#: rc.cpp:156 -msgid "Yahoo! Finance formula function" -msgstr "Функція формули Yahoo! Finance" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:47 -#: rc.cpp:159 -msgid "YWeather" -msgstr "YWeather" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:47 -#: rc.cpp:162 -msgid "Yahoo! Weather formula function" -msgstr "Функція формули Yahoo! Weather" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:51 -#: rc.cpp:165 -msgid "PyTime" -msgstr "PyTime" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:51 -#: rc.cpp:168 -msgid "Time formula function" -msgstr "Функція формули часу" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:56 -#: rc.cpp:171 -msgid "PyRegExp" -msgstr "PyRegExp" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:56 -#: rc.cpp:174 -msgid "Regular Expression formula function" -msgstr "Функція формули формального виразу" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:63 -#: rc.cpp:177 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:63 -#: rc.cpp:180 -msgid "Miscellaneous scripts" -msgstr "Різноманітні скрипти" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:64 -#: rc.cpp:183 -msgid "XML Viewer" -msgstr "Переглядач XML" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:64 -#: rc.cpp:186 -msgid "" -"Python script to view the OpenDocument XML representation of the current " -"document" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для перегляду представлення OpenDocument XML поточного " -"документа" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:68 -#: rc.cpp:189 -msgid "Orca Speech" -msgstr "Orca Speech" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:68 -#: rc.cpp:192 -msgid "Orca Screen Reader" -msgstr "Інструмент читання з екрана Orca" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:72 -#: rc.cpp:195 -msgid "Logger" -msgstr "Інструмент ведення журналу" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:72 -#: rc.cpp:198 -msgid "Log changes in cells to a file" -msgstr "Запис змін у комірках до файла" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:78 -#: rc.cpp:201 -msgid "Docker" -msgstr "Панель" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:78 -#: rc.cpp:204 -msgid "Scripting Docker Widgets" -msgstr "Віджети панелі скриптів" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:79 -#: rc.cpp:207 -msgid "Python Console" -msgstr "Консоль Python" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:79 -#: rc.cpp:210 -msgid "Interactive Python Console Docker" -msgstr "Панель інтерактивної консолі Python" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:84 -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:84 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 -msgid "Ruby Snippets" -msgstr "Фрагменти Ruby" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekword.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekword.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekword.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krossmodulekword.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,330 +0,0 @@ -# translation of krossmodulekword.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krossmodulekword\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:48+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: scripting.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:7 -#: rc.cpp:6 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:7 -#: rc.cpp:9 -msgid "Import content" -msgstr "Імпортувати вміст" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:8 -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 -msgid "Text or HTML File" -msgstr "Текстовий файл або файл HTML" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:8 -#: rc.cpp:15 -msgid "Python script to import content from a text or html file" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для імпорту вмісту текстового файла або файла html" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:12 -#: rc.cpp:18 -msgid "Doxygen XML" -msgstr "Doxygen XML" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:12 -#: rc.cpp:21 -msgid "Python script to import content from a combined doxygen XML file" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для імпорту вмісту з комбінованого файла doxygen XML" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:16 -#: rc.cpp:24 -msgid "OpenOffice.org UNO" -msgstr "OpenOffice.org UNO" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:16 -#: rc.cpp:27 -msgid "Python script to import content using OpenOffice.org PyUNO" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для імпорту вмісту за допомогою OpenOffice.org PyUNO" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:25 -#: rc.cpp:30 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:25 -#: rc.cpp:33 -msgid "Export content" -msgstr "Експортувати вміст" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:26 -#: rc.cpp:39 -msgid "Python script to export content to a text or html file" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для експорту вмісту до текстового файла або файла html" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:30 -#: rc.cpp:42 -msgid "ReportLab.org PDF" -msgstr "ReportLab.org PDF" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:30 -#: rc.cpp:45 -msgid "Python script to export content to a PDF file using ReportLab.org" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для експорту вмісту до файла PDF за допомогою " -"ReportLab.org" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:40 -#: rc.cpp:48 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:40 -#: rc.cpp:51 -msgid "Miscellaneous scripts" -msgstr "Різноманітні скрипти" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:41 -#: rc.cpp:54 -msgid "XML Viewer" -msgstr "Переглядач XML" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:41 -#: rc.cpp:57 -msgid "" -"Python script to view the OpenDocument XML representation of the current " -"document" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python для перегляду представлення OpenDocument XML поточного " -"документа" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:45 -#: rc.cpp:60 -msgid "Document Tree" -msgstr "Дерево документа" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:45 -#: rc.cpp:63 -msgid "QtRuby script that displays the document structure within a treeview" -msgstr "Скрипт QtRuby, який показує структуру документа у вигляді дерева" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:49 -#: rc.cpp:66 -msgid "Online Help" -msgstr "Інтерактивна довідка" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:49 -#: rc.cpp:69 -msgid "" -"Python script that uses the KHTML Part to display the KWord Scripting online " -"help" -msgstr "" -"Скрипт мовою Python, який використовує KHTML Part для показу інтерактивної " -"довідки з написання скриптів до KWord" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:60 -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:118 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:144 -msgid "Variables" -msgstr "Змінні" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:60 -#: rc.cpp:75 -msgid "Scripting variables for KWord" -msgstr "Змінні скриптів KWord" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:62 -#: rc.cpp:78 -msgid "Read From File..." -msgstr "Читати з файла..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:62 -#: rc.cpp:81 -msgid "Python script to read a variable from a file" -msgstr "Скрипт мовою Python для читання змінної з файла" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:80 -#: rc.cpp:84 -msgid "Samples" -msgstr "Зразки" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:80 -#: rc.cpp:87 -msgid "Samples to demonstrate scripting with KWord" -msgstr "Зразки написання скриптів у KWord" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:81 -#: rc.cpp:90 -msgid "Insert Shape..." -msgstr "Вставити форму..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:81 -#: rc.cpp:93 -msgid "Python script to insert a shape" -msgstr "Скрипт мовою Python для вставки форми" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:85 -#: rc.cpp:96 -msgid "Control Cursor..." -msgstr "Керувати курсором..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:85 -#: rc.cpp:99 -msgid "Ruby script that demonstrates how to control the cursor" -msgstr "Скрипт мовою Ruby з прикладом керування курсором" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:89 -#: rc.cpp:102 -msgid "Execute Action..." -msgstr "Виконати дію..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:89 -#: rc.cpp:105 -msgid "Python script that demonstrates usage of actions" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом використання дій" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:93 -#: rc.cpp:108 -msgid "Tool Actions..." -msgstr "Дії інструментів..." - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:93 -#: rc.cpp:111 -msgid "Python script that demonstrates usage of tool actions" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом використання дій інструментів" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:97 -#: rc.cpp:114 -msgid "Progressbar" -msgstr "Панель поступу" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:97 -#: rc.cpp:117 -msgid "Python script that demonstrates how to use the progressbar" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом використання панелі поступу" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:101 -#: rc.cpp:120 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:101 -#: rc.cpp:123 -msgid "Python script that demonstrates usage of the text engine" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом використання текстового рушія" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:105 -#: rc.cpp:126 -msgid "Lists with HTML" -msgstr "Списки у HTML" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:105 -#: rc.cpp:129 -msgid "Python script that demonstrates how to create lists with HTML" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом створення списків у HTML" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:110 -#: rc.cpp:132 -msgid "Lists with Cursor" -msgstr "Списки з курсором" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:110 -#: rc.cpp:135 -msgid "Python script that demonstrates how to create lists with a cursor" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом створення списків з курсором" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:114 -#: rc.cpp:138 -msgid "Tables" -msgstr "Таблиці" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:114 -#: rc.cpp:141 -msgid "Python script that demonstrates how to deal with tables" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом роботи з таблицями" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:118 -#: rc.cpp:147 -msgid "Python script that demonstrates how to handle variables" -msgstr "Скрипт мовою Python з прикладом роботи зі змінними" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:122 -#: rc.cpp:150 -msgid "All Shapes" -msgstr "Всі форми" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/scripts.rc:122 -#: rc.cpp:153 -msgid "Python script adds all shapes" -msgstr "Скрипт мовою Python, який додає всі форми" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: klineal.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: krunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: lock/main.cc:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksame.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksame.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksame.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksame.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,169 +0,0 @@ -# Translation of ksame.po to Ukrainian -# translation of ksame.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002, 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksame\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-19 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-15 12:05+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: board.cpp:403 -#, kde-format -msgid "" -"You won.\n" -"You even removed the last stone, great job!\n" -" Your score was %1." -msgstr "" -"Ви виграли.\n" -"Вам вдалося вилучити навіть останній камінь, дуже гарна гра!\n" -" Ваш рахунок %1." - -#: board.cpp:405 -#, kde-format -msgid "" -"Game over.\n" -"There are no more removable stones.\n" -" Your score was %1." -msgstr "" -"Гру завершено.\n" -"Не залишилося жодного каменя, який можна вилучити.\n" -" Ваш рахунок %1." - -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Same Game\n" -"A little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "" -"Така ж гра\n" -"Маленька гра про камені та про те, як їх позбутися" - -#: main.cpp:36 -msgid "SameGame" -msgstr "Така сама гра" - -#: main.cpp:39 -msgid "Henrique Pinto" -msgstr "Henrique Pinto" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Відповідальний за програму" - -#: main.cpp:40 -msgid "Marcus Kreutzberger" -msgstr "Marcus Kreutzberger" - -#: main.cpp:41 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" - -#: main.cpp:41 -msgid "Artwork" -msgstr "Малюнки" - -#: mainwindow.cpp:54 -msgid "Colors: XX" -msgstr "Кольорів: XX" - -#: mainwindow.cpp:55 -msgid "Board: XXXXXX" -msgstr "Карта: XXXXXX" - -#: mainwindow.cpp:56 -msgid "Marked: 0" -msgstr "Позначено: 0" - -#: mainwindow.cpp:57 -msgid "Score: 0" -msgstr "Рахунок: 0" - -#: mainwindow.cpp:91 -msgid "&Random Board" -msgstr "&Випадкова карта" - -#: mainwindow.cpp:93 -msgid "&Show Number Remaining" -msgstr "&Показувати скільки залишилось" - -#: mainwindow.cpp:120 mainwindow.cpp:135 -#, kde-format -msgid "%1 Colors" -msgstr "%1 Кольори" - -#: mainwindow.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Board: %1" -msgstr "Карта: %1" - -#: mainwindow.cpp:143 -msgid "Do you want to resign?" -msgstr "Хочете здатися?" - -#: mainwindow.cpp:144 -msgid "New Game" -msgstr "Нова гра" - -#: mainwindow.cpp:144 -msgid "Resign" -msgstr "Здатись" - -#: mainwindow.cpp:160 -msgid "Select Board" -msgstr "Виберіть карту" - -#: mainwindow.cpp:161 -msgid "Select a board number:" -msgstr "Виберіть номер дошки:" - -#: mainwindow.cpp:186 mainwindow.cpp:217 -msgid "Board" -msgstr "Карта" - -#: mainwindow.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Marked: %1 (%2 Points)" -msgstr "Позначено: %1 (%2 очок)" - -#: mainwindow.cpp:206 -#, kde-format -msgid "%1 Colors%2" -msgstr "%1 Кольори%2" - -#: mainwindow.cpp:208 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Рахунок: %1" - -#. i18n: file: ksameui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Settings" -msgstr "&Параметри" - -#. i18n: file: ksameui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головний пенал" - -#: rc.cpp:7 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:8 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: sanedialog.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksayit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksayit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksayit.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksayit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of ksayit.po to Ukrainian -# Translation of ksayit.po to Ukrainian -# -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksayit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: contextmenuhandler.cpp:96 -msgid "New" -msgstr "Створити" - -#: contextmenuhandler.cpp:162 -msgid "Rename..." -msgstr "Перейменувати..." - -#: contextmenuhandler.cpp:166 -msgid "Delete..." -msgstr "Вилучити..." - -#: contextmenuhandler.cpp:170 doctreeviewimpl.cpp:783 doctreeviewimpl.cpp:1402 -msgid "Overview" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: contextmenuhandler.cpp:174 doctreeviewimpl.cpp:49 doctreeviewimpl.cpp:810 -#: doctreeviewimpl.cpp:1629 rc.cpp:6 -msgid "Chapter" -msgstr "Глава" - -#: contextmenuhandler.cpp:178 doctreeviewimpl.cpp:845 doctreeviewimpl.cpp:1564 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключові слова" - -#: contextmenuhandler.cpp:182 doctreeviewimpl.cpp:874 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключове слово" - -#: contextmenuhandler.cpp:186 doctreeviewimpl.cpp:907 doctreeviewimpl.cpp:1603 -msgid "Abstract" -msgstr "Абстракція" - -#: contextmenuhandler.cpp:190 -msgid "Authors" -msgstr "Автори" - -#: contextmenuhandler.cpp:194 doctreeviewimpl.cpp:979 doctreeviewimpl.cpp:1552 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: contextmenuhandler.cpp:198 doctreeviewimpl.cpp:1022 -#: doctreeviewimpl.cpp:1437 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: contextmenuhandler.cpp:202 -msgid "Release Info" -msgstr "Інформація про випуск" - -#: contextmenuhandler.cpp:206 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: contextmenuhandler.cpp:210 doctreeviewimpl.cpp:540 doctreeviewimpl.cpp:1104 -#: doctreeviewimpl.cpp:1824 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#: contextmenuhandler.cpp:214 doctreeviewimpl.cpp:1127 -#: doctreeviewimpl.cpp:1662 -msgid "Section Level 1" -msgstr "Розділ, рівень 1" - -#: contextmenuhandler.cpp:218 doctreeviewimpl.cpp:1160 -#: doctreeviewimpl.cpp:1695 -msgid "Section Level 2" -msgstr "Розділ, рівень 2" - -#: contextmenuhandler.cpp:222 doctreeviewimpl.cpp:1193 -#: doctreeviewimpl.cpp:1728 -msgid "Section Level 3" -msgstr "Розділ, рівень 3" - -#: contextmenuhandler.cpp:226 doctreeviewimpl.cpp:1226 -#: doctreeviewimpl.cpp:1761 doctreeviewimpl.cpp:1794 -msgid "Section Level 4" -msgstr "Розділ, рівень 4" - -#: contextmenuhandler.cpp:230 doctreeviewimpl.cpp:1259 -msgid "Section Level 5" -msgstr "Розділ, рівень 5" - -#: docbookclasses.cpp:622 -msgid "Unable to make document persistent." -msgstr "Не вдається зробити документ постійним." - -#: docbookclasses.cpp:627 -msgid "" -"This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA." -msgstr "" -"Цей параграф містить мітки, які не збігаються. Його буде оброблено як CDATA." - -#: docbookclasses.cpp:628 -msgid "XML-Error" -msgstr "Помилка XML" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: doctreeviewimpl.cpp:50 rc.cpp:9 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: doctreeviewimpl.cpp:51 rc.cpp:12 -msgid "Page" -msgstr "Сторінка" - -#: doctreeviewimpl.cpp:110 -msgid "unnamed" -msgstr "без назви" - -#: doctreeviewimpl.cpp:135 -msgid "Empty Document" -msgstr "Порожній документ" - -#: doctreeviewimpl.cpp:148 doctreeviewimpl.cpp:159 ksayit.cpp:82 -msgid "Untitled" -msgstr "Без назви" - -#: doctreeviewimpl.cpp:184 -msgid "Unable to open File." -msgstr "Неможливо відкрити файл." - -#: doctreeviewimpl.cpp:237 doctreeviewimpl.cpp:251 -msgid "Plain File" -msgstr "Простий файл" - -#: doctreeviewimpl.cpp:247 -msgid "Failed wrapping the file into XML." -msgstr "Не вдалось перетворити файл у XML." - -#: doctreeviewimpl.cpp:262 -#, kde-format -msgid "The file is of type %1, 'book' expected." -msgstr "Тип файла - %1, очікувався «book»." - -#: doctreeviewimpl.cpp:280 -msgid "Save File" -msgstr "Зберегти файл" - -#: doctreeviewimpl.cpp:285 -msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead." -msgstr "Дана адреса URL не є чинною. Спробуйте «Зберегти файл як...»." - -#: doctreeviewimpl.cpp:292 doctreeviewimpl.cpp:332 -msgid "Unable open file to write." -msgstr "Неможливо відкрити файл для запису." - -#: doctreeviewimpl.cpp:306 doctreeviewimpl.cpp:346 -msgid "Save operation currently works on local files only." -msgstr "Дія збереження в даний час поширюється тільки на локальні файли." - -#: doctreeviewimpl.cpp:321 -msgid "Save File As" -msgstr "Зберегти файл як" - -#: doctreeviewimpl.cpp:325 -msgid "The given URL is invalid." -msgstr "Дана адреса URL не є чинною." - -#: doctreeviewimpl.cpp:436 -msgid "" -"Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this " -"bookmark is still valid." -msgstr "" -"Можливо, змінилась структура документа. Будь ласка, перевірте чи ця закладка " -"ще чинна." - -#: doctreeviewimpl.cpp:445 -msgid "" -"Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been " -"changed." -msgstr "" -"Закладку не знайдено. Можливо, змінився вміст файла або адреса URL закладки." - -#: doctreeviewimpl.cpp:694 -msgid "Rename Item" -msgstr "Перейменувати елемент" - -#: doctreeviewimpl.cpp:695 -msgid "Please enter the new name of the item:" -msgstr "Будь ласка, введіть нову назву для елемента:" - -#: doctreeviewimpl.cpp:812 doctreeviewimpl.cpp:823 -msgid "New Chapter Title" -msgstr "Заголовок нового розділу" - -#: doctreeviewimpl.cpp:876 doctreeviewimpl.cpp:887 -msgid "New Keyword" -msgstr "Нове ключове слово" - -#: doctreeviewimpl.cpp:943 doctreeviewimpl.cpp:1491 -msgid "Author(s)" -msgstr "Автор(и)" - -#: doctreeviewimpl.cpp:980 -msgid "Firstname Surname" -msgstr "Ім'я Прізвище" - -#: doctreeviewimpl.cpp:993 -msgid "Firstname" -msgstr "Ім'я" - -#: doctreeviewimpl.cpp:997 -msgid "Surname" -msgstr "Прізвище" - -#: doctreeviewimpl.cpp:1057 doctreeviewimpl.cpp:1455 -msgid "Release" -msgstr "Випуск" - -#: doctreeviewimpl.cpp:1139 doctreeviewimpl.cpp:1172 doctreeviewimpl.cpp:1205 -#: doctreeviewimpl.cpp:1238 doctreeviewimpl.cpp:1271 -msgid "New Section Title" -msgstr "Заголовок нової секції" - -#: ksayit.cpp:168 ksayitsystemtray.cpp:59 -msgid "Say" -msgstr "Прочитати" - -#: ksayit.cpp:174 ksayitsystemtray.cpp:65 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: ksayit.cpp:180 ksayitsystemtray.cpp:62 -msgid "Shut Up" -msgstr "Замовкніть" - -#: ksayit.cpp:186 ksayitsystemtray.cpp:68 -msgid "Next Sentence" -msgstr "Наступне речення" - -#: ksayit.cpp:193 ksayitsystemtray.cpp:71 -msgid "Previous Sentence" -msgstr "Попереднє речення" - -#: ksayit.cpp:199 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#: ksayit.cpp:205 -msgid "Edit Text" -msgstr "Редагувати текст" - -#: ksayit.cpp:213 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: ksayit.cpp:326 ksayit.cpp:571 ksayit.cpp:591 ksayit.cpp:790 -msgid "Ready." -msgstr "Готово." - -#: ksayit.cpp:444 ksayit.cpp:689 -msgid "Edit Mode ON." -msgstr "Режим редагування увімкнено." - -#: ksayit.cpp:447 -msgid "Edit Mode OFF." -msgstr "Режим редагування вимкнено." - -#: ksayit.cpp:484 -msgid "Open file..." -msgstr "Відкрити файл..." - -#: ksayit.cpp:490 -msgid "File to Speak" -msgstr "Декламувати файл" - -#: ksayit.cpp:516 -msgid "Save file..." -msgstr "Зберегти файл..." - -#: ksayit.cpp:533 -msgid "Save file as..." -msgstr "Зберегти файл як..." - -#: ksayit.cpp:565 -msgid "Exiting..." -msgstr "Вихід..." - -#: ksayit.cpp:566 -msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "Ви справді хочете вийти?" - -#: ksayit.cpp:584 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Увімкнути/вимкнути смужку стану..." - -#: ksayit.cpp:615 -msgid "Setup" -msgstr "Налаштування" - -#: ksayit.cpp:703 -msgid "speaking Clipboard..." -msgstr "декламування кишені..." - -#: ksayit.cpp:721 -msgid "synthesizing..." -msgstr "синтезування..." - -#: ksayit.cpp:809 -msgid "Paused..." -msgstr "Пауза..." - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "Це не є закладка KSayIt.\n" - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 -msgid "Bookmark not found" -msgstr "Закладку не знайдено" - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:88 -msgid "untitled" -msgstr "без назви" - -#: main.cpp:34 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" -msgstr "KSayIt - Інтерфейс синтезу мовлення для KDE" - -#: main.cpp:41 -msgid "KSayIt" -msgstr "KSayIt" - -#: main.cpp:43 -msgid "(c) 1996 - 2005, Robert Vogl" -msgstr "© Robert Vogl, 1996–2005" - -#: main.cpp:44 -msgid "Robert Vogl" -msgstr "Robert Vogl" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Document Contents" -msgstr "Зміст документа" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:15 -msgid "Hidden" -msgstr "Сховано" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:18 -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "Налаштування ефектів" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:22 -msgid "Available:" -msgstr "Доступні:" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:27 -msgid "Active:" -msgstr "Активні:" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListBox) -#: rc.cpp:30 -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "Подвійне клацання відкриває вікно налаштування." - -#. i18n: file: fx_setup.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:33 -msgid "Remove All" -msgstr "Вилучити всі" - -#. i18n: file: ksayitui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (action) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Action" -msgstr "&Дія" - -#. i18n: file: ksayitui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:39 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головний пенал" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Ivan Petrouchtchak,yurchor" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," - -#: saxhandler.cpp:129 -msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "При аналізі абзацу XML виникла критична помилка:\n" - -#: saxhandler.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1, Line: %2" -msgstr "%1, рядок: %2" - -#: saxhandler.cpp:131 -msgid "Fatal error" -msgstr "Критична помилка" - -#: saxhandler.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "Знайдено незрозумілий об'єкт: %1.\n" - -#: saxhandler.cpp:164 -msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " -msgstr "KSayIt не підтримує файли DocBook, які містять зовнішні об'єкти. " - -#: saxhandler.cpp:165 -msgid "Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps." -msgstr "Аналіз може продовжуватись, але похідний текст буде мітити пропуски." - -#: saxhandler.cpp:169 -msgid "Parser problem" -msgstr "Проблема аналізатора" - -#: voicesetupdlg.cpp:78 -msgid "Voice Settings" -msgstr "Параметри голосу" - -#: voicesetupdlg.cpp:120 -msgid "The active TTS system does not make use of aRts effects." -msgstr "Активна система синтезу мови не використовує ефекти aRts." - -#: voicesetupdlg.cpp:121 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Налаштування додатків" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# Translation of kscan_plugin.po to Ukrainian -# translation of kscan_plugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kscan_plugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 06:29+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: scan-kpresenter.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Insert) -#. i18n: file: scan-kword.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (insert) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -msgid "&Insert" -msgstr "&Вставити" - -#. i18n: file: scan-krita.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#: rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#: scan.cpp:42 -msgid "&Scan Image..." -msgstr "&Сканувати зображення..." - -#: scan.cpp:66 -msgid "No scan-service available" -msgstr "Служба сканування відсутня" - -#: scan.cpp:67 -msgid "Scanner Plugin" -msgstr "Додаток сканера" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kscd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksendemail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mailerservice.cpp:207 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kshisen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kshorturifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kshorturifilter.cpp:294 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: ksirk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgamewin.cpp:156 kgamewin.cpp:741 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2012-01-02 17:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: ksirkskineditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: goal.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: ksmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:05+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-02-23 07:05:05.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 05:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ksnapshot_options.h:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kspaceduel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dialogs.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: installer.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kspread.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kspread.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kspread.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kspread.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,20350 +0,0 @@ -# translation of kspread.po to Ukrainian -# Translation of kspread.po to Ukrainian -# Andriy Rysin , 2000, 2002. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspread\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 03:01+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Cell.cpp:729 Cell.cpp:795 -#, kde-format -msgid "Parsing of formula in cell %1 failed." -msgstr "Помилка під час обробки формули у комірці %1." - -#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:92 -msgid "Australia" -msgstr "Австралія" - -#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:49 Currency.cpp:50 Currency.cpp:51 -#: Currency.cpp:52 -msgid "Dollar" -msgstr "Долар" - -#: Currency.cpp:49 Currency.cpp:122 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: Currency.cpp:50 -msgid "Caribbean" -msgstr "Карибські острови" - -#: Currency.cpp:51 Currency.cpp:257 -msgid "New Zealand" -msgstr "Нова Зеландія" - -#: Currency.cpp:52 Currency.cpp:331 Currency.cpp:332 Currency.cpp:333 -msgid "United States" -msgstr "США" - -#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:93 Currency.cpp:94 -msgid "Austria" -msgstr "Австрія" - -#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:57 Currency.cpp:58 Currency.cpp:59 -#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:61 Currency.cpp:62 Currency.cpp:63 -#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:65 Currency.cpp:66 Currency.cpp:67 -#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:69 Currency.cpp:70 Currency.cpp:71 -#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:73 Currency.cpp:84 Currency.cpp:93 -#: Currency.cpp:101 Currency.cpp:141 Currency.cpp:161 Currency.cpp:163 -#: Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:171 Currency.cpp:175 -#: Currency.cpp:179 Currency.cpp:189 Currency.cpp:198 Currency.cpp:202 -#: Currency.cpp:223 Currency.cpp:235 Currency.cpp:238 Currency.cpp:243 -#: Currency.cpp:253 Currency.cpp:276 Currency.cpp:287 Currency.cpp:290 -#: Currency.cpp:297 Currency.cpp:299 Currency.cpp:304 -msgid "Euro" -msgstr "Євро" - -#: Currency.cpp:57 Currency.cpp:101 Currency.cpp:102 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгія" - -#: Currency.cpp:58 Currency.cpp:141 Currency.cpp:142 -msgid "Cyprus" -msgstr "Кіпр" - -#: Currency.cpp:59 Currency.cpp:161 Currency.cpp:162 -msgid "Finland" -msgstr "Фінляндія" - -#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:163 Currency.cpp:164 -msgid "France" -msgstr "Франція" - -#: Currency.cpp:61 Currency.cpp:171 Currency.cpp:172 -msgid "Germany" -msgstr "Німеччина" - -#: Currency.cpp:62 Currency.cpp:175 Currency.cpp:176 -msgid "Greece" -msgstr "Греція" - -#: Currency.cpp:63 Currency.cpp:198 Currency.cpp:199 Currency.cpp:200 -msgid "Ireland" -msgstr "Ірландія" - -#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:202 Currency.cpp:203 -msgid "Italy" -msgstr "Італія" - -#: Currency.cpp:65 Currency.cpp:223 Currency.cpp:224 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" - -#: Currency.cpp:66 Currency.cpp:232 Currency.cpp:233 -msgid "Malta" -msgstr "Мальта" - -#: Currency.cpp:67 Currency.cpp:243 -msgid "Monaco" -msgstr "Монако" - -#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:253 Currency.cpp:254 -msgid "Netherlands" -msgstr "Нідерланди" - -#: Currency.cpp:69 Currency.cpp:276 Currency.cpp:277 -msgid "Portugal" -msgstr "Португалія" - -#: Currency.cpp:70 Currency.cpp:290 -msgid "San Marino" -msgstr "Сан Марино" - -#: Currency.cpp:71 Currency.cpp:297 Currency.cpp:298 -msgid "Slovakia" -msgstr "Словаччина" - -#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:299 Currency.cpp:300 -msgid "Slovenia" -msgstr "Словенія" - -#: Currency.cpp:73 Currency.cpp:304 Currency.cpp:305 -msgid "Spain" -msgstr "Іспанія" - -#: Currency.cpp:75 Currency.cpp:330 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Великобританія" - -#: Currency.cpp:75 -msgid "Pound" -msgstr "Фунт" - -#: Currency.cpp:77 Currency.cpp:205 -msgid "Japan" -msgstr "Японія" - -#: Currency.cpp:77 Currency.cpp:205 -msgid "Yen" -msgstr "Єна" - -#: Currency.cpp:79 Currency.cpp:80 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганістан" - -#: Currency.cpp:79 -msgid "Afghani (old)" -msgstr "Афгані (старе)" - -#: Currency.cpp:79 -msgid "AFA" -msgstr "AFA" - -#: Currency.cpp:80 -msgid "Afghani" -msgstr "Афгані" - -#: Currency.cpp:80 -msgid "AFN" -msgstr "AFN" - -#: Currency.cpp:81 -msgid "Albania" -msgstr "Албанія" - -#: Currency.cpp:81 -msgid "Lek" -msgstr "Лек" - -#: Currency.cpp:82 -msgid "Algeria" -msgstr "Алжир" - -#: Currency.cpp:82 -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "Алжирський динар" - -#: Currency.cpp:82 -msgid "DZD" -msgstr "DZD" - -#: Currency.cpp:83 -msgid "American Samoa" -msgstr "Американське Самоа" - -#: Currency.cpp:83 Currency.cpp:114 Currency.cpp:149 Currency.cpp:150 -#: Currency.cpp:153 Currency.cpp:180 Currency.cpp:187 Currency.cpp:234 -#: Currency.cpp:241 Currency.cpp:263 Currency.cpp:267 Currency.cpp:269 -#: Currency.cpp:278 Currency.cpp:325 Currency.cpp:331 Currency.cpp:339 -msgid "US Dollar" -msgstr "Долар США" - -#: Currency.cpp:83 Currency.cpp:114 Currency.cpp:149 Currency.cpp:150 -#: Currency.cpp:153 Currency.cpp:180 Currency.cpp:187 Currency.cpp:234 -#: Currency.cpp:241 Currency.cpp:263 Currency.cpp:267 Currency.cpp:269 -#: Currency.cpp:278 Currency.cpp:325 Currency.cpp:331 Currency.cpp:339 -msgid "USD" -msgstr "USD" - -#: Currency.cpp:84 Currency.cpp:85 -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" - -#: Currency.cpp:84 Currency.cpp:93 Currency.cpp:101 Currency.cpp:141 -#: Currency.cpp:161 Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 -#: Currency.cpp:171 Currency.cpp:175 Currency.cpp:179 Currency.cpp:189 -#: Currency.cpp:198 Currency.cpp:202 Currency.cpp:223 Currency.cpp:232 -#: Currency.cpp:235 Currency.cpp:238 Currency.cpp:243 Currency.cpp:253 -#: Currency.cpp:276 Currency.cpp:287 Currency.cpp:290 Currency.cpp:297 -#: Currency.cpp:299 Currency.cpp:304 -msgid "EUR" -msgstr "EUR" - -#: Currency.cpp:85 -msgid "Andorran Peseta" -msgstr "Андоррська песета" - -#: Currency.cpp:85 -msgid "ADP" -msgstr "ADP" - -#: Currency.cpp:86 -msgid "Angola" -msgstr "Ангола" - -#: Currency.cpp:86 -msgid "Kwanza" -msgstr "Кванза" - -#: Currency.cpp:86 -msgid "AOA" -msgstr "AOA" - -#: Currency.cpp:87 -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангілья" - -#: Currency.cpp:87 Currency.cpp:146 Currency.cpp:178 Currency.cpp:245 -#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 Currency.cpp:288 -msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "Східно-карибський долар" - -#: Currency.cpp:87 Currency.cpp:88 Currency.cpp:178 Currency.cpp:245 -#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 Currency.cpp:288 -msgid "XCD" -msgstr "XCD" - -#: Currency.cpp:88 -msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "Антигуа і Барбуда" - -#: Currency.cpp:88 -msgid "East Carribean Dollar" -msgstr "Східно-карибський долар" - -#: Currency.cpp:89 -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" - -#: Currency.cpp:89 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Аргентинське песо" - -#: Currency.cpp:89 -msgid "ARS" -msgstr "ARS" - -#: Currency.cpp:90 -msgid "Armenia" -msgstr "Вірменія" - -#: Currency.cpp:90 -msgid "Armenian Dram" -msgstr "Вірменський драм" - -#: Currency.cpp:90 -msgid "AMD" -msgstr "AMD" - -#: Currency.cpp:91 -msgid "Aruba" -msgstr "Аруба" - -#: Currency.cpp:91 -msgid "Aruban Florin" -msgstr "Флорин Аруби" - -#: Currency.cpp:91 -msgid "AWG" -msgstr "AWG" - -#: Currency.cpp:92 Currency.cpp:130 Currency.cpp:131 Currency.cpp:188 -#: Currency.cpp:209 Currency.cpp:251 Currency.cpp:262 Currency.cpp:326 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Австралійський долар" - -#: Currency.cpp:92 Currency.cpp:130 Currency.cpp:131 Currency.cpp:188 -#: Currency.cpp:209 Currency.cpp:251 Currency.cpp:262 Currency.cpp:326 -msgid "AUD" -msgstr "AUD" - -#: Currency.cpp:94 -msgid "Schilling" -msgstr "Шилінг" - -#: Currency.cpp:94 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: Currency.cpp:95 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" - -#: Currency.cpp:95 -msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "Азербайджанський манат" - -#: Currency.cpp:95 -msgid "AZM" -msgstr "AZM" - -#: Currency.cpp:96 -msgid "Bahamas" -msgstr "Багами" - -#: Currency.cpp:96 -msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "Багамський долар" - -#: Currency.cpp:96 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: Currency.cpp:97 -msgid "Bahrain" -msgstr "Бахрейн" - -#: Currency.cpp:97 -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "Бахрейнський динар" - -#: Currency.cpp:97 -msgid "BHD" -msgstr "BHD" - -#: Currency.cpp:98 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" - -#: Currency.cpp:98 -msgid "Taka" -msgstr "Така" - -#: Currency.cpp:98 -msgid "BDT" -msgstr "BDT" - -#: Currency.cpp:99 -msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" - -#: Currency.cpp:99 -msgid "Barbados Dollar" -msgstr "Барбадоський долар" - -#: Currency.cpp:99 -msgid "BBD" -msgstr "BBD" - -#: Currency.cpp:100 -msgid "Belarus" -msgstr "Білорусь" - -#: Currency.cpp:100 -msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "Білоруський рубель" - -#: Currency.cpp:100 -msgid "p." -msgstr "p." - -#: Currency.cpp:102 Currency.cpp:164 Currency.cpp:224 -msgid "Franc" -msgstr "Франк" - -#: Currency.cpp:102 -msgid "BF" -msgstr "BF" - -#: Currency.cpp:103 -msgid "Belize" -msgstr "Беліз" - -#: Currency.cpp:103 -msgid "Belize Dollar" -msgstr "Белізький долар" - -#: Currency.cpp:103 -msgid "BZ$" -msgstr "BZ$" - -#: Currency.cpp:104 -msgid "Benin" -msgstr "Бенін" - -#: Currency.cpp:104 Currency.cpp:118 Currency.cpp:138 Currency.cpp:184 -#: Currency.cpp:231 Currency.cpp:259 Currency.cpp:293 Currency.cpp:318 -msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "Франк CFA BCEAO" - -#: Currency.cpp:104 Currency.cpp:118 Currency.cpp:138 Currency.cpp:184 -#: Currency.cpp:231 Currency.cpp:259 Currency.cpp:293 Currency.cpp:318 -msgid "XOF" -msgstr "XOF" - -#: Currency.cpp:105 -msgid "Bermuda" -msgstr "Бермуди" - -#: Currency.cpp:105 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Бермудський долар" - -#: Currency.cpp:105 -msgid "BMD" -msgstr "BMD" - -#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:107 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" - -#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:194 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Індійська рупія" - -#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:194 -msgid "INR" -msgstr "INR" - -#: Currency.cpp:107 -msgid "Ngultrum" -msgstr "Нгультрум" - -#: Currency.cpp:107 -msgid "BTN" -msgstr "BTN" - -#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:109 -msgid "Bolivia" -msgstr "Болівія" - -#: Currency.cpp:108 -msgid "Boliviano" -msgstr "Болівіано" - -#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:337 -msgid "Bs" -msgstr "Bs" - -#: Currency.cpp:109 -msgid "Mvdol" -msgstr "Mvdol" - -#: Currency.cpp:109 -msgid "BOV" -msgstr "BOV" - -#: Currency.cpp:110 -msgid "Bosnia And Herzegovina" -msgstr "Боснія та Герцеговина" - -#: Currency.cpp:110 -msgid "Convertible Marks" -msgstr "Конвертовані марки" - -#: Currency.cpp:110 -msgid "BAM" -msgstr "BAM" - -#: Currency.cpp:111 -msgid "Botswana" -msgstr "Ботсвана" - -#: Currency.cpp:111 -msgid "Pula" -msgstr "Пула" - -#: Currency.cpp:111 -msgid "BWP" -msgstr "BWP" - -#: Currency.cpp:112 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Острів Буве" - -#: Currency.cpp:112 Currency.cpp:264 Currency.cpp:309 -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "Норвезька крона" - -#: Currency.cpp:112 Currency.cpp:309 -msgid "NOK" -msgstr "NOK" - -#: Currency.cpp:113 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилія" - -#: Currency.cpp:113 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Бразильський реал" - -#: Currency.cpp:113 -msgid "R$" -msgstr "R$" - -#: Currency.cpp:114 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британські Території в Індійському океані" - -#: Currency.cpp:115 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Бруней" - -#: Currency.cpp:115 -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "Брунейський долар" - -#: Currency.cpp:115 -msgid "BND" -msgstr "BND" - -#: Currency.cpp:116 Currency.cpp:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгарія" - -#: Currency.cpp:116 -msgid "Lev" -msgstr "Лев" - -#: Currency.cpp:116 -msgid "BGL" -msgstr "BGL" - -#: Currency.cpp:117 -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Болгарський лев" - -#: Currency.cpp:117 -msgid "BGN" -msgstr "BGN" - -#: Currency.cpp:118 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркіна Фасо" - -#: Currency.cpp:119 -msgid "Burundi" -msgstr "Бурунді" - -#: Currency.cpp:119 -msgid "Burundi Franc" -msgstr "Бурундійський франк" - -#: Currency.cpp:119 -msgid "BIF" -msgstr "BIF" - -#: Currency.cpp:120 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" - -#: Currency.cpp:120 -msgid "Riel" -msgstr "Ріель" - -#: Currency.cpp:120 -msgid "KHR" -msgstr "KHR" - -#: Currency.cpp:121 -msgid "Cameroon" -msgstr "Камерун" - -#: Currency.cpp:121 Currency.cpp:125 Currency.cpp:126 Currency.cpp:134 -#: Currency.cpp:154 Currency.cpp:168 -msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "Франк CFA BEAC" - -#: Currency.cpp:121 Currency.cpp:125 Currency.cpp:126 Currency.cpp:134 -#: Currency.cpp:154 Currency.cpp:168 -msgid "XAF" -msgstr "XAF" - -#: Currency.cpp:122 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Канадський долар" - -#: Currency.cpp:122 -msgid "CAD" -msgstr "CAD" - -#: Currency.cpp:123 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Кабо Верде" - -#: Currency.cpp:123 -msgid "Cape Verde Escudo" -msgstr "Ескудо Кабо-Верде" - -#: Currency.cpp:123 -msgid "CVE" -msgstr "CVE" - -#: Currency.cpp:124 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Кайманові острови" - -#: Currency.cpp:124 -msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Долар Кайманових островів" - -#: Currency.cpp:124 -msgid "KYD" -msgstr "KYD" - -#: Currency.cpp:125 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Центральноафриканська Республіка" - -#: Currency.cpp:126 -msgid "Chad" -msgstr "Чад" - -#: Currency.cpp:127 Currency.cpp:128 -msgid "Chile" -msgstr "Чилі" - -#: Currency.cpp:127 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Чилійське песо" - -#: Currency.cpp:127 -msgid "Ch$" -msgstr "Ch$" - -#: Currency.cpp:128 -msgid "Unidades de fomento" -msgstr "Одиниця обліку" - -#: Currency.cpp:128 -msgid "CLF" -msgstr "CLF" - -#: Currency.cpp:129 -msgid "China" -msgstr "Китай" - -#: Currency.cpp:129 -msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "Китайський юань" - -#: Currency.cpp:129 -msgid "CNY" -msgstr "CNY" - -#: Currency.cpp:130 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Острів Різдва" - -#: Currency.cpp:131 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокосові острови" - -#: Currency.cpp:132 -msgid "Colombia" -msgstr "Колумбія" - -#: Currency.cpp:132 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Колумбійське песо" - -#: Currency.cpp:132 -msgid "C$" -msgstr "C$" - -#: Currency.cpp:133 -msgid "Comoros" -msgstr "Коморські острови" - -#: Currency.cpp:133 -msgid "Comoro Franc" -msgstr "Коморський франк" - -#: Currency.cpp:133 -msgid "KMF" -msgstr "KMF" - -#: Currency.cpp:134 -msgid "Congo" -msgstr "Конго" - -#: Currency.cpp:135 -msgid "Congo, The Democratic Republic Of" -msgstr "Демократична республіка Конго" - -#: Currency.cpp:135 -msgid "Franc Congolais" -msgstr "Франк Конго" - -#: Currency.cpp:135 -msgid "CDF" -msgstr "CDF" - -#: Currency.cpp:136 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Острови Кука" - -#: Currency.cpp:136 Currency.cpp:257 Currency.cpp:261 Currency.cpp:274 -#: Currency.cpp:319 -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "Новозеландський долар" - -#: Currency.cpp:136 Currency.cpp:257 Currency.cpp:261 Currency.cpp:274 -#: Currency.cpp:319 -msgid "NZD" -msgstr "NZD" - -#: Currency.cpp:137 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста-Рика" - -#: Currency.cpp:137 -msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Костариканський колон" - -#: Currency.cpp:137 Currency.cpp:152 -msgid "C" -msgstr "С" - -#: Currency.cpp:138 -msgid "Cote D'Ivoire" -msgstr "Кот д'Івуар" - -#: Currency.cpp:139 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватія" - -#: Currency.cpp:139 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "Хорватська куна" - -#: Currency.cpp:139 -msgid "kn" -msgstr "kn" - -#: Currency.cpp:140 -msgid "Cuba" -msgstr "Куба" - -#: Currency.cpp:140 -msgid "Cuban Peso" -msgstr "Кубинське песо" - -#: Currency.cpp:140 -msgid "CUP" -msgstr "CUP" - -#: Currency.cpp:142 -msgid "Cyprus Pound" -msgstr "Кіпрський фунт" - -#: Currency.cpp:142 -msgid "CYP" -msgstr "CYP" - -#: Currency.cpp:143 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чеська республіка" - -#: Currency.cpp:143 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Чеська крона" - -#: Currency.cpp:143 -msgid "Kc" -msgstr "Kc" - -#: Currency.cpp:144 -msgid "Denmark" -msgstr "Данія" - -#: Currency.cpp:144 Currency.cpp:159 Currency.cpp:177 -msgid "Danish Krone" -msgstr "Данська крона" - -#: Currency.cpp:144 Currency.cpp:156 Currency.cpp:159 Currency.cpp:264 -#: Currency.cpp:311 -msgid "kr" -msgstr "kr" - -#: Currency.cpp:145 -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибуті" - -#: Currency.cpp:145 -msgid "Djibouti Franc" -msgstr "Франк Джибуті" - -#: Currency.cpp:145 -msgid "DJF" -msgstr "DJF" - -#: Currency.cpp:146 -msgid "Dominica" -msgstr "Домініка" - -#: Currency.cpp:146 -msgid "RD$" -msgstr "RD$" - -#: Currency.cpp:147 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Домініканська республіка" - -#: Currency.cpp:147 -msgid "Dominican Peso" -msgstr "Домініканське песо" - -#: Currency.cpp:147 -msgid "DOP" -msgstr "DOP" - -#: Currency.cpp:148 Currency.cpp:149 -msgid "East Timor" -msgstr "Східний Тимор" - -#: Currency.cpp:148 -msgid "Timor Escudo" -msgstr "Тиморське ескудо" - -#: Currency.cpp:148 -msgid "TPE" -msgstr "TPE" - -#: Currency.cpp:150 -msgid "Ecuador" -msgstr "Еквадор" - -#: Currency.cpp:151 -msgid "Egypt" -msgstr "Єгипет" - -#: Currency.cpp:151 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Єгипетський фунт" - -#: Currency.cpp:151 -msgid "EGP" -msgstr "EGP" - -#: Currency.cpp:152 Currency.cpp:153 -msgid "El Salvador" -msgstr "Сальвадор" - -#: Currency.cpp:152 -msgid "El Salvador Colon" -msgstr "Сальвадорський колон" - -#: Currency.cpp:154 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Екваторіальна Гвінея" - -#: Currency.cpp:155 -msgid "Eritrea" -msgstr "Еритрея" - -#: Currency.cpp:155 -msgid "Nakfa" -msgstr "Накфа" - -#: Currency.cpp:155 -msgid "ERN" -msgstr "ERN" - -#: Currency.cpp:156 -msgid "Estonia" -msgstr "Естонія" - -#: Currency.cpp:156 -msgid "Kroon" -msgstr "Крона" - -#: Currency.cpp:157 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ефіопія" - -#: Currency.cpp:157 -msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "Ефіопський бир" - -#: Currency.cpp:157 -msgid "ETB" -msgstr "ETB" - -#: Currency.cpp:158 -msgid "Falkland Island (Malvinas)" -msgstr "Фолклендські (Мальвінські) острови" - -#: Currency.cpp:158 -msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "Фунт Фолклендських островів" - -#: Currency.cpp:158 -msgid "FKP" -msgstr "FKP" - -#: Currency.cpp:159 -msgid "Faeroe Islands" -msgstr "Фарерські острови" - -#: Currency.cpp:160 -msgid "Fiji" -msgstr "Фіджі" - -#: Currency.cpp:160 -msgid "Fiji Dollar" -msgstr "Долар Фіджі" - -#: Currency.cpp:160 -msgid "FJD" -msgstr "FJD" - -#: Currency.cpp:162 -msgid "Markka" -msgstr "Марка" - -#: Currency.cpp:162 -msgid "mk" -msgstr "mk" - -#: Currency.cpp:164 Currency.cpp:224 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: Currency.cpp:165 -msgid "French Guiana" -msgstr "Французька Гвіана" - -#: Currency.cpp:166 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Французька Полінезія" - -#: Currency.cpp:166 Currency.cpp:256 Currency.cpp:340 -msgid "CFP Franc" -msgstr "Франк CFP" - -#: Currency.cpp:166 Currency.cpp:256 Currency.cpp:340 -msgid "XPF" -msgstr "XPF" - -#: Currency.cpp:167 -msgid "Franc Southern Territories" -msgstr "Франк Південних Територій" - -#: Currency.cpp:168 -msgid "Gabon" -msgstr "Габон" - -#: Currency.cpp:169 -msgid "Gambia" -msgstr "Гамбія" - -#: Currency.cpp:169 -msgid "Dalasi" -msgstr "Даласі" - -#: Currency.cpp:169 -msgid "GMD" -msgstr "GMD" - -#: Currency.cpp:170 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузія" - -#: Currency.cpp:170 -msgid "Lari" -msgstr "Ларі" - -#: Currency.cpp:170 -msgid "GEL" -msgstr "GEL" - -#: Currency.cpp:172 -msgid "German Mark" -msgstr "Німецька марка" - -#: Currency.cpp:172 -msgid "DM" -msgstr "DM" - -#: Currency.cpp:173 -msgid "Ghana" -msgstr "Гана" - -#: Currency.cpp:173 -msgid "Cedi" -msgstr "Седі" - -#: Currency.cpp:173 -msgid "GHC" -msgstr "GHC" - -#: Currency.cpp:174 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Гібралтар" - -#: Currency.cpp:174 -msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "Гібралтарський фунт" - -#: Currency.cpp:174 -msgid "GIP" -msgstr "GIP" - -#: Currency.cpp:176 -msgid "Drachma" -msgstr "Драхма" - -#: Currency.cpp:176 -msgid "GRD" -msgstr "GRD" - -#: Currency.cpp:177 -msgid "Greenland" -msgstr "Гренландія" - -#: Currency.cpp:177 -msgid "DKK" -msgstr "DKK" - -#: Currency.cpp:178 -msgid "Grenada" -msgstr "Гренада" - -#: Currency.cpp:179 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Гваделупа" - -#: Currency.cpp:180 -msgid "Guam" -msgstr "Гуам" - -#: Currency.cpp:181 -msgid "Guatemala" -msgstr "Гватемала" - -#: Currency.cpp:181 -msgid "Quetzal" -msgstr "Кецаль" - -#: Currency.cpp:181 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: Currency.cpp:182 -msgid "Guinea" -msgstr "Гвінея" - -#: Currency.cpp:182 -msgid "Guinea Franc" -msgstr "Гвінейський франк" - -#: Currency.cpp:182 -msgid "GNF" -msgstr "GNF" - -#: Currency.cpp:183 Currency.cpp:184 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвінея-Бісау" - -#: Currency.cpp:183 -msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "Песо Гвінеї-Бісау" - -#: Currency.cpp:183 -msgid "GWP" -msgstr "GWP" - -#: Currency.cpp:185 -msgid "Guyana" -msgstr "Гайяна" - -#: Currency.cpp:185 -msgid "Guyana Dollar" -msgstr "Гайянський долар" - -#: Currency.cpp:185 -msgid "GYD" -msgstr "GYD" - -#: Currency.cpp:186 Currency.cpp:187 -msgid "Haiti" -msgstr "Гаїті" - -#: Currency.cpp:186 -msgid "Gourde" -msgstr "Гурд" - -#: Currency.cpp:186 -msgid "HTG" -msgstr "HTG" - -#: Currency.cpp:188 -msgid "Heard Island And McDonald Islands" -msgstr "Острови Херд і Мак-Дональд" - -#: Currency.cpp:189 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Святий Престол (Ватикан, Місто-Держава)" - -#: Currency.cpp:190 -msgid "Honduras" -msgstr "Гондурас" - -#: Currency.cpp:190 -msgid "Lempira" -msgstr "Лемпіра" - -#: Currency.cpp:190 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: Currency.cpp:191 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" - -#: Currency.cpp:191 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Гонконгський долар" - -#: Currency.cpp:191 -msgid "HKD" -msgstr "HKD" - -#: Currency.cpp:192 -msgid "Hungary" -msgstr "Угорщина" - -#: Currency.cpp:192 -msgid "Forint" -msgstr "Форинт" - -#: Currency.cpp:192 -msgid "Ft" -msgstr "Ft" - -#: Currency.cpp:193 -msgid "Iceland" -msgstr "Ісландія" - -#: Currency.cpp:193 -msgid "Iceland Krona" -msgstr "Ісландська крона" - -#: Currency.cpp:193 -msgid "kr." -msgstr "kr." - -#: Currency.cpp:194 -msgid "India" -msgstr "Індія" - -#: Currency.cpp:195 -msgid "Indonesia" -msgstr "Індонезія" - -#: Currency.cpp:195 -msgid "Rupiah" -msgstr "Рупія" - -#: Currency.cpp:195 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" - -#: Currency.cpp:196 -msgid "Iran, Islamic Republic Of" -msgstr "Іран" - -#: Currency.cpp:196 -msgid "Iranian Rial" -msgstr "Іранський ріал" - -#: Currency.cpp:196 -msgid "IRR" -msgstr "IRR" - -#: Currency.cpp:197 -msgid "Iraq" -msgstr "Ірак" - -#: Currency.cpp:197 -msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "Іракський динар" - -#: Currency.cpp:197 -msgid "IQD" -msgstr "IQD" - -#: Currency.cpp:199 -msgid "Punt" -msgstr "Пунт" - -#: Currency.cpp:199 -msgid "IR----" -msgstr "IR----" - -#: Currency.cpp:200 -msgid "Pence" -msgstr "Пенс" - -#: Currency.cpp:200 -msgid "IEX" -msgstr "IEX" - -#: Currency.cpp:201 -msgid "Israel" -msgstr "Ізраїль" - -#: Currency.cpp:201 -msgid "New Israeli Sheqel" -msgstr "Новий ізраїльський шекель" - -#: Currency.cpp:201 -msgid "ILS" -msgstr "ILS" - -#: Currency.cpp:203 -msgid "Lira" -msgstr "Ліра" - -#: Currency.cpp:203 -msgid "L." -msgstr "L." - -#: Currency.cpp:204 -msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" - -#: Currency.cpp:204 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Ямайський долар" - -#: Currency.cpp:204 -msgid "J$" -msgstr "J$" - -#: Currency.cpp:205 -msgid "JPY" -msgstr "JPY" - -#: Currency.cpp:206 -msgid "Jordan" -msgstr "Йорданія" - -#: Currency.cpp:206 -msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "Йорданський динар" - -#: Currency.cpp:206 -msgid "JOD" -msgstr "JOD" - -#: Currency.cpp:207 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" - -#: Currency.cpp:207 -msgid "Tenge" -msgstr "Тенге" - -#: Currency.cpp:207 -msgid "KZT" -msgstr "KZT" - -#: Currency.cpp:208 -msgid "Kenya" -msgstr "Кенія" - -#: Currency.cpp:208 -msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Кенійський шилінг" - -#: Currency.cpp:208 -msgid "KES" -msgstr "KES" - -#: Currency.cpp:209 -msgid "Kiribati" -msgstr "Кірибаті" - -#: Currency.cpp:210 -msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" -msgstr "Північна Корея" - -#: Currency.cpp:210 -msgid "North Korean Won" -msgstr "Північнокорейська вона" - -#: Currency.cpp:210 -msgid "KPW" -msgstr "KPW" - -#: Currency.cpp:211 -msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "Південна Корея" - -#: Currency.cpp:211 -msgid "Won" -msgstr "Вона" - -#: Currency.cpp:211 -msgid "KRW" -msgstr "KRW" - -#: Currency.cpp:212 -msgid "Kuwait" -msgstr "Кувейт" - -#: Currency.cpp:212 -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "Кувейтський динар" - -#: Currency.cpp:212 -msgid "KWD" -msgstr "KWD" - -#: Currency.cpp:213 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Киргизстан" - -#: Currency.cpp:213 -msgid "Som" -msgstr "Сом" - -#: Currency.cpp:213 -msgid "KGS" -msgstr "KGS" - -#: Currency.cpp:214 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка" - -#: Currency.cpp:214 -msgid "Kip" -msgstr "Кіп" - -#: Currency.cpp:214 -msgid "LAK" -msgstr "LAK" - -#: Currency.cpp:215 -msgid "Latvia" -msgstr "Латвія" - -#: Currency.cpp:215 -msgid "Latvian Lats" -msgstr "Латвійський лат" - -#: Currency.cpp:215 -msgid "Ls" -msgstr "Ls" - -#: Currency.cpp:216 -msgid "Lebanon" -msgstr "Ліван" - -#: Currency.cpp:216 -msgid "Lebanese Pound" -msgstr "Ліванський фунт" - -#: Currency.cpp:216 -msgid "LBP" -msgstr "LBP" - -#: Currency.cpp:217 Currency.cpp:218 -msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" - -#: Currency.cpp:217 Currency.cpp:249 Currency.cpp:303 -msgid "Rand" -msgstr "Ранд" - -#: Currency.cpp:217 Currency.cpp:249 -msgid "ZAR" -msgstr "ZAR" - -#: Currency.cpp:218 -msgid "Loti" -msgstr "Лоті" - -#: Currency.cpp:218 -msgid "LSL" -msgstr "LSL" - -#: Currency.cpp:219 -msgid "Liberia" -msgstr "Ліберія" - -#: Currency.cpp:219 -msgid "Liberian Dollar" -msgstr "Ліберійський долар" - -#: Currency.cpp:219 -msgid "LRD" -msgstr "LRD" - -#: Currency.cpp:220 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія" - -#: Currency.cpp:220 -msgid "Lybian Dinar" -msgstr "Лівійський динар" - -#: Currency.cpp:220 -msgid "LYD" -msgstr "LYD" - -#: Currency.cpp:221 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Ліхтенштейн" - -#: Currency.cpp:221 Currency.cpp:312 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Швейцарський франк" - -#: Currency.cpp:221 -msgid "CHF" -msgstr "CHF" - -#: Currency.cpp:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" - -#: Currency.cpp:222 -msgid "Lithuanian Litus" -msgstr "Литовський літус" - -#: Currency.cpp:222 -msgid "Lt" -msgstr "Lt" - -#: Currency.cpp:225 -msgid "Macao" -msgstr "Макао" - -#: Currency.cpp:225 -msgid "Pataca" -msgstr "Патака" - -#: Currency.cpp:225 -msgid "MOP" -msgstr "MOP" - -#: Currency.cpp:226 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of" -msgstr "Македонія, колишня югославська республіка" - -#: Currency.cpp:226 -msgid "Denar" -msgstr "Денар" - -#: Currency.cpp:226 -msgid "MKD" -msgstr "MKD" - -#: Currency.cpp:227 -msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" - -#: Currency.cpp:227 -msgid "Malagasy Franc" -msgstr "Малагасійський франк" - -#: Currency.cpp:227 -msgid "MGF" -msgstr "MGF" - -#: Currency.cpp:228 -msgid "Malawi" -msgstr "Малаві" - -#: Currency.cpp:228 Currency.cpp:344 -msgid "Kwacha" -msgstr "Квача" - -#: Currency.cpp:228 -msgid "MWK" -msgstr "MWK" - -#: Currency.cpp:229 -msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзія" - -#: Currency.cpp:229 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Малайзійський рінгіт" - -#: Currency.cpp:229 -msgid "MYR" -msgstr "MYR" - -#: Currency.cpp:230 -msgid "Maldives" -msgstr "Мальдіви" - -#: Currency.cpp:230 -msgid "Rufiyaa" -msgstr "Руфія" - -#: Currency.cpp:230 -msgid "MVR" -msgstr "MVR" - -#: Currency.cpp:231 -msgid "Mali" -msgstr "Малі" - -#: Currency.cpp:232 -msgid "EURO" -msgstr "EURO" - -#: Currency.cpp:233 -msgid "Maltese Lira" -msgstr "Мальтійська ліра" - -#: Currency.cpp:233 -msgid "MTL" -msgstr "MTL" - -#: Currency.cpp:234 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршаллові острови" - -#: Currency.cpp:235 -msgid "Martinique" -msgstr "Мартиніка" - -#: Currency.cpp:236 -msgid "Mauritania" -msgstr "Мавританія" - -#: Currency.cpp:236 -msgid "Ouguiya" -msgstr "Угія" - -#: Currency.cpp:236 -msgid "MRO" -msgstr "MRO" - -#: Currency.cpp:237 -msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикій" - -#: Currency.cpp:237 -msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "Маврикійська рупія" - -#: Currency.cpp:237 -msgid "MUR" -msgstr "MUR" - -#: Currency.cpp:238 -msgid "Mayotte" -msgstr "Майотта" - -#: Currency.cpp:239 Currency.cpp:240 -msgid "Mexico" -msgstr "Мексика" - -#: Currency.cpp:239 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Мексиканське песо" - -#: Currency.cpp:239 -msgid "MXN" -msgstr "MXN" - -#: Currency.cpp:240 -msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" -msgstr "Мексиканський Unidad de Inversion (UDI)" - -#: Currency.cpp:240 -msgid "MXV" -msgstr "MXV" - -#: Currency.cpp:241 -msgid "Micronesia, Federated States Of" -msgstr "Федеративні штати Мікронезії" - -#: Currency.cpp:242 -msgid "Moldova, Republic Of" -msgstr "Республіка Молдова" - -#: Currency.cpp:242 -msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Молдовський лей" - -#: Currency.cpp:242 -msgid "MDL" -msgstr "MDL" - -#: Currency.cpp:244 -msgid "Mongolia" -msgstr "Монголія" - -#: Currency.cpp:244 -msgid "Tugrik" -msgstr "Тугрик" - -#: Currency.cpp:244 -msgid "MNT" -msgstr "MNT" - -#: Currency.cpp:245 -msgid "Montserrat" -msgstr "Монтсеррат" - -#: Currency.cpp:246 -msgid "Morocco" -msgstr "Марокко" - -#: Currency.cpp:246 Currency.cpp:341 -msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "Марокканський дірхам" - -#: Currency.cpp:246 Currency.cpp:341 -msgid "MAD" -msgstr "MAD" - -#: Currency.cpp:247 -msgid "Mozambique" -msgstr "Мозамбік" - -#: Currency.cpp:247 -msgid "Metical" -msgstr "Метикал" - -#: Currency.cpp:247 -msgid "MZM" -msgstr "MZM" - -#: Currency.cpp:248 -msgid "Myanmar" -msgstr "М’янма" - -#: Currency.cpp:248 -msgid "Kyat" -msgstr "К’ят" - -#: Currency.cpp:248 -msgid "MMK" -msgstr "MMK" - -#: Currency.cpp:249 Currency.cpp:250 -msgid "Namibia" -msgstr "Намібія" - -#: Currency.cpp:250 -msgid "Namibia Dollar" -msgstr "Долар Намібії" - -#: Currency.cpp:250 -msgid "NAD" -msgstr "NAD" - -#: Currency.cpp:251 -msgid "Nauru" -msgstr "Науру" - -#: Currency.cpp:252 -msgid "Nepal" -msgstr "Непал" - -#: Currency.cpp:252 -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "Непальська рупія" - -#: Currency.cpp:252 -msgid "NPR" -msgstr "NPR" - -#: Currency.cpp:254 -msgid "Guilder" -msgstr "Гульден" - -#: Currency.cpp:254 -msgid "fl" -msgstr "fl" - -#: Currency.cpp:255 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нідерландські Антильські острови" - -#: Currency.cpp:255 -msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "Гульден Нідерландських Антильських Островів" - -#: Currency.cpp:255 -msgid "ANG" -msgstr "ANG" - -#: Currency.cpp:256 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Нова Каледонія" - -#: Currency.cpp:258 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Нікарагуа" - -#: Currency.cpp:258 -msgid "Cordoba Oro" -msgstr "Золота кордова" - -#: Currency.cpp:258 -msgid "NIO" -msgstr "NIO" - -#: Currency.cpp:259 -msgid "Niger" -msgstr "Нігер" - -#: Currency.cpp:260 -msgid "Nigeria" -msgstr "Нігерія" - -#: Currency.cpp:260 -msgid "Naira" -msgstr "Найра" - -#: Currency.cpp:260 -msgid "NGN" -msgstr "NGN" - -#: Currency.cpp:261 -msgid "Niue" -msgstr "Ніу" - -#: Currency.cpp:262 -msgid "Norfolk Islands" -msgstr "Острови Норфолк" - -#: Currency.cpp:263 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Північні Маріанські острови" - -#: Currency.cpp:264 -msgid "Norway" -msgstr "Норвегія" - -#: Currency.cpp:265 -msgid "Oman" -msgstr "Оман" - -#: Currency.cpp:265 -msgid "Rial Omani" -msgstr "Оманський ріал" - -#: Currency.cpp:265 -msgid "OMR" -msgstr "OMR" - -#: Currency.cpp:266 -msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" - -#: Currency.cpp:266 -msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "Пакистанська рупія" - -#: Currency.cpp:266 -msgid "PKR" -msgstr "PKR" - -#: Currency.cpp:267 -msgid "Palau" -msgstr "Палау" - -#: Currency.cpp:268 Currency.cpp:269 -msgid "Panama" -msgstr "Панама" - -#: Currency.cpp:268 -msgid "Balboa" -msgstr "Бальбоа" - -#: Currency.cpp:268 -msgid "PAB" -msgstr "PAB" - -#: Currency.cpp:270 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа Нова Гвінея" - -#: Currency.cpp:270 -msgid "Kina" -msgstr "Кіна" - -#: Currency.cpp:270 -msgid "PGK" -msgstr "PGK" - -#: Currency.cpp:271 -msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" - -#: Currency.cpp:271 -msgid "Guarani" -msgstr "Гуарані" - -#: Currency.cpp:271 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: Currency.cpp:272 -msgid "Peru" -msgstr "Перу" - -#: Currency.cpp:272 -msgid "Nuevo Sol" -msgstr "Новий соль" - -#: Currency.cpp:272 -msgid "PEN" -msgstr "PEN" - -#: Currency.cpp:273 -msgid "Philippines" -msgstr "Філіппіни" - -#: Currency.cpp:273 -msgid "Philippine Peso" -msgstr "Філіппінське песо" - -#: Currency.cpp:273 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: Currency.cpp:274 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Піткерн" - -#: Currency.cpp:275 -msgid "Poland" -msgstr "Польща" - -#: Currency.cpp:275 -msgid "Zloty" -msgstr "Злотий" - -#: Currency.cpp:275 -msgid "zt" -msgstr "zt" - -#: Currency.cpp:277 -msgid "Escudo" -msgstr "Ескудо" - -#: Currency.cpp:277 -msgid "Esc." -msgstr "Esc." - -#: Currency.cpp:278 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуерто-Рико" - -#: Currency.cpp:279 -msgid "Qatar" -msgstr "Катар" - -#: Currency.cpp:279 -msgid "Qatari Rial" -msgstr "Катарський ріал" - -#: Currency.cpp:279 -msgid "QAR" -msgstr "QAR" - -#: Currency.cpp:280 -msgid "Romania" -msgstr "Румунія" - -#: Currency.cpp:280 -msgid "Leu" -msgstr "Лей" - -#: Currency.cpp:280 -msgid "LEI" -msgstr "LEI" - -#: Currency.cpp:281 Currency.cpp:282 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Російська Федерація" - -#: Currency.cpp:281 Currency.cpp:282 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Російський рубель" - -#: Currency.cpp:281 -msgid "RUR" -msgstr "RUR" - -#: Currency.cpp:282 -msgid "RUB" -msgstr "RUB" - -#: Currency.cpp:283 -msgid "Rwanda" -msgstr "Руанда" - -#: Currency.cpp:283 -msgid "Rwanda Franc" -msgstr "Франк Руанди" - -#: Currency.cpp:283 -msgid "RWF" -msgstr "RWF" - -#: Currency.cpp:284 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Острів Святої Єлени" - -#: Currency.cpp:284 -msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "Фунт острова Святої Єлени" - -#: Currency.cpp:284 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" - -#: Currency.cpp:285 -msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "Сент-Кітс і Невіс" - -#: Currency.cpp:286 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсія" - -#: Currency.cpp:287 -msgid "Saint Pierre And Miquelon" -msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" - -#: Currency.cpp:288 -msgid "Saint Vincent And The Grenadines" -msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини" - -#: Currency.cpp:289 -msgid "Samoa" -msgstr "Самоа" - -#: Currency.cpp:289 -msgid "Tala" -msgstr "Тала" - -#: Currency.cpp:289 -msgid "WST" -msgstr "WST" - -#: Currency.cpp:291 -msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "Сан Томе і Прінсіпі" - -#: Currency.cpp:291 -msgid "Dobra" -msgstr "Добра" - -#: Currency.cpp:291 -msgid "STD" -msgstr "STD" - -#: Currency.cpp:292 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудівська Аравія" - -#: Currency.cpp:292 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Саудівський ріал" - -#: Currency.cpp:292 -msgid "SAR" -msgstr "SAR" - -#: Currency.cpp:293 -msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" - -#: Currency.cpp:294 -msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшели" - -#: Currency.cpp:294 -msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "Сейшельська рупія" - -#: Currency.cpp:294 -msgid "SCR" -msgstr "SCR" - -#: Currency.cpp:295 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьєрра-Леоне" - -#: Currency.cpp:295 -msgid "Leone" -msgstr "Леоне" - -#: Currency.cpp:295 -msgid "SLL" -msgstr "SLL" - -#: Currency.cpp:296 -msgid "Singapore" -msgstr "Сінгапур" - -#: Currency.cpp:296 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Сінгапурський долар" - -#: Currency.cpp:296 -msgid "SGD" -msgstr "SGD" - -#: Currency.cpp:298 -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "Словацька крона" - -#: Currency.cpp:298 -msgid "Sk" -msgstr "Sk" - -#: Currency.cpp:300 -msgid "Tolar" -msgstr "Толар" - -#: Currency.cpp:300 -msgid "SIT" -msgstr "SIT" - -#: Currency.cpp:301 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломонові острови" - -#: Currency.cpp:301 -msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "Долар Соломонових островів" - -#: Currency.cpp:301 -msgid "SBD" -msgstr "SBD" - -#: Currency.cpp:302 -msgid "Somalia" -msgstr "Сомалі" - -#: Currency.cpp:302 -msgid "Somali Shilling" -msgstr "Сомалійський шилінг" - -#: Currency.cpp:302 -msgid "SOS" -msgstr "SOS" - -#: Currency.cpp:303 -msgid "South Africa" -msgstr "Південна Африка" - -#: Currency.cpp:303 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: Currency.cpp:305 -msgid "Peseta" -msgstr "Песета" - -#: Currency.cpp:305 -msgid "Pts" -msgstr "Pts" - -#: Currency.cpp:306 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шрі-Ланка" - -#: Currency.cpp:306 -msgid "Sri Lanka Rupee" -msgstr "Рупія Шрі-Ланки" - -#: Currency.cpp:306 -msgid "LKR" -msgstr "LKR" - -#: Currency.cpp:307 -msgid "Sudan" -msgstr "Судан" - -#: Currency.cpp:307 -msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "Суданський динар" - -#: Currency.cpp:307 -msgid "SDD" -msgstr "SDD" - -#: Currency.cpp:308 -msgid "Suriname" -msgstr "Суринам" - -#: Currency.cpp:308 -msgid "Suriname Guilder" -msgstr "Суринамський гульден" - -#: Currency.cpp:308 -msgid "SRG" -msgstr "SRG" - -#: Currency.cpp:309 -msgid "Svalbard And Jan Mayen" -msgstr "Острови Свальбард і Ян-Маєн" - -#: Currency.cpp:310 -msgid "Swaziland" -msgstr "Свазіленд" - -#: Currency.cpp:310 -msgid "Lilangeni" -msgstr "Лілангені" - -#: Currency.cpp:310 -msgid "SZL" -msgstr "SZL" - -#: Currency.cpp:311 -msgid "Sweden" -msgstr "Швеція" - -#: Currency.cpp:311 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Шведська крона" - -#: Currency.cpp:312 -msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцарія" - -#: Currency.cpp:312 -msgid "SFr." -msgstr "SFr." - -#: Currency.cpp:313 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Сирійська Арабська Республіка" - -#: Currency.cpp:313 -msgid "Syrian Pound" -msgstr "Сирійський фунт" - -#: Currency.cpp:313 -msgid "SYP" -msgstr "SYP" - -#: Currency.cpp:314 -msgid "Taiwan, Province Of China" -msgstr "Тайвань, провінція Китаю" - -#: Currency.cpp:314 -msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "Новий тайванський долар" - -#: Currency.cpp:314 -msgid "TWD" -msgstr "TWD" - -#: Currency.cpp:315 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" - -#: Currency.cpp:315 -msgid "Somoni" -msgstr "Сомоні" - -#: Currency.cpp:315 -msgid "TJS" -msgstr "TJS" - -#: Currency.cpp:316 -msgid "Tanzania, United Republic Of" -msgstr "Танзанія" - -#: Currency.cpp:316 -msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "Танзанійський шилінг" - -#: Currency.cpp:316 -msgid "TZS" -msgstr "TZS" - -#: Currency.cpp:317 -msgid "Thailand" -msgstr "Таїланд" - -#: Currency.cpp:317 -msgid "Baht" -msgstr "Бат" - -#: Currency.cpp:317 -msgid "THB" -msgstr "THB" - -#: Currency.cpp:318 -msgid "Togo" -msgstr "Того" - -#: Currency.cpp:319 -msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" - -#: Currency.cpp:320 -msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" - -#: Currency.cpp:320 -msgid "Pa'anga" -msgstr "Паанга" - -#: Currency.cpp:320 -msgid "TOP" -msgstr "TOP" - -#: Currency.cpp:321 -msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "Тринідад і Тобаго" - -#: Currency.cpp:321 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Долар Тринідаду та Тобаго" - -#: Currency.cpp:321 -msgid "TT$" -msgstr "TT$" - -#: Currency.cpp:322 -msgid "Tunisia" -msgstr "Туніс" - -#: Currency.cpp:322 -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "Туніський динар" - -#: Currency.cpp:322 -msgid "TND" -msgstr "TND" - -#: Currency.cpp:323 -msgid "Turkey" -msgstr "Туреччина" - -#: Currency.cpp:323 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Турецька ліра" - -#: Currency.cpp:323 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#: Currency.cpp:324 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменістан" - -#: Currency.cpp:324 -msgid "Manat" -msgstr "Манат" - -#: Currency.cpp:324 -msgid "TMM" -msgstr "TMM" - -#: Currency.cpp:325 -msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "Острови Теркс і Кайкос" - -#: Currency.cpp:326 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" - -#: Currency.cpp:327 -msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" - -#: Currency.cpp:327 -msgid "Uganda Shilling" -msgstr "Шилінг Уганди" - -#: Currency.cpp:327 -msgid "UGX" -msgstr "UGX" - -#: Currency.cpp:328 -msgid "Ukraine" -msgstr "Україна" - -#: Currency.cpp:328 -msgid "Hryvnia" -msgstr "Гривня" - -#: Currency.cpp:328 -msgid "UAH" -msgstr "UAH" - -#: Currency.cpp:329 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" - -#: Currency.cpp:329 -msgid "UAE Dirham" -msgstr "Дірхам (ОАЕ)" - -#: Currency.cpp:329 -msgid "AED" -msgstr "AED" - -#: Currency.cpp:330 -msgid "Pound Sterling" -msgstr "Фунт стерлінгів" - -#: Currency.cpp:330 -msgid "GBP" -msgstr "GBP" - -#: Currency.cpp:332 -msgid "US Dollar (Next day)" -msgstr "Долар США (наступний день)" - -#: Currency.cpp:332 -msgid "USN" -msgstr "USN" - -#: Currency.cpp:333 -msgid "US Dollar (Same day)" -msgstr "Долар США (в той самий день)" - -#: Currency.cpp:333 -msgid "USS" -msgstr "USS" - -#: Currency.cpp:334 -msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" - -#: Currency.cpp:334 -msgid "Peso Uruguayo" -msgstr "Уругвайське песо" - -#: Currency.cpp:334 -msgid "NU$" -msgstr "NU$" - -#: Currency.cpp:335 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" - -#: Currency.cpp:335 -msgid "Uzbekistan Sum" -msgstr "Узбецький сум" - -#: Currency.cpp:335 -msgid "UZS" -msgstr "UZS" - -#: Currency.cpp:336 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" - -#: Currency.cpp:336 -msgid "Vatu" -msgstr "Вату" - -#: Currency.cpp:336 -msgid "VUV" -msgstr "VUV" - -#: Currency.cpp:337 -msgid "Venezuela" -msgstr "Венесуела" - -#: Currency.cpp:337 -msgid "Bolivar" -msgstr "Болівар" - -#: Currency.cpp:338 -msgid "Viet Nam" -msgstr "В'єтнам" - -#: Currency.cpp:338 -msgid "Dong" -msgstr "Донг" - -#: Currency.cpp:338 -msgid "VND" -msgstr "VND" - -#: Currency.cpp:339 -msgid "Virgin Islands" -msgstr "Віргінські Острови" - -#: Currency.cpp:340 -msgid "Wallis And Futuna" -msgstr "Острови Волліс і Футуна" - -#: Currency.cpp:341 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Західна Сахара" - -#: Currency.cpp:342 -msgid "Yemen" -msgstr "Ємен" - -#: Currency.cpp:342 -msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Єменський ріал" - -#: Currency.cpp:342 -msgid "YER" -msgstr "YER" - -#: Currency.cpp:343 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Югославія" - -#: Currency.cpp:343 -msgid "Yugoslavian Dinar" -msgstr "Югославський динар" - -#: Currency.cpp:343 -msgid "YUM" -msgstr "YUM" - -#: Currency.cpp:344 -msgid "Zambia" -msgstr "Замбія" - -#: Currency.cpp:344 -msgid "ZMK" -msgstr "ZMK" - -#: Currency.cpp:345 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зімбабве" - -#: Currency.cpp:345 -msgid "Zimbabwe Dollar" -msgstr "Долар Зімбабве" - -#: Currency.cpp:345 -msgid "ZWD" -msgstr "ZWD" - -#: DocBase.cpp:220 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "Непридатний файл OpenDocument OASIS. Не знайдено мітки office:body." - -#: DocBase.cpp:234 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" -"Непридатний файл OpenDocument OASIS. Не знайдено мітки всередині office:body." - -#: DocBase.cpp:236 -#, kde-format -msgid "" -"This document is not a spreadsheet, but %1. Please try opening it with the " -"appropriate application." -msgstr "" -"Цей документ не електронна таблиця, а %1. Будь ласка, спробуйте відкрити " -"його за допомогою відповідної програми." - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_9) -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, textButton) -#. i18n: file: functions/text.xml:5 -#. i18n: file: functions/text.xml:404 -#. i18n: file: functions/text.xml:516 -#. i18n: file: functions/text.xml:531 -#. i18n: file: functions/text.xml:596 -#: FunctionDescription.cpp:51 rc.cpp:59 rc.cpp:394 xml_doc.cpp:4419 -#: xml_doc.cpp:4667 xml_doc.cpp:4735 xml_doc.cpp:4743 xml_doc.cpp:4783 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:930 dialogs/ValidityDialog.cpp:85 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: FunctionDescription.cpp:53 -msgid "Whole number (like 1, 132, 2344)" -msgstr "Ціле число (напр., 1, 132, 2344)" - -#: FunctionDescription.cpp:55 -msgid "A truth value (TRUE or FALSE)" -msgstr "Значення істинності (ТАК або НІ)" - -#: FunctionDescription.cpp:57 -msgid "A floating point value (like 1.3, 0.343, 253 )" -msgstr "Число з рухомою комою (напр., 1,3; 0,343; 253 )" - -#: FunctionDescription.cpp:59 -msgid "Any kind of value" -msgstr "Будь-яке значення" - -#: FunctionDescription.cpp:64 -msgid "A range of strings" -msgstr "Діапазон рядків" - -#: FunctionDescription.cpp:66 -msgid "A range of whole numbers (like 1, 132, 2344)" -msgstr "Діапазон цілих чисел (напр., 1, 132, 2344)" - -#: FunctionDescription.cpp:68 -msgid "A range of truth values (TRUE or FALSE)" -msgstr "Діапазон значень істинності (ТАК чи НІ)" - -#: FunctionDescription.cpp:70 -msgid "A range of floating point values (like 1.3, 0.343, 253 )" -msgstr "Діапазон чисел з рухомою комою (напр., 1,3; 0,343; 253 )" - -#: FunctionDescription.cpp:72 -msgid "A range of any kind of values" -msgstr "Діапазон будь-яких значень" - -#: FunctionDescription.cpp:176 -#, kde-format -msgid "

Return type: %1

" -msgstr "

Тип результату: %1

" - -#: FunctionDescription.cpp:179 -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" - -#: FunctionDescription.cpp:189 dialogs/FormulaDialog.cpp:190 -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:95 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" - -#: FunctionDescription.cpp:192 -#, kde-format -msgid "
  • Comment: %1" -msgstr "
  • Коментар: %1" - -#: FunctionDescription.cpp:193 -#, kde-format -msgid "
    Type: %1" -msgstr "
    Тип: %1" - -#: FunctionDescription.cpp:199 -msgid "Examples" -msgstr "Приклади" - -#: FunctionDescription.cpp:209 -msgid "Related Functions" -msgstr "Споріднені функції" - -#: HeaderFooter.cpp:45 -msgid "You cannot change a protected sheet" -msgstr "Ви не можете робити зміни в захищеному аркуші" - -#. i18n: -#. Please use the same words (even upper/lower case) as in -#. KoPageLayoutDia.cc function setupTab2(), without the brakets "<" and ">" -#. -#: HeaderFooter.cpp:75 HeaderFooter.cpp:98 -msgid "page" -msgstr "сторінка" - -#: HeaderFooter.cpp:76 HeaderFooter.cpp:99 -msgid "pages" -msgstr "сторінки" - -#: HeaderFooter.cpp:77 HeaderFooter.cpp:100 -msgid "file" -msgstr "файл" - -#: HeaderFooter.cpp:78 HeaderFooter.cpp:101 -msgid "name" -msgstr "назва" - -#: HeaderFooter.cpp:79 HeaderFooter.cpp:102 -msgid "time" -msgstr "час" - -#: HeaderFooter.cpp:80 HeaderFooter.cpp:103 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: HeaderFooter.cpp:81 HeaderFooter.cpp:104 -msgid "author" -msgstr "автор" - -#: HeaderFooter.cpp:82 HeaderFooter.cpp:105 -msgid "email" -msgstr "ел. пошта" - -#: HeaderFooter.cpp:83 HeaderFooter.cpp:106 -msgid "org" -msgstr "організація" - -#: HeaderFooter.cpp:84 HeaderFooter.cpp:107 -msgid "sheet" -msgstr "аркуш" - -#: Map.cpp:336 -#, kde-format -msgid "Sheet%1" -msgstr "Аркуш%1" - -#: Map.cpp:581 Map.cpp:671 -msgid "This document has no sheets (tables)." -msgstr "Ця документ не має аркушів (таблиць)." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:27 -#: MapModel.cpp:141 xml_doc.cpp:3224 -msgid "Sheet name" -msgstr "Назва аркуша" - -#: ProtectableObject.cpp:61 -msgid "Enter a password." -msgstr "Введіть пароль." - -#: ProtectableObject.cpp:76 -msgid "Enter the password." -msgstr "Введіть пароль." - -#: ProtectableObject.cpp:88 -msgid "Password is incorrect." -msgstr "Неправильний пароль." - -#: Sheet.cpp:914 -msgid "Dependency" -msgstr "Залежність" - -#: Sheet.cpp:2878 -msgid "Invalid document. Sheet name is empty." -msgstr "Некоректний документ. Порожня назва аркуша." - -#: StyleManager.cpp:233 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: StyleManager.cpp:242 -msgid "Header1" -msgstr "Заголовок1" - -#: StyleManager.cpp:362 dialogs/LayoutDialog.cpp:195 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:196 dialogs/LayoutDialog.cpp:202 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:264 dialogs/LayoutDialog.cpp:280 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:101 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:141 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:174 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:196 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:237 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:263 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:284 ui/CellToolBase.cpp:190 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: Validity.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Validation for cell %1 failed" -msgstr "Помилка під час перевірки у комірці %1" - -#: Value.cpp:603 -msgctxt "Error: circular formula dependency" -msgid "#CIRCLE!" -msgstr "#CIRCLE!" - -#: Value.cpp:611 -msgctxt "Error: broken cell reference" -msgid "#DEPEND!" -msgstr "#DEPEND!" - -#: Value.cpp:619 -msgctxt "Error: division by zero" -msgid "#DIV/0!" -msgstr "#DIV/0!" - -#: Value.cpp:627 -msgctxt "Error: not available" -msgid "#N/A" -msgstr "#N/A" - -#: Value.cpp:635 -msgctxt "Error: unknown function name" -msgid "#NAME?" -msgstr "#NAME?" - -#: Value.cpp:643 -msgctxt "Error: number out of range" -msgid "#NUM!" -msgstr "#NUM!" - -#: Value.cpp:651 -msgctxt "Error: empty intersecting area" -msgid "#NULL!" -msgstr "#NULL!" - -#: Value.cpp:659 -msgctxt "Error: formula not parseable" -msgid "#PARSE!" -msgstr "#PARSE!" - -#: Value.cpp:667 -msgctxt "Error: invalid cell/array reference" -msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" - -#: Value.cpp:675 -msgctxt "Error: wrong (number of) function argument(s)" -msgid "#VALUE!" -msgstr "#VALUE!" - -#: ValueConverter.cpp:275 -msgid "True" -msgstr "Так" - -#: ValueConverter.cpp:276 -msgid "False" -msgstr "Ні" - -#: ValueFormatter.cpp:511 ValueFormatter.cpp:517 -msgid "PM" -msgstr "ПО" - -#: ValueFormatter.cpp:511 ValueFormatter.cpp:517 -msgid "AM" -msgstr "ДО" - -#: ValueFormatter.cpp:521 -msgid "h" -msgstr "г" - -#: ValueFormatter.cpp:523 -msgid "min" -msgstr "хв" - -#: ValueFormatter.cpp:525 -msgid "s" -msgstr "с" - -#: ValueParser.cpp:102 -msgid "true" -msgstr "так" - -#: ValueParser.cpp:106 -msgid "false" -msgstr "ні" - -#: ValueParser.cpp:346 ValueParser.cpp:428 -msgid "pm" -msgstr "по" - -#: ValueParser.cpp:347 ValueParser.cpp:434 -msgid "am" -msgstr "до" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad " -"Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-" -"orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChartDatabaseSelector) -#: rc.cpp:5 -msgid "Database Selector" -msgstr "Засіб вибору бази даних" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_areaBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "Data Area" -msgstr "Область даних" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_areaLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Area:" -msgstr "Область:" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstRowAsLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "First row as label" -msgstr "Перший рядок — мітка" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstColumnAsLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "First column as label" -msgstr "Перша колонка — мітка" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_formatBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Data Format" -msgstr "Формат даних" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInRows) -#: rc.cpp:23 -msgid "Data sets in rows" -msgstr "Набори даних у рядках" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInColumns) -#: rc.cpp:26 -msgid "Data sets in columns" -msgstr "Набори даних у колонках" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rowHeader) -#: rc.cpp:29 -msgid "Description in rows" -msgstr "Опису у рядках" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_columnHeader) -#: rc.cpp:32 -msgid "Description in columns" -msgstr "Опис у колонках" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyData) -#: rc.cpp:35 -msgid "Copy data" -msgstr "Копіювати дані" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:38 -msgid "Function:" -msgstr "Функція:" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "Reference:" -msgstr "Посилання:" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "Entered references:" -msgstr "Введені посилання:" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addButton) -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:343 dialogs/ListDialog.cpp:89 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeButton) -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:346 dialogs/InsertDialog.cpp:73 dialogs/ListDialog.cpp:100 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatButton) -#. i18n: file: kspread.rc:231 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: functions/conversion.xml:251 -#: rc.cpp:53 rc.cpp:397 rc.cpp:814 xml_doc.cpp:198 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:886 ui/CellToolBase.cpp:184 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:165 dialogs/LayoutDialog.cpp:940 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2584 dialogs/LayoutDialog.cpp:3365 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_8) -#. i18n: file: functions/datetime.xml:56 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:180 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:197 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:214 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:387 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:461 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:475 -#: rc.cpp:62 xml_doc.cpp:396 xml_doc.cpp:468 xml_doc.cpp:478 xml_doc.cpp:488 -#: xml_doc.cpp:592 xml_doc.cpp:634 xml_doc.cpp:642 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:922 dialogs/ValidityDialog.cpp:87 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_7) -#. i18n: file: functions/datetime.xml:11 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:71 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:86 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:107 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:129 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:146 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:163 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:588 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:603 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:716 -#: rc.cpp:65 xml_doc.cpp:374 xml_doc.cpp:404 xml_doc.cpp:412 xml_doc.cpp:424 -#: xml_doc.cpp:438 xml_doc.cpp:448 xml_doc.cpp:458 xml_doc.cpp:704 -#: xml_doc.cpp:712 xml_doc.cpp:782 dialogs/LayoutDialog.cpp:918 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:86 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6) -#. i18n: file: functions/financial.xml:384 -#. i18n: file: functions/financial.xml:404 -#: rc.cpp:68 xml_doc.cpp:1530 xml_doc.cpp:1540 dialogs/LayoutDialog.cpp:914 -msgid "Fraction" -msgstr "Дріб" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5) -#. i18n: file: functions/financial.xml:517 -#: rc.cpp:71 xml_doc.cpp:1597 -msgid "Currency" -msgstr "Валюти" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#: rc.cpp:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:906 ui/CellToolBase.cpp:396 -msgid "Money" -msgstr "Гроші" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:902 ui/CellToolBase.cpp:390 -msgid "Percent" -msgstr "Відсоток" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:80 dialogs/LayoutDialog.cpp:894 -msgid "Generic" -msgstr "Загальний" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: functions/conversion.xml:247 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:11 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:117 -#. i18n: file: functions/financial.xml:532 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:91 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:127 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:160 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:308 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:333 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:355 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:377 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:392 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:429 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:458 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:685 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:831 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:898 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:983 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1369 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1643 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1796 -#. i18n: file: functions/text.xml:11 -#. i18n: file: functions/text.xml:30 -#. i18n: file: functions/text.xml:656 -#: rc.cpp:83 xml_doc.cpp:196 xml_doc.cpp:804 xml_doc.cpp:856 xml_doc.cpp:1605 -#: xml_doc.cpp:3448 xml_doc.cpp:3470 xml_doc.cpp:3490 xml_doc.cpp:3578 -#: xml_doc.cpp:3596 xml_doc.cpp:3608 xml_doc.cpp:3620 xml_doc.cpp:3630 -#: xml_doc.cpp:3654 xml_doc.cpp:3674 xml_doc.cpp:3800 xml_doc.cpp:3882 -#: xml_doc.cpp:3926 xml_doc.cpp:3973 xml_doc.cpp:4189 xml_doc.cpp:4337 -#: xml_doc.cpp:4411 xml_doc.cpp:4421 xml_doc.cpp:4433 xml_doc.cpp:4811 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:898 dialogs/ValidityDialog.cpp:83 -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_10) -#: rc.cpp:86 dialogs/LayoutDialog.cpp:926 -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата і час" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:89 dialogs/LayoutDialog.cpp:1016 -msgid "Currency:" -msgstr "Валюта:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 dialogs/LayoutDialog.cpp:1012 -msgid "Format:" -msgstr "Формат:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:989 -msgid "Postfix:" -msgstr "Суфікс:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 dialogs/LayoutDialog.cpp:999 -msgid "Precision:" -msgstr "Точність:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:101 dialogs/LayoutDialog.cpp:995 -msgid "Prefix:" -msgstr "Префікс:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, FontWidget) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"You can select here the font style, size and color, including some " -"additional options like underlined or stroke out text for the current cell " -"text. The lower part of the page gives a preview of the selected text " -"format.\n" -"The default font is set for all cells in the Format -> Style Manager menu " -"with the currently used style." -msgstr "" -"Тут можна вибрати стиль шрифту, його розмір та колір, включно з деякими " -"додатковими параметрами, такими як підкреслення чи перекреслення тексту для " -"поточної комірки. Нижня частина сторінки подає перегляд вибраного формату " -"тексту.\n" -"Типовий шрифт для всіх комірок для стилю, який зараз використано, вказується " -"в меню Формат -> Менеджер стилів." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, style_combo) -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, size_combo) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:159 -msgid "" -"Choose the style for your font for the currently selected cells. When you " -"select several cells with different styles, the displayed style is set to " -"Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current style " -"settings for each cell. Changing to Roman for example will change all the " -"selected cells style text to Roman." -msgstr "" -"Виберіть стиль для вашого шрифту у вибраних комірках. Якщо ви виберете " -"декілька комірок з різними стилями, то стиль встановлюється як Різний (не " -"змінювати) і, якщо його так залишити, то не буде змінено параметри стилю для " -"цих комірок. Якщо змінити, напр., на Roman, стиль всіх вибраних комірок буде " -"змінено на Roman." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:123 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Різний (без зміни)" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) -#: rc.cpp:114 dialogs/LayoutDialog.cpp:1900 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) -#: rc.cpp:117 dialogs/LayoutDialog.cpp:1902 ui/CellToolBase.cpp:218 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:120 -msgid "" -"Choose the weight for your font for the currently selected cells. When you " -"select several cells with different font weight, the displayed weight is set " -"to Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current " -"weight settings for each cell. Changing to Bold for example will change all " -"the selected cells font weight to Bold." -msgstr "" -"Виберіть масивність шрифту для вибраних в даний час комірок. Якщо ви " -"виберете декілька комірок з різною масивністю шрифту, то масивність " -"встановлюється як Різна (не змінювати) і, якщо її так залишити, то не буде " -"змінено параметри масивності для цих комірок. Якщо змінити, напр., на " -"жирний, то масивність шрифту всіх вибраних комірок буде змінено на жирний." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:126 dialogs/LayoutDialog.cpp:1889 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:129 dialogs/LayoutDialog.cpp:1891 ui/CellToolBase.cpp:213 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:132 dialogs/LayoutDialog.cpp:2549 dialogs/LayoutDialog.cpp:3328 -msgid "Color:" -msgstr "Колір:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, underline) -#: rc.cpp:135 -msgid "If this is checked, the current cell text wil be underlined." -msgstr "Якщо буде позначено, текст поточної комірки буде підкреслено." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underline) -#: rc.cpp:138 ui/CellToolBase.cpp:223 -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслити" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:141 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:144 -msgid "Weight:" -msgstr "Товщина:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:147 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, textColorButton) -#: rc.cpp:150 -msgid "" -"Choose the color for the current cell text. Clicking on the color bar will " -"bring you the standard KDE Select Color dialog where you will be able to " -"choose the new color." -msgstr "" -"Виберіть колір тексту вибраної в даний час комірки. Натискання на кнопку з " -"кольором викличе стандартне вікно KDE для вибору кольору, в якому можна буде " -"вибрати новий колір." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, strike) -#: rc.cpp:153 -msgid "This will strike out the current cell text if this is checked." -msgstr "Якщо буде позначено, то буде перекреслено поточний текст комірки." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strike) -#: rc.cpp:156 -msgid "Strike out" -msgstr "Перекреслити" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, family_combo) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"This box lists all your available font families. Click on one family to set " -"it in the current cell." -msgstr "" -"Тут перелічено всі наявні гарнітури шрифтів. Клацніть по якійсь з гарнітур, " -"щоб вибрати її для поточної комірки." - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, example_label) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"You can see a preview of the font you are choosing for the current cell." -msgstr "Перегляд шрифту, який ви вибираєте для поточної комірки." - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:171 -msgid "Set cell:" -msgstr "Встановити комірку:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:174 -msgid "To value:" -msgstr "До значення:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:177 -msgid "By changing cell:" -msgstr "Змінюючи значення комірки:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:180 -msgid "Goal seeking with cell found solution:" -msgstr "" -"Пошук розв’язку у комірці , <знайдено | не знайдено> розв’язок:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:183 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:303 -msgid "New value:" -msgstr "Нове значення:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) -#: rc.cpp:186 -msgid "Current value:" -msgstr "Поточне значення:" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, horizontalGroup) -#: rc.cpp:189 -msgid "" -"Set the content position horizontally in the cell.\n" -"Standard is default and is set from the format you choose.\n" -"Left means the content will be displayed on the left of the cell.\n" -"Center means the content will be in the center horizontally in the " -"cell.\n" -"Right means the content of the cell will be displayed on the right of " -"the cell." -msgstr "" -"Встановити горизонтальну позицію вмісту в комірці.\n" -"Стандартна — типова і встановлюється з вибраного вами формату.\n" -"Ліворуч означає, що вміст буде показано з лівого боку комірки.\n" -"По центру означає, що вміст буде показано по центру комірки.\n" -"Праворуч означає, що вміст буде показано з правого боку комірки." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroup) -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:599 dialogs/SeriesDialog.cpp:71 -msgid "Horizontal" -msgstr "По горизонталі" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, standard) -#: rc.cpp:199 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартна" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:202 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:322 ui/CellToolBase.cpp:261 -#: ui/CellToolBase.cpp:308 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:205 ui/CellToolBase.cpp:268 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:208 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:321 ui/CellToolBase.cpp:275 -#: ui/CellToolBase.cpp:314 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:211 -msgid "" -"Set the content position vertically in the cell.\n" -"Top means the content will be displayed on top of the cell.\n" -"Middle means the content will be in the middle vertically in the " -"cell.\n" -"Bottom means the content of the cell will be displayed at the bottom " -"of the cell." -msgstr "" -"Встановити вертикальну позицію вмісту в комірці.\n" -"Зверху означає, що вміст буде показано зверху комірки.\n" -"Посередині означає, що вміст буде показано посередині комірки.\n" -"Внизу означає, що вміст буде показано внизу комірки." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:602 dialogs/SeriesDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:366 -msgid "Vertical" -msgstr "По вертикалі" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) -#: rc.cpp:220 ui/CellToolBase.cpp:285 ui/CellToolBase.cpp:320 -msgid "Top" -msgstr "Зверху" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, middle) -#: rc.cpp:223 ui/CellToolBase.cpp:292 -msgid "Middle" -msgstr "Посередині" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) -#: rc.cpp:226 ui/CellToolBase.cpp:299 ui/CellToolBase.cpp:326 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:229 -msgid "" -"Your text will appear oriented in the angle you set here. Positive values " -"will move it counter-clockwise and negative values will move it clockwise." -msgstr "" -"Ваш текст буде показано під встановленим кутом. Додатні значення " -"обертатимуть його проти годинникової стрілки, а від'ємні — за годинниковою " -"стрілкою." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:232 -msgid "Rotation" -msgstr "Обертання" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox3) -#: rc.cpp:235 -msgid "°" -msgstr "°" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indentGroup) -#: rc.cpp:238 -msgid "" -"Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the " -"Format -> Increase Indent or Format -> Decrease Indent menus." -msgstr "" -"Виберіть величину відступу, яку буде використано у комірці, коли ви оберете " -"у меню Формат -> Збільшити відступ або Формат->Зменшити відступ." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indentGroup) -#: rc.cpp:241 -msgid "Indent" -msgstr "Відступ" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:244 -msgid "" -"When checked, this has the same effect as Data ->Merge Cells. You need to " -"have at least two consecutive cells selected. Those consecutive cells are " -"then merged into a bigger one.\n" -"When a merged cell is selected and when you uncheck this, then all cells " -"come back to their original size as before the merging. It has the same " -"effect as Data -> Dissociate Cells." -msgstr "" -"Якщо позначити, це матиме такий самий ефект як і викликання меню Дані -> " -"Об’єднати комірки. Перед застосуванням вам потрібно обрати дві сусідні " -"комірки. Ці дві комірки буде об’єднано у велику спільну комірку.\n" -"Якщо обрано об’єднану комірку і вимкнено цей параметр, тоді всі комірки " -"повернуться до свого початкового розміру до об’єднання. Це те саме, що " -"обрати пункт меню Дані -> Роз’єднати комірки." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#. i18n: file: kspread.rc:102 -#. i18n: ectx: Menu (MergeCellMenu) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:772 commands/MergeCommand.cpp:134 ui/CellToolBase.cpp:440 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Об'єднати комірки" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeCell) -#: rc.cpp:251 -msgid "Merge cells" -msgstr "Об'єднати комірки" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sizeCellGroup) -#: rc.cpp:254 -msgid "The unit used here is the one set in Format -> Page Layout.. dialog." -msgstr "" -"Тут використано одиниці, встановлені у вікні Формат -> Формат сторінки..." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sizeCellGroup) -#: rc.cpp:257 -msgid "Size of Cell" -msgstr "Розмір комірки" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultHeight) -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"If checked, the default height will be used for the cell instead of the " -"value above." -msgstr "" -"Якщо буде позначено, для висоти буде використано типове значення, а не те, " -"яке вказано вище." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultHeight) -#: rc.cpp:264 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Default height (%1)" -msgstr "Типова висота (%1)" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:267 dialogs/Resize2Dialog.cpp:74 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, m_heightPanel) -#: rc.cpp:270 -msgid "Set the height of the cell." -msgstr "Встановити висоту комірки." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultWidth) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"If checked, the default width will be used for the cell instead of the value " -"above." -msgstr "" -"Якщо буде позначено, для ширини буде використано типове значення, а не те, " -"яке вказано вище." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultWidth) -#: rc.cpp:277 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Default width (%1)" -msgstr "Типова ширина (%1)" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:280 dialogs/Resize2Dialog.cpp:132 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:283 -msgid "" -"This is only available when the rotation is 0°.\n" -"Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is " -"not checked, the text will stay on one line and the cell size will be " -"adjusted to contain the text.\n" -"Vertical text puts your text vertically." -msgstr "" -"Доступне, лише коли значення кута обертання — 0°. \n" -"Якщо буде позначено перенесення рядків, текст, що не вміщається у ширину " -"комірки, буде перенесено так, щоб не змінювати ширину комірки. У " -"протилежному випадку, текст буде розміщено в один рядок, а ширину комірки " -"узгоджено з шириною тексту.\n" -"Параметр «Вертикальний текст» розташовує ваш текст вертикально." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:288 -msgid "Text Option" -msgstr "Параметри тексту" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multi) -#: rc.cpp:291 -msgid "Wrap text" -msgstr "Переносити слова" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:294 -msgid "Vertical text" -msgstr "Вертикальний текст" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shrinkToFit) -#: rc.cpp:297 -msgid "Shrink to fit" -msgstr "Масштабувати, щоб вмістити" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProtectionWidget) -#: rc.cpp:300 -msgid "" -"This tab enables you to set Cell Protection. All cells are protected by " -"default (that means cell content cannot be changed) and for the cell " -"protection to be active you also need to protect the sheet using the Tools -" -"> Protect Document -> Protect Sheet... menu and to provide a password.\n" -"You can also hide the cell formula in order to protect the way you calculate " -"the formula. This also needs to enable sheet protection to work.\n" -"You can hide the cell content with Hide all and again this needs sheet " -"protection.\n" -"You can learn more about all these settings in the User Manual in the " -"Advanced KSpread chapter." -msgstr "" -"Ця вкладка дозволить вам встановити захист комірки. Типово всі комірки " -"захищено (це означає, що вміст комірок не можна змінити) і щоб активувати " -"захист комірок, вам слід захистити аркуш за допомогою меню Інструменти -> " -"Захистити документ -> Захистити аркуш... і визначити пароль.\n" -"Ви також можете сховати формулу комірки, щоб захистити метод, за яким " -"обчислюється її вміст. Щоб захист запрацював, також потрібен захист всього " -"аркуша.\n" -"Ви можете сховати вміст комірки за допомогою параметра «Сховати все» і це " -"теж потребуватиме вмикання захисту аркуша.\n" -"Ви можете дізнатися більше про всі ці налаштування з розділу «Додаткові " -"можливості» в Підручнику користувача." - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:306 -msgid "Printing" -msgstr "Друк" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bDontPrint) -#: rc.cpp:309 -msgid "" -"If checked, the content of the cell will not be printed. If this is not " -"checked (default), the cell content will be printed.\n" -"Note that you can print it even if the cell is protected" -msgstr "" -"Якщо позначено, вміст комірки не буде надруковано. Якщо позначки немає, " -"(типова поведінка), вміст комірки буде надруковано\n" -"Зауважте, що ви можете його надрукувати, навіть якщо комірку захищено" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bDontPrint) -#: rc.cpp:313 -msgid "&Do not print text" -msgstr "&Не друкувати текст" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:316 -msgid "Protection" -msgstr "Захист" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideAll) -#: rc.cpp:319 -msgid "" -"This hides the cell content and works only when the sheet is protected. " -"Whether the cell itself is protected or not does not matter." -msgstr "" -"Це приховує вміст комірки і працює, лише якщо аркуш захищено. Не має " -"значення чи захищено вміст комірки чи ні." - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideAll) -#: rc.cpp:322 -msgid "Hide &all" -msgstr "Сховати &все" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bIsProtected) -#: rc.cpp:325 -msgid "" -"If checked, the cell content will be protected. This is the default " -"behavior. You need to protect the whole sheet using the Tools->Protect " -"document->Protect Sheet... menu option for this individual cell protection " -"to work. See the manual for more details in the Advanced KSpread chapter. " -"When a cell is protected, its content cannot be changed." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, вміст комірки буде захищено. Це типова " -"поведінка. Вам слід захистити весь аркуш за допомогою пункту меню " -"Інструменти->Захистити документ->Захистити аркуш... для того, щоб захист " -"окремої комірки запрацював. Щоб дізнатися більше, прочитайте Підручник, " -"зокрема главу про додаткові можливості. Коли комірку буде захищено, її вміст " -"не можна змінити." - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bIsProtected) -#: rc.cpp:328 -msgid "&Protected" -msgstr "За&хищена" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideFormula) -#: rc.cpp:331 -msgid "" -"When this is checked, the cell is still visible. However, its contents do " -"not appear in the Formula bar. Hiding formula is only working for cells that " -"contain formulae so the user cannot view the formula. And the sheet must be " -"protected for this to work." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, комірка залишиться видимою. Але її вміст не не " -"з’явиться на панелі Формули. Приховування формул працюватиме лише для " -"комірок, що містять формули, так, що користувач не бачитиме формули. Щоб це " -"спрацювало, аркуш має бути захищено." - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideFormula) -#: rc.cpp:334 -msgid "&Hide formula" -msgstr "&Сховати формулу" - -#. i18n: file: dialogs/SortDetailsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useCustomLists) -#: rc.cpp:337 -msgid "Use custom list" -msgstr "Використати нетиповий список" - -#. i18n: file: dialogs/SortDetailsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyLayout) -#: rc.cpp:340 -msgid "Copy cell formatting (Borders, Colors, Text Style)" -msgstr "Копіювати форматування комірки (межі, кольори, стиль тексту)" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton) -#: rc.cpp:349 -msgid "Move Up" -msgstr "Пересунути вгору" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:352 -msgid "Item" -msgstr "Елемент" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:355 -msgid "Sort Order" -msgstr "Порядок" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:358 -msgid "Case Sensitivity" -msgstr "Врахування регістру" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton) -#: rc.cpp:361 -msgid "Move Down" -msgstr "Пересунути вниз" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useHeader) -#: rc.cpp:364 -msgid "First row contains column headers" -msgstr "Перший рядок містить заголовки колонок" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:367 -msgid "Direction" -msgstr "Напрямок" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) -#: rc.cpp:370 -msgid "" -"The data is grouped in columns and gets sorted horizontally by comparing the " -"specified rows in the given order." -msgstr "" -"Дані, згруповані у колонки, впорядковуються у горизонтальному напрямку " -"порівнянням значень у вказаних рядках у вказаному порядку." - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) -#: rc.cpp:373 -msgid "" -"The data is grouped in columns. Their rows are compared in the specified " -"order. If the data in two rows is equal, the next given row gets compared " -"until the two column groups differ in one of the rows. Then, the complete " -"column is moved to it final position." -msgstr "" -"Дані групуються за колонками. Значення у відповідних рядках порівнюються у " -"вказаному порядку. Якщо дані у обох рядках є тотожними, виконується " -"порівняння для наступного значення у рядку, аж доки не буде знайдено " -"відмінності. Після виявлення відмінності колонку буде пересунуто у " -"відповідну його значенням позицію." - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) -#: rc.cpp:376 -msgid "Sort data grouped in columns horizontally" -msgstr "Впорядкувати дані, згруповані у колонки, у горизонтальному напрямку" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortVertical) -#: rc.cpp:379 -msgid "" -"The data is grouped in rows and gets sorted vertically by comparing the " -"specified columns in the given order." -msgstr "" -"Дані, згруповані у рядки, впорядковуються у вертикальному напрямку " -"порівнянням значень у вказаних колонках у вказаному порядку." - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortVertical) -#: rc.cpp:382 -msgid "" -"The data is grouped in rows. Their columns are compared in the specified " -"order. If the data in two columns is equal, the next given column gets " -"compared until the two row groups differ in one of the columns. Then, the " -"complete row is moved to it final position." -msgstr "" -"Дані групуються за рядками. Значення у відповідних колонках порівнюються у " -"вказаному порядку. Якщо дані у обох колонках є тотожними, виконується " -"порівняння для наступного значення у колонці, аж доки не буде знайдено " -"відмінності. Після виявлення відмінності рядок буде пересунуто у відповідну " -"його значенням позицію." - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortVertical) -#: rc.cpp:385 -msgid "Sort data grouped in rows vertically" -msgstr "Впорядкувати дані, згруповані за рядками, вертикально" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:388 -msgid "Content" -msgstr "Вміст" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, everythingButton) -#: rc.cpp:391 -msgid "Everything" -msgstr "Все" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commentButton) -#: rc.cpp:400 ui/CellToolBase.cpp:576 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resultButton) -#: rc.cpp:403 dialogs/DatabaseDialog.cpp:343 dialogs/SubtotalDialog.cpp:117 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noBorderButton) -#: rc.cpp:406 -msgid "Everything without border" -msgstr "Все без рамки" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:409 -msgid "Operation" -msgstr "Дія" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, overwriteButton) -#: rc.cpp:412 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписати" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, additionButton) -#: rc.cpp:415 -msgid "Addition" -msgstr "Додавання" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, substractionButton) -#: rc.cpp:418 -msgid "Subtraction" -msgstr "Віднімання" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multiplicationButton) -#: rc.cpp:421 -msgid "Multiplication" -msgstr "Множення" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, divisionButton) -#: rc.cpp:424 -msgid "Division" -msgstr "Ділення" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_eachChangeLabel) -#: rc.cpp:427 -msgid "At each change in:" -msgstr "При кожній зміні в:" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_useFunctionLabel) -#: rc.cpp:430 -msgid "Use function:" -msgstr "Використати функцію:" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_addSubtotalToLabel) -#: rc.cpp:433 -msgid "Add Subtotal to:" -msgstr "Додати підсумок до:" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_replaceSubtotals) -#: rc.cpp:436 -msgid "&Replace current Subtotals" -msgstr "&Замінити поточні підсумки" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pageBreak) -#: rc.cpp:439 -msgid "&Page break between groups" -msgstr "&Розрив сторінок між групами" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryBelow) -#: rc.cpp:442 -msgid "&Summary below data" -msgstr "&Зведення під даними" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryOnly) -#: rc.cpp:445 -msgid "Summary &only" -msgstr "&Тільки зведення" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreBox) -#: rc.cpp:448 -msgid "&Ignore empty cells when looking for changes" -msgstr "&Ігнорувати порожні комірки, коли шукаєте за змінами" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileOptionsWidget) -#: rc.cpp:451 -msgid "File Options" -msgstr "Параметри файлів" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:454 -msgid "Number of entries in Recent Files list:" -msgstr "Кількість недавніх файлів у списку:" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_recentFilesEntries) -#: rc.cpp:457 -msgid "" -"Controls the maximum number of filenames that are shown when you select File-" -"> Open Recent." -msgstr "" -"Встановлює максимальну кількість останніх файлів у меню Файл -> Відкрити " -"недавні." - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:460 -msgid "Autosave delay (minutes):" -msgstr "Затримка автозбереження (у хв):" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_autoSaveDelay) -#: rc.cpp:463 -msgid "" -"Here you can select the time between autosaves, or disable this feature " -"altogether by choosing Do not save automatically (drag the slider to the far " -"left)." -msgstr "" -"Тут ви можете задати проміжок часу між операціями автоматичного збереження, " -"або вимкнути цю функцію взагалі, обравши варіант «Не зберігати автоматично» " -"(пересуньте повзунок до краю ліворуч)." - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_autoSaveDelay) -#: rc.cpp:466 -msgid "Do not save automatically" -msgstr "Не зберігати автоматично" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_autoSaveDelay) -#: rc.cpp:469 -msgid " min" -msgstr " хв" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_createBackupFile) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"Check this box if you want some backup files created. This is checked per " -"default." -msgstr "" -"Поставте тут позначку, якщо ви бажаєте, щоб створювалися резервні файли. " -"Типово позначку поставлено." - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBackupFile) -#: rc.cpp:475 -msgid "Create backup files" -msgstr "Створити резервні копії файлів" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:478 -msgid "Cursor movement after pressing Enter:" -msgstr "Пересування курсора після натискання Enter:" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cursorMovement) -#: rc.cpp:481 -msgid "" -"When you have selected a cell, pressing the Enter key will move the cell " -"cursor one cell left, right, up or down, as determined by this setting." -msgstr "" -"Цей параметр визначає напрямок переміщення у наступну комірку, якщо " -"натиснути клавішу Enter. Можливе переміщення на одну комірку ліворуч, " -"праворуч, вгору або вниз." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:484 -msgid "Function shown in status bar:" -msgstr "У рядку стану показано функцію:" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_statusBarFunction) -#: rc.cpp:487 -msgid "" -"This drop down selection box can be used to choose the calculation performed " -"by the Statusbar Summary function." -msgstr "" -"Тут ви можете обрати функцію, результат обчислення якої буде показано у " -"рядку стану." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:490 -msgid "Unit:" -msgstr "Одиниця:" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_unit) -#: rc.cpp:493 -msgid "" -"Choose the default unit that will be used in your sheets.\n" -"Note that you can overwrite the unit for the current sheet using the Format -" -"> Page Layout... dialog." -msgstr "" -"Виберіть типові одиниці для цього аркушу.\n" -"Змінити одиниці для поточного аркуша можна за допомогою діалогового вікна " -"Формат -> Формат сторінки..." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indentationLabel) -#: rc.cpp:497 -msgid "Indentation step:" -msgstr "Крок відступу:" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KoUnitDoubleSpinBox, m_indentationStep) -#: rc.cpp:500 -msgid "" -"Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent and " -"Decrease Indent option in the Format menu." -msgstr "" -"Величина відступу у комірках, яку буде використано для параметрів «Збільшити " -"відступ» та «Зменшити відступ» у меню «Формат»." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:503 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:506 -msgid "Grid:" -msgstr "Ґратка:" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_gridColor) -#: rc.cpp:509 -msgid "" -"Click here to change the grid color ie the color of the borders of each cell." -msgstr "" -"Клацніть тут, щоб змінити колір ґратки, тобто колір меж кожної комірки." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_gridColor) -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_pageBorderColor) -#: rc.cpp:512 rc.cpp:521 -msgid "Custom..." -msgstr "Нетипові..." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:515 -msgid "Page border:" -msgstr "Поле сторінки:" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_pageBorderColor) -#: rc.cpp:518 -msgid "" -"When the View ->Show Page Borders menu item is checked, the page borders are " -"displayed. Click here to choose another color for the borders than the " -"default red." -msgstr "" -"Якщо позначено пункт меню Перегляд -> Показати межі сторінки, буде показано " -"межі сторінки. Клацніть тут, щоб вибрати інший колір для меж, замість " -"типового червоного." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_captureAllArrowKeys) -#: rc.cpp:524 -msgid "" -"Captures all navigation keys, i.e. the arrow keys, page up/down, tabulator " -"and backward tabulator key, while editing a cell with the embedded editor. " -"The embedded editor is the one appearing directly in the cell. If captured, " -"these keys are used for navigating in the editor. Otherwise, they are used " -"for cell navigation." -msgstr "" -"Перехоплювати всі натискання навігаційних клавіш, тобто клавіш зі стрілками, " -"клавіш page up/down, клавіш табуляції та зворотної табуляції, під час " -"редагування вмісту комірки у вбудованому редакторі. Вбудований редактор — це " -"інструмент редагування безпосередньо у комірці. Якщо натискання " -"перехоплюватимуться, клавіші навігації використовуватимуться для навігації у " -"полі цього редактора. Якщо натискання не будуть перехоплюватися, клавіші " -"використовуватимуться для навігації комірками." - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_captureAllArrowKeys) -#: rc.cpp:527 -msgid "Capture all navigation keys while editing" -msgstr "Перехоплювати натискання всіх клавіш навігації під час редагування" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:530 -msgid "Print settings" -msgstr "Параметри друку" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox) -#: rc.cpp:533 -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox) -#: rc.cpp:536 -msgid "Comment indicator" -msgstr "Індикатор коментарів" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chartsCheckBox) -#: rc.cpp:539 -msgid "Charts" -msgstr "Діаграми" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectsCheckBox) -#: rc.cpp:542 -msgid "Objects" -msgstr "Об'єкти" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroValuesCheckBox) -#: rc.cpp:545 -msgid "Zero values" -msgstr "Нульові значення" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, formulaCheckBox) -#: rc.cpp:548 -msgid "Formula indicator" -msgstr "Індикатор формул" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingsCheckBox) -#: rc.cpp:551 -msgid "Drawings" -msgstr "Креслення" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headersCheckBox) -#: rc.cpp:554 -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:557 -msgid "Page order" -msgstr "Порядок сторінок" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ltrButton) -#: rc.cpp:560 -msgid "From left to right, then down" -msgstr "Зліва праворуч, потім вниз" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ttbButton) -#: rc.cpp:563 -msgid "From top to bottom, then across" -msgstr "Згори вниз, потім вздовж" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:150 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:566 -msgid "Table alignment on page" -msgstr "Вирівнювання таблиці на сторінці" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckBox) -#: rc.cpp:569 -msgid "Center horizontally" -msgstr "По центру горизонтально" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckBox) -#: rc.cpp:572 -msgid "Center vertically" -msgstr "По центру вертикально" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:173 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:575 -msgid "Repetitions on each page" -msgstr "Повторення на кожній сторінці" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnsCheckBox) -#: rc.cpp:578 -msgid "Columns from" -msgstr "Колонки з" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rowsCheckBox) -#: rc.cpp:581 -msgid "Rows from" -msgstr "Рядки з" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:587 -msgid "to" -msgstr "до" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:269 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:590 -msgid "Scaling" -msgstr "Масштабування" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomButton) -#: rc.cpp:593 -msgid "Fixed zoom:" -msgstr "Фіксований масштаб:" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pageLimitsButton) -#: rc.cpp:596 -msgid "Page limits:" -msgstr "Обмеження сторінки:" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SheetPropertiesWidget) -#: rc.cpp:605 -msgid "SheetPropertiesBase" -msgstr "SheetPropertiesBase" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:608 -msgid "Layout direction:" -msgstr "Напрямок розташування:" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:611 -msgid "" -"Defaut is that the first column of the sheet is on the left. If you choose " -"Right to Left, then the first column will be on the right and the others " -"added from right to left." -msgstr "" -"Типовою поведінкою є така, коли першою колонкою аркуша буде ліва. Якщо ви " -"оберете напрямок справа ліворуч, тоді перша колонка знаходитиметься " -"праворуч, а інші додаватимуться ліворуч." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:614 part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:71 -msgid "Left to Right" -msgstr "Зліва направо" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:617 part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:74 -msgid "Right to Left" -msgstr "З права наліво" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:620 -msgid "" -"If this box is checked cells containing comments will be marked by a small " -"red triangle at the top right corner." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, у верхньому правому куті комірок, що мають " -"коментар, буде показано маленький червоний трикутничок." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:623 -msgid "Show c&omment indicator" -msgstr "Показувати індикатор &коментаря" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox) -#: rc.cpp:626 -msgid "" -"If this box is checked the cell reference shown at the left end of the " -"Formula Bar will be displayed in LC mode (i.e. L2C3) rather than in its " -"normal form B3. This does not seem to be of much use at the moment." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, адрес поточної комірки ліворуч на панелі формул " -"буде показано у вигляді номерів рядка і колонки (наприклад, L2C3) замість " -"типової форми B3." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox) -#: rc.cpp:629 -msgid "Use &LC mode" -msgstr "Режим &нижнього регістру" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPageBordersCheckBox) -#: rc.cpp:632 -msgid "" -"If you check this option, the page borders will be drawn on your current " -"sheet. Per default the page borders are not displayed. It is useful to see " -"the page borders if you want to print your sheet." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, на поточнім аркуші буде накреслено межі " -"сторінки. Типово межі сторінки не буде показано. Бачити межі сторінки " -"корисно, якщо ви бажаєте згодом надрукувати аркуш." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPageBordersCheckBox) -#: rc.cpp:635 -msgid "Show page &borders" -msgstr "Показати &межі сторінки" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "" -"Check this box and the first letter of any text you type in will " -"automatically be converted to uppercase." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, першу літеру тексту, що вводиться в комірку, " -"буде перетворено на літеру верхнього регістру." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox) -#: rc.cpp:641 -msgid "&Convert first letter to uppercase" -msgstr "&Змінити регістр першої літери на великий" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox) -#: rc.cpp:644 -msgid "" -"If this box is checked any cell containing the value zero will appear blank." -msgstr "" -"Якщо буде позначено, то комірка, яка містить нуль буде виглядати порожньою." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox) -#: rc.cpp:647 -msgid "&Hide zero" -msgstr "&Ховати нуль" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox) -#: rc.cpp:650 -msgid "" -"If this box is checked KSpread will display the actual formulae in cells " -"rather than the results." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, у комірках буде показано код формул замість " -"результату їхнього обчислення." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox) -#: rc.cpp:653 -msgid "Show &formula" -msgstr "Показати &формулу" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox) -#: rc.cpp:656 -msgid "" -"If this box is checked the column headings will show as numbers rather than " -"as letters. Letters are default." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, у заголовках стовпців буде показано їхні " -"порядкові номери замість літер. Типовою поведінкою є показ літер." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox) -#: rc.cpp:659 -msgid "Show column as &numbers" -msgstr "Показувати колонки як &номери" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:662 -msgid "" -"If this box is checked KSpread will display a small blue triangle at the " -"bottom left corner of cells containing formulae. This is useful if you want " -"to protect cells with formulae." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, в нижньому лівому куті комірок, що містять " -"формули, буде показано маленький синій трикутник. Це може бути корисним, " -"якщо ви бажаєте захистити комірки з формулами." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:665 -msgid "Show formula &indicator" -msgstr "Показувати &індикатор формул" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:668 -msgid "" -"If checked, the grid (the cell limits) will be shown. This is the default. " -"If unchecked, the grid will be hidden." -msgstr "" -"Якщо цей параметр увімкнено, на аркуші буде показано ґратку, що показує " -"границі комірок. Ця поведінка є типовою. Якщо його вимкнено ґратку буде " -"сховано." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:671 -msgid "Show &grid" -msgstr "Показувати &ґратку" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox) -#: rc.cpp:674 -msgid "" -"This setting controls whether formulae are recalculated automatically when " -"the value of any cell they refer to changes." -msgstr "" -"Цей параметр вказує чи перераховувати всі формули автоматично, якщо в якійсь " -"комірці змінилось значення." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox) -#: rc.cpp:677 -msgid "&Automatic recalculation" -msgstr "&Автоматичне переобчислення" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allSheetsButton) -#: rc.cpp:680 -msgid "All Sheets" -msgstr "Всі аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeSheetButton) -#: rc.cpp:683 -msgid "Active Sheet" -msgstr "Активний аркуш" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedSheetsButton) -#: rc.cpp:686 -msgid "Selected Sheets:" -msgstr "Вибрані аркуші:" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewAvailable) -#: rc.cpp:689 -msgid "Available sheets" -msgstr "Наявні аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewAvailable) -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"List of all available sheets.
    \n" -"To print a sheet you have to select one or more sheets in this list and use " -"the buttons to insert the selected sheet(s) in the right-hand list, which " -"lists all sheets that are printed.
    \n" -"You can insert a sheet as often as you like, this way it will be printed " -"multiple times. This is useful for dividers or title pages, for example." -msgstr "" -"Список всіх доступних аркушів.
    \n" -"Щоб надрукувати аркуш, вам слід вибрати один або більше аркушів з цього " -"списку і використати кнопки, щоб вставити обрані аркуші у список праворуч, " -"який показує всі аркуші, які слід надрукувати.
    \n" -"Ви можете вставляти аркуш стільки разів, скільки бажаєте, таким чином ви " -"зможете надрукувати його декілька разів. Це корисно для друку, наприклад, " -"роздільників і титульних сторінок." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewAvailable) -#: rc.cpp:697 -msgid "Available Sheets" -msgstr "Наявні аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewSelected) -#: rc.cpp:700 -msgid "List of sheets to print in given order" -msgstr "Список аркушів для друку в даному порядку" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewSelected) -#: rc.cpp:703 -msgid "" -"List of sheets to print.
    \n" -"Only the sheets listed here will be printed in the order of listing. You can " -"change the print order with the up and down buttons.
    \n" -"It is even possible to print a sheet more than once. Just insert the desired " -"sheet again and order the list to your needs." -msgstr "" -"Список аркушів для друку.
    \n" -"Тільки аркуші в цьому списку будуть надруковані в даному порядку. Можна " -"змінити порядок друку за допомогою кнопок вгору та вниз.
    \n" -"Можна друкувати аркуш навіть, більше одного разу. Просто вставте бажаний " -"аркуш в список відповідно до потреби." - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewSelected) -#: rc.cpp:708 -msgid "Selected Sheets" -msgstr "Вибрані аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonSelectAll) -#: rc.cpp:711 -msgid "Select all sheets" -msgstr "Вибрати всі аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveTop) -#: rc.cpp:714 -msgid "Move selected sheet to the top" -msgstr "Пересунути вибраний аркуш на початок" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonSelect) -#: rc.cpp:717 -msgid "Select sheets" -msgstr "Виберіть аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveUp) -#: rc.cpp:720 -msgid "Move selected sheet up" -msgstr "Пересунути вибраний аркуш вгору" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonRemove) -#: rc.cpp:723 -msgid "Remove sheets" -msgstr "Вилучити аркуші" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveDown) -#: rc.cpp:726 -msgid "Move selected sheet down" -msgstr "Пересунути вибраний аркуш вниз" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonRemoveAll) -#: rc.cpp:729 -msgid "Clear Selection" -msgstr "Зняти вибір" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:245 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveBottom) -#: rc.cpp:732 -msgid "Move selected sheet to the bottom" -msgstr "Пересунути вибраний аркуш в кінець" - -#. i18n: file: kspread.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Editor) -#: rc.cpp:735 -msgid "Navigate in the text by left/right arrow keys in the cell editor." -msgstr "" -"Пересувайтеся текстом за допомогою стрілок ліворуч і праворуч у редакторі " -"комірок." - -#. i18n: file: kspread.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Editor) -#: rc.cpp:738 -msgid "" -"If true, you can navigate by left/right arrows in the cell editor.\n" -" Otherwise, the editing mode will be left." -msgstr "" -"Якщо значення дорівнює «Так», ви можете пересуватися за допомогою стрілок у " -"редакторі комірок.\n" -" У іншому випадку, буде залишено режим редагування." - -#. i18n: file: kspread.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:742 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: kspread.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#. i18n: file: kspread_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:820 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: kspread.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (Fill) -#: rc.cpp:748 -msgid "Fi&ll" -msgstr "&Заповнити" - -#. i18n: file: kspread.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (Clear) -#: rc.cpp:751 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#. i18n: file: kspread.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (Delete) -#: rc.cpp:754 commands/DeleteCommand.cpp:36 part/View.cpp:503 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#. i18n: file: kspread.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (View) -#. i18n: file: kspread_readonly.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:823 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: kspread.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:760 -msgid "&Go" -msgstr "Пере&хід" - -#. i18n: file: kspread.rc:74 -#. i18n: ectx: Menu (Insert) -#: rc.cpp:763 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:59 -#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:76 -msgid "&Insert" -msgstr "Вс&тавка" - -#. i18n: file: kspread.rc:87 -#. i18n: ectx: Menu (ExternalData) -#: rc.cpp:766 -msgid "&External Data" -msgstr "Зов&нішні дані" - -#. i18n: file: kspread.rc:94 -#. i18n: ectx: Menu (Format) -#: rc.cpp:769 -msgid "F&ormat" -msgstr "Ф&ормат" - -#. i18n: file: kspread.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (Row) -#: rc.cpp:775 -msgid "&Row" -msgstr "&Рядок" - -#. i18n: file: kspread.rc:116 -#. i18n: ectx: Menu (Column) -#: rc.cpp:778 -msgid "&Column" -msgstr "&Колонка" - -#. i18n: file: kspread.rc:122 -#. i18n: ectx: Menu (Sheet) -#: rc.cpp:781 -msgid "&Sheet" -msgstr "А&ркуш" - -#. i18n: file: kspread.rc:130 -#. i18n: ectx: Menu (PrintRange) -#: rc.cpp:784 -msgid "&Print Range" -msgstr "&Діапазон друку" - -#. i18n: file: kspread.rc:135 -#. i18n: ectx: Menu -#: rc.cpp:787 -msgid "Manual Page Breaks" -msgstr "Розриви сторінок вручну" - -#. i18n: file: kspread.rc:145 -#. i18n: ectx: Menu (Data) -#: rc.cpp:790 -msgid "&Data" -msgstr "Да&ні" - -#. i18n: file: kspread.rc:147 -#. i18n: ectx: Menu (Filter) -#: rc.cpp:793 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -#. i18n: file: kspread.rc:162 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:796 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: file: kspread.rc:175 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:799 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: kspread.rc:205 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#: rc.cpp:802 -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -#. i18n: file: kspread.rc:215 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar) -#: rc.cpp:805 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" - -#. i18n: file: kspread.rc:221 -#. i18n: ectx: Menu -#: rc.cpp:808 -msgid "Activate" -msgstr "Задіяти" - -#. i18n: file: kspread.rc:227 -#. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar) -#: rc.cpp:811 ui/CellToolBase.cpp:233 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. i18n: file: kspread.rc:255 -#. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar) -#: rc.cpp:817 -msgid "Color/Border" -msgstr "Колір/межа" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2 -msgid "Bit Operations" -msgstr "Бітові дії" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:11 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:30 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:48 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:66 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:85 -#. i18n: file: functions/math.xml:71 -#. i18n: file: functions/math.xml:92 -#: xml_doc.cpp:4 xml_doc.cpp:14 xml_doc.cpp:22 xml_doc.cpp:30 xml_doc.cpp:40 -#: xml_doc.cpp:2495 xml_doc.cpp:2509 -msgid "First number" -msgstr "Перше число" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:15 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:70 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:89 -#. i18n: file: functions/math.xml:75 -#. i18n: file: functions/math.xml:96 -#: xml_doc.cpp:6 xml_doc.cpp:32 xml_doc.cpp:42 xml_doc.cpp:2497 -#: xml_doc.cpp:2511 -msgid "Second number" -msgstr "Друге число" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:19 -#: xml_doc.cpp:8 -msgid "" -"The BITAND() function performs a bit-wise AND operation for the two integer " -"parameters." -msgstr "Функція BITAND() виконує побітову дію «І» для двох цілих параметрів." - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:20 -#: xml_doc.cpp:10 -msgid "BITAND(value; value)" -msgstr "BITAND(значення; значення)" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:21 -#: xml_doc.cpp:12 -msgid "" -"BITAND(12;10) returns 8 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " -"is binary 1010; and 1100 \"anded\" with 1010 is 1000, which is integer 8)." -msgstr "" -"BITAND(12;10) повертає 8 (оскільки десяткові 12 це двійкові 1100, а " -"десяткові 10 це двійкові 1010; а 1100 «сполучене» з 1010 дає 1000, а це " -"десяткове 8)." - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:34 -#: xml_doc.cpp:16 -msgid "Amount to left shift by" -msgstr "Значення, у якому буде проведено зсув ліворуч" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:38 -#: xml_doc.cpp:18 -msgid "" -"The BITLSHIFT() function performs a bit-wise left shift operation of the " -"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second " -"parameter. Note that a negative number of bits to left shift by becomes a " -"right shift. " -msgstr "" -"Функція BITLSHIFT() виконує операцію побітового зсуву ліворуч свого першого " -"аргументу. Кількість бітів, на які буде проведено зсув, визначається другим " -"аргументом цієї функції. Зауважте, що за умови від’ємності кількості бітів " -"зсув ліворуч перетвориться на зсув праворуч. " - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:39 -#: xml_doc.cpp:20 -msgid "BITLSHIFT(value; shift size)" -msgstr "BITLSHIFT(значення; розмір зсуву)" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:52 -#: xml_doc.cpp:24 -msgid "Amount to right shift by" -msgstr "Значення, у якому буде проведено зсув праворуч" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:56 -#: xml_doc.cpp:26 -msgid "" -"The BITRSHIFT() function performs a bit-wise right shift operation of the " -"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second " -"parameter. Note that a negative number of bits to right shift by becomes a " -"left shift. " -msgstr "" -"Функція BITRSHIFT() виконує операцію побітового зсуву праворуч свого першого " -"аргументу. Кількість бітів, на які буде проведено зсув, визначається другим " -"аргументом цієї функції. Зауважте, що за умови від’ємності кількості бітів " -"зсув праворуч перетвориться на зсув ліворуч. " - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:57 -#: xml_doc.cpp:28 -msgid "BITRSHIFT(value; shift size)" -msgstr "BITRSHIFT(значення; розмір зсуву)" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:74 -#: xml_doc.cpp:34 -msgid "" -"The BITOR() function performs a bit-wise OR operation for the two integer " -"parameters. " -msgstr "" -"Функція BITOR() виконує побітову операцію «АБО» над двома своїми цілими " -"параметрами. " - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:75 -#: xml_doc.cpp:36 -msgid "BITOR(value; value)" -msgstr "BITOR(значення; значення)" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:76 -#: xml_doc.cpp:38 -msgid "" -"BITOR(12;10) returns 14 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " -"is binary 1010; and 1100 \"ored\" with 1010 is 1110, which is integer 14)." -msgstr "" -"BITOR(12;10) повертає 14 (оскільки десяткові 12 це двійкові 1100, а " -"десяткові 10 це двійкові 1010; отже 1100 «або» 1010 дорівнює 0110, що " -"відповідає десятковому числу 14)." - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:93 -#: xml_doc.cpp:44 -msgid "" -"The BITXOR() function performs a bit-wise exclusive-OR operation for the two " -"integer parameters. " -msgstr "" -"Функція BITXOR() проводить побітову операцію виключного-АБО над двома цілими " -"параметрами. " - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:94 -#: xml_doc.cpp:46 -msgid "BITXOR(value; value)" -msgstr "BITXOR(значення; значення)" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:95 -#: xml_doc.cpp:48 -msgid "" -"BITXOR(12;10) returns 6 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " -"is binary 1010; and 1100 \"xored\" with 1010 is 0110, which is integer 6)." -msgstr "" -"BITXOR(12;10) повертає 6 (оскільки десяткові 12 це двійкові 1100, а " -"десяткові 10 це двійкові 1010; отже 1100 «виключне або» 1010 дорівнює 0110, " -"що відповідає десятковому числу 6)." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:5 -#: xml_doc.cpp:50 -msgid "Conversion" -msgstr "Перетворення" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:11 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:44 -#: xml_doc.cpp:52 xml_doc.cpp:76 -msgid "Bool value to convert" -msgstr "Логічне значення для перетворення" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:15 -#: xml_doc.cpp:54 -msgid "" -"The BOOL2STRING() function returns a string value for a given boolean value. " -"This method is intended for using a boolean in methods which require a string" -msgstr "" -"Функція BOOL2STRING() повертає значення рядка символів для даного логічного " -"значення. Цей метод призначений для використання логічних значень в методах, " -"які потребують рядок символів" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:16 -#: xml_doc.cpp:56 -msgid "BOOL2STRING(value)" -msgstr "BOOL2STRING(значення)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:17 -#: xml_doc.cpp:58 -msgid "BOOL2STRING(true) returns \"True\"" -msgstr "BOOL2STRING(true) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:18 -#: xml_doc.cpp:60 -msgid "BOOL2STRING(false) returns \"False\"" -msgstr "BOOL2STRING(false) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:19 -#: xml_doc.cpp:62 -msgid "upper(BOOL2STRING(find(\"nan\";\"banana\"))) returns TRUE" -msgstr "upper(BOOL2STRING(find(\"nan\";\"banana\"))) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:27 -#: xml_doc.cpp:64 -msgid "Integer value to convert" -msgstr "Ціле число для перетворення" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:31 -#: xml_doc.cpp:66 -msgid "" -"The INT2BOOL() function returns a boolean value for a given integer number. " -"This method is intended for using an integer in methods which require a " -"boolean. It only accepts 0 or 1. If any other value is given, false is " -"returned." -msgstr "" -"Функція INT2BOOL() повертає логічне значення за заданим цілим значенням. Цей " -"метод призначений для використання цілих значень в методах, які потребують " -"логічної змінної. Приймаються лише значення 0 і 1, для будь-якого іншого " -"значення буде повернуто значення «Ні»." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:32 -#: xml_doc.cpp:68 -msgid "INT2BOOL(value)" -msgstr "INT2BOOL(значення)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:33 -#: xml_doc.cpp:70 -msgid "INT2BOOL(1) returns true" -msgstr "INT2BOOL(1) повертає Так" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:34 -#: xml_doc.cpp:72 -msgid "INT2BOOL(0) returns false" -msgstr "INT2BOOL(0) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:35 -#: xml_doc.cpp:74 -msgid "OR(INT2BOOL(1); false) returns true" -msgstr "OR(INT2BOOL(1); Ні) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:48 -#: xml_doc.cpp:78 -msgid "" -"The BOOL2INT() function returns an integer value for a given boolean value. " -"This method is intended for using a boolean value in methods which require " -"an integer." -msgstr "" -"Функція BOOL2INT() повертає ціле значення, що відповідає даному логічному " -"значенню. Цей метод призначений для використання логічних значень в методах, " -"які потребують цілого значення." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:49 -#: xml_doc.cpp:80 -msgid "BOOL2INT(value)" -msgstr "BOOL2INT(значення)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:50 -#: xml_doc.cpp:82 -msgid "BOOL2INT(True) returns 1" -msgstr "BOOL2INT(Так) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:51 -#: xml_doc.cpp:84 -msgid "BOOL2INT(False) returns 0" -msgstr "BOOL2INT(Ні) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:60 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:77 -#: xml_doc.cpp:86 xml_doc.cpp:98 -msgid "Number to convert into string" -msgstr "Число, яке слід перетворити на рядок" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:64 -#: xml_doc.cpp:88 -msgid "" -"The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note " -"that KSpread can auto-convert numbers to strings if needed, so this function " -"should rarely be needed." -msgstr "" -"Функція NUM2STRING() повертає рядкове значення, що відповідає заданому " -"числу. Зауважте, що KSpread може автоматично перетворювати числа на рядки, " -"якщо це потрібно, отже ця функція навряд чи знадобиться." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:65 -#: xml_doc.cpp:90 -msgid "NUM2STRING(value)" -msgstr "NUM2STRING(значення)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:66 -#: xml_doc.cpp:92 -msgid "NUM2STRING(10) returns \"10\"" -msgstr "NUM2STRING(10) повертає «10»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:67 -#: xml_doc.cpp:94 -msgid "NUM2STRING(2.05) returns \"2.05\"" -msgstr "NUM2STRING(2,05) повертає «2,05»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:68 -#: xml_doc.cpp:96 -msgid "=find(\"101\";NUM2STRING(A1)) (A1 = 2.010102) returns True" -msgstr "=find(\"101\";NUM2STRING(A1)) (A1 = 2,010102) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:81 -#: xml_doc.cpp:100 -msgid "" -"The STRING() function returns a string value for a given number. It is the " -"same as the NUM2STRING function." -msgstr "" -"Функція STRING() повертає рядок за заданим числом. Вона повністю збігається " -"з функцією NUM2STRING." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:90 -#: xml_doc.cpp:102 -msgid "A one character string to convert" -msgstr "Рядок з одного символу, який буде перетворено" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:94 -#: xml_doc.cpp:104 -msgid "" -"The CHARTOASCII() function returns the ASCII code for the given character." -msgstr "Функція CHARTOASCII() повертає код ASCII за заданим символом." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:95 -#: xml_doc.cpp:106 -msgid "CHARTOASCII(value)" -msgstr "CHARTOASCII(значення)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:96 -#: xml_doc.cpp:108 -msgid "CHARTOASCII(\"v\") returns 118" -msgstr "CHARTOASCII(\"v\") повертає 118" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:97 -#: xml_doc.cpp:110 -msgid "CHARTOASCII(r) is an error. The character must be in quotes." -msgstr "CHARTOASCII(r) поверне помилку. Символ має бути у лапках." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:105 -#: xml_doc.cpp:112 -msgid "The ASCII values to convert" -msgstr "Значення ASCII для перетворення" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:109 -#: xml_doc.cpp:114 -msgid "" -"The ASCIITOCHAR() function returns the character for each given ASCII code" -msgstr "Функція ASCIITOCHAR() повертає символ за заданим кодом ASCII символу" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:110 -#: xml_doc.cpp:116 -msgid "ASCIITOCHAR(value)" -msgstr "ASCIITOCHAR(значення)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:111 -#: xml_doc.cpp:118 -msgid "ASCIITOCHAR(118) returns \"v\"" -msgstr "ASCIITOCHAR(118) повертає «v»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:112 -#: xml_doc.cpp:120 -msgid "ASCIITOCHAR(75; 68; 69) returns \"KDE\"" -msgstr "ASCIITOCHAR(75; 68; 69) повертає «KDE»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:120 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:142 -#: xml_doc.cpp:122 xml_doc.cpp:134 -msgid "Value in X" -msgstr "Значення в X" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:124 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:146 -#: xml_doc.cpp:124 xml_doc.cpp:136 -msgid "Value in Y" -msgstr "Значення в Y" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:128 -#: xml_doc.cpp:126 -msgid "" -"The POLR() function returns the radius corresponding to the position of a " -"point in a cartesian landmark." -msgstr "" -"Функція POLR() повертає радіус відповідно до позиції точки в декартових " -"координатах." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:129 -#: xml_doc.cpp:128 -msgid "POLR(X;Y)" -msgstr "POLR(X;Y)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:130 -#: xml_doc.cpp:130 -msgid "POLR(12;12) returns 16.9705" -msgstr "POLR(12;12) повертає 16,9705" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:131 -#: xml_doc.cpp:132 -msgid "POLR(12;0) returns 12" -msgstr "POLR(12;0) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:150 -#: xml_doc.cpp:138 -msgid "" -"The POLA() function returns the angle (in radians) corresponding to the " -"position of a point in a cartesian landmark." -msgstr "" -"Функція POLA() повертає кут (у радіанах) відповідно до позиції точки в " -"декартових координатах." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:151 -#: xml_doc.cpp:140 -msgid "POLA(X;Y)" -msgstr "POLA(X;Y)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:152 -#: xml_doc.cpp:142 -msgid "POLA(12;12) returns 0.78539816" -msgstr "POLA(12;12) повертає 0,78539816" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:153 -#: xml_doc.cpp:144 -msgid "POLA(12;0) returns 0" -msgstr "POLA(12;0) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:154 -#: xml_doc.cpp:146 -msgid "POLA(0;12) returns 1.5707" -msgstr "POLA(0;12) повертає 1,5707" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:165 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:225 -#: xml_doc.cpp:148 xml_doc.cpp:184 -msgid "Radius" -msgstr "Радіус" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:169 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:229 -#. i18n: file: functions/trig.xml:10 -#. i18n: file: functions/trig.xml:27 -#. i18n: file: functions/trig.xml:42 -#. i18n: file: functions/trig.xml:59 -#. i18n: file: functions/trig.xml:75 -#. i18n: file: functions/trig.xml:91 -#. i18n: file: functions/trig.xml:107 -#. i18n: file: functions/trig.xml:124 -#. i18n: file: functions/trig.xml:140 -#. i18n: file: functions/trig.xml:156 -#. i18n: file: functions/trig.xml:172 -#. i18n: file: functions/trig.xml:188 -#. i18n: file: functions/trig.xml:204 -#. i18n: file: functions/trig.xml:220 -#. i18n: file: functions/trig.xml:224 -#. i18n: file: functions/trig.xml:240 -#: xml_doc.cpp:150 xml_doc.cpp:186 xml_doc.cpp:4821 xml_doc.cpp:4831 -#: xml_doc.cpp:4839 xml_doc.cpp:4849 xml_doc.cpp:4859 xml_doc.cpp:4869 -#: xml_doc.cpp:4879 xml_doc.cpp:4889 xml_doc.cpp:4899 xml_doc.cpp:4909 -#: xml_doc.cpp:4919 xml_doc.cpp:4929 xml_doc.cpp:4939 xml_doc.cpp:4949 -#: xml_doc.cpp:4951 xml_doc.cpp:4961 -msgid "Angle (radians)" -msgstr "Кут (радіани)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:173 -#: xml_doc.cpp:152 -msgid "" -"The CARX() function returns the X position corresponding to the position of " -"a point in a polar landmark." -msgstr "" -"Функція CARX() повертає координату X відповідно до позиції точки в полярних " -"координатах." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:174 -#: xml_doc.cpp:154 -msgid "CARX(Radius;Angle)" -msgstr "CARX(радіус;кут)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:175 -#: xml_doc.cpp:156 -msgid "CARX(12;1.5707) returns 0.00115592" -msgstr "CARX(12;1,5707) повертає 0,00115592" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:176 -#: xml_doc.cpp:158 -msgid "CARX(12;0) returns 12" -msgstr "CARX(12;0) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:187 -#. i18n: file: functions/information.xml:40 -#. i18n: file: functions/math.xml:729 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1008 -#. i18n: file: functions/text.xml:110 -#. i18n: file: functions/text.xml:125 -#: xml_doc.cpp:160 xml_doc.cpp:2161 xml_doc.cpp:2887 xml_doc.cpp:3991 -#: xml_doc.cpp:4485 xml_doc.cpp:4495 -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:191 -#: xml_doc.cpp:162 -msgid "The DECSEX() function converts a double value to a time value." -msgstr "Функція DECSEX() переводить реальне число в значення часу." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:192 -#: xml_doc.cpp:164 -msgid "DECSEX(double)" -msgstr "DECSEX(double)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:193 -#: xml_doc.cpp:166 -msgid "DECSEX(1.6668) returns 1:40 " -msgstr "DECSEX(1,6668) повертає 1:40 " - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:194 -#: xml_doc.cpp:168 -msgid "DECSEX(7.8) returns 7:47" -msgstr "DECSEX(7,8) повертає 7:47" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:202 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:363 -#: xml_doc.cpp:170 xml_doc.cpp:576 -msgid "Hours" -msgstr "Години" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:206 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:367 -#: xml_doc.cpp:172 xml_doc.cpp:578 -msgid "Minutes" -msgstr "Хвилини" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:210 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:371 -#: xml_doc.cpp:174 xml_doc.cpp:580 -msgid "Seconds" -msgstr "Секунд" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:214 -#: xml_doc.cpp:176 -msgid "" -"The SEXDEC() function returns a decimal value. You can also supply a time " -"value." -msgstr "" -"Функція SEXDEC() повертає десяткове значення. Ви також можете вказати " -"значення часу." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:215 -#: xml_doc.cpp:178 -msgid "SEXDEC(time value) or SEXDEC(hours;minutes;seconds)" -msgstr "SEXDEC(значення часу) або SEXDEC(години;хвилини;секунди)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:216 -#: xml_doc.cpp:180 -msgid "SEXDEC(1;5;7) returns 1.0852778 " -msgstr "SEXDEC(1;5;7) повертає 1,0852778 " - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:217 -#: xml_doc.cpp:182 -msgid "DECSEX(\"8:05\") returns 8.08333333" -msgstr "DECSEX(\"8:05\") повертає 8,08333333" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:233 -#: xml_doc.cpp:188 -msgid "" -"The CARY() function returns the Y position corresponding to the position of " -"a point in a polar landmark." -msgstr "" -"Функція CARY() повертає координату Y відповідно до позиції точки в полярних " -"координатах." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:234 -#: xml_doc.cpp:190 -msgid "CARY(Radius;Angle)" -msgstr "CARY(радіус;кут)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:235 -#: xml_doc.cpp:192 -msgid "CARY(12;1.5707) returns 12" -msgstr "CARY(12;1,5707) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:236 -#: xml_doc.cpp:194 -msgid "CARY(12;0) returns 0" -msgstr "CARY(12;0) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:255 -#: xml_doc.cpp:200 -msgid "" -"The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole " -"numbers can be converted. The optional Format argument specifies the level " -"of conciseness, and defaults to 0." -msgstr "" -"Функція ROMAN() повертає число, представлене римськими цифрами. Число має " -"бути додатне та ціле. Додатковий аргумент визначає рівень скорочення, типово " -"0." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:256 -#: xml_doc.cpp:202 -msgid "ROMAN(Number)" -msgstr "ROMAN(число)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:257 -#: xml_doc.cpp:204 -msgid "ROMAN(99) returns \"XCIX\"" -msgstr "ROMAN(99) повертає «XCIX»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:258 -#: xml_doc.cpp:206 -msgid "ROMAN(-55) returns \"Err\"" -msgstr "ROMAN(-55) повертає «Err»" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:267 -#: xml_doc.cpp:208 -msgid "Numeral" -msgstr "Число" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:271 -#: xml_doc.cpp:210 -msgid "The ARABIC() function converts a roman numeral into a number." -msgstr "" -"Функція ARABIC() перетворює число у римській формі запису на число у " -"арабській формі запису." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:272 -#: xml_doc.cpp:212 -msgid "ARABIC(Numeral)" -msgstr "ARABIC(Число)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:273 -#: xml_doc.cpp:214 -msgid "ARABIC(\"IV\") returns 4" -msgstr "ARABIC(\"IV\") повертає 4" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:274 -#: xml_doc.cpp:216 -msgid "ARABIC(\"XCIX\") returns 99" -msgstr "ARABIC(\"XCIX\") повертає 99" - -#. i18n: file: functions/database.xml:5 -#: xml_doc.cpp:218 chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:40 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:139 ui/CellToolBase.cpp:679 -msgid "Database" -msgstr "База даних" - -#. i18n: file: functions/database.xml:11 -#. i18n: file: functions/database.xml:33 -#. i18n: file: functions/database.xml:55 -#. i18n: file: functions/database.xml:78 -#. i18n: file: functions/database.xml:101 -#. i18n: file: functions/database.xml:123 -#. i18n: file: functions/database.xml:146 -#. i18n: file: functions/database.xml:169 -#. i18n: file: functions/database.xml:191 -#. i18n: file: functions/database.xml:214 -#. i18n: file: functions/database.xml:237 -#. i18n: file: functions/database.xml:260 -#: xml_doc.cpp:220 xml_doc.cpp:232 xml_doc.cpp:244 xml_doc.cpp:256 -#: xml_doc.cpp:268 xml_doc.cpp:280 xml_doc.cpp:292 xml_doc.cpp:304 -#: xml_doc.cpp:316 xml_doc.cpp:328 xml_doc.cpp:340 xml_doc.cpp:352 -msgid "Range marking the database" -msgstr "Діапазон, що містить базу даних" - -#. i18n: file: functions/database.xml:15 -#. i18n: file: functions/database.xml:37 -#. i18n: file: functions/database.xml:59 -#. i18n: file: functions/database.xml:82 -#. i18n: file: functions/database.xml:105 -#. i18n: file: functions/database.xml:127 -#. i18n: file: functions/database.xml:150 -#. i18n: file: functions/database.xml:173 -#. i18n: file: functions/database.xml:195 -#. i18n: file: functions/database.xml:218 -#. i18n: file: functions/database.xml:241 -#. i18n: file: functions/database.xml:264 -#: xml_doc.cpp:222 xml_doc.cpp:234 xml_doc.cpp:246 xml_doc.cpp:258 -#: xml_doc.cpp:270 xml_doc.cpp:282 xml_doc.cpp:294 xml_doc.cpp:306 -#: xml_doc.cpp:318 xml_doc.cpp:330 xml_doc.cpp:342 xml_doc.cpp:354 -msgid "String marking the column in the database" -msgstr "Рядок, що позначає колонку в базі даних" - -#. i18n: file: functions/database.xml:19 -#. i18n: file: functions/database.xml:41 -#. i18n: file: functions/database.xml:63 -#. i18n: file: functions/database.xml:86 -#. i18n: file: functions/database.xml:109 -#. i18n: file: functions/database.xml:131 -#. i18n: file: functions/database.xml:154 -#. i18n: file: functions/database.xml:177 -#. i18n: file: functions/database.xml:199 -#. i18n: file: functions/database.xml:222 -#. i18n: file: functions/database.xml:245 -#. i18n: file: functions/database.xml:268 -#: xml_doc.cpp:224 xml_doc.cpp:236 xml_doc.cpp:248 xml_doc.cpp:260 -#: xml_doc.cpp:272 xml_doc.cpp:284 xml_doc.cpp:296 xml_doc.cpp:308 -#: xml_doc.cpp:320 xml_doc.cpp:332 xml_doc.cpp:344 xml_doc.cpp:356 -msgid "Range marking the conditions" -msgstr "Діапазон, що позначає умови" - -#. i18n: file: functions/database.xml:23 -#: xml_doc.cpp:226 -msgid "" -"Sums up the numbers in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Обчислює суму чисел у колонці бази даних у комірках, заданих набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:24 -#: xml_doc.cpp:228 -msgid "DSUM(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DSUM(база_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:25 -#: xml_doc.cpp:230 -msgid "DSUM(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DSUM(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:45 -#: xml_doc.cpp:238 -msgid "" -"Calculates the average in a column of a database specified by a set of " -"conditions for values that are numbers" -msgstr "" -"Обчислює середнє значення за колонкою бази даних у комірках, що визначаються " -"набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:46 -#: xml_doc.cpp:240 -msgid "DAVERAGE(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DAVERAGE(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:47 -#: xml_doc.cpp:242 -msgid "DAVERAGE(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DAVERAGE(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:67 -#: xml_doc.cpp:250 -msgid "" -"Counts the cells containing numeric values in a column of a database " -"specified by a set of conditions." -msgstr "" -"Підраховує комірки, що містять числові значення, в колонці бази даних за " -"значеннями у комірках, що задовольняють умови." - -#. i18n: file: functions/database.xml:68 -#: xml_doc.cpp:252 -msgid "DCOUNT(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DCOUNT(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:69 -#: xml_doc.cpp:254 -msgid "DCOUNT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DCOUNT(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:90 -#: xml_doc.cpp:262 -msgid "" -"Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a " -"database specified by a set of conditions." -msgstr "" -"Підраховує кількість комірок з числами або буквено-цифрових значень у " -"колонці бази даних у комірках, що задані набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:91 -#: xml_doc.cpp:264 -msgid "DCOUNTA(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DCOUNTA(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:92 -#: xml_doc.cpp:266 -msgid "DCOUNTA(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DCOUNTA(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:113 -#: xml_doc.cpp:274 -msgid "" -"Returns a single value from a column of a database specified by a set of " -"conditions. This function returns an error if no value or more than one " -"value exist." -msgstr "" -"Повертає єдине значення з колонки бази даних у комірках, що відповідають " -"набору умов. Ця функція поверне помилку, якщо таких значень не існує або " -"існує більше за одне." - -#. i18n: file: functions/database.xml:114 -#: xml_doc.cpp:276 -msgid "DGET(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DGET(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:115 -#: xml_doc.cpp:278 -msgid "DGET(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DGET(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:135 -#: xml_doc.cpp:286 -msgid "" -"Returns the largest value in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Повертає максимальне значення в колонці бази даних у комірках, що " -"визначаються набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:136 -#: xml_doc.cpp:288 -msgid "DMAX(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DMAX(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:137 -#: xml_doc.cpp:290 -msgid "DMAX(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DMAX(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:158 -#: xml_doc.cpp:298 -msgid "" -"Returns the smallest values in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Повертає мінімальні значення в колонці бази даних у комірках, що " -"визначаються набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:159 -#: xml_doc.cpp:300 -msgid "DMIN(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DMIN(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:160 -#: xml_doc.cpp:302 -msgid "DMIN(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DMIN(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:181 -#: xml_doc.cpp:310 -msgid "" -"Returns the product of all numeric values in a column of a database " -"specified by a set of conditions." -msgstr "" -"Повертає добуток всіх чисел в колонці бази даних, що визначається набором " -"умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:182 -#: xml_doc.cpp:312 -msgid "DPRODUCT(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DPRODUCT(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:183 -#: xml_doc.cpp:314 -msgid "DPRODUCT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DPRODUCT(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:203 -#: xml_doc.cpp:322 -msgid "" -"Returns the estimate of the standard deviation of a population based on a " -"sample using all numeric values in a column of a database specified by a set " -"of conditions." -msgstr "" -"Повертає стандартне відхилення генеральної сукупності, що базується на " -"вибірці з всіх числових значень в колонці бази даних, що визначаються " -"набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:204 -#: xml_doc.cpp:324 -msgid "DSTDEV(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DSTDEV(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:205 -#: xml_doc.cpp:326 -msgid "DSTDEV(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DSTDEV(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:226 -#: xml_doc.cpp:334 -msgid "" -"Returns the standard deviation of a population based on the entire " -"population using all numeric values in a column of a database specified by a " -"set of conditions." -msgstr "" -"Повертає стандартне відхилення генеральної сукупності, що базується на " -"повній сукупності з всіх числових значень в колонці бази даних, що " -"визначаються набором умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:227 -#: xml_doc.cpp:336 -msgid "DSTDEVP(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DSTDEVP(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:228 -#: xml_doc.cpp:338 -msgid "DSTDEVP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DSTDEVP(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:249 -#: xml_doc.cpp:346 -msgid "" -"Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using " -"all numeric values in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Повертає оцінку відхилення генеральної сукупності, що базується на вибірці з " -"всіх числових значень в колонці бази даних за значеннями, що задовольняють " -"набір умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:250 -#: xml_doc.cpp:348 -msgid "DVAR(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DVAR(База_даних; \"Заголовок\"; Умова)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:251 -#: xml_doc.cpp:350 -msgid "DVAR(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DVAR(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:272 -#: xml_doc.cpp:358 -msgid "" -"Returns the variance of a population based on the entire population using " -"all numeric values in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Повертає відхилення генеральної сукупності, що базується повній сукупності з " -"всіх числових значень в колонці бази даних у комірках, що задовольняють " -"набір умов." - -#. i18n: file: functions/database.xml:273 -#: xml_doc.cpp:360 -msgid "DVARP(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DVARP(База_даних; \"Заголовок\"; Умови)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:274 -#: xml_doc.cpp:362 -msgid "DVARP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DVARP(A1:C5; \"Зарплата\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:284 -#: xml_doc.cpp:364 -msgid "Range containing the pivot table" -msgstr "Діапазон, що містить зведену таблицю" - -#. i18n: file: functions/database.xml:288 -#: xml_doc.cpp:366 -msgid "Name of the field of which you want the summary data" -msgstr "Назва поля, для якого ви бажаєте отримати зведені дані" - -#. i18n: file: functions/database.xml:291 -#: xml_doc.cpp:368 -msgid "Fetches summary data from a pivot table." -msgstr "Отримує підсумкові дані зі зведеної таблиці." - -#. i18n: file: functions/database.xml:292 -#: xml_doc.cpp:370 -msgid "GETPIVOTDATA(Database; \"Sales\")" -msgstr "GETPIVOTDATA(Database; \"Продажі\")" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:5 -#: xml_doc.cpp:372 -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата і час" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:15 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:607 -#: xml_doc.cpp:376 xml_doc.cpp:714 -msgid "Method (optional)" -msgstr "Метод (не обов'язковий)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:19 -#: xml_doc.cpp:378 -msgid "" -"The WEEKDAY() function returns the weekday of given date. If the method is 1 " -"(default) WEEKDAY() returns 1 for sunday, 2 for monday,.. If the method is " -"2, monday is 1, tuesday 2, ... and if the method is 3 WEEKDAY() returns 0 " -"for monday, 1 for tuesday,..." -msgstr "" -"Функція WEEKDAY() повертає день тижня для вказаної дати. Якщо вказано метод " -"1 (типове значення), вважається, що тиждень починається з неділі, якщо 2 — з " -"понеділка, якщо 3 — WEEKDAY() поверне 0 для понеділка, 1 для вівторка і так " -"далі..." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:20 -#: xml_doc.cpp:380 -msgid "WEEKDAY(date; method)" -msgstr "WEEKDAY(дата; метод)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:21 -#: xml_doc.cpp:382 -msgid "WEEKDAY(\"2002-02-22\"; 2) returns 5" -msgstr "WEEKDAY(\"2002-02-22\"; 2) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:30 -#: xml_doc.cpp:384 -msgid "Date1" -msgstr "Дата1" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:34 -#: xml_doc.cpp:386 -msgid "Date2" -msgstr "Дата2" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:38 -#: xml_doc.cpp:388 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:42 -#: xml_doc.cpp:390 -msgid "" -"The DAYS360() function returns the number of days from date1 to date2 using " -"a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 days. If " -"method is false (default) the US method will be used, the European otherwise." -msgstr "" -"Функція DAYS360() повертає кількість днів між двома датами (дата1 та дата2) " -"за 360-денним календарем, у якому всі місяці тривають по 30 днів. Якщо " -"значення методу FALSE (типове значення), буде використано метод розрахунків, " -"прийнятий у США, інакше використовуватиметься європейський метод розрахунку." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:43 -#: xml_doc.cpp:392 -msgid "DAYS360(date1; date2; method)" -msgstr "DAYS360(дата1; дата2; метод)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:44 -#: xml_doc.cpp:394 -msgid "DAYS360(\"2/22/2002\"; \"4/21/2002\"; FALSE) returns 59" -msgstr "DAYS360(\"2/22/2002\"; \"4/21/2002\"; FALSE) повертає 59" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:60 -#: xml_doc.cpp:398 -msgid "" -"The TIMEVALUE() function returns a number (between 0 and 1) representing the " -"time of day." -msgstr "" -"Функція TIMEVALUE() повертає число між 0 і 1, що відповідає часу доби." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:61 -#: xml_doc.cpp:400 -msgid "TIMEVALUE(time)" -msgstr "TIMEVALUE(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:62 -#: xml_doc.cpp:402 -msgid "TIMEVALUE(\"10:05:02\") returns 0.42" -msgstr "TIMEVALUE(\"10:05:02\") повертає 0,42" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:75 -#: xml_doc.cpp:406 -msgid "" -"The DATEVALUE function returns a number representing the day, i.e the number " -"of days elapsed since December 31, 1899." -msgstr "" -"Функція DATEVALUE повертає число, що відповідає поточному дню і дорівнює " -"кількості днів, що минули з 31 грудня 1899 року." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:76 -#: xml_doc.cpp:408 -msgid "DATEVALUE(date)" -msgstr "DATEVALUE(дата)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:77 -#: xml_doc.cpp:410 -msgid "DATEVALUE(\"2/22/2002\") returns 37309" -msgstr "DATEVALUE(\"22.2.2002\") повертає 37309" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:90 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:111 -#: xml_doc.cpp:414 xml_doc.cpp:426 -msgid "Months" -msgstr "Місяці" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:94 -#: xml_doc.cpp:416 -msgid "" -"The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a " -"number of months before or after that date." -msgstr "" -"Функція EDATE повертає дату, яка відстоїть від заданої дати на задану " -"кількість місяців." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:95 -#: xml_doc.cpp:418 -msgid "EDATE(date; months)" -msgstr "EDATE(дата; кількість місяців)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:96 -#: xml_doc.cpp:420 -msgid "EDATE(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/22/2002\"" -msgstr "EDATE(\"22.2.2002\"; 3) returns «22.5.2002»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:97 -#: xml_doc.cpp:422 -msgid "EDATE(\"3/31/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\"" -msgstr "EDATE(\"31.3.2002\"; -1) returns «28.2.2002»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:115 -#: xml_doc.cpp:428 -msgid "" -"The EOMONTH functions returns the last day in the month specified by a date " -"and the number of months from that date." -msgstr "" -"Функція EOMONTH повертає дату останнього дня місяця, що відстоїть від " -"заданої дати на задану кількість місяців." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:116 -#: xml_doc.cpp:430 -msgid "EOMONTH(date; months)" -msgstr "EOMONTH(дата; кількість місяців)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:117 -#: xml_doc.cpp:432 -msgid "EOMONTH(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/31/2002\"" -msgstr "EOMONTH(\"22.2.2002\"; 3) повертає «31.5.2002»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:118 -#: xml_doc.cpp:434 -msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\"" -msgstr "EOMONTH(\"12.3.2002\"; -1) повертає «28.2.2002»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:119 -#: xml_doc.cpp:436 -msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; 0) returns \"3/31/2002\"" -msgstr "EOMONTH(\"12.3.2002\"; 0) повертає «31.3.2002»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:133 -#: xml_doc.cpp:440 -msgid "" -"The YEAR functions returns the year of a date. If no parameter is specified " -"the current year gets returned." -msgstr "" -"Функція YEAR повертає рік заданої дати. Якщо функції не передано параметрів, " -"буде повернуто значення поточного року." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:134 -#: xml_doc.cpp:442 -msgid "YEAR(date)" -msgstr "YEAR(дата)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:135 -#: xml_doc.cpp:444 -msgid "YEAR(\"2/22/2002\") returns 2002" -msgstr "YEAR(\"22.2.2002\") повертає 2002" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:136 -#: xml_doc.cpp:446 -msgid "YEAR(2323.1285) returns 1906" -msgstr "YEAR(2323,1285) повертає 1906" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:150 -#: xml_doc.cpp:450 -msgid "" -"The MONTH functions returns the month of a date. If no parameter is " -"specified the current month gets returned." -msgstr "" -"Функція MONTH повертає місяць заданої дати. Якщо функції не передано " -"параметрів, буде повернуто значення поточного місяця." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:151 -#: xml_doc.cpp:452 -msgid "MONTH(date)" -msgstr "MONTH(дата)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:152 -#: xml_doc.cpp:454 -msgid "MONTH(\"2/22/2002\") returns 2" -msgstr "MONTH(\"22.2.2002\") повертає 2" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:153 -#: xml_doc.cpp:456 -msgid "MONTH(2323.1285) returns 5" -msgstr "MONTH(2323,1285) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:167 -#: xml_doc.cpp:460 -msgid "" -"The DAY functions returns the day of a date. If no parameter is specified " -"the current day gets returned." -msgstr "" -"Функція DAY повертає день місяця заданої дати. Якщо функції не передано " -"параметрів, буде повернуто значення поточного дня місяця." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:168 -#: xml_doc.cpp:462 -msgid "DAY(date)" -msgstr "DAY(дата)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:169 -#: xml_doc.cpp:464 -msgid "DAY(\"2/22/2002\") returns 22" -msgstr "DAY(\"22.2.2002\") повертає 22" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:170 -#: xml_doc.cpp:466 -msgid "DAY(2323.1285) returns 11" -msgstr "DAY(2323,1285) повертає 11" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:184 -#: xml_doc.cpp:470 -msgid "" -"The HOUR functions returns the hour of a time. If no parameter is specified " -"the current hour gets returned." -msgstr "" -"Функція HOUR повертає значення годин для поточного часу. Якщо їй не передано " -"жодного параметра, буде повернуто поточне значення годин." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:185 -#: xml_doc.cpp:472 -msgid "HOUR(time)" -msgstr "HOUR(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:186 -#: xml_doc.cpp:474 -msgid "HOUR(\"22:10:12\") returns 22" -msgstr "HOUR(\"22:10:12\") повертає 22" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:187 -#: xml_doc.cpp:476 -msgid "HOUR(0.1285) returns 3" -msgstr "HOUR(0.1285) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:201 -#: xml_doc.cpp:480 -msgid "" -"The MINUTE functions returns the minutes of a time. If no parameter is " -"specified the current minute is returned." -msgstr "" -"Функція MINUTE повертає значення хвилин для поточного часу. Якщо їй не " -"передано жодного параметра, буде повернуто поточне значення хвилин." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:202 -#: xml_doc.cpp:482 -msgid "MINUTE(time)" -msgstr "MINUTE(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:203 -#: xml_doc.cpp:484 -msgid "MINUTE(\"22:10:12\") returns 10" -msgstr "MINUTE(\"22:10:12\") повертає 10" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:204 -#: xml_doc.cpp:486 -msgid "MINUTE(0.1234) returns 57" -msgstr "MINUTE(0.1234) повертає 57" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:218 -#: xml_doc.cpp:490 -msgid "" -"The SECOND functions returns the seconds of a time. If no parameter is " -"specified the current second is returned." -msgstr "" -"Функція SECOND повертає значення секунд для поточного часу. Якщо їй не " -"передано жодного параметра, буде повернуто поточне значення секунд." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:219 -#: xml_doc.cpp:492 -msgid "SECOND(time)" -msgstr "SECOND(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:220 -#: xml_doc.cpp:494 -msgid "SECOND(\"22:10:12\") returns 12" -msgstr "SECOND(\"22:10:12\") повертає 12" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:221 -#: xml_doc.cpp:496 -msgid "SECOND(0.1234) returns 42" -msgstr "SECOND(0.1234) повертає 42" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:231 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:254 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:277 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:300 -#: xml_doc.cpp:498 xml_doc.cpp:512 xml_doc.cpp:526 xml_doc.cpp:540 -msgid "First (earlier) date value" -msgstr "Перша (раніша) дата" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:235 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:258 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:281 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:304 -#: xml_doc.cpp:500 xml_doc.cpp:514 xml_doc.cpp:528 xml_doc.cpp:542 -msgid "Second date value" -msgstr "Друга (пізніша) дата" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:239 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:262 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:285 -#: xml_doc.cpp:502 xml_doc.cpp:516 xml_doc.cpp:530 -msgid "Calculation mode" -msgstr "Режим підрахунку" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:243 -#: xml_doc.cpp:504 -msgid "" -"The WEEKS() function returns the difference between two dates in weeks.The " -"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, WEEKS() " -"returns the maximal possible number of weeks between those days. If the mode " -"is 1, it only returns the number of whole weeks in between." -msgstr "" -"Функція WEEKS() повертає різницю між двома датами у тижнях. Третій параметр " -"вказує на режим обчислення: якщо він рівний 0, WEEKS() поверне максимально " -"можливу кількість тижнів, виходячи з різниці кількості днів між двома " -"вказаними датами. Якщо цей параметр рівний 1, буде підраховано лише " -"кількість повних тижнів." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:244 -#: xml_doc.cpp:506 -msgid "WEEKS(date2; date1; mode)" -msgstr "WEEKS(дата2; дата1; режим)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:245 -#: xml_doc.cpp:508 -msgid "" -"WEEKS(\"2002-02-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one " -"week and 1 day in between" -msgstr "" -"WEEKS(\"2002-02-18\"; \"2002-02-26\"; 0) поверне 1, оскільки між цими датами " -"рівно 1 тиждень і 1 день" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:246 -#: xml_doc.cpp:510 -msgid "" -"WEEKS(\"2002-19-02\"; \"2002-19-02\"; 1) returns 0, because there is not a " -"whole week in between, starting at the first day of the week (monday or " -"sunday, depending on your local settings)" -msgstr "" -"WEEKS(\"2002-19-02\"; \"2002-19-02\"; 1) поверне 0, оскільки між двома " -"датами не пройшов повний тиждень, що починається з першого дня тижня " -"(понеділка або неділі, в залежності від зазначеного у параметрах локалі)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:266 -#: xml_doc.cpp:518 -msgid "" -"The MONTHS() function returns the difference between two dates in months.The " -"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, MONTHS() " -"returns the maximal possible number of months between those days. If the " -"mode is 1, it only returns the number of complete months in between." -msgstr "" -"Функція MONTHS() повертає різницю між двома датами в місяцях. Третій " -"параметр вказує на режим обчислення: якщо він рівний 0, MONTHS() поверне " -"максимальну можливу кількість місяців, виходячи з кількості днів між двома " -"вказаними датами. Якщо цей параметр рівний 1, буде підраховано лише повні " -"місяці, що починаються зі свого першого числа і закінчуються своїм останнім " -"днем." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:267 -#: xml_doc.cpp:520 -msgid "MONTHS(date2; date1; mode)" -msgstr "MONTHS(дата2; дата1; режим)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:268 -#: xml_doc.cpp:522 -msgid "" -"MONTHS(\"2002-01-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is 1 " -"month and 8 days in between" -msgstr "" -"MONTHS(\"2002-01-18\"; \"2002-02-26\"; 0) поверне 1, оскільки між цими двома " -"датами пройшов один місяць і 8 днів" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:269 -#: xml_doc.cpp:524 -msgid "" -"MONTHS(\"2002-01-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a " -"whole month in between, starting at the first day of the month" -msgstr "" -"MONTHS(\"2002-01-19\"; \"2002-02-26\"; 1) поверне 0, оскільки між двома " -"датами не пройшло повного місяця, що починається зі свого першого дня" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:289 -#: xml_doc.cpp:532 -msgid "" -"The YEARS() function returns the difference between two dates in years. The " -"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, YEARS() " -"returns the maximal possible number of years between those days. If the mode " -"is 1, it only returns whole years, starting at the 1st Jan and ending on the " -"31st Dec." -msgstr "" -"Функція YEARS() повертає різницю між двома датами в роках. Третій параметр " -"вказує на режим обчислення: якщо він рівний 0, YEARS() поверне максимальну " -"можливу кількість років, виходячи з кількості днів між двома вказаними " -"датами. Якщо цей параметр рівний 1, буде підраховано тільки повні роки, що " -"починаються з 1-го січня і завершуються 31 грудня." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:290 -#: xml_doc.cpp:534 -msgid "YEARS(date2; date1; mode)" -msgstr "YEARS(дата2; дата1; режим)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:291 -#: xml_doc.cpp:536 -msgid "" -"YEARS(\"2001-02-19\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one " -"year and 7 days in between" -msgstr "" -"YEARS(\"2001-02-19\"; \"2002-02-26\"; 0) повертає 1, оскільки між цими двома " -"датами пройшов один рік і 7 днів" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:292 -#: xml_doc.cpp:538 -msgid "" -"YEARS(\"2002-02-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a " -"whole year in between, starting at the first day of the year" -msgstr "" -"YEARS(\"2002-02-19\"; \"2002-02-26\"; 1) поверне 0, оскільки між двома " -"датами не пройшло повного року, що починався б з першого дня року" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:308 -#: xml_doc.cpp:544 -msgid "The DAYS() function returns the difference between two dates in days." -msgstr "Функція DAYS() повертає різницю між двома датами у днях." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:309 -#: xml_doc.cpp:546 -msgid "DAYS(date2; date1)" -msgstr "DAYS(дата2; дата1)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:310 -#: xml_doc.cpp:548 -msgid "DAYS(\"2002-02-22\"; \"2002-02-26\") returns 4" -msgstr "DAYS(\"2002-02-22\"; \"2002-02-26\") поверне 4" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:318 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:341 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:401 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:415 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:433 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:447 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:574 -#: xml_doc.cpp:550 xml_doc.cpp:564 xml_doc.cpp:600 xml_doc.cpp:608 -#: xml_doc.cpp:618 xml_doc.cpp:626 xml_doc.cpp:696 -msgid "Year" -msgstr "Рік" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:322 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:345 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:419 -#. i18n: file: functions/financial.xml:301 -#: xml_doc.cpp:552 xml_doc.cpp:566 xml_doc.cpp:610 xml_doc.cpp:1486 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:326 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:349 -#: xml_doc.cpp:554 xml_doc.cpp:568 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:330 -#: xml_doc.cpp:556 -msgid "" -"The DAYOFYEAR() function returns the number of the day in the year (1...365)." -msgstr "Функція DAYOFYEAR() повертає порядковий номер дня у році (1...365)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:331 -#: xml_doc.cpp:558 -msgid "DAYOFYEAR(year;month;date)" -msgstr "DAYOFYEAR(рік;місяць;число)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:332 -#: xml_doc.cpp:560 -msgid "DAYOFYEAR(2000;12;1) returns 336" -msgstr "DAYOFYEAR(2000;12;1) повертає 336" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:333 -#: xml_doc.cpp:562 -msgid "DAYOFYEAR(2000;2;29) returns 60" -msgstr "DAYOFYEAR(2000;2;29) повертає 60" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:353 -#: xml_doc.cpp:570 -msgid "The DATE() function returns the date formatted with local parameters." -msgstr "" -"Функція DATE() повертає дату, показану у відповідності з параметрами локалі." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:354 -#: xml_doc.cpp:572 -msgid "DATE(year;month;date)" -msgstr "DATE(рік;місяць;число)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:355 -#: xml_doc.cpp:574 -msgid "DATE(2000;5;5) returns Friday 05 May 2000" -msgstr "DATE(2000;5;5) повертає П'ятниця 05 Травень 2000" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:375 -#: xml_doc.cpp:582 -msgid "The TIME() function returns the time formatted with local parameters." -msgstr "Функція TIME() час, показаний відповідно до параметрів локалі." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:376 -#: xml_doc.cpp:584 -msgid "TIME(hours;minutes;seconds)" -msgstr "TIME(години;хвилини;секунди)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:377 -#: xml_doc.cpp:586 -msgid "TIME(10;2;2) returns 10:02:02" -msgstr "TIME(10;2;2) повертає 10:02:02" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:378 -#: xml_doc.cpp:588 -msgid "TIME(10;70;0) returns 11:10:0" -msgstr "TIME(10;70;0) повертає 11:10:0" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:379 -#: xml_doc.cpp:590 -msgid "TIME(10;-40;0) returns 9:20:0" -msgstr "TIME(10;-40;0) повертає 9:20:0" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:391 -#: xml_doc.cpp:594 -msgid "" -"The HOURS() function returns the value of the hours in a time expression." -msgstr "Функція HOURS() повертає значення годин у виразі часу." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:392 -#: xml_doc.cpp:596 -msgid "HOURS(time)" -msgstr "HOURS(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:393 -#: xml_doc.cpp:598 -msgid "HOURS(\"10:5:2\") returns 10" -msgstr "HOURS(\"10:5:2\") повертає 10" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:405 -#: xml_doc.cpp:602 -msgid "The function ISLEAPYEAR() returns True if the given year is leap." -msgstr "" -"Функція ISLEAPYEAR() повертає «Так», якщо переданий їй рік є високосним." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:406 -#: xml_doc.cpp:604 -msgid "ISLEAPYEAR(year)" -msgstr "ISLEAPYEAR(рік)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:407 -#: xml_doc.cpp:606 -msgid "ISLEAPYEAR(2000) returns True" -msgstr "ISLEAPYEAR(2000) повертає «Так», бо рік високосний" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:423 -#: xml_doc.cpp:612 -msgid "" -"The function DAYSINMONTH() returns the number of days in the given year and " -"month." -msgstr "Функція DAYSINMONTH() повертає кількість днів у даному місяці року." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:424 -#: xml_doc.cpp:614 -msgid "DAYSINMONTH(year;month)" -msgstr "DAYSINMONTH(рік;місяць)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:425 -#: xml_doc.cpp:616 -msgid "DAYSINMONTH(2000;2) returns 29" -msgstr "DAYSINMONTH(2000;2) повертає 29" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:437 -#: xml_doc.cpp:620 -msgid "" -"The function DAYSINYEAR() returns the number of days in the given year." -msgstr "Функція DAYSINYEAR() повертає кількість днів у переданому їй році." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:438 -#: xml_doc.cpp:622 -msgid "DAYSINYEAR(year)" -msgstr "DAYSINYEAR(рік)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:439 -#: xml_doc.cpp:624 -msgid "DAYSINYEAR(2000) returns 366" -msgstr "DAYSINYEAR(2000) повертає 366" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:451 -#: xml_doc.cpp:628 -msgid "" -"The function WEEKSINYEAR() returns the number of weeks in the given year." -msgstr "Функція WEEKSINYEAR() повертає кількість тижнів в даному році." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:452 -#: xml_doc.cpp:630 -msgid "WEEKSINYEAR(year)" -msgstr "WEEKSINYEAR(рік)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:453 -#: xml_doc.cpp:632 -msgid "WEEKSINYEAR(2000) returns 52" -msgstr "WEEKSINYEAR(2000) повертає 52" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:465 -#: xml_doc.cpp:636 -msgid "" -"The MINUTES() function returns the value of the minutes in a time expression." -msgstr "Функція MINUTES() повертає значення хвилин у виразі часу." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:466 -#: xml_doc.cpp:638 -msgid "MINUTES(time)" -msgstr "MINUTES(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:467 -#: xml_doc.cpp:640 -msgid "MINUTES(\"10:5:2\") returns 5" -msgstr "MINUTES(\"10:5:2\") повертає 5" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:479 -#: xml_doc.cpp:644 -msgid "" -"The SECONDS() function returns the value of the seconds in a time expression." -msgstr "Функція SECONDS() повертає значення секунд у виразі часу." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:480 -#: xml_doc.cpp:646 -msgid "SECONDS(time)" -msgstr "SECONDS(час)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:481 -#: xml_doc.cpp:648 -msgid "SECONDS(\"10:5:2\") returns 2" -msgstr "SECONDS(\"10:5:2\") повертає 2" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:489 -#: xml_doc.cpp:650 -msgid "Number of day in week (1..7)" -msgstr "Номер дня тижня (1..7)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:493 -#: xml_doc.cpp:652 -msgid "" -"The DAYNAME() function returns the name of the day of the week (1..7). In " -"some countries the first day of the week is Monday, while in others the " -"first day of the week is Sunday." -msgstr "" -"Функція DAYNAME() повертає назву дня тижня (1..7). В деяких країнах перший " -"день — понеділок, а у інших — неділя." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:494 -#: xml_doc.cpp:654 -msgid "DAYNAME(weekday)" -msgstr "DAYNAME(день тижня)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:495 -#: xml_doc.cpp:656 -msgid "DAYNAME(1) returns Monday (if the week starts on Monday)" -msgstr "" -"DAYNAME(1) повертає «Понеділок» (якщо тиждень починається в понеділок)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:504 -#: xml_doc.cpp:658 -msgid "Number of month (1..12)" -msgstr "Номер місяця (1..12)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:508 -#: xml_doc.cpp:660 -msgid "The MONTHNAME() function returns the name of the month (1...12)." -msgstr "Функція MONTHNAME() повертає назву місяця (1...12)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:509 -#: xml_doc.cpp:662 -msgid "MONTHNAME(number)" -msgstr "MONTHNAME(номер місяця)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:510 -#: xml_doc.cpp:664 -msgid "MONTHNAME(5) returns May" -msgstr "MONTHNAME(5) повертає «Травень»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:518 -#: xml_doc.cpp:666 -msgid "" -"The CURRENTDATE() function returns the current date. It is equivalent to the " -"TODAY function." -msgstr "" -"Функція CURRENTDATE() повертає поточну дату. Вона повністю тотожна з " -"функцією TODAY." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:519 -#: xml_doc.cpp:668 -msgid "CURRENTDATE()" -msgstr "CURRENTDATE()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:520 -#: xml_doc.cpp:670 -msgid "CURRENTDATE() returns \"Saturday 13 April 2002\"" -msgstr "CURRENTDATE() повертає «Середа 30 січня 2008»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:530 -#: xml_doc.cpp:672 -msgid "The TODAY() function returns the current date." -msgstr "Функція TODAY() повертає поточну дату." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:531 -#: xml_doc.cpp:674 -msgid "TODAY()" -msgstr "TODAY()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:532 -#: xml_doc.cpp:676 -msgid "TODAY() returns \"Saturday 13 April 2002\"" -msgstr "TODAY() повертає «Середа 30 січня 2008»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:542 -#: xml_doc.cpp:678 -msgid "" -"The NOW() function returns the current date and time. It is identical with " -"CURRENTDATETIME and provided for compatibility with other applications." -msgstr "" -"Функція NOW() повертає поточну дату і час. Вона повністю тотожна функції " -"CURRENTDATETIME і написана для сумісності з іншими програмами." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:543 -#: xml_doc.cpp:680 -msgid "NOW()" -msgstr "NOW()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:544 -#: xml_doc.cpp:682 -msgid "NOW() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\"" -msgstr "NOW() повертає «Середа 30 січня 2008 22:02:32»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:554 -#: xml_doc.cpp:684 -msgid "The CURRENTDATETIME() function returns the current date and time." -msgstr "Функція CURRENTDATETIME() повертає поточну дату та час." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:555 -#: xml_doc.cpp:686 -msgid "CURRENTDATETIME()" -msgstr "CURRENTDATETIME()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:556 -#: xml_doc.cpp:688 -msgid "CURRENTDATETIME() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\"" -msgstr "CURRENTDATETIME() повертає «Середа 30 січня 2008 22:02:32»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:564 -#: xml_doc.cpp:690 -msgid "" -"The CURRENTTIME() function returns the current time formatted with local " -"parameters." -msgstr "" -"Функція CURRENTTIME() повертає поточний час за форматом, заданим параметрами " -"локалі." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:565 -#: xml_doc.cpp:692 -msgid "CURRENTTIME()" -msgstr "CURRENTTIME()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:566 -#: xml_doc.cpp:694 -msgid "CURRENTTIME() returns \"19:12:01\"" -msgstr "CURRENTTIME() повертає «19:12:01»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:578 -#: xml_doc.cpp:698 -msgid "" -"The EASTERSUNDAY() function returns the date which corresponds to Easter " -"Sunday in the year given as the parameter." -msgstr "" -"Функція EASTERSUNDAY() повертає дату, що відповідає Великодній неділі у році " -"переданому їй як параметр." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:579 -#: xml_doc.cpp:700 -msgid "EASTERSUNDAY(year)" -msgstr "EASTERSUNDAY(рік)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:580 -#: xml_doc.cpp:702 -msgid "EASTERSUNDAY(2003) returns \"20th April 2003\"" -msgstr "EASTERSUNDAY(2003) повертає «20 квітня 2003»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:592 -#: xml_doc.cpp:706 -msgid "" -"The ISOWEEKNUM() function returns number of the week which the date falls " -"into. Note that this function is compliant with the ISO8601 standard: a week " -"always begins on a Monday, and ends on a Sunday. The first week of a year is " -"that week which contains the first Thursday of the year." -msgstr "" -"Функція ISOWEEKNUM() повертає номер тижня у році, на який припадає вказана " -"дата. Зауважте, що ця функція сумісна зі стандартом ISO8601 — тиждень завжди " -"починається з понеділка і закінчується у неділю. Перший тиждень року — це " -"той тиждень, на який припадає перший четвер року." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:593 -#: xml_doc.cpp:708 -msgid "ISOWEEKNUM(date)" -msgstr "ISOWEEKNUM(дата)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:594 -#: xml_doc.cpp:710 -msgid "ISOWEEKNUM(A1) returns 51 when A1 is \"21st of Dec\"." -msgstr "ISOWEEKNUM(A1) поверне 51, якщо в комірці A1 дата 21 грудня." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:611 -#: xml_doc.cpp:716 -msgid "" -"The WEEKNUM() function returns the non-ISO week number in which the date " -"falls into." -msgstr "" -"Функція WEEKNUM() повертає номер тижня, що не відповідає стандартові ISO, на " -"який припадає передана йому дата." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:612 -#: xml_doc.cpp:718 -msgid "WEEKNUM(date; method)" -msgstr "WEEKNUM(дата; метод)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:613 -#: xml_doc.cpp:720 -msgid "" -"WEEKNUM(A1; 1) returns 11 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the " -"week in the year, with a week beginning on Sunday (1, this is the default if " -"Method is omitted.)" -msgstr "" -"WEEKNUM(A1; 1) повертає 11, якщо у A1 «9 березня 2008». Номер тижня у році, " -"якщо тиждень починається у неділю (1, це значення є типовим, якщо не вказано " -"метод.)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:614 -#: xml_doc.cpp:722 -msgid "" -"WEEKNUM(A1; 2) returns 10 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the " -"week in the year, with a week beginning on Monday (2)" -msgstr "" -"WEEKNUM(A1; 2) повертає 10, якщо у комірці A1 міститься «9 березня 2008»; " -"номер тижня у році, якщо тиждень починається у понеділок (2)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:623 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:647 -#: xml_doc.cpp:724 xml_doc.cpp:740 -msgid "First date" -msgstr "Перша дата" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:627 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:651 -#: xml_doc.cpp:726 xml_doc.cpp:742 -msgid "Second date" -msgstr "Друга дата" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:631 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:655 -#: xml_doc.cpp:728 xml_doc.cpp:744 -msgid "interval" -msgstr "проміжок" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:635 -#: xml_doc.cpp:730 -msgid "The DATEDIF() function returns the difference between two dates." -msgstr "Функція DATEDIF() повертає різницю між двома датами." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:636 -#: xml_doc.cpp:732 -msgid "" -"Interval must be one of the following: \"m\": month; \"d\": days; \"y\": " -"complete years; \"ym\": month excluding years; \"yd\": days excluding years; " -"\"md\": days excluding months and years" -msgstr "" -"Інтервал має одне з таких значень: \"m\": місяці; \"d\": дні; \"y\": роки " -"повністю; \"ym\": місяців без років; \"yd\": днів без років; \"md\": днів " -"без місяців і років" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:637 -#: xml_doc.cpp:734 -msgid "DATEDIF(first date; second date; interval)" -msgstr "DATEDIF(перша дата; друга дата; проміжок)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:638 -#: xml_doc.cpp:736 -msgid "" -"DATEDIF(A1;A2;\"d\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June " -"1999\" returns number of days 1626" -msgstr "" -"DATEDIF(A1;A2;\"d\"), якщо A1 містить «1 січня 1995», а A2 містить «15 " -"червня 1999», повертає кількість днів 1626" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:639 -#: xml_doc.cpp:738 -msgid "" -"DATEDIF(A1;A2;\"m\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June " -"1999\" returns number of months 53" -msgstr "" -"DATEDIF(A1;A2;\"m\"), якщо A1 містить «1 січня 1995», а A2 містить «15 " -"червня 1999», повернеre кількість місяців — 53" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:659 -#: xml_doc.cpp:746 -msgid "" -"The YEARFRAC() function returns the number of full days between start date " -"and end date according to the basis." -msgstr "" -"Функція YEARFRAC() повертає кількість повних днів між початковою та кінцевою " -"датами, відповідно до базису." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:660 -#: xml_doc.cpp:748 -msgid "" -"Basis must be one of the following: 0 = 30/360 US, 1 = Actual/actual, 2 = " -"Actual/360, 3 = Actual/365, 4 = European 30/360" -msgstr "" -"Базис має бути одним з таких: 0 = 30/360 США, 1 = Фактичні/фактичні, 2 = " -"Фактичні/360, 3 = Фактичні/365, 4 = 30/360 Європа" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:661 -#: xml_doc.cpp:750 -msgid "YEARFRAC(start date; end date; basis)" -msgstr "YEARFRAC(Початкова дата; Кінцева дата; Базис)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:669 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:692 -#: xml_doc.cpp:752 xml_doc.cpp:766 -msgid "Start date" -msgstr "Початкова дата" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:673 -#: xml_doc.cpp:754 -msgid "Working days" -msgstr "Робочі дні" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:677 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:700 -#: xml_doc.cpp:756 xml_doc.cpp:770 -msgid "Holidays" -msgstr "Вихідні дні" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:681 -#: xml_doc.cpp:758 -msgid "" -"The WORKDAY() function returns the date which is working days from the start " -"date." -msgstr "" -"Функція WORKDAY() повертає дату робочого дня, що відстоїть на певну " -"кількість днів від початкової дати." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:682 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:705 -#: xml_doc.cpp:760 xml_doc.cpp:774 -msgid "" -"Holidays must be one of the following: number = days to add, a single date " -"or an array of dates." -msgstr "" -"Значення вихідних має бути таким: число = числу днів, що слід додати, окрема " -"дата або масив дат." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:683 -#: xml_doc.cpp:762 -msgid "WORKDAY(start date; days; holidays)" -msgstr "WORKDAY(Початкова дата; Дні; Вихідні)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:684 -#: xml_doc.cpp:764 -msgid "" -"if B9 is \"01/01/2001\", D3 is \"01/03/2001\", D4 is \"01/04/2001\" then " -"WORKDAY(B9;2;D3:D4) returns \"Fri Jan 5 2001\"" -msgstr "" -"якщо B9 містить «01.01.2001», D3 — «03.03.2001», D4 — «04.01.2001», " -"WORKDAY(B9;2;D3:D4) повертає робочий день «птн січ 5 2001»" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:696 -#: xml_doc.cpp:768 -msgid "End date" -msgstr "Кінцева дата" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:704 -#: xml_doc.cpp:772 -msgid "" -"The NETWORKDAY() function returns the number of working days between " -"startdate and enddate." -msgstr "" -"Функція NETWORKDAY() повертає кількість робочих днів між початковою та " -"кінцевою датами." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:706 -#: xml_doc.cpp:776 -msgid "NETWORKDAY(start date; end date; holidays)" -msgstr "NETWORKDAY(Початкова дата; Кінцева дата; Вихідні)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:707 -#: xml_doc.cpp:778 -msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\") returns 5 workdays" -msgstr "" -"NETWORKDAY(\"01.01.2001\";\"08.08.2001\") повертає значення у 5 робочих днів" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:708 -#: xml_doc.cpp:780 -msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\";2) returns 3 workdays" -msgstr "" -"NETWORKDAY(\"01.01.2001\";\"08.01.2001\";2) повертає значення у 3 робочі дні" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:720 -#: xml_doc.cpp:784 -msgid "DATE2UNIX() function converts a date and time value to unix time." -msgstr "Функція DATE2UNIX() перетворює дату і час на значення часу unix." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:721 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:736 -#: xml_doc.cpp:786 xml_doc.cpp:796 -msgid "" -"A unix time is the number of seconds after midnight January 1st, 1970." -msgstr "Час unix — це кількість секунд після опівночі 1 січня 1970." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:722 -#: xml_doc.cpp:788 -msgid "DATE2UNIX(date)" -msgstr "DATE2UNIX(дата)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:723 -#: xml_doc.cpp:790 -msgid "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") returns 946,684,800" -msgstr "DATE2UNIX(\"01.01.2000\") повертає 946.684.800" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:731 -#: xml_doc.cpp:792 -msgid "Unixtime" -msgstr "Час Unix" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:735 -#: xml_doc.cpp:794 -msgid "UNIX2DATE() function converts unix time to a date and time value." -msgstr "Функція UNIX2DATE() перетворює час unix на значення дати і часу." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:737 -#: xml_doc.cpp:798 -msgid "UNIX2DATE(unixtime)" -msgstr "UNIX2DATE(Час unix)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:738 -#: xml_doc.cpp:800 -msgid "UNIX2DATE(0) returns 1970-01-01" -msgstr "UNIX2DATE(0) повертає 01.01.1970" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:5 -#: xml_doc.cpp:802 -msgid "Engineering" -msgstr "Інженерна справа" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:15 -#. i18n: file: functions/math.xml:706 -#: xml_doc.cpp:806 xml_doc.cpp:2875 -msgid "Base" -msgstr "Основа" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:19 -#: xml_doc.cpp:808 -msgid "MinLength" -msgstr "Мінімальна довжина" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:23 -#: xml_doc.cpp:810 -msgid "" -"The BASE() function converts a number from base-10 to a string value in a " -"target base from 2 to 36." -msgstr "" -"Функція BASE() перетворює число з десятковою основою на рядкове значення з " -"основою числення від 2 до 36." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:24 -#: xml_doc.cpp:812 -msgid "BASE(number;base;prec)" -msgstr "BASE(Число;Основа;Точність)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:25 -#: xml_doc.cpp:814 -msgid "BASE(128;8) returns \"200\"" -msgstr "BASE(128;8) повертає «200»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:33 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:54 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:75 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:96 -#: xml_doc.cpp:816 xml_doc.cpp:826 xml_doc.cpp:836 xml_doc.cpp:846 -msgid "Where the function is evaluated" -msgstr "Де оцінюється функція" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:37 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:58 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:79 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:100 -#: xml_doc.cpp:818 xml_doc.cpp:828 xml_doc.cpp:838 xml_doc.cpp:848 -msgid "Order of the function" -msgstr "Порядок функції" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:41 -#: xml_doc.cpp:820 -msgid "The BESSELI() function returns the modified Bessel function In(x)." -msgstr "" -"Функція BESSELI() повертає значення модифікованої функції Бесселя In(x)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:42 -#: xml_doc.cpp:822 -msgid "BESSELI(X;N)" -msgstr "BESSELI(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:43 -#: xml_doc.cpp:824 -msgid "BESSELI(0.7;3) returns 0.007367374" -msgstr "BESSELI(0.7;3) повертає 0,007367374" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:62 -#: xml_doc.cpp:830 -msgid "The BESSELJ() function returns the Bessel function." -msgstr "Функція BESSELJ() повертає значення функції Бесселя." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:63 -#: xml_doc.cpp:832 -msgid "BESSELJ(X;N)" -msgstr "BESSELJ(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:64 -#: xml_doc.cpp:834 -msgid "BESSELJ(0.89;3) returns 0.013974004" -msgstr "BESSELJ(0.89;3) повертає 0,013974004" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:83 -#: xml_doc.cpp:840 -msgid "" -"The BESSELK() function returns the modified Bessel function, which is " -"equivalent to the Bessel function evaluated for purely imaginary arguments." -msgstr "" -"Функція BESSELK() повертає значення модифікованої функції Бесселя, що рівна " -"функції Бесселя, обчисленій для комплексних аргументів." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:84 -#: xml_doc.cpp:842 -msgid "BESSELK(X;N)" -msgstr "BESSELK(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:85 -#: xml_doc.cpp:844 -msgid "BESSELK(3;9) returns 397.95880" -msgstr "BESSELK(3;9) повертає 397,95880" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:104 -#: xml_doc.cpp:850 -msgid "" -"The BESSELY() function returns the Bessel function, which is also called the " -"Weber function or the Neumann function." -msgstr "" -"Функція BESSELY() повертає функцію Бесселя, яку також називають функцією " -"Вебера або функцією Ноймана." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:105 -#: xml_doc.cpp:852 -msgid "BESSELY(X;N)" -msgstr "BESSELY(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:106 -#: xml_doc.cpp:854 -msgid "BESSELY(4;2) equals 0.215903595" -msgstr "BESSELY(4;2) дорівнює 0,215903595" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:121 -#: xml_doc.cpp:858 -msgid "From unit" -msgstr "З одиниці" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:125 -#: xml_doc.cpp:860 -msgid "To unit" -msgstr "У одиницю" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:129 -#: xml_doc.cpp:862 -msgid "" -"The CONVERT() function returns a conversion from one measurement system to " -"another." -msgstr "" -"Функція CONVERT() робить перетворення з однієї одиниці виміру на іншу." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:130 -#: xml_doc.cpp:864 -msgid "" -"Supported mass units: g (gram), sg (pieces), lbm (pound), u (atomic mass), " -"ozm (ounce), stone, ton, grain, pweight (pennyweight), hweight " -"(hundredweight)." -msgstr "" -"Одиниці ваги, що підтримуються: g (грам), sg (pieces), lbm (фунт), u (атомна " -"одиниця маси), ozm (унція), stone, ton, grain, pweight (пеннівейт), hweight " -"(центнер)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:131 -#: xml_doc.cpp:866 -msgid "" -"Supported distance units: m (meter), in (inch), ft (feet), mi (mile), Nmi " -"(nautical mile), ang (Angstrom), parsec, lightyear." -msgstr "" -"Одиниці відстані, що підтримуються: m (метр), in (дюйм), ft (фут), mi " -"(миля), Nmi (морська миля), ang (ангстрем), parse (парсек), lightyear " -"(світловий рік)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:132 -#: xml_doc.cpp:868 -msgid "" -"Supported pressure units: Pa (Pascal), atm (atmosphere), mmHg (mm of " -"Mercury), psi, Torr." -msgstr "" -"Одиниці тиску, що підтримуються: Pa (Паскаль), atm (атмосфера), mmHg " -"(міліметри ртутного стовпчика), psi, Torr." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:133 -#: xml_doc.cpp:870 -msgid "Supported force units: N (Newton), dyn, pound." -msgstr "" -"Одиниці виміру сили, що підтримуються: N (ньютон), dyn (Діна), pound (фунт " -"сили)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:134 -#: xml_doc.cpp:872 -msgid "" -"Supported energy units: J (Joule), e (erg), c (Thermodynamic calorie), cal " -"(IT calorie), eV (electronvolt), HPh (Horsepower-hour), Wh (Watt-hour), flb " -"(foot-pound), BTU." -msgstr "" -"Одиниці виміру енергії, що підтримуються: J (Джоуль), e (ерг), c " -"(термодинамічна калорія), cal (IT калорія), eV (електрон-вольт), HPh " -"(кінська сила-година), Wh (ват-година), flb (футо-фунт), BTU (БТУ — " -"Британська теплова одиниця)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:135 -#: xml_doc.cpp:874 -msgid "Supported power units: W (Watt), HP (horsepower), PS (Pferdestaerke)." -msgstr "" -"Одиниці виміру потужності, що підтримуються: W (Ват), HP (кінська сила), PS " -"(кінська сила [німецька])." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:136 -#: xml_doc.cpp:876 -msgid "Supported magnetism units: T (Tesla), ga (Gauss)." -msgstr "" -"Одиниці виміру магнітної індукції, що підтримуються: T (Тесла), ga (Гаусс)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:137 -#: xml_doc.cpp:878 -msgid "Supported temperature units: C (Celsius), F (Fahrenheit), K (Kelvin)." -msgstr "" -"Одиниці виміру температури: C (градуси Цельсія), F (градуси Фаренгейта), K " -"(градуси Кельвіна)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:138 -#: xml_doc.cpp:880 -msgid "" -"Supported volume units: l (liter), tsp (teaspoon), tbs (tablespoon), oz " -"(ounce liquid), cup, pt (pint), qt (quart), gal (gallon), barrel, m3 (cubic " -"meter), mi3 (cubic mile), Nmi3 (cubic Nautical mile), in3 (cubic inch), ft3 " -"(cubic foot), yd3 (cubic yard), GRT or regton (gross register ton)." -msgstr "" -"Одиниці виміру об’єму, що підтримуються: l (літр), tsp (чайна ложка), tbs " -"(столова ложка), oz (крапля), cup (чашка), pt (пінта), qt (кварта), gal " -"(галон), barrel (барель), m3 (кубічний метр), mi3 (кубічна миля), Nmi3 " -"(кубічна морська миля), in3 (кубічний дюйм), ft3 (кубічний фут), yd3 " -"(кубічний ярд), GRT або реєстрова тонна (велика реєстрова тонна)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:139 -#: xml_doc.cpp:882 -msgid "" -"Supported area units: m2 (square meter), mi2 (square mile), Nmi2 (square " -"Nautical mile), in2 (square inch), ft2 (square foot), yd2 (square yard), " -"acre, ha (hectare)." -msgstr "" -"Одиниці виміру площі, що підтримуються: m2 (квадратний метр), mi2 (квадратна " -"миля), Nmi2 (квадратна морська миля), in2 (квадратний дюйм), ft2 (квадратний " -"фут), yd2 (квадратний ярд), acre (акр), ha (гектар)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:140 -#: xml_doc.cpp:884 -msgid "" -"Supported speed units: m/s (meters per second), m/h (meters per hour), mph " -"(miles per hour), kn (knot)." -msgstr "" -"Одиниці виміру швидкості, що підтримуються: m/s (метрів на секунду), m/h " -"(метрів на годину), mph (миль на годину), kn (вузлів)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:141 -#: xml_doc.cpp:886 -msgid "" -"For metric units any of the following prefixes can be used: E (exa, 1E+18), " -"P (peta, 1E+15), T (tera, 1E+12), G (giga, 1E+09), M (mega, 1E+06), k (kilo, " -"1E+03), h (hecto, 1E+02), e (dekao, 1E+01), d (deci, 1E-01), c (centi, 1E-" -"02), m (milli, 1E-03), u (micro, 1E-06), n (nano, 1E-09), p (pico, 1E-12), f " -"(femto, 1E-15), a (atto, 1E-18)." -msgstr "" -"Для метричних одиниць можна використовувати такі префікси: E (екза, 1E+18), " -"P (пета, 1E+15), T (тера, 1E+12), G (гіга, 1E+09), M (мега, 1E+06), k (кіло, " -"1E+03), h (гекто, 1E+02), e (дека, 1E+01), d (деци, 1E-01), c (санти, 1E-" -"02), m (мілі, 1E-03), u (мікро, 1E-06), n (нано, 1E-09), p (піко, 1E-12), f " -"(фемто, 1E-15), a (атто, 1E-18)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:142 -#: xml_doc.cpp:888 -msgid "CONVERT(Number; From Unit; To Unit)" -msgstr "CONVERT(Число; З одиниць; У одиниці)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:143 -#: xml_doc.cpp:890 -msgid "CONVERT(32;\"C\";\"F\") equals 89.6" -msgstr "CONVERT(32;\"C\";\"F\") дорівнює 89.6" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:144 -#: xml_doc.cpp:892 -msgid "CONVERT(3;\"lbm\";\"kg\") equals 1.3608" -msgstr "CONVERT(3;\"lbm\";\"kg\") дорівнює 1,3608" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:145 -#: xml_doc.cpp:894 -msgid "CONVERT(7.9;\"cal\";\"J\") equals 33.0757" -msgstr "CONVERT(7.9;\"cal\";\"J\") дорівнює 33,0757" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:153 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:172 -#: xml_doc.cpp:896 xml_doc.cpp:906 -msgid "Lower limit" -msgstr "Нижня межа" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:157 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:176 -#: xml_doc.cpp:898 xml_doc.cpp:908 -msgid "Upper limit" -msgstr "Верхня межа" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:161 -#: xml_doc.cpp:900 -msgid "" -"The ERF() function returns the error function. With a single argument, ERF() " -"returns the error function between 0 and that argument." -msgstr "" -"Функція ERF() повертає значення функції помилки. З одним аргументом, ERF() " -"повертає функцію у вигляді інтеграла між 0 та аргументом." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:162 -#: xml_doc.cpp:902 -msgid "ERF(Lower limit; Upper limit)" -msgstr "ERF(Нижня межа; Верхня межа)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:163 -#: xml_doc.cpp:904 -msgid "ERF(0.4) equals 0.42839236" -msgstr "ERF(0.4) дорівнює 0,42839236" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:180 -#: xml_doc.cpp:910 -msgid "The ERFC() function returns the complementary error function." -msgstr "Функція ERFC() повертає значення додаткової функції помилки." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:181 -#: xml_doc.cpp:912 -msgid "ERFC(Lower limit; Upper limit)" -msgstr "ERFC(Нижня межа; Верхня межа)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:182 -#: xml_doc.cpp:914 -msgid "ERFC(0.4) equals 0.57160764" -msgstr "ERFC(0.4) дорівнює 0,57160764" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:191 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:210 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:229 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:248 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:267 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:282 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:301 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:316 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:335 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:354 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:369 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:384 -#: xml_doc.cpp:916 xml_doc.cpp:928 xml_doc.cpp:940 xml_doc.cpp:952 -#: xml_doc.cpp:964 xml_doc.cpp:974 xml_doc.cpp:986 xml_doc.cpp:996 -#: xml_doc.cpp:1008 xml_doc.cpp:1020 xml_doc.cpp:1030 xml_doc.cpp:1040 -msgid "The value to convert" -msgstr "Значення для перетворення" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:195 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:214 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:233 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:252 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:286 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:320 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:339 -#: xml_doc.cpp:918 xml_doc.cpp:930 xml_doc.cpp:942 xml_doc.cpp:954 -#: xml_doc.cpp:976 xml_doc.cpp:998 xml_doc.cpp:1010 -msgid "The minimum length of the output" -msgstr "Мінімальна довжина виводу" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:199 -#: xml_doc.cpp:920 -msgid "" -"The DEC2BIN() function returns the value formatted as a binary number." -msgstr "Функція DEC2BIN() повертає значення, форматоване як двійкове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:200 -#: xml_doc.cpp:922 -msgid "DEC2BIN(value)" -msgstr "DEC2BIN(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:201 -#: xml_doc.cpp:924 -msgid "DEC2BIN(12) returns \"1100\"" -msgstr "DEC2BIN(12) повертає «1100»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:202 -#: xml_doc.cpp:926 -msgid "DEC2BIN(55) returns \"110111\"" -msgstr "DEC2BIN(55) повертає «110111»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:218 -#: xml_doc.cpp:932 -msgid "" -"The DEC2HEX() function returns the value formatted as a hexadecimal number." -msgstr "" -"Функція DEC2HEX() повертає значення, відформатоване як шістнадцяткове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:219 -#: xml_doc.cpp:934 -msgid "DEC2HEX(value)" -msgstr "DEC2HEX(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:220 -#: xml_doc.cpp:936 -msgid "DEC2HEX(12) returns \"c\"" -msgstr "DEC2HEX(12) повертає «c»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:221 -#: xml_doc.cpp:938 -msgid "DEC2HEX(55) returns \"37\"" -msgstr "DEC2HEX(55) повертає «37»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:237 -#: xml_doc.cpp:944 -msgid "" -"The DEC2OCT() function returns the value formatted as an octal number." -msgstr "Функція DEC2OCT() повертає значення, форматоване як вісімкове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:238 -#: xml_doc.cpp:946 -msgid "DEC2OCT(value)" -msgstr "DEC2OCT(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:239 -#: xml_doc.cpp:948 -msgid "DEC2OCT(12) returns \"14\"" -msgstr "DEC2OCT(12) повертає «14»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:240 -#: xml_doc.cpp:950 -msgid "DEC2OCT(55) returns \"67\"" -msgstr "DEC2OCT(55) повертає «67»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:256 -#: xml_doc.cpp:956 -msgid "" -"The OCT2BIN() function returns the value formatted as a binary number." -msgstr "" -"Функція DEC2BIN() повертає значення, відформатоване як двійкове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:257 -#: xml_doc.cpp:958 -msgid "OCT2BIN(value)" -msgstr "OCT2BIN(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:258 -#: xml_doc.cpp:960 -msgid "OCT2BIN(\"12\") returns \"1010\"" -msgstr "OCT2BIN(\"12\") повертає «1010»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:259 -#: xml_doc.cpp:962 -msgid "OCT2BIN(\"55\") returns \"101101\"" -msgstr "OCT2BIN(\"55\") повертає «101101»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:271 -#: xml_doc.cpp:966 -msgid "" -"The OCT2DEC() function returns the value formatted as a decimal number." -msgstr "Функція OCT2DEC() повертає значення, форматоване як десяткове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:272 -#: xml_doc.cpp:968 -msgid "OCT2DEC(value)" -msgstr "OCT2DEC(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:273 -#: xml_doc.cpp:970 -msgid "OCT2DEC(\"12\") returns 10 " -msgstr "OCT2DEC(\"12\") повертає 10 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:274 -#: xml_doc.cpp:972 -msgid "OCT2DEC(\"55\") returns 45 " -msgstr "OCT2DEC(\"55\") повертає 45 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:290 -#: xml_doc.cpp:978 -msgid "" -"The OCT2HEX() function returns the value formatted as a hexadecimal number." -msgstr "" -"Функція OCT2HEX() повертає значення, форматоване як шістнадцяткове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:291 -#: xml_doc.cpp:980 -msgid "OCT2HEX(value)" -msgstr "OCT2HEX(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:292 -#: xml_doc.cpp:982 -msgid "OCT2HEX(\"12\") returns \"A\"" -msgstr "OCT2HEX(\"12\") повертає «A»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:293 -#: xml_doc.cpp:984 -msgid "OCT2HEX(\"55\") returns \"2D\"" -msgstr "OCT2HEX(\"55\") повертає «2D»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:305 -#: xml_doc.cpp:988 -msgid "" -"The BIN2DEC() function returns the value formatted as a decimal number." -msgstr "" -"Функція BIN2DEC() повертає значення, відформатоване як десяткове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:306 -#: xml_doc.cpp:990 -msgid "BIN2DEC(value)" -msgstr "BIN2DEC(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:307 -#: xml_doc.cpp:992 -msgid "BIN2DEC(\"1010\") returns 10 " -msgstr "BIN2DEC(\"1010\") повертає 10 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:308 -#: xml_doc.cpp:994 -msgid "BIN2DEC(\"11111\") returns 31 " -msgstr "BIN2DEC(\"11111\") повертає 31 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:324 -#: xml_doc.cpp:1000 -msgid "" -"The BIN2OCT() function returns the value formatted as an octal number." -msgstr "Функція BIN2OCT() повертає значення, форматоване як вісімкове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:325 -#: xml_doc.cpp:1002 -msgid "BIN2OCT(value)" -msgstr "BIN2OCT(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:326 -#: xml_doc.cpp:1004 -msgid "BIN2OCT(\"1010\") returns \"12\" " -msgstr "BIN2OCT(\"1010\") повертає «12» " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:327 -#: xml_doc.cpp:1006 -msgid "BIN2OCT(\"11111\") returns \"37\" " -msgstr "BIN2OCT(\"11111\") повертає «37» " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:343 -#: xml_doc.cpp:1012 -msgid "" -"The BIN2HEX() function returns the value formatted as a hexadecimal number." -msgstr "" -"Функція BIN2HEX() повертає значення, форматоване як шістнадцяткове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:344 -#: xml_doc.cpp:1014 -msgid "BIN2HEX(value)" -msgstr "BIN2HEX(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:345 -#: xml_doc.cpp:1016 -msgid "BIN2HEX(\"1010\") returns \"a\"" -msgstr "BIN2HEX(\"1010\") повертає «a»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:346 -#: xml_doc.cpp:1018 -msgid "BIN2HEX(\"11111\") returns \"1f\"" -msgstr "BIN2HEX(\"11111\") повертає «1f»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:358 -#: xml_doc.cpp:1022 -msgid "" -"The HEX2DEC() function returns the value formatted as a decimal number." -msgstr "" -"Функція HEX2DEC() повертає значення, відформатоване як десяткове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:359 -#: xml_doc.cpp:1024 -msgid "HEX2DEC(value)" -msgstr "HEX2DEC(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:360 -#: xml_doc.cpp:1026 -msgid "HEX2DEC(\"a\") returns 10 " -msgstr "HEX2DEC(\"a\") повертає 10 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:361 -#: xml_doc.cpp:1028 -msgid "HEX2DEC(\"37\") returns 55 " -msgstr "HEX2DEC(\"37\") повертає 55 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:373 -#: xml_doc.cpp:1032 -msgid "" -"The HEX2OCT() function returns the value formatted as an octal number." -msgstr "Функція HEX2OCT() повертає значення, форматоване як вісімкове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:374 -#: xml_doc.cpp:1034 -msgid "HEX2OCT(value)" -msgstr "HEX2OCT(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:375 -#: xml_doc.cpp:1036 -msgid "HEX2OCT(\"a\") returns \"12\" " -msgstr "HEX2OCT(\"a\") повертає «12» " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:376 -#: xml_doc.cpp:1038 -msgid "HEX2OCT(\"37\") returns \"67\" " -msgstr "HEX2OCT(\"37\") повертає «67» " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:388 -#: xml_doc.cpp:1042 -msgid "" -"The HEX2BIN() function returns the value formatted as a binary number." -msgstr "Функція HEX2BIN() повертає значення, форматоване як двійкове число." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:389 -#: xml_doc.cpp:1044 -msgid "HEX2BIN(value)" -msgstr "HEX2BIN(значення)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:390 -#: xml_doc.cpp:1046 -msgid "HEX2BIN(\"a\") returns \"1010\"" -msgstr "HEX2BIN(\"a\") повертає «1010»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:391 -#: xml_doc.cpp:1048 -msgid "HEX2BIN(\"37\") returns \"110111\"" -msgstr "HEX2BIN(\"37\") повертає «110111»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:399 -#: xml_doc.cpp:1050 -msgid "Real coefficient" -msgstr "Дійсна частина" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:403 -#: xml_doc.cpp:1052 -msgid "Imaginary coefficient" -msgstr "Уявна частина" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:407 -#: xml_doc.cpp:1054 -msgid "The COMPLEX(real;imag) returns a complex number of form x+yi." -msgstr "Функція COMPLEX(real;imag) повертає комплексне число у формі x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:408 -#: xml_doc.cpp:1056 -msgid "COMPLEX(real;imag)" -msgstr "COMPLEX(реальна;уявна)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:409 -#: xml_doc.cpp:1058 -msgid "COMPLEX(1.2;3.4) returns \"1.2+3.4i\"" -msgstr "COMPLEX(1.2;3.4) повертає «1.2+3.4i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:410 -#: xml_doc.cpp:1060 -msgid "COMPLEX(0;-1) returns \"-i\"" -msgstr "COMPLEX(0;-1) повертає «-i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:418 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:433 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:448 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:463 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:478 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:493 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:508 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:523 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:538 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:553 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:568 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:582 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:596 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:611 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:631 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:635 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:639 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:643 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:647 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:662 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:666 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:670 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:674 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:678 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:694 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:698 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:702 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:706 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:710 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:725 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:729 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:733 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:737 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:741 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:756 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:772 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:788 -#: xml_doc.cpp:1062 xml_doc.cpp:1072 xml_doc.cpp:1082 xml_doc.cpp:1092 -#: xml_doc.cpp:1102 xml_doc.cpp:1112 xml_doc.cpp:1122 xml_doc.cpp:1132 -#: xml_doc.cpp:1142 xml_doc.cpp:1152 xml_doc.cpp:1162 xml_doc.cpp:1170 -#: xml_doc.cpp:1178 xml_doc.cpp:1188 xml_doc.cpp:1200 xml_doc.cpp:1202 -#: xml_doc.cpp:1204 xml_doc.cpp:1206 xml_doc.cpp:1208 xml_doc.cpp:1218 -#: xml_doc.cpp:1220 xml_doc.cpp:1222 xml_doc.cpp:1224 xml_doc.cpp:1226 -#: xml_doc.cpp:1236 xml_doc.cpp:1238 xml_doc.cpp:1240 xml_doc.cpp:1242 -#: xml_doc.cpp:1244 xml_doc.cpp:1254 xml_doc.cpp:1256 xml_doc.cpp:1258 -#: xml_doc.cpp:1260 xml_doc.cpp:1262 xml_doc.cpp:1272 xml_doc.cpp:1284 -#: xml_doc.cpp:1296 -msgid "Complex number" -msgstr "Комплексне число" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:422 -#: xml_doc.cpp:1064 -msgid "The IMAGINARY(string) returns the imaginary coefficient of a complex." -msgstr "" -"Функція IMAGINARY(рядок) повертає уявний коефіцієнт комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:423 -#: xml_doc.cpp:1066 -msgid "IMAGINARY(string)" -msgstr "IMAGINARY(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:424 -#: xml_doc.cpp:1068 -msgid "IMAGINARY(\"1.2+3.4i\") returns 3.4" -msgstr "IMAGINARY(\"1.2+3.4i\") повертає 3.4" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:425 -#: xml_doc.cpp:1070 -msgid "IMAGINARY(\"1.2\") returns 0 " -msgstr "IMAGINARY(\"1,2\") повертає 0 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:437 -#: xml_doc.cpp:1074 -msgid "The IMREAL(string) returns the real coefficient of a complex." -msgstr "" -"Функція IMREAL(рядок) повертає реальний коефіцієнт комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:438 -#: xml_doc.cpp:1076 -msgid "IMREAL(string)" -msgstr "IMREAL(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:439 -#: xml_doc.cpp:1078 -msgid "IMREAL(\"1.2+3.4i\") returns 1.2" -msgstr "IMREAL(\"1,2+3,4i\") повертає 1,2" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:440 -#: xml_doc.cpp:1080 -msgid "IMREAL(\"1.2i\") returns 0 " -msgstr "IMREAL(\"1.2i\") повертає 0 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:452 -#: xml_doc.cpp:1084 -msgid "The IMCOS(string) returns the cosine of a complex number." -msgstr "Функція IMCOS(рядок) повертає косинус комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:453 -#: xml_doc.cpp:1086 -msgid "IMCOS(string)" -msgstr "IMCOS(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:454 -#: xml_doc.cpp:1088 -msgid "IMCOS(\"1+i\") returns \"0.83373-0.988898i\"" -msgstr "IMCOS(\"1+i\") повертає «0.83373-0.988898i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:455 -#: xml_doc.cpp:1090 -msgid "IMCOS(\"12i\") returns 81 377.4 " -msgstr "IMCOS(\"12i\") повертає 81 377.4 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:467 -#: xml_doc.cpp:1094 -msgid "The IMCOSH(string) returns the hyperbolic cosine of a complex number." -msgstr "" -"Функція IMCOSH(рядок) повертає значення гіперболічного косинуса комплексного " -"числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:468 -#: xml_doc.cpp:1096 -msgid "IMCOSH(string)" -msgstr "IMCOSH(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:469 -#: xml_doc.cpp:1098 -msgid "IMCOSH(\"1+i\") returns \"0.83373+0.988898i\"" -msgstr "IMCOSH(\"1+i\") повертає «0.83373-0.988898i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:470 -#: xml_doc.cpp:1100 -msgid "IMCOSH(\"12i\") returns 0.84358 " -msgstr "IMCOSH(\"12i\") повертає 0,84358 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:482 -#: xml_doc.cpp:1104 -msgid "The IMSIN(string) function returns the sine of a complex number." -msgstr "Функція IMSIN(рядок) повертає синус комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:483 -#: xml_doc.cpp:1106 -msgid "IMSIN(string)" -msgstr "IMSIN(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:484 -#: xml_doc.cpp:1108 -msgid "IMSIN(\"1+i\") returns \"1.29846+0.634964i\"" -msgstr "IMSIN(\"1+i\") повертає «1.29846+0.634964i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:485 -#: xml_doc.cpp:1110 -msgid "IMSIN(\"1.2\") returns -0.536573 " -msgstr "IMSIN(\"1.2\") повертає -0.536573 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:497 -#: xml_doc.cpp:1114 -msgid "" -"The IMSINH(string) function returns the hyperbolic sine of a complex number." -msgstr "" -"Функція IMSINH(рядок) повертає значення гіперболічного синуса комплексного " -"числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:498 -#: xml_doc.cpp:1116 -msgid "IMSINH(string)" -msgstr "IMSINH(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:499 -#: xml_doc.cpp:1118 -msgid "IMSINH(\"1+i\") returns \"0.63496+1.29846i\"" -msgstr "IMSINH(\"1+i\") повертає «0,63496+1,29846i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:500 -#: xml_doc.cpp:1120 -msgid "IMSINH(\"1.2\") returns 1.50946 " -msgstr "IMSINH(\"1,2\") повертає 1,50946 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:512 -#: xml_doc.cpp:1124 -msgid "The IMTAN(string) function returns the tangent of a complex number." -msgstr "Функція IMTAN(рядок) повертає значення тангенса комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:513 -#: xml_doc.cpp:1126 -msgid "IMTAN(string)" -msgstr "IMTAN(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:514 -#: xml_doc.cpp:1128 -msgid "IMTAN(\"1+i\") returns \"0.27175+1.08392i\"" -msgstr "IMTAN(\"1+i\") повертає «0,27175+1,08392i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:515 -#: xml_doc.cpp:1130 -msgid "IMTAN(\"1.2\") returns 2.57215" -msgstr "IMTAN(\"1,2\") повертає 2,57215" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:527 -#: xml_doc.cpp:1134 -msgid "" -"The IMTANH(string) function returns the hyperbolic tangent of a complex " -"number." -msgstr "" -"Функція IMTANH(рядок) повертає значення гіперболічного тангенса комплексного " -"числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:528 -#: xml_doc.cpp:1136 -msgid "IMTANH(string)" -msgstr "IMTANH(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:529 -#: xml_doc.cpp:1138 -msgid "IMTANH(\"1+i\") returns \"1.08392+0.27175i\"" -msgstr "IMTANH(\"1+i\") повертає «1.08392+0.27175i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:530 -#: xml_doc.cpp:1140 -msgid "IMTANH(\"1.2\") returns 0.83365" -msgstr "IMTANH(\"1,2\") повертає 0,83365" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:542 -#: xml_doc.cpp:1144 -msgid "The IMEXP(string) returns the exponential of a complex number." -msgstr "Функція IMEXP(string) повертає експоненту комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:543 -#: xml_doc.cpp:1146 -msgid "IMEXP(string)" -msgstr "IMEXP(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:544 -#: xml_doc.cpp:1148 -msgid "IMEXP(\"2-i\") returns \"3.99232-6.21768i\"" -msgstr "IMEXP(\"2-i\") повертає «3.99232-6.21768i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:545 -#: xml_doc.cpp:1150 -msgid "IMEXP(\"12i\") returns \"0.843854-0.536573i\" " -msgstr "IMEXP(\"12i\") повертає «0,843854-0,536573i» " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:557 -#: xml_doc.cpp:1154 -msgid "The IMLN(string) returns the natural logarithm of a complex number." -msgstr "" -"Функція IMLN(string) повертає натуральний логарифм комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:558 -#: xml_doc.cpp:1156 -msgid "IMLN(string)" -msgstr "IMLN(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:559 -#: xml_doc.cpp:1158 -msgid "IMLN(\"3-i\") returns \"1.15129-0.321751i\"" -msgstr "IMLN(\"3-i\") повертає «1,15129-0,321751i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:560 -#: xml_doc.cpp:1160 -msgid "IMLN(\"12\") returns 2.48491 " -msgstr "IMLN(\"12\") повертає 2.48491 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:572 -#: xml_doc.cpp:1164 -msgid "The IMLOG2(string) returns the base-2 logarithm of a complex number." -msgstr "" -"Функція IMLOG2(рядок) повертає значення логарифма за основою 2 від " -"комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:573 -#: xml_doc.cpp:1166 -msgid "IMLOG2(string)" -msgstr "IMLOG2(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:574 -#: xml_doc.cpp:1168 -msgid "IMLOG2(\"3+4i\") returns \"2.321928+1.337804i\"" -msgstr "IMLOG2(\"3+4i\") повертає «2,321928+1,337804i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:586 -#: xml_doc.cpp:1172 -msgid "" -"The IMLOG10(string) returns the base-10 logarithm of a complex number." -msgstr "" -"Функція IMLOG10(рядок) повертає значення логарифма за основою 10 від " -"комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:587 -#: xml_doc.cpp:1174 -msgid "IMLOG10(string)" -msgstr "IMLOG10(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:588 -#: xml_doc.cpp:1176 -msgid "IMLOG10(\"3+4i\") returns \"0.69897+0.402719i\"" -msgstr "IMLOG10(\"3+4i\") повертає «0,69897+0,402719i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:600 -#: xml_doc.cpp:1180 -msgid "The IMSQRT(string) returns the square root of a complex number." -msgstr "Функція IMSQRT(рядок) повертає квадратний корінь комплексного числа." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:601 -#: xml_doc.cpp:1182 -msgid "IMSQRT(string)" -msgstr "IMSQRT(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:602 -#: xml_doc.cpp:1184 -msgid "IMSQRT(\"1+i\") returns \"1.09868+0.45509i\"" -msgstr "IMSQRT(\"1+i\") повертає «1,09868+0,45509i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:603 -#: xml_doc.cpp:1186 -msgid "IMSQRT(\"1.2i\") returns \"0.774597+0.774597i\" " -msgstr "IMSQRT(\"1,2i\") повертає «0,774597+0,774597i» " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:615 -#: xml_doc.cpp:1190 -msgid "Power" -msgstr "Степінь" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:619 -#: xml_doc.cpp:1192 -msgid "The IMPOWER(string) returns a complex number raised to a power." -msgstr "" -"Функція IMPOWER(рядок) повертає комплексне число піднесене до степеня." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:620 -#: xml_doc.cpp:1194 -msgid "IMPOWER(string)" -msgstr "IMPOWER(рядок)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:621 -#: xml_doc.cpp:1196 -msgid "IMPOWER(\"4-i\";2) returns \"15-8i\"" -msgstr "IMPOWER(\"4-i\";2) повертає «15-8i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:622 -#: xml_doc.cpp:1198 -msgid "IMPOWER(\"1.2\";2) returns 1.44 " -msgstr "IMPOWER(\"1,2\";2) повертає 1,44 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:651 -#: xml_doc.cpp:1210 -msgid "The IMSUM() returns the sum of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMSUM() повертає суму декількох комплексних чисел у вигляді x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:652 -#: xml_doc.cpp:1212 -msgid "IMSUM(value;value;...)" -msgstr "IMSUM(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:653 -#: xml_doc.cpp:1214 -msgid "IMSUM(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.6+5i\"" -msgstr "IMSUM(1,2;\"3,4+5i\") повертає «4,6+5i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:654 -#: xml_doc.cpp:1216 -msgid "IMSUM(1.2;\"1i\") returns \"1.2+i\"" -msgstr "IMSUM(1,2;\"1i\") повертає «1,2+i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:682 -#: xml_doc.cpp:1228 -msgid "" -"The IMDIV() returns the division of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMDIV() повертає ділення кількох комплексних чисел у вигляді x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:683 -#: xml_doc.cpp:1230 -msgid "IMDIV(value;value;...)" -msgstr "IMDIV(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:684 -#: xml_doc.cpp:1232 -msgid "IMDIV(1.2;\"3.4+5i\") returns \"0.111597-0.164114i\"" -msgstr "IMDIV(1,2;\"3,4+5i\") повертає «0,111597-0,164114i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:685 -#: xml_doc.cpp:1234 -msgid "IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") returns \"0.986207+0.16551i\"" -msgstr "IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") повертає «0,986207+0,16551i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:714 -#: xml_doc.cpp:1246 -msgid "" -"The IMSUB() returns the difference of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMSUB() повертає різницю декількох комплексних чисел у вигляді x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:715 -#: xml_doc.cpp:1248 -msgid "IMSUB(value;value;...)" -msgstr "IMSUB(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:716 -#: xml_doc.cpp:1250 -msgid "IMSUB(1.2;\"3.4+5i\") returns \"-2.2-5i\"" -msgstr "IMSUB(1,2;\"3,4+5i\") повертає «-2,2-5i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:717 -#: xml_doc.cpp:1252 -msgid "IMSUB(1.2;\"1i\") returns \"1.2-i\"" -msgstr "IMSUB(1,2;\"1i\") повертає «1,2-i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:745 -#: xml_doc.cpp:1264 -msgid "" -"The IMPRODUCT() returns the product of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMPRODUCT() повертає добуток декількох комплексних чисел у вигляді " -"x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:746 -#: xml_doc.cpp:1266 -msgid "IMPRODUCT(value;value;...)" -msgstr "IMPRODUCT(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:747 -#: xml_doc.cpp:1268 -msgid "IMPRODUCT(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.08+6i\"" -msgstr "IMPRODUCT(1,2;\"3,4+5i\") повертає «4,08+6i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:748 -#: xml_doc.cpp:1270 -msgid "IMPRODUCT(1.2;\"1i\") returns \"+1.2i\"" -msgstr "IMPRODUCT(1,2;\"1i\") повертає «+1,2i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:760 -#: xml_doc.cpp:1274 -msgid "" -"The IMCONJUGATE(complex number) returns the conjugate of a complex number of " -"form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMCONJUGATE(комплексне число) повертає спряжене число комплексного у " -"вигляді x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:761 -#: xml_doc.cpp:1276 -msgid "IMCONJUGATE(complex number)" -msgstr "IMCONJUGATE(комплексне число)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:762 -#: xml_doc.cpp:1278 -msgid "IMCONJUGATE(\"1.2+5i\") returns \"1.2-5i\"" -msgstr "IMCONJUGATE(\"1,2+5i\") повертає «1,2-5i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:763 -#: xml_doc.cpp:1280 -msgid "IMCONJUGATE(\"-i\") returns \"i\"" -msgstr "IMCONJUGATE(\"-i\") повертає «i»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:764 -#: xml_doc.cpp:1282 -msgid "IMCONJUGATE(\"12\") returns \"12\"" -msgstr "IMCONJUGATE(\"12\") повертає «12»" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:776 -#: xml_doc.cpp:1286 -msgid "" -"The IMARGUMENT(complex number) returns the argument of a complex number of " -"form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMARGUMENT(комплексне число) повертає аргумент комплексного числа у " -"вигляді x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:777 -#: xml_doc.cpp:1288 -msgid "IMARGUMENT(complex number)" -msgstr "IMARGUMENT(комплексне число)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:778 -#: xml_doc.cpp:1290 -msgid "IMARGUMENT(\"1.2+5i\") returns 0.6072" -msgstr "IMARGUMENT(\"1,2+5i\") повертає 0,6072" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:779 -#: xml_doc.cpp:1292 -msgid "IMARGUMENT(\"-i\") returns -1.57079633 " -msgstr "IMARGUMENT(\"-i\") повертає -1,57079633 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:780 -#: xml_doc.cpp:1294 -msgid "IMARGUMENT(\"12\") returns \"#Div/0\"" -msgstr "IMARGUMENT(\"12\") повертає \"#Div/0\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:792 -#: xml_doc.cpp:1298 -msgid "" -"The IMABS(complex number) returns the norm of a complex number of form x+yi." -msgstr "" -"Функція IMABS(комплексне число) повертає норму комплексного числа у вигляді " -"x+yi." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:793 -#: xml_doc.cpp:1300 -msgid "IMABS(complex number)" -msgstr "IMABS(комплексне число)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:794 -#: xml_doc.cpp:1302 -msgid "IMABS(\"1.2+5i\") returns 5.1419" -msgstr "IMABS(\"1,2+5i\") повертає 5,1419" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:795 -#: xml_doc.cpp:1304 -msgid "IMABS(\"-i\") returns 1" -msgstr "IMABS(\"-i\") повертає 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:796 -#: xml_doc.cpp:1306 -msgid "IMABS(\"12\") returns 12" -msgstr "IMABS(\"12\") повертає 12" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:804 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:808 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:824 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:828 -#. i18n: file: functions/math.xml:130 -#. i18n: file: functions/math.xml:134 -#. i18n: file: functions/math.xml:150 -#. i18n: file: functions/math.xml:154 -#. i18n: file: functions/math.xml:170 -#. i18n: file: functions/math.xml:186 -#. i18n: file: functions/math.xml:208 -#. i18n: file: functions/math.xml:225 -#. i18n: file: functions/math.xml:240 -#. i18n: file: functions/math.xml:244 -#. i18n: file: functions/math.xml:260 -#. i18n: file: functions/math.xml:276 -#. i18n: file: functions/math.xml:1078 -#. i18n: file: functions/math.xml:1098 -#. i18n: file: functions/math.xml:1123 -#. i18n: file: functions/math.xml:1146 -#: xml_doc.cpp:1308 xml_doc.cpp:1310 xml_doc.cpp:1322 xml_doc.cpp:1324 -#: xml_doc.cpp:2537 xml_doc.cpp:2539 xml_doc.cpp:2549 xml_doc.cpp:2551 -#: xml_doc.cpp:2561 xml_doc.cpp:2571 xml_doc.cpp:2583 xml_doc.cpp:2595 -#: xml_doc.cpp:2603 xml_doc.cpp:2605 xml_doc.cpp:2615 xml_doc.cpp:2627 -#: xml_doc.cpp:3086 xml_doc.cpp:3098 xml_doc.cpp:3116 xml_doc.cpp:3132 -msgid "Floating point value" -msgstr "Число з рухомою комою" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:812 -#: xml_doc.cpp:1312 -msgid "" -"The DELTA() function returns 1 if x equals y, otherwise returns 0. y " -"defaults to 0." -msgstr "" -"Функція DELTA() повертає 1, якщо x рівне y, у іншому випадку повертає 0. " -"Типовим значенням y є 0." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:813 -#: xml_doc.cpp:1314 -msgid "DELTA(x; y)" -msgstr "DELTA(x; y)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:814 -#: xml_doc.cpp:1316 -msgid "DELTA(1.2; 3.4) returns 0" -msgstr "DELTA(1.2; 3.4) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:815 -#: xml_doc.cpp:1318 -msgid "DELTA(3; 3) returns 1" -msgstr "DELTA(3; 3) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:816 -#: xml_doc.cpp:1320 -msgid "DELTA(1; TRUE) returns 1" -msgstr "DELTA(1; TRUE) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:832 -#: xml_doc.cpp:1326 -msgid "" -"The GESTEP() function returns 1 if x greater or equals y, otherwise returns " -"0. y defaults to 0." -msgstr "" -"Функція GESTEP() повертає 1, якщо x більший або рівний y, у іншому випадку " -"повертає 0. Типовим значенням y є 0." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:833 -#: xml_doc.cpp:1328 -msgid "GESTEP(x; y)" -msgstr "GESTEP(x; y)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:834 -#: xml_doc.cpp:1330 -msgid "GESTEP(1.2; 3.4) returns 0" -msgstr "GESTEP(1.2; 3.4) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:835 -#: xml_doc.cpp:1332 -msgid "GESTEP(3; 3) returns 1" -msgstr "GESTEP(3; 3) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:836 -#: xml_doc.cpp:1334 -msgid "GESTEP(0.4; TRUE) returns 0" -msgstr "GESTEP(0.4; TRUE) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:837 -#: xml_doc.cpp:1336 -msgid "GESTEP(4; 3) returns 1" -msgstr "GESTEP(4; 3) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:5 -#: xml_doc.cpp:1338 -msgid "Financial" -msgstr "Фінанси" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:11 -#. i18n: file: functions/financial.xml:50 -#: xml_doc.cpp:1340 xml_doc.cpp:1360 -msgid "Issue date" -msgstr "Дата випуску" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:15 -#: xml_doc.cpp:1342 -msgid "First interest" -msgstr "Перша виплата" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:19 -#. i18n: file: functions/financial.xml:54 -#. i18n: file: functions/financial.xml:181 -#. i18n: file: functions/financial.xml:349 -#. i18n: file: functions/financial.xml:444 -#. i18n: file: functions/financial.xml:604 -#. i18n: file: functions/financial.xml:761 -#. i18n: file: functions/financial.xml:899 -#. i18n: file: functions/financial.xml:942 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1063 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1149 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1258 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1282 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1306 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1330 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1406 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1436 -#: xml_doc.cpp:1344 xml_doc.cpp:1362 xml_doc.cpp:1428 xml_doc.cpp:1512 -#: xml_doc.cpp:1560 xml_doc.cpp:1643 xml_doc.cpp:1738 xml_doc.cpp:1813 -#: xml_doc.cpp:1836 xml_doc.cpp:1905 xml_doc.cpp:1962 xml_doc.cpp:2016 -#: xml_doc.cpp:2028 xml_doc.cpp:2040 xml_doc.cpp:2052 xml_doc.cpp:2093 -#: xml_doc.cpp:2109 -msgid "Settlement" -msgstr "Дата розрахунку" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:23 -#. i18n: file: functions/financial.xml:58 -#: xml_doc.cpp:1346 xml_doc.cpp:1364 -msgid "Annual rate of security" -msgstr "Річна ставка за цінним папером" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:27 -#. i18n: file: functions/financial.xml:62 -#: xml_doc.cpp:1348 xml_doc.cpp:1366 -msgid "Par value" -msgstr "Номінал" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:31 -#: xml_doc.cpp:1350 -msgid "Number of payments per year" -msgstr "Кількість виплат за рік" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:35 -#. i18n: file: functions/financial.xml:66 -#. i18n: file: functions/financial.xml:193 -#. i18n: file: functions/financial.xml:365 -#. i18n: file: functions/financial.xml:620 -#: xml_doc.cpp:1352 xml_doc.cpp:1368 xml_doc.cpp:1434 xml_doc.cpp:1520 -#: xml_doc.cpp:1651 -msgid "Day counting basis" -msgstr "Базис обчислення дня" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:39 -#: xml_doc.cpp:1354 -msgid "" -"The ACCRINT function returns accrued interest for a security which pays " -"periodic interest. Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 -" -" quarterly. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " -"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European " -"30/365." -msgstr "" -"Функція ACCRINT() повертає суму накопичених відсотків за цінними паперами з " -"періодичною виплатою доходу. Доступні значення для періодичності: 1 — " -"щорічно, 2 — раз на півроку або 4 — раз на квартал. Базис способу обчислення " -"дня: 0: американський 30/360 (типовий), 1: фактична кількість днів, 2: " -"фактична/360, 3: фактична/365 або 4: європейський 30/365." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:40 -#: xml_doc.cpp:1356 -msgid "" -"ACCRINT(issue; first interest; settlement; rate; par; frequency; basis)" -msgstr "" -"ACCRINT(дата випуску; перша виплата; дата розрахунку; ставка; номінал; " -"періодичність; базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:41 -#: xml_doc.cpp:1358 -msgid "" -"ACCRINT(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; \"5/1/2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) returns " -"16,944" -msgstr "" -"ACCRINT(\"28.2.2001\"; \"31.8.2001\"; \"1.5.2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) " -"повертає 16,944" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:70 -#: xml_doc.cpp:1370 -msgid "" -"The ACCRINTM function returns accrued interest for a security which pays " -"interests at maturity date. Basis is the type of day counting you want to " -"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real " -"days/365 or 4: European 30/365." -msgstr "" -"Функція ACCRINTM() повертає суму відсотків за цінними паперами з виплатою " -"прибутку на дату погашення. Базис — це тип відліку днів, який Ви бажаєте " -"використовувати: 0 — американський 30/360 (типовий), 1 — фактична кількість " -"днів, 2 — фактична кількість/360, 3 — фактична кількість/365 або 4 — " -"європейський 30/365." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:71 -#: xml_doc.cpp:1372 -msgid "ACCRINTM(issue; settlement; rate; par; basis)" -msgstr "ACCRINTM(дата випуску; дата розрахунку; ставка; номінал; базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:72 -#: xml_doc.cpp:1374 -msgid "ACCRINTM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1; 100) returns 5.0278" -msgstr "ACCRINTM(\"28.2.2001\"; \"31.8.2001\"; 0.1; 100) повертає 5,0278" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:81 -#. i18n: file: functions/financial.xml:285 -#. i18n: file: functions/financial.xml:318 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1206 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1230 -#: xml_doc.cpp:1376 xml_doc.cpp:1478 xml_doc.cpp:1496 xml_doc.cpp:1990 -#: xml_doc.cpp:2002 -msgid "Cost" -msgstr "Вартість" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:85 -#. i18n: file: functions/financial.xml:111 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1183 -#: xml_doc.cpp:1378 xml_doc.cpp:1390 xml_doc.cpp:1980 -msgid "Pv" -msgstr "ПЗ" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:89 -#. i18n: file: functions/financial.xml:115 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1187 -#: xml_doc.cpp:1380 xml_doc.cpp:1392 xml_doc.cpp:1982 -msgid "Fv" -msgstr "МЗ" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:93 -#: xml_doc.cpp:1382 -msgid "" -"The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French " -"accounting system using degressive depreciation." -msgstr "" -"Функція AMORDEGRC обчислює амортизаційну вартість за французькою системою " -"обліку, що використовує дегресивну амортизацію." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:94 -#: xml_doc.cpp:1384 -msgid "" -"AMORDEGRC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; " -"basis)" -msgstr "" -"AMORDEGRC( Вартість; Дата_придбання; Кінцева_дата_першого_періоду; " -"Залишкова_вартість; Строк; Ставка; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:95 -#: xml_doc.cpp:1386 -msgid "" -"AMORDEGRC( 1000; \"2006-02-01\"; \"2006-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns 228" -msgstr "" -"AMORDEGRC( 1000; \"2006-02-01\"; \"2006-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) повертає 228" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:107 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1179 -#: xml_doc.cpp:1388 xml_doc.cpp:1978 -msgid "P" -msgstr "П" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:119 -#: xml_doc.cpp:1394 -msgid "" -"The AMORLINC function calculates the amortization value for the French " -"accounting system using linear depreciation." -msgstr "" -"Функція AMORLINC обчислює амортизаційну вартість за французькою системою " -"обліку, що використовує лінійну амортизацію." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:120 -#: xml_doc.cpp:1396 -msgid "" -"AMORLINC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; " -"basis)" -msgstr "" -"AMORLINC( Вартість; Дата_придбання; Кінцева дата першого строку; " -"Залишкова_вартість; Строк; Ставка; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:121 -#: xml_doc.cpp:1398 -msgid "" -"AMORLINC( 1000; \"2004-02-01\"; \"2004-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns " -"91.256831" -msgstr "" -"AMORLINC( 1000; \"01.02.2004\"; \"31.12.2004\"; 10; 0; 0,1; 1 ) повертає " -"91,256831" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:133 -#. i18n: file: functions/financial.xml:159 -#: xml_doc.cpp:1400 xml_doc.cpp:1415 -msgid "Principal" -msgstr "Основний капітал" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:137 -#. i18n: file: functions/financial.xml:163 -#. i18n: file: functions/financial.xml:585 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1109 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1131 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1477 -#: xml_doc.cpp:1402 xml_doc.cpp:1417 xml_doc.cpp:1632 xml_doc.cpp:1938 -#: xml_doc.cpp:1951 xml_doc.cpp:2130 -msgid "Interest rate" -msgstr "Відсоткова ставка" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:141 -#: xml_doc.cpp:1404 -msgid "Periods per year" -msgstr "Строків на рік" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:145 -#. i18n: file: functions/financial.xml:167 -#. i18n: file: functions/financial.xml:743 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1481 -#: xml_doc.cpp:1406 xml_doc.cpp:1419 xml_doc.cpp:1727 xml_doc.cpp:2132 -msgid "Years" -msgstr "Років" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:149 -#: xml_doc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "" -"The COMPOUND() function returns the value of an investment, given the " -"principal, nominal interest rate, compounding frequency and time. For " -"example: $5000 at 12% interest compounded quarterly for 5 years will become " -"COMPOUND(5000;0.12;4;5) or $9030.56." -msgstr "" -"Функція COMPOUND() повертає значення капіталовкладення за відомого основного " -"капіталу, номінального відсотка, сумарної частоти та часу. Наприклад, 5000 " -"грн. при 12% поквартально впродовж 5 років дасть compound(5000;0,12;4;5) або " -"9030,56 грн." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:150 -#: xml_doc.cpp:1411 -msgid "COMPOUND(initial;interest;periods;periods_per_year)" -msgstr "compound(Початковий_капітал;Відсоток;Строк;Кількість_строків_на_рік)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:151 -#: xml_doc.cpp:1413 -msgid "COMPOUND(5000;0.12;4;5) equals 9030.56" -msgstr "COMPOUND(5000;0.12;4;5) дорівнює 9030,56" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:171 -#: xml_doc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "" -"The CONTINUOUS() function calculates the return on continuously compounded " -"interest, given the principal, nominal rate and time in years. For example: " -"$1000 earning 10% for 1 year becomes CONTINUOUS(1000;.1;1) or $1105.17." -msgstr "" -"Функція CONTINUOUS() розраховує дохід від постійних складних відсотків за " -"відомого основного капіталу, номінального відсотка та часу в роках. " -"Наприклад, дохід на 1000 грн. при 10% в 1 рік становить " -"CONTINUOUS(1000;0,1;1) або 1105,17 грн." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:172 -#: xml_doc.cpp:1424 -msgid "CONTINOUS(principal;interest;years)" -msgstr "CONTINUOUS(Капітал;Відсоток;Кількість років)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:173 -#: xml_doc.cpp:1426 -msgid "CONTINUOUS(1000;0.1;1) equals 1105.17" -msgstr "CONTINUOUS(1000;0.1;1) дорівнює 1105,17" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:185 -#. i18n: file: functions/financial.xml:353 -#. i18n: file: functions/financial.xml:448 -#. i18n: file: functions/financial.xml:608 -#. i18n: file: functions/financial.xml:765 -#. i18n: file: functions/financial.xml:903 -#. i18n: file: functions/financial.xml:946 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1067 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1153 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1262 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1286 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1310 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1334 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1410 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1440 -#: xml_doc.cpp:1430 xml_doc.cpp:1514 xml_doc.cpp:1562 xml_doc.cpp:1645 -#: xml_doc.cpp:1740 xml_doc.cpp:1815 xml_doc.cpp:1838 xml_doc.cpp:1907 -#: xml_doc.cpp:1964 xml_doc.cpp:2018 xml_doc.cpp:2030 xml_doc.cpp:2042 -#: xml_doc.cpp:2054 xml_doc.cpp:2095 xml_doc.cpp:2111 -msgid "Maturity" -msgstr "Дата погашення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:189 -#. i18n: file: functions/financial.xml:460 -#. i18n: file: functions/financial.xml:777 -#. i18n: file: functions/financial.xml:923 -#. i18n: file: functions/financial.xml:966 -#: xml_doc.cpp:1432 xml_doc.cpp:1568 xml_doc.cpp:1746 xml_doc.cpp:1825 -#: xml_doc.cpp:1848 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:197 -#: xml_doc.cpp:1436 -msgid "" -"The COUPNUM function returns the number of coupons to be paid between the " -"settlement and the maturity. Basis is the type of day counting you want to " -"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real " -"days/365 or 4: European 30/365." -msgstr "" -"Функція COUPNUM() обчислює кількість купонів, виплати за якими відбудуться з " -"дати розрахунку до дати погашення. Базис способу обчислення днів: 0: " -"американський 30/360 (типовий), 1: фактична кількість днів, 2: фактична/360, " -"3: фактична/365 або 4: європейський 30/365." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:198 -#: xml_doc.cpp:1438 -msgid "COUPNUM(settlement; maturity; frequency; basis)" -msgstr "COUPNUM(Дата розрахунку; Дата погашення; Частота виплат; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:199 -#: xml_doc.cpp:1440 -msgid "COUPNUM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 2; 0) returns 1" -msgstr "COUPNUM(\"28.2.2001\"; \"31.8.2001\"; 2; 0) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:212 -#. i18n: file: functions/financial.xml:249 -#: xml_doc.cpp:1442 xml_doc.cpp:1460 -msgid "rate" -msgstr "Ставка" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:216 -#. i18n: file: functions/financial.xml:253 -#: xml_doc.cpp:1444 xml_doc.cpp:1462 -msgid "periods" -msgstr "Строк" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:220 -#. i18n: file: functions/financial.xml:257 -#: xml_doc.cpp:1446 xml_doc.cpp:1464 -msgid "value" -msgstr "Значення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:224 -#. i18n: file: functions/financial.xml:261 -#: xml_doc.cpp:1448 xml_doc.cpp:1466 -msgid "start" -msgstr "Початок" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:228 -#. i18n: file: functions/financial.xml:265 -#: xml_doc.cpp:1450 xml_doc.cpp:1468 -msgid "end" -msgstr "Кінець" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:232 -#. i18n: file: functions/financial.xml:269 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1449 -#: xml_doc.cpp:1452 xml_doc.cpp:1470 xml_doc.cpp:4229 -msgid "type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:236 -#: xml_doc.cpp:1454 -msgid "Calculates the cumulative interest payment." -msgstr "Обчислює кумулятивну сплату відсотків." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:237 -#: xml_doc.cpp:1456 -msgid "CUMIPMT(rate, periods, value, start, end, type)" -msgstr "CUMIPMT(Ставка, Строк, Значення, Початок, Кінець, Тип)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:238 -#: xml_doc.cpp:1458 -msgid "CUMIPMT( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -3562,187023" -msgstr "CUMIPMT( 0,06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) дорівнює -3562,187023" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:273 -#: xml_doc.cpp:1472 -msgid "Calculates the cumulative principal payment." -msgstr "Обчислює кумулятивну загальну сплату." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:274 -#: xml_doc.cpp:1474 -msgid "CUMPRINC(rate, periods, value, start, end, type)" -msgstr "CUMPRINC(Ставка, Строк, Значення, Початок, Кінець, Тип)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:275 -#: xml_doc.cpp:1476 -msgid "CUMPRINC( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -11904.054201" -msgstr "CUMPRINC( 0,06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) дорівнює -11904,054201" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:289 -#. i18n: file: functions/financial.xml:322 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1210 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1234 -#: xml_doc.cpp:1480 xml_doc.cpp:1498 xml_doc.cpp:1992 xml_doc.cpp:2004 -msgid "Salvage" -msgstr "Залишкова вартість" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:293 -#. i18n: file: functions/financial.xml:326 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1214 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1238 -#: xml_doc.cpp:1482 xml_doc.cpp:1500 xml_doc.cpp:1994 xml_doc.cpp:2006 -msgid "Life" -msgstr "Термін використання" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:297 -#. i18n: file: functions/financial.xml:330 -#. i18n: file: functions/financial.xml:638 -#. i18n: file: functions/financial.xml:700 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1024 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1242 -#: xml_doc.cpp:1484 xml_doc.cpp:1502 xml_doc.cpp:1661 xml_doc.cpp:1701 -#: xml_doc.cpp:1877 xml_doc.cpp:2008 -msgid "Period" -msgstr "Строк" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:305 -#: xml_doc.cpp:1488 -msgid "" -"The DB() function will calculate the depreciation of an asset for a given " -"period using the fixed-declining balance method. Month is optional, if " -"omitted it is assumed to be 12." -msgstr "" -"Функція DB() обчислює амортизацію майна за заданий строк, використовуючи " -"рівномірний метод списання. Кількість місяців є необов’язковим параметром, " -"якщо вона не вказується, то вважається, що їх 12." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:306 -#: xml_doc.cpp:1490 -msgid "DB(cost; salvage value; life; period [;month])" -msgstr "" -"DB(Вартість; Залишкове значення; Термін використання; Строк [;Місяць])" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:307 -#: xml_doc.cpp:1492 -msgid "DB(8000;400;6;3) equals 1158.40" -msgstr "DB(8000;400;6;3) дорівнює 1158,40" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:308 -#: xml_doc.cpp:1494 -msgid "DB(8000;400;6;3;2) equals 1783.41" -msgstr "DB(8000;400;6;3;2) дорівнює 1783,41" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:334 -#: xml_doc.cpp:1504 -msgid "Factor" -msgstr "Множник" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:338 -#: xml_doc.cpp:1506 -msgid "" -"The DDB() function calculates the depreciation of an asset for a given " -"period using the arithmetic-declining method. The factor is optional, if " -"omitted it is assumed to be 2. All the parameter must be greater than zero." -msgstr "" -"Функція DDB() обчислює амортизацію майна за заданий строк, використовуючи " -"метод подвійного обліку амортизації або інший метод, що вказується за " -"допомогою множника. Множник є необов’язковим параметром, типове його " -"значення — 2. Всі інші параметри мають бути більшими за 0." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:339 -#: xml_doc.cpp:1508 -msgid "DDB(cost; salvage value; life; period [;factor])" -msgstr "" -"DDB(Вартість; Залишкове значення; Термін використання; Строк [;Множник])" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:340 -#: xml_doc.cpp:1510 -msgid "DDB(75000;1;60;12;2) returns 1721.81" -msgstr "DDB(75000;1;60;12;2) повертає 1721,81" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:357 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1314 -#: xml_doc.cpp:1516 xml_doc.cpp:2044 -msgid "Price per $100 face value" -msgstr "Ціна за кожні $100 номінальної вартості" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:361 -#. i18n: file: functions/financial.xml:616 -#. i18n: file: functions/financial.xml:919 -#. i18n: file: functions/financial.xml:962 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1342 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1418 -#: xml_doc.cpp:1518 xml_doc.cpp:1649 xml_doc.cpp:1823 xml_doc.cpp:1846 -#: xml_doc.cpp:2058 xml_doc.cpp:2099 -msgid "Redemption" -msgstr "Ціна викупу" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:369 -#: xml_doc.cpp:1522 -msgid "" -"The DISC function returns the discount rate for a security. Basis is the " -"type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, " -"2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/365." -msgstr "" -"Функція DISC() повертає ставку дисконту цінного паперу. Базис способу " -"обчислення днів: 0: американський 30/360 (типовий), 1: фактична кількість " -"днів, 2: фактична/360, 3: фактична/365 або 4: європейський 30/365." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:370 -#: xml_doc.cpp:1524 -msgid "DISC(settlement; maturity; par; redemption [; basis ] )" -msgstr "" -"DISC(Дата розрахунку; Дата погашення; Номінал; Ціна викупу [; Базис ] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:371 -#: xml_doc.cpp:1526 -msgid "DISC(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 12; 14) returns 0.2841" -msgstr "DISC(\"28.2.2001\"; \"31.8.2001\"; 12; 14) повертає 0,2841" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:380 -#: xml_doc.cpp:1528 -msgid "Fractional Dollar" -msgstr "Дробовий долар" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:388 -#: xml_doc.cpp:1532 -msgid "" -"The DOLLARDE() function returns a dollar price expressed as a decimal " -"number. The fractional dollar is the number to be converted and the fraction " -"is the denominator of the fraction" -msgstr "" -"Функція DOLLARDE() обчислює десяткове число на основі ціни, вказаної у " -"вигляді дробу. Дробовий долар — чисельник дробу, який слід перетворити." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:389 -#: xml_doc.cpp:1534 -msgid "DOLLARDE(fractional dollar; fraction)" -msgstr "DOLLARDE(Дробовий долар; Знаменник)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:390 -#: xml_doc.cpp:1536 -msgid "DOLLARDE(1.02; 16) - stands for 1 and 2/16 - returns 1.125" -msgstr "DOLLARDE(1,02; 16) — для дробу 1 і 2/16 — поверне 1,125" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:400 -#: xml_doc.cpp:1538 -msgid "Decimal Dollar" -msgstr "Десятковий долар" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:408 -#: xml_doc.cpp:1542 -msgid "" -"The DOLLARFR() function returns a dollar price expressed as a fraction. The " -"decimal dollar is the number to be converted and the fraction is the " -"denominator of the fraction" -msgstr "" -"Функція DOLLARFR() повертає ціну долара дробу. Десятковий долар — число, яке " -"слід перетворити на дріб." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:409 -#: xml_doc.cpp:1544 -msgid "DOLLARFR(fractional dollar; fraction)" -msgstr "DOLLARFR(Дробовий долар; Знаменник)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:410 -#: xml_doc.cpp:1546 -msgid "DOLLARFR(1.125; 16) returns 1.02. (1 + 2/16)" -msgstr "DOLLARFR(1,125; 16) повертає 1,02. (1 + 2/16)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:420 -#. i18n: file: functions/financial.xml:559 -#. i18n: file: functions/financial.xml:634 -#. i18n: file: functions/financial.xml:696 -#. i18n: file: functions/financial.xml:838 -#. i18n: file: functions/financial.xml:873 -#. i18n: file: functions/financial.xml:911 -#. i18n: file: functions/financial.xml:954 -#. i18n: file: functions/financial.xml:986 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1020 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1383 -#: xml_doc.cpp:1548 xml_doc.cpp:1619 xml_doc.cpp:1659 xml_doc.cpp:1699 -#: xml_doc.cpp:1780 xml_doc.cpp:1798 xml_doc.cpp:1819 xml_doc.cpp:1842 -#: xml_doc.cpp:1859 xml_doc.cpp:1875 xml_doc.cpp:2080 -msgid "Rate" -msgstr "Ставка" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:424 -#. i18n: file: functions/financial.xml:846 -#. i18n: file: functions/financial.xml:994 -#: xml_doc.cpp:1550 xml_doc.cpp:1784 xml_doc.cpp:1863 -msgid "Present value (PV)" -msgstr "Поточне значення (ПЗ)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:428 -#: xml_doc.cpp:1552 -msgid "Future value (FV)" -msgstr "Майбутнє значення (МЗ)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:432 -#: xml_doc.cpp:1554 -msgid "" -"Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired " -"value." -msgstr "" -"Повертає строк, потрібний для досягнення капіталовкладенням бажаної величини." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:433 -#: xml_doc.cpp:1556 -msgid "DURATION(rate; pv; fv)" -msgstr "DURATION(Ставка; ПЗ; МЗ)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:434 -#: xml_doc.cpp:1558 -msgid "DURATION(0.1; 1000; 2000) returns 7.27" -msgstr "DURATION(0.1; 1000; 2000) повертає 7,27" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:452 -#. i18n: file: functions/financial.xml:769 -#: xml_doc.cpp:1564 xml_doc.cpp:1742 -msgid "Coupon" -msgstr "Номінальний дохід" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:456 -#. i18n: file: functions/financial.xml:773 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1079 -#: xml_doc.cpp:1566 xml_doc.cpp:1744 xml_doc.cpp:1913 -msgid "Yield" -msgstr "Дохід" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:464 -#. i18n: file: functions/financial.xml:781 -#. i18n: file: functions/financial.xml:927 -#. i18n: file: functions/financial.xml:970 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1083 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1165 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1346 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1422 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1456 -#: xml_doc.cpp:1570 xml_doc.cpp:1748 xml_doc.cpp:1827 xml_doc.cpp:1850 -#: xml_doc.cpp:1915 xml_doc.cpp:1970 xml_doc.cpp:2060 xml_doc.cpp:2101 -#: xml_doc.cpp:2119 -msgid "Basis" -msgstr "Базис" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:468 -#: xml_doc.cpp:1572 -msgid "Returns the Macauley duration of a fixed interest security in years." -msgstr "" -"Повертає показник нестійкості у роках за Маколеєм-Дауером для цінного паперу " -"з фіксованою відсотковою ставкою." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:469 -#: xml_doc.cpp:1574 -msgid "DURATION_ADD(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" -"DURATION_ADD(Дата розрахунку; Дата погашення; Номінальний відсотковий дохід; " -"Прибутковість; Частота; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:470 -#: xml_doc.cpp:1576 -msgid "" -"DURATION_ADD( \"1998-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 1 ) returns " -"5.9937749555" -msgstr "" -"DURATION_ADD( \"01.01.1998\"; \"01.01.2006\"; 0,08; 0,09; 2; 1 ) повертає " -"5,9937749555" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:479 -#. i18n: file: functions/financial.xml:499 -#: xml_doc.cpp:1578 xml_doc.cpp:1589 -msgid "Nominal interest rate" -msgstr "Номінальний відсоток" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:483 -#. i18n: file: functions/financial.xml:503 -#. i18n: file: functions/financial.xml:563 -#. i18n: file: functions/financial.xml:589 -#. i18n: file: functions/financial.xml:823 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1113 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1135 -#: xml_doc.cpp:1580 xml_doc.cpp:1591 xml_doc.cpp:1621 xml_doc.cpp:1634 -#: xml_doc.cpp:1771 xml_doc.cpp:1940 xml_doc.cpp:1953 -msgid "Periods" -msgstr "Строк" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:487 -#: xml_doc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"The EFFECT() function calculates the effective yield for a nominal interest " -"rate (annual rate or APR). For example: 8% interest compounded monthly " -"provides an effective yield of EFFECT(.08;12) or 8.3%." -msgstr "" -"Функція EFFECT() обчислює фактичний прибуток для номінальної відсоткової " -"ставки (річної ставки або APR). Наприклад, 8% складені помісячно дають " -"реальні надходження EFFECT(0,08;12) або 8,3%." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:488 -#: xml_doc.cpp:1585 -msgid "EFFECT(nominal;periods)" -msgstr "EFFECT(Номінал;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:489 -#: xml_doc.cpp:1587 -msgid "EFFECT(0.08;12) equals 0.083" -msgstr "EFFECT(0,08;12) дорівнює 0,083" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:507 -#: xml_doc.cpp:1593 -msgid "" -"The EFFECTIVE() function calculates the effective yield for a nominal " -"interest rate (annual rate or APR). It is the same as the EFFECT function." -msgstr "" -"Функція EFFECT() обчислює фактичний прибуток для номінальної відсоткової " -"ставки (річної ставки або APR). Вона тотожна функції EFFECT." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:508 -#: xml_doc.cpp:1595 -msgid "EFFECTIVE(nominal;periods)" -msgstr "EFFECTIVE(Номінал;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:521 -#: xml_doc.cpp:1599 -msgid "" -"The EURO() function converts one Euro to a given national currency in the " -"European monetary union. Currency is one of the following: ATS (Austria), " -"BEF (Belgium), DEM (Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " -"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), NLG " -"(Netherlands), or PTE (Portugal)." -msgstr "" -"Функція EURO() перетворює значення у євро на значення у грошовій одиниці " -"країни Євросоюзу. Цією грошовою одиницею може бути: ATS (Австрія), BEF " -"(Бельгія), DEM (Німеччина), ESP (Іспанія), FIM (Фінляндія), FRF (Франція), " -"GRD (Греція), IEP (Ірландія), ITL (Італія), LUF (Люксембург), NLG " -"(Нідерланди) і PTE (Португалія)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:522 -#: xml_doc.cpp:1601 -msgid "EURO(currency)" -msgstr "EURO(грошова одиниця)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:523 -#: xml_doc.cpp:1603 -msgid "EURO(\"DEM\") equals 1.95583" -msgstr "EURO(\"DEM\") дорівнює 1,95583" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:536 -#: xml_doc.cpp:1607 -msgid "Source currency" -msgstr "Вихідна грошова одиниця" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:540 -#: xml_doc.cpp:1609 -msgid "Target currency" -msgstr "Цільова грошова одиниця" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:544 -#: xml_doc.cpp:1611 -msgid "" -"The EUROCONVERT() function converts a number from one national currency to " -"another currency in the European monetary union by using EURO an " -"intermediary. Currency is one of the following: ATS (Austria), BEF " -"(Belgium), DEM (Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " -"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), NLG " -"(Netherlands), or PTE (Portugal)." -msgstr "" -"Функція EUROCONVERT() перетворює кількість одиниць національної грошової " -"одиниці на кількість одиниць іншої грошової одиниці у межах Європейського " -"монетарного союзу, використовуючи євро як проміжну одиницю. Цією грошовою " -"одиницею може бути: ATS (Австрія), BEF (Бельгія), DEM (Німеччина), ESP " -"(Іспанія), FIM (Фінляндія), FRF (Франція), GRD (Греція), IEP (Ірландія), ITL " -"(Італія), LUF (Люксембург), NLG (Нідерланди) і PTE (Португалія)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:545 -#: xml_doc.cpp:1613 -msgid "EUROCONVERT(number; source currency; target currency)" -msgstr "EUROCONVERT(Число; Вихідна грошова одиниця, Цільова грошова одиниця)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:546 -#: xml_doc.cpp:1615 -msgid "EUROCONVERT(1; \"EUR\"; \"DEM\") equals 1.95583" -msgstr "EUROCONVERT(1; \"EUR\"; \"DEM\") дорівнює 1,95583" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:555 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1032 -#: xml_doc.cpp:1617 xml_doc.cpp:1881 -msgid "Present value" -msgstr "Поточне значення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:567 -#: xml_doc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "" -"The FV() function returns the future value of an investment, given the yield " -"and the time elapsed. If you have $1000 in a bank account earning 8% " -"interest, after two years you will have FV(1000;0.08;2) or $1166.40." -msgstr "" -"Функція FV() повертає майбутнє значення суми на рахунку за відомих відсотків " -"та часу. Якщо у вас є 1000 грн. на банківському рахунку під 8%, після двох " -"років у вас буде FV(1000;0,08;2) або 1166 грн. 40 коп." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:568 -#: xml_doc.cpp:1626 -msgid "FV(present value;yield;periods)" -msgstr "FV(Поточне значення;Прибутковість;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:569 -#: xml_doc.cpp:1628 -msgid "FV(1000;0.08;2) equals 1166.40" -msgstr "FV(1000;0,08;2) дорівнює 1166,40" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:581 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1127 -#: xml_doc.cpp:1630 xml_doc.cpp:1949 -msgid "Payment per period" -msgstr "Виплат за строк" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:593 -#: xml_doc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "" -"The FV_ANNUITY() function returns the future value of a stream of payments " -"given the amount of the payment, the interest rate and the number of " -"periods. For example: If you receive $500 per year for 20 years, and invest " -"it at 8%, the total after 20 years will be FV_annuity(500;0.08;20) or " -"$22,880.98. This function assumes that payments are made at the end of each " -"period." -msgstr "" -"Функція FV_ANNUITY() повертає майбутнє значення потоку виплат за відомих " -"величини виплат, відсотка та кількості періодів. Наприклад, якщо ви " -"отримуєте 500 грн. на рік впродовж 20 років та вкладаєте їх під 8%, загалом " -"після 20 років будете мати FV_annuity(500;0,08;20) або 22.880,98 грн. TПід " -"час обчислення вважається, що виплати здійснюються по закінченню кожного з " -"періодів." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:594 -#: xml_doc.cpp:1639 -msgid "FV_ANNUITY(amount;interest;periods)" -msgstr "FV_annuity(Сума;Відсоток;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:595 -#: xml_doc.cpp:1641 -msgid "FV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 5525.63" -msgstr "FV_ANNUITY(1000;0,05;5) дорівнює 5525,63" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:612 -#. i18n: file: functions/financial.xml:800 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1157 -#: xml_doc.cpp:1647 xml_doc.cpp:1758 xml_doc.cpp:1966 -msgid "Investment" -msgstr "Сума" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:624 -#: xml_doc.cpp:1653 -msgid "" -"The INTRATE function returns the interest rate for a fully invested " -"security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " -"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European " -"30/365." -msgstr "" -"Функція INTRATE() повертає ставку інвестування у цінний папір. Базис способу " -"обчислення днів: 0: американський 30/360 (типовий), 1: фактична кількість " -"днів, 2: фактична/360, 3: фактична/365 або 4: європейський 30/365." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:625 -#: xml_doc.cpp:1655 -msgid "INTRATE(settlement; maturity; investment; redemption; basis)" -msgstr "INTRATE(Дата розрахунку; Дата погашення; Сума; Ціна викупу; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:626 -#: xml_doc.cpp:1657 -msgid "" -"INTRATE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000000; 2000000; 1) returns 1.98" -msgstr "" -"INTRATE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000000; 2000000; 1) повертає 1.98" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:642 -#. i18n: file: functions/financial.xml:704 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1028 -#: xml_doc.cpp:1663 xml_doc.cpp:1703 xml_doc.cpp:1879 -msgid "Number of periods" -msgstr "Кількість строків" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:646 -#: xml_doc.cpp:1665 -msgid "Present values" -msgstr "Поточні значення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:650 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1036 -#: xml_doc.cpp:1667 xml_doc.cpp:1883 -msgid "Future value (optional)" -msgstr "Майбутнє значення (необов'язкове)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:654 -#. i18n: file: functions/financial.xml:854 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1002 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1040 -#: xml_doc.cpp:1669 xml_doc.cpp:1788 xml_doc.cpp:1867 xml_doc.cpp:1885 -msgid "Type (optional)" -msgstr "Тип (не обов'язково)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:658 -#: xml_doc.cpp:1671 -msgid "" -"IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest." -msgstr "IPMT обчислює суму відсотків за користування кредитом." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:659 -#. i18n: file: functions/financial.xml:713 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1045 -#: xml_doc.cpp:1673 xml_doc.cpp:1709 xml_doc.cpp:1889 -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Ставкою є строкова відсоткова ставка." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:660 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1046 -#: xml_doc.cpp:1675 xml_doc.cpp:1891 -msgid "" -"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last " -"period." -msgstr "" -"Строком є період амортизації. 1 для першого строку і NСтр для останнього " -"строку." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:661 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1047 -#: xml_doc.cpp:1677 xml_doc.cpp:1893 -msgid "NPER is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "" -"NСтр — загальна кількість строків, за які власність амортизується (період " -"амортизації)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:662 -#. i18n: file: functions/financial.xml:716 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1048 -#: xml_doc.cpp:1679 xml_doc.cpp:1715 xml_doc.cpp:1895 -msgid "PV is the present value in the sequence of payments." -msgstr "ПЗ — це поточне значення у послідовності виплат." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:663 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1049 -#: xml_doc.cpp:1681 xml_doc.cpp:1897 -msgid "FV (optional) is the desired (future) value. default: 0." -msgstr "" -"FV (необов’язковий параметр) — це бажане (майбутнє) значення. Типово: 0." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:664 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1050 -#: xml_doc.cpp:1683 xml_doc.cpp:1899 -msgid "" -"Type (optional) defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " -"period and 0 (default) for payment at the end of a period." -msgstr "" -"Тип (необов’язковий параметр) визначає дату платежів. 1 означає платіж на " -"початку строку, 0 (типове значення) — платіж наприкінці строку." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:665 -#: xml_doc.cpp:1685 -msgid "" -"The example shows the interest to pay in the last year of a three year loan. " -"The interest rate is 10 percent." -msgstr "" -"Приклад на обчислення суми відсотків у останній рік користування трирічним " -"кредитом. Відсоткова ставка — 10% річних." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:666 -#: xml_doc.cpp:1687 -msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "IPMT(Ставка; Період; NСтр; ПЗ; МЗ; Тип)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:667 -#: xml_doc.cpp:1689 -msgid "IPMT(0.1;3;3;8000) equals -292.45" -msgstr "IPMT(0.1;3;3;8000) дорівнює -292,45" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:678 -#. i18n: file: functions/financial.xml:796 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1360 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1387 -#. i18n: file: functions/math.xml:15 -#. i18n: file: functions/math.xml:292 -#. i18n: file: functions/math.xml:310 -#. i18n: file: functions/math.xml:394 -#. i18n: file: functions/math.xml:412 -#. i18n: file: functions/math.xml:454 -#. i18n: file: functions/math.xml:471 -#. i18n: file: functions/math.xml:489 -#. i18n: file: functions/math.xml:503 -#. i18n: file: functions/math.xml:520 -#. i18n: file: functions/math.xml:537 -#. i18n: file: functions/math.xml:558 -#. i18n: file: functions/math.xml:579 -#. i18n: file: functions/math.xml:600 -#. i18n: file: functions/math.xml:621 -#. i18n: file: functions/math.xml:639 -#: xml_doc.cpp:1691 xml_doc.cpp:1756 xml_doc.cpp:2068 xml_doc.cpp:2082 -#: xml_doc.cpp:2465 xml_doc.cpp:2639 xml_doc.cpp:2649 xml_doc.cpp:2697 -#: xml_doc.cpp:2707 xml_doc.cpp:2731 xml_doc.cpp:2741 xml_doc.cpp:2751 -#: xml_doc.cpp:2757 xml_doc.cpp:2767 xml_doc.cpp:2777 xml_doc.cpp:2789 -#: xml_doc.cpp:2801 xml_doc.cpp:2813 xml_doc.cpp:2825 xml_doc.cpp:2835 -msgid "Values" -msgstr "Значення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:682 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1368 -#: xml_doc.cpp:1693 xml_doc.cpp:2072 -msgid "Guess" -msgstr "Припущення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:686 -#: xml_doc.cpp:1695 -msgid "" -"The IRR function calculates the internal rate of return for a series of cash " -"flows." -msgstr "" -"Функція IRR обчислює внутрішню ставку прибутку для послідовності грошових " -"переказів." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:687 -#: xml_doc.cpp:1697 -msgid "IRR( Values[; Guess = 0.1 ] )" -msgstr "IRR( Значення[; Припущення = 0.1 ] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:708 -#: xml_doc.cpp:1705 -msgid "Present values (PV)" -msgstr "Поточні значення (ПЗ)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:712 -#: xml_doc.cpp:1707 -msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." -msgstr "Обчислює відсотки від капіталовкладення за заданий строк." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:714 -#: xml_doc.cpp:1711 -msgid "" -"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last " -"period." -msgstr "" -"Строк — це період амортизації. 1 — для першого періоду і NСтр для останнього " -"періоду." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:715 -#: xml_doc.cpp:1713 -msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "" -"NСтр — загальна кількість строків, за які власність амортизується (період " -"амортизації)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:717 -#: xml_doc.cpp:1717 -msgid "ISPMT(Rate; Period; NPer; PV)" -msgstr "ISPMT(Ставка; Строк; NСтр; ПЗ)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:718 -#: xml_doc.cpp:1719 -msgid "ISPMT(0.1; 1; 3; 8000000) equals -533333" -msgstr "ISPMT(0.1; 1; 3; 8000000) дорівнює -533333" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:731 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1473 -#: xml_doc.cpp:1721 xml_doc.cpp:2128 -msgid "Face value" -msgstr "Номінальна вартість" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:735 -#: xml_doc.cpp:1723 -msgid "Coupon rate" -msgstr "Відсоткова ставка" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:739 -#: xml_doc.cpp:1725 -msgid "Coupons per year" -msgstr "Виплат за рік" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:747 -#: xml_doc.cpp:1729 -msgid "Market interest rate" -msgstr "Ринковий відсоток прибутку" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:751 -#: xml_doc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "" -"The LEVEL_COUPON() function calculates the value of a level-coupon bond. For " -"example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond with semi-annual coupons " -"at a rate of 13% that matures in 4 years is worth " -"LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) or $1096.95." -msgstr "" -"Функція LEVEL_COUPON() обчислює вартість облігації з фіксованим рівнем " -"виплат. Наприклад, якщо відсоток дорівнює 10%, облігація на 1000 грн. з " -"напіврічними купонами за відсотку 13%, що має строк завершення виплат 4 роки " -"коштує LEVEL_COUPON(1000;0,13;2;4;0,1) або 1096,95 грн." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:752 -#: xml_doc.cpp:1734 -msgid "" -"LEVEL_COUPON(face value;coupon rate;coupons per year;years;market rate)" -msgstr "" -"LEVEL_COUPON(Номінальна вартість;Відсоткова ставка;Виплат за рік;Кількість " -"років;Ринковий курс)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:753 -#: xml_doc.cpp:1736 -msgid "LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) equals 1096.95" -msgstr "LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) дорівнює 1096,95" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:785 -#: xml_doc.cpp:1750 -msgid "" -"The MDURATION() function will calculate the modified Macauley duration of a " -"fixed interest security in years." -msgstr "" -"Функція MDURATION() обчислює показник нестійкості у роках за Маколеєм-" -"Дауером цінного паперу з фіксованою відсотковою ставкою." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:786 -#: xml_doc.cpp:1752 -msgid "" -"MDURATION( Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; [ Basis=0 ])" -msgstr "" -"MDURATION( Дата розрахунку; Дата погашення; Номінальний відсоток; " -"Прибутковість; Частота; [ Базис=0 ])" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:787 -#: xml_doc.cpp:1754 -msgid "" -"MDURATION(\"2004-02-01\"; \"2004-05-31\"; 0.08; 0.09; 2; 0) returns " -"0.316321106" -msgstr "" -"MDURATION(\"2004-02-01\"; \"2004-05-31\"; 0.08; 0.09; 2; 0) повертає " -"0,316321106" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:804 -#: xml_doc.cpp:1760 -msgid "Reinvestment" -msgstr "Реінвестування" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:808 -#: xml_doc.cpp:1762 -msgid "" -"The MIRR() function will calculate the modified internal rate of return " -"(IRR) of a series of periodic investments." -msgstr "" -"Функція MIRR() обчислює змінену внутрішню норму прибутковості (IRR) серії " -"періодичних капіталовкладень." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:809 -#: xml_doc.cpp:1764 -msgid "MIRR(values; investment; reinvestment)" -msgstr "MIRR(Значення; Капіталовкладення; Реінвестування)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:810 -#: xml_doc.cpp:1767 -#, no-c-format -msgid "MIRR({100;200;-50;300;-200}, 5%, 6%) equals 34.2823387842%" -msgstr "MIRR({100;200;-50;300;-200}, 5%, 6%) дорівнює 34,2823387842%" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:819 -#: xml_doc.cpp:1769 -msgid "Effective interest rate" -msgstr "Ефективний відсоток" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:827 -#: xml_doc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "" -"The NOMINAL() function calculates the nominal (stated) interest rate for an " -"effective (annualized) interest rate compounded at given intervals. For " -"example: to earn 8% on an account compounded monthly, you need a return of " -"NOMINAL(.08;12) or 7.72%." -msgstr "" -"Функція nominal() розраховує номінальний (фіксований) відсоток для реального " -"(річного) відсотку за даний строк. Наприклад, щоб заробити 8% на рахунку, " -"при щомісячному нарахуванні відсотків, вам потрібен прибуток " -"nominal(0,08;12) або 7,72%." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:828 -#: xml_doc.cpp:1776 -msgid "NOMINAL(effective;periods)" -msgstr "NOMINAL(Номінальний відсоток;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:829 -#: xml_doc.cpp:1778 -msgid "NOMINAL(0.08;12) equals 0.0772" -msgstr "NOMINAL(0,08;12) дорівнює 0,0772" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:842 -#: xml_doc.cpp:1782 -msgid "Payment" -msgstr "Платіж" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:850 -#. i18n: file: functions/financial.xml:998 -#: xml_doc.cpp:1786 xml_doc.cpp:1865 -msgid "Future value (FV - optional)" -msgstr "Майбутнє значення (МЗ — необов’язкове)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:858 -#: xml_doc.cpp:1790 -msgid "Returns the number of periods of an investment." -msgstr "Повертає кількість строків для капіталовкладення." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:859 -#: xml_doc.cpp:1792 -msgid "NPER(rate;payment;pv;fv;type)" -msgstr "NPER(Ставка;Виплата;ПЗ;МЗ;Тип)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:860 -#: xml_doc.cpp:1794 -msgid "NPER(0.1; -100; 1000) equals 11" -msgstr "NPER(0.1; -100; 1000) дорівнює 11" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:861 -#: xml_doc.cpp:1796 -msgid "NPER(0.06; 0; -10000; 20000 ;0) returns 11.906" -msgstr "NPER(0,06; 0; -10000; 20000 ;0) дорівнює 11,906" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:877 -#: xml_doc.cpp:1800 -msgid "Values (array)" -msgstr "Значення (масив)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:881 -#: xml_doc.cpp:1802 -msgid "The net present value (NPV) for a series of periodic cash flows." -msgstr "" -"Сумарний поточний капітал (NPV) для ряду періодичних грошових потоків." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:884 -#: xml_doc.cpp:1804 -msgid "" -"Computes the net present value for a series of periodic cash flows with the\n" -" discount rate Rate. Values should be positive if they are " -"received as income, and\n" -" negative if the amounts are expenditure." -msgstr "" -"Обчислює сумарний капітал для ряду періодичних грошових надходжень з\n" -" обліковою ставкою «Ставка». Її значення має бути додатним " -"для прибутку, і\n" -" від’ємним для витрат." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:885 -#: xml_doc.cpp:1808 -msgid "NPV(Rate; Values)" -msgstr "NPV(Ставка; Значення)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:886 -#: xml_doc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "NPV(100%;4;5;7) = 4.125" -msgstr "NPV(100%;4;5;7) = 4,125" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:907 -#. i18n: file: functions/financial.xml:950 -#: xml_doc.cpp:1817 xml_doc.cpp:1840 part/View.cpp:400 -msgid "Last" -msgstr "ПочатокСплати" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:915 -#: xml_doc.cpp:1821 -msgid "AnnualYield" -msgstr "РічнеЗбільшення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:931 -#: xml_doc.cpp:1829 -msgid "" -"The ODDLPRICE function calculates the value of the security per 100 currency " -"units of face value. The security has an irregular last interest date." -msgstr "" -"Функція ODDLPRICE обчислює розмір застави у сотнях грошових одиниць " -"номінальної вартості. Застава має нерегулярний строк виплати відсотків." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:932 -#: xml_doc.cpp:1831 -msgid "" -"ODDLPRICE( Settlement; Maturity; Last; Rate; AnnualYield; Redemption; " -"Frequency [; Basis = 0 ] )" -msgstr "" -"ODDLPRICE(Дата розрахунку; Дата погашення; Початок сплати; Ставка; Річне " -"прибуток; Ціна викупу; Частота сплат[; Базис = 0 ] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:933 -#: xml_doc.cpp:1834 -#, no-c-format -msgid "" -"ODDLPRICE(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;5%;100;2) " -"returns 90.991042345" -msgstr "" -"ODDLPRICE(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;5%;100;2) " -"повертає 90.991042345" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:958 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1338 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1414 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1452 -#: xml_doc.cpp:1844 xml_doc.cpp:2056 xml_doc.cpp:2097 xml_doc.cpp:2117 -msgid "Price" -msgstr "Ціна" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:974 -#: xml_doc.cpp:1852 -msgid "" -"The ODDLYIELD function calculates the yield of the security which has an " -"irregular last interest date." -msgstr "" -"Функція ODDLYIELD обчислює прибуток за цінним папером, який має нерегулярний " -"строк останньої сплати відсотків." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:975 -#: xml_doc.cpp:1854 -msgid "" -"ODDLYIELD( Settlement; Maturity; Last; Rate; Price; Redemption; Frequency [; " -"Basis = 0 ] )" -msgstr "" -"ODDLYIELD( Дата розрахунку; Дата погашення; Початок сплати; Ставка; Ціна; " -"Ціна викупу; Частота сплати [; Базис = 0 ] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:976 -#: xml_doc.cpp:1857 -#, no-c-format -msgid "" -"ODDLYIELD(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;91;100;2) " -"returns 4.997775351" -msgstr "" -"ODDLYIELD(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;91;100;2) " -"повертає 4.997775351" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:990 -#: xml_doc.cpp:1861 -msgid "Number of periods (NPer)" -msgstr "Кількість строків (NСтр)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1006 -#: xml_doc.cpp:1869 -msgid "" -"PMT returns the amount of payment for a loan based on a constant interest " -"rate and constant payments (each payment is equal amount)." -msgstr "" -"Функція PMT() повертає кількість виплат за позикою з простими відсотками і " -"рівними виплатами (кожна виплата має однаковий розмір)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1007 -#: xml_doc.cpp:1871 -msgid "PMT(rate; nper ; pv [; fv = 0 [; type = 0 ]] )" -msgstr "PMT(Ставка; NСтр ; ПЗ [; МЗ = 0 [; Тип = 0 ]] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1008 -#: xml_doc.cpp:1873 -msgid "PMT(0.1; 4; 10000) equals -3154.71" -msgstr "PMT(0,1; 4; 10000) дорівнює -3154,71" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1044 -#: xml_doc.cpp:1887 -msgid "" -"PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards " -"principal." -msgstr "PPMT обчислює суму сплати за вказаний період амортизації." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1051 -#: xml_doc.cpp:1901 -msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV = 9 [; Type = 0 ]] )" -msgstr "PPMT(Ставка; Період; NСтр; ПЗ [; МЗ = 9 [; Тип = 0 ]] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1052 -#: xml_doc.cpp:1903 -msgid "PPMT(0.0875;1;36;5000;8000;1) equals -18.48" -msgstr "PPMT(0.0875;1;36;5000;8000;1) дорівнює -18.48" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1071 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1444 -#: xml_doc.cpp:1909 xml_doc.cpp:2113 -msgid "Issue" -msgstr "Дата випуску" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1075 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1161 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1266 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1290 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1448 -#: xml_doc.cpp:1911 xml_doc.cpp:1968 xml_doc.cpp:2020 xml_doc.cpp:2032 -#: xml_doc.cpp:2115 -msgid "Discount rate" -msgstr "Облікова ставка" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1087 -#: xml_doc.cpp:1917 -msgid "" -"PRICEMAT Calculate the price per 100 currency units of face value of the " -"security that pays interest on the maturity date." -msgstr "" -"PRICEMAT Обчислює ціну за кожні 100 грошових одиниць номінальної вартості " -"цінного паперу, за яким сплачуються дивіденди на дату погашення." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1088 -#: xml_doc.cpp:1919 -msgid "Basis Calculation method" -msgstr "Базис Тип підрахунку" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1089 -#: xml_doc.cpp:1921 -msgid " 0 US method, 12 months, each month with 30 days" -msgstr " 0 Метод США, 12 місяців, кожен місяць по 30 днів" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1090 -#: xml_doc.cpp:1923 -msgid "" -" 1 Actual number of days in year, actual number of days in months " -msgstr "" -" 1 Фактична кількість днів у році, фактична кількість днів у місяцях " - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1091 -#: xml_doc.cpp:1925 -msgid " 2 360 days in a year, actual number of days in months" -msgstr " 2 360 днів у році, фактична кількість днів у місяцях" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1092 -#: xml_doc.cpp:1927 -msgid " 4 365 days in a year, actual number of days in months" -msgstr " 4 365 днів у році, фактична кількість днів у місяцях" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1093 -#: xml_doc.cpp:1929 -msgid " 5 European method, 12 months, each month has 30 days" -msgstr " 5 Європейський метод, 12 місяців, кожен місяць по 30 днів" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1094 -#: xml_doc.cpp:1931 -msgid "PRICEMAT(settlement; maturity; issue; rate; yield [; basis = 0 ] )" -msgstr "" -"PRICEMAT(Дата розрахунку; Дата погашення; Емісія; Ставка; Прибутковість [; " -"Базис = 0 ] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1095 -#: xml_doc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "" -"PRICEMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);6%;5%) returns " -"103.819218241" -msgstr "" -"PRICEMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);6%;5%) повертає " -"103.819218241" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1105 -#: xml_doc.cpp:1936 -msgid "Future value" -msgstr "Майбутнє значення" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1117 -#: xml_doc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "" -"The PV() function returns the present value of an investment -- the value " -"today of a sum of money in the future, given the rate of interest or " -"inflation. For example if you need $1166.40 for your new computer and you " -"want to buy it in two years while earning 8% interest, you need to start " -"with PV(1166.4;0.08;2) or $1000." -msgstr "" -"Функція PV() повертає поточне значення капіталовкладення — сьогоднішнє " -"значення щодо суми грошей в майбутньому за відомого відсотка або інфляції. " -"Наприклад, якщо вам потрібно 1166,40 грн. на ваш новий комп'ютера, що ви " -"вирішили купити через два роки, отримуючи 8%, вам потрібно почати з " -"PV(1166,4;0,08;2) або 1000 грн." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1118 -#: xml_doc.cpp:1945 -msgid "PV(future value;rate;periods)" -msgstr "PV(Майбутнє значення;Відсоток;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1119 -#: xml_doc.cpp:1947 -msgid "PV(1166.4;0.08;2) equals 1000" -msgstr "PV(1166.4;0,08;2) дорівнює 1000" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1139 -#: xml_doc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "" -"The PV_ANNUITY() function returns the present value of an annuity or stream " -"of payments. For example: a \"million dollar\" lottery ticket that pays " -"$50,000 a year for 20 years, with an interest rate of 5%, is actually worth " -"PV_ANNUITY(50000;0.05;20) or $623,111. This function assumes that payments " -"are made at the end of each period." -msgstr "" -"Функція PV_annuity() повертає поточне значення щорічної ренти. Наприклад, " -"лотерейний квиток на «мільйон гривень», що сплачуються по 50.000 грн. на рік " -"впродовж 20 років, з відсотком 5%, фактично вартий PV_annuity(50000;0,05;20) " -"або 623.111 грн. Ця функція вважає, що оплата проводиться в кінці кожного " -"строку." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1140 -#: xml_doc.cpp:1958 -msgid "PV_ANNUITY(amount;interest;periods)" -msgstr "PV_ANNUITY(Сума;Відсоток;Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1141 -#: xml_doc.cpp:1960 -msgid "PV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 4329.48" -msgstr "PV_ANNUITY(1000;0,05;5) дорівнює 4329,48" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1169 -#: xml_doc.cpp:1972 -msgid "" -"The RECEIVED function returns the amount received at the maturity date for a " -"invested security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " -"30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: " -"European 30/365. The settlement date must be before maturity date." -msgstr "" -"Функція RECEIVED() повертає накопичений дохід за цінними паперами, " -"відсоткова ставка за якими сплачується в день погашення. Базис способу " -"обчислення днів: 0: американський 30/360 (типовий), 1: фактична кількість " -"днів, 2: фактична/360, 3: фактична/365 або 4: європейський 30/365. Дата " -"розрахунку має бути ранішою за строк сплати за цінним папером." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1170 -#: xml_doc.cpp:1974 -msgid "RECEIVED(settlement; maturity; investment; discount; basis)" -msgstr "" -"RECEIVED(Дата розрахунку; Дата погашення; Сума; Ставка дисконту; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1171 -#: xml_doc.cpp:1976 -msgid "" -"RECEIVED(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000; 0.05; 0) returns 1,025.787" -msgstr "" -"RECEIVED(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000; 0.05; 0) повертає 1,025.787" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1191 -#: xml_doc.cpp:1984 -msgid "" -"The RRI function calculates the interest rate resulting from the profit " -"(return) of an investment." -msgstr "" -"Функція RRI обчислює відсоткову ставку, що породжується прибутком (доходом) " -"від капіталовкладення." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1192 -#: xml_doc.cpp:1986 -msgid "RRI( P; Pv; Fv)" -msgstr "RRI( P; ПЗ; МЗ)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1193 -#: xml_doc.cpp:1988 -msgid "RRI(1;100;200) returns 1" -msgstr "RRI(1;100;200) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1218 -#: xml_doc.cpp:1996 -msgid "" -"The SLN() function will determine the straight line depreciation of an asset " -"for a single period. Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is " -"the value of the asset at the end of the period. Life is the number of " -"periods over which the asset is depreciated. SLN divides the cost evenly " -"over the life of an asset." -msgstr "" -"Функція SLN() визначає величину знецінювання майна, що амортизується, " -"протягом одиниці строку. Вартість показує суму, що витрачається на " -"амортизацію. Залишкова вартість — вартість майна наприкінці часового строку. " -"Термін використання — кількість строків, за які майно амортизується. SLN() " -"ділить залишкову вартість на термін використання, що залишився." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1219 -#: xml_doc.cpp:1998 -msgid "SLN(cost; salvage value; life)" -msgstr "SLN(Ціна; Залишкова вартість; Термін використання)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1220 -#: xml_doc.cpp:2000 -msgid "SLN(10000;700;10) equals 930" -msgstr "SLN(10000;700;10) дорівнює 930" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1246 -#: xml_doc.cpp:2010 -msgid "" -"The SYD() function will calculate the sum-of-years digits depreciation for " -"an asset based on its cost, salvage value, anticipated life, and a " -"particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, so " -"that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. " -"The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. The useful " -"life is the number of periods (typically years) over which the asset is " -"depreciated." -msgstr "" -"Функція SYD() повертає річну амортизацію майна відповідно до його вартості, " -"залишкової вартості, очікуваного терміну використання і вказаного строку. " -"Цей метод збільшує швидкість амортизації, оскільки амортизаційні витрати на " -"початку будуть вищими за наступні. Амортизаційні витрати обчислюються як " -"різниця між початковою вартістю і залишковою вартістю майна. Термін " -"використання — кількість строків, за які майно амортизується." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1247 -#: xml_doc.cpp:2012 -msgid "SYD(cost; salvage value; life; period)" -msgstr "SYD(Вартість; Залишкова вартість; Термін використання; Строк)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1248 -#: xml_doc.cpp:2014 -msgid "SYD(5000; 200; 5; 2) equals 1280" -msgstr "SYD(5000; 200; 5; 2) дорівнює 1280" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1270 -#: xml_doc.cpp:2022 -msgid "" -"The TBILLEQ functions returns the bond equivalent for a treasury bill. The " -"maturity date must be after the settlement date but within 365 days." -msgstr "" -"Функція TBILLEQ() повертає ставку облігації, що відповідає векселю " -"скарбниці. Дата погашення має бути пізнішою за дату розрахунку, але не " -"більше ніж на 365 днів." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1271 -#: xml_doc.cpp:2024 -msgid "TBILLEQ(settlement; maturity; discount)" -msgstr "TBILLEQ(дата розрахунку; дата погашення; ставка дисконту)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1272 -#: xml_doc.cpp:2026 -msgid "TBILLEQ(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1) returns 0.1068" -msgstr "TBILLEQ(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0,1) повертає 0,1068" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1294 -#: xml_doc.cpp:2034 -msgid "" -"The TBILLPRICE functions returns the price per $100 value for a treasury " -"bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 " -"days. The discount rate must be positive." -msgstr "" -"Функція TBILLPRICE() повертає ціну кожних 100 грн., вкладених у вексель " -"скарбниці. Дата погашення має бути пізнішою за дату розрахунку, але " -"відрізнятися від неї не більше ніж на 365 днів. Ставка дисконту має бути " -"додатною." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1295 -#: xml_doc.cpp:2036 -msgid "TBILLPRICE(settlement; maturity; discount)" -msgstr "TBILLPRICE(Дата розрахунку; Дата погашення; Ставка дисконту)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1296 -#: xml_doc.cpp:2038 -msgid "TBILLPRICE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.05) returns 97.4444" -msgstr "TBILLPRICE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0,05) повертає 97,4444" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1318 -#: xml_doc.cpp:2046 -msgid "" -"The TBILLYIELD functions returns the yield for a treasury bill. The maturity " -"date must be after the settlement date but within 365 days. The price must " -"be positive." -msgstr "" -"Функція TBILLYIELD() повертає дохід за векселем скарбниці. Дата погашення " -"повинна бути більшою за дату розрахунку, але в межах 365 днів. Ціна має бути " -"додатною." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1319 -#: xml_doc.cpp:2048 -msgid "TBILLYIELD(settlement; maturity; price)" -msgstr "TBILLYIELD(дата розрахунку; дата погашення; дисконтна ставка)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1320 -#: xml_doc.cpp:2050 -msgid "TBILLYIELD(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 600) returns -1.63" -msgstr "TBILLYIELD(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 600) повертає -1,63" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1350 -#: xml_doc.cpp:2062 -msgid "" -"VDB calculates the depreciation allowance of an asset with an initial value, " -"an expected useful life, and a final value of salvage for a period " -"specified, using the variable-rate declining balance method." -msgstr "" -"VDB обчислює амортизаційну норму майна з початковою вартістю, очікуваним " -"терміном використання, та залишковою вартістю у заданий період, за допомогою " -"методу змінного зменшення балансової вартості." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1351 -#: xml_doc.cpp:2064 -msgid "" -"VDB(cost; salvage; life; start-period; end-period; [; depreciation-factor = " -"2 [; switch = false ]] )" -msgstr "" -"VDB(ціна; залишкова вартість; термін використання; початок використання; " -"кінець використання; [; амортизаційний множник = 2 [; перемикач = Ні ]] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1352 -#: xml_doc.cpp:2066 -msgid "VDB(10000;600;10;0;0.875;1.5) returns 1312.5" -msgstr "VDB(10000;600;10;0;0.875;1.5) повертає 1312.5" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1364 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1391 -#: xml_doc.cpp:2070 xml_doc.cpp:2084 -msgid "Dates" -msgstr "Дати" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1372 -#: xml_doc.cpp:2074 -msgid "" -"The XIRR function calculates the internal rate of return for a non-periodic " -"series of cash flows." -msgstr "" -"Функція XIRR обчислює внутрішню ставку прибутку для неперіодичної " -"послідовності грошових переказів." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1373 -#: xml_doc.cpp:2076 -msgid "XIRR( Values; Dates[; Guess = 0.1 ] )" -msgstr "XIRR( Значення; Дати[; Припущення = 0.1 ] )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1374 -#: xml_doc.cpp:2078 -msgid "" -"XIRR(B1:B4;C1:C4) Suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while " -"C1:C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", " -"\"=DATE(2000;12;30)\", \"=DATE(2001;3;1)\" returns 0.2115964" -msgstr "" -"XIRR(B1:B4;C1:C4) за припущення, що B1:B4 містять -20000, 4000, 12000, 8000, " -"а C1:C4 містять «=DATE(2000;1;1)», «=DATE(2000;6;1)», «=DATE(2000;12;30)», " -"«=DATE(2001;3;1)», повертає 0,2115964" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1395 -#: xml_doc.cpp:2086 -msgid "" -"The XNPV function calculates the net present value of a series of cash flows." -msgstr "" -"Функція XNPV обчислює чисту приведену вартість послідовності грошових " -"потоків." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1396 -#: xml_doc.cpp:2088 -msgid "XNPV( Rate; Values; Dates )" -msgstr "XNPV( Ставка; Значення; Дати )" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1397 -#: xml_doc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "" -"XNPV(5%;B1:B4;C1:C4) suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while " -"C1:C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", " -"\"=DATE(2000;12;30)\", \"=DATE(2001;3;1)\" returns 2907.83187" -msgstr "" -"XNPV(5%;B1:B4;C1:C4), за умови, що B1:B4 містять -20000, 4000, 12000, 8000, " -"а C1:C4 містять «=DATE(2000;1;1)», «=DATE(2000;6;1)», «=DATE(2000;12;30)», " -"«=DATE(2001;3;1)», повертає 2907,83187" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1426 -#: xml_doc.cpp:2103 -msgid "" -"YIELDDISC calculates the yield of a discounted security per 100 currency " -"units of face value." -msgstr "" -"YIELDDISC обчислює прибуток з дисконтного цінного паперу на 100 грошових " -"одиниць номінальної вартості." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1427 -#: xml_doc.cpp:2105 -msgid "YIELDDISC(settlement; maturity; price, redemp, basis)" -msgstr "" -"YIELDDISC(Дата розрахунку; Дата погашення; Номінал; Ціна викупу; Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1428 -#: xml_doc.cpp:2107 -msgid "" -"YIELDDISC(DATE(1990;6;1);DATE(1990;12;31);941.66667;1000) returns 0.106194684" -msgstr "" -"YIELDDISC(DATE(1990;6;1);DATE(1990;12;31);941.66667;1000) повертає " -"0.106194684" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1460 -#: xml_doc.cpp:2121 -msgid "" -"The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays " -"interest on the maturity date." -msgstr "" -"Функція YIELDMAT обчислює прибуток за цінним папером, сплата за яким " -"відбувається на дату погашення." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1461 -#: xml_doc.cpp:2123 -msgid "YIELDMAT( Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis )" -msgstr "" -"RECEIVED(Дата розрахунку; Строк погашення; Дата випуску; Ставка дисконту; " -"Ціна, Базис)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1462 -#: xml_doc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "" -"YIELDMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990; 1; 1); 6%;103.819218241) " -"returns 0.050000000" -msgstr "" -"YIELDMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990; 1; 1); 6%;103.819218241) " -"повертає 0.050000000" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1485 -#: xml_doc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "" -"The ZERO_COUPON() function calculates the value of a zero-coupon (pure " -"discount) bond. For example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond that " -"matures in 20 years is worth ZERO_COUPON(1000;.1;20) or $148.64." -msgstr "" -"Функція ZERO_COUPON() розраховує вартість облігації з нульовим купоном " -"(чистий дисконт). Наприклад, якщо відсоток дорівнює 10%, облігація в 1000 " -"грн, строк якої настає через 20 років, варта ZERO_COUPON(1000;0,1;20) або " -"148,64 грн." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1486 -#: xml_doc.cpp:2137 -msgid "ZERO_COUPON(face value;rate;years)" -msgstr "ZERO_COUPON(номінальна вартість;відсоток;років)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1487 -#: xml_doc.cpp:2139 -msgid "ZERO_COUPON(1000;.1;20) equals 148.64" -msgstr "ZERO_COUPON(1000;.1;20) дорівнює 148.64" - -#. i18n: file: functions/information.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2141 dialogs/ValidityDialog.cpp:177 -msgid "Information" -msgstr "Інформація" - -#. i18n: file: functions/information.xml:11 -#: xml_doc.cpp:2143 dialogs/ValidityDialog.cpp:495 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:501 dialogs/ValidityDialog.cpp:509 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:515 dialogs/ValidityDialog.cpp:521 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:526 dialogs/ValidityDialog.cpp:532 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:537 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#. i18n: file: functions/information.xml:15 -#: xml_doc.cpp:2145 -msgid "" -"The ERRORTYPE() function converts a error to a number. If the value is not " -"an error, an error is returned. Otherwise, a numerical code is returned. " -"Error codes are modelled on Excel." -msgstr "" -"Функція ERRORTYPE() перетворює тип помилки на номер. Якщо аргумент не є " -"помилкою, буде повернуто помилку. У іншому випадку буде повернуто числовий " -"код помилки. Коди помилок запозичено з Excel." - -#. i18n: file: functions/information.xml:16 -#: xml_doc.cpp:2147 -msgid "ERRORTYPE(value)" -msgstr "ERRORTYPE(значення)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:17 -#: xml_doc.cpp:2149 -msgid "ERRORTYPE(NA()) returns 7" -msgstr "ERRORTYPE(NA()) повертає 7" - -#. i18n: file: functions/information.xml:18 -#: xml_doc.cpp:2151 -msgid "ERRORTYPE(0) returns an error" -msgstr "ERRORTYPE(0) повертає помилку" - -#. i18n: file: functions/information.xml:26 -#. i18n: file: functions/reference.xml:48 -#. i18n: file: functions/reference.xml:80 -#. i18n: file: functions/reference.xml:97 -#. i18n: file: functions/reference.xml:113 -#. i18n: file: functions/reference.xml:136 -#. i18n: file: functions/reference.xml:155 -#. i18n: file: functions/reference.xml:172 -#: xml_doc.cpp:2153 xml_doc.cpp:3246 xml_doc.cpp:3268 xml_doc.cpp:3278 -#: xml_doc.cpp:3288 xml_doc.cpp:3304 xml_doc.cpp:3316 xml_doc.cpp:3326 -msgid "Reference" -msgstr "Посилання" - -#. i18n: file: functions/information.xml:30 -#: xml_doc.cpp:2155 -msgid "The FORMULA() function returns the formula of a cell as string." -msgstr "Функція FORMULA() повертає рядок формули, що міститься у комірці." - -#. i18n: file: functions/information.xml:31 -#: xml_doc.cpp:2157 -msgid "FORMULA(x)" -msgstr "FORMULA(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:32 -#: xml_doc.cpp:2159 -msgid "" -"FORMULA(A1) returns \"=SUM(1+2)\" if the cell A1 contains such a formula." -msgstr "" -"FORMULA(A1) повертає «=SUM(1+2)», якщо комірка A1 містить відповідну формулу." - -#. i18n: file: functions/information.xml:44 -#: xml_doc.cpp:2163 -msgid "" -"The N() function converts a value to a number. If value is or refers to a " -"number, this function returns the number. If value is True, this function " -"returns 1. If a value is a date, this function returns the serial number of " -"that date. Anything else will cause the function to return 0." -msgstr "" -"Функція N() перетворює значення на число. Якщо параметр є числом або " -"посилається на число, ця функція поверне це число. Якщо це булівське " -"значення «Так», буде повернуто число 1. Якщо значення є датою, буде " -"повернуто типове системне значення цієї дати у вигляді числа. У всіх інших " -"випадках буде повернуто 0." - -#. i18n: file: functions/information.xml:45 -#: xml_doc.cpp:2165 -msgid "N(value)" -msgstr "N(значення)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:46 -#: xml_doc.cpp:2167 -msgid "N(3.14) returns 3.14" -msgstr "N(3.14) повертає 3.14" - -#. i18n: file: functions/information.xml:47 -#: xml_doc.cpp:2169 -msgid "N(\"7\") returns 0 (because \"7\" is text)" -msgstr "N(\"7\") повертає 0 (оскільки «7» — це текст)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:55 -#: xml_doc.cpp:2171 -msgid "Type of information" -msgstr "Тип інформації" - -#. i18n: file: functions/information.xml:59 -#: xml_doc.cpp:2173 -msgid "" -"The INFO() function returns information about the current operating " -"environment. Parameter type specifies what type of information you want to " -"return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the " -"current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, " -"\"release\" returns the version of KSpread as text, \"recalc\" returns the " -"current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system\" returns " -"the name of the operating environment, \"osversion\" returns the current " -"operating system." -msgstr "" -"Функція INFO() повертає інформацію про поточне операційне середовище. " -"Параметр «Тип» визначає, якого роду інформацію ви бажаєте отримати. Він може " -"приймати такі значення: «directory» повертає шлях до поточної теки, " -"«numfile» повертає кількість активних документів, «release» повертає " -"текстовий рядок з номером версії KSpread, «recalc» повертає поточний режим " -"перерахунку: «Automatic» або «Manual», «system» повертає назву операційного " -"середовища, «osversion» повертає назву поточної операційної системи." - -#. i18n: file: functions/information.xml:60 -#: xml_doc.cpp:2175 -msgid "INFO(type)" -msgstr "INFO(тип)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:68 -#. i18n: file: functions/information.xml:83 -#. i18n: file: functions/information.xml:98 -#. i18n: file: functions/information.xml:114 -#. i18n: file: functions/information.xml:130 -#. i18n: file: functions/information.xml:145 -#. i18n: file: functions/information.xml:160 -#. i18n: file: functions/information.xml:175 -#. i18n: file: functions/information.xml:190 -#. i18n: file: functions/information.xml:206 -#. i18n: file: functions/information.xml:222 -#. i18n: file: functions/information.xml:237 -#. i18n: file: functions/information.xml:252 -#. i18n: file: functions/information.xml:267 -#. i18n: file: functions/information.xml:282 -#. i18n: file: functions/information.xml:309 -#: xml_doc.cpp:2177 xml_doc.cpp:2187 xml_doc.cpp:2197 xml_doc.cpp:2207 -#: xml_doc.cpp:2217 xml_doc.cpp:2227 xml_doc.cpp:2237 xml_doc.cpp:2247 -#: xml_doc.cpp:2257 xml_doc.cpp:2267 xml_doc.cpp:2277 xml_doc.cpp:2287 -#: xml_doc.cpp:2297 xml_doc.cpp:2303 xml_doc.cpp:2309 xml_doc.cpp:2319 -msgid "Any value" -msgstr "Будь-яке значення" - -#. i18n: file: functions/information.xml:72 -#: xml_doc.cpp:2179 -msgid "" -"The ISLOGICAL() function returns True if the parameter is a boolean value. " -"Otherwise it returns False." -msgstr "" -"Функція ISLOGICAL() повертає «Так», якщо параметр є булівським значенням. У " -"іншому випадку вона повертає «Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:73 -#: xml_doc.cpp:2181 -msgid "ISLOGICAL(x)" -msgstr "ISLOGICAL(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:74 -#: xml_doc.cpp:2183 -msgid "ISLOGICAL(A1>A2) returns True" -msgstr "ISLOGIC(A1>A2) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:75 -#: xml_doc.cpp:2185 -msgid "ISLOGICAL(12) returns False" -msgstr "ISLOGICAL(12) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:87 -#: xml_doc.cpp:2189 -msgid "" -"The ISBLANK() function returns True if the parameter is empty. Otherwise it " -"returns False." -msgstr "" -"Функція ISBLANK() повертає «Так», якщо параметр порожній. У іншому випадку " -"вона повертає «Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:88 -#: xml_doc.cpp:2191 -msgid "ISBLANK(x)" -msgstr "ISBLANK(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:89 -#: xml_doc.cpp:2193 -msgid "ISBLANK(A1) returns True if A1 is empty" -msgstr "ISBLANK(A1) повертає «Так», якщо A1 порожня" - -#. i18n: file: functions/information.xml:90 -#: xml_doc.cpp:2195 -msgid "ISBLANK(A1) returns False if A1 holds a value" -msgstr "ISBLANK(A1) повертає «Ні», якщо A1 містить значення" - -#. i18n: file: functions/information.xml:102 -#: xml_doc.cpp:2199 -msgid "" -"The ISNUMBER() function returns True if the parameter is a numerical value. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUM." -msgstr "" -"Функція ISNUMBER() повертає «Так», якщо параметр є числове значення. У " -"іншому випадку вона повертає «Ні». Вона тотожна функції ISNUM." - -#. i18n: file: functions/information.xml:103 -#: xml_doc.cpp:2201 -msgid "ISNUMBER(x)" -msgstr "ISNUMBER(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:104 -#: xml_doc.cpp:2203 -msgid "ISNUMBER(12) returns True" -msgstr "ISNUMBER(12) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:105 -#: xml_doc.cpp:2205 -msgid "ISNUMBER(hello) returns False" -msgstr "ISNUMBER(hello) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:118 -#: xml_doc.cpp:2209 -msgid "" -"The ISNUM() function returns True if the parameter is a numerical value. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUMBER." -msgstr "" -"Функція ISNUM() повертає «Так», якщо параметр є числове значення. У іншому " -"випадку вона повертає «Ні». Вона тотожна функції ISNUMBER." - -#. i18n: file: functions/information.xml:119 -#: xml_doc.cpp:2211 -msgid "ISNUM(x)" -msgstr "ISNUM(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:120 -#: xml_doc.cpp:2213 -msgid "ISNUM(12) returns True" -msgstr "ISNUM(12) повертає Так" - -#. i18n: file: functions/information.xml:121 -#: xml_doc.cpp:2215 -msgid "ISNUM(hello) returns False" -msgstr "ISNUM(hello) повертає Ні" - -#. i18n: file: functions/information.xml:134 -#: xml_doc.cpp:2219 -msgid "" -"The ISTIME() function returns True if the parameter is a time value. " -"Otherwise it returns False." -msgstr "" -"Функція ISTIME() повертає «Так», якщо параметр є значенням часу. Інакше " -"повертається «Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:135 -#: xml_doc.cpp:2221 -msgid "ISTIME(x)" -msgstr "ISTIME(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:136 -#: xml_doc.cpp:2223 -msgid "ISTIME(\"12:05\") returns True" -msgstr "ISTIME(«12:05») повертає Так" - -#. i18n: file: functions/information.xml:137 -#: xml_doc.cpp:2225 -msgid "ISTIME(\"hello\") returns False" -msgstr "ISTIME(\"hello\") повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:149 -#: xml_doc.cpp:2229 -msgid "" -"The ISDATE() function returns True if the parameter is a date value. " -"Otherwise it returns False" -msgstr "" -"Функція ISDATE) повертає «Так», якщо параметр є значенням дати. Інакше " -"повертається «Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:150 -#: xml_doc.cpp:2231 -msgid "ISDATE(x)" -msgstr "ISDATE(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:151 -#: xml_doc.cpp:2233 -msgid "ISDATE(\"2000-2-2\") returns True" -msgstr "ISDATE(\"2000-2-2\") повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:152 -#: xml_doc.cpp:2235 -msgid "ISDATE(\"hello\") returns False" -msgstr "ISDATE(\"hello\") повертає \"Ні\"" - -#. i18n: file: functions/information.xml:164 -#: xml_doc.cpp:2239 -msgid "" -"The ISREF() function returns True if the parameter refers to a reference. " -"Otherwise it returns False" -msgstr "" -"Функція ISREF() повертає «Так», якщо параметр є посиланням. У іншому випадку " -"вона повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:165 -#: xml_doc.cpp:2241 -msgid "ISREF(x)" -msgstr "ISREF(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:166 -#: xml_doc.cpp:2243 -msgid "ISREF(A12) returns true" -msgstr "ISREF(A12) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:167 -#: xml_doc.cpp:2245 -msgid "ISREF(\"hello\") returns false" -msgstr "ISREF(\"hello\") повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:179 -#: xml_doc.cpp:2249 -msgid "" -"The ISTEXT() function returns True if the parameter is a string. Otherwise " -"it returns False" -msgstr "" -"Функція ISTEXT() повертає «Так», якщо параметр є рядком. Інакше повертається " -"«Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:180 -#: xml_doc.cpp:2251 -msgid "ISTEXT(x)" -msgstr "ISTEXT(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:181 -#: xml_doc.cpp:2253 -msgid "ISTEXT(12) returns False" -msgstr "ISTEXT(12) повертає Ні" - -#. i18n: file: functions/information.xml:182 -#: xml_doc.cpp:2255 -msgid "ISTEXT(\"hello\") returns True" -msgstr "ISTEXT(\"hello\") повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:194 -#: xml_doc.cpp:2259 -msgid "" -"The ISNONTEXT() function returns True if the parameter is not a string. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNOTTEXT." -msgstr "" -"Функція ISNONTEXT() повертає «Так», якщо параметр не є рядком. У іншому " -"випадку вона повертає «Ні». Ця функція тотожна функції ISNOTTEXT." - -#. i18n: file: functions/information.xml:195 -#: xml_doc.cpp:2261 -msgid "ISNONTEXT(x)" -msgstr "ISNONTEXT(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:196 -#: xml_doc.cpp:2263 -msgid "ISNONTEXT(12) returns True" -msgstr "ISNONTEXT(12) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:197 -#: xml_doc.cpp:2265 -msgid "ISNONTEXT(\"hello\") returns False" -msgstr "ISNONTEXT(\"hello\") повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:210 -#: xml_doc.cpp:2269 -msgid "" -"The ISNOTTEXT() function returns True if the parameter is not a string. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNONTEXT." -msgstr "" -"Функція ISNOTTEXT() повертає «Так», якщо параметр не є рядком. У іншому " -"випадку вона повертає «Ні». Ця функція тотожна функції ISNONTEXT." - -#. i18n: file: functions/information.xml:211 -#: xml_doc.cpp:2271 -msgid "ISNOTTEXT(x)" -msgstr "ISNOTTEXT(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:212 -#: xml_doc.cpp:2273 -msgid "ISNOTTEXT(12) returns True" -msgstr "ISNOTTEXT(12) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:213 -#: xml_doc.cpp:2275 -msgid "ISNOTTEXT(\"hello\") returns False" -msgstr "ISNOTTEXT(\"hello\") повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:226 -#: xml_doc.cpp:2279 -msgid "" -"The ISODD() function returns True if the number is odd. Otherwise returns " -"False." -msgstr "" -"Функція ISODD() повертає «Так», якщо число є непарним. Інакше повертається " -"«Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:227 -#: xml_doc.cpp:2281 -msgid "ISODD(x)" -msgstr "ISODD(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:228 -#: xml_doc.cpp:2283 -msgid "ISODD(12) returns False" -msgstr "ISODD(12) повертає Ні" - -#. i18n: file: functions/information.xml:229 -#: xml_doc.cpp:2285 -msgid "ISODD(-7) returns True" -msgstr "ISODD(-7) повертає Так" - -#. i18n: file: functions/information.xml:241 -#: xml_doc.cpp:2289 -msgid "" -"The ISEVEN() function returns True if the number is even. Otherwise returns " -"False." -msgstr "" -"Функція ISEVEN() повертає «Так», якщо число є парним. Інакше повертається " -"«Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:242 -#: xml_doc.cpp:2291 -msgid "ISEVEN(x)" -msgstr "ISEVEN(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:243 -#: xml_doc.cpp:2293 -msgid "ISEVEN(12) returns True" -msgstr "ISEVEN(12) повертає Так" - -#. i18n: file: functions/information.xml:244 -#: xml_doc.cpp:2295 -msgid "ISEVEN(-7) returns False" -msgstr "ISEVEN(-7) повертає Ні" - -#. i18n: file: functions/information.xml:256 -#: xml_doc.cpp:2299 -msgid "" -"The ISERR() function returns True if its parameter is an error other than " -"N/A. Otherwise, it returns False. Use ISERROR() if you want to include the " -"N/A error as well." -msgstr "" -"Функція ISERR() повертає значення «Так», якщо результат обчислення її " -"параметра є помилкою відмінною від N/A. У іншому випадку вона повертає «Ні». " -"Використовуйте функцію ISERROR(), якщо вам потрібно врахувати і помилки типу " -"N/A." - -#. i18n: file: functions/information.xml:257 -#: xml_doc.cpp:2301 -msgid "ISERR(x)" -msgstr "ISERR(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:271 -#: xml_doc.cpp:2305 -msgid "" -"The ISERROR() function returns True if its parameter is an error of any " -"type. Otherwise, it returns False." -msgstr "" -"Функція ISERROR() повертає значення «Так», якщо її параметром є помилка будь-" -"якого типу. У іншому випадку, вона повертає «Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:272 -#: xml_doc.cpp:2307 -msgid "ISERROR(x)" -msgstr "ISERROR(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:286 -#: xml_doc.cpp:2311 -msgid "" -"The ISNA() function returns True if its parameter is a N/A error. In all " -"other cases, it returns False." -msgstr "" -"Функція ISNA() повертає значення «Так», якщо її параметром є помилка типу " -"N/A. У всіх інших випадках, вона повертає «Ні»." - -#. i18n: file: functions/information.xml:287 -#: xml_doc.cpp:2313 -msgid "ISNA(x)" -msgstr "ISNA(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:297 -#: xml_doc.cpp:2315 -msgid "The NA() function returns the constant error value, N/A." -msgstr "Функція NA() повертає сталу значення помилки «недоступне», N/A." - -#. i18n: file: functions/information.xml:298 -#: xml_doc.cpp:2317 -msgid "NA()" -msgstr "NA()" - -#. i18n: file: functions/information.xml:313 -#: xml_doc.cpp:2321 -msgid "" -"The TYPE() function returns 1 if the value is a number, 2 if it is text, 4 " -"if the value is a logical value, 16 if it is an error value or 64 if the " -"value is an array. If the cell the value represents contains a formula you " -"get its return type." -msgstr "" -"Функція TYPE() повертає 1, якщо її параметром є число, 2 — якщо текст, 4 — " -"якщо це булівське значення, 16 — якщо результат його обчислення помилка або " -"64 — якщо значення є масивом. Якщо вміст комірки має в своєму складі " -"формулу, ви отримаєте тип результату її обчислення." - -#. i18n: file: functions/information.xml:314 -#: xml_doc.cpp:2323 -msgid "TYPE(x)" -msgstr "TYPE(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:315 -#: xml_doc.cpp:2325 -msgid "TYPE(A1) returns 2, if A1 contains \"Text\"" -msgstr "TYPE(A1) повертає 2, якщо A1 містить «Text»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:316 -#: xml_doc.cpp:2327 -msgid "TYPE(-7) returns 1" -msgstr "TYPE(-7) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/information.xml:317 -#: xml_doc.cpp:2329 -msgid "TYPE(A2) returns 1, if A2 contains \"=CURRENTDATE()\"" -msgstr "TYPE(A2) повертає 1, якщо A2 містить «=CURRENTDATE()»" - -#. i18n: file: functions/information.xml:325 -#: xml_doc.cpp:2331 -msgid "" -"Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty " -"string is returned." -msgstr "" -"Повертає назву файла поточної таблиці. Якщо документ не збережено, буде " -"повернено порожній рядок." - -#. i18n: file: functions/information.xml:326 -#: xml_doc.cpp:2333 -msgid "FILENAME()" -msgstr "FILENAME()" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2335 -msgid "Logical" -msgstr "Логічне" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:11 -#: xml_doc.cpp:2337 -msgid "The FALSE() function returns the boolean value FALSE." -msgstr "Функція FALSE() повертає булівське значення «Ні»." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:12 -#: xml_doc.cpp:2339 -msgid "FALSE()" -msgstr "FALSE()" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:13 -#: xml_doc.cpp:2341 -msgid "FALSE() returns FALSE" -msgstr "FALSE() повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:21 -#: xml_doc.cpp:2343 -msgid "The TRUE() function returns the boolean value TRUE." -msgstr "Функція TRUE() повертає булівське значення «Так»." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:22 -#: xml_doc.cpp:2345 -msgid "TRUE()" -msgstr "TRUE()" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:23 -#: xml_doc.cpp:2347 -msgid "TRUE() returns TRUE" -msgstr "TRUE() повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:31 -#. i18n: file: functions/logic.xml:35 -#. i18n: file: functions/logic.xml:39 -#. i18n: file: functions/logic.xml:43 -#. i18n: file: functions/logic.xml:47 -#. i18n: file: functions/logic.xml:62 -#. i18n: file: functions/logic.xml:66 -#. i18n: file: functions/logic.xml:70 -#. i18n: file: functions/logic.xml:74 -#. i18n: file: functions/logic.xml:78 -#. i18n: file: functions/logic.xml:93 -#. i18n: file: functions/logic.xml:97 -#. i18n: file: functions/logic.xml:101 -#. i18n: file: functions/logic.xml:105 -#. i18n: file: functions/logic.xml:109 -#. i18n: file: functions/logic.xml:124 -#. i18n: file: functions/logic.xml:128 -#. i18n: file: functions/logic.xml:132 -#. i18n: file: functions/logic.xml:136 -#. i18n: file: functions/logic.xml:140 -#. i18n: file: functions/logic.xml:155 -#. i18n: file: functions/logic.xml:159 -#. i18n: file: functions/logic.xml:163 -#. i18n: file: functions/logic.xml:167 -#. i18n: file: functions/logic.xml:171 -#: xml_doc.cpp:2349 xml_doc.cpp:2351 xml_doc.cpp:2353 xml_doc.cpp:2355 -#: xml_doc.cpp:2357 xml_doc.cpp:2367 xml_doc.cpp:2369 xml_doc.cpp:2371 -#: xml_doc.cpp:2373 xml_doc.cpp:2375 xml_doc.cpp:2385 xml_doc.cpp:2387 -#: xml_doc.cpp:2389 xml_doc.cpp:2391 xml_doc.cpp:2393 xml_doc.cpp:2403 -#: xml_doc.cpp:2405 xml_doc.cpp:2407 xml_doc.cpp:2409 xml_doc.cpp:2411 -#: xml_doc.cpp:2421 xml_doc.cpp:2423 xml_doc.cpp:2425 xml_doc.cpp:2427 -#: xml_doc.cpp:2429 -msgid "Boolean values" -msgstr "Значення істинності" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:51 -#: xml_doc.cpp:2359 -msgid "" -"The AND() function returns True if all the values are true. Otherwise it " -"returns False (unless any of the values in an error - then it returns an " -"error)." -msgstr "" -"Функція AND() повертає «Так», якщо всі значення істинні, інакше — «Ні» (хіба " -"що обчислення хоч одного з її аргументів завершується помилкою — тоді вона " -"повертає помилку)." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:52 -#: xml_doc.cpp:2361 -msgid "AND(value;value;...)" -msgstr "AND(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:53 -#: xml_doc.cpp:2363 -msgid "AND(true;true;true) returns True" -msgstr "AND(Так;Так;Так) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:54 -#: xml_doc.cpp:2365 -msgid "AND(true;false) returns False" -msgstr "AND(Так;Ні) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:82 -#: xml_doc.cpp:2377 -msgid "" -"The OR() function returns True if at least one of the values is true. " -"Otherwise it returns False (unless any of the values is an error, then it " -"returns an error)." -msgstr "" -"Функція OR() повертає «Так», якщо принаймні одне зі значень істинне, інакше " -"— «Ні» (хіба що одне зі значень обчислюється з помилкою, тоді вона повертає " -"помилку)." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:83 -#: xml_doc.cpp:2379 -msgid "OR(value;value;...)" -msgstr "OR(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:84 -#: xml_doc.cpp:2381 -msgid "OR(false;false;false) returns False" -msgstr "OR(Ні;Ні;Ні) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:85 -#: xml_doc.cpp:2383 -msgid "OR(true;false) returns True" -msgstr "OR(Так;Ні) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:113 -#: xml_doc.cpp:2395 -msgid "" -"The NAND() function returns True if at least one value is not true. " -"Otherwise it returns False." -msgstr "" -"Функція NAND() повертає «Так», якщо принаймні одне зі значень не є істинним, " -"інакше — «Ні»." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:114 -#: xml_doc.cpp:2397 -msgid "NAND(value;value;...)" -msgstr "NAND(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:115 -#: xml_doc.cpp:2399 -msgid "NAND(true;false;false) returns True" -msgstr "NAND(Так;Ні;Ні) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:116 -#: xml_doc.cpp:2401 -msgid "NAND(true;true) returns False" -msgstr "NAND(Так;Так) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:144 -#: xml_doc.cpp:2413 -msgid "" -"The NOR() function returns True if all the values given as parameters are of " -"boolean type and have the value false. Otherwise it returns False." -msgstr "" -"Функція NOR() повертає «Так», якщо всі значення, передані як параметри, " -"належать до булівського типу і мають значення «Ні», інакше — «Ні»." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:145 -#: xml_doc.cpp:2415 -msgid "NOR(value;value;...)" -msgstr "NOR(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:146 -#: xml_doc.cpp:2417 -msgid "NOR(true;false;false) returns False" -msgstr "NOR(Так;Ні;Ні) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:147 -#: xml_doc.cpp:2419 -msgid "NOR(false;false) returns True" -msgstr "NOR(Ні;Ні) повертає Так" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:175 -#: xml_doc.cpp:2431 -msgid "" -"The XOR() function returns False if the number of True values is even. " -"Otherwise it returns True. It returns an error if any argument is an error." -msgstr "" -"Функція XOR() повертає «Ні», якщо кількість значень аргументів «Так» парна. " -"Інакше вона повертає «Так». Вона також повертає помилку, якщо обчислення хоч " -"одного її аргументу завершується помилкою." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:176 -#: xml_doc.cpp:2433 -msgid "XOR(value;value;...)" -msgstr "XOR(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:177 -#: xml_doc.cpp:2435 -msgid "XOR(false;false;false) returns True" -msgstr "XOR(ні;ні;ні) повертає Так" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:178 -#: xml_doc.cpp:2437 -msgid "XOR(true;false) returns True" -msgstr "XOR(Так;Ні) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:186 -#: xml_doc.cpp:2439 -msgid "Boolean value" -msgstr "Значення істинності" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:190 -#: xml_doc.cpp:2441 -msgid "" -"The NOT() function returns True if the value is False and returns False if " -"the value is True. It returns an error if the input in an error." -msgstr "" -"Функція NOT() повертає «Так», якщо значення дорівнює «Ні» і навпаки. Вона " -"повертає помилку, якщо її аргумент повертає помилку." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:191 -#: xml_doc.cpp:2443 -msgid "NOT(bool)" -msgstr "NOT(булівське значення)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:192 -#: xml_doc.cpp:2445 -msgid "NOT(false) returns True" -msgstr "NOT(Ні) повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:193 -#: xml_doc.cpp:2447 -msgid "NOT(true) returns False" -msgstr "NOT(Так) повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:201 -#: xml_doc.cpp:2449 -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:205 -#: xml_doc.cpp:2451 -msgid "If true" -msgstr "Якщо так" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:209 -#: xml_doc.cpp:2453 -msgid "If false" -msgstr "Якщо ні" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:213 -#: xml_doc.cpp:2455 -msgid "" -"The IF() function is a conditional function. This function returns the " -"second parameter if the condition is True. Otherwise it returns the third " -"parameter (which defaults to being false)." -msgstr "" -"Функція IF() визначає умову. Ця функція повертає другий параметр, якщо умова " -"визначає булівське значення «Так», інакше вона повертає третій параметр " -"(типово «Ні»)." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:214 -#: xml_doc.cpp:2457 -msgid "IF(condition;if_true;if_false)" -msgstr "IF(умова;якщо_так;якщо_ні)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:215 -#: xml_doc.cpp:2459 -msgid "A1=4;A2=6;IF(A1>A2;5;3) returns 3" -msgstr "A1=4;A2=6;IF(A1>A2;5;3) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2461 -msgid "Math" -msgstr "Розрахунки" - -#. i18n: file: functions/math.xml:11 -#: xml_doc.cpp:2463 dialogs/FormulaDialog.cpp:68 -msgid "Function" -msgstr "Функція" - -#. i18n: file: functions/math.xml:19 -#: xml_doc.cpp:2467 -msgid "" -"The SUBTOTAL() function returns a subtotal of a given list of arguments " -"ignoring other subtotal results in there. Function can be one of the " -"following numbers: 1 - Average, 2 - Count, 3 - CountA, 4 - Max, 5 - Min, 6 - " -"Product, 7 - StDev, 8 - StDevP, 9 - Sum, 10 - Var, 11 - VarP." -msgstr "" -"Функція SUBTOTAL() повертає проміжні підсумки вказаного списку значень, не " -"беручи до уваги інші проміжні підсумки. Функція задається одним з таких " -"значень: 1 — Average, 2 — Count, 3 — CountA, 4 — Max, 5 — Min, 6 — Product, " -"7 — StDev, 8 — StDevP, 9 — Sum, 10 — Var, 11 — VarP." - -#. i18n: file: functions/math.xml:20 -#: xml_doc.cpp:2469 -msgid "SUBTOTAL(function; value)" -msgstr "SUBTOTAL(функція; значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:21 -#: xml_doc.cpp:2471 -msgid "If A1:A5 contains 7, 24, 23, 56 and 9:" -msgstr "Якщо A1:A5 містять 7, 24, 23, 56 та 9:" - -#. i18n: file: functions/math.xml:22 -#: xml_doc.cpp:2473 -msgid "SUBTOTAL(1; A1:A5) returns 23.8" -msgstr "SUBTOTAL(1; A1:A5) повертає 23.8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:23 -#: xml_doc.cpp:2475 -msgid "SUBTOTAL(4; A1:A5) returns 56" -msgstr "SUBTOTAL(4; A1:A5) повертає 56" - -#. i18n: file: functions/math.xml:24 -#: xml_doc.cpp:2477 -msgid "SUBTOTAL(9; A1:A5) returns 119" -msgstr "SUBTOTAL(9; A1:A5) повертає 119" - -#. i18n: file: functions/math.xml:25 -#: xml_doc.cpp:2479 -msgid "SUBTOTAL(11; A1:A5) returns 307.76" -msgstr "SUBTOTAL(11; A1:A5) повертає 307.76" - -#. i18n: file: functions/math.xml:44 -#: xml_doc.cpp:2481 -msgid "X the independent variable of the power series" -msgstr "X — незалежна змінна степеневого ряду" - -#. i18n: file: functions/math.xml:48 -#: xml_doc.cpp:2483 -msgid "N the initial power to which X is to be raised" -msgstr "N — початковий степінь, до якого слід піднести X" - -#. i18n: file: functions/math.xml:52 -#: xml_doc.cpp:2485 -msgid "M the increment by which to increase N for each term in the series" -msgstr "" -"M — крок, на який слід збільшувати N для кожного наступного доданку у ряді" - -#. i18n: file: functions/math.xml:56 -#: xml_doc.cpp:2487 -msgid "" -"Coefficients a set of coefficients by which each successive power of the " -"variable X is multiplied" -msgstr "" -"Коефіцієнти — це набір значень, на які послідовно множаться відповідні " -"степені змінної X." - -#. i18n: file: functions/math.xml:60 -#: xml_doc.cpp:2489 -msgid "The SERIESSUM() function returns the sum of a power series." -msgstr "Функція SERIESSUM() повертає частинну суму степеневого ряду." - -#. i18n: file: functions/math.xml:61 -#: xml_doc.cpp:2491 -msgid "SERIESSUM( X; N; M; Coefficients)" -msgstr "SERIESSUM( X; N; M; Коефіцієнти)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:62 -#: xml_doc.cpp:2493 -msgid "SERIESSUM(2;0;2;{1;2}) return 9" -msgstr "SERIESSUM(2;0;2;{1;2}) повертає 9" - -#. i18n: file: functions/math.xml:79 -#: xml_doc.cpp:2499 -msgid "" -"The LCM() function returns the least common multiple for two or more float " -"values" -msgstr "" -"Функція LCM() повертає найменше спільне кратне двох або більше значень з " -"плаваючою комою" - -#. i18n: file: functions/math.xml:80 -#: xml_doc.cpp:2501 -msgid "LCM(value; value)" -msgstr "LCM(значення; значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:81 -#: xml_doc.cpp:2503 -msgid "LCM(6;4) returns 12" -msgstr "LCM(6;4) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:82 -#: xml_doc.cpp:2505 -msgid "LCM(1.5;2.25) returns 4.5" -msgstr "LCM(1.5;2.25) повертає 4.5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:83 -#: xml_doc.cpp:2507 -msgid "LCM(2;3;4) returns 12" -msgstr "LCM(2;3;4) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:100 -#: xml_doc.cpp:2513 -msgid "Third number" -msgstr "Третє число" - -#. i18n: file: functions/math.xml:104 -#: xml_doc.cpp:2515 -msgid "" -"The GCD() function returns the greatest common denominator for two or more " -"integer values." -msgstr "" -"Функція GCD() повертає найбільший спільний дільник двох або більше цілих " -"чисел." - -#. i18n: file: functions/math.xml:105 -#: xml_doc.cpp:2517 -msgid "GCD(value; value)" -msgstr "GCD(значення; значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:106 -#: xml_doc.cpp:2519 -msgid "GCD(6;4) returns 2" -msgstr "GCD(6;4) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:107 -#: xml_doc.cpp:2521 -msgid "GCD(10;20) returns 10" -msgstr "GCD(10;20) повертає 10" - -#. i18n: file: functions/math.xml:108 -#: xml_doc.cpp:2523 -msgid "GCD(20;15;10) returns 5" -msgstr "GCD(20;15;10) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:117 -#: xml_doc.cpp:2525 -msgid "" -"EPS() returns the machine epsilon; this is the difference between 1 and the " -"next largest floating-point number. Because computers use a finite number of " -"digits, roundoff error is inherent (but usually insignificant) in all " -"calculations." -msgstr "" -"Функція EPS() повертає значення машинної точності — різницю між 1 і " -"наступним більшим числом з плаваючою комою. Оскільки комп’ютери " -"використовують обмежену кількість кількість знаків для показу чисел, помилка " -"округлення є природною (однак зазвичай несуттєвою) у всіх обчисленнях." - -#. i18n: file: functions/math.xml:118 -#: xml_doc.cpp:2527 -msgid "EPS()" -msgstr "EPS()" - -#. i18n: file: functions/math.xml:119 -#: xml_doc.cpp:2529 -msgid "On most systems, this returns 2^-52=2.2204460492503131e-16" -msgstr "У більшості систем ця функція поверне 2^-52=2.2204460492503131e-16" - -#. i18n: file: functions/math.xml:120 -#: xml_doc.cpp:2531 -msgid "" -"0.5*EPS() returns the \"unit round\"; this value is interesting because it " -"is the largest number x where (1+x)-1=0 (due to roundoff errors)." -msgstr "" -"0.5*EPS() повертає «округлення елемента». Це значення є цікавим, оскільки це " -"найбільше за модулем число x, яке при обчисленні задовольняє рівність (1+x)-" -"1=0 (через похибки округлення)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:121 -#: xml_doc.cpp:2533 -msgid "EPS() is so small that KSpread displays 1+eps() as 1" -msgstr "Величина EPS() настільки мала, що KSpread показує 1+eps() як 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:122 -#: xml_doc.cpp:2535 -msgid "" -"Pick a number x between 0 and EPS(). Observe that 1+x rounds x to either 0 " -"or EPS() by using the equation (1+x)-1" -msgstr "" -"Візьміть число x у проміжку від 0 до EPS(). Поспостерігайте за тим, як вираз " -"1+x округлює x до 0 або EPS() за допомогою формули (1+x)-1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:138 -#: xml_doc.cpp:2541 -msgid "" -"The POWER(x;y) function returns the value of x raised to the power of y." -msgstr "Функція POWER(x;y) повертає значення x піднесеного до степеня y." - -#. i18n: file: functions/math.xml:139 -#: xml_doc.cpp:2543 -msgid "POWER(value;value)" -msgstr "POWER(значення;значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:140 -#: xml_doc.cpp:2545 -msgid "POWER(1.2;3.4) equals 1.8572" -msgstr "POWER(1.2;3.4) дорівнює 1.8572" - -#. i18n: file: functions/math.xml:141 -#: xml_doc.cpp:2547 -msgid "POWER(2;3) equals 8" -msgstr "POWER(2;3) дорівнює 8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:158 -#: xml_doc.cpp:2553 -msgid "" -"The POW(x;y) function returns the value of x raised to the power of y. It's " -"the same as POWER." -msgstr "" -"Функція POW(x,y) повертає значення x піднесене до степеня y. Вона повністю " -"збігається з POWER." - -#. i18n: file: functions/math.xml:159 -#: xml_doc.cpp:2555 -msgid "POW(value;value)" -msgstr "POW(значення;значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:160 -#: xml_doc.cpp:2557 -msgid "POW(1.2;3.4) equals 1.8572" -msgstr "POW(1.2;3.4) дорівнює 1.8572" - -#. i18n: file: functions/math.xml:161 -#: xml_doc.cpp:2559 -msgid "POW(2;3) equals 8" -msgstr "POW(2;3) дорівнює 8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:174 -#: xml_doc.cpp:2563 -msgid "" -"The EVEN() function returns the number rounded up to the nearest even " -"integer." -msgstr "" -"Функція EVEN() повертає число, округлене до найближчого парного цілого." - -#. i18n: file: functions/math.xml:175 -#: xml_doc.cpp:2565 -msgid "EVEN(value)" -msgstr "EVEN(значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:176 -#: xml_doc.cpp:2567 -msgid "EVEN(1.2) returns 2" -msgstr "EVEN(1.2) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:177 -#: xml_doc.cpp:2569 -msgid "EVEN(2) returns 2" -msgstr "EVEN(2) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:190 -#: xml_doc.cpp:2573 -msgid "Precision" -msgstr "Точність" - -#. i18n: file: functions/math.xml:194 -#: xml_doc.cpp:2575 -msgid "" -"The TRUNC() function truncates a numeric value to a certain precision. If " -"the precision is omitted 0 is assumed." -msgstr "" -"Функція TRUNC() обрізає число до заданого рівня точності. Якщо точність не " -"вказано, вважається, що вона дорівнює 0, отже буде повернено ціле число." - -#. i18n: file: functions/math.xml:195 -#: xml_doc.cpp:2577 -msgid "TRUNC(value; precision)" -msgstr "TRUNC(значення; точність)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:196 -#: xml_doc.cpp:2579 -msgid "TRUNC(1.2) returns 1" -msgstr "TRUNC(1.2) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:197 -#: xml_doc.cpp:2581 -msgid "TRUNC(213.232; 2) returns 213.23" -msgstr "TRUNC(213.232; 2) повертає 213.23" - -#. i18n: file: functions/math.xml:212 -#: xml_doc.cpp:2585 -msgid "" -"The ODD() function returns the number rounded up (or down, for negative " -"values) to the nearest odd integer. By definition, ODD(0) is 1." -msgstr "" -"Функція ODD() повертає число, округлене в сторону зростання (або спадання у " -"разі від’ємних значень) до найближчого непарного цілого. За означенням " -"ODD(0) дорівнює 1." - -#. i18n: file: functions/math.xml:213 -#: xml_doc.cpp:2587 -msgid "ODD(value)" -msgstr "ODD(значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:214 -#: xml_doc.cpp:2589 -msgid "ODD(1.2) returns 3" -msgstr "ODD(1.2) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:215 -#: xml_doc.cpp:2591 -msgid "ODD(2) returns 3" -msgstr "ODD(2) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:216 -#: xml_doc.cpp:2593 -msgid "ODD(-2) returns -3" -msgstr "ODD(-2) повертає -3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:229 -#: xml_doc.cpp:2597 -msgid "The GAMMA() function returns the gamma function value." -msgstr "Функція GAMMA() повертає значення гамма-функції." - -#. i18n: file: functions/math.xml:230 -#: xml_doc.cpp:2599 -msgid "GAMMA(value)" -msgstr "GAMMA(значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:231 -#: xml_doc.cpp:2601 -msgid "GAMMA(1) returns 1" -msgstr "GAMMA(1) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:248 -#: xml_doc.cpp:2607 -msgid "" -"The MOD() function returns the remainder after division. If the second " -"parameter is null the function returns #DIV/0." -msgstr "" -"Функція MOD() повертає останок від ділення. Якщо другий параметр 0, функція " -"повертає #DIV/0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:249 -#: xml_doc.cpp:2609 -msgid "MOD(value;value)" -msgstr "MOD(значення;значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:250 -#: xml_doc.cpp:2611 -msgid "MOD(12;5) returns 2" -msgstr "MOD(12;5) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:251 -#: xml_doc.cpp:2613 -msgid "MOD(5;5) returns 0" -msgstr "MOD(5;5) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:264 -#: xml_doc.cpp:2617 -msgid "" -"This function returns -1 if the number is negative, 0 if the number is null " -"and 1 if the number is positive." -msgstr "" -"Ця функція повертає -1, якщо число від'ємне, 0, якщо число дорівнює 0та 1, " -"якщо число додатне." - -#. i18n: file: functions/math.xml:265 -#: xml_doc.cpp:2619 -msgid "SIGN(value)" -msgstr "SIGN(значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:266 -#: xml_doc.cpp:2621 -msgid "SIGN(5) equals 1" -msgstr "SIGN(5) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:267 -#: xml_doc.cpp:2623 -msgid "SIGN(0) equals 0" -msgstr "SIGN(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:268 -#: xml_doc.cpp:2625 -msgid "SIGN(-5) equals -1" -msgstr "SIGN(-5) дорівнює -1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:280 -#: xml_doc.cpp:2629 -msgid "This function multiplies each value by -1." -msgstr "Ця функція перемножує кожне значення на -1." - -#. i18n: file: functions/math.xml:281 -#: xml_doc.cpp:2631 -msgid "INV(value)" -msgstr "INV(значення)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:282 -#: xml_doc.cpp:2633 -msgid "INV(-5) equals 5" -msgstr "INV(-5) дорівнює 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:283 -#: xml_doc.cpp:2635 -msgid "INV(5) equals -5" -msgstr "INV(5) дорівнює -5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:284 -#: xml_doc.cpp:2637 -msgid "INV(0) equals 0" -msgstr "INV(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:296 -#: xml_doc.cpp:2641 -msgid "" -"This function returns the count of integer or floating arguments passed. You " -"can count using a range: COUNT(A1:B5) or using a list of values like " -"COUNT(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Ця функція повертає кількість переданих їй цілих або дробових аргументів. Ви " -"можете вести підрахунок у діапазоні значень: COUNT(A1:B5) або використовуючи " -"список значень на зразок COUNT(12;5;12.5)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:297 -#: xml_doc.cpp:2643 -msgid "COUNT(value;value;value...)" -msgstr "COUNT(значення;значення;значення...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:298 -#: xml_doc.cpp:2645 -msgid "COUNT(-5;\"KSpread\";2) returns 2" -msgstr "COUNT(-5;\"KSpread\";2) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:299 -#: xml_doc.cpp:2647 -msgid "COUNT(5) returns 1" -msgstr "COUNT(5) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:314 -#: xml_doc.cpp:2651 -msgid "" -"This function returns the count of all non empty arguments passed. You can " -"count using a range: COUNTA(A1:B5) or using a list of values like " -"COUNTA(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Ця функція повертає кількість переданих їй непорожніх аргументів. Ви можете " -"вести підрахунок у діапазоні значень: COUNTA(A1:B5) або використовуючи " -"список значень COUNTA(12;5;12.5)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:315 -#: xml_doc.cpp:2653 -msgid "COUNTA(value;value;value...)" -msgstr "COUNTA(значення;значення;значення...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:316 -#: xml_doc.cpp:2655 -msgid "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) returns 3" -msgstr "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:317 -#: xml_doc.cpp:2657 -msgid "COUNTA(5) returns 1" -msgstr "COUNTA(5) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:327 -#: xml_doc.cpp:2659 -msgid "Cell range" -msgstr "Діапазон комірок" - -#. i18n: file: functions/math.xml:331 -#: xml_doc.cpp:2661 -msgid "This function returns the count of all empty cells within the range." -msgstr "Ця функція повертає кількість всіх порожніх комірок у діапазоні." - -#. i18n: file: functions/math.xml:332 -#: xml_doc.cpp:2663 -msgid "COUNTBLANK(range)" -msgstr "COUNTBLANK(діапазон)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:333 -#: xml_doc.cpp:2665 -msgid "COUNTBLANK(A1:B5)" -msgstr "COUNTBLANK(A1:B5)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:344 -#. i18n: file: functions/math.xml:1203 -#: xml_doc.cpp:2667 xml_doc.cpp:3168 -msgid "Range" -msgstr "Діапазон" - -#. i18n: file: functions/math.xml:348 -#. i18n: file: functions/math.xml:433 -#: xml_doc.cpp:2669 xml_doc.cpp:2719 -msgid "Criteria" -msgstr "Критерій" - -#. i18n: file: functions/math.xml:352 -#: xml_doc.cpp:2671 -msgid "" -"The COUNTIF() function returns the number of cells in the given range that " -"meet the given criteria." -msgstr "" -"Функція COUNTIF() повертає кількість комірок у заданому діапазоні, що " -"задовольняють заданому критерію." - -#. i18n: file: functions/math.xml:353 -#: xml_doc.cpp:2673 -msgid "COUNTIF(range;criteria)" -msgstr "COUNTIF(діапазон;критерій)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:354 -#: xml_doc.cpp:2675 -msgid "COUNTIF(A2:A3;\"14\") returns 1 if A2 is -4 and A3 is 14" -msgstr "" -"COUNTIF(A2:A3;\"14\") повертає 1, якщо A2 містить -4, а A3 містить 14" - -#. i18n: file: functions/math.xml:364 -#. i18n: file: functions/math.xml:379 -#. i18n: file: functions/math.xml:654 -#. i18n: file: functions/math.xml:670 -#. i18n: file: functions/math.xml:684 -#. i18n: file: functions/math.xml:702 -#. i18n: file: functions/math.xml:725 -#. i18n: file: functions/math.xml:744 -#. i18n: file: functions/math.xml:797 -#. i18n: file: functions/math.xml:816 -#. i18n: file: functions/math.xml:832 -#. i18n: file: functions/math.xml:849 -#. i18n: file: functions/math.xml:871 -#. i18n: file: functions/math.xml:904 -#. i18n: file: functions/math.xml:919 -#. i18n: file: functions/math.xml:967 -#. i18n: file: functions/math.xml:1026 -#: xml_doc.cpp:2677 xml_doc.cpp:2687 xml_doc.cpp:2845 xml_doc.cpp:2855 -#: xml_doc.cpp:2863 xml_doc.cpp:2873 xml_doc.cpp:2885 xml_doc.cpp:2895 -#: xml_doc.cpp:2923 xml_doc.cpp:2933 xml_doc.cpp:2943 xml_doc.cpp:2953 -#: xml_doc.cpp:2967 xml_doc.cpp:2992 xml_doc.cpp:3002 xml_doc.cpp:3028 -#: xml_doc.cpp:3058 -msgid "A floating point value" -msgstr "Значення з рухомою комою" - -#. i18n: file: functions/math.xml:368 -#: xml_doc.cpp:2679 -msgid "" -"The FACT() function calculates the factorial of the parameter. The " -"mathematical expression is (value)!." -msgstr "" -"Функція FACT() підраховує факторіал параметра. Математичний запис — " -"(значення)!." - -#. i18n: file: functions/math.xml:369 -#: xml_doc.cpp:2681 -msgid "FACT(number)" -msgstr "FACT(ціле число)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:370 -#: xml_doc.cpp:2683 -msgid "FACT(10) returns 3628800" -msgstr "FACT(10) повертає 3628800" - -#. i18n: file: functions/math.xml:371 -#: xml_doc.cpp:2685 -msgid "FACT(0) returns 1" -msgstr "FACT(0) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:383 -#: xml_doc.cpp:2689 -msgid "" -"The FACTDOUBLE() function calculates the double factorial of a number, i.e. " -"x!!." -msgstr "" -"Функція FACTDOUBLE() обчислює подвійний факторіал (добуток всіх парних (якщо " -"аргумент парний) або непарних (якщо аргумент непарний) чисел, що не " -"перевищують аргументу) цілого числа, тобто x!!." - -#. i18n: file: functions/math.xml:384 -#: xml_doc.cpp:2691 -msgid "FACTDOUBLE(number)" -msgstr "FACTDOUBLE(ціле число)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:385 -#: xml_doc.cpp:2693 -msgid "FACTDOUBLE(6) returns 48" -msgstr "FACTDOUBLE(6) повертає 48" - -#. i18n: file: functions/math.xml:386 -#: xml_doc.cpp:2695 -msgid "FACTDOUBLE(7) returns 105" -msgstr "FACTDOUBLE(7) повертає 105" - -#. i18n: file: functions/math.xml:398 -#: xml_doc.cpp:2699 -msgid "" -"The SUM() function calculates the sum of all the values given as parameters. " -"You can calculate the sum of a range SUM(A1:B5) or a list of values like " -"SUM(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Функція SUM() підраховує суму всіх переданих параметрів. Ви можете " -"підрахувати суму діапазону, SUM(A1:B5), або списку значень, SUM(12;5;12.5)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:399 -#. i18n: file: functions/math.xml:417 -#: xml_doc.cpp:2701 xml_doc.cpp:2711 -msgid "SUM(value;value;...)" -msgstr "SUM(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:400 -#: xml_doc.cpp:2703 -msgid "SUM(12;5;7) equals 24" -msgstr "SUM(12;5;7) дорівнює 24" - -#. i18n: file: functions/math.xml:401 -#: xml_doc.cpp:2705 -msgid "SUM(12.5;2) equals 14.5" -msgstr "SUM(12.5;2) дорівнює 14.5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:416 -#: xml_doc.cpp:2709 -msgid "" -"The SUMA() function calculates the sum of all the values given as " -"parameters. You can calculate the sum of a range SUMA(A1:B5) or a list of " -"values like SUMA(12;5;12.5). If a parameter contains text or the boolean " -"value FALSE it is counted as 0, if a parameter evaluates to TRUE it is " -"counted as 1." -msgstr "" -"Функція SUMA() підраховує суму всіх переданих їй параметрів. Ви можете " -"підрахувати суму діапазону, SUMA(A1:B5), або списку значень, " -"SUMA(12;5;12.5). Якщо параметр містить текст або булівське значення «Ні», " -"він вважається нулем, якщо обчислення параметра дає значення «Так» він " -"вважається рівним одиниці." - -#. i18n: file: functions/math.xml:418 -#: xml_doc.cpp:2713 -msgid "SUMA(12;5; 7) equals 24" -msgstr "SUMA(12;5; 7) дорівнює 24" - -#. i18n: file: functions/math.xml:419 -#: xml_doc.cpp:2715 -msgid "SUMA(12.5; 2; TRUE) equals 15.5" -msgstr "SUMA(12.5; 2; TRUE) дорівнює 15.5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:429 -#: xml_doc.cpp:2717 -msgid "Check range" -msgstr "Діапазон перевірки" - -#. i18n: file: functions/math.xml:437 -#: xml_doc.cpp:2721 -msgid "Sum range" -msgstr "Діапазон суми" - -#. i18n: file: functions/math.xml:441 -#: xml_doc.cpp:2723 -msgid "" -"The SUMIF() function calculates the sum of all values given as parameters " -"which match the criteria. The sum range is optional. If not supplied, the " -"values in the check range are summed. The length of the check range should " -"be equal or less than the length of the sum range." -msgstr "" -"Функція SUMIF() обчислює суму всіх значень, вказаних у параметрах, що " -"відповідають вказаному критерію. Діапазон підсумовування вказувати " -"необов’язково. Якщо його не вказано, підсумовуються значення діапазону " -"перевірки. Довжина останнього має бути меншою за діапазон підсумовування." - -#. i18n: file: functions/math.xml:442 -#: xml_doc.cpp:2725 -msgid "SUMIF(checkrange;criteria;sumrange)" -msgstr "SUMIF(діапазон перевірки;критерій;діапазон суми)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:443 -#: xml_doc.cpp:2727 -msgid "SUMIF(A1:A4;\">1\") sums all values in range A1:A4 which match >1" -msgstr "" -"SUMIF(A1:A4;\">1\") підсумовує всі значення у діапазоні A1:A4, які більші за " -"одиницю" - -#. i18n: file: functions/math.xml:444 -#: xml_doc.cpp:2729 -msgid "" -"SUMIF(A1:A4;\"=0\";B1:B4) sums all values in range B1:B4 if the " -"corresponding value in A1:A4 matches =0" -msgstr "" -"SUMIF(A1:A4;\"=0\";B1:B4) підсумовує всі значення у діапазоні B1:B4, якщо " -"відповідне значення у діапазоні A1:A4 задовольняє умову \"=0\"" - -#. i18n: file: functions/math.xml:458 -#: xml_doc.cpp:2733 -msgid "" -"The PRODUCT() function calculates the product of all the values given as " -"parameters. You can calculate the product of a range: PRODUCT(A1:B5) or a " -"list of values like product(12;5;12.5). If no numeric values are found 0 is " -"returned." -msgstr "" -"Функція PRODUCT() обчислює добуток всіх значень переданих їй як параметри. " -"Ви можете обчислити добуток значень у діапазоні комірок: PRODUCT(A1:B5) або " -"значень заданих списком, наприклад, product(12;5;12.5). Якщо серед " -"аргументів не виявиться числових значень, буде повернуто 0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:459 -#: xml_doc.cpp:2735 -msgid "PRODUCT(value;value;...)" -msgstr "PRODUCT(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:460 -#: xml_doc.cpp:2737 -msgid "PRODUCT(3;5;7) equals 105" -msgstr "PRODUCT(3;5;7) дорівнює 105" - -#. i18n: file: functions/math.xml:461 -#: xml_doc.cpp:2739 -msgid "PRODUCT(12.5;2) equals 25" -msgstr "PRODUCT(12,5;2) дорівнює 25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:475 -#: xml_doc.cpp:2743 -msgid "" -"The KPRODUCT() function calculates the product of all the values given as " -"parameters. You can calculate the product of a range: KPRODUCT(A1:B5) or a " -"list of values like KPRODUCT(12;5;12.5). If no numeric values are found 1 is " -"returned." -msgstr "" -"Функція KPRODUCT() обчислює добуток всіх значень, переданих їй як параметри. " -"Ви можете порахувати значення добутку елементів діапазону: KPRODUCT(A1:B5) " -"або списку значень: KPRODUCT(12;5;12.5). Якщо не буде знайдено числових " -"значень, відповіддю буде 1." - -#. i18n: file: functions/math.xml:476 -#: xml_doc.cpp:2745 -msgid "KPRODUCT(value;value;...)" -msgstr "KPRODUCT(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:477 -#: xml_doc.cpp:2747 -msgid "KPRODUCT(3;5;7) equals 105" -msgstr "KPRODUCT(3;5;7) дорівнює 105" - -#. i18n: file: functions/math.xml:478 -#: xml_doc.cpp:2749 -msgid "KPRODUCT(12.5;2) equals 25" -msgstr "KPRODUCT(12,5;2) дорівнює 25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:493 -#: xml_doc.cpp:2753 -msgid "" -"The G_PRODUCT() function is the same as KPRODUCT. It is provided for " -"Gnumeric compatibility." -msgstr "" -"Функція G_PRODUCT() аналогічна функції KPRODUCT і призначена для сумісності " -"з документами Gnumeric." - -#. i18n: file: functions/math.xml:494 -#: xml_doc.cpp:2755 -msgid "G_PRODUCT(value;value;...)" -msgstr "G_PRODUCT(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:507 -#: xml_doc.cpp:2759 -msgid "" -"The DIV() function divides the first value by the other values in turn." -msgstr "" -"Функція DIV() послідовно ділить перший параметр на наступні по черзі." - -#. i18n: file: functions/math.xml:508 -#: xml_doc.cpp:2761 -msgid "DIV(value;value;...)" -msgstr "DIV(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:509 -#: xml_doc.cpp:2763 -msgid "DIV(20;2;2) returns 5" -msgstr "DIV(20;2;2) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:510 -#: xml_doc.cpp:2765 -msgid "DIV(25;2.5) returns 10" -msgstr "DIV(25;2,5) повертає 10" - -#. i18n: file: functions/math.xml:524 -#: xml_doc.cpp:2769 -msgid "" -"The SUMSQ() function calculates the sum of all the squares of values given " -"as parameters. You can calculate the sum of a range SUMSQ(A1:B5) or a list " -"of values like SUMSQ(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Функція SUMSQ() підраховує суму квадратів значень, переданих у параметрах. " -"Ви можете підрахувати суму діапазону, SUMSQ(A1:B5) або списку значень, " -"SUMSQ(12;5;12.5)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:525 -#: xml_doc.cpp:2771 -msgid "SUMSQ(value;value;...)" -msgstr "SUMSQ(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:526 -#: xml_doc.cpp:2773 -msgid "SUMSQ(12;5;7) equals 218" -msgstr "SUMSQ(12;5;7) дорівнює 218" - -#. i18n: file: functions/math.xml:527 -#: xml_doc.cpp:2775 -msgid "SUMSQ(12.5;2) equals 173" -msgstr "SUMSQ(12,5;2) дорівнює 173" - -#. i18n: file: functions/math.xml:541 -#: xml_doc.cpp:2779 -msgid "" -"The MAX() function returns the largest value given in the parameters. String " -"and logical values are ignored." -msgstr "" -"Функція MAX() повертає найбільше значення, знайдене серед параметрів. Рядки " -"та булівські значення ігноруються." - -#. i18n: file: functions/math.xml:542 -#: xml_doc.cpp:2781 -msgid "MAX(value;value;...)" -msgstr "MAX(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:543 -#: xml_doc.cpp:2783 -msgid "MAX(12;5; 7) returns 12" -msgstr "MAX(12;5; 7) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:544 -#: xml_doc.cpp:2785 -msgid "MAX(12.5; 2) returns 12.5" -msgstr "MAX(12,5; 2) повертає 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:545 -#: xml_doc.cpp:2787 -msgid "MAX(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 0.5" -msgstr "MAX(0,5; 0,4; TRUE; 0,2) повертає 0,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:562 -#: xml_doc.cpp:2791 -msgid "" -"The MAXA() function returns the largest value given in the parameters. TRUE " -"evaluates to 1, FALSE evaluates to 0. String values are ignored." -msgstr "" -"Функція MAXA() повертає найбільше значення, знайдене серед параметрів. «Так» " -"вважається одиницею, «Ні» — нулем. Рядкові параметри ігноруються." - -#. i18n: file: functions/math.xml:563 -#: xml_doc.cpp:2793 -msgid "MAXA(value;value;...)" -msgstr "MAXA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:564 -#: xml_doc.cpp:2795 -msgid "MAXA(12;5; 7) returns 12" -msgstr "MAXA(12;5; 7) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:565 -#: xml_doc.cpp:2797 -msgid "MAXA(12.5; 2) returns 12.5" -msgstr "MAXA(12,5; 2) повертає 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:566 -#: xml_doc.cpp:2799 -msgid "MAXA(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 1" -msgstr "MAXA(0,5; 0,4; TRUE; 0,2) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:583 -#: xml_doc.cpp:2803 -msgid "" -"The MIN() function returns the smallest value given in the parameters. " -"String and logical values are ignored." -msgstr "" -"Функція MIN() повертає найменше значення, знайдене серед параметрів. Рядки " -"та булівські значення ігноруються." - -#. i18n: file: functions/math.xml:584 -#: xml_doc.cpp:2805 -msgid "MIN(value;value;...)" -msgstr "MIN(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:585 -#: xml_doc.cpp:2807 -msgid "MIN(12;5; 7) returns 5" -msgstr "MIN(12;5; 7) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:586 -#: xml_doc.cpp:2809 -msgid "MIN(12.5; 2) returns 2" -msgstr "MIN(12,5; 2) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:587 -#: xml_doc.cpp:2811 -msgid "MIN(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0.4" -msgstr "MIN(0,4; 2; FALSE; 0,7) повертає 0,4" - -#. i18n: file: functions/math.xml:604 -#: xml_doc.cpp:2815 -msgid "" -"The MINA() function returns the smallest value given in the parameters. TRUE " -"evaluates to 1, FALSE to 0. String values are ignored." -msgstr "" -"Функція MINA() повертає найменше значення, знайдене серед параметрів. «Так» " -"вважається одиницею, «Ні» — нулем. Рядкові параметри ігноруються." - -#. i18n: file: functions/math.xml:605 -#: xml_doc.cpp:2817 -msgid "MINA(value;value;...)" -msgstr "MINA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:606 -#: xml_doc.cpp:2819 -msgid "MINA(12;5; 7) returns 5" -msgstr "MINA(12;5; 7) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:607 -#: xml_doc.cpp:2821 -msgid "MINA(12.5; 2) returns 2" -msgstr "MINA(12,5; 2) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:608 -#: xml_doc.cpp:2823 -msgid "MINA(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0." -msgstr "MINA(0,4; 2; FALSE; 0,7) повертає 0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:625 -#: xml_doc.cpp:2827 -msgid "" -"The MULTIPLY() function multiplies all the values given in the parameters. " -"You can multiply values given by a range MULTIPLY(A1:B5) or a list of values " -"like MULTIPLY(12;5;12.5). It's equivalent to PRODUCT." -msgstr "" -"Функція MULTIPLY() перемножує всі значення, передані в параметрах. Ви можете " -"задавати їх діапазоном, MULTIPLY(A1:B5) або списком значень, " -"MULTIPLY(12;5;12.5). Ця функція еквівалентна до PRODUCT." - -#. i18n: file: functions/math.xml:626 -#: xml_doc.cpp:2829 -msgid "MULTIPLY(value;value;...)" -msgstr "MULTIPLY(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:627 -#: xml_doc.cpp:2831 -msgid "MULTIPLY(12;5;7) equals 420" -msgstr "MULTIPLY(12;5;7) дорівнює 420" - -#. i18n: file: functions/math.xml:628 -#: xml_doc.cpp:2833 -msgid "MULTIPLY(12.5;2) equals 25" -msgstr "MULTIPLY(12,5;2) дорівнює 25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:643 -#: xml_doc.cpp:2837 -msgid "" -"The MULTINOMIAL() function returns the multinomial of each number in the " -"parameters. It uses this formula for MULTINOMIAL(a,b,c):" -msgstr "" -"Функція MULTINOMIAL() повертає значення мультиноміального коефіцієнта. Вона " -"використовує для обчислення MULTINOMIAL(a,b,c) таку формулу:" - -#. i18n: file: functions/math.xml:644 -#: xml_doc.cpp:2839 -msgid "(a+b+c)! / a!b!c!" -msgstr "(a+b+c)! / a!b!c!" - -#. i18n: file: functions/math.xml:645 -#: xml_doc.cpp:2841 -msgid "MULTINOMIAL(value;value;...)" -msgstr "MULTINOMIAL(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:646 -#: xml_doc.cpp:2843 -msgid "MULTINOMIAL(3;4;5) equals 27720" -msgstr "MULTINOMIAL(3;4;5) дорівнює 27720" - -#. i18n: file: functions/math.xml:658 -#: xml_doc.cpp:2847 -msgid "" -"The SQRT() function returns the non-negative square root of the argument. It " -"is an error if the argument is negative." -msgstr "" -"Функція SQRT() повертає невід'ємний квадратний корінь x. Якщо x від'ємне, " -"буде повернено помилку." - -#. i18n: file: functions/math.xml:659 -#: xml_doc.cpp:2849 -msgid "SQRT(x)" -msgstr "SQRT(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:660 -#: xml_doc.cpp:2851 -msgid "SQRT(9) equals 3" -msgstr "SQRT(9) дорівнює 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:661 -#: xml_doc.cpp:2853 -msgid "SQRT(-9) is an error" -msgstr "SQRT(-9) видасть помилку" - -#. i18n: file: functions/math.xml:674 -#: xml_doc.cpp:2857 -msgid "" -"The SQRTPI() function returns the non-negative square root of x * PI. It is " -"an error if the argument is negative." -msgstr "" -"Функція SQRTPI() повертає невід'ємний квадратний корінь x * PI. Якщо x " -"від'ємне, буде повернено помилку." - -#. i18n: file: functions/math.xml:675 -#: xml_doc.cpp:2859 -msgid "SQRTPI(x)" -msgstr "SQRTPI(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:676 -#: xml_doc.cpp:2861 -msgid "SQRTPI(2) equals 2.506628" -msgstr "SQRTPI(2) дорівнює 2.506628" - -#. i18n: file: functions/math.xml:688 -#: xml_doc.cpp:2865 -msgid "The LN() function returns the natural logarithm of x." -msgstr "Функція LN() повертає натуральний логарифм x." - -#. i18n: file: functions/math.xml:689 -#: xml_doc.cpp:2867 -msgid "LN(x)" -msgstr "LN(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:690 -#: xml_doc.cpp:2869 -msgid "LN(0.8) equals -0.22314355" -msgstr "LN(0,8) дорівнює -0,22314355" - -#. i18n: file: functions/math.xml:691 -#: xml_doc.cpp:2871 -msgid "LN(0) equals -inf" -msgstr "LN(0) дорівнює -inf" - -#. i18n: file: functions/math.xml:710 -#: xml_doc.cpp:2877 -msgid "The LOGn() function returns the base n logarithm of x." -msgstr "Функція LOGn() повертає логарифм x за основою n." - -#. i18n: file: functions/math.xml:711 -#: xml_doc.cpp:2879 -msgid "LOGn(value;base)" -msgstr "LOGn(значення;основа)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:712 -#: xml_doc.cpp:2881 -msgid "LOGn(12;10) equals 1.07918125" -msgstr "LOGn(12;10) дорівнює 1.07918125" - -#. i18n: file: functions/math.xml:713 -#: xml_doc.cpp:2883 -msgid "LOGn(12;2) equals 3.5849625" -msgstr "LOGn(12;2) дорівнює 3.5849625" - -#. i18n: file: functions/math.xml:733 -#: xml_doc.cpp:2889 -msgid "The ROOTN() function returns the non-negative nth root of x." -msgstr "Функція ROOTN() повертає невід’ємний корінь n-го степеня з x." - -#. i18n: file: functions/math.xml:734 -#: xml_doc.cpp:2891 -msgid "ROOTN(x;n)" -msgstr "ROOTN(x;n)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:735 -#: xml_doc.cpp:2893 -msgid "ROOTN(9;2) equals 3" -msgstr "ROOTN(9;2) дорівнює 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:748 -#: xml_doc.cpp:2897 -msgid "The CUR() function returns the non-negative cube root of x." -msgstr "Функція CUR() повертає невід'ємний кубічний корінь x." - -#. i18n: file: functions/math.xml:749 -#: xml_doc.cpp:2899 -msgid "CUR(x)" -msgstr "CUR(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:750 -#: xml_doc.cpp:2901 -msgid "CUR(27) equals 3" -msgstr "CUR(27) дорівнює 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:759 -#: xml_doc.cpp:2903 -msgid "A floating point value, greater than zero" -msgstr "Число з рухомою комою, більше за нуль" - -#. i18n: file: functions/math.xml:763 -#: xml_doc.cpp:2905 -msgid "The LOG() function returns the base-10 logarithm of x." -msgstr "Функція LOG() повертає логарифм x за основою 10." - -#. i18n: file: functions/math.xml:764 -#: xml_doc.cpp:2907 -msgid "LOG(x)" -msgstr "LOG(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:765 -#: xml_doc.cpp:2909 -msgid "LOG(0.8) equals -0.09691001" -msgstr "LOG(0,8) дорівнює -0,09691001" - -#. i18n: file: functions/math.xml:766 -#: xml_doc.cpp:2911 -msgid "LOG(0) is an error." -msgstr "LOG(0) видасть помилку." - -#. i18n: file: functions/math.xml:778 -#: xml_doc.cpp:2913 -msgid "A positive floating point value" -msgstr "Додатне значення з рухомою комою" - -#. i18n: file: functions/math.xml:782 -#: xml_doc.cpp:2915 -msgid "The LOG10() function returns the base-10 logarithm of the argument." -msgstr "Функція LOG10() повертає логарифм x за основою 10." - -#. i18n: file: functions/math.xml:783 -#: xml_doc.cpp:2917 -msgid "LOG10(x)" -msgstr "LOG10(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:784 -#: xml_doc.cpp:2919 -msgid "LOG10(10) equals 1." -msgstr "LOG10(10) дорівнює 1." - -#. i18n: file: functions/math.xml:785 -#: xml_doc.cpp:2921 -msgid "LOG10(0) is an error." -msgstr "LOG10(0) видасть помилку." - -#. i18n: file: functions/math.xml:801 -#: xml_doc.cpp:2925 -msgid "The LOG2() function returns the base-2 logarithm of x." -msgstr "Функція LOG2() повертає логарифм x за основою 2." - -#. i18n: file: functions/math.xml:802 -#: xml_doc.cpp:2927 -msgid "LOG2(x)" -msgstr "LOG2(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:803 -#: xml_doc.cpp:2929 -msgid "LOG2(0.8) equals -0.32192809" -msgstr "LOG2(0,8) дорівнює -0,32192809" - -#. i18n: file: functions/math.xml:804 -#: xml_doc.cpp:2931 -msgid "LOG2(0) equals -inf." -msgstr "LOG2(0) дорівнює -inf." - -#. i18n: file: functions/math.xml:820 -#: xml_doc.cpp:2935 -msgid "" -"The EXP() function returns the value of e (the base of natural logarithms) " -"raised to the power of x." -msgstr "" -"Функція EXP() повертає значення e (основи натурального логарифма) " -"піднесеного до степеня x." - -#. i18n: file: functions/math.xml:821 -#: xml_doc.cpp:2937 -msgid "EXP(x)" -msgstr "EXP(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:822 -#: xml_doc.cpp:2939 -msgid "EXP(9) equals 8 103.08392758" -msgstr "EXP(9) дорівнює 8103,08392758" - -#. i18n: file: functions/math.xml:823 -#: xml_doc.cpp:2941 -msgid "EXP(-9) equals 0.00012341" -msgstr "EXP(-9) дорівнює 0,00012341" - -#. i18n: file: functions/math.xml:836 -#: xml_doc.cpp:2945 -msgid "" -"The CEIL() function rounds x up to the nearest integer, returning that value " -"as a double." -msgstr "" -"Функція CEIL() округляє x до найближчого більшого цілого, повертаючи " -"значення як значення з подвійною точністю (double)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:837 -#: xml_doc.cpp:2947 -msgid "CEIL(x)" -msgstr "CEIL(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:838 -#: xml_doc.cpp:2949 -msgid "CEIL(12.5) equals 13" -msgstr "CEIL(12,5) дорівнює 13" - -#. i18n: file: functions/math.xml:839 -#: xml_doc.cpp:2951 -msgid "CEIL(-12.5) equals -12" -msgstr "CEIL(-12,5) дорівнює -12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:853 -#. i18n: file: functions/math.xml:875 -#: xml_doc.cpp:2955 xml_doc.cpp:2969 -msgid "Significance (optional)" -msgstr "Знак (необов'язкове)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:857 -#: xml_doc.cpp:2957 -msgid "" -"The CEILING() function rounds x up (away from zero) to the nearest multiple " -"of Significance. The default value for Significance is 1 (or -1 if the value " -"is negative), which means rounding up to the nearest integer. Note that this " -"does not match the normal mathematical definition of a ceiling function." -msgstr "" -"Функція CEILING() дає наближене значення x за дальшим від нуля найближчим " -"цілим множником значення Знак. Типовим значенням Знака є 1 (або -1 якщо " -"значення від’ємне), це означає наближення до найближчого цілого числа. " -"Зауважте, що це не збігається зі звичайним математичним визначенням подібної " -"функції." - -#. i18n: file: functions/math.xml:858 -#: xml_doc.cpp:2959 -msgid "CEILING(x)" -msgstr "CEILING(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:859 -#: xml_doc.cpp:2961 -msgid "CEILING(12.5) equals 13" -msgstr "CEILING(12.5) дорівнює 13" - -#. i18n: file: functions/math.xml:860 -#: xml_doc.cpp:2963 -msgid "CEILING(6.43; 4) equals 8" -msgstr "CEILING(6.43; 4) дорівнює 8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:861 -#: xml_doc.cpp:2965 -msgid "CEILING(-6.43; -4) equals -8" -msgstr "CEILING(-6.43; -4) дорівнює -8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:879 -#: xml_doc.cpp:2971 -msgid "Mode (optional)" -msgstr "Режим (необов'язкове)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:883 -#: xml_doc.cpp:2973 -msgid "" -"Round a number x down to the nearest multiple of the second parameter, " -"Significance." -msgstr "" -"Округлює число x до меншого найближчого кратного другого параметра, " -"Значимості." - -#. i18n: file: functions/math.xml:889 -#: xml_doc.cpp:2975 -msgid "" -"The FLOOR() function rounds x down (towards zero) to the nearest multiple of " -"Significance.\n" -"\tThe default value for Significance is 1, if x is positive. It is -1, if " -"the value is negative,\n" -"\twhich means rounding up to the nearest integer.\n" -"\tIf mode is given and not equal to zero, the amount of x is rounded toward " -"zero to a multiple\n" -"\tof significance and then the sign applied. Otherwise, it rounds toward " -"negative infinity.\n" -"\tIf any of the two parameters x or Significance is zero, the result is zero." -msgstr "" -"Функція FLOOR() округлює x (у напрямку до нуля) до найближчого кратного " -"Значимості.\n" -"\tТиповим значенням Значимості є 1, якщо x додатне. Її значення -1, якщо " -"аргумент від’ємний,\n" -"\tщо означає округлення до більшого від’ємного цілого числа.\n" -"\tЯкщо задано режим не рівний нулю, величина x округлюється до кратного\n" -"\tЗначимості, а потім уже до значення додається знак. У іншому випадку ця " -"функція округлює в напрямку мінус нескінченності.\n" -"\tЯкщо будь-який з двох параметрів, x або Значимість, рівний нулю, " -"результатом буде нуль." - -#. i18n: file: functions/math.xml:890 -#: xml_doc.cpp:2982 -msgid "FLOOR(x)" -msgstr "FLOOR(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:891 -#: xml_doc.cpp:2984 -msgid "FLOOR(12.5) equals 12" -msgstr "FLOOR(12,5) дорівнює 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:892 -#: xml_doc.cpp:2986 -msgid "FLOOR(-12.5) equals -13" -msgstr "FLOOR(-12,5) дорівнює -13" - -#. i18n: file: functions/math.xml:893 -#: xml_doc.cpp:2988 -msgid "FLOOR(5; 2) equals 4" -msgstr "FLOOR(5; 2) дорівнює 4" - -#. i18n: file: functions/math.xml:894 -#: xml_doc.cpp:2990 -msgid "FLOOR(5; 2.2) equals 4.4" -msgstr "FLOOR(5; 2,2) дорівнює 4,4" - -#. i18n: file: functions/math.xml:908 -#: xml_doc.cpp:2994 -msgid "" -"The ABS() function returns the absolute value of the floating-point number x." -msgstr "Функція ABS() повертає модуль числа з плаваючою комою x." - -#. i18n: file: functions/math.xml:909 -#: xml_doc.cpp:2996 -msgid "ABS(x)" -msgstr "ABS(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:910 -#: xml_doc.cpp:2998 -msgid "ABS(12.5) equals 12.5" -msgstr "ABS(12,5) дорівнює 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:911 -#: xml_doc.cpp:3000 -msgid "ABS(-12.5) equals 12.5" -msgstr "ABS(-12,5) дорівнює 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:923 -#: xml_doc.cpp:3004 -msgid "The INT() function returns the integer part of the value." -msgstr "Функція INT() повертає цілу частину числа." - -#. i18n: file: functions/math.xml:924 -#: xml_doc.cpp:3006 -msgid "INT(x)" -msgstr "INT(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:925 -#: xml_doc.cpp:3008 -msgid "INT(12.55) equals 12" -msgstr "INT(12.55) дорівнює 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:926 -#: xml_doc.cpp:3010 -msgid "INT(15) equals 15" -msgstr "INT(15) дорівнює 15" - -#. i18n: file: functions/math.xml:936 -#: xml_doc.cpp:3012 -msgid "The RAND() function returns a pseudo-random number between 0 and 1." -msgstr "Функція RAND() повертає псевдовипадкове число між 0 та 1." - -#. i18n: file: functions/math.xml:937 -#: xml_doc.cpp:3014 -msgid "RAND()" -msgstr "RAND()" - -#. i18n: file: functions/math.xml:938 -#: xml_doc.cpp:3016 -msgid "RAND() equals for example 0.78309922..." -msgstr "RAND(), наприклад, дорівнює 0,78309922..." - -#. i18n: file: functions/math.xml:948 -#. i18n: file: functions/math.xml:963 -#: xml_doc.cpp:3018 xml_doc.cpp:3026 -msgid "A floating point value (greater 0)" -msgstr "Число з рухомою комою (більше за 0)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:952 -#: xml_doc.cpp:3020 -msgid "" -"The RANDEXP() function returns an exponentially-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"Функція RANDEXP() повертає псевдовипадкове значення випадкової величини, " -"розподіленої за експоненційним законом." - -#. i18n: file: functions/math.xml:953 -#: xml_doc.cpp:3022 -msgid "RANDEXP(x)" -msgstr "RANDEXP(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:954 -#: xml_doc.cpp:3024 -msgid "RANDEXP(0.88)" -msgstr "RANDEXP(0,88)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:971 -#: xml_doc.cpp:3030 -msgid "" -"The RANDPOISSON() function returns a poisson-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"Функція RANDPOISSON() повертає псевдовипадкові числа, розподілені з функцією " -"розподілу Пуассона." - -#. i18n: file: functions/math.xml:972 -#: xml_doc.cpp:3032 -msgid "RANDPOISSON(x)" -msgstr "RANDPOISSON(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:973 -#: xml_doc.cpp:3034 -msgid "RANDPOISSON(4)" -msgstr "RANDPOISSON(4)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:982 -#. i18n: file: functions/math.xml:1002 -#. i18n: file: functions/math.xml:1022 -#: xml_doc.cpp:3036 xml_doc.cpp:3046 xml_doc.cpp:3056 -msgid "A floating point value (between 0 and 1)" -msgstr "Число з рухомою комою (між 0 та 1)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:986 -#: xml_doc.cpp:3038 -msgid "Trials (greater 0)" -msgstr "Спроби (більше за 0)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:990 -#: xml_doc.cpp:3040 -msgid "" -"The RANDBINOM() function returns a binomially-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"Функція RANDBINOM() повертає псевдовипадкове значення, що розподілене за " -"біноміальним законом." - -#. i18n: file: functions/math.xml:991 -#: xml_doc.cpp:3042 -msgid "RANDBINOM(x)" -msgstr "RANDBINOM(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:992 -#: xml_doc.cpp:3044 -msgid "RANDBINOM(4)" -msgstr "RANDBINOM(4)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1006 -#: xml_doc.cpp:3048 -msgid "Failures (greater 0)" -msgstr "Помилка (аргумент більший за 0)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1010 -#: xml_doc.cpp:3050 -msgid "" -"The RANDNEGBINOM() function returns a negative binomially-distributed pseudo-" -"random number." -msgstr "" -"Функція RANDNEGBINOM() повертає псевдовипадкове значення, що розподілене за " -"від’ємним біноміальним законом." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1011 -#: xml_doc.cpp:3052 -msgid "RANDNEGBINOM(x)" -msgstr "RANDNEGBINOM(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1012 -#: xml_doc.cpp:3054 -msgid "RANDNEGBINOM(4)" -msgstr "RANDNEGBINOM(4)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1030 -#: xml_doc.cpp:3060 -msgid "" -"The RANDBERNOULLI() function returns a Bernoulli-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"Функція RANDBERNOULLI() повертає псевдо-випадкову величину, розподілену за " -"законом Бернуллі." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1031 -#: xml_doc.cpp:3062 -msgid "RANDBERNOULLI(x)" -msgstr "RANDBERNOULLI(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1032 -#: xml_doc.cpp:3064 -msgid "RANDBERNOULLI(0.45)" -msgstr "RANDBERNOULLI(0,45)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1041 -#: xml_doc.cpp:3066 -msgid "Mean value of the normal distribution" -msgstr "Математичне очікування нормального розподілу" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1045 -#: xml_doc.cpp:3068 -msgid "Dispersion of the normal distribution" -msgstr "Дисперсія нормального розподілу" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1049 -#: xml_doc.cpp:3070 -msgid "" -"The RANDNORM() function returns a Normal(Gaussian)-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"Функція RANDNORM() повертає псевдовипадкове число розподілене за нормальним " -"(гауссовим) розподілом." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1050 -#: xml_doc.cpp:3072 -msgid "RANDNORM(mu; sigma)" -msgstr "RANDNORM(мю; сигма)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1051 -#: xml_doc.cpp:3074 -msgid "RANDNORM(0; 1)" -msgstr "RANDNORM(0; 1)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1060 -#: xml_doc.cpp:3076 -msgid "Bottom value" -msgstr "Нижнє значення" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1064 -#: xml_doc.cpp:3078 -msgid "Top value" -msgstr "Верхнє значення" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1068 -#: xml_doc.cpp:3080 -msgid "" -"The RANDBETWEEN() function returns a pseudo-random number between bottom and " -"top value. If bottom > top this function returns Err." -msgstr "" -"Функція RANDBETWEEN() повертає псевдовипадкове число між нижнім та верхнім " -"параметром. Якщо низ > верх, ця функція повертає Err." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1069 -#: xml_doc.cpp:3082 -msgid "RANDBETWEEN(bottom;top)" -msgstr "RANDBETWEEN(верх;низ)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1070 -#: xml_doc.cpp:3084 -msgid "RANDBETWEEN(12;78) equals for example 61.0811..." -msgstr "RANDBETWEEN(12;78) дорівнює, наприклад, 61.0811..." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1082 -#: xml_doc.cpp:3088 -msgid "Multiple" -msgstr "Множник" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1086 -#: xml_doc.cpp:3090 -msgid "" -"The MROUND() function returns the value rounded to the specified multiple. " -"The value and the multiple must have the same sign" -msgstr "" -"Функція MROUND() повертає наближене до величини кратної до множника значення " -"свого першого параметра. Значення і множник повинні мати один і той же знак" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1087 -#: xml_doc.cpp:3092 -msgid "MROUND(value; multiple)" -msgstr "MROUND(значення; множник)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1088 -#: xml_doc.cpp:3094 -msgid "MROUND(1.252; 0.5) equals 1.5" -msgstr "MROUND(1.252; 0.5) дорівнює 1,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1089 -#: xml_doc.cpp:3096 -msgid "MROUND(-1.252; -0.5) equals -1.5" -msgstr "MROUND(-1.252; -0.5) дорівнює -1,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1102 -#. i18n: file: functions/math.xml:1127 -#. i18n: file: functions/math.xml:1150 -#: xml_doc.cpp:3100 xml_doc.cpp:3118 xml_doc.cpp:3134 -msgid "Digits" -msgstr "Цифри" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1106 -#: xml_doc.cpp:3102 -msgid "" -"The ROUND(value;[digits]) function returns value rounded. Digits is the " -"number of digits to which you want to round that number. If digits is zero " -"or omitted, value is rounded up to the nearest integer. If digits is smaller " -"than zero, the corresponding integer part of the number is rounded." -msgstr "" -"Функція ROUND(значення;[цифри]) повертає заокруглене значення. «Цифри» — це " -"кількість цифр, до яких ви хочете заокруглити число. Якщо «цифри» = 0 або не " -"задано, значення заокруглюється до найближчого більшого цілого." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1107 -#: xml_doc.cpp:3104 -msgid "ROUND(value;[digits])" -msgstr "ROUND(значення;[кількість цифр])" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1108 -#: xml_doc.cpp:3106 -msgid "ROUND(1.252;2) equals 1.25" -msgstr "ROUND(1.252;2) дорівнює 1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1109 -#: xml_doc.cpp:3108 -msgid "ROUND(-1.252;2) equals -1.25" -msgstr "ROUND(-1.252;2) дорівнює -1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1110 -#: xml_doc.cpp:3110 -msgid "ROUND(1.258;2) equals 1.26" -msgstr "ROUND(1.258;2) дорівнює 1,26" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1111 -#: xml_doc.cpp:3112 -msgid "ROUND(-12.25;-1) equals -10" -msgstr "ROUND(-12.25;-1) дорівнює -10" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1112 -#: xml_doc.cpp:3114 -msgid "ROUND(-1.252;0) equals -1" -msgstr "ROUND(-1.252;0) дорівнює -1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1131 -#: xml_doc.cpp:3120 -msgid "" -"The ROUNDUP(value;[digits]) function returns value rounded so that its " -"absolute value is greater. Digits is the number of digits to which you want " -"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded up to " -"the nearest integer." -msgstr "" -"Функція ROUNDUP(значення;[цифри]) повертає округлене значення, більше за " -"модулем від початкового значення. «Цифри» — це кількість цифр, до яких ви " -"хочете заокруглити число. Якщо «цифри» = 0 або не задано, то значення " -"заокруглюється до найближчого більшого цілого." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1132 -#: xml_doc.cpp:3122 -msgid "ROUNDUP(value;[digits])" -msgstr "ROUNDUP(значення;[цифр])" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1133 -#: xml_doc.cpp:3124 -msgid "ROUNDUP(1.252) equals 2" -msgstr "ROUNDUP(1.252) дорівнює 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1134 -#: xml_doc.cpp:3126 -msgid "ROUNDUP(1.252;2) equals 1.26" -msgstr "ROUNDUP(1.252;2) дорівнює 1.26" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1135 -#: xml_doc.cpp:3128 -msgid "ROUNDUP(-1.252;2) equals -1.26" -msgstr "ROUNDUP(-1,252;2) дорівнює -1,26" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1136 -#: xml_doc.cpp:3130 -msgid "ROUNDUP(-1.252) equals -2" -msgstr "ROUNDUP(-1,252) дорівнює -2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1154 -#: xml_doc.cpp:3136 -msgid "" -"The ROUNDDOWN(value;[digits]) function returns value rounded so that its " -"absolute value is lesser. Digits is the number of digits to which you want " -"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded down to " -"the nearest integer." -msgstr "" -"Функція ROUNDDOWN(значення;[цифри]) повертає округлене число, менше за " -"модулем від початкового числа. «Цифри» — це кількість цифр, до яких ви " -"хочете заокруглити число. Якщо «цифри» = 0 або не задано, значення " -"заокруглюється до найближчого меншого цілого." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1155 -#: xml_doc.cpp:3138 -msgid "ROUNDDOWN(value;[digits])" -msgstr "ROUNDDOWN(значення;[цифр])" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1156 -#: xml_doc.cpp:3140 -msgid "ROUNDDOWN(1.252) equals 1" -msgstr "ROUNDDOWN(1,252) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1157 -#: xml_doc.cpp:3142 -msgid "ROUNDDOWN(1.252;2) equals 1.25" -msgstr "ROUNDDOWN(1,252;2) дорівнює 1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1158 -#: xml_doc.cpp:3144 -msgid "ROUNDDOWN(-1.252;2) equals -1.25" -msgstr "ROUNDDOWN(-1,252;2) дорівнює -1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1159 -#: xml_doc.cpp:3146 -msgid "ROUNDDOWN(-1.252) equals -1" -msgstr "ROUNDDOWN(-1,252) дорівнює -1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1169 -#: xml_doc.cpp:3148 -msgid "Nth term" -msgstr "N-ий елемент" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1173 -#: xml_doc.cpp:3150 -msgid "" -"Function FIB calculates the Nth term of a Fibonacci sequence (1, 1, 2, 3, 5, " -"8, 13, 21...), in which each number, after the first two, is the sum of the " -"two numbers immediately preceding it. FIB(0) is defined to be 0." -msgstr "" -"Функція FIB обчислює N-ий елемент послідовності Фібоначчі (1, 1, 2, 3, 5, 8, " -"13, 21...), у якій кожне наступне число є сумою двох попередніх. FIB(0) за " -"означенням дорівнює 0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1174 -#: xml_doc.cpp:3152 -msgid "FIB(n)" -msgstr "FIB(n)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1175 -#: xml_doc.cpp:3154 -msgid "FIB(9) returns 34" -msgstr "FIB(9) повертає 34" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1176 -#: xml_doc.cpp:3156 -msgid "FIB(26) returns 121393" -msgstr "FIB(26) повертає 121393" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1184 -#: xml_doc.cpp:3158 -msgid "Numerator" -msgstr "Чисельник" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1188 -#: xml_doc.cpp:3160 -msgid "Denumerator" -msgstr "Знаменник" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1192 -#: xml_doc.cpp:3162 -msgid "" -"Function QUOTIENT returns the integer portion of numerator/denumerator." -msgstr "" -"Функція QUOTIENT повертає цілу частину відношення Чисельника до Знаменника." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1193 -#: xml_doc.cpp:3164 -msgid "QUOTIENT(numerator;denumerator)" -msgstr "QUOTIENT(чисельник;знаменник)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1194 -#: xml_doc.cpp:3166 -msgid "QUOTIENT(21;4) returns 5" -msgstr "QUOTIENT(21;4) повертає 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1207 -#: xml_doc.cpp:3170 -msgid "" -"Function MDETERM returns the determinant of a given matrix. The matrix must " -"be of type n x n." -msgstr "" -"Функція MDETERM повертає визначник заданої матриці. Матриця має бути " -"квадратною." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1208 -#: xml_doc.cpp:3172 -msgid "MDETERM(matrix)" -msgstr "MDETERM(матриця)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1209 -#: xml_doc.cpp:3174 -msgid "MDETERM(A1:C3)" -msgstr "MDETERM(A1:C3)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1218 -#: xml_doc.cpp:3176 -msgid "First matrix" -msgstr "Перша матриця" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1222 -#: xml_doc.cpp:3178 -msgid "Second matrix" -msgstr "Друга матриця" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1226 -#: xml_doc.cpp:3180 -msgid "" -"Function MMULT multiplies two matrices. Number of columns of the first " -"matrix must be the same as row count of the second one. The result is a " -"matrix." -msgstr "" -"Функція MMULT обчислює добуток матриць. Кількість колонок першої матриці має " -"дорівнювати кількості рядків другої. Результатом множення буде матриця." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1227 -#: xml_doc.cpp:3182 -msgid "MMULT(matrix1;matrix2)" -msgstr "MMULT(матриця1;матриця2)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1228 -#: xml_doc.cpp:3184 -msgid "MMULT(A1:C3)" -msgstr "MMULT(A1:C3)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1237 -#. i18n: file: functions/math.xml:1270 -#: xml_doc.cpp:3186 xml_doc.cpp:3206 -msgid "Matrix" -msgstr "Матриця" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1241 -#: xml_doc.cpp:3188 -msgid "Calculates the inverse of the matrix." -msgstr "Обчислює обернену матрицю." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1242 -#: xml_doc.cpp:3190 -msgid "" -"The matrix multiplied with its inverse results in the unity matrix of the " -"same dimension." -msgstr "" -"Матриця помножена на обернену матрицю дає одиничну матрицю того ж розміру." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1243 -#: xml_doc.cpp:3192 -msgid "Invertible matrices have a non-zero determinant." -msgstr "" -"Матриці, для яких існує обернена матриця, мають ненульовий визначник." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1244 -#: xml_doc.cpp:3194 -msgid "MINVERSE(matrix)" -msgstr "MINVERSE(матриця)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1245 -#: xml_doc.cpp:3196 -msgid "MINVERSE(A1:C3)" -msgstr "MINVERSE(A1:C3)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1255 -#: xml_doc.cpp:3198 -msgid "Dimension" -msgstr "Розмірність" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1259 -#: xml_doc.cpp:3200 -msgid "Creates the unity matrix of the given dimension." -msgstr "Створює одиничну матрицю заданої розмірності." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1260 -#: xml_doc.cpp:3202 -msgid "MUNIT(dimension)" -msgstr "MUNIT(розмірність)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1261 -#: xml_doc.cpp:3204 -msgid "MUNIT(3) creates a 3x3 unity matrix" -msgstr "MUNIT(3) створює одиничну матрицю розмірності 3x3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1274 -#: xml_doc.cpp:3208 -msgid "" -"Returns the transpose of a matrix, i.e. rows and columns of the matrix are " -"exchanged." -msgstr "" -"Повертає транспоновану матрицю, тобто матрицю, у якій рядки вихідної матриці " -"записано як колонки." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1275 -#: xml_doc.cpp:3210 -msgid "TRANSPOSE(matrix)" -msgstr "TRANSPOSE(матриця)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1276 -#: xml_doc.cpp:3212 -msgid "TRANSPOSE(A1:C3)" -msgstr "TRANSPOSE(A1:C3)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:5 -#: xml_doc.cpp:3214 -msgid "Lookup & Reference" -msgstr "Пошук і посилання" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:11 -#: xml_doc.cpp:3216 -msgid "Row number" -msgstr "Номер рядка" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:15 -#: xml_doc.cpp:3218 -msgid "Column number" -msgstr "Номер колонки" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:19 -#: xml_doc.cpp:3220 -msgid "Absolute number (optional)" -msgstr "Абсолютний номер (не обов’язковий)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:23 -#. i18n: file: functions/reference.xml:140 -#: xml_doc.cpp:3222 xml_doc.cpp:3306 -msgid "A1 style (optional)" -msgstr "Стиль A1 (не обов’язковий)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:31 -#: xml_doc.cpp:3226 -msgid "" -"The ADDRESS creates a cell address. Parameter Row is the row number and " -"Column is the column number." -msgstr "" -"Функція ADDRESS створює адресу комірки за номером колонки і номером рядка." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:32 -#: xml_doc.cpp:3228 -msgid "" -"Absolute number specifies the type of reference: 1 or omitted = Absolute, 2 " -"= Absolute row, relative column, 3 = Relative row; absolute column and 4 = " -"Relative." -msgstr "" -"Прапорець абсолютної адреси визначає тип посилання: 1 (або відсутність " -"прапорця) — фіксована адреса, 2 — фіксований рядок, відносна колонка, 3 — " -"відносний рядок, фіксована колонка і 4 — відносна адреса." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:33 -#: xml_doc.cpp:3230 -msgid "" -"A1 Style specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE " -"(default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 " -"style." -msgstr "" -"Стиль A1 вказує на стиль адреси, що повертається. Якщо A1 рівний «Так» " -"(типове значення), адресу буде повернено у стилі A1. Якщо значенням " -"параметра стилю є «Ні» адресу буде повернуто у стилі R1C1." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:34 -#: xml_doc.cpp:3232 -msgid "Sheet name is the text specifying the name of the sheet." -msgstr "Назва аркуша — це текст, що визначає назву аркуша." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:35 -#: xml_doc.cpp:3234 -msgid "ADDRESS(row; col; absolute; style; sheet name)" -msgstr "" -"ADDRESS(рядок; колонка; прапорець абсолютної адреси; стиль; назва аркуша)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:36 -#: xml_doc.cpp:3236 -msgid "ADDRESS(6; 4) returns $D$6" -msgstr "ADDRESS(6; 4) повертає $D$6" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:37 -#: xml_doc.cpp:3238 -msgid "ADDRESS(6; 4; 2) returns D$6" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 2) повертає D$6" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:38 -#: xml_doc.cpp:3240 -msgid "ADDRESS(6; 4; 2; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C[4]" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 2; FALSE; \"Аркуш1\") повертає Аркуш1!R6C[4]" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:39 -#: xml_doc.cpp:3242 -msgid "ADDRESS(6; 4; 1; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C4" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 1; FALSE; \"Аркуш1\") повертає Аркуш1!R6C4" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:40 -#: xml_doc.cpp:3244 -msgid "ADDRESS(6; 4; 4; TRUE; \"Sheet1\") returns Sheet1!D6" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 4; TRUE; \"Аркуш1\") повертає Аркуш1!D6" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:52 -#: xml_doc.cpp:3248 -msgid "" -"Returns the number of areas in the reference string. An area can be asingle " -"cell or a set of cells." -msgstr "" -"Повертає кількість діапазонів у рядку посилання. Діапазоном може бути одна " -"комірка або діапазон комірок." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:53 -#: xml_doc.cpp:3250 -msgid "AREAS(reference)" -msgstr "AREAS(посилання)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:54 -#: xml_doc.cpp:3252 -msgid "AREAS(A1) returns 1" -msgstr "AREAS(A1) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:55 -#: xml_doc.cpp:3254 -msgid "AREAS((A1; A2:A4)) returns 2" -msgstr "AREAS((A1; A2:A4)) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:62 -#: xml_doc.cpp:3256 -msgid "Index" -msgstr "Індекс" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:66 -#: xml_doc.cpp:3258 -msgid "Arguments" -msgstr "Аргументи" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:69 -#: xml_doc.cpp:3260 -msgid "Returns the parameter specified by the index." -msgstr "Повертає параметр, номер якого визначено індексом." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:70 -#: xml_doc.cpp:3262 -msgid "CHOOSE(index; parameter1; parameter2;...)" -msgstr "CHOOSE(Індекс; Параметр1; Параметр2;...)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:71 -#: xml_doc.cpp:3264 -msgid "CHOOSE(1; \"1st\"; \"2nd\") returns \"1st\"" -msgstr "CHOOSE(1; \"1-ий\"; \"2-ий\") повертає «1-ий»" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:72 -#: xml_doc.cpp:3266 -msgid "CHOOSE(2; 3; 2; 4) returns 2" -msgstr "CHOOSE(2; 3; 2; 4) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:84 -#: xml_doc.cpp:3270 -msgid "" -"The COLUMN function returns the column of given cell reference. If no " -"parameter is specified the column of the current cell gets returned." -msgstr "" -"Функція COLUMN повертає номер колонки для заданого посилання на комірку. " -"Якщо не визначено параметра, буде повернуто номер колонки поточної комірки." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:85 -#: xml_doc.cpp:3272 -msgid "COLUMN(reference)" -msgstr "COLUMN(посилання)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:86 -#: xml_doc.cpp:3274 -msgid "COLUMN(A1) returns 1" -msgstr "COLUMN(A1) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:87 -#: xml_doc.cpp:3276 -msgid "COLUMN(D2) returns 4" -msgstr "COLUMN(D2) повертає 4" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:101 -#: xml_doc.cpp:3280 -msgid "The COLUMNS function returns the number of columns in a reference." -msgstr "Функція COLUMNS повертає кількість колонок у посиланні на комірки." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:102 -#: xml_doc.cpp:3282 -msgid "COLUMNS(reference)" -msgstr "COLUMNS(посилання)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:103 -#: xml_doc.cpp:3284 -msgid "COLUMNS(A1:C3) returns 3" -msgstr "COLUMNS(A1:C3) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:104 -#: xml_doc.cpp:3286 -msgid "COLUMNS(D2) returns 1" -msgstr "COLUMNS(D2) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:117 -#. i18n: file: functions/reference.xml:217 -#: xml_doc.cpp:3290 xml_doc.cpp:3352 -msgid "Row" -msgstr "Рядок" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:121 -#. i18n: file: functions/reference.xml:243 -#: xml_doc.cpp:3292 xml_doc.cpp:3366 dialogs/DatabaseDialog.cpp:191 -msgid "Column" -msgstr "Колонка" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:125 -#: xml_doc.cpp:3294 -msgid "" -"If a range is given, returns value stored in a given row/column. If one cell " -"is given, which contains an array, then one element of the array is returned." -msgstr "" -"Якщо вказано діапазон, буде повернуто значення у вказанім рядку і колонці. " -"Якщо вказано одну комірку, що містить масив, повертається значення елемента " -"масиву з вказаним індексом." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:126 -#: xml_doc.cpp:3296 -msgid "INDEX(cell, row, column)" -msgstr "INDEX(комірка, рядок, колонка)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:127 -#: xml_doc.cpp:3298 -msgid "INDEX(range, row, column)" -msgstr "INDEX(діапазон, рядок, колонка)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:128 -#: xml_doc.cpp:3300 -msgid "INDEX(A1:C3;2;2), returns contents of B2" -msgstr "INDEX(A1:C3;2;2), повертає вміст комірки B2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:129 -#: xml_doc.cpp:3302 -msgid "" -"INDEX(A1;2;2), if A1 is a result of array calculation, returns its (2,2) " -"element." -msgstr "" -"INDEX(A1;2;2), якщо A1 є результатом знаходження масиву, повертає його " -"елемент з координатами (2,2)." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:144 -#: xml_doc.cpp:3308 -msgid "" -"Returns the content of the cell specified by the reference text. The second " -"parameter is optional." -msgstr "" -"Повертає вміст комірки, визначеної текстом рядка-посилання. Другий параметр " -"є необов’язковим." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:145 -#: xml_doc.cpp:3310 -msgid "INDIRECT(referenceText, a1 style)" -msgstr "INDIRECT(текст посилання, стиль A1)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:146 -#: xml_doc.cpp:3312 -msgid "INDIRECT(A1), A1 contains \"B1\", and B1 1 => returns 1" -msgstr "INDIRECT(A1), A1 містить «B1», а B1 містить 1 => повертає 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:147 -#: xml_doc.cpp:3314 -msgid "INDIRECT(\"A1\"), returns content of A1" -msgstr "INDIRECT(\"A1\"), повертає вміст комірки A1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:159 -#: xml_doc.cpp:3318 -msgid "" -"The ROW function returns the row of given cell reference. If no parameter is " -"specified the row of the current cell gets returned." -msgstr "" -"Функція ROW повертає номер рядка комірки за заданим посиланням на комірку. " -"Якщо параметрів не визначено, буде повернуто номер рядка поточної комірки." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:160 -#: xml_doc.cpp:3320 -msgid "ROW(reference)" -msgstr "ROW(посилання)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:161 -#: xml_doc.cpp:3322 -msgid "ROW(A1) returns 1" -msgstr "ROW(A1) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:162 -#: xml_doc.cpp:3324 -msgid "ROW(D2) returns 2" -msgstr "ROW(D2) повертає 2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:176 -#: xml_doc.cpp:3328 -msgid "The ROWS function returns the number of rows in a reference." -msgstr "Функція ROWS повертає кількість рядків у посиланні на комірки." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:177 -#: xml_doc.cpp:3330 -msgid "ROWS(reference)" -msgstr "ROWS(посилання)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:178 -#: xml_doc.cpp:3332 -msgid "ROWS(A1:C3) returns 3" -msgstr "ROWS(A1:C3) повертає 3" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:179 -#: xml_doc.cpp:3334 -msgid "ROWS(D2) returns 1" -msgstr "ROWS(D2) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:187 -#. i18n: file: functions/reference.xml:209 -#. i18n: file: functions/reference.xml:235 -#: xml_doc.cpp:3336 xml_doc.cpp:3348 xml_doc.cpp:3362 -msgid "Lookup value" -msgstr "Пошукове значення" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:191 -#: xml_doc.cpp:3338 -msgid "Lookup vector" -msgstr "Вектор для пошуку" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:195 -#: xml_doc.cpp:3340 -msgid "Result vector" -msgstr "Вектор результатів" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:199 -#: xml_doc.cpp:3342 -msgid "" -"The LOOKUP function looks up the first parameter in the lookup vector. It " -"returns a value in the result Vector with the same index as the matching " -"value in the lookup vector. If value is not in the lookup vector it takes " -"the next lower one. If no value in the lookup vector matches an error is " -"returned. The lookup vector must be in ascending order and lookup and result " -"vector must have the same size. Numeric values, string and boolean values " -"are recognized. Comparison between strings is case-insensitive." -msgstr "" -"Функція LOOKUP знаходить перший параметр у векторі пошуку. Значення у " -"векторі результату буде повернуто на тій же позиції, що і знайдене значення " -"у пошуковому векторі. Якщо значення не знайдено, буде використано найближче " -"менше значення. Вектор пошуку має бути впорядковано за зростанням, а обидва " -"вектори повинні бути одного розміру. Розпізнаються числові, рядкові та " -"булівські значення. Порівняння рядків відбувається без врахування регістру." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:200 -#: xml_doc.cpp:3344 -msgid "LOOKUP(value; lookup vector; result vector)" -msgstr "LOOKUP(Пошукове значення; Вектор для пошуку; Вектор результатів)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:201 -#: xml_doc.cpp:3346 -msgid "" -"LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6) for A1 = 1, A2 = 2 returns the value of B1." -msgstr "" -"LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6), якщо A1 = 1, A2 = 2 поверне значення комірки B1." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:213 -#. i18n: file: functions/reference.xml:239 -#: xml_doc.cpp:3350 xml_doc.cpp:3364 -msgid "Data source" -msgstr "Джерело даних" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:221 -#. i18n: file: functions/reference.xml:247 -#: xml_doc.cpp:3354 xml_doc.cpp:3368 -msgid "Sorted (optional)" -msgstr "Сортування (не обов'язкове)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:225 -#: xml_doc.cpp:3356 -msgid "" -"Look for a matching value in the first row of the given table, and return the" -" value of the indicated row." -msgstr "" -"Шукати відповідне значення з першого рядка заданої таблиці і повернути " -"значення визначеного рядка." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:226 -#: xml_doc.cpp:3358 -msgid "" -"Looks up the 'lookup value' in the first row of the 'data source'. If a " -"value matches, the value in the 'row' and the column, the value was found " -"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first row is assumed to " -"be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the " -"value, currently compared to." -msgstr "" -"Шукає «шукане значення» у першому рядку «джерела даних». Якщо величина " -"збігається, повертаються значення у «рядку» і колонка, в якій знайдено " -"значення. Якщо значенням «впорядкованості» є «так» (типова поведінка), " -"вважається, що рядок вже впорядковано. Пошук завершується, якщо «шукане " -"значення» менше за значення, з яким воно в даний момент порівнюється." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:227 -#: xml_doc.cpp:3360 -msgid "HLOOKUP(Lookup value; data source; Row; Sorted)" -msgstr "HLOOKUP(Шукане значення; джерело даних; Рядок; Впорядкованість)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:251 -#: xml_doc.cpp:3370 -msgid "" -"Look for a matching value in the first column of the given table, and return " -"the value of the indicated column." -msgstr "" -"Шукати відповідне значення з першої колонки заданої таблиці і повернути " -"значення визначеної колонки." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:252 -#: xml_doc.cpp:3372 -msgid "" -"Looks up the 'lookup value' in the first column of the 'data source'. If a " -"value matches, the value in the 'column' and the row, the value was found " -"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first column is assumed " -"to be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the " -"value, currently compared to." -msgstr "" -"Шукає «шукане значення» у першій колонці «джерела даних». Якщо величина " -"збігається, повертаються значення у «колонці», рядок і знайдене значення. " -"Якщо значенням «впорядкованості» є «так» (типова поведінка), вважається, що " -"першу колонку вже впорядковано. Пошук завершується, якщо «шукане значення» " -"менше за значення, з яким воно в даний момент порівнюється." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:253 -#: xml_doc.cpp:3374 -msgid "VLOOKUP(Lookup value; data source; Column; Sorted)" -msgstr "VLOOKUP(Шукане значення; джерело даних; Колонка; Впорядкованість)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:261 -#: xml_doc.cpp:3376 -msgid "Formula cell" -msgstr "Комірка формули" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:265 -#: xml_doc.cpp:3378 -msgid "Row cell" -msgstr "Комірка рядка" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:269 -#: xml_doc.cpp:3380 -msgid "Row replacement" -msgstr "Рядок-замінник" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:273 -#: xml_doc.cpp:3382 -msgid "Column cell (optional)" -msgstr "Комірка колонки (не обов’язковий)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:277 -#: xml_doc.cpp:3384 -msgid "Column replacement (optional)" -msgstr "Колонка-замінник (не обов’язковий)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:281 -#: xml_doc.cpp:3386 -msgid "" -"MULTIPLE.OPERATIONS executes the formula expression pointed to by " -"FormulaCell and all formula expressions it depends on while replacing all " -"references to RowCell with references to RowReplacement respectively all " -"references to ColumnCell with references to ColumnReplacement. The function " -"may be used to easily create tables of expressions that depend on two input " -"parameters." -msgstr "" -"MULTIPLE.OPERATIONS виконує обчислання виразу формули, вказаного за " -"допомогою параметра «Комірка формули», і всіх виразів формул, від яких " -"залежить цей вираз. Всі посилання на «Комірку рядка» буде замінено на " -"посилання «Рядка-замінника», а посилання на «Комірку колонки» — посиланнями " -"на «Колонку-замінник». Цією функцією можна скористатися для спрощення " -"створення таблиць виразів, які залежать від двох вхідних параметрів." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:282 -#: xml_doc.cpp:3388 -msgid "" -"MULTIPLE.OPERATIONS(Formula cell; Row cell; Row replacement; Column cell; " -"Column replacement)" -msgstr "" -"MULTIPLE.OPERATIONS(Комірка формули; Комірка рядка; Рядок-замінник; Комірка " -"колонки; Колонка-замінник)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:290 -#: xml_doc.cpp:3390 -msgid "Search value" -msgstr "Значення для пошуку" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:294 -#: xml_doc.cpp:3392 -msgid "Search region" -msgstr "Діапазон пошуку" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:298 -#: xml_doc.cpp:3394 -msgid "Match type (optional)" -msgstr "Відповідність за типом (не обов'язково)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:302 -#: xml_doc.cpp:3396 -msgid "" -"Finds a search value in a search region, and returns its position (starting " -"from 1). Match type can be either -1, 0 or 1 and determines how is searched " -"for the value. If match type is 0, the index of the first value that equals " -"search value is returned. If match type is 1 (or omitted), the index of the " -"first value that is less than or equal to the search value is returned and " -"the values in the search region must be sorted in ascending order. If match " -"type is -1, the smallest value that is greater than or equal to the search " -"value is found, and the search region needs to be sorted in descending order." -msgstr "" -"Знайти значення для пошуку у діапазоні пошуку і повернути позицію знайденого " -"значення (відлік здійснюється від 1). Відповідність за типом може приймати " -"значення -1, 0 або 1. Ця відповідність визначає спосіб пошуку значення. Якщо " -"відповідність за типом дорівнює 0, буде повернуто перше значення, рівне " -"значенню для пошуку. Якщо відповідність за типом дорівнює 1 (або її не " -"вказано), буде повернуто індекс першого значення, меншого або рівного за " -"значення для пошуку. Значення у діапазоні пошуку має бути впорядковано за " -"зростанням. Якщо відповідність за типом дорівнюватиме -1, буде повернуто " -"індекс найменшого зі значень, більшого чи рівного значенню для пошуку. " -"Значення у діапазоні пошуку має бути впорядковано за спаданням." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:303 -#: xml_doc.cpp:3398 -msgid "MATCH(Search value; Search region; Match type)" -msgstr "MATCH(Значення для пошуку; Діапазон пошуку; Відповідність за типом)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:5 -#: xml_doc.cpp:3400 -msgid "Statistical" -msgstr "Статистичні" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:11 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:15 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:19 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:23 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:27 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:42 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:46 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:50 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:54 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:58 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:73 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:277 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:281 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:285 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:289 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:293 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:496 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:500 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:504 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:508 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:512 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:528 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:532 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:536 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:540 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:544 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:603 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:607 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:611 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:615 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:619 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:635 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:639 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:643 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:647 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:651 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1164 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1168 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1172 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1176 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1180 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1195 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1199 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1203 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1207 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1211 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1228 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1232 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1236 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1240 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1244 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1259 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1263 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1267 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1271 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1275 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1466 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1470 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1474 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1478 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1482 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1502 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1506 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1510 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1514 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1518 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1537 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1541 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1545 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1549 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1553 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1573 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1577 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1581 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1585 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1589 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1608 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1612 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1616 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1620 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1624 -#: xml_doc.cpp:3402 xml_doc.cpp:3404 xml_doc.cpp:3406 xml_doc.cpp:3408 -#: xml_doc.cpp:3410 xml_doc.cpp:3420 xml_doc.cpp:3422 xml_doc.cpp:3424 -#: xml_doc.cpp:3426 xml_doc.cpp:3428 xml_doc.cpp:3438 xml_doc.cpp:3560 -#: xml_doc.cpp:3562 xml_doc.cpp:3564 xml_doc.cpp:3566 xml_doc.cpp:3568 -#: xml_doc.cpp:3696 xml_doc.cpp:3698 xml_doc.cpp:3700 xml_doc.cpp:3702 -#: xml_doc.cpp:3704 xml_doc.cpp:3714 xml_doc.cpp:3716 xml_doc.cpp:3718 -#: xml_doc.cpp:3720 xml_doc.cpp:3722 xml_doc.cpp:3754 xml_doc.cpp:3756 -#: xml_doc.cpp:3758 xml_doc.cpp:3760 xml_doc.cpp:3762 xml_doc.cpp:3772 -#: xml_doc.cpp:3774 xml_doc.cpp:3776 xml_doc.cpp:3778 xml_doc.cpp:3780 -#: xml_doc.cpp:4081 xml_doc.cpp:4083 xml_doc.cpp:4085 xml_doc.cpp:4087 -#: xml_doc.cpp:4089 xml_doc.cpp:4097 xml_doc.cpp:4099 xml_doc.cpp:4101 -#: xml_doc.cpp:4103 xml_doc.cpp:4105 xml_doc.cpp:4115 xml_doc.cpp:4117 -#: xml_doc.cpp:4119 xml_doc.cpp:4121 xml_doc.cpp:4123 xml_doc.cpp:4131 -#: xml_doc.cpp:4133 xml_doc.cpp:4135 xml_doc.cpp:4137 xml_doc.cpp:4139 -#: xml_doc.cpp:4237 xml_doc.cpp:4239 xml_doc.cpp:4241 xml_doc.cpp:4243 -#: xml_doc.cpp:4245 xml_doc.cpp:4257 xml_doc.cpp:4259 xml_doc.cpp:4261 -#: xml_doc.cpp:4263 xml_doc.cpp:4265 xml_doc.cpp:4277 xml_doc.cpp:4279 -#: xml_doc.cpp:4281 xml_doc.cpp:4283 xml_doc.cpp:4285 xml_doc.cpp:4297 -#: xml_doc.cpp:4299 xml_doc.cpp:4301 xml_doc.cpp:4303 xml_doc.cpp:4305 -#: xml_doc.cpp:4317 xml_doc.cpp:4319 xml_doc.cpp:4321 xml_doc.cpp:4323 -#: xml_doc.cpp:4325 -msgid "Floating point values" -msgstr "Значення з рухомою комою" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:31 -#: xml_doc.cpp:3412 -msgid "" -"The AVEDEV() function calculates the average of the absolute deviations of a " -"data set from their mean." -msgstr "" -"Функція AVEDEV() обчислює середнє абсолютне відхилення набору даних від " -"їхнього середнього значення." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:32 -#: xml_doc.cpp:3414 -msgid "AVEDEV(value;value;...)" -msgstr "AVEDEV(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:33 -#: xml_doc.cpp:3416 -msgid "AVEDEV(11.4;17.3;21.3;25.9;40.1) returns 7.84" -msgstr "AVEDEV(11,4;17,3;21,3;25,9;40,1) повертає 7,84" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:34 -#: xml_doc.cpp:3418 -msgid "AVEDEV(A1:A5) ..." -msgstr "AVEDEV(A1:A5) ..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:62 -#: xml_doc.cpp:3430 -msgid "" -"The AVERAGE() function calculates the average of all the values given as " -"parameters. You can calculate the average of a range AVERAGE(A1:B5) or a " -"list of values like AVERAGE(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Функція AVERAGE() розраховує середнє всіх значень, заданих як параметри. Ви " -"можете розрахувати середнє діапазону AVERAGE(A1:B5) або списку значень " -"AVERAGE(12;5;12,5)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:63 -#: xml_doc.cpp:3432 -msgid "AVERAGE(value;value;...)" -msgstr "AVERAGE(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:64 -#: xml_doc.cpp:3434 -msgid "AVERAGE(12;5;7) equals 8" -msgstr "AVERAGE(12;5;7) дорівнює 8" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:65 -#: xml_doc.cpp:3436 -msgid "AVERAGE(12.5;2) equals 7.25" -msgstr "AVERAGE(12,5;2) дорівнює 7,25" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:77 -#. i18n: file: functions/text.xml:311 -#. i18n: file: functions/text.xml:315 -#. i18n: file: functions/text.xml:319 -#. i18n: file: functions/text.xml:323 -#. i18n: file: functions/text.xml:327 -#: xml_doc.cpp:3440 xml_doc.cpp:4611 xml_doc.cpp:4613 xml_doc.cpp:4615 -#: xml_doc.cpp:4617 xml_doc.cpp:4619 -msgid "String values" -msgstr "Текстові значення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:81 -#: xml_doc.cpp:3442 -msgid "" -"The AVERAGEA() calculates the average of the given arguments. Numbers, text " -"and logical values are included in the calculation too. If the cell contains " -"text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as value zero (0). If " -"the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). Note that empty " -"cells are not counted." -msgstr "" -"Функція AVERAGEA() обчислює середнє значення елементів множини. У обчислення " -"включаються числа, рядки тексту і булівські значення. Якщо комірка містить " -"текст або булівське значення «Ні», елемент буде враховано як 0. Якщо " -"булівське значення рівне «Так», елемент враховується як 1. Порожні комірки " -"до уваги не беруться." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:82 -#: xml_doc.cpp:3444 -msgid "AVERAGEA(value;value;...)" -msgstr "AVERAGEA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:83 -#: xml_doc.cpp:3446 -msgid "AVERAGEA(11.4;17.3;\"sometext\";25.9;40.1) equals 18.94" -msgstr "AVERAGEA(11,4;17,3;\"текст\";25,9;40,1) дорівнює 18,94" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:95 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:131 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:433 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:462 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1647 -#: xml_doc.cpp:3450 xml_doc.cpp:3472 xml_doc.cpp:3656 xml_doc.cpp:3676 -#: xml_doc.cpp:4339 -msgid "Alpha parameter" -msgstr "Параметр альфа" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:99 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:135 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:437 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:466 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1651 -#: xml_doc.cpp:3452 xml_doc.cpp:3474 xml_doc.cpp:3658 xml_doc.cpp:3678 -#: xml_doc.cpp:4341 -msgid "Beta parameter" -msgstr "Параметр бета" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:103 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:139 -#: xml_doc.cpp:3454 xml_doc.cpp:3476 -msgid "Start" -msgstr "Початок" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:107 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:143 -#: xml_doc.cpp:3456 xml_doc.cpp:3478 -msgid "End" -msgstr "Кінець" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:111 -#: xml_doc.cpp:3458 -msgid "Cumulative" -msgstr "Прапорець накопичення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:115 -#: xml_doc.cpp:3460 -msgid "" -"The BETADIST() function returns the cumulative beta probability density " -"function." -msgstr "" -"Функція BETADIST() повертає значення інтегральної функції щільності бета-" -"розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:116 -#: xml_doc.cpp:3462 -msgid "" -"The third and fourth parameters are optional. They set the lower and upper " -"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively." -msgstr "" -"Третій і четвертий параметри не є обов’язковими. Вони задають нижню і верхню " -"межі, які типово вважаються рівними 0,0 та 1,0 відповідно." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:117 -#: xml_doc.cpp:3464 -msgid "BETADIST(number;alpha;beta;start;end;[cumulative=TRUE])" -msgstr "" -"BETADIST(Число;Альфа;Бета;Початок;Кінець;[Прапорець накопичення=TRUE])" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:118 -#: xml_doc.cpp:3466 -msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105) equals 0.675444" -msgstr "BETADIST(0,2859;0,2606;0,8105) дорівнює 0,675444" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:119 -#: xml_doc.cpp:3468 -msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105;0.2;0.9) equals 0.537856" -msgstr "BETADIST(0,2859;0,2606;0,8105;0,2;0,9) дорівнює 0,537856" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:147 -#: xml_doc.cpp:3480 -msgid "" -"The BETAINV() function returns the inverse of " -"BETADIST(x;alpha;beta;a;b;TRUE())." -msgstr "" -"Функція BETAINV() повертає величину обернену відносно " -"BETADIST(x;alpha;beta;a;b;TRUE())." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:148 -#: xml_doc.cpp:3482 -msgid "" -"The start and end parameters are optional. They set the lower and upper " -"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively." -msgstr "" -"Параметри Початок і Кінець не є обов’язковими. Вони задають нижню і верхню " -"межі, які типово вважаються рівними 0,0 та 1,0 відповідно." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:149 -#: xml_doc.cpp:3484 -msgid "BETAINV(number;alpha;beta [; start=0 [; end=1]])" -msgstr "BETAINV(Число;Альфа;Бета [; Початок=0 [; Кінець=1]])" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:150 -#: xml_doc.cpp:3486 -msgid "BETADIST(BETAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" -msgstr "BETADIST(BETAINV(0.1;3;4);3;4) рівне 0.1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:151 -#: xml_doc.cpp:3488 -msgid "BETADIST(BETAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3" -msgstr "BETADIST(BETAINV(0.3;3;4);3;4) рівне 0.3" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:164 -#: xml_doc.cpp:3492 -msgid "Degrees of freedom" -msgstr "Степені свободи" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:168 -#: xml_doc.cpp:3494 -msgid "" -"The CHIDIST() function returns the probability value from the indicated Chi " -"square that a hypothesis is confirmed." -msgstr "" -"Функція CHIDIST() повертає однобічну ймовірність у розподілі хі-квадрат, що " -"використовується для перевірки гіпотез." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:169 -#: xml_doc.cpp:3496 -msgid "" -"CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that " -"is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected " -"value for all values with the theoretical Chi square distribution and " -"determines from this the probability of error for the hypothesis to be " -"tested." -msgstr "" -"CHIDIST порівнює значення хі-квадрат, обчислене як сума значень для всіх " -"елементів вибірки (отримане значення-очікуване значення)^2/очікуване " -"значення, для випадкової вибірки з теоретичним значенням хі-квадрат " -"розподілу і визначає за цим правдоподібність гіпотези, що перевіряється." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:170 -#: xml_doc.cpp:3498 -msgid "CHIDIST(number;degrees_freedom)" -msgstr "CHIDIST(число;степені_свободи)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:171 -#: xml_doc.cpp:3500 -msgid "CHIDIST(13.27;5) returns 0.021" -msgstr "CHIDIST(13,27;5) повертає 0,021" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:179 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:198 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:931 -#: xml_doc.cpp:3502 xml_doc.cpp:3514 xml_doc.cpp:3944 -msgid "Total number of elements" -msgstr "Загальна кількість елементів" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:183 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:202 -#: xml_doc.cpp:3504 xml_doc.cpp:3516 -msgid "Number of elements to choose" -msgstr "Кількість елементів для вибору" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:187 -#: xml_doc.cpp:3506 -msgid "" -"The COMBIN() function calculates the count of possible combinations. The " -"first parameter is the total count of elements. The second parameter is the " -"count of elements to choose. Both parameters should be positive and the " -"first parameter should not be less than the second. Otherwise the function " -"returns an error." -msgstr "" -"Функція COMBIN() розраховує кількість можливих комбінацій. Перший параметр — " -"загальна кількість елементів. Другий — кількість елементів для вибору. " -"Обидва параметри повинні бути додатними та перший повинен бути не меншим за " -"другого. Інакше функція поверне помилку." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:188 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:207 -#: xml_doc.cpp:3508 xml_doc.cpp:3520 -msgid "COMBIN(total;chosen)" -msgstr "COMBIN(всього;вибрано)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:189 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:208 -#: xml_doc.cpp:3510 xml_doc.cpp:3522 -msgid "COMBIN(12;5) returns 792" -msgstr "COMBIN(12;5) повертає 792" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:190 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:209 -#: xml_doc.cpp:3512 xml_doc.cpp:3524 -msgid "COMBIN(5;5) returns 1" -msgstr "COMBIN(5;5) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:206 -#: xml_doc.cpp:3518 -msgid "" -"The COMBINA() function calculates the count of possible combinations. The " -"first parameter is the total count of elements. The second parameter is the " -"count of elements to choose. Both parameters should be positive and the " -"first parameter should not be less than the second. Otherwise the function " -"returns an error." -msgstr "" -"Функція COMBINA() обчислює кількість можливих комбінацій. Перший параметр — " -"загальна кількість елементів. Другий — кількість елементів для вибору. " -"Обидва параметри повинні бути додатними, а перший повинен бути не меншим за " -"другий, інакше функція поверне помилку." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:217 -#: xml_doc.cpp:3526 -msgid "Level of the confidence interval" -msgstr "Рівень довірчого інтервалу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:221 -#: xml_doc.cpp:3528 -msgid "Standard deviation for the total population" -msgstr "Стандартне відхилення для генеральної сукупності" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:225 -#: xml_doc.cpp:3530 -msgid "Size of the total population" -msgstr "Розмір генеральної сукупності" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:229 -#: xml_doc.cpp:3532 -msgid "" -"The CONFIDENCE() function returns the confidence interval for a population " -"mean." -msgstr "" -"Функція CONFIDENCE() повертає довірчий інтервал для вибіркового середнього." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:230 -#: xml_doc.cpp:3534 -msgid "" -"The alpha parameter must be between 0 and 1 (non-inclusive), stddev must be " -"positive and size must be greater or equal to 1." -msgstr "" -"Параметр альфа має знаходитися між 0 та 1 (не включаючи), параметр " -"Стандартне відхилення має бути додатним, а розмір має бути не меншим за 1." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:231 -#: xml_doc.cpp:3536 -msgid "CONFIDENCE(alpha;stddev;size)" -msgstr "CONFIDENCE(Альфа;Стандартне відхилення;Розмір)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:232 -#: xml_doc.cpp:3538 -msgid "CONFIDENCE(0.05;1.5;100) equals 0.294059" -msgstr "CONFIDENCE(0,05;1,5;100) дорівнює 0,294059" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:240 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:259 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:667 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:912 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1124 -#: xml_doc.cpp:3540 xml_doc.cpp:3550 xml_doc.cpp:3790 xml_doc.cpp:3934 -#: xml_doc.cpp:4059 -msgid "Cell range of values" -msgstr "Діапазон комірок зі значеннями" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:244 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:263 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:916 -#: xml_doc.cpp:3542 xml_doc.cpp:3552 xml_doc.cpp:3936 -msgid "Second cell range of values" -msgstr "Другий діапазон комірок зі значеннями" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:248 -#: xml_doc.cpp:3544 -msgid "" -"The CORREL() function calculates the correlation coefficient of two cell " -"ranges." -msgstr "" -"Функція CORREL() обчислює коефіцієнт кореляції для двох діапазонів комірок." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:249 -#: xml_doc.cpp:3546 -msgid "CORREL(range1; range2)" -msgstr "CORREL(діапазон1; діапазон2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:250 -#: xml_doc.cpp:3548 -msgid "CORREL(A1:A3; B1:B3)" -msgstr "CORREL(A1:A3; B1:B3)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:267 -#: xml_doc.cpp:3554 -msgid "The COVAR() function calculates the covariance of two cell ranges." -msgstr "Функція COVAR() обчислює коваріацію двох діапазонів комірок." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:268 -#: xml_doc.cpp:3556 -msgid "COVAR(range1; range2)" -msgstr "COVAR(Діапазон1; Діапазон2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:269 -#: xml_doc.cpp:3558 -msgid "COVAR(A1:A3; B1:B3)" -msgstr "COVAR(A1:A3; B1:B3)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:297 -#: xml_doc.cpp:3570 -msgid "The DEVSQ() function calculates the sum of squares of deviations." -msgstr "Функція DEVSQ() обчислює суму квадратів відхилень." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:298 -#: xml_doc.cpp:3572 -msgid "DEVSQ(value; value;...)" -msgstr "DEVSQ(значення; значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:299 -#: xml_doc.cpp:3574 -msgid "DEVSQ(A1:A5)" -msgstr "DEVSQ(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:300 -#: xml_doc.cpp:3576 -msgid "DEVSQ(21; 33; 54; 23) returns 684.75" -msgstr "DEVSQ(21; 33; 54; 23) повертає 684,75" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:312 -#: xml_doc.cpp:3580 -msgid "Lambda parameter" -msgstr "Параметр лямбда" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:316 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:843 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:991 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1655 -#: xml_doc.cpp:3582 xml_doc.cpp:3888 xml_doc.cpp:3977 xml_doc.cpp:4343 -msgid "0 = density, 1 = distribution" -msgstr "0 = щільність, 1 = функція розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:320 -#: xml_doc.cpp:3584 -msgid "The EXPONDIST() function returns the exponential distribution." -msgstr "" -"Функція EXPONDIST() повертає значення функції для експоненційного розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:321 -#: xml_doc.cpp:3586 -msgid "The lambda parameter must be positive." -msgstr "Параметр лямбда має бути додатним." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:322 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:997 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1661 -#: xml_doc.cpp:3588 xml_doc.cpp:3983 xml_doc.cpp:4349 -msgid "" -"Cumulative = 0 calculates the density function; cumulative = 1 calculates " -"the distribution." -msgstr "" -"Функція = 0 обчислює щільність розподілу; функція = 1 обчислює функцію " -"розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:323 -#: xml_doc.cpp:3590 -msgid "EXPONDIST(number;lambda;cumulative)" -msgstr "EXPONDIST(число;лямбда;функція)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:324 -#: xml_doc.cpp:3592 -msgid "EXPONDIST(3;0.5;0) equals 0.111565" -msgstr "EXPONDIST(3;0,5;0) дорівнює 0,111565" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:325 -#: xml_doc.cpp:3594 -msgid "EXPONDIST(3;0.5;1) equals 0.776870" -msgstr "EXPONDIST(3;0,5;1) дорівнює 0,776870" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:337 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:689 -#: xml_doc.cpp:3598 xml_doc.cpp:3802 -msgid "Degrees of freedom 1" -msgstr "Степені свободи 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:341 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:693 -#: xml_doc.cpp:3600 xml_doc.cpp:3804 -msgid "Degrees of freedom 2" -msgstr "Степені свободи 2" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:345 -#: xml_doc.cpp:3602 -msgid "The FDIST() function returns the f-distribution." -msgstr "" -"Функція FDIST() повертає значення функції розподілу для розподілу Фішера." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:346 -#: xml_doc.cpp:3604 -msgid "FDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)" -msgstr "FDIST(Число;Степені_свободи_1;Степені_свободи_2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:347 -#: xml_doc.cpp:3606 -msgid "FDIST(0.8;8;12) yields 0.61" -msgstr "FDIST(0,8;8;12) дає 0,61" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:359 -#: xml_doc.cpp:3610 -msgid "Number r1" -msgstr "Число r1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:363 -#: xml_doc.cpp:3612 -msgid "Number r2" -msgstr "Число r2" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:367 -#: xml_doc.cpp:3614 -msgid "" -"The FINV() function returns the unique non-negative number x such that " -"FDIST(x;r1;r2) = p." -msgstr "" -"Функція FINV() повертає єдине невід’ємне число x таке, що FDIST(x;r1;r2) = p." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:368 -#: xml_doc.cpp:3616 -msgid "FINV(number; r1; r2)" -msgstr "FINV(число; r1; r2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:369 -#: xml_doc.cpp:3618 -msgid "FDIST(FINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" -msgstr "FDIST(FINV(0,1;3;4);3;4) дорівнює 0,1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:381 -#: xml_doc.cpp:3622 -msgid "" -"The FISHER() function returns the Fisher transformation for x and creates a " -"function close to a normal distribution." -msgstr "" -"Функція FISHER() повертає значення перетворення Фішера для x і створює " -"функцію близьку до функції нормального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:382 -#: xml_doc.cpp:3624 -msgid "FISHER(number)" -msgstr "FISHER(число)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:383 -#: xml_doc.cpp:3626 -msgid "FISHER(0.2859) equals 0.294096" -msgstr "FISHER(0,2859) дорівнює 0,294096" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:384 -#: xml_doc.cpp:3628 -msgid "FISHER(0.8105) equals 1.128485" -msgstr "FISHER(0,8105) дорівнює 1,128485" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:396 -#: xml_doc.cpp:3632 -msgid "" -"The FISHERINV() function returns the inverse of the Fisher transformation " -"for x and creates a function close to a normal distribution." -msgstr "" -"Функція FISHERINV() повертає обернене перетворення Фішера для x і створює " -"функцію близьку до функції нормального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:397 -#: xml_doc.cpp:3634 -msgid "FISHERINV(number)" -msgstr "FISHERINV(число)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:398 -#: xml_doc.cpp:3636 -msgid "FISHERINV(0.2859) equals 0.278357" -msgstr "FISHERINV(0,2859) дорівнює 0,278357" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:399 -#: xml_doc.cpp:3638 -msgid "FISHERINV(0.8105) equals 0.669866" -msgstr "FISHERINV(0,8105) дорівнює 0,669866" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:407 -#: xml_doc.cpp:3640 -msgid "Floating point values, that should be counted." -msgstr "Значення з плаваючою точкою, які слід порахувати." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:411 -#: xml_doc.cpp:3642 -msgid "" -"Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals." -msgstr "" -"Значення з плаваючою комою, що являють собою верхні границі проміжків." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:415 -#: xml_doc.cpp:3644 -msgid "" -"Counts the number of values for each interval given by the border values in " -"the second parameter." -msgstr "" -"Підраховує кількість значень для кожного інтервалу, заданого граничними " -"значеннями у другому параметрі." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:420 -#: xml_doc.cpp:3646 -msgid "" -"The values in the second parameter determine the upper boundaries of the " -"intervals.\n" -" The intervals include the upper boundaries.\n" -" The returned array is a column vector and has one more " -"element than the second parameter;\n" -" the last element represents the number of all elements " -"greater than the last value in second parameter.\n" -" If the second parameter is empty, all values in the first " -"parameter are counted." -msgstr "" -"Значення другого параметра визначає верхні межі інтервалів.\n" -" Інтервали включають верхні межі.\n" -" Повернутий масив є колонкою вектора і має на один елемент " -"більше за другий параметр;\n" -" останній елемент є кількістю всіх елементів більших за " -"останню величину другого параметра.\n" -" Якщо другий параметр порожній, буде підраховано всі величини " -"у першому параметрі." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:421 -#: xml_doc.cpp:3652 -msgid "FREQUENCY(Range data; Range bins)" -msgstr "FREQUENCY(Дані; Межі)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:441 -#: xml_doc.cpp:3660 -msgid "Cumulated flag" -msgstr "Прапорець накопичення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:445 -#: xml_doc.cpp:3662 -msgid "The GAMMADIST() function returns the gamma distribution." -msgstr "" -"Функція GAMMADIST() повертає значення функції розподілу для гамма розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:446 -#: xml_doc.cpp:3664 -msgid "" -"If the last parameter (cumulated) is 0, it calculates the density function; " -"if it's 1, the distribution is returned." -msgstr "" -"Якщо останній параметр (функція) рівний 0, буде обчислено щільність " -"розподілу; якщо він рівний 1, обчислюватиметься функція розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:447 -#: xml_doc.cpp:3666 -msgid "The first three parameters must be positive." -msgstr "Перші три параметри мають бути додатними." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:448 -#: xml_doc.cpp:3668 -msgid "GAMMADIST(number;alpha;beta;cumulated)" -msgstr "GAMMADIST(Число;Альфа;Бета;Функція)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:449 -#: xml_doc.cpp:3670 -msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;1) equals 0.995450" -msgstr "GAMMADIST(0,758;0,1;0,35;1) дорівнює 0,995450" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:450 -#: xml_doc.cpp:3672 -msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;0) equals 0.017179" -msgstr "GAMMADIST(0,758;0,1;0,35;0) дорівнює 0,017179" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:470 -#: xml_doc.cpp:3680 -msgid "" -"The GAMMAINV() function returns the unique number x >= 0 such that " -"GAMMAINV(x;alpha;beta;TRUE()) = p." -msgstr "" -"Функція GAMMAINV() повертає єдине число x >= 0 таке, що " -"GAMMAINV(x;альфа;бета;TRUE()) = p." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:471 -#: xml_doc.cpp:3682 -msgid "GAMMAINV(number;alpha;beta)" -msgstr "GAMMAINV(число;альфа;бета)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:472 -#: xml_doc.cpp:3684 -msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" -msgstr "GAMMADIST(GAMMAINV(0,1;3;4);3;4) дорівнює 0,1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:473 -#: xml_doc.cpp:3686 -msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3" -msgstr "GAMMADIST(GAMMAINV(0,3;3;4);3;4) дорівнює 0,3" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:482 -#: xml_doc.cpp:3688 -msgid "" -"The number for which the integral value of standard normal distribution is " -"to be calculated" -msgstr "" -"Число, для якого слід обчислити функцію розподілу для нормального розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:486 -#: xml_doc.cpp:3690 -msgid "" -"The GAUSS() function returns the integral values for the standard normal " -"cumulative distribution." -msgstr "" -"Функція GAUSS() повертає значення функції розподілу стандартного нормального " -"розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:487 -#: xml_doc.cpp:3692 -msgid "GAUSS(value)" -msgstr "GAUSS(значення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:488 -#: xml_doc.cpp:3694 -msgid "GAUSS(0.25) equals 0.098706" -msgstr "GAUSS(0,25) дорівнює 0,098706" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:516 -#: xml_doc.cpp:3706 -msgid "" -"The GEOMEAN() function returns the geometric mean of the given arguments. " -"This is equal to the Nth root of the product of the terms." -msgstr "" -"Функція GEOMEAN() повертає середнє геометричне своїх аргументів. Середнє " -"геометричне — це корінь N-го степеня з добутку N параметрів." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:517 -#: xml_doc.cpp:3708 -msgid "GEOMEAN(value; value;...)" -msgstr "GEOMEAN(значення; значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:518 -#: xml_doc.cpp:3710 -msgid "GEOMEAN(A1:A5)" -msgstr "GEOMEAN(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:519 -#: xml_doc.cpp:3712 -msgid "GEOMEAN(21; 33; 54; 23) returns 30.45886" -msgstr "GEOMEAN(21; 33; 54; 23) повертає 30,45886" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:548 -#: xml_doc.cpp:3724 -msgid "" -"The HARMEAN() function returns the harmonic mean of the N data points (N " -"divided by the sum of the inverses of the data points)." -msgstr "" -"Функція HARMEAN() повертає значення середнього гармонійного N значень (N " -"поділене на суму обернених величин параметрів)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:549 -#: xml_doc.cpp:3726 -msgid "HARMEAN(value; value;...)" -msgstr "HARMEAN(значення; значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:550 -#: xml_doc.cpp:3728 -msgid "HARMEAN(A1:A5)" -msgstr "HARMEAN(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:551 -#: xml_doc.cpp:3730 -msgid "HARMEAN(21; 33; 54; 23) returns 28.588" -msgstr "HARMEAN(21; 33; 54; 23) повертає 28,588" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:560 -#: xml_doc.cpp:3732 -msgid "Number of success in the sample" -msgstr "Кількість успіхів у вибірці" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:564 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1733 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1774 -#: xml_doc.cpp:3734 xml_doc.cpp:4375 xml_doc.cpp:4399 -msgid "Number of trials" -msgstr "Кількість випробувань" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:568 -#: xml_doc.cpp:3736 -msgid "Number of success overall" -msgstr "Загальна кількість успіхів" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:572 -#: xml_doc.cpp:3738 -msgid "Population size" -msgstr "Розмір сукупності" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:576 -#: xml_doc.cpp:3740 -msgid "The HYPGEOMDIST() function returns the hypergeometric distribution." -msgstr "" -"Функція HYPGEOMDIST() повертає значення функції гіпергеометричного розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:577 -#: xml_doc.cpp:3742 -msgid "HYPGEOMDIST(x; n; M; N)" -msgstr "HYPGEOMDIST(x; n; M; N)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:578 -#: xml_doc.cpp:3744 -msgid "HYPGEOMDIST(2; 5; 6; 20) returns 0.3522" -msgstr "HYPGEOMDIST(2; 5; 6; 20) повертає 0,3522" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:586 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1107 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1293 -#: xml_doc.cpp:3746 xml_doc.cpp:4051 xml_doc.cpp:4151 -msgid "y values (array)" -msgstr "Значення y (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:590 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1111 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1297 -#: xml_doc.cpp:3748 xml_doc.cpp:4053 xml_doc.cpp:4153 -msgid "x values (array)" -msgstr "Значення x (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:594 -#: xml_doc.cpp:3750 -msgid "" -"The INTERCEPT() function calculates the interception of the linear " -"regression line with the y axis." -msgstr "" -"Функція INTERCEPT() обчислює точку перетину прямої лінійної регресії з віссю " -"y." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:595 -#: xml_doc.cpp:3752 -msgid "INTERCEPT(y;x)" -msgstr "INTERCEPT(y;x)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:623 -#: xml_doc.cpp:3764 -msgid "" -"The KURT() function calculates an unbiased estimate of the kurtosis of a " -"data set. You have to provide at least 4 values, otherwise an error is " -"returned." -msgstr "" -"Функція KURT() обчислює незміщену оцінку коефіцієнта ексцесу для набору " -"даних. Ви маєте вказати не менше 4 значень, у іншому випадку буде повернуто " -"помилку." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:624 -#: xml_doc.cpp:3766 -msgid "KURT(value; value;...)" -msgstr "KURT(Значення; Значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:625 -#: xml_doc.cpp:3768 -msgid "KURT(A1:A5)" -msgstr "KURT(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:626 -#: xml_doc.cpp:3770 -msgid "KURT(21; 33; 54; 23) returns 1.344239" -msgstr "KURT(21; 33; 54; 23) повертає 1,344239" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:655 -#: xml_doc.cpp:3782 -msgid "" -"The KURTP() function calculates an population kurtosis of a data set. You " -"have to provide at least 4 values, otherwise an error is returned." -msgstr "" -"Функція KURTP() обчислює коефіцієнт ексцесу сукупності набору даних. Ви " -"маєте вказати не менше 4 значень, у іншому випадку буде повернуто помилку." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:656 -#: xml_doc.cpp:3784 -msgid "KURTP(value; value;...)" -msgstr "KURTP(Значення; Значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:657 -#: xml_doc.cpp:3786 -msgid "KURTP(A1:A5)" -msgstr "KURTP(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:658 -#: xml_doc.cpp:3788 -msgid "KURTP(21; 33; 54; 23) returns -1.021" -msgstr "KURTP(21; 33; 54; 23) повертає -1,021" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:671 -#: xml_doc.cpp:3792 -msgid "Position (from the largest)" -msgstr "Номер (від найбільшого)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:675 -#: xml_doc.cpp:3794 -msgid "" -"The LARGE() function returns the k-th largest value from the data set." -msgstr "" -"Функція LARGE() повертає k-те найбільше значення, знайдене серед набору " -"даних." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:676 -#: xml_doc.cpp:3796 -msgid "LARGE(range; k)" -msgstr "LARGE(Діапазон; k)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:677 -#: xml_doc.cpp:3798 -msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => LARGE(A1:A3; 2) returns 3" -msgstr "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => LARGE(A1:A3; 2) поверне 3" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:697 -#: xml_doc.cpp:3806 -msgid "The LEGACYFDIST() function returns the f-distribution." -msgstr "" -"Функція LEGACYFDIST() повертає значення функції розподілу для розподілу " -"Фішера." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:698 -#: xml_doc.cpp:3808 -msgid "LEGACYFDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)" -msgstr "LEGACYFDIST(Число;Степені_свободи_1;Степені_свободи_2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:699 -#: xml_doc.cpp:3810 -msgid "LEGACYFDIST(0.8;8;12) yields 0.61" -msgstr "LEGACYFDIST(0,8;8;12) повертає 0,61" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:707 -#: xml_doc.cpp:3812 -msgid "Probability" -msgstr "Ймовірність" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:711 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:733 -#: xml_doc.cpp:3814 xml_doc.cpp:3826 -msgid "Mean value of the standard logarithmic distribution" -msgstr "" -"Значення математичного очікування стандартного логарифмічного розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:715 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:737 -#: xml_doc.cpp:3816 xml_doc.cpp:3828 -msgid "Standard deviation of the standard logarithmic distribution" -msgstr "" -"Значення стандартного відхилення стандартного логарифмічного розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:719 -#: xml_doc.cpp:3818 -msgid "" -"The LOGINV() function returns the inverse of the lognormal cumulative " -"distribution." -msgstr "" -"Функція LOGINV() повертає значення функції оберненої щодо функції розподілу " -"логнормального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:720 -#: xml_doc.cpp:3820 -msgid "LOGINV(p; mean; stdev)" -msgstr "LOGINV(p; Математичне очікування; Стандартне відхилення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:721 -#: xml_doc.cpp:3822 -msgid "LOGINV(0.1;0;1) equals 0.2776" -msgstr "LOGINV(0,1;0;1) дорівнює 0,2776" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:729 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:862 -#: xml_doc.cpp:3824 xml_doc.cpp:3906 -msgid "" -"Probability value for which the standard logarithmic distribution is to be " -"calculated" -msgstr "" -"Значення ймовірності, для якого слід обчислити значення стандартного " -"логарифмічного розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:741 -#: xml_doc.cpp:3830 -msgid "" -"The LOGNORMDIST() function returns the cumulative lognormal distribution." -msgstr "" -"Функція LOGNORMDIST() LOGINV() повертає значення функції розподілу " -"логнормального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:742 -#: xml_doc.cpp:3832 -msgid "LOGNORMDIST(Number;MV;STD)" -msgstr "LOGNORMDIST(Число;MV;STD)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:743 -#: xml_doc.cpp:3834 -msgid "LOGNORMDIST(0.1;0;1) equals 0.01" -msgstr "LOGNORMDIST(0,1;0;1) дорівнює 0,01" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:751 -#: xml_doc.cpp:3836 -msgid "Floating point value or range of values" -msgstr "Значення з рухомою комою або діапазон таких значень" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:755 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:759 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:763 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:767 -#: xml_doc.cpp:3838 xml_doc.cpp:3840 xml_doc.cpp:3842 xml_doc.cpp:3844 -msgid "Floating point values or range of values" -msgstr "Значення з рухомою комою або діапазон таких значень" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:771 -#: xml_doc.cpp:3846 -msgid "" -"The MEDIAN() function calculates the median of all the values given as " -"parameters. You can calculate the median of a range like MEDIAN(A1:B5) or a " -"list of values like MEDIAN(12; 5; 12.5). Blank cells will be considered as a " -"zero, and cells with text will be ignored." -msgstr "" -"Функція MEDIAN() обчислює медіану всіх значень, переданих їй як параметри. " -"Ви можете обчислити медіану діапазону на зразок MEDIAN(A1:B5) або списку " -"значень на зразок MEDIAN(12; 5; 12.5). Порожні комірки будуть враховані як " -"нулі, а комірки з текстом буде проігноровано." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:772 -#: xml_doc.cpp:3848 -msgid "MEDIAN(value;value;...)" -msgstr "MEDIAN(Значення;Значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:773 -#: xml_doc.cpp:3850 -msgid "MEDIAN(12; 5; 5.5) equals 5.5" -msgstr "MEDIAN(12; 5; 5,5) дорівнює 5,5" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:774 -#: xml_doc.cpp:3852 -msgid "MEDIAN(12; 7; 8;2) equals 7.5" -msgstr "MEDIAN(12; 7; 8;2) дорівнює 7,5" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:782 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:786 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:790 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:794 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1051 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1055 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1059 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1063 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1079 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1083 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1087 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1091 -#: xml_doc.cpp:3854 xml_doc.cpp:3856 xml_doc.cpp:3858 xml_doc.cpp:3860 -#: xml_doc.cpp:4019 xml_doc.cpp:4021 xml_doc.cpp:4023 xml_doc.cpp:4025 -#: xml_doc.cpp:4035 xml_doc.cpp:4037 xml_doc.cpp:4039 xml_doc.cpp:4041 -msgid "Float" -msgstr "Число з плаваючою комою" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:798 -#: xml_doc.cpp:3862 -msgid "" -"The MODE() function returns the most frequently occurring value in the data " -"set." -msgstr "" -"Функція MODE() повертає значення, що найчастіше зустрічається у наборі даних " -"(моду)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:799 -#: xml_doc.cpp:3864 -msgid "MODE(number; number2; ...)" -msgstr "MODE(Число; Число2; ...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:800 -#: xml_doc.cpp:3866 -msgid "MODE(range)" -msgstr "MODE(Діапазон)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:801 -#: xml_doc.cpp:3868 -msgid "MODE(12; 14; 12; 15) returns 12" -msgstr "MODE(12; 14; 12; 15) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:809 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1778 -#: xml_doc.cpp:3870 xml_doc.cpp:4401 -msgid "Number of failures" -msgstr "Кількість невдач" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:813 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1737 -#: xml_doc.cpp:3872 xml_doc.cpp:4377 -msgid "Number of successful trials" -msgstr "Кількість вдалих спроб" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:817 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1741 -#: xml_doc.cpp:3874 xml_doc.cpp:4379 -msgid "Probability of success" -msgstr "Ймовірність успіху" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:821 -#: xml_doc.cpp:3876 -msgid "" -"The NEGBINOMDIST() function returns the negative binomial distribution." -msgstr "" -"Функція NEGBINOMDIST() повертає значення функції розподілу від’ємного " -"біноміального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:822 -#: xml_doc.cpp:3878 -msgid "NEGBINOMDIST(failures; success; prob_of_success)" -msgstr "NEGBINOMDIST(Невдачі; Успіхи; Ймовірність успіху)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:823 -#: xml_doc.cpp:3880 -msgid "NEGBINOMDIST(2;5;0.55) returns 0.152872629" -msgstr "NEGBINOMDIST(2;5;0,55) повертає 0,152872629" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:835 -#: xml_doc.cpp:3884 -msgid "Linear middle of the distribution" -msgstr "Лінійна середина розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:839 -#: xml_doc.cpp:3886 -msgid "Standard deviation of the distribution" -msgstr "Стандартне відхилення розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:847 -#: xml_doc.cpp:3890 -msgid "The NORMDIST() function returns the normal cumulative distribution." -msgstr "" -"Функція NORMDIST() повертає значення функції розподілу для нормального " -"розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:848 -#: xml_doc.cpp:3892 -msgid "" -"Number is the value of the distribution based on which the normal " -"distribution is to be calculated." -msgstr "" -"Число — це значення, за яким слід обчислити функцію розподілу для " -"нормального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:849 -#: xml_doc.cpp:3894 -msgid "MV is the linear middle of the distribution." -msgstr "Число MV є лінійною серединою розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:850 -#: xml_doc.cpp:3896 -msgid "STD is the standard deviation of the distribution." -msgstr "STD — це стандартне відхилення розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:851 -#: xml_doc.cpp:3898 -msgid "" -"K = 0 calculates the density function; K = 1 calculates the distribution." -msgstr "" -"K = 0 означає обчислення щільності розподілу; K = 1 — функції розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:852 -#: xml_doc.cpp:3900 -msgid "NORMDIST(Number;MV;STD;K)" -msgstr "NORMDIST(Число;MV;STD;K)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:853 -#: xml_doc.cpp:3902 -msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;0) equals 0.934236" -msgstr "NORMDIST(0,859;0,6;0,258;0) дорівнює 0,934236" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:854 -#: xml_doc.cpp:3904 -msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;1) equals 0.842281" -msgstr "NORMDIST(0,859;0,6;0,258;1) дорівнює 0,842281" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:866 -#: xml_doc.cpp:3908 -msgid "Middle value in the normal distribution" -msgstr "Серединне значення у нормальному розподілі" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:870 -#: xml_doc.cpp:3910 -msgid "Standard deviation of the normal distribution" -msgstr "Стандартне відхилення нормального розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:874 -#: xml_doc.cpp:3912 -msgid "" -"The NORMINV() function returns the inverse of the normal cumulative " -"distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive) and STD " -"must be positive." -msgstr "" -"Функція NORMINV() повертає значення функції оберненої відносно функції " -"розподілу для нормального розподілу. Число має належати проміжку від 0 до 1 " -"(не включаючи), а STD має бути додатним." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:875 -#: xml_doc.cpp:3914 -msgid "NORMINV(number;MV;STD)" -msgstr "NORMINV(Число;MV;STD)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:876 -#: xml_doc.cpp:3916 -msgid "NORMINV(0.9;63;5) equals 69.41" -msgstr "NORMINV(0.9;63;5) дорівнює 69,41" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:884 -#: xml_doc.cpp:3918 -msgid "Value to which the standard normal distribution is calculated" -msgstr "" -"Значення, для якого обчислюється функція розподілу для стандартного " -"нормального розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:888 -#: xml_doc.cpp:3920 -msgid "The NORMSDIST() function returns the standard normal distribution." -msgstr "" -"Функція NORMSDIST() повертає значення функції розподілу для нормального " -"розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:889 -#: xml_doc.cpp:3922 -msgid "NORMSDIST(Number)" -msgstr "NORMSDIST(Число)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:890 -#: xml_doc.cpp:3924 -msgid "NORMSDIST(1) equals 0.84" -msgstr "NORMSDIST(1) дорівнює 0,84" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:902 -#: xml_doc.cpp:3928 -msgid "" -"The NORMSINV() function returns the inverse of the standard normal " -"cumulative distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive)." -msgstr "" -"Функція NORMSINV() повертає значення функції оберненої щодо функції " -"розподілу стандартного нормального розподілу. Число має знаходитися між 0 та " -"1 (не включаючи)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:903 -#: xml_doc.cpp:3930 -msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "NORMSINV(Число)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:904 -#: xml_doc.cpp:3932 -msgid "NORMSINV(0.908789) returns 1.3333" -msgstr "NORMSINV(0.908789) повертає 1,3333" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:920 -#: xml_doc.cpp:3938 -msgid "" -"The PEARSON() function calculates the correlation coefficient of two cell " -"ranges. It is the same as the CORREL function." -msgstr "" -"Функція PEARSON() обчислює коефіцієнт кореляції для двох діапазонів комірок. " -"Вона повністю аналогічна функції CORREL." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:921 -#: xml_doc.cpp:3940 -msgid "PEARSON(range1; range2)" -msgstr "PEARSON(діапазон1; діапазон2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:922 -#: xml_doc.cpp:3942 -msgid "PEARSON(A1:A3; B1:B3)" -msgstr "PEARSON(A1:A3; B1:B3)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:935 -#: xml_doc.cpp:3946 -msgid "Number of elements to permutate" -msgstr "Кількість елементів для перестановки" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:939 -#: xml_doc.cpp:3948 -msgid "" -"The PERMUT() function returns the number of permutations. The first " -"parameter is the number of elements, and the second parameter is the number " -"of elements used in the permutation." -msgstr "" -"Функція PERMUT() повертає кількість переставлень. Перший параметр — " -"кількість елементів, а другий — кількість елементів використаних у " -"переставленні." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:940 -#: xml_doc.cpp:3950 -msgid "PERMUT(total;permutated)" -msgstr "PERMUT(Всього;У переставленні)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:941 -#: xml_doc.cpp:3952 -msgid "PERMUT(8;5) equals 6720" -msgstr "PERMUT(8;5) дорівнює 6720" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:942 -#: xml_doc.cpp:3954 -msgid "PERMUT(1;1) equals 1" -msgstr "PERMUT(1;1) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:950 -#: xml_doc.cpp:3956 -msgid "Range of values" -msgstr "Діапазон значень" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:954 -#: xml_doc.cpp:3958 -msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive." -msgstr "Значення процентиля рівня від 0 до 1, включно." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:958 -#: xml_doc.cpp:3961 -#, no-c-format -msgid "" -"The PERCENTILE() function returns the x-th sample percentile of data values " -"in Data. A percentile returns the scale value for a data series which goes " -"from the smallest (alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. " -"For alpha = 25%, the percentile means the first quartile; alpha = 50% is the " -"MEDIAN. Blank cells will be considered as a zero, and cells with text will " -"be ignored." -msgstr "" -"Функція PERCENTILE() повертає процентиль рівня x значень у полі «Дані». " -"Процентиль — це нормована величина квантилі послідовності значень, рівень " -"якої може мати значення від найменшого (α=0) до найбільшого (α=1) значення у " -"послідовності. Для α = 25% процентиль відповідає першому квартилю, для α = " -"50% — медіані. Вміст порожніх комірок вважатиметься нульовим, комірки з " -"текстовими даними буде проігноровано." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:959 -#: xml_doc.cpp:3963 -msgid "PERCENTILE(data;alpha)" -msgstr "PERCENTILE(Дані;α)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:969 -#: xml_doc.cpp:3965 -msgid "" -"The number for which the standard normal distribution is to be calculated" -msgstr "" -"Число, для якого слід обчислити функцію розподілу стандартного нормального " -"розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:973 -#: xml_doc.cpp:3967 -msgid "" -"The PHI() function returns value of the distribution function for a standard " -"normal distribution." -msgstr "" -"Функція PHI() повертає значення функції розподілу для стандартного " -"нормального розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:974 -#: xml_doc.cpp:3969 -msgid "PHI(value)" -msgstr "PHI(значення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:975 -#: xml_doc.cpp:3971 -msgid "PHI(0.25) equals 0.386668" -msgstr "PHI(0.25) дорівнює 0,386668" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:987 -#: xml_doc.cpp:3975 -msgid "Lambda parameter (the middle value)" -msgstr "Параметр лямбда (середнє значення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:995 -#: xml_doc.cpp:3979 -msgid "The POISSON() function returns the Poisson distribution." -msgstr "" -"Функція POISSON() повертає значення функції розподілу для розподілу Пуассона." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:996 -#: xml_doc.cpp:3981 -msgid "The lambda and number parameters must be positive." -msgstr "Значення параметрів лямбда і число мають бути додатними." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:998 -#: xml_doc.cpp:3985 -msgid "POISSON(number;lambda;cumulative)" -msgstr "POISSON(число;лямбда;функція розподілу)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:999 -#: xml_doc.cpp:3987 -msgid "POISSON(60;50;0) equals 0.020105" -msgstr "POISSON(60;50;0) дорівнює 0,020105" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1000 -#: xml_doc.cpp:3989 -msgid "POISSON(60;50;1) equals 0.927840" -msgstr "POISSON(60;50;1) дорівнює 0,927840" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1012 -#: xml_doc.cpp:3993 -msgid "Data (array)" -msgstr "Дані (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1016 -#: xml_doc.cpp:3995 -msgid "Order" -msgstr "Порядок" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1020 -#: xml_doc.cpp:3997 -msgid "" -"The RANK() function returns the rank of a number in a list of numbers." -msgstr "Функція RANK() повертає ранг числа у списку чисел." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1021 -#: xml_doc.cpp:3999 -msgid "Order specifies how to rank the numbers:" -msgstr "Порядок визначення рангів чисел:" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1022 -#: xml_doc.cpp:4001 -msgid "If 0 or omitted, Data is ranked in descending order." -msgstr "Якщо 0 або його пропущено, Дані ранжуються у спадному порядку." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1023 -#: xml_doc.cpp:4003 -msgid "If not 0, Data is ranked in ascending order." -msgstr "Якщо не 0, Дані будуть ранжуватися у спадному порядку." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1024 -#: xml_doc.cpp:4005 -msgid "RSQ(Value; Data; Order)" -msgstr "RSQ(Значення; Дані; Порядок)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1025 -#: xml_doc.cpp:4007 -msgid "RANK (2;{1;2;3}) equals 2" -msgstr "RANK (2;{1;2;3}) дорівнює 2" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1033 -#: xml_doc.cpp:4009 -msgid "known Y (array)" -msgstr "Відомі Y (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1037 -#: xml_doc.cpp:4011 -msgid "known X (array)" -msgstr "Відомі X (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1041 -#: xml_doc.cpp:4013 -msgid "" -"The RSQ() function returns the square of the Pearson product moment " -"correlation coefficient through data points in known_y's and known_x's." -msgstr "" -"Функція RSQ() повертає квадрат коефіцієнта кореляції Пірсона за точками " -"даних відомі_y і відомі_x." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1042 -#: xml_doc.cpp:4015 -msgid "" -"If \"arrayY\" and \"arrayX\" are empty or have a different number of data " -"points, then #N/A is returned." -msgstr "" -"Якщо «масивY» і «масивX» порожні або мають різну кількість елементів, буде " -"повернуто значення #N/A." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1043 -#: xml_doc.cpp:4017 -msgid "RSQ(known Y; known X)" -msgstr "RSQ(відомі Y; відомі X)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1067 -#: xml_doc.cpp:4027 -msgid "" -"The SKEW() function returns an estimate for skewness of a distribution" -msgstr "Функція SKEW() повертає коефіцієнт асиметрії розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1068 -#: xml_doc.cpp:4029 -msgid "SKEW(number; number2; ...)" -msgstr "SKEW(число; число2; ...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1069 -#: xml_doc.cpp:4031 -msgid "SKEW(range)" -msgstr "SKEW(діапазон)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1070 -#: xml_doc.cpp:4033 -msgid "SKEW(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.9768" -msgstr "SKEW(11,4; 17,3; 21,3; 25,9; 40,1) повертає 0,9768" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1095 -#: xml_doc.cpp:4043 -msgid "" -"The SKEWP() function returns the population skewness of a distribution" -msgstr "" -"Функція SKEWP() повертає коефіцієнт асиметрії сукупності з певним розподілом" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1096 -#: xml_doc.cpp:4045 -msgid "SKEWP(number; number2; ...)" -msgstr "SKEWP(число; число2; ...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1097 -#: xml_doc.cpp:4047 -msgid "SKEWP(range)" -msgstr "SKEWP(діапазон)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1098 -#: xml_doc.cpp:4049 -msgid "SKEWP(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.6552" -msgstr "SKEWP(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) повертає 0,6552" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1115 -#: xml_doc.cpp:4055 -msgid "" -"The SLOPE() function calculates the slope of the linear regression line." -msgstr "" -"Функція SLOPE() обчислює тангенс кута нахилу прямої лінійної регресії." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1116 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1302 -#: xml_doc.cpp:4057 xml_doc.cpp:4157 -msgid "SLOPE(y;x)" -msgstr "SLOPE(y;x)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1128 -#: xml_doc.cpp:4061 -msgid "Position (from the smallest)" -msgstr "Позиція (від найменшого)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1132 -#: xml_doc.cpp:4063 -msgid "" -"The SMALL() function returns the k-th smallest value from the data set." -msgstr "Функція SMALL() повертає k-те найменше значення у множині даних." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1133 -#: xml_doc.cpp:4065 -msgid "SMALL(range; k)" -msgstr "SMALL(Діапазон; k)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1134 -#: xml_doc.cpp:4067 -msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => SMALL(A1:A3; 1) returns 1" -msgstr "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => SMALL(A1:A3; 1) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1142 -#: xml_doc.cpp:4069 -msgid "Number to be normalized" -msgstr "Число, яке слід нормалізувати" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1146 -#: xml_doc.cpp:4071 -msgid "Mean of the distribution" -msgstr "Математичне очікування розподілу" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1150 -#: xml_doc.cpp:4073 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Стандартне відхилення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1154 -#: xml_doc.cpp:4075 -msgid "The STANDARDIZE() function calculates a normalized value." -msgstr "Функція STANDARDIZE() обчислює нормалізоване значення." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1155 -#: xml_doc.cpp:4077 -msgid "STANDARDIZE(x; mean, stdev)" -msgstr "STANDARDIZE(x; Математичне очікування, Стандартне відхилення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1156 -#: xml_doc.cpp:4079 -msgid "STANDARDIZE(4; 3; 7) returns 0.1429" -msgstr "STANDARDIZE(4; 3; 7) повертає 0,1429" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1184 -#: xml_doc.cpp:4091 -msgid "" -"The STDEV() function returns the estimate standard deviation based on a " -"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are " -"dispersed from the average value." -msgstr "" -"Функція STDEV() повертає стандартне відхилення за вибіркою. Стандартне " -"відхилення — це міра того, наскільки широко розкидано значення даних " -"відносно їхнього середнього значення." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1185 -#: xml_doc.cpp:4093 -msgid "STDEV(value;value;...)" -msgstr "STDEV(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1186 -#: xml_doc.cpp:4095 -msgid "STDEV(6;7;8) equals 1" -msgstr "STDEV(6;7;8) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1215 -#: xml_doc.cpp:4107 -msgid "" -"The STDEVA() function returns the estimate standard deviation based on a " -"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are " -"dispersed from the average value. If a referenced cell contains text or " -"contains the boolean value FALSE, it is counted as 0. If the boolean value " -"is TRUE it is counted as 1." -msgstr "" -"Функція STDEVA() повертає стандартне відхилення за вибіркою. Стандартне " -"відхилення — це міра того, наскільки широко розсіяні точки даних відносно " -"свого середнього. Якщо комірка з даними містить текст або булівське значення " -"«Ні», елемент враховується як 0. Якщо булівське значення рівне «Так», " -"елемент буде враховано як 1." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1216 -#: xml_doc.cpp:4109 -msgid "STDEVA(value;value;...)" -msgstr "STDEVA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1217 -#: xml_doc.cpp:4111 -msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 1, if A1 is empty" -msgstr "STDEVA(6; 7; A1; 8) дорівнює 1, якщо A1 порожня" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1218 -#: xml_doc.cpp:4113 -msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 3.109, if A1 is TRUE" -msgstr "STDEVA(6; 7; A1; 8) дорівнює 3,109, якщо A1 містить TRUE" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1248 -#: xml_doc.cpp:4125 -msgid "" -"The STDEVP() function returns the standard deviation based on an entire " -"population" -msgstr "" -"Функція STDEVP() повертає стандартне відхилення за результатами аналізу " -"усієї вибірки" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1249 -#: xml_doc.cpp:4127 -msgid "STDEVP(value;value;...)" -msgstr "STDEVP(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1250 -#: xml_doc.cpp:4129 -msgid "STDEVP(6;7;8) equals 0.816497..." -msgstr "STDEVP(6;7;8) дорівнює 0,816497..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1279 -#: xml_doc.cpp:4141 -msgid "" -"The STDEVPA() function returns standard deviation based on an entire " -"population. If a referenced cell contains text or contains the boolean value " -"FALSE, it is counted as 0. If the boolean value is TRUE it is counted as 1." -msgstr "" -"Функція STDEVPA() повертає стандартне відхилення за результатами аналізу " -"усієї вибірки. Якщо комірка з даними містить текст або булівське значення " -"«Ні», елемент враховується як 0. Якщо булівське значення рівне «Так», " -"елемент буде враховано як 1.к 1." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1280 -#: xml_doc.cpp:4143 -msgid "STDEVPA(value;value;...)" -msgstr "STDEVPA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1281 -#: xml_doc.cpp:4145 -msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 0.816497..., if A1 is empty" -msgstr "STDEVPA(6; 7; A1; 8) дорівнює 0,816497..., якщо A1 порожня" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1282 -#: xml_doc.cpp:4147 -msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 2.69..., if A1 is TRUE" -msgstr "STDEVPA(6; 7; A1; 8) дорівнює 2,69..., якщо A1 містить TRUE" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1283 -#: xml_doc.cpp:4149 -msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 3.11..., if A1 is FALSE" -msgstr "STDEVPA(6; 7; A1; 8) дорівнює 3,11..., якщо A1 містить FALSE" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1301 -#: xml_doc.cpp:4155 -msgid "" -"The STEYX() function calculates the standard error of the predicted y value " -"for each x in the regression." -msgstr "" -"Функція STEYX() обчислює стандартну похибку прогнозованого значення y для " -"кожного x у регресії." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1315 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1319 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1333 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1337 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1351 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1355 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1756 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1760 -#: xml_doc.cpp:4159 xml_doc.cpp:4161 xml_doc.cpp:4169 xml_doc.cpp:4171 -#: xml_doc.cpp:4179 xml_doc.cpp:4181 xml_doc.cpp:4389 xml_doc.cpp:4391 -msgid "Value (array)" -msgstr "Значення (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1323 -#: xml_doc.cpp:4163 -msgid "" -"The SUMPRODUCT() function (SUM(X*Y)) returns the sum of the product of these " -"values. The number of values in the two arrays should be equal. Otherwise " -"this function returns Err." -msgstr "" -"Функція SUMPRODUCT() (або SUM(X*Y)) повертає суму добутків цих значень. " -"Кількість значень у двох масивах повинна бути однаковою, інакше функція " -"поверне Err." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1324 -#: xml_doc.cpp:4165 -msgid "SUMPRODUCT(array1;array2)" -msgstr "SUMPRODUCT(масив1;масив2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1325 -#: xml_doc.cpp:4167 -msgid "SUMPRODUCT(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 31" -msgstr "SUMPRODUCT(A1:A2;B1:B2), якщо A1=2, A2=5, B1=3, B2=5, повертає 31" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1341 -#: xml_doc.cpp:4173 -msgid "" -"The SUMX2PY2() function (SUM(X^2+Y^2)) returns the sum of the squares of " -"these values. The number of values in the two arrays should be equal. " -"Otherwise this function returns Err." -msgstr "" -"Функція SUMX2PY2() (або SUM(X^2+Y^2)) повертає суму квадратів цих значень. " -"Кількість значень у двох масивах повинна бути однаковою, інакше функція " -"поверне Err." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1342 -#: xml_doc.cpp:4175 -msgid "SUMX2PY2(array1;array2)" -msgstr "SUMX2PY2(масив1;масив2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1343 -#: xml_doc.cpp:4177 -msgid "SUMX2PY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 63" -msgstr "SUMX2PY2(A1:A2;B1:B2), якщо A1=2, A2=5, B1=3, B2=5, повертає 63" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1359 -#: xml_doc.cpp:4183 -msgid "" -"The SUMX2MY2() function (SUM(X^2-Y^2)) returns the difference of the squares " -"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. " -"Otherwise this function returns Err." -msgstr "" -"Функція SUMX2MY2() (або SUM(X^2-Y^2)) повертає різницю квадратів цих " -"значень. Кількість значень у двох масивах повинна бути однаковою, інакше " -"функція поверне Err." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1360 -#: xml_doc.cpp:4185 -msgid "SUMX2MY2(array1;array2)" -msgstr "SUMX2MY2(масив1;масив2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1361 -#: xml_doc.cpp:4187 -msgid "SUMX2MY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns -5" -msgstr "SUMX2MY2(A1:A2;B1:B2), якщо A1=2 A2=5 та B1=3 B2=5, повертає -5" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1373 -#: xml_doc.cpp:4191 -msgid "Degrees of freedom for the t-distribution" -msgstr "Кількість степенів свободи для розподілу Стьюдента" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1377 -#: xml_doc.cpp:4193 -msgid "Mode (1 or 2)" -msgstr "Режим (1 або 2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1381 -#: xml_doc.cpp:4195 -msgid "The TDIST() function returns the t-distribution." -msgstr "" -"Функція TDIST() повертає значення функції розподілу для розподілу Стьюдента." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1382 -#: xml_doc.cpp:4197 -msgid "" -"Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "" -"Режим = 1 поверне результат для однобічного розподілу, режим = 2 поверне " -"результат для двобічного розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1383 -#: xml_doc.cpp:4199 -msgid "TDIST(number;degrees_freedom;mode)" -msgstr "TDIST(число;степені_свободи;режим)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1384 -#: xml_doc.cpp:4201 -msgid "TDIST(12;5;1) returns 0.000035" -msgstr "TDIST(12;5;1) повертає 0,000035" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1392 -#: xml_doc.cpp:4203 -msgid "KnownY" -msgstr "ВідоміY" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1396 -#: xml_doc.cpp:4205 -msgid "KnownX" -msgstr "ВідоміX" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1400 -#: xml_doc.cpp:4207 -msgid "NumberSequence newX" -msgstr "ПослідовністьЧисел повіX" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1404 -#: xml_doc.cpp:4209 -msgid "allowOffset" -msgstr "припуститиВідхилення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1408 -#: xml_doc.cpp:4211 -msgid "" -"The TREND() function calculates a sequence of values based on a linear " -"regression of known value pairs." -msgstr "" -"Функція TREND() обчислює послідовність значень, що базуються на лінійній " -"регресії відомих пар значень." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1409 -#: xml_doc.cpp:4213 -msgid "Constraints: COUNT(knownY) = COUNT(knownX)." -msgstr "Обмеження: COUNT(відоміY) = COUNT(відоміX)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1410 -#: xml_doc.cpp:4215 -msgid "TREND(knownY[;knownX[;newX[;allowOffset = TRUE]]])" -msgstr "TREND(ВідоміY[;ВідоміX[;НовіX[;ПрипуститиВідхилення = Так]]])" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1421 -#: xml_doc.cpp:4217 -msgid "dataSet" -msgstr "Набір даних" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1425 -#: xml_doc.cpp:4219 -msgid "cutOffFraction" -msgstr "Умова відокремлення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1429 -#: xml_doc.cpp:4221 -msgid "The TRIMMEAN() function calculates the mean of a data set's fraction." -msgstr "" -"Функція TRIMMEAN() обчислює середнє значення підвибірки з набору даних." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1430 -#: xml_doc.cpp:4223 -msgid "TRIMMEAN(dataSet; cutOffFraction)" -msgstr "TRIMMEAN(НабірДаних; Умова відокремлення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1441 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1672 -#: xml_doc.cpp:4225 xml_doc.cpp:4357 -msgid "x (array)" -msgstr "x (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1445 -#: xml_doc.cpp:4227 -msgid "y (array)" -msgstr "y (масив)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1453 -#: xml_doc.cpp:4231 -msgid "mode" -msgstr "режим" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1457 -#: xml_doc.cpp:4233 -msgid "The TTEST() function calculates the probability of a t-test." -msgstr "Функція TTEST() обчислює ймовірність за критерієм Стьюдента." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1458 -#: xml_doc.cpp:4235 -msgid "TTEST(x; y; type; mode)" -msgstr "TTEST(x; y; тип; режим)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1486 -#: xml_doc.cpp:4247 -msgid "" -"The VAR() function calculates the estimates variance based on a sample." -msgstr "Функція VAR() обчислює оціночне відхилення за вибіркою." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1487 -#: xml_doc.cpp:4249 -msgid "VAR(value;value;...)" -msgstr "VAR(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1488 -#: xml_doc.cpp:4251 -msgid "VAR(12;5;7) equals 13" -msgstr "VAR(12;5;7) дорівнює 13" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1489 -#: xml_doc.cpp:4253 -msgid "VAR(15;80;3) equals 1716.333..." -msgstr "VAR(15;80;3) дорівнює 1716,333..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1490 -#: xml_doc.cpp:4255 -msgid "VAR(6;7;8) equals 1" -msgstr "VAR(6;7;8) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1522 -#: xml_doc.cpp:4267 -msgid "The VARA() function calculates the variance based on a sample." -msgstr "Функція VARA() обчислює відхилення за вибіркою." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1523 -#: xml_doc.cpp:4269 -msgid "VARA(value;value;...)" -msgstr "VARA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1524 -#: xml_doc.cpp:4271 -msgid "VARA(12;5;7) equals 13" -msgstr "VARA(12;5;7) дорівнює 13" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1525 -#: xml_doc.cpp:4273 -msgid "VARA(15;80;3) equals 1716.333..." -msgstr "VARA(15;80;3) дорівнює 1716,333..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1526 -#: xml_doc.cpp:4275 -msgid "VARA(6;7;8) equals 1" -msgstr "VARA(6;7;8) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1557 -#: xml_doc.cpp:4287 -msgid "" -"The VARIANCE() function calculates the estimates variance based on a sample. " -"It's the same as the VAR function." -msgstr "" -"Функція VARIANCE() обчислює оціночне відхилення за вибіркою. Вона тотожна " -"функції VAR." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1558 -#: xml_doc.cpp:4289 -msgid "VARIANCE(value;value;...)" -msgstr "VARIANCE(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1559 -#: xml_doc.cpp:4291 -msgid "VARIANCE(12;5;7) equals 13" -msgstr "VARIANCE(12;5;7) дорівнює 13" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1560 -#: xml_doc.cpp:4293 -msgid "VARIANCE(15;80;3) equals 1716.333..." -msgstr "VARIANCE(15;80;3) дорівнює 1716,333..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1561 -#: xml_doc.cpp:4295 -msgid "VARIANCE(6;7;8) equals 1" -msgstr "VARIANCE(6;7;8) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1593 -#: xml_doc.cpp:4307 -msgid "" -"The VARP() function calculates the variance based on an entire population." -msgstr "Функція VARP() обчислює відхилення за генеральною сукупністю." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1594 -#: xml_doc.cpp:4309 -msgid "VARP(value;value;...)" -msgstr "VARP(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1595 -#: xml_doc.cpp:4311 -msgid "VARP(12;5;7) equals 8.666..." -msgstr "VARP(12;5;7) дорівнює 8,666..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1596 -#: xml_doc.cpp:4313 -msgid "VARP(15;80;3) equals 1144.22..." -msgstr "VARP(15;80;3) дорівнює 1144,22..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1597 -#: xml_doc.cpp:4315 -msgid "VARP(6;7;8) equals 0.6666667..." -msgstr "VARP(6;7;8) дорівнює 0,6666667..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1628 -#: xml_doc.cpp:4327 -msgid "" -"The VARPA() function calculates the variance based on an entire population. " -"Text and boolean values that evaluate to FALSE are counted as 0, boolean " -"value that evaluate to TRUE are counted as 1." -msgstr "" -"Функція VARPA() обчислює відхилення за генеральною сукупністю. Якщо комірка " -"з даними містить текст або булівське значення «Ні», елемент враховується як " -"0. Якщо булівське значення рівне «Так», елемент буде враховано як 1." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1629 -#: xml_doc.cpp:4329 -msgid "VARPA(value;value;...)" -msgstr "VARPA(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1630 -#: xml_doc.cpp:4331 -msgid "VARPA(12;5;7) equals 8.666..." -msgstr "VARPA(12;5;7) дорівнює 8.666..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1631 -#: xml_doc.cpp:4333 -msgid "VARPA(15;80;3) equals 1144.22..." -msgstr "VARPA(15;80;3) дорівнює 1144,22..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1632 -#: xml_doc.cpp:4335 -msgid "VARPA(6;7;8) equals 0.6666667..." -msgstr "VARPA(6;7;8) дорівнює 0,6666667..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1659 -#: xml_doc.cpp:4345 -msgid "The WEIBULL() function returns the Weibull distribution." -msgstr "" -"Функція WEIBULL() повертає значення функції розподілу для розподілу Вейбулла." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1660 -#: xml_doc.cpp:4347 -msgid "" -"The alpha and beta parameters must be positive, the number (first parameter) " -"must be non-negative." -msgstr "" -"Параметри альфа і бета мають бути додатними. Перший параметр (число) має " -"бути невід’ємним." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1662 -#: xml_doc.cpp:4351 -msgid "WEIBULL(number;alpha;beta;cumulative)" -msgstr "WEIBULL(Число;Альфа;Бета;Функція розподілу)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1663 -#: xml_doc.cpp:4353 -msgid "WEIBULL(2;1;1;0) equals 0.135335" -msgstr "WEIBULL(2;1;1;0) дорівнює 0,135335" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1664 -#: xml_doc.cpp:4355 -msgid "WEIBULL(2;1;1;1) equals 0.864665" -msgstr "WEIBULL(2;1;1;1) дорівнює 0,864665" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1676 -#: xml_doc.cpp:4359 -msgid "mean" -msgstr "математичне очікування" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1680 -#: xml_doc.cpp:4361 -msgid "standardDeviation" -msgstr "Стандартне відхилення" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1684 -#: xml_doc.cpp:4363 -msgid "" -"The ZTEST() function calculates the two tailed probability of a z-test with " -"normal distribution." -msgstr "Функція ZTEST() перевіряє нульову гіпотезу за z-критерієм." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1685 -#: xml_doc.cpp:4365 -msgid "ZTEST(x; mean; standardDeviation)" -msgstr "ZTEST(x; математичне очікування; стандартне відхилення)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1692 -#: xml_doc.cpp:4367 -msgid "" -"Performs a test of the null hypothesis, that sample is a sample\n" -" of a normal distributed random variable with mean mean and " -"standard\n" -" deviation sigma. A return value of 1 indicates, that the null\n" -" hypothesis is rejected, i.e. the sample is not a random sample " -"of\n" -" the normal distribution.\n" -" If sigma is omitted, it is estimated from sample, using STDEV.\n" -" " -msgstr "" -"Перевіряє нульову гіпотезу, що вибірка є підвибіркою\n" -" нормально розподіленої випадкової величини з математичним " -"очікуванням «очікування» і середньоквадратичним відхиленням\n" -" «сигма». Повернене значення 1 вказує на те, що нульова\n" -" гіпотеза відхиляється, тобто вибірка не є підвибіркою\n" -" нормально розподіленої випадкової величини.\n" -" Якщо «сигма» пропущено, її буде оцінено з вибірки за допомогою " -"STDEV.\n" -" " - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1745 -#: xml_doc.cpp:4381 -msgid "The BINO() function returns the binomial distribution." -msgstr "" -"Функція BINO() повертає значення функції розподілу для біноміального " -"розподілу." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1746 -#: xml_doc.cpp:4383 -msgid "" -"The first parameter is the number of trials, the second parameter is the " -"number of successes, and the third is the probability of success. The number " -"of trials should be greater than the number of successes and the probability " -"should be smaller or equal to 1." -msgstr "" -"Першим параметром є кількість випробувань, другим — кількість успіхів, " -"третім — ймовірність успіху. Кількість спроб повинна бути більшою за " -"кількість успіхів, а ймовірність має бути не більшою за 1." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1747 -#: xml_doc.cpp:4385 -msgid "BINO(trials;success;prob_of_success)" -msgstr "BINO(спроб;успіх;ймов_успіху)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1748 -#: xml_doc.cpp:4387 -msgid "BINO(12;9;0.8) returns 0.236223201" -msgstr "BINO(12;9;0.8) повертає 0.236223201" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1764 -#: xml_doc.cpp:4393 -msgid "" -"The SUMXMY2() function (SUM((X-Y)^2)) returns the square of the differences " -"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. " -"Otherwise this function returns Err." -msgstr "" -"Функція SUMXMY2() (або SUM((X-Y)^2)) повертає квадрат різниць цих значень. " -"Кількість значень у двох масивах повинна бути однаковою, інакше функція " -"поверне Err." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1765 -#: xml_doc.cpp:4395 -msgid "SUMXMY2(array1;array2)" -msgstr "SUMXMY2(масив1;масив2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1766 -#: xml_doc.cpp:4397 -msgid "SUMXMY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 1" -msgstr "SUMXMY2(A1:A2;B1:B2) при A1=2 A2=5 і B1=3 B2=5 повертає 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1782 -#: xml_doc.cpp:4403 -msgid "Probability of failure" -msgstr "Ймовірність невдачі" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1786 -#: xml_doc.cpp:4405 -msgid "" -"The INVBINO() function returns the negative binomial distribution. The first " -"parameter is the number of trials, the second parameter is the number of " -"failures, and the third is the probability of failure. The number of trials " -"should be larger than the number of failures and the probability should be " -"smaller or equal to 1." -msgstr "" -"Функція INVBINO() повертає значення ймовірності для зворотного біноміального " -"розподілу. Першим параметром є кількість дослідів, другим — кількість " -"невдач, третім — ймовірність невдачі. Кількість дослідів повинна " -"перевищувати кількість невдач, а ймовірність має бути величиною, меншою за 1 " -"або рівною 1." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1787 -#: xml_doc.cpp:4407 -msgid "INVBINO(trials;failure;prob_of_failure)" -msgstr "INVBINO(спроб;невдача;ймов_невдачі)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1788 -#: xml_doc.cpp:4409 -msgid "INVBINO(12;3;0.2) returns 0.236223201" -msgstr "INVBINO(12;3;0.2) повертає 0.236223201" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1800 -#: xml_doc.cpp:4413 -msgid "" -"The GAMMALN() function returns the natural logarithm of the gamma function: " -"G(x). The number parameter must be positive." -msgstr "" -"Функція GAMMALN() повертає натуральний логарифм гамма-функції: G(x). " -"Параметр «число» має бути додатним." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1801 -#: xml_doc.cpp:4415 -msgid "GAMMALN(Number)" -msgstr "GAMMALN(Число)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1802 -#: xml_doc.cpp:4417 -msgid "GAMMALN(2) returns 0" -msgstr "GAMMALN(2) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/text.xml:15 -#. i18n: file: functions/text.xml:34 -#: xml_doc.cpp:4423 xml_doc.cpp:4435 -msgid "Decimals" -msgstr "Знаків після коми" - -#. i18n: file: functions/text.xml:19 -#: xml_doc.cpp:4425 -msgid "" -"The DOLLAR() function converts a number to text using currency format, with " -"the decimals rounded to the specified place. Although the name is DOLLAR, " -"this function will do the conversion according to the current locale." -msgstr "" -"Функція DOLLAR() перетворює число на рядок з використанням формату грошової " -"одиниці з округленням до визначеного знаку після коми. Хоча назва цієї " -"функції DOLLAR, вона виконує перетворення відповідно до системних " -"налаштувань грошової одиниці (поточної локалі)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:20 -#: xml_doc.cpp:4427 -msgid "DOLLAR(number;decimals)" -msgstr "DOLLAR(число;знаків після коми)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:21 -#: xml_doc.cpp:4429 -msgid "DOLLAR(1403.77) returns \"$ 1,403.77\"" -msgstr "DOLLAR(1403.77) повертає «$ 1,403.77»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:22 -#: xml_doc.cpp:4431 -msgid "DOLLAR(-0.123;4) returns \"$-0.1230\"" -msgstr "DOLLAR(-0.123;4) повертає «$-0.1230»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:38 -#: xml_doc.cpp:4437 -msgid "No_commas" -msgstr "Без_роздільників" - -#. i18n: file: functions/text.xml:42 -#: xml_doc.cpp:4439 -msgid "" -"The FIXED() function rounds a number to the specified number of decimals, " -"formats the number in decimal format string, and returns the result as text. " -"If decimals is negative, number is rounded to the left of the decimal point. " -"If you omit decimals, it is assumed to be 2. If optional parameter no_commas " -"is True, thousand separators will not show up." -msgstr "" -"Функція FIXED() округлює число до визначеної кількості знаків після коми, " -"форматує його як десяткове число у вигляді рядка і повертає результат як " -"текст. Якщо кількість знаків після коми не вказано, то вона вважається " -"рівною 2. Якщо параметр Без_роздільників рівний false, то роздільники " -"розрядів числа показано не буде." - -#. i18n: file: functions/text.xml:43 -#: xml_doc.cpp:4441 -msgid "FIXED(number;decimals;no_commas)" -msgstr "FIXED(число;знаків;без_роздільників_розрядів)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:44 -#: xml_doc.cpp:4443 -msgid "FIXED(1234.567;1) returns \"1,234.6\"" -msgstr "FIXED(1234.567;1) повертає «1.234,6»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:45 -#: xml_doc.cpp:4445 -msgid "FIXED(1234.567;1;FALSE) returns \"1234.6\"" -msgstr "FIXED(1234.567;1;FALSE) повертає «1234,6»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:46 -#: xml_doc.cpp:4447 -msgid "FIXED(44.332) returns \"44.33\"" -msgstr "FIXED(44.332) повертає «44,33»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:54 -#: xml_doc.cpp:4449 -msgid "Text for which you want to substitute" -msgstr "Текст, у якому буде проведено заміну" - -#. i18n: file: functions/text.xml:58 -#: xml_doc.cpp:4451 -msgid "Part of text you want to replace" -msgstr "Частина тексту, яку ви хочете замінити" - -#. i18n: file: functions/text.xml:62 -#: xml_doc.cpp:4453 -msgid "New text which will be replacement" -msgstr "Новий рядок, на який слід провести заміну" - -#. i18n: file: functions/text.xml:66 -#: xml_doc.cpp:4455 -msgid "Which occurrence to replace" -msgstr "Номер підрядка для заміни" - -#. i18n: file: functions/text.xml:70 -#: xml_doc.cpp:4457 -msgid "" -"The SUBSTITUTE() substitutes new_text for old_text in a text string. If " -"instance_num is specified, only that instance of old_text is replaced. " -"Otherwise, every occurrence of old_text is changed to new_text. Use " -"SUBSTITUTE when you want to replace specific text, use REPLACE when you want " -"to replace any text that occurs in a specific location." -msgstr "" -"Функція SUBSTITUTE() замінює Старий_текст на Новий_текст у текстовому рядку. " -"Якщо визначено параметр Номер_входження, буде замінено лише входження з цим " -"номером. У іншому випадку кожне входження Старого_тексту буде замінено на " -"Новий_текст. Використовуйте SUBSTITUTE, якщо бажаєте замінити визначений " -"текст, і використовуйте REPLACE, якщо Ви бажаєте замінити будь-який текст у " -"визначеному місці." - -#. i18n: file: functions/text.xml:71 -#: xml_doc.cpp:4459 -msgid "SUBSTITUTE(text; old_text; new_text; instance_num)" -msgstr "" -"SUBSTITUTE(Текстовий рядок; Старий_текст; Новий_текст; Номер_входження)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:72 -#: xml_doc.cpp:4461 -msgid "SUBSTITUTE(\"Cost Data\";\"Cost\";\"Sales\") returns \"Sales Data\"" -msgstr "SUBSTITUTE(\"Cost Data\";\"Cost\";\"Sales\") повертає «Sales Data»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:73 -#: xml_doc.cpp:4463 -msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";1) returns \"Qtr 3, 2001\"" -msgstr "SUBSTITUTE(\"Кв. 1, 2001\";\"1\";\"3\";1) повертає «Кв. 3, 2001»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:74 -#: xml_doc.cpp:4465 -msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";4) returns \"Qtr 3, 2003\"" -msgstr "SUBSTITUTE(\"Кв. 1, 2001\";\"1\";\"3\";4) повертає «Кв. 3, 2003»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:84 -#. i18n: file: functions/text.xml:228 -#: xml_doc.cpp:4467 xml_doc.cpp:4557 -msgid "The text you want to find" -msgstr "Текст, який ви хочете знайти" - -#. i18n: file: functions/text.xml:88 -#. i18n: file: functions/text.xml:232 -#: xml_doc.cpp:4469 xml_doc.cpp:4559 -msgid "The text which may contain find_text" -msgstr "Текст, який може містити рядок Шуканий_текст" - -#. i18n: file: functions/text.xml:92 -#: xml_doc.cpp:4471 -msgid "Specified index to start the search" -msgstr "Заданий початковий індекс пошуку" - -#. i18n: file: functions/text.xml:96 -#: xml_doc.cpp:4473 -msgid "" -"The SEARCH() function finds one text string (find_text) within another text " -"string (within_text) and returns the number of the starting point of " -"find_text, from the leftmost character of within_text." -msgstr "" -"Функція SEARCH() шукає підрядок (Шуканий_текст) у рядку тексту " -"(Рядок_тексту) і повертає номер позиції початку підрядка в рядку (пошук " -"проводиться у напрямку праворуч)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:97 -#: xml_doc.cpp:4475 -msgid "" -"You can use wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*). A " -"question mark matches any single character, an asterisk matches any " -"sequences of characters." -msgstr "" -"Ви можете використовувати символи-замінники: знак питання (?) та зірочку " -"(*). Знак питання замінює будь-який одинарний символ, а зірочка відповідає " -"будь-якій послідовності символів." - -#. i18n: file: functions/text.xml:98 -#: xml_doc.cpp:4477 -msgid "" -"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. " -"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is " -"assumed to be 1. SEARCH does not distinguish between uppercase and lowercase " -"letters." -msgstr "" -"Параметр Початковий_номер вказує на номер позиції початку пошуку підрядка у " -"рядку. Нумерація починається з 1. Якщо параметр пропущено, він вважається " -"рівним 1. Функція SEARCH здійснює пошук без врахування регістру символів." - -#. i18n: file: functions/text.xml:99 -#: xml_doc.cpp:4479 -msgid "SEARCH(find_text;within_text;start_num)" -msgstr "SEARCH(Шуканий_текст;Рядок_тексту;Початковий_номер)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:100 -#: xml_doc.cpp:4481 -msgid "SEARCH(\"e\";\"Statements\";6) returns 7" -msgstr "SEARCH(\"e\";\"Statements\";6) повертає 7" - -#. i18n: file: functions/text.xml:101 -#: xml_doc.cpp:4483 -msgid "SEARCH(\"margin\";\"Profit Margin\") returns 8" -msgstr "SEARCH(\"margin\";\"Profit Margin\") повертає 8" - -#. i18n: file: functions/text.xml:114 -#: xml_doc.cpp:4487 -msgid "" -"The T() function returns the text referred to by value. If value is, or " -"refers to, text then T returns value. If value does not refer to text then T " -"returns empty text." -msgstr "" -"Функція T() повертає рядок тексту, що є текстовим значенням. Якщо як " -"параметр передано рядок, функція поверне цей рядок. У іншому випадку буде " -"повернено порожній рядок." - -#. i18n: file: functions/text.xml:115 -#: xml_doc.cpp:4489 -msgid "T(value)" -msgstr "T(значення)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:116 -#: xml_doc.cpp:4491 -msgid "T(\"KOffice\") returns \"KOffice\"" -msgstr "T(\"KOffice\") повертає «KOffice»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:117 -#: xml_doc.cpp:4493 -msgid "T(1.2) returns \"\" (empty text)" -msgstr "T(1.2) повертає \"\" (порожній текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:129 -#: xml_doc.cpp:4497 -msgid "The TEXT() function converts a value to text." -msgstr "Функція TEXT() перетворю значення та текст." - -#. i18n: file: functions/text.xml:130 -#: xml_doc.cpp:4499 -msgid "TEXT(value)" -msgstr "TEXT(значення)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:131 -#: xml_doc.cpp:4501 -msgid "TEXT(1234.56) returns \"1234.56\"" -msgstr "TEXT(1234,56) повертає «1234,56»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:132 -#: xml_doc.cpp:4503 -msgid "TEXT(\"KSpread\") returns \"KSpread\"" -msgstr "TEXT(\"KSpread\") повертає «KSpread»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:140 -#. i18n: file: functions/text.xml:179 -#. i18n: file: functions/text.xml:183 -#. i18n: file: functions/text.xml:282 -#. i18n: file: functions/text.xml:297 -#: xml_doc.cpp:4505 xml_doc.cpp:4529 xml_doc.cpp:4531 xml_doc.cpp:4593 -#: xml_doc.cpp:4603 -msgid "String" -msgstr "Текст" - -#. i18n: file: functions/text.xml:144 -#: xml_doc.cpp:4507 -msgid "" -"The PROPER() function converts the first letter of each word to uppercase " -"and the rest of the letters to lowercase." -msgstr "" -"Функція PROPER() перетворює першу літеру кожного слова рядка на літеру " -"верхнього регістру, а решту літер на літери нижнього регістру." - -#. i18n: file: functions/text.xml:145 -#: xml_doc.cpp:4509 -msgid "PROPER(string)" -msgstr "PROPER(рядок)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:146 -#: xml_doc.cpp:4511 -msgid "PROPER(\"this is a title\") returns \"This Is A Title\"" -msgstr "PROPER(\"це заголовок\") повертає «Це Заголовок»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:154 -#: xml_doc.cpp:4513 -msgid "First string" -msgstr "Перший рядок" - -#. i18n: file: functions/text.xml:158 -#: xml_doc.cpp:4515 -msgid "String to compare with" -msgstr "Текст, з яким слід порівняти" - -#. i18n: file: functions/text.xml:162 -#: xml_doc.cpp:4517 -msgid "Compare case-sensitive (true/false)" -msgstr "Порівняння з врахуванням регістру (true/false)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:166 -#: xml_doc.cpp:4519 -msgid "" -"The COMPARE() function returns 0 if the two strings are equal; -1 if the " -"first one is lower in value than the second one; otherwise it returns 1." -msgstr "" -"Функція COMPARE() повертає 0, якщо два рядки однакові; -1, якщо перший рядок " -"менший за величиною за другий; інакше буде повернуто 1." - -#. i18n: file: functions/text.xml:167 -#: xml_doc.cpp:4521 -msgid "COMPARE(string1; string2; true|false)" -msgstr "COMPARE(рядок1; рядок2; Так|Ні)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:168 -#: xml_doc.cpp:4523 -msgid "COMPARE(\"KOffice\"; \"KOffice\"; true) returns 0" -msgstr "COMPARE(\"KOffice\"; \"KOffice\"; Так) повертає 0" - -#. i18n: file: functions/text.xml:169 -#: xml_doc.cpp:4525 -msgid "COMPARE(\"koffice\"; \"KOffice\"; true) returns 1" -msgstr "COMPARE(\"koffice\"; \"KOffice\"; Так) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/text.xml:170 -#: xml_doc.cpp:4527 -msgid "COMPARE(\"kspread\"; \"KOffice\"; false) returns 1" -msgstr "COMPARE(\"kspread\"; \"KOffice\"; Ні) повертає 1" - -#. i18n: file: functions/text.xml:187 -#: xml_doc.cpp:4533 -msgid "" -"The EXACT() function returns True if these two strings are equal. Otherwise, " -"it returns False." -msgstr "" -"Функція EXACT() повертає «Так», якщо два рядки є ідентичними. Інакше — «Ні»." - -#. i18n: file: functions/text.xml:188 -#: xml_doc.cpp:4535 -msgid "EXACT(string1;string2)" -msgstr "EXACT(рядок1;рядок2)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:189 -#: xml_doc.cpp:4537 -msgid "EXACT(\"KOffice\";\"KOffice\") returns True" -msgstr "EXACT(\"KOffice\";\"KOffice\") повертає «Так»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:190 -#: xml_doc.cpp:4539 -msgid "EXACT(\"KSpread\";\"KOffice\") returns False" -msgstr "EXACT(\"KSpread\";\"KOffice\") повертає «Ні»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:199 -#: xml_doc.cpp:4541 -msgid "Text which you want to replace some characters" -msgstr "Текст, у якому ви бажаєте замінити деякі символи" - -#. i18n: file: functions/text.xml:203 -#: xml_doc.cpp:4543 -msgid "Position of the characters to replace" -msgstr "Позиція символів, які слід замінити" - -#. i18n: file: functions/text.xml:207 -#: xml_doc.cpp:4545 -msgid "Number of characters to replace" -msgstr "Кількість символів, які слід замінити" - -#. i18n: file: functions/text.xml:211 -#: xml_doc.cpp:4547 -msgid "The text that will replace characters in old text" -msgstr "Текст, який замінить символи у старому тексті" - -#. i18n: file: functions/text.xml:215 -#: xml_doc.cpp:4549 -msgid "" -"The REPLACE() function replaces part of a text string with a different text " -"string." -msgstr "" -"Функція REPLACE() замінює частину текстового рядка на інший текстовий рядок." - -#. i18n: file: functions/text.xml:216 -#: xml_doc.cpp:4551 -msgid "REPLACE(text;position;length;new_text)" -msgstr "REPLACE(Текст;Позиція;Довжина;Новий текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:217 -#: xml_doc.cpp:4553 -msgid "REPLACE(\"abcdefghijk\";6;5;\"-\") returns \"abcde-k\"" -msgstr "REPLACE(\"abcdefghijk\";6;5;\"-\") повертає \"abcde-k\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:218 -#: xml_doc.cpp:4555 -msgid "REPLACE(\"2002\";3;2;\"03\") returns \"2003\"" -msgstr "REPLACE(\"2002\";3;2;\"03\") повертає «2003»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:236 -#: xml_doc.cpp:4561 -msgid "Specifies index to start the search" -msgstr "Визначає номер для початку пошуку" - -#. i18n: file: functions/text.xml:240 -#: xml_doc.cpp:4563 -msgid "" -"The FIND() function finds one text string (find_text) within another text " -"string (within_text) and returns the number of the starting point of " -"find_text, from the leftmost character of within_text." -msgstr "" -"Функція FIND() шукає один текстовий рядок (Текст для пошуку) у рядку тексту " -"(Текст, де слід шукати) і повертає позицію початку підрядка у рядку (пошук " -"проводиться у напрямку праворуч)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:241 -#: xml_doc.cpp:4565 -msgid "" -"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. " -"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is " -"assumed to be 1." -msgstr "" -"Параметр Початкова позиція вказує позицію початку, з якої слід почати пошук. " -"Першим символом рядка є символ з номером 1. Якщо параметр пропущено, він " -"вважається рівним 1." - -#. i18n: file: functions/text.xml:242 -#: xml_doc.cpp:4567 -msgid "" -"You can also use function SEARCH, but unlike SEARCH, FIND is case-sensitive " -"and does not allow wildcard characters." -msgstr "" -"Ви також можете використовувати функцію SEARCH, але на відміну від цієї " -"функції, FIND є регістронезалежною функцією і не дозволяє використання " -"шаблонів для пошуку." - -#. i18n: file: functions/text.xml:243 -#: xml_doc.cpp:4569 -msgid "FIND(find_text;within_text;start_num)" -msgstr "FIND(Текст для пошуку;Текст, де слід шукати;Початкова позиція)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:244 -#: xml_doc.cpp:4571 -msgid "FIND(\"KOf\";\"KOffice\") returns 1" -msgstr "FIND(\"KOf\";\"KOffice\") повертає 1" - -#. i18n: file: functions/text.xml:245 -#: xml_doc.cpp:4573 -msgid "FIND(\"i\";\"KOffice\") returns 5" -msgstr "FIND(\"i\";\"KOffice\") повертає 5" - -#. i18n: file: functions/text.xml:246 -#: xml_doc.cpp:4575 -msgid "FIND(\"K\";\"KSpread in KOffice\";4) returns 12" -msgstr "FIND(\"K\";\"KSpread in KOffice\";4) повертає 12" - -#. i18n: file: functions/text.xml:256 -#. i18n: file: functions/text.xml:341 -#. i18n: file: functions/text.xml:363 -#. i18n: file: functions/text.xml:385 -#. i18n: file: functions/text.xml:420 -#. i18n: file: functions/text.xml:438 -#. i18n: file: functions/text.xml:452 -#. i18n: file: functions/text.xml:467 -#. i18n: file: functions/text.xml:484 -#: xml_doc.cpp:4577 xml_doc.cpp:4627 xml_doc.cpp:4641 xml_doc.cpp:4655 -#: xml_doc.cpp:4679 xml_doc.cpp:4691 xml_doc.cpp:4699 xml_doc.cpp:4707 -#: xml_doc.cpp:4717 -msgid "Source string" -msgstr "Рядок джерела" - -#. i18n: file: functions/text.xml:260 -#: xml_doc.cpp:4579 -msgid "Position" -msgstr "Положення" - -#. i18n: file: functions/text.xml:264 -#: xml_doc.cpp:4581 -msgid "Length" -msgstr "Довжина" - -#. i18n: file: functions/text.xml:268 -#: xml_doc.cpp:4583 -msgid "" -"The MID() function returns a substring that contains 'length' characters of " -"the string, starting at 'position' index." -msgstr "" -"Функція MID() повертає підрядок, який містить «кількість» символів рядка, " -"починаючи з «позиції»." - -#. i18n: file: functions/text.xml:269 -#: xml_doc.cpp:4585 -msgid "MID(text;position;length)" -msgstr "MID(текст;позиція;кількість)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:270 -#: xml_doc.cpp:4587 -msgid "MID(text;position)" -msgstr "MID(текст;позиція)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:271 -#: xml_doc.cpp:4589 -msgid "MID(\"KOffice\";2;3) returns \"Off\"" -msgstr "MID(\"KOffice\";2;3) повертає «Off»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:272 -#: xml_doc.cpp:4591 -msgid "MID(\"KOffice\";2) returns \"Office\"" -msgstr "MID(\"KOffice\";2) повертає «Office»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:286 -#: xml_doc.cpp:4595 -msgid "The LEN() function returns the length of the string." -msgstr "Функція LEN() повертає довжину рядка." - -#. i18n: file: functions/text.xml:287 -#: xml_doc.cpp:4597 -msgid "LEN(text)" -msgstr "LEN(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:288 -#: xml_doc.cpp:4599 -msgid "LEN(\"hello\") returns 5" -msgstr "LEN(\"hello\") повертає 5" - -#. i18n: file: functions/text.xml:289 -#: xml_doc.cpp:4601 -msgid "LEN(\"KSpread\") returns 7" -msgstr "LEN(\"KSpread\") повертає 7" - -#. i18n: file: functions/text.xml:301 -#: xml_doc.cpp:4605 -msgid "" -"The TRIM() function returns text with only single spaces between words." -msgstr "Функція TRIM() повертає текст з одинарними проміжками між словами." - -#. i18n: file: functions/text.xml:302 -#: xml_doc.cpp:4607 -msgid "TRIM(text)" -msgstr "TRIM(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:303 -#: xml_doc.cpp:4609 -msgid "TRIM(\" hello KSpread \") returns \"hello KSpread\"" -msgstr "TRIM(\" hello KSpread \") повертає «hello KSpread»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:331 -#: xml_doc.cpp:4621 -msgid "" -"The CONCATENATE() function returns a string which is the concatenation of " -"the strings passed as parameters." -msgstr "" -"Функція CONCATENATE() поверне рядок, який є сполученням рядків, переданих " -"функції як параметри." - -#. i18n: file: functions/text.xml:332 -#: xml_doc.cpp:4623 -msgid "CONCATENATE(value;value;...)" -msgstr "CONCATENATE(значення;значення;...)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:333 -#: xml_doc.cpp:4625 -msgid "" -"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") returns \"KSpreadKOfficeKDE\"" -msgstr "" -"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") повертає «KSpreadKOfficeKDE»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:345 -#. i18n: file: functions/text.xml:367 -#: xml_doc.cpp:4629 xml_doc.cpp:4643 -msgid "Number of characters" -msgstr "Кількість символів" - -#. i18n: file: functions/text.xml:349 -#: xml_doc.cpp:4631 -msgid "" -"The RIGHT() function returns a substring that contains the 'length' " -"rightmost characters of the string. The whole string is returned if 'length' " -"exceeds the length of the string." -msgstr "" -"Функція RIGHT() повертає підрядок, який містить «кількість» кінцевих " -"символів рядка. Якщо «кількість» перевищує довжину рядка, буде повернено " -"весь рядок." - -#. i18n: file: functions/text.xml:350 -#: xml_doc.cpp:4633 -msgid "RIGHT(text;length)" -msgstr "RIGHT(текст;кількість)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:351 -#: xml_doc.cpp:4635 -msgid "RIGHT(\"hello\";2) returns \"lo\"" -msgstr "RIGHT(\"hello\";2) повертає «lo»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:352 -#: xml_doc.cpp:4637 -msgid "RIGHT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" -msgstr "RIGHT(\"KSpread\";10) повертає «KSpread»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:353 -#: xml_doc.cpp:4639 -msgid "RIGHT(\"KSpread\") returns \"d\"" -msgstr "RIGHT(\"KSpread\") повертає «d»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:371 -#: xml_doc.cpp:4645 -msgid "" -"The LEFT() function returns a substring that contains the 'length' leftmost " -"characters of the string. The whole string is returned if 'length' exceeds " -"the length of the string. It is an error for the number of characters to be " -"less than 0." -msgstr "" -"Функція LEFT() повертає підрядок, який містить «кількість» початкових " -"символів рядка. Якщо «кількість» перевищує довжину рядка, буде повернено " -"весь рядок. Якщо кількість символів від’ємна, буде повернуто помилку." - -#. i18n: file: functions/text.xml:372 -#: xml_doc.cpp:4647 -msgid "LEFT(text;length)" -msgstr "LEFT(текст;кількість)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:373 -#: xml_doc.cpp:4649 -msgid "LEFT(\"hello\";2) returns \"he\"" -msgstr "LEFT(\"hello\";2) повертає «he»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:374 -#: xml_doc.cpp:4651 -msgid "LEFT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" -msgstr "LEFT(\"KSpread\";10) повертає «KSpread»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:375 -#: xml_doc.cpp:4653 -msgid "LEFT(\"KSpread\") returns \"K\"" -msgstr "LEFT(\"KSpread\") повертає «K»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:389 -#: xml_doc.cpp:4657 -msgid "Count of repetitions" -msgstr "Кількість повторень" - -#. i18n: file: functions/text.xml:393 -#: xml_doc.cpp:4659 -msgid "" -"The REPT() function repeats the first parameter as many times as by the " -"second parameter. The second parameter must not be negative, and this " -"function will return an empty string if the second parameter is zero (or " -"rounds down to zero)." -msgstr "" -"Функція REPT() повторює перший свій параметр стільки разів, скільки це " -"вказано у другому її параметрі. Другий параметр має бути додатнім, ця " -"функція поверне порожній рядок, якщо другий параметр є нульовим (або " -"округлюється до нуля)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:394 -#: xml_doc.cpp:4661 -msgid "REPT(text;count)" -msgstr "REPT(текст;довжина)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:395 -#: xml_doc.cpp:4663 -msgid "REPT(\"KSpread\";3) returns \"KSpreadKSpreadKSpread\"" -msgstr "REPT(\"KSpread\";3) повертає «KSpreadKSpreadKSpread»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:396 -#: xml_doc.cpp:4665 -msgid "REPT(\"KSpread\";0) returns \"\"" -msgstr "REPT(\"KSpread\";0) повертає \"\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:408 -#: xml_doc.cpp:4669 -msgid "" -"The ROT13() function encrypts text by replacing each letter with the one 13 " -"places along in the alphabet. If the 13th position is beyond the letter Z, " -"it begins again at A (rotation)." -msgstr "" -"Функція ROT13() шифрує текст, виконуючи заміну кожної літери на зміщену " -"відносно неї на 13 позицій літеру абетки. Якщо тринадцята літера відносно " -"початкової знаходиться за літерою Z, відлік продовжується з літери A " -"(обертання)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:409 -#: xml_doc.cpp:4671 -msgid "" -"By applying the encryption function again to the resulting text, you can " -"decrypt the text." -msgstr "" -"Якщо застосувати функцію шифрування до зашифрованого тексту ще раз, ви " -"отримаєте початковий незашифрований рядок." - -#. i18n: file: functions/text.xml:410 -#: xml_doc.cpp:4673 -msgid "ROT13(Text)" -msgstr "ROT13(Текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:411 -#: xml_doc.cpp:4675 -msgid "ROT13(\"KSpread\") returns \"XFcernq\"" -msgstr "ROT13(\"KSpread\") повертає «XFcernq»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:412 -#: xml_doc.cpp:4677 -msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KSpread\"" -msgstr "ROT13(\"XFcernq\") повертає \"KSpread\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:424 -#: xml_doc.cpp:4681 -msgid "" -"The TOGGLE() function changes lowercase characters to uppercase and " -"uppercase characters to lowercase." -msgstr "Функція TOGGLE() змінює малі літери у великі, а великі у малі." - -#. i18n: file: functions/text.xml:425 -#: xml_doc.cpp:4683 -msgid "TOGGLE(text)" -msgstr "TOGGLE(text)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:426 -#: xml_doc.cpp:4685 -msgid "TOGGLE(\"hello\") returns \"HELLO\"" -msgstr "TOGGLE(\"hello\") повертає «HELLO»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:427 -#: xml_doc.cpp:4687 -msgid "TOGGLE(\"HELLO\") returns \"hello\"" -msgstr "TOGGLE(\"HELLO\") повертає «hello»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:428 -#: xml_doc.cpp:4689 -msgid "TOGGLE(\"HeLlO\") returns \"hElLo\"" -msgstr "TOGGLE(\"HeLlO\") повертає «hElLo»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:442 -#: xml_doc.cpp:4693 -msgid "" -"The CLEAN() function removes every non-printable character from the string" -msgstr "Функція CLEAN() вилучає з рядка всі символи, які не підлягають друку" - -#. i18n: file: functions/text.xml:443 -#: xml_doc.cpp:4695 -msgid "CLEAN(text)" -msgstr "CLEAN(text)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:444 -#: xml_doc.cpp:4697 -msgid "CLEAN(AsciiToChar(7) + \"HELLO\") returns \"HELLO\"" -msgstr "CLEAN(AsciiToChar(7) + \"HELLO\") повертає «HELLO»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:456 -#: xml_doc.cpp:4701 -msgid "The SLEEK() function removes all spaces from the string." -msgstr "Функція SLEEK() вилучає з рядка всі пропуски." - -#. i18n: file: functions/text.xml:457 -#: xml_doc.cpp:4703 -msgid "SLEEK(text)" -msgstr "SLEEK(text)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:458 -#: xml_doc.cpp:4705 -msgid "SLEEK(\"This is some text \") returns \"Thisissometext\"" -msgstr "SLEEK(\"Це якийсь там текст \") повертає «Цеякийсьтамтекст»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:471 -#: xml_doc.cpp:4709 -msgid "The UPPER() function converts a string to upper case." -msgstr "Функція UPPER() приводить рядок до верхнього регістру." - -#. i18n: file: functions/text.xml:472 -#: xml_doc.cpp:4711 -msgid "UPPER(text)" -msgstr "UPPER(text)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:473 -#: xml_doc.cpp:4713 -msgid "UPPER(\"hello\") returns \"HELLO\"" -msgstr "UPPER(\"hello\") повертає «HELLO»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:474 -#: xml_doc.cpp:4715 -msgid "UPPER(\"HELLO\") returns \"HELLO\"" -msgstr "UPPER(\"HELLO\") повертає «HELLO»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:488 -#: xml_doc.cpp:4719 -msgid "The LOWER() function converts a string to lower case." -msgstr "Функція LOWER() приводить рядок до нижнього регістру." - -#. i18n: file: functions/text.xml:489 -#: xml_doc.cpp:4721 -msgid "LOWER(text)" -msgstr "LOWER(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:490 -#: xml_doc.cpp:4723 -msgid "LOWER(\"hello\") returns \"hello\"" -msgstr "LOWER(\"hello\") повертає «hello»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:491 -#: xml_doc.cpp:4725 -msgid "LOWER(\"HELLO\") returns \"hello\"" -msgstr "LOWER(\"HELLO\") повертає «hello»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:501 -#. i18n: file: functions/text.xml:612 -#: xml_doc.cpp:4727 xml_doc.cpp:4791 -msgid "Character code" -msgstr "Код символів" - -#. i18n: file: functions/text.xml:505 -#: xml_doc.cpp:4729 -msgid "The CHAR() function returns the character specified by a number." -msgstr "" -"Функція CHAR() повертає символ, що знаходиться у таблиці кодування під " -"номером аргументу функції." - -#. i18n: file: functions/text.xml:506 -#: xml_doc.cpp:4731 -msgid "CHAR(code)" -msgstr "CHAR(code)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:507 -#: xml_doc.cpp:4733 -msgid "CHAR(65) returns \"A\"" -msgstr "CHAR(65) повертає «A»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:520 -#: xml_doc.cpp:4737 -msgid "" -"The CODE() function returns a numeric code for the first character in a text " -"string." -msgstr "" -"Функція CODE() повертає числовий код для першого символу текстового рядка." - -#. i18n: file: functions/text.xml:521 -#: xml_doc.cpp:4739 -msgid "CODE(text)" -msgstr "CODE(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:522 -#: xml_doc.cpp:4741 -msgid "CODE(\"KDE\") returns 75" -msgstr "CODE(\"KDE\") повертає 75" - -#. i18n: file: functions/text.xml:535 -#: xml_doc.cpp:4745 -msgid "Converts text string that represents a value to the real value. " -msgstr "" -"Перетворює текстовий рядок, що відповідає дійсному значенню, на дійсне " -"число. " - -#. i18n: file: functions/text.xml:536 -#: xml_doc.cpp:4747 -msgid "VALUE(text)" -msgstr "VALUE(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:537 -#: xml_doc.cpp:4749 -msgid "VALUE(\"14.03\") returns 14.03" -msgstr "VALUE(\"14,03\") повертає 14,03" - -#. i18n: file: functions/text.xml:545 -#. i18n: file: functions/text.xml:574 -#: xml_doc.cpp:4751 xml_doc.cpp:4771 -msgid "Searched text" -msgstr "Тексту пошуку" - -#. i18n: file: functions/text.xml:549 -#. i18n: file: functions/text.xml:578 -#: xml_doc.cpp:4753 xml_doc.cpp:4773 -msgid "Regular expression" -msgstr "Формальний вираз" - -#. i18n: file: functions/text.xml:553 -#: xml_doc.cpp:4755 -msgid "Default value (optional)" -msgstr "Типове значення (необов'язкове)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:557 -#: xml_doc.cpp:4757 -msgid "Back-reference (optional)" -msgstr "Значення за посиланням (необов'язкове)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:561 -#: xml_doc.cpp:4759 -msgid "" -"Returns a part of the string that matches a regular expression. If the " -"string does not match the given regular expression, value specified as " -"default is returned." -msgstr "" -"Повертає частину рядка, що відповідає формальному виразу. Якщо рядок не " -"відповідає вказаному формальному виразу, буде повернуто значення визначене " -"як типове." - -#. i18n: file: functions/text.xml:562 -#: xml_doc.cpp:4761 -msgid "" -"If a back-reference is provided, then the value of that back-reference is " -"returned." -msgstr "Якщо вказано значення за посиланням, буде повернуте це значення." - -#. i18n: file: functions/text.xml:563 -#: xml_doc.cpp:4763 -msgid "" -"If no default value is given, an empty string is assumed. If no back-" -"reference is given, 0 is assumed (so that entire matching part is returned)." -msgstr "" -"Якщо не вказано типове значення, вважається, що рядок порожній. Якщо не " -"вказано значення за посиланням, вважається, що воно 0 (так, що повертаються " -"лише повні відповідники)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:564 -#: xml_doc.cpp:4765 -msgid "REGEXP(text; regexp; default; backref)" -msgstr "" -"REGEXP(текст; формальний вираз; типове значення; значення за посиланням)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:565 -#: xml_doc.cpp:4767 -msgid "REGEXP(\"Number is 15.\";\"[0-9]+\") = \"15\" " -msgstr "REGEXP(\"Число — 15.\";\"[0-9]+\") = «15» " - -#. i18n: file: functions/text.xml:566 -#: xml_doc.cpp:4769 -msgid "REGEXP(\"15, 20, 26, 41\";\"([0-9]+), *[0-9]+$\";\"\";1) = \"26\" " -msgstr "REGEXP(\"15, 20, 26, 41\";\"([0-9]+), *[0-9]+$»;\"\";1) = «26» " - -#. i18n: file: functions/text.xml:582 -#: xml_doc.cpp:4775 -msgid "Replacement" -msgstr "Заміна" - -#. i18n: file: functions/text.xml:586 -#: xml_doc.cpp:4777 -msgid "" -"Replaces all matches of a regular expression with the replacement text" -msgstr "" -"Заміняє всі входження, що відповідають формальному виразу, текстом заміни" - -#. i18n: file: functions/text.xml:587 -#: xml_doc.cpp:4779 -msgid "REGEXPRE(text; regexp; replacement)" -msgstr "REGEXPRE(текст; регул_вираз; заміна)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:588 -#: xml_doc.cpp:4781 -msgid "" -"REGEXPRE(\"14 and 15 and 16\";\"[0-9]+\";\"num\") returns \"num and num and " -"num\"" -msgstr "" -"REGEXPRE(\"14 і 15 і 16\";\"[0-9]+\";\"num\") повертає «num і num і num»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:600 -#: xml_doc.cpp:4785 -msgid "" -"The UNICODE() function returns a unicode code point for the first character " -"in a text string." -msgstr "" -"Функція UNICODE() повертає код у таблиці unicode для першого символу " -"текстового рядка." - -#. i18n: file: functions/text.xml:601 -#: xml_doc.cpp:4787 -msgid "UNICODE(text)" -msgstr "UNICODE(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:602 -#: xml_doc.cpp:4789 -msgid "UNICODE(\"KDE\") returns 75" -msgstr "UNICODE(\"KDE\") повертає 75" - -#. i18n: file: functions/text.xml:616 -#: xml_doc.cpp:4793 -msgid "" -"The UNICHAR() function returns the character specified by a unicode code " -"point." -msgstr "" -"Функція UNICHAR() повертає символ, що визначається відповідним кодуванням у " -"таблиці unicode." - -#. i18n: file: functions/text.xml:617 -#: xml_doc.cpp:4795 -msgid "UNICHAR(code)" -msgstr "UNICHAR(код)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:618 -#: xml_doc.cpp:4797 -msgid "UNICHAR(65) returns \"A\"" -msgstr "UNICHAR(65) повертає «A»" - -#. i18n: file: functions/text.xml:628 -#: xml_doc.cpp:4799 -msgid "Full width characters" -msgstr "Символи таблиці повної величини" - -#. i18n: file: functions/text.xml:632 -#: xml_doc.cpp:4801 -msgid "" -"The ASC() function returns the half-width characters corresponding to the " -"full-width argument." -msgstr "" -"Функція ASC() повертає символ напівтаблиці для відповідного аргументу з " -"таблиці повної величини." - -#. i18n: file: functions/text.xml:633 -#: xml_doc.cpp:4803 -msgid "ASC(text)" -msgstr "ASC(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:642 -#: xml_doc.cpp:4805 -msgid "Half-width characters" -msgstr "Символи напівтаблиці" - -#. i18n: file: functions/text.xml:646 -#: xml_doc.cpp:4807 -msgid "" -"The JIS() function returns the full-width characters corresponding to the " -"half-width argument." -msgstr "" -"Функція JIS() повертає символ з таблиці повної величини, що відповідають " -"аргументу з напівтаблиці." - -#. i18n: file: functions/text.xml:647 -#: xml_doc.cpp:4809 -msgid "JIS(text)" -msgstr "JIS(текст)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:660 -#: xml_doc.cpp:4813 -msgid "" -"The BAHTTEXT() function converts a number to a text in Thai characters " -"(baht)." -msgstr "" -"Функція BAHTTEXT() виконує перетворення цілого числа на текстовий запис " -"тайською мовою (у батах)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:661 -#: xml_doc.cpp:4815 -msgid "BAHTTEXT(number)" -msgstr "BAHTTEXT(ціле число)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:662 -#: xml_doc.cpp:4817 -msgid "BAHTTEXT(23) returns \"ยี่สิบสามบาทถ้วน\"" -msgstr "BAHTTEXT(23) повертає «ยี่สิบสามบาทถ้วน»" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:4 -#: xml_doc.cpp:4819 -msgid "Trigonometric" -msgstr "Тригонометричні" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:14 -#: xml_doc.cpp:4823 -msgid "" -"The COS() function returns the cosine of x, where x is given in radians." -msgstr "Функція COS() повертає косинус x, де x дано в радіанах." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:15 -#: xml_doc.cpp:4825 -msgid "COS(Float)" -msgstr "COS(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:16 -#: xml_doc.cpp:4827 -msgid "COS(0) equals 1.0" -msgstr "COS(0) дорівнює 1.0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:17 -#: xml_doc.cpp:4829 -msgid "COS(PI()/2) equals 0" -msgstr "COS(PI()/2) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:31 -#: xml_doc.cpp:4833 -msgid "The ACOT() function returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "Функція ACOT() повертає зворотній котангенс числа." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:32 -#: xml_doc.cpp:4835 -msgid "ACOT(Float)" -msgstr "ACOT(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:33 -#: xml_doc.cpp:4837 -msgid "ACOT(0) equals 1.57079633" -msgstr "ACOT(0) дорівнює 1.57079633" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:46 -#: xml_doc.cpp:4841 -msgid "" -"The SIN() function returns the sine of x, where x is given in radians." -msgstr "Функція SIN() повертає синус x, де x дано в радіанах." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:47 -#: xml_doc.cpp:4843 -msgid "SIN(Float)" -msgstr "SIN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:48 -#: xml_doc.cpp:4845 -msgid "SIN(0) equals 0" -msgstr "SIN(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:49 -#: xml_doc.cpp:4847 -msgid "SIN(PI()/2) equals 1" -msgstr "SIN(PI()/2) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:63 -#: xml_doc.cpp:4851 -msgid "" -"The TAN() function returns the tangent of x, where x is given in radians." -msgstr "Функція TAN() повертає тангенс x, де x дано в радіанах." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:64 -#: xml_doc.cpp:4853 -msgid "TAN(Float)" -msgstr "TAN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:65 -#: xml_doc.cpp:4855 -msgid "TAN(0.7) equals 0.84228838" -msgstr "TAN(0.7) дорівнює 0.84228838" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:66 -#: xml_doc.cpp:4857 -msgid "TAN(0) equals 0" -msgstr "TAN(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:79 -#: xml_doc.cpp:4861 -msgid "" -"The ACOS() function returns the arc cosine in radians and the value is " -"mathematically defined to be 0 to PI (inclusive)." -msgstr "" -"Функція ACOS() повертає арккосинус в радіанах, значення якого математично " -"визначено в межах від 0 до PI (включно)." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:80 -#: xml_doc.cpp:4863 -msgid "ACOS(Float)" -msgstr "ACOS(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:81 -#: xml_doc.cpp:4865 -msgid "ACOS(0.8) equals 0.6435011" -msgstr "ACOS(0.8) дорівнює 0.6435011" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:82 -#: xml_doc.cpp:4867 -msgid "ACOS(0) equals 1.57079633" -msgstr "ACOS(0) дорівнює 1.57079633" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:95 -#: xml_doc.cpp:4871 -msgid "" -"The ASIN() function returns the arc sine in radians and the value is " -"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)." -msgstr "" -"Функція ASIN() повертає арксинус в радіанах, значення якого математично " -"визначено в межах від -PI/2 до PI/2 (включно)." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:96 -#: xml_doc.cpp:4873 -msgid "ASIN(Float)" -msgstr "ASIN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:97 -#: xml_doc.cpp:4875 -msgid "ASIN(0.8) equals 0.92729522" -msgstr "ASIN(0.8) дорівнює 0.92729522" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:98 -#: xml_doc.cpp:4877 -msgid "ASIN(0) equals 0" -msgstr "ASIN(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:111 -#: xml_doc.cpp:4881 -msgid "" -"The ATAN() function returns the arc tangent in radians and the value is " -"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)." -msgstr "" -"Функція ATAN() повертає арктангенс в радіанах, значення якого математично " -"визначено в межах від -PI/2 до PI/2 (включно)." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:112 -#: xml_doc.cpp:4883 -msgid "ATAN(Float)" -msgstr "ATAN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:113 -#: xml_doc.cpp:4885 -msgid "ATAN(0.8) equals 0.67474094" -msgstr "ATAN(0.8) дорівнює 0.67474094" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:114 -#: xml_doc.cpp:4887 -msgid "ATAN(0) equals 0" -msgstr "ATAN(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:128 -#: xml_doc.cpp:4891 -msgid "" -"The COSH() function returns the hyperbolic cosine of x, which is defined " -"mathematically as (exp(x) + exp(-x)) / 2." -msgstr "" -"Функція COSH() повертає гіперболічний косинус x, який визначено математично " -"як (exp(x) + exp(-x)) / 2." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:129 -#: xml_doc.cpp:4893 -msgid "COSH(Float)" -msgstr "COSH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:130 -#: xml_doc.cpp:4895 -msgid "COSH(0.8) equals 1.33743495" -msgstr "COSH(0.8) дорівнює 1.33743495" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:131 -#: xml_doc.cpp:4897 -msgid "COSH(0) equals 1" -msgstr "COSH(0) дорівнює 1" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:144 -#: xml_doc.cpp:4901 -msgid "" -"The SINH() function returns the hyperbolic sine of x, which is defined " -"mathematically as (exp(x) - exp(-x)) / 2." -msgstr "" -"Функція SINH() повертає гіперболічний синус x, який визначено математично як " -"(exp(x) - exp(-x)) / 2." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:145 -#: xml_doc.cpp:4903 -msgid "SINH(Float)" -msgstr "SINH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:146 -#: xml_doc.cpp:4905 -msgid "SINH(0.8) equals 0.88810598" -msgstr "SINH(0.8) дорівнює 0.88810598" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:147 -#: xml_doc.cpp:4907 -msgid "SINH(0) equals 0" -msgstr "SINH(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:160 -#: xml_doc.cpp:4911 -msgid "" -"The TANH() function returns the hyperbolic tangent of x, which is defined " -"mathematically as sinh(x)/cosh(x)." -msgstr "" -"Функція TANH() повертає гіперболічний тангенс x, який визначено математично " -"як sinh(x)/cosh(x)." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:161 -#: xml_doc.cpp:4913 -msgid "TANH(Float)" -msgstr "TANH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:162 -#: xml_doc.cpp:4915 -msgid "TANH(0.8) equals 0.66403677" -msgstr "TANH(0.8) дорівнює 0.66403677" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:163 -#: xml_doc.cpp:4917 -msgid "TANH(0) equals 0" -msgstr "TANH(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:176 -#: xml_doc.cpp:4921 -msgid "" -"The ACOSH() function calculates the inverse hyperbolic cosine of x. That is " -"the value whose hyperbolic cosine is x. If x is less than 1.0, acosh() " -"returns not-a-number (NaN) and errno is set." -msgstr "" -"Функція ACOSH() розраховує зворотній гіперболічний косинус x. Це значення, " -"гіперболічний косинус якого дорівнює x. Якщо x менше, ніж 1.0, acosh() " -"повертає «нечисло» (NaN) і вказується errno." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:177 -#: xml_doc.cpp:4923 -msgid "ACOSH(Float)" -msgstr "ACOSH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:178 -#: xml_doc.cpp:4925 -msgid "ACOSH(5) equals 2.29243167" -msgstr "ACOSH(5) дорівнює 2.29243167" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:179 -#: xml_doc.cpp:4927 -msgid "ACOSH(0) equals NaN" -msgstr "ACOSH(0) дорівнює NaN" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:192 -#: xml_doc.cpp:4931 -msgid "" -"The ASINH() function calculates the inverse hyperbolic sine of x; that is " -"the value whose hyperbolic sine is x." -msgstr "" -"Функція ASINH() повертає зворотній гіперболічний синус x, що є значенням, " -"гіперболічний синус якого є х." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:193 -#: xml_doc.cpp:4933 -msgid "ASINH(Float)" -msgstr "ASINH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:194 -#: xml_doc.cpp:4935 -msgid "ASINH(0.8) equals 0.73266826" -msgstr "ASINH(0.8) дорівнює 0.73266826" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:195 -#: xml_doc.cpp:4937 -msgid "ASINH(0) equals 0" -msgstr "ASINH(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:208 -#: xml_doc.cpp:4941 -msgid "" -"The ATANH() function calculates the inverse hyperbolic tangent of x; that is " -"the value whose hyperbolic tangent is x. If the absolute value of x is " -"greater than 1.0, ATANH() returns not-a-number (NaN)." -msgstr "" -"Функція atanh() розраховує зворотній гіперболічний тангенс x. Це значення, " -"гіперболічний тангенс якого дорівнює x. Якщо абсолютне значення x більше ніж " -"1.0, atanh() повертає «нечисло» (NaN)." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:209 -#: xml_doc.cpp:4943 -msgid "ATANH(Float)" -msgstr "ATANH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:210 -#: xml_doc.cpp:4945 -msgid "ATANH(0.8) equals 1.09861229" -msgstr "ATANH(0.8) дорівнює 1.09861229" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:211 -#: xml_doc.cpp:4947 -msgid "ATANH(0) equals 0" -msgstr "ATANH(0) дорівнює 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:228 -#: xml_doc.cpp:4953 -msgid "" -"This function calculates the arc tangent of the two variables x and y. It is " -"similar to calculating the arc tangent of y/x, except that the signs of both " -"arguments are used to determine the quadrant of the result." -msgstr "" -"Ця функція розраховує арктангенс двох змінних x та y. Це схоже на " -"розраховування арктангенса y/x, за виключенням, що обидва аргументи " -"використовуються для визначення квадранта результату." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:229 -#: xml_doc.cpp:4955 -msgid "ATAN2(value;value)" -msgstr "ATAN2(значення;значення)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:230 -#: xml_doc.cpp:4957 -msgid "ATAN2(0.5;1.0) equals 1.107149" -msgstr "ATAN2(0.5;1.0) дорівнює 1.107149" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:231 -#: xml_doc.cpp:4959 -msgid "ATAN2(-0.5;2.0) equals 1.815775" -msgstr "ATAN2(-0.5;2.0) дорівнює 1.815775" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:244 -#: xml_doc.cpp:4963 -msgid "This function transforms a radian angle to a degree angle." -msgstr "Ця функція перетворює радіани кута в градуси." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:245 -#: xml_doc.cpp:4965 -msgid "DEGREES(Float)" -msgstr "DEGREES(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:246 -#: xml_doc.cpp:4967 -msgid "DEGREES(0.78) equals 44.69" -msgstr "DEGREES(0.8) дорівнює 44.69" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:247 -#: xml_doc.cpp:4969 -msgid "DEGREES(1) equals 57.29" -msgstr "DEGREES(1) дорівнює 57.29" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:256 -#: xml_doc.cpp:4971 -msgid "Angle (degrees)" -msgstr "Кут в градусах" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:260 -#: xml_doc.cpp:4973 -msgid "This function transforms a degree angle to a radian angle." -msgstr "Ця функція перетворює градуси кута в радіани." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:261 -#: xml_doc.cpp:4975 -msgid "RADIANS(Float)" -msgstr "RADIANS(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:262 -#: xml_doc.cpp:4977 -msgid "RADIANS(75) equals 1.308" -msgstr "RADIANS(75) дорівнює 1.308" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:263 -#: xml_doc.cpp:4979 -msgid "RADIANS(90) equals 1.5707" -msgstr "RADIANS(90) дорівнює 1.5707" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:272 -#: xml_doc.cpp:4981 -msgid "The PI() function returns the value of PI." -msgstr "Функція PI() повертає значення пі." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:273 -#: xml_doc.cpp:4983 -msgid "PI()" -msgstr "PI()" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:274 -#: xml_doc.cpp:4985 -msgid "PI() equals 3.141592654..." -msgstr "PI() дорівнює 3.141592654..." - -#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:136 -msgid "" -"Processing is not possible, because some cells are locked as elements of a " -"matrix." -msgstr "" -"Обробка неможлива оскільки деякі комірки замкнено як елементи матриці." - -#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:149 -msgid "Processing is not possible, because some cells are protected." -msgstr "Обробка неможлива оскільки деякі комірки захищено." - -#: commands/ApplyFilterCommand.cpp:38 -msgid "Apply Filter" -msgstr "Застосувати фільтр" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:124 dialogs/ListDialog.cpp:145 -#: dialogs/SortDialog.cpp:371 -msgid "January" -msgstr "січень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:125 dialogs/ListDialog.cpp:146 -#: dialogs/SortDialog.cpp:371 -msgid "February" -msgstr "лютий" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:126 dialogs/ListDialog.cpp:147 -#: dialogs/SortDialog.cpp:371 -msgid "March" -msgstr "березень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:127 dialogs/ListDialog.cpp:148 -#: dialogs/SortDialog.cpp:372 -msgid "April" -msgstr "квітень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:128 dialogs/ListDialog.cpp:149 -#: dialogs/ListDialog.cpp:165 dialogs/SortDialog.cpp:372 -msgid "May" -msgstr "травень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:129 dialogs/ListDialog.cpp:150 -#: dialogs/SortDialog.cpp:372 -msgid "June" -msgstr "червень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:130 dialogs/ListDialog.cpp:151 -#: dialogs/SortDialog.cpp:373 -msgid "July" -msgstr "липень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:131 dialogs/ListDialog.cpp:152 -#: dialogs/SortDialog.cpp:373 -msgid "August" -msgstr "серпень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:132 dialogs/ListDialog.cpp:153 -#: dialogs/SortDialog.cpp:373 -msgid "September" -msgstr "вересень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:133 dialogs/ListDialog.cpp:154 -#: dialogs/SortDialog.cpp:374 -msgid "October" -msgstr "жовтень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:134 dialogs/ListDialog.cpp:155 -#: dialogs/SortDialog.cpp:374 -msgid "November" -msgstr "листопад" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:135 dialogs/ListDialog.cpp:156 -#: dialogs/SortDialog.cpp:375 -msgid "December" -msgstr "грудень" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:140 dialogs/ListDialog.cpp:161 -msgid "Jan" -msgstr "січ" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:141 dialogs/ListDialog.cpp:162 -msgid "Feb" -msgstr "лют" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:142 dialogs/ListDialog.cpp:163 -msgid "Mar" -msgstr "бер" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:143 dialogs/ListDialog.cpp:164 -msgid "Apr" -msgstr "кві" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:144 -msgctxt "May short" -msgid "May" -msgstr "тра" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:145 dialogs/ListDialog.cpp:166 -msgid "Jun" -msgstr "чер" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:146 dialogs/ListDialog.cpp:167 -msgid "Jul" -msgstr "лип" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:147 dialogs/ListDialog.cpp:168 -msgid "Aug" -msgstr "сер" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:148 dialogs/ListDialog.cpp:169 -msgid "Sep" -msgstr "вер" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:149 dialogs/ListDialog.cpp:170 -msgid "Oct" -msgstr "жов" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:150 dialogs/ListDialog.cpp:171 -msgid "Nov" -msgstr "лис" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:151 dialogs/ListDialog.cpp:172 -msgid "Dec" -msgstr "гру" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:156 dialogs/ListDialog.cpp:175 -#: dialogs/SortDialog.cpp:377 -msgid "Monday" -msgstr "Понеділок" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:157 dialogs/ListDialog.cpp:176 -#: dialogs/SortDialog.cpp:377 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вівторок" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:158 dialogs/ListDialog.cpp:177 -#: dialogs/SortDialog.cpp:377 -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:159 dialogs/ListDialog.cpp:178 -#: dialogs/SortDialog.cpp:378 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:160 dialogs/ListDialog.cpp:179 -#: dialogs/SortDialog.cpp:378 -msgid "Friday" -msgstr "П’ятниця" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:161 dialogs/ListDialog.cpp:180 -#: dialogs/SortDialog.cpp:378 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:162 dialogs/ListDialog.cpp:181 -#: dialogs/SortDialog.cpp:379 -msgid "Sunday" -msgstr "Неділя" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:167 dialogs/ListDialog.cpp:184 -msgid "Mon" -msgstr "Пнд" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:168 dialogs/ListDialog.cpp:185 -msgid "Tue" -msgstr "Втр" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:169 dialogs/ListDialog.cpp:186 -msgid "Wed" -msgstr "Срд" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:170 dialogs/ListDialog.cpp:187 -msgid "Thu" -msgstr "Чтв" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:171 dialogs/ListDialog.cpp:188 -msgid "Fri" -msgstr "Птн" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:172 dialogs/ListDialog.cpp:189 -msgid "Sat" -msgstr "Сбт" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:173 dialogs/ListDialog.cpp:190 -msgid "Sun" -msgstr "Ндл" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:692 -msgid "Autofill" -msgstr "Автозаповнення" - -#: commands/AutoFilterCommand.cpp:37 -msgid "Auto-Filter" -msgstr "Автофільтр" - -#: commands/AutoFormatCommand.cpp:35 -msgid "Auto-Format" -msgstr "Автоформатування" - -#: commands/BorderColorCommand.cpp:39 -msgid "Change Border Color" -msgstr "Змінити колір рамки" - -#: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:577 -#: ui/CellToolBase.cpp:2396 -msgid "Remove Comment" -msgstr "Вилучити коментар" - -#: commands/CommentCommand.cpp:64 dialogs/CommentDialog.cpp:82 -msgid "Add Comment" -msgstr "Додати коментар" - -#: commands/ConditionCommand.cpp:61 -msgid "Remove Conditional Formatting" -msgstr "Вилучити умовне форматування" - -#: commands/ConditionCommand.cpp:63 -msgid "Add Conditional Formatting" -msgstr "Додати умовне форматування" - -#: commands/DataManipulators.cpp:161 -msgid "Change Value" -msgstr "Змінити значення" - -#: commands/DataManipulators.cpp:227 -msgid "Insert Series" -msgstr "Вставити послідовність" - -#: commands/DataManipulators.cpp:305 -msgid "Fill Selection" -msgstr "Заповнити вибране" - -#: commands/DataManipulators.cpp:346 -msgid "Change Case" -msgstr "Змінити регістр" - -#: commands/DataManipulators.cpp:395 commands/DataManipulators.cpp:407 -#: dialogs/InsertDialog.cpp:71 -msgid "Insert Cells" -msgstr "Вставити комірки" - -#: commands/DataManipulators.cpp:409 dialogs/InsertDialog.cpp:78 -msgid "Remove Cells" -msgstr "Вилучити комірки" - -#: commands/IndentationCommand.cpp:38 commands/IndentationCommand.cpp:64 -msgid "Increase Indentation" -msgstr "Збільшити відступ" - -#: commands/IndentationCommand.cpp:66 -msgid "Decrease Indentation" -msgstr "Зменшити відступ" - -#: commands/LinkCommand.cpp:39 ui/CellToolBase.cpp:599 -msgid "Remove Link" -msgstr "Вилучити посилання" - -#: commands/LinkCommand.cpp:39 -msgid "Set Link" -msgstr "Вказати посилання" - -#: commands/MergeCommand.cpp:130 ui/CellToolBase.cpp:445 -msgid "Merge Cells Horizontally" -msgstr "Об'єднати комірки горизонтально" - -#: commands/MergeCommand.cpp:132 ui/CellToolBase.cpp:450 -msgid "Merge Cells Vertically" -msgstr "Об'єднати комірки вертикально" - -#: commands/MergeCommand.cpp:137 ui/CellToolBase.cpp:455 -msgid "Dissociate Cells" -msgstr "Роз'єднати комірки" - -#: commands/MergeCommand.cpp:143 -msgid "Merging of columns or rows is not supported." -msgstr "Об'єднання колонок або рядків не підтримується." - -#: commands/NamedAreaCommand.cpp:36 commands/NamedAreaCommand.cpp:52 -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:48 -msgid "Add Named Area" -msgstr "Додати ділянку з назвою" - -#: commands/NamedAreaCommand.cpp:54 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:188 -msgid "Remove Named Area" -msgstr "Вилучити ділянку з назвою" - -#: commands/PrecisionCommand.cpp:36 commands/PrecisionCommand.cpp:62 -#: ui/CellToolBase.cpp:401 -msgid "Increase Precision" -msgstr "Збільшити точність" - -#: commands/PrecisionCommand.cpp:64 ui/CellToolBase.cpp:406 -msgid "Decrease Precision" -msgstr "Зменшити точність" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:47 dialogs/Resize2Dialog.cpp:117 -msgid "Resize Column" -msgstr "Змінити розмір колонки" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:79 dialogs/Resize2Dialog.cpp:59 -msgid "Resize Row" -msgstr "Змінити розмір рядка" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:549 -msgid "Adjust Columns/Rows" -msgstr "Скоригувати колонку/рядок" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:551 -msgid "Adjust Columns" -msgstr "Скоригувати колонку" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:553 -msgid "Adjust Rows" -msgstr "Скоригувати рядки" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:566 -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:585 ui/CellToolBase.cpp:468 -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1279 -msgid "Insert Columns" -msgstr "Вставити колонку" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:587 ui/CellToolBase.cpp:474 -msgid "Remove Columns" -msgstr "Вилучити колонки" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:689 -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:708 ui/CellToolBase.cpp:506 -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1291 -msgid "Insert Rows" -msgstr "Вставити рядки" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:710 ui/CellToolBase.cpp:512 -msgid "Remove Rows" -msgstr "Вилучити рядки" - -#: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:1742 -msgid "Rename Sheet" -msgstr "Перейменувати аркуш" - -#: commands/SheetCommands.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Hide Sheet %1" -msgstr "Сховати аркуш %1" - -#: commands/SheetCommands.cpp:60 part/View.cpp:315 -msgid "Hide Sheet" -msgstr "Сховати аркуш" - -#: commands/SheetCommands.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Show Sheet %1" -msgstr "Показати аркуш %1" - -#: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:48 -#: dialogs/ShowDialog.cpp:88 -msgid "Show Sheet" -msgstr "Показати аркуш" - -#: commands/SheetCommands.cpp:112 -msgid "Add Sheet" -msgstr "Додати аркуш" - -#: commands/SheetCommands.cpp:139 part/View.cpp:294 -msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "Здублювати аркуш" - -#: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp:300 part/View.cpp:1714 -#: part/View.cpp:1718 part/View.cpp:1937 -msgid "Remove Sheet" -msgstr "Вилучити аркуш" - -#: commands/SheetCommands.cpp:207 -msgid "Change Sheet Properties" -msgstr "Змінити властивості аркуша" - -#: commands/SortManipulator.cpp:41 -msgid "Sort Data" -msgstr "Сортувати дані" - -#: commands/SpellCheckCommand.cpp:102 -msgid "Do you want to check the spelling in the next sheet?" -msgstr "Перевірити правопис в наступному аркуші?" - -#: commands/SpellCheckCommand.cpp:131 -msgid "Correct Misspelled Words" -msgstr "Виправляти неправильні слова" - -#: commands/StyleCommand.cpp:185 -msgid "Reset Style" -msgstr "Відновити стиль" - -#: commands/StyleCommand.cpp:187 -msgid "Change Style" -msgstr "Змінити стиль" - -#: commands/ValidityCommand.cpp:62 -msgid "Remove Validity Check" -msgstr "Вилучити перевірку коректності" - -#: commands/ValidityCommand.cpp:64 -msgid "Add Validity Check" -msgstr "Додати перевірку коректності" - -#: database/FilterPopup.cpp:69 dialogs/FormulaDialog.cpp:102 -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:210 dialogs/FormulaDialog.cpp:743 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:82 ui/CellToolBase.cpp:332 -#: ui/CellToolBase.cpp:559 -msgid "All" -msgstr "Всі" - -#: database/FilterPopup.cpp:72 -msgid "Empty" -msgstr "Порожні" - -#: database/FilterPopup.cpp:76 -msgid "Non-empty" -msgstr "Непорожні" - -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:57 -msgid "Enter the area name:" -msgstr "Введіть назву ділянки:" - -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "" -"The named area '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Ділянка з назвою '%1' вже існує.\n" -"Бажаєте замінити її?" - -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:91 dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:97 -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:302 -msgid "Replace Named Area" -msgstr "Замінити ділянку з назвою" - -#: dialogs/AngleDialog.cpp:48 dialogs/AngleDialog.cpp:80 -msgid "Change Angle" -msgstr "Змінити кут" - -#: dialogs/AngleDialog.cpp:62 -msgid "Angle:" -msgstr "Кут:" - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:78 -msgid "Sheet Style" -msgstr "Стиль аркуша" - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:90 -msgid "Select the sheet style to apply:" -msgstr "Застосувати стиль аркуша:" - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Could not find image %1." -msgstr "Не вдалося знайти зображення %1." - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Could not load image %1." -msgstr "Не вдалося завантажити зображення %1." - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Could not find sheet-style XML file '%1'." -msgstr "Неможливо знайти файл XML стилю аркуша '%1'." - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Parsing error in sheet-style XML file %1." -msgstr "Помилка під час розбору файла XML стилю аркуша %1." - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:66 dialogs/CSVDialog.cpp:176 -msgid "Inserting From Clipboard" -msgstr "Вставляння з буфера даних" - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:69 -msgid "There is no data in the clipboard." -msgstr "В кишені нема жодних даних." - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:73 -msgid "There is no usable data in the clipboard." -msgstr "В кишені нема придатних даних." - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:77 dialogs/CSVDialog.cpp:178 -msgid "Inserting Text File" -msgstr "Вставляння текстового файла" - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:87 dialogs/CSVDialog.cpp:180 -msgid "Text to Columns" -msgstr "Текст у колонки" - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:114 -msgid "Cannot open input file." -msgstr "Не вдається відкрити вхідний файл." - -#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:50 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:68 -msgid "Select Character" -msgstr "Обрати символ" - -#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:60 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:77 -msgid "Insert the selected character in the text" -msgstr "Вставити обраний символ до тексту" - -#: dialogs/CommentDialog.cpp:45 -msgid "Cell Comment" -msgstr "Коментар комірки" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ConditionalDialog.cpp:197 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:216 dialogs/ConditionalDialog.cpp:235 -msgid "" -msgstr "<немає>" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:101 -msgid "equal to" -msgstr "дорівнює" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:102 -msgid "greater than" -msgstr "більше, ніж" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ValidityDialog.cpp:103 -msgid "less than" -msgstr "менше, ніж" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163 dialogs/ValidityDialog.cpp:104 -msgid "equal to or greater than" -msgstr "дорівнює або більше, ніж" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164 dialogs/ValidityDialog.cpp:105 -msgid "equal to or less than" -msgstr "дорівнює або менше, ніж" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:165 dialogs/ConditionalDialog.cpp:204 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:223 dialogs/ConditionalDialog.cpp:241 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:106 -msgid "between" -msgstr "між" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:166 -msgid "outside range" -msgstr "поза діапазоном" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:167 dialogs/ValidityDialog.cpp:108 -msgid "different to" -msgstr "відмінний від" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176 -msgid "First Condition" -msgstr "Перша умова" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:177 -msgid "Second Condition" -msgstr "Друга умова" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:178 -msgid "Third Condition" -msgstr "Третя умова" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:180 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:181 -msgid "Cell is" -msgstr "Комірка є" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:182 dialogs/ConditionalDialog.cpp:183 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:184 -msgid "Cell style" -msgstr "Стиль комірки" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:204 dialogs/ConditionalDialog.cpp:223 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:241 dialogs/ValidityDialog.cpp:107 -msgid "different from" -msgstr "відмінна від" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:261 ui/CellToolBase.cpp:587 -msgid "Conditional Styles" -msgstr "Умовні стилі" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:477 -msgid "" -"If the first value is a number, the second value also has to be a number." -msgstr "" -"Якщо перше значення — це число, то і друге значення мусить бути числом." - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:479 -msgid "" -"If the first value is a string, the second value also has to be a string." -msgstr "" -"Якщо перше значення — це рядок символів, то і друге значення мусить бути " -"рядком символів." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:86 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:210 -msgid "Consolidate" -msgstr "Консолідувати" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/SubtotalDialog.cpp:284 -#: part/View.cpp:460 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 -msgid "Sum" -msgstr "Сума" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/SubtotalDialog.cpp:276 -#: part/View.cpp:481 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329 -msgid "Average" -msgstr "Середнє" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/SubtotalDialog.cpp:277 -#: part/View.cpp:488 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330 -msgid "Count" -msgstr "Кількість" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:107 dialogs/SubtotalDialog.cpp:279 -#: part/View.cpp:474 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:108 dialogs/SubtotalDialog.cpp:280 -#: part/View.cpp:467 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 -msgid "Min" -msgstr "Мінімум" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:109 dialogs/SubtotalDialog.cpp:281 -msgid "Product" -msgstr "Продукт" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:110 -msgid "Standard Deviation" -msgstr "Стандартне відхилення" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:111 -msgid "Variance" -msgstr "Дисперсія" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:133 -msgid "You have to define at least one source range." -msgstr "Вам слід вказати принаймні один діапазон вхідних комірок." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "%1 is not a valid cell range." -msgstr "%1 не є коректним діапазоном комірок." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:175 -#, kde-format -msgid "" -"The range\n" -"%1\n" -"is too small" -msgstr "" -"Діапазон\n" -"%1\n" -"надто малий" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:181 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"The range\n" -"%1\n" -"is too large" -msgstr "" -"Діапазон\n" -"%1\n" -"надто великий" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:203 -#, kde-format -msgid "" -"The ranges\n" -"%1\n" -"and\n" -"%2\n" -"have different size" -msgstr "" -"Діапазони\n" -"%1\n" -"та\n" -"%2\n" -"мають різні розміри" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:222 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:276 -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:331 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:402 -msgid "The source range intersects the destination range." -msgstr "" -"Діапазон вхідних комірок перетинається з діапазоном комірок призначення." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:497 -#, kde-format -msgid "" -"The range\n" -"%1\n" -" is malformed" -msgstr "" -"Діапазон\n" -"%1\n" -" містить помилки" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:76 dialogs/DatabaseDialog.cpp:561 -msgid "Insert Data From Database" -msgstr "Вставити дані з бази даних" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:84 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:89 -msgid "" -"User name:\n" -"(if necessary)" -msgstr "" -"Користувач:\n" -"(якщо потрібно)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:94 -msgid "Host:" -msgstr "Вузол:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:108 -msgid "" -"Port:\n" -"(if necessary)" -msgstr "" -"Порт:\n" -"(якщо потрібно)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:120 -msgid "Database name: " -msgstr "Назва бази даних: " - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:127 -msgid "" -"Password:\n" -"(if necessary)" -msgstr "" -"Пароль:\n" -"(якщо потрібно)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:169 -msgid "Select tables:" -msgstr "Виберіть таблиці:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:177 -msgid "Tables" -msgstr "Таблиці" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:186 -msgid "Select columns:" -msgstr "Виберіть колонки:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:191 -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:201 ui/CellToolBase.cpp:467 -#: ui/CellToolBase.cpp:473 -msgid "Columns" -msgstr "Колонки" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:210 -msgid "Match all of the following (AND)" -msgstr "Має збігатися з усіма наступними (І)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:215 -msgid "Match any of the following (OR)" -msgstr "Має збігатися з будь-чим з наступних (АБО)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:222 dialogs/DatabaseDialog.cpp:241 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:257 -msgid "equals" -msgstr "дорівнює" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:223 dialogs/DatabaseDialog.cpp:242 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:258 -msgid "not equal" -msgstr "не дорівнює" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:224 dialogs/DatabaseDialog.cpp:243 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:259 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:225 dialogs/DatabaseDialog.cpp:244 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:260 -msgid "not in" -msgstr "не в" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:226 dialogs/DatabaseDialog.cpp:245 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:261 -msgid "like" -msgstr "збігається" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:227 dialogs/DatabaseDialog.cpp:246 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:262 -msgid "greater" -msgstr "більше" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:228 dialogs/DatabaseDialog.cpp:247 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:263 -msgid "lesser" -msgstr "менше" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:229 -msgid "greater or equal" -msgstr "більше або дорівнює" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:230 -msgid "less or equal" -msgstr "менше або дорівнює" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:270 dialogs/DatabaseDialog.cpp:282 -msgid "Sorted by" -msgstr "Впорядкувати" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:277 dialogs/DatabaseDialog.cpp:289 -#: dialogs/SortDialog.cpp:543 dialogs/SortDialog.cpp:618 -msgid "Ascending" -msgstr "За зростанням" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:278 dialogs/DatabaseDialog.cpp:290 -#: dialogs/SortDialog.cpp:539 -msgid "Descending" -msgstr "За спаданням" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:299 -msgid "Distinct" -msgstr "Окремий" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:304 -msgid "Query Options" -msgstr "Параметри запиту" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:313 -msgid "SQL query:" -msgstr "Запит SQL:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:325 -msgid "Insert in region" -msgstr "Вставити в ділянку" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:335 -msgid "Starting in cell" -msgstr "Починаючи з комірки" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:466 dialogs/DatabaseDialog.cpp:486 -msgid "You cannot specify a table here." -msgstr "Ви не можете вказати таблицю тут." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:473 -msgid "You have to specify a valid region." -msgstr "Потрібно вказати чинну ділянку." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:493 -msgid "You have to specify a valid cell." -msgstr "Потрібно вказати чинну комірку." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:525 -msgid "You are not allowed to change data in the database." -msgstr "Вам не дозволено змінювати дані в базі даних." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:531 -msgid "Executing query failed." -msgstr "Не вдалось виконати запит." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:537 -msgid "You did not get any results with this query." -msgstr "Цей запит не вернув жодного результату." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:618 -msgid "The port must be a number" -msgstr "Порт мусить бути числом" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:624 -msgid "Connecting to database..." -msgstr "З'єднання з базою даних..." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:626 -msgid "Connected. Retrieving table information..." -msgstr "З'єднано. Отримання інформації таблиці..." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:630 -msgid "This database contains no tables" -msgstr "Ця база даних не містить жодної таблиці" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:665 -msgid "Driver could not be loaded" -msgstr "Не вдалося завантажити драйвер" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:676 -msgid "Retrieving meta data of tables..." -msgstr "Отримання метаданих таблиці..." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:689 -msgid "You have to select at least one table." -msgstr "Потрібно вибрати хоча б одну колонку." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:725 -msgid "You have to select at least one column." -msgstr "Потрібно вибрати хоча б одну колонку." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:737 dialogs/DatabaseDialog.cpp:738 -#: part/View.cpp:453 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:332 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:460 -#: ui/CellToolBase.cpp:338 -msgid "None" -msgstr "Відсутній" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:848 dialogs/DatabaseDialog.cpp:860 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "" -"'*' or '?' are not valid wildcards in SQL. The proper replacements are '%' " -"or '_'. Do you want to replace them?" -msgstr "" -"'*' або '?' не є коректними шаблонами заміни SQL. Замість них слід " -"використовувати '%' або '_'. Бажаєте провести заміну?" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:72 -msgid "Document Settings" -msgstr "Параметри документа" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:82 -msgid "Locale Settings" -msgstr "Параметри локалі" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:83 -msgid "Document's Locale Settings" -msgstr "Параметри локалі документа" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:126 -msgid "&Use System's Locale Settings" -msgstr "&Використовувати параметри локалі системи" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Language: %1" -msgstr "Мова: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Default number format: %1" -msgstr "Типовий формат чисел: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Long date format: %1" -msgstr "Формат довгої дати: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Short date format: %1" -msgstr "Формат короткої дати: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Time format: %1" -msgstr "Формат часу: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Currency format: %1" -msgstr "Формат валюти: %1" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:36 dialogs/FindDialog.cpp:107 -msgid "More Options" -msgstr "Більше параметрів" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:44 -msgid "Search entire sheet" -msgstr "Пошук у всьому аркуші" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:48 -msgid "Search in:" -msgstr "Шукати в:" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:56 -msgid "Cell Values" -msgstr "Значення у комірках" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:57 -msgid "Comments" -msgstr "Коментарі" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:61 -msgid "Search direction:" -msgstr "Напрямок пошуку:" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:69 -msgid "Across then Down" -msgstr "Впоперек, потім вниз" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:70 -msgid "Down then Across" -msgstr "Вниз, потім впоперек" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:104 -msgid "Fewer Options" -msgstr "Менше параметрів" - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:133 -msgid "Insert function" -msgstr "Вставити функцію" - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:148 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:653 -msgid "This function has no parameters." -msgstr "Ця функція не має параметрів." - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:679 -msgid "Description is not available." -msgstr "Нема опису." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:83 -msgid "Goal Seek" -msgstr "Пошук розв’язку" - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:139 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:149 -msgid "Cell reference is invalid." -msgstr "Некоректне посилання на комірку." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:160 -msgid "Target value is invalid." -msgstr "Некоректне цільове значення." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:172 -msgid "Source cell must contain a numeric value." -msgstr "Вихідна комірка повинна містити числове значення." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:181 -msgid "Target cell must contain a formula." -msgstr "Цільова комірка повинна містити формулу." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:225 -msgid "Starting..." -msgstr "Запуск..." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:226 -msgid "Iteration:" -msgstr "Ітерація:" - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:307 -#, kde-format -msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:" -msgstr "Пошук розв’язку у комірці %1, знайдено розв’язок:" - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution." -msgstr "Пошук розв’язку у комірці %1 виявив, що розв’язок НЕ знайдено." - -#: dialogs/GotoDialog.cpp:47 -msgid "Goto Cell" -msgstr "Перейти до комірки" - -#: dialogs/GotoDialog.cpp:59 -msgid "Enter cell:" -msgstr "Введіть комірку:" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:64 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:58 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:67 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:60 -msgid "Move towards right" -msgstr "Пересунути праворуч" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:68 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:61 -msgid "Move towards bottom" -msgstr "Пересунути ліворуч" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:69 -msgid "Insert rows" -msgstr "Вставити рядки" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:70 -msgid "Insert columns" -msgstr "Вставити колонки" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:74 -msgid "Move towards left" -msgstr "Пересунути ліворуч" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:75 -msgid "Move towards top" -msgstr "Пересунуту вгору" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:76 -msgid "Remove rows" -msgstr "Вилучити рядки" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:77 -msgid "Remove columns" -msgstr "Вилучити колонки" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:167 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:61 -#: ui/CellToolBase.cpp:200 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:175 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:187 -msgid "Inherit style:" -msgstr "Успадкувати стиль:" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:235 ui/CellToolBase.cpp:1613 -msgid "A style with this name already exists." -msgstr "Стиль з такою назвою вже існує." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:239 -msgid "The style name can not be empty." -msgstr "Назва стилю не може бути порожньою." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:251 -msgid "A style cannot inherit from itself." -msgstr "Стиль не може успадковувати від себе." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:255 -#, kde-format -msgid "The style cannot inherit from '%1' because of recursive references." -msgstr "" -"Стиль не може бути успадковано від '%1', оскільки виявлено циклічне " -"посилання." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:755 -msgid "Cell Format" -msgstr "Формат комірки" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:764 -msgid "&General" -msgstr "&Загальне" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:770 -msgid "&Data Format" -msgstr "Формат &даних" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:773 -msgid "&Font" -msgstr "&Шрифт" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:779 -msgid "&Position" -msgstr "&Позиція" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:782 -msgid "&Border" -msgstr "&Рамка" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:785 -msgid "Back&ground" -msgstr "Т&ло" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:788 -msgid "&Cell Protection" -msgstr "Захист &комірки" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:895 -msgid "" -"This is the default format and KSpread autodetects the actual data type " -"depending on the current cell data. By default, KSpread right justifies " -"numbers, dates and times within a cell and left justifies anything else." -msgstr "" -"Типовий формат, KSpread автоматично визначає дійсний тип даних залежно від " -"поточних даних комірки. Для чисел, дат і часу KSpread використовує " -"вирівнювання праворуч, для всього іншого — ліворуч." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:899 -msgid "" -"The number notation uses the notation you globally choose in System Settings " -"-> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> " -"Numbers tab. Numbers are right justified by default." -msgstr "" -"Спосіб показу чисел можна вибрати для всіх програм за допомогою Системних " -"параметрів -> Загальний вигляд і поведінка -> Локаль -> Країна/Регіон та " -"мова -> Числа. Типово для чисел використовується вирівнювання праворуч." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:903 -msgid "" -"When you have a number in the current cell and you switch from the dcell " -"format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied " -"by 100%.\n" -"For example if you enter 12 and set the cell format to Percent, the number " -"will then be 1,200 %. Switching back to Generic cell format will bring it " -"back to 12.\n" -"You can also use the Percent icon in the Format Toolbar." -msgstr "" -"Якщо ви маєте число у поточній комірці і перемикаєте формат зі Звичайного на " -"Відсотковий, значення у комірці множиться на 100%.\n" -"Наприклад, якщо ви ввели 12, а потім вказали формат відсотків, буде показано " -"1.200 %. Якщо потім знову перемкнутися на Загальний форма, буде знову " -"показано 12.\n" -"Для встановлення формату відсотків ви також можете скористатися кнопкою зі " -"значком % на панелі інструментів." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:907 -msgid "" -"The Money format converts your number into money notation using the settings " -"globally fixed in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> " -"Locale -> Country/Region & Language -> Money. The currency symbol will be " -"displayed and the precision will be the one set in System Settings.\n" -"You can also use the Currency icon in the Format Toolbar to set the cell " -"formatting to look like your current currency." -msgstr "" -"Формат грошових сум перетворює задане число, використовуючи параметри задані " -"у Системних параметрів -> Загальний вигляд і поведінка -> Локаль -> " -"Країна/Регіон та мова -> Гроші.\n" -"Ви також можете використати кнопку з зображенням грошей, щоб встановити " -"форматування комірки відповідно до вашої поточної грошової одиниці." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:910 -msgid "Scientific" -msgstr "Науковий" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:911 -msgid "" -"The scientific format changes your number using the scientific notation. For " -"example, 0.0012 will be changed to 1.2E-03. Going back using Generic cell " -"format will display 0.0012 again." -msgstr "" -"Числа у науковому форматі буде показано у науковій системі позначення. " -"Наприклад, число 0,0012 буде показано як 1,2E-03. Перемикання на Звичайний " -"формат поверне числу вигляд 0,0012." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:915 -msgid "" -"The fraction format changes your number into a fraction. For example, 0.1 " -"can be changed to 1/8, 2/16, 1/10, etc. You define the type of fraction by " -"choosing it in the field on the right. If the exact fraction is not possible " -"in the fraction mode you choose, the nearest closest match is chosen.\n" -" For example: when we have 1.5 as number, we choose Fraction and Sixteenths " -"1/16 the text displayed into cell is \"1 8/16\" which is an exact fraction. " -"If you have 1.4 as number in your cell and you choose Fraction and " -"Sixteenths 1/16 then the cell will display \"1 6/16\" which is the nearest " -"closest Sixteenth fraction." -msgstr "" -"Число у форматі дробу буде показано у формі дробу. Наприклад, число 0,1 може " -"бути показане у вигляді дробів 1/8, 2/16, 1/10 та інших. Вибрати знаменник " -"дробу можна зі списку на правій панелі. У випадку, якщо для вибраного " -"знаменника не може бути підібрано цілий чисельник, буде використано " -"найближче ціле значення.\n" -"Наприклад, ви ввели число 1,5, перемкнулися на дробовий формат і використали " -"знаменник 1/16. У комірці буде показано «1 8/16», що точно відповідає " -"введеному числу. Якщо ж ви ввели число 1,4 і обрали знаменник 1/16, у " -"комірці буде показано «1 6/16» — дріб, округлений до найближчого цілого " -"чисельника." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:919 -msgid "" -"To enter a date, you should enter it in one of the formats set in System " -"Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & " -"Language -> Time & Dates. There are two formats set here: the date format " -"and the short date format.\n" -"Just like you can drag down numbers you can also drag down dates and the " -"next cells will also get dates." -msgstr "" -"Щоб ввести дату, вам слід обрати один з форматів її представлення за " -"допомогою параметрів встановлених у Системних параметрах -> Загальний вигляд " -"і поведінка -> Локаль -> Країна/Регіон та мова -> Час та дата. Ви можете " -"вибрати зі списку на панелі праворуч відповідний формат: короткий або " -"повний.\n" -"Ви можете використовувати автозаповнення для дат, так само як це робиться " -"для чисел." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:923 -msgid "" -"This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter " -"it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and " -"Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell " -"Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing " -"one of the available time format options. The default format is the system " -"format set in System Settings. When the number in the cell does not make " -"sense as a time, KSpread will display 00:00 in the global format you have in " -"System Settings." -msgstr "" -"Це встановить часовий формат вашої комірки. Щоб ввести час, вам слід " -"визначити його формат у Системних параметрах -> Загальний вигляд і поведінка " -"-> Локаль -> Країна/Регіон та мова -> Дата і час. У діалоговому вікні " -"формату комірки ви можете вибрати один з доступних параметрів формату часу. " -"Типовим є системний формат встановлений у Системних параметрах. Якщо число у " -"комірці не має сенсу як час, KSpread буде показувати його як 00:00 у " -"форматі, визначеному у Системних параметрах." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:927 -msgid "" -"This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, " -"you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common " -"Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & " -"Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be " -"displayed by choosing one of the available date format options. The default " -"format is the system format set in System Settings. When the number in the " -"cell does not make sense as a date and time, KSpread will display 00:00 in " -"the global format you have in System Settings." -msgstr "" -"Це встановить формат дати і часу для комірки. Щоб ввести дату і час, вам " -"слід визначити його формат у Системних параметрах -> Загальний вигляд і " -"поведінка -> Локаль -> Країна/Регіон та мова -> Час та дата. У діалозі " -"формату комірки ви можете обрати один з доступних параметрів формату дати. " -"Типовим є системний формат встановлений у Системних параметрах. Якщо число у " -"комірці не має сенсу як дата і час, KSpread покаже його як 00:00, відповідно " -"до параметрів, визначених у Системних параметрах." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:931 -msgid "" -"This formats your cell content as text. This can be useful if you want a " -"number treated as text instead as a number, for example for a ZIP code. " -"Setting a number as text format will left justify it. When numbers are " -"formatted as text, they cannot be used in calculations or formulas. It also " -"change the way the cell is justified." -msgstr "" -"Текстовий формат визначає вміст комірки як текст. Це корисно, якщо ви " -"бажаєте працювати з числами як з текстом, наприклад, для поштових індексів. " -"Встановлення формату числових даних як тексту вирівняє вміст комірки " -"ліворуч. Якщо числа відформатовано як текст, його не можна використовувати у " -"розрахунках або формулах. Також після такої операції змінюється вирівнювання " -"у комірці." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:934 -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:935 -msgid "" -"The custom format does not work yet. To be enabled in the next release." -msgstr "" -"Підтримку формату користувача ще не реалізовано. Її буде реалізовано у " -"наступних версіях." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:946 -msgid "" -"This will display a preview of your choice so you can know what it does " -"before clicking the OK button to validate it." -msgstr "" -"Це покаже попередній перегляд наслідків вашого вибору, отже ви знатимете що " -"він дасть, перш ніж натиснете кнопку OK, щоб підтвердити його." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:957 -msgid "Displays choices of format for the fraction, date or time formats." -msgstr "Показує список варіантів форматів дробів, дат і часу." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:969 -msgid "" -"You can add here a Postfix such as a $HK symbol to the end of each cell " -"content in the checked format." -msgstr "" -"Тут ви можете додати суфікс, який завершуватиме значення у кожній комірці " -"позначеного формату (наприклад, грн.)." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:972 -msgid "variable" -msgstr "змінна" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:975 -msgid "" -"You can control how many digits are displayed after the decimal point for " -"numeric values. This can also be changed using the Increase precision or " -"Decrease precision icons in the Format toolbar. " -msgstr "" -"Показ заданої кількості знаків дробової частини після коми. Цей параметр " -"також можна змінити за допомогою кнопок «Збільшити точність» і «Зменшити " -"точність» на панелі інструментів «Формат». " - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:979 -msgid "" -"You can add here a Prefix such as a $ symbol at the start of each cell " -"content in the checked format." -msgstr "" -"Тут ви можете вказати префікс (наприклад, $) перед вмістом кожною комірки " -"позначеного формату." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:983 -msgid "" -"You can choose whether positive values are displayed with a leading + sign " -"and whether negative values are shown in red." -msgstr "" -"Тут ви можете обрати чи будуть додатні значення було показано зі знаком «+» " -"і чи будуть від’ємні значення зображатися червоним." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1022 dialogs/LayoutDialog.cpp:1595 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1657 functions/information.cpp:195 -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:463 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматичний" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163 -msgid "Halves 1/2" -msgstr "Половини 1/2" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164 -msgid "Quarters 1/4" -msgstr "Чверті 1/4" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165 -msgid "Eighths 1/8" -msgstr "Восьмі 1/8" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166 -msgid "Sixteenths 1/16" -msgstr "Шістнадцяті 1/16" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1167 -msgid "Tenths 1/10" -msgstr "Десяті 1/10" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1168 -msgid "Hundredths 1/100" -msgstr "Соті 1/100" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1169 -msgid "One digit 5/9" -msgstr "Одна цифра 5/9" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1170 -msgid "Two digits 15/22" -msgstr "Дві цифри 15/22" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1171 -msgid "Three digits 153/652" -msgstr "Три цифри 153/652" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1201 dialogs/LayoutDialog.cpp:1202 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1262 dialogs/LayoutDialog.cpp:1263 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1402 dialogs/LayoutDialog.cpp:1403 -msgid "System: " -msgstr "Система: " - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1212 -msgid " (=[mm]:ss)" -msgstr " (=[хх]::сс)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1213 -msgid " (=[hh]:mm:ss)" -msgstr " (=[гг]::хх::сс)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1214 -msgid " (=[hh]:mm)" -msgstr " (=[гг]::хх)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1804 -msgid "Dolor Ipse" -msgstr "Тестова phrase" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2056 -#, kde-format -msgid "Default width (%1 %2)" -msgstr "Типова ширина %1 %2)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2074 -#, kde-format -msgid "Default height (%1 %2)" -msgstr "Типова висота (%1 %2)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2456 -msgid "Border" -msgstr "Границя" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2485 -msgid "Preselect" -msgstr "Варіанти" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2518 dialogs/LayoutDialog.cpp:3253 -msgid "Pattern" -msgstr "Візерунок" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2553 -msgid "Customize" -msgstr "Налаштувати" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3338 -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3354 -msgid "No Color" -msgstr "Без кольору" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:74 ui/CellToolBase.cpp:2430 -msgid "Insert Link" -msgstr "Вставити посилання" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:80 -msgid "Internet" -msgstr "Інтернет" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:81 -msgid "Link to Internet Address" -msgstr "Посилання на адресу в Інтернеті" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:84 dialogs/LinkDialog.cpp:100 -#: dialogs/LinkDialog.cpp:119 dialogs/LinkDialog.cpp:157 -msgid "Text to display:" -msgstr "Показати текст:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:87 -msgid "Internet address:" -msgstr "Адреса в інтернеті:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:96 -msgid "Mail" -msgstr "Пошта" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:97 -msgid "Link to Mail Address" -msgstr "Адреса електронної пошти" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:103 -msgid "Email:" -msgstr "Ел. пошта:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:108 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:115 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:116 -msgid "Link to File" -msgstr "Посилання на файл" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:122 -msgid "File location:" -msgstr "Адреса файла:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:127 -msgid "Recent file:" -msgstr "Недавній файл:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:147 -msgid "No Entries" -msgstr "Записи відсутні" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:153 part/View.cpp:369 part/View.cpp:1025 -#: part/View.cpp:1455 -msgid "Cell" -msgstr "Комірка" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:154 -msgid "Link to Cell" -msgstr "Посилання на комірку" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:160 -msgid "Cell or Named Area:" -msgstr "Комірку або ділянку з назвою:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:303 -msgid "Internet address is empty" -msgstr "Адреса Інтернету порожня" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:305 -msgid "Mail address is empty" -msgstr "Поштова адреса порожня" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:307 -msgid "File name is empty" -msgstr "Назва файла порожня" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:309 -msgid "Destination cell is empty" -msgstr "Комірка цілі порожня" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:64 -msgid "Custom Lists" -msgstr "Нетипові списки" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:76 -msgid "List:" -msgstr "Список:" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:83 -msgid "Entry:" -msgstr "Запис:" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:93 ui/CellToolOptionWidget.cpp:74 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:97 -msgid "New" -msgstr "Створити" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:103 -msgid "Modify" -msgstr "Змінити" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:106 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:268 -msgid "Do you really want to remove this list?" -msgstr "Ви справді хочете вилучити цей список?" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:269 -msgid "Remove List" -msgstr "Вилучити список" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:285 -msgid "" -"Entry area is not empty.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ділянка не є порожньою.\n" -"Продовжити?" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:65 -msgid "&Select" -msgstr "&Вибрати" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:66 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:67 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Редагувати..." - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:68 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:49 -msgid "&New..." -msgstr "&Створити..." - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:729 -msgid "Named Areas" -msgstr "Ділянки з назвами" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:85 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Area: %1" -msgstr "Ділянка: %1" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:147 -msgid "New Named Area" -msgstr "Нова ділянка з назвою" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:174 -msgid "Edit Named Area" -msgstr "Змінити ділянку з назвою" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:187 -msgid "Do you really want to remove this named area?" -msgstr "Ви справді хочете вилучити цю ділянку з назвою?" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:233 -msgid "Cells:" -msgstr "Комірки:" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:240 -msgid "Sheet:" -msgstr "Аркуш:" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:247 -msgid "Area name:" -msgstr "Назва ділянки:" - -#: dialogs/PasteInsertDialog.cpp:45 -msgid "Paste Inserting Cells" -msgstr "Вставити комірки зі зміщенням" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:54 -msgid "Series" -msgstr "Ряд" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:66 -msgid "Insert Values" -msgstr "Вставити значення" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:70 -msgid "Insert the series vertically, one below the other" -msgstr "Вставити рядки вертикально, один під одним" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:72 -msgid "Insert the series horizontally, from left to right" -msgstr "Вставити рядки горизонтально, зліва направо" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:78 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:81 -msgid "Linear (2,4,6,...)" -msgstr "Лінійний (2,4,6,...)" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:82 -msgid "" -"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step add the value " -"provided in step. This creates a series where each value is 'step' larger " -"than the value before it." -msgstr "" -"Створює ряд з вказаним початковим, кінцевим елементом і приростом. Кожне " -"наступне значення у цьому ряді може бути отримане шляхом додавання числа, що " -"вказане як крок, до попереднього елемента." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:85 -msgid "Geometric (2,4,8,...)" -msgstr "Геометричний (2,4,8,...)" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:86 -msgid "" -"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step multiply the value " -"with the value provided in step. Using a step of 5 produces a list like: 5, " -"25, 125, 625 since 5 multiplied by 5 (step) equals 25, and that multiplied " -"by 5 equals 125, which multiplied by the same step-value of 5 equals 625." -msgstr "" -"Створює ряд з вказаним початковим, кінцевим елементом і приростом (кроком) " -"множення елементів. Кожне наступне значення у цьому ряді може бути отримане " -"шляхом множення числа, вказаного як крок, на попередній елемент. Наприклад, " -"якщо крок рівний 5, а початковий елемент рівний 5, отримуємо ряд 5, 25, 125, " -"625..." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:99 -msgid "Start value:" -msgstr "Початкове значення:" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:105 -msgid "Stop value:" -msgstr "Кінцеве значення:" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:111 -msgid "Step value:" -msgstr "Крок:" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:145 -msgid "End and start value must be positive." -msgstr "Кінцеве і початкове значення мусять бути додатніми." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:149 -msgid "" -"End value must be greater than the start value or the step must be less than " -"'1'." -msgstr "" -"Кінцеве значення мусить бути більшим за початкове або крок мусить бути " -"меншим за «1»." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:154 -msgid "None of the Start, Stop or Step values may be equal to zero." -msgstr "Ні значення початку, зупинки, ні кроку не може бути рівним 0." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:159 -msgid "Step value must be different from 1" -msgstr "Значення кроку не може бути 1" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:163 -msgid "Step is negative." -msgstr "Від'ємний крок." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:170 -msgid "" -"The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is " -"infinite." -msgstr "" -"Значення кроку повинно бути додатнім. Інакше лінійні ряди будуть нескінченні." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:175 -msgid "" -"If the start value is greater than the end value the step must be less than " -"zero." -msgstr "" -"Якщо початкове значення більше за кінцеве, то крок мусить бути меншим нуля." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:180 -msgid "" -"If the step is negative, the start value must be greater then the end value." -msgstr "" -"Якщо крок від'ємний, то початкове значення мусить бути більшим за кінцеве." - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:63 ui/CellToolBase.cpp:494 -msgid "Show Columns" -msgstr "Показати колонки" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:64 -msgid "Select hidden columns to show:" -msgstr "Показати приховані колонки:" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:66 ui/CellToolBase.cpp:532 -msgid "Show Rows" -msgstr "Показати рядки" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:67 -msgid "Select hidden rows to show:" -msgstr "Показати приховані рядки:" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:89 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Column: %1" -msgstr "Колонка: %1" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Row: %1" -msgstr "Рядок: %1" - -#: dialogs/ShowDialog.cpp:59 -msgid "Select hidden sheets to show:" -msgstr "Показати приховані аркуші:" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:99 dialogs/SortDialog.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Column %1" -msgstr "Колонка %1" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:124 dialogs/SortDialog.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Ряд %1" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:305 -msgid "&First column contains row headers" -msgstr "&Перша колонка містить заголовки рядків" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:308 -msgid "&First row contains column headers" -msgstr "&Перший рядок містить заголовки колонок" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:319 -msgid "Sort" -msgstr "Упорядкувати" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:549 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Без врахування регістру" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:553 dialogs/SortDialog.cpp:622 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "З урахуванням регістру" - -#: dialogs/SpecialPasteDialog.cpp:42 -msgid "Special Paste" -msgstr "Спеціальна вставка" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:50 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Змінити..." - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:51 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Вилучити..." - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:53 -msgid "Style Manager" -msgstr "Менеджер стилів" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:65 -msgid "All Styles" -msgstr "Всі стилі" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:66 -msgid "Custom Styles" -msgstr "Нетипові стилі" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:67 -msgid "Hierarchical" -msgstr "Ієрархічний" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:204 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:207 -#, kde-format -msgid "style%1" -msgstr "стиль%1" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:62 -msgid "Subtotals" -msgstr "Підсумки" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:64 -msgid "Remove All" -msgstr "Вилучити всі" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:104 -msgid "You need to select at least one column for adding subtotals." -msgstr "Для додавання підсумків потрібно вибрати принаймні одну колонку." - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:174 -msgid "Grand Total" -msgstr "Загальна сума" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:261 -#, kde-format -msgid "Column '%1' " -msgstr "Колонка «%1» " - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:278 part/View.cpp:495 -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:331 -msgid "CountA" -msgstr "CountA" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:282 -msgid "StDev" -msgstr "StDev" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:283 -msgid "StDevP" -msgstr "StDevP" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:285 -msgid "Var" -msgstr "Var" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:286 -msgid "VarP" -msgstr "VarP" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:609 -msgid "Validity" -msgstr "Коректність" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:65 -msgid "Clear &All" -msgstr "Очистити &всі" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:70 -msgid "&Criteria" -msgstr "&Критерій" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:77 -msgid "Allow:" -msgstr "Дозволити:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:84 -msgid "Integer" -msgstr "Ціле" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:88 -msgid "Text Length" -msgstr "Довжина тексту" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:89 -msgid "List" -msgstr "Список" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:92 -msgid "Allow blanks" -msgstr "Дозволити порожні" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:96 -msgid "Data:" -msgstr "Дані:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:112 dialogs/ValidityDialog.cpp:142 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:286 dialogs/ValidityDialog.cpp:302 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:378 -msgid "Minimum:" -msgstr "Мінімум:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:120 dialogs/ValidityDialog.cpp:144 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:287 dialogs/ValidityDialog.cpp:303 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:379 -msgid "Maximum:" -msgstr "Максимум:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:130 dialogs/ValidityDialog.cpp:316 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:324 dialogs/ValidityDialog.cpp:368 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:132 dialogs/ValidityDialog.cpp:328 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:384 -msgid "Date minimum:" -msgstr "Мінімальна дата:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:134 dialogs/ValidityDialog.cpp:329 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:385 -msgid "Date maximum:" -msgstr "Максимальна дата:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:136 dialogs/ValidityDialog.cpp:339 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:370 -msgid "Time:" -msgstr "Час:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:138 dialogs/ValidityDialog.cpp:343 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:387 -msgid "Time minimum:" -msgstr "Мінімальний час:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:140 dialogs/ValidityDialog.cpp:344 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:388 -msgid "Time maximum:" -msgstr "Максимальний час:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:146 dialogs/ValidityDialog.cpp:282 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:298 dialogs/ValidityDialog.cpp:364 -msgid "Number:" -msgstr "Номер:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:153 -msgid "Entries:" -msgstr "Елементів:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:159 -msgid "&Error Alert" -msgstr "&Сигнал помилки" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:165 -msgid "Show error message when invalid values are entered" -msgstr "" -"Показувати повідомлення про помилку, якщо введено некоректне значення" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:170 -msgid "Action:" -msgstr "Дія:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:175 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинка" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:176 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:181 dialogs/ValidityDialog.cpp:206 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:188 dialogs/ValidityDialog.cpp:213 -msgid "Message:" -msgstr "Повідомлення:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:195 -msgid "Input Help" -msgstr "Довідка для вводу" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:201 -msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "Показувати довідку для вводу, коли вибрано комірку" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:495 dialogs/ValidityDialog.cpp:501 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:509 dialogs/ValidityDialog.cpp:515 -msgid "This is not a valid value." -msgstr "Некоректне значення." - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:521 dialogs/ValidityDialog.cpp:526 -msgid "This is not a valid time." -msgstr "Некоректний час." - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:532 dialogs/ValidityDialog.cpp:537 -msgid "This is not a valid date." -msgstr "Некоректна дата." - -#: functions/information.cpp:193 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:461 -msgid "Manual" -msgstr "Ручний" - -#: part/AboutData.h:30 -msgid "KOffice Spreadsheet Application" -msgstr "Програма електронних таблиць з KOffice" - -#: part/AboutData.h:37 -msgid "KSpread" -msgstr "KSpread" - -#: part/AboutData.h:39 -msgid "(c) 1998-2008, The KSpread Team" -msgstr "© Команда KSpread, 1998–2008" - -#: part/AboutData.h:41 -msgid "Torben Weis" -msgstr "Torben Weis" - -#: part/AboutData.h:41 -msgid "Original Author" -msgstr "Автор програми" - -#: part/AboutData.h:42 -msgid "Marijn Kruisselbrink" -msgstr "Marijn Kruisselbrink" - -#: part/AboutData.h:42 -msgid "Maintainer" -msgstr "Відповідальний за програму" - -#: part/AboutData.h:43 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "Sebastian Sauer" - -#: part/AboutData.h:43 -msgid "ODS and Excel, functions, scripting" -msgstr "ODS і Excel, функції, робота зі скриптами" - -#: part/AboutData.h:44 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: part/AboutData.h:45 -msgid "John Dailey" -msgstr "John Dailey" - -#: part/AboutData.h:46 -msgid "Philipp Müller" -msgstr "Philipp Müller" - -#: part/AboutData.h:47 -msgid "Ariya Hidayat" -msgstr "Ariya Hidayat" - -#: part/AboutData.h:48 -msgid "Norbert Andres" -msgstr "Norbert Andres" - -#: part/AboutData.h:49 -msgid "Shaheed Haque" -msgstr "Shaheed Haque" - -#: part/AboutData.h:50 part/AboutData.h:53 part/AboutData.h:56 -#: part/AboutData.h:60 part/AboutData.h:63 part/AboutData.h:66 -#: part/AboutData.h:69 part/AboutData.h:72 part/AboutData.h:75 -msgid "Import/export filter developer" -msgstr "Розробник фільтра імпорту/експорту" - -#: part/AboutData.h:52 -msgid "Werner Trobin" -msgstr "Werner Trobin" - -#: part/AboutData.h:55 -msgid "Nikolas Zimmermann" -msgstr "Nikolas Zimmermann" - -#: part/AboutData.h:58 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: part/AboutData.h:59 -msgid "Helge Deller" -msgstr "Helge Deller" - -#: part/AboutData.h:62 -msgid "Percy Leonhart" -msgstr "Percy Leonhart" - -#: part/AboutData.h:65 -msgid "Eva Brucherseifer" -msgstr "Eva Brucherseifer" - -#: part/AboutData.h:68 -msgid "Phillip Ezolt" -msgstr "Phillip Ezolt" - -#: part/AboutData.h:71 -msgid "Enno Bartels" -msgstr "Enno Bartels" - -#: part/AboutData.h:74 -msgid "Graham Short" -msgstr "Graham Short" - -#: part/AboutData.h:77 -msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: part/AboutData.h:78 -msgid "Tomas Mecir" -msgstr "Tomas Mecir" - -#: part/AboutData.h:79 -msgid "Raphael Langerhorst" -msgstr "Raphael Langerhorst" - -#: part/AboutData.h:80 -msgid "John Tapsell" -msgstr "John Tapsell" - -#: part/AboutData.h:81 -msgid "Robert Knight" -msgstr "Robert Knight" - -#: part/AboutData.h:82 -msgid "Stefan Nikolaus" -msgstr "Stefan Nikolaus" - -#: part/AboutData.h:83 -msgid "Sascha Pfau" -msgstr "Sascha Pfau" - -#: part/AboutData.h:83 -msgid "Developer (functions)" -msgstr "Розробник (функціонал)" - -#: part/AboutData.h:84 -msgid "Brad Hards" -msgstr "Brad Hards" - -#: part/AboutData.h:85 -msgid "Implemented, reviewed and tested various functions" -msgstr "Реалізація, перегляд та тестування різних функцій" - -#: part/CanvasBase.cpp:791 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#: part/CellTool.cpp:98 part/commands/DefinePrintRangeCommand.cpp:38 -msgid "Define Print Range" -msgstr "Вказати діапазон друку" - -#: part/CellTool.cpp:101 -msgid "Define the print range in the current sheet" -msgstr "Вказати діапазон друку в поточному аркуші" - -#: part/CellToolFactory.cpp:32 -msgid "Cell Tool" -msgstr "Інструмент комірки" - -#: part/Doc.cpp:317 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-kspread or " -"application/vnd.kde.kspread, got %1" -msgstr "" -"Некоректний документ. Очікувався тип mime application/x-kspread або " -"application/vnd.kde.kspread, але було отримано %1" - -#: part/Doc.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with a newer version of KSpread (syntax version: " -"%1)\n" -"When you open it with this version of KSpread, some information may be lost." -msgstr "" -"Цей документ було створено новішою версією KSpread (версія синтаксису: %1)\n" -"Відкривши його за допомогою цієї версії KSpread, ви втратите деяку " -"інформацію." - -#: part/Doc.cpp:328 -msgid "File Format Mismatch" -msgstr "Розбіжність формату файлів" - -#: part/Doc.cpp:378 -msgid "Styles cannot be loaded." -msgstr "Не вдалось завантажити стилі." - -#: part/Doc.cpp:386 -msgid "Invalid document. No map tag." -msgstr "Некоректний документ. Не знайдено мітки map." - -#: part/HeaderItems.cpp:189 part/HeaderWidgets.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Height: %1 %2" -msgstr "Висота: %1 %2" - -#: part/HeaderItems.cpp:191 part/HeaderWidgets.cpp:184 -msgid "Hide Row" -msgstr "Сховати рядок" - -#: part/HeaderItems.cpp:362 part/HeaderWidgets.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Width: %1 %2" -msgstr "Ширина: %1 %2" - -#: part/HeaderItems.cpp:364 part/HeaderWidgets.cpp:356 -msgid "Hide Column" -msgstr "Сховати колонку" - -#: part/Headers.cpp:266 part/Headers.cpp:787 ui/CellToolBase.cpp:2127 -#: ui/CellToolBase.cpp:2155 ui/CellToolBase.cpp:2169 ui/CellToolBase.cpp:2191 -#: ui/CellToolBase.cpp:2231 ui/CellToolBase.cpp:2259 ui/CellToolBase.cpp:2273 -#: ui/CellToolBase.cpp:2295 -msgid "Area is too large." -msgstr "Ділянка занадто велика." - -#: part/Main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: part/Main.cpp:36 -msgid "Execute the scriptfile after startup." -msgstr "Виконати скрипт-файл після завантаження." - -#: part/PrintJob.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Sheet %1 could not be found for printing" -msgstr "Не вдалося знайти аркуш %1 для друку" - -#: part/PrintJob.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Nothing to print for sheet(s) %1." -msgstr "На аркушах %1 немає об’єктів для друку." - -#: part/View.cpp:283 -msgid "Sheet Properties..." -msgstr "Властивості аркуша…" - -#: part/View.cpp:286 -msgid "Modify current sheet's properties" -msgstr "Змінити властивості поточного аркуша" - -#: part/View.cpp:288 part/View.cpp:299 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:145 -msgid "Sheet" -msgstr "Аркуш" - -#: part/View.cpp:289 part/View.cpp:1932 -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Вставити аркуш" - -#: part/View.cpp:290 -msgid "Insert a new sheet" -msgstr "Вставити новий аркуш" - -#: part/View.cpp:295 -msgid "Duplicate the selected sheet" -msgstr "Здублювати вибраний аркуш" - -#: part/View.cpp:301 part/View.cpp:1933 part/View.cpp:1938 -msgid "Remove the active sheet" -msgstr "Вилучити активний аркуш" - -#: part/View.cpp:305 -msgid "Rename Sheet..." -msgstr "Перейменувати аркуш..." - -#: part/View.cpp:308 -msgid "Rename the active sheet" -msgstr "Перейменувати активний аркуш" - -#: part/View.cpp:310 -msgid "Show Sheet..." -msgstr "Показати аркуш..." - -#: part/View.cpp:313 -msgid "Show a hidden sheet" -msgstr "Показати схований аркуш" - -#: part/View.cpp:318 -msgid "Hide the active sheet" -msgstr "Сховати активний аркуш" - -#: part/View.cpp:320 -msgid "Page Layout..." -msgstr "Формат сторінки..." - -#: part/View.cpp:323 -msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout" -msgstr "Вкажіть формат аркуша електронної таблиці для друку" - -#: part/View.cpp:325 part/View.cpp:1705 -msgid "Reset Print Range" -msgstr "Скинути діапазон друку" - -#: part/View.cpp:328 -msgid "Reset the print range in the current sheet" -msgstr "Поновити діапазон друку на поточному аркуші" - -#: part/View.cpp:330 -msgid "Page Borders" -msgstr "Межі сторінки" - -#: part/View.cpp:331 -msgid "Show on the spreadsheet where the page borders will be" -msgstr "Показати в електронній таблиці межі сторінки" - -#: part/View.cpp:335 -msgid "Recalculate Sheet" -msgstr "Переобчислити аркуш" - -#: part/View.cpp:337 part/View.cpp:345 -msgid "Recalculate" -msgstr "Переобчислити" - -#: part/View.cpp:341 -msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet" -msgstr "Переобчислити значення в кожній комірці поточного аркуша" - -#: part/View.cpp:343 -msgid "Recalculate Document" -msgstr "Переобчислити документ" - -#: part/View.cpp:349 -msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets" -msgstr "Переобчислити значення кожної комірки на всіх аркушах" - -#: part/View.cpp:351 -msgid "Protect &Sheet..." -msgstr "Захистити &аркуш..." - -#: part/View.cpp:353 -msgid "Protect the sheet from being modified" -msgstr "Захистити аркуш від зміни" - -#: part/View.cpp:357 -msgid "Protect &Document..." -msgstr "Захистити &документ..." - -#: part/View.cpp:359 -msgid "Protect the document from being modified" -msgstr "Захистити документ від зміни" - -#: part/View.cpp:364 -msgid "&Create Template From Document..." -msgstr "&Створити шаблон з документа..." - -#: part/View.cpp:368 -msgid "Anchor" -msgstr "Фіксатор" - -#: part/View.cpp:370 part/View.cpp:1025 -msgid "Page" -msgstr "Сторінка" - -#: part/View.cpp:372 -msgid "Switch shape anchoring" -msgstr "Перемкнути фіксування форми" - -#: part/View.cpp:379 -msgid "Next Sheet" -msgstr "Наступний аркуш" - -#: part/View.cpp:380 -msgid "Next" -msgstr "Наступний" - -#: part/View.cpp:381 -msgid "Move to the next sheet" -msgstr "Перейти до наступного аркуша" - -#: part/View.cpp:386 -msgid "Previous Sheet" -msgstr "Попередній аркуш" - -#: part/View.cpp:387 -msgid "Previous" -msgstr "Попередній" - -#: part/View.cpp:388 -msgid "Move to the previous sheet" -msgstr "Перейти до попереднього аркуша" - -#: part/View.cpp:393 -msgid "First Sheet" -msgstr "Перший аркуш" - -#: part/View.cpp:394 -msgid "First" -msgstr "Перший" - -#: part/View.cpp:395 -msgid "Move to the first sheet" -msgstr "Перейти до першого аркуша" - -#: part/View.cpp:399 -msgid "Last Sheet" -msgstr "Останній аркуш" - -#: part/View.cpp:401 -msgid "Move to the last sheet" -msgstr "Перейти до останнього аркуша" - -#: part/View.cpp:407 -msgid "Column Header" -msgstr "Заголовок колонки" - -#: part/View.cpp:408 -msgid "Show the column header" -msgstr "Показувати заголовки колонок" - -#: part/View.cpp:413 -msgid "Row Header" -msgstr "Заголовок рядка" - -#: part/View.cpp:414 -msgid "Show the row header" -msgstr "Показувати заголовки рядків" - -#: part/View.cpp:419 -msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "Горизонтальна панель прокрутки" - -#: part/View.cpp:420 -msgid "Show the horizontal scrollbar" -msgstr "Показати горизонтальну панель прокрутки" - -#: part/View.cpp:425 -msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "Вертикальна панель прокрутки" - -#: part/View.cpp:426 -msgid "Show the vertical scrollbar" -msgstr "Показати вертикальну панель прокрутки" - -#: part/View.cpp:431 -msgid "Status Bar" -msgstr "Смужка стану" - -#: part/View.cpp:432 -msgid "Show the status bar" -msgstr "Показувати смужку стану" - -#: part/View.cpp:437 -msgid "Tab Bar" -msgstr "Панель вкладок" - -#: part/View.cpp:438 -msgid "Show the tab bar" -msgstr "Показати панель вкладок" - -#: part/View.cpp:444 -msgid "Set various KSpread options" -msgstr "Налаштувати різні параметри KSpread" - -#: part/View.cpp:457 -msgid "No calculation" -msgstr "Без підрахунку" - -#: part/View.cpp:464 -msgid "Calculate using sum" -msgstr "Підрахувати за допомогою суми" - -#: part/View.cpp:471 -msgid "Calculate using minimum" -msgstr "Підрахувати за допомогою функції мінімуму" - -#: part/View.cpp:478 -msgid "Calculate using maximum" -msgstr "Підрахувати за допомогою функції максимуму" - -#: part/View.cpp:485 -msgid "Calculate using average" -msgstr "Підрахувати за допомогою функції середнього" - -#: part/View.cpp:492 -msgid "Calculate using the count" -msgstr "Підрахувати за допомогою функції кількості значень" - -#: part/View.cpp:499 -msgid "Calculate using the countA" -msgstr "Підрахувати за допомогою функції countA" - -#: part/View.cpp:721 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:370 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: part/View.cpp:1372 part/View.cpp:1391 part/View.cpp:1736 -msgid "You cannot change a protected sheet." -msgstr "Ви не можете робити зміни в захищеному аркуші." - -#: part/View.cpp:1411 -msgid "You cannot hide the last visible sheet." -msgstr "Не можна ховати останній видимий аркуш." - -#: part/View.cpp:1467 -msgid "Protect Document" -msgstr "Захистити документ" - -#: part/View.cpp:1470 -msgid "Unprotect Document" -msgstr "Зняти захист документа" - -#: part/View.cpp:1490 -msgid "Protect Sheet" -msgstr "Захистити аркуш" - -#: part/View.cpp:1493 -msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "Зняти захист аркуша" - -#: part/View.cpp:1714 -msgid "You cannot delete the only sheet." -msgstr "Неможливо вилучити єдиний аркуш документа." - -#: part/View.cpp:1717 -msgid "" -"You are about to remove the active sheet.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ви збираєтесь вилучити активний аркуш.\n" -"Продовжити?" - -#: part/View.cpp:1718 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#: part/View.cpp:1742 ui/CellToolBase.cpp:1600 -msgid "Enter name:" -msgstr "Введіть назву:" - -#: part/View.cpp:1747 -msgid "Sheet name cannot be empty." -msgstr "Назва аркуша не може бути порожньою." - -#: part/View.cpp:1747 part/View.cpp:1753 -msgid "Change Sheet Name" -msgstr "Змінити назву аркуша" - -#: part/View.cpp:1753 -msgid "This name is already used." -msgstr "Назву вже використано." - -#: part/View.cpp:1846 -msgid "Sum: " -msgstr "Сума: " - -#: part/View.cpp:1849 -msgid "Average: " -msgstr "Середнє: " - -#: part/View.cpp:1852 -msgid "Min: " -msgstr "Мінімум: " - -#: part/View.cpp:1855 -msgid "Max: " -msgstr "Максимум: " - -#: part/View.cpp:1858 -msgid "Count: " -msgstr "Кількість: " - -#: part/View.cpp:1861 -msgid "CountA: " -msgstr "CountA: " - -#: part/commands/PageLayoutCommand.cpp:35 -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:223 -msgid "Set Page Layout" -msgstr "Встановити формат сторінки" - -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:103 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:106 -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:110 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:118 -msgid "No Limit" -msgstr "Без обмеження" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:297 -msgid "Configure KSpread" -msgstr "Налаштувати KSpread" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:314 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:319 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320 -msgid "Up" -msgstr "Вгору" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:323 -msgid "Down, First Column" -msgstr "Вниз, перша колонка" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:354 -msgid "Open/Save" -msgstr "Відкрити/Зберегти" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:368 -msgid "Function Modules" -msgstr "Модулі функцій" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:372 -msgid "Plugins" -msgstr "Додатки" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:380 -msgid "Spelling" -msgstr "Перевірка правопису" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:382 -msgid "Spell Checker Behavior" -msgstr "Поведінка перевірки правопису" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:454 -msgid "&Completion mode:" -msgstr "Режим &автозавершення:" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458 -msgid "" -"Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in " -"the drop down selection box." -msgstr "" -"Надає вам змогу вибрати режим автоматичного завершення тексту за допомогою " -"поля вибору." - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:462 -msgid "Popup" -msgstr "Контекстний" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:464 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Напівавтоматичний" - -#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35 -msgid "Sheet Properties" -msgstr "Властивості аркуша" - -#: part/dialogs/SheetSelectPage.cpp:37 -msgid "Sheets" -msgstr "Аркуші" - -#: ui/CellToolBase.cpp:183 -msgid "Cell Format..." -msgstr "Формат комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:188 -msgid "Set the cell formatting" -msgstr "Форматування комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:193 -msgid "Resets to the default format" -msgstr "Скинути до типового формату" - -#: ui/CellToolBase.cpp:195 -msgid "Style Manager..." -msgstr "Керування стилями…" - -#: ui/CellToolBase.cpp:198 -msgid "Edit and organize cell styles" -msgstr "Редагування і керування стилями комірок" - -#: ui/CellToolBase.cpp:202 -msgid "Apply a predefined style to the selected cells" -msgstr "Застосувати до вибраних комірок стиль, який вже визначено" - -#: ui/CellToolBase.cpp:205 -msgid "Create Style From Cell..." -msgstr "Створити стиль з комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:206 -msgid "Style From Cell" -msgstr "Стиль за коміркою" - -#: ui/CellToolBase.cpp:209 -msgid "Create a new style based on the currently selected cell" -msgstr "Створити новий стиль на основі вибраної зараз комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:228 -msgid "Strike Out" -msgstr "Закреслений" - -#: ui/CellToolBase.cpp:232 -msgid "Select Font..." -msgstr "Вибрати шрифт..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:237 -msgid "Select Font Size" -msgstr "Виберіть розмір шрифту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:238 -msgid "Font Size" -msgstr "Розмір шрифту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:242 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Збільшити розмір шрифту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:246 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Зменшити розмір шрифту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:252 -msgid "Text Color" -msgstr "Колір тексту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:253 -msgid "Set the text color" -msgstr "Вказати колір тексту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:260 -msgid "Align Left" -msgstr "По лівому краю" - -#: ui/CellToolBase.cpp:264 -msgid "Left justify the cell contents" -msgstr "Вирівняти вміст комірки ліворуч" - -#: ui/CellToolBase.cpp:267 -msgid "Align Center" -msgstr "По центру" - -#: ui/CellToolBase.cpp:271 -msgid "Center the cell contents" -msgstr "Вирівняти вміст комірки по центру" - -#: ui/CellToolBase.cpp:274 -msgid "Align Right" -msgstr "По правому краю" - -#: ui/CellToolBase.cpp:278 -msgid "Right justify the cell contents" -msgstr "Вирівняти вміст комірки праворуч" - -#: ui/CellToolBase.cpp:284 -msgid "Align Top" -msgstr "Вгору" - -#: ui/CellToolBase.cpp:288 -msgid "Align cell contents along the top of the cell" -msgstr "Вирівняти вміст комірки по верху" - -#: ui/CellToolBase.cpp:291 -msgid "Align Middle" -msgstr "По середині" - -#: ui/CellToolBase.cpp:295 -msgid "Align cell contents centered in the cell" -msgstr "Вирівняти вміст по середині комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:298 -msgid "Align Bottom" -msgstr "До низу" - -#: ui/CellToolBase.cpp:302 -msgid "Align cell contents along the bottom of the cell" -msgstr "Вирівняти вміст комірки до низу" - -#: ui/CellToolBase.cpp:307 -msgid "Border Left" -msgstr "Ліва межа" - -#: ui/CellToolBase.cpp:311 -msgid "Set a left border to the selected area" -msgstr "Вказати ліву межу для вибраної ділянки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:313 -msgid "Border Right" -msgstr "Права межа" - -#: ui/CellToolBase.cpp:317 -msgid "Set a right border to the selected area" -msgstr "Вказати праву межу для вибраної ділянки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:319 -msgid "Border Top" -msgstr "Верхня межа" - -#: ui/CellToolBase.cpp:323 -msgid "Set a top border to the selected area" -msgstr "Вказати верхню межу для вибраної ділянки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:325 -msgid "Border Bottom" -msgstr "Нижня межа" - -#: ui/CellToolBase.cpp:329 -msgid "Set a bottom border to the selected area" -msgstr "Вказати нижню межу для вибраної ділянки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:331 -msgid "All Borders" -msgstr "Всі межі" - -#: ui/CellToolBase.cpp:335 -msgid "Set a border around all cells in the selected area" -msgstr "Вказати межі навколо всіх комірок у вибраній ділянці" - -#: ui/CellToolBase.cpp:337 -msgid "No Borders" -msgstr "Без меж" - -#: ui/CellToolBase.cpp:341 -msgid "Remove all borders in the selected area" -msgstr "Вилучити всі межі в вибраній ділянці" - -#: ui/CellToolBase.cpp:343 -msgid "Border Outline" -msgstr "Контур межі" - -#: ui/CellToolBase.cpp:344 -msgid "Outline" -msgstr "Контур" - -#: ui/CellToolBase.cpp:347 -msgid "Set a border to the outline of the selected area" -msgstr "Вказати межу контуру вибраної ділянки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:351 -msgid "Select a new border color" -msgstr "Вибрати новий колір межі" - -#: ui/CellToolBase.cpp:352 -msgid "Border Color" -msgstr "Колір межі" - -#: ui/CellToolBase.cpp:359 ui/CellToolBase.cpp:1927 -msgid "Wrap Text" -msgstr "Перенос тексту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:360 -msgid "Wrap" -msgstr "Переносити рядки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:363 -msgid "Make the cell text wrap onto multiple lines" -msgstr "Зробити, щоб текст у комірці переносився за рядками" - -#: ui/CellToolBase.cpp:365 ui/CellToolBase.cpp:1939 -msgid "Vertical Text" -msgstr "Вертикальний текст" - -#: ui/CellToolBase.cpp:369 -msgid "Print cell contents vertically" -msgstr "Друкувати вміст комірки вертикально" - -#: ui/CellToolBase.cpp:371 -msgid "Increase Indent" -msgstr "Збільшити відступ" - -#: ui/CellToolBase.cpp:374 -msgid "Increase the indentation" -msgstr "Збільшити відступ" - -#: ui/CellToolBase.cpp:376 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Зменшити відступ" - -#: ui/CellToolBase.cpp:379 -msgid "Decrease the indentation" -msgstr "Зменшити відступ" - -#: ui/CellToolBase.cpp:381 -msgid "Change Angle..." -msgstr "Змінити кут..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:382 -msgid "Angle" -msgstr "Кут" - -#: ui/CellToolBase.cpp:385 -msgid "Change the angle that cell contents are printed" -msgstr "Змінити кут, під яким друкуватиметься вміст комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:389 -msgid "Percent Format" -msgstr "Формат відсотків" - -#: ui/CellToolBase.cpp:393 -msgid "Set the cell formatting to look like a percentage" -msgstr "Формат комірки має виглядати як відсотки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:395 -msgid "Money Format" -msgstr "Формат грошей" - -#: ui/CellToolBase.cpp:399 -msgid "Set the cell formatting to look like your local currency" -msgstr "Формат комірки має відповідати грошовій системі вашої країни" - -#: ui/CellToolBase.cpp:404 -msgid "Increase the decimal precision shown onscreen" -msgstr "Збільшити десяткову точність на екрані" - -#: ui/CellToolBase.cpp:409 -msgid "Decrease the decimal precision shown onscreen" -msgstr "Зменшити десяткову точність на екрані" - -#: ui/CellToolBase.cpp:413 -msgid "Upper Case" -msgstr "Верхній регістр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:414 -msgid "Upper" -msgstr "Верхній регістр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:417 -msgid "Convert all letters to upper case" -msgstr "Перетворити всі літери на великі" - -#: ui/CellToolBase.cpp:419 -msgid "Lower Case" -msgstr "Нижній регістр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:420 -msgid "Lower" -msgstr "У нижній регістр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:423 -msgid "Convert all letters to lower case" -msgstr "Перетворити всі літери на малі" - -#: ui/CellToolBase.cpp:425 -msgid "Convert First Letter to Upper Case" -msgstr "Змінити регістр першої літери на верхній" - -#: ui/CellToolBase.cpp:426 -msgid "First Letter Upper" -msgstr "Змінити регістр першої літери на верхній" - -#: ui/CellToolBase.cpp:429 -msgid "Capitalize the first letter" -msgstr "Перша літера — велика" - -#: ui/CellToolBase.cpp:433 -msgid "Set the background color" -msgstr "Вказати колір тла" - -#: ui/CellToolBase.cpp:434 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#: ui/CellToolBase.cpp:443 -msgid "Merge the selected region" -msgstr "Об'єднати вибрану ділянку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:446 -msgid "Merge the selected region horizontally" -msgstr "Об'єднати вибрану ділянку горизонтально" - -#: ui/CellToolBase.cpp:451 -msgid "Merge the selected region vertically" -msgstr "Об'єднати вибрану ділянку вертикально" - -#: ui/CellToolBase.cpp:456 -msgid "Unmerge the selected region" -msgstr "Роз'єднати вибрану ділянку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:462 -msgid "Resize Column..." -msgstr "Змінити розмір колонки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:465 -msgid "Change the width of a column" -msgstr "Змінити ширину колонки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:469 -msgid "Inserts a new column into the spreadsheet" -msgstr "Вставити в електронну таблицю нову колонку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:475 -msgid "Removes a column from the spreadsheet" -msgstr "Вилучає колонку з електронної таблиці" - -#: ui/CellToolBase.cpp:479 -msgid "Hide Columns" -msgstr "Сховати колонки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:482 -msgid "Hide the column from this" -msgstr "Сховати колонку з цього місця" - -#: ui/CellToolBase.cpp:484 -msgid "Show Columns..." -msgstr "Показати колонки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:487 -msgid "Show hidden columns" -msgstr "Показати сховані колонки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:489 -msgid "Equalize Column" -msgstr "Вирівняти ширину колонки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:492 -msgid "Resizes selected columns to be the same size" -msgstr "Змінити ширину вибраних колонок, щоб у всіх була однакова" - -#: ui/CellToolBase.cpp:497 -msgid "Show hidden columns in the selection" -msgstr "Показати у вибраному сховані колонки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:500 -msgid "Resize Row..." -msgstr "Змінити висоту рядка..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:503 -msgid "Change the height of a row" -msgstr "Змінити висоту рядка" - -#: ui/CellToolBase.cpp:505 ui/CellToolBase.cpp:511 -msgid "Rows" -msgstr "Рядки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:507 -msgid "Inserts a new row into the spreadsheet" -msgstr "Вставляє новий рядок в електронну таблицю" - -#: ui/CellToolBase.cpp:513 -msgid "Removes a row from the spreadsheet" -msgstr "Вилучає рядок з електронної таблиці." - -#: ui/CellToolBase.cpp:517 -msgid "Hide Rows" -msgstr "Сховати рядки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:520 -msgid "Hide a row from this" -msgstr "Сховати рядок з цього місця" - -#: ui/CellToolBase.cpp:522 -msgid "Show Rows..." -msgstr "Показати рядки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:525 -msgid "Show hidden rows" -msgstr "Показати сховані рядки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:527 -msgid "Equalize Row" -msgstr "Вирівняти висоту рядка" - -#: ui/CellToolBase.cpp:530 -msgid "Resizes selected rows to be the same size" -msgstr "Змінити висоту вибраних рядків, щоб у всіх була однакова" - -#: ui/CellToolBase.cpp:536 -msgid "Show hidden rows in the selection" -msgstr "Показати у вибраному сховані рядки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:538 -msgid "Adjust Row && Column" -msgstr "Скоригувати рядок і колонку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:541 -msgid "Adjusts row/column size so that the contents will fit" -msgstr "Скоригувати розміри рядка/колонки, щоб вміщався зміст" - -#: ui/CellToolBase.cpp:545 ui/CellToolBase.cpp:551 -msgid "Cells..." -msgstr "Комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:546 ui/CellToolBase_p.cpp:1267 -msgid "Insert Cells..." -msgstr "Вставити комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:547 -msgid "Insert a blank cell into the spreadsheet" -msgstr "Вставити в електронну таблицю порожню комірку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:552 -msgid "Remove Cells..." -msgstr "Вилучити комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:553 -msgid "Removes the cells from the spreadsheet" -msgstr "Вилучає комірки з електронної таблиці" - -#: ui/CellToolBase.cpp:560 -msgid "Clear All" -msgstr "Очистити все" - -#: ui/CellToolBase.cpp:561 -msgid "Clear all contents and formatting of the current cell" -msgstr "Вилучити увесь вміст і форматування поточної комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:565 -msgid "Contents" -msgstr "Вміст" - -#: ui/CellToolBase.cpp:566 -msgid "Clear Contents" -msgstr "Очистити вміст" - -#: ui/CellToolBase.cpp:567 -msgid "Remove the contents of the current cell" -msgstr "Вилучити вміст поточної комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:571 -msgid "Comment..." -msgstr "Коментар..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:572 -msgid "Edit a comment for this cell" -msgstr "Редагувати коментар для цієї комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:578 -msgid "Remove this cell's comment" -msgstr "Вилучити коментар цієї комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:582 -msgid "Conditional Styles..." -msgstr "Умовне форматування комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:583 -msgid "Set cell style based on certain conditions" -msgstr "Встановити формат комірки залежно від певних умов" - -#: ui/CellToolBase.cpp:588 -msgid "Remove Conditional Styles" -msgstr "Вилучити умовне форматування" - -#: ui/CellToolBase.cpp:589 -msgid "Remove the conditional cell styles" -msgstr "Вилучити умовне форматування комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:593 -msgid "&Link..." -msgstr "&Посилання..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:596 -msgid "Insert an Internet hyperlink" -msgstr "Вставити веб-посилання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:598 -msgid "Link" -msgstr "Посилання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:600 -msgid "Remove a link" -msgstr "Вилучити посилання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:604 -msgid "Validity..." -msgstr "Коректність..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:605 -msgid "Set tests to confirm cell data is valid" -msgstr "Вказати перевірку правильності даних комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:610 -msgid "Remove Validity" -msgstr "Вилучити перевірку коректності" - -#: ui/CellToolBase.cpp:611 -msgid "Remove the validity tests on this cell" -msgstr "Вилучити перевірку правильності даних комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:617 -msgid "&Sort..." -msgstr "Впо&рядкувати..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:620 -msgid "Sort a group of cells" -msgstr "Впорядкувати групу комірок" - -#: ui/CellToolBase.cpp:622 -msgid "Sort &Decreasing" -msgstr "Впорядкувати за з&меншенням" - -#: ui/CellToolBase.cpp:625 -msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order" -msgstr "" -"Впорядкувати групу комірок в порядку зменшення (від останнього до першого)" - -#: ui/CellToolBase.cpp:627 -msgid "Sort &Increasing" -msgstr "Впорядкувати за з&більшенням" - -#: ui/CellToolBase.cpp:630 -msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order" -msgstr "" -"Впорядкувати групу комірок в порядку збільшення (від першого до останнього)" - -#: ui/CellToolBase.cpp:632 -msgid "&Auto-Filter" -msgstr "&Автофільтр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:635 -msgid "Add an automatic filter to a cell range" -msgstr "Додати автоматичний фільтр до діапазону комірок" - -#: ui/CellToolBase.cpp:639 -msgid "&Left" -msgstr "Лі&воруч" - -#: ui/CellToolBase.cpp:643 -msgid "&Right" -msgstr "&Праворуч" - -#: ui/CellToolBase.cpp:647 -msgid "&Up" -msgstr "&Вгору" - -#: ui/CellToolBase.cpp:651 -msgid "&Down" -msgstr "&Вниз" - -#: ui/CellToolBase.cpp:655 -msgid "Autosum" -msgstr "Автосума" - -#: ui/CellToolBase.cpp:658 -msgid "Insert the 'sum' function" -msgstr "Вставити функцію «sum»" - -#: ui/CellToolBase.cpp:662 -msgid "&Series..." -msgstr "&Серія..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:665 -msgid "Insert a series" -msgstr "Вставити серію" - -#: ui/CellToolBase.cpp:667 -msgid "&Function..." -msgstr "&Функція..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:670 -msgid "Insert math expression" -msgstr "Вставити математичний вираз" - -#: ui/CellToolBase.cpp:672 -msgid "S&pecial Character..." -msgstr "Сп&еціальний символ..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:674 -msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard" -msgstr "" -"Вставити один або більше символів або літер, які неможливо ввести з " -"клавіатури" - -#: ui/CellToolBase.cpp:678 -msgid "From &Database..." -msgstr "З &бази даних..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:682 -msgid "Insert data from a SQL database" -msgstr "Вставити дані з бази даних SQL" - -#: ui/CellToolBase.cpp:685 -msgid "From &Text File..." -msgstr "З &текстового файла..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:686 -msgid "Text File" -msgstr "Текстовий файл" - -#: ui/CellToolBase.cpp:689 -msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection" -msgstr "Вставити дані з текстового файла до поточної позиції/вибору курсора" - -#: ui/CellToolBase.cpp:691 -msgid "From &Clipboard..." -msgstr "З &буфера даних..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:692 -msgid "Clipboard" -msgstr "Кишеня" - -#: ui/CellToolBase.cpp:695 -msgid "" -"Insert CSV data from the clipboard to the current cursor position/selection" -msgstr "Вставити CSV-дані з буфера до поточної позиції/вибору курсора." - -#: ui/CellToolBase.cpp:697 -msgid "&Text to Columns..." -msgstr "&Текст у колонки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:700 -msgid "Expand the content of cells to multiple columns" -msgstr "Розширити вміст комірки на декілька колонок" - -#: ui/CellToolBase.cpp:702 -msgid "Custom Lists..." -msgstr "Нетипові списки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:705 -msgid "Create custom lists for sorting or autofill" -msgstr "Створити нетипові списки для впорядкування або автозаповнення" - -#: ui/CellToolBase.cpp:707 -msgid "&Consolidate..." -msgstr "&Консолідувати..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:710 -msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions" -msgstr "Створити ділянку з даними підсумків з групи подібних ділянок" - -#: ui/CellToolBase.cpp:712 -msgid "&Goal Seek..." -msgstr "&Пошук розв’язку..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:715 -msgid "Repeating calculation to find a specific value" -msgstr "Повторення підрахунку, щоб знайти певне значення" - -#: ui/CellToolBase.cpp:717 -msgid "&Subtotals..." -msgstr "Промі&жні підсумки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:720 -msgid "Create different kind of subtotals to a list or database" -msgstr "Створити інший вид проміжних підсумків для списку або бази даних" - -#: ui/CellToolBase.cpp:722 -msgid "Area Name..." -msgstr "Назвати ділянку..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:725 -msgid "Set a name for a region of the spreadsheet" -msgstr "Вкажіть назву ділянки електронної таблиці" - -#: ui/CellToolBase.cpp:727 -msgid "Named Areas..." -msgstr "Названі ділянки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:731 -msgid "Edit or select named areas" -msgstr "Змінити або обрати названі ділянки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:735 -msgid "Formula Selection" -msgstr "Вибір формули" - -#: ui/CellToolBase.cpp:737 -msgid "Insert a function" -msgstr "Вставити функцію" - -#: ui/CellToolBase.cpp:745 ui/CellToolBase.cpp:2832 -msgid "Others..." -msgstr "Інші..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:753 -msgid "Modify Cell" -msgstr "Змінити комірку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:757 -msgid "Edit the highlighted cell" -msgstr "Редагувати підсвічену комірку" - -#: ui/CellToolBase.cpp:760 -msgid "Move the cell object to the clipboard" -msgstr "Перенести об'єкт комірки до буфера" - -#: ui/CellToolBase.cpp:764 -msgid "Copy the cell object to the clipboard" -msgstr "Скопіювати об'єкт комірки до буфера" - -#: ui/CellToolBase.cpp:768 -msgid "Paste the contents of the clipboard at the cursor" -msgstr "Вставити вміст буфера в поточну позицію курсора" - -#: ui/CellToolBase.cpp:771 -msgid "Special Paste..." -msgstr "Спеціальна вставка..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:774 -msgid "Paste the contents of the clipboard with special options" -msgstr "Вставити зі спеціальними параметрами вміст буфера" - -#: ui/CellToolBase.cpp:776 -msgid "Paste with Insertion" -msgstr "Вставити з новими рядками" - -#: ui/CellToolBase.cpp:779 -msgid "Inserts a cell from the clipboard into the spreadsheet" -msgstr "Вставляє комірку з буфера в електронну таблицю" - -#: ui/CellToolBase.cpp:782 -msgid "Selects all cells in the current sheet" -msgstr "Обирає всі комірки поточного аркуша" - -#: ui/CellToolBase.cpp:799 -msgid "Goto Cell..." -msgstr "Перейти до комірки..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:800 -msgid "Goto" -msgstr "Перейти до комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:804 -msgid "Move to a particular cell" -msgstr "Перейти до певної комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:807 -msgid "Check the spelling" -msgstr "Перевірка правопису" - -#: ui/CellToolBase.cpp:810 -msgid "Run Inspector..." -msgstr "Запуск інспектора..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:816 -msgid "Show QTableView..." -msgstr "Показати QTableView..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:822 -msgid "Auto-Format..." -msgstr "Автоформатування..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:825 -msgid "Set the worksheet formatting" -msgstr "Вкажіть форматування аркуша" - -#: ui/CellToolBase.cpp:827 -msgid "Document Settings..." -msgstr "Параметри документа..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:830 -msgid "Show document settings dialog" -msgstr "Показати діалогове вікно параметрів документа" - -#: ui/CellToolBase.cpp:832 -msgid "Break Before Column" -msgstr "Розрив перед колонкою" - -#: ui/CellToolBase.cpp:835 -msgid "Column Break" -msgstr "Розрив колонки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:836 -msgid "Set a manual page break before the column" -msgstr "Додати вручну розрив сторінки перед колонкою" - -#: ui/CellToolBase.cpp:838 -msgid "Break Before Row" -msgstr "Розрив перед рядком" - -#: ui/CellToolBase.cpp:841 -msgid "Row Break" -msgstr "Розрив рядка" - -#: ui/CellToolBase.cpp:842 -msgid "Set a manual page break before the row" -msgstr "Додати вручну розрив сторінки перед рядком" - -#: ui/CellToolBase.cpp:846 -msgid "Permute reference fixation" -msgstr "Змінити прив’язку посилання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:850 -msgid "Permute fixation" -msgstr "Змінити порядок прив’язки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:851 -msgid "Permute the fixation of the reference at the text cursor" -msgstr "Змінити порядок прив’язки посилання комірки, у якій перебуває курсор" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1599 -msgid "Create Style From Cell" -msgstr "Створити стиль з комірки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1608 -msgid "The style name cannot be empty." -msgstr "Назва стилю не може бути порожньою." - -#: ui/CellToolBase.cpp:1634 ui/CellToolBase.cpp:1648 ui/CellToolBase.cpp:1662 -#: ui/CellToolBase.cpp:1677 ui/CellToolBase.cpp:1691 ui/CellToolBase.cpp:1709 -#: ui/CellToolBase.cpp:1730 ui/CellToolBase.cpp:1743 -msgid "Change Font" -msgstr "Змінити шрифт" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1753 -msgid "Change Text Color" -msgstr "Змінити колір тексту" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1763 ui/CellToolBase.cpp:1773 ui/CellToolBase.cpp:1783 -msgid "Change Horizontal Alignment" -msgstr "Змінити горизонтальне вирівнювання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1793 ui/CellToolBase.cpp:1803 ui/CellToolBase.cpp:1813 -msgid "Change Vertical Alignment" -msgstr "Змінити вертикальне вирівнювання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1824 ui/CellToolBase.cpp:1838 ui/CellToolBase.cpp:1852 -#: ui/CellToolBase.cpp:1863 ui/CellToolBase.cpp:1874 ui/CellToolBase.cpp:1889 -#: ui/CellToolBase.cpp:1905 ui/CellToolBase_p.cpp:776 -msgid "Change Border" -msgstr "Change Border" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1977 -msgid "Format Percent" -msgstr "Форматувати відсотки" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1987 -msgid "Format Money" -msgstr "Форматувати гроші" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2017 -msgid "Switch to uppercase" -msgstr "Перемкнутися на верхній регістр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2027 -msgid "Switch to lowercase" -msgstr "Перейти у нижній регістр" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2037 -msgid "First letter uppercase" -msgstr "Верхній регістр для першої літери" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2047 -msgid "Change Background Color" -msgstr "Змінити колір тла" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2372 -msgid "Clear Text" -msgstr "Очистити текст" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2434 -msgid "Edit Link" -msgstr "Змінити посилання" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2489 ui/CellToolBase.cpp:2501 ui/CellToolBase.cpp:2523 -#: ui/CellToolBase.cpp:2807 -msgid "You must select multiple cells." -msgstr "Ви повинні вибрати щонайменше дві комірки." - -#: ui/CellToolBase.cpp:2728 -msgid "" -"No database drivers available. To use this feature you need to install the " -"necessary Qt 3 database drivers." -msgstr "" -"Драйвери баз даних недоступні. Що користуватися цією можливістю, вам слід " -"встановити необхідні драйвери баз даних з Qt 3." - -#: ui/CellToolBase.cpp:2878 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: ui/CellToolBase.cpp:3277 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:744 -msgid "Number Format" -msgstr "Формат числа" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:750 -msgid "Currency Format" -msgstr "Формат валюти" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:756 -msgid "Percentage Format" -msgstr "Формат відсотків" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:761 -msgid "Time Format" -msgstr "Формат часу" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:766 -msgid "Date Format" -msgstr "Формат дати" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:771 -msgid "Scientific Format" -msgstr "Науковий формат" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1271 -msgid "Delete Cells..." -msgstr "Вилучити комірки..." - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1275 -msgid "Adjust Column" -msgstr "Скоригувати колонку" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1283 -msgid "Delete Columns" -msgstr "Вилучити колонки" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1287 -msgid "Adjust Row" -msgstr "Скоригувати рядок" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1295 -msgid "Delete Rows" -msgstr "Вилучити рядки" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1299 -msgid "Selection List..." -msgstr "Список вибору..." - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:64 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:68 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:69 -msgid "Apply changes" -msgstr "Застосувати зміни" - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:75 -msgid "Discard changes" -msgstr "Відкинути зміни" - -#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Link %1 activated" -msgstr "Посилання %1 активовано" - -#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"This link points to the program or script '%1'.\n" -"Malicious programs can harm your computer. Are you sure that you want to run " -"this program?" -msgstr "" -"Це посилання вказує на програму або скрипт «%1».\n" -"Зловмисні програми можуть завдати вашому комп'ютеру шкоди. Ви впевнені, що " -"хочете запустити цю програму?" - -#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:104 -msgid "Open Link?" -msgstr "Відкрити посилання?" - -#: ui/MapViewModel.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "Activate sheet named foo" -msgid "Activate %1" -msgstr "Задіяти %1" - -#: ui/RegionSelector.cpp:159 -msgid "Select Single Cell" -msgstr "Оберіть одну комірку" - -#: ui/RegionSelector.cpp:161 -msgid "Select Multiple Cells" -msgstr "Оберіть декілька комірок" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kspreadsolver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kspreadsolver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kspreadsolver.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kspreadsolver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,80 +0,0 @@ -# Translation of kspreadsolver.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspreadsolver\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Solver.cpp:69 -msgid "Function Optimizer..." -msgstr "Оптимізація функцій..." - -#: SolverDialog.cpp:30 -msgid "Function Optimizer" -msgstr "Оптимізація функцій" - -#. i18n: file: SolverDetailsWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Precision:" -msgstr "Точність:" - -#. i18n: file: SolverDetailsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 -msgid "Maximum Iterations:" -msgstr "Максимальна кількість ітерацій:" - -#. i18n: file: SolverMainWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:9 -msgid "Optimization" -msgstr "Оптимізація" - -#. i18n: file: SolverMainWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, maximizeButton) -#: rc.cpp:12 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" - -#. i18n: file: SolverMainWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimizeButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" - -#. i18n: file: SolverMainWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, valueButton) -#: rc.cpp:18 -msgid "Value:" -msgstr "Значення:" - -#. i18n: file: SolverMainWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметри:" - -#. i18n: file: SolverMainWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Function:" -msgstr "Функція:" - -#. i18n: file: solver.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-01-02 17:59:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-02-23 07:04:58.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ -# Ukrainian translation for kstars -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kstars package. -# -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# translation of kstars.po to Ukrainian +# Translation of kstars.po to Ukrainian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Ivan Petrouchtchak , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: colorscheme.cpp:43 @@ -23381,12 +23381,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@ukr.net,,," +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral) @@ -36223,7 +36223,7 @@ "object, a cardinal point on the compass, or 'zenith'." msgstr "" "Фокус показу у визначене розташування. %1 може бути назвою об'єкта, основним " -"румбом компаса, або «zenith'." +"румбом компаса, або «zenith»." #: tools/scriptbuilder.cpp:146 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kstartperf.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kstart.cpp:300 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: web/plugin.cpp:9 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2012-01-02 17:59:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: keramikconf.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: styledialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -4,22 +4,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/main.cpp:37 @@ -469,12 +469,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,," #. i18n: file: src/gui/ksudokuui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (game) @@ -558,7 +558,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: rc.cpp:47 msgid "Difficulty" -msgstr "Рівень трудності" +msgstr "Складність" #. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: LsofSearchWidget.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: TimerSettings.cc:38 @@ -666,7 +666,7 @@ #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:164 msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Прокрутка вертикальних ліній" +msgstr "Прокручування вертикальних ліній" #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:167 msgid "Horizontal lines" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: ksystemlog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:49+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/mainWindow.cpp:383 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ksystraycmd.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksysv.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksysv.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ksysv.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ksysv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1072 +0,0 @@ -# Translation of ksysv.po to Ukrainian -# translation of ksysv.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of ksysv.po -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin , 2002, 2003. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksysv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-01 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:03+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: IOCore.cpp:59 -#, kde-format -msgid "" -"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"
    " -msgstr "" -"ПОМИЛКА вилучення %1 з %2: «%3»
    " - -#: IOCore.cpp:63 -#, kde-format -msgid "FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n" -msgstr "ПОМИЛКА вилучення %1 з %2: «%3»\n" - -#: IOCore.cpp:70 -#, kde-format -msgid "removed %1 from %2
    " -msgstr "вилучено %1 з %2
    " - -#: IOCore.cpp:74 -#, kde-format -msgid "removed %1 from %2\n" -msgstr "вилучено %1 з %2\n" - -#: IOCore.cpp:103 -#, kde-format -msgid "created %1 in %2
    " -msgstr "створено %1 у %2
    " - -#: IOCore.cpp:104 -#, kde-format -msgid "created %1 in %2\n" -msgstr "створено %1 у %2\n" - -#: IOCore.cpp:108 -#, kde-format -msgid "" -"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"
    " -msgstr "" -"ПОМИЛКА створення %1 в %2: «%3»
    " - -#: IOCore.cpp:113 -#, kde-format -msgid "FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n" -msgstr "ПОМИЛКА створення %1 в %2: «%3»\n" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (item_menu) -#. i18n: file: ksysvui.rc:92 -#. i18n: ectx: Menu (list_menu) -#: OldView.cpp:91 OldView.cpp:93 rc.cpp:102 rc.cpp:108 -msgid "Runlevel Menu" -msgstr "Меню рівня виконання" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (script_menu) -#: OldView.cpp:95 rc.cpp:105 -msgid "Services Menu" -msgstr "Меню служб" - -#: OldView.cpp:195 -msgid "" -"&Available\n" -"Services" -msgstr "" -"&Наявні\n" -"Служби" - -#: OldView.cpp:200 -msgid "" -"

    These are the services " -"available on your computer. To start a service, drag it onto the " -"Start section of a runlevel.

    To stop one, do the same for the " -"Stop section.

    " -msgstr "" -"

    Це служби, наявні на вашому " -"комп'ютері. Щоб запустити службу, пересуньте її у секцію рівня виконання " -"Запустити.

    Щоб зупинити, пересуньте у секцію " -"Зупинити.

    " - -#: OldView.cpp:244 -msgid "" -"

    You can drag services from a runlevel onto the " -"trashcan to delete them from that runlevel.

    The " -"Undo command can be used to restore deleted entries.

    " -msgstr "" -"

    Ви можете пересунути служби з рівня виконання до смітника, щоб вилучити їх з того " -"рівня виконання.

    Команда Вернути відновлює вилучені " -"служби.

    " - -#: OldView.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Runlevel &%1" -msgstr "Рівень виконання &%1" - -#: OldView.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Runlevel %1" -msgstr "Рівень виконання %1" - -#: OldView.cpp:262 -#, kde-format -msgid "" -"

    These are the services started in runlevel %1.

    The " -"number shown on the left of the icon " -"determines the order in which the services are started. You can arrange them " -"via drag and drop, as long as a suitable sorting number can be " -"generated.

    If that's not possible, you have to change the number " -"manually via the Properties dialog box.

    " -msgstr "" -"

    Тут вказано служби, що запускаються, на рівні виконання " -"%1.

    Число, вказане ліворуч від піктограми визначає послідовність, у якій службу буде " -"запущено. Ви можете розташовувати служби перетягуючи їх, поки формується " -"придатне число для сортування.

    Якщо це неможливо, вам слід " -"вказати число самостійно за допомогою вікна Властивості.

    " - -#: OldView.cpp:270 -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -#: OldView.cpp:278 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" - -#: OldView.cpp:280 -#, kde-format -msgid "" -"

    These are the services stopped in runlevel %1.

    The " -"number shown on the left of the icon " -"determines the order in which the services are stopped. You can arrange them " -"via drag and drop, as long as a suitable sorting number can be " -"generated.

    If that's not possible, you have to change the number " -"manually via the Properties dialog box.

    " -msgstr "" -"

    Тут вказані служби, що зупиняються, на рівні виконання " -"%1.

    Число вказане ліворуч від піктограми визначає послідовність, у якій службу буде " -"зупинено. Ви можете розташовувати служби перетягуючи їх, поки формується " -"придатне число для сортування.

    Якщо це неможливо, вам слід " -"вказати число самостійно за допомогою вікна Властивості.

    " - -#: OldView.cpp:355 -#, kde-format -msgid "" -"Drag here to start services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Перетягніть сюди, щоб служби запускалися\n" -"при вході до рівня виконання %1" - -#: OldView.cpp:357 -#, kde-format -msgid "" -"Drag here to stop services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Перетягніть сюди, щоб служби зупинялись\n" -"при вході до рівня виконання %1" - -#: OldView.cpp:416 -msgid "The services available on your computer" -msgstr "Наявні служби на вашому комп'ютері" - -#: OldView.cpp:476 -msgid "WRITING CONFIGURATION" -msgstr "ЗБЕРЕЖЕННЯ НАЛАШТУВАНЬ" - -#: OldView.cpp:477 -msgid "** WRITING CONFIGURATION **" -msgstr "** ЗБЕРЕЖЕННЯ НАЛАШТУВАНЬ **" - -#: OldView.cpp:481 -#, kde-format -msgid "RUNLEVEL %1" -msgstr "РІВЕНЬ ВИКОНАННЯ %1" - -#: OldView.cpp:482 -#, kde-format -msgid "** RUNLEVEL %1 **" -msgstr "** РІВЕНЬ ВИКОНАННЯ %1 **" - -#: OldView.cpp:618 -#, kde-format -msgid "** Stopping %1 **
    " -msgstr "** Зупиняється %1 **
    " - -#: OldView.cpp:619 -#, kde-format -msgid "** Stopping %1 **" -msgstr "** Зупиняється %1 **" - -#: OldView.cpp:624 -msgid " stop" -msgstr " зупинити" - -#: OldView.cpp:644 -#, kde-format -msgid "** Starting %1 **
    " -msgstr "** Запуск %1 **
    " - -#: OldView.cpp:645 -#, kde-format -msgid "** Starting %1 **" -msgstr "** Запуск %1 **" - -#: OldView.cpp:650 -msgid " start" -msgstr " запустити" - -#: OldView.cpp:684 -#, kde-format -msgid "** Re-starting %1 **
    " -msgstr "** Перезапуск %1 **
    " - -#: OldView.cpp:685 -#, kde-format -msgid "** Re-starting %1 **" -msgstr "** Перезапуск %1 **" - -#: OldView.cpp:690 -msgid " restart" -msgstr " перезапустити" - -#: OldView.cpp:940 -#, kde-format -msgid "" -"

    You have specified that your system's init scripts are located in the " -"folder %1, but this folder does not exist. You probably " -"selected the wrong distribution during configuration.

    If you " -"reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose to " -"reconfigure, you should shut down the application and the configuration " -"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to " -"reconfigure, you will not be able to view or edit your system's init " -"configuration.

    Would you like to reconfigure %4?

    " -msgstr "" -"

    Ви вказали, що ваші системні сценарії запуску системи розташовані у теці " -"%1, але цієї теки не існує. Можливо, під час налаштування ви " -"помилилися з вибором дистрибутива.

    Якщо ви знову налаштуєте %2, це " -"можливо виправить проблему. Якщо ви виберете налаштувати знову, ви повинні " -"закрити програму. Майстер налаштування буде запущено наступного разу %3. " -"Якщо ви не хочете повторювати процедуру налаштування, ви не зможете " -"переглядати та редагувати системний сценарій запуску.

    Налаштувати %4 " -"знову?

    " - -#: OldView.cpp:957 -msgid "Folder Does Not Exist" -msgstr "Тека не існує" - -#: OldView.cpp:957 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Переналаштувати" - -#: OldView.cpp:957 -msgid "Do Not Reconfigure" -msgstr "Не переналаштовувати" - -#: OldView.cpp:968 -#, kde-format -msgid "" -"

    You do not have the right permissions to edit your system's init " -"configuration. However, you are free to browse the runlevels.

    If you " -"really want to edit the configuration, either restart %1 " -"as root (or another privileged user), or ask your sysadmin " -"to install %2 suid or sgid.

    The latter way is not " -"recommended though, due to security issues.

    " -msgstr "" -"

    Ви не маєте дозволу на редагування налаштувань init вашої системи. Проте, " -"ви можете переглядати рівні виконання.

    Якщо ви бажаєте редагувати " -"налаштування, або перезапустіть %1 від імені " -"root (або іншого привілейованого користувача), або попросіть " -"адміністратора встановити на %2 suid або " -"sgid.

    Щоправда це не рекомендується, оскільки може порушити " -"безпеку системи.

    " - -#: OldView.cpp:980 -msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Недостатньо прав" - -#: OldView.cpp:1032 -msgid "&Other..." -msgstr "&Інше..." - -#: PreferencesDialog.cpp:34 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: PreferencesDialog.cpp:43 rc.cpp:111 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Вигляд та поведінка" - -#. i18n: file: configwizard.ui:300 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: PreferencesDialog.cpp:71 rc.cpp:48 -msgid "Paths" -msgstr "Шляхи" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: PreferencesDialog.cpp:81 rc.cpp:190 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Різне" - -#: PreferencesDialog.cpp:81 -msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else" -msgstr "Параметри, які більше нікуди не входять" - -#: PreferencesDialog.cpp:145 -msgid "" -"The service folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"Тека служб, яку ви вказали, не існує.\n" -"Ви можете продовжити, якщо бажаєте, або скасувати і вибрати нову теку." - -#: PreferencesDialog.cpp:150 PreferencesDialog.cpp:161 -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: PreferencesDialog.cpp:156 -msgid "" -"The runlevel folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"Тека рівнів виконання, яку ви вказали, не існує.\n" -"Ви можете продовжити, якщо бажаєте, або скасувати і вибрати нову теку." - -#: Properties.cpp:59 -msgid "&Service" -msgstr "&Служба" - -#: Properties.cpp:67 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: Properties.cpp:74 -msgid "Actions" -msgstr "Дії" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: Properties.cpp:75 rc.cpp:87 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#: Properties.cpp:81 -msgid "&Start" -msgstr "&Почати" - -#: Properties.cpp:84 -msgid "S&top" -msgstr "&Стоп" - -#: Properties.cpp:87 -msgid "&Restart" -msgstr "Пе&резапустити" - -#: Properties.cpp:138 -msgid "&Entry" -msgstr "&Запис" - -#: Properties.cpp:143 -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" - -#: Properties.cpp:148 -msgid "&Points to service:" -msgstr "&Вказує на службу:" - -#: Properties.cpp:154 -msgid "&Sorting number:" -msgstr "Число &упорядкування:" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:45 -msgid "Editing disabled - please check your permissions" -msgstr "Редагування заборонене - будь ласка, перевірте ваші права доступу" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:46 kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Редагування дозволене" - -#: TopWidget.cpp:123 -msgid "Start Service" -msgstr "Запустити службу" - -#: TopWidget.cpp:124 -msgid "&Choose which service to start:" -msgstr "&Виберіть службу для запуску:" - -#: TopWidget.cpp:126 -msgid "Stop Service" -msgstr "Зупинити службу" - -#: TopWidget.cpp:127 -msgid "&Choose which service to stop:" -msgstr "&Виберіть службу для зупинки:" - -#: TopWidget.cpp:129 -msgid "Restart Service" -msgstr "Перезапустити службу" - -#: TopWidget.cpp:130 -msgid "&Choose which service to restart:" -msgstr "&Виберіть службу для перезапуску:" - -#: TopWidget.cpp:132 -msgid "Edit Service" -msgstr "Редагувати службу" - -#: TopWidget.cpp:133 -msgid "&Choose which service to edit:" -msgstr "&Виберіть службу для редагування:" - -#: TopWidget.cpp:220 -msgid "Re&vert Configuration" -msgstr "Відно&вити налаштування" - -#: TopWidget.cpp:223 -msgid "&Open..." -msgstr "&Відкрити..." - -#: TopWidget.cpp:226 -msgid "&Save Configuration" -msgstr "&Зберегти налаштування" - -#: TopWidget.cpp:231 -msgid "Save &Log..." -msgstr "Зберегти &журнал..." - -#: TopWidget.cpp:239 -msgid "&Print Log..." -msgstr "&Друкувати журнал..." - -#: TopWidget.cpp:255 -msgid "P&roperties" -msgstr "В&ластивості" - -#: TopWidget.cpp:259 -msgid "&Open" -msgstr "&Відкрити" - -#: TopWidget.cpp:263 -msgid "Open &With" -msgstr "Відкрити &у" - -#: TopWidget.cpp:272 -msgid "Show &Log" -msgstr "Показати &журнал" - -#: TopWidget.cpp:275 -msgid "Hide &Log" -msgstr "Сховати &журнал" - -#: TopWidget.cpp:278 -msgid "&Start Service..." -msgstr "&Запустити службу..." - -#: TopWidget.cpp:282 -msgid "&Stop Service..." -msgstr "&Зупинити службу..." - -#: TopWidget.cpp:286 -msgid "&Restart Service..." -msgstr "&Перезапустити службу..." - -#: TopWidget.cpp:290 -msgid "&Edit Service..." -msgstr "&Редагувати службу..." - -#: TopWidget.cpp:304 -msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?" -msgstr "Зміни не збережено. Ви дійсно хочете вийти?" - -#: TopWidget.cpp:305 -msgid "Quit" -msgstr "Вийти" - -#: TopWidget.cpp:318 -msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?" -msgstr "Ви дійсно хочете скасувати всі незбережені зміни?" - -#: TopWidget.cpp:319 -msgid "Revert Configuration" -msgstr "Відновити налаштування" - -#: TopWidget.cpp:320 -msgid "&Revert" -msgstr "&Відновити" - -#: TopWidget.cpp:331 -msgid "" -"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong " -"settings can make your system hang on startup.\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"Зараз зміни, внесені до налаштування init, буде збережено. Будь ласка, " -"пам'ятайте, що неправильно налаштовані параметри можуть підвісити вашу " -"систему при запуску.\n" -"Продовжити?" - -#: TopWidget.cpp:335 -msgid "Save Configuration" -msgstr "Зберегти налаштування" - -#: TopWidget.cpp:403 -msgid "" -"

    Click on the checkboxes to show or hide " -"runlevels.

    The list of currently visible runlevels is saved when you " -"use the Save Options command.

    " -msgstr "" -"

    Позначте пункти, щоб показати або " -"сховати рівні виконання.

    Список видимих рівнів " -"виконання можна зберегти за допомогою команди Зберегти " -"параметри.

    " - -#: TopWidget.cpp:407 -msgid "Show only the selected runlevels" -msgstr "Показувати тільки вибрані рівні виконання" - -#: TopWidget.cpp:409 -msgid "Show runlevels:" -msgstr "Показати рівні виконання:" - -#: TopWidget.cpp:427 -#, kde-format -msgid "" -"

    If the lock is closed , you do not have " -"the right permissions to edit the init " -"configuration.

    Either restart %1 as root (or another more privileged " -"user), or ask your sysadmin to install %2 suid or " -"sgid.

    The latter way is not recommended " -"though, due to security issues.

    " -msgstr "" -"

    Якщо замок зачинено , то ви не маєте " -"дозволу редагувати налаштування init.

    Або " -"перезапустіть %1 як root (чи як інший привілейований користувач), або " -"попросіть адміністратора встановити на %2 suid або " -"sgid.

    Останню пораду ми не рекомендуємо, " -"оскільки це порушить безпеку системи.

    " - -#: TopWidget.cpp:571 -msgid " Changed" -msgstr " Змінено" - -#: TopWidget.cpp:775 -msgid "

    KDE Sys-V Init Editor Log

    " -msgstr "

    Редактор SysV-Init для KDE

    " - -#: TopWidget.cpp:785 -#, kde-format -msgid "

    Printed on %1



    " -msgstr "

    Роздруковано на %1



    " - -#: TopWidget.cpp:838 -msgid "" -"

    Unable to generate a valid sorting number for this position. This means " -"that there was no number available between the two adjacent services, and " -"the service did not fit in lexically.

    Please adjust the sorting " -"numbers manually via the Properties dialog box.

    " -msgstr "" -"

    Перепрошую, неможливо встановити номер запуску служби. Це значить, що " -"немає вільних номерів між номерами попередньої та наступної служби.

    " -"

    Змініть, будь ласка, номери цих служб вручну у вікні " -"Властивості.

    " - -#: TopWidget.cpp:845 -msgid "Unable to Generate Sorting Number" -msgstr "Неможливо створити номер запуску" - -#: TopWidget.cpp:849 -msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually." -msgstr "Неможливо створити номер запуску. Введіть, будь ласка, його вручну." - -#: TopWidget.cpp:1063 -msgid "Configuration package saved successfully." -msgstr "Пакунок налаштування успішно збережено." - -#: TopWidget.cpp:1093 -msgid "Configuration package loaded successfully." -msgstr "Пакунок налаштувань успішно завершено." - -#: kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Редагування не дозволене" - -#: ksv_core.cpp:42 -msgid "No description available." -msgstr "Немає опису." - -#: ksv_core.cpp:162 -msgid " log files" -msgstr " файли журналів" - -#: ksv_core.cpp:170 -msgid "Saved Init Configurations" -msgstr "Збережені налаштування Init" - -#: ksvdraglist.cpp:339 -msgid "No." -msgstr "Ні." - -#: ksvdraglist.cpp:343 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: ksvdraglist.cpp:355 ksvdraglist.cpp:359 ksvdraglist.cpp:362 -msgid "Drag Menu" -msgstr "Меню пересування" - -#: main.cpp:66 -msgid "SysV-Init Editor" -msgstr "Редактор SysV-Init" - -#: main.cpp:67 -msgid "Editor for Sys-V like init configurations" -msgstr "Редактор налаштувань init типу Sys-V" - -#: main.cpp:69 -msgid "Copyright (c) 1997-2000, Peter Putzer." -msgstr "© Peter Putzer., 1997–2000" - -#: main.cpp:70 -msgid "" -"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n" -"drag-and-drop, as well as keyboard use." -msgstr "" -"Редактор налаштувань init типу SysV, схожий на «tksysv» з Red Hat,\n" -"але Редактор SysV-Init окрім клавіатури дозволяє також дії мишкою." - -#: main.cpp:73 -msgid "Peter Putzer" -msgstr "Peter Putzer" - -#: main.cpp:73 -msgid "Main developer" -msgstr "Головний розробник" - -#. i18n: file: configwizard.ui:22 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:3 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Майстер налаштування" - -#. i18n: file: configwizard.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: rc.cpp:6 -msgid "Operating System" -msgstr "Операційна система" - -#. i18n: file: configwizard.ui:57 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:9 -msgid "

    What Operating System do you use?

    " -msgstr "

    Яку операційну систему ви використовуєте?

    " - -#. i18n: file: configwizard.ui:90 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:12 -msgid "Choose Your Operating System" -msgstr "Виберіть вашу операційну систему" - -#. i18n: file: configwizard.ui:109 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:15 -msgid "&Linux" -msgstr "&Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:120 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: configwizard.ui:264 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:18 rc.cpp:45 -msgid "&Other" -msgstr "&Інше" - -#. i18n: file: configwizard.ui:156 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: rc.cpp:21 -msgid "Distribution" -msgstr "Комплект" - -#. i18n: file: configwizard.ui:175 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:24 -msgid "Choose Your Distribution" -msgstr "Виберіть ваш комплект" - -#. i18n: file: configwizard.ui:194 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:27 -msgid "&Debian GNU/Linux" -msgstr "&Debian GNU/Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:209 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:30 -msgid "&Red Hat Linux" -msgstr "&Red Hat Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:220 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:33 -msgid "&SuSE Linux" -msgstr "&SuSE Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:231 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:36 -msgid "&Mandrake Linux" -msgstr "&Mandrake Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:242 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:39 -msgid "&Corel Linux OS" -msgstr "ОС &Corel Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:253 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:42 -msgid "Conec&tiva Linux" -msgstr "Conec&tiva Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:340 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:211 -msgid "&Service path:" -msgstr "Шлях до &служби:" - -#. i18n: file: configwizard.ui:388 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:214 -msgid "Enter the path to the folder containing the services" -msgstr "Введіть теку, яка містить служби" - -#. i18n: file: configwizard.ui:399 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:217 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Навігація..." - -#. i18n: file: configwizard.ui:403 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:220 -msgid "Select the folder containing the services" -msgstr "Виберіть теку, яка містить служби" - -#. i18n: file: configwizard.ui:462 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:223 -msgid "&Runlevel path:" -msgstr "&Шлях до рівня виконання:" - -#. i18n: file: configwizard.ui:510 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 -msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders" -msgstr "Введіть шлях до теки, яка містить теки рівнів виконання" - -#. i18n: file: configwizard.ui:521 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:229 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Нав&ігація..." - -#. i18n: file: configwizard.ui:525 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:232 -msgid "Select the folder containing the runlevel folders " -msgstr "Виберіть теку, яка містить теки рівнів виконання " - -#. i18n: file: configwizard.ui:563 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: rc.cpp:75 -msgid "Configuration Complete" -msgstr "Налаштування завершено" - -#. i18n: file: configwizard.ui:585 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"

    Congratulations!

    \n" -"

    \n" -"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. " -"Press the button labeled Finish to start editing your init-" -"configuration.\n" -"

    " -msgstr "" -"

    Поздоровляємо!

    \n" -"

    \n" -"Ви завершили початкове налаштування Редактора SysV-Init. Натисніть " -"кнопку з написом Завершити, щоб запустити налаштування init.\n" -"

    " - -#. i18n: file: ksysvui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:84 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:90 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:93 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:96 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:59 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:99 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головний пенал" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:114 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:117 -msgid "C&hoose..." -msgstr "В&ибрати..." - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 -msgid "dummy-font" -msgstr "макет шрифту" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:126 -msgid "Services:" -msgstr "Служби:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:129 -msgid "Sorting numbers:" -msgstr "Числа упорядкування:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:132 -msgid "&Choose..." -msgstr "&Вибрати..." - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:203 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:135 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174 -msgid "Dummy" -msgstr "Макет" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:141 -msgid "Choose a color for changed services" -msgstr "Виберіть колір для змінених служб" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:144 -msgid "" -"

    Use the Select Color dialog box to pick a text color for " -"services that have been changed (either order/sorting number or " -"name).

    \n" -"

    Changed service entries will be distinguished by this color.

    " -msgstr "" -"

    Використовуйте вікно «Вибрати колір», щоб вибрати колір " -"для служб, що були змінені (або порядок або назва).

    \n" -"

    Змінені служби будуть відрізнятися кольором.

    " - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:148 -msgid "&Changed:" -msgstr "&Змінені:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:302 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:154 -msgid "Choose a color for service new to a runlevel" -msgstr "Виберіть колір для служби, нової у рівні виконання" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:306 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:157 -msgid "" -"

    Use the Select Color dialog box to pick a text color for " -"services new to a runlevel.

    \n" -"

    New service entries will be distinguished by this color.

    " -msgstr "" -"

    Використовуйте вікно «Вибрати колір», щоб вибрати колір " -"для служб, нових у цьому рівні.

    \n" -"

    Нові служби будуть відрізнятися кольором.

    " - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:161 -msgid "&New:" -msgstr "&Нові:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Choose a color for changed services that are selected" -msgstr "Виберіть колір для змінених служб, які вибрано" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:170 -msgid "" -"

    Use the Select Color dialog box to pick a selected text " -"color for services that have been changed (either order/sorting " -"number or name).

    \n" -"

    Changed service entries will be distinguished by this color while they " -"are selected.

    " -msgstr "" -"

    Використовуйте вікно «Вибрати колір», щоб вибрати колір " -"вибраного тексту для служб, які були змінені (або порядок або " -"назва).

    \n" -"

    Змінені служби будуть відрізнятися цим кольором коли їх вибрано.

    " - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:382 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:177 -msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected" -msgstr "Виберіть колір для служб, нових у рівні виконання, який вибрано" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:386 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:180 -msgid "" -"

    Use the Select Color dialog box to pick a selected text " -"color for services new to a runlevel.

    \n" -"

    New service entries will be distinguished by this color while they are " -"selected.

    " -msgstr "" -"

    Використовуйте вікно «Вибрати колір», щоб вибрати колір " -"вибраного тексту для служб, нових у цьому рівні.

    \n" -"

    Нові служби будуть відрізнятися цим кольором коли їх вибрано.

    " - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:184 -msgid "New && &selected:" -msgstr "Нові та &вибрані:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:187 -msgid "Changed && s&elected:" -msgstr "Змінені та в&ибрані:" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:193 -msgid "Informational Messages" -msgstr "Інформаційні повідомлення" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:196 -msgid "Show all messages again:" -msgstr "Показати всі повідомлення знову:" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:199 -msgid "&Show All" -msgstr "&Показати всі" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:202 -msgid "&Warn if not allowed to write configuration" -msgstr "&Попереджувати, якщо немає прав на збереження налаштувань" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:205 -msgid "Warn &if unable to generate a sorting number" -msgstr "Попереджувати, &якщо неможливо створити число упорядкування" - -#. i18n: file: pathconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:208 -msgid "Path Configuration" -msgstr "Налаштування шляху" - -#: rc.cpp:233 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:234 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," - -#: trash.cpp:60 trash.cpp:61 -msgid "Drag here to remove services" -msgstr "Перетягніть сюди, щоб вилучити службу" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -12,16 +12,16 @@ "Project-Id-Version: kteatime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,21 @@ -# Ukrainian translation for kate -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kate package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. +# I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: editor.cpp:24 editor.cpp:25 @@ -43,12 +42,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:15+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: autobrace/autobrace_config.cpp:37 @@ -438,12 +438,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kthememanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kthememanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kthememanager.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kthememanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,259 +0,0 @@ -# Translation of kthememanager.po to Ukrainian -# translation of kthememanager.po to Ukrainian -# Eugene Onischenko , 2004, 2005. -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kthememanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-12 14:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:14+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: knewthemedlg.cpp:31 -msgid "New Theme" -msgstr "Нова тема" - -#: kthememanager.cpp:62 -msgid "KDE Theme Manager" -msgstr "Менеджер тем KDE" - -#: kthememanager.cpp:63 kthememanager.cpp:69 -msgid "" -"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " -"themes." -msgstr "" -"Цей модуль керування призначено для встановлення, вилучення і створення тем " -"KDE." - -#: kthememanager.cpp:65 -msgid "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl" -msgstr "© Lukáš Tinkl, 2003, 2004" - -#: kthememanager.cpp:265 -msgid "Theme Files" -msgstr "Файли теми" - -#: kthememanager.cpp:266 -msgid "Select Theme File" -msgstr "Вибрати файл теми" - -#: kthememanager.cpp:300 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove the theme %1?" -msgstr "Ви дійсно хочете вилучити тему %1?" - -#: kthememanager.cpp:301 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Вилучити тему" - -#: kthememanager.cpp:323 -msgid "My Theme" -msgstr "Моя тема" - -#: kthememanager.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Theme %1 already exists." -msgstr "Тема %1 вже існує." - -#: kthememanager.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "%1 is theme archive name" -msgid "Your theme has been successfully created in %1." -msgstr "Вашу тему було успішно створено у %1." - -#: kthememanager.cpp:355 -msgid "Theme Created" -msgstr "Тему створено" - -#: kthememanager.cpp:357 -msgid "An error occurred while creating your theme." -msgstr "Під час створенні теми сталася помилка." - -#: kthememanager.cpp:358 -msgid "Theme Not Created" -msgstr "Тему не створено" - -#: kthememanager.cpp:385 -msgid "This theme does not contain a preview." -msgstr "Немає перегляду для цієї теми." - -#: kthememanager.cpp:389 -#, kde-format -msgid "Author: %1
    Email: %2
    Version: %3
    Homepage: %4" -msgstr "" -"Автор: %1
    Ел. пошта: %2
    Версія: %3
    Домашня сторінка: %4" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:84 -msgid "Choose your visual KDE theme:" -msgstr "Виберіть вашу тему KDE:" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, lbGet) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:87 -msgid "Get new themes..." -msgstr "Звантажити нові теми..." - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:66 -#. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, lbGet) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:91 -msgid "Go to the KDE themes website" -msgstr "Відвідайте сайт тем KDE" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:94 -msgid "&Remove Theme" -msgstr "&Вилучити тему" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreate) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:97 -msgid "Create &New Theme..." -msgstr "Створити &нову тему..." - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnInstall) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:100 -msgid "&Install New Theme..." -msgstr "&Встановити нову тему..." - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, lvThemes) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:103 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:106 -msgid "Customize your theme:" -msgstr "Налаштування вашої теми:" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBackground) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:109 -msgid "Customize the desktop background" -msgstr "Налаштування тла стільниці" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnBackground) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:112 -msgid "Background" -msgstr "Тло" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:229 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnColors) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:115 -msgid "Customize colors" -msgstr "Налаштування кольорів" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnColors) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:118 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnStyle) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:121 -msgid "Customize the widget style" -msgstr "Налаштування стилю віджетів" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnStyle) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:124 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnIcons) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:127 -msgid "Customize the icon theme" -msgstr "Налаштування теми піктограм" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnIcons) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:130 -msgid "Icons" -msgstr "Піктограми" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnFonts) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:133 -msgid "Customize the font theme" -msgstr "Налаштування тему шрифтів" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFonts) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:136 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:139 -msgid "Customize the screen saver" -msgstr "Налаштування зберігача екрана" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:142 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Зберігач екрана" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:145 -msgid "&Theme name:" -msgstr "&Назва теми:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:148 -msgid "&Author:" -msgstr "&Автор:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:151 -msgid "&Email:" -msgstr "&Електронна пошта:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:154 -msgid "&Homepage:" -msgstr "&Домашня сторінка:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:157 -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ко&ментар:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:160 -msgid "&Version:" -msgstr "&Версія:" - -#: rc.cpp:80 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:81 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "iip@telus.net,,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kthesaurus.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kthesaurus.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kthesaurus.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kthesaurus.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# Translation of kthesaurus.po to Ukrainian -# -# Eugene Onischenko , 2002. -# Ivan Petrouchtchak , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kthesaurus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:00+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: main.cc:37 -msgid "KThesaurus" -msgstr "KThesaurus" - -#: main.cc:38 -msgid "KThesaurus - List synonyms" -msgstr "KThesaurus — Список синонімів" - -#: main.cc:39 -msgid "(c) 2001 Daniel Naber" -msgstr "© Daniel Naber, 2001" - -#: main.cc:44 -msgid "Term to search for when starting up" -msgstr "Термін, який шукати під час запуску" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: ktimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -13,14 +13,14 @@ "Project-Id-Version: ktimetracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:23+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: csvexportdialog.h:37 @@ -398,7 +398,7 @@ #: rc.cpp:68 msgctxt "tabulator delimiter" msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgstr "Табуляція" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-01-02 17:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-02-23 07:04:31.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: ktorrent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 04:27+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 @@ -1470,7 +1470,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #: rc.cpp:545 msgid "Sliding speed:" -msgstr "Швидкість прокрутки:" +msgstr "Швидкість прокручування:" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ktron\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 03:37+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ktron.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kttsd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kttsd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kttsd.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kttsd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1360 +0,0 @@ -# translation of kttsd.po to Ukrainian -# Translation of kttsd.po to Ukrainian -# -# Eugene Onischenko , 2005. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Andriy Rysin , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kttsd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:42+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,," - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Name" -msgstr "&Ім’я" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) -#: rc.cpp:8 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132 -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) -#: rc.cpp:11 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133 -msgid "Synthesizer" -msgstr "Синтезатор" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:14 -msgid "Voice &Type" -msgstr "&Тип голосу" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:41 -msgid "&Speed" -msgstr "&Швидкість" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Pitch" -msgstr "&Тон" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:47 -msgid "&Volume" -msgstr "&Гучність" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Male 1" -msgstr "Чоловічий 1" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:20 libkttsd/talkercode.cpp:149 -msgid "Male 2" -msgstr "Чоловічий 2" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:23 libkttsd/talkercode.cpp:150 -msgid "Male 3" -msgstr "Чоловічий 3" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Female 1" -msgstr "Жіночий 1" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:29 libkttsd/talkercode.cpp:152 -msgid "Female 2" -msgstr "Жіночий 2" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:32 libkttsd/talkercode.cpp:153 -msgid "Female 3" -msgstr "Жіночий 3" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Male Child" -msgstr "Хлопчачий" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Female Child" -msgstr "Дівочий" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "General, as title of window" -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion) -#: rc.cpp:53 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1193 -msgid "KTTSD not running" -msgstr "KTTSD не запущено" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, " -"automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit " -"if KTTSMgr was started manually or started from the System Settings." -msgstr "" -"Якщо увімкнено і KTTSMgr було автоматично запущено коли почалось мовлення, " -"то він автоматично закриється після закінчення декламування. Автоматично не " -"закривається, якщо KTTSMgr було запущено вручну або запущено з Системних " -"параметрів." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "E&xit when speaking is finished" -msgstr "Ви&йти після закінчення декламування" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autostartMgrCheckBox) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts " -"KTTSMgr and displays an icon in the system tray. Note: KTTSMgr " -"only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, KTTSMgr ще не запущено і починається мовлення, то " -"запускається KTTSMgr і з'являється піктограма в системному лотку. " -"Примітка: KTTSMgr автоматично запускається тільки для завдань, які " -"мають 5 і більше речень." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartMgrCheckBox) -#: rc.cpp:65 -msgid "Sta&rt minimized in system tray when speaking" -msgstr "Запу&скати мінімізовану в системному лотку під час декламації" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox) -#: rc.cpp:68 -msgid "Check to start the KTTS Daemon and enable Text-to-Speech." -msgstr "" -"Увімкніть, щоб запускати фонову службу KTTS і уможливити синтез мовлення з " -"тексту." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)" -msgstr "&Увімкнути систему синтезу мовлення з тексту (KTTSD)" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:120 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:74 -msgid "Talkers" -msgstr "Диктори" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addTalkerButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)." -msgstr "" -"Клацніть, щоб додати й налаштувати нового диктора (синтезатора мовлення)." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFilterButton) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:107 -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherTalkerPriorityButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:113 -msgid "U&p" -msgstr "&Вгору" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerTalkerPriorityButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:119 rc.cpp:242 -msgid "Do&wn" -msgstr "В&низ" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureTalkerButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "Click to configure options for the highlighted Talker." -msgstr "Клацніть, щоб налаштувати параметри виділеного диктора." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureFilterButton) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:125 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Редагувати..." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeTalkerButton) -#: rc.cpp:95 -msgid "Click to remove the highlighted Talker." -msgstr "Клацніть, щоб вилучити виділеного диктора." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:131 rc.cpp:254 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:230 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:101 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton) -#: rc.cpp:104 -msgid "Click to add and configure a new Filter." -msgstr "Клацніть, щоб додати й налаштувати новий фільтр." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list " -"are applied first." -msgstr "" -"Клацніть, щоб пересунути вибраний у списку фільтр вище. Фільтри, які вище у " -"списку, застосовуються першими." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:281 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are " -"applied last." -msgstr "" -"Клацніть, щоб у списку пересунути фільтр нижче. Фільтри, які знаходяться " -"нижче у списку, застосовуються останніми." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureFilterButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "Click to configure options for the highlighted Filter." -msgstr "Клацніть, щоб налаштувати параметри виділеного фільтра." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeFilterButton) -#: rc.cpp:128 -msgid "Click to remove the highlighted Filter." -msgstr "Клацніть, щоб вилучити виділений фільтр." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1127 -msgid "Jobs" -msgstr "Завдання" - -msgid "Speech Control" -msgstr "Керування синтезом" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" - -msgid "" -"

    Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The " -"next speakable job in the list begins speaking.

    " -msgstr "" -"

    Вилучає задачу. Якщо вона вже декламується, то її буде зупинено. " -"Починається декламація наступної задачі в списку.

    " - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:155 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -msgid "" -"

    Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops " -"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either " -"click Resume to make the job speakable, or click Later to move " -"it down in the list.

    " -msgstr "" -"

    Змінює стан завдання до «призупиненого». Якщо завдання в даний час " -"декламується, то його декламація припиняється. Призупинені завдання не " -"дають, щоб декламувались завдання під ними. Натисніть кнопку " -"Продовжити або Перезапустити, щоб продовжити декламування " -"завдання, або клацніть Пізніше, що пересунути завдання у списку " -"нижче.

    " - -msgid "Pause" -msgstr "Призупинити" - -msgid "" -"

    Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is " -"the top speakable job in the list, it begins speaking.

    " -msgstr "" -"

    Продовжує декламацію призупиненого завдання або змінює стан завдання «в " -"черзі» до завдання «в очікуванні». Коли це завдання знаходиться на початку " -"списку, то починається його декламація.

    " - -msgid "Resume" -msgstr "Продовжити" - -msgid "" -"

    Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its " -"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins " -"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the " -"Talkers tab.

    " -msgstr "" -"

    Поточний зміст кишені ставиться у чергу на диктування та стан цього " -"завдання встановлюється у «очікування». Коли це завдання стане першим у " -"черзі, то починається його декламування. Диктор для декламування - це перший " -"з дикторів у вкладці Диктори.

    " - -msgid "&Speak Clipboard" -msgstr "&Декламувати кишеню" - -msgid "" -"

    Prompts you for a file name and queues the contents of the file for " -"speaking. You must click the Resume button before the job will be " -"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the " -"Talkers tab.

    " -msgstr "" -"

    Запитує назву файла, зміст якого потрібно вимовити. Для запуску " -"декламування потрібно буде натиснути кнопку Продовжити. Завдання буде " -"продекламовано першим з дикторів у вкладці Диктори.

    " - -msgid "Spea&k File" -msgstr "Де&кламувати файл" - -msgid "" -"

    Prompts you with a list of your configured Talkers from the " -"Talkers tab. The job will be spoken using the selected Talker.

    " -msgstr "" -"

    Пропонує вам список налаштованих дикторів з вкладки Диктори. " -"Задачу продекламує вибраний диктор.

    " - -msgid "Change Talker" -msgstr "Змінити диктора" - -msgid "Output Module" -msgstr "Модуль виводу" - -msgid "Voice" -msgstr "Голос" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget) -#: rc.cpp:134 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:220 -msgid "Select Talker" -msgstr "Виберіть диктора" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) -#: rc.cpp:137 -msgid "" -"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker " -"listed in the Talkers tab." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, буде вжито типового диктора. Відповідний запис перебуває на " -"верхівці списку вкладки дикторів." - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Use default Talker" -msgstr "&Використовувати типового диктора" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) -#: rc.cpp:143 -msgid "" -"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), " -"otherwise the Talker most closely matching." -msgstr "" -"Якщо позначено, буде використано певного диктора (якщо його налаштовано), " -"інакше диктора буде вибрано автоматично." - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Use specific &Talker" -msgstr "Використовувати певного &диктора" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "&Type" -msgstr "&Тип" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton) -#: rc.cpp:152 -msgid "&Word" -msgstr "&Слово" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton) -#: rc.cpp:155 -msgid "Regular &expression" -msgstr "&Формальний вираз" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Match:" -msgstr "&Збіг:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel) -#: rc.cpp:161 -msgid "&Replace with:" -msgstr "&Замінити на:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, matchButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, languageBrowseButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:203 rc.cpp:305 rc.cpp:323 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox) -#: rc.cpp:167 -msgid "Match &case" -msgstr "З урахуванням &регістру" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget) -#: rc.cpp:170 -msgid "Configure String Replacer" -msgstr "Налаштувати заміну рядків" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:272 -msgctxt "What's this text" -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "Введіть будь-яку назву для фільтра." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:275 rc.cpp:359 -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:278 -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "Введіть будь-яку назву для фільтра." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:281 rc.cpp:374 -msgid "These settings determines when the filter is applied to text." -msgstr "" -"Ці параметри визначають коли потрібно застосовувати фільтр до тексту." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:185 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Цей фільтр застосовується до завдань читання тексту вказаної мови. Можна " -"вибрати більше ніж одну мову, натиснувши на кнопку навігації й Ctrl-клацання " -"на більше ніж один елемент у списку. Якщо порожньо, то фільтр " -"застосовується до всіх завдань читання тексту будь-якої мови." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:188 -msgid "Lan&guage is:" -msgstr "М&ова:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:293 -msgid "" -"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. If blank, this filter applies to text jobs queued by all " -"applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application " -"IDs of running applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Введіть ІД D-Bus програми. Цей фільтр буде застосовуватись тільки до " -"завдань читання тексту, поміщених в чергу тією програмою. Можна ввести " -"декілька ідентифікаторів, розділених між собою комами. Якщо порожнє, то цей " -"фільтр буде застосовуватись до завдань читання тексту, поміщеного в чергу " -"усіма програмами. Підказка: скористайтесь у командному рядку програмою " -"kdcop, щоб взнати ідентифікатори запущених програм. Наприклад: " -"«konversation, kvirc,ksirc,kopete»" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:296 -msgid "Application &ID contains:" -msgstr "&ІД програми містить:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, languageLineEdit) -#: rc.cpp:197 -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Цей фільтр застосовується до завдань читання тексту вказаної мови. Можна " -"вибрати більше ніж одну мову, натиснувши на кнопку навігації й Ctrl-клацання " -"на більше ніж один елемент у списку. Якщо порожньо, то фільтр " -"застосовується до всіх завдань читання тексту будь-якої мови." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, languageBrowseButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, reEditorButton) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:302 -msgid "" -"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text " -"jobs of those languages." -msgstr "" -"Клацніть, щоб вибрати одну або більше мов. Цей фільтр буде застосований до " -"завдань читання тексту цих мов." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:308 -msgid "" -"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. " -" If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. " -"Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Введіть D-Bus ІД програми. Цей фільтр буде застосовуватись тільки до " -"завдань читання тексту, поміщених в чергу тією програмою. Можна ввести " -"декілька ідентифікаторів, розділених між собою комами. Використовуйте " -"knotify для збігу з усіма повідомленнями, надісланими як сповіщення " -"KDE. Якщо порожнє, то цей фільтр буде застосовуватись до всіх завдань " -"читання тексту, поміщеного а чергу всіма програмами. Підказка: " -"cкористайтесь у командному рядку програмою kdcop, щоб взнати ідентифікатори " -"запущених програм. Наприклад: «konversation, kvirc,ksirc,kopete»" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:209 -msgid "Click to load a word list from a file." -msgstr "Клацніть, щоб завантажити список слів з файла." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:212 -msgctxt "Load a word list from a file" -msgid "Load" -msgstr "Завантажити" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:215 -msgid "Click to save word list to a file." -msgstr "Клацніть, щоб зберегти список слів у файл." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:218 -msgid "&Save" -msgstr "&Зберегти" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:221 -msgid "Click to empty the word list." -msgstr "Клацніть, щоб випорожнити список слів." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:224 -msgctxt "Clear the word list" -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:227 -msgid "Click to add another word or regular expression to the list." -msgstr "Клацніть, щоб додати до списку слів інше слово або формальний вираз." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:230 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:233 -msgid "" -"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are " -"applied first." -msgstr "" -"Клацніть, щоб пересунути вибране слово у списку вгору. Слова, які " -"знаходяться у списку вище, застосовуються першими." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:236 -msgid "&Up" -msgstr "&Вверх" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:239 -msgid "" -"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied " -"last." -msgstr "" -"Клацніть, щоб пересунути вибране слово у списку вниз. Слова, які " -"знаходяться у списку нижче, застосовуються останніми." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:245 -msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list." -msgstr "Клацніть, щоб змінити слово або формальний вираз у списку." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:248 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:251 -msgid "Click to remove a word or regular expression from the list." -msgstr "Клацніть, щоб вилучити слово або формальний вираз зі списку." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:257 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:260 -msgid "Match Case" -msgstr "З урахуванням регістру" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:263 -msgid "Match" -msgstr "Збігається" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:266 -msgid "Replace With" -msgstr "Замінити на" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget) -#: rc.cpp:269 -msgid "Configure Talker Chooser" -msgstr "Налаштувати вибір диктора" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:284 -msgid "&Apply This Filter When" -msgstr "&Застосувати цей фільтр коли" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel) -#: rc.cpp:287 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Цей фільтр застосовується до завдань читання тексту вказаної мови. Можна " -"вибрати більше ніж одну мову, натиснувши на кнопку навігації й Ctrl-клацання " -"на більше ніж один елемент у списку. Якщо порожньо, то фільтр " -"застосовується до всіх завдань читання тексту будь-якої мови." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reLabel) -#: rc.cpp:290 -msgid "Te&xt contains:" -msgstr "&Текст містить:" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, reLineEdit) -#: rc.cpp:299 -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Цей фільтр застосовується до завдань читання тексту вказаної мови. Можна " -"вибрати більше ніж одну мову, натиснувши на кнопку навігації й Ctrl-клацання " -"на більше ніж один елемент у списку. Якщо порожньо, то фільтр " -"застосовується до всіх завдань читання тексту будь-якої мови." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, talkerLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, talkerLineEdit) -#: rc.cpp:311 rc.cpp:317 -msgid "" -"The new Talker that will be used when the conditions above are met. The " -"default Talker is the topmost in the Talkers tab. Click the button to " -"choose a Talker." -msgstr "" -"Новий диктор, який буде використовуватись, якщо виконано умови вище. " -"Типовий диктор — це перший зверху у вкладці «Диктори». Натисніть кнопку, щоб " -"вибрати диктора." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, talkerLabel) -#: rc.cpp:314 -msgid "&Talker:" -msgstr "&Диктор:" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, talkerButton) -#: rc.cpp:320 -msgid "Click to select a Talker." -msgstr "Клацніть, щоб вибрати диктора." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:326 -msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file." -msgstr "Натисніть, щоб завантажити налаштування вибору диктора з файла." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:329 -msgid "&Load..." -msgstr "&Завантажити..." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:332 -msgid "Click to save this Talker Chooser to a file." -msgstr "Натисніть, щоб зберегти цей вибір диктора у файл." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:335 -msgid "&Save..." -msgstr "&Зберегти..." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:338 -msgid "Click to clear everything." -msgstr "Натисніть, щоб все очистити." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:341 -msgid "Cl&ear" -msgstr "О&чистити" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XmlTransformerConfWidget) -#: rc.cpp:344 -msgid "Configure XML Transformer" -msgstr "Налаштувати перетворювач XML" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#: rc.cpp:347 -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "Введіть будь-яку назву-опис для цього фільтра." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltPath) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltLabel) -#: rc.cpp:350 rc.cpp:362 -msgid "" -"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet " -"file. XSLT files usually end with extension .xsl." -msgstr "" -"Введіть повний шлях до стилю мови в XML — файла стилю перетворення (XSLT). " -"Зазвичай, назви файлів XSLT закінчуються суфіксом .xsl." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltprocPath) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltprocLabel) -#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 -msgid "" -"Enter the path to the xsltproc executable program. If it is in the PATH " -"environment variable, just enter \"xsltproc\"." -msgstr "" -"Введіть шлях до програми xsltproc. Якщо вона знаходиться у змінній " -"середовища PATH, то просто введіть «xsltproc»." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:356 -msgctxt "What's this text" -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "Введіть будь-яку назву-опис для цього фільтра." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltLabel) -#: rc.cpp:365 -msgid "&XSLT file:" -msgstr "&XSLT-файл:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltprocLabel) -#: rc.cpp:371 -msgid "xsltproc &executable:" -msgstr "&Файл програми xsltproc:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:377 -msgid "Apply This &Filter When" -msgstr "Застосувати цей &фільтр, коли" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit) -#: rc.cpp:380 -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root " -"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " -"element separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" -"Цей фільтр буде застосовано тільки до тексту, який має вказаний елемент " -"кореня XML. Якщо порожній, то буде застосовано до всього тексту. Можна " -"ввести декілька елементів кореня, розділених комами. Наприклад: «html»." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:395 -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE " -"specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one " -"DOCTYPE separated by commas. Example: \"xhtml\"." -msgstr "" -"Цей фільтр буде застосовано тільки тексту, який має вказану специфікацію " -"DOCTYPE. Якщо порожня, то буде застосовано до всього тексту. Можна ввести " -"декілька DOCTYPE, розділених комами. Наприклад: «xhtml»." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:386 rc.cpp:401 -msgid "" -"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. " -" If blank, this filter applies to text queued by all applications. Tip: Use " -"kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Введіть D-Bus ІД програми. Цей фільтр буде застосовуватись тільки до " -"тексту, поміщеного в чергу тією програмою. Можна ввести декілька " -"ідентифікаторів, розділених між собою комами. Використовуйте knotify " -"для збігу з усіма повідомленнями, надісланими як сповіщення KDE. Якщо " -"порожнє, то цей фільтр буде застосовуватись до тексту, поміщеного в чергу " -"усіма програмами. Підказка: скористайтесь у командному рядку програмою " -"kdcop, щоб взнати ідентифікатори запущених програм. Наприклад: " -"«konversation, kvirc,ksirc,kopete»" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rootElementLabel) -#: rc.cpp:389 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root " -"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " -"element separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" -"Цей фільтр буде застосовано тільки до тексту, який має вказаний елемент " -"кореня XML. Якщо порожній, то буде застосовано до всього тексту. Можна " -"ввести декілька елементів кореня, розділених комами. Наприклад: «html»." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootElementLabel) -#: rc.cpp:392 -msgid "&Root element is:" -msgstr "Елемент &кореня:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, doctypeLabel) -#: rc.cpp:398 -msgid "or DOC&TYPE is:" -msgstr "або DOC&TYPE:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:404 -msgid "and Application &ID contains:" -msgstr "і &ІД програми містить:" - -#: filters/main.cpp:18 -msgid "testfilter" -msgstr "тестфільтр" - -#: filters/main.cpp:19 -msgid "A utility for testing KTTSD filter plugins." -msgstr "Засіб для перевірки додатків фільтрів KTTSD." - -#: filters/main.cpp:20 -msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>" -msgstr "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>" - -#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:689 kttsd/main.cpp:46 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:55 -msgid "Gary Cramblitt" -msgstr "Gary Cramblitt" - -#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:689 kttsmgr/kttsmgr.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровід" - -#: filters/main.cpp:27 -msgid "Name of a KTTSD filter plugin (required)" -msgstr "Назва додатка фільтрів KTTSD (обов'язково)" - -#: filters/main.cpp:29 -msgid "Talker code passed to filter" -msgstr "Код диктора передано до фільтра" - -#: filters/main.cpp:31 -msgid "DCOP application ID passed to filter" -msgstr "DCOP ІД програми передано до фільтра" - -#: filters/main.cpp:33 -msgid "Config file group name passed to filter" -msgstr "Назва групи файла налаштувань, яку було передано до фільтра" - -#: filters/main.cpp:34 -msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit" -msgstr "Показати список наявних додатків фільтрів і вийти" - -#: filters/main.cpp:36 -msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed" -msgstr "Показувати табуляцію як \\t, інакше її буде вилучено" - -#: filters/main.cpp:37 -msgid "Display list of available filter plugins and exit" -msgstr "Показати список наявних додатків фільтрів і вийти" - -#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:49 -msgid "Add Talker" -msgstr "Додати диктора" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:164 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:821 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтр" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:620 -msgid "" -"You have made changes to the configuration but have not saved them yet. " -"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes." -msgstr "" -"Ви змінили налаштування, але ще не зберегли їх. Натисніть кнопку " -"«Застосувати», щоб зберегти зміни, або «Скасувати», щоб скасувати зміни." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:676 -msgid "" -"

    Text-to-Speech

    This is the configuration for the text-to-speech D-" -"Bus service

    This allows other applications to access text-to-speech " -"resources

    Be sure to configure a default language for the language you " -"are using as this will be the language used by most of the applications

    " -msgstr "" -"

    Text-to-Speech

    Це налаштування служби D-Bus для синтезування " -"мовлення з тексту

    Це надає іншим програмам доступ до ресурсів " -"синтезування мовлення з тексту

    Обов'язково налаштуйте типову мову для " -"мови, якою ви користуєтесь, оскільки це стане мовою більшості програм

    " - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:684 kttsd/main.cpp:41 -msgid "kttsd" -msgstr "kttsd" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:684 -msgid "KCMKttsMgr" -msgstr "KCMKttsMgr" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:686 -msgid "(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "© José Pablo Ezequiel Fernández, 2002" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:688 kttsd/main.cpp:44 kttsmgr/kttsmgr.cpp:54 -msgid "José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "José Pablo Ezequiel Fernández" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:688 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kttsd/main.cpp:48 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 -msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "Olaf Schmidt" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 -#: kttsd/main.cpp:47 kttsd/main.cpp:48 kttsd/main.cpp:49 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:56 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58 -msgid "Contributor" -msgstr "Внески" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 kttsd/main.cpp:49 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58 -msgid "Paul Giannaros" -msgstr "Paul Giannaros" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:820 -msgid "Select Filter" -msgstr "Виберіть фільтр" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1151 -#, kde-format -msgid "KTTSD Version: %1" -msgstr "Версія KTTSD: %1" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1365 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Налаштування фільтра" - -#: kttsd/kspeech.cpp:422 kttsmgr/kttsmgr.cpp:333 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "Синтез мовлення з тексту для KDE" - -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "Менеджер синтезу мовлення з тексту" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:121 -msgid "&Stop/Delete" -msgstr "&Зупинити / вилучити" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:124 -msgid "&Pause" -msgstr "&Пауза" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:127 -msgid "&Resume" -msgstr "&Продовжити" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:130 -msgid "R&epeat" -msgstr "Пов&торити" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:134 -msgid "Spea&k Clipboard Contents" -msgstr "&Декламувати вміст кишені" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:137 -msgid "&Configure" -msgstr "&Налаштувати" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:141 -msgid "KTTS &Handbook" -msgstr "&Посібник KTTS" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:144 -msgid "&About KTTSMgr" -msgstr "&Про KTTSMgr" - -#: kttsd/main.cpp:42 -msgid "Text-to-speech synthesis daemon" -msgstr "Фонова служба синтезу мовлення з тексту" - -#: kttsd/main.cpp:43 kttsmgr/kttsmgr.cpp:53 -msgid "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "© José Pablo Ezequiel Fernández, 2002" - -#: kttsd/main.cpp:44 kttsmgr/kttsmgr.cpp:54 -msgid "Original Author" -msgstr "Перший автор" - -#: kttsd/main.cpp:45 -msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "Jeremy Whiting" - -#: kttsd/main.cpp:45 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Поточний супровід" - -#: kttsd/main.cpp:46 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Попередній супровідник" - -#: kttsd/main.cpp:47 kttsmgr/kttsmgr.cpp:56 -msgid "Gunnar Schmi Dt" -msgstr "Gunnar Schmi Dt" - -#: kttsd/main.cpp:50 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59 -msgid "Jorge Luis Arzola" -msgstr "Jorge Luis Arzola" - -#: kttsd/main.cpp:50 kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60 -msgid "Testing" -msgstr "Перевірка" - -#: kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:60 -msgid "David Powell" -msgstr "David Powell" - -#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:140 -msgctxt "Default language code" -msgid "default" -msgstr "типовий" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:148 -msgctxt "The name of the first Male voice" -msgid "Male 1" -msgstr "Чоловічий 1" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:151 -msgctxt "The name of the first Female voice" -msgid "Female 1" -msgstr "Жіночий 1" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:154 -msgctxt "The name of the male child voice" -msgid "Boy" -msgstr "Хлопчачий" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:155 -msgctxt "The name of the female child voice" -msgid "Girl" -msgstr "Дівчачий" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:157 -msgctxt "" -"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, " -"Male2, etc." -msgid "Invalid voice type" -msgstr "Некоректний тип диктора" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:234 -msgctxt "Other language" -msgid "Other" -msgstr "Інша" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:244 -msgctxt "full country name" -msgid "United States of America" -msgstr "Сполучені Штати Америки" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:245 -msgctxt "abbreviated country name" -msgid "USA" -msgstr "США" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:246 -msgctxt "full country name" -msgid "United Kingdom" -msgstr "Об'єднане Королівство" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:247 -msgctxt "abbreviated country name" -msgid "UK" -msgstr "UK" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131 -msgid "Name" -msgstr "Ім’я" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134 -msgid "Voice Type" -msgstr "Тип диктора" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:135 -msgctxt "Volume of noise" -msgid "Volume" -msgstr "Гучність" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136 -msgid "Speed" -msgstr "Швидкість" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Тон" - -#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66 -msgid "Select Language" -msgstr "Виберіть мову" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:147 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Не вдається відкрити файл." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:153 -msgid "File not in proper XML format." -msgstr "Файл не в чинному форматі XML." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:236 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:608 -msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'" -msgid "RegExp" -msgstr "Форм. вираз" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:236 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:332 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:421 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:576 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:606 -msgid "Word" -msgstr "Слово" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:239 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:338 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:581 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609 -msgctxt "Yes or no" -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:239 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609 -msgctxt "Yes or no" -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:287 -msgid "Unable to open file " -msgstr "Не вдається відкрити файл " - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:376 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:411 -msgid "String Replacer" -msgstr "Заміна рядків" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:409 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:450 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:454 -msgid "Multiple Languages" -msgstr "Декілька мов" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:422 -msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'" -msgid "RegExp" -msgstr "Форм. вираз" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:431 -msgid "Select Languages" -msgstr "Виберіть мови" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:597 -msgid "Edit String Replacement" -msgstr "Редагувати заміну рядків" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:702 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:718 -msgid "Error Opening File" -msgstr "Помилка відкриття файла" - -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:159 -msgid "Talker Chooser" -msgstr "Вибір диктора" - -#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:138 -msgid "XML Transformer" -msgstr "Перетворювач XML" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: ktuberling\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: kturtle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: interpreter/executer.cpp:270 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: ktux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po 2012-02-23 07:04:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: game.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kubuntufirefoxinstaller.cpp:32 src/main.cpp:34 src/main.cpp:41 msgid "Mozilla Firefox Installer" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kuiviewer.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-01-02 17:59:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kurifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ikwsopts.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kuser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:39+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,10 +20,9 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ku_adduser.cpp:47 msgid "New Account Options" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2012-01-02 17:59:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2012-02-23 07:04:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kbddock.cpp:47 msgctxt "@info:tooltip Displayed on the movable dock" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kwalletwizard.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: allyourbase.cpp:213 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: web/Web.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,15 @@ "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: laptop/laptopclient.cpp:372 msgid "Laptop" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -4,22 +4,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,15 @@ "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: activation.cpp:757 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-02-23 07:05:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: ukX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kword.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kword.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kword.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kword.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1599 +0,0 @@ -# translation of kword.po to Ukrainian -# Translation of kword.po to Ukrainian -# Andriy Rysin , 2002. -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kword\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 03:01+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Andriy Rysin,Eugene Onischenko,о. Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad " -"Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-" -"orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:5 -msgid "Words" -msgstr "Слів" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:8 -msgid "Sentences" -msgstr "Речень" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:11 -msgid "Syllables" -msgstr "Складів" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:14 -msgid "Lines" -msgstr "Рядків" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:17 -msgid "Characters incl. spaces" -msgstr "Символів разом з пробілами" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:20 -msgid "Characters without spaces" -msgstr "Символів без пробілів" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:101 -msgid "East Asian characters" -msgstr "Східноазійські символи" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:26 -msgid "Flesch reading ease" -msgstr "Зручність читання" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh) -#: rc.cpp:29 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh) -#. i18n: file: part/dockers/KWRdfDocker.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:38 -msgid "Automatically update" -msgstr "Оновлювати автоматично" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes) -#: rc.cpp:35 -msgid "Only count main text" -msgstr "Вести облік лише основного тексту" - -#. i18n: file: part/dockers/KWRdfDocker.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh) -#: rc.cpp:41 -msgid "update" -msgstr "оновити" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: part/kword.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:274 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: part/kword.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:277 -msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: part/kword.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:280 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view_displaymodes) -#. i18n: file: part/kword.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:283 -msgid "&Display Mode" -msgstr "Режим &показу" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: part/kword.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:298 -msgid "&Tools" -msgstr "&Інструменти" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:34 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#. i18n: file: part/kword.rc:157 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:313 -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:62 -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "Number of pages:" -msgstr "Кількість сторінок:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:68 -msgid "Number of frames:" -msgstr "Блоків:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:71 -msgid "Number of pictures:" -msgstr "Малюнків:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:74 -msgid "Number of tables:" -msgstr "Таблиць:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:136 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes) -#: rc.cpp:80 -msgid "Include text from foot- and endnotes" -msgstr "Включити текст з виносок" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:83 -msgid "Words:" -msgstr "Слова:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:86 -msgid "Sentences:" -msgstr "Речення:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:89 -msgid "Syllables:" -msgstr "Склади:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:92 -msgid "Lines:" -msgstr "Рядків:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:95 -msgid "Characters including spaces:" -msgstr "Символів разом з пропусками:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:98 -msgid "Characters without spaces:" -msgstr "Символів без пропусків:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:104 -msgid "Flesch reading ease:" -msgstr "Зручність читання:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWSelectBookmark.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRename) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Rename" -msgstr "Пере&йменувати" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWSelectBookmark.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) -#: rc.cpp:110 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"

    Check this option to have a text area created automatically for each " -"page.
    \n" -"For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you " -"should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define " -"completely where each text frame should be positioned.

    " -msgstr "" -"

    Увімкніть цей параметр, щоб текстові ділянки створювались автоматично " -"для кожної сторінки.
    \n" -"Залиште увімкненим для листів та нотаток з одним головним текстом, який " -"може, навіть, простягатись на декілька сторінок. Вимкніть цей параметр " -"тільки, тоді, коли ви хочете мати цілковитий контроль над розміщенням " -"кожного блоку тексту.

    " - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText) -#: rc.cpp:117 -msgid "Provide main text area" -msgstr "Надайте головну текстову ділянку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab) -#: rc.cpp:120 -msgid "Page Size && Margins" -msgstr "Розмір і поля сторінки" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columnsTab) -#: rc.cpp:123 part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:41 -msgid "Columns" -msgstr "Стовпчики" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) -#: rc.cpp:126 part/KWView.cpp:322 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:129 -msgid "Layout of Text in Other Frames" -msgstr "Текст в інших блоках буде:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runThrough) -#: rc.cpp:132 -msgid "Text will run through this frame" -msgstr "Текст буде проходити через цей блок" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runAround) -#: rc.cpp:135 -msgid "Text will run around this frame" -msgstr "Текст буде обтікати цей блок" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRunaround) -#: rc.cpp:138 -msgid "Text will not run around this frame" -msgstr "Текст не буде обтікати цей блок" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:141 -msgid "Run Around Side" -msgstr "Бік обтікання" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:144 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:147 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longest) -#: rc.cpp:150 -msgid "Longest side" -msgstr "Найдовший бік" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:153 -msgid "Distance Between Frame and Text:" -msgstr "Відстань між блоком і текстом:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, textGroupBox) -#: rc.cpp:156 -msgid "If Frame Overflows" -msgstr "Якщо блоки перекриваються" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createNewPage) -#: rc.cpp:159 -msgid "Create a new page" -msgstr "Створити нову сторінку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resizeLastFrame) -#: rc.cpp:162 -msgid "Resize last frame" -msgstr "Змінити розмір попереднього блоку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noExtraText) -#: rc.cpp:165 -msgid "Do not show the extra text" -msgstr "Не показувати решти тексту" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newPageGroupBox) -#: rc.cpp:168 -msgid "When Creating a Page" -msgstr "Під час створення сторінки" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reconnect) -#: rc.cpp:171 -msgid "Reconnect frame to current flow" -msgstr "Переприєднати блок до поточного потоку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noFollowup) -#: rc.cpp:174 -msgid "Do not create a followup frame" -msgstr "Не створювати наступного блоку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, placeCopy) -#: rc.cpp:177 -msgid "Copy this Frame" -msgstr "Копіювати цей блок" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, evenOdd) -#: rc.cpp:180 -msgid "Only on even/odd pages" -msgstr "Тільки на парних/непарних сторінках" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, protectContent) -#: rc.cpp:183 -msgid "Protect content" -msgstr "Захистити зміст" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isCopyOfPrevious) -#: rc.cpp:186 -msgid "Frame is a copy of the previous frame" -msgstr "Блок є копією попереднього" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allFrames) -#: rc.cpp:189 -msgid "Changes will be applied to all frames in frameset" -msgstr "Зміни будуть застосовані до всіх блоків з цього набору" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepAspectRatio) -#: rc.cpp:192 -msgid "Retain original aspect ratio" -msgstr "Зберігати початкове відношення розмірів" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, protectSize) -#: rc.cpp:195 -msgid "Protect size and position" -msgstr "Зафіксувати розмір та позицію" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGB) -#: rc.cpp:198 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:201 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:204 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:207 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:210 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, marginsGB) -#: rc.cpp:213 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, synchronize) -#: rc.cpp:216 -msgid "Synchronize changes" -msgstr "Синхронізувати зміни" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:219 -msgid "Bottom:" -msgstr "Знизу:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:222 -msgid "Top:" -msgstr "Вгорі:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:225 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:228 -msgid "Left:" -msgstr "Ліворуч:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:231 -msgid "Name of frameset:" -msgstr "Назва набору блоків:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newRadio) -#: rc.cpp:234 -msgid "Create a new frameset:" -msgstr "Створити новий набір блоків:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, existingRadio) -#: rc.cpp:237 -msgid "Select existing frameset to connect to:" -msgstr "Виберіть поточний набір блоків, з яким потрібно з'єднати блок:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList) -#: rc.cpp:240 -msgid "Frameset Name" -msgstr "Назва набору блоків" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:243 part/dialogs/KWInsertPageDialog.cpp:32 -#: part/commands/KWPageInsertCommand.cpp:72 -msgid "Insert Page" -msgstr "Вставити сторінку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, beforeCurrent) -#: rc.cpp:246 -msgid "Before current page" -msgstr "Перед поточною сторінкою" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, afterCurrent) -#: rc.cpp:249 -msgid "After current page" -msgstr "Після поточної сторінки" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, afterLast) -#: rc.cpp:252 -msgid "After last page" -msgstr "Після останньої сторінки" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:255 -msgid "Page style:" -msgstr "Стиль сторінки:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark) -#: rc.cpp:258 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48 -msgid "Create New Bookmark" -msgstr "Створити нову закладку" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"Bookmarks allow you to jump between parts of your document.\n" -"Please provide the name of your bookmark." -msgstr "" -"Закладки дозволяють вам швидко переходити між частинами вашого документа.\n" -"Будь ласка, вкажіть назву вашої закладки." - -#. i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) -#: rc.cpp:265 -msgid "Name:" -msgstr "Ім'я:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWDocumentColumns.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnsLabel) -#: rc.cpp:268 -msgid "Columns:" -msgstr "Колонки:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWDocumentColumns.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#: rc.cpp:271 -msgid "Column spacing:" -msgstr "Інтервал між колонками:" - -#. i18n: file: part/kword.rc:52 -#. i18n: ectx: Menu (insert) -#: rc.cpp:286 -msgctxt "Insert menu" -msgid "&Insert" -msgstr "Встав&ка" - -#. i18n: file: part/kword.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (semantic_object_menu) -#: rc.cpp:289 -msgid "Semantic Object" -msgstr "Семантичний об’єкт" - -#. i18n: file: part/kword.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:292 -msgid "F&ormat" -msgstr "Ф&ормат" - -#. i18n: file: part/kword.rc:99 -#. i18n: ectx: Menu (frames) -#: rc.cpp:295 -msgid "Fra&mes" -msgstr "Б&локи" - -#. i18n: file: part/kword.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (SpellCheck) -#: rc.cpp:301 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Перевірка правопису" - -#. i18n: file: part/kword.rc:126 -#. i18n: ectx: Menu (AutoFormat) -#: rc.cpp:304 -msgid "Autocorrection" -msgstr "Автоматичне виправлення" - -#. i18n: file: part/kword.rc:130 -#. i18n: ectx: Menu (Changes) -#: rc.cpp:307 -msgid "Change Tracking" -msgstr "Змінити слідкування" - -#. i18n: file: part/kword.rc:145 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:310 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" - -#. i18n: file: part/kword.rc:169 -#. i18n: ectx: ToolBar (table_toolbar) -#: rc.cpp:316 -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" - -#. i18n: file: part/kword.rc:179 -#. i18n: ectx: ToolBar (insert_toolbar) -#: rc.cpp:319 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#. i18n: file: part/kword.rc:188 -#. i18n: ectx: ToolBar (paragraph_toolbar) -#: rc.cpp:322 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#. i18n: file: part/kword.rc:202 -#. i18n: ectx: ToolBar (format_toolbar) -#: rc.cpp:325 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#. i18n: file: part/kword.rc:208 -#. i18n: ectx: ToolBar (charformat_toolbar) -#: rc.cpp:328 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. i18n: file: part/kword.rc:218 -#. i18n: ectx: ToolBar (border_toolbar) -#: rc.cpp:331 -msgid "Borders" -msgstr "Межі" - -#. i18n: file: part/kword.rc:230 -#. i18n: ectx: ToolBar (mailmerge_toolbar) -#: rc.cpp:334 -msgid "MailMerge" -msgstr "Об'єднання пошти" - -#. i18n: file: part/kword.rc:235 -#. i18n: ectx: ToolBar (formula_toolbar) -#: rc.cpp:337 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. i18n: file: part/kword.rc:312 -#. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) -#: rc.cpp:340 -msgid "Spell Check Result" -msgstr "Результат перевірки правопису" - -#. i18n: file: part/kword.rc:341 -#. i18n: ectx: Menu (variable_list) -#: rc.cpp:343 -msgid "Change Variable To" -msgstr "Змінити значення змінної" - -#: part/KWAboutData.h:27 -msgid "KOffice Word Processor" -msgstr "Текстовий процесор KOffice" - -#: part/KWAboutData.h:37 -msgid "KWord" -msgstr "KWord" - -#: part/KWAboutData.h:39 -msgid "(c) 1998-2009, The KWord Team" -msgstr "© Команда KWord, 1998–2009" - -#: part/KWAboutData.h:41 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "Thomas Zander" - -#: part/KWAboutData.h:42 -msgid "Girish Ramakrishnan" -msgstr "Girish Ramakrishnan" - -#: part/KWAboutData.h:42 -msgid "ODF Support" -msgstr "Підтримка ODF" - -#: part/KWAboutData.h:43 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: part/KWAboutData.h:44 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "Laurent Montel" - -#: part/KWAboutData.h:45 -msgid "Sven Lüppken" -msgstr "Sven Lüppken" - -#: part/KWAboutData.h:46 -msgid "Frank Dekervel" -msgstr "Frank Dekervel" - -#: part/KWAboutData.h:47 -msgid "Krister Wicksell Eriksson" -msgstr "Krister Wicksell Eriksson" - -#: part/KWAboutData.h:48 -msgid "Dag Andersen" -msgstr "Dag Andersen" - -#: part/KWAboutData.h:49 -msgid "Nash Hoogwater" -msgstr "Nash Hoogwater" - -#: part/KWAboutData.h:50 -msgid "Ulrich Kuettler" -msgstr "Ulrich Kuettler" - -#: part/KWAboutData.h:50 -msgid "KFormula" -msgstr "KFormula" - -#: part/KWAboutData.h:52 -msgid "Shaheed Haque" -msgstr "Shaheed Haque" - -#: part/KWAboutData.h:53 -msgid "Werner Trobin" -msgstr "Werner Trobin" - -#: part/KWAboutData.h:54 -msgid "Nicolas Goutte" -msgstr "Nicolas Goutte" - -#: part/KWAboutData.h:55 -msgid "Ariya Hidayat" -msgstr "Ariya Hidayat" - -#: part/KWAboutData.h:56 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "Clarence Dang" - -#: part/KWAboutData.h:57 -msgid "Robert Jacolin" -msgstr "Robert Jacolin" - -#: part/KWAboutData.h:58 -msgid "Enno Bartels" -msgstr "Enno Bartels" - -#: part/KWAboutData.h:59 -msgid "Ewald Snel" -msgstr "Ewald Snel" - -#: part/KWAboutData.h:60 -msgid "Tomasz Grobelny" -msgstr "Tomasz Grobelny" - -#: part/KWAboutData.h:61 -msgid "Michael Johnson" -msgstr "Michael Johnson" - -#: part/main.cpp:31 -msgid "File to open" -msgstr "Відкрити файл" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:21 -msgctxt "Style name" -msgid "Standard" -msgstr "Типовий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:22 -msgctxt "Style name" -msgid "Head 1" -msgstr "Заголовок 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:23 -msgctxt "Style name" -msgid "Head 2" -msgstr "Заголовок 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:24 -msgctxt "Style name" -msgid "Head 3" -msgstr "Заголовок 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:25 -msgctxt "Style name" -msgid "Enumerated List" -msgstr "Нумерований список" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:26 -msgctxt "Style name" -msgid "Alphabetical List" -msgstr "Список по літерам" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:27 -msgctxt "Style name" -msgid "Bullet List" -msgstr "Список з пунктами" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:28 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Title" -msgstr "Заголовок змісту" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:29 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Head 1" -msgstr "Заголовок змісту 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:30 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Head 2" -msgstr "Заголовок змісту 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:31 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Head 3" -msgstr "Заголовок змісту 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:32 -msgctxt "Style name" -msgid "Document Title" -msgstr "Заголовок документа" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:33 -msgctxt "Style name" -msgid "Header" -msgstr "Верхній колонтитул" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:34 -msgctxt "Style name" -msgid "Footer" -msgstr "Нижній колонтитул" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:37 -msgctxt "Style name" -msgid "Plain" -msgstr "Простий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:38 -msgctxt "Style name" -msgid "Borders 1" -msgstr "Межа 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:39 -msgctxt "Style name" -msgid "Borders 2" -msgstr "Межа 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:40 -msgctxt "Style name" -msgid "Borders 3" -msgstr "Межа 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:41 -msgctxt "Style name" -msgid "Row" -msgstr "Рядок" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:42 -msgctxt "Style name" -msgid "Column" -msgstr "Стовпчик" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:43 -msgctxt "Style name" -msgid "Light Gray" -msgstr "Світло-сірий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:44 -msgctxt "Style name" -msgid "Dark Gray" -msgstr "Темно-сірий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:45 -msgctxt "Style name" -msgid "Black" -msgstr "Чорний" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:46 -msgctxt "Style name" -msgid "Light Blue" -msgstr "Світло-синій" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:47 -msgctxt "Style name" -msgid "Dark Blue" -msgstr "Темно-синій" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:48 -msgctxt "Style name" -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:49 -msgctxt "Style name" -msgid "Yellow" -msgstr "Жовтий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:50 -msgctxt "Style name" -msgid "Colorful" -msgstr "Барвистий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:51 -msgctxt "Style name" -msgid "Bluish" -msgstr "Синюватий" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:54 -msgctxt "Style name" -msgid "Simple 1" -msgstr "Простий 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:55 -msgctxt "Style name" -msgid "Simple 2" -msgstr "Простий 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:56 -msgctxt "Style name" -msgid "Simple 3" -msgstr "Простий 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:57 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 1" -msgstr "Заголовок 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:58 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 2" -msgstr "Заголовок 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:59 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 3" -msgstr "Заголовок 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:60 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 4" -msgstr "Заголовок 4" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:63 -msgctxt "Style name" -msgid "Columns 1" -msgstr "Стовпчики 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:64 -msgctxt "Style name" -msgid "Columns 2" -msgstr "Стовпчики 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:65 -msgctxt "Style name" -msgid "Grid 1" -msgstr "Ґратка 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:66 -msgctxt "Style name" -msgid "Grid 2" -msgstr "Ґратка 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:67 -msgctxt "Style name" -msgid "Grid 3" -msgstr "Ґратка 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:68 -msgctxt "Style name" -msgid "Gray Heading" -msgstr "Сірий заголовок" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:69 -msgctxt "Style name" -msgid "Blue Heading" -msgstr "Синій заголовок" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:70 -msgctxt "Style name" -msgid "Blue Traditional" -msgstr "Синій традиційний" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:71 -msgctxt "Style name" -msgid "Gray Traditional" -msgstr "Сірий традиційний" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:72 -msgctxt "Style name" -msgid "Blue Top and Bottom" -msgstr "Сині верх та низ" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:73 -msgctxt "Style name" -msgid "Gray Top and Bottom" -msgstr "Сірі верх та низ" - -#: part/dockers/KWStatisticsDocker.cpp:36 -#: part/dialogs/KWStatisticsDialog.cpp:29 part/KWView.cpp:390 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: part/dockers/KWRdfDocker.cpp:50 -msgid "RDF" -msgstr "RDF" - -#: part/KWOdfLoader.cpp:85 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "Некоректний документ OASIS. Не знайдено мітки office:body." - -#: part/KWOdfLoader.cpp:97 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "Некоректний документ OASIS. Не знайдено мітки office:body." - -#: part/KWOdfLoader.cpp:99 -#, kde-format -msgid "" -"This is not a word processing document, but %1. Please try opening it with " -"the appropriate application." -msgstr "" -"Це не текстовий документ, а %1. Будь ласка, спробуйте відкрити його за " -"допомогою відповідної програми." - -#: part/KWStatusBar.cpp:39 -msgid "Modified" -msgstr "Змінено" - -#: part/KWStatusBar.cpp:40 -msgid "Saved" -msgstr "Збережено" - -#: part/KWStatusBar.cpp:41 -#, kde-format -msgid "Page: %1/%2" -msgstr "Сторінка: %1/%2" - -#: part/KWStatusBar.cpp:63 -msgid "Page: current/total" -msgstr "Сторінка: поточна/всього" - -#: part/KWStatusBar.cpp:80 -msgid "State: saved/modified" -msgstr "Стан: збережено/змінено" - -#: part/KWStatusBar.cpp:94 -msgid "Mouseposition: X:Y" -msgstr "Позиція вказівника: X:Y" - -#: part/KWStatusBar.cpp:107 -msgid "Zoom Controller" -msgstr "Регулятор масштабу" - -#: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:48 -msgid "frameset" -msgstr "набір блоків" - -#: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:75 -msgid "No framesets in document" -msgstr "Жодного набору блоків у документі" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:40 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:47 -msgid "Connect Text Frames" -msgstr "З'єднати блоки тексту" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:58 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:54 -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрія" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:40 -msgid "Text Run Around" -msgstr "Текст по контуру" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:94 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:97 -msgid "Change Page Properties" -msgstr "Зміна властивостей сторінки" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:79 -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Перейменувати закладку" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:80 -msgid "Please provide a new name for the bookmark" -msgstr "Будь ласка, вкажіть нову назву цієї закладки" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists." -msgstr "Закладка з назвою «%1» вже існує." - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121 -msgid "Select Bookmark" -msgstr "Вибір закладки" - -#: part/dialogs/KWStatistics.cpp:269 -#, kde-format -msgid "approximately %1" -msgstr "приблизно %1" - -#: part/commands/KWPageRemoveCommand.cpp:32 -msgid "Remove Page" -msgstr "Вилучити сторінку" - -#: part/commands/KWFrameCreateCommand.cpp:29 -msgid "Create Frame" -msgstr "Створити блок" - -#: part/commands/KWClipFrameCommand.cpp:41 -msgid "Clip Frame" -msgstr "Фіксатор блоку" - -#: part/commands/KWChangePageStyleCommand.cpp:25 -msgid "Set Page Style" -msgstr "Встановлення стилю сторінки" - -#: part/commands/KWCreateOutlineCommand.cpp:30 -msgid "Create custom outline" -msgstr "Створити нетиповий контур" - -#: part/commands/KWFrameDeleteCommand.cpp:29 -msgid "Delete Frame" -msgstr "Вилучити блок" - -#: part/commands/KWPageStylePropertiesCommand.cpp:36 -msgid "Page Properties" -msgstr "Властивості сторінки" - -#: part/commands/KWNewPageStyleCommand.cpp:27 -msgid "Insert Page Style" -msgstr "Вставлення стилю сторінки" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:90 -msgid "Odd Pages Header" -msgstr "Верхній колонтитул непарних сторінок" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:93 -msgid "Even Pages Header" -msgstr "Верхній колонтитул парних сторінок" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:96 -msgid "Odd Pages Footer" -msgstr "Нижній колонтитул непарних сторінок" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:99 -msgid "Even Pages Footer" -msgstr "Нижній колонтитул парних сторінок" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:102 -msgid "Main text" -msgstr "Головний текст" - -#: part/KWDLoader.cpp:75 -msgid "Invalid document. No mimetype specified." -msgstr "Невідомий тип документа. Не вказано тип MIME." - -#: part/KWDLoader.cpp:79 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-kword or " -"application/vnd.kde.kword, got %1" -msgstr "" -"Неправильний тип документа. Очікувався тип application/x-kword або " -"application/vnd.kde.kword, але було отримано %1" - -#: part/KWDLoader.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Invalid document. Paper size: %1x%2" -msgstr "Некоректний документ. Розмір сторінки: %1x%2" - -#: part/KWDLoader.cpp:691 -msgid "Unable to locate footnote text" -msgstr "Не вдалося виявити текст нижнього колонтитула" - -#: part/KWDLoader.cpp:711 -msgid "Unable to locate note-text" -msgstr "Не вдалося виявити текст нотатки" - -#: part/KWDocument.cpp:468 -msgid "Copy" -msgstr "Копія" - -#: part/KWDocument.cpp:513 -msgid "Head 1" -msgstr "Заголовок 1" - -#: part/KWDocument.cpp:520 -msgid "Head 2" -msgstr "Заголовок 2" - -#: part/KWDocument.cpp:527 -msgid "Head 3" -msgstr "Заголовок 3" - -#: part/KWDocument.cpp:534 -msgid "Bullet List" -msgstr "Список з пунктами" - -#: part/KWDocument.cpp:838 -msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now" -msgstr "" -"Не вдалося знайти потрібний текстовий компонент, зараз KWord завершить свою " -"роботу" - -#: part/KWDocument.cpp:839 -msgid "Installation Error" -msgstr "Помилка встановлення" - -#: part/KWView.cpp:248 -msgid "Frame/Frameset Properties" -msgstr "Властивості блоку/набору блоків" - -#: part/KWView.cpp:250 -msgid "Alter frameset properties" -msgstr "Змінити властивості набору блоків" - -#: part/KWView.cpp:258 -msgid "Page Break" -msgstr "Розрив сторінки" - -#: part/KWView.cpp:259 -msgid "Force the remainder of the text into the next page" -msgstr "Пересунути текст, що залишається, на наступну сторінку" - -#: part/KWView.cpp:260 -msgid "All text after this point will be moved into the next page." -msgstr "" -"Весь текст, що знаходиться після курсора, буде пересунуто на наступну " -"сторінку." - -#: part/KWView.cpp:262 -msgid "Enable Document Headers" -msgstr "Увімкнути верхні колонтитули" - -#: part/KWView.cpp:264 -msgid "Disable Document Headers" -msgstr "Вимкнути верхні колонтитули" - -#: part/KWView.cpp:265 -msgid "Shows and hides header display" -msgstr "Увімкнути або вимкнути показ верхнього колонтитула" - -#: part/KWView.cpp:266 -msgid "" -"Selecting this option toggles the display of headers in " -"KWord.

    Headers are special frames at the top of each page which can " -"contain page numbers or other information." -msgstr "" -"Вмикає або вимикає показ верхніх колонтитулів у KWord.

    Верхні " -"колонтитули — це особливі блоки зверху кожної сторінки, що можуть містити " -"номери сторінок або іншу інформацію." - -#: part/KWView.cpp:271 -msgid "Enable Document Footers" -msgstr "Увімкнути нижні колонтитули" - -#: part/KWView.cpp:273 -msgid "Disable Document Footers" -msgstr "Вимкнути нижні колонтитули" - -#: part/KWView.cpp:274 -msgid "Shows and hides footer display" -msgstr "Вмикає або вимикає показ нижнього колонтитула" - -#: part/KWView.cpp:275 -msgid "" -"Selecting this option toggles the display of footers in KWord. " -"

    Footers are special frames at the bottom of each page which can " -"contain page numbers or other information." -msgstr "" -"Вмикає або вимикає показ нижніх колонтитулів у KWord.

    Нижні " -"колонтитули — це особливі блоки знизу кожної сторінки, що можуть містити " -"номери сторінок або іншу інформацію." - -#: part/KWView.cpp:280 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Чіплятися до ґратки" - -#: part/KWView.cpp:285 -msgid "Raise Frame" -msgstr "Підняти блок" - -#: part/KWView.cpp:288 -msgid "" -"Raise the currently selected frame so that it appears above all the other " -"frames" -msgstr "" -"Підняти виділений зараз блок, щоб він знаходився над всіма іншими блоками." - -#: part/KWView.cpp:290 -msgid "" -"Raise the currently selected frame so that it appears above all the other " -"frames. This is only useful if frames overlap each other. If multiple frames " -"are selected they are all raised in turn." -msgstr "" -"Підніме позначений зараз блок над усіма іншими блоками. Це корисно, тільки " -"якщо блоки перекриваються. Якщо позначено декілька блоків, вони всі будуть " -"підняті." - -#: part/KWView.cpp:295 -msgid "Lower Frame" -msgstr "Опустити блок" - -#: part/KWView.cpp:298 -msgid "" -"Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame " -"that overlaps it" -msgstr "" -"Опустити виділений зараз блок, щоб він знаходився під всіма іншими блоками." - -#: part/KWView.cpp:300 -msgid "" -"Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame " -"that overlaps it. If multiple frames are selected they are all lowered in " -"turn." -msgstr "" -"Опустить виділену зараз блок, щоб він знаходився під всіма іншими блоками. " -"Якщо виділено декілька блоків, то вони всі будуть опущені." - -#: part/KWView.cpp:304 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Підняти на самий верх" - -#: part/KWView.cpp:308 -msgid "Send to Back" -msgstr "Опустити в самий низ" - -#: part/KWView.cpp:312 -msgid "Variable" -msgstr "Змінна" - -#: part/KWView.cpp:330 -msgid "Bookmark..." -msgstr "Закладка..." - -#: part/KWView.cpp:335 -msgid "Select Bookmark..." -msgstr "Вибрати закладку..." - -#: part/KWView.cpp:341 -msgid "Insert Picture..." -msgstr "Вставити зображення..." - -#: part/KWView.cpp:342 -msgid "Insert a picture into document" -msgstr "Вставити до документа зображення" - -#: part/KWView.cpp:346 -msgid "Frame Borders" -msgstr "Межі блоку" - -#: part/KWView.cpp:347 -msgid "Turns the border display on and off" -msgstr "Ввімкнути або вимкнути показ меж" - -#: part/KWView.cpp:352 -msgid "" -"Turns the border display on and off.

    The borders are never printed. " -"This option is useful to see how the document will appear on the printed " -"page." -msgstr "" -"Вмикає або вимикає показ меж.

    Межі ніколи не друкуються. Цей " -"параметр може стати в пригоді, щоб побачити який вигляд буде мати документ " -"на папері." - -#: part/KWView.cpp:354 -msgid "Page Layout..." -msgstr "Формат сторінки..." - -#: part/KWView.cpp:356 -msgid "Change properties of entire page" -msgstr "Змінити властивості всієї сторінки" - -#: part/KWView.cpp:357 -msgid "" -"Change properties of the entire page.

    Currently you can change paper size, " -"paper orientation, header and footer sizes, and column settings.

    " -msgstr "" -"Змінити властивості всієї сторінки.

    На цей час ви можете змінити розмір " -"аркуша, розташування аркуша, розміри колонтитулів та параметри стовпчиків. " -"

    " - -#: part/KWView.cpp:361 -msgid "Semantic Stylesheets..." -msgstr "Семантичні таблиці стилів..." - -#: part/KWView.cpp:363 -msgid "Modify and add semantic stylesheets" -msgstr "Зміна і додавання семантичних таблиць стилів" - -#: part/KWView.cpp:364 -msgid "" -"Stylesheets are used to format contact, event, and location information " -"which is stored in Rdf" -msgstr "" -"Таблиці стилів використовуються для форматування записів контактів, подій " -"або адрес, які зберігаються у RDF" - -#: part/KWView.cpp:368 -msgid "Make inline" -msgstr "Блок в рядку" - -#: part/KWView.cpp:369 -msgid "Convert current frame to an inline frame" -msgstr "Перетворити поточну блок на блок в рядку" - -#: part/KWView.cpp:370 -msgid "" -"Convert the current frame to an inline frame.

    Place the inline frame " -"within the text at the point nearest to the frames current position." -msgstr "" -"Перетворити поточний блок на блок в рядку.

    Новий блок буде розміщено " -"в тексті якомога ближче до поточної позиції старого блоку." - -#: part/KWView.cpp:374 -msgid "Previous Page" -msgstr "Попередня сторінка" - -#: part/KWView.cpp:378 -msgid "Next Page" -msgstr "Наступна сторінка" - -#: part/KWView.cpp:392 -msgid "Sentence, word and letter counts for this document" -msgstr "Кількість речень, слів та літер в документі" - -#: part/KWView.cpp:393 -msgid "" -"Information on the number of letters, words, syllables and sentences for " -"this document.

    Evaluates readability using the Flesch reading score.

    " -msgstr "" -"Інформація про кількість літер, слів, складів та речень в цьому " -"документі.

    Вираховує легкість для читання за допомогою оцінкою " -"читабельності Flesch.

    " - -#: part/KWView.cpp:396 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Показувати лінійки" - -#: part/KWView.cpp:398 -msgid "Shows or hides rulers" -msgstr "Показує або ховає лінійки" - -#: part/KWView.cpp:399 -msgid "" -"The rulers are the white measuring spaces top and left of the document. The " -"rulers show the position and width of pages and of frames and can be used to " -"position tabulators among others.

    Uncheck this to disable the rulers from " -"being displayed.

    " -msgstr "" -"Лінійки — це панелі зі шкалою вимірювання зверху та ліворуч документа. Вони " -"показують розташування та ширину сторінок і блоків тексту, також, їх можна " -"використовувати для розташування табуляторів.

    Зніміть позначення, щоб " -"лінійки не було показано на екрані.

    " - -#: part/KWView.cpp:407 -msgid "Page..." -msgstr "Сторінка..." - -#: part/KWView.cpp:411 -msgid "Delete Page" -msgstr "Вилучити сторінку" - -#: part/KWView.cpp:418 -msgid "Formatting Characters" -msgstr "Символи форматування" - -#: part/KWView.cpp:422 -msgid "Toggle the display of non-printing characters" -msgstr "Перемикнути показ символів, що не друкуються" - -#: part/KWView.cpp:423 -msgid "" -"Toggle the display of non-printing characters.

    When this is " -"enabled, KWord shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-" -"printing characters." -msgstr "" -"Перемикає показ символів, що не друкуються.

    Коли увімкнено, KWord " -"відображає табуляцію, пробіли, символи повернення каретки та інші символи не " -"призначені для друку." - -#: part/KWView.cpp:426 -msgid "Select All Frames" -msgstr "Вибрати всі блоки" - -#: part/KWView.cpp:431 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: part/KWView.cpp:444 part/KWView.cpp:1224 -msgid "Create Linked Copy" -msgstr "Створити пов’язану копію" - -#: part/KWView.cpp:446 -msgid "Create a copy of the current frame, always showing the same contents" -msgstr "" -"Створити копію поточного блоку і завжди показувати у ній той самий вміст" - -#: part/KWView.cpp:447 -msgid "" -"Create a copy of the current frame, that remains linked to it. This means " -"they always show the same contents: modifying the contents in such a frame " -"will update all its linked copies." -msgstr "" -"Створити копію поточного блоку, яка на нього посилається. Це означає, що " -"вони завжди показують однаковий вміст: зміна вмісту такого блоку призведе до " -"оновлення всіх копій, які на неї посилаються." - -#: part/KWView.cpp:450 -msgid "Create Custom Outline" -msgstr "Створити нетиповий контур" - -#: part/KWView.cpp:452 -msgid "Create a custom vector outline that text will run around" -msgstr "Створити векторний контур, який буде обтікати текст" - -#: part/KWView.cpp:453 -msgid "" -"Text normally runs around the content of a shape, when you want a custom " -"outline that is independent of the content you can create one and alter it " -"with the vector tools" -msgstr "" -"Зазвичай текст обтікає вміст форми, якщо ви бажаєте якоїсь особливої форми " -"обтікання, яка не залежить від вмісту форми, ви можете створити і змінювати " -"її за допомогою векторних інструментів" - -#: part/KWView.cpp:456 -msgid "Create Frame-clip" -msgstr "Створити фіксатор блоку" - -#: part/KWView.cpp:460 -msgid "Remove Frame-clip" -msgstr "Вилучити фіксатор блоку" - -#: part/KWView.cpp:464 -msgid "Add Text on Shape" -msgstr "Додати у форму текст" - -#: part/KWView.cpp:468 -msgid "Show Status Bar" -msgstr "Показати смужку стану" - -#: part/KWView.cpp:469 -msgid "Hide Status Bar" -msgstr "Приховати смужку стану" - -#: part/KWView.cpp:470 -msgid "Shows or hides the status bar" -msgstr "Показує або ховає смужку стану" - -#: part/KWView.cpp:1163 -msgid "Please select at least one non-locked shape and try again" -msgstr "" -"Будь ласка, позначте принаймні одну незаблоковану форму і повторіть спробу" - -#: part/KWView.cpp:1303 -msgid "Create outlines" -msgstr "Створити контури" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kwordquizprefs.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kwritemain.cpp:72 kwritemain.cpp:487 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-01-02 17:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kxsconfig.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. # Ivan Petrouchtchak , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lancelot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:888 @@ -56,7 +56,7 @@ #: launcher/LancelotApplet.cpp:436 msgid "Configure Shortcuts..." -msgstr "Налаштування скорочень..." +msgstr "Налаштування скорочень…" #: application/LancelotWindow.cpp:1074 launcher/LancelotApplet.cpp:442 msgid "Menu Editor" @@ -558,7 +558,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) #: rc.cpp:71 rc.cpp:77 msgid "Edit..." -msgstr "Змінити..." +msgstr "Змінити…" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: standardcalendaractionmanager.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: emptytrashcommand.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: libakonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: agentactionmanager.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2012-01-02 17:59:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2012-02-23 07:04:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/colors/atomindexcolor.h:44 msgid "Color by Index" @@ -744,8 +744,8 @@ #: src/extensions/forcefieldextension.cpp:214 #: src/extensions/forcefieldextension.cpp:244 #: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:183 -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:165 -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:175 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:172 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:182 #: src/extensions/selectextension.cpp:276 #: src/extensions/selectextension.cpp:288 #: src/extensions/selectextension.cpp:294 src/extensions/trajvideomaker.cpp:51 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Р&озширення" #: src/extensions/animationextension.cpp:135 -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:166 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:173 #, qt-format msgid "Cannot read file format of file %1." msgstr "Не вдається визначити формат файла %1." @@ -831,7 +831,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: src/extensions/animationextension.h:39 :3660 +#: src/extensions/animationextension.h:39 :3776 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -1102,7 +1102,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1056 +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1055 msgid "Title" msgstr "Назва" @@ -1216,7 +1218,8 @@ #: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:172 #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:268 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:176 -#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:169 :3107 +#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:169 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3106 msgid "Show Preview" msgstr "Показати попередній перегляд" @@ -1234,6 +1237,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton) #: src/extensions/quantuminput/abinitinputdialog.cpp:595 #: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.cpp:360 #: src/extensions/quantuminput/gamessukinputdialog.cpp:191 @@ -1241,7 +1246,8 @@ #: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:176 #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:273 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:180 -#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:173 :1191 +#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:173 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1190 msgid "Hide Preview" msgstr "Приховати попередній перегляд" @@ -1260,7 +1266,7 @@ #: src/extensions/supercellextension.cpp:72 #: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderextension.cpp:95 #: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 -#: src/extensions/unitcellextension.cpp:70 :3865 +#: src/extensions/unitcellextension.cpp:70 :3981 msgid "&Build" msgstr "&Збирання" @@ -1307,27 +1313,27 @@ msgid "Add or remove hydrogens" msgstr "Додати або вилучити атоми водню" -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:72 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:73 msgid "&Gaussian..." msgstr "&Gaussian…" -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:77 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:78 msgid "&MOLPRO..." msgstr "&MOLPRO…" -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:82 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:83 msgid "M&OPAC..." msgstr "M&OPAC…" -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:87 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:88 msgid "&NWChem..." msgstr "&NWChem…" -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:92 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:93 msgid "&Q-Chem..." msgstr "&Q-Chem…" -#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:176 +#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:183 #, qt-format msgid "Cannot read file %1." msgstr "Не вдалося прочитати файл %1." @@ -1385,7 +1391,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertButton) #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:233 -#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :747 rc.cpp:966 +#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :746 rc.cpp:965 msgid "Insert Peptide" msgstr "Вставити пептид" @@ -1710,7 +1716,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, propsTab) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo) -#: src/extensions/propextension.h:43 :1225 rc.cpp:1726 rc.cpp:2068 +#: src/extensions/propextension.h:43 :1224 rc.cpp:1725 rc.cpp:2067 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -1826,7 +1832,6 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:849 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo) -#: src/extensions/propmodel.cpp:510 :2038 msgid "Energy" msgstr "Енергія" @@ -1960,7 +1965,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShaderDialog) -#: src/extensions/shaderextension.h:41 :3338 +#: src/extensions/shaderextension.h:41 :3454 msgid "GLSL Shaders" msgstr "GLSL-шейдери" @@ -1978,13 +1983,13 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:133 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_appearance) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :3399 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :3515 msgid "&Appearance" msgstr "&Вигляд" #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:432 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_imageExport) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :3465 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :3581 msgid "E&xport Image" msgstr "Експортувати як &зображення" @@ -2148,6 +2153,7 @@ msgstr "Некоректна назва файла" #: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:956 +#: src/extensions/surfaces/surfaceextension.cpp:566 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2423,7 +2429,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, animationButton) #: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:280 -#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :3672 +#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :3788 msgid "Start &Animation" msgstr "Почати &анімацію" @@ -2440,7 +2446,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianVibrationalCheck) -#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2578 +#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2577 msgid "Vibrational Analysis" msgstr "Вібраційний аналіз" @@ -2459,7 +2465,7 @@ msgid "Visualize vibrational modes from quantum chemistry calculations" msgstr "Візуалізація режимів коливань з квантохімічних обчислень" -#: src/glwidget.cpp:473 +#: src/glwidget.cpp:479 msgid "" "Invalid OpenGL context.\n" "Either something is completely broken in your OpenGL setup (can you run any " @@ -2469,39 +2475,39 @@ "Ймовірно, щось повністю поламано у вашому налаштуванні OpenGL (чи можливий " "запуск хоч якихось програм OpenGL?) або ви натрапили на ваду у програмі." -#: src/glwidget.cpp:478 +#: src/glwidget.cpp:484 msgid "OpenGL error" msgstr "Помилка OpenGL" -#: src/glwidget.cpp:1672 +#: src/glwidget.cpp:1678 msgid "Debug Information" msgstr "Діагностична інформація" -#: src/glwidget.cpp:1676 +#: src/glwidget.cpp:1682 #, qt-format msgid "FPS: %L1" msgstr "Частота кадрів: %L1" -#: src/glwidget.cpp:1680 +#: src/glwidget.cpp:1686 #, qt-format msgid "View Size: %L1 x %L2" msgstr "Розміри вікна перегляду: %L1 x %L2" -#: src/glwidget.cpp:1685 +#: src/glwidget.cpp:1691 msgid "No molecule set" msgstr "Не вказано молекули" -#: src/glwidget.cpp:1690 +#: src/glwidget.cpp:1696 #, qt-format msgid "Atoms: %L1" msgstr "Атоми: %L1" -#: src/glwidget.cpp:1694 +#: src/glwidget.cpp:1700 #, qt-format msgid "Bonds: %L1" msgstr "Зв’язки: %L1" -#: src/molecule.cpp:118 +#: src/molecule.cpp:120 msgctxt "Name of a new, untitled molecule file" msgid "untitled" msgstr "без назви" @@ -2511,7 +2517,7 @@ msgid "OBMol: index %1 out of reach." msgstr "OBMol: номер %1 перевищує межі нумерації." -#: src/moleculefile.cpp:140 src/moleculefile.cpp:367 src/moleculefile.cpp:606 +#: src/moleculefile.cpp:140 src/moleculefile.cpp:367 src/moleculefile.cpp:616 #: src/readfilethread_p.cpp:128 #, qt-format msgid "File type '%1' is not supported for reading." @@ -2533,12 +2539,12 @@ msgid "replaceMolecule: index %1 out of reach." msgstr "replaceMolecule: номер %1 перевищує межі нумерації." -#: src/moleculefile.cpp:195 src/moleculefile.cpp:443 src/moleculefile.cpp:538 +#: src/moleculefile.cpp:195 src/moleculefile.cpp:445 src/moleculefile.cpp:548 #, qt-format msgid "File type '%1' is not supported for writing." msgstr "Запис файлів типу «%1» не підтримується." -#: src/moleculefile.cpp:201 src/moleculefile.cpp:452 src/moleculefile.cpp:545 +#: src/moleculefile.cpp:201 src/moleculefile.cpp:454 src/moleculefile.cpp:555 #, qt-format msgid "File type for file '%1' is not supported for writing." msgstr "Запис типу файлів «%1» не підтримується." @@ -2558,58 +2564,58 @@ msgid "Replacing molecule with index %1 in file '%2' failed." msgstr "Спроба заміни молекули з номером %1 у файлі «%2» зазнала невдачі." -#: src/moleculefile.cpp:357 src/moleculefile.cpp:595 +#: src/moleculefile.cpp:357 src/moleculefile.cpp:605 #: src/readfilethread_p.cpp:116 #, qt-format msgid "File %1 cannot be opened for reading." msgstr "Не вдалося відкрити файл %1 для читання." -#: src/moleculefile.cpp:400 src/moleculefile.cpp:621 +#: src/moleculefile.cpp:400 src/moleculefile.cpp:631 #, qt-format msgid "Reading a molecule from file '%1' failed." msgstr "Спроба читання даних молекули з файла «%1» зазнала невдачі." -#: src/moleculefile.cpp:415 src/moleculefile.cpp:429 +#: src/moleculefile.cpp:417 src/moleculefile.cpp:431 #, qt-format msgid "File %1 can not be opened for writing." msgstr "Не вдалося відкрити файл %1 для запису." -#: src/moleculefile.cpp:483 +#: src/moleculefile.cpp:493 msgid "Saving molecular file failed - could not rename original file." msgstr "" "Спроба зберегти файл молекули завершилася невдало: не вдалося перейменувати " "початковий файл." -#: src/moleculefile.cpp:490 +#: src/moleculefile.cpp:500 msgid "Saving molecular file failed - could not rename new file." msgstr "" "Спроба зберегти файл молекули завершилася невдало: не вдалося перейменувати " "новий файл." -#: src/moleculefile.cpp:499 +#: src/moleculefile.cpp:509 msgid "Saving molecular file failed - could not remove old file." msgstr "" "Спроба зберегти файл молекули завершилася невдало: не вдалося вилучити " "старий файл." -#: src/moleculefile.cpp:508 +#: src/moleculefile.cpp:518 #, qt-format msgid "Writing a molecule to file '%1' failed. OpenBabel function failed." msgstr "" "Спроба запису молекули до файла «%1» завершилася невдало. Помилка у функції " "OpenBabel." -#: src/moleculefile.cpp:525 +#: src/moleculefile.cpp:535 #, qt-format msgid "File %1 cannot be opened for writing." msgstr "Не вдалося відкрити файл %1 для запису." -#: src/moleculefile.cpp:577 +#: src/moleculefile.cpp:587 #, qt-format msgid "Writing conformers to file '%1' failed." msgstr "Спроба запису конформерів до файла «%1» завершилася невдало." -#: src/moleculefile.cpp:615 src/readfilethread_p.cpp:194 +#: src/moleculefile.cpp:625 src/readfilethread_p.cpp:194 #, qt-format msgid "Molecule %1" msgstr "Молекула %1" @@ -2711,7 +2717,7 @@ msgid "Everything" msgstr "Все" -#: src/tools/aligntool.cpp:310 src/tools/selectrotatetool.cpp:638 +#: src/tools/aligntool.cpp:310 src/tools/selectrotatetool.cpp:662 msgid "Molecule" msgstr "Молекула" @@ -2772,13 +2778,13 @@ #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:303 :720 +#: src/tools/autoopttool.cpp:303 :719 msgid "Steepest Descent" msgstr "Найстрімкіший спуск" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:304 :723 +#: src/tools/autoopttool.cpp:304 :722 msgid "Conjugate Gradients" msgstr "Спряжені градієнти" @@ -2871,7 +2877,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) -#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1185 rc.cpp:1744 rc.cpp:2795 +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:464 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) +#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1184 rc.cpp:1743 rc.cpp:2794 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -3036,7 +3044,7 @@ #. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :3940 +#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4056 msgid "Add Atom" msgstr "Додати атом" @@ -3090,7 +3098,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo) -#: src/tools/drawtool.cpp:812 :2209 +#: src/tools/drawtool.cpp:812 :2208 msgid "Other..." msgstr "Інше…" @@ -3191,15 +3199,15 @@ "Користуйтеся клавішею Ctrl для перемикання вибору, а клавішею Shift для " "додавання елементів до вибраного." -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:631 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:655 msgid "Selection Mode:" msgstr "Режим позначення:" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:636 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 msgid "Atom/Bond" msgstr "Атом/Зв’язок" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:637 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:661 msgid "Residue" msgstr "Залишок" @@ -3237,7 +3245,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo) -#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2296 +#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2295 msgid "Z-Matrix" msgstr "Z-матриця" @@ -3842,6 +3850,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) msgid "Geometry Optimization" msgstr "Оптимізація геометричних параметрів" @@ -3934,6 +3944,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) msgid "B3LYP" msgstr "B3LYP" @@ -3981,6 +3993,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "STO-3G" msgstr "STO-3G" @@ -4007,6 +4021,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "3-21G" msgstr "3-21G" @@ -4022,6 +4038,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "6-31G(d)" msgstr "6-31G(d)" @@ -4037,6 +4055,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:295 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "6-31G(d,p)" msgstr "6-31G(d,p)" @@ -4125,6 +4145,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) msgid "Single Point Energy" msgstr "Енергія у окремій точці" @@ -4445,6 +4467,8 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:854 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo) msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" @@ -4684,6 +4708,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) msgid "Multiplicity:" msgstr "Мультиплетність:" @@ -4870,6 +4896,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) msgid "Title:" @@ -5487,6 +5515,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) msgid "Generate..." msgstr "Створити…" @@ -5510,6 +5540,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:501 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -5530,6 +5562,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) msgid "Calculation:" msgstr "Обчислення:" @@ -5552,6 +5586,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) msgid "Theory:" msgstr "Теорія:" @@ -5574,6 +5610,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) msgid "Basis:" msgstr "Базис:" @@ -5600,6 +5638,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) msgid "Charge:" msgstr "Заряд:" @@ -5702,6 +5742,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:474 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton) msgid "Use Form" msgstr "Використовувати форму" @@ -6097,6 +6139,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) msgid "HF" msgstr "HF" @@ -6106,6 +6150,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "6-31+G(d)" msgstr "6-31+G(d)" @@ -6115,6 +6161,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "6-311G(d)" msgstr "6-311G(d)" @@ -6128,6 +6176,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo) msgid "cc-pVDZ" msgstr "cc-pVDZ" @@ -6276,6 +6326,8 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) +#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo) msgid "B3LYP5" msgstr "B3LYP5" @@ -6749,7 +6801,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fillUnitCell) -#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2267 +#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2254 msgid "Fill Unit Cell" msgstr "Заповнити елементарну комірку" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,96 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 00:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-24 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" + +#: src/DebconfGui.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Debconf on %1" +msgstr "Debconf на %1" + +#: src/DebconfGui.cpp:234 +#, kde-format +msgid "" +"Not implemented: The input widget for data type '%1' is not " +"implemented. Will use default of '%2'." +msgstr "" +"Ще не реалізовано: віджет введення даних для типу «%1» ще не " +"реалізовано. Буде використано типове значення «%2»." + +#: tools/main.cpp:38 +msgid "Debconf KDE" +msgstr "Debconf KDE" + +#: tools/main.cpp:40 +msgid "Debconf frontend for KDE" +msgstr "Оболонка Debconf для KDE" + +#: tools/main.cpp:46 +msgid "Path to where the socket should be created" +msgstr "Адреса, за якою має бути створено сокет" + +#: tools/main.cpp:47 +msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf" +msgstr "Дескриптори файлів FIFO для обміну даним з Debconf" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com" + +#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) +#: rc.cpp:9 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#. i18n: file: src/DebconfError.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) +#: rc.cpp:12 rc.cpp:16 +msgid "Icon" +msgstr "Піктограма" + +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelPB) +#: rc.cpp:19 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, backPB) +#: rc.cpp:22 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextPB) +#: rc.cpp:25 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: timeline/timelineview.cpp:180 timeline/timelineview.cpp:212 @@ -364,7 +362,7 @@ #: rc.cpp:42 msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." msgstr "" -"Ввімкніть цей параметр, щоб у вас запитували про підтвердження при вилученні " +"Позначте цей пункт, щоб програма просила у вас підтвердження вилучення " "пунктів." #. i18n: file: eventviews.kcfg:64 @@ -1003,7 +1001,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) #: rc.cpp:267 msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Ввімкнути прокрутку у комірках перегляду місяця" +msgstr "Ввімкнути гортання у комірках перегляду місяця" #. i18n: file: eventviews.kcfg:270 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) @@ -1012,8 +1010,8 @@ "Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month " "view; they will only appear when needed though." msgstr "" -"Увімкніть цей параметр, щоб під час клацання на комірку в перегляді місяця " -"з'являтимуться панелі прокрутки. Вони будуть з'являтись тільки, якщо є " +"Позначте цей пункт, щоб під час клацання на комірку в перегляді місяця " +"з'являлися смужки гортання. Вони будуть з'являтись, лише якщо у цьому є " "потреба." #. i18n: file: eventviews.kcfg:275 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: templatemanagementdialog.cpp:54 @@ -253,7 +251,7 @@ #: alarmdialog.cpp:64 msgid "Edit existing reminder" -msgstr "Зміна вже створеного завчасного нагадування" +msgstr "Змінити вже створене завчасне нагадування" #: alarmdialog.cpp:232 msgid "Before the to-do starts" @@ -1143,12 +1141,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,," +msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com" #. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) @@ -3260,7 +3258,7 @@ #: rc.cpp:1108 msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "у" #. i18n: file: eventortododesktop.ui:1201 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 msgid "CD-R" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-01-02 17:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-02-23 07:04:15.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: libk3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: projects/k3babstractwriter.cpp:56 msgid "Unlocking drive..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libkasten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:17+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:56+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: core/system/dialoghandler.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: blogger1.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: libkcal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: attendee.cpp:137 @@ -2460,7 +2460,7 @@ #: scheduler.cpp:205 msgctxt "@item event, to-do, journal or freebusy posting" msgid "Publish" -msgstr "Оприлюднити" +msgstr "Опублікувати" #: scheduler.cpp:207 msgctxt "@item event, to-do or freebusy scheduling requests" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: libkcal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: htmlexport.cpp:177 @@ -1975,7 +1975,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:33 rc.cpp:159 msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "Перша дата із періоду, який буде експортовано до HTML." +msgstr "Перша дата періоду, який буде експортовано до HTML." #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) @@ -1987,7 +1987,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:39 rc.cpp:165 msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "Остання дата із періоду, який буде експортовано до HTML." +msgstr "Остання дата періоду, який буде експортовано до HTML." #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: libkcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: categories.cpp:22 genres.cpp:70 @@ -196,7 +196,7 @@ #: genres.cpp:72 msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Християнський гангстер-реп" +msgstr "Християнський гангста-реп" #: genres.cpp:73 msgid "Christian Rap" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kcompactdisc_p.cpp:220 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-01-02 17:59:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-02-23 07:04:43.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: libkdcraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 @@ -465,7 +465,7 @@ "correction before interpolation in E.V." msgstr "" "ВиблискиВеличина, що відповідає за збереження світлих " -"ділянок під час виправлення ексопзиції до інтерполяції у Е.ч." +"ділянок під час виправлення експозиції до інтерполяції у Е.ч." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453 msgctxt "@option:check" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -21,10 +21,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kcommondecoration.cpp:291 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: calendar/groupwareuidelegate.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: libkdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: addcontactjob.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libkholidays\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: astroseasons.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libkimap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: acljobbase.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-01-02 17:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ "Project-Id-Version: libkldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmahjonggconfigdialog.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmime_dateformatter.cpp:225 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 @@ -2966,7 +2966,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:602 msgid "Basic" -msgstr "Простий" +msgstr "Основні" #. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: libkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: konq_copytomenu.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: libkpgp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kpgp.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: identitymanager.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2012-02-23 07:04:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2012-02-23 07:04:39.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: email.cpp:528 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dbusinterface.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po 2012-02-23 07:04:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-02-23 07:04:45.000000000 +0000 @@ -4,22 +4,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ksane_viewer.cpp:91 ksane_widget.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:133 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ # translation of libksieve.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak , 2004. # Andriy Rysin , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kmanagesieve/sievejob.cpp:130 kmanagesieve/sievejob.cpp:134 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po 2012-02-23 07:04:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: formatter.cpp:399 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: examples/ktcli/main.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: libconversion\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:38+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: acceleration.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdisplaymanager.cpp:538 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2012-02-23 07:04:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: query.cpp:375 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-01-02 17:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mailutil_p.h:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-01-02 17:59:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-02-23 07:04:39.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: libmailtransport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:56+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: addtransportdialog.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: attachmentcontrollerbase.cpp:176 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-02-23 07:04:24.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libmessagecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: annotationdialog.cpp:53 @@ -185,12 +185,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," #. i18n: file: attachmentpropertiesdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AttachmentPropertiesDialog) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: libmessagelist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:24+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: storagemodel.cpp:239 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: libmessageviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:34+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: htmlstatusbar.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012. # I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:47+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: controller/kvalueeditor.cpp:173 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: liboktetakasten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:17+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-02-23 07:04:45.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libphonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:33+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: phononnamespace.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: calendartable.cpp:659 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: auth.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: task.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,20 @@ -# Ukrainian translation for kdepim -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# FIRST AUTHOR , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:23+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,137 @@ +# Ukrainian translation for lightdm +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the lightdm package. +# +# FIRST AUTHOR , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" + +#. Help string for command line --config flag +#: ../src/lightdm.c:831 +msgid "Use configuration file" +msgstr "Використовувати вказаний файл налаштувань" + +#. Help string for command line --debug flag +#: ../src/lightdm.c:834 +msgid "Print debugging messages" +msgstr "Показувати діагностичні повідомлення" + +#. Help string for command line --test-mode flag +#: ../src/lightdm.c:837 +msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" +msgstr "" +"Увійти від імені звичайного користувача, пропускаючи речі, які вимагають " +"доступу суперкористувача" + +#. Help string for command line --pid-file flag +#: ../src/lightdm.c:840 +msgid "File to write PID into" +msgstr "Файл, до якого слід записати ідентифікатор процесу" + +#. Help string for command line --xsessions-dir flag +#: ../src/lightdm.c:843 +msgid "Directory to load X sessions from" +msgstr "Каталог, з якого слід завантажувати сеанси графічного середовища" + +#. Help string for command line --xgreeters-dir flag +#: ../src/lightdm.c:846 +msgid "Directory to load X greeters from" +msgstr "" +"Каталог, з якого слід завантажувати вікна вітання графічного середовища" + +#. Help string for command line --log-dir flag +#: ../src/lightdm.c:849 +msgid "Directory to write logs to" +msgstr "Каталог, до якого слід записувати файли журналів" + +#. Help string for command line --run-dir flag +#: ../src/lightdm.c:852 +msgid "Directory to store running state" +msgstr "Каталог, у якому слід зберігати поточні дані" + +#. Help string for command line --cache-dir flag +#: ../src/lightdm.c:855 +msgid "Directory to cache information" +msgstr "Каталог, у якому слід зберігати кеш" + +#. Help string for command line --version flag +#: ../src/lightdm.c:858 +msgid "Show release version" +msgstr "Показати дані щодо випуску" + +#. Arguments and description for --help test +#: ../src/lightdm.c:869 +msgid "- Display Manager" +msgstr "- керування входом до системи" + +#. Text printed out when an unknown command-line argument provided +#: ../src/lightdm.c:879 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" +"Щоб переглянути повний список можливих параметрів командного рядка, віддайте " +"команду «%s --help»." + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Увімкнути режим діагностики" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 +msgid "Only update if no default already set" +msgstr "Оновлювати, лише якщо ще не встановлено типового" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 +msgid "Remove default value if it's the current one" +msgstr "Вилучити типове значення, якщо воно є поточним" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:42 +msgid "Set default session" +msgstr "Встановити типовий сеанс" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:43 +msgid "Set default greeter" +msgstr "Встановити типове вікно вітання" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:44 +msgid "Set autologin user" +msgstr "Вказати користувача, який реєструватиметься у системі автоматично" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:119 +msgid "- set lightdm default values" +msgstr "- встановити типові параметри lightdm" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:122 +#, c-format +msgid "option parsing failed: %s\n" +msgstr "не вдалося обробити параметр: %s\n" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:128 +#, c-format +msgid "" +"Wrong usage of the command\n" +"%s" +msgstr "" +"Помилкове використання команди\n" +"%s" + +#. Text printed out when an unknown command-line argument provided +#: ../utils/dm-tool.c:28 +#, c-format +msgid "" +"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" +"Щоб переглянути повний список можливих параметрів командного рядка, віддайте " +"команду «dm-tool --help»." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: lskat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: config_two.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mailreader.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:45+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/kdemain.cpp:63 @@ -3448,6 +3448,7 @@ "Клацніть по цій кнопці, щоб відновити початковий рівень збільшення та кут " "зору." +# Напис на клавіші #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 @@ -3458,7 +3459,7 @@ #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) #: rc.cpp:898 rc.cpp:967 rc.cpp:1815 rc.cpp:2058 msgid "Home" -msgstr "Домівка" +msgstr "Home" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: marble_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/QtMainWindow.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: text_calendar.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: text_vcard.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: konqmficon.cpp:267 msgid "Microformats" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2012-02-23 07:05:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: minitoolsplugin.cpp:50 msgid "&Minitools" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:30 main.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-01-02 17:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: mplayerthumbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:47+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:47+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:47+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012. # I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:47+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/MusicShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/MusicShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/MusicShape.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/MusicShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,436 +0,0 @@ -# translation of MusicShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: MusicShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, importButton) -#: SimpleEntryTool.cpp:90 rc.cpp:48 -msgid "Import" -msgstr "Імпорт" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, exportButton) -#: SimpleEntryTool.cpp:94 rc.cpp:51 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addBarsButton) -#: SimpleEntryTool.cpp:98 commands/AddBarsCommand.cpp:30 rc.cpp:45 -msgid "Add measures" -msgstr "Додати такти" - -#: SimpleEntryTool.cpp:238 -msgid "Clef" -msgstr "Ключ" - -#: SimpleEntryTool.cpp:267 -msgid "Time signature" -msgstr "Знак розмірності" - -#: SimpleEntryTool.cpp:297 -msgid "Key signature" -msgstr "Ключовий знак" - -#: MusicShapeFactory.cpp:49 -msgid "Music Shape" -msgstr "Музична форма" - -#: MusicShapeFactory.cpp:51 -msgid "A shape which provides a music editor" -msgstr "Форма, що надає можливість зміни партитур" - -#: SimpleEntryToolFactory.cpp:30 -msgid "Music editing tool" -msgstr "Інструмент для редагування партитур" - -#: dialogs/PartDetailsDialog.cpp:32 -msgid "Part details" -msgstr "Деталі партії" - -#: dialogs/KeySignatureDialog.cpp:28 -msgid "Set key signature" -msgstr "Встановити ключовий знак" - -#: MusicToolFactory.cpp:30 -msgid "Music editing tool, parts" -msgstr "Інструмент для зміни партитур, партій" - -#: commands/ChangePartDetailsCommand.cpp:43 -msgid "Change part details" -msgstr "Змінити деталі партії" - -#: commands/RemoveChordCommand.cpp:32 -msgid "Remove rest" -msgstr "Вилучити паузу" - -#: commands/RemoveChordCommand.cpp:34 -msgid "Remove chord" -msgstr "Вилучити акорд" - -#: commands/SetClefCommand.cpp:32 -msgid "Change clef" -msgstr "Змінити ключ" - -#: commands/SetTimeSignatureCommand.cpp:34 -msgid "Change time signature" -msgstr "Змінити знак розмірності" - -#: commands/ToggleTiedNoteCommand.cpp:32 -msgid "Toggle Note Tie" -msgstr "Перемикач лігу" - -#: commands/RemovePartCommand.cpp:34 -msgid "Remove part" -msgstr "Вилучити частину" - -#: commands/AddPartCommand.cpp:38 -msgid "Add part" -msgstr "Додати партію" - -#: commands/AddNoteCommand.cpp:42 -msgid "Set chord duration" -msgstr "Встановити тривалість акорду" - -#: commands/AddNoteCommand.cpp:44 -msgid "Add note" -msgstr "Додати ноту" - -#: commands/SetAccidentalsCommand.cpp:32 -msgid "Set accidentals" -msgstr "Встановити випадковий знак альтерації" - -#: commands/SetKeySignatureCommand.cpp:38 -#: commands/SetKeySignatureCommand.cpp:85 -msgid "Change key signature" -msgstr "Змінити ключовий знак" - -#: commands/RemoveStaffElementCommand.cpp:35 -msgid "Remove clef" -msgstr "Вилучити ключ" - -#: commands/RemoveStaffElementCommand.cpp:37 -msgid "Remove staff element" -msgstr "Вилучити елемент частини" - -#: commands/AddDotCommand.cpp:30 -msgid "Add dot" -msgstr "Додати знак стаккато" - -#: commands/CreateChordCommand.cpp:33 -msgid "Add chord" -msgstr "Додати акорд" - -#: commands/CreateChordCommand.cpp:41 -msgid "Add rest" -msgstr "Додати паузу" - -#: commands/MakeRestCommand.cpp:32 -msgid "Convert chord to rest" -msgstr "Перетворити акорд на паузу" - -#: commands/RemoveNoteCommand.cpp:32 -msgid "Remove note" -msgstr "Вилучити ноту" - -#: commands/RemoveBarCommand.cpp:31 actions/RemoveBarAction.cpp:35 -msgid "Remove bar" -msgstr "Вилучити тактову риску" - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:67 -msgid "rest" -msgstr "пауза" - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:67 -msgid "note" -msgstr "нота" - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:69 -msgid "Double whole " -msgstr "Подвійна ціла " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:70 -msgid "Whole " -msgstr "Ціла " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:71 -msgid "Half " -msgstr "Половинна " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:72 -msgid "Quarter " -msgstr "Одна четвертна " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:73 -msgid "Eighth " -msgstr "Одна восьма " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:74 -msgid "16th " -msgstr "Одна 16-та " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:75 -msgid "32nd " -msgstr "Одна 32-га " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:76 -msgid "64th " -msgstr "Одна 64-та " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:77 -msgid "128th " -msgstr "Одна 128-ма " - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:79 -msgid "Unknown rest" -msgstr "Невідома пауза" - -#: actions/NoteEntryAction.cpp:79 -msgid "Unknown note" -msgstr "Невідома нота" - -#: actions/DotsAction.cpp:46 -msgid "Dots" -msgstr "Знаки стаккато" - -#: actions/TiedNoteAction.cpp:45 -msgid "Tied notes" -msgstr "Ліга нот" - -#: actions/EraserAction.cpp:48 -msgid "Eraser" -msgstr "Гумка" - -#: actions/SetClefAction.cpp:50 -msgctxt "Treble clef" -msgid "Treble" -msgstr "Дискант" - -#: actions/SetClefAction.cpp:51 -msgctxt "Bass clef" -msgid "Bass" -msgstr "Бас" - -#: actions/SetClefAction.cpp:54 -msgctxt "Soprano clef" -msgid "Soprano" -msgstr "Сопрано" - -#: actions/SetClefAction.cpp:55 -msgctxt "Alto clef" -msgid "Alto" -msgstr "Контральто" - -#: actions/SetClefAction.cpp:56 -msgctxt "Tenor clef" -msgid "Tenor" -msgstr "Тенор" - -#: actions/SetClefAction.cpp:57 -#, kde-format -msgid "C clef on line %1" -msgstr "Ключ «до» у рядку %1" - -#: actions/SetClefAction.cpp:60 -msgid "Unknown clef" -msgstr "Невідомий ключ" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:60 -msgid "Double flat" -msgstr "Дубль-бемоль" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:61 -msgctxt "lowered half a step" -msgid "Flat" -msgstr "Бемоль" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:62 -msgid "Natural" -msgstr "Звичайний" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:63 -msgctxt "raised half a step" -msgid "Sharp" -msgstr "Дієз" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:64 -msgid "Double sharp" -msgstr "Дубль-дієз" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:67 actions/KeySignatureAction.cpp:51 -#, kde-format -msgid "%1 flats" -msgstr "%1 бемолів" - -#: actions/AccidentalAction.cpp:69 actions/KeySignatureAction.cpp:52 -#, kde-format -msgid "%1 sharps" -msgstr "%1 дієзів" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:41 -msgid "Ab Major" -msgstr "Ля-бемоль мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:42 -msgid "Eb Major" -msgstr "Мі-бемоль мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:43 -msgid "Bb Major" -msgstr "Сі-бемоль мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:44 -msgid "F Major" -msgstr "Фа мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:45 -msgid "C Major" -msgstr "До мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:46 -msgid "G Major" -msgstr "Соль мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:47 -msgid "D Major" -msgstr "Ре мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:48 -msgid "A Major" -msgstr "Ля мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:49 -msgid "E Major" -msgstr "Мі мажор" - -#: actions/KeySignatureAction.cpp:62 -msgctxt "Other key signature" -msgid "Other" -msgstr "Інший" - -#: actions/SelectionAction.cpp:44 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" - -#: MusicTool.cpp:101 -msgid "Parts" -msgstr "Партії" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Region" -msgstr "Область" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, throughBar) -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, throughEndOfPiece) -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toNextChange) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 -msgid "Measure" -msgstr "Такт" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "through" -msgstr "до" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "through end of piece" -msgstr "до кінця п'єси" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 -msgid "to next key change" -msgstr "до наступної зміни ключа" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Staves" -msgstr "Нотний стан" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allStaves) -#: rc.cpp:27 -msgid "Update all staves" -msgstr "Оновити весь нотний стан" - -#. i18n: file: dialogs/KeySignatureDialog.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedStaff) -#: rc.cpp:30 -msgid "Only update selected staff" -msgstr "Оновити тільки вибрану частину" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceList) -#: rc.cpp:33 -msgid "Voice 1" -msgstr "Перший голос" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceList) -#: rc.cpp:36 -msgid "Voice 2" -msgstr "Другий голос" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceList) -#: rc.cpp:39 -msgid "Voice 3" -msgstr "Третій голос" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleEntryWidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceList) -#: rc.cpp:42 -msgid "Voice 4" -msgstr "Четвертий голос" - -#. i18n: file: dialogs/PartDetailsDialog.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: file: dialogs/PartDetailsDialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:57 -msgid "Short name:" -msgstr "Скорочена назва:" - -#. i18n: file: dialogs/PartDetailsDialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:60 -msgid "Staves:" -msgstr "Нотний стан:" - -#. i18n: file: dialogs/PartsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, editPart) -#. i18n: file: dialogs/PartsWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPart) -#. i18n: file: dialogs/PartsWidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePart) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:66 rc.cpp:69 -msgid "..." -msgstr "..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:32 @@ -66,9 +66,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," +msgstr "yurchor@ukr.net,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: queryservice.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:70 main.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ontologyloader.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: strigiservice.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2012-02-23 07:04:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: newmailnotifieragent.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: notesexporthandler.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34 msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: nsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:13+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nspluginloader.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: about.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: oktetapart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: partfactory.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: okteta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: about.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_chm.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_comicbook.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_djvu.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: okular_dvi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dviexport.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: converter.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_fax.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: converter.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_ghostview.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2012-01-02 17:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_kimgio.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -10,12 +10,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: converter.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2012-01-02 17:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_ooo.cpp:22 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2012-01-02 17:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_plucker.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po 2012-01-02 17:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -11,16 +11,16 @@ "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" @@ -218,7 +218,7 @@ #: core/document.cpp:2564 msgid "Search in progress..." -msgstr "Триває пошук..." +msgstr "Триває пошук…" #: core/document.cpp:2566 #, kde-format @@ -344,7 +344,7 @@ #: core/chooseenginedialog.cpp:22 msgid "Backend Selection" -msgstr "Вибір програми обробки" +msgstr "Вибір модуля обробки" #: core/chooseenginedialog.cpp:33 #, kde-format @@ -352,12 +352,12 @@ "More than one backend found for the MIME type:
    %1 (%2).

    Please select which one to use:
    " msgstr "" -"Знайдено більше, ніж одну програму обробки для типу MIME:
    %1 " -"(%2).

    Будь ласка, виберіть, яку з них використовувати:
    " +"Знайдено більше, ніж один модуль обробки для типу MIME:
    %1 " +"(%2).

    Будь ласка, виберіть, який з них використовувати:
    " #: core/generator.cpp:557 msgid "Plain &Text..." -msgstr "Звичайний &текст..." +msgstr "Звичайний &текст…" #: core/generator.cpp:560 msgid "PDF" @@ -391,7 +391,7 @@ #: core/action.cpp:150 #, kde-format msgid "Execute '%1'..." -msgstr "Виконати «%1»..." +msgstr "Виконати «%1»…" #: core/action.cpp:249 msgid "First Page" @@ -431,15 +431,15 @@ #: core/action.cpp:267 msgid "Find..." -msgstr "Знайти..." +msgstr "Знайти…" #: core/action.cpp:269 msgid "Go To Page..." -msgstr "Перейти до сторінки..." +msgstr "Перейти до сторінки…" #: core/action.cpp:316 msgid "Play sound..." -msgstr "Програти звук..." +msgstr "Програти звук…" #: core/action.cpp:383 msgid "JavaScript Script" @@ -447,7 +447,7 @@ #: core/action.cpp:429 msgid "Play movie..." -msgstr "Програти відео..." +msgstr "Програти відео…" #: ui/annotationpopup.cpp:49 #, kde-format @@ -473,7 +473,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the file to save" msgid "&Save '%1'..." -msgstr "&Зберегти «%1»..." +msgstr "&Зберегти «%1»…" #: ui/embeddedfilesdialog.cpp:35 msgctxt "Unknown date" @@ -518,7 +518,7 @@ #: ui/embeddedfilesdialog.cpp:114 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Save As..." -msgstr "&Зберегти як..." +msgstr "&Зберегти як…" #: ui/toolaction.cpp:21 msgid "Selection Tools" @@ -930,7 +930,7 @@ #: ui/pageview.cpp:2049 msgid "Save to File..." -msgstr "Зберегти у файл..." +msgstr "Зберегти у файл…" #: ui/pageview.cpp:2071 #, kde-format @@ -1024,7 +1024,7 @@ #: ui/propertiesdialog.cpp:146 msgid "Reading font information..." -msgstr "Читання інформації про шрифти..." +msgstr "Читання інформації про шрифти…" #: ui/propertiesdialog.cpp:213 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1724,19 +1724,19 @@ #: part.cpp:489 msgid "Save &Copy As..." -msgstr "Зберегти &копію як..." +msgstr "Зберегти &копію як…" #: part.cpp:499 msgid "Configure Okular..." -msgstr "Налаштувати Okular..." +msgstr "Налаштувати Okular…" #: part.cpp:504 msgid "Configure Viewer..." -msgstr "Налаштувати переглядач..." +msgstr "Налаштувати переглядач…" #: part.cpp:509 msgid "Configure Backends..." -msgstr "Налаштувати програми обробки..." +msgstr "Налаштувати модулі…" #: part.cpp:518 msgid "Show &Navigation Panel" @@ -1748,11 +1748,11 @@ #: part.cpp:532 msgid "&Import PostScript as PDF..." -msgstr "&Імпортувати Postscript як PDF..." +msgstr "&Імпортувати Postscript як PDF…" #: part.cpp:537 msgid "&Get Books From Internet..." -msgstr "Звантажити книги з &Інтернету..." +msgstr "Звантажити книги з &Інтернету…" #: part.cpp:551 msgid "&Embedded Files" @@ -1773,7 +1773,7 @@ #: part.cpp:580 msgid "About Backend" -msgstr "Про програму обробки" +msgstr "Про модуль обробки" #: part.cpp:585 msgid "Reloa&d" @@ -1811,7 +1811,7 @@ #: part.cpp:804 msgid "Configure Backends" -msgstr "Налаштувати програми обробки" +msgstr "Налаштувати модулі обробки" #: part.cpp:895 msgid "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ #: part.cpp:914 msgid "Importing PS file as PDF (this may take a while)..." -msgstr "Імпортування файла PS як PDF (це може зайняти трохи часу)..." +msgstr "Імпортування файла PS як PDF (це може зайняти трохи часу)…" #: part.cpp:1036 msgid "" @@ -1879,7 +1879,7 @@ #: part.cpp:1255 msgid "Reloading the document..." -msgstr "Перезавантаження документа..." +msgstr "Перезавантаження документа…" #: part.cpp:1417 msgid "Go to Page" @@ -2142,7 +2142,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowScrollBars) #: rc.cpp:71 msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Показати &смужки прокрутки" +msgstr "Показати &смужки гортання" #. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncThumbnailsViewport) @@ -2178,7 +2178,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChooseGenerators) #: rc.cpp:89 msgid "Show backend selection dialog" -msgstr "Показати вікно вибору програми обробки" +msgstr "Показати вікно вибору модуля обробки" #. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:187 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) @@ -2628,7 +2628,7 @@ #: aboutdata.h:36 msgid "Lots of framework work, ODT and FictionBook backends" msgstr "" -"Багато попрацював над основою, і програмами обробки ODT і FictionBook" +"Багато попрацював над основою, а також модулями обробки ODT і FictionBook" #: aboutdata.h:37 msgid "Albert Astals Cid" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2012-01-02 17:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_pdf.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2012-01-02 17:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_tiff.cpp:166 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2012-01-02 17:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2012-02-23 07:04:41.000000000 +0000 @@ -12,12 +12,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: generator_xps.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-01-02 17:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-02-23 07:04:19.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: palapeli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ParagraphTool.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ParagraphTool.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ParagraphTool.po 2012-01-02 17:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ParagraphTool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of ParagraphTool.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ParagraphTool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:50+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ParagraphEditor.cpp:42 -msgid "First Line:" -msgstr "Перший рядок:" - -#: ParagraphEditor.cpp:45 -msgid "Left:" -msgstr "Ліворуч:" - -#: ParagraphEditor.cpp:48 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#: ParagraphEditor.cpp:51 -msgid "Before:" -msgstr "Перед:" - -#: ParagraphEditor.cpp:54 -msgid "After:" -msgstr "Після:" - -#: ParagraphEditor.cpp:57 -msgid "Line Spacing:" -msgstr "Міжрядковий проміжок:" - -#: Ruler.cpp:28 -msgid "Distance" -msgstr "Відстань" - -#: ParagraphBase.cpp:209 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ParagraphToolFactory.cpp:28 -msgid "Paragraph tool" -msgstr "Інструмент абзацу" - -#. i18n: file: dialogs/OptionWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, styleNameLabel) -#: rc.cpp:3 -msgid "Paragraph Style:" -msgstr "Стиль абзацу:" - -#. i18n: file: dialogs/OptionWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, styleName) -#: rc.cpp:6 -msgid "n/a" -msgstr "н/д" - -#. i18n: file: dialogs/OptionWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Align:" -msgstr "Вирівнювання:" - -#. i18n: file: dialogs/OptionWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToParent) -#: rc.cpp:12 -msgid "Apply to all paragraphs of this style" -msgstr "Застосувати до всіх абзаців цього стилю" - -#. i18n: file: dialogs/OptionWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothCheckBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "Enable Smooth Movement" -msgstr "Дозволити плавне пересування" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po 2012-02-23 07:05:13.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: parley\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/PathShapes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/PathShapes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/PathShapes.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/PathShapes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of PathShapes.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PathShapes\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:04+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:35 -msgid "A star shape" -msgstr "Форма-зірка" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:37 star/StarShapeFactory.cpp:49 -msgid "A star" -msgstr "Зірка" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:47 -msgid "Star" -msgstr "Зірка" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:61 -msgid "Flower" -msgstr "Квітка" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:63 -msgid "A flower" -msgstr "Квітка" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:78 -msgid "Pentagon" -msgstr "П’ятикутник" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:80 -msgid "A pentagon" -msgstr "П’ятикутник" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:94 -msgid "Hexagon" -msgstr "Шестикутник" - -#: star/StarShapeFactory.cpp:96 -msgid "A hexagon" -msgstr "Шестикутник" - -#: star/StarShapeConfigCommand.cpp:34 -msgid "Change star" -msgstr "Змінити зірку" - -#: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:29 -msgid "Arc" -msgstr "Дуга" - -#: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:30 -msgid "Pie" -msgstr "Сектор" - -#: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:31 -msgid "Chord" -msgstr "Хорда" - -#: ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:33 -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" - -#: ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:35 -msgid "An ellipse" -msgstr "Еліпс" - -#: ellipse/EllipseShapeConfigCommand.cpp:32 -msgid "Change ellipse" -msgstr "Змінити еліпс" - -#: spiral/SpiralShapeConfigCommand.cpp:32 -msgid "Change spiral" -msgstr "Змінити спіраль" - -#: spiral/SpiralShapeFactory.cpp:30 -msgid "Spiral" -msgstr "Спіраль" - -#: spiral/SpiralShapeFactory.cpp:32 -msgid "A spiral shape" -msgstr "Форма-спіраль" - -#: spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:29 -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:30 -msgid "Line" -msgstr "Пряма" - -#: rectangle/RectangleShapeConfigCommand.cpp:32 -msgid "Change rectangle" -msgstr "Змінити прямокутник" - -#: rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:32 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -#: rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:34 -msgid "A rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:37 -msgid "An enhanced path shape" -msgstr "Форма-поліпшений-контур" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:39 -msgid "An enhanced path" -msgstr "Поліпшений контур" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:159 -msgid "Cross" -msgstr "Хрестик" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:161 -msgid "A cross" -msgstr "Хрест" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:194 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:227 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:260 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:293 -msgid "Arrow" -msgstr "Стрілка" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:196 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:229 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:262 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:295 -msgid "An arrow" -msgstr "Стрілка" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:372 -msgid "Callout" -msgstr "Зауваження" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:374 -msgid "A callout" -msgstr "Виклик" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:417 -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:419 -msgid "Smiley" -msgstr "Смайлик" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:496 -msgid "Circular Arrow" -msgstr "Кругова стрілка" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:498 -msgid "A circular-arrow" -msgstr "Кругова стрілка" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:540 -msgid "Gearhead" -msgstr "Шестерня" - -#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:542 -msgid "A gearhead" -msgstr "Шестерня" - -#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StarShapeConfigWidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Star shape" -msgstr "Форма-зірка" - -#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:6 -msgid "Polygon:" -msgstr "Багатокутник:" - -#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Corners:" -msgstr "Кутів:" - -#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "Inner radius:" -msgstr "Внутрішній радіус:" - -#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 -msgid "Outer radius:" -msgstr "Зовнішній радіус:" - -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EllipseShapeConfigWidget) -#: rc.cpp:18 -msgid "Ellipse Shape" -msgstr "Форма еліпса" - -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Start angle:" -msgstr "Початковий кут:" - -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, startAngle) -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, endAngle) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 -msgid "°" -msgstr "°" - -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:30 -msgid "End angle:" -msgstr "Кінцевий кут:" - -#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeEllipse) -#: rc.cpp:36 -msgid "Close ellipse" -msgstr "Замкнути еліпс" - -#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpiralShapeConfigWidget) -#: rc.cpp:39 -msgid "Spiral Shape" -msgstr "Форма-спіраль" - -#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 -msgid "Fade:" -msgstr "Згасання:" - -#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:48 -msgid "Direction:" -msgstr "Напрямок:" - -#. i18n: file: rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RectangleShapeConfigWidget) -#: rc.cpp:51 -msgid "Rectangle Shape" -msgstr "Форма-прямокутник" - -#. i18n: file: rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "Corner radius x:" -msgstr "Радіус кута за x:" - -#. i18n: file: rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:57 -msgid "Corner radius y:" -msgstr "Радіус кута за y:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-02-23 07:04:56.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-14 10:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: gstreamer/backend.cpp:193 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdeplatformplugin.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kded_phononserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: audiodeviceaccess.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/PictureShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/PictureShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/PictureShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/PictureShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of PictureShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PictureShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:02+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ChangeImageCommand.cpp:38 -msgid "Change image" -msgstr "Змінити зображення" - -#: PictureShapeFactory.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "Зображення" - -#: PictureShapeFactory.cpp:37 -msgid "Image shape that can display jpg, png etc." -msgstr "Форма зображення, яка може містити jpg, png тощо." - -#: PictureTool.cpp:76 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#: PictureToolFactory.cpp:31 -msgid "Picture editing tool" -msgstr "Інструмент для зміни картинок" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonotes_noteapplet.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: battery.cpp:202 @@ -65,7 +65,7 @@ #: battery.cpp:563 msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short" msgid "Sleep" -msgstr "Присипляння" +msgstr "Призупинити" #: battery.cpp:570 msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bball.cpp:143 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bubble.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: calculator.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: charselect.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: clock.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: comic.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: concentrationCalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: concentrationCalculator.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: currentappcontrol.cpp:191 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: deviceitem.cpp:286 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: clock.cpp:220 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fifteenPuzzle.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Philip Muškovac \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: fileWatcher.cpp:88 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: folderview.cpp:621 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: fuzzyClock.cpp:204 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: gasCalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: gasCalculator.cpp:92 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: groupingpanel.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2012-02-23 07:05:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: icon.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: incomingmsg.cpp:169 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-01-02 17:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-02-23 07:04:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kalzium_plasma.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-02-23 07:05:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katesessionapplet.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_kdeobservatory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: commithistoryview.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kimpanelapplet.cpp:104 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kbitemwidget.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kolourpicker.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kpapplet.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ui/searchbar.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_leavemsg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: life.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: lockout.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-02-23 07:04:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: luna.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: magnifique.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/menubarapplet.cpp:142 msgid "File" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/message-indicator.cpp:55 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: microblog.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Molmasscalculator.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: panel.cpp:97 panel.cpp:362 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Ivan Petrouchtchak , 2008. # I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_networkmanagement\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: activatableitem.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_containment_newspaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: newspaper.cpp:130 newspaper.cpp:221 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: news.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: notes.cpp:332 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:59+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ui/jobtotalswidget.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: infopanel.cpp:51 msgctxt "For a song or other music" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: nuclearCalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:45+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nuclearCalculator.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: activitywidget.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_opendesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: contactwidget.cpp:174 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-01-02 17:59:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: pager.cpp:271 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: panelspacer.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: pastebin.cpp:218 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: addmacro.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-01-02 17:59:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: PanelIcon.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plasma-previewer.cpp:245 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: qalculate_applet.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: dict.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: launcherlist.cpp:396 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: news.cpp:156 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_rtm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: authenticate.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_containment_sal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: runnersconfig.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_containment_saverdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: desktop.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bundle.cpp:312 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: searchbox.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: showActivityManager.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: showdashboard.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: showdesktop.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: skapplet.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: SpellCheck.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: coloursconfig.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ui/applet.cpp:437 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: customtimeeditor.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -3,23 +3,23 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2011. # Ivan Petrouchtchak , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: trash.cpp:119 trash.cpp:135 trash.cpp:168 trash.cpp:242 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: unitconverter.cpp:178 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: weatherapplet.cpp:216 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:59+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: websliceConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_applet_windowslist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: WindowList.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: menu.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: switch.cpp:111 switch.cpp:125 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: desktop.cpp:34 desktop.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: controllerwindow.cpp:401 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: akonadi/calendarmodel.cpp:184 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-01-02 17:59:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-02-23 07:05:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kalzium_engine.cpp:162 kalzium_engine.cpp:181 msgid "An error occurred." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-02-23 07:04:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: keystate.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: jobaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: notificationaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: playeractionjob.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of plasma_engine_pastebin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_engine_pastebin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:54+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: pastebinservice.cpp:94 -msgid "Invalid service requested." -msgstr "Некоректний запит щодо служби." - -#: pastebinservice.cpp:109 -msgid "Content posted was empty." -msgstr "Надіслано порожні дані." - -#: pastebinservice.cpp:130 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Некоректна адреса" - -#: pastebinservice.cpp:150 -msgid "Could not post image." -msgstr "Не вдалося надіслати зображення." - -#: pastebinservice.cpp:160 -msgid "Problems while posting URL." -msgstr "Проблеми з надсиланням адреси URL." - -#: pastebinservice.cpp:177 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Невідома помилка" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rss.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2012-02-23 07:05:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: share_package.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: soliddeviceengine.cpp:106 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma-shells-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma-netbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddialog.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: comic_package.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -10,14 +10,14 @@ "Project-Id-Version: plasmapkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:38 @@ -241,9 +241,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: activityrunner.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_runner_amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: audioplayercontrolrunner.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-01-02 17:59:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: bookmarksrunner.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: browserhistory.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: calculatorrunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: charrunner.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: contactsrunner.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: converterrunner.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: datetimerunner.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: datetime_parser.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_katesessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: katesessions.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2012-01-02 17:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2012-02-23 07:04:21.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: plasma_runner_kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kgetrunner.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: killrunner.cpp:60 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: konquerorsessions.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: konsolesessions.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kopeterunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: locationrunner.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mediawikirunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_nepomuksearchrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: nepomuksearchrunner.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: placesrunner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:17+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_recentdocuments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: recentdocuments.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: servicerunner.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:58+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: devicewrapper.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: krunner_webshortcutsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: webshortcutrunner.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: windowedwidgetsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: windowsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: desktoptoolbox.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: desktoptoolbox.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: mandelbrot.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddelegate.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2012-01-02 17:59:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2012-02-23 07:04:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddelegate.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2012-02-23 07:05:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/PluginShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/PluginShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/PluginShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/PluginShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: PluginShape.cpp:52 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: PluginShape.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Plugin of mimetype: %1" -msgstr "Додаток для типу MIME: %1" - -#: PluginShapeFactory.cpp:36 -msgid "Plugin Placeholder" -msgstr "Додаток-заповнювач" - -#: PluginShapeFactory.cpp:38 -msgid "Plugin Placeholder, embedded or fullscreen" -msgstr "Додаток-заповнювач, вбудований або повноекранний" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2012-01-02 17:59:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: policykitlistener.cpp:74 .pc/fix_dialog_focus.diff/policykitlistener.cpp:73 msgid "Another client is already authenticating, please try again later." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: GeneralPage.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:59+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: EditPage.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: printer-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: printer-applet.py:254 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: process.cpp:37 process.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: ProcessModel.cpp:65 @@ -1326,7 +1326,7 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

    Звичайне планування: Типовий для Linux розподіл часу " +"weight:600;\">Звичайне планування: типовий для Linux розподіл часу " "(Інше)

    \n" "

    " +"це виконання зупиняється диспетчером. Таким чином, забезпечується " +"справедливий розподіл часу між звичайними процесами.

    " #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) @@ -1351,7 +1351,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) #: rc.cpp:81 rc.cpp:148 rc.cpp:289 rc.cpp:356 msgid "Normal" -msgstr "Звичайне" +msgstr "Звичайний" #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch) @@ -1428,7 +1428,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch) #: rc.cpp:97 rc.cpp:305 msgid "Batch" -msgstr "Пакетне" +msgstr "Пакетний" #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR) @@ -1564,7 +1564,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:132 rc.cpp:340 msgid "I/O Scheduler" -msgstr "Диспетчер Вводу/Виводу" +msgstr "Диспетчер вводу-виводу" #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utils/qapt-batch/main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 13:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utils/qapt-deb-installer/DebCommitWidget.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2012-01-02 17:59:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2012-02-23 07:04:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: randrmonitor.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po 2012-01-02 17:59:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po 2012-02-23 07:04:49.000000000 +0000 @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012. # I. Petrouchtchak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rekonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-30 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-26 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:49+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: application.cpp:78 @@ -453,11 +453,11 @@ #: mainwindow.cpp:601 msgid "Web Inspector" -msgstr "Веб-ревізор" +msgstr "Вебревізор" #: mainwindow.cpp:604 msgid "Web &Inspector" -msgstr "Веб-&ревізор" +msgstr "Веб&ревізор" #: mainwindow.cpp:614 mainwindow.cpp:617 msgid "Network Analyzer" @@ -486,13 +486,13 @@ "*.png *.gif *.svgz)\n" "*.*|All files (*.*)" msgstr "" -"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Веб-ресурси (*.html *.htm *.svg *.png " +"*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|вебресурси (*.html *.htm *.svg *.png " "*.gif *.svgz)\n" -"*.*|Всі файли (*.*)" +"*.*|всі файли (*.*)" #: mainwindow.cpp:736 msgid "Open Web Resource" -msgstr "Відкрити веб-ресурс" +msgstr "Відкрити вебресурс" #: mainwindow.cpp:988 msgid "Stop loading the current page" @@ -653,7 +653,7 @@ #: previewselectorbar.cpp:60 msgid "Please open up the webpage you want to add as favorite" msgstr "" -"Будь ласка, відкрийте веб-сторінку, яку ви бажаєте додати до списку улюблених" +"Будь ласка, відкрийте вебсторінку, яку ви бажаєте додати до списку улюблених" #: previewselectorbar.cpp:68 msgid "Set to This Page" @@ -759,13 +759,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearCachedPages) #: rc.cpp:18 rc.cpp:71 msgid "Cached web pages" -msgstr "Кешовані веб-сторінки" +msgstr "Кешовані вебсторінки" #. i18n: file: cleardata.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearWebIcons) #: rc.cpp:21 rc.cpp:74 msgid "Website icons" -msgstr "Піктограми веб-сайтів" +msgstr "Піктограми вебсайтів" #. i18n: file: cleardata.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homePageThumbs) @@ -783,7 +783,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:30 rc.cpp:376 msgid "&Edit" -msgstr "&Правка" +msgstr "З&міни" #. i18n: file: rekonqui.rc:38 #. i18n: ectx: Menu (view) @@ -825,13 +825,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Serge Gavrilenko,Yuri " -"Chornoivan,yurchor" +"Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Serge Gavrilenko,Yuri Chornoivan" #: rc.cpp:53 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,,,yurchor@gmail.com," +msgstr "yurchor@ukr.net,,,,yurchor@gmail.com" #. i18n: file: settings/settings_adblock.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) @@ -1307,7 +1306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_offlineWebApplicationCacheEnabled) #: rc.cpp:334 msgid "Offline web application cache" -msgstr "Автономний кеш веб-програми" +msgstr "Автономний кеш вебпрограми" #. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_javascriptCanAccessClipboard) @@ -1337,7 +1336,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:349 msgid "When loading web pages:" -msgstr "Під час завантаження веб-сторінки:" +msgstr "Під час завантаження вебсторінки:" #. i18n: file: settings/settings_webkit.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pluginsEnabled) @@ -1778,7 +1777,7 @@ "Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*,
    more information):" msgstr "" -"Ключ фільтрування (наприклад, http://www.example.com/ad/*, Ключ фільтрування (наприклад http://www.example.com/ad/*, додаткові відомості):" #: settings/adblockwidget.cpp:67 @@ -1799,10 +1798,10 @@ "URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter." msgstr "" "

    Введіть вираз-фільтр. Фільтри можна визначити у декілька " -"способів:

    • у стилі шаблону командної оболонки, наприклад, " +"способів:
      • у стилі шаблону командної оболонки, наприклад " "http://www.example.com/ads*, можна використовувати шаблони заміни " "*?[]
      • як повноцінний формальний вираз (для цього рядок слід " -"обмежити символами «/», наприклад, /\\/(ad|banner)\\" +"обмежити символами «/», наприклад /\\/(ad|banner)\\" "./

      Перед будь-яким з рядків-фільтрів можна вказати " "«@@», щоб додати до «білого» списку всі відповідні адреси. Подібні " "фільтри отримуватимуть вищий пріоритет, ніж фільтри «чорного» списку (списку " @@ -1814,7 +1813,6 @@ "language encoding' and should not have to change this." msgstr "" "Виберіть типове кодування. Здебільшого нормальним буде вибір «Користуватися " -"\r\n" "кодуванням мови», вам не слід його змінювати." #: settings/generalwidget.cpp:97 @@ -1911,7 +1909,7 @@ #: settings/webkitwidget.cpp:69 msgid "Enables support for the HTML 5 web application cache feature." -msgstr "Вмикає підтримку можливості кешування веб-програм HTML 5." +msgstr "Вмикає підтримку можливості кешування вебпрограм HTML 5." #: settings/webkitwidget.cpp:70 msgid "Enables support for the HTML 5 local storage feature." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: plugin_rellinks.cpp:56 msgid "Rellinks" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2012-01-02 17:59:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-01-02 17:59:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-02-23 07:05:14.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: Rocs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: Actions/AddEdge.cpp:34 @@ -284,7 +284,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:114 rc.cpp:109 msgid "Graph Type:" -msgstr "Тип графіка:" +msgstr "Тип графу:" #: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:116 msgid "Undirected Graph" @@ -378,7 +378,7 @@ #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:55 msgid "Export graphs to file" -msgstr "Експортувати графіки до файла" +msgstr "Експортувати графи до файла" #: Interface/MainWindow.cpp:516 Interface/ImporterExporterManager.cpp:103 msgid "Graph Files" @@ -414,7 +414,7 @@ #: Interface/MainWindow.cpp:253 Interface/MainWindow.cpp:256 msgid "Align on the center" -msgstr "Вирівняти по центру" +msgstr "Вирівняти за центром" #: Interface/MainWindow.cpp:254 msgid "Align on the top" @@ -967,13 +967,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:192 msgid "Data" -msgstr "Дані" +msgstr "Даних" #. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:195 msgid "Pointers" -msgstr "Вказівники" +msgstr "Вказівниках" #. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 msgid "Set Uri Shortcuts" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ShapePlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ShapePlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/ShapePlugin.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/ShapePlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,21 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KoReportShapePlugin.cpp:35 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-01-02 17:59:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-02-23 07:04:45.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. # Ivan Petrouchtchak , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-01 06:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 03:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:16+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: uk\n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" @@ -279,12 +280,12 @@ #: rc.cpp:90 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "о.Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +msgstr "о.Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:91 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,," #: skanlite.cpp:63 msgid "About" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: managerbase.cpp:61 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ivan Petrouchtchak , 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: solid-network.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: deviceinterface.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-01-02 17:59:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-02-23 07:05:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: devicenothingaction.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,42 +0,0 @@ -# translation of SpellCheckPlugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: SpellCheckPlugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:59+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: SpellCheck.cpp:50 -msgid "Configure &Spell Checking..." -msgstr "Налаштувати &перевірку правопису..." - -#: SpellCheck.cpp:54 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Автоматична перевірка правопису" - -#: SpellCheckFactory.cpp:29 -msgid "Spell Check" -msgstr "Перевірка правопису" - -#: SpellCheckMenu.cpp:41 -msgid "Spelling" -msgstr "Правопис" - -#: SpellCheckMenu.cpp:45 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Додати до словника" - -#: SpellCheckMenu.cpp:47 -msgid "Ignore Word" -msgstr "Ігнорувати слово" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po 2012-01-02 17:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: classinfoview.cpp:31 navview.cpp:31 propsview.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/step.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/step.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: step/toolgraphics.cc:257 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-01-02 17:59:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-02-23 07:04:57.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: step_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: coulombforce.cc:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: superkaramba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: karamba.cpp:1457 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-01-02 17:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-02-23 07:04:27.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2012-01-02 17:59:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2012-02-23 07:04:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: synaptiks/kde/widgets/ui/hardwarepage.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2012-01-02 17:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2012-02-23 07:04:16.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: system-config-printer-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 18:57+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: authconn.py:246 authconn.py:268 msgid "Operation canceled" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-01-02 17:59:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-02-23 07:05:11.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: core/ModuleView.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/TableShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/TableShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/TableShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/TableShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,94 +0,0 @@ -# translation of TableShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TableShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 03:02+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: SheetsEditor.cpp:69 SheetsEditor.cpp:131 -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#: SheetsEditor.cpp:73 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#: SheetsEditor.cpp:77 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#: SheetsEditor.cpp:131 -msgid "Enter Name:" -msgstr "Введіть назву:" - -#: TableShapeFactory.cpp:53 -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" - -#: TableShapeFactory.cpp:55 -msgid "Table Shape" -msgstr "Форма таблиці" - -#: TableTool.cpp:80 -msgid "Import OpenDocument Spreadsheet File" -msgstr "Імпортувати файл електронної таблиці OpenDocument" - -#: TableTool.cpp:81 -msgid "Import" -msgstr "Імпортувати" - -#: TableTool.cpp:85 -msgid "Export OpenDocument Spreadsheet File" -msgstr "Експортувати файл електронної таблиці OpenDocument" - -#: TableTool.cpp:86 -msgid "Export" -msgstr "Експортувати" - -#: TableTool.cpp:231 -msgid "Sheets" -msgstr "Аркуші" - -#: TableTool.cpp:273 -msgid "Sheet:" -msgstr "Аркуш:" - -#: TableTool.cpp:275 -msgid "Selected Sheet" -msgstr "Обраний аркуш" - -#: TableTool.cpp:284 -msgid "Columns:" -msgstr "Стовпчики:" - -#: TableTool.cpp:286 -msgid "Number of columns" -msgstr "Кількість стовпчиків" - -#: TableTool.cpp:295 -msgid "Rows:" -msgstr "Рядки:" - -#: TableTool.cpp:297 -msgid "Number of rows" -msgstr "Кількість рядків" - -#: TableTool.cpp:311 -msgid "Table Options" -msgstr "Параметри таблиці" - -#: TableToolFactory.cpp:33 -msgid "Table editing tool" -msgstr "Інструмент редагування таблиці" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2012-01-02 17:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2012-02-23 07:04:25.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: tasksexporthandler.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/TextShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/TextShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/TextShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/TextShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1294 +0,0 @@ -# Translation of TextShape.po to Ukrainian -# translation of TextShape.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010. -# Ivan Petrouchtchak , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TextShape\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:58+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: TextShapeFactory.cpp:41 TextShapeFactory.cpp:51 -#: commands/DeleteCommand.cpp:215 commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:470 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: TextShapeFactory.cpp:43 -msgid "A shape that shows text" -msgstr "Форма, що показує текст" - -#: TextShapeFactory.cpp:53 -msgid "Text Shape" -msgstr "Форма-текст" - -#: TextTool.cpp:114 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" - -#: TextTool.cpp:120 -msgid "Italic" -msgstr "Курсивний" - -#: TextTool.cpp:126 -msgctxt "Text formatting" -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслений" - -#: TextTool.cpp:132 -msgid "Strike Out" -msgstr "Закреслений" - -#: TextTool.cpp:138 -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівняти ліворуч" - -#: TextTool.cpp:145 -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівняти праворуч" - -#: TextTool.cpp:152 -msgid "Align Center" -msgstr "Вирівняти по центру" - -#: TextTool.cpp:159 -msgid "Align Block" -msgstr "Вирівняти блоком" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, superscript) -#: TextTool.cpp:166 rc.cpp:244 -msgid "Superscript" -msgstr "Верхній індекс" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subscript) -#: TextTool.cpp:171 rc.cpp:247 -msgid "Subscript" -msgstr "Нижній індекс" - -#: TextTool.cpp:178 -msgid "Increase Indent" -msgstr "Збільшити відступ" - -#: TextTool.cpp:184 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Зменшити відступ" - -#: TextTool.cpp:188 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Збільшити розмір шрифту" - -#: TextTool.cpp:193 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Зменшити розмір шрифту" - -#: TextTool.cpp:265 -msgid "Insert Non-Breaking Space" -msgstr "Вставити нерозривний пробіл" - -#: TextTool.cpp:270 -msgid "Insert Non-Breaking Hyphen" -msgstr "Вставити нерозривний дефіс" - -#: TextTool.cpp:275 -msgid "Insert Index" -msgstr "Вставити індекс" - -#: TextTool.cpp:280 -msgid "Insert Soft Hyphen" -msgstr "Вставити м’який дефіс" - -#: TextTool.cpp:285 -msgid "Line Break" -msgstr "Розрив рядка" - -#: TextTool.cpp:290 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: TextTool.cpp:293 -msgid "Change character size, font, boldface, italics etc." -msgstr "Змінити розмір символів, шрифт, жирність, курсив та інше" - -#: TextTool.cpp:294 -msgid "Change the attributes of the currently selected characters." -msgstr "Змінити атрибути вибраних зараз символів." - -#: TextTool.cpp:297 -msgid "Font Size" -msgstr "Розмір шрифту" - -#: TextTool.cpp:303 -msgid "Text Color..." -msgstr "Колір тексту..." - -#: TextTool.cpp:309 -msgid "Background Color..." -msgstr "Колір тла..." - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphDecorations.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: TextTool.cpp:310 rc.cpp:21 -msgid "Background" -msgstr "Тло" - -#: TextTool.cpp:314 -msgid "Default Format" -msgstr "Типовий формат" - -#: TextTool.cpp:316 -msgid "Change text attributes to their default values" -msgstr "Змінити атрибути тексту на типові значення" - -#: TextTool.cpp:349 -#, kde-format -msgid "Apply %1" -msgstr "Застосувати %1" - -#: TextTool.cpp:359 -msgid "Table..." -msgstr "Таблиця..." - -#: TextTool.cpp:361 -msgid "Insert a table into the document." -msgstr "Вставити до документа таблицю." - -#: TextTool.cpp:364 -msgid "Paragraph..." -msgstr "Абзац..." - -#: TextTool.cpp:367 -msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc." -msgstr "" -"Змінити поля абзацу, обтікання текстом, рамки, позначки, нумерацію та інше." - -#: TextTool.cpp:368 -msgid "" -"Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering " -"etc.

      Select text in multiple paragraphs to change the formatting of all " -"selected paragraphs.

      If no text is selected, the paragraph where the " -"cursor is located will be changed.

      " -msgstr "" -"Змінити поля абзацу, обтікання текстом, рамки, позначки, нумерацію та " -"інше.

      Виберіть текст декількох абзаців, щоб змінити форматування для всіх " -"вибраних абзаців.

      Якщо не буде вибрано жодного тексту, буде змінено абзац, " -"де розташовано курсор.

      " - -#: TextTool.cpp:371 commands/ShowChangesCommand.cpp:53 -msgid "Show Changes" -msgstr "Показати зміни" - -#: TextTool.cpp:376 -msgid "Record Changes" -msgstr "Записати зміни" - -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChangeConfigureDialog) -#: TextTool.cpp:381 rc.cpp:57 -msgid "Configure Change Tracking" -msgstr "Налаштувати інструмент стеження" - -#: TextTool.cpp:385 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:29 -msgid "Style Manager" -msgstr "Керування стилями" - -#: TextTool.cpp:387 -msgid "Change attributes of styles" -msgstr "Змінити атрибути стилів" - -#: TextTool.cpp:388 -msgid "" -"Change font and paragraph attributes of styles.

      Multiple styles can be " -"changed using the dialog box." -msgstr "" -"Зміна шрифту і атрибутів абзацу стилів.

      За допомогою цього діалогового " -"вікна ви можете змінити декілька стилів." - -#: TextTool.cpp:395 -msgid "Special Character..." -msgstr "Спеціальний символ..." - -#: TextTool.cpp:399 -msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard" -msgstr "" -"Введіть один або декілька символів або літер, яких немає на клавіатурі" - -#: TextTool.cpp:400 -msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard." -msgstr "" -"Введіть один або декілька символів або літер, яких немає на клавіатурі." - -#: TextTool.cpp:477 -msgid "Insertion" -msgstr "Вставлення" - -#: TextTool.cpp:479 -msgid "Deletion" -msgstr "Вилучення" - -#: TextTool.cpp:481 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматування" - -#: TextTool.cpp:923 -#, kde-format -msgid "" -"This link points to the program or script '%1'.\n" -"Malicious programs can harm your computer. Are you sure that you want to run " -"this program?" -msgstr "" -"Це посилання вказує на програму або скрипт «%1».\n" -"Зловмисні програми можуть пошкодити ваш комп’ютер. Ви справді бажаєте " -"запустити цю програму?" - -#: TextTool.cpp:928 -msgid "Open Link?" -msgstr "Відкрити посилання?" - -#: TextTool.cpp:1475 -msgid "Abc" -msgstr "Abc" - -#: TextTool.cpp:1477 -msgid "Styles" -msgstr "Стилі" - -#: TextTool.cpp:1817 commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:182 -msgid "Key Press" -msgstr "Натискання клавіші" - -#: TextTool.cpp:1817 TextTool.cpp:1822 -msgid "Autocorrection" -msgstr "Автовиправлення" - -#. i18n: file: dialogs/StyleManager.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete) -#: TextTool.cpp:1822 commands/DeleteCommand.cpp:43 -#: commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:76 -#: commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:288 rc.cpp:286 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: ListItemsHelper.cpp:179 -msgctxt "Text list-style" -msgid "None" -msgstr "Відсутній" - -#: ListItemsHelper.cpp:180 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабські" - -#: ListItemsHelper.cpp:181 -msgid "Lower Alphabetical" -msgstr "Малі літери" - -#: ListItemsHelper.cpp:182 -msgid "Upper Alphabetical" -msgstr "Великі літери" - -#: ListItemsHelper.cpp:183 -msgid "Lower Roman" -msgstr "Малі римські" - -#: ListItemsHelper.cpp:184 -msgid "Upper Roman" -msgstr "Великі римські" - -#: ListItemsHelper.cpp:185 -msgid "Disc Bullet" -msgstr "Дискові позначки" - -#: ListItemsHelper.cpp:186 -msgid "Square Bullet" -msgstr "Квадратні позначки" - -#: ListItemsHelper.cpp:187 -msgid "Box Bullet" -msgstr "Позначка-блок" - -#: ListItemsHelper.cpp:188 -msgid "Rhombus Bullet" -msgstr "Ромбічні позначки" - -#: ListItemsHelper.cpp:189 -msgid "Circle Bullet" -msgstr "Круглі позначки" - -#: ListItemsHelper.cpp:190 -msgid "Check Mark Bullet" -msgstr "Позначки-галочки" - -#: ListItemsHelper.cpp:191 -msgid "Ballot X Bullet" -msgstr "Позначки бюлетеня" - -#: ListItemsHelper.cpp:192 -msgid "Rightwards Arrow Bullet" -msgstr "Позначка-стрілка-праворуч" - -#: ListItemsHelper.cpp:193 -msgid "Rightwards Arrow Head Bullet" -msgstr "Позначка-вершина-стрілки-праворуч" - -#: ListItemsHelper.cpp:200 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальські" - -#: ListItemsHelper.cpp:201 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджараті" - -#: ListItemsHelper.cpp:202 -msgid "Gurumukhi" -msgstr "Гурумухі" - -#: ListItemsHelper.cpp:203 -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: ListItemsHelper.cpp:204 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" - -#: ListItemsHelper.cpp:205 -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" - -#: ListItemsHelper.cpp:206 -msgid "Tamil" -msgstr "Тамільська" - -#: ListItemsHelper.cpp:207 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: ListItemsHelper.cpp:208 -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетська" - -#: ListItemsHelper.cpp:209 -msgid "Thai" -msgstr "Тайська" - -#: ListItemsHelper.cpp:210 -msgid "Abjad" -msgstr "Абджад" - -#: ListItemsHelper.cpp:211 -msgid "AbjadMinor" -msgstr "Скорочений абджад" - -#: ListItemsHelper.cpp:212 -msgid "ArabicAlphabet" -msgstr "Арабська абетка" - -#: dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:128 -msgid "This is a line of inserted text." -msgstr "Це рядок вставленого фрагмента тексту." - -#: dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:134 -msgid "This is a line of deleted text." -msgstr "Це рядок вилученого фрагмента тексту." - -#: dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:140 -msgid "This is a line of text whose format has been changed." -msgstr "Це рядок фрагмента тексту, формат якого було змінено." - -#: dialogs/FontDia.cpp:80 -msgid "Select Font" -msgstr "Обрати шрифт" - -#: dialogs/FontDia.cpp:103 dialogs/CharacterGeneral.cpp:57 -#: dialogs/FormattingPreview.cpp:49 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:49 -msgid "Indent/Spacing" -msgstr "Відступ/Інтервал" - -#: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:60 -msgid "General Layout" -msgstr "Загальний формат" - -#: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:64 -msgid "Bullets/Numbers" -msgstr "Позначки/Нумерація" - -#: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:69 dialogs/CharacterGeneral.cpp:58 -msgid "Decorations" -msgstr "Декорування" - -#: dialogs/StylesWidget.cpp:140 dialogs/StylesWidget.cpp:154 -msgid "new style" -msgstr "новий стиль" - -#. i18n: file: dialogs/NewStyleWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: dialogs/CharacterGeneral.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: dialogs/StylesWidget.cpp:141 rc.cpp:6 rc.cpp:295 rc.cpp:319 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#. i18n: file: dialogs/NewStyleWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, paragraph) -#: dialogs/StylesWidget.cpp:142 rc.cpp:12 -msgid "Paragraph style" -msgstr "Стиль абзацу" - -#. i18n: file: dialogs/NewStyleWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: dialogs/StylesWidget.cpp:144 rc.cpp:9 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: dialogs/NewStyleWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, character) -#: dialogs/StylesWidget.cpp:145 rc.cpp:15 -msgid "Character style" -msgstr "Стиль символів" - -#: dialogs/StylesWidget.cpp:149 -msgid "Create New Style" -msgstr "Створити новий стиль" - -#: dialogs/StylesWidget.cpp:217 -msgid "Edit Paragraph Style" -msgstr "Змінити стиль абзацу" - -#: dialogs/StylesWidget.cpp:217 -msgid "Edit Character Style" -msgstr "Змінити стиль символів" - -#: dialogs/SimpleStyleWidget.cpp:263 -msgctxt "Short for LeftToRight" -msgid "LTR" -msgstr "Правописна" - -#: dialogs/SimpleStyleWidget.cpp:266 -msgctxt "Short for RightToLeft" -msgid "RTL" -msgstr "Лівописна" - -#: dialogs/SimpleStyleWidget.cpp:270 -msgctxt "Automatic direction detection" -msgid "Auto" -msgstr "Автоматичний" - -#: dialogs/CharacterGeneral.cpp:59 -msgid "Highlighting" -msgstr "Підсвічування" - -#: dialogs/CharacterGeneral.cpp:60 -msgid "Layout" -msgstr "Формат" - -#: dialogs/InsertCharacter.cpp:29 -msgid "Special Characters" -msgstr "Спеціальні символи" - -#: dialogs/InsertCharacter.cpp:39 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" - -#: dialogs/InsertCharacter.cpp:41 -msgctxt "Close dialog" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: dialogs/TableDialog.cpp:27 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вставити таблицю" - -#: dialogs/ParagraphSettingsDialog.cpp:37 -msgid "Paragraph Format" -msgstr "Формат абзацу" - -#: dialogs/ParagraphSettingsDialog.cpp:69 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Параметри абзацу" - -#: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:37 -msgctxt "Line spacing value" -msgid "Single" -msgstr "Одинарний" - -#: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:38 -msgctxt "Line spacing value" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "У півтори висоти рядка" - -#: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:39 -msgctxt "Line spacing value" -msgid "Double" -msgstr "Подвійний" - -#: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:40 -msgctxt "Line spacing type" -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорційний" - -#: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:41 -msgctxt "Line spacing type" -msgid "Additional" -msgstr "Додатковий" - -#: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:42 -msgctxt "Line spacing type" -msgid "Fixed" -msgstr "Фіксований" - -#: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:37 -msgid "Custom Bullet" -msgstr "Особлива позначка" - -#: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:38 -msgid "No Bullet" -msgstr "Без позначки" - -#: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:42 -msgctxt "Automatic horizontal alignment" -msgid "Auto" -msgstr "Автоматичне" - -#: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:43 -msgctxt "Text alignment" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:44 -msgctxt "Text alignment" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:45 -msgctxt "Text alignment" -msgid "Centered" -msgstr "По центру" - -#: commands/TextCutCommand.cpp:34 -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: commands/ChangeListLevelCommand.cpp:42 -msgid "Change List Level" -msgstr "Змінити рівень списку" - -#: commands/AcceptChangeCommand.cpp:45 -msgid "Accept change" -msgstr "Прийняти зміну" - -#: commands/ChangeListCommand.cpp:57 commands/ChangeListCommand.cpp:69 -msgid "Change List" -msgstr "Змінити список" - -#: commands/ListItemNumberingCommand.cpp:35 -msgid "Change List Numbering" -msgstr "Змінити нумерацію списку" - -#: commands/TextPasteCommand.cpp:50 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: commands/RejectChangeCommand.cpp:47 -msgid "Reject change" -msgstr "Відкинути зміну" - -#: commands/ShowChangesCommand.cpp:55 -msgid "Hide Changes" -msgstr "Приховати зміни" - -#: TextToolFactory.cpp:29 -msgid "Text editing tool" -msgstr "Інструмент для зміни тексту" - -#: ChangeTrackingTool.cpp:64 -msgid "Tracked change manager" -msgstr "Керування стеження за змінами" - -#: ChangeTrackingTool.cpp:333 -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" - -#: ChangeTrackingTool.cpp:334 -msgid "Reject" -msgstr "Відкинути" - -#: ChangeTrackingToolFactory.cpp:33 -msgid "Change Tracking tool" -msgstr "Змінити інструмент стеження" - -#. i18n: file: dialogs/NewStyleWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) -#. i18n: file: dialogs/CharacterGeneral.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:289 rc.cpp:313 -msgid "General" -msgstr "Загальні" - -#. i18n: file: dialogs/NewStyleWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) -#: rc.cpp:18 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphDecorations.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackgroundColor) -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertionColorButton) -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletionColorButton) -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, formatColorButton) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackground) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetTextColor) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, customCharacter) -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, applyStyle) -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, modifyStyle) -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newStyle) -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deleteStyle) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 rc.cpp:75 rc.cpp:84 rc.cpp:109 rc.cpp:115 rc.cpp:124 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 rc.cpp:133 rc.cpp:136 rc.cpp:139 rc.cpp:142 -#: rc.cpp:145 rc.cpp:274 rc.cpp:325 rc.cpp:331 rc.cpp:337 rc.cpp:340 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphDecorations.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) -#: rc.cpp:27 -msgid "Background color" -msgstr "Колір тла" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:30 -msgid "Alignment" -msgstr "Вирівнювання" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:33 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:36 -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:39 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, justify) -#: rc.cpp:42 -msgid "Justify" -msgstr "По ширині" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:45 -msgid "Behavior at End of Frame/Page" -msgstr "Поведінка у кінці блоку/сторінки" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepTogether) -#: rc.cpp:48 -msgid "Keep lines together" -msgstr "Утримувати рядки разом" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakBefore) -#: rc.cpp:51 -msgid "Insert break before paragraph" -msgstr "Вставити розрив перед абзацом" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphLayout.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfter) -#: rc.cpp:54 -msgid "Insert break after paragraph" -msgstr "Вставити розрив після абзацу" - -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, insertionGroupBox) -#: rc.cpp:60 -msgid "Insertions" -msgstr "Вставлення" - -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, insertionColorLabel) -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deletionColorLabel) -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatColorLabel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:81 -msgid "Background Color" -msgstr "Колір тла" - -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deletionGroupBox) -#: rc.cpp:69 -msgid "Deletions" -msgstr "Вилучення" - -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:199 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formatGroupBox) -#: rc.cpp:78 -msgid "Format Changes" -msgstr "Зміни у форматі" - -#. i18n: file: dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:283 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, previewTextEdit) -#: rc.cpp:87 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

      Preview

      \n" -"

      \n" -"

      Inserted " -"Text

      \n" -"

      This is a line of text before the " -"inserted text. This is a line of inserted text. This is a line after the " -"inserted text.

      \n" -"

      \n" -"

      Deleted " -"Text

      \n" -"

      This is a line of text before the " -"deleted text. This is a line of deleted text. This is a line after the " -"deleted text.

      \n" -"

      \n" -"

      Formatted " -"Text

      \n" -"

      This is a line of text before the " -"format-change text. This is a line of text whose format has been changed. " -"This is a line of text after the format-change text.

      " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

      Перегляд

      \n" -"

      \n" -"

      Вставлений " -"текст

      \n" -"

      Це рядок фрагмента тексту перед " -"вставленим фрагментом. Це рядок вставленого фрагмента тексту. Це рядок після " -"вставленого фрагмента тексту.

      \n" -"

      \n" -"

      Вилучений " -"текст

      \n" -"

      Це рядок фрагмента тексту перед " -"вилученим фрагментом. Це рядок вилученого фрагмента тексту. Це рядок після " -"вилученого фрагмента тексту.

      \n" -"

      \n" -"

      Форматований " -"текст

      \n" -"

      Це рядок фрагмента тексту перед " -"фрагментом зі зміненим форматом. Це рядок фрагмента зі зміненим форматом. Це " -"рядок фрагмента тексту після фрагмента зі зміненим " -"форматом.

      " - -#. i18n: file: dialogs/LanguageTab.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) -#: rc.cpp:103 -msgid "Quick search:" -msgstr "Швидкий пошук:" - -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:106 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textColorLabel) -#: rc.cpp:112 -msgid "Text color:" -msgstr "Колір тексту:" - -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) -#: rc.cpp:118 -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" - -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shadowGroupBox) -#: rc.cpp:121 -msgid "Text Shadow" -msgstr "Тінь тексту" - -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowColorLabel) -#: rc.cpp:148 -msgid "Color:" -msgstr "Колір:" - -#. i18n: file: dialogs/FontDecorations.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowDistanceLabel) -#: rc.cpp:151 -msgid "Distance:" -msgstr "Відстань:" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleStyleWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:154 -msgid "List Style:" -msgstr "Стиль списку:" - -#. i18n: file: dialogs/SimpleStyleWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, listStyleAgain) -#: rc.cpp:157 -msgid "Apply again" -msgstr "Застосувати ще раз" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:13 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ParagraphIndentSpacing) -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:160 rc.cpp:178 -msgid "

      • Single: The normal linespacing

      " -msgstr "" -"

      • Одинарний: Звичайний інтервал між рядками

      " - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:163 -msgid "Indent" -msgstr "Відступ" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:166 -msgid "Left:" -msgstr "Ліворуч:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:169 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:172 -msgid "First Line:" -msgstr "Перший рядок:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoTextIndent) -#: rc.cpp:175 -msgid "Auto-infer from text size" -msgstr "Автоматично визначити за розміром" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:181 -msgid "Line Spacing" -msgstr "Інтервал між рядками" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:126 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, proportional) -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:188 -msgid "Use Font Metrics:" -msgstr "Використовувати метрику шрифту:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:191 -msgid "Minimum:" -msgstr "Мінімум:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:199 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:194 -msgid "Paragraph Space" -msgstr "Інтервал між абзацами" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:197 -msgid "Before:" -msgstr "Перед:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:200 -msgid "After:" -msgstr "Після:" - -#. i18n: file: dialogs/StyleManagerWelcome.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:203 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

      It is possible to assign a " -"named style to text and alter the style properties to change all text with " -"that style.

      \n" -"

      Applying a style change " -"will reformat all text that previously got the named style assigned to it. " -"Use the Styles docker to apply styles to text.

      " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

      Ви можете призначити до " -"тексту іменований стиль і змінити властивості стилю: програма змінить " -"параметри всіх фрагментів тексту у цьому стилі.

      \n" -"

      Застосування змінити стилю " -"призведе до переформатування всього тексту, з яким було пов’язано іменований " -"стиль. Для застосування стилів тексту скористайтеся панеллю " -"стилів.

      " - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupLogical) -#: rc.cpp:211 -msgid "Columns and rows" -msgstr "Стовпчики і рядки" - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColumns) -#: rc.cpp:214 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Кількість стовпчиків:" - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows) -#: rc.cpp:217 -msgid "Number of rows:" -msgstr "Кількість рядків:" - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPhysical) -#: rc.cpp:220 -msgid "Width strategy" -msgstr "Стратегія ширини" - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFixed) -#: rc.cpp:223 -msgid "Fixed column width:" -msgstr "Фіксована ширина стовпчику:" - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitContents) -#: rc.cpp:226 -msgid "Fit to contents" -msgstr "Відповідно до вмісту" - -#. i18n: file: dialogs/TableDialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitAvail) -#: rc.cpp:229 -msgid "Fit to available surrounding" -msgstr "Відповідно до оточення" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroup) -#: rc.cpp:232 -msgid "Position" -msgstr "Розташування" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, offsetLabel) -#: rc.cpp:235 -msgid "Offset:" -msgstr "Відступ:" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, custom) -#: rc.cpp:238 -msgid "Custom" -msgstr "Особливий" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, normal) -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:349 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#. i18n: file: dialogs/FontLayoutTab.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hyphenate) -#: rc.cpp:250 -msgid "Automatic hyphenation" -msgstr "Автоматичні перенесення" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:253 -msgid "Prefix:" -msgstr "Префікс:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:256 -msgid "Suffix:" -msgstr "Суфікс:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:259 -msgid "Start at:" -msgstr "Почати з:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:262 -msgid "Alignment:" -msgstr "Вирівнювання:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:265 -msgid "Depth:" -msgstr "Глибина:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:268 -msgid "Display Levels:" -msgstr "Показувати рівні:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:271 -msgid "Custom character:" -msgstr "Особливий символ:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restartNumbering) -#: rc.cpp:277 -msgid "Restart numbering at this paragraph" -msgstr "Почати нумерацію з початку на цьому абзаці" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, letterSynchronization) -#: rc.cpp:280 -msgid "Letter Synchronization" -msgstr "Синхронізація листа" - -#. i18n: file: dialogs/StyleManager.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNew) -#: rc.cpp:283 -msgid "&New" -msgstr "&Створити" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:292 -msgid "Paragraph style properties" -msgstr "Властивості стилю абзацу" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:298 -msgid "Next style:" -msgstr "Наступний стиль:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:301 -msgid "Inherit style:" -msgstr "Успадкувати стиль:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCharacterStyle) -#: rc.cpp:304 -msgid "Use named character style" -msgstr "Використовувати іменований символьний стиль" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:307 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" - -#. i18n: file: dialogs/ParagraphGeneral.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inToc) -#: rc.cpp:310 -msgid "Include in table of contents" -msgstr "Включити у зміст" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterGeneral.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:316 -msgid "Character style properties" -msgstr "Властивості стилю символів" - -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, applyStyle) -#: rc.cpp:322 -msgid "Apply selected style to text" -msgstr "Застосувати до тексту вибраний стиль" - -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, modifyStyle) -#: rc.cpp:328 -msgid "Show properties" -msgstr "Показати властивості" - -#. i18n: file: dialogs/StylesWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newStyle) -#: rc.cpp:334 -msgid "Add a new style" -msgstr "Додати новий стиль" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:343 -msgid "Underlining:" -msgstr "Підкреслення:" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:346 -msgid "Capitalization" -msgstr "Виділення великими літерами" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:352 -msgid "Uppercase" -msgstr "Верхній регістр" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:355 -msgid "Lowercase" -msgstr "Нижній регістр" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:358 -msgid "Small Caps" -msgstr "Малі прописні" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:361 -msgid "Capitalize" -msgstr "З великої літери" - -#. i18n: file: dialogs/CharacterHighlighting.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:364 -msgid "Strikethrough:" -msgstr "Перекреслення:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,176 +0,0 @@ -# translation of thesaurus_tool.po to Ukrainian -# Translation of thesaurus_tool.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Eugene Onischenko , 2003. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 03:02+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Thesaurus.cpp:90 -msgid "(No match)" -msgstr "(Не знайдено)" - -#: Thesaurus.cpp:102 -msgid "&Search for:" -msgstr "&Шукати:" - -#: Thesaurus.cpp:105 -msgid "S&earch" -msgstr "Ш&укати" - -#: Thesaurus.cpp:112 -msgctxt "@action:button Go back to the previous word in history" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: Thesaurus.cpp:116 -msgctxt "@action:button Go forward to the next word in history" -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#: Thesaurus.cpp:119 -msgid "Change Language..." -msgstr "Змінити мову..." - -#: Thesaurus.cpp:133 -msgid "&Thesaurus" -msgstr "&Словник синонімів" - -#: Thesaurus.cpp:138 -msgid "Synonyms" -msgstr "Синоніми" - -#: Thesaurus.cpp:145 -msgid "More General Words" -msgstr "Загальніші слова" - -#: Thesaurus.cpp:152 -msgid "More Specific Words" -msgstr "Специфічніші слова" - -#: Thesaurus.cpp:182 -msgid "&Wordnet" -msgstr "&Wordnet" - -#: Thesaurus.cpp:206 -msgid "&Replace with:" -msgstr "За&мінити на:" - -#: Thesaurus.cpp:252 -msgctxt "@action:button Close thesaurus dialog" -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" - -#: Thesaurus.cpp:264 -msgid "&Replace" -msgstr "&Замінити" - -#: Thesaurus.cpp:276 -msgid "Replace Word" -msgstr "Замінити слово" - -#: Thesaurus.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Related Words - %1" -msgstr "Пов'язані слова — %1" - -#: Thesaurus.cpp:419 -#, kde-format -msgid "" -"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " -"select a thesaurus file." -msgstr "" -"Не знайдено файл словника синонімів «%1». Будь ласка, скористайтесь «Змінити " -"мову...», щоб вибрати файл словника синонімів." - -#: Thesaurus.cpp:439 -msgid "Error: Failed to execute grep." -msgstr "Помилка: Не вдалося запустити команду grep." - -#: Thesaurus.cpp:595 -msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" -msgstr "Синоніми/Гіперболи — впорядковані за частотою вживання" - -#: Thesaurus.cpp:596 -msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" -msgstr "Синоніми — впорядковані за схожістю значення (тільки дієслова)" - -#: Thesaurus.cpp:597 -msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" -msgstr "Антоніми — слова з протилежним значенням" - -#: Thesaurus.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" -msgstr "Гіперболи — ... це (щось на зразок) %1" - -#: Thesaurus.cpp:599 -#, kde-format -msgid "Meronyms - %1 has a ..." -msgstr "Метафори — %1 має..." - -#: Thesaurus.cpp:601 -#, kde-format -msgid "Holonyms - ... has a %1" -msgstr "Голоніми — ... має %1" - -#: Thesaurus.cpp:602 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" - -#: Thesaurus.cpp:603 -msgid "Cause To (for some verbs only)" -msgstr "Примусити до (тільки для деяких дієслів)" - -#: Thesaurus.cpp:604 -msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" -msgstr "Форми дієслів (тільки для деяких дієслів)" - -#: Thesaurus.cpp:605 -msgid "Familiarity & Polysemy Count" -msgstr "Кількість схожих та багатозначних" - -#: Thesaurus.cpp:607 -msgid "Verb Frames (examples of use)" -msgstr "Групи дієслів (приклади використання)" - -#: Thesaurus.cpp:608 -msgid "List of Compound Words" -msgstr "Список сполучених слів" - -#: Thesaurus.cpp:609 -msgid "Overview of Senses" -msgstr "Огляд значень" - -#: Thesaurus.cpp:637 -msgid "" -"Error: Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " -"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " -"PATH. You can get WordNet at http://wordnet.princeton.edu/. " -"Note that WordNet only supports the English language." -msgstr "" -"Помилка: Не вдається запустити програму WordNet — «wn». Якщо ви " -"бажаєте користуватись WorldNet, то вам необхідно встановити цю програму на " -"вашому комп'ютері, та впевнитися, що шлях до «wn» вказано у змінній оточення " -"PATH. Ви можете отримати WordNet з http://wordnet.princeton.edu/. " -"Зважте, що WordNet підтримує тільки англійську мову." - -#: Thesaurus.cpp:649 -#, kde-format -msgid "No match for '%1'." -msgstr "Немає відповідних слів для «%1»." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/TreeShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/TreeShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/TreeShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/TreeShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,114 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-17 15:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: uk\n" - -#: TreeChangeConnectionCommand.cpp:31 TreeChangeStructureCommand.cpp:31 -msgid "Change tree" -msgstr "Змінити ієрархію" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:34 -msgid "Org (Down)" -msgstr "Органіграма (вниз)" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:35 -msgid "Org (Up)" -msgstr "Органіграма (вгору)" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:36 -msgid "Org (Left)" -msgstr "Органіграма (ліворуч)" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:37 -msgid "Org (Right)" -msgstr "Органіграма (праворуч)" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:45 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:46 -msgid "Ellipse" -msgstr "Еліпс" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:47 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:51 -msgid "Standart" -msgstr "Стандартні" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:52 -msgid "Lines" -msgstr "Лінії" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:53 -msgid "Straight" -msgstr "Пряма" - -#: TreeShapeConfigWidget.cpp:54 -msgid "Curve" -msgstr "Крива" - -#: TreeShapeFactory.cpp:33 -msgid "TreeShape" -msgstr "Форма ієрархії" - -#: TreeShapeFactory.cpp:35 -msgid "Tree for mind maps" -msgstr "Ієрархія карт пам’яті" - -#: TreeShapeMoveCommand.cpp:45 -msgid "Attach tree" -msgstr "Долучити ієрархію" - -#: TreeTool.cpp:106 -msgid "Change Tree Structure" -msgstr "Змінити структуру ієрархії" - -#: TreeTool.cpp:132 -msgid "Change Connection Type" -msgstr "Змінити тип з’єднання" - -#. i18n: file: TreeShapeConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TreeShapeConfigWidget) -#: TreeTool.cpp:317 rc.cpp:3 rc.cpp:15 -msgid "Tree Shape" -msgstr "Форма ієрархії" - -#: TreeToolFactory.cpp:32 -msgid "Tree editing tool" -msgstr "Інструмент редагування ієрархій" - -#. i18n: file: TreeShapeConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 -msgid "Structure:" -msgstr "Структура:" - -#. i18n: file: TreeShapeConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -msgid "Shape:" -msgstr "Форма:" - -#. i18n: file: TreeShapeConfigWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 -msgid "Connectors:" -msgstr "З’єднання:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2012-01-02 17:59:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-01-02 17:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-02-23 07:04:26.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25 @@ -185,11 +185,11 @@ #: uml.cpp:258 msgid "&Import Classes..." -msgstr "&Імпорт класів..." +msgstr "&Імпорт класів…" #: uml.cpp:263 msgid "Import &Project..." -msgstr "Імпорт &проекту..." +msgstr "Імпорт &проекту…" #: uml.cpp:267 msgid "&Code Generation Wizard..." @@ -4233,13 +4233,13 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Іван Петрущак,Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Ivan " -"Petrouchtchak,yurchor,Сергій Матрунчик (SkyMan)" +"Petrouchtchak,Сергій Матрунчик (SkyMan)" #: rc.cpp:516 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@ukr.net,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,," +"ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@ukr.net,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com," #. i18n: file: umbrelloui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file_export) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: useraccount\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:14+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: chfacedlg.cpp:56 @@ -189,12 +189,12 @@ #: rc.cpp:58 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan,yurchor" +msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan" #: rc.cpp:59 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,yurchor@gmail.com," +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,,yurchor@gmail.com" #. i18n: file: faceDlg.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po 2012-01-02 17:59:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po 2012-02-23 07:04:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: userconfig.py:79 msgid "About" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: plugin_validators.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of VariablesPlugin.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: VariablesPlugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 18:00+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: DateVariableFactory.cpp:34 -msgctxt "date that can not be changed later" -msgid "Date (Fixed)" -msgstr "Дата (фіксована)" - -#: FixedDateFormat.cpp:45 -msgid "Locale date format" -msgstr "Локальний формат дати" - -#: FixedDateFormat.cpp:46 -msgid "Short locale date format" -msgstr "Скорочений локальний формат дати" - -#: FixedDateFormat.cpp:47 -msgid "Locale date & time format" -msgstr "Локальний формат дати і часу" - -#: FixedDateFormat.cpp:48 -msgid "Short locale date & time format" -msgstr "Скорочений локальний формат дати і часу" - -#: FixedDateFormat.cpp:123 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: FixedDateFormat.cpp:124 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#: FixedDateFormat.cpp:125 -msgid "Year" -msgstr "Рік" - -#: FixedDateFormat.cpp:126 -msgid "Hour" -msgstr "Години" - -#: FixedDateFormat.cpp:127 -msgid "Minute" -msgstr "Хвилини" - -#: FixedDateFormat.cpp:128 -msgid "Second" -msgstr "Секунди" - -#: FixedDateFormat.cpp:136 -msgid "Flexible Digits (1-31)" -msgstr "Прості числа (1-31)" - -#: FixedDateFormat.cpp:137 -msgid "2 Digits (01-31)" -msgstr "Двоцифровий (01-31)" - -#: FixedDateFormat.cpp:138 FixedDateFormat.cpp:142 -msgid "Abbreviated Name" -msgstr "Абревіатура назви" - -#: FixedDateFormat.cpp:139 FixedDateFormat.cpp:143 -msgid "Long Name" -msgstr "Довга назва" - -#: FixedDateFormat.cpp:140 -msgid "Flexible Digits (1-12)" -msgstr "Прості числа (1-12)" - -#: FixedDateFormat.cpp:141 -msgid "2 Digits (01-12)" -msgstr "Двоцифровий (01-12)" - -#: FixedDateFormat.cpp:144 -msgid "Possessive Abbreviated Name" -msgstr "Абревіатура назви" - -#: FixedDateFormat.cpp:145 -msgid "Possessive Long Name" -msgstr "Повна назва" - -#: FixedDateFormat.cpp:146 -msgid "2 Digits (01-99)" -msgstr "Двоцифровий (01-99)" - -#: FixedDateFormat.cpp:147 -msgid "4 Digits" -msgstr "Чотирицифровий" - -#: FixedDateFormat.cpp:148 -msgid "Flexible Digits (1-23)" -msgstr "Прості числа (1-23)" - -#: FixedDateFormat.cpp:149 -msgid "2 Digits (01-23)" -msgstr "Двоцифрові (01-23)" - -#: FixedDateFormat.cpp:150 FixedDateFormat.cpp:152 -msgid "Flexible Digits (1-59)" -msgstr "Прості числа (1-59)" - -#: FixedDateFormat.cpp:151 FixedDateFormat.cpp:153 -msgid "2 Digits (01-59)" -msgstr "Двоцифрові (01-59)" - -#: FixedDateFormat.cpp:154 -msgid "am/pm" -msgstr "am/pm" - -#: FixedDateFormat.cpp:155 -msgid "AM/PM" -msgstr "AM/PM" - -#: PageVariableFactory.cpp:35 -msgid "Page Count" -msgstr "Кількість сторінок" - -#: PageVariableFactory.cpp:43 -msgid "Page Number" -msgstr "Номер сторінки" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 -msgid "Date Correction:" -msgstr "Коригування дати:" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:37 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, correction) -#: rc.cpp:6 -msgid " days" -msgstr " днів" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Select the way the date should be displayed:" -msgstr "Виберіть спосіб, у який слід відображати дату:" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, custom) -#: rc.cpp:12 -msgid "Custom format" -msgstr "Особливий формат" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, formatButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "..." -msgstr "..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/VectorShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/VectorShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/VectorShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/VectorShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,33 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-17 15:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 00:46+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: VectorShapeFactory.cpp:39 -msgid "Vector image" -msgstr "Векторне зображення" - -#: VectorShapeFactory.cpp:41 -msgid "A shape that shows a vector image" -msgstr "Форма для показу векторного зображення" - -#: VectorToolFactory.cpp:33 -msgid "Vector image tool" -msgstr "Інструмент «Векторне зображення»" - -#: VectorToolFactory.cpp:35 -msgid "Vector image selection tool" -msgstr "Інструмент вибору векторного зображення" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/VideoShape.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/VideoShape.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/VideoShape.po 2012-01-02 17:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/VideoShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,25 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yuri Chornoivan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 05:52+0000\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: VideoShapeFactory.cpp:35 -msgid "Video" -msgstr "Відео" - -#: VideoShapeFactory.cpp:37 -msgid "Video, embedded or fullscreen" -msgstr "Відео, вбудоване або повноекранне" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-01-02 17:59:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-02-23 07:05:03.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: archivedialog.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-01-02 17:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-02-23 07:04:37.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: xml_mimetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:42+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: uk\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/debian/changelog language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/debian/changelog --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/debian/changelog 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/debian/changelog 2012-02-23 07:04:12.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-kde-uk-base (1:12.04+20111229) precise; urgency=low +language-pack-kde-uk-base (1:12.04+20120221) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 02 Jan 2012 17:58:47 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 23 Feb 2012 07:04:12 +0000 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/debian/control language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/debian/control --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20111229/debian/control 2012-01-02 17:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20120221/debian/control 2012-02-23 07:04:12.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-kde-uk-base Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, locales (>= 2.3.6), language-pack-kde-uk (>= ${binary:Version}), language-pack-uk-base +Depends: ${misc:Depends}, locales (>= 2.3.6), language-pack-kde-uk (>= ${binary:Version}) Recommends: Conflicts: language-pack-kde-uk (<< ${binary:Version}) Replaces: language-pack-kde-uk (<< ${binary:Version}), language-pack-uk-base (<< ${binary:Version}), language-pack-uk (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-uk (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-uk-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-uk (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-uk-base (<< ${binary:Version})