diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configfile.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: icalwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: imapwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: kolabwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: mailboxwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: maildirwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: pop3wizard.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/adblock.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: abstractlocalstore.cpp:355 abstractlocalstore.cpp:386 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: birthdaysresource.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: contactsresource.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: shared/icalresourcebase.h:98 shared/icalresourcebase.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: addcollectiontask.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kabcresource.cpp:123 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kalarmdirresource.cpp:604 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: shared/kalarmresourcecommon.cpp:129 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kalarmresourcecommon.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcalresource.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdeaccountsresource.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: knutresource.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: freebusyupdatehandler.cpp:104 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kresourceassistant.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: localbookmarksresource.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: settings.ui:15 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: compactpage.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: communication.cpp:72 communication.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: feederqueue.cpp:126 nepomukfeederagent.cpp:305 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: nepomuktagresource.cpp:56 nepomuktagresource.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: amazingdelegate.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: accountdialog.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: configdialog.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: vcardresource.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2014-01-07 06:54:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: settingsdialog.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: contacteditor.cpp:158 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: noteutils.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: backupassistant.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akregator.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarok.po 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: simplejavascriptapplet.cpp:512 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: amarokpkg.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/amor.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/analitza.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/analitza.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/analitza.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/analitza.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: analitzagui/expressionedit.cpp:310 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ark.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdeplatformdependent.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 05:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: audio_plugin.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: autorefresh.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/avogadro.po 2014-01-07 06:54:32.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/aboutdialog.cpp:47 src/updatedialog.cpp:41 @@ -50,8 +50,8 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) #: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1084 src/mainwindow.cpp:1134 #: src/mainwindow.cpp:1156 src/mainwindow.cpp:1319 src/mainwindow.cpp:1341 -#: src/mainwindow.cpp:1495 src/mainwindow.cpp:1728 src/mainwindow.cpp:3161 -#: src/mainwindow.cpp:3698 :69 +#: src/mainwindow.cpp:1495 src/mainwindow.cpp:1728 src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3695 :69 msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" @@ -80,7 +80,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) #: src/engineitemdelegate.cpp:47 src/engineitemmodel.cpp:114 -#: src/mainwindow.cpp:3716 src/mainwindow.cpp:3733 :402 rc.cpp:414 +#: src/mainwindow.cpp:3713 src/mainwindow.cpp:3730 :402 rc.cpp:414 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -418,91 +418,91 @@ msgid "Paste failed (format unavailable)." msgstr "Невдала спроба вставлення (недоступний формат)." -#: src/mainwindow.cpp:2431 +#: src/mainwindow.cpp:2428 msgid "Copy failed (mdl unavailable)." msgstr "Спроба копіювання зазнала невдачі (недоступна mdl)." -#: src/mainwindow.cpp:2598 src/mainwindow.cpp:2630 src/mainwindow.cpp:2696 -#: src/mainwindow.cpp:3307 +#: src/mainwindow.cpp:2595 src/mainwindow.cpp:2627 src/mainwindow.cpp:2693 +#: src/mainwindow.cpp:3304 #, qt-format msgid "View %1" msgstr "Перегляд %1" -#: src/mainwindow.cpp:2656 +#: src/mainwindow.cpp:2653 #, qt-format msgctxt "View number (from 1 on)" msgid "View %1" msgstr "Перегляд %1" -#: src/mainwindow.cpp:2665 +#: src/mainwindow.cpp:2662 msgid "Avogadro: Detached View" msgstr "Avogadro: Окреме вікно перегляду" -#: src/mainwindow.cpp:2896 +#: src/mainwindow.cpp:2893 msgid "Normal Size" msgstr "Звичайний розмір" -#: src/mainwindow.cpp:2913 +#: src/mainwindow.cpp:2910 msgid "Full Screen" msgstr "На весь екран" -#: src/mainwindow.cpp:3016 +#: src/mainwindow.cpp:3013 msgid "Ctrl+Backspace" msgstr "Ctrl+Backspace" -#: src/mainwindow.cpp:3154 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...." msgid "[*]Avogadro" msgstr "[*]Avogadro" -#: src/mainwindow.cpp:3160 +#: src/mainwindow.cpp:3157 #, qt-format msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro" msgid "%1[*] - %2" msgstr "%1[*] — %2" -#: src/mainwindow.cpp:3652 +#: src/mainwindow.cpp:3649 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/mainwindow.cpp:3657 +#: src/mainwindow.cpp:3654 msgid "Duplicate" msgstr "Здублювати" -#: src/mainwindow.cpp:3662 +#: src/mainwindow.cpp:3659 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/mainwindow.cpp:3690 +#: src/mainwindow.cpp:3687 msgid "No tools or engines loaded." msgstr "Не завантажено інструментів або рушіїв." -#: src/mainwindow.cpp:3692 +#: src/mainwindow.cpp:3689 msgid "No engines loaded." msgstr "Не завантажено жодного рушія." -#: src/mainwindow.cpp:3694 +#: src/mainwindow.cpp:3691 msgid "No tools loaded." msgstr "Не завантажено жодного інструменту." -#: src/mainwindow.cpp:3695 +#: src/mainwindow.cpp:3692 msgid "" " It is unlikely this application will function correctly. Please correct " "this error." msgstr "" " Здається, додаток не працюватиме коректно. Будь ласка, виправте цю помилку." -#: src/mainwindow.cpp:3739 +#: src/mainwindow.cpp:3736 msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: src/mainwindow.cpp:3745 :342 +#: src/mainwindow.cpp:3742 :342 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: src/mainwindow.cpp:3778 +#: src/mainwindow.cpp:3775 msgid " copy" msgstr " копія" @@ -523,25 +523,25 @@ msgstr "Опис:\n" #: src/primitiveitemmodel.cpp:262 src/projectdelegates/moleculedelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:468 -#: src/projecttreeeditor.cpp:498 src/projecttreemodel.cpp:206 +#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:467 +#: src/projecttreeeditor.cpp:497 src/projecttreemodel.cpp:206 msgid "Molecule" msgstr "Молекула" #: src/primitiveitemmodel.cpp:291 src/projectdelegates/atomdelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:500 +#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:499 #: src/projecttreemodel.cpp:210 msgid "Atoms" msgstr "Атоми" #: src/primitiveitemmodel.cpp:293 src/projectdelegates/bonddelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:502 +#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:501 #: src/projecttreemodel.cpp:208 msgid "Bonds" msgstr "Зв’язки" #: src/primitiveitemmodel.cpp:295 src/projectdelegates/residuedelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:504 +#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:503 #: src/projecttreemodel.cpp:212 msgid "Residues" msgstr "Залишки" @@ -555,13 +555,13 @@ msgstr "зв’язок %1" #: src/projectdelegates/labeldelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:59 -#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:496 +#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:495 #: src/projecttreemodel.cpp:204 msgid "Label" msgstr "Мітка" #: src/projectdelegates/selectiondelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:64 -#: src/projecttreeeditor.cpp:506 src/projecttreemodel.cpp:214 +#: src/projecttreeeditor.cpp:505 src/projecttreemodel.cpp:214 msgid "User Selections" msgstr "Вибране користувачем" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/babelfish.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_babelfish.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/backend.cpp:175 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: wizard/bluewizard.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/bomber.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/bovo.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: archivedialog.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/cervisia.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: addignoremenu.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/choqok.po 2014-01-07 06:54:36.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: cryptopageplugin.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: cvsaskpass.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: dirfilterplugin.cpp:140 msgid "View F&ilter" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/display.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/display.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-28 08:31+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: display.cpp:44 msgid "Size && Orientation" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: domtreecommands.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/exiv2.po 2014-01-07 06:54:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 @@ -24,9 +24,9 @@ #: src/actions.cpp:993 src/actions.cpp:1035 src/actions.cpp:1104 #: src/actions.cpp:1146 src/actions.cpp:1151 src/actions.cpp:1171 #: src/actions.cpp:1176 src/actions.cpp:1208 src/actions.cpp:1451 -#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1824 +#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1820 msgid "Failed to open the file\n" -msgstr "Помилка при спробі відкрити файл\n" +msgstr "Помилка при відкритті файла\n" #: src/actions.cpp:263 msgid "File name" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" -#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:500 +#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:500 #: src/minoltamn.cpp:745 src/minoltamn.cpp:988 src/pentaxmn.cpp:892 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Exposure time" msgstr "Витримка" -#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:885 src/minoltamn.cpp:1262 -#: src/tags.cpp:1417 +#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1627 msgid "Aperture" msgstr "Діафрагма" @@ -87,19 +87,19 @@ msgid "Exposure bias" msgstr "Ухил експозиції" -#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:817 src/minoltamn.cpp:874 +#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:835 src/minoltamn.cpp:874 #: src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2098 src/panasonicmn.cpp:69 -#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:171 -#: src/tags.cpp:832 src/tags.cpp:1253 src/tags.cpp:1442 +#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:563 src/sonymn.cpp:171 +#: src/tags.cpp:827 src/tags.cpp:1431 src/tags.cpp:1652 msgid "Flash" msgstr "Спалах" -#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:879 src/panasonicmn.cpp:249 +#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:897 src/panasonicmn.cpp:249 msgid "Flash bias" msgstr "Ухил спалаху" #: src/actions.cpp:336 src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:539 -#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1350 +#: src/nikonmn.cpp:1347 src/nikonmn.cpp:1372 msgid "Focal length" msgstr "Фокусна відстань" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Metering mode" msgstr "Режим вимірювання" -#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:758 src/minoltamn.cpp:521 +#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:776 src/minoltamn.cpp:521 #: src/olympusmn.cpp:202 src/olympusmn.cpp:663 src/panasonicmn.cpp:243 msgid "Macro mode" msgstr "Macro режим" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Exif Resolution" msgstr "Роздільність Exif" -#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1122 src/minoltamn.cpp:178 +#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1140 src/minoltamn.cpp:178 #: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:994 #: src/minoltamn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:472 #: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:880 src/sigmamn.cpp:72 @@ -154,20 +154,20 @@ msgstr "Мініатюра" #: src/actions.cpp:413 src/actions.cpp:418 src/canonmn.cpp:339 -#: src/canonmn.cpp:1030 src/canonmn.cpp:1039 src/canonmn.cpp:1091 +#: src/canonmn.cpp:1048 src/canonmn.cpp:1057 src/canonmn.cpp:1109 #: src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:399 src/minoltamn.cpp:2076 -#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:881 -#: src/nikonmn.cpp:904 src/nikonmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:142 +#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:926 src/nikonmn.cpp:988 src/olympusmn.cpp:142 #: src/olympusmn.cpp:720 src/olympusmn.cpp:727 src/olympusmn.cpp:1181 #: src/olympusmn.cpp:1240 src/olympusmn.cpp:1337 src/olympusmn.cpp:1493 #: src/olympusmn.cpp:1502 src/pentaxmn.cpp:230 src/pentaxmn.cpp:349 -#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:901 src/properties.cpp:909 -#: src/tags.cpp:1332 +#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:914 src/properties.cpp:922 +#: src/tags.cpp:1510 msgid "None" msgstr "Немає" -#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:344 -#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:767 +#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:523 src/tags.cpp:762 msgid "Copyright" msgstr "Авторське право" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:413 +#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:426 msgid "pixels" msgstr "пікселів" @@ -253,11 +253,11 @@ #: src/actions.cpp:1009 msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" -msgstr "" +msgstr "Зображення не містить макету EXIF\n" #: src/actions.cpp:1018 msgid "Writing thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Збереження макету" #: src/actions.cpp:1019 src/actions.cpp:1077 msgid "to file" @@ -265,7 +265,7 @@ #: src/actions.cpp:1025 msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" -msgstr "" +msgstr "Дані EXIF не містять макету\n" #: src/actions.cpp:1055 src/actions.cpp:1081 msgid "Image does not have preview" @@ -273,7 +273,7 @@ #: src/actions.cpp:1070 msgid "Writing preview" -msgstr "" +msgstr "Збереження попереднього перегляду" #: src/actions.cpp:1241 msgid "Setting JPEG comment" @@ -309,7 +309,7 @@ #: src/actions.cpp:1506 msgid "Timestamp of metadatum with key" -msgstr "" +msgstr "Часова мітка метаданих з ключем" #: src/actions.cpp:1507 msgid "not set\n" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "Can't adjust timestamp by" msgstr "Не можу налаштувати мітки на" -#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1848 src/actions.cpp:1856 -#: src/actions.cpp:1864 src/actions.cpp:1873 src/actions.cpp:1982 +#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1844 src/actions.cpp:1852 +#: src/actions.cpp:1860 src/actions.cpp:1869 src/actions.cpp:1979 msgid "to" msgstr "до" @@ -374,102 +374,103 @@ #: src/actions.cpp:1679 msgid "Found Exif user comment with unexpected value type" -msgstr "" +msgstr "Знайдено Exif коментар з невірним значенням" #: src/actions.cpp:1686 msgid "No Exif UNICODE user comment found" -msgstr "" +msgstr "Не знайдено коментарів Exif UNICODE" #: src/actions.cpp:1692 msgid "Setting Exif UNICODE user comment to" -msgstr "" +msgstr "Призначення коментаря користувача Exif UNICODE" -#: src/actions.cpp:1847 +#: src/actions.cpp:1843 msgid "Writing Exif data from" msgstr "Записування даних Exif з" -#: src/actions.cpp:1855 +#: src/actions.cpp:1851 msgid "Writing IPTC data from" msgstr "Записування даних IPTC з" -#: src/actions.cpp:1863 +#: src/actions.cpp:1859 msgid "Writing XMP data from" msgstr "Записування даних XMP з" -#: src/actions.cpp:1872 +#: src/actions.cpp:1868 msgid "Writing JPEG comment from" -msgstr "" +msgstr "Записуємо коментар JPEG з" -#: src/actions.cpp:1882 +#: src/actions.cpp:1878 msgid "Could not write metadata to file" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося записати мета-данні в файл" -#: src/actions.cpp:1908 +#: src/actions.cpp:1905 msgid "Filename format yields empty filename for the file" -msgstr "" +msgstr "Визначений формат назв файлів призвів до порожньої назви файла" -#: src/actions.cpp:1917 +#: src/actions.cpp:1914 msgid "This file already has the correct name" msgstr "Цей файл вже має правильне ім'я" -#: src/actions.cpp:1941 src/exiv2.cpp:168 +#: src/actions.cpp:1938 src/exiv2.cpp:168 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/actions.cpp:1942 +#: src/actions.cpp:1939 msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" msgstr "існує. [O] перезаписати, [r] перейменувати або [s] пропустити?" -#: src/actions.cpp:1970 +#: src/actions.cpp:1967 msgid "Renaming file to" msgstr "Перейменувти файл на" -#: src/actions.cpp:1972 +#: src/actions.cpp:1969 msgid "updating timestamp" msgstr "оновлення мітки" -#: src/actions.cpp:1981 +#: src/actions.cpp:1978 msgid "Failed to rename" msgstr "Не вдалось перейменувати" -#: src/actions.cpp:2003 +#: src/actions.cpp:2000 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписати" #: src/canonmn.cpp:58 src/canonmn.cpp:186 src/canonmn.cpp:245 -#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:716 src/canonmn.cpp:729 -#: src/canonmn.cpp:991 src/canonmn.cpp:1014 src/canonmn.cpp:1023 +#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:734 src/canonmn.cpp:747 +#: src/canonmn.cpp:1009 src/canonmn.cpp:1032 src/canonmn.cpp:1041 #: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:140 #: src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:213 src/minoltamn.cpp:270 #: src/minoltamn.cpp:1134 src/minoltamn.cpp:1275 src/minoltamn.cpp:1337 #: src/minoltamn.cpp:1910 src/minoltamn.cpp:1924 src/minoltamn.cpp:1972 #: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:68 src/nikonmn.cpp:76 -#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:665 -#: src/nikonmn.cpp:728 src/nikonmn.cpp:814 src/nikonmn.cpp:859 -#: src/nikonmn.cpp:946 src/nikonmn.cpp:1188 src/nikonmn.cpp:1197 -#: src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 src/olympusmn.cpp:86 -#: src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 src/olympusmn.cpp:540 -#: src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 src/olympusmn.cpp:648 -#: src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 src/olympusmn.cpp:1431 -#: src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 src/panasonicmn.cpp:87 -#: src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 src/panasonicmn.cpp:145 -#: src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 src/panasonicmn.cpp:210 -#: src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 src/pentaxmn.cpp:713 -#: src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 -#: src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 -#: src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 +#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:641 src/nikonmn.cpp:666 +#: src/nikonmn.cpp:715 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:836 +#: src/nikonmn.cpp:881 src/nikonmn.cpp:968 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/nikonmn.cpp:1219 src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 +#: src/olympusmn.cpp:86 src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 +#: src/olympusmn.cpp:540 src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 +#: src/olympusmn.cpp:1431 src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 +#: src/panasonicmn.cpp:87 src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 +#: src/panasonicmn.cpp:145 src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 +#: src/pentaxmn.cpp:713 src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 +#: src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 +#: src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 msgid "Off" msgstr "Вимкн." #: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:244 src/canonmn.cpp:262 -#: src/canonmn.cpp:717 src/canonmn.cpp:1017 src/fujimn.cpp:57 +#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:1035 src/fujimn.cpp:57 #: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:85 #: src/minoltamn.cpp:1911 src/minoltamn.cpp:1923 src/nikonmn.cpp:63 -#: src/nikonmn.cpp:639 src/nikonmn.cpp:1198 src/olympusmn.cpp:60 -#: src/olympusmn.cpp:80 src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 -#: src/olympusmn.cpp:530 src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 -#: src/pentaxmn.cpp:186 src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 -#: src/sonymn.cpp:157 src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:717 +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80 +#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530 +#: src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 src/pentaxmn.cpp:186 +#: src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 src/sonymn.cpp:157 +#: src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 msgid "On" msgstr "Увімкнути" @@ -909,42 +910,42 @@ msgid "Format 2" msgstr "Формат 2" -#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1189 +#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1211 msgid "On (1)" msgstr "Включено (1)" -#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1190 +#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1212 msgid "On (2)" msgstr "Включено (2)" #: src/canonmn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:136 #: src/olympusmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:774 src/olympusmn.cpp:839 -#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1274 +#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1452 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1095 src/minoltamn.cpp:359 +#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1113 src/minoltamn.cpp:359 #: src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:954 #: src/minoltamn.cpp:1143 src/nikonmn.cpp:137 src/olympusmn.cpp:596 #: src/olympusmn.cpp:775 src/olympusmn.cpp:840 src/pentaxmn.cpp:549 -#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1275 +#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1453 msgid "Adobe RGB" msgstr "Adobe RGB" #: src/canonmn.cpp:199 src/canonmn.cpp:202 src/canonmn.cpp:227 -#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:763 -#: src/canonmn.cpp:765 src/canonmn.cpp:766 src/canonmn.cpp:778 -#: src/canonmn.cpp:787 src/canonmn.cpp:788 src/canonmn.cpp:795 -#: src/canonmn.cpp:865 src/canonmn.cpp:870 src/canonmn.cpp:872 -#: src/canonmn.cpp:874 src/canonmn.cpp:875 src/canonmn.cpp:876 -#: src/canonmn.cpp:877 src/canonmn.cpp:880 src/canonmn.cpp:881 -#: src/canonmn.cpp:882 src/canonmn.cpp:884 src/canonmn.cpp:888 -#: src/canonmn.cpp:889 src/canonmn.cpp:890 src/fujimn.cpp:214 +#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:783 src/canonmn.cpp:784 src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:805 src/canonmn.cpp:806 src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:883 src/canonmn.cpp:888 src/canonmn.cpp:890 +#: src/canonmn.cpp:892 src/canonmn.cpp:893 src/canonmn.cpp:894 +#: src/canonmn.cpp:895 src/canonmn.cpp:898 src/canonmn.cpp:899 +#: src/canonmn.cpp:900 src/canonmn.cpp:902 src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:907 src/canonmn.cpp:908 src/fujimn.cpp:214 #: src/fujimn.cpp:223 src/fujimn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:238 #: src/nikonmn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:457 src/nikonmn.cpp:478 #: src/nikonmn.cpp:487 src/nikonmn.cpp:533 src/nikonmn.cpp:585 -#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:981 -#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1473 src/nikonmn.cpp:2515 +#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1025 src/nikonmn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:2554 #: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328 #: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352 #: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361 @@ -953,11 +954,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:415 src/olympusmn.cpp:418 src/olympusmn.cpp:421 #: src/olympusmn.cpp:1039 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:247 #: src/panasonicmn.cpp:252 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:262 -#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:796 -#: src/properties.cpp:803 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 +#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:816 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 #: src/sonymn.cpp:318 src/sonymn.cpp:321 src/sonymn.cpp:330 src/sonymn.cpp:333 -#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1236 src/tags.cpp:1249 -#: src/tags.cpp:1355 src/tags.cpp:2389 src/tags.cpp:2502 +#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1414 src/tags.cpp:1427 +#: src/tags.cpp:1533 src/tags.cpp:2565 src/tags.cpp:2678 msgid "Unknown" msgstr "Невідома" @@ -968,11 +969,11 @@ #: src/canonmn.cpp:200 msgid "Various camera settings" -msgstr "" +msgstr "Різноманітні параметри фотоапарата" -#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1325 -#: src/nikonmn.cpp:1350 src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:833 -#: src/tags.cpp:1445 +#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1372 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:1655 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусна відстань" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "Panorama" msgstr "Панорама" -#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:748 +#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:761 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" @@ -1005,11 +1006,11 @@ msgid "Firmware version" msgstr "Версія мікропрограми" -#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1048 src/nikonmn.cpp:847 +#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1066 src/nikonmn.cpp:869 msgid "File Number" msgstr "Номер файла" -#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:847 +#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:869 msgid "File number" msgstr "Номер файла" @@ -1057,11 +1058,11 @@ #: src/canonmn.cpp:214 msgid "Thumbnail Image Valid Area" -msgstr "" +msgstr "Мініатюрне зображення ефективної області" #: src/canonmn.cpp:214 msgid "Thumbnail image valid area" -msgstr "" +msgstr "Мініатюрне зображення ефективної області" #: src/canonmn.cpp:215 msgid "Serial Number Format" @@ -1091,11 +1092,11 @@ #: src/canonmn.cpp:218 msgid "Original Decision Data Offset" -msgstr "" +msgstr "Зміщення даних вихідного вибору" #: src/canonmn.cpp:218 msgid "Original decision data offset" -msgstr "" +msgstr "Зміщення даних вихідного вибору" #: src/canonmn.cpp:219 msgid "White Balance Table" @@ -1111,39 +1112,39 @@ #: src/canonmn.cpp:221 src/olympusmn.cpp:742 src/panasonicmn.cpp:250 msgid "Internal Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Вбудований серійний номер" #: src/canonmn.cpp:221 src/olympusmn.cpp:742 msgid "Internal serial number" -msgstr "" +msgstr "Вбудований серійний номер" #: src/canonmn.cpp:222 msgid "Dust Removal Data" -msgstr "" +msgstr "Дані щодо усування пилу" #: src/canonmn.cpp:222 msgid "Dust removal data" -msgstr "" +msgstr "Дані щодо усування пилу" #: src/canonmn.cpp:223 msgid "Custom functions" -msgstr "" +msgstr "Нетипові функції" #: src/canonmn.cpp:224 msgid "Processing Info" -msgstr "Обробка інформації" +msgstr "Дані щодо обробки" #: src/canonmn.cpp:224 msgid "Processing info" -msgstr "Обробка інформації" +msgstr "Дані щодо обробки" #: src/canonmn.cpp:225 msgid "Measured Color" -msgstr "" +msgstr "Виміряний колір" #: src/canonmn.cpp:225 msgid "Measured color" -msgstr "" +msgstr "Виміряний колір" #: src/canonmn.cpp:226 msgid "ColorSpace" @@ -1151,11 +1152,11 @@ #: src/canonmn.cpp:230 msgid "VRD Offset" -msgstr "" +msgstr "Зміщення VRD" #: src/canonmn.cpp:230 msgid "VRD offset" -msgstr "" +msgstr "Зміщення VRD" #: src/canonmn.cpp:231 msgid "Sensor Info" @@ -1175,7 +1176,7 @@ #: src/canonmn.cpp:234 msgid "Unknown CanonMakerNote tag" -msgstr "" +msgstr "Невідома мітка CanonMakerNote" #: src/canonmn.cpp:250 src/minoltamn.cpp:78 src/minoltamn.cpp:246 #: src/minoltamn.cpp:677 src/minoltamn.cpp:863 src/minoltamn.cpp:2060 @@ -1190,8 +1191,8 @@ #: src/olympusmn.cpp:1150 src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:101 #: src/panasonicmn.cpp:161 src/panasonicmn.cpp:197 src/pentaxmn.cpp:198 #: src/pentaxmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:356 src/pentaxmn.cpp:367 -#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1341 -#: src/tags.cpp:1348 +#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1526 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "Звичайне відео" #: src/canonmn.cpp:261 src/canonmn.cpp:357 src/canonmn.cpp:385 -#: src/canonmn.cpp:812 src/canonmn.cpp:1018 src/fujimn.cpp:71 +#: src/canonmn.cpp:830 src/canonmn.cpp:1036 src/fujimn.cpp:71 #: src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:115 #: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:324 src/minoltamn.cpp:659 #: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:716 src/minoltamn.cpp:839 @@ -1227,8 +1228,8 @@ #: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:77 src/pentaxmn.cpp:56 #: src/pentaxmn.cpp:211 src/pentaxmn.cpp:311 src/sonymn.cpp:57 #: src/sonymn.cpp:90 src/sonymn.cpp:105 src/sonymn.cpp:163 src/sonymn.cpp:200 -#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1225 src/tags.cpp:1310 -#: src/tags.cpp:1317 +#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1403 src/tags.cpp:1488 +#: src/tags.cpp:1495 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -1249,15 +1250,15 @@ msgstr "Включено + червоні очі" #: src/canonmn.cpp:267 src/canonmn.cpp:268 src/minoltamn.cpp:1339 -#: src/nikonmn.cpp:882 src/olympusmn.cpp:144 +#: src/nikonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:144 msgid "External" msgstr "Зовнішній" #: src/canonmn.cpp:273 msgid "Single / timer" -msgstr "" +msgstr "Одиночний / таймер" -#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:702 +#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:720 #: src/fujimn.cpp:225 src/minoltamn.cpp:253 src/minoltamn.cpp:1097 #: src/minoltamn.cpp:1149 src/nikonmn.cpp:151 src/nikonmn.cpp:162 #: src/pentaxmn.cpp:534 @@ -1270,23 +1271,23 @@ #: src/canonmn.cpp:276 msgid "Continuous, speed priority" -msgstr "" +msgstr "Неперервне з перевагою швидкості" #: src/canonmn.cpp:277 msgid "Continuous, low" -msgstr "" +msgstr "Неперервне, низька" #: src/canonmn.cpp:278 msgid "Continuous, high" -msgstr "" +msgstr "Неперервна, висока" #: src/canonmn.cpp:283 msgid "One shot AF" -msgstr "" +msgstr "Однознімкове АФ" #: src/canonmn.cpp:284 msgid "AI servo AF" -msgstr "" +msgstr "ШІ-серво AF" #: src/canonmn.cpp:285 msgid "AI focus AF" @@ -1296,40 +1297,40 @@ msgid "Manual focus" msgstr "Ручний фокус" -#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:701 src/sonymn.cpp:231 +#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:231 msgid "Single" msgstr "Поодинокі" #: src/canonmn.cpp:290 src/canonmn.cpp:291 src/canonmn.cpp:318 #: src/canonmn.cpp:392 msgid "Pan focus" -msgstr "" +msgstr "Панорамне фокусування" -#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1000 src/minoltamn.cpp:666 +#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:666 #: src/minoltamn.cpp:852 src/sonymn.cpp:534 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:744 src/canonmn.cpp:1001 +#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:762 src/canonmn.cpp:1019 #: src/minoltamn.cpp:667 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:1222 #: src/sonymn.cpp:535 msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1002 src/minoltamn.cpp:668 +#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:668 #: src/minoltamn.cpp:854 src/minoltamn.cpp:1223 src/sonymn.cpp:536 msgid "Small" msgstr "Малий" -#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1003 +#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1021 msgid "Medium 1" msgstr "Середній 1" -#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1004 +#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1022 msgid "Medium 2" msgstr "Середній 2" -#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1005 +#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1023 msgid "Medium 3" msgstr "Середній 3" @@ -1337,26 +1338,26 @@ msgid "Full auto" msgstr "Повна автоматика" -#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:690 -#: src/canonmn.cpp:1075 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 +#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:708 +#: src/canonmn.cpp:1093 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 #: src/minoltamn.cpp:204 src/minoltamn.cpp:658 src/minoltamn.cpp:689 #: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:697 src/minoltamn.cpp:838 -#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:952 +#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:974 #: src/olympusmn.cpp:157 src/olympusmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:560 #: src/panasonicmn.cpp:68 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:72 #: src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:111 src/pentaxmn.cpp:58 #: src/pentaxmn.cpp:201 src/pentaxmn.cpp:316 src/pentaxmn.cpp:500 #: src/pentaxmn.cpp:512 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:119 -#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1224 -#: src/tags.cpp:1311 src/tags.cpp:1318 +#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1402 +#: src/tags.cpp:1489 src/tags.cpp:1496 msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1107 src/fujimn.cpp:117 +#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1125 src/fujimn.cpp:117 #: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:1887 #: src/minoltamn.cpp:2039 src/olympusmn.cpp:98 src/pentaxmn.cpp:472 #: src/pentaxmn.cpp:705 src/sonymn.cpp:478 src/sonymn.cpp:527 -#: src/tags.cpp:1324 +#: src/tags.cpp:1502 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" @@ -1377,19 +1378,19 @@ msgid "Gray scale" msgstr "Шкала сірого" -#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:733 src/canonmn.cpp:1040 -#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:676 +#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1058 +#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:677 #: src/olympusmn.cpp:615 src/olympusmn.cpp:632 src/olympusmn.cpp:856 #: src/olympusmn.cpp:871 src/panasonicmn.cpp:149 src/sonymn.cpp:488 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1093 src/canonmn.cpp:1106 +#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1111 src/canonmn.cpp:1124 #: src/fujimn.cpp:116 src/minoltamn.cpp:63 src/minoltamn.cpp:311 #: src/minoltamn.cpp:842 src/minoltamn.cpp:948 src/minoltamn.cpp:1886 #: src/minoltamn.cpp:2034 src/olympusmn.cpp:96 src/olympusmn.cpp:613 #: src/panasonicmn.cpp:102 src/pentaxmn.cpp:471 src/pentaxmn.cpp:704 -#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1325 +#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1503 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" @@ -1406,13 +1407,13 @@ msgid "Black & white" msgstr "Чорно-білий" -#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:730 src/olympusmn.cpp:134 +#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:748 src/olympusmn.cpp:134 #: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:852 src/panasonicmn.cpp:199 #: src/sonymn.cpp:476 src/sonymn.cpp:506 msgid "Vivid" msgstr "Чіткість" -#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:731 src/canonmn.cpp:1108 +#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:749 src/canonmn.cpp:1126 #: src/minoltamn.cpp:1892 src/minoltamn.cpp:1893 src/olympusmn.cpp:621 #: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:861 src/olympusmn.cpp:870 #: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:508 @@ -1429,7 +1430,7 @@ #: src/canonmn.cpp:324 msgid "Foliage" -msgstr "" +msgstr "Листя" #: src/canonmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:106 msgid "Indoor" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgid "Beach" msgstr "Пляж" -#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:828 src/fujimn.cpp:132 +#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:846 src/fujimn.cpp:132 #: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:122 msgid "Underwater" msgstr "Під водою" @@ -1465,7 +1466,7 @@ #: src/canonmn.cpp:332 msgid "Digital macro" -msgstr "" +msgstr "Цифрове збільшення" #: src/canonmn.cpp:333 msgid "My Colors" @@ -1475,35 +1476,35 @@ msgid "Still image" msgstr "Статична картинка" -#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:846 -#: src/properties.cpp:868 src/tags.cpp:1243 src/tags.cpp:1244 +#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:881 src/tags.cpp:1421 src/tags.cpp:1422 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:745 src/canonmn.cpp:1083 +#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:763 src/canonmn.cpp:1101 #: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1164 #: src/minoltamn.cpp:1170 src/minoltamn.cpp:1176 src/minoltamn.cpp:1345 #: src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:206 #: src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1134 src/panasonicmn.cpp:162 #: src/panasonicmn.cpp:166 src/pentaxmn.cpp:342 src/pentaxmn.cpp:355 -#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1349 +#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1527 msgid "Low" msgstr "Низький" -#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1085 src/fujimn.cpp:85 +#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1103 src/fujimn.cpp:85 #: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1165 src/minoltamn.cpp:1171 #: src/minoltamn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79 #: src/nikonmn.cpp:208 src/olympusmn.cpp:169 src/olympusmn.cpp:1136 #: src/panasonicmn.cpp:55 src/panasonicmn.cpp:163 src/panasonicmn.cpp:168 #: src/panasonicmn.cpp:169 src/pentaxmn.cpp:344 src/pentaxmn.cpp:357 -#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1350 +#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1528 msgid "High" msgstr "Високий" -#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:746 -#: src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:670 -#: src/nikonmn.cpp:685 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:941 -#: src/nikonmn.cpp:1196 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 +#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:760 src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:769 src/canonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:671 +#: src/nikonmn.cpp:686 src/nikonmn.cpp:910 src/nikonmn.cpp:963 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 #: src/sonymn.cpp:129 src/sonymn.cpp:136 src/sonymn.cpp:144 src/sonymn.cpp:181 #: src/sonymn.cpp:194 src/sonymn.cpp:201 src/sonymn.cpp:209 src/sonymn.cpp:215 #: src/sonymn.cpp:226 src/sonymn.cpp:232 src/sonymn.cpp:239 @@ -1512,7 +1513,7 @@ #: src/canonmn.cpp:356 msgid "Auto High" -msgstr "" +msgstr "Авто високий" #: src/canonmn.cpp:374 src/sonymn.cpp:186 msgid "Default" @@ -1521,36 +1522,36 @@ #: src/canonmn.cpp:375 src/minoltamn.cpp:265 src/minoltamn.cpp:883 #: src/minoltamn.cpp:933 src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1938 #: src/olympusmn.cpp:492 src/panasonicmn.cpp:110 src/pentaxmn.cpp:306 -#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1239 +#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1417 msgid "Spot" msgstr "Пляма" -#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1237 +#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1415 msgid "Average" msgstr "Посередньо" #: src/canonmn.cpp:377 msgid "Evaluative" -msgstr "" +msgstr "Оціночний" -#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1242 +#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1420 msgid "Partial" msgstr "Частковий" #: src/canonmn.cpp:379 src/minoltamn.cpp:882 msgid "Center weighted" -msgstr "" +msgstr "Центрально-зважений" #: src/canonmn.cpp:386 msgid "Not known" msgstr "Невідомий" -#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:758 src/fujimn.cpp:207 +#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:776 src/fujimn.cpp:207 #: src/minoltamn.cpp:847 src/minoltamn.cpp:2041 src/olympusmn.cpp:109 #: src/olympusmn.cpp:151 src/olympusmn.cpp:201 src/panasonicmn.cpp:109 #: src/panasonicmn.cpp:213 src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:243 #: src/pentaxmn.cpp:199 src/pentaxmn.cpp:473 src/sonymn.cpp:390 -#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1356 +#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1534 msgid "Macro" msgstr "Макро" @@ -1570,13 +1571,13 @@ msgid "Far range" msgstr "Далекий діапазон" -#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2392 +#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2568 msgid "Infinity" msgstr "Нескінченість" #: src/canonmn.cpp:399 msgid "Manual AF point selection" -msgstr "" +msgstr "Вибір точки AF вручну" #: src/canonmn.cpp:400 msgid "None (MF)" @@ -1592,9 +1593,9 @@ msgid "Right" msgstr "Стрілка праворуч" -#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:723 src/minoltamn.cpp:284 +#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:284 #: src/minoltamn.cpp:703 src/minoltamn.cpp:1950 src/nikonmn.cpp:99 -#: src/nikonmn.cpp:770 src/nikonmn.cpp:785 src/pentaxmn.cpp:220 +#: src/nikonmn.cpp:792 src/nikonmn.cpp:807 src/pentaxmn.cpp:220 #: src/pentaxmn.cpp:236 src/sigmamn.cpp:169 msgid "Center" msgstr "По центру" @@ -1607,11 +1608,11 @@ #: src/canonmn.cpp:405 msgid "Auto AF point selection" -msgstr "" +msgstr "Автовибір точки AF" #: src/canonmn.cpp:410 msgid "Easy shooting (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Просте знімання (авто)" #: src/canonmn.cpp:411 msgid "Program (P)" @@ -1619,11 +1620,11 @@ #: src/canonmn.cpp:412 msgid "Shutter priority (Tv)" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет витримки (Tv)" #: src/canonmn.cpp:413 msgid "Aperture priority (Av)" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет діафрагми (Av)" #: src/canonmn.cpp:414 msgid "Manual (M)" @@ -1637,118 +1638,118 @@ msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" -#: src/canonmn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 +#: src/canonmn.cpp:700 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 msgid "Did not fire" -msgstr "" +msgstr "Не спрацював" -#: src/canonmn.cpp:683 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:959 -#: src/tags.cpp:370 +#: src/canonmn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:981 +#: src/tags.cpp:365 msgid "Fired" msgstr "Використано" -#: src/canonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:1009 msgid "External flash" msgstr "Зовнішній спалах" -#: src/canonmn.cpp:689 src/olympusmn.cpp:1013 +#: src/canonmn.cpp:707 src/olympusmn.cpp:1013 msgid "Internal flash" msgstr "Внутрішній спалах" -#: src/canonmn.cpp:691 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 +#: src/canonmn.cpp:709 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: src/canonmn.cpp:692 +#: src/canonmn.cpp:710 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" -#: src/canonmn.cpp:693 +#: src/canonmn.cpp:711 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" -#: src/canonmn.cpp:694 +#: src/canonmn.cpp:712 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP синхронізація включена" -#: src/canonmn.cpp:695 +#: src/canonmn.cpp:713 msgid "2nd-curtain sync used" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація по другій шторці" -#: src/canonmn.cpp:696 +#: src/canonmn.cpp:714 msgid "FP sync used" msgstr "FP синхронізація використана" -#: src/canonmn.cpp:707 +#: src/canonmn.cpp:725 msgid "Normal AE" msgstr "Нормальний AE" -#: src/canonmn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 +#: src/canonmn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 #: src/minoltamn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:919 src/pentaxmn.cpp:920 msgid "Exposure compensation" msgstr "Компенсація експозиції" -#: src/canonmn.cpp:709 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 +#: src/canonmn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 #: src/pentaxmn.cpp:1022 msgid "AE lock" msgstr "AE блокування" -#: src/canonmn.cpp:710 +#: src/canonmn.cpp:728 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE блокування + компенсація експозиції" -#: src/canonmn.cpp:711 +#: src/canonmn.cpp:729 msgid "No AE" msgstr "Без AE" -#: src/canonmn.cpp:718 +#: src/canonmn.cpp:736 msgid "On, shot only" -msgstr "" +msgstr "Увімкн, лише знімок" -#: src/canonmn.cpp:724 src/canonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:801 +#: src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:823 #: src/olympusmn.cpp:1008 msgid "AF Point" msgstr "Точка AF" -#: src/canonmn.cpp:732 +#: src/canonmn.cpp:750 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/canonmn.cpp:734 src/nikonmn.cpp:675 +#: src/canonmn.cpp:752 src/nikonmn.cpp:676 msgid "B&W" msgstr "Ч/Б" -#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:818 src/canonmn.cpp:1076 +#: src/canonmn.cpp:753 src/canonmn.cpp:836 src/canonmn.cpp:1094 #: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:222 #: src/minoltamn.cpp:1184 src/minoltamn.cpp:1187 src/minoltamn.cpp:2100 #: src/pentaxmn.cpp:723 msgid "Custom" msgstr "Нетипова" -#: src/canonmn.cpp:736 src/canonmn.cpp:737 +#: src/canonmn.cpp:754 src/canonmn.cpp:755 msgid "My color data" msgstr "Моя колірна інформація" -#: src/canonmn.cpp:743 src/pentaxmn.cpp:163 +#: src/canonmn.cpp:761 src/pentaxmn.cpp:163 msgid "Full" msgstr "На весь екран" -#: src/canonmn.cpp:752 +#: src/canonmn.cpp:770 msgid "sRAW1 (mRAW)" msgstr "sRAW1 (mRAW)" -#: src/canonmn.cpp:753 +#: src/canonmn.cpp:771 msgid "sRAW2 (sRAW)" msgstr "sRAW2 (sRAW)" -#: src/canonmn.cpp:759 +#: src/canonmn.cpp:777 msgid "Selftimer" -msgstr "" +msgstr "Власний таймер" -#: src/canonmn.cpp:759 src/panasonicmn.cpp:259 +#: src/canonmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:259 msgid "Self timer" msgstr "Безпечний таймер" -#: src/canonmn.cpp:760 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 +#: src/canonmn.cpp:778 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 #: src/minoltamn.cpp:1485 src/nikonmn.cpp:222 src/nikonmn.cpp:459 #: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:198 src/panasonicmn.cpp:236 #: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:647 @@ -1756,27 +1757,27 @@ msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: src/canonmn.cpp:761 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 +#: src/canonmn.cpp:779 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 #: src/minoltamn.cpp:762 src/nikonmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:279 #: src/olympusmn.cpp:670 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим спалаху" -#: src/canonmn.cpp:761 +#: src/canonmn.cpp:779 msgid "Flash mode setting" msgstr "Налаштування спалаху" -#: src/canonmn.cpp:762 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 +#: src/canonmn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 #: src/olympusmn.cpp:700 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:559 #: src/sonymn.cpp:560 msgid "Drive Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим мотора" -#: src/canonmn.cpp:762 +#: src/canonmn.cpp:780 msgid "Drive mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму \"У русі\"" -#: src/canonmn.cpp:764 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 +#: src/canonmn.cpp:782 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 #: src/minoltamn.cpp:753 src/minoltamn.cpp:1035 src/minoltamn.cpp:1379 #: src/nikonmn.cpp:474 src/olympusmn.cpp:300 src/olympusmn.cpp:664 #: src/panasonicmn.cpp:240 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:397 @@ -1784,508 +1785,510 @@ msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусу" -#: src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:782 msgid "Focus mode setting" msgstr "Налаштування фокусу" -#: src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 +#: src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 #: src/minoltamn.cpp:987 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" -#: src/canonmn.cpp:768 +#: src/canonmn.cpp:786 msgid "Easy Mode" msgstr "Простий режим" -#: src/canonmn.cpp:768 +#: src/canonmn.cpp:786 msgid "Easy shooting mode" -msgstr "" +msgstr "Режим простого знімання" -#: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 #: src/nikonmn.cpp:480 src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:207 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифрове збільшення" -#: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 #: src/pentaxmn.cpp:945 msgid "Digital zoom" msgstr "Цифрове збільшення" -#: src/canonmn.cpp:770 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 +#: src/canonmn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 #: src/minoltamn.cpp:575 src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:778 #: src/minoltamn.cpp:1017 src/minoltamn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:1415 -#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:696 src/olympusmn.cpp:390 +#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:390 #: src/olympusmn.cpp:800 src/panasonicmn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:268 #: src/pentaxmn.cpp:850 src/pentaxmn.cpp:950 src/pentaxmn.cpp:951 -#: src/properties.cpp:430 src/properties.cpp:576 src/sigmamn.cpp:89 +#: src/properties.cpp:443 src/properties.cpp:589 src/sigmamn.cpp:89 #: src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:324 src/sonymn.cpp:593 src/sonymn.cpp:594 -#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1597 +#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1807 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" -#: src/canonmn.cpp:770 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 +#: src/canonmn.cpp:788 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 #: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 src/panasonicmn.cpp:257 msgid "Contrast setting" msgstr "Налаштування контрасту" -#: src/canonmn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 +#: src/canonmn.cpp:789 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 #: src/minoltamn.cpp:572 src/minoltamn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:781 #: src/minoltamn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1418 #: src/minoltamn.cpp:1419 src/nikonmn.cpp:578 src/nikonmn.cpp:597 -#: src/nikonmn.cpp:698 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 +#: src/nikonmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 #: src/panasonicmn.cpp:271 src/pentaxmn.cpp:844 src/pentaxmn.cpp:947 -#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:448 src/properties.cpp:577 +#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:461 src/properties.cpp:590 #: src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 src/sonymn.cpp:327 src/sonymn.cpp:596 -#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1601 +#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1811 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" -#: src/canonmn.cpp:771 src/olympusmn.cpp:1078 +#: src/canonmn.cpp:789 src/olympusmn.cpp:1078 msgid "Saturation setting" msgstr "Налаштування насиченості" -#: src/canonmn.cpp:772 src/canonmn.cpp:1116 src/fujimn.cpp:189 +#: src/canonmn.cpp:790 src/canonmn.cpp:1134 src/fujimn.cpp:189 #: src/minoltamn.cpp:577 src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:774 #: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:1014 src/minoltamn.cpp:1015 -#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:695 +#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:696 #: src/olympusmn.cpp:801 src/panasonicmn.cpp:272 src/pentaxmn.cpp:847 -#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:451 -#: src/properties.cpp:578 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:464 +#: src/properties.cpp:591 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 #: src/sonymn.cpp:590 src/sonymn.cpp:591 src/sonymn.cpp:696 src/sonymn.cpp:697 -#: src/tags.cpp:1605 +#: src/tags.cpp:1815 msgid "Sharpness" msgstr "Різкість" -#: src/canonmn.cpp:772 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 +#: src/canonmn.cpp:790 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 #: src/olympusmn.cpp:1081 msgid "Sharpness setting" msgstr "Налаштування різкості" -#: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 msgid "ISO Speed Mode" msgstr "Режим чутливості ISO" -#: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 #: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:525 #: src/panasonicmn.cpp:344 msgid "ISO speed setting" msgstr "Налаштування чутливості ISO" -#: src/canonmn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 -#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:548 +#: src/canonmn.cpp:792 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 +#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:561 #: src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:575 src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:681 -#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1436 +#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1646 msgid "Metering Mode" msgstr "Режим вимірювання" -#: src/canonmn.cpp:774 +#: src/canonmn.cpp:792 msgid "Metering mode setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр режиму вимірювання" -#: src/canonmn.cpp:775 +#: src/canonmn.cpp:793 msgid "Focus Type" msgstr "Тип фокусу" -#: src/canonmn.cpp:775 +#: src/canonmn.cpp:793 msgid "Focus type setting" msgstr "Налаштування типу фокусу" -#: src/canonmn.cpp:776 +#: src/canonmn.cpp:794 msgid "AF point selected" -msgstr "" +msgstr "Вибрана точка АФ" -#: src/canonmn.cpp:777 src/properties.cpp:537 src/sonymn.cpp:632 -#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:804 -#: src/tags.cpp:1370 +#: src/canonmn.cpp:795 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:632 +#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:799 +#: src/tags.cpp:1548 msgid "Exposure Program" msgstr "Програма експозиції" -#: src/canonmn.cpp:777 +#: src/canonmn.cpp:795 msgid "Exposure mode setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр режиму експонування" -#: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 msgid "Lens Type" msgstr "Тип Лінзи" -#: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 src/pentaxmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:1009 msgid "Lens type" msgstr "Тип лінзи" -#: src/canonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:620 +#: src/canonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:633 msgid "Lens" msgstr "Об’єктив" -#: src/canonmn.cpp:780 +#: src/canonmn.cpp:798 msgid "" "'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' " "per mm" msgstr "" +"\"Довгі\" та \"короткі\" фокусні відстані об’єктива (у \"координаційних " +"одиницях\") та \"координаційних одиницях\" на мм" -#: src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:799 msgid "Short Focal" -msgstr "" +msgstr "Короткий фокус" -#: src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:799 msgid "Short focal" -msgstr "" +msgstr "Короткий фокус" -#: src/canonmn.cpp:782 +#: src/canonmn.cpp:800 msgid "Focal Units" -msgstr "" +msgstr "Координаційні одиниці" -#: src/canonmn.cpp:782 +#: src/canonmn.cpp:800 msgid "Focal units" -msgstr "" +msgstr "Координаційні одиниці" -#: src/canonmn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:553 +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:553 msgid "Max Aperture" msgstr "Макс. апертура" -#: src/canonmn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:554 +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:554 msgid "Max aperture" msgstr "Макс. апертура" -#: src/canonmn.cpp:784 +#: src/canonmn.cpp:802 msgid "Min Aperture" msgstr "Мінімальна Діафрагма" -#: src/canonmn.cpp:784 +#: src/canonmn.cpp:802 msgid "Min aperture" msgstr "Мінімальна діафрагма" -#: src/canonmn.cpp:785 +#: src/canonmn.cpp:803 msgid "Flash Activity" msgstr "Активність спалаху" -#: src/canonmn.cpp:785 +#: src/canonmn.cpp:803 msgid "Flash activity" msgstr "Активність спалаху" -#: src/canonmn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:804 msgid "Flash Details" msgstr "Деталі Спалаху" -#: src/canonmn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:804 msgid "Flash details" msgstr "Деталі спалаху" -#: src/canonmn.cpp:789 +#: src/canonmn.cpp:807 msgid "Focus Continuous" -msgstr "" +msgstr "Тривалість фокусування" -#: src/canonmn.cpp:789 +#: src/canonmn.cpp:807 msgid "Focus continuous setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування тривалості фокусування" -#: src/canonmn.cpp:790 +#: src/canonmn.cpp:808 msgid "AESetting" msgstr "AE налаштування" -#: src/canonmn.cpp:790 +#: src/canonmn.cpp:808 msgid "AE setting" msgstr "AE налаштування" -#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 #: src/minoltamn.cpp:1071 src/minoltamn.cpp:1562 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:372 src/sonymn.cpp:635 src/sonymn.cpp:636 msgid "Image Stabilization" msgstr "Стабілізація Картинки" -#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 #: src/minoltamn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:1563 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:373 msgid "Image stabilization" msgstr "Стабілізація картинки" -#: src/canonmn.cpp:792 +#: src/canonmn.cpp:810 msgid "Display Aperture" -msgstr "Показувати діафрагму" +msgstr "Показувати Діафрагму" -#: src/canonmn.cpp:792 +#: src/canonmn.cpp:810 msgid "Display aperture" msgstr "Показувати діафрагму" -#: src/canonmn.cpp:793 +#: src/canonmn.cpp:811 msgid "Zoom Source Width" -msgstr "" +msgstr "Масштабувати джерельну ширину" -#: src/canonmn.cpp:793 +#: src/canonmn.cpp:811 msgid "Zoom source width" -msgstr "" +msgstr "Масштабувати джерельну ширину" -#: src/canonmn.cpp:794 +#: src/canonmn.cpp:812 msgid "Zoom Target Width" -msgstr "" +msgstr "Масштабувати призначену ширину" -#: src/canonmn.cpp:794 +#: src/canonmn.cpp:812 msgid "Zoom target width" -msgstr "" +msgstr "Масштабувати призначену ширину" -#: src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:814 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Точковий Режим Виміру" -#: src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:814 msgid "Spot metering mode" msgstr "Точковий режим виміру" -#: src/canonmn.cpp:797 +#: src/canonmn.cpp:815 msgid "Photo Effect" msgstr "Фотоефект" -#: src/canonmn.cpp:797 +#: src/canonmn.cpp:815 msgid "Photo effect" msgstr "Фотоефект" -#: src/canonmn.cpp:798 +#: src/canonmn.cpp:816 msgid "Manual Flash Output" -msgstr "" +msgstr "Налаштовувана потужність спалаху" -#: src/canonmn.cpp:798 +#: src/canonmn.cpp:816 msgid "Manual flash output" -msgstr "" +msgstr "Налаштовувана потужність спалаху" -#: src/canonmn.cpp:799 +#: src/canonmn.cpp:817 msgid "Color Tone" -msgstr "" +msgstr "Тон кольорів" -#: src/canonmn.cpp:799 +#: src/canonmn.cpp:817 msgid "Color tone" -msgstr "" +msgstr "Тон кольору" -#: src/canonmn.cpp:800 +#: src/canonmn.cpp:818 msgid "SRAW Quality Tone" -msgstr "" +msgstr "Якість відтінку SRAW" -#: src/canonmn.cpp:800 +#: src/canonmn.cpp:818 msgid "SRAW quality" msgstr "SRAW якість" -#: src/canonmn.cpp:802 +#: src/canonmn.cpp:820 msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомі налаштування камери Canon 1 tag" -#: src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:831 msgid "Sunny" msgstr "Сонячно" -#: src/canonmn.cpp:814 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 +#: src/canonmn.cpp:832 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 #: src/minoltamn.cpp:685 src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1194 #: src/minoltamn.cpp:2095 src/nikonmn.cpp:450 src/olympusmn.cpp:1041 #: src/panasonicmn.cpp:66 src/pentaxmn.cpp:321 src/sonymn.cpp:166 msgid "Cloudy" msgstr "Хмарно" -#: src/canonmn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 +#: src/canonmn.cpp:833 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 #: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1196 src/minoltamn.cpp:2097 #: src/pentaxmn.cpp:315 msgid "Tungsten" msgstr "Лампа розжарювання" -#: src/canonmn.cpp:816 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 +#: src/canonmn.cpp:834 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 #: src/minoltamn.cpp:873 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2099 -#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1429 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа" -#: src/canonmn.cpp:819 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 +#: src/canonmn.cpp:837 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 #: src/sonymn.cpp:481 msgid "Black & White" msgstr "Чорно-біле" -#: src/canonmn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 +#: src/canonmn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 #: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:2096 src/olympusmn.cpp:1040 -#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1256 +#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1434 msgid "Shade" msgstr "Тінь" -#: src/canonmn.cpp:821 +#: src/canonmn.cpp:839 msgid "Manual Temperature (Kelvin)" msgstr "Ручна температура (Кельвін)" -#: src/canonmn.cpp:822 +#: src/canonmn.cpp:840 msgid "PC Set 1" -msgstr "" +msgstr "ПК конфігурація 1" -#: src/canonmn.cpp:823 +#: src/canonmn.cpp:841 msgid "PC Set 2" -msgstr "" +msgstr "ПК конфігурація 2" -#: src/canonmn.cpp:824 +#: src/canonmn.cpp:842 msgid "PC Set 3" -msgstr "" +msgstr "ПК конфігурація 3" -#: src/canonmn.cpp:825 +#: src/canonmn.cpp:843 msgid "Daylight Fluorescent" msgstr "Денне світло" -#: src/canonmn.cpp:826 src/properties.cpp:778 +#: src/canonmn.cpp:844 src/properties.cpp:791 msgid "Custom 1" msgstr "Інше 1" -#: src/canonmn.cpp:827 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:779 +#: src/canonmn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:792 msgid "Custom 2" msgstr "Інше 2" -#: src/canonmn.cpp:829 src/canonmn.cpp:830 src/minoltamn.cpp:226 -#: src/properties.cpp:780 +#: src/canonmn.cpp:847 src/canonmn.cpp:848 src/minoltamn.cpp:226 +#: src/properties.cpp:793 msgid "Custom 3" msgstr "Інше 3" -#: src/canonmn.cpp:831 +#: src/canonmn.cpp:849 msgid "PC Set 4" -msgstr "" +msgstr "ПК конфігурація 4" -#: src/canonmn.cpp:832 +#: src/canonmn.cpp:850 msgid "PC Set 5" -msgstr "" +msgstr "ПК конфігурація 5" -#: src/canonmn.cpp:837 src/canonmn.cpp:956 src/canonmn.cpp:964 +#: src/canonmn.cpp:855 src/canonmn.cpp:974 src/canonmn.cpp:982 msgid "left" msgstr "ліворуч" -#: src/canonmn.cpp:838 src/canonmn.cpp:953 src/canonmn.cpp:965 +#: src/canonmn.cpp:856 src/canonmn.cpp:971 src/canonmn.cpp:983 msgid "center" msgstr "центр" -#: src/canonmn.cpp:839 src/canonmn.cpp:950 src/canonmn.cpp:966 +#: src/canonmn.cpp:857 src/canonmn.cpp:968 src/canonmn.cpp:984 msgid "right" msgstr "праворуч" -#: src/canonmn.cpp:866 +#: src/canonmn.cpp:884 msgid "ISO Speed Used" msgstr "Чутливість ISO Використана" -#: src/canonmn.cpp:866 +#: src/canonmn.cpp:884 msgid "ISO speed used" msgstr "Чутливість ISO використана" -#: src/canonmn.cpp:867 +#: src/canonmn.cpp:885 msgid "Measured EV" -msgstr "" +msgstr "Вимір експозиції EV" -#: src/canonmn.cpp:868 +#: src/canonmn.cpp:886 msgid "Target Aperture" -msgstr "" +msgstr "Діафрагма призначення" -#: src/canonmn.cpp:869 +#: src/canonmn.cpp:887 msgid "Target Shutter Speed" -msgstr "" +msgstr "Цільова швидкість затвора" -#: src/canonmn.cpp:869 +#: src/canonmn.cpp:887 msgid "Target shutter speed" -msgstr "" +msgstr "Цільова швидкість затвора" -#: src/canonmn.cpp:871 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 #: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:750 src/minoltamn.cpp:993 #: src/minoltamn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:471 #: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:330 src/olympusmn.cpp:880 -#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:460 src/properties.cpp:569 -#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1575 +#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:473 src/properties.cpp:582 +#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1785 msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: src/canonmn.cpp:871 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 #: src/panasonicmn.cpp:238 msgid "White balance setting" msgstr "Параметр балансу білого" -#: src/canonmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:891 msgid "Sequence" msgstr "Послідовність" -#: src/canonmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:891 msgid "Sequence number (if in a continuous burst)" -msgstr "" +msgstr "Номер послідовності (якщо безперервний спалах)" -#: src/canonmn.cpp:878 +#: src/canonmn.cpp:896 msgid "AF Point Used" msgstr "AF Точка Використана" -#: src/canonmn.cpp:878 +#: src/canonmn.cpp:896 msgid "AF point used" msgstr "AF точка використана" -#: src/canonmn.cpp:879 src/olympusmn.cpp:372 +#: src/canonmn.cpp:897 src/olympusmn.cpp:372 msgid "Flash Bias" msgstr "Ухил спалаху" -#: src/canonmn.cpp:883 src/properties.cpp:547 src/tags.cpp:829 -#: src/tags.cpp:1433 +#: src/canonmn.cpp:901 src/properties.cpp:560 src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:1643 msgid "Subject Distance" msgstr "Відстань до об’єкта" -#: src/canonmn.cpp:883 +#: src/canonmn.cpp:901 msgid "Subject distance (units are not clear)" msgstr "Відстань до об’єкта (одиниці невідомі)" -#: src/canonmn.cpp:885 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:543 -#: src/tags.cpp:825 +#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:556 +#: src/tags.cpp:820 msgid "Aperture Value" msgstr "Розмір діафрагми" -#: src/canonmn.cpp:886 src/properties.cpp:542 src/tags.cpp:824 +#: src/canonmn.cpp:904 src/properties.cpp:555 src/tags.cpp:819 msgid "Shutter Speed Value" msgstr "Значення швидкості руху затвору" -#: src/canonmn.cpp:886 src/tags.cpp:1413 +#: src/canonmn.cpp:904 src/tags.cpp:1623 msgid "Shutter speed" msgstr "Швидкість затвору" -#: src/canonmn.cpp:887 +#: src/canonmn.cpp:905 msgid "Measured EV 2" -msgstr "" +msgstr "Вимір експозиції EV 2" -#: src/canonmn.cpp:892 +#: src/canonmn.cpp:910 msgid "Unknown Canon Camera Settings 2 tag" -msgstr "" +msgstr "Тег невідомих налаштувань камери Canon 2" -#: src/canonmn.cpp:902 src/olympusmn.cpp:1164 +#: src/canonmn.cpp:920 src/olympusmn.cpp:1164 msgid "Left to right" msgstr "Зліва праворуч" -#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:1165 +#: src/canonmn.cpp:921 src/olympusmn.cpp:1165 msgid "Right to left" msgstr "Справа ліворуч" -#: src/canonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:1166 +#: src/canonmn.cpp:922 src/olympusmn.cpp:1166 msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" -#: src/canonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:1167 +#: src/canonmn.cpp:923 src/olympusmn.cpp:1167 msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:924 msgid "2x2 matrix (Clockwise)" -msgstr "" +msgstr "Матриця 2x2 (за годинниковою стрілкою)" -#: src/canonmn.cpp:911 +#: src/canonmn.cpp:929 msgid "Panorama Frame" -msgstr "" +msgstr "Рамка панорами" -#: src/canonmn.cpp:911 +#: src/canonmn.cpp:929 msgid "Panorama frame number" -msgstr "" +msgstr "Номер кадру панорами" -#: src/canonmn.cpp:912 +#: src/canonmn.cpp:930 msgid "Panorama Direction" msgstr "Напрямок панорами" -#: src/canonmn.cpp:912 +#: src/canonmn.cpp:930 msgid "Panorama direction" msgstr "Напрямок діафрагми" -#: src/canonmn.cpp:914 +#: src/canonmn.cpp:932 msgid "Unknown Canon Panorama tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомий панорамний тег Canon" -#: src/canonmn.cpp:924 src/canonmn.cpp:1054 src/minoltamn.cpp:807 +#: src/canonmn.cpp:942 src/canonmn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:807 #: src/minoltamn.cpp:1068 src/minoltamn.cpp:1493 src/nikonmn.cpp:579 #: src/olympusmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:685 #: src/olympusmn.cpp:804 src/olympusmn.cpp:819 src/olympusmn.cpp:889 @@ -2293,531 +2296,531 @@ msgid "Noise Reduction" msgstr "Вилучення шумів" -#: src/canonmn.cpp:924 +#: src/canonmn.cpp:942 msgid "Long exposure noise reduction" msgstr "Зменшення шуму довгої експозиції" -#: src/canonmn.cpp:925 +#: src/canonmn.cpp:943 msgid "Shutter Ae Lock" -msgstr "" +msgstr "Блокування затвора автоекспозиції" -#: src/canonmn.cpp:925 +#: src/canonmn.cpp:943 msgid "Shutter/AE lock buttons" -msgstr "" +msgstr "Кнопки Затвора/Блокування автоекспозиції" -#: src/canonmn.cpp:926 +#: src/canonmn.cpp:944 msgid "Mirror Lockup" -msgstr "" +msgstr "Блокування дзеркала" -#: src/canonmn.cpp:926 +#: src/canonmn.cpp:944 msgid "Mirror lockup" -msgstr "" +msgstr "Блокування дзеркала" -#: src/canonmn.cpp:927 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 +#: src/canonmn.cpp:945 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 msgid "Exposure Level Increments" -msgstr "" +msgstr "Збільшення рівня експозиції" -#: src/canonmn.cpp:927 +#: src/canonmn.cpp:945 msgid "Tv/Av and exposure level" -msgstr "" +msgstr "Tv/Av та рівень експозиції" -#: src/canonmn.cpp:928 src/minoltamn.cpp:1520 +#: src/canonmn.cpp:946 src/minoltamn.cpp:1520 msgid "AF Assist" msgstr "AF Асистент" -#: src/canonmn.cpp:928 +#: src/canonmn.cpp:946 msgid "AF assist light" -msgstr "" +msgstr "AF асистент світла" -#: src/canonmn.cpp:929 +#: src/canonmn.cpp:947 msgid "Flash Sync Speed Av" -msgstr "" +msgstr "Швидкість синхронізації спалаху у режимі Av" -#: src/canonmn.cpp:929 +#: src/canonmn.cpp:947 msgid "Shutter speed in Av mode" -msgstr "" +msgstr "Швидкість затвора у режимі Av" -#: src/canonmn.cpp:930 +#: src/canonmn.cpp:948 msgid "AEB Sequence" -msgstr "" +msgstr "AEB послідовність" -#: src/canonmn.cpp:930 +#: src/canonmn.cpp:948 msgid "AEB sequence/auto cancellation" -msgstr "" +msgstr "AEB послідовність/авто скасування" -#: src/canonmn.cpp:931 +#: src/canonmn.cpp:949 msgid "Shutter Curtain Sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація по задній шторці" -#: src/canonmn.cpp:931 +#: src/canonmn.cpp:949 msgid "Shutter curtain sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація по задній шторці" -#: src/canonmn.cpp:932 +#: src/canonmn.cpp:950 msgid "Lens AF Stop Button" -msgstr "" +msgstr "Лінзова AF кнопка зупинки" -#: src/canonmn.cpp:932 +#: src/canonmn.cpp:950 msgid "Lens AF stop button Fn. Switch" -msgstr "" +msgstr "Кнопка зупинки об’єктива AF Fn. Switch" -#: src/canonmn.cpp:933 +#: src/canonmn.cpp:951 msgid "Fill Flash Auto Reduction" -msgstr "" +msgstr "Автоматичне зменшення впливу заповнюючого спалаху" -#: src/canonmn.cpp:933 +#: src/canonmn.cpp:951 msgid "Auto reduction of fill flash" -msgstr "" +msgstr "Автоматичне зменшення впливу заповнюючого спалаху" -#: src/canonmn.cpp:934 +#: src/canonmn.cpp:952 msgid "Menu Button Return" -msgstr "" +msgstr "Кнопка меню Назад" -#: src/canonmn.cpp:934 +#: src/canonmn.cpp:952 msgid "Menu button return position" -msgstr "" +msgstr "Розташування кнопки меню Назад" -#: src/canonmn.cpp:935 +#: src/canonmn.cpp:953 msgid "Set Button Function" -msgstr "" +msgstr "Встановити функцію кнопки" -#: src/canonmn.cpp:935 +#: src/canonmn.cpp:953 msgid "SET button func. when shooting" -msgstr "" +msgstr "Призначення дії кнопки SET при зйомці" -#: src/canonmn.cpp:936 +#: src/canonmn.cpp:954 msgid "Sensor Cleaning" -msgstr "" +msgstr "Очищення датчика" -#: src/canonmn.cpp:936 +#: src/canonmn.cpp:954 msgid "Sensor cleaning" -msgstr "" +msgstr "Очищення датчика" -#: src/canonmn.cpp:937 +#: src/canonmn.cpp:955 msgid "Superimposed Display" -msgstr "" +msgstr "Сумісний екран" -#: src/canonmn.cpp:937 +#: src/canonmn.cpp:955 msgid "Superimposed display" -msgstr "" +msgstr "Сумісний екран" -#: src/canonmn.cpp:938 +#: src/canonmn.cpp:956 msgid "Shutter Release No CF Card" -msgstr "" +msgstr "Спуск затвора при відсутності картки пам’яті CF" -#: src/canonmn.cpp:938 +#: src/canonmn.cpp:956 msgid "Shutter Release W/O CF Card" -msgstr "" +msgstr "Спуск затвора при відсутності картки пам’яті CF" -#: src/canonmn.cpp:940 +#: src/canonmn.cpp:958 msgid "Unknown Canon Custom Function tag" -msgstr "" +msgstr "Тег невідомої функції Canon яка налаштовується" -#: src/canonmn.cpp:951 +#: src/canonmn.cpp:969 msgid "mid-right" -msgstr "" +msgstr "посередині-праворуч" -#: src/canonmn.cpp:952 src/canonmn.cpp:969 +#: src/canonmn.cpp:970 src/canonmn.cpp:987 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/canonmn.cpp:954 src/canonmn.cpp:961 +#: src/canonmn.cpp:972 src/canonmn.cpp:979 msgid "top" msgstr "вгорі" -#: src/canonmn.cpp:955 +#: src/canonmn.cpp:973 msgid "mid-left" msgstr "посередині ліворуч" -#: src/canonmn.cpp:962 +#: src/canonmn.cpp:980 msgid "upper-left" msgstr "вгорі ліворуч" -#: src/canonmn.cpp:963 +#: src/canonmn.cpp:981 msgid "upper-right" msgstr "вгорі праворуч" -#: src/canonmn.cpp:967 +#: src/canonmn.cpp:985 msgid "lower-left" msgstr "внизу ліворуч" -#: src/canonmn.cpp:968 +#: src/canonmn.cpp:986 msgid "lower-right" msgstr "внизу праворуч" -#: src/canonmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 -#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:467 src/tags.cpp:420 +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:480 src/tags.cpp:415 msgid "Image Width" msgstr "Ширина зображення" -#: src/canonmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 -#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:1867 +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:2103 msgid "Image width" msgstr "Ширина зображення" -#: src/canonmn.cpp:975 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 #: src/panasonicmn.cpp:340 msgid "Image Height" msgstr "Висота зображення" -#: src/canonmn.cpp:975 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 -#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:1870 +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 +#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:2106 msgid "Image height" msgstr "Висота зображення" -#: src/canonmn.cpp:976 +#: src/canonmn.cpp:994 msgid "Image Width As Shot" -msgstr "" +msgstr "Кадрова ширина зображення" -#: src/canonmn.cpp:976 +#: src/canonmn.cpp:994 msgid "Image width (as shot)" -msgstr "" +msgstr "Ширина зображення (як у кадрі)" -#: src/canonmn.cpp:977 +#: src/canonmn.cpp:995 msgid "Image Height As Shot" -msgstr "" +msgstr "Висота зображення як у кадрі" -#: src/canonmn.cpp:977 +#: src/canonmn.cpp:995 msgid "Image height (as shot)" -msgstr "" +msgstr "Висота зображення (як у кадрі)" -#: src/canonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:826 +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 msgid "AF Points Used" -msgstr "" +msgstr "Використання точок АФ" -#: src/canonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:826 +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 msgid "AF points used" -msgstr "" +msgstr "Використання точок АФ" -#: src/canonmn.cpp:979 +#: src/canonmn.cpp:997 msgid "AF Points Used 20D" -msgstr "" +msgstr "Використання точок АФ 20D" -#: src/canonmn.cpp:979 +#: src/canonmn.cpp:997 msgid "AF points used (20D)" -msgstr "" +msgstr "Використання точок (20D)" -#: src/canonmn.cpp:981 +#: src/canonmn.cpp:999 msgid "Unknown Canon Picture Info tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомий тег відомостей про зображення Canon" -#: src/canonmn.cpp:992 +#: src/canonmn.cpp:1010 msgid "AEB" msgstr "AEB" -#: src/canonmn.cpp:993 +#: src/canonmn.cpp:1011 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: src/canonmn.cpp:994 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:745 -#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/canonmn.cpp:1012 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:767 +#: src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:1232 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: src/canonmn.cpp:995 +#: src/canonmn.cpp:1013 msgid "WB" msgstr "WB" -#: src/canonmn.cpp:1006 +#: src/canonmn.cpp:1024 msgid "Postcard" msgstr "Поштова картка" -#: src/canonmn.cpp:1007 +#: src/canonmn.cpp:1025 msgid "Widescreen" msgstr "Широкоекранний" -#: src/canonmn.cpp:1008 +#: src/canonmn.cpp:1026 msgid "Medium Movie" -msgstr "" +msgstr "Середній відеофрагмент" -#: src/canonmn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:1027 msgid "Small Movie" -msgstr "" +msgstr "Невеликий відеофрагмент" -#: src/canonmn.cpp:1015 +#: src/canonmn.cpp:1033 msgid "On 1" -msgstr "" +msgstr "На 1" -#: src/canonmn.cpp:1016 +#: src/canonmn.cpp:1034 msgid "On 2" -msgstr "" +msgstr "На 2" -#: src/canonmn.cpp:1024 +#: src/canonmn.cpp:1042 msgid "On (shift AB)" -msgstr "" +msgstr "На (shift AB)" -#: src/canonmn.cpp:1025 +#: src/canonmn.cpp:1043 msgid "On (shift GM)" -msgstr "" +msgstr "На (shift GM)" -#: src/canonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:666 src/nikonmn.cpp:679 -#: src/nikonmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 +#: src/canonmn.cpp:1049 src/nikonmn.cpp:667 src/nikonmn.cpp:680 +#: src/nikonmn.cpp:995 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: src/canonmn.cpp:1032 src/nikonmn.cpp:667 src/olympusmn.cpp:623 +#: src/canonmn.cpp:1050 src/nikonmn.cpp:668 src/olympusmn.cpp:623 #: src/olympusmn.cpp:863 msgid "Orange" msgstr "Жовтогарячий" -#: src/canonmn.cpp:1033 src/nikonmn.cpp:668 src/nikonmn.cpp:678 -#: src/nikonmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 +#: src/canonmn.cpp:1051 src/nikonmn.cpp:669 src/nikonmn.cpp:679 +#: src/nikonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: src/canonmn.cpp:1034 src/canonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:669 -#: src/nikonmn.cpp:680 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 +#: src/canonmn.cpp:1052 src/canonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:670 +#: src/nikonmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 #: src/olympusmn.cpp:865 src/olympusmn.cpp:874 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: src/canonmn.cpp:1041 src/nikonmn.cpp:682 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:683 src/nikonmn.cpp:994 #: src/olympusmn.cpp:633 src/olympusmn.cpp:872 msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: src/canonmn.cpp:1042 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:1060 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 msgid "Purple" msgstr "Пурпуровий" -#: src/canonmn.cpp:1049 +#: src/canonmn.cpp:1067 msgid "Bracket Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим вилки" -#: src/canonmn.cpp:1050 +#: src/canonmn.cpp:1068 msgid "Bracket Value" -msgstr "" +msgstr "Значення брекетингу" -#: src/canonmn.cpp:1051 +#: src/canonmn.cpp:1069 msgid "Bracket Shot Number" -msgstr "" +msgstr "Кількість кадрів брекетингу" -#: src/canonmn.cpp:1052 +#: src/canonmn.cpp:1070 msgid "Raw Jpg Quality" -msgstr "" +msgstr "Якість необробленого jpg" -#: src/canonmn.cpp:1053 +#: src/canonmn.cpp:1071 msgid "Raw Jpg Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір необробленого jpg" -#: src/canonmn.cpp:1055 +#: src/canonmn.cpp:1073 msgid "WB Bracket Mode" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого у режимі брекетингу" -#: src/canonmn.cpp:1056 +#: src/canonmn.cpp:1074 msgid "WB Bracket Value AB" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого у режимі брекетингу AB" -#: src/canonmn.cpp:1057 +#: src/canonmn.cpp:1075 msgid "WB Bracket Value GM" -msgstr "" +msgstr "WB Значення брекетингу GM" -#: src/canonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:700 +#: src/canonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:701 msgid "Filter Effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект фільтрування" -#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:701 +#: src/canonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:702 msgid "Toning Effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект тонування" -#: src/canonmn.cpp:1060 +#: src/canonmn.cpp:1078 msgid "Macro Magnification" -msgstr "" +msgstr "Макрозбільшення" -#: src/canonmn.cpp:1060 +#: src/canonmn.cpp:1078 msgid "Macro magnification" -msgstr "" +msgstr "Макрозбільшення" -#: src/canonmn.cpp:1061 +#: src/canonmn.cpp:1079 msgid "Live View Shooting" -msgstr "" +msgstr "Зйомка у режимі контрольваної зйомки" -#: src/canonmn.cpp:1061 +#: src/canonmn.cpp:1079 msgid "Live view shooting" -msgstr "" +msgstr "Зйомка у режимі контрольваної зйомки" -#: src/canonmn.cpp:1062 +#: src/canonmn.cpp:1080 msgid "Flash Exposure Lock" -msgstr "" +msgstr "Блокування керування потужністю спалаху" -#: src/canonmn.cpp:1062 +#: src/canonmn.cpp:1080 msgid "Flash exposure lock" -msgstr "" +msgstr "Блокування керування потужністю спалаху" -#: src/canonmn.cpp:1064 +#: src/canonmn.cpp:1082 msgid "Unknown Canon File Info tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомий тег відомостей про файл Canon" -#: src/canonmn.cpp:1074 src/canonmn.cpp:1084 src/canonmn.cpp:1092 -#: src/canonmn.cpp:1105 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 +#: src/canonmn.cpp:1092 src/canonmn.cpp:1102 src/canonmn.cpp:1110 +#: src/canonmn.cpp:1123 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 #: src/minoltamn.cpp:77 src/minoltamn.cpp:245 src/minoltamn.cpp:1135 #: src/minoltamn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:1884 src/minoltamn.cpp:1973 #: src/minoltamn.cpp:2007 src/minoltamn.cpp:2033 src/minoltamn.cpp:2059 #: src/olympusmn.cpp:93 src/olympusmn.cpp:1135 src/panasonicmn.cpp:167 #: src/panasonicmn.cpp:174 src/panasonicmn.cpp:204 src/pentaxmn.cpp:470 -#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1323 +#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1501 msgid "Standard" msgstr "Стандартна" -#: src/canonmn.cpp:1082 +#: src/canonmn.cpp:1100 msgid "Lowest" msgstr "Найнижча" -#: src/canonmn.cpp:1086 +#: src/canonmn.cpp:1104 msgid "Highest" msgstr "Найвища" -#: src/canonmn.cpp:1094 +#: src/canonmn.cpp:1112 msgid "High Saturation" -msgstr "" +msgstr "Висока насиченість" -#: src/canonmn.cpp:1096 +#: src/canonmn.cpp:1114 msgid "Low Saturation" -msgstr "" +msgstr "Низька насиченість" -#: src/canonmn.cpp:1097 +#: src/canonmn.cpp:1115 msgid "CM Set 1" msgstr "" -#: src/canonmn.cpp:1098 +#: src/canonmn.cpp:1116 msgid "CM Set 2" msgstr "" -#: src/canonmn.cpp:1099 +#: src/canonmn.cpp:1117 msgid "User Def. 1" -msgstr "" +msgstr "Користувачева 1" -#: src/canonmn.cpp:1100 +#: src/canonmn.cpp:1118 msgid "User Def. 2" -msgstr "" +msgstr "Користувачева 2" -#: src/canonmn.cpp:1101 +#: src/canonmn.cpp:1119 msgid "User Def. 3" -msgstr "" +msgstr "Користувачева 3" -#: src/canonmn.cpp:1102 +#: src/canonmn.cpp:1120 msgid "PC 1" -msgstr "" +msgstr "ПК 1" -#: src/canonmn.cpp:1103 +#: src/canonmn.cpp:1121 msgid "PC 2" -msgstr "" +msgstr "ПК 2" -#: src/canonmn.cpp:1104 +#: src/canonmn.cpp:1122 msgid "PC 3" -msgstr "" +msgstr "ПК 3" -#: src/canonmn.cpp:1109 +#: src/canonmn.cpp:1127 msgid "Faithful" -msgstr "" +msgstr "Надійний" -#: src/canonmn.cpp:1110 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 +#: src/canonmn.cpp:1128 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 #: src/nikonmn.cpp:423 src/pentaxmn.cpp:707 msgid "Monochrome" msgstr "Чорно-біле" -#: src/canonmn.cpp:1115 +#: src/canonmn.cpp:1133 msgid "ToneCurve" -msgstr "" +msgstr "Тональна крива" -#: src/canonmn.cpp:1115 +#: src/canonmn.cpp:1133 msgid "Tone curve" -msgstr "" +msgstr "Крива тону" -#: src/canonmn.cpp:1117 +#: src/canonmn.cpp:1135 msgid "SharpnessFrequency" -msgstr "" +msgstr "Частота різкості" -#: src/canonmn.cpp:1117 +#: src/canonmn.cpp:1135 msgid "Sharpness frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота різкості" -#: src/canonmn.cpp:1118 +#: src/canonmn.cpp:1136 msgid "SensorRedLevel" -msgstr "" +msgstr "Датчик рівня червоного" -#: src/canonmn.cpp:1118 +#: src/canonmn.cpp:1136 msgid "Sensor red level" -msgstr "" +msgstr "Рівень червоного на датчику" -#: src/canonmn.cpp:1119 +#: src/canonmn.cpp:1137 msgid "SensorBlueLevel" -msgstr "" +msgstr "Датчик рівня синього" -#: src/canonmn.cpp:1119 +#: src/canonmn.cpp:1137 msgid "Sensor blue level" -msgstr "" +msgstr "Рівень синього на датчику" -#: src/canonmn.cpp:1120 +#: src/canonmn.cpp:1138 msgid "WhiteBalanceRed" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого-червоного" -#: src/canonmn.cpp:1120 +#: src/canonmn.cpp:1138 msgid "White balance red" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого для червоного каналу" -#: src/canonmn.cpp:1121 +#: src/canonmn.cpp:1139 msgid "WhiteBalanceBlue" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого-синього" -#: src/canonmn.cpp:1121 +#: src/canonmn.cpp:1139 msgid "White balance blue" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого для синього каналу" -#: src/canonmn.cpp:1122 +#: src/canonmn.cpp:1140 msgid "WhiteBalance" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого" -#: src/canonmn.cpp:1123 +#: src/canonmn.cpp:1141 msgid "ColorTemperature" -msgstr "" +msgstr "Температура кольору" -#: src/canonmn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:1141 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 #: src/minoltamn.cpp:1038 src/minoltamn.cpp:1053 src/minoltamn.cpp:1054 #: src/minoltamn.cpp:1475 src/minoltamn.cpp:1577 src/olympusmn.cpp:833 #: src/sonymn.cpp:357 src/sonymn.cpp:358 msgid "Color Temperature" msgstr "Кольорова температура" -#: src/canonmn.cpp:1124 +#: src/canonmn.cpp:1142 msgid "PictureStyle" -msgstr "" +msgstr "Стиль зображення" -#: src/canonmn.cpp:1124 +#: src/canonmn.cpp:1142 msgid "Picture style" -msgstr "" +msgstr "Стиль зображення" -#: src/canonmn.cpp:1125 +#: src/canonmn.cpp:1143 msgid "DigitalGain" -msgstr "" +msgstr "Цифрове підсилення" -#: src/canonmn.cpp:1125 +#: src/canonmn.cpp:1143 msgid "Digital gain" -msgstr "" +msgstr "Цифрове підсилення" -#: src/canonmn.cpp:1126 +#: src/canonmn.cpp:1144 msgid "WBShiftAB" -msgstr "" +msgstr "WBShiftAB" -#: src/canonmn.cpp:1126 +#: src/canonmn.cpp:1144 msgid "WBShift AB" -msgstr "" +msgstr "WBShift AB" -#: src/canonmn.cpp:1127 +#: src/canonmn.cpp:1145 msgid "WBShiftGM" -msgstr "" +msgstr "WBShiftGM" -#: src/canonmn.cpp:1127 +#: src/canonmn.cpp:1145 msgid "WB Shift GM" -msgstr "" +msgstr "WB Shift GM" -#: src/canonmn.cpp:1128 +#: src/canonmn.cpp:1146 msgid "Unknown Canon Processing Info tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомий тег відомостей про обробку Canon" #: src/crwimage.cpp:664 msgid "Header, offset" -msgstr "" +msgstr "Заголовок, зсув" #: src/crwimage.cpp:681 msgid "tag" @@ -2825,7 +2828,7 @@ #: src/crwimage.cpp:683 msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "каталог" #: src/crwimage.cpp:685 msgid "type" @@ -2841,19 +2844,19 @@ #: src/datasets.cpp:79 msgid "(invalid)" -msgstr "" +msgstr "(некоректний)" #: src/datasets.cpp:80 msgid "IIM envelope record" -msgstr "" +msgstr "Запис діапазону IIM" #: src/datasets.cpp:81 msgid "IIM application record 2" -msgstr "" +msgstr "Запис діапазону IIM 2" #: src/datasets.cpp:85 msgid "Model Version" -msgstr "" +msgstr "Версія моделі" #: src/datasets.cpp:86 msgid "" @@ -2861,6 +2864,9 @@ "Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " "IPTC and NAA organizations." msgstr "" +"Двійкове число що ідентифікує версію стандарту Information Interchange " +"Model, Частина I, що використовується постачальником. Номера версій " +"призначаються організаціями IPTC та NAA." #: src/datasets.cpp:90 src/panasonicmn.cpp:220 src/pentaxmn.cpp:378 #: src/pentaxmn.cpp:962 src/pentaxmn.cpp:963 @@ -2872,6 +2878,8 @@ "This DataSet is to accommodate some providers who require routing " "information above the appropriate OSI layers." msgstr "" +"Дані призначені для адаптації служб деяких постачальників, які вимагають " +"маршрутну інформацію для відповідних рівнів OSI." #: src/datasets.cpp:94 src/sonymn.cpp:348 src/sonymn.cpp:349 msgid "File Format" @@ -2884,28 +2892,35 @@ "information is used to route the data to the appropriate system and to allow " "the receiving system to perform the appropriate actions there to." msgstr "" +"Двійковий номер, що вказує формат файлу. Кожен формат файлу повинен бути " +"зареєстрований у IPTC або NAA з привласненням йому унікального номера. Ця " +"інформація використовується для коректного направлення даних до відповідної " +"системи, а також для того, щоб дати право системі що приймає робити потрібні " +"дії для обробки." #: src/datasets.cpp:101 msgid "File Version" -msgstr "" +msgstr "Версія файла" #: src/datasets.cpp:102 msgid "" "A binary number representing the particular version of the File Format " "specified by tag." msgstr "" +"Двійковий номер, що показує конкретну версію формату файлу, вказаного тегом " +"." #: src/datasets.cpp:105 msgid "Service Id" -msgstr "" +msgstr "Ід. служби" #: src/datasets.cpp:106 msgid "Identifies the provider and product" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікує виробника і продукт" #: src/datasets.cpp:108 msgid "Envelope Number" -msgstr "" +msgstr "Кількість конвертів" #: src/datasets.cpp:109 msgid "" @@ -2916,6 +2931,11 @@ "from the original. This is not intended to be a sequential serial number " "reception check." msgstr "" +"Символи формують унікальний номер для вказаної дати вказаної у тезі " +" та для служби ідентифікатора, вказаного тегом " +". При збігу діапазонів номерів з однаковою датою та одним " +"й тим самим службовим ідентифікатором, запису 2-9 повинні бути незмінні з " +"оригінальних. Це не призначено для перевірки приймання послідовної нумерації." #: src/datasets.cpp:117 msgid "Product Id" @@ -2927,10 +2947,13 @@ "provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " "handle data." msgstr "" +"Дозволяє постачальнику розпізнавати підсистеми його служби. Використовується " +"для забезпечення приймання організаційної інформації, на основі якої " +"робиться вибір, маршрутизація та інша обробка даних." #: src/datasets.cpp:122 msgid "Envelope Priority" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет конверта" #: src/datasets.cpp:123 msgid "" @@ -2939,6 +2962,11 @@ "and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " "Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." msgstr "" +"Визначає пріоритет обробки конверта а не редакційну терміновість ( див. " +" тег). \"1\" вказує на найактуальніші , \"5\" середньої " +"терміновості та \"8\" найменш термінові копія. Цифра \"9\" вказує на " +"Користувача з певним пріоритетом. Цифра \"0\" зарезервовано для використання " +"у майбутньому." #: src/datasets.cpp:129 msgid "Date Sent" @@ -2949,10 +2977,12 @@ "Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " "to indicate year, month and day the service sent the material." msgstr "" +"Використовує формат ССРРММДД (сторіччя, рік, місяць, день) визначений у ISO " +"8601 для індикації дати відправлення матеріалу службою." #: src/datasets.cpp:133 msgid "Time Sent" -msgstr "" +msgstr "Час надсилання" #: src/datasets.cpp:134 msgid "" @@ -2961,6 +2991,10 @@ "Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " "service sent the material." msgstr "" +"Використовує формат ГГХХСС:ГГХХ, де ГГХХСС містить локальний час у годинах, " +"хвилинах та секундах, а ГГХХ вказує на різність локального часу з " +"універсальним координатним, охарактеризованим у ISO 8601. Цей час визначає " +"мить відправлення матеріалу службою." #: src/datasets.cpp:139 msgid "Character Set" @@ -2973,10 +3007,14 @@ "functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " "character and one or more graphic characters." msgstr "" +"Цей тег містить одну иабо декілька можливостей що використовуються для " +"сповіщення, ініціювання роботи або позначення закодованих груп символів. " +"Можливості керування регулюються стандартом ISO 2022 й можуть містити " +"перехідні символи керування та один або декілька графічних символів." #: src/datasets.cpp:145 msgid "Unique Name Object" -msgstr "" +msgstr "Унікальна назва об’єкта" #: src/datasets.cpp:146 msgid "" @@ -2984,10 +3022,14 @@ "in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " "must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." msgstr "" +"Цей тег надає загальну унікальну ідентифікацію для об’єктів, " +"охарактеризовану у IIM, незалежну від постачальників та форм носіїв. " +"Постачальник має переконатися в унікальності UNO. Об’єкти що мають однаковий " +"UNO ідентичні." #: src/datasets.cpp:151 msgid "ARM Identifier" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор ARM" #: src/datasets.cpp:152 msgid "" @@ -2995,20 +3037,25 @@ "which is described in a document registered by the originator of the ARM " "with the IPTC and NAA organizations." msgstr "" +"DataSet ідентифікує метод ідентифікації Abstract Relationship Method " +"identifier (ARM), який охарактеризовано у документі зареєстрованому " +"ініціатором ARM у організаціях IPTC та NAA." #: src/datasets.cpp:156 msgid "ARM Version" -msgstr "" +msgstr "Версія ARM" #: src/datasets.cpp:157 msgid "" "This tag consisting of a binary number representing the particular version " "of the ARM specified by tag ." msgstr "" +"Цей тег містить двійковий номер, що представляє конкретну версію ARM, " +"вказану тегом ." #: src/datasets.cpp:170 msgid "Record Version" -msgstr "" +msgstr "Версія запису" #: src/datasets.cpp:171 msgid "" @@ -3016,6 +3063,9 @@ "Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " "IPTC and NAA organizations." msgstr "" +"Двійкове число, що виявляє версію моделі обміну інформацією, частина II, що " +"використовується провайдером. Номери версій привласнюються IPTC та NAA " +"організаціями." #: src/datasets.cpp:175 msgid "Object Type" @@ -3030,10 +3080,16 @@ "Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " "or in the language of the service as indicated in tag " msgstr "" +"Тип об’єкту використовується, щоб розрізняти різні типи об’єктів у рамках " +"ММВ. Перша частина являє собою число, що представляє мову незалежного " +"міжнародного посилання на Object Type двокрапка сепаратора.Друга частина, " +"якщо вона використовується, є текстовим поданням. Кількість типів об’єктів, " +"що складаються з графічних символів з пробілами на английській або мовою " +"служби, як вказано у тезі " #: src/datasets.cpp:184 msgid "Object Attribute" -msgstr "" +msgstr "Властивості об’єкту" #: src/datasets.cpp:185 msgid "" @@ -3045,6 +3101,12 @@ "English, or in the language of the service as indicated in tag " "" msgstr "" +"Атрибут об’єкту визначає природу об’єкту незалежно віт суб’єкту. Перша " +"частина - число, що являє собою незалежне від мови міжнародне посилання на " +"Атрибут об’єкту, з наступним розділювачем- двокрапкою. Друга частина, якщо " +"використовується, є текстовим поданням Числа Атрибуту об’єкту, що " +"складається з графічних символів плюс пробіли або на англійській мові, або " +"мовою служби, як вказано у тезі " #: src/datasets.cpp:193 msgid "Object Name" @@ -3056,6 +3118,9 @@ "such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " "." msgstr "" +"Використовується як скорочене посилання на об’єкт. Зміни у даних що існують, " +"такі як оновлені історії або нові люди на фотографії, повинні бути визначені " +"у тезі ." #: src/datasets.cpp:198 msgid "Document Title" @@ -3067,11 +3132,11 @@ #: src/datasets.cpp:200 msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." -msgstr "" +msgstr "Стан об’єктних даних, відповідно практики провайдера." #: src/datasets.cpp:202 msgid "Editorial Update" -msgstr "" +msgstr "Оновлена редакція" #: src/datasets.cpp:203 msgid "" @@ -3079,10 +3144,13 @@ "The link to the previous object is made using the tags and " ", according to the practices of the provider." msgstr "" +"Вказує тип оновлення, яке даний об’єкт надає попередньому об’єкту. Посилання " +"на попередній об’єкт вказується тегами та , у " +"відповідності з інструкціями постачальника." -#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:406 +#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:419 msgid "Urgency" -msgstr "" +msgstr "Терміновість" #: src/datasets.cpp:208 msgid "" @@ -3090,17 +3158,20 @@ "handling priority (see tag ). The \"1\" is most urgent, " "\"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." msgstr "" +"Вказує актуальність редакції вмісту й не обов’язково пріоритет обробки (див. " +"тег ). \"1\" є найактуальнішим, \"5\" нормальний та \"8\" " +"позначає найменш актуальні копії." -#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:157 +#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:167 msgid "Subject" msgstr "Об’єкт" #: src/datasets.cpp:214 msgid "" "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." -msgstr "" +msgstr "Тематичний довідник містить структуровані визначення предмету." -#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:392 +#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:405 msgid "Category" msgstr "Категорія" @@ -3110,10 +3181,13 @@ "list of categories will be maintained by a regional registry, where " "available, otherwise by the provider." msgstr "" +"Визначає предмет даних об’єктів, за думкою провайдера. Список категорій буде " +"підтримуватися регіональними реєстрами, де це можливо, у протилежному " +"випадку постачальником." #: src/datasets.cpp:222 msgid "Supplemental Category" -msgstr "" +msgstr "Додаткова категорія" #: src/datasets.cpp:223 msgid "" @@ -3122,22 +3196,27 @@ "in tag . Otherwise, selection of supplemental categories are left " "to the provider." msgstr "" +"Додаткові категорії покликані уточнити вміст даних об’єкту. Такі категорії " +"можуть бути обрані з перерахованих у тезі . У протилежному " +"випадку, вказування додаткових категорій залишається за постачальником." -#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:404 +#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:417 msgid "Supplemental Categories" msgstr "Додаткові категорії" #: src/datasets.cpp:229 msgid "Fixture Id" -msgstr "" +msgstr "Світильник Id" #: src/datasets.cpp:230 msgid "" "Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " "immediately find or recall such an object." msgstr "" +"Визначає часто й передбачувано використовувані властивості об’єкту. Такі " +"властивості дозволяють швидко знаходити та викликати об’єкти." -#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:382 +#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:395 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -3148,10 +3227,14 @@ "the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " "across all types of data for related material." msgstr "" +"Використовується для вказування ключових слів. Очікується, що постачальник " +"різних типів даних, що відносяться до сутності об’єктів, вказує ті самі " +"ключові слова, дозволяючи системі що приймає або підсистемам проводити пошук " +"по усім типам даних, що відносяться до матеріалів." #: src/datasets.cpp:240 msgid "Location Code" -msgstr "" +msgstr "Код місцерозташування" #: src/datasets.cpp:241 msgid "" @@ -3162,6 +3245,12 @@ "space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " "provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." msgstr "" +"Вказує код країни або географічного регіону, що має відношення до об’єкту. " +"Якщо ISO має підходящий код у відповідності з ISO 1366, тоді цей код буде " +"використано. У випадку, якщо ISO 1366 не може надати правильний код для " +"вказування місцерозташування або країни, наприклад для кораблів у океані або " +"у космосі, тоді IPTC вкаже підходящий трех-символьний код, у відповідності з " +"методикою ISO 1366 для виключення конфліктів." #: src/datasets.cpp:248 msgid "Location Name" @@ -3173,8 +3262,10 @@ "referenced by the content of the object, according to guidelines of the " "provider." msgstr "" +"Забазпечує повну, оголошувану назву країни / географічного розташування, на " +"які посилається вміст об’єкту, у відповідності з вказівками постачальника." -#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:345 +#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:358 msgid "Release Date" msgstr "Дата випуску" @@ -3183,6 +3274,9 @@ "Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " "object to be used. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Початкова дата, коли по визначенню постачальника, об’єкт може бути " +"використано, вказується у форматі ССРРММДД у відповідності зі стандартом ISO " +"6801." #: src/datasets.cpp:257 msgid "Release Time" @@ -3193,6 +3287,9 @@ "Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " "the object to be used. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Початковий час, коли по визначенню постачальника, об’єкт може бути " +"використано, вказується у форматі ГГХХСС:ГГХХ у відповідності зі стандартом " +"ISO 6801." #: src/datasets.cpp:261 msgid "Expiration Date" @@ -3203,16 +3300,22 @@ "Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " "intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Кінцева дата, коли по визначенню постачальника, об’єкт може бути " +"використано, вказується у форматі ССРРММДД у відповідності зі стандартом ISO " +"6801." #: src/datasets.cpp:265 msgid "ExpirationTime" -msgstr "" +msgstr "Термін дії" #: src/datasets.cpp:266 msgid "" "Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " "intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Кінцевий час, коли по визначенню постачальника, об’єкт може бути " +"використано, вказується у форматі ГГХХСС:ГГХХ у відповідності зі стандартом " +"ISO 6801." #: src/datasets.cpp:269 msgid "Special Instructions" @@ -3223,14 +3326,16 @@ "Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " "embargoes and warnings." msgstr "" +"Інші редакторські інструкції, що відносяться до використання даних об’єкту, " +"такі як обмеження та попередження." -#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:401 +#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:414 msgid "Instructions" msgstr "Настанови" #: src/datasets.cpp:274 msgid "Action Advised" -msgstr "" +msgstr "Рекомендована дія" #: src/datasets.cpp:275 msgid "" @@ -3238,37 +3343,45 @@ "The link to the previous object is made using tags and " ", according to the practices of the provider." msgstr "" +"Вказує тип дій, які цей об’єкт забезпечує до попереднього об’єкту. Посилання " +"на попередній об’єкт відбувається за допомогою тегів та " +", у відповідності з практикою постачальника." #: src/datasets.cpp:279 msgid "Reference Service" -msgstr "" +msgstr "Довідкова служба" #: src/datasets.cpp:280 msgid "" "Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " "object refers." msgstr "" +"Визначає ідентифікатор служби перед конвертуванням до якої відноситься " +"поточний об’єкт." #: src/datasets.cpp:283 msgid "Reference Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: src/datasets.cpp:284 msgid "" "Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." msgstr "" +"Визначає дату перед конвертуванням, до якої відноситься поточний об’єкт." #: src/datasets.cpp:286 msgid "Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Номер посилання" #: src/datasets.cpp:287 msgid "" "Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " "object refers." msgstr "" +"Визначає кількість конвертів до конвертування до яких відноситься поточний " +"об’єкт." -#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:396 +#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:409 msgid "Date Created" msgstr "Дата створення" @@ -3278,10 +3391,13 @@ "content of the object data was created rather than the date of the creation " "of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Дата створення інтелектуального вмісту об’єкту (не плутати з датою створення " +"фізичного представлення), вказується у форматі ССРРММДД у відповідності зі " +"стандартом ISO 6801." #: src/datasets.cpp:295 msgid "Time Created" -msgstr "" +msgstr "Час створення" #: src/datasets.cpp:296 msgid "" @@ -3289,6 +3405,9 @@ "content of the object data current source material was created rather than " "the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Час створення інтелектуального вмісту об’єкту (не плутати з часом створення " +"фізичного представлення), вказується у форматі ГГХХСС:ГГХХ у відповідності " +"зі стандартом ISO 6801." #: src/datasets.cpp:301 msgid "Digitization Date" @@ -3299,6 +3418,8 @@ "Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " "representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Дата створення цифрового представлення даних об’єкту, вказується у форматі " +"ССРРММДД у відповідності зі стандартом ISO 6801." #: src/datasets.cpp:305 msgid "Digitization Time" @@ -3309,6 +3430,8 @@ "Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " "representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." msgstr "" +"Час створення цифрового представлення даних об’єкту, вказується у форматі " +"ГГХХСС:ГГХХ у відповідності зі стандартом ISO 6801." #: src/datasets.cpp:310 src/minoltamn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:655 #: src/minoltamn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:483 src/panasonicmn.cpp:106 @@ -3320,6 +3443,8 @@ #: src/datasets.cpp:311 msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." msgstr "" +"Тип програмного забезпечення, що використовується для створення даних " +"об’єкту." #: src/datasets.cpp:313 msgid "Program Version" @@ -3328,25 +3453,27 @@ #: src/datasets.cpp:314 msgid "" "Used to identify the version of the program mentioned in tag ." -msgstr "" +msgstr "Версія програмного забезпечення, вказаного у тезі ." #: src/datasets.cpp:316 msgid "Object Cycle" -msgstr "" +msgstr "Цикл об’єкту" #: src/datasets.cpp:317 msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." -msgstr "" +msgstr "Використовується для вказування циклу редагування даних об’єкту." #: src/datasets.cpp:319 msgid "By-line" -msgstr "" +msgstr "Підпис автора" #: src/datasets.cpp:320 msgid "" "Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " "or graphic artist." msgstr "" +"Містить ім’я творця даних об’єкту, наприклад, письменника, фотографа або " +"художника." #: src/datasets.cpp:323 msgid "Author" @@ -3354,15 +3481,17 @@ #: src/datasets.cpp:324 msgid "By-line Title" -msgstr "" +msgstr "Посада автора" #: src/datasets.cpp:325 msgid "" "A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " "Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." msgstr "" +"Посада автора це посада творця або творців даних об’єкту. Використовується " +"разом з підписом автора або авторів." -#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:393 +#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:406 msgid "City" msgstr "Місто/Селище" @@ -3371,16 +3500,20 @@ "Identifies city of object data origin according to guidelines established by " "the provider." msgstr "" +"Вказує місто, на яке посилаються дані об’єкту, у відповідності з методикою, " +"визначеною постачальником." #: src/datasets.cpp:333 msgid "Sub Location" -msgstr "" +msgstr "Додаткові дані про місцерозташування" #: src/datasets.cpp:334 msgid "" "Identifies the location within a city from which the object data originates, " "according to guidelines established by the provider." msgstr "" +"Вказує розташування у середині міста, на яке посилаються дані об’єкту, у " +"відповідності з методикою, визначеною постачальником." #: src/datasets.cpp:337 msgid "Province State" @@ -3391,12 +3524,14 @@ "Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " "the provider." msgstr "" +"Вказує географічну область, на яку посилаються дані об’єкту, у відповідності " +"з методикою, визначеною постачальником." #: src/datasets.cpp:341 msgid "State/Province" msgstr "Область/провінція" -#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:636 +#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:649 msgid "Country Code" msgstr "Код країни" @@ -3410,6 +3545,13 @@ "IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " "ISO 3166 to avoid conflicts." msgstr "" +"Вказує код країни або основного місцерозташування, у яких було створено " +"інтелектуальний вміст даних об’єкту, наприклад відзнято фотографію або " +"сталася подія. Якщо ISO код можливо визначити по стандарту ISO 3166, тоді " +"потрібно використовувати його. Якщо ж код у відповідності з ISO 3166 " +"визначити неможливо, наприклад для кораблів у океані або у космосі, тоді " +"IPTC привласнює відповідний трех-символьний код у відповідності з ISO 3166 " +"для виключення конфліктів." #: src/datasets.cpp:352 msgid "Country Name" @@ -3421,22 +3563,27 @@ "intellectual property of the object data was created, according to " "guidelines of the provider." msgstr "" +"Вказує повну, друковану назву країни або іншого основного місцезнаходження, " +"де було створено інтелектуальний вміст даних об’єкту, основуючись на " +"вказівках постачальника." -#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:394 +#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:407 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:405 +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:418 msgid "Transmission Reference" -msgstr "" +msgstr "Посилання передачі" #: src/datasets.cpp:359 msgid "" "A code representing the location of original transmission according to " "practices of the provider." msgstr "" +"Код, що представляє розташування оригінальної передачі, у відповідності з " +"практикою постачальника." -#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:400 +#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:413 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" @@ -3445,7 +3592,7 @@ "A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." msgstr "" -#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:395 +#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:408 msgid "Credit" msgstr "Подяка" @@ -3454,9 +3601,10 @@ "Identifies the provider of the object data, not necessarily the " "owner/creator." msgstr "" +"Вказує постачальника даних об’єкту, не обов’язково творця або власника." -#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:156 -#: src/properties.cpp:402 +#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:166 +#: src/properties.cpp:415 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -3465,16 +3613,18 @@ "Identifies the original owner of the intellectual content of the object " "data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." msgstr "" +"Вказує початкового власника інтелектуального вмісту даних об’єкту. Це може " +"бути агентство або представник агентства або індивідуальна людина." #: src/datasets.cpp:377 msgid "Contains any necessary copyright notice." -msgstr "" +msgstr "Містить будь-яку потрібну інформацію про авторські права." #: src/datasets.cpp:379 msgid "Copyright Notice" msgstr "Авторські права" -#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:924 src/properties.cpp:933 +#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 msgid "Contact" msgstr "Контакту" @@ -3483,6 +3633,8 @@ "Identifies the person or organisation which can provide further background " "information on the object data." msgstr "" +"Вказує персону або організацію, які можуть надати додаткову інформацію по " +"даних об’єкту." #: src/datasets.cpp:384 msgid "Caption" @@ -3490,35 +3642,39 @@ #: src/datasets.cpp:385 msgid "A textual description of the object data." -msgstr "" +msgstr "Текстовий опис об’єкту знімку" -#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:141 +#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:151 src/properties.cpp:981 msgid "Description" msgstr "Опис" #: src/datasets.cpp:388 msgid "Writer" -msgstr "" +msgstr "Автор тексту" #: src/datasets.cpp:389 msgid "" "Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " "correcting the object data or caption/abstract." msgstr "" +"Вказує ім’я персони, що брала участь у написанні, редагуванні або зборі " +"даних об’єкту, або їх опису." #: src/datasets.cpp:392 msgid "Rasterized Caption" -msgstr "" +msgstr "Растрований підпис" #: src/datasets.cpp:393 msgid "" "Contains the rasterized object data description and is used where characters " "that have not been coded are required for the caption." msgstr "" +"Містить растеризовану версію опису даних об’єкту для тих випадків, коли опис " +"містить символи, що не можуть бути показані." #: src/datasets.cpp:397 msgid "Indicates the color components of an image." -msgstr "" +msgstr "Показує колірні компоненти зображення." #: src/datasets.cpp:399 msgid "Image Orientation" @@ -3526,9 +3682,9 @@ #: src/datasets.cpp:400 msgid "Indicates the layout of an image." -msgstr "" +msgstr "Показує макет зображення." -#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:147 +#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:157 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -3538,6 +3694,10 @@ "letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " "set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." msgstr "" +"Описує основну національну мову об’єкту у вигляді 2-х символьного коду, у " +"відповідності з ISO 639:1988. Ніяк не визначає й не припускає якесь " +"кодування символів, у той же час використовується для внутрішньої " +"маршрутизації, наприклад з метою редагування." #: src/datasets.cpp:408 msgid "Audio Type" @@ -3545,7 +3705,7 @@ #: src/datasets.cpp:409 msgid "Indicates the type of an audio content." -msgstr "" +msgstr "Вказує тип звукового вмісту." #: src/datasets.cpp:411 msgid "Audio Rate" @@ -3553,37 +3713,39 @@ #: src/datasets.cpp:412 msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." -msgstr "" +msgstr "Показує частоту семплювання звукозапису у Герцах" #: src/datasets.cpp:414 msgid "Audio Resolution" -msgstr "" +msgstr "Якість звуку." #: src/datasets.cpp:415 msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." -msgstr "" +msgstr "Вказує частотну роздільну здатність звукового вмісту." #: src/datasets.cpp:417 msgid "Audio Duration" -msgstr "" +msgstr "Тривалість звуку" #: src/datasets.cpp:418 msgid "Indicates the duration of an audio content." -msgstr "" +msgstr "Показує тривалість звукозапису." #: src/datasets.cpp:420 msgid "Audio Outcue" -msgstr "" +msgstr "Звуковий вихідний сигнал" #: src/datasets.cpp:421 msgid "" "Identifies the content of the end of an audio object data, according to " "guidelines established by the provider." msgstr "" +"Вказує вміст кінцівки звукових даних об’єкту, у відповідності з методикою " +"постачальника." #: src/datasets.cpp:424 msgid "Preview Format" -msgstr "" +msgstr "Формат ескізу" #: src/datasets.cpp:425 msgid "" @@ -3591,36 +3753,41 @@ "file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " "number assigned to it." msgstr "" +"Двійкове число, що показує формат файлу з попереднім переглядом даних " +"об’єкту. Формат файлу повинен бути зареєстрований у організаціях IPTC або " +"NAA з привласненням унікального номеру." #: src/datasets.cpp:429 msgid "Preview Version" -msgstr "" +msgstr "Версія ескізу" #: src/datasets.cpp:430 msgid "" "A binary number representing the particular version of the object data " "preview file format specified in tag ." msgstr "" +"Двійкове число, що показує певну версію формату файлу попереднього перегляду " +"даних об’єкту, вказану у тезі ." #: src/datasets.cpp:433 msgid "Preview Data" -msgstr "" +msgstr "Дані ескізу" #: src/datasets.cpp:434 msgid "Binary image preview data." -msgstr "" +msgstr "Двійкові дані ескізу зображення." #: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 msgid "(Invalid)" -msgstr "" +msgstr "(Некоректне)" #: src/datasets.cpp:446 src/datasets.cpp:447 src/datasets.cpp:450 msgid "Unknown dataset" -msgstr "" +msgstr "Невідомий набір даних" #: src/error.cpp:55 msgid "Error %0: arg2=%2, arg3=%3, arg1=%1." -msgstr "" +msgstr "Помилка %0: arg2=%2, arg3=%3, arg1=%1." #: src/error.cpp:56 msgid "Success" @@ -3628,31 +3795,31 @@ #: src/error.cpp:59 msgid "This does not look like a %1 image" -msgstr "" +msgstr "%1 не є зображенням" #: src/error.cpp:60 msgid "Invalid dataset name `%1'" -msgstr "" +msgstr "Неправильне ім’я набору даних `%1'" #: src/error.cpp:61 msgid "Invalid record name `%1'" -msgstr "" +msgstr "Неправильне ім’я запису `%1'" #: src/error.cpp:62 msgid "Invalid key `%1'" -msgstr "" +msgstr "Некоректний ключ «%1»" #: src/error.cpp:63 msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" -msgstr "" +msgstr "Неправильне ім’я тегу або ifdId `%1', ifdId %2" #: src/error.cpp:64 msgid "Value not set" -msgstr "" +msgstr "Значення не встановлено" #: src/error.cpp:65 msgid "%1: Failed to open the data source: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: Не вдалося відкрити джерело даних: %2" #: src/error.cpp:66 msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" @@ -3660,63 +3827,64 @@ #: src/error.cpp:67 msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" -msgstr "" +msgstr "%1: Файл містить дані невідомого типу зображення" #: src/error.cpp:68 msgid "The memory contains data of an unknown image type" -msgstr "" +msgstr "Пам’ять містить дані невідомого типу зображення" #: src/error.cpp:69 msgid "Image type %1 is not supported" -msgstr "" +msgstr "Зображення типу %1 не підтримуються" #: src/error.cpp:70 msgid "Failed to read image data" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати дані зображення" #: src/error.cpp:71 msgid "This does not look like a JPEG image" -msgstr "" +msgstr "Це не схоже на зображення JPEG" #: src/error.cpp:72 msgid "%1: Failed to map file for reading and writing: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: Неможливо відкрити файл для читання та запису: %2" #: src/error.cpp:73 msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" -msgstr "" +msgstr "%1: Не вдалося змінити назву файлу на %2: %3" #: src/error.cpp:74 msgid "%1: Transfer failed: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: Помилка передачі: %2" #: src/error.cpp:75 msgid "Memory transfer failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Помилка переносу ділянки пам’яті: %1" #: src/error.cpp:76 msgid "Failed to read input data" -msgstr "" +msgstr "Помилка читання даних що вводяться" #: src/error.cpp:77 msgid "Failed to write image" -msgstr "" +msgstr "Неможливо записати зображення" #: src/error.cpp:78 msgid "Input data does not contain a valid image" -msgstr "" +msgstr "Дані що вводяться не містять припустиме зображення" #: src/error.cpp:79 msgid "Invalid ifdId %1" -msgstr "" +msgstr "Неправильний ifdId% 1" #: src/error.cpp:80 msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" -msgstr "" +msgstr "Entry::setValue: Завелике значення (мітка=%1, розмір=%2, запит=%3)" #: src/error.cpp:81 msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" msgstr "" +"Entry::setDataArea: Завелике значення (мітка=%1, розмір=%2, запит=%3)" #: src/error.cpp:82 msgid "Offset out of range" @@ -3724,31 +3892,31 @@ #: src/error.cpp:83 msgid "Unsupported data area offset type" -msgstr "" +msgstr "Непідтримувана зсунута область даних" #: src/error.cpp:84 msgid "Invalid charset: `%1'" -msgstr "" +msgstr "Неприпустиме кодування: `%1'" #: src/error.cpp:85 msgid "Unsupported date format" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний формат дати" #: src/error.cpp:86 msgid "Unsupported time format" -msgstr "" +msgstr "Непідтримуваний формат часу" #: src/error.cpp:87 msgid "Writing to %1 images is not supported" -msgstr "" +msgstr "Запис у %1 зображення не підтримується" #: src/error.cpp:88 msgid "Setting %1 in %2 images is not supported" -msgstr "" +msgstr "Встановлення %1 у %2 зображення не підтримується" #: src/error.cpp:89 msgid "This does not look like a CRW image" -msgstr "" +msgstr "Це не схоже на зображення формату CRW" #: src/error.cpp:90 msgid "%1: Not supported" @@ -3756,179 +3924,219 @@ #: src/error.cpp:91 msgid "No namespace info available for XMP prefix `%1'" -msgstr "" +msgstr "Відсутні відомості простору імен для префіксу XMP `%1'" #: src/error.cpp:92 msgid "" "No prefix registered for namespace `%2', needed for property path `%1'" msgstr "" +"Відсутній зареєстрований префікс для простору імен `%2', потрібний для " +"адреси властивості `%1'" #: src/error.cpp:93 msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" -msgstr "" +msgstr "Розмір %1 сегменту JPEG перевищує 65535 байтів" #: src/error.cpp:94 msgid "Unhandled Xmpdatum %1 of type %2" -msgstr "" +msgstr "Необроблені Xmpdatum %1 з %2" #: src/error.cpp:95 msgid "Unhandled XMP node %1 with opt=%2" -msgstr "" +msgstr "Необроблений вузол XMP %1 з opt=%2" #: src/error.cpp:96 msgid "XMP Toolkit error %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Помилка оснащення XMP %1: %2" #: src/error.cpp:97 msgid "Failed to decode Lang Alt property %1 with opt=%2" -msgstr "" +msgstr "Помилка декодування Lang Alt властивості %1 з opt=%2" #: src/error.cpp:98 msgid "Failed to decode Lang Alt qualifier %1 with opt=%2" -msgstr "" +msgstr "Помилка декодування Lang Alt специфікатора %1 з opt=%2" #: src/error.cpp:99 msgid "Failed to encode Lang Alt property %1" -msgstr "" +msgstr "Помилка кодування Lang Alt властивості %1" #: src/error.cpp:100 msgid "Failed to determine property name from path %1, namespace %2" -msgstr "" +msgstr "Помилка визначення ім’я властивості за адресою %1, простір імен %2" #: src/error.cpp:101 msgid "Schema namespace %1 is not registered with the XMP Toolkit" -msgstr "" +msgstr "Схема імен %1 не зареєстровані у XMP Toolkit" #: src/error.cpp:102 msgid "No namespace registered for prefix `%1'" -msgstr "" +msgstr "Відсутній простір імен зареєстрований для префіксу `%1'" #: src/error.cpp:103 msgid "" "Aliases are not supported. Please send this XMP packet to ahuggel@gmx.net " "`%1', `%2', `%3'" msgstr "" +"Псевдоніми не підтримуються. Будь ласка, відправте цей XMP пакунок за " +"адресою ahuggel@gmx.net `%1', `%2', `%3'" #: src/error.cpp:104 msgid "Invalid XmpText type `%1'" -msgstr "" +msgstr "Неправильний тип XmpText `% 1 '" #: src/error.cpp:105 msgid "TIFF directory %1 has too many entries" -msgstr "" +msgstr "Каталог TIFF %1 містить забагато записів" #: src/error.cpp:106 msgid "Multiple TIFF array element tags %1 in one directory" -msgstr "" +msgstr "Декілька міток елемету TIFF масиву %1 у одній директорії" #: src/error.cpp:107 msgid "TIFF array element tag %1 has wrong type" -msgstr "" +msgstr "Мітка елементу TIFF масиву %1 має неправильний тип" #: src/error.cpp:108 msgid "%1 has invalid XMP value type `%2'" -msgstr "" +msgstr "%1 має неправильне значення XMP типу `%2'" #: src/exiv2.cpp:209 msgid "Copyright (C) 2004-2011 Andreas Huggel.\n" -msgstr "" +msgstr "Авторське право (C) 2004-2011 Andreas Huggel.\n" -#: src/exiv2.cpp:211 +#: src/exiv2.cpp:214 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version.\n" msgstr "" +"Ця програма - вільне програмне забезпечення; ви можете розповсюджувати його " +"та/або\n" +"модифікувати його керуючись Універсальною суспільною ліцензією GNU,\n" +"оголошеною Фондом вільного програмного забезпечення; починаючи 2-ою версією\n" +"ліцензії, або (на ваш вибір) будь-якою пізньою версією\n" -#: src/exiv2.cpp:216 +#: src/exiv2.cpp:219 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" +"Ця програма поширюється з надією, що вона буде корисною,\n" +"але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без гарантії КОРИСНОСТІ\n" +"чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Дивіться\n" +"GNU General Public License для отримання детальнішої інформації.\n" -#: src/exiv2.cpp:221 +#: src/exiv2.cpp:224 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public\n" "License along with this program; if not, write to the Free\n" "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301 USA\n" msgstr "" +"Ви повинні були отримати копію Універсальної суспільної ліцензії\n" +"GNU з цією програмою; якщо ні, тоді напишіть до Фонду вільного\n" +"програмного забезпечення, 51 Franklin Street, П’ятий поверх,\n" +"Бостон, MA 02110-1301 США\n" -#: src/exiv2.cpp:229 +#: src/exiv2.cpp:232 msgid "Usage:" msgstr "Використання:" -#: src/exiv2.cpp:230 +#: src/exiv2.cpp:233 msgid "" "[ options ] [ action ] file ...\n" "\n" msgstr "" +"[ опції ] [ дія ] файл ...\n" +"\n" -#: src/exiv2.cpp:231 +#: src/exiv2.cpp:234 msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" -msgstr "" +msgstr "Робота з метаданими зображень.\n" -#: src/exiv2.cpp:237 +#: src/exiv2.cpp:240 msgid "" "\n" "Actions:\n" msgstr "" +"\n" +"Дії:\n" -#: src/exiv2.cpp:238 +#: src/exiv2.cpp:241 msgid "" " ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n" " requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n" msgstr "" +" ad | adjust Замінити відмітки часу Exif на заданий час.\n" +" Цій дії потрібен ключ -a time.\n" -#: src/exiv2.cpp:240 +#: src/exiv2.cpp:243 msgid " pr | print Print image metadata.\n" -msgstr "" +msgstr " pr | print Вивести на екран метадані зображення.\n" -#: src/exiv2.cpp:241 +#: src/exiv2.cpp:244 msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" -msgstr "" +msgstr " rm | delete Вилучити метадані зображень з їх файлів.\n" -#: src/exiv2.cpp:242 +#: src/exiv2.cpp:245 msgid "" " in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" " Use option -S to change the suffix of the input files.\n" msgstr "" +" in | insert Вставити метадані з відповідних файлів *.exv.\n" +" Використовуйте ключ -S для зміни суфіксу вхідних файлів.\n" -#: src/exiv2.cpp:244 +#: src/exiv2.cpp:247 msgid "" " ex | extract Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n" msgstr "" +" ex | extract Витягти метадані у файли *.exv, *.xmp та файли ескізів.\n" -#: src/exiv2.cpp:245 +#: src/exiv2.cpp:248 msgid "" " mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" " Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" " -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" msgstr "" +" mv | rename змінити назви файлів та/або встановити відмітки\n" +" часу у відповідності з відміткою часу створення з даних " +"Exif.\n" +" Формат файлу можна встановити ключем -r, параметри відмітки\n" +" часу контролюються ключами -t та -T.\n" -#: src/exiv2.cpp:248 +#: src/exiv2.cpp:251 msgid "" " mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" " IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n" " Requires option -c, -m or -M.\n" msgstr "" +" mo | modify Застосувати команди зміни (додати, встановити, вилучити)\n" +" метаданих Exif та IPTC зображень або встановити коментар " +"JPEG.\n" +" Потрібно використати у парі з ключем -c, -m або -M.\n" -#: src/exiv2.cpp:251 +#: src/exiv2.cpp:254 msgid "" " fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" " Exif tag.\n" msgstr "" +" fi | fixiso Скопіювати значення ISO з Nikon Makernote\n" +" у звичайне поле Exif.\n" -#: src/exiv2.cpp:253 +#: src/exiv2.cpp:256 msgid "" " fc | fixcom Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n" " character encoding can be specified with the -n option.\n" msgstr "" +" fc | fixcom перетворити Exif коментар користувача (UNICODE) у UCS-2. " +"Поточне\n" +" кодування може бути вказано за допомогою опції -n.\n" -#: src/exiv2.cpp:255 +#: src/exiv2.cpp:258 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -3936,209 +4144,221 @@ "\n" "Параметри:\n" -#: src/exiv2.cpp:256 +#: src/exiv2.cpp:259 msgid " -h Display this help and exit.\n" -msgstr "" +msgstr " -h вивести це довідкове повідомлення і вийти.\n" -#: src/exiv2.cpp:257 +#: src/exiv2.cpp:260 msgid " -V Show the program version and exit.\n" -msgstr "" +msgstr " -V Показати версію програми та вийти.\n" -#: src/exiv2.cpp:258 +#: src/exiv2.cpp:261 msgid " -v Be verbose during the program run.\n" -msgstr "" +msgstr " -v Виводити детальну інформацію при виконанні дій.\n" -#: src/exiv2.cpp:259 +#: src/exiv2.cpp:262 msgid "" " -q Silence warnings and error messages during the program run " "(quiet).\n" msgstr "" +" -q Не оголошувати попередження та повідомлення про помилки під час " +"виконання програми (тихий режим).\n" -#: src/exiv2.cpp:260 +#: src/exiv2.cpp:264 msgid " -b Show large binary values.\n" -msgstr "" +msgstr " -b Показати великі двійкові значення.\n" -#: src/exiv2.cpp:261 +#: src/exiv2.cpp:265 msgid " -u Show unknown tags.\n" -msgstr "" +msgstr " -u Показ невідомих тегів.\n" -#: src/exiv2.cpp:262 +#: src/exiv2.cpp:266 msgid " -g key Only output info for this key (grep).\n" -msgstr "" +msgstr " -g ключ - Вивід інформації лише для цього ключа (пошуком).\n" -#: src/exiv2.cpp:263 +#: src/exiv2.cpp:267 msgid " -n enc Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n" msgstr "" +" -n enc Кодування що використовується для декодування Юнікод Exif " +"коментарів користувачів.\n" -#: src/exiv2.cpp:264 +#: src/exiv2.cpp:268 msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" -msgstr "" +msgstr " -k Зберігати тимчасові відмітки файлів (keep).\n" -#: src/exiv2.cpp:265 +#: src/exiv2.cpp:269 msgid "" " -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" msgstr "" +" -t При дії 'rename' також виставляти час зміни файлу (скасовує опцію -" +"k).\n" -#: src/exiv2.cpp:266 +#: src/exiv2.cpp:270 msgid "" " -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" " the file (overrides -k).\n" msgstr "" +" -T При дії 'rename' лише виставляти час зміни файлу,\n" +" не змінювати назву (скасовує опцію -k).\n" -#: src/exiv2.cpp:268 +#: src/exiv2.cpp:272 msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" -msgstr "" +msgstr " -F Не питати підтвердження на перезапис файлів (force).\n" -#: src/exiv2.cpp:269 +#: src/exiv2.cpp:273 msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" -msgstr "" +msgstr " -F Не питати підтвердження на зміну назв файлів (Force).\n" -#: src/exiv2.cpp:270 +#: src/exiv2.cpp:274 msgid "" " -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" " is only used with the 'adjust' action.\n" msgstr "" +" -a Час Нове значення часу у форматі [-]ГГ[:ХХ[:СС]]. Ця опція\n" +" використовується лише з дією 'adjust'.\n" -#: src/exiv2.cpp:272 +#: src/exiv2.cpp:276 msgid " -Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.\n" -msgstr "" +msgstr " -Y рік Нове значення року для дії 'adjust'.\n" -#: src/exiv2.cpp:273 +#: src/exiv2.cpp:277 msgid " -O mon Month adjustment with the 'adjust' action.\n" -msgstr "" +msgstr " -O місяць Нове значення місяця для дії 'adjust'.\n" -#: src/exiv2.cpp:274 +#: src/exiv2.cpp:278 msgid " -D day Day adjustment with the 'adjust' action.\n" -msgstr "" +msgstr " -D день Нове значення дня для дії 'adjust'.\n" -#: src/exiv2.cpp:275 +#: src/exiv2.cpp:279 msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" msgstr "" +" -p режим Print -- режим для дії 'вивід' (print). Можливі режими:\n" -#: src/exiv2.cpp:276 +#: src/exiv2.cpp:280 msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" -msgstr "" +msgstr " s : вивести зведення метаданих Exif (типово)\n" -#: src/exiv2.cpp:277 +#: src/exiv2.cpp:281 msgid "" " a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n" msgstr "" +" a : друк метаданих Exif, IPTC та XMP (скорочення для -Pkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:278 +#: src/exiv2.cpp:282 msgid " t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n" -msgstr "" +msgstr " t : інтерпретовані (перекладені) Exif дані (-PEkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:279 +#: src/exiv2.cpp:283 msgid " v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n" -msgstr "" +msgstr " v : незмінені значення Exif даних (-PExgnycv)\n" -#: src/exiv2.cpp:280 +#: src/exiv2.cpp:284 msgid " h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n" -msgstr "" +msgstr " h : 16-ричний дамп даних Exif (-PExgnycsh)\n" -#: src/exiv2.cpp:281 +#: src/exiv2.cpp:285 msgid " i : IPTC data values (-PIkyct)\n" -msgstr "" +msgstr " i : значення даних IPTC (-PIkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:282 +#: src/exiv2.cpp:286 msgid " x : XMP properties (-PXkyct)\n" -msgstr "" +msgstr " x : властивості XMP (-PXkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:283 src/exiv2.cpp:306 +#: src/exiv2.cpp:287 src/exiv2.cpp:310 msgid " c : JPEG comment\n" -msgstr "" +msgstr " c : коментар JPEG\n" -#: src/exiv2.cpp:284 +#: src/exiv2.cpp:288 msgid " p : list available previews\n" -msgstr "" +msgstr " p : вивести список доступних попередніх переглядів\n" -#: src/exiv2.cpp:285 +#: src/exiv2.cpp:289 msgid "" " -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n" msgstr "" -#: src/exiv2.cpp:286 +#: src/exiv2.cpp:290 msgid " E : include Exif tags in the list\n" -msgstr "" +msgstr " E : включити у список теги Exif\n" -#: src/exiv2.cpp:287 +#: src/exiv2.cpp:291 msgid " I : IPTC datasets\n" -msgstr "" +msgstr " I : набори даних IPTC\n" -#: src/exiv2.cpp:288 +#: src/exiv2.cpp:292 msgid " X : XMP properties\n" -msgstr "" +msgstr " X : властивості XMP\n" -#: src/exiv2.cpp:289 +#: src/exiv2.cpp:293 msgid " x : print a column with the tag number\n" -msgstr "" +msgstr " x : друк колонки з номером тегу\n" -#: src/exiv2.cpp:290 +#: src/exiv2.cpp:294 msgid " g : group name\n" -msgstr "" +msgstr " g : ім’я групи\n" -#: src/exiv2.cpp:291 +#: src/exiv2.cpp:295 msgid " k : key\n" -msgstr "" +msgstr " k : ключ\n" -#: src/exiv2.cpp:292 +#: src/exiv2.cpp:296 msgid " l : tag label\n" -msgstr "" +msgstr " l : мітка тегу\n" -#: src/exiv2.cpp:293 +#: src/exiv2.cpp:297 msgid " n : tag name\n" -msgstr "" +msgstr " n : ім’я тегу\n" -#: src/exiv2.cpp:294 +#: src/exiv2.cpp:298 msgid " y : type\n" -msgstr "" +msgstr " y : тип\n" -#: src/exiv2.cpp:295 +#: src/exiv2.cpp:299 msgid " c : number of components (count)\n" -msgstr "" +msgstr " c : кількість компонентів (count)\n" -#: src/exiv2.cpp:296 +#: src/exiv2.cpp:300 msgid " s : size in bytes\n" -msgstr "" +msgstr " s : розмір у байтах\n" -#: src/exiv2.cpp:297 +#: src/exiv2.cpp:301 msgid " v : plain data value\n" -msgstr "" +msgstr " v : звичайне значення даних\n" -#: src/exiv2.cpp:298 +#: src/exiv2.cpp:302 msgid " t : interpreted (translated) data\n" -msgstr "" +msgstr " t : інтерпретовані (перекладені) дані\n" -#: src/exiv2.cpp:299 +#: src/exiv2.cpp:303 msgid " h : hexdump of the data\n" -msgstr "" +msgstr " h : шістнадцятиричний дамп даних\n" -#: src/exiv2.cpp:300 +#: src/exiv2.cpp:304 msgid "" " -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" -msgstr "" +msgstr " -d tgt Цілі для дії 'delete' що вилучаються. Можливі цілі:\n" -#: src/exiv2.cpp:301 +#: src/exiv2.cpp:305 msgid " a : all supported metadata (the default)\n" -msgstr "" +msgstr " a : усі підтримувані метадані (типово)\n" -#: src/exiv2.cpp:302 +#: src/exiv2.cpp:306 msgid " e : Exif section\n" -msgstr "" +msgstr " e : розділ Exif\n" -#: src/exiv2.cpp:303 +#: src/exiv2.cpp:307 msgid " t : Exif thumbnail only\n" -msgstr "" +msgstr " t : лише Exif-ескіз\n" -#: src/exiv2.cpp:304 +#: src/exiv2.cpp:308 msgid " i : IPTC data\n" -msgstr "" +msgstr " i : дані IPTC\n" -#: src/exiv2.cpp:305 +#: src/exiv2.cpp:309 msgid " x : XMP packet\n" -msgstr "" +msgstr " x : пакунок XMP\n" -#: src/exiv2.cpp:307 +#: src/exiv2.cpp:311 msgid "" " -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" " the same as those for the -d option, plus a modifier:\n" @@ -4146,8 +4366,14 @@ " Only JPEG thumbnails can be inserted, they need to be named\n" " -thumb.jpg\n" msgstr "" +" -i tgt Цілі для дії що вставляються 'insert'. Можливі цілі\n" +" ті самі що й для ключа -d плюс модифікатор:\n" +" X : Вставити метадані з супутнього файлу XMP <файл>.xmp\n" +" Можна вставляти лише ескізи у форматі JPEG, й їх ім’я повинно мати " +"вигляд\n" +" -thumb.jpg\n" -#: src/exiv2.cpp:312 +#: src/exiv2.cpp:316 msgid "" " -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" " are the same as those for the -d option, plus a target to " @@ -4157,312 +4383,327 @@ " X : Extract metadata to an XMP sidecar file .xmp\n" msgstr "" -#: src/exiv2.cpp:317 +#: src/exiv2.cpp:321 msgid "" " -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" " follows strftime(3). The following keywords are supported:\n" msgstr "" +" -r fmt Формат імені файлу для дії 'rename'. Рядок формату\n" +" слідує правилам з strftime(3). Підтримуються наступні ключові " +"слова:\n" -#: src/exiv2.cpp:319 +#: src/exiv2.cpp:323 msgid " :basename: - original filename without extension\n" -msgstr "" +msgstr " :basename: - оригінальне ім’я файлу без розширення\n" -#: src/exiv2.cpp:320 +#: src/exiv2.cpp:324 msgid "" " :dirname: - name of the directory holding the original file\n" msgstr "" +" :dirname: - ім’я каталогу, що містить оригінальний файл\n" -#: src/exiv2.cpp:321 +#: src/exiv2.cpp:325 msgid " :parentname: - name of parent directory\n" -msgstr "" +msgstr " :parentname: - ім’я батьківського каталогу\n" -#: src/exiv2.cpp:322 +#: src/exiv2.cpp:326 msgid " Default filename format is " -msgstr "" +msgstr " Типовим форматом файлів є " -#: src/exiv2.cpp:324 +#: src/exiv2.cpp:328 msgid " -c txt JPEG comment string to set in the image.\n" -msgstr "" +msgstr " -c txt JPEG рядок коментаря для вставки у зображення\n" -#: src/exiv2.cpp:325 +#: src/exiv2.cpp:329 msgid "" " -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" " set|add|del [[] ].\n" msgstr "" +" m file Керуючий файл для дії modify. Формат команд:\n" +" set|add|del <ключ> [[<тип>] <значення>].\n" -#: src/exiv2.cpp:327 +#: src/exiv2.cpp:331 msgid "" " -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" " commands is the same as that of the lines of a command file.\n" msgstr "" +" -M cmd Керуючий рядок для дії modify. Формат\n" +" команд такий самий як для рядків керуючого файлу.\n" -#: src/exiv2.cpp:329 +#: src/exiv2.cpp:333 msgid "" " -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " "to.\n" msgstr "" +" -l каталог Розташування (каталог) файлів що вставляються або " +"витягуються.\n" -#: src/exiv2.cpp:330 +#: src/exiv2.cpp:334 msgid "" " -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" "\n" msgstr "" +" -S .suf Використовувати суфікс .suf для оригінальних файлів з командою " +"insert.\n" +"\n" -#: src/exiv2.cpp:366 src/exiv2.cpp:412 src/exiv2.cpp:471 src/exiv2.cpp:658 +#: src/exiv2.cpp:371 src/exiv2.cpp:401 src/exiv2.cpp:436 src/exiv2.cpp:495 +#: src/exiv2.cpp:682 msgid "Option" msgstr "Параметр" -#: src/exiv2.cpp:367 +#: src/exiv2.cpp:372 msgid "requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "вимагає аргумент\n" -#: src/exiv2.cpp:371 +#: src/exiv2.cpp:376 msgid "Unrecognized option" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнаний параметр" -#: src/exiv2.cpp:377 +#: src/exiv2.cpp:382 msgid "getopt returned unexpected character code" -msgstr "" +msgstr "виклик getopt повернув несподіваний код символу" -#: src/exiv2.cpp:403 src/exiv2.cpp:456 +#: src/exiv2.cpp:427 src/exiv2.cpp:480 msgid "Ignoring surplus option" -msgstr "" +msgstr "Надлишкові опції проігноровано" -#: src/exiv2.cpp:413 src/exiv2.cpp:473 src/exiv2.cpp:659 +#: src/exiv2.cpp:437 src/exiv2.cpp:497 src/exiv2.cpp:683 msgid "is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:428 +#: src/exiv2.cpp:452 msgid "Ignoring surplus option -a" -msgstr "" +msgstr "Ігнорується надлишкова опція -a" -#: src/exiv2.cpp:434 +#: src/exiv2.cpp:458 msgid "Error parsing -a option argument" -msgstr "" +msgstr "Помилка при розборі аргументу опції -a" -#: src/exiv2.cpp:441 +#: src/exiv2.cpp:465 msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -a несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:463 +#: src/exiv2.cpp:487 msgid "Error parsing" msgstr "Помилка обробки" -#: src/exiv2.cpp:465 +#: src/exiv2.cpp:489 msgid "option argument" -msgstr "" +msgstr "аргумент опції" -#: src/exiv2.cpp:496 +#: src/exiv2.cpp:520 msgid "Unrecognized print mode" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнаний режим друку" -#: src/exiv2.cpp:504 +#: src/exiv2.cpp:528 msgid "Ignoring surplus option -p" -msgstr "" +msgstr "Ігнорується надлишкова опція -p" -#: src/exiv2.cpp:508 +#: src/exiv2.cpp:532 msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -p несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:539 +#: src/exiv2.cpp:563 msgid "Unrecognized print item" -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнаний об’єкт друку" -#: src/exiv2.cpp:548 +#: src/exiv2.cpp:572 msgid "Ignoring surplus option -P" -msgstr "" +msgstr "Ігнорується надлишкова опція -P" -#: src/exiv2.cpp:552 +#: src/exiv2.cpp:576 msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -P несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:579 +#: src/exiv2.cpp:603 msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -d несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:607 +#: src/exiv2.cpp:631 msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -e несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:635 +#: src/exiv2.cpp:659 msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -i несумісний з попереднім параметром\n" -#: src/exiv2.cpp:676 +#: src/exiv2.cpp:700 msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія adjust несумісна з заданими опціями\n" -#: src/exiv2.cpp:685 +#: src/exiv2.cpp:709 msgid "Action print is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія друку несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:694 +#: src/exiv2.cpp:718 msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія вилучення несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:705 +#: src/exiv2.cpp:729 msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія витягування несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:716 +#: src/exiv2.cpp:740 msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія вставки несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:725 +#: src/exiv2.cpp:749 msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія зміни назви несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:734 +#: src/exiv2.cpp:758 msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія зміни несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:743 +#: src/exiv2.cpp:767 msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія fixiso несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:752 +#: src/exiv2.cpp:776 msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n" -msgstr "" +msgstr "Дія fixcom несумісна з заданими параметрами\n" -#: src/exiv2.cpp:776 +#: src/exiv2.cpp:800 msgid "An action must be specified\n" -msgstr "" +msgstr "Має бути вказана дія\n" -#: src/exiv2.cpp:785 +#: src/exiv2.cpp:809 msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n" -msgstr "" +msgstr "Для дії adjust потрібна як мінімум одна з опцій -a, -Y, -O або -D\n" -#: src/exiv2.cpp:791 +#: src/exiv2.cpp:815 msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" -msgstr "" +msgstr "Для дії modify потрібна як мінімум одна з опцій -c, -m або -M\n" -#: src/exiv2.cpp:795 +#: src/exiv2.cpp:819 msgid "At least one file is required\n" -msgstr "" +msgstr "Потрібно вказати хоча б один файл\n" -#: src/exiv2.cpp:801 +#: src/exiv2.cpp:825 msgid "Error parsing -m option arguments\n" -msgstr "" +msgstr "Помилка при розборі аргументів опції -m\n" -#: src/exiv2.cpp:808 +#: src/exiv2.cpp:832 msgid "Error parsing -M option arguments\n" -msgstr "" +msgstr "Помилка при розборі аргументів опції -M\n" -#: src/exiv2.cpp:819 +#: src/exiv2.cpp:843 msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" msgstr "" +"Параметр -l може використовуватися лише з діями витягування та вставки\n" -#: src/exiv2.cpp:824 +#: src/exiv2.cpp:848 msgid "-S option can only be used with insert action\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -S може використовуватися лише з дією вставки\n" -#: src/exiv2.cpp:829 +#: src/exiv2.cpp:853 msgid "-t option can only be used with rename action\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -t може використовуватися лише з дією зміни назви\n" -#: src/exiv2.cpp:834 +#: src/exiv2.cpp:858 msgid "-T option can only be used with rename action\n" -msgstr "" +msgstr "Параметр -t може використовуватися лише з дією зміни назви\n" -#: src/exiv2.cpp:914 +#: src/exiv2.cpp:938 msgid "Unrecognized " -msgstr "" +msgstr "Нерозпізнано " -#: src/exiv2.cpp:915 +#: src/exiv2.cpp:939 msgid "target" -msgstr "" +msgstr "ціль" -#: src/exiv2.cpp:941 +#: src/exiv2.cpp:965 msgid "Invalid preview number" -msgstr "" +msgstr "Неправильний номер попереднього перегляду" -#: src/exiv2.cpp:973 +#: src/exiv2.cpp:997 msgid "Failed to open command file for reading\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відкрити керуючий файл для читання\n" -#: src/exiv2.cpp:986 +#: src/exiv2.cpp:1010 msgid "line" -msgstr "" +msgstr "рядок" -#: src/exiv2.cpp:1009 +#: src/exiv2.cpp:1033 msgid "-M option" -msgstr "" +msgstr "-M параметр" -#: src/exiv2.cpp:1030 src/exiv2.cpp:1088 src/exiv2.cpp:1098 +#: src/exiv2.cpp:1054 src/exiv2.cpp:1113 src/exiv2.cpp:1125 msgid "Invalid command line" msgstr "Некоректний командний рядок" -#: src/exiv2.cpp:1037 +#: src/exiv2.cpp:1061 msgid "Invalid command" msgstr "Некоректна команда" -#: src/exiv2.cpp:1069 +#: src/exiv2.cpp:1093 msgid "Invalid key" msgstr "Некоректний ключ" #: src/fujimn.cpp:62 msgid "Soft mode 1" -msgstr "" +msgstr "М'який режим 1" #: src/fujimn.cpp:63 msgid "Soft mode 2" -msgstr "" +msgstr "М'який режим 2" #: src/fujimn.cpp:65 msgid "Hard mode 1" -msgstr "" +msgstr "Жорсткий режим 1" #: src/fujimn.cpp:66 msgid "Hard mode 2" -msgstr "" +msgstr "Жорсткий режим 2" #: src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:683 #: src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:2094 #: src/nikonmn.cpp:447 src/panasonicmn.cpp:65 src/pentaxmn.cpp:312 -#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1250 +#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1428 msgid "Daylight" msgstr "Денне світло" #: src/fujimn.cpp:74 msgid "Fluorescent (daylight)" -msgstr "" +msgstr "Флуоресцентна лампа (денне світло)" #: src/fujimn.cpp:75 msgid "Fluorescent (warm white)" -msgstr "" +msgstr "Флуоресцентна лампа (тепле біле)" #: src/fujimn.cpp:76 msgid "Fluorescent (cool white)" -msgstr "" +msgstr "Флуоресцентна лампа (прохолодне біле)" #: src/fujimn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:448 src/sonymn.cpp:170 msgid "Incandescent" -msgstr "" +msgstr "Лампа накалювання" #: src/fujimn.cpp:87 src/fujimn.cpp:88 msgid "None (black & white)" -msgstr "" +msgstr "Немає (чорно-біле)" #: src/fujimn.cpp:103 src/fujimn.cpp:104 src/minoltamn.cpp:210 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Коригування ефекту «Червоних очей»" -#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1326 src/tags.cpp:1327 +#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1504 src/tags.cpp:1505 msgid "Night scene" msgstr "Нічне освітлення" #: src/fujimn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:496 src/pentaxmn.cpp:503 #: src/sonymn.cpp:518 msgid "Program AE" -msgstr "" +msgstr "Програмне автоекспонування" #: src/fujimn.cpp:121 msgid "Natural light" -msgstr "" +msgstr "Натуральне світло" #: src/fujimn.cpp:122 msgid "Anti-blur" -msgstr "" +msgstr "Антирозмивання" #: src/fujimn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:314 src/minoltamn.cpp:844 #: src/minoltamn.cpp:1888 src/minoltamn.cpp:2037 src/olympusmn.cpp:108 @@ -4490,15 +4731,15 @@ #: src/fujimn.cpp:128 msgid "Natural light & flash" -msgstr "" +msgstr "Натуральне світло & спалах" #: src/fujimn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:484 src/sonymn.cpp:519 msgid "Aperture-priority AE" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет-діафрагми AE" #: src/fujimn.cpp:134 src/olympusmn.cpp:485 src/sonymn.cpp:520 msgid "Shutter speed priority AE" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет витримки швидкість AE" #: src/fujimn.cpp:142 msgid "No flash & flash" @@ -4515,23 +4756,23 @@ #: src/fujimn.cpp:160 msgid "F0/Standard" -msgstr "" +msgstr "F0/Стандартний" #: src/fujimn.cpp:161 msgid "F1/Studio portrait" -msgstr "" +msgstr "F1/Студійний портрет" #: src/fujimn.cpp:162 msgid "F2/Fujichrome" -msgstr "" +msgstr "F2/Fujichrome" #: src/fujimn.cpp:163 msgid "F3/Studio portrait Ex" -msgstr "" +msgstr "F3/Розширений студійний портрет" #: src/fujimn.cpp:164 msgid "F4/Velvia" -msgstr "" +msgstr "F4/Velvia" #: src/fujimn.cpp:169 msgid "Auto (100-400%)" @@ -4549,43 +4790,45 @@ #: src/fujimn.cpp:172 msgid "Wide mode 1 (230%)" -msgstr "" +msgstr "Широкоекранний режим 1 (230%)" #: src/fujimn.cpp:173 msgid "Wide mode 2 (400%)" -msgstr "" +msgstr "Широкоекранний режим 2 (400%)" #: src/fujimn.cpp:174 msgid "Film simulation mode" -msgstr "" +msgstr "Режим імітації плівки" #: src/fujimn.cpp:179 src/nikonmn.cpp:213 src/nikonmn.cpp:524 -#: src/nikonmn.cpp:645 src/nikonmn.cpp:690 src/nikonmn.cpp:821 -#: src/nikonmn.cpp:845 src/nikonmn.cpp:866 src/nikonmn.cpp:979 -#: src/nikonmn.cpp:1001 src/nikonmn.cpp:1021 src/nikonmn.cpp:1041 -#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1173 -#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1223 src/nikonmn.cpp:1236 -#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1275 -#: src/nikonmn.cpp:1288 src/nikonmn.cpp:1301 src/nikonmn.cpp:1320 -#: src/nikonmn.cpp:1345 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 -#: src/properties.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:691 src/nikonmn.cpp:843 +#: src/nikonmn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:1001 +#: src/nikonmn.cpp:1023 src/nikonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:1063 +#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1195 +#: src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1245 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1284 src/nikonmn.cpp:1297 +#: src/nikonmn.cpp:1310 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1342 +#: src/nikonmn.cpp:1367 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 +#: src/properties.cpp:470 msgid "Version" msgstr "Версія" #: src/fujimn.cpp:180 msgid "Fujifilm Makernote version" -msgstr "" +msgstr "Версія Fujifilm Makernote" #: src/fujimn.cpp:183 src/panasonicmn.cpp:250 msgid "" "This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " "same as the number printed on the camera body." msgstr "" +"Це унікальный номер, що містить дату вробництва, але не той самий, що " +"вказано на корпусі камери." #: src/fujimn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:223 src/nikonmn.cpp:460 #: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:199 msgid "Image quality setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування якості зображення" #: src/fujimn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:422 msgid "Color" @@ -4593,7 +4836,7 @@ #: src/fujimn.cpp:196 msgid "Chroma saturation setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування насиченості кольорів" #: src/fujimn.cpp:198 msgid "Tone" @@ -4601,27 +4844,27 @@ #: src/fujimn.cpp:202 msgid "Flash firing mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму спалаху" #: src/fujimn.cpp:204 msgid "Flash Strength" -msgstr "" +msgstr "потужність спалаху" #: src/fujimn.cpp:205 msgid "Flash firing strength compensation setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування компенсації спрацьовування спалаху" #: src/fujimn.cpp:208 msgid "Macro mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму Макро" #: src/fujimn.cpp:211 msgid "Focusing mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму фокусування" #: src/fujimn.cpp:216 msgid "Slow Sync" -msgstr "" +msgstr "Уповільнена синхр." #: src/fujimn.cpp:217 msgid "Slow synchro mode setting" @@ -4629,15 +4872,15 @@ #: src/fujimn.cpp:219 src/olympusmn.cpp:690 src/olympusmn.cpp:891 msgid "Picture Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим зображення" #: src/fujimn.cpp:220 msgid "Picture mode setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування режиму зображення" #: src/fujimn.cpp:226 msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" -msgstr "" +msgstr "Безперервна зйомка або налаштування автоматичного брекетингу" #: src/fujimn.cpp:228 src/panasonicmn.cpp:256 src/sonymn.cpp:414 msgid "Sequence Number" @@ -4649,59 +4892,59 @@ #: src/fujimn.cpp:234 msgid "FinePix Color" -msgstr "" +msgstr "Колір FinePix" #: src/fujimn.cpp:235 msgid "Fuji FinePix color setting" -msgstr "" +msgstr "Налаштування кольору Fuji FinePix" #: src/fujimn.cpp:237 msgid "Blur Warning" -msgstr "" +msgstr "Попередження щодо розмитості" #: src/fujimn.cpp:238 msgid "Blur warning status" -msgstr "" +msgstr "Статус попередження про розмиття" #: src/fujimn.cpp:240 msgid "Focus Warning" -msgstr "" +msgstr "Попередження про фокус" #: src/fujimn.cpp:241 msgid "Auto Focus warning status" -msgstr "" +msgstr "Статус попередження про автофокус" #: src/fujimn.cpp:243 msgid "Exposure Warning" -msgstr "" +msgstr "Попередження про витримку" #: src/fujimn.cpp:244 msgid "Auto exposure warning status" -msgstr "" +msgstr "Статус попередження про автоматичну витримку" #: src/fujimn.cpp:246 msgid "Dynamic Range" -msgstr "" +msgstr "Динамічний діапазон" #: src/fujimn.cpp:247 msgid "Dynamic range" -msgstr "" +msgstr "Динамічний діапазон" #: src/fujimn.cpp:249 src/panasonicmn.cpp:273 msgid "Film Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим фільму" #: src/fujimn.cpp:250 src/panasonicmn.cpp:273 msgid "Film mode" -msgstr "" +msgstr "Режим фільму" #: src/fujimn.cpp:252 msgid "Dynamic Range Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр динамічного діапазону" #: src/fujimn.cpp:253 msgid "Dynamic range settings" -msgstr "" +msgstr "Параметри динамічного діапазону" #: src/fujimn.cpp:255 msgid "Development Dynamic Range" @@ -4713,51 +4956,51 @@ #: src/fujimn.cpp:258 msgid "Minimum Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна фокусна відстань" #: src/fujimn.cpp:259 msgid "Minimum focal length" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна фокусна відстань" #: src/fujimn.cpp:261 msgid "Maximum Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Максимальна фокусна відстань" #: src/fujimn.cpp:262 msgid "Maximum focal length" -msgstr "" +msgstr "Максимальна фокусна відстань" #: src/fujimn.cpp:264 msgid "Maximum Aperture at Mininimum Focal" -msgstr "" +msgstr "Максимальна діафрагма при мінімальному фокусі" #: src/fujimn.cpp:265 msgid "Maximum aperture at mininimum focal" -msgstr "" +msgstr "Максимальна діафрагма при мінімальному фокусі" #: src/fujimn.cpp:267 msgid "Maximum Aperture at Maxinimum Focal" -msgstr "" +msgstr "Максимальна діафрагма при максимальному фокусі" #: src/fujimn.cpp:268 msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" -msgstr "" +msgstr "Максимальна діафрагма при максимальному фокусі" -#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:1549 +#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:577 src/tags.cpp:1759 msgid "File Source" -msgstr "" +msgstr "Файлове джерело" #: src/fujimn.cpp:271 msgid "File source" -msgstr "" +msgstr "Файлове джерело" #: src/fujimn.cpp:273 msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "Номер замовлення" #: src/fujimn.cpp:274 msgid "Order number" -msgstr "" +msgstr "Номер замовлення" #: src/fujimn.cpp:276 msgid "Frame Number" @@ -4769,11 +5012,11 @@ #: src/fujimn.cpp:281 msgid "Unknown FujiMakerNote tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомий тег FujiMakerNote" #: src/minoltamn.cpp:56 msgid "Natural Color" -msgstr "" +msgstr "Натуральний колір" #: src/minoltamn.cpp:58 src/minoltamn.cpp:1885 msgid "Vivid Color" @@ -4785,7 +5028,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:60 src/minoltamn.cpp:1891 msgid "AdobeRGB" -msgstr "" +msgstr "AdobeRGB" #: src/minoltamn.cpp:62 src/minoltamn.cpp:946 src/olympusmn.cpp:611 #: src/olympusmn.cpp:853 src/panasonicmn.cpp:198 src/pentaxmn.cpp:702 @@ -4794,7 +5037,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:64 msgid "Natural sRGB" -msgstr "" +msgstr "Натуральний sRGB" #: src/minoltamn.cpp:65 msgid "Natural+ sRGB" @@ -4807,11 +5050,11 @@ #: src/minoltamn.cpp:69 src/minoltamn.cpp:952 src/minoltamn.cpp:2040 #: src/sonymn.cpp:526 msgid "Night Portrait" -msgstr "" +msgstr "Нічний портрет" #: src/minoltamn.cpp:75 src/minoltamn.cpp:2057 msgid "Super Fine" -msgstr "" +msgstr "Дуже добре" #: src/minoltamn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:2003 src/minoltamn.cpp:2061 msgid "Extra Fine" @@ -4819,64 +5062,65 @@ #: src/minoltamn.cpp:90 msgid "Makernote Version" -msgstr "" +msgstr "Версія Makernote" #: src/minoltamn.cpp:91 msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" -msgstr "" +msgstr "Рядок 'MLT0' (не нуль-термінований)" #: src/minoltamn.cpp:93 msgid "Camera Settings (Std Old)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (Std Old)" #: src/minoltamn.cpp:94 msgid "" "Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" msgstr "" +"Стандартні параметри камери (Застарілі моделі камер D5, D7, S304 та S404)" #: src/minoltamn.cpp:96 msgid "Camera Settings (Std New)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (Std New)" #: src/minoltamn.cpp:97 msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" -msgstr "" +msgstr "Стандартні параметри камери (Нові моделі камер D7u, D7i та D7hi)" #: src/minoltamn.cpp:99 msgid "Camera Settings (7D)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (7D)" #: src/minoltamn.cpp:100 msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (для моделі Dynax 7D)" #: src/minoltamn.cpp:102 msgid "Image Stabilization Data" -msgstr "" +msgstr "Дані стабілізації зображення" #: src/minoltamn.cpp:103 msgid "Image stabilization data" -msgstr "" +msgstr "Дані стабілізації зображення" #: src/minoltamn.cpp:107 msgid "WB Info A100" -msgstr "" +msgstr "Відомості про баланс білого для A100" #: src/minoltamn.cpp:108 msgid "White balance information for the Sony DSLR-A100" -msgstr "" +msgstr "Відомості про баланс білого для Sony DSLR-A100" #: src/minoltamn.cpp:111 msgid "Compressed Image Size" -msgstr "" +msgstr "Стиснений розмір зображення" #: src/minoltamn.cpp:112 msgid "Compressed image size" -msgstr "" +msgstr "Стиснений розмір зображення" #: src/minoltamn.cpp:115 msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" -msgstr "" +msgstr "Ескіз Jpeg 640x480 пікселів" #: src/minoltamn.cpp:117 src/olympusmn.cpp:429 msgid "Thumbnail Offset" @@ -4888,17 +5132,17 @@ #: src/minoltamn.cpp:120 src/olympusmn.cpp:432 msgid "Thumbnail Length" -msgstr "" +msgstr "Довжина ескізу" #: src/minoltamn.cpp:121 msgid "Size of the thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Розмір ескізу" #: src/minoltamn.cpp:123 src/minoltamn.cpp:124 src/nikonmn.cpp:573 #: src/olympusmn.cpp:252 src/olympusmn.cpp:684 src/panasonicmn.cpp:282 #: src/sonymn.cpp:363 src/sonymn.cpp:364 msgid "Scene Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим сцени" #: src/minoltamn.cpp:128 src/minoltamn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:219 #: src/nikonmn.cpp:462 src/nikonmn.cpp:526 src/panasonicmn.cpp:263 @@ -4923,7 +5167,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:583 src/olympusmn.cpp:671 #: src/sonymn.cpp:277 msgid "Flash Exposure Compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсація витримки спалаху" #: src/minoltamn.cpp:142 src/minoltamn.cpp:584 src/sonymn.cpp:278 msgid "Flash exposure compensation in EV" @@ -4932,15 +5176,15 @@ #: src/minoltamn.cpp:144 src/minoltamn.cpp:145 src/sonymn.cpp:280 #: src/sonymn.cpp:281 msgid "Teleconverter Model" -msgstr "" +msgstr "Модель телеконвертора" #: src/minoltamn.cpp:150 msgid "RAW+JPG Recording" -msgstr "" +msgstr "Запис RAW+JPG" #: src/minoltamn.cpp:151 msgid "RAW and JPG files recording" -msgstr "" +msgstr "Запис RAW та JPG-файлів" #: src/minoltamn.cpp:153 src/sonymn.cpp:366 src/sonymn.cpp:367 msgid "Zone Matching" @@ -4957,86 +5201,87 @@ #: src/minoltamn.cpp:159 src/sonymn.cpp:375 msgid "Lens ID" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор об'єктива" #: src/minoltamn.cpp:160 src/sonymn.cpp:376 msgid "Lens identifier" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор об’єктиву" #: src/minoltamn.cpp:162 src/minoltamn.cpp:1478 src/minoltamn.cpp:1580 #: src/sonymn.cpp:360 msgid "Color Compensation Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр компенсації кольору" #: src/minoltamn.cpp:163 src/sonymn.cpp:361 msgid "Color Compensation Filter: negative is green, positive is magenta" msgstr "" +"Фільтр Компенсації Кольору: від’ємні значення - зелений, плюсові - малиновий" #: src/minoltamn.cpp:165 src/minoltamn.cpp:1472 src/sonymn.cpp:283 #: src/sonymn.cpp:563 src/sonymn.cpp:564 msgid "White Balance Fine Tune" -msgstr "" +msgstr "Точне налаштування балансу білого" #: src/minoltamn.cpp:166 src/sonymn.cpp:284 msgid "White Balance Fine Tune Value" -msgstr "" +msgstr "Значення точного налаштування балансу білого" #: src/minoltamn.cpp:168 msgid "Image Stabilization A100" -msgstr "" +msgstr "Стабілізація зображення A100" #: src/minoltamn.cpp:169 msgid "Image Stabilization for the Sony DSLR-A100" -msgstr "" +msgstr "Стабілізація зображення для Sony DSLR-A100" #: src/minoltamn.cpp:173 msgid "Camera Settings (5D)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (5D)" #: src/minoltamn.cpp:174 msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (для моделі Dynax 5D)" -#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:258 +#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:258 #: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:295 msgid "Print IM" msgstr "" -#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:259 #: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:296 msgid "PrintIM information" -msgstr "" +msgstr "Відомості PrintIM" #: src/minoltamn.cpp:183 msgid "Camera Settings (Z1)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (Z1)" #: src/minoltamn.cpp:184 msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" -msgstr "" +msgstr "Налаштування камери (для моделей Z1, DImage X та F100)" #: src/minoltamn.cpp:188 msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" -msgstr "" +msgstr "Невідомий тег Minolta MakerNote" #: src/minoltamn.cpp:202 src/minoltamn.cpp:656 src/minoltamn.cpp:836 #: src/panasonicmn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:111 -#: src/tags.cpp:1226 +#: src/tags.cpp:1404 msgid "Aperture priority" msgstr "Пріоритет діафрагми" #: src/minoltamn.cpp:203 src/minoltamn.cpp:657 src/minoltamn.cpp:837 -#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1227 +#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1405 msgid "Shutter priority" msgstr "Пріоритет затвору" #: src/minoltamn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:1122 msgid "Fill flash" -msgstr "" +msgstr "Спалах" #: src/minoltamn.cpp:211 src/minoltamn.cpp:1120 msgid "Rear flash sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронізація по задній шторці" #: src/minoltamn.cpp:212 src/minoltamn.cpp:1121 msgid "Wireless" @@ -5061,15 +5306,15 @@ #: src/minoltamn.cpp:252 src/minoltamn.cpp:1099 src/minoltamn.cpp:1148 #: src/sonymn.cpp:447 msgid "Single Frame" -msgstr "" +msgstr "Окремий кадр" #: src/minoltamn.cpp:254 src/minoltamn.cpp:1150 msgid "Self-timer" -msgstr "" +msgstr "Автоспуск" #: src/minoltamn.cpp:255 msgid "Bracketing" -msgstr "" +msgstr "Автовилка" #: src/minoltamn.cpp:256 msgid "Interval" @@ -5084,21 +5329,21 @@ msgstr "" #: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:1127 -#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1241 +#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1419 msgid "Multi-segment" msgstr "Мульти-сегмент" #: src/minoltamn.cpp:264 src/minoltamn.cpp:1128 src/sonymn.cpp:469 -#: src/tags.cpp:1238 +#: src/tags.cpp:1416 msgid "Center weighted average" msgstr "Середній відносно центру" #: src/minoltamn.cpp:271 msgid "Electronic magnification" -msgstr "" +msgstr "Електронне збільшення" #: src/minoltamn.cpp:285 src/minoltamn.cpp:704 src/minoltamn.cpp:1951 -#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:771 src/nikonmn.cpp:786 +#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:793 src/nikonmn.cpp:808 #: src/pentaxmn.cpp:216 msgid "Top" msgstr "Верхнє" @@ -5112,7 +5357,7 @@ msgstr "Внизу праворуч" #: src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:1955 -#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:772 src/nikonmn.cpp:787 +#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:809 #: src/pentaxmn.cpp:224 msgid "Bottom" msgstr "Нижнє" @@ -5126,30 +5371,30 @@ msgstr "Вгорі ліворуч" #: src/minoltamn.cpp:303 src/olympusmn.cpp:163 src/pentaxmn.cpp:368 -#: src/tags.cpp:1343 +#: src/tags.cpp:1521 msgid "Hard" msgstr "Жорсткий" #: src/minoltamn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:366 -#: src/tags.cpp:1342 +#: src/tags.cpp:1520 msgid "Soft" msgstr "М’який" #: src/minoltamn.cpp:313 src/panasonicmn.cpp:105 msgid "Night portrait" -msgstr "" +msgstr "Нічний портрет" #: src/minoltamn.cpp:315 msgid "Sports action" -msgstr "" +msgstr "Спортивні дії" #: src/minoltamn.cpp:344 msgid "Time-lapse movie" -msgstr "" +msgstr "Покадровий фільм" #: src/minoltamn.cpp:349 msgid "Standard form" -msgstr "" +msgstr "Стандартна форма" #: src/minoltamn.cpp:350 msgid "Data form" @@ -5157,7 +5402,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:355 msgid "Natural color" -msgstr "" +msgstr "Натуральний колір" #: src/minoltamn.cpp:356 src/panasonicmn.cpp:70 src/panasonicmn.cpp:148 msgid "Black and white" @@ -5169,23 +5414,23 @@ #: src/minoltamn.cpp:364 msgid "No zone" -msgstr "" +msgstr "Немає зони" #: src/minoltamn.cpp:365 msgid "Center zone (horizontal orientation)" -msgstr "" +msgstr "Центр зони (горизонтальна орієнтація)" #: src/minoltamn.cpp:366 msgid "Center zone (vertical orientation)" -msgstr "" +msgstr "Центр зони (вертикальна орієнтація)" #: src/minoltamn.cpp:367 msgid "Left zone" -msgstr "" +msgstr "Ліва зона" #: src/minoltamn.cpp:368 msgid "Right zone" -msgstr "" +msgstr "Права зона" #: src/minoltamn.cpp:373 src/olympusmn.cpp:999 msgid "Auto focus" @@ -5197,9 +5442,9 @@ #: src/minoltamn.cpp:380 msgid "Spot focus" -msgstr "" +msgstr "Фокусування за плямами" -#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:439 src/sigmamn.cpp:86 +#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:452 src/sigmamn.cpp:86 #: src/sigmamn.cpp:87 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" @@ -5210,7 +5455,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:393 msgid "Not embedded" -msgstr "" +msgstr "Не вбудований" #: src/minoltamn.cpp:394 msgid "Embedded" @@ -5230,11 +5475,11 @@ #: src/minoltamn.cpp:410 msgid "Manual flash control" -msgstr "" +msgstr "Ручне керування спалахом" #: src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:984 -#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:568 -#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1570 +#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:581 +#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1780 msgid "Exposure Mode" msgstr "Режим експозиції" @@ -5246,27 +5491,27 @@ #: src/minoltamn.cpp:506 src/minoltamn.cpp:1428 src/olympusmn.cpp:700 #: src/pentaxmn.cpp:991 src/pentaxmn.cpp:992 src/sigmamn.cpp:60 msgid "Drive mode" -msgstr "" +msgstr "Режим мотора" #: src/minoltamn.cpp:512 msgid "ISO Value" msgstr "Значення ISO" #: src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:1023 -#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:787 -#: src/tags.cpp:1364 +#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:548 src/tags.cpp:782 +#: src/tags.cpp:1542 msgid "Exposure Time" msgstr "Час експозиції" #: src/minoltamn.cpp:517 src/minoltamn.cpp:794 src/minoltamn.cpp:1026 -#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:788 -#: src/tags.cpp:1367 +#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:783 +#: src/tags.cpp:1545 msgid "FNumber" -msgstr "" +msgstr "Число F" #: src/minoltamn.cpp:518 src/minoltamn.cpp:795 src/minoltamn.cpp:1027 msgid "The F-Number" -msgstr "" +msgstr "Діафрагмове число" #: src/minoltamn.cpp:520 src/olympusmn.cpp:663 msgid "Macro Mode" @@ -5274,66 +5519,66 @@ #: src/minoltamn.cpp:526 src/minoltamn.cpp:768 src/minoltamn.cpp:1044 msgid "Exposure Compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсація експозиції" #: src/minoltamn.cpp:529 msgid "Bracket Step" -msgstr "" +msgstr "Крок брекетингу" #: src/minoltamn.cpp:530 msgid "Bracket step" -msgstr "" +msgstr "Крок брекетингу" #: src/minoltamn.cpp:532 msgid "Interval Length" -msgstr "" +msgstr "Довжина інтервалу" #: src/minoltamn.cpp:533 msgid "Interval length" -msgstr "" +msgstr "Довжина інтервалу" #: src/minoltamn.cpp:535 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Кількість інтервалів" #: src/minoltamn.cpp:536 msgid "Interval number" -msgstr "" +msgstr "Кількість інтервалів" #: src/minoltamn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:564 -#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1349 src/olympusmn.cpp:303 +#: src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 src/olympusmn.cpp:303 #: src/olympusmn.cpp:1007 msgid "Focus Distance" -msgstr "" +msgstr "Фокусна відстань" -#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1349 +#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 #: src/olympusmn.cpp:1007 msgid "Focus distance" -msgstr "" +msgstr "Фокусна відстань" #: src/minoltamn.cpp:544 src/minoltamn.cpp:759 src/minoltamn.cpp:1002 msgid "Flash Fired" -msgstr "" +msgstr "Спалах" #: src/minoltamn.cpp:545 src/minoltamn.cpp:760 src/minoltamn.cpp:1003 msgid "Flash fired" -msgstr "" +msgstr "Спалах спрацював" #: src/minoltamn.cpp:547 msgid "Minolta Date" -msgstr "" +msgstr "Дата Minolta" #: src/minoltamn.cpp:548 msgid "Minolta date" -msgstr "" +msgstr "Дата Minolta" #: src/minoltamn.cpp:550 msgid "Minolta Time" -msgstr "" +msgstr "Час Minolta" #: src/minoltamn.cpp:551 msgid "Minolta time" -msgstr "" +msgstr "Час Minolta" #: src/minoltamn.cpp:556 msgid "File Number Memory" @@ -5345,35 +5590,35 @@ #: src/minoltamn.cpp:559 msgid "Last Image Number" -msgstr "" +msgstr "Номер останнього зображення" #: src/minoltamn.cpp:560 msgid "Last image number" -msgstr "" +msgstr "Номер останнього зображення" #: src/minoltamn.cpp:562 msgid "Color Balance Red" -msgstr "" +msgstr "Колірний баланс червоного" #: src/minoltamn.cpp:563 msgid "Color balance red" -msgstr "" +msgstr "Колірний баланс червоного" #: src/minoltamn.cpp:565 msgid "Color Balance Green" -msgstr "" +msgstr "Колірний баланс зеленого" #: src/minoltamn.cpp:566 msgid "Color balance green" -msgstr "" +msgstr "Колірний баланс зеленого" #: src/minoltamn.cpp:568 msgid "Color Balance Blue" -msgstr "" +msgstr "Колірний баланс синього" #: src/minoltamn.cpp:569 msgid "Color balance blue" -msgstr "" +msgstr "Колірний баланс синього" #: src/minoltamn.cpp:580 msgid "Subject Program" @@ -5393,19 +5638,19 @@ #: src/minoltamn.cpp:589 msgid "Minolta Model" -msgstr "" +msgstr "Модель Minolta" #: src/minoltamn.cpp:590 msgid "Minolta model" -msgstr "" +msgstr "Модель Minolta" #: src/minoltamn.cpp:592 msgid "Interval Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим інтервалу" #: src/minoltamn.cpp:593 msgid "Interval mode" -msgstr "" +msgstr "Режим інтервалу" #: src/minoltamn.cpp:595 msgid "Folder Name" @@ -5417,7 +5662,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:598 src/minoltamn.cpp:599 msgid "ColorMode" -msgstr "" +msgstr "Режим кольору" #: src/minoltamn.cpp:601 src/minoltamn.cpp:1204 src/pentaxmn.cpp:462 msgid "Color Filter" @@ -5429,19 +5674,19 @@ #: src/minoltamn.cpp:604 msgid "Black and White Filter" -msgstr "" +msgstr "Чорно-білий фільтр" #: src/minoltamn.cpp:605 msgid "Black and white filter" -msgstr "" +msgstr "Чорно-білий фільтр" #: src/minoltamn.cpp:607 src/minoltamn.cpp:608 src/olympusmn.cpp:1013 msgid "Internal Flash" -msgstr "" +msgstr "Вбудований спалах" -#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:697 -#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:425 src/sonymn.cpp:602 -#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1420 +#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:698 +#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:438 src/sonymn.cpp:602 +#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1630 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -5474,11 +5719,11 @@ #: src/nikonmn.cpp:530 src/olympusmn.cpp:301 src/olympusmn.cpp:664 #: src/panasonicmn.cpp:240 src/pentaxmn.cpp:899 msgid "Focus mode" -msgstr "" +msgstr "Режим фокусу" #: src/minoltamn.cpp:625 src/minoltamn.cpp:626 src/minoltamn.cpp:1000 msgid "Focus area" -msgstr "" +msgstr "Зона фокусування" #: src/minoltamn.cpp:628 msgid "DEC Switch Position" @@ -5490,11 +5735,11 @@ #: src/minoltamn.cpp:631 msgid "Color Profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль кольорів" #: src/minoltamn.cpp:632 msgid "Color profile" -msgstr "" +msgstr "Профіль кольорів" #: src/minoltamn.cpp:634 src/minoltamn.cpp:635 msgid "Data Imprint" @@ -5530,15 +5775,15 @@ #: src/minoltamn.cpp:695 msgid "Single-shot AF" -msgstr "" +msgstr "Покадрова АФ" #: src/minoltamn.cpp:696 src/olympusmn.cpp:510 src/olympusmn.cpp:1371 msgid "Continuous AF" -msgstr "" +msgstr "Безперервна АФ" #: src/minoltamn.cpp:698 msgid "Automatic AF" -msgstr "" +msgstr "Автоматична АФ" #: src/minoltamn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:901 msgid "sRGB (Natural)" @@ -5551,7 +5796,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:734 src/minoltamn.cpp:910 src/minoltamn.cpp:2019 #: src/panasonicmn.cpp:190 msgid "Horizontal (normal)" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально (норма)" #: src/minoltamn.cpp:735 src/minoltamn.cpp:911 src/minoltamn.cpp:2020 #: src/panasonicmn.cpp:191 @@ -5573,8 +5818,8 @@ #: src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1011 src/minoltamn.cpp:1409 #: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:802 -#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:519 -#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1474 +#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:532 +#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1684 msgid "Color Space" msgstr "Простір кольорів" @@ -5607,9 +5852,9 @@ msgstr "Обертання" #: src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:1065 -#: src/tags.cpp:840 +#: src/tags.cpp:835 msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "Номер зображення" #: src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1069 src/minoltamn.cpp:1494 #: src/nikonmn.cpp:579 src/olympusmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:685 @@ -5641,7 +5886,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:1889 src/minoltamn.cpp:2044 #: src/sonymn.cpp:480 msgid "Night View/Portrait" -msgstr "" +msgstr "Нічна зйомка/Портрет" #: src/minoltamn.cpp:895 msgid "200 (Zone Matching High)" @@ -5653,7 +5898,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:904 src/minoltamn.cpp:955 msgid "Adobe RGB (ICC)" -msgstr "" +msgstr "Adobe RGB (ICC)" #: src/minoltamn.cpp:918 msgid "Central" @@ -5689,27 +5934,27 @@ #: src/minoltamn.cpp:947 msgid "Natural+" -msgstr "" +msgstr "Природній+" #: src/minoltamn.cpp:949 msgid "Wind Scene" -msgstr "" +msgstr "Вітер сцена" #: src/minoltamn.cpp:950 msgid "Evening Scene" -msgstr "" +msgstr "Вечір сцена" -#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1348 +#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 msgid "Focus Position" msgstr "Позиція фокусування" -#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1348 +#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 msgid "Focus position" msgstr "Позиція фокусування" #: src/minoltamn.cpp:999 msgid "Focus Area" -msgstr "" +msgstr "Ділянка фокусування" #: src/minoltamn.cpp:1032 msgid "Exposure Revision" @@ -5725,24 +5970,24 @@ #: src/minoltamn.cpp:1056 src/minoltamn.cpp:1057 msgid "Picture Finish" -msgstr "" +msgstr "Кінець картинки" #: src/minoltamn.cpp:1059 msgid "Exposure Manual Bias" -msgstr "" +msgstr "Ручна компенсація витримки" #: src/minoltamn.cpp:1060 msgid "Exposure manual bias" -msgstr "" +msgstr "Ручна компенсація витримки" #: src/minoltamn.cpp:1062 src/panasonicmn.cpp:241 src/sonymn.cpp:399 #: src/sonymn.cpp:400 msgid "AF Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим АФ" #: src/minoltamn.cpp:1063 src/panasonicmn.cpp:241 msgid "AF mode" -msgstr "" +msgstr "Режим АФ" #: src/minoltamn.cpp:1083 msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" @@ -5758,11 +6003,11 @@ #: src/minoltamn.cpp:1100 src/sonymn.cpp:453 msgid "White Balance Bracketing Low" -msgstr "" +msgstr "Низький брекетинг балансу білого" #: src/minoltamn.cpp:1101 msgid "White Balance Bracketing High" -msgstr "" +msgstr "Високий брекетинг балансу білого" #: src/minoltamn.cpp:1102 msgid "Single-frame Bracketing Low" @@ -5786,7 +6031,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1151 src/minoltamn.cpp:1433 src/sonymn.cpp:451 msgid "Continuous Bracketing" -msgstr "" +msgstr "Безперервний брекетинг" #: src/minoltamn.cpp:1152 msgid "Single-Frame Bracketing" @@ -5794,7 +6039,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1153 src/minoltamn.cpp:1439 src/sonymn.cpp:225 msgid "White Balance Bracketing" -msgstr "" +msgstr "Брекетинг балансу білого" #: src/minoltamn.cpp:1183 src/minoltamn.cpp:1186 src/nikonmn.cpp:446 msgid "Preset" @@ -5802,9 +6047,9 @@ #: src/minoltamn.cpp:1185 src/minoltamn.cpp:1188 src/minoltamn.cpp:2093 msgid "Color Temperature/Color Filter" -msgstr "" +msgstr "Колірна температура / Колірний фільтр" -#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:452 +#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:465 msgid "Temperature" msgstr "Температура" @@ -5826,23 +6071,23 @@ #: src/minoltamn.cpp:1228 msgid "Image and Information" -msgstr "" +msgstr "Зображення та інформація" #: src/minoltamn.cpp:1229 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "Лише зображення" #: src/minoltamn.cpp:1230 msgid "Image and Histogram" -msgstr "" +msgstr "Зображення та гістограма" #: src/minoltamn.cpp:1236 msgid "Fill Flash" -msgstr "" +msgstr "Повний спалах" #: src/minoltamn.cpp:1247 msgid "Focus Hold" -msgstr "" +msgstr "Утримування фокусу" #: src/minoltamn.cpp:1248 msgid "DOF Preview" @@ -5884,8 +6129,8 @@ msgid "0.6 seconds" msgstr "0,6 секунд" -#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:950 -#: src/nikonmn.cpp:1396 +#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/nikonmn.cpp:1418 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -5915,7 +6160,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1305 msgid "Not Indicated" -msgstr "" +msgstr "Не вказано" #: src/minoltamn.cpp:1306 msgid "Under Scale" @@ -5948,7 +6193,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1344 src/pentaxmn.cpp:347 src/pentaxmn.cpp:360 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Дуже низький" #: src/minoltamn.cpp:1346 msgid "Half Full" @@ -5988,19 +6233,19 @@ #: src/minoltamn.cpp:1373 msgid "Drive Mode 2" -msgstr "" +msgstr "Режим мотора 2" #: src/minoltamn.cpp:1374 msgid "Drive mode 2" -msgstr "" +msgstr "Режим мотора 2" #: src/minoltamn.cpp:1382 src/minoltamn.cpp:1383 src/sonymn.cpp:572 #: src/sonymn.cpp:573 src/sonymn.cpp:678 src/sonymn.cpp:679 msgid "Local AF Area Point" msgstr "" -#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:800 -#: src/nikonmn.cpp:823 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 +#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:845 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 #: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676 msgid "AF Area Mode" msgstr "" @@ -6008,7 +6253,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1388 src/minoltamn.cpp:1389 src/sonymn.cpp:605 #: src/sonymn.cpp:606 src/sonymn.cpp:705 src/sonymn.cpp:706 msgid "FlashMode" -msgstr "" +msgstr "Режим спалаху" #: src/minoltamn.cpp:1391 msgid "Flash Exposure Comp Setting" @@ -6043,11 +6288,11 @@ #: src/minoltamn.cpp:1430 msgid "Self Timer Time" -msgstr "" +msgstr "Час автоспуску" #: src/minoltamn.cpp:1431 msgid "Self timer time" -msgstr "" +msgstr "Час автоспуску" #: src/minoltamn.cpp:1434 msgid "Continuous bracketing" @@ -6067,7 +6312,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1442 msgid "White Balance Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр балансу білого" #: src/minoltamn.cpp:1445 msgid "Preset White Balance" @@ -6240,11 +6485,11 @@ #: src/minoltamn.cpp:1529 msgid "AF Area Illumination" -msgstr "" +msgstr "Область освітлення АФ" #: src/minoltamn.cpp:1530 msgid "AF area illumination" -msgstr "" +msgstr "Область освітлення AF" #: src/minoltamn.cpp:1532 msgid "Monitor Display Off" @@ -6351,13 +6596,13 @@ #: src/minoltamn.cpp:1574 src/olympusmn.cpp:660 msgid "AE Lock" -msgstr "" +msgstr "Блокування AE" #: src/minoltamn.cpp:1581 msgid "Color compensation filter: negative is green, positive is magenta" msgstr "" -#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:764 +#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:759 msgid "Battery Level" msgstr "Заряд батарей" @@ -6375,7 +6620,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1895 src/sonymn.cpp:485 msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Глибина" #: src/minoltamn.cpp:1896 src/sonymn.cpp:486 msgid "Light" @@ -6383,7 +6628,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1897 msgid "Night View" -msgstr "" +msgstr "Нічне бачення" #: src/minoltamn.cpp:1898 msgid "Autumn Leaves" @@ -6431,7 +6676,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:1989 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Спуск" #: src/minoltamn.cpp:2001 msgid "RAW " @@ -6443,7 +6688,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:2005 msgid "RAW+JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW+JPEG" #: src/minoltamn.cpp:2006 msgid "CRAW+JPEG" @@ -6451,7 +6696,7 @@ #: src/minoltamn.cpp:2062 msgid "Raw + JPEG" -msgstr "" +msgstr "Raw+Jpeg" #: src/minoltamn.cpp:2063 msgid "Compressed Raw" @@ -6483,21 +6728,21 @@ #: src/minoltamn.cpp:2111 src/olympusmn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:1109 msgid "High Key" -msgstr "" +msgstr "Темне" #: src/minoltamn.cpp:2112 src/olympusmn.cpp:132 src/olympusmn.cpp:1107 msgid "Low Key" -msgstr "" +msgstr "Яскраве" #: src/nikonmn.cpp:80 msgid "Extra High" -msgstr "" +msgstr "Дуже високий" -#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1538 +#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1560 msgid "Single area" -msgstr "" +msgstr "Одиночна область" -#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1539 +#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1561 msgid "Dynamic area" msgstr "" @@ -6507,32 +6752,32 @@ #: src/nikonmn.cpp:89 msgid "Group dynamic" -msgstr "" +msgstr "Динаміка групи" -#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1542 +#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1564 msgid "Single area (wide)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1543 +#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1565 msgid "Dynamic area (wide)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:790 +#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:812 #: src/pentaxmn.cpp:215 msgid "Upper-left" msgstr "Вгорі ліворуч" -#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:791 +#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:813 #: src/pentaxmn.cpp:217 msgid "Upper-right" msgstr "Вгорі праворуч" -#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:777 src/nikonmn.cpp:792 +#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:799 src/nikonmn.cpp:814 #: src/pentaxmn.cpp:223 msgid "Lower-left" msgstr "Внизу ліворуч" -#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:778 src/nikonmn.cpp:793 +#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:815 #: src/pentaxmn.cpp:225 msgid "Lower-right" msgstr "Внизу праворуч" @@ -6575,7 +6820,7 @@ #: src/nikonmn.cpp:155 msgid "Auto ISO" -msgstr "" +msgstr "Автоматично визначати ISO" #: src/nikonmn.cpp:157 src/nikonmn.cpp:168 msgid "IR control" @@ -6597,7 +6842,7 @@ msgid "Lossy (type 1)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:252 +#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:247 msgid "Uncompressed" msgstr "Нестиснений" @@ -6629,7 +6874,7 @@ msgid "Red eye" msgstr "Червоні очі" -#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:677 +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:678 msgid "Cyanotype" msgstr "" @@ -6651,14 +6896,14 @@ #: src/nikonmn.cpp:205 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "Мінімальний" #: src/nikonmn.cpp:214 src/nikonmn.cpp:524 msgid "Nikon Makernote version" msgstr "" #: src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:468 src/nikonmn.cpp:525 -#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 +#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 src/tags.cpp:1583 msgid "ISO Speed" msgstr "Світлочутливість ISO" @@ -6676,31 +6921,31 @@ #: src/nikonmn.cpp:234 src/nikonmn.cpp:531 msgid "Flash Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметри спалаху" #: src/nikonmn.cpp:235 src/nikonmn.cpp:531 msgid "Flash setting" -msgstr "" +msgstr "Параметри спалаху" #: src/nikonmn.cpp:240 src/nikonmn.cpp:538 msgid "ISO Selection" -msgstr "" +msgstr "Вибір ISO" #: src/nikonmn.cpp:241 src/nikonmn.cpp:538 msgid "ISO selection" -msgstr "" +msgstr "Вибір ISO" #: src/nikonmn.cpp:243 src/nikonmn.cpp:539 src/panasonicmn.cpp:246 msgid "Data Dump" -msgstr "" +msgstr "Дамп даних" #: src/nikonmn.cpp:244 src/nikonmn.cpp:539 src/panasonicmn.cpp:246 msgid "Data dump" -msgstr "" +msgstr "Дамп даних" #: src/nikonmn.cpp:246 src/nikonmn.cpp:465 src/nikonmn.cpp:559 msgid "Image Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Коригування зображення" #: src/nikonmn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:466 src/nikonmn.cpp:559 msgid "Image adjustment setting" @@ -6734,15 +6979,15 @@ msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1394 +#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1416 msgid "Continuous autofocus" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1395 +#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1417 msgid "Single autofocus" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1495 +#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1517 msgid "Not used" msgstr "Не використовується" @@ -6752,43 +6997,43 @@ #: src/nikonmn.cpp:412 msgid "VGA Basic" -msgstr "" +msgstr "VGA, базова" #: src/nikonmn.cpp:413 msgid "VGA Normal" -msgstr "" +msgstr "VGA, звичайна" #: src/nikonmn.cpp:414 msgid "VGA Fine" -msgstr "" +msgstr "VGA, якісна" #: src/nikonmn.cpp:415 msgid "SXGA Basic" -msgstr "" +msgstr "SXGA, базова" #: src/nikonmn.cpp:416 msgid "SXGA Normal" -msgstr "" +msgstr "SXGA, звичайна" #: src/nikonmn.cpp:417 msgid "SXGA Fine" -msgstr "" +msgstr "SXGA, якісна" #: src/nikonmn.cpp:429 msgid "Bright+" -msgstr "" +msgstr "Яскравість+" #: src/nikonmn.cpp:430 msgid "Bright-" -msgstr "" +msgstr "Яскравість-" #: src/nikonmn.cpp:431 msgid "Contrast+" -msgstr "" +msgstr "Контраст+" #: src/nikonmn.cpp:432 msgid "Contrast-" -msgstr "" +msgstr "Контраст-" #: src/nikonmn.cpp:451 msgid "Speedlight" @@ -6800,11 +7045,11 @@ #: src/nikonmn.cpp:532 src/olympusmn.cpp:282 msgid "Flash Device" -msgstr "" +msgstr "Пристрій спалаху" #: src/nikonmn.cpp:532 src/olympusmn.cpp:283 msgid "Flash device" -msgstr "" +msgstr "Пристрій спалаху" #: src/nikonmn.cpp:534 src/olympusmn.cpp:249 src/panasonicmn.cpp:248 msgid "White Balance Bias" @@ -6856,15 +7101,15 @@ #: src/nikonmn.cpp:543 msgid "Image Boundary" -msgstr "" +msgstr "Межа зображення" #: src/nikonmn.cpp:543 msgid "Image boundary" -msgstr "" +msgstr "Межа зображення" #: src/nikonmn.cpp:544 msgid "Flash exposure comp" -msgstr "" +msgstr "Компенсація експозиції спалаху" #: src/nikonmn.cpp:545 msgid "Flash Bracket Comp" @@ -6956,19 +7201,19 @@ #: src/nikonmn.cpp:558 msgid "Vignette Control" -msgstr "" +msgstr "Керування віньєтуванням" #: src/nikonmn.cpp:558 msgid "Vignette control" -msgstr "" +msgstr "Керування віньєтуванням" #: src/nikonmn.cpp:560 msgid "Tone Compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсація тону" #: src/nikonmn.cpp:560 msgid "Tone compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсація тону" #: src/nikonmn.cpp:566 msgid "Mode of flash used" @@ -6976,11 +7221,11 @@ #: src/nikonmn.cpp:568 src/panasonicmn.cpp:244 msgid "Shooting Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим затвора" #: src/nikonmn.cpp:568 src/panasonicmn.cpp:244 src/pentaxmn.cpp:868 msgid "Shooting mode" -msgstr "" +msgstr "Режим знімання" #: src/nikonmn.cpp:569 msgid "Auto Bracket Release" @@ -6996,11 +7241,11 @@ #: src/nikonmn.cpp:571 msgid "Contrast Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива контрастності" #: src/nikonmn.cpp:571 msgid "Contrast curve" -msgstr "" +msgstr "Крива контрастності" #: src/nikonmn.cpp:572 msgid "Color Hue" @@ -7013,10 +7258,10 @@ #: src/nikonmn.cpp:573 src/olympusmn.cpp:253 src/olympusmn.cpp:684 #: src/panasonicmn.cpp:282 msgid "Scene mode" -msgstr "" +msgstr "Режим сцени" -#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:549 -#: src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1439 +#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:562 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1649 msgid "Light Source" msgstr "Джерело світла" @@ -7028,11 +7273,11 @@ msgid "Shot info" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:699 +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Налаштування відтінку" -#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:699 +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 msgid "Hue adjustment" msgstr "Налаштування відтінку" @@ -7044,7 +7289,7 @@ msgid "NEF compression" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:898 msgid "Linearization Table" msgstr "" @@ -7078,11 +7323,11 @@ #: src/nikonmn.cpp:584 msgid "Sensor Pixel Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір точки на датчику" #: src/nikonmn.cpp:584 msgid "Sensor pixel size" -msgstr "" +msgstr "Розмір точки на датчику" #: src/nikonmn.cpp:586 msgid "Scene Assist" @@ -7110,11 +7355,11 @@ #: src/nikonmn.cpp:590 msgid "Image Data Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір даних зображення" #: src/nikonmn.cpp:590 msgid "Image data size" -msgstr "" +msgstr "Розмір даних зображення" #: src/nikonmn.cpp:592 msgid "Image Count" @@ -7124,16 +7369,16 @@ msgid "Image count" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 msgid "Deleted Image Count" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 msgid "Deleted image count" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1042 src/nikonmn.cpp:1055 -#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 +#: src/nikonmn.cpp:1137 src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 msgid "Shutter Count" msgstr "" @@ -7143,7 +7388,7 @@ #: src/nikonmn.cpp:595 msgid "Flash info" -msgstr "" +msgstr "Дані щодо спалаху" #: src/nikonmn.cpp:596 msgid "Image Optimization" @@ -7171,15 +7416,15 @@ #: src/nikonmn.cpp:601 msgid "Multi exposure" -msgstr "" +msgstr "Мультиекспонування" #: src/nikonmn.cpp:602 msgid "High ISO Noise Reduction" -msgstr "" +msgstr "Потужне усування шуму ISO" -#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:701 +#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:702 msgid "Toning effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект тонування" #: src/nikonmn.cpp:604 msgid "AF info 2" @@ -7189,1177 +7434,1177 @@ msgid "File info" msgstr "Відомості про файл" -#: src/nikonmn.cpp:608 +#: src/nikonmn.cpp:609 msgid "Capture Data" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:608 +#: src/nikonmn.cpp:609 msgid "Capture data" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:609 +#: src/nikonmn.cpp:610 msgid "Capture Version" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:609 +#: src/nikonmn.cpp:610 msgid "Capture version" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:612 msgid "Capture Offsets" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:612 msgid "Capture offsets" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:612 +#: src/nikonmn.cpp:613 msgid "Scan IFD" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:613 +#: src/nikonmn.cpp:614 msgid "ICC profile" msgstr "Профіль ICC" -#: src/nikonmn.cpp:614 +#: src/nikonmn.cpp:615 msgid "Capture output" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:616 +#: src/nikonmn.cpp:617 msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:626 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 +#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 #: src/pentaxmn.cpp:298 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 +#: src/nikonmn.cpp:628 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 #: src/pentaxmn.cpp:299 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/nikonmn.cpp:632 +#: src/nikonmn.cpp:633 msgid "Y/M/D" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:633 +#: src/nikonmn.cpp:634 msgid "M/D/Y" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:634 +#: src/nikonmn.cpp:635 msgid "D/M/Y" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:1206 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 msgid "Vibration Reduction" -msgstr "" +msgstr "Усування тремтіння" -#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:1206 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 msgid "Vibration reduction" -msgstr "" +msgstr "Усування тремтіння" -#: src/nikonmn.cpp:648 +#: src/nikonmn.cpp:649 msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:658 +#: src/nikonmn.cpp:659 msgid "Default Settings" msgstr "Типові параметри" -#: src/nikonmn.cpp:659 src/nikonmn.cpp:694 +#: src/nikonmn.cpp:660 src/nikonmn.cpp:695 msgid "Quick Adjust" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:660 +#: src/nikonmn.cpp:661 msgid "Full Control" msgstr "Необмежене керування" -#: src/nikonmn.cpp:681 +#: src/nikonmn.cpp:682 msgid "Blue-green" msgstr "Блакитно-зелений" -#: src/nikonmn.cpp:683 +#: src/nikonmn.cpp:684 msgid "Purple-blue" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:684 +#: src/nikonmn.cpp:685 msgid "Red-purple" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:691 +#: src/nikonmn.cpp:692 src/properties.cpp:980 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/nikonmn.cpp:692 +#: src/nikonmn.cpp:693 msgid "Base" msgstr "Основа" -#: src/nikonmn.cpp:693 +#: src/nikonmn.cpp:694 msgid "Adjust" msgstr "Виправити" -#: src/nikonmn.cpp:694 +#: src/nikonmn.cpp:695 msgid "Quick adjust" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:700 +#: src/nikonmn.cpp:701 msgid "Filter effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект фільтрування" -#: src/nikonmn.cpp:702 +#: src/nikonmn.cpp:703 msgid "Toning Saturation" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:702 +#: src/nikonmn.cpp:703 msgid "Toning saturation" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:704 +#: src/nikonmn.cpp:705 msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:714 +#: src/nikonmn.cpp:736 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: src/nikonmn.cpp:715 +#: src/nikonmn.cpp:737 msgid "Daylight Savings" -msgstr "" +msgstr "Літній час" -#: src/nikonmn.cpp:715 +#: src/nikonmn.cpp:737 msgid "Daylight savings" -msgstr "" +msgstr "Літній час" -#: src/nikonmn.cpp:716 +#: src/nikonmn.cpp:738 msgid "Date Display Format" msgstr "Формат показу дати" -#: src/nikonmn.cpp:716 +#: src/nikonmn.cpp:738 msgid "Date display format" msgstr "Формат показу дати" -#: src/nikonmn.cpp:718 +#: src/nikonmn.cpp:740 msgid "Unknown Nikon World Time Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:729 +#: src/nikonmn.cpp:751 msgid "Hi 0.3" msgstr "Hi 0.3" -#: src/nikonmn.cpp:730 +#: src/nikonmn.cpp:752 msgid "Hi 0.5" msgstr "Hi 0.5" -#: src/nikonmn.cpp:731 +#: src/nikonmn.cpp:753 msgid "Hi 0.7" msgstr "Hi 0.7" -#: src/nikonmn.cpp:732 +#: src/nikonmn.cpp:754 msgid "Hi 1.0" msgstr "Hi 1.0" -#: src/nikonmn.cpp:733 +#: src/nikonmn.cpp:755 msgid "Hi 1.3" msgstr "Hi 1.3" -#: src/nikonmn.cpp:734 +#: src/nikonmn.cpp:756 msgid "Hi 1.5" msgstr "Hi 1.5" -#: src/nikonmn.cpp:735 +#: src/nikonmn.cpp:757 msgid "Hi 1.7" msgstr "Hi 1.7" -#: src/nikonmn.cpp:736 +#: src/nikonmn.cpp:758 msgid "Hi 2.0" msgstr "Hi 2.0" -#: src/nikonmn.cpp:737 +#: src/nikonmn.cpp:759 msgid "Lo 0.3" msgstr "Lo 0.3" -#: src/nikonmn.cpp:738 +#: src/nikonmn.cpp:760 msgid "Lo 0.5" msgstr "Lo 0.5" -#: src/nikonmn.cpp:739 +#: src/nikonmn.cpp:761 msgid "Lo 0.7" msgstr "Lo 0.7" -#: src/nikonmn.cpp:740 +#: src/nikonmn.cpp:762 msgid "Lo 1.0" msgstr "Lo 1.0" -#: src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:768 msgid "ISO Expansion" msgstr "Розширення ISO" -#: src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:768 msgid "ISO expansion" msgstr "Розширення ISO" -#: src/nikonmn.cpp:747 +#: src/nikonmn.cpp:769 msgid "ISO 2" msgstr "ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:748 +#: src/nikonmn.cpp:770 msgid "ISO Expansion 2" -msgstr "" +msgstr "Розширення ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:748 +#: src/nikonmn.cpp:770 msgid "ISO expansion 2" -msgstr "" +msgstr "Розширення ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:750 +#: src/nikonmn.cpp:772 msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:760 +#: src/nikonmn.cpp:782 msgid "Single Area" -msgstr "" +msgstr "Одиночна область" -#: src/nikonmn.cpp:761 +#: src/nikonmn.cpp:783 msgid "Dynamic Area" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:762 +#: src/nikonmn.cpp:784 msgid "Dynamic Area, Closest Subject" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:763 +#: src/nikonmn.cpp:785 msgid "Group Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Динаміка групи" -#: src/nikonmn.cpp:764 +#: src/nikonmn.cpp:786 msgid "Single Area (wide)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:765 +#: src/nikonmn.cpp:787 msgid "Dynamic Area (wide)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:773 src/nikonmn.cpp:788 src/pentaxmn.cpp:219 +#: src/nikonmn.cpp:795 src/nikonmn.cpp:810 src/pentaxmn.cpp:219 msgid "Mid-left" -msgstr "" +msgstr "Посередині ліворуч" -#: src/nikonmn.cpp:774 src/nikonmn.cpp:789 src/pentaxmn.cpp:221 +#: src/nikonmn.cpp:796 src/nikonmn.cpp:811 src/pentaxmn.cpp:221 msgid "Mid-right" -msgstr "" +msgstr "Посередині-праворуч" -#: src/nikonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:794 +#: src/nikonmn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:816 msgid "Far Left" -msgstr "" +msgstr "Далеко ліворуч" -#: src/nikonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:795 +#: src/nikonmn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:817 msgid "Far Right" -msgstr "" +msgstr "Далеко праворуч" -#: src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:823 +#: src/nikonmn.cpp:822 src/nikonmn.cpp:845 msgid "AF area mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:801 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 +#: src/nikonmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 msgid "AF point" -msgstr "" +msgstr "Точка АФ" -#: src/nikonmn.cpp:802 +#: src/nikonmn.cpp:824 msgid "AF Points In Focus" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:802 +#: src/nikonmn.cpp:824 msgid "AF points in focus" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:804 +#: src/nikonmn.cpp:826 msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:815 +#: src/nikonmn.cpp:837 msgid "On (51-point)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:816 +#: src/nikonmn.cpp:838 msgid "On (11-point)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:844 msgid "Contrast Detect AF" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:844 msgid "Contrast detect AF" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:824 +#: src/nikonmn.cpp:846 msgid "Phase Detect AF" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:824 +#: src/nikonmn.cpp:846 msgid "Phase detect AF" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:825 +#: src/nikonmn.cpp:847 msgid "Primary AF Point" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:825 +#: src/nikonmn.cpp:847 msgid "Primary AF point" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:827 +#: src/nikonmn.cpp:849 msgid "AF Image Width" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:827 +#: src/nikonmn.cpp:849 msgid "AF image width" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:828 +#: src/nikonmn.cpp:850 msgid "AF Image Height" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:828 +#: src/nikonmn.cpp:850 msgid "AF image height" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:829 +#: src/nikonmn.cpp:851 msgid "AF Area X Position" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:829 +#: src/nikonmn.cpp:851 msgid "AF area x position" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:830 +#: src/nikonmn.cpp:852 msgid "AF Area Y Position" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:830 +#: src/nikonmn.cpp:852 msgid "AF area y position" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:831 +#: src/nikonmn.cpp:853 msgid "AF Area Width" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:831 +#: src/nikonmn.cpp:853 msgid "AF area width" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:832 +#: src/nikonmn.cpp:854 msgid "AF Area Height" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:832 +#: src/nikonmn.cpp:854 msgid "AF area height" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:855 msgid "Contrast Detect AF In Focus" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:855 msgid "Contrast detect AF in focus" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:835 +#: src/nikonmn.cpp:857 msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:846 +#: src/nikonmn.cpp:868 msgid "Directory Number" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:846 +#: src/nikonmn.cpp:868 msgid "Directory number" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:849 +#: src/nikonmn.cpp:871 msgid "Unknown Nikon File Info Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:860 src/pentaxmn.cpp:542 +#: src/nikonmn.cpp:882 src/pentaxmn.cpp:542 msgid "Multiple Exposure" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:861 +#: src/nikonmn.cpp:883 msgid "Image Overlay" msgstr "Накладання зображень" -#: src/nikonmn.cpp:867 +#: src/nikonmn.cpp:889 msgid "Multi Exposure Mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:867 +#: src/nikonmn.cpp:889 msgid "Multi exposure mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:868 +#: src/nikonmn.cpp:890 msgid "Multi Exposure Shots" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:868 +#: src/nikonmn.cpp:890 msgid "Multi exposure shots" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:869 +#: src/nikonmn.cpp:891 msgid "Multi Exposure Auto Gain" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:869 +#: src/nikonmn.cpp:891 msgid "Multi exposure auto gain" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:871 src/nikonmn.cpp:991 src/nikonmn.cpp:1011 -#: src/nikonmn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:1013 src/nikonmn.cpp:1033 +#: src/nikonmn.cpp:1053 msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:883 src/olympusmn.cpp:143 +#: src/nikonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:143 msgid "Internal" msgstr "Внутрішні" -#: src/nikonmn.cpp:889 +#: src/nikonmn.cpp:911 msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:890 +#: src/nikonmn.cpp:912 msgid "1.03 (SB-800)" msgstr "1.03 (SB-800)" -#: src/nikonmn.cpp:891 +#: src/nikonmn.cpp:913 msgid "2.01 (SB-800)" msgstr "2.01 (SB-800)" -#: src/nikonmn.cpp:892 +#: src/nikonmn.cpp:914 msgid "2.04 (SB-600)" msgstr "2.04 (SB-600)" -#: src/nikonmn.cpp:893 +#: src/nikonmn.cpp:915 msgid "2.05 (SB-600)" msgstr "2.05 (SB-600)" -#: src/nikonmn.cpp:894 +#: src/nikonmn.cpp:916 msgid "3.01 (SU-800 Remote Commander)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:895 +#: src/nikonmn.cpp:917 msgid "4.01 (SB-400)" msgstr "4.01 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:896 +#: src/nikonmn.cpp:918 msgid "4.02 (SB-400)" msgstr "4.02 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:897 +#: src/nikonmn.cpp:919 msgid "4.04 (SB-400)" msgstr "4.04 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:898 +#: src/nikonmn.cpp:920 msgid "5.01 (SB-900)" msgstr "5.01 (SB-900)" -#: src/nikonmn.cpp:899 +#: src/nikonmn.cpp:921 msgid "5.02 (SB-900)" msgstr "5.02 (SB-900)" -#: src/nikonmn.cpp:905 +#: src/nikonmn.cpp:927 msgid "0.1 m" msgstr "0,1 м" -#: src/nikonmn.cpp:906 +#: src/nikonmn.cpp:928 msgid "0.2 m" msgstr "0,2 м" -#: src/nikonmn.cpp:907 +#: src/nikonmn.cpp:929 msgid "0.3 m" msgstr "0,3 м" -#: src/nikonmn.cpp:908 +#: src/nikonmn.cpp:930 msgid "0.4 m" msgstr "0,4 м" -#: src/nikonmn.cpp:909 +#: src/nikonmn.cpp:931 msgid "0.5 m" msgstr "0,5 м" -#: src/nikonmn.cpp:910 +#: src/nikonmn.cpp:932 msgid "0.6 m" msgstr "0,6 м" -#: src/nikonmn.cpp:911 +#: src/nikonmn.cpp:933 msgid "0.7 m" msgstr "0,7 м" -#: src/nikonmn.cpp:912 +#: src/nikonmn.cpp:934 msgid "0.8 m" msgstr "0,8 м" -#: src/nikonmn.cpp:913 +#: src/nikonmn.cpp:935 msgid "0.9 m" msgstr "0,9 м" -#: src/nikonmn.cpp:914 +#: src/nikonmn.cpp:936 msgid "1.0 m" msgstr "1,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:915 +#: src/nikonmn.cpp:937 msgid "1.1 m" msgstr "1,1 м" -#: src/nikonmn.cpp:916 +#: src/nikonmn.cpp:938 msgid "1.3 m" msgstr "1,3 м" -#: src/nikonmn.cpp:917 +#: src/nikonmn.cpp:939 msgid "1.4 m" msgstr "1,4 м" -#: src/nikonmn.cpp:918 +#: src/nikonmn.cpp:940 msgid "1.6 m" msgstr "1,6 м" -#: src/nikonmn.cpp:919 +#: src/nikonmn.cpp:941 msgid "1.8 m" msgstr "1,8 м" -#: src/nikonmn.cpp:920 +#: src/nikonmn.cpp:942 msgid "2.0 m" msgstr "2,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:921 +#: src/nikonmn.cpp:943 msgid "2.2 m" msgstr "2,2 м" -#: src/nikonmn.cpp:922 +#: src/nikonmn.cpp:944 msgid "2.5 m" msgstr "2,5 м" -#: src/nikonmn.cpp:923 +#: src/nikonmn.cpp:945 msgid "2.8 m" msgstr "2,8 м" -#: src/nikonmn.cpp:924 +#: src/nikonmn.cpp:946 msgid "3.2 m" msgstr "3,2 м" -#: src/nikonmn.cpp:925 +#: src/nikonmn.cpp:947 msgid "3.6 m" msgstr "3,6 м" -#: src/nikonmn.cpp:926 +#: src/nikonmn.cpp:948 msgid "4.0 m" msgstr "4,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:927 +#: src/nikonmn.cpp:949 msgid "4.5 m" msgstr "4,5 м" -#: src/nikonmn.cpp:928 +#: src/nikonmn.cpp:950 msgid "5.0 m" msgstr "5,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:929 +#: src/nikonmn.cpp:951 msgid "5.6 m" msgstr "5,6 м" -#: src/nikonmn.cpp:930 +#: src/nikonmn.cpp:952 msgid "6.3 m" msgstr "6,3 м" -#: src/nikonmn.cpp:931 +#: src/nikonmn.cpp:953 msgid "7.1 m" msgstr "7,1 м" -#: src/nikonmn.cpp:932 +#: src/nikonmn.cpp:954 msgid "8.0 m" msgstr "8,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:933 +#: src/nikonmn.cpp:955 msgid "9.0 m" msgstr "9,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:934 +#: src/nikonmn.cpp:956 msgid "10.0 m" msgstr "10,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:935 +#: src/nikonmn.cpp:957 msgid "11.0 m" msgstr "11,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:936 +#: src/nikonmn.cpp:958 msgid "13.0 m" msgstr "13,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:937 +#: src/nikonmn.cpp:959 msgid "14.0 m" msgstr "14,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:938 +#: src/nikonmn.cpp:960 msgid "16.0 m" msgstr "16,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:939 +#: src/nikonmn.cpp:961 msgid "18.0 m" msgstr "18,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:940 +#: src/nikonmn.cpp:962 msgid "20.0 m" msgstr "20,0 м" -#: src/nikonmn.cpp:947 +#: src/nikonmn.cpp:969 msgid "iTTL-BL" msgstr "iTTL-BL" -#: src/nikonmn.cpp:948 +#: src/nikonmn.cpp:970 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: src/nikonmn.cpp:949 +#: src/nikonmn.cpp:971 msgid "Auto Aperture" -msgstr "" +msgstr "Автодіафрагма" -#: src/nikonmn.cpp:951 +#: src/nikonmn.cpp:973 msgid "GN (distance priority)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:953 src/nikonmn.cpp:954 +#: src/nikonmn.cpp:975 src/nikonmn.cpp:976 msgid "Repeating Flash" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:960 +#: src/nikonmn.cpp:982 msgid "Bounce Flash" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:961 +#: src/nikonmn.cpp:983 msgid "Wide Flash Adapter" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:967 +#: src/nikonmn.cpp:989 msgid "FL-GL1" msgstr "FL-GL1" -#: src/nikonmn.cpp:968 +#: src/nikonmn.cpp:990 msgid "FL-GL2" msgstr "FL-GL2" -#: src/nikonmn.cpp:969 +#: src/nikonmn.cpp:991 msgid "TN-A1" msgstr "TN-A1" -#: src/nikonmn.cpp:970 +#: src/nikonmn.cpp:992 msgid "TN-A2" msgstr "TN-A2" -#: src/nikonmn.cpp:974 +#: src/nikonmn.cpp:996 msgid "Amber" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1022 +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 msgid "Flash Source" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1022 +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 msgid "Flash source" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1025 msgid "0x0005" msgstr "0x0005" -#: src/nikonmn.cpp:982 src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1023 +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 msgid "External Flash Firmware" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:982 src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1023 +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 msgid "External flash firmware" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:983 src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1024 +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 msgid "External Flash Flags" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:983 src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1024 +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 msgid "External flash flags" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1025 +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 msgid "Flash Focal Length" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1025 +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 msgid "Flash focal length" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:985 src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1026 +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 msgid "Repeating Flash Rate" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:985 src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1026 +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 msgid "Repeating flash rate" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:986 src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1027 +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 msgid "Repeating Flash Count" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:986 src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1027 +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 msgid "Repeating flash count" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:987 src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1028 +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 msgid "Flash GN Distance" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:987 src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1028 +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 msgid "Flash GN distance" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:988 +#: src/nikonmn.cpp:1010 msgid "Flash Group A Control Mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:988 +#: src/nikonmn.cpp:1010 msgid "Flash group a control mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:989 +#: src/nikonmn.cpp:1011 msgid "Flash Group B Control Mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:989 +#: src/nikonmn.cpp:1011 msgid "Flash group b control mode" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1029 +#: src/nikonmn.cpp:1051 msgid "Flash Color Filter" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1029 +#: src/nikonmn.cpp:1051 msgid "Flash color filter" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1042 src/nikonmn.cpp:1055 src/nikonmn.cpp:1115 -#: src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1211 src/pentaxmn.cpp:1042 +#: src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 src/pentaxmn.cpp:1042 #: src/pentaxmn.cpp:1043 msgid "Shutter count" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1044 +#: src/nikonmn.cpp:1066 msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1056 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 +#: src/nikonmn.cpp:1078 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 msgid "Flash Level" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1056 +#: src/nikonmn.cpp:1078 msgid "Flash level" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1058 +#: src/nikonmn.cpp:1080 msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1068 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1150 msgid "0" msgstr "0" -#: src/nikonmn.cpp:1069 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 msgid "+1" msgstr "+1" -#: src/nikonmn.cpp:1070 src/nikonmn.cpp:1138 +#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 msgid "+2" msgstr "+2" -#: src/nikonmn.cpp:1071 src/nikonmn.cpp:1139 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 msgid "+4" msgstr "+4" -#: src/nikonmn.cpp:1072 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 msgid "+8" msgstr "+8" -#: src/nikonmn.cpp:1073 src/nikonmn.cpp:1141 +#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 msgid "+16" msgstr "+16" -#: src/nikonmn.cpp:1074 src/nikonmn.cpp:1142 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 msgid "-16" msgstr "-16" -#: src/nikonmn.cpp:1075 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 msgid "-8" msgstr "-8" -#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1144 +#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 msgid "-4" msgstr "-4" -#: src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 msgid "-2" msgstr "-2" -#: src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 msgid "-1" msgstr "-1" -#: src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1147 +#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1169 msgid "+17" msgstr "+17" -#: src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1148 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1170 msgid "-17" msgstr "-17" -#: src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1171 msgid "+9" msgstr "+9" -#: src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1150 +#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1172 msgid "+18" msgstr "+18" -#: src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1151 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1173 msgid "-18" msgstr "-18" -#: src/nikonmn.cpp:1084 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1174 msgid "-9" msgstr "-9" -#: src/nikonmn.cpp:1085 src/nikonmn.cpp:1153 +#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1175 msgid "+19" msgstr "+19" -#: src/nikonmn.cpp:1086 src/nikonmn.cpp:1154 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1176 msgid "-19" msgstr "-19" -#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1177 msgid "+5" msgstr "+5" -#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1156 +#: src/nikonmn.cpp:1110 src/nikonmn.cpp:1178 msgid "+10" msgstr "+10" -#: src/nikonmn.cpp:1089 src/nikonmn.cpp:1157 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1179 msgid "+20" msgstr "+20" -#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1180 msgid "-20" msgstr "-20" -#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 +#: src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1181 msgid "-10" msgstr "-10" -#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1182 msgid "-5" msgstr "-5" -#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1183 msgid "+11" msgstr "+11" -#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 +#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1184 msgid "-11" msgstr "-11" -#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1185 msgid "+3" msgstr "+3" -#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1186 msgid "+6" msgstr "+6" -#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1187 msgid "+12" msgstr "+12" -#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1188 msgid "-12" msgstr "-12" -#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1189 msgid "-6" msgstr "-6" -#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 +#: src/nikonmn.cpp:1122 src/nikonmn.cpp:1190 msgid "-3" msgstr "-3" -#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1129 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1151 msgid "+13" msgstr "+13" -#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1130 +#: src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1152 msgid "-13" msgstr "-13" -#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1125 src/nikonmn.cpp:1153 msgid "+7" msgstr "+7" -#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1132 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1154 msgid "+14" msgstr "+14" -#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1133 +#: src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1155 msgid "-14" msgstr "-14" -#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1156 msgid "-7" msgstr "-7" -#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1135 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1157 msgid "+15" msgstr "+15" -#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1136 +#: src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1158 msgid "-15" msgstr "-15" -#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 msgid "AF Fine Tune Adj" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 msgid "AF fine tune adj" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1118 +#: src/nikonmn.cpp:1140 msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1178 +#: src/nikonmn.cpp:1200 msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1191 +#: src/nikonmn.cpp:1213 msgid "On (3)" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1204 +#: src/nikonmn.cpp:1226 msgid "Shutter Count 1" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1204 +#: src/nikonmn.cpp:1226 msgid "Shutter count 1" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1230 msgid "Shutter Count 2" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1230 msgid "Shutter count 2" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1209 +#: src/nikonmn.cpp:1231 msgid "Vibration Reduction 2" -msgstr "" +msgstr "Усування тремтіння 2" -#: src/nikonmn.cpp:1209 +#: src/nikonmn.cpp:1231 msgid "Vibration reduction 2" -msgstr "" +msgstr "Усування тремтіння 2" -#: src/nikonmn.cpp:1213 +#: src/nikonmn.cpp:1235 msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1224 +#: src/nikonmn.cpp:1246 msgid "WB RBGG Levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1224 +#: src/nikonmn.cpp:1246 msgid "WB RBGG levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1248 msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1263 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 msgid "WB RGGB Levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1263 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 msgid "WB RGGB levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1239 +#: src/nikonmn.cpp:1261 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1252 +#: src/nikonmn.cpp:1274 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1265 +#: src/nikonmn.cpp:1287 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1276 +#: src/nikonmn.cpp:1298 msgid "WB RGBG Levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1276 +#: src/nikonmn.cpp:1298 msgid "WB RGBG levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1300 msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1289 +#: src/nikonmn.cpp:1311 msgid "WB GRBG Levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1289 +#: src/nikonmn.cpp:1311 msgid "WB GRBG levels" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1291 +#: src/nikonmn.cpp:1313 msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1302 src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1351 +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 msgid "Lens ID Number" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1302 src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1351 +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 msgid "Lens ID number" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1303 src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1352 +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 msgid "Lens F-Stops" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1303 src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1352 +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 msgid "Lens F-stops" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1304 src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1353 +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 #: src/olympusmn.cpp:751 msgid "Min Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна фокусна відстань" -#: src/nikonmn.cpp:1304 src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1353 +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 #: src/olympusmn.cpp:751 msgid "Min focal length" -msgstr "" +msgstr "Мінімальна фокусна відстань" -#: src/nikonmn.cpp:1305 src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1354 +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 #: src/olympusmn.cpp:752 msgid "Max Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Максимальна фокусна відстань" -#: src/nikonmn.cpp:1305 src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1354 +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 #: src/olympusmn.cpp:752 msgid "Max focal length" -msgstr "" +msgstr "Максимальна фокусна відстань" -#: src/nikonmn.cpp:1306 src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1355 +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/nikonmn.cpp:1377 #: src/olympusmn.cpp:749 msgid "Max Aperture At Min Focal" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1306 src/nikonmn.cpp:1330 src/olympusmn.cpp:749 +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:749 msgid "Max aperture at min focal" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1307 src/nikonmn.cpp:1331 src/nikonmn.cpp:1356 +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/nikonmn.cpp:1378 #: src/olympusmn.cpp:750 msgid "Max Aperture At Max Focal" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1307 src/nikonmn.cpp:1331 src/olympusmn.cpp:750 +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:750 msgid "Max aperture at max focal" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1308 src/nikonmn.cpp:1332 src/nikonmn.cpp:1357 +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 msgid "MCU Version" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1308 src/nikonmn.cpp:1332 src/nikonmn.cpp:1357 +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 msgid "MCU version" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1310 +#: src/nikonmn.cpp:1332 msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1321 src/nikonmn.cpp:1346 +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 msgid "Exit Pupil Position" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1321 src/nikonmn.cpp:1346 +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 msgid "Exit pupil position" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1322 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 msgid "AF Aperture" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1322 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 msgid "AF aperture" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1333 src/nikonmn.cpp:1358 +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 msgid "Effective Max Aperture" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1333 src/nikonmn.cpp:1358 +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 msgid "Effective max aperture" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1335 +#: src/nikonmn.cpp:1357 msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1355 +#: src/nikonmn.cpp:1377 msgid "Max aperture at min focal length" -msgstr "" +msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані" -#: src/nikonmn.cpp:1356 +#: src/nikonmn.cpp:1378 msgid "Max aperture at max focal length" -msgstr "" +msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані" -#: src/nikonmn.cpp:1360 +#: src/nikonmn.cpp:1382 msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1540 +#: src/nikonmn.cpp:1562 msgid "Closest subject" -msgstr "" +msgstr "Найближчий об’єкт" -#: src/nikonmn.cpp:1541 +#: src/nikonmn.cpp:1563 msgid "Group dynamic-AF" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1564 src/tags.cpp:245 +#: src/nikonmn.cpp:1586 src/tags.cpp:240 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/nikonmn.cpp:1574 +#: src/nikonmn.cpp:1596 msgid "used" msgstr "використано" -#: src/nikonmn.cpp:1600 +#: src/nikonmn.cpp:1622 msgid "All 11 Points" msgstr "" -#: src/nikonmn.cpp:1615 src/nikonmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:533 +#: src/nikonmn.cpp:1637 src/nikonmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:533 #: src/pentaxmn.cpp:537 msgid "Single-frame" -msgstr "" +msgstr "Окремий кадр" #: src/olympusmn.cpp:71 msgid "Standard Quality (SQ)" @@ -8387,7 +8632,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:100 msgid "Self Portrait" -msgstr "" +msgstr "Автопортрет" #: src/olympusmn.cpp:102 msgid "2 in 1" @@ -8395,7 +8640,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:105 msgid "Night+Portrait" -msgstr "" +msgstr "Нічний портрет" #: src/olympusmn.cpp:111 src/panasonicmn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:486 msgid "Food" @@ -8411,7 +8656,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:115 msgid "Beach & Snow" -msgstr "" +msgstr "Пляж/На снігу" #: src/olympusmn.cpp:116 msgid "Self Portrait+Timer" @@ -8484,7 +8729,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:145 msgid "Internal + External" -msgstr "" +msgstr "Внутрішнє+зовнішнє" #: src/olympusmn.cpp:176 msgid "Interlaced" @@ -8496,11 +8741,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:188 msgid "Thumbnail Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення-мініатюра" #: src/olympusmn.cpp:189 msgid "Thumbnail image" -msgstr "" +msgstr "Зображення-мініатюра" #: src/olympusmn.cpp:192 src/olympusmn.cpp:744 src/olympusmn.cpp:1027 msgid "Body Firmware Version" @@ -8520,7 +8765,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:204 msgid "Black & White Mode" -msgstr "" +msgstr "Чорно-білий режим" #: src/olympusmn.cpp:205 msgid "Black and white mode" @@ -8532,19 +8777,19 @@ #: src/olympusmn.cpp:210 src/olympusmn.cpp:743 msgid "Focal Plane Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Діагональ у фокальній площині" #: src/olympusmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:743 msgid "Focal plane diagonal" -msgstr "" +msgstr "Діагональ у фокальній площині" #: src/olympusmn.cpp:213 msgid "Lens Distortion Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри викривлення об’єктивом" #: src/olympusmn.cpp:214 msgid "Lens distortion parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметри викривлення об’єктивом" #: src/olympusmn.cpp:216 src/olympusmn.cpp:740 msgid "Camera Type" @@ -8560,16 +8805,16 @@ #: src/olympusmn.cpp:222 msgid "Camera ID" -msgstr "" +msgstr "Ід. фотоапарата" #: src/olympusmn.cpp:223 msgid "Camera ID data" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:506 -#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:543 +#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:519 +#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:538 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Програми" #: src/olympusmn.cpp:234 src/panasonicmn.cpp:348 src/sonymn.cpp:314 msgid "Preview Image" @@ -8589,11 +8834,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:240 msgid "White Board" -msgstr "" +msgstr "Біла дошка" #: src/olympusmn.cpp:241 msgid "White board" -msgstr "" +msgstr "Біла дошка" #: src/olympusmn.cpp:243 msgid "One Touch WB" @@ -8601,7 +8846,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:244 msgid "One touch white balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого у один дотик" #: src/olympusmn.cpp:246 src/olympusmn.cpp:678 msgid "White Balance Bracket" @@ -8621,7 +8866,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:261 msgid "Data Dump 1" -msgstr "" +msgstr "Дамп даних 1" #: src/olympusmn.cpp:262 msgid "Various camera settings 1" @@ -8629,7 +8874,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:264 msgid "Data Dump 2" -msgstr "" +msgstr "Дамп даних 2" #: src/olympusmn.cpp:265 msgid "Various camera settings 2" @@ -8637,7 +8882,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:268 msgid "Shutter speed value" -msgstr "" +msgstr "Значення швидкості руху затвору" #: src/olympusmn.cpp:271 msgid "ISO speed value" @@ -8661,35 +8906,35 @@ #: src/olympusmn.cpp:288 src/olympusmn.cpp:1015 msgid "Sensor Temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура датчика" #: src/olympusmn.cpp:289 src/olympusmn.cpp:1015 msgid "Sensor temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура датчика" #: src/olympusmn.cpp:291 msgid "Lens Temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура об’єктива" #: src/olympusmn.cpp:292 msgid "Lens temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура об’єктива" #: src/olympusmn.cpp:294 msgid "Light Condition" -msgstr "" +msgstr "Умови освітлення" #: src/olympusmn.cpp:295 msgid "Light condition" -msgstr "" +msgstr "Умови освітлення" #: src/olympusmn.cpp:297 msgid "Focus Range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон фокусування" #: src/olympusmn.cpp:298 msgid "Focus range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон фокусування" #: src/olympusmn.cpp:306 msgid "Zoom" @@ -8697,7 +8942,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:307 src/olympusmn.cpp:1003 msgid "Zoom step count" -msgstr "" +msgstr "Кількість кроків масштабування" #: src/olympusmn.cpp:309 msgid "Macro Focus" @@ -8709,19 +8954,19 @@ #: src/olympusmn.cpp:312 src/olympusmn.cpp:393 msgid "Sharpness Factor" -msgstr "" +msgstr "Коефіцієнт різкості" #: src/olympusmn.cpp:313 src/olympusmn.cpp:394 msgid "Sharpness factor" -msgstr "" +msgstr "Коефіцієнт різкості" #: src/olympusmn.cpp:315 msgid "Flash Charge Level" -msgstr "" +msgstr "Рівень заряду спалаху" #: src/olympusmn.cpp:316 msgid "Flash charge level" -msgstr "" +msgstr "Рівень заряду спалаху" #: src/olympusmn.cpp:318 src/olympusmn.cpp:962 msgid "Color Matrix" @@ -8761,7 +9006,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:342 msgid "Color Matrix Number" -msgstr "" +msgstr "Номер матриці кольору" #: src/olympusmn.cpp:343 msgid "Color matrix mumber" @@ -8798,11 +9043,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:387 msgid "External Flash Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим зовнішнього спалаху" #: src/olympusmn.cpp:388 msgid "External flash mode" -msgstr "" +msgstr "Режим зовнішнього спалаху" #: src/olympusmn.cpp:396 msgid "Color Control" @@ -8830,11 +9075,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:423 msgid "Compression Ratio" -msgstr "" +msgstr "Рівень стискання" #: src/olympusmn.cpp:424 msgid "Compression ratio" -msgstr "" +msgstr "Рівень стискання" #: src/olympusmn.cpp:427 msgid "Preview image embedded" @@ -8850,11 +9095,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:435 msgid "CCD Scan Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим сканування ПЗЗ" #: src/olympusmn.cpp:436 msgid "CCD scan mode" -msgstr "" +msgstr "Режим сканування ПЗЗ" #: src/olympusmn.cpp:441 msgid "Infinity Lens Step" @@ -8970,7 +9215,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:523 msgid "Not Ready" -msgstr "" +msgstr "Не готовий" #: src/olympusmn.cpp:524 msgid "Ready" @@ -8978,11 +9223,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:531 msgid "Fill-in" -msgstr "" +msgstr "Заповнення" #: src/olympusmn.cpp:533 msgid "Slow-sync" -msgstr "" +msgstr "Уповільнена синхронізація" #: src/olympusmn.cpp:534 msgid "Forced On" @@ -9122,7 +9367,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:603 src/olympusmn.cpp:697 msgid "Noise Filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр шуму" #: src/olympusmn.cpp:604 msgid "Noise Filter (ISO Boost)" @@ -9130,7 +9375,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:612 src/olympusmn.cpp:854 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Вимкнено" #: src/olympusmn.cpp:614 src/olympusmn.cpp:855 msgid "Monotone" @@ -9138,7 +9383,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:640 msgid "SQ" -msgstr "" +msgstr "SQ" #: src/olympusmn.cpp:641 msgid "HQ" @@ -9194,7 +9439,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:660 msgid "Auto exposure lock" -msgstr "" +msgstr "Запам'ятовування значень витримки" #: src/olympusmn.cpp:662 msgid "Exposure Shift" @@ -9274,19 +9519,19 @@ #: src/olympusmn.cpp:676 src/sonymn.cpp:429 msgid "White Balance 2" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого 2" #: src/olympusmn.cpp:676 src/sonymn.cpp:430 msgid "White balance 2" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого 2" #: src/olympusmn.cpp:677 msgid "White Balance Temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура кольорів" #: src/olympusmn.cpp:677 msgid "White balance temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура кольорів" #: src/olympusmn.cpp:679 msgid "Custom Saturation" @@ -9306,19 +9551,19 @@ #: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 msgid "Contrast Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр контрастності" #: src/olympusmn.cpp:682 src/olympusmn.cpp:1081 msgid "Sharpness Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр різкості" #: src/olympusmn.cpp:686 src/olympusmn.cpp:975 msgid "Distortion Correction" -msgstr "" +msgstr "Коригування спотворення" #: src/olympusmn.cpp:686 src/olympusmn.cpp:975 msgid "Distortion correction" -msgstr "" +msgstr "Коригування спотворення" #: src/olympusmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:976 msgid "Shading Compensation" @@ -9343,7 +9588,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:690 src/olympusmn.cpp:891 src/pentaxmn.cpp:988 #: src/pentaxmn.cpp:989 msgid "Picture mode" -msgstr "" +msgstr "Режим знімка" #: src/olympusmn.cpp:691 msgid "Picture Mode Saturation" @@ -9395,7 +9640,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:697 msgid "Noise filter" -msgstr "" +msgstr "Фільтр шуму" #: src/olympusmn.cpp:698 msgid "Art Filter" @@ -9423,11 +9668,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:702 msgid "Image Quality 2" -msgstr "" +msgstr "Якість зображення 2" #: src/olympusmn.cpp:702 msgid "Image quality 2" -msgstr "" +msgstr "Якість зображення 2" #: src/olympusmn.cpp:704 msgid "Manometer Pressure" @@ -9493,7 +9738,7 @@ msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 +#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 src/tags.cpp:1854 msgid "Lens Serial Number" msgstr "" @@ -9501,7 +9746,7 @@ msgid "Lens serial number" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:375 +#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:388 src/tags.cpp:1850 msgid "Lens Model" msgstr "" @@ -9535,7 +9780,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:755 msgid "Extender" -msgstr "" +msgstr "Розширювач" #: src/olympusmn.cpp:756 msgid "Extender Serial Number" @@ -9561,7 +9806,7 @@ msgid "Extender firmwareversion" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:371 +#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:384 msgid "Flash Model" msgstr "" @@ -9587,7 +9832,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:781 src/olympusmn.cpp:846 msgid "High Speed" -msgstr "" +msgstr "Висока швидкість" #: src/olympusmn.cpp:782 src/olympusmn.cpp:803 src/olympusmn.cpp:847 msgid "High Function" @@ -9629,14 +9874,14 @@ msgid "Raw development version" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:545 -#: src/tags.cpp:827 +#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:558 +#: src/tags.cpp:822 msgid "Exposure Bias Value" msgstr "Значення ухилу експозиції" #: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 msgid "Exposure bias value" -msgstr "" +msgstr "Значення ухилу експозиції" #: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:881 msgid "White Balance Value" @@ -9720,7 +9965,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:882 msgid "White balance fine adjustment" -msgstr "" +msgstr "Точне коригування балансу білого" #: src/olympusmn.cpp:892 msgid "PM Saturation" @@ -10078,9 +10323,9 @@ msgid "Coring values" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:913 +#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:908 msgid "Black Level" -msgstr "" +msgstr "Рівень чорного" #: src/olympusmn.cpp:968 msgid "Gain Base" @@ -10094,7 +10339,7 @@ msgid "Valid Bits" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:432 +#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:445 msgid "Crop Left" msgstr "" @@ -10102,7 +10347,7 @@ msgid "Crop left" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:431 +#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:444 msgid "Crop Top" msgstr "" @@ -10110,7 +10355,7 @@ msgid "Crop top" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:436 +#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:449 msgid "Crop Width" msgstr "" @@ -10118,7 +10363,7 @@ msgid "Crop width" msgstr "" -#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:437 +#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:450 msgid "Crop Height" msgstr "" @@ -10188,15 +10433,15 @@ #: src/olympusmn.cpp:999 msgid "Auto Focus" -msgstr "" +msgstr "Автоматичне фокусування" #: src/olympusmn.cpp:1000 msgid "Scene Detect" -msgstr "" +msgstr "Виявлення сцени" #: src/olympusmn.cpp:1000 msgid "Scene detect" -msgstr "" +msgstr "Виявлення сцени" #: src/olympusmn.cpp:1001 msgid "Scene Area" @@ -10216,15 +10461,15 @@ #: src/olympusmn.cpp:1003 msgid "Zoom Step Count" -msgstr "" +msgstr "Кількість кроків масштабування" #: src/olympusmn.cpp:1004 msgid "Focus Step Count" -msgstr "" +msgstr "Кількість кроків фокусування" #: src/olympusmn.cpp:1004 msgid "Focus step count" -msgstr "" +msgstr "Кількість кроків фокусування" #: src/olympusmn.cpp:1005 msgid "Focus Step Infinity" @@ -10244,7 +10489,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1009 msgid "External Flash" -msgstr "" +msgstr "Зовнішній спалах" #: src/olympusmn.cpp:1010 msgid "External Flash Guide Number" @@ -10300,7 +10545,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1049 msgid "One Touch White Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс білого у один дотик" #: src/olympusmn.cpp:1050 msgid "Custom 1-4" @@ -10418,13 +10663,13 @@ msgid "Black level 2" msgstr "Рівень чорного 2" -#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:704 +#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:699 msgid "YCbCr Coefficients" -msgstr "" +msgstr "Коефіцієнти YCbCr" #: src/olympusmn.cpp:1070 msgid "YCbCr coefficients" -msgstr "" +msgstr "Коефіцієнти YCbCr" #: src/olympusmn.cpp:1071 msgid "Valid Pixel Depth" @@ -10524,7 +10769,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1114 src/pentaxmn.cpp:336 msgid "User-Selected" -msgstr "" +msgstr "Вибрана користувачем" #: src/olympusmn.cpp:1115 msgid "Auto-Override" @@ -10532,39 +10777,39 @@ #: src/olympusmn.cpp:1151 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Швидкий" #: src/olympusmn.cpp:1208 msgid "3000 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "3000 K" #: src/olympusmn.cpp:1209 msgid "3700 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "3700 K" #: src/olympusmn.cpp:1210 msgid "4000 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "4000 K" #: src/olympusmn.cpp:1211 msgid "4500 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "4500 K" #: src/olympusmn.cpp:1212 msgid "5500 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "5500 K" #: src/olympusmn.cpp:1213 msgid "6500 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "6500 K" #: src/olympusmn.cpp:1214 msgid "7500 Kelvin" -msgstr "" +msgstr "7500 K" #: src/olympusmn.cpp:1220 msgid "One-touch" -msgstr "" +msgstr "Один дотик" #: src/olympusmn.cpp:1241 msgid "Olympus Zuiko Digital ED 50mm F2.0 Macro" @@ -10832,7 +11077,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1503 msgid "Top-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Згори ліворуч горизонтально" #: src/olympusmn.cpp:1504 msgid "Top-center (horizontal)" @@ -10840,7 +11085,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1505 msgid "Top-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Згори праворуч горизонтально" #: src/olympusmn.cpp:1506 msgid "Left (horizontal)" @@ -10860,7 +11105,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1511 msgid "Bottom-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Знизу ліворуч горизонтально" #: src/olympusmn.cpp:1512 msgid "Bottom-center (horizontal)" @@ -10868,11 +11113,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:1513 msgid "Bottom-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Знизу праворуч горизонтально" #: src/olympusmn.cpp:1514 msgid "Top-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Згори ліворуч вертикально" #: src/olympusmn.cpp:1515 msgid "Top-center (vertical)" @@ -10880,7 +11125,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1516 msgid "Top-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Згори праворуч вертикально" #: src/olympusmn.cpp:1517 msgid "Left (vertical)" @@ -10900,7 +11145,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1522 msgid "Bottom-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Знизу ліворуч вертикально" #: src/olympusmn.cpp:1523 msgid "Bottom-center (vertical)" @@ -10908,7 +11153,7 @@ #: src/olympusmn.cpp:1524 msgid "Bottom-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Знизу праворуч вертикально" #: src/olympusmn.cpp:1561 msgid "Single Target" @@ -10924,15 +11169,15 @@ #: src/panasonicmn.cpp:57 src/pentaxmn.cpp:348 src/pentaxmn.cpp:361 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Дуже високий" #: src/panasonicmn.cpp:59 msgid "Motion Picture" -msgstr "" +msgstr "Фільм" #: src/panasonicmn.cpp:67 msgid "Halogen" -msgstr "" +msgstr "Галогени" #: src/panasonicmn.cpp:79 msgid "Auto, focus button" @@ -10948,7 +11193,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:103 msgid "Scenery" -msgstr "" +msgstr "Декорації" #: src/panasonicmn.cpp:108 msgid "Shutter-speed priority" @@ -10960,7 +11205,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:113 msgid "Panning" -msgstr "" +msgstr "Панорамування" #: src/panasonicmn.cpp:114 msgid "Simple" @@ -10968,7 +11213,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:115 msgid "Color effects" -msgstr "" +msgstr "Ефекти кольорів" #: src/panasonicmn.cpp:119 msgid "Night scenery" @@ -10984,7 +11229,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:123 src/pentaxmn.cpp:484 msgid "Candlelight" -msgstr "" +msgstr "Світло свічок" #: src/panasonicmn.cpp:124 msgid "Starry night" @@ -10992,7 +11237,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:125 msgid "High sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Висока чутливість" #: src/panasonicmn.cpp:126 msgid "Panorama assist" @@ -11016,7 +11261,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:146 msgid "Warm" -msgstr "" +msgstr "Тепло" #: src/panasonicmn.cpp:147 msgid "Cool" @@ -11028,31 +11273,31 @@ #: src/panasonicmn.cpp:156 msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "Нескінченний" #: src/panasonicmn.cpp:164 msgid "Medium low" -msgstr "" +msgstr "Помірно низький" #: src/panasonicmn.cpp:165 msgid "Medium high" -msgstr "" +msgstr "Помірно високий" #: src/panasonicmn.cpp:175 msgid "Low (-1)" -msgstr "" +msgstr "Низький (-1)" #: src/panasonicmn.cpp:176 msgid "High (+1)" -msgstr "" +msgstr "Високий (+1)" #: src/panasonicmn.cpp:177 msgid "Lowest (-2)" -msgstr "" +msgstr "Найнижчий (-2)" #: src/panasonicmn.cpp:178 msgid "Highest (+2)" -msgstr "" +msgstr "Найвищий (+2)" #: src/panasonicmn.cpp:184 msgid "10s" @@ -11070,7 +11315,7 @@ msgid "Telephoto" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:877 +#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:890 msgid "Home" msgstr "Домівка" @@ -11114,17 +11359,17 @@ msgid "FlashBias" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:195 +#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:190 msgid "Exif version" -msgstr "" +msgstr "Версія Exif" #: src/panasonicmn.cpp:253 msgid "Color Effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект кольорів" #: src/panasonicmn.cpp:253 msgid "Color effect" -msgstr "" +msgstr "Ефект кольорів" #: src/panasonicmn.cpp:254 msgid "" @@ -11146,7 +11391,7 @@ #: src/panasonicmn.cpp:259 msgid "Self Timer" -msgstr "" +msgstr "Автоспуск" #: src/panasonicmn.cpp:264 src/panasonicmn.cpp:286 msgid "Baby Age" @@ -11182,11 +11427,11 @@ #: src/panasonicmn.cpp:269 msgid "World Time Location" -msgstr "" +msgstr "Розташування за всесвітнім часом" #: src/panasonicmn.cpp:269 msgid "World time location" -msgstr "" +msgstr "Розташування за всесвітнім часом" #: src/panasonicmn.cpp:270 msgid "Program ISO" @@ -11336,7 +11581,7 @@ msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:470 +#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:465 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" @@ -11344,7 +11589,7 @@ msgid "The manufacturer of the recording equipment" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:505 src/tags.cpp:476 +#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:518 src/tags.cpp:471 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -11352,7 +11597,7 @@ msgid "The model name or model number of the equipment" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:482 +#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:477 msgid "Strip Offsets" msgstr "" @@ -11360,13 +11605,13 @@ msgid "Strip offsets" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:472 src/tags.cpp:489 +#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:484 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" #: src/panasonicmn.cpp:353 msgid "Rows Per Strip" -msgstr "" +msgstr "Рядків на смугу" #: src/panasonicmn.cpp:353 msgid "The number of rows per strip" @@ -11388,7 +11633,7 @@ msgid "Raw data offset" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:795 +#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:790 msgid "Exif IFD Pointer" msgstr "" @@ -11396,7 +11641,7 @@ msgid "A pointer to the Exif IFD" msgstr "" -#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:806 +#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:801 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "" @@ -11410,7 +11655,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:57 msgid "Night-Scene" -msgstr "" +msgstr "Нічне освітлення" #: src/pentaxmn.cpp:63 msgid "Optio 330/430" @@ -11834,39 +12079,39 @@ #: src/pentaxmn.cpp:182 msgid "Auto, Did not fire" -msgstr "" +msgstr "Авто, не спрацювала" #: src/pentaxmn.cpp:184 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" -msgstr "" +msgstr "Авто, не спрацювала, прибирання «червоних очей»" #: src/pentaxmn.cpp:185 msgid "Auto, Fired" -msgstr "" +msgstr "Авто, спрацювала" #: src/pentaxmn.cpp:187 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" -msgstr "" +msgstr "Авто, спрацювала, усування «червоних очей»" #: src/pentaxmn.cpp:188 msgid "On, Red-eye reduction" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено, усування «червоних очей»" #: src/pentaxmn.cpp:189 msgid "On, Wireless" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено, бездротовий" #: src/pentaxmn.cpp:190 msgid "On, Soft" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено, програмний" #: src/pentaxmn.cpp:191 msgid "On, Slow-sync" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено, повільна синхронізація" #: src/pentaxmn.cpp:192 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено, повільна синхронізація, усування «червоних очей»" #: src/pentaxmn.cpp:193 msgid "On, Trailing-curtain Sync" @@ -11874,7 +12119,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:203 msgid "Pan Focus" -msgstr "" +msgstr "Панорамне фокусування" #: src/pentaxmn.cpp:204 msgid "AF-S" @@ -11890,7 +12135,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:212 msgid "Fixed Center" -msgstr "" +msgstr "Фіксована за центром" #: src/pentaxmn.cpp:213 msgid "Automatic Tracking AF" @@ -11906,11 +12151,11 @@ #: src/pentaxmn.cpp:233 msgid "Top-center" -msgstr "" +msgstr "Посередині згори" #: src/pentaxmn.cpp:239 msgid "Bottom-center" -msgstr "" +msgstr "Посередині знизу" #: src/pentaxmn.cpp:245 src/pentaxmn.cpp:267 src/pentaxmn.cpp:275 msgid "50" @@ -12031,7 +12276,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:305 msgid "Center Weighted" -msgstr "" +msgstr "Центрально-зважений" #: src/pentaxmn.cpp:317 msgid "DaylightFluorescent" @@ -12047,7 +12292,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:324 msgid "User Selected" -msgstr "" +msgstr "Вибрана користувачем" #: src/pentaxmn.cpp:329 msgid "Auto (Daylight)" @@ -12463,7 +12708,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:497 src/pentaxmn.cpp:507 msgid "Green Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим зеленого" #: src/pentaxmn.cpp:498 src/pentaxmn.cpp:508 msgid "Shutter Speed Priority" @@ -12475,7 +12720,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:501 src/pentaxmn.cpp:513 msgid "Bulb" -msgstr "" +msgstr "Кнопка" #: src/pentaxmn.cpp:504 msgid "Hi-speed Program" @@ -12565,7 +12810,7 @@ msgid "Remote Control" msgstr "Дистанційне керування" -#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:870 +#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:883 msgid "Video" msgstr "Відео" @@ -12583,7 +12828,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:703 msgid "Bright" -msgstr "" +msgstr "Яскраво" #: src/pentaxmn.cpp:706 msgid "Vibrant" @@ -12591,7 +12836,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:708 msgid "Reversal film" -msgstr "" +msgstr "Діапозитив" #: src/pentaxmn.cpp:720 msgid "Weakest" @@ -12619,7 +12864,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:853 msgid "Unknown " -msgstr "" +msgstr "Невідомий " #: src/pentaxmn.cpp:866 msgid "Pentax Makernote version" @@ -12643,13 +12888,13 @@ #: src/pentaxmn.cpp:880 msgid "Model identification" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікація моделі" #: src/pentaxmn.cpp:881 msgid "Pentax model idenfication" msgstr "" -#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:140 +#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:150 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -12683,7 +12928,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:912 src/pentaxmn.cpp:913 msgid "F-Number" -msgstr "" +msgstr "Число F" #: src/pentaxmn.cpp:915 msgid "ISO sensitivity" @@ -12721,7 +12966,7 @@ msgid "FocalLength" msgstr "" -#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:644 +#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:657 msgid "Location" msgstr "Адреса" @@ -12731,7 +12976,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:965 msgid "Hometown DST" -msgstr "" +msgstr "Місцевий час (DST)" #: src/pentaxmn.cpp:966 msgid "Whether day saving time is active in home town" @@ -12739,7 +12984,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:968 msgid "Destination DST" -msgstr "" +msgstr "Час місця призначення (DST)" #: src/pentaxmn.cpp:969 msgid "Whether day saving time is active in destination" @@ -12763,11 +13008,11 @@ #: src/pentaxmn.cpp:998 src/pentaxmn.cpp:999 msgid "Image area offset" -msgstr "" +msgstr "Відступ області зображення" #: src/pentaxmn.cpp:1001 src/pentaxmn.cpp:1002 msgid "Raw image size" -msgstr "" +msgstr "Розмір цифрового негатива" #: src/pentaxmn.cpp:1005 src/pentaxmn.cpp:1006 msgid "Preview image borders" @@ -12779,15 +13024,15 @@ #: src/pentaxmn.cpp:1014 src/pentaxmn.cpp:1015 msgid "Digital filter" -msgstr "" +msgstr "Цифровий фільтр" #: src/pentaxmn.cpp:1019 msgid "Camera temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура фотоапарата" #: src/pentaxmn.cpp:1032 src/pentaxmn.cpp:1033 msgid "Image tone" -msgstr "" +msgstr "Тон зображення" #: src/pentaxmn.cpp:1035 src/pentaxmn.cpp:1036 msgid "Colort temperature" @@ -12807,7 +13052,7 @@ #: src/pentaxmn.cpp:1048 src/pentaxmn.cpp:1049 msgid "High ISO noise reduction" -msgstr "" +msgstr "Потужне усування шуму ISO" #: src/pentaxmn.cpp:1051 src/pentaxmn.cpp:1052 msgid "AF Adjustment" @@ -12815,11 +13060,11 @@ #: src/pentaxmn.cpp:1055 src/pentaxmn.cpp:1056 msgid "Black point" -msgstr "" +msgstr "Чорна точка" #: src/pentaxmn.cpp:1058 src/pentaxmn.cpp:1059 msgid "White point" -msgstr "" +msgstr "Біла точка" #: src/pentaxmn.cpp:1062 src/pentaxmn.cpp:1063 msgid "ShotInfo" @@ -12901,345 +13146,345 @@ msgid "Unknown PentaxMakerNote tag" msgstr "" -#: src/properties.cpp:97 +#: src/properties.cpp:102 msgid "Dublin Core schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:98 +#: src/properties.cpp:103 msgid "digiKam Photo Management schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:99 +#: src/properties.cpp:104 msgid "KDE Image Program Interface schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:100 +#: src/properties.cpp:105 msgid "XMP Basic schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:101 +#: src/properties.cpp:106 msgid "XMP Rights Management schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:102 +#: src/properties.cpp:107 msgid "XMP Media Management schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:103 +#: src/properties.cpp:108 msgid "XMP Basic Job Ticket schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:104 +#: src/properties.cpp:109 msgid "XMP Paged-Text schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:105 +#: src/properties.cpp:110 msgid "XMP Dynamic Media schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:106 +#: src/properties.cpp:111 msgid "Microsoft Photo schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:107 +#: src/properties.cpp:112 msgid "Adobe PDF schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:108 +#: src/properties.cpp:113 msgid "Adobe photoshop schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:109 +#: src/properties.cpp:114 msgid "Camera Raw schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:110 +#: src/properties.cpp:115 msgid "Exif Schema for TIFF Properties" msgstr "" -#: src/properties.cpp:111 +#: src/properties.cpp:116 msgid "Exif schema for Exif-specific Properties" msgstr "" -#: src/properties.cpp:112 +#: src/properties.cpp:117 msgid "Exif schema for Additional Exif Properties" msgstr "" -#: src/properties.cpp:113 +#: src/properties.cpp:118 src/properties.cpp:119 msgid "IPTC Core schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:115 +#: src/properties.cpp:120 src/properties.cpp:121 msgid "IPTC Extension schema" msgstr "Схема розширення IPTC" -#: src/properties.cpp:117 +#: src/properties.cpp:122 msgid "PLUS License Data Format schema" -msgstr "" +msgstr "Схема формату ліцензійних даних PLUS" -#: src/properties.cpp:118 +#: src/properties.cpp:123 msgid "iView Media Pro schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:119 +#: src/properties.cpp:124 msgid "Expression Media schema" msgstr "" -#: src/properties.cpp:122 +#: src/properties.cpp:131 msgid "Colorant structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:123 +#: src/properties.cpp:132 msgid "Dimensions structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:124 +#: src/properties.cpp:133 msgid "Font structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:125 +#: src/properties.cpp:134 msgid "Thumbnail structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:126 +#: src/properties.cpp:135 msgid "Resource Event structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:127 +#: src/properties.cpp:136 msgid "ResourceRef structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:128 +#: src/properties.cpp:137 msgid "Version structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:129 +#: src/properties.cpp:138 msgid "Basic Job/Workflow structure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:132 +#: src/properties.cpp:142 msgid "Qualifier for xmp:Identifier" msgstr "" -#: src/properties.cpp:136 +#: src/properties.cpp:146 msgid "Contributor" msgstr "" -#: src/properties.cpp:136 +#: src/properties.cpp:146 msgid "Contributors to the resource (other than the authors)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:137 +#: src/properties.cpp:147 msgid "Coverage" msgstr "" -#: src/properties.cpp:137 +#: src/properties.cpp:147 msgid "" "The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " "the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." msgstr "" -#: src/properties.cpp:139 +#: src/properties.cpp:149 msgid "Creator" msgstr "Автор" -#: src/properties.cpp:139 +#: src/properties.cpp:149 msgid "" "The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:140 +#: src/properties.cpp:150 msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource." msgstr "" -#: src/properties.cpp:141 +#: src/properties.cpp:151 msgid "" "A textual description of the content of the resource. Multiple values may be " "present for different languages." msgstr "" -#: src/properties.cpp:143 +#: src/properties.cpp:153 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/properties.cpp:143 +#: src/properties.cpp:153 msgid "" "The file format used when saving the resource. Tools and applications should " "set this property to the save format of the data. It may include appropriate " "qualifiers." msgstr "" -#: src/properties.cpp:145 src/properties.cpp:197 +#: src/properties.cpp:155 src/properties.cpp:210 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор" -#: src/properties.cpp:145 +#: src/properties.cpp:155 msgid "" "Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify " "the resource by means of a string conforming to a formal identification " "system." msgstr "" -#: src/properties.cpp:147 +#: src/properties.cpp:157 msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource." msgstr "" -#: src/properties.cpp:148 +#: src/properties.cpp:158 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Видавець" -#: src/properties.cpp:148 +#: src/properties.cpp:158 msgid "" "An entity responsible for making the resource available. Examples of a " "Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the " "name of a Publisher should be used to indicate the entity." msgstr "" -#: src/properties.cpp:151 +#: src/properties.cpp:161 msgid "Relation" -msgstr "" +msgstr "Зв’язок" -#: src/properties.cpp:151 +#: src/properties.cpp:161 msgid "" "Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify " "the related resource by means of a string conforming to a formal " "identification system." msgstr "" -#: src/properties.cpp:153 +#: src/properties.cpp:163 msgid "Rights" msgstr "Права" -#: src/properties.cpp:153 +#: src/properties.cpp:163 msgid "" "Informal rights statement, selected by language. Typically, rights " "information includes a statement about various property rights associated " "with the resource, including intellectual property rights." msgstr "" -#: src/properties.cpp:156 +#: src/properties.cpp:166 msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived." msgstr "" -#: src/properties.cpp:157 +#: src/properties.cpp:167 msgid "" "An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic " "of the content of the resource." msgstr "" -#: src/properties.cpp:159 +#: src/properties.cpp:169 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/properties.cpp:159 +#: src/properties.cpp:169 msgid "" "The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it " "will be a name by which the resource is formally known." msgstr "" -#: src/properties.cpp:161 +#: src/properties.cpp:171 src/properties.cpp:979 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/properties.cpp:161 +#: src/properties.cpp:171 msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper." msgstr "" -#: src/properties.cpp:167 +#: src/properties.cpp:177 msgid "Tags List" -msgstr "" +msgstr "Список міток" -#: src/properties.cpp:167 +#: src/properties.cpp:177 msgid "" "The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by " "'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"." msgstr "" -#: src/properties.cpp:168 +#: src/properties.cpp:178 msgid "Captions Author Names" -msgstr "" +msgstr "Імена авторів підписів" -#: src/properties.cpp:168 +#: src/properties.cpp:178 msgid "" "The list of all captions author names for each language alternative captions " "set in standard XMP tags." msgstr "" -#: src/properties.cpp:169 +#: src/properties.cpp:179 msgid "Captions Date Time Stamps" msgstr "" -#: src/properties.cpp:169 +#: src/properties.cpp:179 msgid "" "The list of all captions date time stamps for each language alternative " "captions set in standard XMP tags." msgstr "" -#: src/properties.cpp:170 src/tags.cpp:842 +#: src/properties.cpp:180 src/tags.cpp:837 msgid "Image History" msgstr "Журнал змін зображення" -#: src/properties.cpp:170 +#: src/properties.cpp:180 msgid "" "An XML based content to list all action processed on this image with image " "editor (as crop, rotate, color corrections, adjustements, etc.)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:171 +#: src/properties.cpp:181 msgid "Lens Correction Settings" msgstr "" -#: src/properties.cpp:171 +#: src/properties.cpp:181 msgid "" "The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distorsion. This " "include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library." msgstr "" -#: src/properties.cpp:172 +#: src/properties.cpp:182 msgid "Color Label" msgstr "Позначка кольору" -#: src/properties.cpp:172 +#: src/properties.cpp:182 msgid "" "The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " "\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": " "Magenta; \"7\": Gray; \"8\": Black; \"9\": White." msgstr "" -#: src/properties.cpp:178 +#: src/properties.cpp:189 msgid "Enfuse Input Files" msgstr "" -#: src/properties.cpp:178 +#: src/properties.cpp:189 msgid "" "The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool." msgstr "" -#: src/properties.cpp:179 +#: src/properties.cpp:190 msgid "Enfuse Settings" msgstr "Параметри enfuse" -#: src/properties.cpp:179 +#: src/properties.cpp:190 msgid "" "The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool." msgstr "" -#: src/properties.cpp:185 +#: src/properties.cpp:198 msgid "Advisory" msgstr "Рекомендація" -#: src/properties.cpp:185 +#: src/properties.cpp:198 msgid "" "An unordered array specifying properties that were edited outside the " "authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath " "separated by one ASCII space (U+0020)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:188 +#: src/properties.cpp:201 msgid "Base URL" msgstr "Основна адреса" -#: src/properties.cpp:188 +#: src/properties.cpp:201 msgid "" "The base URL for relative URLs in the document content. If this document " "contains Internet links, and those links are relative, they are relative to " @@ -13248,26 +13493,26 @@ "based on their notion of where URLs will be interpreted." msgstr "" -#: src/properties.cpp:193 +#: src/properties.cpp:206 msgid "Create Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:193 +#: src/properties.cpp:206 msgid "The date and time the resource was originally created." msgstr "" -#: src/properties.cpp:194 +#: src/properties.cpp:207 msgid "Creator Tool" msgstr "" -#: src/properties.cpp:194 +#: src/properties.cpp:207 msgid "" "The name of the first known tool used to create the resource. If history is " "present in the metadata, this value should be equivalent to that of " "xmpMM:History's softwareAgent property." msgstr "" -#: src/properties.cpp:197 +#: src/properties.cpp:210 msgid "" "An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource " "within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to " @@ -13277,113 +13522,113 @@ "(single-valued) property." msgstr "" -#: src/properties.cpp:202 +#: src/properties.cpp:215 msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: src/properties.cpp:202 +#: src/properties.cpp:215 msgid "" "A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-" "defined collection. Used to organize documents in a file browser." msgstr "" -#: src/properties.cpp:204 +#: src/properties.cpp:217 msgid "Metadata Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:204 +#: src/properties.cpp:217 msgid "" "The date and time that any metadata for this resource was last changed. It " "should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate." msgstr "" -#: src/properties.cpp:206 +#: src/properties.cpp:219 msgid "Modify Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:206 +#: src/properties.cpp:219 msgid "" "The date and time the resource was last modified. Note: The value of this " "property is not necessarily the same as the file's system modification date " "because it is set before the file is saved." msgstr "" -#: src/properties.cpp:209 +#: src/properties.cpp:222 msgid "Nickname" msgstr "Псевдонім" -#: src/properties.cpp:209 +#: src/properties.cpp:222 msgid "A short informal name for the resource." msgstr "Коротка інформативна назва ресурсу." -#: src/properties.cpp:210 +#: src/properties.cpp:223 msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: src/properties.cpp:210 +#: src/properties.cpp:223 msgid "" "A number that indicates a document's status relative to other documents, " "used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within " "an application-defined range." msgstr "" -#: src/properties.cpp:213 +#: src/properties.cpp:226 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: src/properties.cpp:213 +#: src/properties.cpp:226 msgid "" "An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in " "characteristics such as size or image encoding." msgstr "" -#: src/properties.cpp:220 +#: src/properties.cpp:233 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" -#: src/properties.cpp:220 +#: src/properties.cpp:233 msgid "Online rights management certificate." msgstr "" -#: src/properties.cpp:221 +#: src/properties.cpp:234 msgid "Marked" msgstr "Позначено" -#: src/properties.cpp:221 +#: src/properties.cpp:234 msgid "Indicates that this is a rights-managed resource." msgstr "" -#: src/properties.cpp:222 +#: src/properties.cpp:235 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/properties.cpp:222 +#: src/properties.cpp:235 msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource." msgstr "" -#: src/properties.cpp:223 +#: src/properties.cpp:236 msgid "Usage Terms" msgstr "" -#: src/properties.cpp:223 +#: src/properties.cpp:236 msgid "Text instructions on how a resource can be legally used." msgstr "" -#: src/properties.cpp:224 +#: src/properties.cpp:237 msgid "Web Statement" msgstr "" -#: src/properties.cpp:224 +#: src/properties.cpp:237 msgid "" "The location of a web page describing the owner and/or rights statement for " "this resource." msgstr "" -#: src/properties.cpp:230 +#: src/properties.cpp:243 msgid "Derived From" msgstr "" -#: src/properties.cpp:230 +#: src/properties.cpp:243 msgid "" "A reference to the original document from which this one is derived. It is a " "minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For " @@ -13392,21 +13637,21 @@ "specify the instance ID and rendition class of the original." msgstr "" -#: src/properties.cpp:235 +#: src/properties.cpp:248 msgid "Document ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:235 +#: src/properties.cpp:248 msgid "" "The common identifier for all versions and renditions of a document. It " "should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below." msgstr "" -#: src/properties.cpp:237 +#: src/properties.cpp:250 msgid "History" msgstr "Журнал" -#: src/properties.cpp:237 +#: src/properties.cpp:250 msgid "" "An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. " "It is intended to give human readers a general indication of the steps taken " @@ -13415,22 +13660,22 @@ "other detailed history." msgstr "" -#: src/properties.cpp:241 +#: src/properties.cpp:254 msgid "Instance ID" msgstr "Ідентифікатор екземпляра" -#: src/properties.cpp:241 +#: src/properties.cpp:254 msgid "" "An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a " "file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs " "below." msgstr "" -#: src/properties.cpp:243 +#: src/properties.cpp:256 msgid "Managed From" msgstr "" -#: src/properties.cpp:243 +#: src/properties.cpp:256 msgid "" "A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set " "when a managed document is introduced to an asset management system that " @@ -13438,22 +13683,22 @@ "management systems." msgstr "" -#: src/properties.cpp:246 +#: src/properties.cpp:259 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Керування" -#: src/properties.cpp:246 +#: src/properties.cpp:259 msgid "" "The name of the asset management system that manages this resource. Along " "with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management " "system to contact concerning this document." msgstr "" -#: src/properties.cpp:249 +#: src/properties.cpp:262 msgid "Manage To" msgstr "" -#: src/properties.cpp:249 +#: src/properties.cpp:262 msgid "" "A URI identifying the managed resource to the asset management system; the " "presence of this property is the formal indication that this resource is " @@ -13461,51 +13706,51 @@ "system." msgstr "" -#: src/properties.cpp:252 +#: src/properties.cpp:265 msgid "Manage UI" msgstr "" -#: src/properties.cpp:252 +#: src/properties.cpp:265 msgid "" "A URI that can be used to access information about the managed resource " "through a web browser. It might require a custom browser plug-in." msgstr "" -#: src/properties.cpp:254 +#: src/properties.cpp:267 msgid "Manager Variant" msgstr "" -#: src/properties.cpp:254 +#: src/properties.cpp:267 msgid "" "Specifies a particular variant of the asset management system. The format of " "this property is private to the specific asset management system." msgstr "" -#: src/properties.cpp:256 +#: src/properties.cpp:269 msgid "Rendition Class" msgstr "" -#: src/properties.cpp:256 +#: src/properties.cpp:269 msgid "" "The rendition class name for this resource. This property should be absent " "or set to default for a document version that is not a derived rendition." msgstr "" -#: src/properties.cpp:258 +#: src/properties.cpp:271 msgid "Rendition Params" msgstr "" -#: src/properties.cpp:258 +#: src/properties.cpp:271 msgid "" "Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex " "or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass." msgstr "" -#: src/properties.cpp:260 +#: src/properties.cpp:273 msgid "Version ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:260 +#: src/properties.cpp:273 msgid "" "The document version identifier for this resource. Each version of a " "document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, " @@ -13513,11 +13758,11 @@ "support branching which requires a more complex scheme." msgstr "" -#: src/properties.cpp:264 +#: src/properties.cpp:277 msgid "Versions" msgstr "Версії" -#: src/properties.cpp:264 +#: src/properties.cpp:277 msgid "" "The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest " "known version for this document, entry [last()] is the most recent version. " @@ -13528,38 +13773,38 @@ "the version history can be truncated at some point." msgstr "" -#: src/properties.cpp:270 +#: src/properties.cpp:283 msgid "Last URL" msgstr "" -#: src/properties.cpp:270 +#: src/properties.cpp:283 msgid "Deprecated for privacy protection." msgstr "" -#: src/properties.cpp:271 +#: src/properties.cpp:284 msgid "Rendition Of" msgstr "" -#: src/properties.cpp:271 +#: src/properties.cpp:284 msgid "" "Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of " "which this is a rendition." msgstr "" -#: src/properties.cpp:273 +#: src/properties.cpp:286 msgid "Save ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:273 +#: src/properties.cpp:286 msgid "" "Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property." msgstr "" -#: src/properties.cpp:279 +#: src/properties.cpp:292 msgid "Job Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:279 +#: src/properties.cpp:292 msgid "" "References an external job management file for a job process in which the " "document is being used. Use of job names is under user control. Typical use " @@ -13569,661 +13814,661 @@ "historical information about what jobs a document was part of previously." msgstr "" -#: src/properties.cpp:288 +#: src/properties.cpp:301 msgid "Maximum Page Size" msgstr "" -#: src/properties.cpp:288 +#: src/properties.cpp:301 msgid "" "The size of the largest page in the document (including any in contained " "documents)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:289 +#: src/properties.cpp:302 msgid "Number of Pages" msgstr "Кількість сторінок" -#: src/properties.cpp:289 +#: src/properties.cpp:302 msgid "" "The number of pages in the document (including any in contained documents)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:290 +#: src/properties.cpp:303 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: src/properties.cpp:290 +#: src/properties.cpp:303 msgid "" "An unordered array of fonts that are used in the document (including any in " "contained documents)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:291 +#: src/properties.cpp:304 msgid "Colorants" msgstr "" -#: src/properties.cpp:291 +#: src/properties.cpp:304 msgid "" "An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document " "(including any in contained documents)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:292 +#: src/properties.cpp:305 msgid "Plate Names" msgstr "" -#: src/properties.cpp:292 +#: src/properties.cpp:305 msgid "" "An ordered array of plate names that are needed to print the document " "(including any in contained documents)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:298 +#: src/properties.cpp:311 msgid "Project Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:298 +#: src/properties.cpp:311 msgid "A reference to the project that created this file." msgstr "" -#: src/properties.cpp:299 +#: src/properties.cpp:312 msgid "Video Frame Rate" msgstr "" -#: src/properties.cpp:299 +#: src/properties.cpp:312 msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL." msgstr "" -#: src/properties.cpp:300 +#: src/properties.cpp:313 msgid "Video Frame Size" msgstr "" -#: src/properties.cpp:300 +#: src/properties.cpp:313 msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels" msgstr "" -#: src/properties.cpp:301 +#: src/properties.cpp:314 msgid "Video Pixel Aspect Ratio" msgstr "" -#: src/properties.cpp:301 +#: src/properties.cpp:314 msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9" msgstr "" -#: src/properties.cpp:302 +#: src/properties.cpp:315 msgid "Video Pixel Depth" msgstr "" -#: src/properties.cpp:302 +#: src/properties.cpp:315 msgid "" "The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit " "pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." msgstr "" -#: src/properties.cpp:304 +#: src/properties.cpp:317 msgid "Video Color Space" msgstr "" -#: src/properties.cpp:304 +#: src/properties.cpp:317 msgid "" "The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), " "CCIR-709 (used for HD)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:306 +#: src/properties.cpp:319 msgid "Video Alpha Mode" msgstr "" -#: src/properties.cpp:306 +#: src/properties.cpp:319 msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied." msgstr "" -#: src/properties.cpp:307 +#: src/properties.cpp:320 msgid "Video Alpha Premultiple Color" msgstr "" -#: src/properties.cpp:307 +#: src/properties.cpp:320 msgid "" "A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode " "is pre-multiplied." msgstr "" -#: src/properties.cpp:309 +#: src/properties.cpp:322 msgid "Video Alpha Unity Is Transparent" msgstr "" -#: src/properties.cpp:309 +#: src/properties.cpp:322 msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque." msgstr "" -#: src/properties.cpp:310 +#: src/properties.cpp:323 msgid "Video Compressor" msgstr "" -#: src/properties.cpp:310 +#: src/properties.cpp:323 msgid "Video compression used. For example, jpeg." msgstr "" -#: src/properties.cpp:311 +#: src/properties.cpp:324 msgid "Video Field Order" msgstr "" -#: src/properties.cpp:311 +#: src/properties.cpp:324 msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive." msgstr "" -#: src/properties.cpp:312 +#: src/properties.cpp:325 msgid "Pull Down" msgstr "" -#: src/properties.cpp:312 +#: src/properties.cpp:325 msgid "" "The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: " "WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, " "WWWSS_24p, WWSSW_24p." msgstr "" -#: src/properties.cpp:314 +#: src/properties.cpp:327 msgid "Audio Sample Rate" msgstr "" -#: src/properties.cpp:314 +#: src/properties.cpp:327 msgid "" "The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000." msgstr "" -#: src/properties.cpp:315 +#: src/properties.cpp:328 msgid "Audio Sample Type" msgstr "" -#: src/properties.cpp:315 +#: src/properties.cpp:328 msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." msgstr "" -#: src/properties.cpp:316 +#: src/properties.cpp:329 msgid "Audio Channel Type" -msgstr "" +msgstr "Тип звукового каналу" -#: src/properties.cpp:316 +#: src/properties.cpp:329 msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1." msgstr "" -#: src/properties.cpp:317 +#: src/properties.cpp:330 msgid "Audio Compressor" -msgstr "" +msgstr "Звуковий кодек" -#: src/properties.cpp:317 +#: src/properties.cpp:330 msgid "The audio compression used. For example, MP3." -msgstr "" +msgstr "Звуковий кодек використаний для стискання. Приклад: MP3." -#: src/properties.cpp:318 +#: src/properties.cpp:331 msgid "Speaker Placement" msgstr "" -#: src/properties.cpp:318 +#: src/properties.cpp:331 msgid "" "A description of the speaker angles from center front in degrees. For " "example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = -" "110, Right Surround = 110\"" msgstr "" -#: src/properties.cpp:320 +#: src/properties.cpp:333 msgid "File Data Rate" msgstr "" -#: src/properties.cpp:320 +#: src/properties.cpp:333 msgid "" "The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 " "MB/sec" msgstr "" -#: src/properties.cpp:321 +#: src/properties.cpp:334 msgid "Tape Name" msgstr "Назва стрічки" -#: src/properties.cpp:321 +#: src/properties.cpp:334 msgid "" "The name of the tape from which the clip was captured, as set during the " "capture process." msgstr "" -#: src/properties.cpp:322 +#: src/properties.cpp:335 msgid "Alternative Tape Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:322 +#: src/properties.cpp:335 msgid "" "An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in " "Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, " "that name is displayed." msgstr "" -#: src/properties.cpp:324 +#: src/properties.cpp:337 msgid "Start Time Code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:324 +#: src/properties.cpp:337 msgid "" "The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the " "device control." msgstr "" -#: src/properties.cpp:325 +#: src/properties.cpp:338 msgid "Alternative Time code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:325 +#: src/properties.cpp:338 msgid "" "A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the " "startTimecode." msgstr "" -#: src/properties.cpp:326 +#: src/properties.cpp:339 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/properties.cpp:326 +#: src/properties.cpp:339 msgid "The duration of the media file." msgstr "Тривалість відтворення мультимедійного файла." -#: src/properties.cpp:327 +#: src/properties.cpp:340 msgid "Scene" msgstr "Сцена" -#: src/properties.cpp:327 +#: src/properties.cpp:340 msgid "The name of the scene." msgstr "Назва сцени." -#: src/properties.cpp:328 +#: src/properties.cpp:341 msgid "Shot Name" msgstr "Назва зйомки" -#: src/properties.cpp:328 +#: src/properties.cpp:341 msgid "The name of the shot or take." msgstr "Назва знімка або запису." -#: src/properties.cpp:329 +#: src/properties.cpp:342 msgid "Shot Date" msgstr "Дата зйомки" -#: src/properties.cpp:329 +#: src/properties.cpp:342 msgid "The date and time when the video was shot." msgstr "Дата і час, коли було знято відео." -#: src/properties.cpp:330 +#: src/properties.cpp:343 msgid "Shot Location" msgstr "Місце зйомки" -#: src/properties.cpp:330 +#: src/properties.cpp:343 msgid "" "The name of the location where the video was shot. For example: " "\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF " "GPS values." msgstr "" -#: src/properties.cpp:332 +#: src/properties.cpp:345 msgid "Log Comment" msgstr "" -#: src/properties.cpp:332 +#: src/properties.cpp:345 msgid "User's log comments." msgstr "" -#: src/properties.cpp:333 +#: src/properties.cpp:346 msgid "Markers" msgstr "Маркери" -#: src/properties.cpp:333 +#: src/properties.cpp:346 msgid "An ordered list of markers" msgstr "" -#: src/properties.cpp:334 +#: src/properties.cpp:347 msgid "Contributed Media" msgstr "" -#: src/properties.cpp:334 +#: src/properties.cpp:347 msgid "An unordered list of all media used to create this media." msgstr "" -#: src/properties.cpp:335 +#: src/properties.cpp:348 msgid "Absolute Peak Audio File Path" msgstr "" -#: src/properties.cpp:335 +#: src/properties.cpp:348 msgid "" "The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " "exists." msgstr "" -#: src/properties.cpp:336 +#: src/properties.cpp:349 msgid "Relative Peak Audio File Path" msgstr "" -#: src/properties.cpp:336 +#: src/properties.cpp:349 msgid "" "The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " "exists." msgstr "" -#: src/properties.cpp:337 +#: src/properties.cpp:350 msgid "Video Modified Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:337 +#: src/properties.cpp:350 msgid "The date and time when the video was last modified." msgstr "" -#: src/properties.cpp:338 +#: src/properties.cpp:351 msgid "Audio Modified Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:338 +#: src/properties.cpp:351 msgid "The date and time when the audio was last modified." msgstr "" -#: src/properties.cpp:339 +#: src/properties.cpp:352 msgid "Metadata Modified Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:339 +#: src/properties.cpp:352 msgid "The date and time when the metadata was last modified." msgstr "" -#: src/properties.cpp:340 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:554 +#: src/properties.cpp:353 src/properties.cpp:521 src/tags.cpp:549 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: src/properties.cpp:340 +#: src/properties.cpp:353 msgid "The name of the artist or artists." msgstr "Ім’я виконавця або назва групи виконавців." -#: src/properties.cpp:341 +#: src/properties.cpp:354 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/properties.cpp:341 +#: src/properties.cpp:354 msgid "The name of the album." msgstr "Назва альбому." -#: src/properties.cpp:342 +#: src/properties.cpp:355 msgid "Track Number" msgstr "Номер композиції" -#: src/properties.cpp:342 +#: src/properties.cpp:355 msgid "" "A numeric value indicating the order of the audio file within its original " "recording." msgstr "" -#: src/properties.cpp:343 +#: src/properties.cpp:356 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/properties.cpp:343 +#: src/properties.cpp:356 msgid "The name of the genre." msgstr "" -#: src/properties.cpp:344 +#: src/properties.cpp:357 msgid "The copyright information." msgstr "" -#: src/properties.cpp:345 +#: src/properties.cpp:358 msgid "The date the title was released." msgstr "" -#: src/properties.cpp:346 +#: src/properties.cpp:359 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/properties.cpp:346 +#: src/properties.cpp:359 msgid "The composer's name." msgstr "Ім’я композитора." -#: src/properties.cpp:347 +#: src/properties.cpp:360 msgid "Engineer" msgstr "Інженер запису" -#: src/properties.cpp:347 +#: src/properties.cpp:360 msgid "The engineer's name." msgstr "Ім’я інженера." -#: src/properties.cpp:348 +#: src/properties.cpp:361 msgid "Tempo" msgstr "Ритм" -#: src/properties.cpp:348 +#: src/properties.cpp:361 msgid "The audio's tempo." msgstr "Ритм звуку." -#: src/properties.cpp:349 +#: src/properties.cpp:362 msgid "Instrument" msgstr "Інструмент" -#: src/properties.cpp:349 +#: src/properties.cpp:362 msgid "The musical instrument." msgstr "Музичний інструмент." -#: src/properties.cpp:350 +#: src/properties.cpp:363 msgid "Intro Time" msgstr "Тривалість вступу" -#: src/properties.cpp:350 +#: src/properties.cpp:363 msgid "The duration of lead time for queuing music." msgstr "" -#: src/properties.cpp:351 +#: src/properties.cpp:364 msgid "Out Cue" msgstr "" -#: src/properties.cpp:351 +#: src/properties.cpp:364 msgid "The time at which to fade out." msgstr "" -#: src/properties.cpp:352 +#: src/properties.cpp:365 msgid "Relative Timestamp" msgstr "" -#: src/properties.cpp:352 +#: src/properties.cpp:365 msgid "The start time of the media inside the audio project." msgstr "" -#: src/properties.cpp:353 +#: src/properties.cpp:366 msgid "Loop" msgstr "Цикл" -#: src/properties.cpp:353 +#: src/properties.cpp:366 msgid "When true, the clip can be looped seemlessly." msgstr "" -#: src/properties.cpp:354 +#: src/properties.cpp:367 msgid "Number Of Beats" msgstr "Кількість тактів" -#: src/properties.cpp:354 +#: src/properties.cpp:367 msgid "The number of beats." msgstr "Кількість тактів." -#: src/properties.cpp:355 +#: src/properties.cpp:368 msgid "Key" msgstr "Тональність" -#: src/properties.cpp:355 +#: src/properties.cpp:368 msgid "" "The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B." msgstr "" -#: src/properties.cpp:356 +#: src/properties.cpp:369 msgid "Stretch Mode" msgstr "" -#: src/properties.cpp:356 +#: src/properties.cpp:369 msgid "" "The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat " "Splice, Hybrid." msgstr "" -#: src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:370 msgid "Time Scale Parameters" msgstr "" -#: src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:370 msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode." msgstr "" -#: src/properties.cpp:358 +#: src/properties.cpp:371 msgid "Resample Parameters" msgstr "" -#: src/properties.cpp:358 +#: src/properties.cpp:371 msgid "Additional parameters for Resample stretch mode." msgstr "" -#: src/properties.cpp:359 +#: src/properties.cpp:372 msgid "Beat Splice Parameters" msgstr "" -#: src/properties.cpp:359 +#: src/properties.cpp:372 msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode." msgstr "" -#: src/properties.cpp:360 +#: src/properties.cpp:373 msgid "Time Signature" msgstr "Знак розмірності" -#: src/properties.cpp:360 +#: src/properties.cpp:373 msgid "" "The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, " "12/8, other." msgstr "" -#: src/properties.cpp:361 +#: src/properties.cpp:374 msgid "Scale Type" msgstr "" -#: src/properties.cpp:361 +#: src/properties.cpp:374 msgid "" "The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither. " "Neither is most often used for instruments with no associated scale, such as " "drums." msgstr "" -#: src/properties.cpp:368 src/tags.cpp:1076 +#: src/properties.cpp:381 src/tags.cpp:1071 msgid "Camera Serial Number" msgstr "Серійний номер фотоапарата" -#: src/properties.cpp:368 +#: src/properties.cpp:381 msgid "Camera Serial Number." msgstr "Серійний номер фотоапарата." -#: src/properties.cpp:369 +#: src/properties.cpp:382 msgid "Date Acquired" msgstr "" -#: src/properties.cpp:369 +#: src/properties.cpp:382 msgid "Date Acquired." msgstr "" -#: src/properties.cpp:370 +#: src/properties.cpp:383 msgid "Flash Manufacturer" msgstr "" -#: src/properties.cpp:370 +#: src/properties.cpp:383 msgid "Flash Manufacturer." msgstr "" -#: src/properties.cpp:371 +#: src/properties.cpp:384 msgid "Flash Model." msgstr "" -#: src/properties.cpp:372 +#: src/properties.cpp:385 msgid "Last Keyword IPTC" msgstr "" -#: src/properties.cpp:372 +#: src/properties.cpp:385 msgid "Last Keyword IPTC." msgstr "" -#: src/properties.cpp:373 +#: src/properties.cpp:386 msgid "Last Keyword XMP" msgstr "" -#: src/properties.cpp:373 +#: src/properties.cpp:386 msgid "Last Keyword XMP." msgstr "" -#: src/properties.cpp:374 +#: src/properties.cpp:387 msgid "Lens Manufacturer" msgstr "" -#: src/properties.cpp:374 +#: src/properties.cpp:387 msgid "Lens Manufacturer." msgstr "" -#: src/properties.cpp:375 +#: src/properties.cpp:388 msgid "Lens Model." msgstr "" -#: src/properties.cpp:376 +#: src/properties.cpp:389 msgid "Rating Percent" msgstr "" -#: src/properties.cpp:376 +#: src/properties.cpp:389 msgid "Rating Percent." msgstr "" -#: src/properties.cpp:382 +#: src/properties.cpp:395 msgid "Keywords." msgstr "Ключові слова." -#: src/properties.cpp:383 +#: src/properties.cpp:396 msgid "PDF Version" -msgstr "" +msgstr "Версія PDF" -#: src/properties.cpp:383 +#: src/properties.cpp:396 msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)." -msgstr "" +msgstr "Версія файла PDF (приклад: 1.0, 1.3 тощо)." -#: src/properties.cpp:384 +#: src/properties.cpp:397 msgid "Producer" msgstr "Виробник" -#: src/properties.cpp:384 +#: src/properties.cpp:397 msgid "The name of the tool that created the PDF document." msgstr "" -#: src/properties.cpp:390 +#: src/properties.cpp:403 msgid "Authors Position" msgstr "" -#: src/properties.cpp:390 +#: src/properties.cpp:403 msgid "By-line title." msgstr "" -#: src/properties.cpp:391 +#: src/properties.cpp:404 msgid "Caption Writer" msgstr "Автор підпису" -#: src/properties.cpp:391 +#: src/properties.cpp:404 msgid "Writer/editor." msgstr "Сценарист, редактор." -#: src/properties.cpp:392 +#: src/properties.cpp:405 msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters." msgstr "" -#: src/properties.cpp:393 +#: src/properties.cpp:406 msgid "City." msgstr "Місто/Селище." -#: src/properties.cpp:394 +#: src/properties.cpp:407 msgid "Country/primary location." msgstr "Країна або основна назва місцевості." -#: src/properties.cpp:395 +#: src/properties.cpp:408 msgid "Credit." msgstr "Подяка." -#: src/properties.cpp:396 +#: src/properties.cpp:409 msgid "" "The date the intellectual content of the document was created (rather than " "the creation date of the physical representation), following IIM " @@ -14232,369 +14477,369 @@ "photo was digitized for archiving." msgstr "" -#: src/properties.cpp:400 +#: src/properties.cpp:413 msgid "Headline." msgstr "Заголовок." -#: src/properties.cpp:401 +#: src/properties.cpp:414 msgid "Special instructions." msgstr "Особливі настанови." -#: src/properties.cpp:402 +#: src/properties.cpp:415 msgid "Source." msgstr "Джерело." -#: src/properties.cpp:403 +#: src/properties.cpp:416 msgid "State" msgstr "Область" -#: src/properties.cpp:403 +#: src/properties.cpp:416 msgid "Province/state." msgstr "Провінція або область." -#: src/properties.cpp:404 +#: src/properties.cpp:417 msgid "Supplemental category." msgstr "" -#: src/properties.cpp:405 +#: src/properties.cpp:418 msgid "Original transmission reference." msgstr "" -#: src/properties.cpp:406 +#: src/properties.cpp:419 msgid "Urgency. Valid range is 1-8." msgstr "" -#: src/properties.cpp:414 +#: src/properties.cpp:427 msgid "inches" msgstr "дюйми" -#: src/properties.cpp:415 src/tags.cpp:247 +#: src/properties.cpp:428 src/tags.cpp:242 msgid "cm" msgstr "см" -#: src/properties.cpp:419 +#: src/properties.cpp:432 msgid "Auto Brightness" msgstr "Автояскравість" -#: src/properties.cpp:419 +#: src/properties.cpp:432 msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted." msgstr "" -#: src/properties.cpp:420 +#: src/properties.cpp:433 msgid "Auto Contrast" msgstr "Автоконтрастність" -#: src/properties.cpp:420 +#: src/properties.cpp:433 msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted." msgstr "" -#: src/properties.cpp:421 +#: src/properties.cpp:434 msgid "Auto Exposure" msgstr "Автоекспозиція" -#: src/properties.cpp:421 +#: src/properties.cpp:434 msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted." msgstr "" -#: src/properties.cpp:422 +#: src/properties.cpp:435 msgid "Auto Shadows" msgstr "" -#: src/properties.cpp:422 +#: src/properties.cpp:435 msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted." msgstr "" -#: src/properties.cpp:423 +#: src/properties.cpp:436 msgid "Blue Hue" msgstr "" -#: src/properties.cpp:423 +#: src/properties.cpp:436 msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:424 +#: src/properties.cpp:437 msgid "Blue Saturation" msgstr "Насиченість синього" -#: src/properties.cpp:424 +#: src/properties.cpp:437 msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:425 +#: src/properties.cpp:438 msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150." msgstr "" -#: src/properties.cpp:426 +#: src/properties.cpp:439 msgid "Camera Profile" msgstr "Профіль фотоапарата" -#: src/properties.cpp:426 +#: src/properties.cpp:439 msgid "\"Camera Profile\" setting." msgstr "" -#: src/properties.cpp:427 +#: src/properties.cpp:440 msgid "Chromatic Aberration Blue" msgstr "" -#: src/properties.cpp:427 +#: src/properties.cpp:440 msgid "" "\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:428 +#: src/properties.cpp:441 msgid "Chromatic Aberration Red" msgstr "" -#: src/properties.cpp:428 +#: src/properties.cpp:441 msgid "" "\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:429 +#: src/properties.cpp:442 msgid "Color Noise Reduction" msgstr "" -#: src/properties.cpp:429 +#: src/properties.cpp:442 msgid "\"Color Noise Reducton\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:430 +#: src/properties.cpp:443 msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:431 +#: src/properties.cpp:444 msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle" msgstr "" -#: src/properties.cpp:432 +#: src/properties.cpp:445 msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle." msgstr "" -#: src/properties.cpp:433 +#: src/properties.cpp:446 msgid "Crop Bottom" msgstr "" -#: src/properties.cpp:433 +#: src/properties.cpp:446 msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle." msgstr "" -#: src/properties.cpp:434 +#: src/properties.cpp:447 msgid "Crop Right" msgstr "" -#: src/properties.cpp:434 +#: src/properties.cpp:447 msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle." msgstr "" -#: src/properties.cpp:435 +#: src/properties.cpp:448 msgid "Crop Angle" msgstr "" -#: src/properties.cpp:435 +#: src/properties.cpp:448 msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle." msgstr "" -#: src/properties.cpp:436 +#: src/properties.cpp:449 msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units." msgstr "" -#: src/properties.cpp:437 +#: src/properties.cpp:450 msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units." msgstr "" -#: src/properties.cpp:438 +#: src/properties.cpp:451 msgid "Crop Units" msgstr "" -#: src/properties.cpp:438 +#: src/properties.cpp:451 msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm" msgstr "" -#: src/properties.cpp:439 +#: src/properties.cpp:452 msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0." msgstr "" -#: src/properties.cpp:440 +#: src/properties.cpp:453 msgid "GreenHue" msgstr "" -#: src/properties.cpp:440 +#: src/properties.cpp:453 msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:441 +#: src/properties.cpp:454 msgid "Green Saturation" msgstr "" -#: src/properties.cpp:441 +#: src/properties.cpp:454 msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:442 +#: src/properties.cpp:455 msgid "Has Crop" msgstr "" -#: src/properties.cpp:442 +#: src/properties.cpp:455 msgid "When true, image has a cropping rectangle." msgstr "" -#: src/properties.cpp:443 +#: src/properties.cpp:456 msgid "Has Settings" msgstr "" -#: src/properties.cpp:443 +#: src/properties.cpp:456 msgid "When true, non-default camera raw settings." msgstr "" -#: src/properties.cpp:444 +#: src/properties.cpp:457 msgid "Luminance Smoothing" msgstr "" -#: src/properties.cpp:444 +#: src/properties.cpp:457 msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:445 +#: src/properties.cpp:458 msgid "Raw File Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:445 +#: src/properties.cpp:458 msgid "File name of raw file (not a complete path)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:446 +#: src/properties.cpp:459 msgid "Red Hue" msgstr "" -#: src/properties.cpp:446 +#: src/properties.cpp:459 msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:447 +#: src/properties.cpp:460 msgid "Red Saturation" msgstr "Насиченість червоного" -#: src/properties.cpp:447 +#: src/properties.cpp:460 msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:448 +#: src/properties.cpp:461 msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:449 +#: src/properties.cpp:462 msgid "Shadows" msgstr "Тіні" -#: src/properties.cpp:449 +#: src/properties.cpp:462 msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:450 +#: src/properties.cpp:463 msgid "Shadow Tint" msgstr "" -#: src/properties.cpp:450 +#: src/properties.cpp:463 msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:451 +#: src/properties.cpp:464 msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:452 +#: src/properties.cpp:465 msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000." msgstr "" -#: src/properties.cpp:453 +#: src/properties.cpp:466 msgid "Tint" msgstr "Затінення" -#: src/properties.cpp:453 +#: src/properties.cpp:466 msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150." msgstr "" -#: src/properties.cpp:454 +#: src/properties.cpp:467 msgid "Tone Curve" -msgstr "" +msgstr "Крива тону" -#: src/properties.cpp:454 +#: src/properties.cpp:467 msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"." msgstr "" -#: src/properties.cpp:455 +#: src/properties.cpp:468 msgid "Tone Curve Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:455 +#: src/properties.cpp:468 msgid "" "The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium " "Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name." msgstr "" -#: src/properties.cpp:457 +#: src/properties.cpp:470 msgid "Version of Camera Raw plugin." msgstr "" -#: src/properties.cpp:458 +#: src/properties.cpp:471 msgid "Vignette Amount" msgstr "" -#: src/properties.cpp:458 +#: src/properties.cpp:471 msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:459 +#: src/properties.cpp:472 msgid "Vignette Midpoint" msgstr "" -#: src/properties.cpp:459 +#: src/properties.cpp:472 msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100." msgstr "" -#: src/properties.cpp:460 +#: src/properties.cpp:473 msgid "" "\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, " "Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom" msgstr "" -#: src/properties.cpp:467 +#: src/properties.cpp:480 msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels." msgstr "" -#: src/properties.cpp:468 src/tags.cpp:425 +#: src/properties.cpp:481 src/tags.cpp:420 msgid "Image Length" -msgstr "" +msgstr "Довжина зображення" -#: src/properties.cpp:468 +#: src/properties.cpp:481 msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels." msgstr "" -#: src/properties.cpp:469 +#: src/properties.cpp:482 msgid "Bits Per Sample" -msgstr "" +msgstr "Бітів на фрагмент" -#: src/properties.cpp:469 +#: src/properties.cpp:482 msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel." msgstr "" -#: src/properties.cpp:470 src/tags.cpp:435 +#: src/properties.cpp:483 src/tags.cpp:430 msgid "Compression" msgstr "Стиснення" -#: src/properties.cpp:470 +#: src/properties.cpp:483 msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG." msgstr "" -#: src/properties.cpp:471 src/tags.cpp:441 +#: src/properties.cpp:484 src/tags.cpp:436 msgid "Photometric Interpretation" -msgstr "" +msgstr "Фотометрична інтерпретація" -#: src/properties.cpp:471 +#: src/properties.cpp:484 msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr." msgstr "" -#: src/properties.cpp:472 +#: src/properties.cpp:485 msgid "" "TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = " "0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at " @@ -14603,112 +14848,112 @@ "0th column at bottom 8 = 0th row at left, 0th column at bottom" msgstr "" -#: src/properties.cpp:481 +#: src/properties.cpp:494 msgid "Samples Per Pixel" msgstr "" -#: src/properties.cpp:481 +#: src/properties.cpp:494 msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel." msgstr "" -#: src/properties.cpp:482 src/tags.cpp:515 +#: src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:510 msgid "Planar Configuration" msgstr "" -#: src/properties.cpp:482 +#: src/properties.cpp:495 msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar." msgstr "" -#: src/properties.cpp:483 +#: src/properties.cpp:496 msgid "YCbCr Sub Sampling" msgstr "" -#: src/properties.cpp:483 +#: src/properties.cpp:496 msgid "" "TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = " "YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" msgstr "" -#: src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:718 +#: src/properties.cpp:498 src/tags.cpp:713 msgid "YCbCr Positioning" -msgstr "" +msgstr "Позиціювання YCbCr" -#: src/properties.cpp:485 +#: src/properties.cpp:498 msgid "" "TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = " "centered; 2 = co-sited." msgstr "" -#: src/properties.cpp:487 +#: src/properties.cpp:500 msgid "X Resolution" -msgstr "" +msgstr "Роздільна здатність за X" -#: src/properties.cpp:487 +#: src/properties.cpp:500 msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit." msgstr "" -#: src/properties.cpp:488 +#: src/properties.cpp:501 msgid "Y Resolution" -msgstr "" +msgstr "Роздільна здатність за Y" -#: src/properties.cpp:488 +#: src/properties.cpp:501 msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit." msgstr "" -#: src/properties.cpp:489 src/tags.cpp:533 +#: src/properties.cpp:502 src/tags.cpp:528 msgid "Resolution Unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця роздільності" -#: src/properties.cpp:489 +#: src/properties.cpp:502 msgid "" "TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one " "of: 2 = inches; 3 = centimeters." msgstr "" -#: src/properties.cpp:491 src/tags.cpp:538 +#: src/properties.cpp:504 src/tags.cpp:533 msgid "Transfer Function" -msgstr "" +msgstr "Функція перенесення" -#: src/properties.cpp:491 +#: src/properties.cpp:504 msgid "" "TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style " "with 3 * 256 entries." msgstr "" -#: src/properties.cpp:493 src/tags.cpp:570 +#: src/properties.cpp:506 src/tags.cpp:565 msgid "White Point" msgstr "Біла точка" -#: src/properties.cpp:493 +#: src/properties.cpp:506 msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point." msgstr "" -#: src/properties.cpp:494 src/tags.cpp:575 +#: src/properties.cpp:507 src/tags.cpp:570 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" -#: src/properties.cpp:494 +#: src/properties.cpp:507 msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors." msgstr "" -#: src/properties.cpp:495 +#: src/properties.cpp:508 msgid "" "TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation." msgstr "" -#: src/properties.cpp:496 +#: src/properties.cpp:509 msgid "Reference Black White" -msgstr "" +msgstr "Еталонні чорне/біле" -#: src/properties.cpp:496 +#: src/properties.cpp:509 msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values." msgstr "" -#: src/properties.cpp:497 src/tags.cpp:550 +#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:545 msgid "Date and Time" msgstr "Дата і час" -#: src/properties.cpp:497 +#: src/properties.cpp:510 msgid "" "TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date " "and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 " @@ -14717,135 +14962,135 @@ "xmp:ModifyDate." msgstr "" -#: src/properties.cpp:503 src/tags.cpp:463 +#: src/properties.cpp:516 src/tags.cpp:458 msgid "Image Description" msgstr "Опис зображення" -#: src/properties.cpp:503 +#: src/properties.cpp:516 msgid "" "TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored " "in XMP as dc:description." msgstr "" -#: src/properties.cpp:504 +#: src/properties.cpp:517 msgid "Make" msgstr "Виробник" -#: src/properties.cpp:504 +#: src/properties.cpp:517 msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment." msgstr "" -#: src/properties.cpp:505 +#: src/properties.cpp:518 msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment." msgstr "" -#: src/properties.cpp:506 +#: src/properties.cpp:519 msgid "" "TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This " "property is stored in XMP as xmp:CreatorTool. " msgstr "" -#: src/properties.cpp:508 +#: src/properties.cpp:521 msgid "" "TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This " "property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array." msgstr "" -#: src/properties.cpp:510 +#: src/properties.cpp:523 msgid "" "TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored " "in XMP as dc:rights." msgstr "" -#: src/properties.cpp:517 src/tags.cpp:1388 +#: src/properties.cpp:530 src/tags.cpp:1598 msgid "Exif Version" -msgstr "" +msgstr "Версія Exif" -#: src/properties.cpp:517 +#: src/properties.cpp:530 msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number." msgstr "" -#: src/properties.cpp:518 +#: src/properties.cpp:531 msgid "Flashpix Version" -msgstr "" +msgstr "Версія FlashPix" -#: src/properties.cpp:518 +#: src/properties.cpp:531 msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix." msgstr "" -#: src/properties.cpp:519 +#: src/properties.cpp:532 msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information" msgstr "" -#: src/properties.cpp:520 src/tags.cpp:1399 +#: src/properties.cpp:533 src/tags.cpp:1609 msgid "Components Configuration" -msgstr "" +msgstr "Налаштування компонентів" -#: src/properties.cpp:520 +#: src/properties.cpp:533 msgid "" "EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB " "compressed data), 1 2 3 0 (other cases)." msgstr "" -#: src/properties.cpp:522 src/tags.cpp:823 +#: src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:818 msgid "Compressed Bits Per Pixel" -msgstr "" +msgstr "Кількість стиснених бітів на піксель" -#: src/properties.cpp:522 +#: src/properties.cpp:535 msgid "" "EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is " "indicated in unit bits per pixel." msgstr "" -#: src/properties.cpp:524 src/tags.cpp:1483 +#: src/properties.cpp:537 src/tags.cpp:1693 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "" -#: src/properties.cpp:524 +#: src/properties.cpp:537 msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels." msgstr "" -#: src/properties.cpp:525 src/tags.cpp:1490 +#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:1700 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "" -#: src/properties.cpp:525 +#: src/properties.cpp:538 msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels." msgstr "" -#: src/properties.cpp:526 src/tags.cpp:1457 +#: src/properties.cpp:539 src/tags.cpp:1667 msgid "User Comment" -msgstr "" +msgstr "Коментар користувача" -#: src/properties.cpp:526 +#: src/properties.cpp:539 msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user." msgstr "" -#: src/properties.cpp:527 src/tags.cpp:1499 +#: src/properties.cpp:540 src/tags.cpp:1709 msgid "Related Sound File" -msgstr "" +msgstr "Пов’язаний звуковий файл" -#: src/properties.cpp:527 +#: src/properties.cpp:540 msgid "" "EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file." msgstr "" -#: src/properties.cpp:528 +#: src/properties.cpp:541 msgid "Date and Time Original" -msgstr "" +msgstr "Дата і час (знімання)" -#: src/properties.cpp:528 +#: src/properties.cpp:541 msgid "" "EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and " "time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the " "EXIF SubSecTimeOriginal data." msgstr "" -#: src/properties.cpp:531 +#: src/properties.cpp:544 msgid "Date and Time Digitized" -msgstr "" +msgstr "Дата і час (оцифровування)" -#: src/properties.cpp:531 +#: src/properties.cpp:544 msgid "" "EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and " "time when image was stored as digital data, can be the same as " @@ -14853,365 +15098,365 @@ "format. Includes the EXIF SubSecTimeDigitized data." msgstr "" -#: src/properties.cpp:535 +#: src/properties.cpp:548 msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds." msgstr "" -#: src/properties.cpp:536 +#: src/properties.cpp:549 msgid "F Number" msgstr "Діафрагмове число" -#: src/properties.cpp:536 +#: src/properties.cpp:549 msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number." msgstr "" -#: src/properties.cpp:537 +#: src/properties.cpp:550 msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure." msgstr "" -#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:805 src/tags.cpp:1374 +#: src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:800 src/tags.cpp:1552 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Спектральна чутливість" -#: src/properties.cpp:538 +#: src/properties.cpp:551 msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel." msgstr "" -#: src/properties.cpp:539 +#: src/properties.cpp:552 msgid "ISOSpeedRatings" msgstr "" -#: src/properties.cpp:539 +#: src/properties.cpp:552 msgid "" "EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" -#: src/properties.cpp:541 src/tags.cpp:812 +#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:807 msgid "OECF" msgstr "" -#: src/properties.cpp:541 +#: src/properties.cpp:554 msgid "" "EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in " "ISO 14524." msgstr "" -#: src/properties.cpp:542 +#: src/properties.cpp:555 msgid "" "EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF " "specification." msgstr "" -#: src/properties.cpp:543 +#: src/properties.cpp:556 msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX." msgstr "" -#: src/properties.cpp:544 src/tags.cpp:826 +#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:821 msgid "Brightness Value" -msgstr "" +msgstr "Значення яскравості" -#: src/properties.cpp:544 +#: src/properties.cpp:557 msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX." msgstr "" -#: src/properties.cpp:545 +#: src/properties.cpp:558 msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX." msgstr "" -#: src/properties.cpp:546 +#: src/properties.cpp:559 msgid "Maximum Aperture Value" -msgstr "" +msgstr "Максимальне значення діафрагми" -#: src/properties.cpp:546 +#: src/properties.cpp:559 msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX." msgstr "" -#: src/properties.cpp:547 +#: src/properties.cpp:560 msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters." msgstr "" -#: src/properties.cpp:548 +#: src/properties.cpp:561 msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode." msgstr "" -#: src/properties.cpp:549 +#: src/properties.cpp:562 msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source." msgstr "" -#: src/properties.cpp:550 +#: src/properties.cpp:563 msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data." msgstr "" -#: src/properties.cpp:551 +#: src/properties.cpp:564 msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters." msgstr "" -#: src/properties.cpp:552 src/tags.cpp:1449 +#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1659 msgid "Subject Area" -msgstr "" +msgstr "Площа об'єкту" -#: src/properties.cpp:552 +#: src/properties.cpp:565 msgid "" "EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the " "overall scene." msgstr "" -#: src/properties.cpp:553 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1514 +#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1724 msgid "Flash Energy" msgstr "Енергія спалаху" -#: src/properties.cpp:553 +#: src/properties.cpp:566 msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture." msgstr "" -#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:835 src/tags.cpp:1518 +#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1728 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" -#: src/properties.cpp:554 +#: src/properties.cpp:567 msgid "" "EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values " "as specified in ISO 12233." msgstr "" -#: src/properties.cpp:556 src/tags.cpp:837 +#: src/properties.cpp:569 src/tags.cpp:832 msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "Роздільна здатність фокальної площини X" -#: src/properties.cpp:556 +#: src/properties.cpp:569 msgid "" "EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per " "unit." msgstr "" -#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:838 +#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:833 msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "Роздільна здатність фокальної площини Y" -#: src/properties.cpp:557 +#: src/properties.cpp:570 msgid "" "EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per " "unit." msgstr "" -#: src/properties.cpp:558 src/tags.cpp:839 src/tags.cpp:1531 +#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1741 msgid "Focal Plane Resolution Unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця роздільності у фокальній площині" -#: src/properties.cpp:558 +#: src/properties.cpp:571 msgid "" "EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and " "FocalPlaneYResolution." msgstr "" -#: src/properties.cpp:559 src/tags.cpp:843 src/tags.cpp:1535 +#: src/properties.cpp:572 src/tags.cpp:838 src/tags.cpp:1745 msgid "Subject Location" -msgstr "" +msgstr "Знаходження об'єкта" -#: src/properties.cpp:559 +#: src/properties.cpp:572 msgid "" "EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first " "value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at " "which the main subject appears." msgstr "" -#: src/properties.cpp:562 src/tags.cpp:844 +#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:839 msgid "Exposure Index" msgstr "Показник експозиції" -#: src/properties.cpp:562 +#: src/properties.cpp:575 msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device." msgstr "" -#: src/properties.cpp:563 src/tags.cpp:849 src/tags.cpp:1546 +#: src/properties.cpp:576 src/tags.cpp:844 src/tags.cpp:1756 msgid "Sensing Method" -msgstr "" +msgstr "Метод розпізнавання" -#: src/properties.cpp:563 +#: src/properties.cpp:576 msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device." msgstr "" -#: src/properties.cpp:564 +#: src/properties.cpp:577 msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source." msgstr "" -#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1554 +#: src/properties.cpp:578 src/tags.cpp:1764 msgid "Scene Type" -msgstr "" +msgstr "Тип сцени" -#: src/properties.cpp:565 +#: src/properties.cpp:578 msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene." msgstr "" -#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:759 +#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:754 msgid "CFA Pattern" msgstr "" -#: src/properties.cpp:566 +#: src/properties.cpp:579 msgid "" "EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image " "sense." msgstr "" -#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:1564 +#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1774 msgid "Custom Rendered" msgstr "Нетипове перетворено" -#: src/properties.cpp:567 +#: src/properties.cpp:580 msgid "" "EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image " "data." msgstr "" -#: src/properties.cpp:568 +#: src/properties.cpp:581 msgid "" "EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was " "shot." msgstr "" -#: src/properties.cpp:569 +#: src/properties.cpp:582 msgid "" "EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image " "was shot." msgstr "" -#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:1578 +#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1788 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Коефіцієнт цифрового збільшення" -#: src/properties.cpp:570 +#: src/properties.cpp:583 msgid "" "EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was " "shot." msgstr "" -#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:1583 +#: src/properties.cpp:584 src/tags.cpp:1793 msgid "Focal Length In 35mm Film" msgstr "Фокальна довжина для 35-мм плівки" -#: src/properties.cpp:571 +#: src/properties.cpp:584 msgid "" "EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a " "35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. " "Note that this tag differs from the FocalLength tag." msgstr "" -#: src/properties.cpp:574 src/tags.cpp:1589 +#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1799 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Тип сцени" -#: src/properties.cpp:574 +#: src/properties.cpp:587 msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot." msgstr "" -#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:1594 +#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1804 msgid "Gain Control" msgstr "Регулятор посилення" -#: src/properties.cpp:575 +#: src/properties.cpp:588 msgid "" "EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain " "adjustment." msgstr "" -#: src/properties.cpp:576 +#: src/properties.cpp:589 msgid "" "EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing " "applied by the camera." msgstr "" -#: src/properties.cpp:577 +#: src/properties.cpp:590 msgid "" "EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing " "applied by the camera." msgstr "" -#: src/properties.cpp:578 +#: src/properties.cpp:591 msgid "" "EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing " "applied by the camera." msgstr "" -#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:1609 +#: src/properties.cpp:592 src/tags.cpp:1819 msgid "Device Setting Description" -msgstr "" +msgstr "Опис параметрів пристрою" -#: src/properties.cpp:579 +#: src/properties.cpp:592 msgid "" "EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking " "conditions of a particular camera model." msgstr "" -#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1614 +#: src/properties.cpp:593 src/tags.cpp:1824 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Діапазон відстані до об’єкта" -#: src/properties.cpp:580 +#: src/properties.cpp:593 msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject." msgstr "" -#: src/properties.cpp:581 src/tags.cpp:1617 +#: src/properties.cpp:594 src/tags.cpp:1827 msgid "Image Unique ID" -msgstr "" +msgstr "Унікальний ідентифікатор зображення" -#: src/properties.cpp:581 +#: src/properties.cpp:594 msgid "" "EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation " "and 128-bit fixed length." msgstr "" -#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1691 +#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1927 msgid "GPS Version ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:583 +#: src/properties.cpp:596 msgid "" "GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with " "period separators. The current value is \"2.0.0.0\"." msgstr "" -#: src/properties.cpp:585 src/tags.cpp:1702 +#: src/properties.cpp:598 src/tags.cpp:1938 msgid "GPS Latitude" msgstr "Широта за GPS" -#: src/properties.cpp:585 +#: src/properties.cpp:598 msgid "" "GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude." msgstr "" -#: src/properties.cpp:586 src/tags.cpp:1714 +#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1950 msgid "GPS Longitude" msgstr "Довгота за GPS" -#: src/properties.cpp:586 +#: src/properties.cpp:599 msgid "" "GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude." msgstr "" -#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1722 +#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1958 msgid "GPS Altitude Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:587 +#: src/properties.cpp:600 msgid "" "GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level." msgstr "" -#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1730 +#: src/properties.cpp:601 src/tags.cpp:1966 msgid "GPS Altitude" msgstr "Висота за GPS" -#: src/properties.cpp:588 +#: src/properties.cpp:601 msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters." msgstr "" -#: src/properties.cpp:589 src/tags.cpp:1734 +#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1970 msgid "GPS Time Stamp" msgstr "" -#: src/properties.cpp:589 +#: src/properties.cpp:602 msgid "" "GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS " "data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in " @@ -15222,263 +15467,263 @@ "exif:GPSTimeStamp to XMP." msgstr "" -#: src/properties.cpp:595 src/tags.cpp:1739 +#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1975 msgid "GPS Satellites" -msgstr "" +msgstr "Супутники GPS" -#: src/properties.cpp:595 +#: src/properties.cpp:608 msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified." msgstr "" -#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1746 +#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1982 msgid "GPS Status" -msgstr "" +msgstr "Стан GPS" -#: src/properties.cpp:596 +#: src/properties.cpp:609 msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time." msgstr "" -#: src/properties.cpp:597 src/tags.cpp:1751 +#: src/properties.cpp:610 src/tags.cpp:1987 msgid "GPS Measure Mode" msgstr "" -#: src/properties.cpp:597 +#: src/properties.cpp:610 msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type." msgstr "" -#: src/properties.cpp:598 +#: src/properties.cpp:611 msgid "GPS DOP" msgstr "" -#: src/properties.cpp:598 +#: src/properties.cpp:611 msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data." msgstr "" -#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1759 +#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1995 msgid "GPS Speed Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:599 +#: src/properties.cpp:612 msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement." msgstr "" -#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1763 +#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1999 msgid "GPS Speed" msgstr "" -#: src/properties.cpp:600 +#: src/properties.cpp:613 msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement." msgstr "" -#: src/properties.cpp:601 +#: src/properties.cpp:614 msgid "GPS Track Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:601 +#: src/properties.cpp:614 msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction." msgstr "" -#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1770 +#: src/properties.cpp:615 src/tags.cpp:2006 msgid "GPS Track" msgstr "" -#: src/properties.cpp:602 +#: src/properties.cpp:615 msgid "" "GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99." msgstr "" -#: src/properties.cpp:603 src/tags.cpp:1774 +#: src/properties.cpp:616 src/tags.cpp:2010 msgid "GPS Image Direction Reference" -msgstr "" +msgstr "Режим відліку напрямку знімання у GPS" -#: src/properties.cpp:603 +#: src/properties.cpp:616 msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction." msgstr "" -#: src/properties.cpp:604 src/tags.cpp:1778 +#: src/properties.cpp:617 src/tags.cpp:2014 msgid "GPS Image Direction" -msgstr "" +msgstr "Напрямок знімання у GPS" -#: src/properties.cpp:604 +#: src/properties.cpp:617 msgid "" "GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to " "359.99." msgstr "" -#: src/properties.cpp:605 src/tags.cpp:1782 +#: src/properties.cpp:618 src/tags.cpp:2018 msgid "GPS Map Datum" msgstr "" -#: src/properties.cpp:605 +#: src/properties.cpp:618 msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data." msgstr "" -#: src/properties.cpp:606 src/tags.cpp:1790 +#: src/properties.cpp:619 src/tags.cpp:2026 msgid "GPS Destination Latitude" msgstr "" -#: src/properties.cpp:606 +#: src/properties.cpp:619 msgid "" "GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates " "destination latitude." msgstr "" -#: src/properties.cpp:607 src/tags.cpp:1802 +#: src/properties.cpp:620 src/tags.cpp:2038 msgid "GPS Destination Longitude" msgstr "" -#: src/properties.cpp:607 +#: src/properties.cpp:620 msgid "" "GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination " "longitude." msgstr "" -#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1809 +#: src/properties.cpp:621 src/tags.cpp:2045 msgid "GPS Destination Bearing Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:608 +#: src/properties.cpp:621 msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction." msgstr "" -#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1813 +#: src/properties.cpp:622 src/tags.cpp:2049 msgid "GPS Destination Bearing" msgstr "" -#: src/properties.cpp:609 +#: src/properties.cpp:622 msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99." msgstr "" -#: src/properties.cpp:610 +#: src/properties.cpp:623 msgid "GPS Destination Distance Refefrence" msgstr "" -#: src/properties.cpp:610 +#: src/properties.cpp:623 msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement." msgstr "" -#: src/properties.cpp:611 src/tags.cpp:1821 +#: src/properties.cpp:624 src/tags.cpp:2057 msgid "GPS Destination Distance" msgstr "" -#: src/properties.cpp:611 +#: src/properties.cpp:624 msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination." msgstr "" -#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1824 +#: src/properties.cpp:625 src/tags.cpp:2060 msgid "GPS Processing Method" msgstr "" -#: src/properties.cpp:612 +#: src/properties.cpp:625 msgid "" "GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used " "for location finding." msgstr "" -#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1829 +#: src/properties.cpp:626 src/tags.cpp:2065 msgid "GPS Area Information" msgstr "" -#: src/properties.cpp:613 +#: src/properties.cpp:626 msgid "" "GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area." msgstr "" -#: src/properties.cpp:614 src/tags.cpp:1837 +#: src/properties.cpp:627 src/tags.cpp:2073 msgid "GPS Differential" msgstr "" -#: src/properties.cpp:614 +#: src/properties.cpp:627 msgid "" "GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to " "the GPS receiver." msgstr "" -#: src/properties.cpp:620 +#: src/properties.cpp:633 msgid "" "A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 " "mm f/2.8-4.0\"." msgstr "" -#: src/properties.cpp:621 +#: src/properties.cpp:634 msgid "SerialNumber" msgstr "" -#: src/properties.cpp:621 +#: src/properties.cpp:634 msgid "" "The serial number of the camera or camera body used to take the photograph." msgstr "" -#: src/properties.cpp:627 +#: src/properties.cpp:640 msgid "Contact Info-City" msgstr "" -#: src/properties.cpp:627 +#: src/properties.cpp:640 msgid "The contact information city part." msgstr "" -#: src/properties.cpp:628 +#: src/properties.cpp:641 msgid "Contact Info-Country" msgstr "" -#: src/properties.cpp:628 +#: src/properties.cpp:641 msgid "The contact information country part." msgstr "" -#: src/properties.cpp:629 +#: src/properties.cpp:642 msgid "Contact Info-Address" msgstr "" -#: src/properties.cpp:629 +#: src/properties.cpp:642 msgid "" "The contact information address part. Comprises an optional company name and " "all required information to locate the building or postbox to which mail " "should be sent." msgstr "" -#: src/properties.cpp:631 +#: src/properties.cpp:644 msgid "Contact Info-Postal Code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:631 +#: src/properties.cpp:644 msgid "The contact information part denoting the local postal code." msgstr "" -#: src/properties.cpp:632 +#: src/properties.cpp:645 msgid "Contact Info-State/Province" msgstr "" -#: src/properties.cpp:632 +#: src/properties.cpp:645 msgid "" "The contact information part denoting regional information like state or " "province." msgstr "" -#: src/properties.cpp:633 +#: src/properties.cpp:646 msgid "Contact Info-Email" msgstr "" -#: src/properties.cpp:633 +#: src/properties.cpp:646 msgid "The contact information email address part." msgstr "" -#: src/properties.cpp:634 +#: src/properties.cpp:647 msgid "Contact Info-Phone" msgstr "" -#: src/properties.cpp:634 +#: src/properties.cpp:647 msgid "The contact information phone number part." msgstr "" -#: src/properties.cpp:635 +#: src/properties.cpp:648 msgid "Contact Info-Web URL" msgstr "" -#: src/properties.cpp:635 +#: src/properties.cpp:648 msgid "The contact information web address part." msgstr "" -#: src/properties.cpp:636 +#: src/properties.cpp:649 msgid "" "Code of the country the content is focussing on -- either the country shown " "in visual media or referenced in text or audio media. This element is at the " @@ -15487,28 +15732,28 @@ "should go to the \"Country\" element." msgstr "" -#: src/properties.cpp:640 +#: src/properties.cpp:653 msgid "Creator's Contact Info" msgstr "" -#: src/properties.cpp:640 +#: src/properties.cpp:653 msgid "" "The creator's contact information provides all necessary information to get " "in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-" "properties for proper addressing." msgstr "" -#: src/properties.cpp:642 +#: src/properties.cpp:655 msgid "Intellectual Genre" msgstr "" -#: src/properties.cpp:642 +#: src/properties.cpp:655 msgid "" "Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news " "object, not specifically its content." msgstr "" -#: src/properties.cpp:644 +#: src/properties.cpp:657 msgid "" "Name of a location the content is focussing on -- either the location shown " "in visual media or referenced by text or audio media. This location name " @@ -15518,253 +15763,253 @@ "geographical hierarchy." msgstr "" -#: src/properties.cpp:649 +#: src/properties.cpp:662 msgid "IPTC Scene" msgstr "" -#: src/properties.cpp:649 +#: src/properties.cpp:662 msgid "" "Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the " "IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits " "in an unordered list." msgstr "" -#: src/properties.cpp:651 +#: src/properties.cpp:664 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:651 +#: src/properties.cpp:664 msgid "" "Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy " "to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 " "digits in an unordered list." msgstr "" -#: src/properties.cpp:658 +#: src/properties.cpp:671 msgid "Additional model info" msgstr "" -#: src/properties.cpp:658 +#: src/properties.cpp:671 msgid "" "Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-" "released image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:659 +#: src/properties.cpp:672 msgid "Code of featured Organisation" msgstr "" -#: src/properties.cpp:659 +#: src/properties.cpp:672 msgid "" "Code from controlled vocabulary for identyfing the organisation or company " "which is featured in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:660 +#: src/properties.cpp:673 msgid "Controlled Vocabulary Term" msgstr "" -#: src/properties.cpp:660 +#: src/properties.cpp:673 msgid "" "A term to describe the content of the image by a value from a Controlled " "Vocabulary." msgstr "" -#: src/properties.cpp:661 +#: src/properties.cpp:674 msgid "Model age" msgstr "" -#: src/properties.cpp:661 +#: src/properties.cpp:674 msgid "" "Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model " "released image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:662 +#: src/properties.cpp:675 msgid "Name of featured Organisation" msgstr "" -#: src/properties.cpp:662 +#: src/properties.cpp:675 msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:663 +#: src/properties.cpp:676 msgid "Person shown" msgstr "" -#: src/properties.cpp:663 +#: src/properties.cpp:676 msgid "Name of a person shown in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:664 +#: src/properties.cpp:677 msgid "Digital Image Identifier" msgstr "" -#: src/properties.cpp:664 +#: src/properties.cpp:677 msgid "" "Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied " "by the creator of the digital image at the time of its creation. this value " "shall not be changed after that time." msgstr "" -#: src/properties.cpp:665 +#: src/properties.cpp:678 msgid "Physical type of original photo" msgstr "" -#: src/properties.cpp:665 +#: src/properties.cpp:678 msgid "The type of the source digital file." msgstr "" -#: src/properties.cpp:666 src/properties.cpp:922 src/properties.cpp:931 +#: src/properties.cpp:679 src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/properties.cpp:666 +#: src/properties.cpp:679 msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken." msgstr "" -#: src/properties.cpp:667 +#: src/properties.cpp:680 msgid "Maximum available height" msgstr "" -#: src/properties.cpp:667 +#: src/properties.cpp:680 msgid "" "The maximum available height in pixels of the original photo from which this " "photo has been derived by downsizing." msgstr "" -#: src/properties.cpp:668 +#: src/properties.cpp:681 msgid "Maximum available width" msgstr "" -#: src/properties.cpp:668 +#: src/properties.cpp:681 msgid "" "The maximum available width in pixels of the original photo from which this " "photo has been derived by downsizing." msgstr "" -#: src/properties.cpp:669 +#: src/properties.cpp:682 msgid "Registry Entry" msgstr "" -#: src/properties.cpp:669 +#: src/properties.cpp:682 msgid "" "Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any " "registration of this digital image with a registry." msgstr "" -#: src/properties.cpp:670 +#: src/properties.cpp:683 msgid "Registry Entry-Item Identifier" msgstr "" -#: src/properties.cpp:670 +#: src/properties.cpp:683 msgid "" "A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the " "digital image. This value shall not be changed after being applied. This " "identifier is linked to a corresponding Registry Organisation Identifier." msgstr "" -#: src/properties.cpp:671 +#: src/properties.cpp:684 msgid "Registry Entry-Organisation Identifier" msgstr "" -#: src/properties.cpp:671 +#: src/properties.cpp:684 msgid "" "An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image " "Id." msgstr "" -#: src/properties.cpp:672 +#: src/properties.cpp:685 msgid "IPTC Fields Last Edited" msgstr "" -#: src/properties.cpp:672 +#: src/properties.cpp:685 msgid "" "The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has " "been last edited." msgstr "" -#: src/properties.cpp:673 +#: src/properties.cpp:686 msgid "Location shown" msgstr "" -#: src/properties.cpp:673 +#: src/properties.cpp:686 msgid "A location shown in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:674 +#: src/properties.cpp:687 msgid "Location Created" msgstr "" -#: src/properties.cpp:674 +#: src/properties.cpp:687 msgid "The location the photo was taken." msgstr "" -#: src/properties.cpp:675 +#: src/properties.cpp:688 msgid "Location-City" msgstr "" -#: src/properties.cpp:675 +#: src/properties.cpp:688 msgid "Name of the city of a location." msgstr "" -#: src/properties.cpp:676 +#: src/properties.cpp:689 msgid "Location-Country ISO-Code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:676 +#: src/properties.cpp:689 msgid "The ISO code of a country of a location." msgstr "" -#: src/properties.cpp:677 +#: src/properties.cpp:690 msgid "Location-Country Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:677 +#: src/properties.cpp:690 msgid "The name of a country of a location." msgstr "" -#: src/properties.cpp:678 +#: src/properties.cpp:691 msgid "Location-Province/State" msgstr "" -#: src/properties.cpp:678 +#: src/properties.cpp:691 msgid "" "The name of a subregion of a country - a province or state - of a location." msgstr "" -#: src/properties.cpp:679 +#: src/properties.cpp:692 msgid "Location-Sublocation" msgstr "" -#: src/properties.cpp:679 +#: src/properties.cpp:692 msgid "" "Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a " "sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) " "monument outside a city." msgstr "" -#: src/properties.cpp:680 +#: src/properties.cpp:693 msgid "Location-World Region" msgstr "" -#: src/properties.cpp:680 +#: src/properties.cpp:693 msgid "The name of a world region of a location." msgstr "" -#: src/properties.cpp:681 +#: src/properties.cpp:694 msgid "Artwork or object in the image" msgstr "" -#: src/properties.cpp:681 +#: src/properties.cpp:694 msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:682 +#: src/properties.cpp:695 msgid "Artwork or object-Copyright notice" msgstr "" -#: src/properties.cpp:682 +#: src/properties.cpp:695 msgid "" "Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual " "property for artwork or an object in the image and should identify the " @@ -15772,1049 +16017,1050 @@ "property rights." msgstr "" -#: src/properties.cpp:683 +#: src/properties.cpp:696 msgid "Artwork or object-Creator" msgstr "" -#: src/properties.cpp:683 +#: src/properties.cpp:696 msgid "" "Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the " "image. In cases where the artist could or should not be identified the name " "of a company or organisation may be appropriate." msgstr "" -#: src/properties.cpp:684 +#: src/properties.cpp:697 msgid "Artwork or object-Date Created" msgstr "" -#: src/properties.cpp:684 +#: src/properties.cpp:697 msgid "" "Designates the date and optionally the time the artwork or object in the " "image was created. This relates to artwork or objects with associated " "intellectual property rights." msgstr "" -#: src/properties.cpp:685 +#: src/properties.cpp:698 msgid "Artwork or object-Source" msgstr "" -#: src/properties.cpp:685 +#: src/properties.cpp:698 msgid "" "The organisation or body holding and registering the artwork or object in " "the image for inventory purposes." msgstr "" -#: src/properties.cpp:686 +#: src/properties.cpp:699 msgid "Artwork or object-Source inventory number" msgstr "" -#: src/properties.cpp:686 +#: src/properties.cpp:699 msgid "" "The inventory number issued by the organisation or body holding and " "registering the artwork or object in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:687 +#: src/properties.cpp:700 msgid "Artwork or object-Title" msgstr "" -#: src/properties.cpp:687 +#: src/properties.cpp:700 msgid "A reference for the artwork or object in the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:694 +#: src/properties.cpp:707 msgid "Scan from film" msgstr "" -#: src/properties.cpp:695 +#: src/properties.cpp:708 msgid "Scan from transparency (including slide)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:696 +#: src/properties.cpp:709 msgid "Scan from print" msgstr "" -#: src/properties.cpp:697 +#: src/properties.cpp:710 msgid "Camera RAW" -msgstr "" +msgstr "Цифровий негатив фотоапарата" -#: src/properties.cpp:698 +#: src/properties.cpp:711 msgid "Camera TIFF" msgstr "" -#: src/properties.cpp:699 +#: src/properties.cpp:712 msgid "Camera JPEG" msgstr "" -#: src/properties.cpp:704 +#: src/properties.cpp:717 msgid "PLUS Version" msgstr "" -#: src/properties.cpp:704 +#: src/properties.cpp:717 msgid "" "The version number of the PLUS standards in place at the time of the " "transaction." msgstr "" -#: src/properties.cpp:705 +#: src/properties.cpp:718 msgid "Licensee" msgstr "Ліцензіат" -#: src/properties.cpp:705 +#: src/properties.cpp:718 msgid "" "Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the " "license transaction." msgstr "" -#: src/properties.cpp:706 +#: src/properties.cpp:719 msgid "Licensee ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:706 +#: src/properties.cpp:719 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee." msgstr "" -#: src/properties.cpp:707 +#: src/properties.cpp:720 msgid "Licensee Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:707 +#: src/properties.cpp:720 msgid "Name of each Licensee." msgstr "" -#: src/properties.cpp:708 +#: src/properties.cpp:721 msgid "End User" msgstr "" -#: src/properties.cpp:708 +#: src/properties.cpp:721 msgid "" "Party or parties ultimately making use of the image under the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:709 +#: src/properties.cpp:722 msgid "End User ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:709 +#: src/properties.cpp:722 msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User." msgstr "" -#: src/properties.cpp:710 +#: src/properties.cpp:723 msgid "End User Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:710 +#: src/properties.cpp:723 msgid "Name of each End User." msgstr "" -#: src/properties.cpp:711 +#: src/properties.cpp:724 msgid "Licensor" msgstr "" -#: src/properties.cpp:711 +#: src/properties.cpp:724 msgid "Party or parties granting the license to the Licensee." msgstr "" -#: src/properties.cpp:712 +#: src/properties.cpp:725 msgid "Licensor ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:712 +#: src/properties.cpp:725 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor." msgstr "" -#: src/properties.cpp:713 +#: src/properties.cpp:726 msgid "Licensor Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:713 +#: src/properties.cpp:726 msgid "Name of each Licensor." msgstr "" -#: src/properties.cpp:714 +#: src/properties.cpp:727 msgid "Licensor Address" msgstr "" -#: src/properties.cpp:714 +#: src/properties.cpp:727 msgid "Licensor street address." msgstr "" -#: src/properties.cpp:715 +#: src/properties.cpp:728 msgid "Licensor Address Detail" msgstr "" -#: src/properties.cpp:715 +#: src/properties.cpp:728 msgid "Additional Licensor mailing address details." msgstr "" -#: src/properties.cpp:716 +#: src/properties.cpp:729 msgid "Licensor City" msgstr "" -#: src/properties.cpp:716 +#: src/properties.cpp:729 msgid "Licensor City name." msgstr "" -#: src/properties.cpp:717 +#: src/properties.cpp:730 msgid "Licensor State or Province" msgstr "" -#: src/properties.cpp:717 +#: src/properties.cpp:730 msgid "Licensor State or Province name." msgstr "" -#: src/properties.cpp:718 +#: src/properties.cpp:731 msgid "Licensor Postal Code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:718 +#: src/properties.cpp:731 msgid "Licensor Postal Code or Zip Code." msgstr "" -#: src/properties.cpp:719 +#: src/properties.cpp:732 msgid "Licensor Country" msgstr "" -#: src/properties.cpp:719 +#: src/properties.cpp:732 msgid "Licensor Country name." msgstr "" -#: src/properties.cpp:720 +#: src/properties.cpp:733 msgid "Licensor Telephone Type 1" msgstr "" -#: src/properties.cpp:720 +#: src/properties.cpp:733 msgid "Licensor Telephone Type 1." msgstr "" -#: src/properties.cpp:721 +#: src/properties.cpp:734 msgid "Licensor Telephone 1" msgstr "" -#: src/properties.cpp:721 +#: src/properties.cpp:734 msgid "Licensor Telephone number 1." msgstr "" -#: src/properties.cpp:722 +#: src/properties.cpp:735 msgid "Licensor Telephone Type 2" msgstr "" -#: src/properties.cpp:722 +#: src/properties.cpp:735 msgid "Licensor Telephone Type 2." msgstr "" -#: src/properties.cpp:723 +#: src/properties.cpp:736 msgid "Licensor Telephone 2" msgstr "" -#: src/properties.cpp:723 +#: src/properties.cpp:736 msgid "Licensor Telephone number 2." msgstr "" -#: src/properties.cpp:724 +#: src/properties.cpp:737 msgid "Licensor Email" msgstr "" -#: src/properties.cpp:724 +#: src/properties.cpp:737 msgid "Licensor Email address." msgstr "" -#: src/properties.cpp:725 +#: src/properties.cpp:738 msgid "Licensor URL" msgstr "" -#: src/properties.cpp:725 +#: src/properties.cpp:738 msgid "Licensor world wide web address." msgstr "" -#: src/properties.cpp:726 +#: src/properties.cpp:739 msgid "Licensor Notes" msgstr "" -#: src/properties.cpp:726 +#: src/properties.cpp:739 msgid "" "Supplemental information for use in identifying and contacting the " "Licensor/s." msgstr "" -#: src/properties.cpp:727 +#: src/properties.cpp:740 msgid "PLUS Media Summary Code" msgstr "" -#: src/properties.cpp:727 +#: src/properties.cpp:740 msgid "" "A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages " "included in the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:728 +#: src/properties.cpp:741 msgid "License Start Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:728 +#: src/properties.cpp:741 msgid "The date on which the license takes effect." msgstr "" -#: src/properties.cpp:729 +#: src/properties.cpp:742 msgid "License End Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:729 +#: src/properties.cpp:742 msgid "The date on which the license expires." msgstr "" -#: src/properties.cpp:730 +#: src/properties.cpp:743 msgid "Media Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:730 +#: src/properties.cpp:743 msgid "" "Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license " "to particular named media or to media not yet specifically defined in the " "PLUS Media Matrix." msgstr "" -#: src/properties.cpp:731 +#: src/properties.cpp:744 msgid "Region Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:731 +#: src/properties.cpp:744 msgid "" "Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific " "cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from " "the PLUS Regions specified in the Media Usages specified in the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:732 +#: src/properties.cpp:745 msgid "Product or Service Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:732 +#: src/properties.cpp:745 msgid "" "Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a " "named product or service." msgstr "" -#: src/properties.cpp:733 +#: src/properties.cpp:746 msgid "Image File Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:733 +#: src/properties.cpp:746 msgid "" "Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type." msgstr "" -#: src/properties.cpp:734 +#: src/properties.cpp:747 msgid "Image Alteration Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:734 +#: src/properties.cpp:747 msgid "" "Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, " "colorization, de-colorization or merging." msgstr "" -#: src/properties.cpp:735 +#: src/properties.cpp:748 msgid "Image Duplication Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:735 +#: src/properties.cpp:748 msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:736 +#: src/properties.cpp:749 msgid "Model Release Status" msgstr "" -#: src/properties.cpp:736 +#: src/properties.cpp:749 msgid "" "Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of " "the likenesses of persons appearing in the photograph." msgstr "" -#: src/properties.cpp:737 +#: src/properties.cpp:750 msgid "Model Release ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:737 +#: src/properties.cpp:750 msgid "Optional identifier associated with each Model Release." msgstr "" -#: src/properties.cpp:738 +#: src/properties.cpp:751 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "" -#: src/properties.cpp:738 +#: src/properties.cpp:751 msgid "" "Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image " "was made." msgstr "" -#: src/properties.cpp:739 +#: src/properties.cpp:752 msgid "Property Release Status" msgstr "" -#: src/properties.cpp:739 +#: src/properties.cpp:752 msgid "" "Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage " "of the properties appearing in the photograph." msgstr "" -#: src/properties.cpp:740 +#: src/properties.cpp:753 msgid "Property Release ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:740 +#: src/properties.cpp:753 msgid "Optional identifier associated with each Property Release." msgstr "" -#: src/properties.cpp:741 +#: src/properties.cpp:754 msgid "Other Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:741 +#: src/properties.cpp:754 msgid "Additional constraints on the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:742 +#: src/properties.cpp:755 msgid "Credit Line Required" msgstr "" -#: src/properties.cpp:742 +#: src/properties.cpp:755 msgid "Attribution requirements, if any." msgstr "" -#: src/properties.cpp:743 +#: src/properties.cpp:756 msgid "Adult Content Warning" msgstr "" -#: src/properties.cpp:743 +#: src/properties.cpp:756 msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors." msgstr "" -#: src/properties.cpp:744 +#: src/properties.cpp:757 msgid "Other License Requirements" msgstr "" -#: src/properties.cpp:744 +#: src/properties.cpp:757 msgid "Additional license requirements." msgstr "" -#: src/properties.cpp:745 +#: src/properties.cpp:758 msgid "Terms and Conditions Text" msgstr "" -#: src/properties.cpp:745 +#: src/properties.cpp:758 msgid "Terms and Conditions applying to the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:746 +#: src/properties.cpp:759 msgid "Terms and Conditions URL" msgstr "" -#: src/properties.cpp:746 +#: src/properties.cpp:759 msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:747 +#: src/properties.cpp:760 msgid "Other License Conditions" msgstr "" -#: src/properties.cpp:747 +#: src/properties.cpp:760 msgid "Additional license conditions." msgstr "" -#: src/properties.cpp:748 +#: src/properties.cpp:761 msgid "Identifies the type of image delivered." msgstr "" -#: src/properties.cpp:749 +#: src/properties.cpp:762 msgid "Licensor Image ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:749 +#: src/properties.cpp:762 msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:750 +#: src/properties.cpp:763 msgid "Image File Name As Delivered" msgstr "" -#: src/properties.cpp:750 +#: src/properties.cpp:763 msgid "" "Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:751 +#: src/properties.cpp:764 msgid "Image File Format As Delivered" msgstr "" -#: src/properties.cpp:751 +#: src/properties.cpp:764 msgid "" "File format of the image file delivered to the Licensee for use under the " "license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:752 +#: src/properties.cpp:765 msgid "Image File Size As Delivered" msgstr "" -#: src/properties.cpp:752 +#: src/properties.cpp:765 msgid "Size of the image file delivered to the Licensee." msgstr "" -#: src/properties.cpp:753 +#: src/properties.cpp:766 msgid "Copyright Status" msgstr "" -#: src/properties.cpp:753 +#: src/properties.cpp:766 msgid "Copyright status of the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:754 +#: src/properties.cpp:767 msgid "Copyright Registration Number" msgstr "" -#: src/properties.cpp:754 +#: src/properties.cpp:767 msgid "" "Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:755 +#: src/properties.cpp:768 msgid "First Publication Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:755 +#: src/properties.cpp:768 msgid "The date on which the image was first published." msgstr "" -#: src/properties.cpp:756 +#: src/properties.cpp:769 msgid "Copyright Owner" msgstr "" -#: src/properties.cpp:756 +#: src/properties.cpp:769 msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:757 +#: src/properties.cpp:770 msgid "Copyright Owner ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:757 +#: src/properties.cpp:770 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner." msgstr "" -#: src/properties.cpp:758 +#: src/properties.cpp:771 msgid "Copyright Owner Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:758 +#: src/properties.cpp:771 msgid "Name of Copyright Owner." msgstr "" -#: src/properties.cpp:759 +#: src/properties.cpp:772 msgid "Copyright Owner Image ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:759 +#: src/properties.cpp:772 msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:760 +#: src/properties.cpp:773 msgid "Image Creator" -msgstr "" +msgstr "Створення зображення" -#: src/properties.cpp:760 +#: src/properties.cpp:773 msgid "Creator/s of the image." -msgstr "" +msgstr "Засоби створення зображення." -#: src/properties.cpp:761 +#: src/properties.cpp:774 msgid "Image Creator ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:761 +#: src/properties.cpp:774 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator." msgstr "" -#: src/properties.cpp:762 +#: src/properties.cpp:775 msgid "Image Creator Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:762 +#: src/properties.cpp:775 msgid "Name of Image Creator." msgstr "" -#: src/properties.cpp:763 +#: src/properties.cpp:776 msgid "Image Creator Image ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:763 +#: src/properties.cpp:776 msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:764 +#: src/properties.cpp:777 msgid "Image Supplier ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:764 +#: src/properties.cpp:777 msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier." msgstr "" -#: src/properties.cpp:765 +#: src/properties.cpp:778 msgid "Image Supplier Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:765 +#: src/properties.cpp:778 msgid "Name of Image Supplier." msgstr "" -#: src/properties.cpp:766 +#: src/properties.cpp:779 msgid "Image Supplier Image ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:766 +#: src/properties.cpp:779 msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:767 +#: src/properties.cpp:780 msgid "Licensee Image ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:767 +#: src/properties.cpp:780 msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image." msgstr "" -#: src/properties.cpp:768 +#: src/properties.cpp:781 msgid "Licensee Image Notes" msgstr "" -#: src/properties.cpp:768 +#: src/properties.cpp:781 msgid "Notes added by Licensee." msgstr "" -#: src/properties.cpp:769 +#: src/properties.cpp:782 msgid "Other Image Info" msgstr "" -#: src/properties.cpp:769 +#: src/properties.cpp:782 msgid "Additional image information." msgstr "" -#: src/properties.cpp:770 +#: src/properties.cpp:783 msgid "License ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:770 +#: src/properties.cpp:783 msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License." msgstr "" -#: src/properties.cpp:771 +#: src/properties.cpp:784 msgid "Licensor Transaction ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:771 +#: src/properties.cpp:784 msgid "" "Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use." msgstr "" -#: src/properties.cpp:772 +#: src/properties.cpp:785 msgid "Licensee Transaction ID" msgstr "" -#: src/properties.cpp:772 +#: src/properties.cpp:785 msgid "" "Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use." msgstr "" -#: src/properties.cpp:773 +#: src/properties.cpp:786 msgid "Licensee Project Reference" msgstr "" -#: src/properties.cpp:773 +#: src/properties.cpp:786 msgid "Project reference name or description assigned by Licensee." msgstr "" -#: src/properties.cpp:774 +#: src/properties.cpp:787 msgid "License Transaction Date" msgstr "" -#: src/properties.cpp:774 +#: src/properties.cpp:787 msgid "The date of the License Transaction." msgstr "" -#: src/properties.cpp:775 +#: src/properties.cpp:788 msgid "Reuse" -msgstr "" +msgstr "Повторне використання" -#: src/properties.cpp:775 +#: src/properties.cpp:788 msgid "" "Indicates whether a license is a repeat or an initial license. Reuse may " "require that licenses stored in files previously delivered to the customer " "be updated." msgstr "" -#: src/properties.cpp:776 +#: src/properties.cpp:789 msgid "Other License Documents" msgstr "" -#: src/properties.cpp:776 +#: src/properties.cpp:789 msgid "" "Reference information for additional documents associated with the license." msgstr "" -#: src/properties.cpp:777 +#: src/properties.cpp:790 msgid "Other License Info" msgstr "" -#: src/properties.cpp:777 +#: src/properties.cpp:790 msgid "Additional license information." msgstr "" -#: src/properties.cpp:778 src/properties.cpp:779 src/properties.cpp:780 -#: src/properties.cpp:781 src/properties.cpp:782 +#: src/properties.cpp:791 src/properties.cpp:792 src/properties.cpp:793 +#: src/properties.cpp:794 src/properties.cpp:795 msgid "Optional field for use at Licensor's discretion." msgstr "" -#: src/properties.cpp:781 +#: src/properties.cpp:794 msgid "Custom 4" msgstr "Інше 4" -#: src/properties.cpp:782 +#: src/properties.cpp:795 msgid "Custom 5" msgstr "Інше 5" -#: src/properties.cpp:783 +#: src/properties.cpp:796 msgid "Custom 6" msgstr "Інше 6" -#: src/properties.cpp:783 src/properties.cpp:784 src/properties.cpp:785 -#: src/properties.cpp:786 src/properties.cpp:787 +#: src/properties.cpp:796 src/properties.cpp:797 src/properties.cpp:798 +#: src/properties.cpp:799 src/properties.cpp:800 msgid "Optional field for use at Licensee's discretion." msgstr "" -#: src/properties.cpp:784 +#: src/properties.cpp:797 msgid "Custom 7" msgstr "Інше 7" -#: src/properties.cpp:785 +#: src/properties.cpp:798 msgid "Custom 8" msgstr "Інше 8" -#: src/properties.cpp:786 +#: src/properties.cpp:799 msgid "Custom 9" msgstr "Інше 9" -#: src/properties.cpp:787 +#: src/properties.cpp:800 msgid "Custom 10" msgstr "Інше 10" -#: src/properties.cpp:794 +#: src/properties.cpp:807 msgid "Adult Content Warning Required" msgstr "" -#: src/properties.cpp:795 +#: src/properties.cpp:808 msgid "Not Required" -msgstr "" +msgstr "Не потрібне" -#: src/properties.cpp:801 +#: src/properties.cpp:814 msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Захищено" -#: src/properties.cpp:802 +#: src/properties.cpp:815 msgid "Public Domain" msgstr "Для суспільного використання" -#: src/properties.cpp:808 +#: src/properties.cpp:821 msgid "Credit Adjacent To Image" msgstr "" -#: src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:822 msgid "Credit in Credits Area" msgstr "" -#: src/properties.cpp:810 +#: src/properties.cpp:823 msgid "Credit on Image" msgstr "" -#: src/properties.cpp:811 +#: src/properties.cpp:824 msgid "Not Require" msgstr "" -#: src/properties.cpp:816 +#: src/properties.cpp:829 msgid "No Colorization" msgstr "" -#: src/properties.cpp:817 +#: src/properties.cpp:830 msgid "No Cropping" msgstr "" -#: src/properties.cpp:818 +#: src/properties.cpp:831 msgid "No De-Colorization" msgstr "" -#: src/properties.cpp:819 +#: src/properties.cpp:832 msgid "No Flipping" msgstr "" -#: src/properties.cpp:820 +#: src/properties.cpp:833 msgid "No Merging" msgstr "" -#: src/properties.cpp:821 +#: src/properties.cpp:834 msgid "No Retouching" msgstr "" -#: src/properties.cpp:826 +#: src/properties.cpp:839 msgid "Duplication Only as Necessary Under License" msgstr "" -#: src/properties.cpp:827 +#: src/properties.cpp:840 msgid "No Duplication Constraints" msgstr "" -#: src/properties.cpp:828 +#: src/properties.cpp:841 msgid "No Duplication" msgstr "" -#: src/properties.cpp:833 +#: src/properties.cpp:846 msgid "Maintain File Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:834 +#: src/properties.cpp:847 msgid "Maintain File Type" msgstr "" -#: src/properties.cpp:835 +#: src/properties.cpp:848 msgid "Maintain ID in File Name" msgstr "" -#: src/properties.cpp:836 +#: src/properties.cpp:849 msgid "Maintain Metadata" msgstr "" -#: src/properties.cpp:841 +#: src/properties.cpp:854 msgid "Windows Bitmap (BMP)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:842 +#: src/properties.cpp:855 msgid "Digital Negative (DNG)" -msgstr "" +msgstr "Цифровий негатив (DNG)" -#: src/properties.cpp:843 +#: src/properties.cpp:856 msgid "Encapsulated PostScript (EPS)" -msgstr "" +msgstr "Інкапсульований PostScript (eps)" -#: src/properties.cpp:844 +#: src/properties.cpp:857 msgid "Graphics Interchange Format (GIF)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:845 +#: src/properties.cpp:858 msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:847 +#: src/properties.cpp:860 msgid "Macintosh Picture (PICT)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:848 +#: src/properties.cpp:861 msgid "Portable Network Graphics (PNG)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:849 +#: src/properties.cpp:862 msgid "Photoshop Document (PSD)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:850 +#: src/properties.cpp:863 msgid "Proprietary RAW Image Format" msgstr "" -#: src/properties.cpp:851 +#: src/properties.cpp:864 msgid "Tagged Image File Format (TIFF)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:852 +#: src/properties.cpp:865 msgid "Windows Media Photo (HD Photo)" msgstr "" -#: src/properties.cpp:857 +#: src/properties.cpp:870 msgid "Greater than 50 MB" msgstr "" -#: src/properties.cpp:858 +#: src/properties.cpp:871 msgid "Up to 1 MB" msgstr "" -#: src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:872 msgid "Up to 10 MB" msgstr "" -#: src/properties.cpp:860 +#: src/properties.cpp:873 msgid "Up to 30 MB" msgstr "" -#: src/properties.cpp:861 +#: src/properties.cpp:874 msgid "Up to 50 MB" msgstr "" -#: src/properties.cpp:866 +#: src/properties.cpp:879 msgid "Illustrated Image" msgstr "" -#: src/properties.cpp:867 +#: src/properties.cpp:880 msgid "Multimedia or Composited Image" msgstr "" -#: src/properties.cpp:869 +#: src/properties.cpp:882 msgid "Photographic Image" -msgstr "" +msgstr "Фотографічне зображення" -#: src/properties.cpp:875 +#: src/properties.cpp:888 msgid "Cell" msgstr "" -#: src/properties.cpp:876 +#: src/properties.cpp:889 msgid "FAX" -msgstr "" +msgstr "FAX" -#: src/properties.cpp:878 +#: src/properties.cpp:891 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: src/properties.cpp:879 +#: src/properties.cpp:892 msgid "Work" msgstr "Роб." -#: src/properties.cpp:884 +#: src/properties.cpp:897 msgid "Age Unknown" -msgstr "" +msgstr "Вік не відомий" -#: src/properties.cpp:885 +#: src/properties.cpp:898 msgid "Age 25 or Over" msgstr "Вік 25 або старші" -#: src/properties.cpp:886 +#: src/properties.cpp:899 msgid "Age 24" msgstr "Вік 24" -#: src/properties.cpp:887 +#: src/properties.cpp:900 msgid "Age 23" msgstr "Вік 23" -#: src/properties.cpp:888 +#: src/properties.cpp:901 msgid "Age 22" msgstr "Вік 22" -#: src/properties.cpp:889 +#: src/properties.cpp:902 msgid "Age 21" msgstr "Вік 21" -#: src/properties.cpp:890 +#: src/properties.cpp:903 msgid "Age 20" msgstr "Вік 20" -#: src/properties.cpp:891 +#: src/properties.cpp:904 msgid "Age 19" msgstr "Вік 19" -#: src/properties.cpp:892 +#: src/properties.cpp:905 msgid "Age 18" msgstr "Вік 18" -#: src/properties.cpp:893 +#: src/properties.cpp:906 msgid "Age 17" msgstr "Вік 17" -#: src/properties.cpp:894 +#: src/properties.cpp:907 msgid "Age 16" msgstr "Вік 16" -#: src/properties.cpp:895 +#: src/properties.cpp:908 msgid "Age 15" msgstr "Вік 15" -#: src/properties.cpp:896 +#: src/properties.cpp:909 msgid "Age 14 or Under" msgstr "Вік 14 або менше" -#: src/properties.cpp:902 src/properties.cpp:910 src/properties.cpp:917 +#: src/properties.cpp:915 src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:930 msgid "Not Applicable" -msgstr "" +msgstr "Незастосовне" -#: src/properties.cpp:903 +#: src/properties.cpp:916 msgid "Unlimited Model Releases" msgstr "" -#: src/properties.cpp:904 +#: src/properties.cpp:917 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" msgstr "" -#: src/properties.cpp:911 +#: src/properties.cpp:924 msgid "Unlimited Property Releases" msgstr "" -#: src/properties.cpp:912 +#: src/properties.cpp:925 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" msgstr "" -#: src/properties.cpp:918 +#: src/properties.cpp:931 msgid "Repeat Use" msgstr "" -#: src/properties.cpp:922 src/properties.cpp:931 +#: src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 msgid "Fixture Identification" msgstr "" -#: src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:932 +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:932 +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 msgid "A notation making the image unique" -msgstr "" +msgstr "Позначення, що робить зображення унікальним" -#: src/properties.cpp:924 src/properties.cpp:933 +#: src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/properties.cpp:925 src/properties.cpp:934 +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 msgid "CatalogSets" msgstr "" -#: src/properties.cpp:925 src/properties.cpp:934 +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 src/properties.cpp:978 +#: src/properties.cpp:982 msgid "Descriptive markers of catalog items by content" msgstr "" #: src/sigmamn.cpp:62 msgid "Resolution Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим роздільності" #: src/sigmamn.cpp:63 msgid "Resolution mode" -msgstr "" +msgstr "Режим роздільності" #: src/sigmamn.cpp:65 msgid "Autofocus Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим автофокусу" #: src/sigmamn.cpp:66 msgid "Autofocus mode" -msgstr "" +msgstr "Режим автофокуса" #: src/sigmamn.cpp:68 msgid "Focus Setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр фокусування" #: src/sigmamn.cpp:69 msgid "Focus setting" -msgstr "" +msgstr "Параметр фокусування" #: src/sigmamn.cpp:80 msgid "Lens Range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон об’єктива" #: src/sigmamn.cpp:81 msgid "Lens focal length range" -msgstr "" +msgstr "Діапазон фокусних відстаней об’єктива" #: src/sigmamn.cpp:92 src/sigmamn.cpp:93 msgid "Shadow" @@ -16842,17 +17088,17 @@ #: src/sigmamn.cpp:110 msgid "Adjustment Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим коригування" #: src/sigmamn.cpp:111 msgid "Adjustment mode" -msgstr "" +msgstr "Режим коригування" #: src/sigmamn.cpp:122 msgid "Auto Bracket" -msgstr "" +msgstr "Автообмеження" -#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1312 +#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1490 msgid "Auto bracket" msgstr "Автообмеження" @@ -16866,27 +17112,27 @@ #: src/sonymn.cpp:88 msgid "Standard " -msgstr "" +msgstr "Стандартна " #: src/sonymn.cpp:91 msgid "Advanced Lv1" -msgstr "" +msgstr "Додатковий рівень 1" #: src/sonymn.cpp:92 msgid "Advanced Lv2" -msgstr "" +msgstr "Додатковий рівень 2" #: src/sonymn.cpp:93 msgid "Advanced Lv3" -msgstr "" +msgstr "Додатковий рівень 3" #: src/sonymn.cpp:94 msgid "Advanced Lv4" -msgstr "" +msgstr "Додатково4" #: src/sonymn.cpp:95 msgid "Advanced Lv5" -msgstr "" +msgstr "Додатково5" #: src/sonymn.cpp:109 msgid "Landscape " @@ -16894,15 +17140,15 @@ #: src/sonymn.cpp:113 msgid "Night Scene / Twilight" -msgstr "" +msgstr "Нічне освітлення або сутінки" #: src/sonymn.cpp:114 msgid "Hi-Speed Shutter" -msgstr "" +msgstr "Високошвидкісний затвор" #: src/sonymn.cpp:115 msgid "Twilight Portrait" -msgstr "" +msgstr "Портрет у сутінках" #: src/sonymn.cpp:116 msgid "Soft Snap" @@ -16914,7 +17160,7 @@ #: src/sonymn.cpp:120 msgid "High Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Висока чутливість" #: src/sonymn.cpp:121 msgid "Advanced Sports Shooting" @@ -16938,35 +17184,35 @@ #: src/sonymn.cpp:142 msgid "On (Continuous)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено (неперервне)" #: src/sonymn.cpp:143 msgid "On (Shooting)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено (знімання)" #: src/sonymn.cpp:151 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Плюс" #: src/sonymn.cpp:167 msgid "White Flourescent" -msgstr "" +msgstr "Біле флуоресцентне" #: src/sonymn.cpp:168 msgid "Cool White Flourescent" -msgstr "" +msgstr "Холодне біле флуоресцентне" #: src/sonymn.cpp:169 msgid "Day White Flourescent" -msgstr "" +msgstr "Тепле біле флуоресцентне" #: src/sonymn.cpp:172 msgid "Underwater 1 (Blue Water)" -msgstr "" +msgstr "Підводне 1 (блакитна вода)" #: src/sonymn.cpp:173 msgid "Underwater 2 (Green Water)" -msgstr "" +msgstr "Підводне 2 (зелена вода)" #: src/sonymn.cpp:180 msgid "Permanent-AF" @@ -16978,7 +17224,7 @@ #: src/sonymn.cpp:189 msgid "Spot AF" -msgstr "" +msgstr "Точковий автофокус" #: src/sonymn.cpp:190 msgid "Flexible Spot AF" @@ -16990,7 +17236,7 @@ #: src/sonymn.cpp:192 msgid "Manual Focus" -msgstr "" +msgstr "Ручний фокус" #: src/sonymn.cpp:193 msgid "Face Detected" @@ -17002,7 +17248,7 @@ #: src/sonymn.cpp:224 msgid "Exposure Bracketing" -msgstr "" +msgstr "Експонування «вилки»" #: src/sonymn.cpp:298 src/sonymn.cpp:299 msgid "Multi Burst Mode" @@ -17018,7 +17264,7 @@ #: src/sonymn.cpp:315 msgid "JPEG preview image" -msgstr "" +msgstr "Зображення попереднього перегляду JPEG" #: src/sonymn.cpp:341 msgid "Auto HDR" @@ -17030,19 +17276,19 @@ #: src/sonymn.cpp:346 msgid "Shot Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про знімок" #: src/sonymn.cpp:351 src/sonymn.cpp:352 msgid "Sony Model ID" -msgstr "" +msgstr "Ід. моделі Sony" #: src/sonymn.cpp:354 src/sonymn.cpp:355 msgid "Color Reproduction" -msgstr "" +msgstr "Відтворення кольорів" #: src/sonymn.cpp:369 src/sonymn.cpp:370 src/sonymn.cpp:423 src/sonymn.cpp:424 msgid "Dynamic Range Optimizer" -msgstr "" +msgstr "Оптимізатор динамічного діапазону" #: src/sonymn.cpp:378 src/sonymn.cpp:379 msgid "Minolta MakerNote" @@ -17050,15 +17296,15 @@ #: src/sonymn.cpp:384 src/sonymn.cpp:385 msgid "Full Image Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір повного зображення" #: src/sonymn.cpp:387 msgid "Preview Image Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір зображення попереднього перегляду" #: src/sonymn.cpp:388 msgid "Preview image size" -msgstr "" +msgstr "Розмір зображення попереднього перегляду" #: src/sonymn.cpp:402 src/sonymn.cpp:403 src/sonymn.cpp:613 src/sonymn.cpp:614 msgid "AF Illuminator" @@ -17066,11 +17312,11 @@ #: src/sonymn.cpp:405 src/sonymn.cpp:406 msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "Якість JPEG" #: src/sonymn.cpp:411 src/sonymn.cpp:412 msgid "Release Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим спуску" #: src/sonymn.cpp:415 msgid "Shot number in continous burst mode" @@ -17078,11 +17324,11 @@ #: src/sonymn.cpp:417 src/sonymn.cpp:418 msgid "Anti-Blur" -msgstr "" +msgstr "Антирозмивання" #: src/sonymn.cpp:420 src/sonymn.cpp:421 src/sonymn.cpp:621 src/sonymn.cpp:622 msgid "Long Exposure Noise Reduction" -msgstr "" +msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" #: src/sonymn.cpp:426 src/sonymn.cpp:427 msgid "Intelligent Auto" @@ -17094,11 +17340,11 @@ #: src/sonymn.cpp:448 msgid "Continuous High" -msgstr "" +msgstr "Неперервна, висока" #: src/sonymn.cpp:452 msgid "Continuous Low" -msgstr "" +msgstr "Неперервне, низька" #: src/sonymn.cpp:454 src/sonymn.cpp:455 msgid "D-Range Optimizer Bracketing Low" @@ -17122,7 +17368,7 @@ #: src/sonymn.cpp:584 src/sonymn.cpp:585 src/sonymn.cpp:690 src/sonymn.cpp:691 msgid "Dynamic Range Optimizer Level" -msgstr "" +msgstr "Рівень оптимізації динамічного діапазону" #: src/sonymn.cpp:587 src/sonymn.cpp:588 src/sonymn.cpp:693 src/sonymn.cpp:694 msgid "Creative Style" @@ -17152,427 +17398,427 @@ msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag" msgstr "" -#: src/tags.cpp:189 +#: src/tags.cpp:184 msgid "Unknown section" -msgstr "" +msgstr "Невідомий розділ" -#: src/tags.cpp:190 +#: src/tags.cpp:185 msgid "Image data structure" msgstr "" -#: src/tags.cpp:191 +#: src/tags.cpp:186 msgid "Recording offset" msgstr "" -#: src/tags.cpp:192 +#: src/tags.cpp:187 msgid "Image data characteristics" msgstr "" -#: src/tags.cpp:193 +#: src/tags.cpp:188 msgid "Other data" msgstr "Інші дані" -#: src/tags.cpp:194 +#: src/tags.cpp:189 msgid "Exif data structure" msgstr "" -#: src/tags.cpp:196 +#: src/tags.cpp:191 msgid "Image configuration" msgstr "" -#: src/tags.cpp:197 +#: src/tags.cpp:192 msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Відомості про користувача" -#: src/tags.cpp:198 +#: src/tags.cpp:193 msgid "Related file" msgstr "" -#: src/tags.cpp:199 +#: src/tags.cpp:194 msgid "Date and time" msgstr "Дата і час" -#: src/tags.cpp:200 +#: src/tags.cpp:195 msgid "Picture taking conditions" msgstr "" -#: src/tags.cpp:201 +#: src/tags.cpp:196 msgid "GPS information" msgstr "" -#: src/tags.cpp:202 +#: src/tags.cpp:197 msgid "Interoperability information" msgstr "" -#: src/tags.cpp:203 +#: src/tags.cpp:198 msgid "Vendor specific information" msgstr "" -#: src/tags.cpp:204 +#: src/tags.cpp:199 msgid "Adobe DNG tags" msgstr "" -#: src/tags.cpp:205 +#: src/tags.cpp:200 msgid "Panasonic RAW tags" msgstr "" -#: src/tags.cpp:206 +#: src/tags.cpp:201 msgid "TIFF/EP tags" msgstr "" -#: src/tags.cpp:207 +#: src/tags.cpp:202 msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags" msgstr "" -#: src/tags.cpp:208 +#: src/tags.cpp:203 msgid "Adobe OPI tags" msgstr "" -#: src/tags.cpp:209 +#: src/tags.cpp:204 msgid "Last section" msgstr "" -#: src/tags.cpp:225 +#: src/tags.cpp:220 msgid "Primary image" msgstr "" -#: src/tags.cpp:226 +#: src/tags.cpp:221 msgid "Thumbnail/Preview image" msgstr "" -#: src/tags.cpp:227 +#: src/tags.cpp:222 msgid "Primary image, Multi page file" msgstr "" -#: src/tags.cpp:228 +#: src/tags.cpp:223 msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" msgstr "" -#: src/tags.cpp:229 +#: src/tags.cpp:224 msgid "Primary image, Transparency mask" msgstr "" -#: src/tags.cpp:230 +#: src/tags.cpp:225 msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" msgstr "" -#: src/tags.cpp:231 +#: src/tags.cpp:226 msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" msgstr "" -#: src/tags.cpp:232 src/tags.cpp:233 +#: src/tags.cpp:227 src/tags.cpp:228 msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" msgstr "" -#: src/tags.cpp:238 +#: src/tags.cpp:233 msgid "Full-resolution image data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:239 +#: src/tags.cpp:234 msgid "Reduced-resolution image data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:240 +#: src/tags.cpp:235 msgid "A single page of a multi-page image" msgstr "" -#: src/tags.cpp:246 +#: src/tags.cpp:241 msgid "inch" msgstr "дюйм" -#: src/tags.cpp:253 +#: src/tags.cpp:248 msgid "CCITT RLE" msgstr "" -#: src/tags.cpp:254 +#: src/tags.cpp:249 msgid "T4/Group 3 Fax" msgstr "" -#: src/tags.cpp:255 +#: src/tags.cpp:250 msgid "T6/Group 4 Fax" msgstr "" -#: src/tags.cpp:256 +#: src/tags.cpp:251 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: src/tags.cpp:257 +#: src/tags.cpp:252 msgid "JPEG (old-style)" msgstr "" -#: src/tags.cpp:258 +#: src/tags.cpp:253 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/tags.cpp:259 +#: src/tags.cpp:254 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" -#: src/tags.cpp:260 +#: src/tags.cpp:255 msgid "JBIG B&W" msgstr "" -#: src/tags.cpp:261 +#: src/tags.cpp:256 msgid "JBIG Color" msgstr "" -#: src/tags.cpp:262 +#: src/tags.cpp:257 msgid "Next 2-bits RLE" msgstr "" -#: src/tags.cpp:263 +#: src/tags.cpp:258 msgid "Epson ERF Compressed" msgstr "" -#: src/tags.cpp:264 +#: src/tags.cpp:259 msgid "Samsung SRW Compressed" msgstr "" -#: src/tags.cpp:265 +#: src/tags.cpp:260 msgid "CCITT RLE 1-word" msgstr "" -#: src/tags.cpp:266 +#: src/tags.cpp:261 msgid "PackBits (Macintosh RLE)" msgstr "" -#: src/tags.cpp:267 +#: src/tags.cpp:262 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" -#: src/tags.cpp:268 +#: src/tags.cpp:263 msgid "IT8 CT Padding" msgstr "" -#: src/tags.cpp:269 +#: src/tags.cpp:264 msgid "IT8 Linework RLE" msgstr "IT8 linework RLE" -#: src/tags.cpp:270 +#: src/tags.cpp:265 msgid "IT8 Monochrome Picture" msgstr "" -#: src/tags.cpp:271 +#: src/tags.cpp:266 msgid "IT8 Binary Lineart" msgstr "IT8 binary lineart" -#: src/tags.cpp:272 +#: src/tags.cpp:267 msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" msgstr "" -#: src/tags.cpp:273 +#: src/tags.cpp:268 msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" msgstr "" -#: src/tags.cpp:274 +#: src/tags.cpp:269 msgid "Pixar Deflate" msgstr "Pixar deflate" -#: src/tags.cpp:275 +#: src/tags.cpp:270 msgid "Kodak DCS Encoding" msgstr "" -#: src/tags.cpp:276 +#: src/tags.cpp:271 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" -#: src/tags.cpp:277 +#: src/tags.cpp:272 msgid "SGI Log Luminance RLE" msgstr "SGI log luminance RLE" -#: src/tags.cpp:278 +#: src/tags.cpp:273 msgid "SGI Log 24-bits packed" msgstr "" -#: src/tags.cpp:279 +#: src/tags.cpp:274 msgid "Leadtools JPEG 2000" msgstr "Leadtools JPEG 2000" -#: src/tags.cpp:280 +#: src/tags.cpp:275 msgid "Nikon NEF Compressed" msgstr "" -#: src/tags.cpp:281 +#: src/tags.cpp:276 msgid "Kodak DCR Compressed" msgstr "" -#: src/tags.cpp:282 +#: src/tags.cpp:277 msgid "Pentax PEF Compressed" msgstr "" -#: src/tags.cpp:287 +#: src/tags.cpp:282 msgid "White Is Zero" msgstr "" -#: src/tags.cpp:288 +#: src/tags.cpp:283 msgid "Black Is Zero" msgstr "" -#: src/tags.cpp:289 +#: src/tags.cpp:284 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/tags.cpp:290 +#: src/tags.cpp:285 msgid "RGB Palette" msgstr "" -#: src/tags.cpp:291 +#: src/tags.cpp:286 msgid "Transparency Mask" msgstr "Маска прозорості" -#: src/tags.cpp:292 src/tags.cpp:331 +#: src/tags.cpp:287 src/tags.cpp:326 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: src/tags.cpp:293 +#: src/tags.cpp:288 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: src/tags.cpp:294 +#: src/tags.cpp:289 msgid "CIELab" msgstr "CIELab" -#: src/tags.cpp:295 +#: src/tags.cpp:290 msgid "ICCLab" msgstr "ICCLab" -#: src/tags.cpp:296 +#: src/tags.cpp:291 msgid "ITULab" msgstr "ITULab" -#: src/tags.cpp:297 +#: src/tags.cpp:292 msgid "Color Filter Array" msgstr "" -#: src/tags.cpp:298 +#: src/tags.cpp:293 msgid "Pixar LogL" msgstr "" -#: src/tags.cpp:299 +#: src/tags.cpp:294 msgid "Pixar LogLuv" msgstr "" -#: src/tags.cpp:300 +#: src/tags.cpp:295 msgid "Linear Raw" msgstr "" -#: src/tags.cpp:305 +#: src/tags.cpp:300 msgid "No dithering or halftoning" msgstr "" -#: src/tags.cpp:306 +#: src/tags.cpp:301 msgid "Ordered dither or halftone technique" msgstr "" -#: src/tags.cpp:307 +#: src/tags.cpp:302 msgid "Randomized process" msgstr "" -#: src/tags.cpp:312 +#: src/tags.cpp:307 msgid "top, left" msgstr "вгорі ліворуч" -#: src/tags.cpp:313 +#: src/tags.cpp:308 msgid "top, right" msgstr "вгорі праворуч" -#: src/tags.cpp:314 +#: src/tags.cpp:309 msgid "bottom, right" msgstr "внизу праворуч" -#: src/tags.cpp:315 +#: src/tags.cpp:310 msgid "bottom, left" msgstr "внизу ліворуч" -#: src/tags.cpp:316 +#: src/tags.cpp:311 msgid "left, top" msgstr "ліворуч, вгорі" -#: src/tags.cpp:317 +#: src/tags.cpp:312 msgid "right, top" -msgstr "" +msgstr "Правий верхній" -#: src/tags.cpp:318 +#: src/tags.cpp:313 msgid "right, bottom" msgstr "праворуч, внизу" -#: src/tags.cpp:319 src/tags.cpp:320 +#: src/tags.cpp:314 src/tags.cpp:315 msgid "left, bottom" msgstr "ліворуч, внизу" -#: src/tags.cpp:325 +#: src/tags.cpp:320 msgid "No prediction scheme used" msgstr "" -#: src/tags.cpp:326 +#: src/tags.cpp:321 msgid "Horizontal differencing" msgstr "Горизонтальні відмінності" -#: src/tags.cpp:332 +#: src/tags.cpp:327 msgid "not CMYK" msgstr "не CMYK" -#: src/tags.cpp:337 +#: src/tags.cpp:332 msgid "Unsigned integer data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:338 +#: src/tags.cpp:333 msgid "Two's complement signed integer data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:339 +#: src/tags.cpp:334 msgid "IEEE floating point data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:340 src/tags.cpp:341 +#: src/tags.cpp:335 src/tags.cpp:336 msgid "Undefined data format" msgstr "" -#: src/tags.cpp:346 +#: src/tags.cpp:341 msgid "Not indexed" -msgstr "" +msgstr "Неіндексоване" -#: src/tags.cpp:347 src/tags.cpp:653 +#: src/tags.cpp:342 src/tags.cpp:648 msgid "Indexed" msgstr "Індексований" -#: src/tags.cpp:352 +#: src/tags.cpp:347 msgid "A" msgstr "А" -#: src/tags.cpp:353 +#: src/tags.cpp:348 msgid "B" msgstr "B" -#: src/tags.cpp:354 +#: src/tags.cpp:349 msgid "C" msgstr "C" -#: src/tags.cpp:355 +#: src/tags.cpp:350 msgid "A+B-C" msgstr "A+B-C" -#: src/tags.cpp:356 +#: src/tags.cpp:351 msgid "A+((B-C)/2)" msgstr "A+((B-C)/2)" -#: src/tags.cpp:357 +#: src/tags.cpp:352 msgid "B+((A-C)/2)" msgstr "B+((A-C)/2)" -#: src/tags.cpp:358 +#: src/tags.cpp:353 msgid "(A+B)/2" msgstr "(A+B)/2" -#: src/tags.cpp:363 +#: src/tags.cpp:358 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "За центром" -#: src/tags.cpp:364 +#: src/tags.cpp:359 msgid "Co-sited" msgstr "" -#: src/tags.cpp:369 +#: src/tags.cpp:364 msgid "No flash" msgstr "Без спалаху" @@ -17584,23 +17830,23 @@ msgid "Fired, strobe return light detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:373 +#: src/tags.cpp:368 msgid "Yes, did not fire" msgstr "" -#: src/tags.cpp:374 +#: src/tags.cpp:369 msgid "Yes, compulsory" msgstr "Так, примусово" -#: src/tags.cpp:375 +#: src/tags.cpp:370 msgid "Yes, compulsory, return light not detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:376 +#: src/tags.cpp:371 msgid "Yes, compulsory, return light detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:377 +#: src/tags.cpp:372 msgid "No, compulsory" msgstr "Ні, примусово" @@ -17608,138 +17854,138 @@ msgid "No, did not fire, return not detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:379 +#: src/tags.cpp:374 msgid "No, auto" msgstr "Ні, автоматично" -#: src/tags.cpp:380 +#: src/tags.cpp:375 msgid "Yes, auto" msgstr "Так, автоматично" -#: src/tags.cpp:381 +#: src/tags.cpp:376 msgid "Yes, auto, return light not detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:382 +#: src/tags.cpp:377 msgid "Yes, auto, return light detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:383 +#: src/tags.cpp:378 msgid "No flash function" msgstr "Без функції спалаху" -#: src/tags.cpp:384 +#: src/tags.cpp:379 msgid "No, no flash function" msgstr "" -#: src/tags.cpp:385 +#: src/tags.cpp:380 msgid "Yes, red-eye reduction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:386 +#: src/tags.cpp:381 msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:387 +#: src/tags.cpp:382 msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:388 +#: src/tags.cpp:383 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:389 +#: src/tags.cpp:384 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:390 +#: src/tags.cpp:385 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:391 +#: src/tags.cpp:386 msgid "No, red-eye reduction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:392 +#: src/tags.cpp:387 msgid "No, auto, red-eye reduction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:393 +#: src/tags.cpp:388 msgid "Yes, auto, red-eye reduction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:394 +#: src/tags.cpp:389 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:395 +#: src/tags.cpp:390 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" msgstr "" -#: src/tags.cpp:400 +#: src/tags.cpp:395 msgid "Rectangular (or square) layout" msgstr "" -#: src/tags.cpp:401 +#: src/tags.cpp:396 msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row" msgstr "" -#: src/tags.cpp:402 +#: src/tags.cpp:397 msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row" msgstr "" -#: src/tags.cpp:403 +#: src/tags.cpp:398 msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column" msgstr "" -#: src/tags.cpp:404 +#: src/tags.cpp:399 msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column" msgstr "" -#: src/tags.cpp:409 +#: src/tags.cpp:404 msgid "Processing Software" msgstr "" -#: src/tags.cpp:410 +#: src/tags.cpp:405 msgid "" "The name and version of the software used to post-process the picture." msgstr "" -#: src/tags.cpp:413 +#: src/tags.cpp:408 msgid "New Subfile Type" -msgstr "" +msgstr "Новий тип підфайлів" -#: src/tags.cpp:414 +#: src/tags.cpp:409 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." -msgstr "" +msgstr "Загальне визначення типу даних, що містяться у цьому підфайлі." -#: src/tags.cpp:416 +#: src/tags.cpp:411 msgid "Subfile Type" msgstr "" -#: src/tags.cpp:417 +#: src/tags.cpp:412 msgid "" "A general indication of the kind of data contained in this subfile. This " "field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead." msgstr "" -#: src/tags.cpp:421 +#: src/tags.cpp:416 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:426 +#: src/tags.cpp:421 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:429 +#: src/tags.cpp:424 msgid "Bits per Sample" -msgstr "" +msgstr "Бітів на фрагмент" -#: src/tags.cpp:430 +#: src/tags.cpp:425 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " @@ -17747,66 +17993,66 @@ "this tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:436 +#: src/tags.cpp:431 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" -#: src/tags.cpp:442 +#: src/tags.cpp:437 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:445 +#: src/tags.cpp:440 msgid "Threshholding" msgstr "" -#: src/tags.cpp:446 +#: src/tags.cpp:441 msgid "" "For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique " "used to convert from gray to black and white pixels." msgstr "" -#: src/tags.cpp:449 +#: src/tags.cpp:444 msgid "Cell Width" msgstr "" -#: src/tags.cpp:450 +#: src/tags.cpp:445 msgid "" "The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or " "halftoned bilevel file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:453 +#: src/tags.cpp:448 msgid "Cell Length" msgstr "" -#: src/tags.cpp:454 +#: src/tags.cpp:449 msgid "" "The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered " "or halftoned bilevel file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:457 +#: src/tags.cpp:452 msgid "Fill Order" -msgstr "" +msgstr "Порядок заповнення" -#: src/tags.cpp:458 +#: src/tags.cpp:453 msgid "The logical order of bits within a byte" msgstr "" -#: src/tags.cpp:460 +#: src/tags.cpp:455 msgid "Document Name" msgstr "Назва документа" -#: src/tags.cpp:461 +#: src/tags.cpp:456 msgid "The name of the document from which this image was scanned" msgstr "" -#: src/tags.cpp:464 +#: src/tags.cpp:459 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " @@ -17814,21 +18060,21 @@ "is to be used." msgstr "" -#: src/tags.cpp:471 +#: src/tags.cpp:466 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" -#: src/tags.cpp:477 +#: src/tags.cpp:472 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" -#: src/tags.cpp:483 +#: src/tags.cpp:478 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " @@ -17836,26 +18082,26 @@ " and ." msgstr "" -#: src/tags.cpp:490 +#: src/tags.cpp:485 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" -#: src/tags.cpp:492 +#: src/tags.cpp:487 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" -#: src/tags.cpp:493 +#: src/tags.cpp:488 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:497 +#: src/tags.cpp:492 msgid "Rows per Strip" -msgstr "" +msgstr "Рядків на смугу" -#: src/tags.cpp:498 +#: src/tags.cpp:493 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " @@ -17863,90 +18109,90 @@ "." msgstr "" -#: src/tags.cpp:503 +#: src/tags.cpp:498 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" -#: src/tags.cpp:504 +#: src/tags.cpp:499 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" -#: src/tags.cpp:507 +#: src/tags.cpp:502 msgid "X-Resolution" msgstr "Роздільна здатність за X" -#: src/tags.cpp:508 +#: src/tags.cpp:503 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" -#: src/tags.cpp:511 +#: src/tags.cpp:506 msgid "Y-Resolution" msgstr "Роздільна здатність за Y" -#: src/tags.cpp:512 +#: src/tags.cpp:507 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" -#: src/tags.cpp:516 +#: src/tags.cpp:511 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" -#: src/tags.cpp:521 +#: src/tags.cpp:516 msgid "Gray Response Unit" msgstr "" -#: src/tags.cpp:522 +#: src/tags.cpp:517 msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve." msgstr "" -#: src/tags.cpp:524 +#: src/tags.cpp:519 msgid "Gray Response Curve" msgstr "" -#: src/tags.cpp:525 +#: src/tags.cpp:520 msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value." msgstr "" -#: src/tags.cpp:527 +#: src/tags.cpp:522 msgid "T4 Options" msgstr "" -#: src/tags.cpp:528 +#: src/tags.cpp:523 msgid "T.4-encoding options." msgstr "" -#: src/tags.cpp:530 +#: src/tags.cpp:525 msgid "T6 Options" msgstr "" -#: src/tags.cpp:531 +#: src/tags.cpp:526 msgid "T.6-encoding options." msgstr "" -#: src/tags.cpp:534 +#: src/tags.cpp:529 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" -#: src/tags.cpp:539 +#: src/tags.cpp:534 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" -#: src/tags.cpp:544 +#: src/tags.cpp:539 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " @@ -17954,13 +18200,13 @@ "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" -#: src/tags.cpp:551 +#: src/tags.cpp:546 msgid "" "The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " "time the file was changed." msgstr "" -#: src/tags.cpp:555 +#: src/tags.cpp:550 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " @@ -17970,84 +18216,84 @@ "Ken James\"" msgstr "" -#: src/tags.cpp:562 +#: src/tags.cpp:557 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: src/tags.cpp:563 +#: src/tags.cpp:558 msgid "" "This tag records information about the host computer used to generate the " "image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:566 +#: src/tags.cpp:561 msgid "Predictor" -msgstr "" +msgstr "Завбачник" -#: src/tags.cpp:567 +#: src/tags.cpp:562 msgid "" "A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data " "before an encoding scheme is applied." msgstr "" -#: src/tags.cpp:571 +#: src/tags.cpp:566 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " "()." msgstr "" -#: src/tags.cpp:576 +#: src/tags.cpp:571 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " "information tag ()." msgstr "" -#: src/tags.cpp:580 +#: src/tags.cpp:575 msgid "Color Map" -msgstr "" +msgstr "Карта кольорів" -#: src/tags.cpp:581 +#: src/tags.cpp:576 msgid "" "A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue " "color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a " "palette-color image, a pixel value is used to index into an RGB lookup table." msgstr "" -#: src/tags.cpp:586 +#: src/tags.cpp:581 msgid "Halftone Hints" msgstr "" -#: src/tags.cpp:587 +#: src/tags.cpp:582 msgid "" "The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function " "the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that " "should retain tonal detail." msgstr "" -#: src/tags.cpp:591 +#: src/tags.cpp:586 msgid "Tile Width" msgstr "" -#: src/tags.cpp:592 +#: src/tags.cpp:587 msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile." msgstr "" -#: src/tags.cpp:594 +#: src/tags.cpp:589 msgid "Tile Length" msgstr "" -#: src/tags.cpp:595 +#: src/tags.cpp:590 msgid "" "The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile." msgstr "" -#: src/tags.cpp:597 +#: src/tags.cpp:592 msgid "Tile Offsets" msgstr "" -#: src/tags.cpp:598 +#: src/tags.cpp:593 msgid "" "For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on " "disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF " @@ -18055,193 +18301,193 @@ "the locations of other tiles." msgstr "" -#: src/tags.cpp:603 +#: src/tags.cpp:598 msgid "Tile Byte Counts" msgstr "" -#: src/tags.cpp:604 +#: src/tags.cpp:599 msgid "" "For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See " "TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered." msgstr "" -#: src/tags.cpp:607 +#: src/tags.cpp:602 msgid "SubIFD Offsets" msgstr "" -#: src/tags.cpp:608 +#: src/tags.cpp:603 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:610 +#: src/tags.cpp:605 msgid "Ink Set" msgstr "Набір чорнил" -#: src/tags.cpp:611 +#: src/tags.cpp:606 msgid "" "The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:613 +#: src/tags.cpp:608 msgid "Ink Names" msgstr "" -#: src/tags.cpp:614 +#: src/tags.cpp:609 msgid "" "The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:616 +#: src/tags.cpp:611 msgid "Number Of Inks" msgstr "" -#: src/tags.cpp:617 +#: src/tags.cpp:612 msgid "" "The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra " "samples." msgstr "" -#: src/tags.cpp:619 +#: src/tags.cpp:614 msgid "Dot Range" msgstr "" -#: src/tags.cpp:620 +#: src/tags.cpp:615 #, c-format msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot." msgstr "" -#: src/tags.cpp:622 +#: src/tags.cpp:617 msgid "Target Printer" msgstr "" -#: src/tags.cpp:623 +#: src/tags.cpp:618 msgid "" "A description of the printing environment for which this separation is " "intended." msgstr "" -#: src/tags.cpp:625 +#: src/tags.cpp:620 msgid "Extra Samples" msgstr "" -#: src/tags.cpp:626 +#: src/tags.cpp:621 msgid "" "Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is " "defined by one of the values listed below." msgstr "" -#: src/tags.cpp:629 +#: src/tags.cpp:624 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: src/tags.cpp:630 +#: src/tags.cpp:625 msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel." msgstr "" -#: src/tags.cpp:632 +#: src/tags.cpp:627 msgid "SMin Sample Value" msgstr "" -#: src/tags.cpp:633 +#: src/tags.cpp:628 msgid "This field specifies the minimum sample value." msgstr "" -#: src/tags.cpp:635 +#: src/tags.cpp:630 msgid "SMax Sample Value" msgstr "" -#: src/tags.cpp:636 +#: src/tags.cpp:631 msgid "This field specifies the maximum sample value." msgstr "" -#: src/tags.cpp:638 +#: src/tags.cpp:633 msgid "Transfer Range" msgstr "" -#: src/tags.cpp:639 +#: src/tags.cpp:634 msgid "Expands the range of the TransferFunction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:641 +#: src/tags.cpp:636 msgid "Clip Path" -msgstr "" +msgstr "Контур-обрізання" -#: src/tags.cpp:642 +#: src/tags.cpp:637 msgid "" "A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path " "creation functionality." msgstr "" -#: src/tags.cpp:645 +#: src/tags.cpp:640 msgid "X Clip Path Units" msgstr "" -#: src/tags.cpp:646 +#: src/tags.cpp:641 msgid "" "The number of units that span the width of the image, in terms of integer " "ClipPath coordinates." msgstr "" -#: src/tags.cpp:649 +#: src/tags.cpp:644 msgid "Y Clip Path Units" msgstr "" -#: src/tags.cpp:650 +#: src/tags.cpp:645 msgid "" "The number of units that span the height of the image, in terms of integer " "ClipPath coordinates." msgstr "" -#: src/tags.cpp:654 +#: src/tags.cpp:649 msgid "" "Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, " "but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the " "ColorMap." msgstr "" -#: src/tags.cpp:658 +#: src/tags.cpp:653 msgid "JPEG tables" msgstr "" -#: src/tags.cpp:659 +#: src/tags.cpp:654 msgid "" "This optional tag may be used to encode the JPEG quantization andHuffman " "tables for subsequent use by the JPEG decompression process." msgstr "" -#: src/tags.cpp:662 +#: src/tags.cpp:657 msgid "OPI Proxy" msgstr "" -#: src/tags.cpp:663 +#: src/tags.cpp:658 msgid "" "OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution " "proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:666 +#: src/tags.cpp:661 msgid "JPEG Process" msgstr "" -#: src/tags.cpp:667 +#: src/tags.cpp:662 msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:669 +#: src/tags.cpp:664 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" -#: src/tags.cpp:670 +#: src/tags.cpp:665 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" -#: src/tags.cpp:673 +#: src/tags.cpp:668 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" -#: src/tags.cpp:674 +#: src/tags.cpp:669 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " @@ -18250,66 +18496,66 @@ "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" -#: src/tags.cpp:681 +#: src/tags.cpp:676 msgid "JPEG Restart Interval" msgstr "" -#: src/tags.cpp:682 +#: src/tags.cpp:677 msgid "" "This Field indicates the length of the restart interval used in the " "compressed image data." msgstr "" -#: src/tags.cpp:685 +#: src/tags.cpp:680 msgid "JPEG Lossless Predictors" msgstr "" -#: src/tags.cpp:686 +#: src/tags.cpp:681 msgid "" "This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per " "component." msgstr "" -#: src/tags.cpp:689 +#: src/tags.cpp:684 msgid "JPEG Point Transforms" msgstr "" -#: src/tags.cpp:690 +#: src/tags.cpp:685 msgid "" "This Field points to a list of point transform values, one per component." msgstr "" -#: src/tags.cpp:692 +#: src/tags.cpp:687 msgid "JPEG Q-Tables" msgstr "" -#: src/tags.cpp:693 +#: src/tags.cpp:688 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per " "component." msgstr "" -#: src/tags.cpp:696 +#: src/tags.cpp:691 msgid "JPEG DC-Tables" msgstr "" -#: src/tags.cpp:697 +#: src/tags.cpp:692 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the " "lossless Huffman tables, one per component." msgstr "" -#: src/tags.cpp:700 +#: src/tags.cpp:695 msgid "JPEG AC-Tables" msgstr "" -#: src/tags.cpp:701 +#: src/tags.cpp:696 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per " "component." msgstr "" -#: src/tags.cpp:705 +#: src/tags.cpp:700 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " @@ -18318,17 +18564,17 @@ "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" -#: src/tags.cpp:713 +#: src/tags.cpp:708 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" -#: src/tags.cpp:714 +#: src/tags.cpp:709 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:719 +#: src/tags.cpp:714 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " @@ -18343,11 +18589,11 @@ "both centered and co-sited positioning." msgstr "" -#: src/tags.cpp:733 +#: src/tags.cpp:728 msgid "Reference Black/White" -msgstr "" +msgstr "Еталонні чорне/біле" -#: src/tags.cpp:734 +#: src/tags.cpp:729 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " @@ -18356,59 +18602,59 @@ "Interoperability these conditions." msgstr "" -#: src/tags.cpp:741 +#: src/tags.cpp:736 msgid "XML Packet" -msgstr "" +msgstr "Пакунок XML" -#: src/tags.cpp:742 +#: src/tags.cpp:737 msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" msgstr "" -#: src/tags.cpp:744 +#: src/tags.cpp:739 msgid "Windows Rating" msgstr "" -#: src/tags.cpp:745 +#: src/tags.cpp:740 msgid "Rating tag used by Windows" msgstr "" -#: src/tags.cpp:747 +#: src/tags.cpp:742 msgid "Windows Rating Percent" msgstr "" -#: src/tags.cpp:748 +#: src/tags.cpp:743 msgid "Rating tag used by Windows, value in percent" msgstr "" -#: src/tags.cpp:750 +#: src/tags.cpp:745 msgid "Image ID" msgstr "" -#: src/tags.cpp:751 +#: src/tags.cpp:746 msgid "" "ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any " "other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe " "OPI)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:755 +#: src/tags.cpp:750 msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" msgstr "" -#: src/tags.cpp:756 +#: src/tags.cpp:751 msgid "" "Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " "repeating patterns of the color filter array" msgstr "" -#: src/tags.cpp:760 +#: src/tags.cpp:755 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods" msgstr "" -#: src/tags.cpp:768 +#: src/tags.cpp:763 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " @@ -18427,93 +18673,94 @@ "it is treated as unknown." msgstr "" -#: src/tags.cpp:787 +#: src/tags.cpp:782 msgid "Exposure time, given in seconds." msgstr "" -#: src/tags.cpp:788 src/tags.cpp:1368 +#: src/tags.cpp:783 src/tags.cpp:1546 msgid "The F number." -msgstr "" +msgstr "Діафрагмове число." -#: src/tags.cpp:789 +#: src/tags.cpp:784 msgid "IPTC/NAA" msgstr "" -#: src/tags.cpp:790 +#: src/tags.cpp:785 msgid "Contains an IPTC/NAA record" msgstr "" -#: src/tags.cpp:792 +#: src/tags.cpp:787 msgid "Image Resources Block" msgstr "" -#: src/tags.cpp:793 +#: src/tags.cpp:788 msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" msgstr "" -#: src/tags.cpp:796 +#: src/tags.cpp:791 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" -#: src/tags.cpp:801 +#: src/tags.cpp:796 msgid "Inter Color Profile" msgstr "" -#: src/tags.cpp:802 +#: src/tags.cpp:797 msgid "" "Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space " "characterization/profile" msgstr "" -#: src/tags.cpp:804 src/tags.cpp:1371 +#: src/tags.cpp:799 src/tags.cpp:1549 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" +"Клас програми, використаної фотоапаратом для експонування під час знімання." -#: src/tags.cpp:805 +#: src/tags.cpp:800 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used." msgstr "" -#: src/tags.cpp:807 +#: src/tags.cpp:802 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" -#: src/tags.cpp:811 src/tags.cpp:1379 +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1557 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Світлочутливість ISO" -#: src/tags.cpp:811 src/tags.cpp:1380 +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1558 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" -#: src/tags.cpp:812 +#: src/tags.cpp:807 msgid "" "Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524." msgstr "" -#: src/tags.cpp:813 +#: src/tags.cpp:808 msgid "Interlace" msgstr "" -#: src/tags.cpp:813 +#: src/tags.cpp:808 msgid "Indicates the field number of multifield images." msgstr "" -#: src/tags.cpp:814 +#: src/tags.cpp:809 msgid "Time Zone Offset" -msgstr "" +msgstr "Часовий пояс" -#: src/tags.cpp:815 +#: src/tags.cpp:810 msgid "" "This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relativeto " "Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-valuewhen the " @@ -18521,207 +18768,207 @@ "to create the DateTime tag-value when the image wasmodified." msgstr "" -#: src/tags.cpp:821 +#: src/tags.cpp:816 msgid "Self Timer Mode" msgstr "" -#: src/tags.cpp:821 +#: src/tags.cpp:816 msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press." msgstr "" -#: src/tags.cpp:822 +#: src/tags.cpp:817 msgid "Date Time Original" msgstr "" -#: src/tags.cpp:822 +#: src/tags.cpp:817 msgid "The date and time when the original image data was generated." msgstr "" -#: src/tags.cpp:823 +#: src/tags.cpp:818 msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel." msgstr "" -#: src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:819 msgid "Shutter speed." msgstr "Швидкість затвору." -#: src/tags.cpp:825 +#: src/tags.cpp:820 msgid "The lens aperture." msgstr "" -#: src/tags.cpp:826 +#: src/tags.cpp:821 msgid "The value of brightness." msgstr "" -#: src/tags.cpp:827 +#: src/tags.cpp:822 msgid "The exposure bias." msgstr "" -#: src/tags.cpp:828 src/tags.cpp:1428 +#: src/tags.cpp:823 src/tags.cpp:1638 msgid "Max Aperture Value" msgstr "" -#: src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:823 msgid "The smallest F number of the lens." msgstr "" -#: src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1434 +#: src/tags.cpp:824 src/tags.cpp:1644 msgid "The distance to the subject, given in meters." -msgstr "" +msgstr "Відстань до об’єкта, вказана у метрах." -#: src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1437 +#: src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1647 msgid "The metering mode." -msgstr "" +msgstr "Режим вимірювання." -#: src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1440 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1650 msgid "The kind of light source." -msgstr "" +msgstr "Тип джерела світла." -#: src/tags.cpp:832 +#: src/tags.cpp:827 msgid "Indicates the status of flash when the image was shot." msgstr "" -#: src/tags.cpp:833 +#: src/tags.cpp:828 msgid "The actual focal length of the lens, in mm." msgstr "" -#: src/tags.cpp:834 +#: src/tags.cpp:829 msgid "Amount of flash energy (BCPS)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:835 +#: src/tags.cpp:830 msgid "SFR of the camera." msgstr "" -#: src/tags.cpp:836 +#: src/tags.cpp:831 msgid "Noise" msgstr "Шум" -#: src/tags.cpp:836 +#: src/tags.cpp:831 msgid "Noise measurement values." msgstr "" -#: src/tags.cpp:837 +#: src/tags.cpp:832 msgid "" "Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth " "direction for main image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:838 +#: src/tags.cpp:833 msgid "" "Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength " "direction for main image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:839 +#: src/tags.cpp:834 msgid "" "Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and " "FocalPlaneYResolution(37391)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:840 +#: src/tags.cpp:835 msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst." msgstr "" -#: src/tags.cpp:841 +#: src/tags.cpp:836 msgid "Security Classification" msgstr "" -#: src/tags.cpp:841 +#: src/tags.cpp:836 msgid "Security classification assigned to the image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:842 +#: src/tags.cpp:837 msgid "Record of what has been done to the image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:843 +#: src/tags.cpp:838 msgid "" "Indicates the location and area of the main subject in the overall scene." msgstr "" -#: src/tags.cpp:844 +#: src/tags.cpp:839 msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured." msgstr "" -#: src/tags.cpp:845 +#: src/tags.cpp:840 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" -#: src/tags.cpp:846 +#: src/tags.cpp:841 msgid "" "Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " "a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" msgstr "" -#: src/tags.cpp:849 +#: src/tags.cpp:844 msgid "Type of image sensor." msgstr "" -#: src/tags.cpp:850 +#: src/tags.cpp:845 msgid "Windows Title" msgstr "" -#: src/tags.cpp:851 +#: src/tags.cpp:846 msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:853 +#: src/tags.cpp:848 msgid "Windows Comment" msgstr "" -#: src/tags.cpp:854 +#: src/tags.cpp:849 msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:856 +#: src/tags.cpp:851 msgid "Windows Author" msgstr "" -#: src/tags.cpp:857 +#: src/tags.cpp:852 msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:859 +#: src/tags.cpp:854 msgid "Windows Keywords" msgstr "" -#: src/tags.cpp:860 +#: src/tags.cpp:855 msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:862 +#: src/tags.cpp:857 msgid "Windows Subject" msgstr "" -#: src/tags.cpp:863 +#: src/tags.cpp:858 msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:865 +#: src/tags.cpp:860 msgid "Print Image Matching" msgstr "" -#: src/tags.cpp:866 +#: src/tags.cpp:861 msgid "Print Image Matching, description needed." msgstr "" -#: src/tags.cpp:868 +#: src/tags.cpp:863 msgid "DNG version" msgstr "" -#: src/tags.cpp:869 +#: src/tags.cpp:864 msgid "" "This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with " "version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: " "1, 1, 0, 0." msgstr "" -#: src/tags.cpp:873 +#: src/tags.cpp:868 msgid "DNG backward version" msgstr "" -#: src/tags.cpp:874 +#: src/tags.cpp:869 msgid "" "This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification " "for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if " @@ -18731,11 +18978,11 @@ "values, to verify it is able to correctly read the file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:882 +#: src/tags.cpp:877 msgid "Unique Camera Model" msgstr "" -#: src/tags.cpp:883 +#: src/tags.cpp:878 msgid "" "Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the " "image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to " @@ -18745,35 +18992,35 @@ "replacement profiles." msgstr "" -#: src/tags.cpp:890 +#: src/tags.cpp:885 msgid "Localized Camera Model" msgstr "" -#: src/tags.cpp:891 +#: src/tags.cpp:886 msgid "" "Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for " "different markets to match the localization of the camera name." msgstr "" -#: src/tags.cpp:895 +#: src/tags.cpp:890 msgid "CFA Plane Color" msgstr "" -#: src/tags.cpp:896 +#: src/tags.cpp:891 msgid "" "Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane " "numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images." msgstr "" -#: src/tags.cpp:900 +#: src/tags.cpp:895 msgid "CFA Layout" msgstr "" -#: src/tags.cpp:901 +#: src/tags.cpp:896 msgid "Describes the spatial layout of the CFA." msgstr "" -#: src/tags.cpp:904 +#: src/tags.cpp:899 msgid "" "Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This " "tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data " @@ -18782,15 +19029,15 @@ "all the samples for each pixel." msgstr "" -#: src/tags.cpp:910 +#: src/tags.cpp:905 msgid "Black Level Repeat Dim" msgstr "" -#: src/tags.cpp:911 +#: src/tags.cpp:906 msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:914 +#: src/tags.cpp:909 msgid "" "Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding " "level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left " @@ -18798,11 +19045,11 @@ "sample scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:919 +#: src/tags.cpp:914 msgid "Black Level Delta H" msgstr "" -#: src/tags.cpp:920 +#: src/tags.cpp:915 msgid "" "If the zero light encoding level is a function of the image column, " "BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding " @@ -18811,11 +19058,11 @@ "samples for each pixel." msgstr "" -#: src/tags.cpp:926 +#: src/tags.cpp:921 msgid "Black Level Delta V" msgstr "" -#: src/tags.cpp:927 +#: src/tags.cpp:922 msgid "" "If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag " "specifies the difference between the zero light encoding level for each row " @@ -18823,22 +19070,22 @@ "to one, this single table applies to all the samples for each pixel." msgstr "" -#: src/tags.cpp:933 +#: src/tags.cpp:928 msgid "White Level" msgstr "Рівень білого" -#: src/tags.cpp:934 +#: src/tags.cpp:929 msgid "" "This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample " "values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-" "linear in response, or by the camera's analog to digital converter clipping." msgstr "" -#: src/tags.cpp:939 +#: src/tags.cpp:934 msgid "Default Scale" msgstr "" -#: src/tags.cpp:940 +#: src/tags.cpp:935 msgid "" "DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies " "the default scale factors for each direction to convert the image to square " @@ -18848,11 +19095,11 @@ "of 2.0." msgstr "" -#: src/tags.cpp:947 +#: src/tags.cpp:942 msgid "Default Crop Origin" msgstr "" -#: src/tags.cpp:948 +#: src/tags.cpp:943 msgid "" "Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " "These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " @@ -18861,11 +19108,11 @@ "applied), relative to the top-left corner of the ActiveArea rectangle." msgstr "" -#: src/tags.cpp:955 +#: src/tags.cpp:950 msgid "Default Crop Size" msgstr "" -#: src/tags.cpp:956 +#: src/tags.cpp:951 msgid "" "Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " "These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " @@ -18873,11 +19120,11 @@ "in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been applied)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:962 +#: src/tags.cpp:957 msgid "Color Matrix 1" msgstr "Матриця кольорів 1" -#: src/tags.cpp:963 +#: src/tags.cpp:958 msgid "" "ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " "reference camera native color space values, under the first calibration " @@ -18885,22 +19132,22 @@ "tag is required for all non-monochrome DNG files." msgstr "" -#: src/tags.cpp:969 +#: src/tags.cpp:964 msgid "Color Matrix 2" msgstr "Матриця кольорів 2" -#: src/tags.cpp:970 +#: src/tags.cpp:965 msgid "" "ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " "reference camera native color space values, under the second calibration " "illuminant. The matrix values are stored in row scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:975 +#: src/tags.cpp:970 msgid "Camera Calibration 1" -msgstr "" +msgstr "Калібрування відеокамери 1" -#: src/tags.cpp:976 +#: src/tags.cpp:971 msgid "" "CameraClalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference " "camera native space values to individual camera native space values under " @@ -18911,11 +19158,11 @@ "per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." msgstr "" -#: src/tags.cpp:985 +#: src/tags.cpp:980 msgid "Camera Calibration 2" -msgstr "" +msgstr "Калібрування відеокамери 2" -#: src/tags.cpp:986 +#: src/tags.cpp:981 msgid "" "CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference " "camera native space values to individual camera native space values under " @@ -18926,11 +19173,11 @@ "per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." msgstr "" -#: src/tags.cpp:995 +#: src/tags.cpp:990 msgid "Reduction Matrix 1" msgstr "" -#: src/tags.cpp:996 +#: src/tags.cpp:991 msgid "" "ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " "first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " @@ -18938,11 +19185,11 @@ "ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1002 +#: src/tags.cpp:997 msgid "Reduction Matrix 2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1003 +#: src/tags.cpp:998 msgid "" "ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " "first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " @@ -18950,11 +19197,11 @@ "ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1009 +#: src/tags.cpp:1004 msgid "Analog Balance" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1010 +#: src/tags.cpp:1005 msgid "" "Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital " "white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user " @@ -18965,33 +19212,33 @@ "recommended) that has been applied the stored raw values." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1019 +#: src/tags.cpp:1014 msgid "As Shot Neutral" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1020 +#: src/tags.cpp:1015 msgid "" "Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the " "coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. " "The inclusion of this tag precludes the inclusion of the AsShotWhiteXY tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1025 +#: src/tags.cpp:1020 msgid "As Shot White XY" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1026 +#: src/tags.cpp:1021 msgid "" "Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y " "chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion " "of the AsShotNeutral tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1030 +#: src/tags.cpp:1025 msgid "Baseline Exposure" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1031 +#: src/tags.cpp:1026 msgid "" "Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and " "shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a " @@ -19006,11 +19253,11 @@ "results, while negative values result in darker default results." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1045 +#: src/tags.cpp:1040 msgid "Baseline Noise" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1046 +#: src/tags.cpp:1041 msgid "" "Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO " "value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend " @@ -19019,11 +19266,11 @@ "noise level of the current image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1052 +#: src/tags.cpp:1047 msgid "Baseline Sharpness" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1053 +#: src/tags.cpp:1048 msgid "" "Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, " "compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of " @@ -19031,11 +19278,11 @@ "sharpening than cameras with strong anti-aliasing filters." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1059 +#: src/tags.cpp:1054 msgid "Bayer Green Split" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1060 +#: src/tags.cpp:1055 msgid "" "Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag " "specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in " @@ -19045,11 +19292,11 @@ "this tag is from 0 (no divergence) to about 5000 (quite large divergence)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1068 +#: src/tags.cpp:1063 msgid "Linear Response Limit" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1069 +#: src/tags.cpp:1064 msgid "" "Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they " "near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in " @@ -19059,27 +19306,27 @@ "significantly non-linear." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1077 +#: src/tags.cpp:1072 msgid "" "CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body " "that captured the image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1080 +#: src/tags.cpp:1075 msgid "Lens Info" -msgstr "" +msgstr "Дані щодо об’єктива" -#: src/tags.cpp:1081 +#: src/tags.cpp:1076 msgid "" "Contains information about the lens that captured the image. If the minimum " "f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1084 +#: src/tags.cpp:1079 msgid "Chroma Blur Radius" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1085 +#: src/tags.cpp:1080 msgid "" "ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma " "blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will " @@ -19090,11 +19337,11 @@ "mosaic algorithm." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1093 +#: src/tags.cpp:1088 msgid "Anti Alias Strength" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1094 +#: src/tags.cpp:1089 msgid "" "Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias " "filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is " @@ -19103,32 +19350,32 @@ "artifacts)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1100 +#: src/tags.cpp:1095 msgid "Shadow Scale" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1101 +#: src/tags.cpp:1096 msgid "" "This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its " "'Shadows' slider." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1104 +#: src/tags.cpp:1099 msgid "DNG Private Data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1105 +#: src/tags.cpp:1100 msgid "" "Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG " "file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by " "programs that edit DNG files." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1109 +#: src/tags.cpp:1104 msgid "MakerNote Safety" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1110 +#: src/tags.cpp:1105 msgid "" "MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is " "safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and " @@ -19137,22 +19384,22 @@ "may be stale, and may not reflect the current state of the full size image." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1117 +#: src/tags.cpp:1112 msgid "Calibration Illuminant 1" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1118 +#: src/tags.cpp:1113 msgid "" "The illuminant used for the first set of color calibration tags " "(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for " "this tag are the same as the legal values for the LightSource EXIF tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1123 +#: src/tags.cpp:1118 msgid "Calibration Illuminant 2" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1124 +#: src/tags.cpp:1119 msgid "" "The illuminant used for an optional second set of color calibration tags " "(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for " @@ -19161,11 +19408,11 @@ "(unknown)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1130 +#: src/tags.cpp:1125 msgid "Best Quality Scale" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1131 +#: src/tags.cpp:1126 msgid "" "For some cameras, the best possible image quality is not achieved by " "preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm " @@ -19174,11 +19421,11 @@ "need to be multiplied to achieve the best quality image size." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1138 +#: src/tags.cpp:1133 msgid "Raw Data Unique ID" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1139 +#: src/tags.cpp:1134 msgid "" "This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the " "DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, " @@ -19188,21 +19435,21 @@ "will end up having the same identifier." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1147 +#: src/tags.cpp:1142 msgid "Original Raw File Name" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1148 +#: src/tags.cpp:1143 msgid "" "If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " "contains the file name of that original raw file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1151 +#: src/tags.cpp:1146 msgid "Original Raw File Data" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1152 +#: src/tags.cpp:1147 msgid "" "If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " "contains the compressed contents of that original raw file. The contents of " @@ -19215,21 +19462,21 @@ "data blocks." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1162 +#: src/tags.cpp:1157 msgid "Active Area" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1163 +#: src/tags.cpp:1158 msgid "" "This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The " "order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1166 +#: src/tags.cpp:1161 msgid "Masked Areas" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1167 +#: src/tags.cpp:1162 msgid "" "This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully " "masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the " @@ -19239,11 +19486,11 @@ "masked pixels are no longer useful." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1174 +#: src/tags.cpp:1169 msgid "As-Shot ICC Profile" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1175 +#: src/tags.cpp:1170 msgid "" "This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the " "AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to " @@ -19256,11 +19503,11 @@ "scene referred values and output referred values." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1186 +#: src/tags.cpp:1181 msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1187 +#: src/tags.cpp:1182 msgid "" "This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies " "a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before " @@ -19272,11 +19519,11 @@ "input components." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1196 +#: src/tags.cpp:1191 msgid "Current ICC Profile" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1197 +#: src/tags.cpp:1192 msgid "" "This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The " "CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " @@ -19284,11 +19531,11 @@ "they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1203 +#: src/tags.cpp:1198 msgid "Current Pre-Profile Matrix" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1204 +#: src/tags.cpp:1199 msgid "" "This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The " "CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " @@ -19296,221 +19543,225 @@ "they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1211 src/tags.cpp:1212 +#: src/tags.cpp:1389 src/tags.cpp:1390 msgid "Unknown IFD tag" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1223 src/tags.cpp:1281 +#: src/tags.cpp:1401 src/tags.cpp:1459 msgid "Not defined" msgstr "Не визначено" -#: src/tags.cpp:1228 +#: src/tags.cpp:1406 msgid "Creative program" msgstr "Творча програма" -#: src/tags.cpp:1229 +#: src/tags.cpp:1407 msgid "Action program" msgstr "Діяльна програма" -#: src/tags.cpp:1230 +#: src/tags.cpp:1408 msgid "Portrait mode" msgstr "Книжковий режим" -#: src/tags.cpp:1231 +#: src/tags.cpp:1409 msgid "Landscape mode" msgstr "Альбомний режим" -#: src/tags.cpp:1240 +#: src/tags.cpp:1418 msgid "Multi-spot" msgstr "Мульти-пляма" -#: src/tags.cpp:1252 +#: src/tags.cpp:1430 msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "Лампа розжарювання (світло дуги)" -#: src/tags.cpp:1254 +#: src/tags.cpp:1432 msgid "Fine weather" msgstr "Ясна погода" -#: src/tags.cpp:1255 +#: src/tags.cpp:1433 msgid "Cloudy weather" msgstr "Хмарна погода" -#: src/tags.cpp:1257 +#: src/tags.cpp:1435 msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" msgstr "Лампа денного світла (D 5700 - 7100 K)" -#: src/tags.cpp:1258 +#: src/tags.cpp:1436 msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" msgstr "Біла лампа денного світла (N 4600 - 5400 K)" -#: src/tags.cpp:1259 +#: src/tags.cpp:1437 msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" msgstr "Лампа холодного білого світла (W 3900 - 4500 K)" -#: src/tags.cpp:1260 +#: src/tags.cpp:1438 msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" msgstr "Флуоресцентна лампа з білим світлом (WW 3200 - 3700 K)" -#: src/tags.cpp:1261 +#: src/tags.cpp:1439 msgid "Standard light A" msgstr "Стандартне світло A" -#: src/tags.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1440 msgid "Standard light B" msgstr "Стандартне світло B" -#: src/tags.cpp:1263 +#: src/tags.cpp:1441 msgid "Standard light C" msgstr "Стандартне світло C" -#: src/tags.cpp:1264 +#: src/tags.cpp:1442 msgid "D55" msgstr "D55" -#: src/tags.cpp:1265 +#: src/tags.cpp:1443 msgid "D65" msgstr "D65" -#: src/tags.cpp:1266 +#: src/tags.cpp:1444 msgid "D75" msgstr "D75" -#: src/tags.cpp:1267 +#: src/tags.cpp:1445 msgid "D50" msgstr "D50" -#: src/tags.cpp:1268 +#: src/tags.cpp:1446 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "Студійна лампа розжарювання ISO" -#: src/tags.cpp:1269 +#: src/tags.cpp:1447 msgid "Other light source" msgstr "Інше джерело світла" -#: src/tags.cpp:1276 +#: src/tags.cpp:1454 msgid "Uncalibrated" msgstr "Некалібрована" -#: src/tags.cpp:1282 +#: src/tags.cpp:1460 msgid "One-chip color area" msgstr "Одночипова кольорова область" -#: src/tags.cpp:1283 +#: src/tags.cpp:1461 msgid "Two-chip color area" msgstr "Двочипова кольорова область" -#: src/tags.cpp:1284 +#: src/tags.cpp:1462 msgid "Three-chip color area" msgstr "Тричипова кольорова область" -#: src/tags.cpp:1285 +#: src/tags.cpp:1463 msgid "Color sequential area" msgstr "Область послідовності кольорів" -#: src/tags.cpp:1286 +#: src/tags.cpp:1464 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Трилінійний сенсор" -#: src/tags.cpp:1287 +#: src/tags.cpp:1465 msgid "Color sequential linear" msgstr "Лінійна послідовність кольорів" -#: src/tags.cpp:1292 +#: src/tags.cpp:1470 msgid "Film scanner" msgstr "Плівковий сканер" -#: src/tags.cpp:1293 +#: src/tags.cpp:1471 msgid "Reflexion print scanner" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1294 +#: src/tags.cpp:1472 msgid "Digital still camera" msgstr "Нерухома цифрова фотокамера" -#: src/tags.cpp:1299 +#: src/tags.cpp:1477 msgid "Directly photographed" -msgstr "" +msgstr "Безпосередньо сфотографовано" -#: src/tags.cpp:1304 +#: src/tags.cpp:1482 msgid "Normal process" msgstr "Звичайною обробкою" -#: src/tags.cpp:1305 +#: src/tags.cpp:1483 msgid "Custom process" msgstr "Нетиповою обробкою" -#: src/tags.cpp:1333 +#: src/tags.cpp:1511 msgid "Low gain up" msgstr "Невелике підсилення" -#: src/tags.cpp:1334 +#: src/tags.cpp:1512 msgid "High gain up" msgstr "Значне підсилення" -#: src/tags.cpp:1335 +#: src/tags.cpp:1513 msgid "Low gain down" msgstr "Невелике послаблення" -#: src/tags.cpp:1336 +#: src/tags.cpp:1514 msgid "High gain down" msgstr "Значне послаблення" -#: src/tags.cpp:1357 +#: src/tags.cpp:1535 msgid "Close view" msgstr "Зблизька" -#: src/tags.cpp:1358 src/tags.cpp:1359 +#: src/tags.cpp:1536 src/tags.cpp:1537 msgid "Distant view" msgstr "На відстані" -#: src/tags.cpp:1365 +#: src/tags.cpp:1543 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." -msgstr "" +msgstr "Тривалість експонування вказана у секундах." -#: src/tags.cpp:1375 +#: src/tags.cpp:1553 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1383 +#: src/tags.cpp:1561 msgid "Opto-Electoric Conversion Function" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1384 +#: src/tags.cpp:1562 msgid "" "Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1389 +#: src/tags.cpp:1599 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" +"Підтримувана версія цього стандарту. Якщо у цьому полі не вказано значення, " +"вважатиметься, що дані не відповідають стандарту." -#: src/tags.cpp:1392 +#: src/tags.cpp:1602 msgid "Date and Time (original)" -msgstr "" +msgstr "Дата і час (знімання)" -#: src/tags.cpp:1393 +#: src/tags.cpp:1603 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" +"Дата і час, коли було створено початкове зображення. Для цифрових " +"фотоапаратів дата і час запису цифрових даних." -#: src/tags.cpp:1396 +#: src/tags.cpp:1606 msgid "Date and Time (digitized)" -msgstr "" +msgstr "Дата і час (оцифровування)" -#: src/tags.cpp:1397 +#: src/tags.cpp:1607 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." -msgstr "" +msgstr "Дата і час, коли зображення було збережено у форматі цифрових даних." -#: src/tags.cpp:1400 +#: src/tags.cpp:1610 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " @@ -19520,117 +19771,117 @@ "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1409 +#: src/tags.cpp:1619 msgid "Compressed Bits per Pixel" -msgstr "" +msgstr "Кількість стиснених бітів на піксель" -#: src/tags.cpp:1410 +#: src/tags.cpp:1620 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1414 +#: src/tags.cpp:1624 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1418 +#: src/tags.cpp:1628 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." -msgstr "" +msgstr "Діафрагма об’єктива. Одиницею є значення APEX." -#: src/tags.cpp:1421 +#: src/tags.cpp:1631 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1424 +#: src/tags.cpp:1634 msgid "Exposure Bias" msgstr "Ухил експозиції" -#: src/tags.cpp:1425 +#: src/tags.cpp:1635 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1429 +#: src/tags.cpp:1639 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1443 +#: src/tags.cpp:1653 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1446 +#: src/tags.cpp:1656 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1450 +#: src/tags.cpp:1660 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1453 +#: src/tags.cpp:1663 msgid "Maker Note" -msgstr "" +msgstr "Нотатка виробника" -#: src/tags.cpp:1454 +#: src/tags.cpp:1664 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1458 +#: src/tags.cpp:1668 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1462 +#: src/tags.cpp:1672 msgid "Sub-seconds Time" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1463 +#: src/tags.cpp:1673 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1465 +#: src/tags.cpp:1675 msgid "Sub-seconds Time Original" -msgstr "" +msgstr "Дробові частки секунд часу знімання" -#: src/tags.cpp:1466 +#: src/tags.cpp:1676 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1468 +#: src/tags.cpp:1678 msgid "Sub-seconds Time Digitized" -msgstr "" +msgstr "Дробові частки секунд часу оцифровування" -#: src/tags.cpp:1469 +#: src/tags.cpp:1679 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1471 +#: src/tags.cpp:1681 msgid "FlashPix Version" -msgstr "" +msgstr "Версія FlashPix" -#: src/tags.cpp:1472 +#: src/tags.cpp:1682 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1475 +#: src/tags.cpp:1685 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " @@ -19639,7 +19890,7 @@ "treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1484 +#: src/tags.cpp:1694 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -19647,7 +19898,7 @@ "not exist in an uncompressed file." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1491 +#: src/tags.cpp:1701 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -19657,7 +19908,7 @@ "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1500 +#: src/tags.cpp:1710 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " @@ -19665,11 +19916,11 @@ "characters). The path is not recorded." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1506 +#: src/tags.cpp:1716 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1507 +#: src/tags.cpp:1717 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " @@ -19678,46 +19929,46 @@ "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1515 +#: src/tags.cpp:1725 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1729 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1523 +#: src/tags.cpp:1733 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Роздільна здатність фокальної площини X" -#: src/tags.cpp:1524 +#: src/tags.cpp:1734 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1527 +#: src/tags.cpp:1737 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Роздільна здатність фокальної площини Y" -#: src/tags.cpp:1528 +#: src/tags.cpp:1738 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1532 +#: src/tags.cpp:1742 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1536 +#: src/tags.cpp:1746 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " @@ -19725,208 +19976,209 @@ "value indicates the X column number and second indicates the Y row number." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1542 +#: src/tags.cpp:1752 msgid "Exposure index" msgstr "Показник експозиції" -#: src/tags.cpp:1543 +#: src/tags.cpp:1753 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1547 +#: src/tags.cpp:1757 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" +"Визначає тип датчика зображення на фотоапараті або пристрої вхідних даних." -#: src/tags.cpp:1550 +#: src/tags.cpp:1760 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1555 +#: src/tags.cpp:1765 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1559 +#: src/tags.cpp:1769 msgid "Color Filter Array Pattern" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1560 +#: src/tags.cpp:1770 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1565 +#: src/tags.cpp:1775 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1571 +#: src/tags.cpp:1781 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1576 +#: src/tags.cpp:1786 msgid "" "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1579 +#: src/tags.cpp:1789 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1584 +#: src/tags.cpp:1794 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1590 +#: src/tags.cpp:1800 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " " tag." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1595 +#: src/tags.cpp:1805 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1598 +#: src/tags.cpp:1808 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1602 +#: src/tags.cpp:1812 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1606 +#: src/tags.cpp:1816 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1610 +#: src/tags.cpp:1820 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1615 +#: src/tags.cpp:1825 msgid "This tag indicates the distance to the subject." -msgstr "" +msgstr "Цей теґ містить дані щодо відстані до об’єкта зйомки." -#: src/tags.cpp:1618 +#: src/tags.cpp:1828 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1623 src/tags.cpp:1624 +#: src/tags.cpp:1859 src/tags.cpp:1860 msgid "Unknown Exif tag" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1635 +#: src/tags.cpp:1871 msgid "North" msgstr "Північ" -#: src/tags.cpp:1636 +#: src/tags.cpp:1872 msgid "South" msgstr "Південь" -#: src/tags.cpp:1641 +#: src/tags.cpp:1877 msgid "East" msgstr "Схід" -#: src/tags.cpp:1642 +#: src/tags.cpp:1878 msgid "West" msgstr "Захід" -#: src/tags.cpp:1647 +#: src/tags.cpp:1883 msgid "Above sea level" msgstr "Над рівнем моря" -#: src/tags.cpp:1648 +#: src/tags.cpp:1884 msgid "Below sea level" msgstr "Нижче рівня моря" -#: src/tags.cpp:1653 +#: src/tags.cpp:1889 msgid "Measurement in progress" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1654 +#: src/tags.cpp:1890 msgid "Measurement Interoperability" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1659 +#: src/tags.cpp:1895 msgid "Two-dimensional measurement" msgstr "Двомірний вимір" -#: src/tags.cpp:1660 +#: src/tags.cpp:1896 msgid "Three-dimensional measurement" msgstr "Тримірний вимір" -#: src/tags.cpp:1665 +#: src/tags.cpp:1901 msgid "km/h" msgstr "км/год" -#: src/tags.cpp:1666 +#: src/tags.cpp:1902 msgid "mph" msgstr "миль/год" -#: src/tags.cpp:1667 +#: src/tags.cpp:1903 msgid "knots" msgstr "вузли" -#: src/tags.cpp:1672 +#: src/tags.cpp:1908 msgid "True direction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1673 +#: src/tags.cpp:1909 msgid "Magnetic direction" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1678 +#: src/tags.cpp:1914 msgid "Kilometers" msgstr "Кілометри" -#: src/tags.cpp:1679 +#: src/tags.cpp:1915 msgid "Miles" msgstr "Милі" -#: src/tags.cpp:1680 +#: src/tags.cpp:1916 msgid "Knots" msgstr "Вузли" -#: src/tags.cpp:1685 +#: src/tags.cpp:1921 msgid "Without correction" msgstr "Без поправок" -#: src/tags.cpp:1686 +#: src/tags.cpp:1922 msgid "Correction applied" msgstr "Поправка застосована" -#: src/tags.cpp:1692 +#: src/tags.cpp:1928 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " @@ -19934,17 +20186,17 @@ "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1698 +#: src/tags.cpp:1934 msgid "GPS Latitude Reference" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1699 +#: src/tags.cpp:1935 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1703 +#: src/tags.cpp:1939 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -19953,17 +20205,17 @@ "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1710 +#: src/tags.cpp:1946 msgid "GPS Longitude Reference" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1711 +#: src/tags.cpp:1947 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1715 +#: src/tags.cpp:1951 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -19972,7 +20224,7 @@ "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1723 +#: src/tags.cpp:1959 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " @@ -19981,20 +20233,20 @@ "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1731 +#: src/tags.cpp:1967 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1735 +#: src/tags.cpp:1971 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " "(atomic clock)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1740 +#: src/tags.cpp:1976 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " @@ -20003,87 +20255,87 @@ "the tag is set to NULL." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1747 +#: src/tags.cpp:1983 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " "means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " "Interoperability." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1752 +#: src/tags.cpp:1988 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " "and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1755 +#: src/tags.cpp:1991 msgid "GPS Data Degree of Precision" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1756 +#: src/tags.cpp:1992 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " "measurement." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1760 +#: src/tags.cpp:1996 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " "\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1764 +#: src/tags.cpp:2000 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." -msgstr "" +msgstr "Визначає швидкість руху приймача даних GPS." -#: src/tags.cpp:1766 +#: src/tags.cpp:2002 msgid "GPS Track Ref" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1767 +#: src/tags.cpp:2003 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1771 +#: src/tags.cpp:2007 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1775 +#: src/tags.cpp:2011 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1779 +#: src/tags.cpp:2015 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1783 +#: src/tags.cpp:2019 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-" "84\"." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1786 +#: src/tags.cpp:2022 msgid "GPS Destination Latitude Refeference" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1787 +#: src/tags.cpp:2023 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " "latitude." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:2027 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -20093,17 +20345,17 @@ "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1798 +#: src/tags.cpp:2034 msgid "GPS Destination Longitude Reference" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1799 +#: src/tags.cpp:2035 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1803 +#: src/tags.cpp:2039 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -20113,70 +20365,70 @@ "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1810 +#: src/tags.cpp:2046 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1814 +#: src/tags.cpp:2050 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1817 +#: src/tags.cpp:2053 msgid "GPS Destination Distance Reference" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1818 +#: src/tags.cpp:2054 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1822 +#: src/tags.cpp:2058 msgid "Indicates the distance to the destination point." -msgstr "" +msgstr "Визначає відстань до точки призначення." -#: src/tags.cpp:1825 +#: src/tags.cpp:2061 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " "followed by the name of the method." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1830 +#: src/tags.cpp:2066 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " "GPS area." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1833 +#: src/tags.cpp:2069 msgid "GPS Date Stamp" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1834 +#: src/tags.cpp:2070 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1838 +#: src/tags.cpp:2074 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1841 src/tags.cpp:1842 +#: src/tags.cpp:2077 src/tags.cpp:2078 msgid "Unknown GPSInfo tag" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1853 +#: src/tags.cpp:2089 msgid "Interoperability Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс здатності до взаємодії" -#: src/tags.cpp:1854 +#: src/tags.cpp:2090 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " @@ -20184,72 +20436,72 @@ "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1860 +#: src/tags.cpp:2096 msgid "Interoperability Version" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1861 +#: src/tags.cpp:2097 msgid "Interoperability version" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1863 +#: src/tags.cpp:2099 msgid "Related Image File Format" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1864 +#: src/tags.cpp:2100 msgid "File format of image file" msgstr "Формат файлу зображення" -#: src/tags.cpp:1866 +#: src/tags.cpp:2102 msgid "Related Image Width" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1869 +#: src/tags.cpp:2105 msgid "Related Image Length" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1873 src/tags.cpp:1874 +#: src/tags.cpp:2109 src/tags.cpp:2110 msgid "Unknown Exif Interoperability tag" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1885 +#: src/tags.cpp:2121 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: src/tags.cpp:1886 +#: src/tags.cpp:2122 msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1888 +#: src/tags.cpp:2124 msgid "Byte Order" msgstr "Порядок байтів" -#: src/tags.cpp:1889 +#: src/tags.cpp:2125 msgid "" "Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-" "endian)." msgstr "" -#: src/tags.cpp:1892 src/tags.cpp:1893 +#: src/tags.cpp:2128 src/tags.cpp:2129 msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag" msgstr "" -#: src/tags.cpp:1903 src/tags.cpp:1904 +#: src/tags.cpp:2139 src/tags.cpp:2140 msgid "Unknown tag" msgstr "Невідома мітка" -#: src/tags.cpp:2486 +#: src/tags.cpp:2662 msgid "Digital zoom not used" msgstr "Цифровий трансфокатор не використовувався" -#: src/tiffimage.cpp:1983 +#: src/tiffimage.cpp:2034 msgid "TIFF header, offset" msgstr "" -#: src/tiffimage.cpp:1988 +#: src/tiffimage.cpp:2039 msgid "little endian encoded" msgstr "" -#: src/tiffimage.cpp:1989 +#: src/tiffimage.cpp:2040 msgid "big endian encoded" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/filelight.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: filegroupdetails.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: checkoutdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: backoutdialog.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 16:52+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: freespacenotifier.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/fsview.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/granatier.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mainwindow.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2014-01-07 06:54:08.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: index.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: image_plugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: imgallerydialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/jovie.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/joystick.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/juk.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/k3b.po 2014-01-07 06:54:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: k3bstatusbarmanager.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2014-01-07 06:54:08.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bsetup.cpp:77 msgid "K3bSetup" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: address.cpp:367 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourceakonadi_p.cpp:292 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourcedir.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourceldapkioconfig.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourcenet.cpp:146 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/outputformatimpls.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: binaryformat.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaccess.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: main.cpp:27 msgid "KDE Activity Manager" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: displaynameeditwidget.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: printing/mikesstyle.cpp:126 printing/ringbinderstyle.cpp:176 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kajongg.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:3 rc.cpp:18 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourceconfigdialog.cpp:48 resourceselector.cpp:238 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2014-01-07 06:54:22.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/consolehtml.cpp:136 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kanagram.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kapman.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kapmanmainwindow.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: apptemplatesmodel.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ctagskinds.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kate.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: katekttsd.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kateexternaltools.cpp:268 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: katefilebrowser.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: filetemplates.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configview.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kateconsole.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: katemailfiles.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: script/data/utils.js:263 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_search.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesql.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: connectionwizard.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/katomic.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: chooselevelsetdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: networkdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kblankscrn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 07:14+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: blankscrn.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kblocks.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbounce.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: backgroundselector.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: gameengine.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: AppMenuWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: libcore/context.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourceakonadi.cpp:371 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcalc.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2014-01-07 06:54:24.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmakonadicontactactions.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: atticamodule.cpp:43 @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: file: providermanagement.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList) -#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:56 +#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:5 msgid "Choose a provider to manage:" msgstr "Оберіть назву надавача послуг:" @@ -159,15 +159,27 @@ msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net,,," +#. i18n: file: providermanagement.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Add Provider" +msgstr "Додати запис надавача" + +#. i18n: file: providermanagement.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Remove Provider" +msgstr "Вилучити запис надавача" + #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:14 msgid "Login" msgstr "Вхід" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:17 msgid "&Username:" msgstr "&Користувач:" @@ -175,19 +187,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "П&ароль:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:23 msgid "&Test Login" msgstr "&Тестовий вхід" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:26 msgid "" "If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using " "the social desktop" @@ -197,13 +209,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:29 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:32 msgid "" "Do not have an account? Create one on the Register " "tab" @@ -213,7 +225,7 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:35 msgid "" "The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the " "\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets." @@ -223,13 +235,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:38 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:41 msgid "Fill in the details below and click Register... button" msgstr "" "Вкажіть параметри облікового запису і натисніть кнопку " @@ -237,48 +249,36 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:44 msgid "&User name:" msgstr "&Користувач:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:47 msgid "&Email:" msgstr "&Ел. пошта:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:53 msgid "Repeat password:" msgstr "Повторіть пароль:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:56 msgid "&First name:" msgstr "І&м’я:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:59 msgid "&Last name:" msgstr "П&різвище:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:62 msgid "&Register..." msgstr "&Зареєструвати..." - -#. i18n: file: providermanagement.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) -#: rc.cpp:59 -msgid "Add Provider" -msgstr "Додати запис надавача" - -#. i18n: file: providermanagement.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) -#: rc.cpp:62 -msgid "Remove Provider" -msgstr "Вилучити запис надавача" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: addscriptdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: emoticonslist.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: info_aix.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:30+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: infosum.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcm_krfb.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: desktopnameswidget.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: layoutconfig.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_memory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:15+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:279 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,174 +18,130 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: folderselectionmodel.cpp:108 +#: statuswidget.cpp:119 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "%1(will be indexed for desktop search)" -msgstr "" -"%1(буде проіндексовано для стільничного пошуку)" +msgid "1 file in index" +msgid_plural "%1 files in index" +msgstr[0] "У покажчику %1 файл" +msgstr[1] "У покажчику %1 файли" +msgstr[2] "У покажчику %1 файлів" -#: folderselectionmodel.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "" -"%1 (will not be indexed for " -"desktop search)" -msgstr "" -"%1 (не буде проіндексовано " -"для стільничного пошуку)" +#: statuswidget.cpp:146 +msgid "File indexing service not running" +msgstr "Службу індексування файлів не запущено" -#: nepomukserverkcm.cpp:96 -msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" -msgid "Home" -msgstr "Домівка" +#: statuswidget.cpp:171 +msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." +msgid "Suspend File Indexing" +msgstr "Призупинити індексування файлів" -#: nepomukserverkcm.cpp:97 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: statuswidget.cpp:174 +msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." +msgid "Resume File Indexing" +msgstr "Поновити індексування файлів" -#: nepomukserverkcm.cpp:99 -msgid "some subfolders excluded" -msgstr "деякі з підтек виключено" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" -#: nepomukserverkcm.cpp:140 -msgid "Desktop Search Configuration Module" -msgstr "Модуль налаштування стільничного пошуку" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," -#: nepomukserverkcm.cpp:142 -msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -msgstr "© Sebastian Trüg, 2007–2010" +#. i18n: file: statuswidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:5 +msgid "Nepomuk Repository Details" +msgstr "Параметри сховища даних Nepomuk" -#: nepomukserverkcm.cpp:143 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" +#. i18n: file: statuswidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:8 +msgid "Status of the KDE metadata store" +msgstr "Стан сховища метаданих KDE" -#: nepomukserverkcm.cpp:197 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Disable Automatic Backups" -msgstr "Вимкнути автоматичне резервування" +#. i18n: file: statuswidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" -#: nepomukserverkcm.cpp:198 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Daily Backup" -msgstr "Щоденне резервування" +#. i18n: file: statuswidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:14 +msgid "Indexed files:" +msgstr "Проіндексовано файлів:" -#: nepomukserverkcm.cpp:199 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Weekly Backup" -msgstr "Щотижневе резервування" +#. i18n: file: statuswidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) +#: rc.cpp:17 +msgid "Calculating..." +msgstr "Обчислення…" -#: nepomukserverkcm.cpp:230 -msgid "" -"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " -"provided." -msgstr "" -"Встановлення Nepomuk не завершено. Зміна параметрів стільничного пошуку " -"неможлива." +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:20 +msgid "Folders to index" +msgstr "Теки для індексування" -#: nepomukserverkcm.cpp:376 +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:77 msgid "" -"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " -"saved and will be used the next time the server is started." +"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " +"searches" msgstr "" -"Не вдалося запустити службу стільничного пошуку (Nepomuk). Ці параметри буде " -"збережено і використано під час наступного запуску сервера." - -#: nepomukserverkcm.cpp:378 -msgid "Desktop search service not running" -msgstr "Службу стільничного пошуку не запущено" +"Виберіть локальні теки з файлами, які слід проіндексувати для наступного " +"швидкого пошуку зі стільниці" -#: nepomukserverkcm.cpp:416 -msgctxt "@info:status" -msgid "Desktop search services are active" -msgstr "Служби стільничного пошуку увімкнено" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) +#: rc.cpp:26 +msgid "Check to be able to select hidden folders" +msgstr "Позначте, щоб мати змогу обирати приховані теки" -#: nepomukserverkcm.cpp:419 -msgctxt "@info:status" -msgid "Desktop search services are disabled" -msgstr "Служби стільничного пошуку вимкнено" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) +#: rc.cpp:29 +msgid "Show hidden folders" +msgstr "Показувати приховані теки" -#: nepomukserverkcm.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." -msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" -msgstr "Не вдалося встановити зв’язок зі службою індексування файлів (%1)" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:32 +msgid "Index Exclude Filters" +msgstr "Фільтри виключення з індексування" -#: nepomukserverkcm.cpp:441 -msgctxt "@info:status" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:35 msgid "" -"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " -"installation problem." -msgstr "" -"Спроба ініціалізації служби індексування файлів була невдалою, ймовірно, " -"через проблеми під час встановлення." - -#: nepomukserverkcm.cpp:445 -msgctxt "@info:status" -msgid "File indexing service not running." -msgstr "Службу індексування файлів не запущено." - -#: nepomukserverkcm.cpp:456 -#, kde-format -msgid "1 existing backup" -msgid_plural "%1 existing backups" -msgstr[0] "%1 резервна копія" -msgstr[1] "%1 резервні копії" -msgstr[2] "%1 резервних копій" - -#: nepomukserverkcm.cpp:460 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " -"KLocale::formatDateTime" -msgid "Oldest: %1" -msgstr "Найстаріша: %1" - -#: nepomukserverkcm.cpp:486 -msgid "Custom root folder query" -msgstr "Нетиповий запит кореневої теки" - -#: nepomukserverkcm.cpp:487 -msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" -msgstr "Будь ласка, вкажіть запит, який слід додати до списку кореневої теки" - -#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 -msgctxt "" -"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " -"index for desktop search" -msgid "Customizing Index Folders" -msgstr "Налаштування тек індексування" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," +"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" +msgstr "Виберіть вирази для виключення файлів з індексування за назвами" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:38 msgid "Basic Settings" msgstr "Основні параметри" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:41 msgid "Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Семантична стільниця Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:44 msgid "" "Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with " "the Desktop Search." @@ -195,25 +151,25 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableNepomuk) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:47 msgid "Enable Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Увімкнути семантичну стільницю Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonDetails) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:50 msgid "Details..." msgstr "Подробиці…" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:53 msgid "Nepomuk Desktop File Indexer" msgstr "Засіб індексування файлів Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:56 msgid "" "Nepomuk desktop search allows searching for files by content instead of just " "by name." @@ -223,19 +179,19 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableFileIndexer) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:59 msgid "Enable Nepomuk File Indexer" msgstr "Увімкнути засіб індексування файлів Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_emailIndexingBox) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:62 msgid "Email Indexing" msgstr "Індексування пошти" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:65 msgid "" "Email indexing allows full text search in email and their attachments." msgstr "" @@ -244,56 +200,44 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableEmailIndexer) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:68 msgid "Enable Email Indexer" msgstr "Увімкнути індексування пошти" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:71 msgid "Desktop Query" msgstr "Стільничний запит" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:74 msgid "File Indexing" msgstr "Індексування файлів" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:179 -msgid "" -"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " -"searches" -msgstr "" -"Виберіть локальні теки з файлами, які слід проіндексувати для наступного " -"швидкого пошуку зі стільниці" - #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:80 msgid "Customize index folders..." msgstr "Налаштування тек індексування…" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:83 msgid "Removable media handling:" msgstr "Обробка портативного носія:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:86 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Indexing of files on removable media" msgstr "Індексування файлів на портативних носіях" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:89 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Nepomuk can index files on removable devices like USB keys or external " @@ -325,31 +269,31 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:95 msgid "Ignore all removable media" msgstr "Ігнорувати всі портативні носії" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:98 msgid "Index files on all removable devices" msgstr "Індексувати файли на всіх портативних носіях" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:101 msgid "Ask individually when newly mounted" msgstr "Запитувати під час першого монтування" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:104 msgid "Query Base Folder Listing" msgstr "Список базової теки запитів" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:107 msgid "" "Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides " "the history and the saved queries." @@ -359,61 +303,61 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:110 msgid "Show the latest never opened files" msgstr "Показати найновіші файли, які ще не було відкрито" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:113 msgid "Never opened" msgstr "Ніколи не відкривалися" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:116 msgid "Tries to show the most important files." msgstr "Спробувати показати найважливіші файли." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:119 msgid "Most important files" msgstr "Найважливіші файли" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:122 msgid "Show the most recently modified files." msgstr "Показати нещодавно змінені файли." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:125 msgid "Last modified files" msgstr "Нещодавно змінені" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:128 msgid "Specify the query that should be listed." msgstr "Вкажіть запит, який має бути додано до списку." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:131 msgid "Custom query" msgstr "Нетиповий запит" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:134 msgid "Edit..." msgstr "Змінити…" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:137 msgid "" "Specify the maximum number of results that should be listed in query folders." msgstr "" @@ -422,31 +366,31 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:140 msgid "Maximum number of results in listing:" msgstr "Максимальна кількість пунктів у списку:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:463 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:143 msgid "Show all results" msgstr "Показувати всі результати" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:489 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:146 msgid "Backup" msgstr "Резервування" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:149 msgid "Automatic Backups" msgstr "Автоматичне створення резервних копій" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:152 msgctxt "@info" msgid "" "Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be " @@ -459,73 +403,73 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:155 msgid "Backup frequency:" msgstr "Частота резервного копіювання:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:158 msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created" msgstr "Частота створення резервних копій бази даних Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:161 msgid "Backup Time:" msgstr "Час резервування:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:164 msgid "When should the backup be created" msgstr "Часові обмеження створення резервних копій" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:167 msgid "Max number of backups:" msgstr "Макс. к-ть резервних копій:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:170 msgid "How many previous backups should be kept" msgstr "Спосіб зберігання попередніх резервних копій" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:596 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:173 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:602 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:176 msgid "Manual Backup..." msgstr "Створити резервну копію вручну…" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:609 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:179 msgid "Restore Backup..." msgstr "Відновити з резервної копії…" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:646 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:182 msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:185 msgid "Memory Usage" msgstr "Використання пам'яті" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:188 msgid "" "

The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its " "database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be " @@ -539,89 +483,145 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:686 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:191 msgid " MiB" msgstr " МіБ" -#. i18n: file: statuswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:161 -msgid "Nepomuk Repository Details" -msgstr "Параметри сховища даних Nepomuk" +#: folderselectionmodel.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" +msgid "%1(will be indexed for desktop search)" +msgstr "" +"%1(буде проіндексовано для стільничного пошуку)" -#. i18n: file: statuswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:164 -msgid "Status of the KDE metadata store" -msgstr "Стан сховища метаданих KDE" +#: folderselectionmodel.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" +msgid "" +"%1 (will not be indexed for " +"desktop search)" +msgstr "" +"%1 (не буде проіндексовано " +"для стільничного пошуку)" -#. i18n: file: statuswidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Suspend" -msgstr "Призупинити" +#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 +msgctxt "" +"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " +"index for desktop search" +msgid "Customizing Index Folders" +msgstr "Налаштування тек індексування" -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 -msgid "Indexed files:" -msgstr "Проіндексовано файлів:" +#: nepomukserverkcm.cpp:96 +msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" +msgid "Home" +msgstr "Домівка" -#. i18n: file: statuswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#: rc.cpp:173 -msgid "Calculating..." -msgstr "Обчислення…" +#: nepomukserverkcm.cpp:97 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:176 -msgid "Folders to index" -msgstr "Теки для індексування" +#: nepomukserverkcm.cpp:99 +msgid "some subfolders excluded" +msgstr "деякі з підтек виключено" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:182 -msgid "Check to be able to select hidden folders" -msgstr "Позначте, щоб мати змогу обирати приховані теки" +#: nepomukserverkcm.cpp:140 +msgid "Desktop Search Configuration Module" +msgstr "Модуль налаштування стільничного пошуку" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:185 -msgid "Show hidden folders" -msgstr "Показувати приховані теки" +#: nepomukserverkcm.cpp:142 +msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" +msgstr "© Sebastian Trüg, 2007–2010" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:188 -msgid "Index Exclude Filters" -msgstr "Фільтри виключення з індексування" +#: nepomukserverkcm.cpp:143 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:191 +#: nepomukserverkcm.cpp:197 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Disable Automatic Backups" +msgstr "Вимкнути автоматичне резервування" + +#: nepomukserverkcm.cpp:198 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Daily Backup" +msgstr "Щоденне резервування" + +#: nepomukserverkcm.cpp:199 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Weekly Backup" +msgstr "Щотижневе резервування" + +#: nepomukserverkcm.cpp:230 msgid "" -"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" -msgstr "Виберіть вирази для виключення файлів з індексування за назвами" +"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " +"provided." +msgstr "" +"Встановлення Nepomuk не завершено. Зміна параметрів стільничного пошуку " +"неможлива." -#: statuswidget.cpp:119 +#: nepomukserverkcm.cpp:376 +msgid "" +"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " +"saved and will be used the next time the server is started." +msgstr "" +"Не вдалося запустити службу стільничного пошуку (Nepomuk). Ці параметри буде " +"збережено і використано під час наступного запуску сервера." + +#: nepomukserverkcm.cpp:378 +msgid "Desktop search service not running" +msgstr "Службу стільничного пошуку не запущено" + +#: nepomukserverkcm.cpp:416 +msgctxt "@info:status" +msgid "Desktop search services are active" +msgstr "Служби стільничного пошуку увімкнено" + +#: nepomukserverkcm.cpp:419 +msgctxt "@info:status" +msgid "Desktop search services are disabled" +msgstr "Служби стільничного пошуку вимкнено" + +#: nepomukserverkcm.cpp:431 #, kde-format -msgid "1 file in index" -msgid_plural "%1 files in index" -msgstr[0] "У покажчику %1 файл" -msgstr[1] "У покажчику %1 файли" -msgstr[2] "У покажчику %1 файлів" +msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." +msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" +msgstr "Не вдалося встановити зв’язок зі службою індексування файлів (%1)" -#: statuswidget.cpp:146 -msgid "File indexing service not running" -msgstr "Службу індексування файлів не запущено" +#: nepomukserverkcm.cpp:441 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " +"installation problem." +msgstr "" +"Спроба ініціалізації служби індексування файлів була невдалою, ймовірно, " +"через проблеми під час встановлення." -#: statuswidget.cpp:171 -msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." -msgid "Suspend File Indexing" -msgstr "Призупинити індексування файлів" +#: nepomukserverkcm.cpp:445 +msgctxt "@info:status" +msgid "File indexing service not running." +msgstr "Службу індексування файлів не запущено." -#: statuswidget.cpp:174 -msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." -msgid "Resume File Indexing" -msgstr "Поновити індексування файлів" +#: nepomukserverkcm.cpp:456 +#, kde-format +msgid "1 existing backup" +msgid_plural "%1 existing backups" +msgstr[0] "%1 резервна копія" +msgstr[1] "%1 резервні копії" +msgstr[2] "%1 резервних копій" + +#: nepomukserverkcm.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " +"KLocale::formatDateTime" +msgid "Oldest: %1" +msgstr "Найстаріша: %1" + +#: nepomukserverkcm.cpp:486 +msgid "Custom root folder query" +msgstr "Нетиповий запит кореневої теки" + +#: nepomukserverkcm.cpp:487 +msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" +msgstr "Будь ласка, вкажіть запит, який слід додати до списку кореневої теки" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:50 msgid "kcmnotificationhelper" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_pci\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-22 21:54+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcm_pci.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -10,128 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: main.cpp:46 -msgid "Phonon Configuration Module" -msgstr "Модуль налаштування Phonon" - -#: main.cpp:48 -msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" -msgstr "© Matthias Kretz, 2006" - -#: main.cpp:49 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "Matthias Kretz" - -#: main.cpp:50 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "Colin Guthrie" - -#: main.cpp:61 -msgid "Device Preference" -msgstr "Пріоритет пристроїв" - -#: main.cpp:63 -msgid "Backend" -msgstr "Серверна програма" - -#: main.cpp:100 -msgid "Audio Hardware Setup" -msgstr "Налаштування звукового обладнання" - -#: devicepreference.cpp:105 -msgid "Audio Playback" -msgstr "Відтворення звуку" - -#: devicepreference.cpp:119 -msgid "Audio Recording" -msgstr "Запис звуку" - -#: devicepreference.cpp:122 -msgid "Video Recording" -msgstr "Запис відео" - -#: devicepreference.cpp:125 -msgid "Invalid" -msgstr "Некоректний" - -#: devicepreference.cpp:165 -msgid "Test the selected device" -msgstr "Випробувати вказаний пристрій" - -#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 -msgid "" -"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " -"individual categories." -msgstr "" -"Визначає типове впорядкування пристроїв, яке може бути змінене " -"індивідуальними категоріями." - -#: devicepreference.cpp:321 -msgid "Default Audio Playback Device Preference" -msgstr "Пріоритет типових пристроїв відтворення звуку" - -#: devicepreference.cpp:324 -msgid "Default Audio Recording Device Preference" -msgstr "Пріоритет типових пристроїв запису звуку" - -#: devicepreference.cpp:327 -msgid "Default Video Recording Device Preference" -msgstr "Пріоритет типових пристроїв запису відео" - -#: devicepreference.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "Вибір пристрою відтворення звуку для категорії «%1»" - -#: devicepreference.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "Вибір пристрою запису звуку для категорії «%1»" - -#: devicepreference.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " -msgstr "Вибір пристрою запису відео для категорії «%1» " - -#: devicepreference.cpp:758 -msgid "" -"Apply the currently shown device preference list to the following other " -"audio playback categories:" -msgstr "" -"Застосувати показаний список пріоритетів пристроїв до наступних інших " -"категорій відтворення звуку:" - -#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 -msgid "Default/Unspecified Category" -msgstr "Типова / невизначена категорія" - -#: devicepreference.cpp:892 -msgid "Your backend may not support audio recording" -msgstr "" -"У модулі, яким ви користуєтеся, може бути не передбачено запису звукових " -"даних" - -#: devicepreference.cpp:911 -msgid "Your backend may not support video recording" -msgstr "" -"У модулі, яким ви користуєтеся може бути не передбачено запису відеоданих" - -#: devicepreference.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Testing %1" -msgstr "Перевірка %1" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -340,14 +229,6 @@ msgid "Unknown Channel" msgstr "Невідомий канал" -#: backendselection.cpp:45 -msgctxt "@info User changed Phonon backend" -msgid "" -"To apply the backend change you will have to log out and back in again." -msgstr "" -"Для застосування зміни модуля обробки вам слід вийти з облікового запису і " -"увійти знову." - #: audiosetup.cpp:318 msgid "KDE Audio Hardware Setup" msgstr "Налаштування звукового обладнання у KDE" @@ -365,3 +246,122 @@ #: audiosetup.cpp:639 msgid "Independent Devices" msgstr "Незалежні пристрої" + +#: backendselection.cpp:45 +msgctxt "@info User changed Phonon backend" +msgid "" +"To apply the backend change you will have to log out and back in again." +msgstr "" +"Для застосування зміни модуля обробки вам слід вийти з облікового запису і " +"увійти знову." + +#: devicepreference.cpp:105 +msgid "Audio Playback" +msgstr "Відтворення звуку" + +#: devicepreference.cpp:119 +msgid "Audio Recording" +msgstr "Запис звуку" + +#: devicepreference.cpp:122 +msgid "Video Recording" +msgstr "Запис відео" + +#: devicepreference.cpp:125 +msgid "Invalid" +msgstr "Некоректний" + +#: devicepreference.cpp:165 +msgid "Test the selected device" +msgstr "Випробувати вказаний пристрій" + +#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 +msgid "" +"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " +"individual categories." +msgstr "" +"Визначає типове впорядкування пристроїв, яке може бути змінене " +"індивідуальними категоріями." + +#: devicepreference.cpp:321 +msgid "Default Audio Playback Device Preference" +msgstr "Пріоритет типових пристроїв відтворення звуку" + +#: devicepreference.cpp:324 +msgid "Default Audio Recording Device Preference" +msgstr "Пріоритет типових пристроїв запису звуку" + +#: devicepreference.cpp:327 +msgid "Default Video Recording Device Preference" +msgstr "Пріоритет типових пристроїв запису відео" + +#: devicepreference.cpp:334 +#, kde-format +msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" +msgstr "Вибір пристрою відтворення звуку для категорії «%1»" + +#: devicepreference.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" +msgstr "Вибір пристрою запису звуку для категорії «%1»" + +#: devicepreference.cpp:342 +#, kde-format +msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " +msgstr "Вибір пристрою запису відео для категорії «%1» " + +#: devicepreference.cpp:758 +msgid "" +"Apply the currently shown device preference list to the following other " +"audio playback categories:" +msgstr "" +"Застосувати показаний список пріоритетів пристроїв до наступних інших " +"категорій відтворення звуку:" + +#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 +msgid "Default/Unspecified Category" +msgstr "Типова / невизначена категорія" + +#: devicepreference.cpp:892 +msgid "Your backend may not support audio recording" +msgstr "" +"У модулі, яким ви користуєтеся, може бути не передбачено запису звукових " +"даних" + +#: devicepreference.cpp:911 +msgid "Your backend may not support video recording" +msgstr "" +"У модулі, яким ви користуєтеся може бути не передбачено запису відеоданих" + +#: devicepreference.cpp:921 +#, kde-format +msgid "Testing %1" +msgstr "Перевірка %1" + +#: main.cpp:46 +msgid "Phonon Configuration Module" +msgstr "Модуль налаштування Phonon" + +#: main.cpp:48 +msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" +msgstr "© Matthias Kretz, 2006" + +#: main.cpp:49 +msgid "Matthias Kretz" +msgstr "Matthias Kretz" + +#: main.cpp:50 +msgid "Colin Guthrie" +msgstr "Colin Guthrie" + +#: main.cpp:61 +msgid "Device Preference" +msgstr "Пріоритет пристроїв" + +#: main.cpp:63 +msgid "Backend" +msgstr "Серверна програма" + +#: main.cpp:100 +msgid "Audio Hardware Setup" +msgstr "Налаштування звукового обладнання" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phononxine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 11:51+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: xineoptions.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-30 01:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: platform.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: editprofileaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmsolid.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ActionEditor.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 05:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmaccess.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmaudiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bgadvanced.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bell.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmcgi.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: componentchooser.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2014-01-07 06:54:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: certexport.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fonts.cpp:229 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:25+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: icons.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: info.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcminit.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:11+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:172 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmcursortheme.cpp:40 @@ -449,27 +449,88 @@ msgid "Size:" msgstr "Розмір:" +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "Cordless Name" +msgstr "Назва бездротової мишки" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) +#: rc.cpp:26 +msgid "Sensor Resolution" +msgstr "Роздільна здатність датчика" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) +#: rc.cpp:29 +msgid "400 counts per inch" +msgstr "400 сигналів на дюйм" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) +#: rc.cpp:32 +msgid "800 counts per inch" +msgstr "800 сигналів на дюйм" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) +#: rc.cpp:35 +msgid "Battery Level" +msgstr "Заряд батарей" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) +#: rc.cpp:38 +msgid "RF Channel" +msgstr "Канал RF" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) +#: rc.cpp:41 +msgid "Channel 1" +msgstr "Канал 1" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) +#: rc.cpp:44 +msgid "Channel 2" +msgstr "Канал 2" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) +#: rc.cpp:47 +msgid "" +"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " +"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " +"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." +msgstr "" +"Неможливо отримати доступ до мишки не зважаючи на те, що під'єднано мишку " +"Logitech та бібліотека libusb була використана при компіляції. Скоріше за " +"все проблеми з правами доступу. Перегляньте довідник для виправлення цієї " +"проблеми." + #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:50 msgid "Button Order" msgstr "Послідовність кнопок" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:53 msgid "Righ&t handed" msgstr "Пр&авша" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:56 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Шульга" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:59 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -478,115 +539,54 @@ #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:62 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "З&воротній напрям прокручування" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:65 msgid "Icons" msgstr "Піктограми" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:68 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Подві&йне клацання відкриває файли та теки (перше клацання — вибір)" #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:71 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Одинарне клацання відкриває файли та теки" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:74 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Змінювати форм&у курсора над піктограмами" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:77 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "А&втоматично вибирати піктограми" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:80 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Затримка" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:83 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " мс" -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:59 -msgid "Cordless Name" -msgstr "Назва бездротової мишки" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:62 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Роздільна здатність датчика" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:65 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 сигналів на дюйм" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:68 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 сигналів на дюйм" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "Battery Level" -msgstr "Заряд батарей" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:74 -msgid "RF Channel" -msgstr "Канал RF" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:77 -msgid "Channel 1" -msgstr "Канал 1" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Channel 2" -msgstr "Канал 2" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Неможливо отримати доступ до мишки не зважаючи на те, що під'єднано мишку " -"Logitech та бібліотека libusb була використана при компіляції. Скоріше за " -"все проблеми з правами доступу. Перегляньте довідник для виправлення цієї " -"проблеми." - #: core/themepage.cpp:54 msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "Виберіть тему курсорів:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kamera.cpp:94 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: dtime.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmkded.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmdnssd.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: globalshortcuts.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgamma.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bookmarks.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: behaviour.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: appearance.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2014-01-07 06:54:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: konfigurator.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ktimerdialog.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: buttons.cpp:613 @@ -90,49 +90,49 @@ #. i18n: file: auroraeconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:20 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:41 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:23 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:44 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:26 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:47 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:29 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:50 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Дуже великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:32 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:53 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Величезний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:35 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:56 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Гігантський" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:38 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:59 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Найбільший" @@ -244,109 +244,109 @@ msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Використовувати нетипове &розташування кнопок смужки заголовка" +#. i18n: file: decoration.ui:17 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) +#: rc.cpp:17 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. i18n: file: decoration.ui:27 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) +#: rc.cpp:20 +msgid "" +"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " +"borders and the window handle." +msgstr "" +"Виберіть обрамлення вікон. Це вигляд та поведінка обох, границь вікна та " +"його маніпулятора." + +#. i18n: file: decoration.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) +#: rc.cpp:23 +msgid "Configure Decoration..." +msgstr "Налаштувати обрамлення…" + +#. i18n: file: decoration.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) +#: rc.cpp:26 +msgid "Configure Buttons..." +msgstr "Налаштувати кнопки…" + +#. i18n: file: decoration.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: rc.cpp:29 +msgid "Get New Decorations..." +msgstr "Отримати нові обрамлення…" + +#. i18n: file: config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) +#: rc.cpp:32 +msgid "B&order size:" +msgstr "&Розмір границі:" + +#. i18n: file: config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) +#: rc.cpp:35 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +msgstr "Скористайтеся цим списком для зміни розміру границі обрамлення." + #. i18n: file: auroraeconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Border size:" msgstr "Ширина рамки:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Button size:" msgstr "Розмір кнопок:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:65 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:68 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:71 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:74 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Дуже великий" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:77 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Величезний" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:80 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Гігантський" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:83 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Найбільший" - -#. i18n: file: decoration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) -#: rc.cpp:65 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#. i18n: file: decoration.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Виберіть обрамлення вікон. Це вигляд та поведінка обох, границь вікна та " -"його маніпулятора." - -#. i18n: file: decoration.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Configure Decoration..." -msgstr "Налаштувати обрамлення…" - -#. i18n: file: decoration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "Configure Buttons..." -msgstr "Налаштувати кнопки…" - -#. i18n: file: decoration.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Отримати нові обрамлення…" - -#. i18n: file: config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) -#: rc.cpp:80 -msgid "B&order size:" -msgstr "&Розмір границі:" - -#. i18n: file: config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) -#: rc.cpp:83 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "Скористайтеся цим списком для зміни розміру границі обрамлення." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:175 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmlaunch.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: countryselectordialog.cpp:217 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 11:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: nic.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: knotify.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmopengl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 10:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: opengl.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmperformance.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmsambaimports.cpp:43 ksmbstatus.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: category_list.cpp:7 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:168 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2014-01-07 06:54:49.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmsmserver.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmstyle.cpp:165 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmusb.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:09+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcmxinerama.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcolorchooser.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kcron.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kde-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2014-01-07 06:54:24.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcalendarsystemjulian.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2014-01-07 06:54:25.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2014-01-07 06:54:24.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: colors.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: akonadi/AkonadiBreadcrumbNavigationView.qml:94 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2014-01-07 06:54:22.000000000 +0000 @@ -9,10393 +9,10391 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 19:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99 msgid "Form" msgstr "Форма" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:6 msgid "Page" msgstr "Сторінка" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:9 msgid "Advanced" msgstr "Додаткові" -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:102 -msgid "Paper" -msgstr "Папір" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:105 -msgid "Page size:" -msgstr "Розмір сторінки:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:108 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:111 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Paper source:" -msgstr "Джерело паперу:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:117 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:120 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:123 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:126 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "Зворотна альбомна" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:129 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "Зворотна книжкова" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:132 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 -msgid "top margin" -msgstr "Верхнє поле" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 -msgid "left margin" -msgstr "Ліве поле" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 -msgid "right margin" -msgstr "Праве поле" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 -msgid "bottom margin" -msgstr "Нижнє поле" - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:15 msgid "Printer" msgstr "Принтер" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:18 msgid "&Name:" msgstr "&Назва:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:21 msgid "P&roperties" msgstr "В&ластивості" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:24 msgid "Location:" msgstr "Адреса:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:27 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:30 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:33 msgid "Output &file:" msgstr "Файл &виводу:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:36 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:42 msgid "Copies" msgstr "Кількість копій" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 +#: rc.cpp:45 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 msgid "Print range" msgstr "Діапазон друку" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 +#: rc.cpp:48 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 msgid "Print all" msgstr "Друкувати всі" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:51 msgid "Pages from" msgstr "Сторінки з" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:54 msgid "to" msgstr "до" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:57 msgid "Current Page" msgstr "Поточна сторінка" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:60 msgid "Selection" msgstr "Вибір" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:63 msgid "Output Settings" msgstr "Параметри виводу" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:66 msgid "Copies:" msgstr "Копій:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:69 msgid "Collate" msgstr "Сортувати копії" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:72 msgid "Reverse" msgstr "У зворотному порядку" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 +#: rc.cpp:75 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 msgid "Options" msgstr "Параметри" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:78 msgid "Color Mode" msgstr "Режим кольорів" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:81 msgid "Color" msgstr "Колір" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:84 msgid "Grayscale" msgstr "Сірі півтони" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:87 msgid "Duplex Printing" msgstr "Двосторонній друк" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:90 msgid "None" msgstr "Немає" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:93 msgid "Long side" msgstr "За довгою стороною" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:96 msgid "Short side" msgstr "За короткою стороною" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1329 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:102 +msgid "Paper" +msgstr "Папір" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) +#: rc.cpp:105 +msgid "Page size:" +msgstr "Розмір сторінки:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:108 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1331 -msgid "Dock" -msgstr "Пришвартувати" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Height:" +msgstr "Висота:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1332 -msgid "Float" -msgstr "Плавуче" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) +#: rc.cpp:114 +msgid "Paper source:" +msgstr "Джерело паперу:" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "Більше" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:117 +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "Менше" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) +#: rc.cpp:120 +msgid "Portrait" +msgstr "Книжкова" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -msgid "Line up" -msgstr "Вирівняти" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) +#: rc.cpp:123 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page up" -msgstr "Сторінка вгору" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) +#: rc.cpp:126 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "Зворотна альбомна" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) +#: rc.cpp:129 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "Зворотна книжкова" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page down" -msgstr "Сторінка вниз" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:132 +msgid "Margins" +msgstr "Поля" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "Рядок вниз" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 +msgid "top margin" +msgstr "Верхнє поле" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page left" -msgstr "Сторінка ліворуч" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 +msgid "left margin" +msgstr "Ліве поле" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page right" -msgstr "Сторінка праворуч" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +msgid "right margin" +msgstr "Праве поле" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "QDial" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +msgid "bottom margin" +msgstr "Нижнє поле" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "Спідометр" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "не виявлено помилок" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "Держак повзунка" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "вжито неактивовану функціональність" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Прокрутити ліворуч" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "помилка в синтаксисі класу - неправильний символ" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Прокрутити праворуч" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "неправильний синтаксис перегляду вперед" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 -msgid "Activate" -msgstr "Активізувати" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "Підтримки зворотного пошуку не передбачено, див. QTBUG-2371" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 -msgid "Press" -msgstr "Натиснути" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "неправильний синтаксис повторення" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 -msgid "Close the tab" -msgstr "Закрити вкладку" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "некоректне вісімкове значення" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 -msgid "Activate the tab" -msgstr "Активізувати вкладку" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "відсутній лівий розділювач" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "Забрати позначку" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "несподіване закінчення" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "Позначити" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "досягнуто внутрішнє обмеження" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 -msgid "Toggle" -msgstr "Перемикнути" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "некоректний інтервал" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Система" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "некоректна категорія" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Відновити вгору" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Відмовлено у доступі" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Забагато відкритих файлів" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Відновити вниз" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Немає такого файла або каталогу" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "Немає місця на пристрої" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Містить команди для маніпуляції вікна" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +msgstr "«%1» не є об’єктом ELF (%2)" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object" +msgstr "«%1» не є об’єктом ELF" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Пересуває вікно набік" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#, qt-format +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +msgstr "«%1» є некоректним об’єктом ELF (%2)" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#, qt-format +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "Не збігаються дані перевірки додатка «%1»" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Збільшує розмір вікна на повний екран" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "Не знайдено спільної бібліотеки." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Закриває вікно" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "Файл «%1» не є чинним додатком Qt." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" +msgstr "Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]" + +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "Показує назву вікна і містить засоби для маніпуляції вікном" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" +msgstr "" +"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ складання " +"«%2», отримано «%3»" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "Помилка роумінґу" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" +msgstr "" +"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не можна змішувати " +"бібліотеки зневадження з випускними)" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "Сеанс перервано користувачем або системою" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1630 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +msgid "Unknown error" +msgstr "Невідома помилка" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "Вказані налаштування не можна використати." +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" +msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку %1: %2" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "Невизначена помилка" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" +msgstr "Не вдалося вивантажити бібліотеку %1: %2" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -msgid "Unknown session error." -msgstr "Невідома помилка сеансу." +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +msgstr "Не вдалося визначити символ «%1» у %2: %3" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "Сеанс було перервано користувачем або системою." +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "Додаток не було завантажено." -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "Вказана дія не підтримується системою." +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Додатковий вміст наприкінці документа." -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "Роумінґ було перервано або роумінґ неможливий." +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Некоректне значення сутності." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" -msgstr "Не вдалося прочитати дані зображення" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Некоректний символ XML." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" -msgstr "" -"Підтримки пристрою послідовної обробки (наприклад сокета для читання " -"зображень не передбачено" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "Недозволена послідовність «]]>» у вмісті." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "" -"Позиціювання у файлі або на пристрої для читання зображення зазнало невдачі" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Неправильно закодований вміст." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "Помилка читання mHeader зображення" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "Префікс простору імен «%1» не оголошено" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:159 -msgid "Image type not supported" -msgstr "Підтримки типу зображення не передбачено" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Некоректне декларування простору імен." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:167 -msgid "Image depth not valid" -msgstr "Значення глибини не є коректним" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Змінено визначення атрибута." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:172 -msgid "Could not seek to image read footer" -msgstr "Не вдалося перейти до кінцевої частини блоку зображення" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Несподіваний символ «%1» в ідентифікаторі відкритого ключа." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:180 -msgid "Could not read footer" -msgstr "Не вдалося прочитати кінцеву частину блоку" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Некоректний рядок версії XML." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:184 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "Підтримки типу зображення (не-TrueVision 2.0) не передбачено" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Версія XML, яка не підтримується." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" -msgstr "Не вдалося виконати читання даних з початку" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "Самостійний псевдоатрибут має йти після кодування." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "Копіювати колір" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "%1 не є коректною назвою кодування." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "Режим ревізора" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "Кодування %1 - не підтримується" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" -msgstr "Відтворити/Призупинити анімацію" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "Самостійні приймають тільки так або ні." -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "Некоректний атрибут в оголошенні XML." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "Вибрати (позначити)" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Передчасне закінчення документа." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Некоректний документ." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" -msgstr "Піпетка" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Очікується " -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" -msgstr "Застосувати зміни до переглядача QML" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", а отримано \"" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "Застосувати зміни у документі" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "Неочікуване \"" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Очікувались символьні дані." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +msgstr "Не виявлено початкового стану складного стану «%1»" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" -msgstr "0,5x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" +msgstr "У записі стану з журналу «%1» немає типового стану" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "0,25x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +msgstr "" +"Немає загального прототипу для цілей та джерела переходу зі стану «%1»" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" -msgstr "0,125x" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" +msgstr "Не вдалося відкрити вхідне переспрямування для читання" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "0,1x" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" +msgstr "Не вдалося відкрити переспрямування виводу для запису" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" -msgstr "Масштаб у &100%" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 +#, qt-format +msgid "Resource error (fork failure): %1" +msgstr "Помилка ресурсу (невдале розгалуження): %1" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" +msgstr "Перевищено час очікування завершення операції процесу" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" +msgstr "Файл призначення вже існує" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" -msgstr "Об’єкти" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" +msgstr "Не буде перейменовувати наступний файл на основі блокової копії" -#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:891 -msgid "PlayBook IMF" -msgstr "IMF PlayBook" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" +msgstr "Не вдалося вилучити файл джерела" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Виберіть метод вводу" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" +msgstr "Не вдалося відкрити %1 для отримання вхідних даних" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Перемикач методів вводу" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" +msgstr "Не вдалося відкрити для виводу" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "" -"Перемикач методів вводу, який використовує контекстне меню текстових віджетів" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" +msgstr "Спроба записати блок завершилася помилкою" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "ІД" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" +msgstr "Не вдалося створити %1 для виводу" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" +msgstr "" +"Рушій керування файлами недоступний або у цьому рушієві не передбачено " +"підтримки UnMapExtension" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "Умова" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "Лічильник ігнорування" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" +msgstr "Спроба запуску процесу зазнала невдачі: %1" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "Окремий слот" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 +msgid "Error reading from process" +msgstr "Помилка під час читання з процесу" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "Кількість збігів" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:983 +#: corelib/io/qprocess.cpp:1852 +msgid "Error writing to process" +msgstr "Помилка під час запису до процесу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 +msgid "Process crashed" +msgstr "Аварійне завершення процесу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "Значення" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 +msgid "No program defined" +msgstr "Не визначено програми" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Рівень" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#, qt-format +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: відмовлено у доступі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: вже існує" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "%1: не існує" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "Попереднє" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 +#, qt-format +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: вичерпано ресурси" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "Наступне" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: некоректний розмір" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "З урахуванням регістру" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: невідома помилка %2" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "Цілі слова" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: ключ порожній" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" -" Пошук розбито" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "%1: файла ключа UNIX не існує" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Встановити/зняти точку зупинки" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: помилка ftok" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "Вимкнути точку зупинки" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: неможливо створити ключ" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "Увімкнути точку зупинки" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: обмеження на розмір, що накладаються системою" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "Умова зупинки:" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "%1: помилкова назва" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "Перейти до рядка" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: не додано" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Рядок:" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: не існує" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "Перервати" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: не вдалося встановити ключ для замикання" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: розмір створення менший за 0" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжити" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: не вдалося замкнути" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: не вдалося розімкнути" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "Увійти" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: відмовлено у доступі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: вже існує" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "Перейти до наступної" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" +msgstr "%1: не існує" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: вичерпано ресурси" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "Вийти" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" +msgstr "%1: помилка назви" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: невідома помилка %2" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Виконати до курсора" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: ключ порожній" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Ctrl+F10" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: не вдалося створити ключ" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "Запустити для нового скрипту" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: помилка ftok" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: помилка запиту розміру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "Спорожнити вивід усування вад" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "локально з'єднано" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "Спорожнити журнал помилок" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#, qt-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Замінники: %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "Спорожнити консоль" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "невідомий" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "&Знайти у скрипті..." +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 +msgid "Activate" +msgstr "Активізувати" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+F" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Активізує головне вікно програми" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "Знайти &далі" +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "" +msgstr "<порожньо>" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +#, qt-format +msgid "Undo %1" +msgstr "Вернути %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "Знайти по&заду" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" +msgstr "Вернути" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +#, qt-format +msgid "Redo %1" +msgstr "Повторити %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Ctrl+G" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "Повторити" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "Зневаджування" +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "Створити" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2146 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Завантажені скрипти" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Напівжирний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Точки зупинок" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Чорний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "Стек" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Половинний" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "Локальні" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Світлий" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "Консоль" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "Вивід зневаджування" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Нахилений" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "Журнал помилок" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Будь-який" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Латинський" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Грецький" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "Зневаджувач скриптів Qt" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилиця" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "Не можна призначати неіснуючу властивість «%1»" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Вірменський" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "GestureArea: не можна використовувати вкладені об’єкти" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Єврейський" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "GestureArea: синтаксична помилка" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабський" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "GestureArea: слід було використати скрипт" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Сирійський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Прокрутити сюди" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Таана" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Ліва межа" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагарі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Верх" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Права межа" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджараті" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Сторінка ліворуч" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Сторінка вгору" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Орія" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Сторінка праворуч" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамільський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Сторінка вниз" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Телузький" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Прокрутити ліворуч" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннадський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Прокрутити вгору" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайяламський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Прокрутити праворуч" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Сингальський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Прокрутити вниз" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Тайський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "Перевищено обмеження переспрямування" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Лаоський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "Тестова помилка!" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Помилкова адреса URL" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянмський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "Сповіщення JavaScript — %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Грузинський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "Підтвердження JavaScript — %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмерський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "Запрошення JavaScript — %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Спрощений китайський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "Проблема JavaScript — %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Традиційний китайський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" -"Здається виникли проблеми зі скриптом на цій сторінці. Бажаєте зупинити " -"виконання скрипту?" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Японський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "Пересунути курсор до наступного символу" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Корейський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "Пересунути курсор до попереднього символу" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "В'єтнамський" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "Пересунути курсор до наступного слова" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Символи" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "Пересунути курсор до попереднього слова" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Огамічний" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "Пересунути курсор до наступного рядка" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Рунічний" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "Пересунути курсор до попереднього рядка" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "Н’Ко" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "Пересунути курсор на початок рядка" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 +msgid "&Undo" +msgstr "&Вернути" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "Пересунути курсор у кінець рядка" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 +msgid "&Redo" +msgstr "&Повторити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "Пересунути курсор на початок блоку" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 +msgid "Cu&t" +msgstr "Виріза&ти" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "Пересунути курсор у кінець блоку" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 +msgid "&Copy" +msgstr "&Копіювати" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "Пересунути курсор на початок документа" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "Скопіювати &адресу посилання" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "Пересунути курсор у кінець документа" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 +msgid "&Paste" +msgstr "&Вставити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "Позначити до наступного символу" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Виділити до попереднього символу" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Виділити до наступного слова" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "LRM позначка зліва направо" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Виділити до попереднього слова" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "RLM позначка справа наліво" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Виділити до наступного рядка" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "ZWJ З'єднувач нульової ширини" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Виділити до попереднього рядка" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "ZWNJ Нез'єднувач нульової ширини" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Виділити до початку рядка" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "ZWSP Пропуск нульової ширини" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Виділити до кінця рядка" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "LRE Початок вбудовування зліва направо" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Виділити до початку блоку" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Виділити до кінця блоку" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "RLE початок вбудовування справа наліво" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Виділити до початку документа" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "LRO Початок заміщення зліва направо" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Виділити до кінця документа" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "RLO Початок заміщення справа наліво" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Вилучити до початку слова" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "PDF Pop напрямне форматування" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Вилучити до кінця слова" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Вставити контрольний символ Юнікоду" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Вставити новий абзац" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Вставити новий рядок" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Стиль встановлення відповідності і вставки" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "Метод вводу XIM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Вилучити форматування" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Метод вводу Windows" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Перекреслення" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Метод вводу Mac OS X" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" -msgstr "Нижній індекс" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" +msgstr "Спосіб вводу FEP S60" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" -msgstr "Верхній індекс" +#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Вставити список з позначками" +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Налаштування сторінки" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Вставити нумерований список" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "Збільшити відступ" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Показати подробиці..." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" -msgstr "Зменшити відступ" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Сховати подробиці..." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "По центру" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "За шириною" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "Вирівнювати ліворуч" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#, qt-format +msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" +msgstr "

Про Qt

У цій програмі використано Qt версії %1.

" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "Вирівнювати праворуч" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +msgid "" +"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" +"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +msgstr "" +"

Qt — це набір інструментів для розробки програм мовою C++ для багатьох " +"платформ.

У Qt передбачено можливість створення програмного коду, який " +"працюватиме одночасно у MS Windows, Mac OS X, Linux та на " +"всіх основних комерційних варіантах Unix. Крім того, Qt можна " +"використовувати для створення програма для вбудованих пристроїв як Qt for " +"Embedded Linux і Qt for Windows CE.

Бібліотека Qt має три різних " +"варіанти ліцензування, створених для задоволення потреб різних груп " +"користувачів.

Бібліотека Qt, випущена за умов дотримання нашої " +"комерційної ліцензії доступна для розробки комерційного програмного " +"забезпечення, яке не передбачає оприлюднення будь-яких початкових кодів для " +"третіх сторін та не підпадає під дію умов GNU LGPL версії 2.1 або GNU GPL " +"версії 3.0.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання користувачами " +"GNU LGPL версії 2.1, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти програмне " +"забезпечення (комерційне чи з відкритим кодом), яке підпадає під умови GNU " +"LGPL версії 2.1.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання GNU General " +"Public License версії 3.0, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти " +"програми, якщо ви бажаєте використовувати створені програми разом з іншим " +"програмним забезпеченням, щоб підпадає під умови GNU GPL версії 3.0, або " +"іншого програмного забезпечення, поширення якого підпадає під умови GNU GPL " +"версії 3.0.

Будь ласка, ознайомтеся з оглядом умов ліцензування " +"Qt.

Авторські права на бібліотеку належать Nokia Corporation " +"та/або її підрозділам, 2012.

Qt є продуктом, що належить Nokia. " +"Докладніше про це можна дізнатися за адресою qt.nokia.com.

" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "weba_ti_texlist_single" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "Про Qt" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "weba_ti_textlist_multi" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "wdgt_bd_done" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 +#, qt-format +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 ТБ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Надіслати" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 +#, qt-format +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 ГБ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 +#, qt-format +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 МБ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Це покажчик з можливістю пошуку. Введіть ключові слова пошуку: " +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 +#, qt-format +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 КБ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Надіслати" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 байтів" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Оберіть файл" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Некоректна назва файла" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Не позначено файла" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." +msgstr "" +"Не можна використовувати назву «%1».

Спробуйте іншу назву, яка " +"містить меншу кількість символів або не містить знаків пунктуації." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in

tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "Подробиці" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Відкрити у новому вікні" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Зберегти посилання..." +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Вид" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Копіювати адресу посилання" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Відкрити зображення" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 +msgid "Date Modified" +msgstr "Дата модифікації" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Зберегти зображення" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" +msgstr "Введіть значення:" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Копіювати зображення" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "Копіювати адресу зображення" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "Відкрити відеодані" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "Відкрити звукові дані" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" -msgstr "Копіювати відеодані" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "Копіювати звукові дані" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" -msgstr "Показати або сховати керування" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "Перемкнути циклічне відтворення" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "Повноекранний режим" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "Відтворити" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "Призупинити" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "Вимкнути звук" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Відкрити рамку" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Вперед" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Не знайдено відповідників" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Додати до словника" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Екзек’ютів" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Шукати у інтернеті" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Фоліо" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Пошукати у словнику" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Гросбух" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Відкрити посилання" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Легал" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Лист" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Правопис" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Таблоїд" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Показати перевірку правопису і граматики" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "Звичайний конверт US #10" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Сховати перевірку правопису і граматики" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Нетипова" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Перевірити правопис" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Сантиметри (см)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Перевірка правопису під час набирання" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Міліметри (мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Перевірити граматику і правопис" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Дюйми (д)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Точки (pt)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Виберіть шрифт" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслити" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "&Стиль шрифту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Контур" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 +msgid "&Size" +msgstr "&Розмір" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Напрям" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Напрям тексту" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Пере&креслити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Типовий" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "П&ідкреслити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Зліва праворуч" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Приклад" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Справа ліворуч" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Система запи&су" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Перевірити" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 +#, qt-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Немає нещодавніх пошуків" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Перегляд друку" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Нещодавні пошуки" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Наступна сторінка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Очистити список пошуків" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Попередня сторінка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Не виявлено додатка" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Перша сторінка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Остання сторінка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 пікселів)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Підібрати ширину" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Завантаження..." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Підібрати за сторінкою" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Трансляція" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Збільшити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Аудіоелемент" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Зменшити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Відеоелемент" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Книжкова" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Кнопка вимикання звуку" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Кнопка вмикання звуку" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Показати одну сторінку" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Кнопка відтворення" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Показати розворот" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Кнопка «Пауза»" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Показати огляд всіх сторінок" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Повзунок" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Друкувати" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "Позначка повзунка" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Налаштування сторінки" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "Кнопка перемотування назад" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "Кнопка повернення у режим реального часу" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "Експортувати до PDF" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Час, що пройшов" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Час, що залишився" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "Експортувати до PostScript" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Показ стану" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 +msgid "Done" +msgstr "Завершено" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Кнопка повноекранного режиму" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 +msgid "What's This?" +msgstr "Що це?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "Кнопка перемотування вперед" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Піти назад" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "Кнопка перемотування назад" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Назад" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану аудіо" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану відео" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "&Наступне" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Вимкнути звукові доріжки" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 +msgid "&Next >" +msgstr "&Далі >>" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Увімкнути звукові доріжки" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Передати" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Почати відтворення" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 +msgid "&Finish" +msgstr "&Завершити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Призупинити відтворення" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "Зміна часу відтворення відео" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 +msgid "&Help" +msgstr "&Довідка" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "Позначка пересування часом відтворення відео" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "Перемотати відео назад" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 +msgid "File exists" +msgstr "Файл вже існує" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "Повернути відтворення потокового відео у режим реального часу" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "Бажаєте переписати його?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Поточна тривалість відтворення відео" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Залишкова тривалість відтворення відео" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Поточний стан відео" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "Відтворити відео у повноекранному режимі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Швидке перемотування назад" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 +msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" +msgstr "A4 (210 x 297 мм, 8,26 x 11,7 дюймів)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Швидке перемотування вперед" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Час без обмежень" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 днів %2 годин %3 хвилин %4 секунд" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 годин %2 хвилин %3 секунд" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 хвилин %2 секунд" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 секунд" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Вебревізор - %2" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Аудіовивід" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Пристрій виведення звукових даних" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "Спроба призупинки зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "Помилка позиціювання" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6,93 x 9,84 дюймів)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -msgid "Getting position failed" -msgstr "Спроба отримання позиції зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "Спроба відкриття кліпу зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "Коефіцієнт послаблення ВЧ (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "Час послаблення (у мс)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Щільність (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "Розсіювання (у %)" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "Затримка відбиття (у мс)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "Рівень відбиття (у мБ)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "Затримка повтору (у мс)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7,5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "Рівень повтору (у мБ)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Фоліо (210 x 330 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "Рівень ВЧ заповнення" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 x 279 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "Рівень заповнення (у мБ)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8,5 x 14 дюймів, 216 x 356 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "Помилка показу відео" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Letter (8,5 x 11 дюймів, 216 x 279 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Гц" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Рівень (у %)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "Звичайний конверт №10 США (105 x 241 мм)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "Неготовий до відтворення" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "Надрукувати позначене" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Помилка під час відкриття файла" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "Надрукувати поточну сторінку" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "Помилка під час відкриття адреси URL" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "П&араметри >>" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "Помилка під час відкриття ресурсу" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "&Надрукувати" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс не відкрито" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "П&араметри <<" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "Спроба встановлення гучності зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "Друк у файл (PDF)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "Спроба завантаження кліпу зазнала невдачі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "Друк у файл (PostScript)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "Відтворення завершено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Локальний файл" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Помилка під час звантаження" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 +#, qt-format +msgid "Write %1 file" +msgstr "Записати файл %1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214 -msgid "No error" -msgstr "Немає помилок" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "Друкувати в файл..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Не знайдено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"%1 є каталогом.\n" +"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Не вистачає пам'яті" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 +#, qt-format +msgid "" +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"Файл %1 не придатний до запису.\n" +"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Не підтримується" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 +#, qt-format +msgid "" +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%1 вже існує.\n" +"Бажаєте переписати його?" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Переповнення" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Втрата значимості" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Значення" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Вже існує" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Шлях не знайдено" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +msgstr "Значення у полі «З» не може перевищувати значення у полі «До»." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "Використовується" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Пробіл" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Неготовий" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Доступ заборонено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Не вдалось з’єднатися" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Backtab" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Роз'єднано" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -msgid "Permission denied" -msgstr "Відмовлено у доступі" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Недостатня пропускна здатність каналу" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "Мережа недоступна" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Помилка обміну даними мережею" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Del" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "Підтримки потокових даних не передбачено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Попередження сервера" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Некоректний протокол" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "Помилка трансляції" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Помилка проксі-сервера" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "End" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "Підтримки проксі-серверів не передбачено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Помилка виводу звуку" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Вгору" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Помилка виводу відеоданих" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Помилка декодування" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "Відтворення звукового або відеокомпонента неможливе" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "Помилка DRM" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "PgDown" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Невідома помилка (%1)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "" -"Помилка відкриття джерела даних: підтримки цього типу даних не передбачено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс стиснуто" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "Помилка відкриття джерела даних: некоректний ресурс" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "" -"Помилка відкриття даних: не вдалося визначити тип мультимедійних даних" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "Не вдалося встановити потрібний програмний інтерфейс" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Попередження: Здається пакунок gstreamer0.10-plugins-good не встановлено.\n" -" Деякі можливості відео вимкнено." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Попередження: Здається, ви не встановили базові додатки GStreamer.\n" -" Підтримку звуку і відео повністю вимкнено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Неможливо розпочати відтворення. \n" -"\n" -"Перевірте встановлені компоненти GStreamer і переконайтеся, \n" -"що встановлено libgstreamer-plugins-base.amer-plugins-base." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Тихіше" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Не знайдено допоміжного скриптового рушія кодека" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Приглушити" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "Невдала спроба встановлення додатка кодека: %0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Гучніше" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" -"Немає потрібного кодека. Вам слід встановити такі кодеки, щоб мати змогу " -"відтворювати ці дані: %0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Підсилити баси" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Неможливо відкрити джерело." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Низькі частоти голосніше" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Некоректний тип джерела." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Низькі частоти тихіше" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Неможливо виявити джерело." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Високі частоти голосніше" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "" -"Не вдалося відкрити звуковий пристрій. Пристрій вже використовується." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Високі частоти тихіше" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "Неможливо декодувати джерело." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Пуск" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"Пристрій для відтворення звуку %1 не працює.
Повертаємося " -"до %2." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Стоп" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Перемикання на відтворення звуку за допомогою пристрою %1
, " -"що тільки-но став доступним і має вищий пріоритет." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Попередня" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Повернутися до пристрою «%1»" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Наступна" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" -"Перемикання на пристрій відтворення %1
, який має вищий " -"пріоритет або спеціально налаштований на відтворення цього потоку." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Запис" -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "Звуковий сервер PulseAudio" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" +msgstr "Пауза" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Сповіщення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" +msgstr "Перемикання стоп/пуск" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Музика" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Домашня сторінка" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Відео" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Улюблене" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Зв’язок" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Ігри" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "Режим чергування" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Доступність" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "Відкрити URL" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Гучність: %1%" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "Запустити пошту" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" -msgstr "" -"Використовуйте цей повзунок для налаштування гучності звуку. Найлівіша " -"позиція — 0%, найправіша — %1%" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Запустити медіа" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Заглушено" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Запустити (0)" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 -msgid "False" -msgstr "Ні" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Запустити (1)" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 -msgid "True" -msgstr "Так" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Запустити (2)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:477 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Диск" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Запустити (3)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:480 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Запустити (4)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "Тека файла" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Запустити (5)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:488 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "Тека" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Запустити (6)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Замінник" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Запустити (7)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:499 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "Скорочення" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Запустити (8)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:506 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Запустити (9)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Запустити (A)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Запустити (B)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Вид" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Запустити (C)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Запустити (D)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "Дата модифікації" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Запустити (E)" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Мій комп’ютер" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Запустити (F)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 ТБ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" +msgstr "Збільшення яскравості монітора" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 ГБ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "Зменшення яскравості монітора" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 МБ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Light On/Off" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути підсвічування клавіатури" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 КБ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Up" +msgstr "Збільшення яскравості клавіатури" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 байтів" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "Зменшення яскравості клавіатури" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2424 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "Служби" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "Сховати %1" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "Сховати решту" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "Показати всі" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "Вподобання..." - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "Завершити роботу %1" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "Про %1" - -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 -msgid "What's This?" -msgstr "Що це?" - -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6059 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Пробіл" +msgid "Power Off" +msgstr "Вимкнути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Page Up" msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +msgid "Wake Up" +msgstr "Пробудити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +#| msgid "Effects" msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Backtab" +msgid "Screensaver" +msgstr "Зберігач екрана" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Enter" +msgid "Sleep" +msgstr "Сон" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +#| msgctxt "QFontDatabase" +#| msgid "Light" msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +msgid "LightBulb" +msgstr "Лампочка" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Stop" msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Del" +msgid "History" +msgstr "Журнал" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Favorites" msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" +msgid "Add Favorite" +msgstr "Додати до улюблених" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +#| msgctxt "Copy Link context menu item" +#| msgid "Copy Link" msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Друк" +msgid "Hot Links" +msgstr "Гарячі посилання" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "Налаштувати яскравість" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +#| msgid "Cancel" msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" +msgid "Finance" +msgstr "Фінанси" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +#| msgid "Commit" msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" +msgid "Community" +msgstr "Спільнота" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "Перемотування звуку до початку" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Forward" msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Вгору" +msgid "Back Forward" +msgstr "Назад Вперед" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" +msgid "Application Left" +msgstr "Програма ліворуч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +msgid "Application Right" +msgstr "Програма праворуч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +#| msgid "Bottom" msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" +msgid "Book" +msgstr "Книга" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" +msgid "CD" +msgstr "КД" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятор" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +#| msgid "Clear" msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +msgid "Clear" +msgstr "Спорожнити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +#| msgid "Clear" msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +msgid "Clear Grab" +msgstr "Спорожнити захоплене" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +#| msgid "Close" msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#| msgctxt "Copy context menu item" +#| msgid "Copy" msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#| msgctxt "Cut context menu item" +#| msgid "Cut" msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Назад" +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" +msgid "Display" +msgstr "Показ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Тихіше" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Електронна таблиця" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Приглушити" +msgid "Browser" +msgstr "Переглядач" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +#| msgctxt "Phonon::" +#| msgid "Games" msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Гучніше" +msgid "Game" +msgstr "Гра" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Підсилити баси" +msgid "Go" +msgstr "Перехід" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Низькі частоти голосніше" +msgid "iTouch" +msgstr "iTouch" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Низькі частоти тихіше" +msgid "Logoff" +msgstr "Вийти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +#| msgid "Meta" msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Високі частоти голосніше" +msgid "Market" +msgstr "Ринок" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +#| msgid "Selection" msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Високі частоти тихіше" +msgid "Meeting" +msgstr "Зустріч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Пуск" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "Меню клавіатури" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Menu" msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Стоп" +msgid "Menu PB" +msgstr "Кнопка меню" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Попередня" +msgid "My Sites" +msgstr "Мої сайти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +#| msgid "New" msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Наступна" +msgid "News" +msgstr "Новини" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Home Page" msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Запис" +msgid "Home Office" +msgstr "Домашній офіс" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +#| msgid "Options" msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "Пауза" +msgid "Option" +msgstr "Option" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +#| msgctxt "Paste context menu item" +#| msgid "Paste" msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "Перемикання стоп/пуск" +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +#| msgid "None" msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Домашня сторінка" +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#| msgid "empty" msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Улюблене" +msgid "Reply" +msgstr "Відповідь" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Режим чергування" +msgid "Rotate Windows" +msgstr "Обертати вікна" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +#| msgid "Location" msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "Відкрити URL" +msgid "Rotation PB" +msgstr "Кнопка обертання" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 +#| msgid "Location" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Запустити пошту" +msgid "Rotation KB" +msgstr "Обертання (клавіатура)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +#| msgctxt "QDialogButtonBox" +#| msgid "Save" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Запустити медіа" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Запустити (0)" +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Запустити (1)" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Перевірка правопису" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Print Screen" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Запустити (2)" +msgid "Split Screen" +msgstr "Розділити екран" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Запустити (3)" +msgid "Support" +msgstr "Підтримка" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Запустити (4)" +msgid "Task Panel" +msgstr "Панель задач" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +#| msgctxt "QFontDatabase" +#| msgid "Tamil" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Запустити (5)" +msgid "Terminal" +msgstr "Термінал" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Запустити (6)" +msgid "Tools" +msgstr "Інструменти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +#| msgid "True" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Запустити (7)" +msgid "Travel" +msgstr "Подорож" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +#| msgctxt "Phonon::" +#| msgid "Video" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Запустити (8)" +msgid "Video" +msgstr "Відео" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Запустити (9)" +msgid "Word Processor" +msgstr "Текстовий процесор" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Запустити (A)" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" +#| msgid "Zoom in" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Запустити (B)" +msgid "Zoom In" +msgstr "Збільшення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" +#| msgid "Zoom out" msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Запустити (C)" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Зменшення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Запустити (D)" +msgid "Away" +msgstr "Відсутній" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Запустити (E)" +msgid "Messenger" +msgstr "Кур'єр" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Запустити (F)" +msgid "WebCam" +msgstr "Вебкамера" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "Збільшення яскравості монітора" +msgid "Mail Forward" +msgstr "Переспрямування пошти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 +#| msgid "Press" msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "Зменшення яскравості монітора" +msgid "Pictures" +msgstr "Малюнки" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути підсвічування клавіатури" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 +#| msgctxt "Phonon::" +#| msgid "Music" msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "Збільшення яскравості клавіатури" +msgid "Music" +msgstr "Музика" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 +#| msgid "Letter" msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "Зменшення яскравості клавіатури" +msgid "Battery" +msgstr "Акумулятор" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "Вимкнути" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Page Up" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 +#| msgid "Press" msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Пробудити" +msgid "Wireless" +msgstr "Бездротова" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -#| msgid "Effects" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Виштовхнути" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "Надширокий канал" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "Зберігач екрана" +msgid "Audio Forward" +msgstr "Перемотування аудіо" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "Повторення аудіо" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Сон" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "Випадкове відтворення аудіо" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -#| msgctxt "QFontDatabase" -#| msgid "Light" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 +#| msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +#| msgid "Submit" msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "Лампочка" +msgid "Subtitle" +msgstr "Субтитри" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Stop" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Магазин" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "Циклічне відтворення композиції" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Журнал" +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Favorites" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Додати до улюблених" +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -#| msgctxt "Copy Link context menu item" -#| msgid "Copy Link" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 +#| msgid "View" msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Гарячі посилання" +msgid "View" +msgstr "Перегляд" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 +#| msgctxt "QShortcut" +#| msgid "Menu" msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "Налаштувати яскравість" +msgid "Top Menu" +msgstr "Верхнє меню" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -#| msgid "Cancel" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Фінанси" +msgid "Suspend" +msgstr "Призупинити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -#| msgid "Commit" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Спільнота" +msgid "Hibernate" +msgstr "Приспати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "Перемотування звуку до початку" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Forward" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "Назад Вперед" +msgid "Page Up" +msgstr "Сторінка вгору" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "Програма ліворуч" +msgid "Page Down" +msgstr "Сторінка вниз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "Програма праворуч" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -#| msgid "Bottom" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Книга" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "КД" +msgid "Number Lock" +msgstr "Number Lock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Калькулятор" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -#| msgid "Clear" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Спорожнити" +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -#| msgid "Clear" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Спорожнити захоплене" +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -#| msgid "Close" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -#| msgctxt "Copy context menu item" -#| msgid "Copy" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" +msgid "System Request" +msgstr "System Request" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -#| msgctxt "Cut context menu item" -#| msgid "Cut" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "Показ" +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Context1" +msgstr "Контекст1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" +msgid "Context2" +msgstr "Контекст2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Електронна таблиця" +msgid "Context3" +msgstr "Контекст3" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Переглядач" +msgid "Context4" +msgstr "Контекст4" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -#| msgctxt "Phonon::" -#| msgid "Games" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Гра" +msgid "Call" +msgstr "Виклик" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "Перехід" +msgid "Hangup" +msgstr "Покласти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "iTouch" +msgid "Toggle Call/Hangup" +msgstr "Перемикання дзвінок/трубку покладено" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "Вийти" +msgid "Flip" +msgstr "Flip" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -#| msgid "Meta" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "Ринок" +msgid "Voice Dial" +msgstr "Голосовий набір" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -#| msgid "Selection" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Зустріч" +msgid "Last Number Redial" +msgstr "Повторний набір останнього номера" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "Меню клавіатури" +msgid "Camera Shutter" +msgstr "Затвор фотоапарата" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Menu" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "Кнопка меню" +msgid "Camera Focus" +msgstr "Фокусування фотоапарата" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "Мої сайти" +msgid "Kanji" +msgstr "Кандзі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -#| msgid "New" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "Новини" +msgid "Muhenkan" +msgstr "Без перетворення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Home Page" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "Домашній офіс" +msgid "Henkan" +msgstr "Перетворення" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -#| msgid "Options" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Option" +msgid "Romaji" +msgstr "Ромадзі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -#| msgctxt "Paste context menu item" -#| msgid "Paste" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +msgid "Hiragana" +msgstr "Хірагана" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -#| msgid "None" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +msgid "Katakana" +msgstr "Катакана" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -#| msgid "empty" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "Відповідь" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "Хірагана і катакана" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" +msgid "Zenkaku" +msgstr "Повна ширина" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "Обертати вікна" +msgid "Hankaku" +msgstr "Напівширина" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -#| msgid "Location" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "Кнопка обертання" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "Повна/Напівширина" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -#| msgid "Location" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "Обертання (клавіатура)" +msgid "Touroku" +msgstr "Тоуроку" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -#| msgctxt "QDialogButtonBox" -#| msgid "Save" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +msgid "Massyo" +msgstr "Масьйо" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" +msgid "Kana Lock" +msgstr "Кана-Lock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "Перевірка правопису" +msgid "Kana Shift" +msgstr "Кана-Shift" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Print Screen" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Розділити екран" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "Ейсу-Shift" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "Підтримка" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "Caps Lock" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "Панель задач" +msgid "Code input" +msgstr "Введення коду" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -#| msgctxt "QFontDatabase" -#| msgid "Tamil" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Термінал" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "Декілька варіантів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "Попередній варіант" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -#| msgid "True" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Подорож" +msgid "Hangul" +msgstr "Хангиль" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -#| msgctxt "Phonon::" -#| msgid "Video" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Відео" +msgid "Hangul Start" +msgstr "Початок хангиля" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "Текстовий процесор" +msgid "Hangul End" +msgstr "Завершення хангиля" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "XFer" +msgid "Hangul Hanja" +msgstr "Хангиль-ханья" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" -#| msgid "Zoom in" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшення" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Хангиль-чжамо" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -#| msgctxt "QPrintPreviewDialog" -#| msgid "Zoom out" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшення" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "Хангиль-ромачжа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "Відсутній" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "Хангиль-чхеончжа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "Кур'єр" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "Хангиль-банчжа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "Вебкамера" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "Хангиль-преханчжа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "Переспрямування пошти" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "Хангиль-постханчжа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -#| msgid "Press" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Малюнки" +msgid "Hangul Special" +msgstr "Хангиль-спеціальні" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -#| msgctxt "Phonon::" -#| msgid "Music" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Музика" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -#| msgid "Letter" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Акумулятор" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -#| msgid "Press" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Бездротова" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "Надширокий канал" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "Перемотування аудіо" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "Повторення аудіо" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Вийти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "Випадкове відтворення аудіо" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -#| msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -#| msgid "Submit" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "Субтитри" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "Служби" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "Циклічне відтворення композиції" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "Сховати %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "Час" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "Сховати решту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "Показати всі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -#| msgid "View" -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Перегляд" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "Вподобання..." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -#| msgctxt "QShortcut" -#| msgid "Menu" -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "Верхнє меню" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "Завершити роботу %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "Призупинити" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "Про %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Приспати" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Print Screen" +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050 +msgid "*" +msgstr "*" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Сторінка вгору" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "Кутова панель інструментів" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Сторінка вниз" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "Д.О." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "д.о." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "П.О." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Number Lock" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "п.о." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 +msgid "Restore Down" +msgstr "Відновити вниз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 +msgid "&Restore" +msgstr "&Відновити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "System Request" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 +msgid "&Move" +msgstr "&Пересунути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Так" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Мінімізувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&Максимізувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Контекст1" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 +msgid "&Close" +msgstr "&Закрити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Контекст2" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Залишатись &поверх" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Контекст3" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "Згорн&ути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Контекст4" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Виклик" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Розгорнути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Покласти" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#, qt-format +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "Перемикання дзвінок/трубку покладено" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Максимізувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Flip" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "Розгорнути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "Голосовий набір" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Згорнути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "Повторний набір останнього номера" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "Затвор фотоапарата" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "Фокусування фотоапарата" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Без назви)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "Кандзі" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 +msgid "Close Tab" +msgstr "Закрити вкладку" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "Без перетворення" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "Вибрати &все" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "Перетворення" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "&Крок вгору" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "Ромадзі" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "Крок &вниз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хірагана" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Прокрутити сюди" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "Хірагана і катакана" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Ліва межа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "Повна ширина" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "Напівширина" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Права межа" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "Повна/Напівширина" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "Тоуроку" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Сторінка ліворуч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "Масьйо" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Сторінка вгору" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "Кана-Lock" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Сторінка праворуч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "Кана-Shift" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Сторінка вниз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "Ейсу-Shift" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Прокрутити ліворуч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "Caps Lock" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Прокрутити вгору" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "Введення коду" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Прокрутити праворуч" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "Декілька варіантів" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Прокрутити вниз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "Попередній варіант" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&Гаразд" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангиль" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "Початок хангиля" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "&Зберегти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "Завершення хангиля" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "Хангиль-ханья" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Хангиль-чжамо" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "Хангиль-ромачжа" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "Хангиль-чхеончжа" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "&Закрити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "Хангиль-банчжа" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "Хангиль-преханчжа" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "Хангиль-постханчжа" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "Хангиль-спеціальні" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "Не зберігати" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Закрити без збереження" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Відкинути" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "Мета" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Так" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "Так для всі&х" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 -#, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&Ні" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "Вийти" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "Н&і для всіх" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Зберегти всі" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 -msgid "Done" -msgstr "Завершено" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Перервати" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Спробувати ще раз" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "Д.О." +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "д.о." +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Відновити типові параметри" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "П.О." +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Мій комп’ютер" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "п.о." +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 +#, qt-format +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "%1 байтів" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Відновити вниз" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 +msgid "False" +msgstr "Ні" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "&Відновити" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 +msgid "True" +msgstr "Так" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "&Пересунути" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "Диск" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "&Розмір" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Мінімізувати" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "Тека файла" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Максимізувати" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Тека" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Замінник" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Залишатись &поверх" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Скорочення" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Згорн&ути" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 -#, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "Неможливо пов’язати стовпчик для пакетного виконання" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Розгорнути" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "Неможливо виконати пакетний оператор" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 -msgid "Close Tab" -msgstr "Закрити вкладку" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "Неможливо перейти до наступного" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Прокрутити сюди" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "Неможливо виділити пам’ять для оператора" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Ліва межа" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Верх" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "Не вдалося визначити тип оператора" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Права межа" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Неможливо пов’язати значення" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Прокрутити ліворуч" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "Неможливо ініціалізувати" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Прокрутити вгору" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "Неможливо увійти" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Прокрутити праворуч" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Неможливо почати транзакцію" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Прокрутити вниз" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Неможливо завершити транзакцію" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Без назви)" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" -msgstr "Дії" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "Неможливо викликати дані" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" - -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Розгорнути" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Неможливо виконати запит" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "Неможливо зберегти результат" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "Неможливо виконати наступний запит" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "Неможливо зберегти наступний результат" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "Вибрати &все" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Неможливо скинути оператор" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "&Крок вгору" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Неможливо записати значення" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "Крок &вниз" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2119 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 -msgid "&Undo" -msgstr "&Вернути" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "Неможливо пов’язати вихідні значення" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 -msgid "&Redo" -msgstr "&Повторити" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "Неможливо зберегти результати виконання оператора" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2125 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 -msgid "Cu&t" -msgstr "Виріза&ти" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "Неможливо відкрити базу даних \"" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 -msgid "&Copy" -msgstr "&Копіювати" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Неможливо з'єднатись" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 -msgid "&Paste" -msgstr "&Вставити" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Неможливо почати транзакцію" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2153 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Неможливо завершити транзакцію" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&Гаразд" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Неможливо викликати рядок" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "&Зберегти" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "Без запиту" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +msgstr "Неможливо виконати одночасно декілька інструкцій" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Неможливо скинути оператор" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Неможливо пов’язати параметри" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Не збігається кількість параметрів" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +msgid "Error opening database" +msgstr "Помилка відкриття бази даних" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558 +msgid "Error closing database" +msgstr "Помилка закриття бази даних" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" +msgstr "Неможливо відкрити з’єднання" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" +msgstr "Неможливо скористатися базою даних" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Не зберігати" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Закрити без збереження" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Відкинути" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Неможливо пов’язати змінну" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Так" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#, qt-format +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" +msgstr "Неможливо викликати запис %1" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "Так для всі&х" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Неможливо викликати наступний" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Ні" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Неможливо викликати перший" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "Н&і для всіх" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "Неможливо викликати останнє" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Зберегти всі" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" +msgstr "Неможливо встановити автозавершення транзакцій" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Перервати" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "Неможливо викликати результати" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Спробувати ще раз" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Відновити типові параметри" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "Неможливо створити BLOB" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "Кутова панель інструментів" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "Неможливо записати BLOB" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Активізує головне вікно програми" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "Неможливо відкрити BLOB" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -#, qt-format -msgid "Undo %1" -msgstr "Вернути %1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "Неможливо прочитати BLOB" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" -msgstr "Вернути" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "Не вдалося знайти масив" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -#, qt-format -msgid "Redo %1" -msgstr "Повторити %1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "Не вдалося отримати дані масиву" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "Не вдалося отримати дані запиту" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "Домівка" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Не вдалося почати транзакцію" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "<порожньо>" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Не вдалося завершити транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "Не вдалося розмістити оператор" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Перегляд друку" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "Не вдалося підготувати оператор" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Наступна сторінка" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "Не вдалося описати вхідний оператор" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Попередня сторінка" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "Не вдалося описати оператор" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Перша сторінка" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "Неможливо закрити оператор" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Остання сторінка" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Неможливо виконати запит" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Підібрати ширину" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "Неможливо дістати наступний елемент" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Підібрати за сторінкою" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "Неможливо отримати дані оператора" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Збільшити" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Помилка відкривання бази даних" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Зменшити" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Не вдалося почати транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Неможливо завершити транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Показати одну сторінку" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "Неможливо створити запит" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Показати розворот" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Показати огляд всіх сторінок" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "Не вдалось почати транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Друкувати" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "Не вдалось завершити транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Налаштування сторінки" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "Не вдалося відкотити транзакцію" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "Неможливо підписатись" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "Експортувати до PDF" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "Неможливо відписатись" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "Експортувати до PostScript" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" +msgstr "Помилка під час отримання кількості стовпчиків" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" +msgstr "Помилка під час отримання назви стовпчика" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "Значення у полі «З» не може перевищувати значення у полі «До»." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" +msgstr "Помилка під час отримання типу стовпчика" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 байтів" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Неможливо викликати рядок" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Некоректна назва файла" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format -msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." -msgstr "" -"Не можна використовувати назву «%1».

Спробуйте іншу назву, яка " -"містить меншу кількість символів або не містить знаків пунктуації." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" +msgstr "Оператор не приготовано" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "Введіть значення:" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Неможливо скинути оператор" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Неможливо пов’язати параметри" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Налаштування сторінки" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Не збігається кількість параметрів" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " +msgstr "Некоректний параметр: " -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 +msgid "" +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" +msgstr "" +"POLICY_DB_DEFAULT має бути визначено до використання будь-яких інших " +"визначень POLICY" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "" +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +msgstr "" +"QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC' як атрибут " +"оператора. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйвера ODBC" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Неможливо виконати оператор" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "Неможливо викликати" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Неможливо викликати наступний" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Неможливо викликати перше" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "Неможливо викликати попереднє" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Неможливо підготувати оператор" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Неможливо пов’язати змінну" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +msgstr "" +"Неможливо з'єднатися - драйвер не має підтримки усієї потрібної " +"функціональності" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "помилок не знайдено" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "помилка, викликана споживачем" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "несподіваний кінець файла" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "більше одного визначення типу документа" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "помилка аналізу елемента" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "мітки не збігаються" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "помилка під час аналізу вмісту" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "несподіваний символ" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "неправильна назва для команди обробки" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "під час читання оголошення XML очікувалась версія" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "помилкове значення для відокремленого оголошення" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Екзек’ютів" +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при зчитуванні " +"оголошення XML" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Фоліо" +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при читанні оголошення XML" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Гросбух" +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "помилка під час аналізу визначення типу документа" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Легал" +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "очікувалась літера" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Лист" +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "помилка під час аналізу коментаря" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Таблоїд" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "Звичайний конверт US #10" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Нетипова" +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "помилка під час аналізу посилання" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметри (см)" +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Міліметри (мм)" +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні " +"атрибута" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюйми (д)" +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Точки (pt)" +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "П&араметри >>" +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "рекурсивні елементи" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "&Надрукувати" +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "П&араметри <<" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgstr "Не можна призначати неіснуючу властивість «%1»" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:754 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "Друк у файл (PDF)" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +msgstr "GestureArea: не можна використовувати вкладені об’єкти" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:755 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "Друк у файл (PostScript)" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" +msgstr "GestureArea: синтаксична помилка" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:802 -msgid "Local file" -msgstr "Локальний файл" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" +msgstr "GestureArea: слід було використати скрипт" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:803 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 #, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "Записати файл %1" +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." +msgstr "" +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " +"лише стандартні атрибути." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:874 -msgid "Print To File ..." -msgstr "Друкувати в файл..." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " +"лише %3 і стандартні атрибути." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:952 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 #, qt-format msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"%1 є каталогом.\n" -"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3, " +"%4 і стандартні атрибути." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:956 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 #, qt-format msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"Файл %1 не придатний до запису.\n" -"Будь ласка, оберіть іншу назву файла." +"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3 " +"і стандартні атрибути." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:960 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 #, qt-format msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." msgstr "" -"%1 вже існує.\n" -"Бажаєте переписати його?" +"Атрибути XSL-T у елементах XSL-T мають бути у нульовому просторі назв, а не " +"у просторі назв XSL-T, яким є %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1264 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgstr "У елементі %2 має зустрічатися атрибут %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1266 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Значення" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#, qt-format +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgstr "Елемента з локальною назвою %1 не існує у XSL-T." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Виберіть шрифт" +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +msgstr "Вибір обмеження профілю схеми XML W3C" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "&Шрифт" +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +msgstr "Поле обмеження профілю схеми XML W3C" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "&Стиль шрифту" +#: querytransformparser.ypp:209 +#, qt-format +msgid "" +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +msgstr "" +"Знайдено конструкцію, яку не можна використовувати у поточній мові (%1)." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#, qt-format +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 є невідомим типом схеми." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Пере&креслити" +#: querytransformparser.ypp:328 +#, qt-format +msgid "A template with name %1 has already been declared." +msgstr "Шаблон з назвою %1 вже було оголошено." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "П&ідкреслити" +#: querytransformparser.ypp:354 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "«%1» не є коректним числовим знаком." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Приклад" +#: querytransformparser.ypp:541 +#, qt-format +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "У пролозі запиту може зустрічатися лише одне оголошення %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Система запи&су" +#: querytransformparser.ypp:729 +#, qt-format +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "Початкове значення змінної %1 залежить від неї ж" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "Піти назад" +#: querytransformparser.ypp:792 +#, qt-format +msgid "No variable with name %1 exists" +msgstr "Не існує жодної змінної з назвою %1" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Назад" +#: querytransformparser.ypp:1403 +#, qt-format +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "Версія %1 не підтримується. Підтримувана версія XQuery — 1.0." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "&Наступне" +#: querytransformparser.ypp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." +msgstr "" +"Кодування %1 не є коректним. У кодуванні повинні міститися лише латинські " +"літери без пробілів, згідно з формальним виразом %2." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 -msgid "&Next >" -msgstr "&Далі >>" +#: querytransformparser.ypp:1469 +#, qt-format +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "Не доступна жодна функція з підписом %1" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "Передати" +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." +msgstr "" +"Оголошення типового простору імен повинне знаходитися перед оголошенням " +"функцій, змінних і параметрів." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 -msgid "&Finish" -msgstr "&Завершити" +#: querytransformparser.ypp:1551 +msgid "" +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." +msgstr "" +"Оголошення простору імен повинні знаходитися перед оголошенням функцій, " +"змінних і параметрів." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 -msgid "&Help" -msgstr "&Довідка" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Показати подробиці..." - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Сховати подробиці..." +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +msgstr "" +"Розділ імпорту модуля повинен знаходитися перед оголошенням функцій, змінних " +"і параметрів." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: querytransformparser.ypp:1659 +#, qt-format +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +msgstr "" +"Ключове слово %1 не можна використовувати з назвами будь-яких інших режимів." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: querytransformparser.ypp:1682 +#, qt-format +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +msgstr "Значення атрибута %1 має належати до типу %2, а %3 не є таким." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#: querytransformparser.ypp:1736 #, qt-format -msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" -msgstr "

Про Qt

У цій програмі використано Qt версії %1.

" +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "Неможливо повторно оголосити префікс %1." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +#: querytransformparser.ypp:1743 +#, qt-format msgid "" -"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." msgstr "" -"

Qt — це набір інструментів для розробки програм мовою C++ для багатьох " -"платформ.

У Qt передбачено можливість створення програмного коду, який " -"працюватиме одночасно у MS Windows, Mac OS X, Linux та на " -"всіх основних комерційних варіантах Unix. Крім того, Qt можна " -"використовувати для створення програма для вбудованих пристроїв як Qt for " -"Embedded Linux і Qt for Windows CE.

Бібліотека Qt має три різних " -"варіанти ліцензування, створених для задоволення потреб різних груп " -"користувачів.

Бібліотека Qt, випущена за умов дотримання нашої " -"комерційної ліцензії доступна для розробки комерційного програмного " -"забезпечення, яке не передбачає оприлюднення будь-яких початкових кодів для " -"третіх сторін та не підпадає під дію умов GNU LGPL версії 2.1 або GNU GPL " -"версії 3.0.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання користувачами " -"GNU LGPL версії 2.1, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти програмне " -"забезпечення (комерційне чи з відкритим кодом), яке підпадає під умови GNU " -"LGPL версії 2.1.

Бібліотеку Qt випущено за умов дотримання GNU General " -"Public License версії 3.0, за допомогою цієї бібліотеки можна розробляти " -"програми, якщо ви бажаєте використовувати створені програми разом з іншим " -"програмним забезпеченням, щоб підпадає під умови GNU GPL версії 3.0, або " -"іншого програмного забезпечення, поширення якого підпадає під умови GNU GPL " -"версії 3.0.

Будь ласка, ознайомтеся з оглядом умов ліцензування " -"Qt.

Авторські права на бібліотеку належать Nokia Corporation " -"та/або її підрозділам, 2012.

Qt є продуктом, що належить Nokia. " -"Докладніше про це можна дізнатися за адресою qt.nokia.com.

" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Про Qt" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "Файл вже існує" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Бажаєте переписати його?" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 x 297 мм, 8,26 x 11,7 дюймів)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6,93 x 9,84 дюймів)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 мм)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 мм)" +"Префікс %1 не може бути прив’язано. Типово, його вже прив’язано до простору " +"назв %2." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 мм)" +#: querytransformparser.ypp:1754 +#, qt-format +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "Префікс %1 уже було оголошено у пролозі." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 мм)" +#: querytransformparser.ypp:1836 +msgid "" +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." +msgstr "" +"Назва параметра повинна мати префікс. Для параметрів не існує типового " +"простору імен." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 мм)" +#: querytransformparser.ypp:1964 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." +msgstr "" +"Можливість імпорту схеми не підтримується, і тому декларацій на зразок %1 не " +"повинно бути." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "Executive (7,5 x 10 дюймів, 191 x 254 мм)" +#: querytransformparser.ypp:1978 +#, qt-format +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "Простір імен цілі для %1 не може бути порожнім." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Фоліо (210 x 330 мм)" +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "Можливість імпорту модулів не підтримується" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Ledger (432 x 279 мм)" +#: querytransformparser.ypp:2006 +#, qt-format +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "Змінну з назвою %1 вже було оголошено." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "Legal (8,5 x 14 дюймів, 216 x 356 мм)" +#: querytransformparser.ypp:2045 +#, qt-format +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "Зовнішня змінна з назвою %1 не має доступного значення." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "Letter (8,5 x 11 дюймів, 216 x 279 мм)" +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "Функція таблиці стилів має бути назвою з префіксом." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Таблоїд (279 x 432 мм)" +#: querytransformparser.ypp:2119 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +msgstr "" +"Простір назв для функції, визначеної користувачем, не може бути порожнім " +"(спробуйте використати префікс %1, що існує для таких випадків)" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "Звичайний конверт №10 США (105 x 241 мм)" +#: querytransformparser.ypp:2129 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." +msgstr "" +"Простір імен %1 зарезервовано; тому функції, визначені користувачем, не " +"можуть його використовувати. Спробуйте використати попередньо визначений " +"префікс %2, що існує для таких випадків." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "Надрукувати позначене" +#: querytransformparser.ypp:2141 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" +msgstr "" +"Простір імен функції, яка визначається користувачем, у модулі бібліотеки має " +"збігатися з простором назв модуля. Іншими словами, він має бути %1, а не %2" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "Надрукувати поточну сторінку" +#: querytransformparser.ypp:2174 +#, qt-format +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Функція з підписом %1 вже існує." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" +msgstr "" +"Зовнішні функції не підтримуються. Всі підтримувані функції можна " +"використовувати напряму, без попереднього оголошення їх як зовнішніх" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: querytransformparser.ypp:2223 +#, qt-format +msgid "" +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." +msgstr "" +"Аргумент з назвою %1 вже було оголошено. Кожна назва аргументу має бути " +"унікальною." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Напівжирний" +#: querytransformparser.ypp:2382 +#, qt-format +msgid "" +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." +msgstr "" +"Якщо для порівняння у шаблоні використовується функція %1, аргументом має " +"бути посилання на змінну або рядок символів." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Чорний" +#: querytransformparser.ypp:2393 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." +msgstr "" +"За використання для порівняння, у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " +"має бути рядок символів." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Половинний" +#: querytransformparser.ypp:2407 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." +msgstr "" +"За використання для порівняння у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " +"має бути рядок символів або посилання на змінну." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Світлий" +#: querytransformparser.ypp:2416 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +msgstr "У шаблоні XSL-T функція %1 не може мати третього аргументу." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: querytransformparser.ypp:2426 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." +msgstr "" +"У шаблоні XSL-T для порівняння можна використовувати лише функції %1 і %2, " +"але не %3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Нахилений" +#: querytransformparser.ypp:2480 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." +msgstr "" +"У шаблоні XSL-T не можна використовувати вісі %1, можна використати лише %2 " +"або %3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Будь-який" +#: querytransformparser.ypp:2571 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgstr "%1 не є коректною назвою режиму шаблону." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Латинський" +#: querytransformparser.ypp:2608 +#, qt-format +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." +msgstr "" +"Назва змінної, яку прив’язано до лічильника циклу for, має відрізнятися від " +"його обмежень. А дві змінні з назвами %1 збігаються." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Грецький" +#: querytransformparser.ypp:3123 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." +msgstr "" +"Можливість перевірки схеми не підтримується. Отже, %1-вирази не можна " +"використовувати." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилиця" +#: querytransformparser.ypp:3148 +msgid "" +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" +msgstr "" +"Вказівки транслятору не підтримуються. Тому слід вказати вираз для " +"відновлення" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Вірменський" +#: querytransformparser.ypp:3340 +#, qt-format +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgstr "" +"Кожна з назв параметрів шаблону має бути унікальною; %1 має дублікати." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Єврейський" +#: querytransformparser.ypp:3443 +#, qt-format +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "%1-вісь не підтримується у XQuery" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Арабський" +#: querytransformparser.ypp:3653 +#, qt-format +msgid "No function with name %1 is available." +msgstr "Недоступна жодна функція з назвою %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Сирійський" +#: querytransformparser.ypp:3784 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." +msgstr "" +"URI простору імен не може бути порожнім рядком, якщо він прив’язується до " +"префікса, %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Таана" +#: querytransformparser.ypp:3791 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "%1 не коректний URI простір імен." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагарі" +#: querytransformparser.ypp:3797 +#, qt-format +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "Неможливо прив’язати префікс %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгалі" +#: querytransformparser.ypp:3804 +#, qt-format +msgid "" +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." +msgstr "" +"Простір імен %1 може бути прив’язано лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " +"попередньо оголошено)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухі" +#: querytransformparser.ypp:3812 +#, qt-format +msgid "" +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." +msgstr "" +"Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " +"попередньо оголошено)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджараті" +#: querytransformparser.ypp:3827 +#, qt-format +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "Два атрибути оголошення простору імен мають однакову назву: %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" +#: querytransformparser.ypp:3914 +msgid "" +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." +msgstr "" +"URI простору імен повинен бути сталою і не може містити внутрішніх виразів." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамільський" +#: querytransformparser.ypp:3930 +#, qt-format +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgstr "Атрибут з назвою %1 вже зустрічався у цьому елементі." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Телузький" +#: querytransformparser.ypp:3984 +#, qt-format +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." +msgstr "" +"Прямий конструктор елемента неправильно сформовано. %1 завершується на %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннадський" +#: querytransformparser.ypp:4310 +#, qt-format +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "Назва %1 не посилається на жоден тип схеми." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайяламський" +#: querytransformparser.ypp:4320 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." +msgstr "" +"%1 є складеним типом. Приведення складених типів неможливе. Тим не менше, " +"приведення атомарних типів, на зразок %2, працює." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Сингальський" +#: querytransformparser.ypp:4329 +#, qt-format +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." +msgstr "" +"%1 не є атомарним типом. Приведення можливе лише для атомарних типів." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Тайський" +#: querytransformparser.ypp:4395 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgstr "%1 не є коректною назвою для команди обробки." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Лаоський" +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." +msgstr "" +"%1 не належить до видимих декларацій атрибутів. Зауважте, що можливість " +"імпорту схем не підтримується." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетський" +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "Ім’я виразу суфікса має належати простору імен." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянмський" +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 +#, qt-format +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "Змінну %1 не використано" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed at this location." +msgstr "У цьому місці не можна використовувати елемент %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." +msgstr "У цьому місті не можна використовувати текстові вузли." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Parse error: %1" +msgstr "Помилка під час обробки: %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Спрощений китайський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#, qt-format +msgid "" +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." +msgstr "" +"Значення атрибута версії XSL-T має належати до типу %1, до якого не належить " +"%2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Традиційний китайський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +msgstr "Запуск таблиці стилів XSL-T 1.0 з препроцесором 2.0." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Японський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#, qt-format +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." +msgstr "Невідомий атрибут XSL-T %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Корейський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." +msgstr "Атрибути %1 і %2 є взаємно виключними." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "В'єтнамський" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#, qt-format +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." +msgstr "У спрощеному модулі таблиць стилів, має бути присутнім атрибут %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Символи" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#, qt-format +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +msgstr "" +"Якщо у елемента %1 не має атрибута %2, він не може мати і атрибутів %3 або " +"%4." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Огамічний" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." +msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Рунічний" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 +#, qt-format +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +msgstr "У атрибуті %1 елемента %2 має бути вказано принаймні один режим." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "Н’Ко" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 +#, qt-format +msgid "Element %1 must come last." +msgstr "Елемент %1 слід вказувати останнім." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "Скопіювати &адресу посилання" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur before %2." +msgstr "Перед %2 має бути принаймні один елемент %1." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3078 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM позначка зліва направо" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 +#, qt-format +msgid "Only one %1-element can appear." +msgstr "Можна використовувати лише один елемент %1." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM позначка справа наліво" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +msgstr "У %2 має бути принаймні один елемент %1." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "ZWJ З'єднувач нульової ширини" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 +#, qt-format +msgid "" +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +msgstr "" +"Якщо у %2 є атрибут %1, послідовність конструктора не можна використовувати." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "ZWNJ Нез'єднувач нульової ширини" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgstr "Елемент %1 повинен мати або атрибут %2 або послідовний конструктор." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "ZWSP Пропуск нульової ширини" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" +"Якщо потрібен параметр, типове значення не можна передавати через атрибут %1 " +"або послідовний конструктор." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "LRE Початок вбудовування зліва направо" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "Елемент %1 не може мати дочірніх елементів." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "RLE початок вбудовування справа наліво" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "Елемент %1 не може мати послідовного конструктора." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "LRO Початок заміщення зліва направо" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +msgstr "" +"Атрибут %1 не можна використовувати для %2, якщо вого є дочірнім елементом " +"%3." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "RLO Початок заміщення справа наліво" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "Параметр функції не може бути задекларовано як тунель." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "PDF Pop напрямне форматування" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 +#, qt-format +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +msgstr "" +"Цей процесор не має підтримки Schema, тому %1 не можна використовувати." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Вставити контрольний символ Юнікоду" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 +#, qt-format +msgid "" +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." +msgstr "" +"Елементи верхнього рівня таблиці стилів повинні мати ненульовий простір " +"назв, що не виконується для %1." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "локально з'єднано" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 +#, qt-format +msgid "" +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." +msgstr "Значенням атрибута %1 на елементі %2 має бути %3 або %4, але не %5." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 #, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Замінники: %1" +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +msgstr "Атрибут %1 не може мати значення %2." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "невідомий" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +msgstr "Атрибут з назвою %1 може з’являтися лише як перший елемент %2." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 +#, qt-format +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +msgstr "Серед дочірніх елементів %2 має бути принаймні один елемент %1." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "FEP" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 +#, qt-format +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "Попередження у %1, рядок %2, позиція %3: %4" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "Метод вводу XIM" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "Попередження у %1: %2" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Метод вводу Windows" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "Невідома адреса" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Метод вводу Mac OS X" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgstr "Помилка %1 у %2, рядок %3, позиція %4: %5" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "Спосіб вводу FEP S60" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2: %3" +msgstr "Помилка %1 у %2: %3" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Неможливо викликати дані" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." +msgstr "" +"Елемент %1 не може бути перетворено у послідовну форму, оскільки він " +"з’являється поза елементом документа." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Неможливо виконати запит" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +msgstr "" +"Атрибут %1 не може бути перетворений у послідовну форму, оскільки він " +"знаходиться на найвищому рівні." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Неможливо зберегти результат" +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "Прострочено мережеву дію." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Неможливо виконати наступний запит" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "Неможливо додати атрибути після будь-якого іншого типу вузла." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Неможливо зберегти наступний результат" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#, qt-format +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "Атрибут з назвою %1 вже було створено." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Обидва значення мають зональний відступ, він має бути однаковим. %1 і %2 " +"мають неоднакові." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Неможливо скинути оператор" +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 не є коректним символом XML 1.0." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Неможливо записати значення" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 є некоректним %2" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +msgstr "" +"Якщо перший аргумент є порожнім або нульовим рядком (простір імен " +"відсутній), префікс не може бути визначено. Було задано префікс %1." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "Неможливо пов’язати вихідні значення" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#, qt-format +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"Першим аргументом %1 не може бити значення типу %2. Ним має бути число, " +"xs:yearMonthDuration або xs:dayTimeDuration." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Неможливо зберегти результати виконання оператора" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#, qt-format +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." +msgstr "" +"Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " +"типу %3, %4 або %5." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Неможливо відкрити базу даних \"" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#, qt-format +msgid "" +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." +msgstr "" +"Другим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " +"типу %3, %4 або %5." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1880 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Неможливо з'єднатись" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#, qt-format +msgid "" +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgstr "За %1 має йти %2 або %3, не у кінці рядка для заміни." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:611 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Неможливо почати транзакцію" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." +msgstr "" +"У рядку для заміни за %1 має бути хоча б одне число, якщо цей вираз не слід " +"уникати." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2166 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:626 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Неможливо завершити транзакцію" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgstr "" +"У рядку для заміни %1 можна використовувати лише для уникнення його ж або " +"%2, але не %3" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2183 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:641 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +msgstr "" +"Зональний відступ має знаходитися у діапазоні %1...%2, включно. %3 не " +"входить у ці межі." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:231 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:295 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:303 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Неможливо викликати рядок" +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 не є повним значенням хвилин." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:232 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Без запиту" +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#, qt-format +msgid "%1 was called." +msgstr "Було викликано %1." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:368 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "Типову збірку не визначено" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:373 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" -msgstr "Неможливо виконати одночасно декілька інструкцій" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#, qt-format +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "%1 неможливо отримати" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:393 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Неможливо скинути оператор" +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#, qt-format +msgid "" +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." +msgstr "" +"Кореневим вузлом другого аргументу функції %1 повинен бути вузол документа. " +"%2 не є вузлом документа." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:438 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Неможливо пов’язати параметри" +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" +msgstr "URI не може мати фрагмента" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:445 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Не збігається кількість параметрів" +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#, qt-format +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 -msgid "Error opening database" -msgstr "Помилка відкриття бази даних" +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#, qt-format +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "Неможливо отримати %1." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:591 -msgid "Error closing database" -msgstr "Помилка закриття бази даних" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#, qt-format +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 відповідає символам нового рядка" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "Неможливо пов’язати стовпчик для пакетного виконання" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 і %2 відповідають початку і кінцю рядка." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "Неможливо виконати пакетний оператор" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Збіги з врахуванням регістру" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "Неможливо перейти до наступного" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +msgid "" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "" +"Символи пробілів вилучаються, окрім випадків, коли вони зустрічаються у " +"символьних класах" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "Неможливо виділити пам’ять для оператора" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 є некоректним шаблоном формального виразу: %2" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "" +"%1 є некоректним прапорцем для формального виразу. Коректними прапорцями є:" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "Не вдалося визначити тип оператора" +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#, qt-format +msgid "" +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgstr "" +"Форма нормалізації %1 не підтримується. Підтримуваними формами є %2, %3, %4 " +"і %5, і її відсутність, тобто порожній рядок (без нормалізації)." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Неможливо пов’язати значення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid according to %2." +msgstr "%1 не є коректним відповідно до %2." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженням на довжину." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "Неможливо ініціалізувати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню minLength." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "Неможливо увійти" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню maxLength." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Неможливо почати транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Неможливо завершити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту рядка немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Неможливо викликати результати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minInclusive." -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "Неможливо відкрити з’єднання" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "Неможливо скористатися базою даних" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту цілого значення зі знаком немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "Помилка під час отримання кількості стовпчиків" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" -msgstr "Помилка під час отримання назви стовпчика" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню у totalDigits." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" -msgstr "Помилка під час отримання типу стовпчика" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Неможливо викликати рядок" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minInclusive." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "Оператор не приготовано" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Неможливо скинути оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту цілого значення без знаку немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Неможливо пов’язати параметри" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Не збігається кількість параметрів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню у totalDigits." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " -msgstr "Некоректний параметр: " +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"maxInclusive." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -"POLICY_DB_DEFAULT має бути визначено до використання будь-яких інших " -"визначень POLICY" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"minExclusive." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Неможливо створити запит" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"minInclusive." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " +"minExclusive." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Не вдалось почати транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"Вмісту дійсного значення з подвійною точністю немає у списку обмеження " +"нумерації." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Не вдалось завершити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." +msgstr "" +"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Не вдалося відкотити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +msgstr "Вміст десяткової частини не відповідає обмеженню у fractionDigits." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "Неможливо підписатись" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "Вміст десяткового значення не відповідає обмеженню у totalDigits." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "Неможливо відписатись" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "Неможливо створити BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "Неможливо записати BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minInclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "Неможливо відкрити BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "Неможливо прочитати BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту значення дати і часу немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Не вдалося знайти масив" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Не вдалося отримати дані масиву" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню maxInclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Не вдалося отримати дані запиту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Не вдалося почати транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minInclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Не вдалося завершити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "Не вдалося розмістити оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту значення тривалості немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Не вдалося підготувати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "Не вдалося описати вхідний оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст булівського значення не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "Не вдалося описати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." +msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженням на довжину." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Неможливо закрити оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." +msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню minLength." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Неможливо виконати запит" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." +msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню maxLength." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Неможливо дістати наступний елемент" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту двійкового значення немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Неможливо отримати дані оператора" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#, qt-format +msgid "Invalid QName content: %1." +msgstr "Некоректний вміст QName: %1." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Помилка відкривання бази даних" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту QName немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Не вдалося почати транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст QName не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Неможливо завершити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту позначення немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Неможливо відкотити транзакцію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженням на довжину." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню minLength." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню maxLength." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Неможливо пов’язати змінну" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту списку немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 -#, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "Неможливо викликати запис %1" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Неможливо викликати наступний" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Вмісту об’єднання немає у списку обмеження нумерації." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Неможливо викликати перший" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." +msgstr "Вміст об’єднання не відповідає обмеженню шаблона." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1694 -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Неможливо викликати останнє" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#, qt-format +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." +msgstr "Дані типу %1 не можуть бути порожніми." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "Неможливо встановити автозавершення транзакцій" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#, qt-format +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +msgstr "%1 посилається на невідомий елемент %2 або %3 %4." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#, qt-format +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." +msgstr "" +"%1 посилається на обмеження профілю %2, у якому немає елемента %3 або %4." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." msgstr "" -"QODBCResult::reset: Неможливо встановити 'SQL_CURSOR_STATIC' як атрибут " -"оператора. Будь ласка, перевірте налаштування вашого драйвера ODBC" +"%1 містить кількість полів, відмінну від обмеження профілю %2, на яке " +"посилається." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Неможливо виконати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 елемента %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Неможливо викликати" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#, qt-format +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити тип запису %1 елемента %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Неможливо викликати наступний" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#, qt-format +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити тип члена %1 елемента %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Неможливо викликати перше" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#, qt-format +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити тип %1 елемента %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Неможливо викликати попереднє" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 складеного типу." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Неможливо підготувати оператор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#, qt-format +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "%1 не може мати складеного базового типу, який має %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Неможливо пов’язати змінну" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." +msgstr "" +"Модель вмісту складеного типу %1 містить елемент %2, отже тип не може бути " +"похідним за розширенням від непорожнього типу." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1886 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." msgstr "" -"Неможливо з'єднатися - драйвер не має підтримки усієї потрібної " -"функціональності" +"Складений тип %1 не може бути похідним за розширенням від %2, оскільки " +"останній містить елемент %3 у своїй моделі вмісту." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2149 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Неможливо вимкнути автозавершення транзакцій" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#, qt-format +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "Елемент %1 має належати до простого типу, а тип %2 таким не є." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2198 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Неможливо ввімкнути автозавершення транзакцій" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити групу заміни %1 елемента %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." -msgstr "У fill виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "Група заміни %1 містить циклічне визначення." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." -msgstr "У centerIn виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#, qt-format +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "Дублювання назв елементів %1 у елементі %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." -msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента, який не є parent або sibling." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#, qt-format +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "Не вдалося визначити посилання %1 елемента %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." -msgstr "У вертикальному якорі виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#, qt-format +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "Циклічне посилання у групі %1." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." -msgstr "У горизонтальному якорі виявлено можливий цикл якорів." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgstr "У цій області не можна використовувати елемент %1" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." -msgstr "Не можна вказувати якорі left, right і hcenter." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgstr "Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента null." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgstr "" +"Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3 або %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "Не можна прив’язувати горизонтальний край до вертикального краю." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#, qt-format +msgid "" +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." +msgstr "Атрибут %1 або %2 посилання %3 не відповідає оголошенню атрибута %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "Не можна прив’язувати елемент до самого себе." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 has circular reference." +msgstr "У групі атрибутів %1 міститься циклічне посилання." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." -msgstr "Не можна вказувати якорі top, bottom і vcenter." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +msgstr "" +"Атрибут %1 у %2 повинен містити використання %3, подібно до базового типу %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#, qt-format msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." msgstr "" -"Якір лінії основи не можна використовувати у сполученні з якорями top, " -"bottom і vcenter." - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." -msgstr "Не можна прив’язувати вертикальний край до горизонтального краю." +"Шаблон атрибута %1 не є коректним обмеженням шаблона атрибутів базового типу " +"%2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "запис до властивості front можна здійснювати лише один раз" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#, qt-format +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgstr "" +"%1 містить шаблон атрибута, але базовий тип %2 не містить такого шаблона." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "запис до властивості back можна здійснювати лише один раз" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#, qt-format +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." +msgstr "" +"Об’єднання шаблона атрибута типу %1 і шаблона атрибута його базового типу %2 " +"непридатне для вираження." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "Уповноважений компонент має належати до типу Item." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#, qt-format +msgid "" +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +msgstr "" +"Вміст обмеження нумерації не є коректним: {%1} не є значенням типу %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" -msgstr "Qt було зібрано без підтримки QMovie" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Префікс простору назв чинної назви «%1» не визначено." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "KeyNavigation доступний лише через долучені властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +msgstr "" +"Елемент %1 %2 не є коректним обмеженням елемента %3, він його перевизначає: " +"%4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" -msgstr "Keys доступний лише через долучені властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#, qt-format +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgstr "" +"Не вдалося обробити невідомий елемент %1, слід використовувати елементи: %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "Доступний лише за допомогою долучених властивостей" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgstr "" +"У цій області видимості не можна використовувати елемент %1. Ось можливі " +"елементи: %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." msgstr "" -"Доступ до LayoutMirroring можливий лише за допомогою долучених властивостей" +"У області видимості немає дочірнього елемента, можливими дочірніми " +"елементами є: %1." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "Не вдалося завантажити екземпляр вказівника" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "Документ не є схемою XML." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "Не вдалося створити екземпляр вказівника" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." +msgstr "" +"Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3} не є значенням типу %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "Долучена властивість LayoutDirection працює лише для елементів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3}." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." +msgstr "" +"Простір назв призначення %1 включеної схеми не збігається з простором назв " +"призначення %2, визначеним у включеній схемі." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgstr "" +"Простір назв призначення %1 імпортованої схеми не збігається з простором " +"назв призначення %2, визначеним у імпортованій схемі." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." +msgstr "" +"Елемент %1 не може мати однакове значення атрибута %2 з простором назв " +"призначення %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "Слід було вказати назву типу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" +"Елемент %1 без атрибута %2 не можна використовувати всередині схеми без " +"простору назв призначення." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "Некоректний ідентифікатор специфікації імпортування" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgstr "" +"Елемент %1 не можна використовувати у елементі %2, якщо використано атрибут " +"%3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" -msgstr "Не можна використовувати специфікатор з зарезервованою назвою «Qt»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#, qt-format +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "Елемент %1 не має ні атрибута %2, ні дочірнього елемента %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." -msgstr "Специфікатори імпортування скриптів не повинні повторюватися." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#, qt-format +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgstr "Елемент %1 з дочірнім елементом %2 не повинен мати атрибута %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "Для імпортування скриптів слід вказати специфікатор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3 або %4." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "Для імпортування бібліотеки слід вказати версію" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "Слід вказати тип параметра" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3 або %4." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "Некоректний модифікатор типу властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#, qt-format +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "Елемент %1 не може одночасно мати атрибути %2 і %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" -msgstr "Неочікуваний модифікатор типу властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#, qt-format +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgstr "" +"Вміст атрибута %1 елемента %2 не повинен належати до простору назв %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "Очікуваний тип властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "Підтримки Readonly ще не передбачено" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." +msgstr "" +"Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3, оскільки встановлено " +"атрибут %4." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" -msgstr "Оголошення JavaScript поза межами елемента Script" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +msgstr "" +"Визначення use='prohibited' всередині групи атрибутів ні на що не впливає." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "executeSql було викликано поза межами transaction()" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#, qt-format +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "Операція лише з читання" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +msgstr "Елемент %1 повинен мати атрибут %2 або дочірній елемент %3 або %4." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 #, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "Невідповідність версій: мала бути версія %1, виявлено %2" +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "Для елемента %1 потрібен атрибут %2 або %3." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "Помилка під час виконання операції SQL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 +#, qt-format +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +msgstr "" +"В межах елемента %1 не можна використовувати посилання на текст або об’єкти" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "операція: не виявлено зворотного виклику" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3, %4 або список адрес URI." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "SQL: невідповідність версій баз даних" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "Елемент %1 не дозволено у цьому контексті." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "Скрипт %1 недоступний" +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати більше значення за атрибут %3." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "Тип %1 недоступний" +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Префікс чинної назви %1 не визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "Простір назв %1 не можна використовувати як тип" +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3 або мати інші значення." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 #, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "Компонент з ідентифікатором %1 вже було визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: «%1» є властивістю лише для читання" +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "Елемент %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "Некоректне призначення властивості: невідома нумерація" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "Атрибут %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати рядок" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#, qt-format +msgid "Type %1 already defined." +msgstr "Тип %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати адресу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "Атрибут групи %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" -msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число без " -"знаку" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#, qt-format +msgid "Element group %1 already defined." +msgstr "Групу елементів %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#, qt-format +msgid "Notation %1 already defined." +msgstr "Позначення %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати число" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#, qt-format +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "Обмеження профілю %1 вже визначено." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати колір" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#, qt-format +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "Дублікати обмежень у простому типі %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати дату" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." +msgstr "Порожня частка не може бути похідною від непорожньої частки." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати час" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#, qt-format +msgid "Derived particle is missing element %1." +msgstr "У похідній частці немає елемента %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення datetime" +"У похідному елементі %1 немає обмеження значення, визначеного у базовій " +"частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#, qt-format +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення point" +"У похідному елементі %1 обмеження значення є слабшим за базову частку." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення size" +"Обмеження значення елемента %1 фіксуванням не збігається з обмеженням " +"значення у базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення rect" +"Похідний елемент %1 не може бути занулюваним, оскільки базовий елемент не є " +"таким." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#, qt-format +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати булівське значення" +"Обмеження блокування похідного елемента %1 не повинні бути слабшими за " +"обмеження у базовому елементі." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Некоректне призначення властивості: слід було використати трикомпонентний " -"вектор" +"Простий тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " +"елемента." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" -msgstr "Некоректне призначення властивості: непідтримуваний тип \"%1\"" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "Цей елемент не можна створювати." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgid "" +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Елементи компонента не можуть містити жодних властивостей крім " -"ідентифікаторів" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "Некоректна специфікація ідентифікатора компонента" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 -msgid "id is not unique" -msgstr "ідентифікатор не є унікальним" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "Некоректна специфікація вмісту компонента" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові властивості." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові сигнали." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові функції." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "Не можна створювати порожні специфікації компонентів" +"Складений тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " +"елемента." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "«%1.%2» недоступний у %3 %4.%5." +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "У похідній частці немає елемента %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "«%1.%2» недоступний через розбіжність версій компонентів." - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "Некоректно визначене призначення сигналу" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +msgid "" +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." msgstr "" -"Не можна призначати значення до сигналу (очікування на запуск скрипту)" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "Порожнє призначення сигналу" +"Елемент %1 не відповідає обмеженню простору назв шаблона у базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "Порожнє призначення властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." +msgstr "" +"Шаблон у похідній частці не є коректною підмножиною шаблона у базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 -msgid "Attached properties cannot be used here" -msgstr "Долучені властивості не можна використовувати тут" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +msgid "" +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." +msgstr "" +"processContent шаблона у похідній частці розширює визначення шаблона у " +"базовій частці." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "Неіснуючий долучений об’єкт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +msgstr "Похідна частка дозволяє вміст, який заборонено базовою часткою." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "Некоректне призначення долученого об’єкта" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але не похідний атрибут." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" -msgstr "Не можна призначати неіснуючу типову властивість" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 +#, qt-format +msgid "" +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." +msgstr "" +"Тип похідного атрибута %1 не можна коректно вивести з типу базового атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "Некоректне використання простору назв" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 +#, qt-format +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." +msgstr "" +"Обмеження на значення похідного атрибута %1 не відповідає обмеженню на " +"значення базового атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "Не є назвою долученої властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#, qt-format +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." +msgstr "Похідного атрибута %1 не існує у базовому визначенні." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "Некоректне використання властивості ідентифікатора (id)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#, qt-format +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +msgstr "Похідний атрибут %1 не відповідає шаблону у базовому визначенні." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "Властивості вже призначено значення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але його немає у похідному визначенні." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "Некоректний доступ до згрупованої властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#, qt-format +msgid "" +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" +msgstr "" +"Похідне визначення містить елемент %1, якого не існує у базовому визначенні" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "Не можна призначати значення згрупованій властивості безпосередньо" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +msgstr "Похідний шаблон не є підмножиною базового шаблона." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -msgid "Invalid property use" -msgstr "Некоректне використання властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#, qt-format +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgstr "%1 похідного шаблону не є коректним обмеженням %2 базового шаблона" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "Мало бути використано призначення властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +msgstr "Атрибута %1 з базового типу немає у похідному типі." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "Мало бути використано призначення окремої властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#, qt-format +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +msgstr "Тип похідного атрибута %1 не збігається з типом базового атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "Неочікуване призначення об’єкта" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#, qt-format +msgid "" +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" +msgstr "" +"Базове визначення містить елемент %1, якого немає у похідному визначенні" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing child element." +msgstr "Елемент %1 не має дочірніх елементів." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "Можна використовувати лише одинарну пров’язку до списків" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#, qt-format +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." +msgstr "Знайдено одне значення IDREF без відповідного значення ID: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 -msgid "Cannot assign primitives to lists" -msgstr "Не можна призначати елементарні об’єкти до списків" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." +msgstr "Завантажений файл схеми є некоректним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" -msgstr "Не можна призначати декілька значень до властивості скрипту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#, qt-format +msgid "%1 contains invalid data." +msgstr "%1 містить некоректні дані." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати скрипт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." +msgstr "" +"Простір назв xsi:schemaLocation %1 вже було раніше використано у документі " +"екземплярів." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "Не можна призначати декілька значень до єдиної властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +msgid "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." +msgstr "" +"Елемент xsi:noNamespaceSchemaLocation не можна використовувати після першого " +"елемента або атрибута, що не належить до простору назв." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "Не можна призначати об’єкт для інтерфейсу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." +msgstr "Не визначено схеми для перевірки." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 #, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "«%1» не може обробляти «%2»" +msgid "No definition for element %1 available." +msgstr "Не вдалося виявити визначення елемента %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "Дублювання типової властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." +msgstr "Вказаний тип (%1) не відомий схемі." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "Дублювання назви властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgstr "Елемент %1 не визначено у цій області визначення." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Назви властивостей не можна починати з літер верхнього регістру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 +#, qt-format +msgid "Declaration for element %1 does not exist." +msgstr "Не виявлено оголошення елемента %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 -msgid "Illegal property name" -msgstr "Некоректна назва властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "Вміст елемента %1 не є коректним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "Дублювання назви сигналу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#, qt-format +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "Елемент %1 оголошено як абстрактний." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Назви сигналів не можна починати з літер верхнього регістру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not nillable." +msgstr "Елемент %1 не можна занулювати." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "Некоректна назва сигналу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" +msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "Дублювання назви методу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." +msgstr "Елемент містить дані, хоча і є занулюваним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Назви методів не можна починати з літер верхнього регістру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." +msgstr "" +"Не можна використовувати обмеження на значення, якщо елемент є занулюваним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Недозволена назва метода" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." +msgstr "Вказаний тип %1 не можна коректно замінити елементом типу %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +msgstr "Складений тип %1 не може бути абстрактним." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "Некоректна вкладеність властивостей" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +msgstr "Елемент %1 містить недозволені атрибути." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 -msgid "Cannot override FINAL property" -msgstr "Не можна перевизначати властивість FINAL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child element." +msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній елемент." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 -msgid "Invalid property type" -msgstr "Некоректний тип властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначенню його типу: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "Некоректний порожній ідентифікатор" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." +msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" -msgstr "" -"Назви ідентифікаторів не можуть починатися з літер верхнього регістру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." +msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" -msgstr "" -"Назви ідентифікаторів мають починатися з літери або символу підкреслення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed text content." +msgstr "Елемент %1 містить недозволений текстовий вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." msgstr "" -"Назва ідентифікатора має складатися лише з літер, цифр та символів " -"підкреслювання" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "Ідентифікатор помилково маскує загальну властивість JavaScript" +"Елемент %1 не може містити інші елементи, оскільки має фіксований вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 -msgid "No property alias location" -msgstr "Не вказано адреси псевдоніма властивості" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." +msgstr "У елементі %1 немає обов’язкового атрибута %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "Некоректна адреса псевдоніма" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +msgstr "Атрибут %1 не відповідає шаблону атрибута." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 -msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." -msgstr "" -"Некоректне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказано " -"як <ідентифікатор>, <ідентифікатор>.<властивість> or " -"<ідентифікатор>.<властивість значення>.<властивість>" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#, qt-format +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." +msgstr "Не виявлено оголошення атрибута %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 #, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "" -"Некоректне посилання на псевдонім. Не вдалося знайти ідентифікатор «%1»" +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +msgstr "Елемент %1 містити два атрибути типу %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "" -"Межі використання властивості псевдоніма перевищують межі використання " -"самого псевдоніма" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid content." +msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "Не вдалося створити об’єкт типу %1" +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +msgstr "Елемент %1 містить невідомий атрибут %2." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "Не можна призначати значення %1 для властивості %2" +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначенню його типу: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" -msgstr "Не можна призначати тип об’єкта %1 без типового методу" +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." +msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" -msgstr "Не вдалося з’єднати між собою невідповідні сигнал і слот %1 %vs. %2" +msgid "Non-unique value found for constraint %1." +msgstr "Для обмеження %1 знайдено неунікальне значення." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості сигналу %1" +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." +msgstr "У обмеженні ключа %1 відсутні деякі поля." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +msgstr "У обмеженні ключа %1 містяться посилання на занулюваний елемент %2." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості інтерфейсу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 +#, qt-format +msgid "No referenced value found for key reference %1." +msgstr "Для посилання ключа %1 не знайдено вихідного значення." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "Не вдалося створити долучений об’єкт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#, qt-format +msgid "More than one value found for field %1." +msgstr "У полі %1 знайдено декілька значень." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" -msgstr "" -"Не вдалося встановити властивості у значення %1, оскільки це значення є " -"нульовим" +msgid "Field %1 has no simple type." +msgstr "Поле %1 належить до типу, відмінного від простого." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "Синтаксична помилка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#, qt-format +msgid "ID value '%1' is not unique." +msgstr "Значення ІД «%1» не є унікальним." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "Неочікуваний елемент «%1»" +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." +msgstr "У атрибуті «%1» містяться некоректні дані QName: %2." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "Очікуваний елемент «%1»" +msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." +msgstr "%1 містить цикл успадкування у базовому типі %2." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "Некоректна керівна послідовність Unicode" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of base type %1." +msgstr "Циклічне успадкування базового типу %1." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "Некоректний символ" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of union %1." +msgstr "Циклічне успадкування об’єднання %1." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "Незавершене значення «string» наприкінці рядка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " +"as final." +msgstr "" +"%1 не може бути похідним від %2 за обмеженням, оскільки останній " +"визначається як остаточний." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "Некоректна керівна послідовність" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"%1 не може бути похідним від %2 за розширенням, оскільки останній " +"визначається як остаточний." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "Незавершений коментар наприкінці файла" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." +msgstr "Базовий тип простого типу %1 не може бути складеним типом %2." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "Некоректний синтаксис числа з плаваючою крапкою" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." +msgstr "Простий тип %1 не може мати безпосереднього базового типу %2." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "Ідентифікатори не можуть починатися з цифр" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." +msgstr "Простий тип %1 не може мати базового типу %2." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "Незавершена лексема формального виразу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." +msgstr "" +"Базовим типом простого типу %1 може бути лише простий елементарний тип." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "Некоректний прапорець формального виразу «%0»" +msgid "" +"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " +"final." +msgstr "" +"Простий тип %1 не може бути похідним від %2, оскільки останній визначає " +"обмеження як остаточне." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "Незавершена послідовність зі зворотною рискою у формальному виразі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 +#, qt-format +msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." +msgstr "Тип запису %1 має бути або елементарним або об’єднаним." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "Незавершений клас формального виразу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." +msgstr "Типи членів %1 мають бути елементарними." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "Некоректна порожня адреса" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"%1 не може бути похідним від %2 за списком, оскільки останній визначається " +"як остаточний." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." +msgstr "Простий тип %1 може містити лише обмеження %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "Значенням createObject: не є об’єкт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." +msgstr "Базовий тип простого типу %1 має містити множину типу списку." -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 #, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" +msgid "" +"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." +msgstr "" +"Базовий тип простого типу %1 визначає похідну за обмеженням як остаточну." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 #, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "не вдалося завантажити додаток для модуля «%1»: %2" +msgid "Item type of base type does not match item type of %1." +msgstr "Тип запису базового типу не відповідає типу запису %1." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 #, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "модуль «%1», додаток «%2» не знайдено" +msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." +msgstr "Простий тип %1 містить недозволений тип обмеження %2." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 #, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "модуль «%1» версії %2.%3 не встановлено" +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"%1 не може походити від %2 за об’єднанням, оскільки останній визначається як " +"остаточний." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 #, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "модуль «%1» не встановлено" +msgid "%1 is not allowed to have any facets." +msgstr "%1 не можна обмежувати." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 #, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "«%1»: немає такого каталогу" +msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." +msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 повинен містити множину об’єднання." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 #, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "для імпортування «%1» не вказано qmldir або простору назв" +msgid "" +"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " +"attribute." +msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 не може обмежувати атрибут %3." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 #, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "- %1 не є простором назв" +msgid "" +"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." +msgstr "" +"Тип члена %1 не може бути похідним від типа члена %2 базового типу %3 %4." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "- не можна використовувати вкладені простори назв" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 +#, qt-format +msgid "" +"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " +"simple type." +msgstr "" +"Методом успадкування %1 має бути розширення, оскільки базовим типом %2 є " +"простий тип." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "локальний каталог" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." +msgstr "Складений тип %1 містить дублікат елемента %2 у своїй моделі вмісту." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 і у %2" +msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." +msgstr "Складений тип %1 має недетермінований вміст." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 у версіях %2.%3 і %4.%5" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " +"base type %2: %3." +msgstr "" +"Атрибути складеного типу %1 не є коректним розширенням атрибутів базового " +"типу %2: %3." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "створено рекурсивно" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " +"of %2." +msgstr "" +"Модель вмісту складеного типу %1 не є коректним розширенням моделі вмісту %2." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "не є типом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 must have simple content." +msgstr "Складений тип %1 має складатися з простого вмісту." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1057 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 #, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "Невідповідність регістру символів назви «%1»" +msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." +msgstr "" +"Складений тип %1 повинен мати однаковий з базовим класом %2 простий тип." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" +msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." +msgstr "Складений тип %1 не може бути виведено з базового типу %2%3." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 #, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." -msgstr "«%1» дублює назву попередньої ролі, її буде вимкнено." +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " +"attributes of base type %2: %3." +msgstr "" +"Атрибути складеного типу %1 не є коректними обмеженням щодо атрибутів " +"базового типу %2: %3." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "Запит XmlListModel має починатися з «/» або «//»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " +"%2." +msgstr "" +"Складений тип %1 з простим вмістом не може бути похідним від складеного типу " +"%2." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 #, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "некоректний запит: «%1»" +msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "Тип елемента простого типу %1 не може бути складеним." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 #, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "remove: індекс %1 поза межами діапазону" +msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "Тип члена простого типу %1 не може бути складеним." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "insert: значення не є об’єктом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 +#, qt-format +msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." +msgstr "%1 не може містити тип члена, який за назвою збігається з членом." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 #, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "insert: індекс %1 поза межами діапазону" +msgid "%1 facet collides with %2 facet." +msgstr "Обмеження %1 суперечить обмеженню %2." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "move: поза межами діапазону" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 +#, qt-format +msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." +msgstr "" +"Обмеження %1 повинне мати те саме значення, що і обмеження %2 базового типу." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "append: значення не є об’єктом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." +msgstr "" +"Обмеження %1 має бути рівним або більшим за обмеження %2 базового типу." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "set: значення не є об’єктом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2 базового типу." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 #, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "set: індекс %1 поза межами діапазону" +msgid "%1 facet contains invalid regular expression" +msgstr "Обмеження %1 містить некоректний формальний вираз" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "ListElement: не може містити вкладених елементів" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 +#, qt-format +msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." +msgstr "Невідоме позначення %1, використане у обмеженні %2." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "ListElement: не можна резервувати властивість «id»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 +#, qt-format +msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." +msgstr "Обмеження %1 містить некоректне значення %2: %3." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." msgstr "" -"ListElement: не можна використовувати скрипт для значення властивості" +"Обмеженням %1 не може бути %2 або %3, якщо обмеження %4 базового типу — це " +"%5." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." +msgstr "" +"Обмеженням %1 не може бути %2, якщо обмеженням %3 базового типу є %4." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 #, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "ListModel: невизначена властивість «%1»" +msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2 базового типу." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 #, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "Не можна анімувати неіснуючу властивість «%1»" +msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." +msgstr "Обмеження %1 і %2 не можна використовувати разом." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 #, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "Не можна анімувати придатну лише для читання властивість «%1»" +msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути більшим за обмеження %2 базового типу." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "Не можна встановлювати тривалість < 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than %2 facet." +msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "Неможливо зберегти вигляд після складного перетворення" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." +msgstr "Обмеження %1 має бути більшим або рівним обмеженню %2 базового типу." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "Неможливо зберегти вигляд за нерівномірного масштабування" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 +#, qt-format +msgid "Simple type contains not allowed facet %1." +msgstr "Простий тип містить недозволене обмеження %1." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "Неможливо зберегти вигляд за використання масштабу 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 +#, qt-format +msgid "" +"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." +msgstr "" +"Обмеження %1, %2, %3, %4, %5 і %6 не можна використовувати під час " +"успадкування за списком." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 #, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "Помилка декодування: %1: %2" +msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." +msgstr "" +"Під час успадкування за об’єднанням можна використовувати лише обмеження %1 " +"і %2." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 #, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "Не вдалося отримати зображення з джерела: %1" +msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." +msgstr "%1 містить обмеження %2 з некоректними даними: %3." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 #, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "Неможливо відкрити: %1" +msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "Група атрибутів %1 містить атрибут %2 двічі." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." msgstr "" -"У PropertyChanges не передбачено підтримки специфічних для стану об’єктів." +"Група атрибутів %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " +"похідні від %2." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 #, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "Не можна призначати придатну лише для читання властивість «%1»" +msgid "" +"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"Група атрибутів %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, " +"що успадковано від %3." -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." -msgstr "Не вдалося змінити анімацію, призначену до Behavior." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "Складений тип %1 містить атрибут %2 двічі." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "З’єднання: не можна вкладати об’єкти" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." +msgstr "" +"Складений тип %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " +"похідні від %2." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "З’єднання: синтаксична помилка" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"Складений тип %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, що " +"успадковано від %3." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "З’єднання: слід було використати скрипт" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " +"complex." +msgstr "" +"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його базовим типом є " +"складений тип." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "Application iє абстрактним класом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " +"from %2." +msgstr "" +"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його тип є похідним " +"від %2." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" -msgstr "Qt було зібрано без підтримки xmlpatterns" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." +msgstr "Обмеження на значення елемента %1 не відповідає типу елемента: %2." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "Animation є абстрактним класом" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " +"global element." +msgstr "" +"Елемент %1 не може приєднуватися до групи заміни, оскільки не є загальним " +"елементом." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 #, qt-format -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "[Array of length %1]" -msgstr "[Масив довжини %1]" +msgid "" +"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " +"affiliation." +msgstr "" +"Тип елемента %1 не може бути похідним від типу приєднання до групи заміни." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "" -msgstr "<не визначено>" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 +#, qt-format +msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." +msgstr "Обмеження значення атрибута %1 не належить до типу атрибута: %2." -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 #, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "Потрібна потужність %1; отримано потужність %2." +msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." +msgstr "" +"Атрибут %1 містить обмеження на значення, але має тип, похідний від %2." -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 #, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "Елемент %1 не належить до потрібного типу %2." +msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі має бути %2, подібно до базового типу." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "порожній" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " +"%2, подібно до базового типу." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "нуль або один" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити те саме обмеження на " +"значення %2, подібно до базового типу." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "точно один" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." +msgstr "" +"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " +"%2." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "один або більше" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +msgstr "" +"processContent базового шаблону повинен мати слабші обмеження за похідний " +"шаблон." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#, qt-format +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "Елемент %1 вказано двічі з різними типами." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "нуль або більше" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "Частка містить недетерміновані шаблони." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 #, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "Потрібен був тип %1, але було знайдено тип %2." +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Результат цілочислового ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 #, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "Переведення %1 у %2 може спричинити втрату точності." +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Результат ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "Фокус не визначено." +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#, qt-format +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Залишок від ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 є некоректним %2" +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." +msgstr "Ділення значення типу %1 на %2 (не-число) не дозволено." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 #, qt-format msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." msgstr "" -"Якщо перший аргумент є порожнім або нульовим рядком (простір імен " -"відсутній), префікс не може бути визначено. Було задано префікс %1." +"Ділення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нуль) не дозволено." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 #, qt-format msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." msgstr "" -"Першим аргументом %1 не може бити значення типу %2. Ним має бути число, " -"xs:yearMonthDuration або xs:dayTimeDuration." +"Множення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нескінченність) не " +"дозволено." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 #, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "" -"Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " -"типу %3, %4 або %5." +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "Запис року %1 є некоректним, оскільки він починається з %2." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 #, qt-format -msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." -msgstr "" -"Другим аргументом %1 не може бути значення типу %2. Ним має бути значення " -"типу %3, %4 або %5." +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "День %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#, qt-format +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Місяць %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#, qt-format +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Переповнення: Неможливо відобразити дату %1." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#, qt-format +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "День %1 відсутній у місяці %2." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 #, qt-format msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " msgstr "" -"Форма нормалізації %1 не підтримується. Підтримуваними формами є %2, %3, %4 " -"і %5, і її відсутність, тобто порожній рядок (без нормалізації)." +"Час у вигляді 24:%1:%2,%3 не є коректним. Значення годин 24, але хвилини, " +"секунди і мілісекунди не всі рівні 0; " -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "Типову збірку не визначено" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#, qt-format +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "Час %1:%2:%3,%4 некоректний." -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Переповнення: Дату неможливо відобразити." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 #, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "%1 неможливо отримати" +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "Відсутній операнд для цілочислового ділення, %1, ним може бути %2." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 #, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 відповідає символам нового рядка" +msgid "" +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." +msgstr "" +"Першим операндом у цілочисловому діленні, %1, не може бути нескінченність " +"(%2)." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 #, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 і %2 відповідають початку і кінцю рядка." +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "Другим операндом у діленні, %1, не може бути нуль (%2)." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Збіги з врахуванням регістру" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Має бути присутнім хоча б один компонент." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 +#, qt-format +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "Після роздільника %1 повинен з’явитися хоча б один компонент часу." + +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." msgstr "" -"Символи пробілів вилучаються, окрім випадків, коли вони зустрічаються у " -"символьних класах" +"Ефективне булівське значення неможливо обчислити для послідовності, що " +"складається з двох або більшої кількості окремих значень." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 є некоректним шаблоном формального виразу: %2" +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "Значення типу %1 не може мати ефективного булівського значення." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgid "" +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." msgstr "" -"%1 є некоректним прапорцем для формального виразу. Коректними прапорцями є:" +"Значення типу %1 повинно містити парну кількість цифр. А значення %2 не " +"відповідає цьому правилу." -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "URI не може мати фрагмента" +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 не є коректним значенням типу %2." -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 #, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "Неможливо отримати %1." +msgid "%1 is an unsupported encoding." +msgstr "%1 не є підтримуваною назвою кодування." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 +#, qt-format +msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgstr "%1 містить вісімкові значення, які заборонено бажаним кодуванням %2." + +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 #, qt-format msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " +"character." msgstr "" -"Зональний відступ має знаходитися у діапазоні %1...%2, включно. %3 не " -"входить у ці межі." +"Точка у коді %1, у %2 з використанням кодування %3, є некоректним символом " +"XML." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 #, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 не є повним значенням хвилин." +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "%1-атрибут зі значенням %2 вже було оголошено." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 #, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." -msgstr "За %1 має йти %2 або %3, не у кінці рядка для заміни." +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." +msgstr "%1-атрибут повинен мати коректне %2 як значення, а %3 не є таким." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" -"У рядку для заміни за %1 має бути хоча б одне число, якщо цей вираз не слід " -"уникати." +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Коментар не може містити %1" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" -msgstr "" -"У рядку для заміни %1 можна використовувати лише для уникнення його ж або " -"%2, але не %3" +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Коментар не може закінчуватися на %1." -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 #, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "Першим аргументом %1 не може бути значення типу %2." +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "Оператор %1 не можна використовувати для типу %2." -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 #, qt-format -msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." msgstr "" -"Обидва значення мають зональний відступ, він має бути однаковим. %1 і %2 " -"мають неоднакові." +"Оператор %1 не можна використовувати для атомарних значень типів %2 і %3." -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 -#, qt-format +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" +msgstr "Виявлено циклічність" + +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." msgstr "" -"Кореневим вузлом другого аргументу функції %1 повинен бути вузол документа. " -"%2 не є вузлом документа." +"У конструкторі простору імен значення простору імен не може бути порожнім " +"рядком." -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 не є коректним символом XML 1.0." +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgstr "Префікс має бути коректним %1, а %2 не є ним." -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 #, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "Було викликано %1." +msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgstr "Не вдалося прив’язати префікс %1." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 #, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "%1-атрибут зі значенням %2 вже було оголошено." +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgstr "Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 і навпаки." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 #, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "%1-атрибут повинен мати коректне %2 як значення, а %3 не є таким." +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Помилка приведення типів, очікувалося %1, отримано %2." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 #, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "%1 не є підтримуваною назвою кодування." +msgid "" +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +msgstr "" +"Коли відбувається приведення %1 або типів, що є похідними від нього, " +"значення джерела має бути того ж типу або має бути значенням рядкового типу. " +"Тип %2 не є прийнятним." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." +msgstr "Неоднозначна відповідність правил." + +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 #, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." -msgstr "%1 містить вісімкові значення, які заборонено бажаним кодуванням %2." +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "Зі значеннями типу %1 не можна виконувати порівнянь." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#, qt-format +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." +msgstr "Дія %1 не може виконуватися над атомарними значеннями типів %2 і %3." + +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 #, qt-format msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." msgstr "" -"Точка у коді %1, у %2 з використанням кодування %3, є некоректним символом " -"XML." +"Значення типу %1 не може бути предикатом. Предикат повинен мати або числовий " +"тип або тип Ефективного булівського значення." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." +msgstr "Позиційний предикат повинен мати одиничне числове значення." + +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 #, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "%1 посилається на невідомий елемент %2 або %3 %4." +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." +msgstr "Приведення з цільовим типом %1 неможливе." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 #, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" -"%1 посилається на обмеження профілю %2, у якому немає елемента %3 або %4." +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "Неможливо привести з %1 у %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 #, qt-format msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." msgstr "" -"%1 містить кількість полів, відмінну від обмеження профілю %2, на яке " -"посилається." +"Приведення до %1 неможливе, оскільки це абстрактний тип, і тому він не " +"матиме реалізацій." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 #, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 елемента %2." +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "Неможливо привести значення %1 типу %2 до %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 #, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити тип запису %1 елемента %2." +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "Помилка під час приведення з %1 у %2: %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 #, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити тип члена %1 елемента %2." +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" +msgstr "Не існує прив’язки простору імен для префікса %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 #, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити тип %1 елемента %2." +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgstr "Дані інструкції, що обробляється, не можуть містити рядка %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 #, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити базовий тип %1 складеного типу." +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +msgstr "" +"URI простору імен у назві для обчислюваного атрибута не може бути %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 #, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "%1 не може мати складеного базового типу, який має %2." +msgid "" +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." +msgstr "" +"Назва обчислюваного атрибута не може мати URI простору імен %1 з локальною " +"назвою %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 #, qt-format msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." msgstr "" -"Модель вмісту складеного типу %1 містить елемент %2, отже тип не може бути " -"похідним за розширенням від непорожнього типу." +"Вузол атрибута не може бути нащадком вузла документа. З цієї причини атрибут " +"%1 знаходиться не на своєму місці." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +msgid "" +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." +msgstr "" +"Бібліотечний модуль не може бути включений напряму. Його слід імпортувати з " +"головного модуля." + +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 #, qt-format +msgid "No template by name %1 exists." +msgstr "Не існує жодного шаблону з назвою %1" + +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." msgstr "" -"Складений тип %1 не може бути похідним за розширенням від %2, оскільки " -"останній містить елемент %3 у своїй моделі вмісту." +"Останній елемент шляху повинен містити або вузол або елементарну величину. " +"Він не може бути сумішшю обох." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 #, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "Елемент %1 має належати до простого типу, а тип %2 таким не є." +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +msgstr "Параметр %1 передано, але відповідного %2 не існує." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити групу заміни %1 елемента %2." +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." +msgstr "Потрібен параметр %1, але не надано відповідного %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "Група заміни %1 містить циклічне визначення." +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "Потрібен був тип %1, але було знайдено тип %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 #, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "Дублювання назв елементів %1 у елементі %2." +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "Переведення %1 у %2 може спричинити втрату точності." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "Фокус не визначено." + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "порожній" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "нуль або один" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "точно один" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "один або більше" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "нуль або більше" + +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 #, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "Не вдалося визначити посилання %1 елемента %2." +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "Потрібна потужність %1; отримано потужність %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 #, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "Циклічне посилання у групі %1." +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "Елемент %1 не належить до потрібного типу %2." + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Немає помилок" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" +msgstr "Не вдалося знайти сертифікат видавця" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" +msgstr "Не вдалося розшифрувати підпис сертифіката" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" +msgstr "Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" +msgstr "Підпис сертифіката є некоректним" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" +msgstr "Сертифікат ще не набув чинності" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Сертифікат застарів" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" +msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "У цій області не можна використовувати елемент %1" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +msgstr "Сертифікат є самопідписаним, отже ненадійним" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 +msgid "" +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" -"Елемент %1 не може мати атрибута %2 зі значенням, відмінним від %3 або %4." +"Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів підписано самим цим сертифікатом, " +"отже його не можна вважати надійним" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." -msgstr "Атрибут %1 або %2 посилання %3 не відповідає оголошенню атрибута %4." +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +msgstr "Сертифікат видавця знайденого локального сертифіката не знайдено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "У групі атрибутів %1 міститься циклічне посилання." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" +msgstr "Не вдалося перевірити жоден з сертифікатів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." -msgstr "" -"Атрибут %1 у %2 повинен містити використання %3, подібно до базового типу %4." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" +msgstr "Один з сертифікатів служб сертифікації є некоректним" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." -msgstr "" -"Шаблон атрибута %1 не є коректним обмеженням шаблона атрибутів базового типу " -"%2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" +msgstr "Перевищено значення параметра довжини шляху basicConstraints" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 -#, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" +msgstr "Наданий сертифікат не може бути використано з цією метою" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" +msgstr "Кореневий сертифікат служби сертифікації не є надійним для цього" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" msgstr "" -"%1 містить шаблон атрибута, але базовий тип %2 не містить такого шаблона." +"У кореневому сертифікаті CA визначено неможливість використання сертифіката " +"з вказаною метою" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" msgstr "" -"Об’єднання шаблона атрибута типу %1 і шаблона атрибута його базового типу %2 " -"непридатне для вираження." +"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки його " +"призначення не відповідає назві видавця поточного сертифіката." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" msgstr "" -"Вміст обмеження нумерації не є коректним: {%1} не є значенням типу %2." +"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки назва його " +"видавця і серійний номер не відповідає ідентифікатору ключа видавця " +"поточного сертифіката." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Префікс простору назв чинної назви «%1» не визначено." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "Вузол не надав жодного сертифікатами." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." -msgstr "" -"Елемент %1 %2 не є коректним обмеженням елемента %3, він його перевизначає: " -"%4." +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" +msgstr "Назва вузла не відповідає жодному з чинних вузлів цього сертифіката" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "Порожня частка не може бути похідною від непорожньої частки." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" +msgstr "Сертифікат вузла потрапив до «чорного» списку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 #, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "У похідній частці немає елемента %1." +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "Помилка створення контексту SSL (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." -msgstr "" -"У похідному елементі %1 немає обмеження значення, визначеного у базовій " -"частці." +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Некоректний або порожній список шифру (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 #, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" -"У похідному елементі %1 обмеження значення є слабшим за базову частку." +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "Неможливо надати сертифікат без ключа, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 #, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" -"Обмеження значення елемента %1 фіксуванням не збігається з обмеженням " -"значення у базовій частці." +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Помилка завантаження локального сертифіката, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" -"Похідний елемент %1 не може бути занулюваним, оскільки базовий елемент не є " -"таким." +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Помилка завантаження закритого ключа, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 #, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" -"Обмеження блокування похідного елемента %1 не повинні бути слабшими за " -"обмеження у базовому елементі." +msgid "Private key does not certify public key, %1" +msgstr "Закритий ключ не може сертифікувати відкритий ключ, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 #, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" -"Простий тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " -"елемента." +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "Помилка створення сеансу SSL, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 #, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" -"Складений тип похідного елемента %1 не можна коректно вивести з базового " -"елемента." +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "Помилка створення сеансу SSL: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 #, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "У похідній частці немає елемента %1." +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "Неможливо записати дані: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 #, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." -msgstr "" -"Елемент %1 не відповідає обмеженню простору назв шаблона у базовій частці." +msgid "Unable to decrypt data: %1" +msgstr "Не вдалося розшифрувати дані: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." -msgstr "" -"Шаблон у похідній частці не є коректною підмножиною шаблона у базовій частці." +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 +#, qt-format +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Помилка читання: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." -msgstr "" -"processContent шаблона у похідній частці розширює визначення шаблона у " -"базовій частці." +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 +#, qt-format +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "Помилка під час початку зв'язку SSL: %1" + +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." +msgstr "Некоректне налаштування." + +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" +msgstr "Не вказано назви вузла" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/socket/qabstractsocket.cpp:928 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +msgid "Host not found" +msgstr "Вузол не знайдено" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" +msgstr "Не вказано назви вузла" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Некоректна назва вузла" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "Похідна частка дозволяє вміст, який заборонено базовою часткою." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Невідомий тип адреси" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 #, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "%1 містить цикл успадкування у базовому типі %2." +msgid "Unknown error (%1)" +msgstr "Невідома помилка (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "Циклічне успадкування базового типу %1." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "No host name given" +msgstr "Не вказано назви вузла" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "Циклічне успадкування об’єднання %1." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Некоректна назва вузла" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." -msgstr "" -"%1 не може бути похідним від %2 за обмеженням, оскільки останній " -"визначається як остаточний." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 network/socket/qtcpserver.cpp:292 +#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 +msgid "Operation on socket is not supported" +msgstr "Дія над сокетом не підтримується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 не може бути похідним від %2 за розширенням, оскільки останній " -"визначається як остаточний." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +msgid "Connection refused" +msgstr "У з'єднанні відмовлено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." -msgstr "Базовий тип простого типу %1 не може бути складеним типом %2." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Перевищено інтервал очікування з'єднання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "Простий тип %1 не може мати безпосереднього базового типу %2." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "Тайм-аут дії сокета" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "Простий тип %1 не може мати базового типу %2." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "Сокет не з'єднано" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" -"Базовим типом простого типу %1 може бути лише простий елементарний тип." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +msgstr "Неможливо започаткувати сокет, який не блокується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" -"Простий тип %1 не може бути похідним від %2, оскільки останній визначає " -"обмеження як остаточне." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" +msgstr "Неможливо започаткувати сокет трансляції" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 -#, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "Тип запису %1 має бути або елементарним або об’єднаним." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" +msgstr "Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "Типи членів %1 мають бути елементарними." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +msgid "The remote host closed the connection" +msgstr "Віддалений вузол закрив з'єднання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 не може бути похідним від %2 за списком, оскільки останній визначається " -"як остаточний." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Мережеву дію прострочено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "Простий тип %1 може містити лише обмеження %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +msgid "Out of resources" +msgstr "Вичерпано ресурси" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "Базовий тип простого типу %1 має містити множину типу списку." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +msgid "Unsupported socket operation" +msgstr "Дія сокета, яка не підтримується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 -#, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" -"Базовий тип простого типу %1 визначає похідну за обмеженням як остаточну." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +msgid "Protocol type not supported" +msgstr "Тип протоколу, який не підтримується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 -#, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "Тип запису базового типу не відповідає типу запису %1." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +msgid "Invalid socket descriptor" +msgstr "Некоректний опис сокета" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "Простий тип %1 містить недозволений тип обмеження %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +msgid "Host unreachable" +msgstr "Вузол недоступний" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"%1 не може походити від %2 за об’єднанням, оскільки останній визначається як " -"остаточний." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Мережа недоступна" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "%1 не можна обмежувати." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Відмовлено у доступі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 повинен містити множину об’єднання." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +msgid "The bound address is already in use" +msgstr "Прив'язана адреса вже використовується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format -msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." -msgstr "Базовий тип %1 простого типу %2 не може обмежувати атрибут %3." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +msgid "The address is not available" +msgstr "Адреса недоступна" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format -msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." -msgstr "" -"Тип члена %1 не може бути похідним від типа члена %2 базового типу %3 %4." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +msgid "The address is protected" +msgstr "Адреса захищена" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." -msgstr "" -"Методом успадкування %1 має бути розширення, оскільки базовим типом %2 є " -"простий тип." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +msgid "Datagram was too large to send" +msgstr "Датаграма завелика для надсилання" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +msgid "Unable to send a message" +msgstr "Неможливо надіслати повідомлення" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +msgid "Unable to receive a message" +msgstr "Неможливо отримати повідомлення" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +msgid "Unable to write" +msgstr "Неможливо записати" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +msgid "Network error" +msgstr "Помилка мережі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." -msgstr "Складений тип %1 містить дублікат елемента %2 у своїй моделі вмісту." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +msgid "Another socket is already listening on the same port" +msgstr "Інший сокет вже очікує на дані на цьому порту" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "Складений тип %1 має недетермінований вміст." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +msgid "Operation on non-socket" +msgstr "Дія на об'єкті, який не є сокетом є сокетом" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." -msgstr "" -"Атрибути складеного типу %1 не є коректним розширенням атрибутів базового " -"типу %2: %3." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgstr "Тип проксі не є коректним для цієї операції" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." -msgstr "" -"Модель вмісту складеного типу %1 не є коректним розширенням моделі вмісту %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" +msgstr "Тип адреси не є коректним для цієї операції" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "Складений тип %1 має складатися з простого вмісту." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" +msgstr "Вказаний сеанс роботи у мережі не відкрито" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." -msgstr "" -"Складений тип %1 повинен мати однаковий з базовим класом %2 простий тип." +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" +msgstr "Ця платформа не підтримує IPv6" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "Складений тип %1 не може бути виведено з базового типу %2%3." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" +msgstr "У з'єднанні з проксі відмовлено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" -"Атрибути складеного типу %1 не є коректними обмеженням щодо атрибутів " -"базового типу %2: %3." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" +msgstr "З’єднання з проксі-сервером було передчасно розірвано" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." -msgstr "" -"Складений тип %1 з простим вмістом не може бути похідним від складеного типу " -"%2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" +msgstr "Вузол проксі не знайдено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 -#, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "Тип елемента простого типу %1 не може бути складеним." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" +msgstr "Перевищено час очікування відповіді сервера" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 -#, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "Тип члена простого типу %1 не може бути складеним." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" +msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 #, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." -msgstr "%1 не може містити тип члена, який за назвою збігається з членом." +msgid "Proxy authentication failed: %1" +msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 -#, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." -msgstr "Обмеження %1 суперечить обмеженню %2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" +msgstr "Помилка протоколу SOCKS версії 5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 -#, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." -msgstr "" -"Обмеження %1 повинне мати те саме значення, що і обмеження %2 базового типу." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" +msgstr "Загальна помилка сервера SOCKSv5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." -msgstr "" -"Обмеження %1 має бути рівним або більшим за обмеження %2 базового типу." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +msgstr "Сервером SOCKSv5 з’єднання заборонено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2 базового типу." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" +msgstr "Завершився строк дії TTL" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "Обмеження %1 містить некоректний формальний вираз" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" +msgstr "Команда SOCKSv5 не підтримується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." -msgstr "Невідоме позначення %1, використане у обмеженні %2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" +msgstr "Тип адреси не підтримується" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 #, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." -msgstr "Обмеження %1 містить некоректне значення %2: %3." +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +msgstr "Невідома помилка проксі сервера SOCKSv5 з кодом 0x%1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." -msgstr "" -"Обмеженням %1 не може бути %2 або %3, якщо обмеження %4 базового типу — це " -"%5." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Мережеву дію прострочено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 #, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." -msgstr "" -"Обмеженням %1 не може бути %2, якщо обмеженням %3 базового типу є %4." +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" +msgstr "Помилка під час відкриття %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 #, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим або рівним обмеженню %2." +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Помилка під час запису на %1: %2 %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 #, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2 базового типу." +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "Помилка гнізда у %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 #, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." -msgstr "Обмеження %1 і %2 не можна використовувати разом." +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "Віддалений сервер передчасно розірвав з’єднання з %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 #, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути більшим за обмеження %2 базового типу." +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "Невідомий протокол «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." -msgstr "Обмеження %1 має бути меншим за обмеження %2." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." +msgstr "Помилка сеансу мережі." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "Обмеження %1 має бути більшим або рівним обмеженню %2 базового типу." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." +msgstr "помилка запуску модуля." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "Простий тип містить недозволене обмеження %1." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." +msgstr "Тимчасова недоступність мережі." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format -msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." -msgstr "" -"Обмеження %1, %2, %3, %4, %5 і %6 не можна використовувати під час " -"успадкування за списком." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Дію скасовано" + +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." +msgstr "Доступ до мережі вимкнено." + +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +msgid "No suitable proxy found" +msgstr "Не знайдено відповідного проксі-сервера" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 #, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "" -"Під час успадкування за об’єднанням можна використовувати лише обмеження %1 " -"і %2." +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "Неможливо відкрити %1: вказано теку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 #, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "%1 містить обмеження %2 з некоректними даними: %3." +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" +msgstr "З’єднання з %1 не встановлено: потрібна автентифікація" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "Група атрибутів %1 містить атрибут %2 двічі." +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "Помилка під час звантаження %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 #, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"Група атрибутів %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " -"похідні від %2." +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "Помилка під час завантаження на сервер %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 #, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"Група атрибутів %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, " -"що успадковано від %3." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Запит на відкриття нелокального файла %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 #, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "Складений тип %1 містить атрибут %2 двічі." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "Помилка під час відкриття %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"Складений тип %1 містить два різних атрибути, кожен з яких містить типи, " -"похідні від %2." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Помилка під час запису на %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"Складений тип %1 містить атрибут %2 з обмеженням на значення, але типом, що " -"успадковано від %3." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "Неможливо відкрити %1: Вказано теку замість файла" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 #, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" -"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його базовим типом є " -"складений тип." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "Помилка під час читання з %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 #, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" -"Елемент %1 не може містити обмеження на значення, якщо його тип є похідним " -"від %2." +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" +msgstr "Некоректний URI: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "Обмеження на значення елемента %1 не відповідає типу елемента: %2." +#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888 +msgid "PlayBook IMF" +msgstr "IMF PlayBook" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" +msgstr "Не вдалося прочитати дані зображення" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" -"Елемент %1 не може приєднуватися до групи заміни, оскільки не є загальним " -"елементом." +"Підтримки пристрою послідовної обробки (наприклад сокета для читання " +"зображень не передбачено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" msgstr "" -"Тип елемента %1 не може бути похідним від типу приєднання до групи заміни." +"Позиціювання у файлі або на пристрої для читання зображення зазнало невдачі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "Обмеження значення атрибута %1 не належить до типу атрибута: %2." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" +msgstr "Помилка читання mHeader зображення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" -"Атрибут %1 містить обмеження на значення, але має тип, похідний від %2." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" +msgstr "Підтримки типу зображення не передбачено" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі має бути %2, подібно до базового типу." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image depth not valid" +msgstr "Значення глибини не є коректним" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " -"%2, подібно до базового типу." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" +msgstr "Не вдалося перейти до кінцевої частини блоку зображення" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "Не вдалося прочитати кінцеву частину блоку" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" +msgstr "Підтримки типу зображення (не-TrueVision 2.0) не передбачено" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" +msgstr "Не вдалося виконати читання даних з початку" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Забрати позначку" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Позначити" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 +msgid "Toggle" +msgstr "Перемикнути" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 +msgid "Press" +msgstr "Натиснути" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Прокрутити ліворуч" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Прокрутити праворуч" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 +msgid "Close the tab" +msgstr "Закрити вкладку" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 +msgid "Activate the tab" +msgstr "Активізувати вкладку" + +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279 +msgid "Dock" +msgstr "Пришвартувати" + +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280 +msgid "Float" +msgstr "Плавуче" + +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Виконати" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Більше" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Менше" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +msgid "Line up" +msgstr "Вирівняти" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Позиція" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "Рядок вниз" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити те саме обмеження на " -"значення %2, подібно до базового типу." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "QDial" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" -"Атрибут %1 у похідному складеному типі повинен містити обмеження на значення " -"%2." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "Спідометр" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" -"processContent базового шаблону повинен мати слабші обмеження за похідний " -"шаблон." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "Держак повзунка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "Елемент %1 вказано двічі з різними типами." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "Система" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "Частка містить недетерміновані шаблони." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Відновити вгору" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 -#, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" -"Не вдалося обробити невідомий елемент %1, слід використовувати елементи: %2." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Відновити вниз" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" -"У цій області видимості не можна використовувати елемент %1. Ось можливі " -"елементи: %2." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Містить команди для маніпуляції вікна" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "" -"У області видимості немає дочірнього елемента, можливими дочірніми " -"елементами є: %1." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "Документ не є схемою XML." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Пересуває вікно набік" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." -msgstr "" -"Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3} не є значенням типу %4." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Повертає мінімізоване вікно до нормального розміру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 містить некоректні дані: {%3}." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Збільшує розмір вікна на повний екран" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 -#, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" -"Простір назв призначення %1 включеної схеми не збігається з простором назв " -"призначення %2, визначеним у включеній схемі." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Закриває вікно" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 -#, qt-format +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" -"Простір назв призначення %1 імпортованої схеми не збігається з простором " -"назв призначення %2, визначеним у імпортованій схемі." +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +msgstr "Показує назву вікна і містить засоби для маніпуляції вікном" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" -"Елемент %1 не може мати однакове значення атрибута %2 з простором назв " -"призначення %3." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +msgid "Unknown session error." +msgstr "Невідома помилка сеансу." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." -msgstr "" -"Елемент %1 без атрибута %2 не можна використовувати всередині схеми без " -"простору назв призначення." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +msgid "The session was aborted by the user or system." +msgstr "Сеанс було перервано користувачем або системою." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." -msgstr "" -"Елемент %1 не можна використовувати у елементі %2, якщо використано атрибут " -"%3." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +msgid "The requested operation is not supported by the system." +msgstr "Вказана дія не підтримується системою." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 -#, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "Елемент %1 не має ні атрибута %2, ні дочірнього елемента %3." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +msgid "The specified configuration cannot be used." +msgstr "Вказані налаштування не можна використати." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 -#, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "Елемент %1 з дочірнім елементом %2 не повинен мати атрибута %3." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." +msgstr "Роумінґ було перервано або роумінґ неможливий." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення %3 або %4." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" +msgstr "Помилка роумінґу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" +msgstr "Сеанс перервано користувачем або системою" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати значення з %3 або %4." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" +msgstr "Невизначена помилка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 -#, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "Елемент %1 не може одночасно мати атрибути %2 і %3." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Перемикач методів вводу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 -#, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 +msgid "" +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" msgstr "" -"Вміст атрибута %1 елемента %2 не повинен належати до простору назв %3." +"Перемикач методів вводу, який використовує контекстне меню текстових віджетів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Виберіть метод вводу" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" +msgstr "Режим ревізора" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" +msgstr "Відтворити/Призупинити анімацію" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" +msgstr "Вибрати (позначити)" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабування" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" -"Атрибут %1 елемента %2 не повинен мати значення %3, оскільки встановлено " -"атрибут %4." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" +msgstr "Піпетка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "" -"Визначення use='prohibited' всередині групи атрибутів ні на що не впливає." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" +msgstr "Застосувати зміни до переглядача QML" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" +msgstr "Застосувати зміни у документі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." -msgstr "Елемент %1 повинен мати атрибут %2 або дочірній елемент %3 або %4." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" +msgstr "Інструменти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 -#, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "Для елемента %1 потрібен атрибут %2 або %3." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" -msgstr "" -"В межах елемента %1 не можна використовувати посилання на текст або об’єкти" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" +msgstr "0,5x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3, %4 або список адрес URI." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" +msgstr "0,25x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "Елемент %1 не дозволено у цьому контексті." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" +msgstr "0,125x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 повинен мати більше значення за атрибут %3." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" +msgstr "0,1x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 -#, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Префікс чинної назви %1 не визначено." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" +msgstr "Копіювати колір" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." -msgstr "Атрибут %1 елемента %2 має містити %3 або мати інші значення." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" +msgstr "Масштаб у &100%" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 -#, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "Компонент з ідентифікатором %1 вже було визначено." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" +msgstr "Збільшити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 -#, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "Елемент %1 вже визначено." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Зменшити" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "Атрибут %1 вже визначено." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" +msgstr "Об’єкти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 -#, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "Тип %1 вже визначено." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" +msgstr "Qt було зібрано без підтримки QMovie" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "Атрибут групи %1 вже визначено." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" +msgstr "KeyNavigation доступний лише через долучені властивості" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 -#, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "Групу елементів %1 вже визначено." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" +msgstr "Keys доступний лише через долучені властивості" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 -#, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "Позначення %1 вже визначено." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" +msgstr "Доступний лише за допомогою долучених властивостей" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 -#, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "Обмеження профілю %1 вже визначено." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +msgstr "" +"Доступ до LayoutMirroring можливий лише за допомогою долучених властивостей" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 -#, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "Дублікати обмежень у простому типі %1." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." +msgstr "У fill виявлено можливий цикл якорів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "%1 не є коректним відповідно до %2." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +msgstr "У centerIn виявлено можливий цикл якорів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженням на довжину." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента, який не є parent або sibling." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню minLength." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +msgstr "У вертикальному якорі виявлено можливий цикл якорів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню maxLength." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +msgstr "У горизонтальному якорі виявлено можливий цикл якорів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст рядка не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "Не можна вказувати якорі left, right і hcenter." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту рядка немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "Не можна прив’язуватися до елемента null." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +msgstr "Не можна прив’язувати горизонтальний край до вертикального краю." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "Не можна прив’язувати елемент до самого себе." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minInclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +msgstr "Не можна вказувати якорі top, bottom і vcenter." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню minExclusive." +"Якір лінії основи не можна використовувати у сполученні з якорями top, " +"bottom і vcenter." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту цілого значення зі знаком немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +msgstr "Не можна прив’язувати вертикальний край до горизонтального краю." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "Долучена властивість LayoutDirection працює лише для елементів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення зі знаком не відповідає обмеженню у totalDigits." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" +msgstr "Не вдалося завантажити екземпляр вказівника" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" +msgstr "Не вдалося створити екземпляр вказівника" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" +msgstr "запис до властивості front можна здійснювати лише один раз" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "запис до властивості back можна здійснювати лише один раз" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minInclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "Уповноважений компонент має належати до типу Item." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту цілого значення без знаку немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "Неможливо зберегти вигляд після складного перетворення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +msgstr "Неможливо зберегти вигляд за нерівномірного масштабування" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"Вміст цілого значення без знаку не відповідає обмеженню у totalDigits." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +msgstr "Неможливо зберегти вигляд за використання масштабу 0" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"maxInclusive." +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +msgstr "Не вдалося змінити анімацію, призначену до Behavior." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"minExclusive." +"У PropertyChanges не передбачено підтримки специфічних для стану об’єктів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"minInclusive." +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "Не можна призначати придатну лише для читання властивість «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню " -"minExclusive." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#, qt-format +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "remove: індекс %1 поза межами діапазону" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"Вмісту дійсного значення з подвійною точністю немає у списку обмеження " -"нумерації." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" +msgstr "insert: значення не є об’єктом" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "" -"Вміст дійсного значення з подвійною точністю не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#, qt-format +msgid "insert: index %1 out of range" +msgstr "insert: індекс %1 поза межами діапазону" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "Вміст десяткової частини не відповідає обмеженню у fractionDigits." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" +msgstr "move: поза межами діапазону" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "Вміст десяткового значення не відповідає обмеженню у totalDigits." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" +msgstr "append: значення не є об’єктом" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" +msgstr "set: значення не є об’єктом" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#, qt-format +msgid "set: index %1 out of range" +msgstr "set: індекс %1 поза межами діапазону" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minInclusive." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +msgstr "ListElement: не може містити вкладених елементів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +msgstr "ListElement: не можна резервувати властивість «id»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту значення дати і часу немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgstr "" +"ListElement: не можна використовувати скрипт для значення властивості" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст значення дати і часу не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#, qt-format +msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgstr "ListModel: невизначена властивість «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню maxInclusive." +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#, qt-format +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +msgstr "Не можна анімувати неіснуючу властивість «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#, qt-format +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" +msgstr "Не можна анімувати придатну лише для читання властивість «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minInclusive." +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 +msgid "Cannot set a duration of < 0" +msgstr "Не можна встановлювати тривалість < 0" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню minExclusive." +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#, qt-format +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgstr "«%1» дублює назву попередньої ролі, її буде вимкнено." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту значення тривалості немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "Запит XmlListModel має починатися з «/» або «//»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст значення тривалості не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#, qt-format +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "некоректний запит: «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст булівського значення не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" +msgstr "З’єднання: не можна вкладати об’єкти" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженням на довжину." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "З’єднання: синтаксична помилка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню minLength." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "З’єднання: слід було використати скрипт" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "Вміст двійкового значення не відповідає обмеженню maxLength." +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#, qt-format +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "Помилка декодування: %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту двійкового значення немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#, qt-format +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "Не вдалося отримати зображення з джерела: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 #, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "Некоректний вміст QName: %1." +msgid "Cannot open: %1" +msgstr "Неможливо відкрити: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту QName немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" +msgstr "Application iє абстрактним класом" + +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +msgstr "Qt було зібрано без підтримки xmlpatterns" + +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" +msgstr "Animation є абстрактним класом" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст QName не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "[Array of length %1]" +msgstr "[Масив довжини %1]" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту позначення немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "" +msgstr "<не визначено>" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженням на довжину." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal unicode escape sequence" +msgstr "Некоректна керівна послідовність Unicode" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню minLength." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal character" +msgstr "Некоректний символ" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню maxLength." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed string at end of line" +msgstr "Незавершене значення «string» наприкінці рядка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту списку немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal escape sequence" +msgstr "Некоректна керівна послідовність" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст списку не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed comment at end of file" +msgstr "Незавершений коментар наприкінці файла" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Вмісту об’єднання немає у списку обмеження нумерації." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal syntax for exponential number" +msgstr "Некоректний синтаксис числа з плаваючою крапкою" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "Вміст об’єднання не відповідає обмеженню шаблона." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +msgstr "Ідентифікатори не можуть починатися з цифр" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 -#, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "Дані типу %1 не можуть бути порожніми." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression literal" +msgstr "Незавершена лексема формального виразу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але не похідний атрибут." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgstr "Некоректний прапорець формального виразу «%0»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." -msgstr "" -"Тип похідного атрибута %1 не можна коректно вивести з типу базового атрибута." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +msgstr "Незавершена послідовність зі зворотною рискою у формальному виразі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." -msgstr "" -"Обмеження на значення похідного атрибута %1 не відповідає обмеженню на " -"значення базового атрибута." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression class" +msgstr "Незавершений клас формального виразу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "Похідного атрибута %1 не існує у базовому визначенні." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Syntax error" +msgstr "Синтаксична помилка" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 #, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." -msgstr "Похідний атрибут %1 не відповідає шаблону у базовому визначенні." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected token `%1'" +msgstr "Неочікуваний елемент «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "Потрібен базовий атрибут %1, але його немає у похідному визначенні." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected token `%1'" +msgstr "Очікуваний елемент «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 #, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" -msgstr "" -"Похідне визначення містить елемент %1, якого не існує у базовому визначенні" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "Похідний шаблон не є підмножиною базового шаблона." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" +msgstr "Не вдалося створити об’єкт типу %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 #, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" -msgstr "%1 похідного шаблону не є коректним обмеженням %2 базового шаблона" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgstr "Не можна призначати значення %1 для властивості %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 #, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "Атрибута %1 з базового типу немає у похідному типі." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgstr "Не можна призначати тип об’єкта %1 без типового методу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 #, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." -msgstr "Тип похідного атрибута %1 не збігається з типом базового атрибута." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgstr "Не вдалося з’єднати між собою невідповідні сигнал і слот %1 %vs. %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 #, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" -msgstr "" -"Базове визначення містить елемент %1, якого немає у похідному визначенні" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості сигналу %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "Елемент %1 не має дочірніх елементів." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 -#, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "Знайдено одне значення IDREF без відповідного значення ID: %1." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" +msgstr "Не можна призначати об’єкт для властивості інтерфейсу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "Завантажений файл схеми є некоректним." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "Не вдалося створити долучений об’єкт" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 #, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "%1 містить некоректні дані." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgstr "" +"Не вдалося встановити властивості у значення %1, оскільки це значення є " +"нульовим" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 #, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." +msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" msgstr "" -"Простір назв xsi:schemaLocation %1 вже було раніше використано у документі " -"екземплярів." +"Некоректне призначення властивості: «%1» є властивістю лише для читання" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" -"Елемент xsi:noNamespaceSchemaLocation не можна використовувати після першого " -"елемента або атрибута, що не належить до простору назв." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 +msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" +msgstr "Некоректне призначення властивості: невідома нумерація" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "Не визначено схеми для перевірки." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 +msgid "Invalid property assignment: string expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати рядок" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "Не вдалося виявити визначення елемента %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 +msgid "Invalid property assignment: url expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати адресу" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 +msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число без " +"знаку" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 +msgid "Invalid property assignment: int expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати ціле число" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "Вказаний тип (%1) не відомий схемі." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 +msgid "Invalid property assignment: number expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати число" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "Елемент %1 не визначено у цій області визначення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 +msgid "Invalid property assignment: color expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати колір" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "Не виявлено оголошення елемента %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 +msgid "Invalid property assignment: date expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати дату" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "Вміст елемента %1 не є коректним." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 +msgid "Invalid property assignment: time expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати час" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "Елемент %1 оголошено як абстрактний." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 +msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення datetime" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "Елемент %1 не можна занулювати." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 +msgid "Invalid property assignment: point expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення point" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані: %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 +msgid "Invalid property assignment: size expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення size" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "Елемент містить дані, хоча і є занулюваним." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 +msgid "Invalid property assignment: rect expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати значення rect" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 +msgid "Invalid property assignment: boolean expected" msgstr "" -"Не можна використовувати обмеження на значення, якщо елемент є занулюваним." +"Некоректне призначення властивості: слід було використати булівське значення" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "Вказаний тип %1 не можна коректно замінити елементом типу %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 +msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +msgstr "" +"Некоректне призначення властивості: слід було використати трикомпонентний " +"вектор" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 #, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "Складений тип %1 не може бути абстрактним." +msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgstr "Некоректне призначення властивості: непідтримуваний тип \"%1\"" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "Елемент %1 містить недозволені атрибути." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 +msgid "Element is not creatable." +msgstr "Цей елемент не можна створювати." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній елемент." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 +msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgstr "" +"Елементи компонента не можуть містити жодних властивостей крім " +"ідентифікаторів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначенню його типу: %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 +msgid "Invalid component id specification" +msgstr "Некоректна специфікація ідентифікатора компонента" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "Вміст елемента %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 +msgid "id is not unique" +msgstr "ідентифікатор не є унікальним" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "Елемент %1 містить недозволений дочірній вміст." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 +msgid "Invalid component body specification" +msgstr "Некоректна специфікація вмісту компонента" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "Елемент %1 містить недозволений текстовий вміст." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 +msgid "Component objects cannot declare new properties." +msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові властивості." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." -msgstr "" -"Елемент %1 не може містити інші елементи, оскільки має фіксований вміст." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 +msgid "Component objects cannot declare new signals." +msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові сигнали." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "У елементі %1 немає обов’язкового атрибута %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 +msgid "Component objects cannot declare new functions." +msgstr "Об’єкти компонента не можуть оголошувати нові функції." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "Атрибут %1 не відповідає шаблону атрибута." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 +msgid "Cannot create empty component specification" +msgstr "Не можна створювати порожні специфікації компонентів" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 #, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "Не виявлено оголошення атрибута %1." +msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgstr "«%1.%2» недоступний у %3 %4.%5." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 #, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "Елемент %1 містити два атрибути типу %2." +msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgstr "«%1.%2» недоступний через розбіжність версій компонентів." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "Атрибут %1 містить некоректні дані." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 +msgid "Incorrectly specified signal assignment" +msgstr "Некоректно визначене призначення сигналу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "Елемент %1 містить невідомий атрибут %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 +msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +msgstr "" +"Не можна призначати значення до сигналу (очікування на запуск скрипту)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначенню його типу: %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 +msgid "Empty signal assignment" +msgstr "Порожнє призначення сигналу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "Вміст атрибута %1 не відповідає визначеному обмеженню на значення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 +msgid "Empty property assignment" +msgstr "Порожнє призначення властивості" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "Для обмеження %1 знайдено неунікальне значення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 +msgid "Attached properties cannot be used here" +msgstr "Долучені властивості не можна використовувати тут" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "У обмеженні ключа %1 відсутні деякі поля." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 +msgid "Non-existent attached object" +msgstr "Неіснуючий долучений об’єкт" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "У обмеженні ключа %1 містяться посилання на занулюваний елемент %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 +msgid "Invalid attached object assignment" +msgstr "Некоректне призначення долученого об’єкта" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "Для посилання ключа %1 не знайдено вихідного значення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 +msgid "Cannot assign to non-existent default property" +msgstr "Не можна призначати неіснуючу типову властивість" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "У полі %1 знайдено декілька значень." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 +msgid "Invalid use of namespace" +msgstr "Некоректне використання простору назв" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "Поле %1 належить до типу, відмінного від простого." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 +msgid "Not an attached property name" +msgstr "Не є назвою долученої властивості" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "Значення ІД «%1» не є унікальним." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 +msgid "Invalid use of id property" +msgstr "Некоректне використання властивості ідентифікатора (id)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "У атрибуті «%1» містяться некоректні дані QName: %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 +msgid "Property has already been assigned a value" +msgstr "Властивості вже призначено значення" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." -msgstr "" -"Значення типу %1 не може бути предикатом. Предикат повинен мати або числовий " -"тип або тип Ефективного булівського значення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 +msgid "Invalid grouped property access" +msgstr "Некоректний доступ до згрупованої властивості" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "Позиційний предикат повинен мати одиничне числове значення." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 +msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" +msgstr "Не можна призначати значення згрупованій властивості безпосередньо" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 -#, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "Зі значеннями типу %1 не можна виконувати порівнянь." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 +msgid "Invalid property use" +msgstr "Некоректне використання властивості" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 -#, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "Дія %1 не може виконуватися над атомарними значеннями типів %2 і %3." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 +msgid "Property assignment expected" +msgstr "Мало бути використано призначення властивості" -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 -#, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "Не існує прив’язки простору імен для префікса %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 +msgid "Single property assignment expected" +msgstr "Мало бути використано призначення окремої властивості" -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 -#, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "Дані інструкції, що обробляється, не можуть містити рядка %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 +msgid "Unexpected object assignment" +msgstr "Неочікуване призначення об’єкта" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 -#, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "" -"URI простору імен у назві для обчислюваного атрибута не може бути %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Не можна призначати об’єкт до списку" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 -#, qt-format -msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." -msgstr "" -"Назва обчислюваного атрибута не може мати URI простору імен %1 з локальною " -"назвою %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 +msgid "Can only assign one binding to lists" +msgstr "Можна використовувати лише одинарну пров’язку до списків" -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "Неоднозначна відповідність правил." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 +msgid "Cannot assign primitives to lists" +msgstr "Не можна призначати елементарні об’єкти до списків" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "Оператор %1 не можна використовувати для типу %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 +msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +msgstr "Не можна призначати декілька значень до властивості скрипту" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"Оператор %1 не можна використовувати для атомарних значень типів %2 і %3." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 +msgid "Invalid property assignment: script expected" +msgstr "Некоректне призначення властивості: слід було використати скрипт" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 -#, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Помилка приведення типів, очікувалося %1, отримано %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 +msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +msgstr "Не можна призначати декілька значень до єдиної властивості" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." -msgstr "" -"Коли відбувається приведення %1 або типів, що є похідними від нього, " -"значення джерела має бути того ж типу або має бути значенням рядкового типу. " -"Тип %2 не є прийнятним." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 +msgid "Cannot assign object to property" +msgstr "Не можна призначати об’єкт для інтерфейсу" -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 #, qt-format -msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." -msgstr "" -"Вузол атрибута не може бути нащадком вузла документа. З цієї причини атрибут " -"%1 знаходиться не на своєму місці." +msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgstr "«%1» не може обробляти «%2»" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "Параметр %1 передано, але відповідного %2 не існує." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 +msgid "Duplicate default property" +msgstr "Дублювання типової властивості" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "Потрібен параметр %1, але не надано відповідного %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 +msgid "Duplicate property name" +msgstr "Дублювання назви властивості" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 -#, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Коментар не може містити %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 +msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Назви властивостей не можна починати з літер верхнього регістру" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Коментар не може закінчуватися на %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 +msgid "Illegal property name" +msgstr "Некоректна назва властивості" -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "Виявлено циклічність" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 +msgid "Duplicate signal name" +msgstr "Дублювання назви сигналу" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 -#, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "Приведення з цільовим типом %1 неможливе." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 +msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Назви сигналів не можна починати з літер верхнього регістру" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 -#, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "Неможливо привести з %1 у %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 +msgid "Illegal signal name" +msgstr "Некоректна назва сигналу" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 -#, qt-format -msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." -msgstr "" -"Приведення до %1 неможливе, оскільки це абстрактний тип, і тому він не " -"матиме реалізацій." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 +msgid "Duplicate method name" +msgstr "Дублювання назви методу" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "Неможливо привести значення %1 типу %2 до %3" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 +msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Назви методів не можна починати з літер верхнього регістру" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 -#, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "Помилка під час приведення з %1 у %2: %3" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 +msgid "Illegal method name" +msgstr "Недозволена назва метода" -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." -msgstr "" -"Останній елемент шляху повинен містити або вузол або елементарну величину. " -"Він не може бути сумішшю обох." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 -msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." -msgstr "" -"Бібліотечний модуль не може бути включений напряму. Його слід імпортувати з " -"головного модуля." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 +msgid "Invalid property nesting" +msgstr "Некоректна вкладеність властивостей" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 -#, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "Не існує жодного шаблону з назвою %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 +msgid "Cannot override FINAL property" +msgstr "Не можна перевизначати властивість FINAL" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "" -"У конструкторі простору імен значення простору імен не може бути порожнім " -"рядком." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 +msgid "Invalid property type" +msgstr "Некоректний тип властивості" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 -#, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "Префікс має бути коректним %1, а %2 не є ним." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 +msgid "Invalid empty ID" +msgstr "Некоректний порожній ідентифікатор" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 -#, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "Не вдалося прив’язати префікс %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 +msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +msgstr "" +"Назви ідентифікаторів не можуть починатися з літер верхнього регістру" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 -#, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 і навпаки." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 +msgid "IDs must start with a letter or underscore" +msgstr "" +"Назви ідентифікаторів мають починатися з літери або символу підкреслення" -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "Неможливо додати атрибути після будь-якого іншого типу вузла." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 +msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +msgstr "" +"Назва ідентифікатора має складатися лише з літер, цифр та символів " +"підкреслювання" -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 -#, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "Атрибут з назвою %1 вже було створено." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 +msgid "ID illegally masks global JavaScript property" +msgstr "Ідентифікатор помилково маскує загальну властивість JavaScript" -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "Змінну %1 не використано" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 +msgid "No property alias location" +msgstr "Не вказано адреси псевдоніма властивості" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "У цьому місці не можна використовувати елемент %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 +msgid "Invalid alias location" +msgstr "Некоректна адреса псевдоніма" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "У цьому місті не можна використовувати текстові вузли." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 +msgid "" +"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " +". or .." +msgstr "" +"Некоректне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім має бути вказано " +"як <ідентифікатор>, <ідентифікатор>.<властивість> or " +"<ідентифікатор>.<властивість значення>.<властивість>" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 #, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "Помилка під час обробки: %1" +msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" +msgstr "" +"Некоректне посилання на псевдонім. Не вдалося знайти ідентифікатор «%1»" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 +msgid "Alias property exceeds alias bounds" msgstr "" -"Значення атрибута версії XSL-T має належати до типу %1, до якого не належить " -"%2." +"Межі використання властивості псевдоніма перевищують межі використання " +"самого псевдоніма" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "Запуск таблиці стилів XSL-T 1.0 з препроцесором 2.0." +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" +msgstr "Некоректна порожня адреса" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 -#, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "Невідомий атрибут XSL-T %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" +msgstr "Значенням createObject: не є об’єкт" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "Атрибути %1 і %2 є взаємно виключними." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" +msgstr "executeSql було викликано поза межами transaction()" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "У спрощеному модулі таблиць стилів, має бути присутнім атрибут %1." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" +msgstr "Операція лише з читання" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 #, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." -msgstr "" -"Якщо у елемента %1 не має атрибута %2, він не може мати і атрибутів %3 або " -"%4." +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgstr "Невідповідність версій: мала бути версія %1, виявлено %2" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "Елемент %1 повинен мати принаймні один з атрибутів %2 або %3." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" +msgstr "Помилка під час виконання операції SQL" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "У атрибуті %1 елемента %2 має бути вказано принаймні один режим." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" +msgstr "операція: не виявлено зворотного виклику" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "Елемент %1 слід вказувати останнім." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" +msgstr "SQL: невідповідність версій баз даних" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "Перед %2 має бути принаймні один елемент %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Значення властивості встановлено декілька разів" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "Можна використовувати лише один елемент %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected type name" +msgstr "Слід було вказати назву типу" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "У %2 має бути принаймні один елемент %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid import qualifier ID" +msgstr "Некоректний ідентифікатор специфікації імпортування" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." -msgstr "" -"Якщо у %2 є атрибут %1, послідовність конструктора не можна використовувати." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +msgstr "Не можна використовувати специфікатор з зарезервованою назвою «Qt»" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." -msgstr "Елемент %1 повинен мати або атрибут %2 або послідовний конструктор." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import qualifiers must be unique." +msgstr "Специфікатори імпортування скриптів не повинні повторюватися." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" -"Якщо потрібен параметр, типове значення не можна передавати через атрибут %1 " -"або послідовний конструктор." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import requires a qualifier" +msgstr "Для імпортування скриптів слід вказати специфікатор" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "Елемент %1 не може мати дочірніх елементів." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Library import requires a version" +msgstr "Для імпортування бібліотеки слід вказати версію" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "Елемент %1 не може мати послідовного конструктора." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected parameter type" +msgstr "Слід вказати тип параметра" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати для %2, якщо вого є дочірнім елементом " -"%3." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid property type modifier" +msgstr "Некоректний модифікатор типу властивості" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "Параметр функції не може бути задекларовано як тунель." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected property type modifier" +msgstr "Неочікуваний модифікатор типу властивості" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" -"Цей процесор не має підтримки Schema, тому %1 не можна використовувати." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected property type" +msgstr "Очікуваний тип властивості" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Readonly not yet supported" +msgstr "Підтримки Readonly ще не передбачено" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "JavaScript declaration outside Script element" +msgstr "Оголошення JavaScript поза межами елемента Script" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 #, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" -"Елементи верхнього рівня таблиці стилів повинні мати ненульовий простір " -"назв, що не виконується для %1." +msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 #, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "Значенням атрибута %1 на елементі %2 має бути %3 або %4, але не %5." +msgid "Script %1 unavailable" +msgstr "Скрипт %1 недоступний" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 #, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "Атрибут %1 не може мати значення %2." +msgid "Type %1 unavailable" +msgstr "Тип %1 недоступний" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 #, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "Атрибут з назвою %1 може з’являтися лише як перший елемент %2." +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgstr "Простір назв %1 не можна використовувати як тип" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 #, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "Серед дочірніх елементів %2 має бути принаймні один елемент %1." +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " -"лише стандартні атрибути." +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" +msgstr "не вдалося завантажити додаток для модуля «%1»: %2" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати " -"лише %3 і стандартні атрибути." +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" +msgstr "модуль «%1», додаток «%2» не знайдено" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3, " -"%4 і стандартні атрибути." +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" +msgstr "модуль «%1» версії %2.%3 не встановлено" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"Атрибут %1 не можна використовувати у елементі %2. Можна використовувати %3 " -"і стандартні атрибути." +msgid "module \"%1\" is not installed" +msgstr "модуль «%1» не встановлено" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 #, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." -msgstr "" -"Атрибути XSL-T у елементах XSL-T мають бути у нульовому просторі назв, а не " -"у просторі назв XSL-T, яким є %1." +msgid "\"%1\": no such directory" +msgstr "«%1»: немає такого каталогу" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 #, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "У елементі %2 має зустрічатися атрибут %1." +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" +msgstr "для імпортування «%1» не вказано qmldir або простору назв" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 #, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "Елемента з локальною назвою %1 не існує у XSL-T." +msgid "- %1 is not a namespace" +msgstr "- %1 не є простором назв" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "Вибір обмеження профілю схеми XML W3C" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" +msgstr "- не можна використовувати вкладені простори назв" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "Поле обмеження профілю схеми XML W3C" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" +msgstr "локальний каталог" -#: querytransformparser.ypp:209 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 #, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." -msgstr "" -"Знайдено конструкцію, яку не можна використовувати у поточній мові (%1)." +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" +msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 і у %2" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 #, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 є невідомим типом схеми." +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" +msgstr "є неоднозначним. Виявлено у %1 у версіях %2.%3 і %4.%5" -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "Шаблон з назвою %1 вже було оголошено." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" +msgstr "створено рекурсивно" -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "«%1» не є коректним числовим знаком." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" +msgstr "не є типом" -#: querytransformparser.ypp:541 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 #, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "У пролозі запиту може зустрічатися лише одне оголошення %1." +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" +msgstr "Невідповідність регістру символів назви «%1»" -#: querytransformparser.ypp:729 +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 #, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "Початкове значення змінної %1 залежить від неї ж" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "Для властивості «%1» виявлено циклічний зв’язок" -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "Не існує жодної змінної з назвою %1" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Попереднє" -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "Версія %1 не підтримується. Підтримувана версія XQuery — 1.0." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Наступне" -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" -"Кодування %1 не є коректним. У кодуванні повинні міститися лише латинські " -"літери без пробілів, згідно з формальним виразом %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "З урахуванням регістру" -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "Не доступна жодна функція з підписом %1" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" +msgstr "Цілі слова" -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." +" Search wrapped" msgstr "" -"Оголошення типового простору імен повинне знаходитися перед оголошенням " -"функцій, змінних і параметрів." +" Пошук розбито" -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." -msgstr "" -"Оголошення простору імен повинні знаходитися перед оголошенням функцій, " -"змінних і параметрів." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Встановити/зняти точку зупинки" -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." -msgstr "" -"Розділ імпорту модуля повинен знаходитися перед оголошенням функцій, змінних " -"і параметрів." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" +msgstr "Вимкнути точку зупинки" -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "" -"Ключове слово %1 не можна використовувати з назвами будь-яких інших режимів." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" +msgstr "Увімкнути точку зупинки" -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "Значення атрибута %1 має належати до типу %2, а %3 не є таким." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" +msgstr "Умова зупинки:" -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "Неможливо повторно оголосити префікс %1." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Завантажені скрипти" -#: querytransformparser.ypp:1743 -#, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" -"Префікс %1 не може бути прив’язано. Типово, його вже прив’язано до простору " -"назв %2." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Точки зупинок" -#: querytransformparser.ypp:1754 -#, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "Префікс %1 уже було оголошено у пролозі." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" +msgstr "Стек" -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" -"Назва параметра повинна мати префікс. Для параметрів не існує типового " -"простору імен." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" +msgstr "Локальні" -#: querytransformparser.ypp:1964 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" -"Можливість імпорту схеми не підтримується, і тому декларацій на зразок %1 не " -"повинно бути." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "Простір імен цілі для %1 не може бути порожнім." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" +msgstr "Вивід зневаджування" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" +msgstr "Журнал помилок" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "Можливість імпорту модулів не підтримується" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" +msgstr "Перегляд" -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "Змінну з назвою %1 вже було оголошено." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" +msgstr "Зневаджувач скриптів Qt" -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "Зовнішня змінна з назвою %1 не має доступного значення." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ІД" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "Функція таблиці стилів має бути назвою з префіксом." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" -msgstr "" -"Простір назв для функції, визначеної користувачем, не може бути порожнім " -"(спробуйте використати префікс %1, що існує для таких випадків)" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Умова" -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" -"Простір імен %1 зарезервовано; тому функції, визначені користувачем, не " -"можуть його використовувати. Спробуйте використати попередньо визначений " -"префікс %2, що існує для таких випадків." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" +msgstr "Лічильник ігнорування" -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" -"Простір імен функції, яка визначається користувачем, у модулі бібліотеки має " -"збігатися з простором назв модуля. Іншими словами, він має бути %1, а не %2" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" +msgstr "Окремий слот" -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Функція з підписом %1 вже існує." +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" +msgstr "Кількість збігів" -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" -"Зовнішні функції не підтримуються. Всі підтримувані функції можна " -"використовувати напряму, без попереднього оголошення їх як зовнішніх" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Створити" -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" -"Аргумент з назвою %1 вже було оголошено. Кожна назва аргументу має бути " -"унікальною." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" +msgstr "Перейти до рядка" -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" -"Якщо для порівняння у шаблоні використовується функція %1, аргументом має " -"бути посилання на змінну або рядок символів." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Рядок:" -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" -"За використання для порівняння, у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " -"має бути рядок символів." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" +msgstr "Перервати" -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" -"За використання для порівняння у шаблоні XSL-T першим аргументом функції %1 " -"має бути рядок символів або посилання на змінну." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Shift+F5" -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "У шаблоні XSL-T функція %1 не може мати третього аргументу." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" -"У шаблоні XSL-T для порівняння можна використовувати лише функції %1 і %2, " -"але не %3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" +msgstr "Увійти" -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" -"У шаблоні XSL-T не можна використовувати вісі %1, можна використати лише %2 " -"або %3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" -#: querytransformparser.ypp:2571 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "%1 не є коректною назвою режиму шаблону." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" +msgstr "Перейти до наступної" -#: querytransformparser.ypp:2608 -#, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" -"Назва змінної, яку прив’язано до лічильника циклу for, має відрізнятися від " -"його обмежень. А дві змінні з назвами %1 збігаються." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" -#: querytransformparser.ypp:3123 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" -"Можливість перевірки схеми не підтримується. Отже, %1-вирази не можна " -"використовувати." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" +msgstr "Вийти" -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" -"Вказівки транслятору не підтримуються. Тому слід вказати вираз для " -"відновлення" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Shift+F11" -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" -"Кожна з назв параметрів шаблону має бути унікальною; %1 має дублікати." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Виконати до курсора" -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "%1-вісь не підтримується у XQuery" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Ctrl+F10" -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "Недоступна жодна функція з назвою %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" +msgstr "Запустити для нового скрипту" -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" -"URI простору імен не може бути порожнім рядком, якщо він прив’язується до " -"префікса, %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: querytransformparser.ypp:3791 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "%1 не коректний URI простір імен." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" +msgstr "Спорожнити вивід усування вад" -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "Неможливо прив’язати префікс %1" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" +msgstr "Спорожнити журнал помилок" -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" -"Простір імен %1 може бути прив’язано лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " -"попередньо оголошено)." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" +msgstr "Спорожнити консоль" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." +msgstr "&Знайти у скрипті..." -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" -"Префікс %1 можна прив’язати лише до %2 (і його, у будь-якому разі, " -"попередньо оголошено)." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "Два атрибути оголошення простору імен мають однакову назву: %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "Знайти &далі" -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" -"URI простору імен повинен бути сталою і не може містити внутрішніх виразів." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "Атрибут з назвою %1 вже зустрічався у цьому елементі." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" +msgstr "Знайти по&заду" -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" -"Прямий конструктор елемента неправильно сформовано. %1 завершується на %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Shift+F3" -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "Назва %1 не посилається на жоден тип схеми." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Ctrl+G" -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" -"%1 є складеним типом. Приведення складених типів неможливе. Тим не менше, " -"приведення атомарних типів, на зразок %2, працює." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Зневаджування" -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" -"%1 не є атомарним типом. Приведення можливе лише для атомарних типів." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Рівень" -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "%1 не є коректною назвою для команди обробки." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" -"%1 не належить до видимих декларацій атрибутів. Зауважте, що можливість " -"імпорту схем не підтримується." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "Ім’я виразу суфікса має належати простору імен." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "Значення типу %1 не може мати ефективного булівського значення." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Значення" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Результат цілочислового ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "Перевищено обмеження переспрямування" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Результат ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "Прокрутити сюди" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Залишок від ділення (%1) на нуль (%2) не визначено." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Ліва межа" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "Ділення значення типу %1 на %2 (не-число) не дозволено." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" -"Ділення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нуль) не дозволено." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Права межа" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" -"Множення значення типу %1 на %2 або %3 (плюс або мінус нескінченність) не " -"дозволено." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "Запис року %1 є некоректним, оскільки він починається з %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "Сторінка ліворуч" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "День %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "Сторінка вгору" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Місяць %1 не знаходиться у діапазоні %2...%3." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "Сторінка праворуч" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Переповнення: Неможливо відобразити дату %1." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "Сторінка вниз" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "День %1 відсутній у місяці %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "Прокрутити ліворуч" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" -"Час у вигляді 24:%1:%2,%3 не є коректним. Значення годин 24, але хвилини, " -"секунди і мілісекунди не всі рівні 0; " +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "Прокрутити вгору" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "Час %1:%2:%3,%4 некоректний." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "Прокрутити праворуч" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Переповнення: Дату неможливо відобразити." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "Прокрутити вниз" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "Відсутній операнд для цілочислового ділення, %1, ним може бути %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "Тестова помилка!" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 -#, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "" -"Першим операндом у цілочисловому діленні, %1, не може бути нескінченність " -"(%2)." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Помилкова адреса URL" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 #, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "Другим операндом у діленні, %1, не може бути нуль (%2)." +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Вебревізор - %2" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Надіслати" -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" -"Ефективне булівське значення неможливо обчислити для послідовності, що " -"складається з двох або більшої кількості окремих значень." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" -"Значення типу %1 повинно містити парну кількість цифр. А значення %2 не " -"відповідає цьому правилу." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Це покажчик з можливістю пошуку. Введіть ключові слова пошуку: " -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 не є коректним значенням типу %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Надіслати" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Має бути присутнім хоча б один компонент." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Оберіть файл" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "Після роздільника %1 повинен з’явитися хоча б один компонент часу." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Не позначено файла" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "" -"Елемент %1 не може бути перетворено у послідовну форму, оскільки він " -"з’являється поза елементом документа." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in
tag when it has no child" +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "" -"Атрибут %1 не може бути перетворений у послідовну форму, оскільки він " -"знаходиться на найвищому рівні." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Відкрити у новому вікні" -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "Прострочено мережеву дію." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "Зберегти посилання..." -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "Попередження у %1, рядок %2, позиція %3: %4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Копіювати адресу посилання" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "Попередження у %1: %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Відкрити зображення" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "Невідома адреса" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Зберегти зображення" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "Помилка %1 у %2, рядок %3, позиція %4: %5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Копіювати зображення" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "Помилка %1 у %2: %3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" +msgstr "Копіювати адресу зображення" -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Більше..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" +msgstr "Відкрити відеодані" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Підлаштувати..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" +msgstr "Відкрити звукові дані" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" +msgstr "Копіювати відеодані" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" +msgstr "Копіювати звукові дані" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" +msgstr "Показати або сховати керування" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Вилучити цей запис?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" +msgstr "Перемкнути циклічне відтворення" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Так" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" +msgstr "Повноекранний режим" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "Відтворити" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Вставити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "Призупинити" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Оновити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Вимкнути звук" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Зберегти зміни?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Відкрити рамку" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Назад" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Скасувати ваші зміни?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Вперед" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Типові значення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 не визначено" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "Вибрати все" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "Неоднозначний %1 не оброблюється" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "Не знайдено відповідників" -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Дія зупинена користувачем" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "Не вдалося відкрити вхідне переспрямування для читання" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Додати до словника" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "Не вдалося відкрити переспрямування виводу для запису" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Шукати у інтернеті" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Спроба запуску процесу зазнала невдачі: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "Пошукати у словнику" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "Перевищено час очікування завершення операції процесу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Відкрити посилання" -#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Помилка під час читання з процесу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ігнорувати" -#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Помилка під час запису до процесу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Правопис" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Помилка ресурсу (невдале розгалуження): %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Показати перевірку правопису і граматики" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 -msgid "Process crashed" -msgstr "Аварійне завершення процесу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Сховати перевірку правопису і граматики" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 -msgid "No program defined" -msgstr "Не визначено програми" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Перевірити правопис" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 -#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Перевірка правопису під час набирання" -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "Файл призначення вже існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Перевірити граматику і правопис" -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "Не буде перейменовувати наступний файл на основі блокової копії" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "Не вдалося вилучити файл джерела" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: corelib/io/qfile.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "Не вдалося відкрити %1 для отримання вхідних даних" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "Не вдалося відкрити для виводу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслити" -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Спроба записати блок завершилася помилкою" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Контур" -#: corelib/io/qfile.cpp:946 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "Не вдалося створити %1 для виводу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Напрям" -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "" -"Рушій керування файлами недоступний або у цьому рушієві не передбачено " -"підтримки UnMapExtension" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Напрям тексту" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: вже існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Типовий" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: не існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "Зліва праворуч" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: некоректний розмір" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "Справа ліворуч" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: вичерпано ресурси" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Перевірити" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: відмовлено у доступі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "Немає нещодавніх пошуків" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: невідома помилка %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Нещодавні пошуки" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: ключ порожній" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "Очистити список пошуків" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2114 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Відмовлено у доступі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" +msgstr "Не виявлено додатка" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2117 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Забагато відкритих файлів" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2120 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Немає такого файла або каталогу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 +#, qt-format +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 пікселів)" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2123 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Немає місця на пристрої" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження..." -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: вже існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" +msgstr "Трансляція" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: не існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" +msgstr "Аудіоелемент" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: вичерпано ресурси" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" +msgstr "Відеоелемент" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: відмовлено у доступі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" +msgstr "Кнопка вимикання звуку" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: невідома помилка %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" +msgstr "Кнопка вмикання звуку" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: не існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" +msgstr "Кнопка відтворення" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: помилка запиту розміру" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" +msgstr "Кнопка «Пауза»" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "%1: помилка назви" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Повзунок" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: ключ порожній" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" +msgstr "Позначка повзунка" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: не вдалося створити ключ" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" +msgstr "Кнопка перемотування назад" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: помилка ftok" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" +msgstr "Кнопка повернення у режим реального часу" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: файла ключа UNIX не існує" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Час, що пройшов" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: помилка ftok" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Час, що залишився" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: неможливо створити ключ" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" +msgstr "Показ стану" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: обмеження на розмір, що накладаються системою" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" +msgstr "Кнопка повноекранного режиму" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 -#, qt-format -msgid "%1: bad name" -msgstr "%1: помилкова назва" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" +msgstr "Кнопка перемотування вперед" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: не додано" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" +msgstr "Кнопка перемотування назад" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: не вдалося встановити ключ для замикання" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" +msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану аудіо" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: розмір створення менший за 0" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" +msgstr "Елементи керування відтворенням та показом стану відео" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: не вдалося замкнути" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" +msgstr "Вимкнути звукові доріжки" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: не вдалося розімкнути" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" +msgstr "Увімкнути звукові доріжки" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "не виявлено помилок" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" +msgstr "Почати відтворення" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "вжито неактивовану функціональність" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" +msgstr "Призупинити відтворення" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "помилка в синтаксисі класу - неправильний символ" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" +msgstr "Зміна часу відтворення відео" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "неправильний синтаксис перегляду вперед" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" +msgstr "Позначка пересування часом відтворення відео" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" -msgstr "Підтримки зворотного пошуку не передбачено, див. QTBUG-2371" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" +msgstr "Перемотати відео назад" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "неправильний синтаксис повторення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" +msgstr "Повернути відтворення потокового відео у режим реального часу" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "некоректне вісімкове значення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" +msgstr "Поточна тривалість відтворення відео" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "відсутній лівий розділювач" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" +msgstr "Залишкова тривалість відтворення відео" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "несподіване закінчення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" +msgstr "Поточний стан відео" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "досягнуто внутрішнє обмеження" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" +msgstr "Відтворити відео у повноекранному режимі" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "некоректний інтервал" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" +msgstr "Швидке перемотування назад" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "некоректна категорія" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" +msgstr "Швидке перемотування вперед" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "Не виявлено початкового стану складного стану «%1»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" +msgstr "Час без обмежень" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 #, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "У записі стану з журналу «%1» немає типового стану" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "%1 днів %2 годин %3 хвилин %4 секунд" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 #, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" -"Немає загального прототипу для цілей та джерела переходу зі стану «%1»" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "%1 годин %2 хвилин %3 секунд" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 #, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "Не збігаються дані перевірки додатка «%1»" - -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Не знайдено спільної бібліотеки." +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "%1 хвилин %2 секунд" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 #, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "Файл «%1» не є чинним додатком Qt." +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 секунд" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5]" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" +msgstr "weba_ti_texlist_single" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. Очікувався ключ складання " -"«%2», отримано «%3»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" +msgstr "weba_ti_textlist_multi" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"Додаток «%1» використовує несумісну бібліотеку Qt. (Не можна змішувати " -"бібліотеки зневадження з випускними)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "wdgt_bd_done" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 #, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" -msgstr "«%1» не є об’єктом ELF (%2)" +msgid "JavaScript Alert - %1" +msgstr "Сповіщення JavaScript — %1" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 #, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" -msgstr "«%1» не є об’єктом ELF" +msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgstr "Підтвердження JavaScript — %1" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 #, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" -msgstr "«%1» є некоректним об’єктом ELF (%2)" - -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "Додаток не було завантажено." +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "Запрошення JavaScript — %1" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 #, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку %1: %2" +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "Проблема JavaScript — %1" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "Не вдалося вивантажити бібліотеку %1: %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +msgid "" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" +msgstr "" +"Здається виникли проблеми зі скриптом на цій сторінці. Бажаєте зупинити " +"виконання скрипту?" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "Не вдалося визначити символ «%1» у %2: %3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" +msgstr "Пересунути курсор до наступного символу" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Додатковий вміст наприкінці документа." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" +msgstr "Пересунути курсор до попереднього символу" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Некоректне значення сутності." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" +msgstr "Пересунути курсор до наступного слова" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Некоректний символ XML." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" +msgstr "Пересунути курсор до попереднього слова" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Недозволена послідовність «]]>» у вмісті." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" +msgstr "Пересунути курсор до наступного рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Неправильно закодований вміст." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" +msgstr "Пересунути курсор до попереднього рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "Префікс простору імен «%1» не оголошено" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" +msgstr "Пересунути курсор на початок рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Некоректне декларування простору імен." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" +msgstr "Пересунути курсор у кінець рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Змінено визначення атрибута." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" +msgstr "Пересунути курсор на початок блоку" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Несподіваний символ «%1» в ідентифікаторі відкритого ключа." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" +msgstr "Пересунути курсор у кінець блоку" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Некоректний рядок версії XML." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" +msgstr "Пересунути курсор на початок документа" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Версія XML, яка не підтримується." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" +msgstr "Пересунути курсор у кінець документа" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "Самостійний псевдоатрибут має йти після кодування." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" +msgstr "Позначити до наступного символу" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "%1 не є коректною назвою кодування." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" +msgstr "Виділити до попереднього символу" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "Кодування %1 - не підтримується" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" +msgstr "Виділити до наступного слова" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "Самостійні приймають тільки так або ні." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" +msgstr "Виділити до попереднього слова" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Некоректний атрибут в оголошенні XML." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" +msgstr "Виділити до наступного рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Передчасне закінчення документа." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" +msgstr "Виділити до попереднього рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "Некоректний документ." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" +msgstr "Виділити до початку рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "Очікується " +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" +msgstr "Виділити до кінця рядка" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", а отримано \"" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" +msgstr "Виділити до початку блоку" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Неочікуване \"" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" +msgstr "Виділити до кінця блоку" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "Очікувались символьні дані." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" +msgstr "Виділити до початку документа" -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "помилок не знайдено" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" +msgstr "Виділити до кінця документа" -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "помилка, викликана споживачем" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" +msgstr "Вилучити до початку слова" -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "несподіваний кінець файла" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" +msgstr "Вилучити до кінця слова" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "більше одного визначення типу документа" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" +msgstr "Вставити новий абзац" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "помилка аналізу елемента" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" +msgstr "Вставити новий рядок" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "мітки не збігаються" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Стиль встановлення відповідності і вставки" -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "помилка під час аналізу вмісту" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" +msgstr "Вилучити форматування" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "несподіваний символ" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Перекреслення" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "неправильна назва для команди обробки" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" +msgstr "Нижній індекс" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "під час читання оголошення XML очікувалась версія" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" +msgstr "Верхній індекс" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "помилкове значення для відокремленого оголошення" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" +msgstr "Вставити список з позначками" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при зчитуванні " -"оголошення XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "Вставити нумерований список" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при читанні оголошення XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Збільшити відступ" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "помилка під час аналізу визначення типу документа" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" +msgstr "Зменшити відступ" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "очікувалась літера" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "По центру" -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "помилка під час аналізу коментаря" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "За шириною" -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "помилка під час аналізу посилання" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Вирівнювати ліворуч" -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент не дозволено в DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Вирівнювати праворуч" -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." msgstr "" -"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в значенні " -"атрибута" +"Неможливо розпочати відтворення. \n" +"\n" +"Перевірте встановлені компоненти GStreamer і переконайтеся, \n" +"що встановлено libgstreamer-plugins-base.amer-plugins-base." -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не дозволено в DTD" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." +msgstr "Не знайдено допоміжного скриптового рушія кодека" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "посилання на нерозібраний елемент у неправильному контексті" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 +#, qt-format +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgstr "Невдала спроба встановлення додатка кодека: %0" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "рекурсивні елементи" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 +#, qt-format +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" +msgstr "" +"Немає потрібного кодека. Вам слід встановити такі кодеки, щоб мати змогу " +"відтворювати ці дані: %0" -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "Неможливо відкрити джерело." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "Не вказано назви вузла" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Некоректний тип джерела." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Некоректна назва вузла" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "Неможливо виявити джерело." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Невідомий тип адреси" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "" +"Не вдалося відкрити звуковий пристрій. Пристрій вже використовується." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -msgid "Host not found" -msgstr "Вузол не знайдено" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "Неможливо декодувати джерело." -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "No host name given" -msgstr "Не вказано назви вузла" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Попередження: Здається пакунок gstreamer0.10-plugins-good не встановлено.\n" +" Деякі можливості відео вимкнено." -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Некоректна назва вузла" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Попередження: Здається, ви не встановили базові додатки GStreamer.\n" +" Підтримку звуку і відео повністю вимкнено" -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "Не вказано назви вузла" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "Помилка створення контексту SSL (%1)" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Музика" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Некоректний або порожній список шифру (%1)" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Відео" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 -#, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "Неможливо надати сертифікат без ключа, %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Зв’язок" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 -#, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Помилка завантаження локального сертифіката, %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Ігри" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Помилка завантаження закритого ключа, %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Доступність" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "Закритий ключ не може сертифікувати відкритий ключ, %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "Звуковий сервер PulseAudio" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 #, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "Помилка створення сеансу SSL, %1" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Гучність: %1%" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 #, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "Помилка створення сеансу SSL: %1" +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" +msgstr "" +"Використовуйте цей повзунок для налаштування гучності звуку. Найлівіша " +"позиція — 0%, найправіша — %1%" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "Неможливо записати дані: %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Заглушено" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 #, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "Не вдалося розшифрувати дані: %1" +msgid "" +"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " +"%2." +msgstr "" +"Пристрій для відтворення звуку %1 не працює.
Повертаємося " +"до %2." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 #, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Помилка читання: %1" +msgid "" +"Switching to the audio playback device %1
which just became " +"available and has higher preference." +msgstr "" +"Перемикання на відтворення звуку за допомогою пристрою %1
, " +"що тільки-но став доступним і має вищий пріоритет." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 #, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "Помилка під час початку зв'язку SSL: %1" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "Не вдалося знайти сертифікат видавця" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "Не вдалося розшифрувати підпис сертифіката" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "Не вдалося прочитати відкритий ключ сертифіката" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "Підпис сертифіката є некоректним" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "Сертифікат ще не набув чинності" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Сертифікат застарів" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "Поле сертифіката notAfter містить некоректні дані щодо часу" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "Сертифікат є самопідписаним, отже ненадійним" +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "Повернутися до пристрою «%1»" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#, qt-format msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +"Switching to the audio playback device %1
which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream." msgstr "" -"Кореневий сертифікат ланцюжка сертифікатів підписано самим цим сертифікатом, " -"отже його не можна вважати надійним" +"Перемикання на пристрій відтворення %1
, який має вищий " +"пріоритет або спеціально налаштований на відтворення цього потоку." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 -msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" -msgstr "Сертифікат видавця знайденого локального сертифіката не знайдено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" +msgstr "Рівень (у %)" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "Не вдалося перевірити жоден з сертифікатів" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "Спроба призупинки зазнала невдачі" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "Один з сертифікатів служб сертифікації є некоректним" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "Помилка позиціювання" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "Перевищено значення параметра довжини шляху basicConstraints" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "Спроба отримання позиції зазнала невдачі" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "Наданий сертифікат не може бути використано з цією метою" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" +msgstr "Спроба відкриття кліпу зазнала невдачі" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "Кореневий сертифікат служби сертифікації не є надійним для цього" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" +msgstr "Помилка показу відео" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" -"У кореневому сертифікаті CA визначено неможливість використання сертифіката " -"з вказаною метою" +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" -"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки його " -"призначення не відповідає назві видавця поточного сертифіката." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "Неготовий до відтворення" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" -"Поточний сертифікат можливого видавця було відкинуто, оскільки назва його " -"видавця і серійний номер не відповідає ідентифікатору ключа видавця " -"поточного сертифіката." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "Помилка під час відкриття файла" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "Вузол не надав жодного сертифікатами." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "Помилка під час відкриття адреси URL" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "Назва вузла не відповідає жодному з чинних вузлів цього сертифіката" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "Помилка під час відкриття ресурсу" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "Сертифікат вузла потрапив до «чорного» списку" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс не відкрито" -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "Некоректне налаштування." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "Спроба встановлення гучності зазнала невдачі" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "Невідомий протокол «%1»" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "Спроба завантаження кліпу зазнала невдачі" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "Помилка сеансу мережі." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "Відтворення завершено" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." -msgstr "помилка запуску модуля." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "Помилка під час звантаження" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "Тимчасова недоступність мережі." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "" +"Помилка відкриття джерела даних: підтримки цього типу даних не передбачено" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Дію скасовано" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "Помилка відкриття джерела даних: ресурс стиснуто" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "Доступ до мережі вимкнено." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "Помилка відкриття джерела даних: некоректний ресурс" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Запит на відкриття нелокального файла %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "" +"Помилка відкриття даних: не вдалося визначити тип мультимедійних даних" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "Неможливо відкрити %1: Вказано теку замість файла" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "Не вдалося встановити потрібний програмний інтерфейс" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Помилка під час відкриття %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "Не знайдено" -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "Помилка під час відкриття %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "Не знайдено відповідного проксі-сервера" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Не підтримується" -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "Некоректний URI: %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Переповнення" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "Неможливо відкрити %1: вказано теку" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Втрата значимості" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 -#, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "З’єднання з %1 не встановлено: потрібна автентифікація" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "Вже існує" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 -#, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "Помилка під час звантаження %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "Шлях не знайдено" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 -#, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "Помилка під час завантаження на сервер %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "Використовується" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Помилка під час запису на %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "Неготовий" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "Помилка під час читання з %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "Доступ заборонено" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Помилка під час запису на %1: %2 %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "Не вдалось з’єднатися" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "Помилка гнізда у %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Роз'єднано" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "Віддалений сервер передчасно розірвав з’єднання з %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" +msgstr "Недостатня пропускна здатність каналу" -#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "Дія над сокетом не підтримується" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" +msgstr "Мережа недоступна" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -msgid "Connection refused" -msgstr "У з'єднанні відмовлено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" +msgstr "Помилка обміну даними мережею" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Перевищено інтервал очікування з'єднання" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" +msgstr "Підтримки потокових даних не передбачено" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "Тайм-аут дії сокета" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" +msgstr "Попередження сервера" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "Сокет не з'єднано" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Некоректний протокол" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "У з'єднанні з проксі відмовлено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" +msgstr "Помилка трансляції" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "З’єднання з проксі-сервером було передчасно розірвано" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" +msgstr "Помилка проксі-сервера" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "Вузол проксі не знайдено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" +msgstr "Підтримки проксі-серверів не передбачено" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "Перевищено час очікування відповіді сервера" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" +msgstr "Помилка виводу звуку" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" +msgstr "Помилка виводу відеоданих" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "Помилка декодування" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "Відтворення звукового або відеокомпонента неможливе" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "Помилка DRM" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 #, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "Спроба розпізнавання на проксі-сервері зазнала невдачі: %1" +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Гц" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "Помилка протоколу SOCKS версії 5" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Аудіовивід" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "Загальна помилка сервера SOCKSv5" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "Пристрій виведення звукових даних" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "Сервером SOCKSv5 з’єднання заборонено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "Коефіцієнт послаблення ВЧ (у %)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Мережа недоступна" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "Час послаблення (у мс)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" -msgstr "Завершився строк дії TTL" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "Щільність (у %)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "Команда SOCKSv5 не підтримується" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" +msgstr "Розсіювання (у %)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" -msgstr "Тип адреси не підтримується" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" +msgstr "Затримка відбиття (у мс)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "Невідома помилка проксі сервера SOCKSv5 з кодом 0x%1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "Рівень відбиття (у мБ)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Мережеву дію прострочено" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "Затримка повтору (у мс)" -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "Ця платформа не підтримує IPv6" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "Рівень повтору (у мБ)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "Неможливо започаткувати сокет, який не блокується" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" +msgstr "Рівень ВЧ заповнення" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "Неможливо започаткувати сокет трансляції" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "Рівень заповнення (у мБ)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "Спроба використати сокет IPv6 на платформі без підтримки IPv6" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "Віддалений вузол закрив з'єднання" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Мережеву дію прострочено" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -msgid "Out of resources" -msgstr "Вичерпано ресурси" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "Вилучити цей запис?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "Дія сокета, яка не підтримується" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "Тип протоколу, який не підтримується" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "Некоректний опис сокета" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Вставити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -msgid "Host unreachable" -msgstr "Вузол недоступний" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Оновити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "Прив'язана адреса вже використовується" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "Зберегти зміни?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -msgid "The address is not available" -msgstr "Адреса недоступна" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -msgid "The address is protected" -msgstr "Адреса захищена" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "Датаграма завелика для надсилання" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "Скасувати ваші зміни?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "Неможливо надіслати повідомлення" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "Очистити" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "Неможливо отримати повідомлення" +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Дія зупинена користувачем" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -msgid "Unable to write" -msgstr "Неможливо записати" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -msgid "Network error" -msgstr "Помилка мережі" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "Інший сокет вже очікує на дані на цьому порту" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Типові значення" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "Дія на об'єкті, який не є сокетом є сокетом" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 +#, qt-format +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 не визначено" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "Тип проксі не є коректним для цієї операції" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 +#, qt-format +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "Неоднозначний %1 не оброблюється" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" -msgstr "Тип адреси не є коректним для цієї операції" +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Підлаштувати..." -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" -msgstr "Вказаний сеанс роботи у мережі не відкрито" +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Більше..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdesu.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdesud.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdesud.cpp:260 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2014-01-07 06:54:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdf.po 2014-01-07 06:54:59.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: disklist.cpp:342 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdganttgraphicsitem.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdialog.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdialog.cpp:564 kdialog.cpp:680 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: game-state.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: background.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgdialog.cpp:57 @@ -56,84 +56,6 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kchooser.cpp:59 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Local Login" -msgstr "Ло&кальний вхід" - -#: kchooser.cpp:63 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Меню вузлів XDMCP" - -#: kchooser.cpp:73 -msgctxt "@title:column" -msgid "Hostname" -msgstr "Назва вузла" - -#: kchooser.cpp:74 -msgctxt "@title:column ... of named host" -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: kchooser.cpp:82 -msgctxt "XDMCP server" -msgid "Hos&t:" -msgstr "В&узол:" - -#: kchooser.cpp:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "A&dd" -msgstr "&Додати" - -#: kchooser.cpp:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Accept" -msgstr "&Прийняти" - -#: kchooser.cpp:95 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Refresh" -msgstr "&Оновити" - -#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Menu" -msgstr "&Меню" - -#: kchooser.cpp:203 -msgctxt "hostname or status" -msgid "" -msgstr "<невідомий>" - -#: kchooser.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Невідомий вузол %1" - -#: krootimage.cpp:330 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: krootimage.cpp:331 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Вишукане тло стільниці для kdm" - -#: krootimage.cpp:334 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Назва файла налаштувань" - -#: kconsole.cpp:70 -msgid "*** Cannot connect to console log ***" -msgstr "*** Неможливо з’єднатись з журналом консолі ***" - -#: kconsole.cpp:154 -msgid "" -"\n" -"*** Lost connection with console log ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Втрачено з’єднання з журналом консолі ***" - #: kgverify.cpp:187 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "Додаток віджета привітання не завантажено. Перевірте налаштування." @@ -258,105 +180,12 @@ msgid "Changing authentication token" msgstr "Зміна лексеми розпізнавання" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Не вдається відкрити файл теми %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Не вдається проаналізувати файл теми %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" -msgstr "Схоже, що %1 не є правильним файлом теми" - -#: themer/kdmlabel.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lan_guage" -msgstr "_Мова" - -#: themer/kdmlabel.cpp:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Session _Type" -msgstr "_Тип сеансу" - -#: themer/kdmlabel.cpp:249 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Menu" -msgstr "Ме_ню" - -#. i18n("Actions"); -#: themer/kdmlabel.cpp:250 -msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" -msgid "Disconn_ect" -msgstr "Роз'_єднати" - -#: themer/kdmlabel.cpp:251 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Quit" -msgstr "Ви_йти" - -#: themer/kdmlabel.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Power o_ff" -msgstr "Вимкнути комп'_ютер" - -#: themer/kdmlabel.cpp:254 -msgctxt "@action:button" -msgid "Re_boot" -msgstr "Пере_завантажити" - -#: themer/kdmlabel.cpp:255 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Remote login" -msgstr "Відда_лений вхід" - -#: themer/kdmlabel.cpp:256 -msgid "Caps Lock is enabled" -msgstr "Увімкнено Caps Lock" - -#: themer/kdmlabel.cpp:257 -msgid "User %u will log in in %t" -msgstr "Користувач %u увійде за %t" - -#: themer/kdmlabel.cpp:258 -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Ласкаво просимо до %h" - -#: themer/kdmlabel.cpp:259 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Домен:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:260 -msgid "_Username:" -msgstr "_Користувач:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:261 -msgid "_Password:" -msgstr "_Пароль:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:262 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Login" -msgstr "В_хід" - -#: themer/kdmlabel.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "will login in ..." -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 секунда" -msgstr[1] "%1 секунди" -msgstr[2] "%1 секунд" - -#: themer/kdmlabel.cpp:301 -#, no-c-format -msgctxt "date format" -msgid "%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" +#: kdmconfig.cpp:131 +msgctxt "" +"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " +"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" +msgid "[fix kdmrc]" +msgstr "[виправте kdmrc]" #: kdmshutdown.cpp:90 msgid "Root authorization required." @@ -553,32 +382,6 @@ "\n" "Після часу бездіяльності: %1" -#: utils.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "user: ..." -msgid "%2: TTY login" -msgid_plural "%2: %1 TTY logins" -msgstr[0] "%2: %1 вхід TTY" -msgstr[1] "%2: %1 входи TTY" -msgstr[2] "%2: %1 входів TTY" - -#: utils.cpp:99 -msgctxt "... session" -msgid "Unused" -msgstr "Не використовується" - -#: utils.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "user: session type" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: utils.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "... host" -msgid "X login on %1" -msgstr "Вхід до X на %1" - #: kgreeter.cpp:481 msgctxt "@item:inlistbox session type" msgid "Default" @@ -623,6 +426,11 @@ msgid "L&ogin" msgstr "У&війти" +#: kgreeter.cpp:800 kchooser.cpp:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Menu" +msgstr "&Меню" + #: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 msgctxt "@title:menu" msgid "Session &Type" @@ -638,9 +446,201 @@ msgid "&Remote Login" msgstr "Від&далений вхід" -#: kdmconfig.cpp:131 -msgctxt "" -"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " -"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" -msgid "[fix kdmrc]" -msgstr "[виправте kdmrc]" +#: krootimage.cpp:330 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: krootimage.cpp:331 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "Вишукане тло стільниці для kdm" + +#: krootimage.cpp:334 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Назва файла налаштувань" + +#: kchooser.cpp:59 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Local Login" +msgstr "Ло&кальний вхід" + +#: kchooser.cpp:63 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Меню вузлів XDMCP" + +#: kchooser.cpp:73 +msgctxt "@title:column" +msgid "Hostname" +msgstr "Назва вузла" + +#: kchooser.cpp:74 +msgctxt "@title:column ... of named host" +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#: kchooser.cpp:82 +msgctxt "XDMCP server" +msgid "Hos&t:" +msgstr "В&узол:" + +#: kchooser.cpp:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "A&dd" +msgstr "&Додати" + +#: kchooser.cpp:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Accept" +msgstr "&Прийняти" + +#: kchooser.cpp:95 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Refresh" +msgstr "&Оновити" + +#: kchooser.cpp:203 +msgctxt "hostname or status" +msgid "" +msgstr "<невідомий>" + +#: kchooser.cpp:242 +#, kde-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Невідомий вузол %1" + +#: themer/kdmlabel.cpp:247 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lan_guage" +msgstr "_Мова" + +#: themer/kdmlabel.cpp:248 +msgctxt "@action:button" +msgid "Session _Type" +msgstr "_Тип сеансу" + +#: themer/kdmlabel.cpp:249 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Menu" +msgstr "Ме_ню" + +#. i18n("Actions"); +#: themer/kdmlabel.cpp:250 +msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" +msgid "Disconn_ect" +msgstr "Роз'_єднати" + +#: themer/kdmlabel.cpp:251 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Quit" +msgstr "Ви_йти" + +#: themer/kdmlabel.cpp:252 +msgctxt "@action:button" +msgid "Power o_ff" +msgstr "Вимкнути комп'_ютер" + +#: themer/kdmlabel.cpp:254 +msgctxt "@action:button" +msgid "Re_boot" +msgstr "Пере_завантажити" + +#: themer/kdmlabel.cpp:255 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Remote login" +msgstr "Відда_лений вхід" + +#: themer/kdmlabel.cpp:256 +msgid "Caps Lock is enabled" +msgstr "Увімкнено Caps Lock" + +#: themer/kdmlabel.cpp:257 +msgid "User %u will log in in %t" +msgstr "Користувач %u увійде за %t" + +#: themer/kdmlabel.cpp:258 +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Ласкаво просимо до %h" + +#: themer/kdmlabel.cpp:259 +msgid "_Domain:" +msgstr "_Домен:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:260 +msgid "_Username:" +msgstr "_Користувач:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:261 +msgid "_Password:" +msgstr "_Пароль:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:262 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Login" +msgstr "В_хід" + +#: themer/kdmlabel.cpp:293 +#, kde-format +msgctxt "will login in ..." +msgid "1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "%1 секунда" +msgstr[1] "%1 секунди" +msgstr[2] "%1 секунд" + +#: themer/kdmlabel.cpp:301 +#, no-c-format +msgctxt "date format" +msgid "%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Не вдається відкрити файл теми %1" + +#: themer/kdmthemer.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Не вдається проаналізувати файл теми %1" + +#: themer/kdmthemer.cpp:79 +#, kde-format +msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" +msgstr "Схоже, що %1 не є правильним файлом теми" + +#: utils.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "user: ..." +msgid "%2: TTY login" +msgid_plural "%2: %1 TTY logins" +msgstr[0] "%2: %1 вхід TTY" +msgstr[1] "%2: %1 входи TTY" +msgstr[2] "%2: %1 входів TTY" + +#: utils.cpp:99 +msgctxt "... session" +msgid "Unused" +msgstr "Не використовується" + +#: utils.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "user: session type" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: utils.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "... host" +msgid "X login on %1" +msgstr "Вхід до X на %1" + +#: kconsole.cpp:70 +msgid "*** Cannot connect to console log ***" +msgstr "*** Неможливо з’єднатись з журналом консолі ***" + +#: kconsole.cpp:154 +msgid "" +"\n" +"*** Lost connection with console log ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Втрачено з’єднання з журналом консолі ***" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:39+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:28+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fileprops.cpp:230 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_avi.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_dds.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_exr.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_flac.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mailendanalyzer.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_mp3.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_mpc.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_pnm.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcamerarawplugin.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_rgb.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_rpm.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_sid.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_theora.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_tiff.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_wav.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfile_xps.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2014-01-07 06:54:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mediacontrols_p.h:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfinddlg.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kfmclient.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: chatdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2014-01-07 06:54:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: answersdialog.cpp:24 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kget.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kglobalaccel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:25+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgpg.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgpg.h:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:09+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgreet_classic.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_generic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 07:10+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgreet_generic.cpp:350 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khangman.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: data.i18n:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: application.cpp:59 navigator.cpp:439 @@ -482,48 +482,48 @@ msgid "Your emails" msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,iip@telus.net,,," +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) +#: rc.cpp:5 +msgid "Path to index directory." +msgstr "Шлях до каталогу індексів." + +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) +#: rc.cpp:8 +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку." + +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) +#: rc.cpp:11 +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Видима зараз вкладка навігатора" + #. i18n: file: khelpcenterui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:15 msgid "&Edit" msgstr "З&міни" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:18 msgid "&View" msgstr "П&ерегляд" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:21 msgid "&Go" msgstr "Пере&хід" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:34 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:24 msgid "Main Toolbar" msgstr "Головний пенал" -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) -#: rc.cpp:17 -msgid "Path to index directory." -msgstr "Шлях до каталогу індексів." - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) -#: rc.cpp:20 -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку." - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) -#: rc.cpp:23 -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Видима зараз вкладка навігатора" - #: searchengine.cpp:78 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Помилка: Не вказано тип документа." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 @@ -34,189 +34,223 @@ msgid "Your emails" msgstr "rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) #: rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgid "Input Actions Daemon" -msgstr "Фонова служба дій з вводу" +msgid "Trigger When" +msgstr "Задіяти, якщо" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) #: rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgid "Start the Input Actions daemon on login" -msgstr "Запускати фонову службу вводу при вході" +msgid "Window appears" +msgstr "З’явиться вікно" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) #: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Gestures" -msgstr "Жести" +msgid "Window disappears" +msgstr "Вікно зникає" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) #: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Timeout:" -msgstr "Час очікування:" +msgid "Window gets focus" +msgstr "Вікно отримає фокус" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) #: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Mouse button:" -msgstr "Кнопка миші:" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +msgid "Window loses focus" +msgstr "Вікно втрачає фокус" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215 +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:216 rc.cpp:20 rc.cpp:216 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "С&корочення:" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +msgid "Change the exported state for the actions." +msgstr "Змінити стан експортованості для дій." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 +msgid "Export Actions" +msgstr "Стан експортування" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) #: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Active window" -msgstr "Активне вікно" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Configure in which state " +"the actions should be exported.

\n" +"

Actual State

\n" +"

Export the actions in " +"their current state.

\n" +"

Disabled

\n" +"

Export the actions in a " +"disabled state.

\n" +"

Enabled

\n" +"

Export the actions in an " +"enabled state.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Налаштуйте стан, у якому " +"слід експортувати дії.

\n" +"

Поточний стан

\n" +"

Експортувати дії у " +"поточному стані.

\n" +"

Вимкнений

\n" +"

Експортувати дії у " +"вимкненому стані.

\n" +"

Увімкнений

\n" +"

Експортувати дії в " +"увімкненому стані.

" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Specific window" -msgstr "Певне вікно" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:45 rc.cpp:45 +msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." +msgid "Actual State" +msgstr "Поточний стан" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Action window" -msgstr "Дія вікна" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:48 rc.cpp:48 +msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнений" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Command/URL:" -msgstr "Команда/адреса URL:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:51 rc.cpp:51 +msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнений" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Remote application:" -msgstr "Віддалена програма:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:54 +msgid "KHotkeys file id." +msgstr "Ідентифікатор файла KHotkeys." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Remote object:" -msgstr "Віддалений об'єкт:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:57 rc.cpp:57 +msgid "" +"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " +"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." +msgstr "" +"Ідентифікатор файла khotkeys призначено для запобігання повторному " +"імпортуванню файлів. Здебільшого, ними користуються для автоматичних " +"оновлень, створених розробниками KDE." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Function:" -msgstr "Функція:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:60 +msgid "Id" +msgstr "Ідентифікатор" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Arguments:" -msgstr "Аргументи:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:63 +msgid "Set import id for file, or leave empty" +msgstr "Встановіть ідентифікатор імпортування для файла або залиште порожнім" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Call" -msgstr "Виклик" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: rc.cpp:66 rc.cpp:66 +msgid "Filename" +msgstr "Назва файла" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Launch D-Bus Browser" -msgstr "Запустити навігатор D-Bus" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:69 +msgid "Allow Merging" +msgstr "Дозволити об’єднання" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Application:" -msgstr "Програма:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:72 +msgid "Merge into existing directories on import?" +msgstr "Об’єднати з поточними каталогами під час імпортування?" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Select Application ..." -msgstr "Виберіть програму..." +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:75 +msgid "" +"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " +"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " +"same name." +msgstr "" +"Дозволити об’єднання вмісту, якщо під час імпортування буде виявлено каталог " +"з тією самою назвою. Якщо ви забороните об’єднання, програма створити два " +"каталоги з однаковими назвами." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:78 +msgid "Window Data" +msgstr "Дані вікна" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89 +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:174 rc.cpp:81 rc.cpp:174 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Змінити..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "&New..." -msgstr "&Створити..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "&Duplicate..." -msgstr "&Здублювати..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Window Data" -msgstr "Дані вікна" - #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:84 msgid "Window title:" msgstr "Заголовок вікна:" @@ -232,7 +266,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 msgid "Is Not Important" msgstr "Не є важливим" @@ -248,7 +282,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 msgid "Contains" msgstr "Містить" @@ -264,7 +298,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 msgid "Is" msgstr "Є" @@ -280,7 +314,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 msgid "Matches Regular Expression" msgstr "Збігається з формальним виразом" @@ -296,7 +330,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 msgid "Does Not Contain" msgstr "Не містить" @@ -312,7 +346,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 msgid "Is Not" msgstr "Не є" @@ -328,384 +362,356 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 msgid "Does Not Match Regular Expression" msgstr "Не відповідає формальному виразу" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:108 msgid "Window class:" msgstr "Клас вікна:" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:132 msgid "Window role:" msgstr "Роль вікна:" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:156 msgid "&Autodetect" msgstr "&Автовизначення" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:159 msgid "Window Types" msgstr "Типи вікон" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:162 msgid "Normal" msgstr "Звичайне" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:165 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:168 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:171 msgid "Dock" msgstr "Швартоване" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Змінити..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:180 +msgid "&New..." +msgstr "&Створити..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:183 +msgid "&Duplicate..." +msgstr "&Здублювати..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:186 +msgid "&Delete" +msgstr "&Вилучити" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:207 rc.cpp:189 rc.cpp:207 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) -#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 +#: rc.cpp:192 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -#: rc.cpp:182 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 rc.cpp:192 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:195 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:198 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:198 msgid "New" msgstr "Створити" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:201 msgid "Edit..." msgstr "Змінити..." #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:204 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:204 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "С&корочення:" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Trigger When" -msgstr "Задіяти, якщо" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:210 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Window appears" -msgstr "З’явиться вікно" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:213 +msgid "Command/URL:" +msgstr "Команда/адреса URL:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Window disappears" -msgstr "Вікно зникає" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:219 +msgid "Active window" +msgstr "Активне вікно" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "Window gets focus" -msgstr "Вікно отримає фокус" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:222 +msgid "Specific window" +msgstr "Певне вікно" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "Window loses focus" -msgstr "Вікно втрачає фокус" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:225 +msgid "Action window" +msgstr "Дія вікна" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "Change the exported state for the actions." -msgstr "Змінити стан експортованості для дій." +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:228 +msgid "Remote application:" +msgstr "Віддалена програма:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Export Actions" -msgstr "Стан експортування" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:231 +msgid "Remote object:" +msgstr "Віддалений об'єкт:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Configure in which state " -"the actions should be exported.

\n" -"

Actual State

\n" -"

Export the actions in " -"their current state.

\n" -"

Disabled

\n" -"

Export the actions in a " -"disabled state.

\n" -"

Enabled

\n" -"

Export the actions in an " -"enabled state.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Налаштуйте стан, у якому " -"слід експортувати дії.

\n" -"

Поточний стан

\n" -"

Експортувати дії у " -"поточному стані.

\n" -"

Вимкнений

\n" -"

Експортувати дії у " -"вимкненому стані.

\n" -"

Увімкнений

\n" -"

Експортувати дії в " -"увімкненому стані.

" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:234 +msgid "Function:" +msgstr "Функція:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) #: rc.cpp:237 rc.cpp:237 -msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." -msgid "Actual State" -msgstr "Поточний стан" +msgid "Arguments:" +msgstr "Аргументи:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) #: rc.cpp:240 rc.cpp:240 -msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнений" +msgid "Call" +msgstr "Виклик" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) #: rc.cpp:243 rc.cpp:243 -msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнений" +msgid "Launch D-Bus Browser" +msgstr "Запустити навігатор D-Bus" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) #: rc.cpp:246 rc.cpp:246 -msgid "KHotkeys file id." -msgstr "Ідентифікатор файла KHotkeys." +msgid "Application:" +msgstr "Програма:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) #: rc.cpp:249 rc.cpp:249 -msgid "" -"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " -"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." -msgstr "" -"Ідентифікатор файла khotkeys призначено для запобігання повторному " -"імпортуванню файлів. Здебільшого, ними користуються для автоматичних " -"оновлень, створених розробниками KDE." +msgid "Select Application ..." +msgstr "Виберіть програму..." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) #: rc.cpp:252 rc.cpp:252 -msgid "Id" -msgstr "Ідентифікатор" +msgid "Input Actions Daemon" +msgstr "Фонова служба дій з вводу" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) #: rc.cpp:255 rc.cpp:255 -msgid "Set import id for file, or leave empty" -msgstr "Встановіть ідентифікатор імпортування для файла або залиште порожнім" +msgid "Start the Input Actions daemon on login" +msgstr "Запускати фонову службу вводу при вході" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) #: rc.cpp:258 rc.cpp:258 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" +msgid "Gestures" +msgstr "Жести" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) #: rc.cpp:261 rc.cpp:261 -msgid "Allow Merging" -msgstr "Дозволити об’єднання" +msgid "Timeout:" +msgstr "Час очікування:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) #: rc.cpp:264 rc.cpp:264 -msgid "Merge into existing directories on import?" -msgstr "Об’єднати з поточними каталогами під час імпортування?" +msgid "ms" +msgstr "мс" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) #: rc.cpp:267 rc.cpp:267 -msgid "" -"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " -"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " -"same name." -msgstr "" -"Дозволити об’єднання вмісту, якщо під час імпортування буде виявлено каталог " -"з тією самою назвою. Якщо ви забороните об’єднання, програма створити два " -"каталоги з однаковими назвами." +msgid "Mouse button:" +msgstr "Кнопка миші:" -#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 -msgid "Menu Editor entries" -msgstr "Елементи редактора меню" +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 +msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" +msgstr "Модуль налаштування «гарячих» клавіш KDE" -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 +msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" +msgstr "© Michael Jansen, 2008" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 +msgid "Michael Jansen" +msgstr "Michael Jansen" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровід" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 msgid "" -"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " -"want to import it again?" +"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " +"be lost." msgstr "" -"Цей файл з «діями» вже колись було імпортовано. Ви впевнені, що хочете його " -"знов імпортувати?" +"У поточному розділі є незбережені зміни. Якщо ви продовжите, ці зміни буде " +"втрачено." -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 +msgid "Save changes" +msgstr "Зберегти зміни" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 msgid "" -"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " -"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " -"want to import it?" +"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " +"activated." msgstr "" -"Цей файл «дій» не має поля ImportId, і тому неможливо дізнатись чи його вже " -"було імпортовано. Ви впевнені, що хочете його імпортувати?" - -#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 -msgid "Command/URL : " -msgstr "Команда/адреса URL: " +"Неможливо зв’язатися з khotkeys. Ваші зміни було збережено, але програма не " +"змогла їх задіяти." -#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 -msgid "Keyboard input: " -msgstr "Ввід з клавіатури : " +#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 +msgid "Edit Gesture" +msgstr "Змінити жест" -#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 -msgid "Activate window: " -msgstr "Активізувати вікно : " +#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 +msgid "" +"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " +"mouse button while drawing, and release when you have finished." +msgstr "" +"Нижче намалюйте жест, який ви бажали б записати. Натисніть і утримуйте ліву " +"кнопку миші під час його малювання, відпустіть кнопку, коли малювання жесту " +"буде завершено." -#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 -msgid "D-Bus: " -msgstr "D-Bus: " +#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 +msgid "Export Group" +msgstr "Експортувати групу" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 -msgid "No service configured." -msgstr "Не налаштовано жодної служби." +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 +msgid "New Group" +msgstr "Нова група" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Input Action: %1" -msgstr "Дія з введення: %1" +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 +msgctxt "action name" +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Failed to start service '%1'." -msgstr "Не вдалося запустити службу «%1»." +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 +msgctxt "action enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 -msgid "Menu entry: " -msgstr "Елемент меню : " +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 -msgid "Existing window: " -msgstr "Існуюче вікно: " +#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 +msgid "Conditions" +msgstr "Умови" -#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 -msgctxt "Not_condition" -msgid "Not" -msgstr "Не" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 +msgctxt "Condition type" +msgid "Active Window ..." +msgstr "Активне вікно..." -#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 -msgctxt "Or_condition" -msgid "Or" -msgstr "Або" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 +msgctxt "Condition type" +msgid "Existing Window ..." +msgstr "Існуюче вікно..." -#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 -msgctxt "And_condition" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 +msgctxt "Condition type" msgid "And" msgstr "Та" -#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 -msgid "Active window: " -msgstr "Активне вікно: " - -#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 -msgid "Voice trigger: " -msgstr "Тригер голосу: " - -#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 -msgid "Shortcut trigger: " -msgstr "Тригер скорочення: " +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 +msgctxt "Condition type" +msgid "Or" +msgstr "Або" -#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 -msgid "Window trigger: " -msgstr "Тригер вікна: " +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 +msgctxt "Condition type" +msgid "Not" +msgstr "Не" -#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 -msgid "Gesture trigger" -msgstr "Тригер жесту" +#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 +msgctxt "Add a new condition" +msgid "And" +msgstr "Та" -#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 -msgid "Window simple: " -msgstr "Приклад вікна: " +#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 +msgid "Failed to run qdbusviewer" +msgstr "Помилка запуску qdbusviewer" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -msgid "New Group" -msgstr "Нова група" - #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 msgid "Export Group..." msgstr "Експортувати групу..." @@ -748,115 +754,109 @@ msgid "New Action" msgstr "Нова дія" -#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 -msgid "Failed to run qdbusviewer" -msgstr "Помилка запуску qdbusviewer" +#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 +msgid "Trigger" +msgstr "Тригер" -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 -msgid "Edit Gesture" -msgstr "Змінити жест" +#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 +msgid "Action" +msgstr "Дія" -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 -msgid "" -"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " -"mouse button while drawing, and release when you have finished." -msgstr "" -"Нижче намалюйте жест, який ви бажали б записати. Натисніть і утримуйте ліву " -"кнопку миші під час його малювання, відпустіть кнопку, коли малювання жесту " -"буде завершено." +#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 +msgid "Window simple: " +msgstr "Приклад вікна: " -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 -msgctxt "Condition type" -msgid "Active Window ..." -msgstr "Активне вікно..." +#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 +msgid "Menu Editor entries" +msgstr "Елементи редактора меню" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 -msgctxt "Condition type" -msgid "Existing Window ..." -msgstr "Існуюче вікно..." +#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 +msgid "Gesture trigger" +msgstr "Тригер жесту" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 +msgid "Window trigger: " +msgstr "Тригер вікна: " + +#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 +msgid "Voice trigger: " +msgstr "Тригер голосу: " + +#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 +msgid "Shortcut trigger: " +msgstr "Тригер скорочення: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 +msgctxt "And_condition" msgid "And" msgstr "Та" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 +msgid "Existing window: " +msgstr "Існуюче вікно: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 +msgctxt "Or_condition" msgid "Or" msgstr "Або" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 +msgid "Active window: " +msgstr "Активне вікно: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 +msgctxt "Not_condition" msgid "Not" msgstr "Не" -#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 -msgctxt "Add a new condition" -msgid "And" -msgstr "Та" +#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 +msgid "Command/URL : " +msgstr "Команда/адреса URL: " -#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 -msgid "Conditions" -msgstr "Умови" +#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 +msgid "Keyboard input: " +msgstr "Ввід з клавіатури : " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 -msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" -msgstr "Модуль налаштування «гарячих» клавіш KDE" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 +msgid "No service configured." +msgstr "Не налаштовано жодної служби." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 -msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" -msgstr "© Michael Jansen, 2008" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Input Action: %1" +msgstr "Дія з введення: %1" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 -msgid "Michael Jansen" -msgstr "Michael Jansen" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Failed to start service '%1'." +msgstr "Не вдалося запустити службу «%1»." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровід" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 +msgid "Menu entry: " +msgstr "Елемент меню : " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 -msgid "" -"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " -"be lost." -msgstr "" -"У поточному розділі є незбережені зміни. Якщо ви продовжите, ці зміни буде " -"втрачено." +#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 +msgid "Activate window: " +msgstr "Активізувати вікно : " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 -msgid "Save changes" -msgstr "Зберегти зміни" +#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 +msgid "D-Bus: " +msgstr "D-Bus: " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 +#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 msgid "" -"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " -"activated." +"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " +"want to import it again?" msgstr "" -"Неможливо зв’язатися з khotkeys. Ваші зміни було збережено, але програма не " -"змогла їх задіяти." - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 -msgid "Trigger" -msgstr "Тригер" - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 -msgid "Action" -msgstr "Дія" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 -msgctxt "action name" -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 -msgctxt "action enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +"Цей файл з «діями» вже колись було імпортовано. Ви впевнені, що хочете його " +"знов імпортувати?" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 -msgid "Export Group" -msgstr "Експортувати групу" +#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 +msgid "" +"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " +"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " +"want to import it?" +msgstr "" +"Цей файл «дій» не має поля ImportId, і тому неможливо дізнатись чи його вже " +"було імпортовано. Ви впевнені, що хочете його імпортувати?" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotnewstuff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kiconfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:48+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kiconfinder.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kig.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: tips:2 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kigo.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/killbots.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mainwindow.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kimearea.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kinetd.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kinetd.cpp:253 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: infocenter.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio4.po 2014-01-07 06:54:25.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio/kdesktopfileactions.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: akonadislave.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 07:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_applications.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_archive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 07:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_finger\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_finger.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fish.cpp:299 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_floppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:10+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_floppy.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2014-01-07 06:54:25.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: genshortcutents.cpp:339 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: imap4.cpp:614 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_info.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: info.cc:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: jabberdisco.cpp:107 jabberdisco.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_ldap.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2014-01-07 06:54:21.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: dbushandler.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_man.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_man\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_man.cpp:482 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mbox.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_nepomuk.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_nfs.cpp:949 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: nntp.cpp:126 nntp.cpp:492 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: perldoc.cpp:132 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: pop3.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_smb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_smb_auth.cpp:141 @@ -37,11 +37,11 @@ "Сервер = %1\n" "Ресурс = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:180 +#: kio_smb_auth.cpp:187 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient зазнала помилку при створенні контексту." -#: kio_smb_auth.cpp:208 +#: kio_smb_auth.cpp:215 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient зазнала помилку при ініціалізації контексту." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: command.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-21 14:24+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: jpegcreator.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kio_timeline.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:17+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,10 +15,74 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: ktrash.cpp:32 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " +"'url' trash:/\"" +msgstr "" +"Допоміжна програма для роботи зі смітником KDE\n" +"Примітка: не використовуйте ktarsh для пересування файлів у смітник, замість " +"цього скористайтеся «kioclient move «адреса» trash:/»" + +#: ktrash.cpp:38 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Спорожнити вміст смітника" + +#: ktrash.cpp:40 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Відновити файл у його початковому місці знаходження" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "Ignored" +msgstr "Пропущено" + +#: trashimpl.cpp:1125 +msgid "" +"The trash has reached its maximum size!\n" +"Cleanup the trash manually." +msgstr "" +"Смітник досяг максимального об’єму!\n" +"Спорожніть смітник вручну." + +#: trashimpl.cpp:1136 +msgid "The file is too large to be trashed." +msgstr "Цей файл завеликий для смітника." + +#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 +#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Неправильний URL %1" + +#: kio_trash.cpp:111 +#, kde-format +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " +"this item to its original location. You can either recreate that directory " +"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " +"restore it." +msgstr "" +"Каталог %1 вже не існує, тому неможливо відновити цей елемент у його " +"початкове місцезнаходження. Можна або створити каталог знову та спробувати " +"відновити ще раз, або відновити елемент перетягнувши його у інше місце." + +#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Цей файл вже знаходиться у смітнику." + +#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 +msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" +msgstr "Внутрішня помилка у copyOrMove, такої помилки не має бути" + #: kcmtrash.cpp:170 kcmtrash.cpp:270 msgid " day" msgid_plural " days" @@ -116,70 +180,6 @@ "попередити про вилучення, середовище попередить вас замість автоматичного " "вилучення файлів." -#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 -#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 -#, kde-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Неправильний URL %1" - -#: kio_trash.cpp:111 -#, kde-format -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " -"this item to its original location. You can either recreate that directory " -"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " -"restore it." -msgstr "" -"Каталог %1 вже не існує, тому неможливо відновити цей елемент у його " -"початкове місцезнаходження. Можна або створити каталог знову та спробувати " -"відновити ще раз, або відновити елемент перетягнувши його у інше місце." - -#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Цей файл вже знаходиться у смітнику." - -#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 -msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" -msgstr "Внутрішня помилка у copyOrMove, такої помилки не має бути" - #: kio_trash_win.cpp:241 msgid "not supported" msgstr "не підтримується" - -#: trashimpl.cpp:1125 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Cleanup the trash manually." -msgstr "" -"Смітник досяг максимального об’єму!\n" -"Спорожніть смітник вручну." - -#: trashimpl.cpp:1136 -msgid "The file is too large to be trashed." -msgstr "Цей файл завеликий для смітника." - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " -"'url' trash:/\"" -msgstr "" -"Допоміжна програма для роботи зі смітником KDE\n" -"Примітка: не використовуйте ktarsh для пересування файлів у смітник, замість " -"цього скористайтеся «kioclient move «адреса» trash:/»" - -#: ktrash.cpp:38 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Спорожнити вміст смітника" - -#: ktrash.cpp:40 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Відновити файл у його початковому місці знаходження" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "Ignored" -msgstr "Пропущено" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 msgid "No Video DVD found" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: dnssd.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kioclient.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:25+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kioclient.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioexec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 08:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kiriki.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kiriki.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kjots.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: aboutdata.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kjumpingcube.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2014-01-07 06:54:15.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: uiserver/signcommand.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klettres.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: klettres.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klickety.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: gamescene.cpp:235 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klines.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: klines.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klipper.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/klock.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdesavers/Euphoria.cpp:901 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmag.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kmag.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: Editor.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mailthreadgroupercomparator.cpp:232 messagelistproxy.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmail.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: filter_lnotes.cxx:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: basictab.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2014-01-07 06:54:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kmimetypefinder.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmines.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmix.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kmousetool.cpp:414 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: phraselist.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kmplot.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: parameterswidget.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knetattach.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: knetattach.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2014-01-07 06:54:42.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: connectioninfodialog.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knode.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kngrouppropdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knotes.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: knote.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/knotify4.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ksolidnotify.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kolf.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: editor.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kollision.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kolourpaint.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kommander.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: editor/mainwindow.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kompare.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: libdialogpages/viewpage.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konqueror.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konquest.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: Konquest.cc:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konsole.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: BookmarkHandler.cpp:121 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: konsolekalendar.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kontact.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/konversation.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: .pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/notificationhandler.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/indicatorplugin.cpp:222 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kopete.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 kopete/main.cpp:82 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: eventsexporthandler.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: printing/calprintdefaultplugins.h:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kpartloader.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kpartsaver.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kparttest.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: main.cpp:31 msgid "KDE Partition Manager KPart" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpasswdserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kpasswdserver.cpp:540 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kpat.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: clock.cpp:150 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kppp.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: accounts.cpp:77 modems.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: export.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kquitapp.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krandr.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: krandrmodule.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: krcdnotifieritem.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krdb.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: krdb.cpp:251 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krdc.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kremotecontroldaemon.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: resourceblog.cpp:274 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kabc_resourcegroupwise.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: resourceremote.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: abstractsubresourcemodel.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kreversi.po 2014-01-07 06:54:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: highscores.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krfb.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: connectiondialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kruler.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: klineal.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/krunner.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,192 +18,194 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: main.cpp:38 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "Інтерфейс запуску команд KDE" +#: lock/lockprocess.cc:834 +msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +msgstr "Сеанс зачинено не буде, оскільки неможливо буде його відчинити:\n" -#: main.cpp:50 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "Інтерфейс запуску команд" +#: lock/lockprocess.cc:838 +msgid "Cannot start kcheckpass." +msgstr "Неможливо запустити kcheckpass." -#: main.cpp:52 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "© Aaron Seigo, 2006" +#: lock/lockprocess.cc:839 +msgid "" +"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." +msgstr "" +"kcheckpass не здатна до будь-яких дій. Можливо, для неї не " +"встановлено використання від імені root." -#: main.cpp:53 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" +#: lock/lockprocess.cc:902 +msgid "No appropriate greeter plugin configured." +msgstr "Потрібний додаток привітання не налаштовано." -#: main.cpp:54 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Автор та супровід" +#: lock/lockdlg.cc:100 +msgid "The session is locked
" +msgstr "Сеанс замкнено
" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +#: lock/lockdlg.cc:101 +#, kde-format +msgid "The session was locked by %1
" +msgstr "Сеанс замкнено %1
" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," +#: lock/lockdlg.cc:114 +msgid "Unl&ock" +msgstr "&Розблокувати" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:5 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "Стиль інтерфейсу, який використовуватиметься у KRunner" +#: lock/lockdlg.cc:116 +msgid "Sw&itch User..." +msgstr "Пере&мкнути користувача..." -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:8 +#: lock/lockdlg.cc:187 +msgid "Unlocking failed" +msgstr "Помилка розблокування" + +#: lock/lockdlg.cc:195 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Увага: ввімкнено Caps Lock" + +#: lock/lockdlg.cc:432 +#, kde-format msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" +"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" +"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." msgstr "" -"Позначте, щоб інтерфейсу було відведено вікно посередині екрана, а не у " -"верхній його частині" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:11 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "Режим завершення, який використовуватиметься для тексту запиту." +"Не вдалося розблокувати сеанс, оскільки не вдалося задіяти систему " +"автентифікації;\n" +"вам слід завершити роботу (kill) kscreenlocker (pid %1) вручну." -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: rc.cpp:14 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "Журнал, у разі вдалого виконання попередніх запитів" +#: lock/lockdlg.cc:520 +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Почати новий сеанс" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: rc.cpp:17 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." +#: lock/lockdlg.cc:528 +#, kde-format +msgid "" +"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " +"current one.\n" +"The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed.\n" +"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " +"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " +"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " +"between sessions." msgstr "" -"Визначає, чи слід утримувати діалогове вікно завдання над іншими вікнами." +"Ви бажаєте відкрити новий сеанс стільниці замість поновлення поточного.\n" +"Поточний сеанс буде сховано, а потім показано нове вікно входу до системи.\n" +"Кожному сеансу відповідає функціональна F-клавіша; першому, зазвичай, " +"відповідає F%1, другому — F%2 тощо. Ви можете перемикатися між сеансами " +"одночасним натисканням Ctrl, Alt і відповідної F-клавіші. Крім того, на " +"панелі KDE Panel і у стільничних меню є відповідні елементи для перемикання " +"між сеансами." -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:23 -msgid "Enable screen saver" -msgstr "Увімкнути зберігач екрана" +#: lock/lockdlg.cc:541 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "&Більше не питати" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enables the screen saver." -msgstr "Вмикає зберігач екрана." +#: lock/lockdlg.cc:597 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:29 -msgid "Screen saver timeout" -msgstr "Очікування зберігача екрана" +#: lock/lockdlg.cc:597 +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:32 -msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." -msgstr "" -"Визначає проміжок часу у секундах, перш ніж буде запущено зберігач екрана." +#: lock/lockdlg.cc:625 +msgctxt "session" +msgid "&Activate" +msgstr "&Активувати" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:35 -msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" -msgstr "Призупиняти зберігач екрана на час вимикання екрана DPMS" +#: lock/lockdlg.cc:634 +msgid "Start &New Session" +msgstr "&Запустити новий сеанс" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:38 +#: lock/autologout.cc:38 +msgid "Automatic Log Out" +msgstr "Автоматичний вихід" + +#: lock/autologout.cc:39 msgid "" -"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" -" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " -"screen savers\n" -" actually perform useful computations, so it is not desirable to " -"suspend them." +"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " +"mouse or pressing a key." msgstr "" -"Зазвичай, зберігач екрана призупиняється на час вимикання екрана засобами " -"енергозбереження,\n" -" оскільки у цей час, очевидно, на екрані нічого не видно. Але, деякі " -"зі зберігачів екрана\n" -" насправді виконують корисні обчислення, отже призупинка таких " -"зберігачів є небажаною." +"Для запобігання виходу з системи, продовжить використовувати цей сеанс " +"пересунувши мишку або натиснувши клавішу на клавіатурі." -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:43 -msgid "Positioning:" -msgstr "Розташування:" +#: lock/autologout.cc:44 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "Залишилось часу:" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "Верхня межа екрана" +#: lock/autologout.cc:77 +#, kde-format +msgid "" +"You will be automatically logged out in 1 second" +msgid_plural "" +"You will be automatically logged out in %1 seconds" +msgstr[0] "Ви автоматично вийдете через %1 секунду" +msgstr[1] "Ви автоматично вийдете через %1 секунди" +msgstr[2] "Ви автоматично вийдете через %1 секунд" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: rc.cpp:49 -msgid "Free floating window" -msgstr "Вільне вікно" +#: lock/main.cc:61 +msgid "KDE Screen Locker" +msgstr "Інструмент блокування екрана KDE" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:52 -msgid "Style:" -msgstr "Стиль:" +#: lock/main.cc:62 +msgid "Session Locker for KDE Workspace" +msgstr "Інструмент блокування сеансу для робочого простору KDE" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: rc.cpp:55 -msgid "Command oriented" -msgstr "Зорієнтований на команди" +#: lock/main.cc:65 +msgid "Force session locking" +msgstr "Примушувати замикання сеансів" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: rc.cpp:58 -msgid "Task oriented" -msgstr "Зорієнтований на завдання" +#: lock/main.cc:66 +msgid "Only start screen saver" +msgstr "Тільки запускати зберігач екрана" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:61 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" +#: lock/main.cc:67 +msgid "Immediately show the unlock dialog" +msgstr "Негайно показати діалогове вікно розблокування" + +#: lock/main.cc:68 +msgid "Only use the blank screen saver" +msgstr "Використовувати лише порожній зберігач" + +#: lock/main.cc:69 +msgid "start with plasma unlocked for configuring" +msgstr "запустити з розблокованою плазмою для налаштування" + +#: lock/main.cc:70 +msgid "Fork into the background after starting up" +msgstr "" +"Створити відгалуження, що працюватиме у фоновому режимі після запуску" -#: krunnerdialog.cpp:74 krunnerapp.cpp:127 +#: krunnerapp.cpp:127 krunnerdialog.cpp:74 msgid "Run Command" msgstr "Виконати команду" -#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +#: krunnerapp.cpp:132 +msgid "Run Command on clipboard contents" +msgstr "Запустити команду для вмісту кишені" -#: interfaces/default/interface.cpp:112 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" +#: krunnerapp.cpp:138 +msgid "Show System Activity" +msgstr "Показати системні процеси" -#: interfaces/default/interface.cpp:113 -msgid "Information on using this application" -msgstr "Відомості щодо користування програмою" +#: krunnerapp.cpp:144 +msgid "Switch User" +msgstr "Перемкнути користувача" -#: interfaces/default/interface.cpp:273 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: krunnerapp.cpp:154 +msgid "Lock Session" +msgstr "Замкнути сеанс" -#: interfaces/default/interface.cpp:429 +#: krunnerapp.cpp:194 #, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "(Від %1, %2)" +msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" +msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" +msgstr "Виконати команду (лише для «%1»)" #: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 msgid "Type to search." @@ -233,209 +235,207 @@ msgid "No results found." msgstr "Нічого не знайдено." -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 з %2" +#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 +#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" #: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: krunnerapp.cpp:132 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "Запустити команду для вмісту кишені" - -#: krunnerapp.cpp:138 -msgid "Show System Activity" -msgstr "Показати системні процеси" - -#: krunnerapp.cpp:144 -msgid "Switch User" -msgstr "Перемкнути користувача" - -#: krunnerapp.cpp:154 -msgid "Lock Session" -msgstr "Замкнути сеанс" +#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 interfaces/default/interface.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "tooltip, shortcut" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: krunnerapp.cpp:194 +#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 #, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "Виконати команду (лише для «%1»)" +msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 з %2" -#: ksystemactivitydialog.cpp:40 -msgid "System Activity" -msgstr "Системні процеси" +#: interfaces/default/interface.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" -#: lock/main.cc:61 -msgid "KDE Screen Locker" -msgstr "Інструмент блокування екрана KDE" +#: interfaces/default/interface.cpp:113 +msgid "Information on using this application" +msgstr "Відомості щодо користування програмою" -#: lock/main.cc:62 -msgid "Session Locker for KDE Workspace" -msgstr "Інструмент блокування сеансу для робочого простору KDE" +#: interfaces/default/interface.cpp:429 +#, kde-format +msgid "(From %1, %2)" +msgstr "(Від %1, %2)" -#: lock/main.cc:65 -msgid "Force session locking" -msgstr "Примушувати замикання сеансів" +#: main.cpp:38 +msgid "KDE run command interface" +msgstr "Інтерфейс запуску команд KDE" -#: lock/main.cc:66 -msgid "Only start screen saver" -msgstr "Тільки запускати зберігач екрана" +#: main.cpp:50 +msgid "Run Command Interface" +msgstr "Інтерфейс запуску команд" -#: lock/main.cc:67 -msgid "Immediately show the unlock dialog" -msgstr "Негайно показати діалогове вікно розблокування" +#: main.cpp:52 +msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" +msgstr "© Aaron Seigo, 2006" -#: lock/main.cc:68 -msgid "Only use the blank screen saver" -msgstr "Використовувати лише порожній зберігач" +#: main.cpp:53 +msgid "Aaron J. Seigo" +msgstr "Aaron J. Seigo" -#: lock/main.cc:69 -msgid "start with plasma unlocked for configuring" -msgstr "запустити з розблокованою плазмою для налаштування" +#: main.cpp:54 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Автор та супровід" -#: lock/main.cc:70 -msgid "Fork into the background after starting up" -msgstr "" -"Створити відгалуження, що працюватиме у фоновому режимі після запуску" +#: ksystemactivitydialog.cpp:40 +msgid "System Activity" +msgstr "Системні процеси" -#: lock/autologout.cc:38 -msgid "Automatic Log Out" -msgstr "Автоматичний вихід" +#: configdialog.cpp:52 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатки" -#: lock/autologout.cc:39 -msgid "" -"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " -"mouse or pressing a key." -msgstr "" -"Для запобігання виходу з системи, продовжить використовувати цей сеанс " -"пересунувши мишку або натиснувши клавішу на клавіатурі." +#: configdialog.cpp:81 +msgid "User Interface" +msgstr "Інтерфейс користувача" -#: lock/autologout.cc:44 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "Залишилось часу:" +#: configdialog.cpp:87 +msgid "Available Features" +msgstr "Доступні можливості" -#: lock/autologout.cc:77 -#, kde-format -msgid "" -"You will be automatically logged out in 1 second" -msgid_plural "" -"You will be automatically logged out in %1 seconds" -msgstr[0] "Ви автоматично вийдете через %1 секунду" -msgstr[1] "Ви автоматично вийдете через %1 секунди" -msgstr[2] "Ви автоматично вийдете через %1 секунд" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" -#: lock/lockprocess.cc:834 -msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" -msgstr "Сеанс зачинено не буде, оскільки неможливо буде його відчинити:\n" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," -#: lock/lockprocess.cc:838 -msgid "Cannot start kcheckpass." -msgstr "Неможливо запустити kcheckpass." +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:5 +msgid "The interface style to use in KRunner" +msgstr "Стиль інтерфейсу, який використовуватиметься у KRunner" -#: lock/lockprocess.cc:839 +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:8 msgid "" -"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." +"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " +"the top of the screen" msgstr "" -"kcheckpass не здатна до будь-яких дій. Можливо, для неї не " -"встановлено використання від імені root." - -#: lock/lockprocess.cc:902 -msgid "No appropriate greeter plugin configured." -msgstr "Потрібний додаток привітання не налаштовано." +"Позначте, щоб інтерфейсу було відведено вікно посередині екрана, а не у " +"верхній його частині" -#: lock/lockdlg.cc:100 -msgid "The session is locked
" -msgstr "Сеанс замкнено
" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:11 +msgid "Completion mode used for the query text." +msgstr "Режим завершення, який використовуватиметься для тексту запиту." -#: lock/lockdlg.cc:101 -#, kde-format -msgid "The session was locked by %1
" -msgstr "Сеанс замкнено %1
" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) +#: rc.cpp:14 +msgid "History if past queries successfully completed" +msgstr "Журнал, у разі вдалого виконання попередніх запитів" -#: lock/lockdlg.cc:114 -msgid "Unl&ock" -msgstr "&Розблокувати" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) +#: rc.cpp:17 +msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." +msgstr "" +"Визначає, чи слід утримувати діалогове вікно завдання над іншими вікнами." -#: lock/lockdlg.cc:116 -msgid "Sw&itch User..." -msgstr "Пере&мкнути користувача..." +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:23 +msgid "Enable screen saver" +msgstr "Увімкнути зберігач екрана" -#: lock/lockdlg.cc:187 -msgid "Unlocking failed" -msgstr "Помилка розблокування" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:26 +msgid "Enables the screen saver." +msgstr "Вмикає зберігач екрана." -#: lock/lockdlg.cc:195 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Увага: ввімкнено Caps Lock" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:29 +msgid "Screen saver timeout" +msgstr "Очікування зберігача екрана" -#: lock/lockdlg.cc:432 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" -"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:32 +msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "" -"Не вдалося розблокувати сеанс, оскільки не вдалося задіяти систему " -"автентифікації;\n" -"вам слід завершити роботу (kill) kscreenlocker (pid %1) вручну." +"Визначає проміжок часу у секундах, перш ніж буде запущено зберігач екрана." -#: lock/lockdlg.cc:520 -msgid "&Start New Session" -msgstr "&Почати новий сеанс" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:35 +msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" +msgstr "Призупиняти зберігач екрана на час вимикання екрана DPMS" -#: lock/lockdlg.cc:528 -#, kde-format +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:38 msgid "" -"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " -"current one.\n" -"The current session will be hidden and a new login screen will be " -"displayed.\n" -"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " -"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " -"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " -"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " -"between sessions." +"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" +" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " +"screen savers\n" +" actually perform useful computations, so it is not desirable to " +"suspend them." msgstr "" -"Ви бажаєте відкрити новий сеанс стільниці замість поновлення поточного.\n" -"Поточний сеанс буде сховано, а потім показано нове вікно входу до системи.\n" -"Кожному сеансу відповідає функціональна F-клавіша; першому, зазвичай, " -"відповідає F%1, другому — F%2 тощо. Ви можете перемикатися між сеансами " -"одночасним натисканням Ctrl, Alt і відповідної F-клавіші. Крім того, на " -"панелі KDE Panel і у стільничних меню є відповідні елементи для перемикання " -"між сеансами." - -#: lock/lockdlg.cc:541 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&Більше не питати" +"Зазвичай, зберігач екрана призупиняється на час вимикання екрана засобами " +"енергозбереження,\n" +" оскільки у цей час, очевидно, на екрані нічого не видно. Але, деякі " +"зі зберігачів екрана\n" +" насправді виконують корисні обчислення, отже призупинка таких " +"зберігачів є небажаною." -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:43 +msgid "Positioning:" +msgstr "Розташування:" -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) +#: rc.cpp:46 +msgid "Top edge of screen" +msgstr "Верхня межа екрана" -#: lock/lockdlg.cc:625 -msgctxt "session" -msgid "&Activate" -msgstr "&Активувати" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) +#: rc.cpp:49 +msgid "Free floating window" +msgstr "Вільне вікно" -#: lock/lockdlg.cc:634 -msgid "Start &New Session" -msgstr "&Запустити новий сеанс" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:52 +msgid "Style:" +msgstr "Стиль:" -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Plugins" -msgstr "Додатки" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) +#: rc.cpp:55 +msgid "Command oriented" +msgstr "Зорієнтований на команди" -#: configdialog.cpp:81 -msgid "User Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) +#: rc.cpp:58 +msgid "Task oriented" +msgstr "Зорієнтований на завдання" -#: configdialog.cpp:87 -msgid "Available Features" -msgstr "Доступні можливості" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#: rc.cpp:61 +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: sanedialog.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kscd.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kscd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 09:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mailerservice.cpp:207 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2014-01-07 06:54:46.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kshisen.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/app.cpp:90 src/app.cpp:330 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kshorturifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kshorturifilter.cpp:266 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksirk.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: decoratedgameframe.cpp:100 kgamewin.cpp:446 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: goal.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ksnapshot_options.h:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: dialogs.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: installer.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksquares.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstars.po 2014-01-07 06:54:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: colorscheme.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstart.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kstart.cpp:300 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kstartperf.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Приховати додаткові параметри налаштування" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Показати додаткові параметри налаштування" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 +msgid "Animations" +msgstr "Анімація" + #: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 #: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 msgid "Oxygen Settings" @@ -36,44 +48,6 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 -msgid "Widget Style" -msgstr "Стиль віджетів" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 -msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "Змінити вигляд віджетів" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 -msgid "Window Decorations" -msgstr "Обрамлення вікон" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 -msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "Змінити вигляд обрамлення вікон" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 -msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" -msgstr "Не вдалося знайти додаток налаштування стилів Oxygen" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 -msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" -msgstr "Не вдалося знайти додаток налаштування обрамлення Oxygen" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "Приховати додаткові параметри налаштування" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "Показати додаткові параметри налаштування" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 -msgid "Animations" -msgstr "Анімація" - #: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 msgid "Focus, mouseover and widget state transition" msgstr "Фокусування, наведення вказівника та перемикання станів віджета" @@ -163,6 +137,36 @@ msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" msgstr "Налаштувати анімацію індикатора зайнятості панелі поступу" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 +msgid "Widget Style" +msgstr "Стиль віджетів" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 +msgid "Modify the appearance of widgets" +msgstr "Змінити вигляд віджетів" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Обрамлення вікон" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 +msgid "Modify the appearance of window decorations" +msgstr "Змінити вигляд обрамлення вікон" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 +msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" +msgstr "Не вдалося знайти додаток налаштування стилів Oxygen" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 +msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" +msgstr "Не вдалося знайти додаток налаштування обрамлення Oxygen" + +#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 +msgid "This is a sample text" +msgstr "Текст прикладу" + #: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 #: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 msgid "Oxygen Demo" @@ -172,6 +176,75 @@ msgid "Oxygen style demonstration" msgstr "Перегляд стилю Oxygen" +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 +msgid "Tile" +msgstr "Плитка" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 +msgid "Cascade" +msgstr "Уступами" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 +msgid "Select Next Window" +msgstr "Вибрати наступне вікно" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 +msgid "Select Previous Window" +msgstr "Вибрати попереднє вікно" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:89 rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:194 rc.cpp:197 rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:218 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 +msgid "New" +msgstr "Створити" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 +msgid "Toggle authentication" +msgstr "Увімкнути або вимкнути розпізнавання" + #: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -236,63 +309,6 @@ msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" msgstr "Імітує роботу користувача з віджетами для вимірювання швидкодії" -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 -msgid "This is a sample text" -msgstr "Текст прикладу" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:218 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:233 rc.cpp:236 rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:251 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:257 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 -msgid "New" -msgstr "Створити" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 -msgid "Toggle authentication" -msgstr "Увімкнути або вимкнути розпізнавання" - #: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 msgid "Example text" msgstr "Текст прикладу" @@ -301,22 +317,6 @@ msgid "password" msgstr "пароль" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 -msgid "Tile" -msgstr "Плитка" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 -msgid "Cascade" -msgstr "Уступами" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 -msgid "Select Next Window" -msgstr "Вибрати наступне вікно" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 -msgid "Select Previous Window" -msgstr "Вибрати попереднє вікно" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -329,130 +329,168 @@ msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net,,,,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,yurchor@gmail.com," +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:458 +msgid "Frame" +msgstr "Рамка" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 +msgid "Animation type:" +msgstr "Тип анімації:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) +#: rc.cpp:11 +msgid "Fade" +msgstr "Згасання" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) +#: rc.cpp:14 +msgid "Follow Mouse" +msgstr "Слідування за мишею" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: rc.cpp:17 +msgid "Fade duration:" +msgstr "Тривалість переходу:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) +#: rc.cpp:20 +msgid "Follow mouse duration:" +msgstr "Тривалість слідування за мишею:" + #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:23 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:26 msgid "General" msgstr "Загальне" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:29 msgid "Draw toolbar item separators" msgstr "Показувати роздільник елементів у пеналах" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:32 msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" msgstr "Використовувати «X» замість галочки" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:35 msgid "Enable pixmap cache" msgstr "Увімкнути кешування растрових даних" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:38 msgid "Enable animations" msgstr "Увімкнути анімацію" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:41 msgid "Windows' drag mode:" msgstr "Режим перетягування вікон:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:44 msgid "Drag windows from titlebar only" msgstr "Перетягувати вікна лише за смужку заголовка" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:47 msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" msgstr "" "Перетягувати вікна за смужку заголовка, смужку меню і панелі інструментів." #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:50 msgid "Drag windows from all empty areas" msgstr "Перетягувати вікна за будь-яку з порожніх областей" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:53 msgid "Keyboard accelerators visibility:" msgstr "Видимість клавіатурних акселераторів:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:56 msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" msgstr "Завжди ховати клавіатурні акселератори" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:59 msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" msgstr "Показувати клавіатурні акселератори за потреби" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:62 msgid "Always Show Keyboard Accelerators" msgstr "Завжди показувати клавіатурні акселератори" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:65 msgid "Use window manager to perform windows' drag" msgstr "Скористатися для перетягування вікон послугами керування вікнами" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:68 msgid "Views" msgstr "Перегляди" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:71 msgid "Draw focus indicator" msgstr "Малювати позначку фокусування" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:74 msgid "Draw tree branch lines" msgstr "Малювати лінії гілок дерева" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" msgstr "Трикутний елемент розгортання замість +/-" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:80 msgid "Triangle size:" msgstr "Розмір трикутника:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:83 msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" @@ -460,63 +498,63 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:182 msgid "Small" msgstr "Малий" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:92 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" msgid "Single" msgstr "Окремі" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:98 msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" msgid "Plain" msgstr "Звичайні" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "Inactive tabs style:" msgstr "Стиль неактивних вкладок:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:104 msgid "Scrollbars" msgstr "Смужки гортання" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:107 msgid "Scrollbar width:" msgstr "Ширина смужки гортання:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:110 msgid "Top arrow button type:" msgstr "Тип кнопки для верхньої стрілки:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:113 msgid "Bottom arrow button type:" msgstr "Тип кнопки для нижньої стрілки:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:116 msgid "No buttons" msgstr "Без кнопок" @@ -524,7 +562,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:128 msgid "One button" msgstr "Одна кнопка" @@ -532,245 +570,121 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 msgid "Two buttons" msgstr "Дві кнопки" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:125 msgid "No button" msgstr "Без кнопок" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:490 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Menu Highlight" msgstr "Підсвічування меню" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "Use dark color" msgstr "Використовувати темний колір" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Use selection color (plain)" msgstr "Використовувати колір вибору (звичайний)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:143 msgid "Use selection color (subtle)" msgstr "Використовувати колір вибору (відтінок)" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:398 -msgid "Frame" -msgstr "Рамка" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:131 -msgid "Animation type:" -msgstr "Тип анімації:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fade" -msgstr "Згасання" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:137 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "Слідування за мишею" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) -#: rc.cpp:140 -msgid "Fade duration:" -msgstr "Тривалість переходу:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) -#: rc.cpp:143 -msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "Тривалість слідування за мишею:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 -msgid "Tab position:" -msgstr "Розташування вкладок:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "North" -msgstr "Північ" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:152 -msgid "South" -msgstr "Південь" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "West" -msgstr "Захід" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "East" -msgstr "Схід" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:281 -msgid "Text position:" -msgstr "Розташування тексту:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:284 -msgid "Icons Only" -msgstr "Лише піктограми" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:287 -msgid "Text Only" -msgstr "Лише текст" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:290 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Текст поруч з піктограмами" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: rc.cpp:173 -msgid "Document mode" -msgstr "Режим документа" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: rc.cpp:176 -msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "Показувати кутові кнопки" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: rc.cpp:179 -msgid "Hide tabbar" -msgstr "Сховати панель вкладок" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:182 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:146 msgid "Checkboxes" msgstr "Позначки" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:149 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:152 msgid "Partial" msgstr "Частково" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:155 msgid "On" msgstr "Увімкнено" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:158 msgid "Radiobuttons" msgstr "Пункти варіантів" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:161 msgid "First Choice" msgstr "Перший варіант" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:164 msgid "Second Choice" msgstr "Другий варіант" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:167 msgid "Third Choice" msgstr "Третій варіант" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:170 msgid "Pushbuttons" msgstr "Кнопки" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:173 msgid "Text only:" msgstr "Лише текст:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:188 msgid "Large" msgstr "Великий" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:191 msgid "Text and icon:" msgstr "Текст і піктограма:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:200 msgid "Use flat buttons" msgstr "Використовувати плоскі кнопки" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:209 msgid "Toolbuttons" msgstr "Кнопки інструментів" @@ -780,271 +694,167 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:263 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:224 rc.cpp:227 msgid "Flat" msgstr "Плоска" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:230 msgid "Up Arrow" msgstr "Стрілка вгору" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:233 msgid "Down Arrow" msgstr "Стрілка вниз" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:236 msgid "Left Arrow" msgstr "Стрілка ліворуч" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:239 msgid "Right Arrow" msgstr "Стрілка праворуч" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:242 rc.cpp:488 +msgid "Text position:" +msgstr "Розташування тексту:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:245 rc.cpp:491 +msgid "Icons Only" +msgstr "Лише піктограми" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:248 rc.cpp:494 +msgid "Text Only" +msgstr "Лише текст" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:251 rc.cpp:497 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Текст поруч з піктограмами" + #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:254 msgid "Text Under Icons" msgstr "Текст під піктограмами" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:257 msgid "Icon size:" msgstr "Розмір піктограм:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:260 msgid "Small (16x16)" msgstr "Малий (16⨯16)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:263 msgid "Medium (22x22)" msgstr "Середній (22⨯22)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:266 msgid "Large (32x32)" msgstr "Великий (32⨯32)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:269 msgid "Huge (48x48)" msgstr "Величезний (48⨯48)" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: rc.cpp:311 -msgid "Editors" -msgstr "Редактори" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:314 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: rc.cpp:317 -msgid "Toolbox" -msgstr "Панель інструментів" +#: rc.cpp:272 +msgid "Single line text editor:" +msgstr "Однорядкове поле редагування тексту:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: rc.cpp:320 -msgid "First Page" -msgstr "Перша сторінка" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: rc.cpp:323 -msgid "Second Page" -msgstr "Друга сторінка" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:326 -msgid "First Label" -msgstr "Перша мітка" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:329 -msgid "Second Label" -msgstr "Друга мітка" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: rc.cpp:332 -msgid "Third Page" -msgstr "Третя сторінка" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:335 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:338 rc.cpp:341 -msgid "Busy" -msgstr "Зайнятий" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:344 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:347 -msgid "Single line text editor:" -msgstr "Однорядкове поле редагування тексту:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:350 -msgid "Password editor:" -msgstr "Редагування пароля:" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:275 +msgid "Password editor:" +msgstr "Редагування пароля:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:278 msgid "Editable combobox" msgstr "Редагований спадний список" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:281 msgid "First item" msgstr "Перший пункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:284 msgid "Second item" msgstr "Другий пункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:287 msgid "Third item" msgstr "Третій пункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:290 msgid "Spinbox:" msgstr "Лічильник:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:293 msgid "Multi-line text editor:" msgstr "Багаторядкове поле редагування тексту:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:296 msgid "Wrap words" msgstr "Переносити слова" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:299 msgid "Use flat widgets" msgstr "Використовувати плоскі віджети" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:377 -msgid "Layout direction:" -msgstr "Напрямок розташування:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Left to Right" -msgstr "Зліва направо" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:383 -msgid "Right to Left" -msgstr "З права наліво" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:386 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Згори вниз" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:389 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Знизу вгору" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:392 -msgid "GroupBox" -msgstr "Панель групи" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: rc.cpp:395 -msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" -msgid "Flat" -msgstr "Плоска" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: rc.cpp:401 -msgid "Raised" -msgstr "Підвищена" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: rc.cpp:404 -msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." -msgid "Flat" -msgstr "Плоска" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: rc.cpp:407 -msgid "Sunken" -msgstr "Опущена" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:410 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Віджет вкладки" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:413 rc.cpp:458 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:347 msgid "First Item" msgstr "Перший пункт" @@ -1052,7 +862,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:329 msgid "Second Item" msgstr "Другий пункт" @@ -1060,192 +870,382 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:428 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:317 msgid "Third Item" msgstr "Третій пункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:311 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:314 msgid "Description" msgstr "Опис" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:320 msgid "Third Description" msgstr "Третій опис" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:323 msgid "Third Subitem" msgstr "Третій підпункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:326 msgid "Third Subitem Description" msgstr "Опис третього підпункту" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:332 msgid "Second Description" msgstr "Другий опис" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:335 msgid "Second Subitem" msgstr "Другий підпункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:338 msgid "Second Subitem Description" msgstr "Опис другого підпункту" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:341 msgid "First Subitem" msgstr "Перший підпункт" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:344 msgid "First Subitem Description" msgstr "Опис першого підпункту" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:350 msgid "First Description" msgstr "Перший опис" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:353 msgid "New Row" msgstr "Новий рядок" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:356 msgid "First Row" msgstr "Перший рядок" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:359 msgid "Third Row" msgstr "Третій рядок" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:362 msgid "First Column" msgstr "Перший стовпчик" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:365 msgid "Second Column" msgstr "Другий стовпчик" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:368 msgid "Third Column" msgstr "Третій стовпчик" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:371 msgid "Top-left" msgstr "Вгору ліворуч" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:374 msgid "Top" msgstr "Вгору" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:377 msgid "Top-right" msgstr "Вгору праворуч" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:380 msgid "Left " msgstr "Ліворуч " #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:383 msgid "Center" msgstr "По центру" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:386 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:389 msgid "Bottom-left" msgstr "Вниз ліворуч" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:392 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:395 msgid "Bottom-right" msgstr "Вниз праворуч" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) +#: rc.cpp:398 +msgid "Editors" +msgstr "Редактори" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:401 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) +#: rc.cpp:404 +msgid "Toolbox" +msgstr "Панель інструментів" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) +#: rc.cpp:407 +msgid "First Page" +msgstr "Перша сторінка" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) +#: rc.cpp:410 +msgid "Second Page" +msgstr "Друга сторінка" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:413 +msgid "First Label" +msgstr "Перша мітка" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:416 +msgid "Second Label" +msgstr "Друга мітка" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) +#: rc.cpp:419 +msgid "Third Page" +msgstr "Третя сторінка" + #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:422 msgid "Modules" msgstr "Модулі" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:425 msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" msgstr "Нижче вкажіть модулі, для яких слід виконати імітацію:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:428 msgid "Options" msgstr "Параметри" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:431 msgid "Grab mouse" msgstr "Перехопити керування мишею" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:434 msgid "Run Simulation" msgstr "Почати імітацію" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:437 +msgid "Layout direction:" +msgstr "Напрямок розташування:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:440 +msgid "Left to Right" +msgstr "Зліва направо" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:443 +msgid "Right to Left" +msgstr "З права наліво" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:446 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Згори вниз" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:449 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Знизу вгору" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:452 +msgid "GroupBox" +msgstr "Панель групи" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) +#: rc.cpp:455 +msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" +msgid "Flat" +msgstr "Плоска" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) +#: rc.cpp:461 +msgid "Raised" +msgstr "Підвищена" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) +#: rc.cpp:464 +msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." +msgid "Flat" +msgstr "Плоска" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) +#: rc.cpp:467 +msgid "Sunken" +msgstr "Опущена" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:470 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Віджет вкладки" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:473 +msgid "Tab position:" +msgstr "Розташування вкладок:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:476 +msgid "North" +msgstr "Північ" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:479 +msgid "South" +msgstr "Південь" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:482 +msgid "West" +msgstr "Захід" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:485 +msgid "East" +msgstr "Схід" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) +#: rc.cpp:500 +msgid "Document mode" +msgstr "Режим документа" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) +#: rc.cpp:503 +msgid "Show Corner Buttons" +msgstr "Показувати кутові кнопки" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) +#: rc.cpp:506 +msgid "Hide tabbar" +msgstr "Сховати панель вкладок" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:509 +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:512 +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтально" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +msgid "Busy" +msgstr "Зайнятий" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:521 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикально" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: keramikconf.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: styledialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/generator/sudokuboard.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2014-01-07 06:54:50.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,10 +20,55 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: TimerSettings.cpp:38 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Параметри таймера" + +#: TimerSettings.cpp:48 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Використовувати інтервал поновлення аркуша" + +#: TimerSettings.cpp:51 WorkSheetSettings.cpp:90 +msgid "Update interval:" +msgstr "Інтервал поновлення:" + +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) +#: TimerSettings.cpp:58 WorkSheetSettings.cpp:94 rc.cpp:11 +msgid " sec" +msgstr " с" + +#: TimerSettings.cpp:61 WorkSheetSettings.cpp:100 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" +"Всі поля на аркуші будуть відновлюватися з цим інтервалом поновлення." + +#: SensorBrowser.cpp:117 +msgid "Sensor Browser" +msgstr "Навігатор датчиків" + +#: SensorBrowser.cpp:474 +msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " +msgstr "Перекиньте датчики до вільних полів у робочому просторі " + +#: SensorBrowser.cpp:475 +msgid "" +"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " +"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " +"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " +"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " +"on to the display to add more sensors." +msgstr "" +"Навігатор датчиків показує приєднані вузли та датчики на цих вузлах. " +"Виберіть та перетягніть ці датчики до вільних місць на аркушах. На " +"індикаторі, що з'явиться, будуть відображатися значення цього датчика. Деякі " +"індикатори можуть відображати значення багатьох датчиків. Щоб додати датчик, " +"просто перетягніть його на індикатор." + #: ksysguard.cpp:70 msgid "KDE System Monitor" msgstr "Нагляд за системою KDE" @@ -214,1000 +259,956 @@ msgid "Upload custom System Monitor tab" msgstr "Вивантажити нетипову вкладку нагляду за системою" -#: HostConnector.cpp:44 -msgid "Connect Host" -msgstr "Під'єднати вузол" +#: WorkSheetSettings.cpp:40 +msgid "Tab Properties" +msgstr "Властивості вкладки" -#: HostConnector.cpp:55 -msgid "Host:" -msgstr "Вузол:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#: WorkSheetSettings.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#: HostConnector.cpp:65 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Введіть назву вузла з яким потрібно з'єднатися." +#: WorkSheetSettings.cpp:61 +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" -#: HostConnector.cpp:71 -msgid "Connection Type" -msgstr "Тип з'єднання" +#: WorkSheetSettings.cpp:70 +msgid "Rows:" +msgstr "Рядки:" -#: HostConnector.cpp:77 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: WorkSheetSettings.cpp:79 +msgid "Columns:" +msgstr "Стовпчики:" -#: HostConnector.cpp:80 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, щоб наказати програмі використовувати безпечну оболонку " -"при реєстрації на віддаленому вузлі." +#: WorkSheetSettings.cpp:87 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Введіть кількість рядків на аркуші." -#: HostConnector.cpp:83 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: WorkSheetSettings.cpp:88 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Введіть тут кількість стовпчиків на аркуші." -#: HostConnector.cpp:84 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, щоб наказати програмі використовувати безпечну оболонку " -"при реєстрації на віддаленому вузлі." +#: WorkSheetSettings.cpp:101 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Введіть заголовок аркуша." -#: HostConnector.cpp:87 -msgid "Daemon" -msgstr "Фонова служба" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Параметри реєстратора" -#: HostConnector.cpp:88 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " -"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Виберіть це, якщо ви хочете під'єднатися до фонової служби ksysguard, який " -"чекає на з'єднання на вузлі до якого ви хочете під'єднатися." +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 +msgid "File logging settings" +msgstr "Параметри записування у журнал" -#: HostConnector.cpp:91 -msgid "Custom command" -msgstr "Нетипова команда" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 rc.cpp:44 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Колір тексту:" -#: HostConnector.cpp:92 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, щоб наказати програмі використовувати команду, яку " -"введено нижче, для ksysguardd на віддаленому вузлі." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 rc.cpp:47 rc.cpp:98 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:128 +msgid "Background color:" +msgstr "Колір тла:" -#: HostConnector.cpp:95 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Реєстратор" -#: HostConnector.cpp:102 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 +msgid "Plotter Settings" +msgstr "Параметри креслення" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 rc.cpp:65 +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Введіть тут заголовок дисплея." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 +msgid "Stack the beams on top of each other" +msgstr "Складати смужки у стос одна над одною" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." +"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " +"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " +"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." msgstr "" -"Введіть тут номер порту на якому фонова служба ksysguard чекає на з'єднання." +"Смужки накладаються одна на одну у стос з заповненням кольором. Отже, якщо " +"одна зі смужок відповідає значенню 2, а інша — значенню 3, першу смужку буде " +"намальовано на рівні 2, а іншу — на рівні 2+3=5." -#: HostConnector.cpp:105 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "напр., 3112" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 +msgid "Scales" +msgstr "Шкала" -#: HostConnector.cpp:108 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 +msgid "Vertical scale" +msgstr "Вертикальна шкала" -#: HostConnector.cpp:117 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 +msgid "Specify graph range:" +msgstr "Вкажіть діапазон графіка:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 msgid "" -"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " +"the range you want in the fields below." msgstr "" -"Введіть команду, яка запускає ksysguardd на вузлі, який ви хочете " -"відстежувати." +"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб діапазон відображення автоматично " +"змінювався, відповідно до поточних значень датчика. Якщо ви не позначите цей " +"пункт, вам потрібно буде задати власний діапазон показу." -#: HostConnector.cpp:121 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "напр. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Мінімальне значення:" -#: SensorBrowser.cpp:117 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "Навігатор датчиків" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 +msgid "Enter the minimum value for the display here." +msgstr "У це поле введіть мінімальне значення показу." -#: SensorBrowser.cpp:474 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " -msgstr "Перекиньте датчики до вільних полів у робочому просторі " +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Максимальне значення:" -#: SensorBrowser.cpp:475 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " -"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " -"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " -"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " -"on to the display to add more sensors." +"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " +"be reduced below this value, but will still go above this number for values " +"above this value." msgstr "" -"Навігатор датчиків показує приєднані вузли та датчики на цих вузлах. " -"Виберіть та перетягніть ці датчики до вільних місць на аркушах. На " -"індикаторі, що з'явиться, будуть відображатися значення цього датчика. Деякі " -"індикатори можуть відображати значення багатьох датчиків. Щоб додати датчик, " -"просто перетягніть його на індикатор." +"У це поле введіть плаваюче значення максимуму області показу. Верхня границя " +"діапазону не зможе бути меншою за це значення, але саме значення може бути " +"збільшено зі збільшенням верхньої границі." -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, ,Launchpad Contributions:,yurchor" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Горизонтальна шкала" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,,," +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 +msgid "Pixels per time period:" +msgstr "Пікселів на проміжок часу:" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 +msgid "Grid" +msgstr "Ґратка" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 +msgid "Lines" +msgstr "Лінії" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "&Параметри" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 +msgid "Vertical lines" +msgstr "Вертикальні лінії" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головний пенал" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, щоб ввімкнути вертикальні лінії, якщо дисплей достатньо " +"великий." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:128 WorkSheetSettings.cpp:50 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 +msgid "Distance:" +msgstr "Відстань:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:131 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "Введіть тут відстань між вертикальними лініями." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:134 -msgid "Text color:" -msgstr "Колір тексту:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "Прокручування вертикальних ліній" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:140 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 -msgid "Background color:" -msgstr "Колір тла:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "Горизонтальні лінії" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Alarm color:" -msgstr "Колір тривоги:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, щоб ввімкнути горизонтальні лінії, якщо дисплей " +"достатньо великий." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) -#: rc.cpp:32 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) -#: rc.cpp:35 SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 -msgid "Timer Interval" -msgstr "Інтервал таймера" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 +msgid "Show axis labels" +msgstr "Показати позначки осей" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) -#: rc.cpp:38 WorkSheetSettings.cpp:94 TimerSettings.cpp:58 -msgid " sec" -msgstr " с" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, щоб до горизонтальних ліній було додано значення, що їм " +"відповідають." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 +msgid "Font size:" +msgstr "Розмір шрифту:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 +msgid "Sensors" +msgstr "Датчики" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 +msgid "Set Color..." +msgstr "Встановити колір..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "Натисніть цю кнопку, щоб налаштувати колір датчика на діаграмі." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "Натисніть цю кнопку для того, щоб вилучити датчик." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 +msgid "Move Up" +msgstr "Пересунути вгору" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 +msgid "Move Down" +msgstr "Пересунути вниз" + +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 +msgctxt "" +"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Параметри набору датчиків" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "Редагувати параметри діаграм" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 +msgid "Range" +msgstr "Діапазон" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 +msgid "Display Range" +msgstr "Діапазон відображення" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " +"automatic range detection is enabled." +msgstr "" +"Введіть тут мінімальне значення для відображення. Якщо обидва значення " +"дорівнюватимуть 0, застосовується автоматичне визначення діапазону." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 +msgid "" +"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " +"automatic range detection is enabled." +msgstr "" +"Введіть тут максимальне значення для відображення. Якщо обидва значення " +"дорівнюватимуть 0, застосовується автоматичне визначення діапазону." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 +msgid "Alarms" +msgstr "Сигнали тривоги" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:41 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:14 msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Сигнал для мінімального значення" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:80 -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Ввімкнути сигнал" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 +msgid "Enable alarm" +msgstr "Ввімкнути сигнал" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:77 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:20 rc.cpp:74 msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Ввімкнути тривогу за мінімальним значенням." #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:23 msgid "Lower limit:" msgstr "Нижня межа:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: rc.cpp:53 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:26 msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Сигнал для максимального значення" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:89 -msgid "E&nable alarm" -msgstr "&Ввімкнути сигнал" - #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:86 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:32 rc.cpp:83 msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Ввімкнути тривогу за максимальним значенням." #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:62 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:35 msgid "Upper limit:" msgstr "Верхня межа:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "&Title:" -msgstr "За&головок:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) -#: rc.cpp:68 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Введіть тут заголовок дисплея." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 +msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" +msgid "Look" +msgstr "Вигляд" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:71 -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "Ввімкніть, щоб додати елемент до заголовка показу." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "Звичайний колір стовпчика:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:74 -msgid "&Show unit" -msgstr "Показувати &одиниці" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "Колір критичного значення:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:83 -msgid "Lo&wer limit:" -msgstr "Ве&рхня межа:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 +msgid "" +"This determines the size of the font used to print a label underneath the " +"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " +"advisable to use a small font size here." +msgstr "" +"Це визначає розмір шрифту що використовується для друку заголовку нижче " +"стовпчиків. Стовпчики автоматично блокуються, якщо текст стає дуже великім, " +"ми радимо використовувати малий розмір шрифту." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Upper limit:" -msgstr "&Верхня межа:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 +msgid "Edit..." +msgstr "Редагувати..." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Звичайний колір:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:98 -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Колір цифр під час тривоги:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Text" -msgstr "&Текст" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:107 -msgid "T&itle:" -msgstr "З&аголовок:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:110 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 -msgid "Foreground color:" -msgstr "Колір тексту:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Fi<er" -msgstr "Фі&льтр" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:119 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "&Delete" -msgstr "&Вилучити" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:125 -msgid "&Change" -msgstr "&Змінити" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Grid color:" -msgstr "Колір ґратки:" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 -#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 -msgid "Process Table" -msgstr "Таблиця процесів" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 -#: rc.cpp:149 -msgid "System Load" -msgstr "Завантаження системи" - -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 -#: rc.cpp:152 -msgid "CPU History" -msgstr "Журнал ЦП" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "Натисніть цю кнопку для того, щоб налаштувати заголовок." -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 -#: rc.cpp:155 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Журнал пам’яті і свопінгу" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "Надпис стовпчикової діаграми" -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 -#: rc.cpp:158 -msgid "Network History" -msgstr "Журнал мережі" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 +msgid "Enter new label:" +msgstr "Введіть новий надпис:" -#: WorkSheet.cpp:88 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 #, kde-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Неможливо відкрити файл %1." +msgid "%1 K" +msgstr "%1 К" -#: WorkSheet.cpp:96 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 #, kde-format -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "Файл %1 не містить правильного XML." +msgid "%1 M" +msgstr "%1 М" -#: WorkSheet.cpp:103 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 #, kde-format -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" -"Файл %1 не містить правильний опис аркуша, який повинен мати тип документа " -"«KSysGuardWorkSheet»." +msgid "%1 G" +msgstr "%1 Г" -#: WorkSheet.cpp:127 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 #, kde-format -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "Файл %1 містить неправильний розмір аркуша." +msgid "%1 T" +msgstr "%1 Т" -#: WorkSheet.cpp:228 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 #, kde-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "Не вдається зберегти файл %1" - -#: WorkSheet.cpp:274 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "Кишеня не містить правильного опису дисплея." - -#: WorkSheet.cpp:374 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Виберіть тип дисплея" - -#: WorkSheet.cpp:375 -msgid "&Line graph" -msgstr "&Лінійний графік" - -#: WorkSheet.cpp:376 -msgid "&Digital display" -msgstr "&Цифрове відображення" - -#: WorkSheet.cpp:377 -msgid "&Bar graph" -msgstr "&Стовпчикова діаграма" - -#: WorkSheet.cpp:378 -msgid "Log to a &file" -msgstr "Записувати у &файл журналу" - -#: WorkSheet.cpp:530 -msgid "Remove this display?" -msgstr "Вилучити цей індикатор?" - -#: WorkSheet.cpp:531 -msgid "Remove Display" -msgstr "Вилучити індикатор" - -#: WorkSheet.cpp:572 -msgid "Dummy" -msgstr "Макет" +msgid "%1 P" +msgstr "%1 П" -#: WorkSheetSettings.cpp:40 -msgid "Tab Properties" -msgstr "Властивості вкладки" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 +msgid "Display Units" +msgstr "Одиниці показу" -#: WorkSheetSettings.cpp:61 -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 +msgid "Mixed" +msgstr "Мішані" -#: WorkSheetSettings.cpp:70 -msgid "Rows:" -msgstr "Рядки:" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 +msgid "Kilobytes" +msgstr "Кілобайти" -#: WorkSheetSettings.cpp:79 -msgid "Columns:" -msgstr "Стовпчики:" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 +msgid "Megabytes" +msgstr "Мегабайти" -#: WorkSheetSettings.cpp:87 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Введіть кількість рядків на аркуші." +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 +msgid "Gigabytes" +msgstr "Гігабайти" -#: WorkSheetSettings.cpp:88 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Введіть тут кількість стовпчиків на аркуші." +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 +msgid "Terabytes" +msgstr "Терабайти" -#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51 -msgid "Update interval:" -msgstr "Інтервал поновлення:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 +msgid "Logging" +msgstr "Реєстрування" -#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Всі поля на аркуші будуть відновлюватися з цим інтервалом поновлення." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:8 +msgid "Timer Interval" +msgstr "Інтервал таймера" -#: WorkSheetSettings.cpp:101 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Введіть заголовок аркуша." +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Назва датчика" -#: TimerSettings.cpp:38 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Параметри таймера" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 +msgid "Host Name" +msgstr "Назва вузла" -#: TimerSettings.cpp:48 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Використовувати інтервал поновлення аркуша" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 +msgid "Log File" +msgstr "Файл журналу" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 msgid "&Properties" msgstr "В&ластивості" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 msgid "&Remove Display" msgstr "&Вилучити індикатор" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 -#, kde-format -msgid "" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click the " -"right mouse button here and select the Properties entry from the " -"popup menu. Select Remove to delete the display from the " -"worksheet.

%1
" -msgstr "" -"

Це індикатор датчика. Щоб змінити його параметри, клацніть сюди " -"правою кнопкою мишки і виберіть Властивості у вигулькному меню. " -"Виберіть Вилучити, щоб вилучити індикатор з аркуша.

%1
" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "&Вилучити датчик" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Параметри реєстратора" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&Редагувати датчик..." -#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 -msgid "File logging settings" -msgstr "Параметри записування у журнал" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Зуп&инити реєстрування" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Редагувати параметри діаграм" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 -msgid "Range" -msgstr "Діапазон" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 -msgid "Display Range" -msgstr "Діапазон відображення" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Мінімальне значення:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "За&пустити реєстрування" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" -"Введіть тут мінімальне значення для відображення. Якщо обидва значення " -"дорівнюватимуть 0, застосовується автоматичне визначення діапазону." +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 +msgid "List View Settings" +msgstr "Параметри списків" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Максимальне значення:" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Киньте датчик сюди" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " +"the values of the sensor over time." msgstr "" -"Введіть тут максимальне значення для відображення. Якщо обидва значення " -"дорівнюватимуть 0, застосовується автоматичне визначення діапазону." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 -msgid "Alarms" -msgstr "Сигнали тривоги" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 -msgid "Enable alarm" -msgstr "Ввімкнути сигнал" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 -msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" -msgid "Look" -msgstr "Вигляд" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Звичайний колір стовпчика:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Колір критичного значення:" +"Це вільне поле на аркуші. Перекиньте датчик з «Навігатора датчиків» на це " +"місце. На індикаторі, що з'явиться, ви зможете спостерігати значення датчика " +"у часі." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 -msgid "Font size:" -msgstr "Розмір шрифту:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 +msgctxt "Largest axis title" +msgid "99999 XXXX" +msgstr "99999 XXXX" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the " -"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " -"advisable to use a small font size here." -msgstr "" -"Це визначає розмір шрифту що використовується для друку заголовку нижче " -"стовпчиків. Стовпчики автоматично блокуються, якщо текст стає дуже великім, " -"ми радимо використовувати малий розмір шрифту." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 -msgid "Sensors" -msgstr "Датчики" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." +msgid "

%1:
" +msgstr "

%1:
" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 -msgid "Edit..." -msgstr "Редагувати..." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#, kde-format +msgid "%1 of %2œ%1" +msgstr "%1 з %2œ%1" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Натисніть цю кнопку для того, щоб налаштувати заголовок." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 ТіБ" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB" +msgstr "%1 ГіБ" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Натисніть цю кнопку для того, щоб вилучити датчик." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB" +msgstr "%1 МіБ" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Надпис стовпчикової діаграми" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB" +msgstr "%1 КіБ" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Введіть новий надпис:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB/s" +msgstr "%1 ТіБ/с" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 -msgid "Plotter Settings" -msgstr "Параметри креслення" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB/s" +msgstr "%1 ГіБ/с" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 -msgid "General" -msgstr "Загальне" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB/s" +msgstr "%1 МіБ/с" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB/s" +msgstr "%1 КіБ/с" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 -msgid "Stack the beams on top of each other" -msgstr "Складати смужки у стос одна над одною" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "unitless - just a number" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 +#, kde-format msgid "" -"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " -"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " -"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click the " +"right mouse button here and select the Properties entry from the " +"popup menu. Select Remove to delete the display from the " +"worksheet.

%1" msgstr "" -"Смужки накладаються одна на одну у стос з заповненням кольором. Отже, якщо " -"одна зі смужок відповідає значенню 2, а інша — значенню 3, першу смужку буде " -"намальовано на рівні 2, а іншу — на рівні 2+3=5." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 -msgid "Scales" -msgstr "Шкала" +"

Це індикатор датчика. Щоб змінити його параметри, клацніть сюди " +"правою кнопкою мишки і виберіть Властивості у вигулькному меню. " +"Виберіть Вилучити, щоб вилучити індикатор з аркуша.

%1
" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 -msgid "Vertical scale" -msgstr "Вертикальна шкала" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 +msgid "Host" +msgstr "Вузол" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 -msgid "Specify graph range:" -msgstr "Вкажіть діапазон графіка:" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 +msgid "Sensor" +msgstr "Датчик" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " -"the range you want in the fields below." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб діапазон відображення автоматично " -"змінювався, відповідно до поточних значень датчика. Якщо ви не позначите цей " -"пункт, вам потрібно буде задати власний діапазон показу." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 +msgid "Unit" +msgstr "Одиниця" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 -msgid "Enter the minimum value for the display here." -msgstr "У це поле введіть мінімальне значення показу." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 +msgid "Status" +msgstr "Стан" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 -msgid "" -"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " -"be reduced below this value, but will still go above this number for values " -"above this value." -msgstr "" -"У це поле введіть плаваюче значення максимуму області показу. Верхня границя " -"діапазону не зможе бути меншою за це значення, але саме значення може бути " -"збільшено зі збільшенням верхньої границі." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 +msgid "Label" +msgstr "Заголовок" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Горизонтальна шкала" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andriy Rysin, ,Launchpad Contributions:,yurchor" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 -msgid "Pixels per time period:" -msgstr "Пікселів на проміжок часу:" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,,," -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 -msgid "Grid" -msgstr "Ґратка" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) +#: rc.cpp:5 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 -msgid "Lines" -msgstr "Лінії" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:77 +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Ввімкнути сигнал" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Вертикальні лінії" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:86 +msgid "E&nable alarm" +msgstr "&Ввімкнути сигнал" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, щоб ввімкнути вертикальні лінії, якщо дисплей достатньо " -"великий." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) +#: rc.cpp:38 +msgid "&Text" +msgstr "&Текст" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 -msgid "Distance:" -msgstr "Відстань:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:41 +msgid "T&itle:" +msgstr "З&аголовок:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "Введіть тут відстань між вертикальними лініями." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:50 +msgid "Fi<er" +msgstr "Фі&льтр" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Прокручування вертикальних ліній" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:53 +msgid "&Add" +msgstr "&Додати" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Горизонтальні лінії" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: rc.cpp:56 +msgid "&Delete" +msgstr "&Вилучити" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, щоб ввімкнути горизонтальні лінії, якщо дисплей " -"достатньо великий." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) +#: rc.cpp:59 +msgid "&Change" +msgstr "&Змінити" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:62 +msgid "&Title:" +msgstr "За&головок:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 -msgid "Show axis labels" -msgstr "Показати позначки осей" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) +#: rc.cpp:68 +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "Ввімкніть, щоб додати елемент до заголовка показу." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, щоб до горизонтальних ліній було додано значення, що їм " -"відповідають." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) +#: rc.cpp:71 +msgid "&Show unit" +msgstr "Показувати &одиниці" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 -msgid "Set Color..." -msgstr "Встановити колір..." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) +#: rc.cpp:80 +msgid "Lo&wer limit:" +msgstr "Ве&рхня межа:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "Натисніть цю кнопку, щоб налаштувати колір датчика на діаграмі." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) +#: rc.cpp:89 +msgid "&Upper limit:" +msgstr "&Верхня межа:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 -msgid "Move Up" -msgstr "Пересунути вгору" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:92 +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Звичайний колір:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 -msgid "Move Down" -msgstr "Пересунути вниз" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:95 +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Колір цифр під час тривоги:" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 -msgid "List View Settings" -msgstr "Параметри списків" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#: rc.cpp:104 rc.cpp:119 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Киньте датчик сюди" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:107 rc.cpp:122 +msgid "Text color:" +msgstr "Колір тексту:" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " -"the values of the sensor over time." -msgstr "" -"Це вільне поле на аркуші. Перекиньте датчик з «Навігатора датчиків» на це " -"місце. На індикаторі, що з'явиться, ви зможете спостерігати значення датчика " -"у часі." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:113 +msgid "Alarm color:" +msgstr "Колір тривоги:" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 -msgid "Host" -msgstr "Вузол" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:125 +msgid "Grid color:" +msgstr "Колір ґратки:" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 -msgid "Sensor" -msgstr "Датчик" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:131 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 -msgid "Unit" -msgstr "Одиниця" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:134 +msgid "&View" +msgstr "П&ерегляд" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 -msgid "Status" -msgstr "Стан" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:137 +msgid "&Settings" +msgstr "&Параметри" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 -msgid "Label" -msgstr "Заголовок" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:140 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Головний пенал" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 -msgctxt "" -"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Параметри набору датчиків" +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 +#: rc.cpp:143 +msgid "System Load" +msgstr "Завантаження системи" -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 +#: rc.cpp:146 +msgid "CPU History" +msgstr "Журнал ЦП" -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 +#: rc.cpp:149 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Журнал пам’яті і свопінгу" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 -msgctxt "Largest axis title" -msgid "99999 XXXX" -msgstr "99999 XXXX" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 +#: rc.cpp:152 +msgid "Network History" +msgstr "Журнал мережі" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 +msgid "Process Table" +msgstr "Таблиця процесів" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#: WorkSheet.cpp:88 #, kde-format -msgctxt "" -"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." -msgid "

%1:
" -msgstr "

%1:
" +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "Неможливо відкрити файл %1." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#: WorkSheet.cpp:96 #, kde-format -msgid "%1 of %2œ%1" -msgstr "%1 з %2œ%1" +msgid "The file %1 does not contain valid XML." +msgstr "Файл %1 не містить правильного XML." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#: WorkSheet.cpp:103 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 ТіБ" +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"Файл %1 не містить правильний опис аркуша, який повинен мати тип документа " +"«KSysGuardWorkSheet»." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#: WorkSheet.cpp:127 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 ГіБ" +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "Файл %1 містить неправильний розмір аркуша." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 +#: WorkSheet.cpp:228 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 МіБ" +msgid "Cannot save file %1" +msgstr "Не вдається зберегти файл %1" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 КіБ" +#: WorkSheet.cpp:274 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "Кишеня не містить правильного опису дисплея." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB/s" -msgstr "%1 ТіБ/с" +#: WorkSheet.cpp:374 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Виберіть тип дисплея" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB/s" -msgstr "%1 ГіБ/с" +#: WorkSheet.cpp:375 +msgid "&Line graph" +msgstr "&Лінійний графік" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB/s" -msgstr "%1 МіБ/с" +#: WorkSheet.cpp:376 +msgid "&Digital display" +msgstr "&Цифрове відображення" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB/s" -msgstr "%1 КіБ/с" +#: WorkSheet.cpp:377 +msgid "&Bar graph" +msgstr "&Стовпчикова діаграма" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "unitless - just a number" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: WorkSheet.cpp:378 +msgid "Log to a &file" +msgstr "Записувати у &файл журналу" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "%1 К" +#: WorkSheet.cpp:530 +msgid "Remove this display?" +msgstr "Вилучити цей індикатор?" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "%1 М" +#: WorkSheet.cpp:531 +msgid "Remove Display" +msgstr "Вилучити індикатор" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "%1 Г" +#: WorkSheet.cpp:572 +msgid "Dummy" +msgstr "Макет" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "%1 Т" +#: HostConnector.cpp:44 +msgid "Connect Host" +msgstr "Під'єднати вузол" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "%1 П" +#: HostConnector.cpp:55 +msgid "Host:" +msgstr "Вузол:" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 -msgid "Display Units" -msgstr "Одиниці показу" +#: HostConnector.cpp:65 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Введіть назву вузла з яким потрібно з'єднатися." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 -msgid "Mixed" -msgstr "Мішані" +#: HostConnector.cpp:71 +msgid "Connection Type" +msgstr "Тип з'єднання" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 -msgid "Kilobytes" -msgstr "Кілобайти" +#: HostConnector.cpp:77 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 -msgid "Megabytes" -msgstr "Мегабайти" +#: HostConnector.cpp:80 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, щоб наказати програмі використовувати безпечну оболонку " +"при реєстрації на віддаленому вузлі." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 -msgid "Gigabytes" -msgstr "Гігабайти" +#: HostConnector.cpp:83 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 -msgid "Terabytes" -msgstr "Терабайти" +#: HostConnector.cpp:84 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, щоб наказати програмі використовувати безпечну оболонку " +"при реєстрації на віддаленому вузлі." -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Реєстратор" +#: HostConnector.cpp:87 +msgid "Daemon" +msgstr "Фонова служба" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 -msgid "Logging" -msgstr "Реєстрування" +#: HostConnector.cpp:88 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " +"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Виберіть це, якщо ви хочете під'єднатися до фонової служби ksysguard, який " +"чекає на з'єднання на вузлі до якого ви хочете під'єднатися." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Назва датчика" +#: HostConnector.cpp:91 +msgid "Custom command" +msgstr "Нетипова команда" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 -msgid "Host Name" -msgstr "Назва вузла" +#: HostConnector.cpp:92 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, щоб наказати програмі використовувати команду, яку " +"введено нижче, для ksysguardd на віддаленому вузлі." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 -msgid "Log File" -msgstr "Файл журналу" +#: HostConnector.cpp:95 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Вилучити датчик" +#: HostConnector.cpp:102 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "" +"Введіть тут номер порту на якому фонова служба ksysguard чекає на з'єднання." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Редагувати датчик..." +#: HostConnector.cpp:105 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "напр., 3112" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Зуп&инити реєстрування" +#: HostConnector.cpp:108 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "За&пустити реєстрування" +#: HostConnector.cpp:117 +msgid "" +"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"Введіть команду, яка запускає ksysguardd на вузлі, який ви хочете " +"відстежувати." + +#: HostConnector.cpp:121 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "напр. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 07:20+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: LsofSearchWidget.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ksystraycmd.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: acommentui.rc:4 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kteatime.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: editor.cpp:24 editor.cpp:25 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktimer.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: csvexportdialog.h:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2014-01-07 06:54:21.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktouch.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:55+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktron.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ktron.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kturtle.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: interpreter/executer.cpp:272 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/ktux.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kubrick.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: game.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" @@ -86,9 +86,11 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan" +msgstr "" +",Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan, ,Launchpad Contributions:,Yuri " +"Chornoivan" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",,yurchor@gmail.com" +msgstr ",,yurchor@gmail.com,,,yurchor@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/kubuntufirefoxinstaller.cpp:32 src/main.cpp:34 src/main.cpp:41 msgid "Mozilla Firefox Installer" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kuiviewer.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kurifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ikwsopts.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kuser.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ku_adduser.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2014-01-07 06:54:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kbddock.cpp:47 msgctxt "@info:tooltip Displayed on the movable dock" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -7,205 +7,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:49+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: main.cpp:38 main.cpp:39 kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 -#: kwalletd.cpp:607 kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 -#: kwalletd.cpp:724 kwalletd.cpp:1237 -msgid "KDE Wallet Service" -msgstr "Служба торбинок KDE" - -#: main.cpp:40 -msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" -msgstr "© George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira, 2002–2008" - -#: main.cpp:41 -msgid "Michael Leupold" -msgstr "Michael Leupold" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супроводжувач" - -#: main.cpp:42 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: main.cpp:42 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Попередній супроводжувач" - -#: main.cpp:43 -msgid "Thiago Maceira" -msgstr "Thiago Maceira" - -#: main.cpp:43 -msgid "D-Bus Interface" -msgstr "Інтерфейс D-Bus" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о.Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "The KDE Wallet System" -msgstr "Система роботи з буферами даних KDE" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about KWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Ласкаво просимо до KWallet — системи роботи з торбинками для KDE. KWallet " -"дозволяє зберігати ваші паролі та іншу особисту інформацію на диску у " -"зашифрованому файлі, що дозволяє запобігти перегляду цієї інформації іншими " -"особами. Цей майстер розповість про KWallet та допоможе вам у його " -"початковому налаштуванні." - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "З&вичайне налаштування (рекомендовано)" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Розширене налаштування" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " -"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " -"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " -"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " -"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " -"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " -"wallet to a remote system." -msgstr "" -"KWallet зберігає ваші дані у торбинках, які є звичайними файлами на " -"вашому жорсткому диску. Дані записуються тільки у зашифрованому вигляді, у " -"поточній версії використано алгоритм шифрування blowfish, ключем якого буде " -"ваш пароль. Коли торбинку відкривають, система запускає програму керування " -"торбинками і показує її піктограму у системному лотку. Ви можете " -"користуватись цією програмою для керування вашими торбинками. Вона також " -"надає змогу перетягувати торбинки та їхній вміст, це дозволяє зручно " -"копіювати торбинки до іншої системи." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like " -"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " -"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " -"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " -"in the wallet." -msgstr "" -"Різні програми можуть використовувати торбинки для зберігання паролів або " -"іншої інформації такої, як дані форм у Тенетах та куки. Якщо ви бажаєте, щоб " -"програми використовувати торбинки, вам потрібно дозволити це зараз та " -"вибрати пароль. Пароль, який ви виберете, буде неможливо відновити, " -"якщо його загубили, також, знання пароля дозволить будь кому, хто знає знає " -"його, отримати весь вміст торбинки." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) -#: rc.cpp:23 -msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." -msgstr "" -"Так, я бажаю використовувати торбинки KDE для збереження моєї особистої " -"інформації." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Введіть новий пароль:" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Verify password:" -msgstr "Повторіть пароль:" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) -#: rc.cpp:32 -msgid "Allow &Once" -msgstr "Дозволити за&раз" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) -#: rc.cpp:35 -msgid "Allow &Always" -msgstr "Дозволяти за&вжди" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Deny" -msgstr "&Відмовити" +#: kwalletwizard.cpp:39 +msgid "KWallet" +msgstr "KWallet" -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) -#: rc.cpp:41 -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Відмовляти з&авжди" +#: kwalletwizard.cpp:147 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Пароль порожній. (УВАГА: це небезпечно)" -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " -"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " -"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " -"control module." -msgstr "" -"KWallet дозволяє вам контролювати ступінь безпеки ваших особистих даних. " -"Але, зважте, що деякі значення параметрів впливають на зручність " -"користування системою. Типові значення повинні бути прийнятними для " -"більшості користувачів, але ви можете змінити їх зараз. Також, у подальшому " -"використанні ви зможете змінювати ці значення параметрів з модуля керування " -"системою KWallet." +#: kwalletwizard.cpp:149 +msgid "Passwords match." +msgstr "Паролі збігаються." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#: rc.cpp:47 -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Автоматично замикати вільні торбинки" +#: kwalletwizard.cpp:152 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Паролі не збігаються." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) -#: rc.cpp:50 -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Зберігати мережеві паролі та локальні паролі у різних файлах" +#: kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 kwalletd.cpp:607 +#: kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 kwalletd.cpp:724 +#: kwalletd.cpp:1237 main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "KDE Wallet Service" +msgstr "Служба торбинок KDE" #: kwalletd.cpp:444 #, kde-format @@ -360,21 +193,160 @@ "Постійно повторюються невдалі спроби отримати доступ до торбинки. Можливо " "програма неправильно працює." -#: kwalletwizard.cpp:39 -msgid "KWallet" -msgstr "KWallet" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "о.Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" -#: kwalletwizard.cpp:147 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Пароль порожній. (УВАГА: це небезпечно)" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," -#: kwalletwizard.cpp:149 -msgid "Passwords match." -msgstr "Паролі збігаються." +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like " +"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " +"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " +"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " +"in the wallet." +msgstr "" +"Різні програми можуть використовувати торбинки для зберігання паролів або " +"іншої інформації такої, як дані форм у Тенетах та куки. Якщо ви бажаєте, щоб " +"програми використовувати торбинки, вам потрібно дозволити це зараз та " +"вибрати пароль. Пароль, який ви виберете, буде неможливо відновити, " +"якщо його загубили, також, знання пароля дозволить будь кому, хто знає знає " +"його, отримати весь вміст торбинки." -#: kwalletwizard.cpp:152 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Паролі не збігаються." +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) +#: rc.cpp:8 +msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +msgstr "" +"Так, я бажаю використовувати торбинки KDE для збереження моєї особистої " +"інформації." + +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Введіть новий пароль:" + +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:14 +msgid "Verify password:" +msgstr "Повторіть пароль:" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:17 +msgid "" +"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " +"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " +"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " +"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " +"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " +"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " +"wallet to a remote system." +msgstr "" +"KWallet зберігає ваші дані у торбинках, які є звичайними файлами на " +"вашому жорсткому диску. Дані записуються тільки у зашифрованому вигляді, у " +"поточній версії використано алгоритм шифрування blowfish, ключем якого буде " +"ваш пароль. Коли торбинку відкривають, система запускає програму керування " +"торбинками і показує її піктограму у системному лотку. Ви можете " +"користуватись цією програмою для керування вашими торбинками. Вона також " +"надає змогу перетягувати торбинки та їхній вміст, це дозволяє зручно " +"копіювати торбинки до іншої системи." + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) +#: rc.cpp:20 +msgid "Allow &Once" +msgstr "Дозволити за&раз" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) +#: rc.cpp:23 +msgid "Allow &Always" +msgstr "Дозволяти за&вжди" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Deny" +msgstr "&Відмовити" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) +#: rc.cpp:29 +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Відмовляти з&авжди" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " +"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " +"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " +"control module." +msgstr "" +"KWallet дозволяє вам контролювати ступінь безпеки ваших особистих даних. " +"Але, зважте, що деякі значення параметрів впливають на зручність " +"користування системою. Типові значення повинні бути прийнятними для " +"більшості користувачів, але ви можете змінити їх зараз. Також, у подальшому " +"використанні ви зможете змінювати ці значення параметрів з модуля керування " +"системою KWallet." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) +#: rc.cpp:35 +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Автоматично замикати вільні торбинки" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) +#: rc.cpp:38 +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Зберігати мережеві паролі та локальні паролі у різних файлах" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: rc.cpp:41 +msgid "The KDE Wallet System" +msgstr "Система роботи з буферами даних KDE" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about KWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" +"Ласкаво просимо до KWallet — системи роботи з торбинками для KDE. KWallet " +"дозволяє зберігати ваші паролі та іншу особисту інформацію на диску у " +"зашифрованому файлі, що дозволяє запобігти перегляду цієї інформації іншими " +"особами. Цей майстер розповість про KWallet та допоможе вам у його " +"початковому налаштуванні." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "З&вичайне налаштування (рекомендовано)" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) +#: rc.cpp:50 +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Розширене налаштування" #: backend/kwalletbackend.cc:287 msgid "Already open." @@ -411,3 +383,31 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:305 msgid "Decryption error." msgstr "Помилка розшифрування." + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" +msgstr "© George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira, 2002–2008" + +#: main.cpp:41 +msgid "Michael Leupold" +msgstr "Michael Leupold" + +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супроводжувач" + +#: main.cpp:42 +msgid "George Staikos" +msgstr "George Staikos" + +#: main.cpp:42 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Попередній супроводжувач" + +#: main.cpp:43 +msgid "Thiago Maceira" +msgstr "Thiago Maceira" + +#: main.cpp:43 +msgid "D-Bus Interface" +msgstr "Інтерфейс D-Bus" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: allyourbase.cpp:188 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwebapp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwebapp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kwebmain.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: activation.cpp:736 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: redmond/redmond.cpp:378 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -8,172 +8,195 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 oxygen/oxygenclient.cpp:211 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 +#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:208 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Не на всіх стільницях" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 +msgid "On all desktops" +msgstr "На всіх стільницях" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:211 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 oxygen/oxygenclient.cpp:217 -#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 +#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:214 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 +msgid "Minimize" +msgstr "Мінімізувати" + #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904 +msgid "Restore" +msgstr "Відновити" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409 +#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:217 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 oxygen/oxygenclient.cpp:214 -#: b2/b2client.cpp:409 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 oxygen/oxygenclient.cpp:220 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:220 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 oxygen/oxygenclient.cpp:208 -#: b2/b2client.cpp:406 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Не утримувати понад іншими" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 -msgid "All Desktops" -msgstr "Всі стільниці" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Keep above others" +msgstr "Утримувати понад іншими" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 -msgid "Above" -msgstr "Вище" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Не утримувати під іншими" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 -msgid "Below" -msgstr "Нижче" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Keep below others" +msgstr "Утримувати під іншими" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 +msgid "Unshade" +msgstr "Розгорнути" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 msgid "Shade" msgstr "Згорнути" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 -msgid "Close Item" -msgstr "Закрити об’єкт" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5 -msgid "Tabstrip" -msgstr "Смужка вкладок" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 -msgid "Window Title" -msgstr "Заголовок вікна" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 -msgid "Window Class Name" -msgstr "Назва класу вікна" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 -msgid "Exception Type" -msgstr "Тип винятку" +#: plastik/plastikclient.cpp:65 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Формальний вираз" +#: b2/b2client.cpp:412 +msgid "Resize" +msgstr "Змінити розмір" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 -msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути цей виняток" +#: b2/b2client.cpp:456 +msgid "

B II preview
" +msgstr "
Перегляд для «B II»
" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "Вилучити позначений виняток?" +#: b2/b2client.cpp:1146 +msgctxt "Help button label, one character" +msgid "?" +msgstr "?" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "Синтаксис формального виразу є помилковим" +#: b2/config/config.cpp:59 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Малювати рамку вікна кольорами смужки &заголовка" -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "Приховати додаткові параметри налаштування" +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Якщо вибрано, обрамлення вікон будуть малюватися з використанням кольорів " +"смужки заголовку. Інакше, будуть вжиті кольори звичайних меж вікна." -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "Показати додаткові параметри налаштування" +#: b2/config/config.cpp:67 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Малювати держак &зміни розміру" -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 -msgid "Animations" -msgstr "Анімації" +#: b2/config/config.cpp:69 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " +"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Якщо цей пункт буде позначено, на обрамленнях буде «держак» у правому " +"нижньому куті вікон. Інакше його не буде." -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 -msgid "Button mouseover transition" -msgstr "Переходи наведення вказівника на кнопки" +#: b2/config/config.cpp:75 +msgid "Auto-move titlebar" +msgstr "Автоматичне пересування заголовків" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 -msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" +#: b2/config/config.cpp:77 +msgid "" +"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " +"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." msgstr "" -"Налаштувати анімацію підсвічування при наведенні вказівника на кнопки" +"Якщо позначити цей пункт, смужки заголовків автоматично пересуватимуться до " +"видимої області. Якщо пункт не буде позначено, вам доведеться пересувати їх " +"вручну за допомогою натискання клавіші Shift з одночасним перетягуванням " +"вказівником миші." -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 -msgid "Title transitions" -msgstr "Перехід заголовків" +#: b2/config/config.cpp:82 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Параметри дій" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 -msgid "Configure fading transitions when window title is changed" -msgstr "Налаштування поступових переходів під час зміну заголовка вікна" +#: b2/config/config.cpp:85 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Подвійне клацання на кнопці меню:" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 -msgid "Window active state change transitions" -msgstr "Переходи зміни активного стану вікон" +#: b2/config/config.cpp:87 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Нічого не робити" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 -msgid "" -"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " -"is changed" -msgstr "" -"Налаштування поступового переходу між тінню та підсвічування при зміні " -"активного стану вікна" +#: b2/config/config.cpp:88 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Мінімізувати вікно" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 -msgid "Window grouping animations" -msgstr "Анімація переходів групування вікон" +#: b2/config/config.cpp:89 +msgid "Shade Window" +msgstr "Згорнути вікно" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +#: b2/config/config.cpp:90 +msgid "Close Window" +msgstr "Закрити вікно" + +#: b2/config/config.cpp:93 msgid "" -"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " +"to none if in doubt." msgstr "" -"Налаштування анімацій смужки заголовка вікна під час групування/скасування " -"групування" +"Можна вказати дію для подвійного клацання на кнопці меню. Не встановлюйте " +"нічого, якщо вагаєтесь." -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 -msgctxt "outline window title" -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 +msgid "Window Title" +msgstr "Заголовок вікна" -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -msgctxt "outline window title" -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 +msgid "Window Class Name" +msgstr "Назва класу вікна" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:179 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:11 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" @@ -183,13 +206,13 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:182 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:14 msgid "Center" msgstr "По центру" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:185 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:17 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -283,6 +306,91 @@ msgid "Show Extra Size Grip When Needed" msgstr "За потреби показувати елемент зміни розмірів" +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Приховати додаткові параметри налаштування" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Показати додаткові параметри налаштування" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 +msgid "Animations" +msgstr "Анімації" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 +msgid "Button mouseover transition" +msgstr "Переходи наведення вказівника на кнопки" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 +msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" +msgstr "" +"Налаштувати анімацію підсвічування при наведенні вказівника на кнопки" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 +msgid "Title transitions" +msgstr "Перехід заголовків" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 +msgid "Configure fading transitions when window title is changed" +msgstr "Налаштування поступових переходів під час зміну заголовка вікна" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 +msgid "Window active state change transitions" +msgstr "Переходи зміни активного стану вікон" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 +msgid "" +"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " +"is changed" +msgstr "" +"Налаштування поступового переходу між тінню та підсвічування при зміні " +"активного стану вікна" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 +msgid "Window grouping animations" +msgstr "Анімація переходів групування вікон" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +msgid "" +"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +msgstr "" +"Налаштування анімацій смужки заголовка вікна під час групування/скасування " +"групування" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 +msgid "Remove selected exception?" +msgstr "Вилучити позначений виняток?" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 +msgid "Regular Expression syntax is incorrect" +msgstr "Синтаксис формального виразу є помилковим" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 +msgid "Exception Type" +msgstr "Тип винятку" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Формальний вираз" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 +msgid "Enable/disable this exception" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути цей виняток" + +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 +msgctxt "outline window title" +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +msgctxt "outline window title" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + #: oxygen/oxygenclient.cpp:81 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" @@ -303,10 +411,22 @@ msgid "Shade Button" msgstr "Кнопка тіней" -#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 oxygen/demo/main.cpp:42 msgid "Oxygen Shadow Demo" msgstr "Демонстрація тіней у Oxygen" +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 +msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" +msgstr "Зберегти тіні у форматі растру у вказаному каталозі" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 +msgid "Draw window background" +msgstr "Малювати тло вікна" + #: oxygen/demo/main.cpp:44 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" msgstr "Демонстрація використання тіней у Oxygen" @@ -319,17 +439,9 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 -msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "Зберегти тіні у форматі растру у вказаному каталозі" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -msgid "Draw window background" -msgstr "Малювати тло вікна" +#: laptop/laptopclient.cpp:372 +msgid "Laptop" +msgstr "Лептоп" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -341,137 +453,178 @@ msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com," -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) +#: rc.cpp:5 +msgid "Config Dialog" +msgstr "Вікно налаштування" + #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:176 +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:194 msgid "Title &Alignment" msgstr "Ви&рівнювання заголовка" -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Left" -msgstr "&Ліворуч" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Center" -msgstr "По &центру" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Right" -msgstr "&Праворуч" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) #: rc.cpp:20 -msgid "Display window icons" -msgstr "Показувати піктограми вікон" +msgid "" +"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " +"color. Otherwise it will be painted in the background color." +msgstr "" +"Якщо вибрано, обрамлення вікон будуть малюватися з використанням кольорів " +"смужки заголовку. Інакше, будуть вжиті кольори звичайних меж вікна." -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) #: rc.cpp:23 -msgid "O&utline Color:" -msgstr "Колір ко&нтуру:" +msgid "Colored window border" +msgstr "Кольорове обрамлення вікна" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) #: rc.cpp:26 -msgid "Move Up" -msgstr "Пересунути вгору" +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " +"shadow behind it." +msgstr "" +"Ввімкніть, якщо ви бажаєте, щоб текст в заголовку вікна мав тривимірний " +"вигляд у наслідок тіні, що малюється позаду тексту." -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) #: rc.cpp:29 -msgid "Move Down" -msgstr "Пересунути вниз" +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "Використовувати тінь для текст&у" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) #: rc.cpp:32 -msgid "Add" -msgstr "Додати" +msgid "" +"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " +"hovers over them and fade out again when it moves away." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб при наведенні курсора мишки кнопки " +"підсвічувались, а при відведенні — згасали." -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) #: rc.cpp:35 -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" +msgid "Animate buttons" +msgstr "Анімація кнопок" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) #: rc.cpp:38 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" +msgid "" +"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " +"menu button, similar to Microsoft Windows." +msgstr "" +"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб вікна закривались у відповідь на " +"подвійне клацання лівою кнопкою миші на кнопці меню (подібно до Microsoft " +"Windows)." + +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) +#: rc.cpp:41 +msgid "Close windows by double clicking the menu button" +msgstr "Закривати вікна при подвійному клацанні на кнопці меню" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:44 msgid "Information about Selected Window" msgstr "Інформація про вибране вікно" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:47 msgid "Class: " msgstr "Клас: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:50 msgid "Title: " msgstr "Заголовок: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:53 msgid "Window Property Selection" msgstr "Вибір властивостей вікна" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:56 msgid "Use window class (whole application)" msgstr "Використовувати клас вікна (цілу програму)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:59 msgid "Use window title" msgstr "Використати заголовок вікна" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:62 +msgid "Move Up" +msgstr "Пересунути вгору" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:65 +msgid "Move Down" +msgstr "Пересунути вниз" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:68 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:71 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:74 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Inner Color:" msgstr "Внутрішній колір:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:80 msgid "Outer Color:" msgstr "Зовнішній колір:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:83 msgid "Vertical Offset:" msgstr "Вертикальний зсув:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:86 msgid "Size: " msgstr "Розмір: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:89 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -479,55 +632,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:158 msgid "Border size:" msgstr "Ширина рамки:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgid "Title alignment:" msgstr "Вирівнювання заголовка:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:98 msgid "Button size:" msgstr "Розмір кнопок:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "Enable animations" msgstr "Увімкнути анімацію" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:104 msgid "Fine Tuning" msgstr "Точне налаштування" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:107 msgid "Background style: " msgstr "Стиль тла: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:110 msgid "Outline active window title" msgstr "Рамка навколо заголовка активного вікна" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:113 msgid "Use narrow space between decoration buttons" msgstr "Використовувати вузький проміжок між кнопками декорацій" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:116 msgid "Extra size grip display: " msgstr "Показ елемента зміни розмірів: " @@ -535,7 +688,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:176 msgid "Never Draw Separator" msgstr "Ніколи не показувати роздільник" @@ -543,7 +696,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:179 msgid "Draw Separator When Window is Active" msgstr "Показувати роздільник, якщо вікно є активним" @@ -551,7 +704,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:182 msgid "Always Draw Separator" msgstr "Завжди показувати роздільник" @@ -559,301 +712,148 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:167 msgid "Separator display:" msgstr "Показ роздільника:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:131 msgid "Shadows" msgstr "Тіні" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Window Drop-Down Shadow" msgstr "Вікно відкидає тінь" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "Active Window Glow" msgstr "Сяйво активного вікна" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Window-Specific Overrides" msgstr "Параметри для окремих вікон" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:143 msgid "Window Identification" msgstr "Ідентифікація вікна" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:146 msgid "Matching window property: " msgstr "Відповідність властивості вікна: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:149 msgid "Regular expression to match: " msgstr "Формальний вираз для пошуку: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:152 msgid "Detect Window Properties" msgstr "Визначити властивості вікна" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:155 msgid "Decoration Options" msgstr "Параметри обрамлення" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:161 msgid "Extra size grip display:" msgstr "Показ елемента зміни розмірів:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:164 msgid "Outline active window title:" msgstr "Рамка навколо заголовка активного вікна:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:170 msgid "Background style:" msgstr "Стиль тла:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:173 msgid "Hide window title bar" msgstr "Сховати заголовок вікна" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:185 msgid "Inactive Windows" msgstr "Неактивні вікна" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:188 msgid "Active Windows" msgstr "Активні вікна" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: rc.cpp:173 -msgid "Config Dialog" -msgstr "Вікно налаштування" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:188 -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Якщо вибрано, обрамлення вікон будуть малюватися з використанням кольорів " -"смужки заголовку. Інакше, будуть вжиті кольори звичайних меж вікна." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:191 -msgid "Colored window border" -msgstr "Кольорове обрамлення вікна" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:194 -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" -"Ввімкніть, якщо ви бажаєте, щоб текст в заголовку вікна мав тривимірний " -"вигляд у наслідок тіні, що малюється позаду тексту." +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) +#: rc.cpp:191 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 +msgid "Tabstrip" +msgstr "Смужка вкладок" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) #: rc.cpp:197 -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Використовувати тінь для текст&у" +msgid "&Left" +msgstr "&Ліворуч" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) #: rc.cpp:200 -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб при наведенні курсора мишки кнопки " -"підсвічувались, а при відведенні — згасали." +msgid "&Center" +msgstr "По &центру" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) #: rc.cpp:203 -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анімація кнопок" +msgid "&Right" +msgstr "&Праворуч" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) #: rc.cpp:206 -msgid "" -"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -"menu button, similar to Microsoft Windows." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб вікна закривались у відповідь на " -"подвійне клацання лівою кнопкою миші на кнопці меню (подібно до Microsoft " -"Windows)." +msgid "Display window icons" +msgstr "Показувати піктограми вікон" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) #: rc.cpp:209 -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Закривати вікна при подвійному клацанні на кнопці меню" - -#: laptop/laptopclient.cpp:372 -msgid "Laptop" -msgstr "Лептоп" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Не на всіх стільницях" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "On all desktops" -msgstr "На всіх стільницях" - -#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Unshade" -msgstr "Розгорнути" - -#: b2/b2client.cpp:412 -msgid "Resize" -msgstr "Змінити розмір" - -#: b2/b2client.cpp:456 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
Перегляд для «B II»
" - -#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Restore" -msgstr "Відновити" - -#: b2/b2client.cpp:1146 -msgctxt "Help button label, one character" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: b2/config/config.cpp:59 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Малювати рамку вікна кольорами смужки &заголовка" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Якщо вибрано, обрамлення вікон будуть малюватися з використанням кольорів " -"смужки заголовку. Інакше, будуть вжиті кольори звичайних меж вікна." - -#: b2/config/config.cpp:67 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Малювати держак &зміни розміру" - -#: b2/config/config.cpp:69 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Якщо цей пункт буде позначено, на обрамленнях буде «держак» у правому " -"нижньому куті вікон. Інакше його не буде." - -#: b2/config/config.cpp:75 -msgid "Auto-move titlebar" -msgstr "Автоматичне пересування заголовків" - -#: b2/config/config.cpp:77 -msgid "" -"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " -"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." -msgstr "" -"Якщо позначити цей пункт, смужки заголовків автоматично пересуватимуться до " -"видимої області. Якщо пункт не буде позначено, вам доведеться пересувати їх " -"вручну за допомогою натискання клавіші Shift з одночасним перетягуванням " -"вказівником миші." - -#: b2/config/config.cpp:82 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Параметри дій" - -#: b2/config/config.cpp:85 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Подвійне клацання на кнопці меню:" - -#: b2/config/config.cpp:87 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Нічого не робити" - -#: b2/config/config.cpp:88 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Мінімізувати вікно" - -#: b2/config/config.cpp:89 -msgid "Shade Window" -msgstr "Згорнути вікно" - -#: b2/config/config.cpp:90 -msgid "Close Window" -msgstr "Закрити вікно" - -#: b2/config/config.cpp:93 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " -"to none if in doubt." -msgstr "" -"Можна вказати дію для подвійного клацання на кнопці меню. Не встановлюйте " -"нічого, якщо вагаєтесь." - -#: plastik/plastikclient.cpp:65 -msgid "Plastik" -msgstr "Пластик" +msgid "O&utline Color:" +msgstr "Колір ко&нтуру:" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Не утримувати понад іншими" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 +msgid "All Desktops" +msgstr "Всі стільниці" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Keep above others" -msgstr "Утримувати понад іншими" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 +msgid "Above" +msgstr "Вище" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Не утримувати під іншими" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 +msgid "Below" +msgstr "Нижче" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Keep below others" -msgstr "Утримувати під іншими" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 +msgid "Close Item" +msgstr "Закрити об’єкт" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,147 +18,394 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 -msgid "Toggle KWin composited geometry display" -msgstr "Увімкнути або вимкнути показ композитних розмірів KWin" - -#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 -msgid "Toggle window geometry display (effect only)" -msgstr "Увімкнути або вимкнути показ розмірів вікна (лише ефект)" - -#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:59 -msgid "Track mouse" -msgstr "Сліди мишки" - -#: magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 -#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124 #: translucency/translucency_config.cpp:80 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 +#: cube/cube_config.cpp:124 coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 msgid " millisecond" msgid_plural " milliseconds" msgstr[0] " мілісекунда" msgstr[1] " мілісекунди" msgstr[2] " мілісекунд" -#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79 +#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 +msgid "Show Desktop Grid" +msgstr "Показати ґратку стільниці" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 +msgctxt "Desktop name alignment:" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:432 +msgid "Top" +msgstr "Вгорі" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 +msgid "Top-Right" +msgstr "Вгорі праворуч" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:426 +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Внизу праворуч" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:435 +msgid "Bottom" +msgstr "Внизу" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Внизу ліворуч" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:423 +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 +msgid "Top-Left" +msgstr "Вгорі ліворуч" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 +msgid "Center" +msgstr "По центру" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 +#: mousemark/mousemark_config.cpp:90 +msgid " pixel" +msgid_plural " pixels" +msgstr[0] " піксель" +msgstr[1] " пікселі" +msgstr[2] " пікселів" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 +msgid " row" +msgid_plural " rows" +msgstr[0] " рядок" +msgstr[1] " рядки" +msgstr[2] " рядків" + +#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:90 msgid "Move Left" msgstr "Пересунути ліворуч" -#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85 +#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:95 msgid "Move Right" msgstr "Пересунути праворуч" -#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91 +#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:100 msgid "Move Up" msgstr "Пересунути вгору" -#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97 +#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:105 msgid "Move Down" msgstr "Пересунути вниз" -#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103 +#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:110 msgid "Move Mouse to Focus" msgstr "Пересунути мишу для фокусування" -#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109 +#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:115 msgid "Move Mouse to Center" msgstr "Пересунути мишу у центр" -#. i18n: file: login/login_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 +msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" +msgstr "Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (всі стільниці)" + +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 +msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" +msgstr "Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (поточна стільниця)" + +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 +msgid "Toggle Present Windows (Window class)" +msgstr "Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (клас вікон)" + +#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 +#, kde-format +msgid "" +"Filter:\n" +"%1" +msgstr "" +"Фільтр:\n" +"%1" + +#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 +msgid "Toggle window geometry display (effect only)" +msgstr "Увімкнути або вимкнути показ розмірів вікна (лише ефект)" + +#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 +msgid "Toggle KWin composited geometry display" +msgstr "Увімкнути або вимкнути показ композитних розмірів KWin" + +#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62 +msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикач (поточна стільниця)" + +#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68 +msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикач (всі стільниці)" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) #: rc.cpp:3 -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Згасання до чорного (лише повноекранне вікно вітання)" +msgid "Translucency" +msgstr "Прозорість" -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) #: rc.cpp:6 -msgid "Scale window" -msgstr "Масштабувати вікно" +msgid "General Translucency Settings" +msgstr "Загальні параметри прозорості:" -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) #: rc.cpp:9 -msgid "Show outline" -msgstr "Показувати обрис" +msgid "Decorations:" +msgstr "Декорації:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) #: rc.cpp:12 -msgid "Display for moving windows" -msgstr "Показувати для вікон, що пересуваються" +msgid "Inactive windows:" +msgstr "Неактивні вікна:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) #: rc.cpp:15 -msgid "Display for resizing windows" -msgstr "Показувати для вікон, розміри яких змінюються" +msgid "Moving windows:" +msgstr "Пересування вікон:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) #: rc.cpp:18 -msgid "Modifier keys" -msgstr "Клавіші-модифікатори" +msgid "Dialogs:" +msgstr "Діалогові вікна:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) #: rc.cpp:21 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgid "Combobox popups:" +msgstr "Виринання спадних списків:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) #: rc.cpp:24 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +msgid "Menus:" +msgstr "Меню:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgid "Fading duration:" +msgstr "Тривалість згасання:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) #: rc.cpp:30 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +msgctxt "Duration of fading" +msgid "Default" +msgstr "Типова" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:33 -msgid "Shortcut" -msgstr "Скорочення" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 rc.cpp:583 +msgid "Transparent" +msgstr "Прозорий" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:54 rc.cpp:586 +msgid "Opaque" +msgstr "Непрозорий" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) +#: rc.cpp:39 +msgid "Set menu translucency independently" +msgstr "Встановити незалежну прозорість меню" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) +#: rc.cpp:42 +msgid "Dropdown menus:" +msgstr "Спадні меню:" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) +#: rc.cpp:45 +msgid "Popup menus:" +msgstr "Контекстні меню:" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) +#: rc.cpp:48 +msgid "Torn-off menus:" +msgstr "Меню вимикання:" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Scale window" +msgstr "Масштабувати вікно" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Show outline" +msgstr "Показувати обрис" + +#. i18n: file: login/login_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) +#: rc.cpp:63 +msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" +msgstr "Згасання до чорного (лише повноекранне вікно вітання)" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:66 +msgid "Strength of the effect:" +msgstr "Потужність ефекту:" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:69 +msgid "Light" +msgstr "Слабкий" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:381 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Тривалість анімації:" +#: rc.cpp:72 +msgid "Strong" +msgstr "Сильний" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:384 rc.cpp:570 rc.cpp:615 -msgctxt "Duration of rotation" +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:75 +msgid "Safe intermediate rendering results." +msgstr "Безпечні проміжні результати обробки" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:306 rc.cpp:405 rc.cpp:558 rc.cpp:647 rc.cpp:678 +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:81 +msgid "Zoom &duration:" +msgstr "Тривалість &зміни масштабу:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) +#: rc.cpp:84 +msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Типова" +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:87 +msgid "&Border width:" +msgstr "&Товщина рамки:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:90 +msgid "Desktop &name alignment:" +msgstr "Вирівнювання &назв стільниць:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:93 +msgid "&Layout mode:" +msgstr "Режим &компонування:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:96 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:99 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматичний" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Нетиповий" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) +#: rc.cpp:105 +msgid "Number of &rows:" +msgstr "Кількість &рядків:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" +msgstr "Застосувати ефект «Показ вікон» до компонування вікон" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) +#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 rc.cpp:441 rc.cpp:555 +msgid "Activation" +msgstr "Активація" + #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." msgstr "" "Під час виконання дій зі збільшення або зменшення змінювати масштаб з " @@ -166,13 +413,13 @@ #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:117 msgid "Zoom Factor:" msgstr "Коефіцієнт масштабування:" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:123 msgid "" "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." @@ -182,152 +429,116 @@ #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:126 msgid "Enable Focus Tracking" msgstr "Увімкнути стеження за фокусом" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:129 msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." msgstr "" "Після зміни фокуса пересувати область збільшення до розташування фокуса." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:132 msgid "Follow Focus" msgstr "Слідувати за фокусом" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:135 msgid "Mouse Pointer:" msgstr "Вказівник миші:" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:138 msgid "Visibility of the mouse-pointer." msgstr "Видимість вказівника миші." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:141 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:144 msgid "Keep" msgstr "Зберігати" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:147 msgid "Hide" msgstr "Приховати" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:150 msgid "Track moving of the mouse." msgstr "Стеження за пересуванням вказівника миші." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:153 msgid "Proportional" msgstr "Пропорційно" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:156 msgid "Centered" msgstr "За центром" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:159 msgid "Push" msgstr "Висунути" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:162 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:165 msgid "Mouse Tracking:" msgstr "Стеження за вказівником:" -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 -msgid "Strength of the effect:" -msgstr "Потужність ефекту:" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Light" -msgstr "Слабкий" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:102 -msgid "Strong" -msgstr "Сильний" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:105 -msgid "Safe intermediate rendering results." -msgstr "Безпечні проміжні результати обробки" - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:312 rc.cpp:351 rc.cpp:600 -msgid "Activation" -msgstr "Активація" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:171 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Параметри природного компонування" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:174 msgid "Fill &gaps" msgstr "Заповнювати &проміжки" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:177 msgid "Faster" msgstr "Швидше" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:180 msgid "Nicer" msgstr "Краще" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:183 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -335,7 +546,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:261 msgid "Left button:" msgstr "Ліва кнопка:" @@ -351,7 +562,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177 rc.cpp:204 rc.cpp:219 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:279 rc.cpp:294 msgid "No action" msgstr "Нічого не робити" @@ -367,7 +578,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:180 rc.cpp:207 rc.cpp:222 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:240 rc.cpp:267 rc.cpp:282 rc.cpp:297 msgid "Activate window" msgstr "Активувати вікно" @@ -383,7 +594,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 rc.cpp:210 rc.cpp:225 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:219 rc.cpp:243 rc.cpp:270 rc.cpp:285 rc.cpp:300 msgid "End effect" msgstr "Завершальний ефект" @@ -393,7 +604,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:246 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Перенести вікно на поточну стільницю" @@ -403,7 +614,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:249 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Надіслати вікно на всі стільниці" @@ -413,7 +624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:252 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Перемкнути стан мінімізації" @@ -423,7 +634,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:171 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:255 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" @@ -431,7 +642,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:276 msgid "Middle button:" msgstr "Середня кнопка:" @@ -439,13 +650,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:291 msgid "Right button:" msgstr "Права кнопка:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:258 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" @@ -456,29 +667,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:228 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:288 rc.cpp:303 msgid "Show desktop" msgstr "Показати стільницю" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:429 rc.cpp:603 rc.cpp:692 -msgid "Appearance" -msgstr "Вигляд" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:309 msgid "Layout mode:" msgstr "Режим компонування:" @@ -488,592 +683,411 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) #. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:309 rc.cpp:354 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:438 rc.cpp:690 msgid "Display window &titles" msgstr "Показувати &заголовки вікон" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:315 msgid "Display window &icons" msgstr "Показувати п&іктограми вікон" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:318 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ігнорувати &мінімізовані вікна" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:321 msgid "Show &panels" msgstr "Показувати &панелі" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:324 msgid "Natural" msgstr "Природний" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:327 msgid "Regular Grid" msgstr "Звичайна ґратка" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:330 msgid "Flexible Grid" msgstr "Гнучка ґратка" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:333 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Показувати кнопки закриття вікон" -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:279 -msgid "Flip animation duration:" -msgstr "Тривалість анімації віддзеркалення:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) -#: rc.cpp:282 -msgctxt "Duration of flip animation" -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:285 -msgid "Angle:" -msgstr "Кут:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) -#: rc.cpp:288 -msgid " °" -msgstr " °" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:291 -msgid "Horizontal position of front:" -msgstr "Передня частина по горизонталі:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:294 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:297 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:300 -msgid "Vertical position of front:" -msgstr "Передня частина по вертикалі:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:303 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:306 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Радіус:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:321 -msgid "Zoom &duration:" -msgstr "Тривалість &зміни масштабу:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) -#: rc.cpp:324 -msgctxt "Duration of zoom" -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:327 -msgid "&Border width:" -msgstr "&Товщина рамки:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:330 -msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "Вирівнювання &назв стільниць:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:333 -msgid "&Layout mode:" -msgstr "Режим &компонування:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) #: rc.cpp:336 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" +msgid "Glide Effect:" +msgstr "Ефект ковзання:" -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:339 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматичний" +msgid "In" +msgstr "Вхід" -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:342 -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:345 -msgid "Number of &rows:" -msgstr "Кількість &рядків:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) -#: rc.cpp:348 -msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" -msgstr "Застосувати ефект «Показ вікон» до компонування вікон" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:652 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабування" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:360 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Визначає, як далеко мають з’являтися вікна" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:655 -msgid "Near" -msgstr "Близько" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:366 rc.cpp:658 -msgid "Far" -msgstr "Далеко" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:369 -msgid "Animation" -msgstr "Анімація" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) -#: rc.cpp:372 -msgid "Animate switch" -msgstr "Анімувати перемикання" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) -#: rc.cpp:375 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Анімувати відкриття вкладок" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) -#: rc.cpp:378 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Анімувати закриття вкладок" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:387 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "Панель мініатюр" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) -#: rc.cpp:390 -msgid "Use additional thumbnail bar" -msgstr "Використовувати додаткову панель мініатюр" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:393 -msgid "" -"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" -msgstr "Показувати панель мініатюр, якщо кількість вікон не менша за задану" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:396 -msgid "Dynamic mode" -msgstr "Динамічний режим" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) -#: rc.cpp:399 -msgid "Number of windows:" -msgstr "Кількість вікон:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 -msgid "Reflections" -msgstr "Відбиття" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "Rear color" -msgstr "Колір задньої сторони" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:411 -msgid "Front color" -msgstr "Колір переднього плану" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:414 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +msgid "Out" +msgstr "Вихід" -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:432 -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:426 -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "&Height:" -msgstr "&Висота:" +#: rc.cpp:345 +msgid "Glide Angle:" +msgstr "Кут ковзання:" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:435 -msgid "&Color:" -msgstr "&Колір:" +#: rc.cpp:348 +msgid "-90" +msgstr "-90°" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:438 -msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "Малюйте мишкою натиснувши клавіші Shift+Meta і пересуваючи мишку." +#: rc.cpp:351 +msgid "90" +msgstr "90°" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:354 msgid "Apply effect to &panels" msgstr "Застосувати ефект до &панелей" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:357 msgid "Apply effect to the desk&top" msgstr "Застосувати ефект до &стільниці" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:360 msgid "Apply effect to &keep-above windows" msgstr "Застосувати ефект до ві&кон над іншими вікнами" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:363 msgid "Apply effect to &groups" msgstr "Застосувати ефект до &груп" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:366 msgid "&Strength:" msgstr "&Сила:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:456 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#: rc.cpp:369 +msgid "Display for moving windows" +msgstr "Показувати для вікон, що пересуваються" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:459 -msgid "Text position:" -msgstr "Позиція тексту:" +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#: rc.cpp:372 +msgid "Display for resizing windows" +msgstr "Показувати для вікон, розміри яких змінюються" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:462 -msgid "Inside Graph" -msgstr "Внутрішній графік" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:375 +msgid "Brightness of the background:" +msgstr "Яскравість тла:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:465 -msgid "Nowhere" -msgstr "Ніде" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:378 +msgctxt "Less brightness" +msgid "Darker" +msgstr "темніше" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:468 -msgid "Top Left" -msgstr "Вгорі ліворуч" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:381 +msgctxt "More brightness" +msgid "Lighter" +msgstr "світліше" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:471 -msgid "Top Right" -msgstr "Вгорі праворуч" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:384 +msgid "Saturation of the background:" +msgstr "Насиченість тла:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:474 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу ліворуч" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:387 +msgctxt "No saturation" +msgid "Gray" +msgstr "сіре" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:477 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу праворуч" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:390 +msgctxt "High saturation" +msgid "Colored" +msgstr "кольорове" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:480 -msgid "Text font:" -msgstr "Шрифт тексту:" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:393 +msgid "Duration of the fade:" +msgstr "Тривалість згасання:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:396 +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:399 +msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." +msgstr "Перш ніж користуватися цим ефектом, слід увімкнути ефект розмивання." + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:402 +msgid "Apply blur effect to background" +msgstr "Застосувати ефект розмивання до тла" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:483 -msgid "Text color:" -msgstr "Колір тексту:" +#: rc.cpp:408 +msgid "Flip animation duration:" +msgstr "Тривалість анімації віддзеркалення:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:486 -msgid "Text alpha:" -msgstr "Альфа тексту:" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) +#: rc.cpp:411 +msgctxt "Duration of flip animation" +msgid "Default" +msgstr "Типова" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:414 +msgid "Angle:" +msgstr "Кут:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) +#: rc.cpp:417 +msgid " °" +msgstr " °" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:420 +msgid "Horizontal position of front:" +msgstr "Передня частина по горизонталі:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:429 +msgid "Vertical position of front:" +msgstr "Передня частина по вертикалі:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:444 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:447 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Жорсткість:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:450 msgid "Dra&g:" msgstr "Перет&ягування:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:453 msgid "&Move factor:" msgstr "Коефіцієнт &руху:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox) -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:456 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Гойдання під час &пересування" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox) -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:459 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Гойдання під час &зміни розмірів" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox) -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:462 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Увімкнути &розширений режим" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:465 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Желейність" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:468 msgid "Less" msgstr "Менше" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:471 msgid "More" msgstr "Більше" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) -#: rc.cpp:519 -msgid "Slide when grouping" -msgstr "Ковзання під час групування" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:474 rc.cpp:717 +msgid "Animation duration:" +msgstr "Тривалість анімації:" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) -#: rc.cpp:522 -msgid "Slide when switching tabs" -msgstr "Ковзання під час перемикання вкладок" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) +#: rc.cpp:477 rc.cpp:525 rc.cpp:570 rc.cpp:720 +msgctxt "Duration of rotation" +msgid "Default" +msgstr "Типова" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:534 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" +#: rc.cpp:480 +msgid "Background window &opacity:" +msgstr "&Непрозорість фонового вікна:" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:528 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) +#: rc.cpp:483 +msgid "&Elevate selected window" +msgstr "&Підняти вибране вікно" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) -#: rc.cpp:531 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) +#: rc.cpp:486 +msgid "&Animate walk through windows" +msgstr "&Анімувати перехід між вікнами" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 -msgid "Brightness of the background:" -msgstr "Яскравість тла:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:489 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:492 +msgid "Text position:" +msgstr "Позиція тексту:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 -msgctxt "Less brightness" -msgid "Darker" -msgstr "темніше" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:495 +msgid "Inside Graph" +msgstr "Внутрішній графік" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 -msgctxt "More brightness" -msgid "Lighter" -msgstr "світліше" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:498 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ніде" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 -msgid "Saturation of the background:" -msgstr "Насиченість тла:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:501 +msgid "Top Left" +msgstr "Вгорі ліворуч" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 -msgctxt "No saturation" -msgid "Gray" -msgstr "сіре" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:504 +msgid "Top Right" +msgstr "Вгорі праворуч" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 -msgctxt "High saturation" -msgid "Colored" -msgstr "кольорове" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:507 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Внизу ліворуч" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 -msgid "Duration of the fade:" -msgstr "Тривалість згасання:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:510 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Внизу праворуч" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 -msgid "ms" -msgstr "мс" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:513 +msgid "Text font:" +msgstr "Шрифт тексту:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:561 -msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." -msgstr "Перш ніж користуватися цим ефектом, слід увімкнути ефект розмивання." +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:516 +msgid "Text color:" +msgstr "Колір тексту:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:564 -msgid "Apply blur effect to background" -msgstr "Застосувати ефект розмивання до тла" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:519 +msgid "Text alpha:" +msgstr "Альфа тексту:" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:522 msgid "Do not animate windows on all desktops" msgstr "Не анімувати вікна на всіх стільницях" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:528 msgid " msec" msgstr " мс" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:531 msgid "Do not animate panels" msgstr "Не анімувати панелі" @@ -1081,67 +1095,67 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:567 msgid "Rotation duration:" msgstr "Тривалість обертання:" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:537 msgid "Use pager layout for animation" msgstr "Використовувати формат пейджера для анімацій" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:540 msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" msgstr "Почати анімацію, якщо вікно рухається у напрямку до краю екрана" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:543 msgid "Tab 1" msgstr "Вкладка 1" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:546 msgid "Background" msgstr "Тло" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:549 msgid "Background color:" msgstr "Колір тла:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:552 msgid "Wallpaper:" msgstr "Тло стільниці:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:561 msgid "Display desktop name" msgstr "Показувати назву стільниці" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:564 msgid "Reflection" msgstr "Віддзеркалення" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:573 msgid "Windows hover above cube" msgstr "Гортання вікон над кубом" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:576 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -1149,82 +1163,86 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:660 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:756 rc.cpp:774 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:759 rc.cpp:777 -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозорий" - #. i18n: file: cube/cube_config.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox) -#: rc.cpp:634 +#: rc.cpp:589 msgid "Do not change opacity of windows" msgstr "Не змінювати непрозорість вікон" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:275 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:592 msgid "Tab 2" msgstr "Вкладка 2" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:595 msgid "Caps" msgstr "Торці" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox) -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:598 msgid "Show caps" msgstr "Показувати торці" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:646 +#: rc.cpp:601 msgid "Cap color:" msgstr "Колір торців:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox) -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:604 msgid "Display image on caps" msgstr "Показувати зображення на торцях куба" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:607 rc.cpp:693 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабування" + +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:610 rc.cpp:699 +msgid "Near" +msgstr "Близько" + +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:613 rc.cpp:702 +msgid "Far" +msgstr "Далеко" + #. i18n: file: cube/cube_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:616 msgid "Define how far away the object should appear" msgstr "Визначає, як далеко має з’явитися об’єкт" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:664 +#: rc.cpp:619 msgid "Additional Options" msgstr "Додаткові параметри" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:667 +#: rc.cpp:622 msgid "" "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " "mouse,\n" @@ -1236,299 +1254,258 @@ #. i18n: file: cube/cube_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:626 msgid "Close after mouse dragging" msgstr "Закривати після п&еретягування мишею" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox) -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:629 msgid "Use this effect for walking through the desktops" msgstr "Використовувати цей ефект для пересування стільницями" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox) -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:632 msgid "Invert cursor keys" msgstr "Інвертувати клавіші керування курсором" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox) -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:635 msgid "Invert mouse" msgstr "Інвертувати кнопки миші" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:445 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:638 msgid "Sphere Cap Deformation" msgstr "Викривлення полюсів сфери" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:641 msgid "Sphere" msgstr "Куля" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:644 msgid "Plane" msgstr "Площина" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:650 msgid "Maximum &width:" msgstr "Макс. &ширина:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:653 msgid "&Spacing:" msgstr "&Проміжки:" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:656 msgid "&Opacity:" msgstr "&Непрозорість:" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:708 -msgid "Glide Effect:" -msgstr "Ефект ковзання:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:711 -msgid "In" -msgstr "Вхід" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:714 -msgid "Out" -msgstr "Вихід" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) +#: rc.cpp:663 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:717 -msgid "Glide Angle:" -msgstr "Кут ковзання:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:720 -msgid "-90" -msgstr "-90°" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:723 -msgid "90" -msgstr "90°" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: rc.cpp:726 -msgid "Translucency" -msgstr "Прозорість" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: rc.cpp:729 -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Загальні параметри прозорості:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) -#: rc.cpp:732 -msgid "Decorations:" -msgstr "Декорації:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: rc.cpp:735 -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Неактивні вікна:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: rc.cpp:738 -msgid "Moving windows:" -msgstr "Пересування вікон:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: rc.cpp:741 -msgid "Dialogs:" -msgstr "Діалогові вікна:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: rc.cpp:744 -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Виринання спадних списків:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: rc.cpp:747 -msgid "Menus:" -msgstr "Меню:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:750 -msgid "Fading duration:" -msgstr "Тривалість згасання:" +#: rc.cpp:666 rc.cpp:681 +msgid "&Width:" +msgstr "&Ширина:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) -#: rc.cpp:753 -msgctxt "Duration of fading" -msgid "Default" -msgstr "Типова" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) +#: rc.cpp:669 rc.cpp:675 +msgid " px" +msgstr " пк" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) -#: rc.cpp:762 -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Встановити незалежну прозорість меню" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:672 +msgid "&Height:" +msgstr "&Висота:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: rc.cpp:765 -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Спадні меню:" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:684 +msgid "&Color:" +msgstr "&Колір:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: rc.cpp:768 -msgid "Popup menus:" -msgstr "Контекстні меню:" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:687 +msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." +msgstr "Малюйте мишкою натиснувши клавіші Shift+Meta і пересуваючи мишку." -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: rc.cpp:771 -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Меню вимикання:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) +#: rc.cpp:696 +msgid "Define how far away the windows should appear" +msgstr "Визначає, як далеко мають з’являтися вікна" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:780 -msgid "Background window &opacity:" -msgstr "&Непрозорість фонового вікна:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:705 +msgid "Animation" +msgstr "Анімація" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) -#: rc.cpp:783 -msgid "&Elevate selected window" -msgstr "&Підняти вибране вікно" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) +#: rc.cpp:708 +msgid "Animate switch" +msgstr "Анімувати перемикання" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) -#: rc.cpp:786 -msgid "&Animate walk through windows" -msgstr "&Анімувати перехід між вікнами" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) +#: rc.cpp:711 +msgid "Animation on tab box open" +msgstr "Анімувати відкриття вкладок" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (поточна стільниця)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) +#: rc.cpp:714 +msgid "Animation on tab box close" +msgstr "Анімувати закриття вкладок" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (всі стільниці)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:723 +msgid "Thumbnail Bar" +msgstr "Панель мініатюр" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Увімкнути або вимкнути «Показ вікон» (клас вікон)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) +#: rc.cpp:726 +msgid "Use additional thumbnail bar" +msgstr "Використовувати додаткову панель мініатюр" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 -#, kde-format +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:729 msgid "" -"Filter:\n" -"%1" -msgstr "" -"Фільтр:\n" -"%1" +"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" +msgstr "Показувати панель мініатюр, якщо кількість вікон не менша за задану" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 -msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикач (поточна стільниця)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:732 +msgid "Dynamic mode" +msgstr "Динамічний режим" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 -msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикач (всі стільниці)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) +#: rc.cpp:735 +msgid "Number of windows:" +msgstr "Кількість вікон:" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 -msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "Показати ґратку стільниці" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) +#: rc.cpp:738 rc.cpp:741 +msgid "Reflections" +msgstr "Відбиття" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 -msgctxt "Desktop name alignment:" -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:744 +msgid "Rear color" +msgstr "Колір задньої сторони" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 -msgid "Top-Right" -msgstr "Вгорі праворуч" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:747 +msgid "Front color" +msgstr "Колір переднього плану" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Внизу праворуч" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:750 +msgid "Modifier keys" +msgstr "Клавіші-модифікатори" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Внизу ліворуч" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#: rc.cpp:753 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 -msgid "Top-Left" -msgstr "Вгорі ліворуч" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#: rc.cpp:756 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 -msgid "Center" -msgstr "По центру" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#: rc.cpp:759 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " піксель" -msgstr[1] " пікселі" -msgstr[2] " пікселів" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#: rc.cpp:762 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] " рядок" -msgstr[1] " рядки" -msgstr[2] " рядків" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:765 +msgid "Shortcut" +msgstr "Скорочення" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Очистити позначки мишки" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) +#: rc.cpp:768 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикально" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53 -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Очистити останню позначку мишки" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) +#: rc.cpp:771 +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтально" -#: mousemark/mousemark.cpp:49 -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Очистити всі позначки мишки" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:774 rc.cpp:783 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" -#: _test/videorecord_config.cpp:53 -msgid "Path to save video:" -msgstr "Шлях для збереження відео:" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) +#: rc.cpp:777 +msgid "Slide when grouping" +msgstr "Ковзання під час групування" -#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 -msgid "Toggle Video Recording" -msgstr "Перемкнути запис відео" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) +#: rc.cpp:780 +msgid "Slide when switching tabs" +msgstr "Ковзання під час перемикання вкладок" + +#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:786 +msgid "&Radius:" +msgstr "&Радіус:" #: cube/cube.cpp:216 cube/cube_config.cpp:60 msgid "Desktop Cube" @@ -1552,15 +1529,39 @@ msgid "Advanced" msgstr "Додаткові" -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Перемкнути мініатюри для поточного вікна" -#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49 +#: mousemark/mousemark.cpp:49 +msgid "Clear All Mouse Marks" +msgstr "Очистити всі позначки мишки" + +#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66 +msgid "Clear Last Mouse Mark" +msgstr "Очистити останню позначку мишки" + +#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 +msgid "Clear Mouse Marks" +msgstr "Очистити позначки мишки" + +#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47 msgid "Toggle Invert Effect" msgstr "Перемкнути ефект інвертування" -#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54 +#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52 msgid "Toggle Invert Effect on Window" msgstr "Перемкнути ефект інвертування для вікна" + +#: trackmouse/trackmouse.cpp:59 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 +msgid "Track mouse" +msgstr "Сліди мишки" + +#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64 +msgid "Toggle Video Recording" +msgstr "Перемкнути запис відео" + +#: _test/videorecord_config.cpp:53 +msgid "Path to save video:" +msgstr "Шлях для збереження відео:" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:35+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: ukX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:25+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kwqtutorprefs.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwrite.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2014-01-07 06:54:10.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kxsconfig.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 application/LancelotWindow.cpp:888 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: standardcalendaractionmanager.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: emptytrashcommand.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: agentactionmanager.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2014-01-07 06:54:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/colors/atomindexcolor.h:44 msgid "Color by Index" @@ -739,10 +739,10 @@ #: src/extensions/animationextension.cpp:244 #: src/extensions/animationextension.cpp:258 #: src/extensions/animationextension.cpp:264 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:190 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:203 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:215 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:245 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:191 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:204 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:216 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:246 #: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:192 #: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:185 #: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:195 @@ -764,10 +764,10 @@ msgstr "Анімація…" #: src/extensions/animationextension.cpp:75 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:152 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:99 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:102 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:105 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:153 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:101 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:104 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:107 #: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:97 #: src/extensions/shaderextension.cpp:185 #: src/extensions/spectra/spectraextension.cpp:78 @@ -829,7 +829,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: src/extensions/animationextension.h:39 :4352 +#: src/extensions/animationextension.h:39 :4427 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -920,40 +920,40 @@ msgid "Import trajectory files" msgstr "Імпортувати файли траєкторій" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:76 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:77 msgid "&Optimize Geometry" msgstr "&Оптимізувати геометричні параметри" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:78 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:79 msgctxt "Shortcut key for optimize geometry" msgid "Ctrl+Alt+O" msgstr "Ctrl+Alt+O" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:83 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:84 msgid "Setup Force Field..." msgstr "Налаштування поля сил…" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:93 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:94 msgid "Calculate Energy" msgstr "Обчислення енергії" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:98 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:99 msgid "Conformer Search..." msgstr "Пошук конформерів…" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:108 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:109 msgid "Constraints..." msgstr "Обмеження…" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:113 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:114 msgid "Ignore Selection" msgstr "Ігнорувати позначене" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:118 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:119 msgid "Fix Selected Atoms" msgstr "Зафіксувати позначені атоми" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:152 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:153 msgid "&Molecular Mechanics" msgstr "&Молекулярна механіка" @@ -963,37 +963,37 @@ msgid "Cannot set up the force field for this molecule." msgstr "Не вдалося встановити поле сил для цієї молекули." -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:201 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:202 #, qt-format msgid "Energy = %L1 %2" msgstr "Енергія = %L1 %2" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:266 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:267 msgid "Geometric Optimization" msgstr "Оптимізація геометричних параметрів" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:665 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:666 msgid "Forcefield Optimization" msgstr "Оптимізація поля сил" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:666 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:669 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:672 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:675 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:679 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:667 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:670 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:673 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:676 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:680 #: src/extensions/trajvideomaker.cpp:67 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:668 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:669 msgid "Systematic Rotor Search" msgstr "Систематичний пошук обертань" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:671 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:672 msgid "Random Rotor Search" msgstr "Випадковий пошук обертань" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:674 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:675 msgid "Weighted Rotor Search" msgstr "Середньозважений пошук обертань" @@ -1107,15 +1107,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1170 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1245 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1544 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1535 msgid "Advanced Settings Changed" msgstr "Змінено додаткові параметри" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1545 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1536 msgid "" "Advanced settings have changed.\n" "Discard?" @@ -1123,11 +1123,11 @@ "Змінено додаткові параметри.\n" "Відкинути внесені зміни?" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1566 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1557 msgid "Advanced Settings Reset" msgstr "Скидання додаткових параметрів" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1567 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1558 msgid "" "Are you sure you wish to reset advanced settings?\n" "All changes will be lost!" @@ -1135,11 +1135,11 @@ "Ви справді бажаєте відкинути зміни, внесені до додаткових параметрів?\n" "Змінені значення буде втрачено!" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1579 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1570 msgid "Basic Settings Reset" msgstr "Скидання основних параметрів" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1580 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1571 msgid "" "Are you sure you wish to reset basic settings?\n" "All changes will be lost!" @@ -1223,7 +1223,7 @@ #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:268 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:176 #: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:169 -#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3592 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3667 msgid "Show Preview" msgstr "Показати попередній перегляд" @@ -1254,7 +1254,7 @@ #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:273 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:180 #: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:173 -#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1305 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1380 msgid "Hide Preview" msgstr "Приховати попередній перегляд" @@ -1264,16 +1264,17 @@ #. i18n: file: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_build) -#: src/extensions/cartesianextension.cpp:574 +#: src/extensions/cartesianextension.cpp:573 #: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:168 #: src/extensions/h2methylextension.cpp:62 #: src/extensions/hydrogensextension.cpp:71 +#: src/extensions/insertdnaextension.cpp:73 #: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:97 #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75 #: src/extensions/invertchiralextension.cpp:61 #: src/extensions/supercellextension.cpp:72 #: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderextension.cpp:95 -#: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 :4557 +#: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 :4632 msgid "&Build" msgstr "&Збирання" @@ -1365,6 +1366,7 @@ msgid "SMILES..." msgstr "SMILES…" +#: src/extensions/insertdnaextension.cpp:73 #: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:97 #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75 msgid "&Insert" @@ -1398,7 +1400,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertButton) #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:233 -#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :861 rc.cpp:1080 +#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :936 rc.cpp:1155 msgid "Insert Peptide" msgstr "Вставити пептид" @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgid "Conformer Properties..." msgstr "Властивості конформерів…" -#: src/extensions/cartesianextension.cpp:559 +#: src/extensions/cartesianextension.cpp:558 msgid "Cartesian Editor..." msgstr "Редактор декартових координат…" @@ -1724,7 +1726,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, propsTab) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo) -#: src/extensions/propextension.h:43 :1339 rc.cpp:1840 rc.cpp:2182 +#: src/extensions/propextension.h:43 :1414 rc.cpp:1915 rc.cpp:2257 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -1975,7 +1977,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShaderDialog) -#: src/extensions/shaderextension.h:41 :4030 +#: src/extensions/shaderextension.h:41 :4105 msgid "GLSL Shaders" msgstr "GLSL-шейдери" @@ -1993,13 +1995,13 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:133 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_appearance) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :4091 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :4166 msgid "&Appearance" msgstr "&Вигляд" #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:432 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_imageExport) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :4157 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :4232 msgid "E&xport Image" msgstr "Експортувати як &зображення" @@ -2436,7 +2438,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, animationButton) #: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:280 -#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :4364 +#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :4439 msgid "Start &Animation" msgstr "Почати &анімацію" @@ -2453,7 +2455,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianVibrationalCheck) -#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2692 +#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2767 msgid "Vibrational Analysis" msgstr "Вібраційний аналіз" @@ -2712,23 +2714,23 @@ "\tДругий атом буде розташовано на вибрані осі.\n" "Права кнопка: \tСкинути вирівнювання." -#: src/tools/aligntool.cpp:293 +#: src/tools/aligntool.cpp:290 msgid "Axis:" msgstr "Вісь:" -#: src/tools/aligntool.cpp:304 +#: src/tools/aligntool.cpp:301 msgid "Align:" msgstr "Вирівнювати:" -#: src/tools/aligntool.cpp:309 +#: src/tools/aligntool.cpp:306 msgid "Everything" msgstr "Все" -#: src/tools/aligntool.cpp:310 src/tools/selectrotatetool.cpp:662 +#: src/tools/aligntool.cpp:307 src/tools/selectrotatetool.cpp:661 msgid "Molecule" msgstr "Молекула" -#: src/tools/aligntool.cpp:314 src/tools/aligntool.h:40 +#: src/tools/aligntool.cpp:311 src/tools/aligntool.h:40 msgid "Align" msgstr "Вирівняти" @@ -2762,69 +2764,69 @@ "Додаткові функції у процесі\n" "Ліва кнопка: Наведіть на атом і затисніть, щоб його пересунути" -#: src/tools/autoopttool.cpp:237 +#: src/tools/autoopttool.cpp:235 msgid "AutoOpt: Could not setup force field...." msgstr "AutoOpt: Не вдалося встановити поле сил…" -#: src/tools/autoopttool.cpp:245 +#: src/tools/autoopttool.cpp:243 #, qt-format msgid "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" msgstr "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:274 +#: src/tools/autoopttool.cpp:272 msgid "Force Field:" msgstr "Поле сил:" -#: src/tools/autoopttool.cpp:289 +#: src/tools/autoopttool.cpp:287 msgid "Steps per Update:" msgstr "Кроків на оновлення:" -#: src/tools/autoopttool.cpp:300 +#: src/tools/autoopttool.cpp:298 msgid "Algorithm:" msgstr "Алгоритм:" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:303 :834 +#: src/tools/autoopttool.cpp:301 :834 msgid "Steepest Descent" msgstr "Найстрімкіший спуск" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:304 :837 +#: src/tools/autoopttool.cpp:302 :837 msgid "Conjugate Gradients" msgstr "Спряжені градієнти" -#: src/tools/autoopttool.cpp:305 +#: src/tools/autoopttool.cpp:303 msgid "Molecular Dynamics (300K)" msgstr "Молекулярна динаміка (300K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:306 +#: src/tools/autoopttool.cpp:304 msgid "Molecular Dynamics (600K)" msgstr "Молекулярна динаміка (600K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:307 +#: src/tools/autoopttool.cpp:305 msgid "Molecular Dynamics (900K)" msgstr "Молекулярна динаміка (900K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:309 src/tools/autoopttool.cpp:395 +#: src/tools/autoopttool.cpp:307 src/tools/autoopttool.cpp:393 #: src/tools/autorotatetool.cpp:234 src/tools/autorotatetool.cpp:295 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: src/tools/autoopttool.cpp:311 +#: src/tools/autoopttool.cpp:309 msgid "Fixed atoms are movable" msgstr "Можна рухати зафіксовані атоми" -#: src/tools/autoopttool.cpp:313 +#: src/tools/autoopttool.cpp:311 msgid "Ignored atoms are movable" msgstr "Можна рухати ігноровані атоми" -#: src/tools/autoopttool.cpp:368 src/tools/autorotatetool.cpp:224 +#: src/tools/autoopttool.cpp:366 src/tools/autorotatetool.cpp:224 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/tools/autoopttool.cpp:576 +#: src/tools/autoopttool.cpp:574 msgid "AutoOpt Molecule" msgstr "Автооптимізація молекули" @@ -2890,7 +2892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) -#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1299 rc.cpp:1858 rc.cpp:2909 +#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1374 rc.cpp:1933 rc.cpp:2984 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -3055,7 +3057,7 @@ #. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4623 +#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4698 msgid "Add Atom" msgstr "Додати атом" @@ -3075,7 +3077,7 @@ msgid "Change Element" msgstr "Змінити елемент" -#: src/tools/drawcommand.cpp:950 src/tools/drawtool.cpp:497 +#: src/tools/drawcommand.cpp:950 src/tools/drawtool.cpp:502 msgid "Change Bond Order" msgstr "Змінити порядок зв’язку" @@ -3095,41 +3097,45 @@ msgid "Draw Atom" msgstr "Намалювати атом" -#: src/tools/drawtool.cpp:450 +#: src/tools/drawtool.cpp:455 msgid "Draw Bond" msgstr "Намалювати зв’язок" -#: src/tools/drawtool.cpp:459 src/tools/drawtool.h:53 +#: src/tools/drawtool.cpp:464 src/tools/drawtool.h:53 msgid "Draw" msgstr "Малювати" -#: src/tools/drawtool.cpp:785 +#: src/tools/drawtool.cpp:790 msgid "Element:" msgstr "Елемент:" #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo) -#: src/tools/drawtool.cpp:812 :2323 +#: src/tools/drawtool.cpp:817 :2398 msgid "Other..." msgstr "Інше…" -#: src/tools/drawtool.cpp:816 +#: src/tools/drawtool.cpp:821 msgid "Bond Order:" msgstr "Порядок зв’язку:" -#: src/tools/drawtool.cpp:821 +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleStrandRadio) +#: src/tools/drawtool.cpp:826 :912 msgid "Single" msgstr "Одинарний" -#: src/tools/drawtool.cpp:822 +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleStrandRadio) +#: src/tools/drawtool.cpp:827 :915 msgid "Double" msgstr "Подвійний" -#: src/tools/drawtool.cpp:823 +#: src/tools/drawtool.cpp:828 msgid "Triple" msgstr "Потрійний" -#: src/tools/drawtool.cpp:838 +#: src/tools/drawtool.cpp:843 msgid "Adjust Hydrogens" msgstr "Вирівняти атоми водню" @@ -3210,15 +3216,15 @@ "Користуйтеся клавішею Ctrl для перемикання вибору, а клавішею Shift для " "додавання елементів до вибраного." -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:655 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:654 msgid "Selection Mode:" msgstr "Режим позначення:" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:659 msgid "Atom/Bond" msgstr "Атом/Зв’язок" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:661 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 msgid "Residue" msgstr "Залишок" @@ -3256,7 +3262,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo) -#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2410 +#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2485 msgid "Z-Matrix" msgstr "Z-матриця" @@ -3411,6 +3417,10 @@ #. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, radiusSpin) +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_A) +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) #. i18n: file: src/extensions/surfaces/surfacedialog.ui:238 @@ -4866,6 +4876,8 @@ msgid "TH" msgstr "TH" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_TU) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo) msgid "T" @@ -6097,6 +6109,8 @@ msgid "Beta Sheet" msgstr "Бета-лист" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo) msgid "Other" @@ -6122,11 +6136,15 @@ msgid "The chain number for the new peptide" msgstr "Номер ланцюга нового пептиду" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "B" msgstr "B" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_C) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "C" @@ -6142,6 +6160,8 @@ msgid "F" msgstr "F" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_G) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "G" @@ -6862,7 +6882,7 @@ msgid "Delete Unit Cell" msgstr "Вилучити елементарну комірку" -#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2435 +#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2430 msgid "Fill Unit Cell" msgstr "Заповнити елементарну комірку" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/DebconfGui.cpp:136 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2014-01-07 06:54:16.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: list/listview.cpp:283 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: incidenceattendee.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libk3b.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 msgid "CD-R" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: alarmtext.cpp:507 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkblog.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: blogger1.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: attendee.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: htmlexport.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: categories.cpp:22 genres.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kcompactdisc_p.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2014-01-07 06:54:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -14,17 +14,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:51+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: kdecoration_plugins_p.cpp:109 +msgid "" +"Loading of window decoration plugin library disabled in configuration." +msgstr "" +"Завантаження бібліотеки додатка обрамлення вікон вимкнено у налаштуваннях." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:129 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Не знайдено бібліотеку додатків обрамлення вікон." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:154 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "Типовий додаток пошкоджено — завантаження неможливе." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171 +#, kde-format +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "Бібліотека %1 не є додатком KWin." + #: kcommondecoration.cpp:291 #, kde-format msgid "
%1
" @@ -87,22 +106,3 @@ #: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620 msgid "Shade" msgstr "Згорнути" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:109 -msgid "" -"Loading of window decoration plugin library disabled in configuration." -msgstr "" -"Завантаження бібліотеки додатка обрамлення вікон вимкнено у налаштуваннях." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:129 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Не знайдено бібліотеку додатків обрамлення вікон." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:154 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Типовий додаток пошкоджено — завантаження неможливе." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171 -#, kde-format -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "Бібліотека %1 не є додатком KWin." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: addcontactjob.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: searchmanager.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: astroseasons.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkimap.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: acljobbase.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:151 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kmahjonggconfigdialog.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkmime.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kmime_dateformatter.cpp:225 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2014-01-07 06:54:42.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: konq_copytomenu.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kpgp.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: identitymanager.cpp:109 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: email.cpp:534 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: dbusinterface.cpp:196 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkresources.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libksane.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ksane_device_dialog.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-08 14:32+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:133 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kmanagesieve/session.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libktnef.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: formatter.cpp:401 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/bcodec/bdecoder.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2014-01-07 06:54:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: acceleration.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkworkspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:10+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdisplaymanager.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: query.cpp:373 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mailutil_p.h:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2014-01-07 06:54:27.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: addtransportdialog.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: attachmentcontrollerbase.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: annotationdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: widget.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: chiasmuskeyselector.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libmuon.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: controller/kvalueeditor.cpp:173 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mediaobject.cpp:406 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2014-01-07 06:54:25.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: abstractgroup.cpp:789 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: calendar.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/librtm.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: auth.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: launcherconfig.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -8,77 +8,77 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 05:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-19 03:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:10+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:832 +#: ../src/lightdm.c:882 msgid "Use configuration file" msgstr "Використовувати вказаний файл налаштувань" #. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:835 +#: ../src/lightdm.c:885 msgid "Print debugging messages" msgstr "Показувати діагностичні повідомлення" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:838 +#: ../src/lightdm.c:888 msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" msgstr "" "Увійти від імені звичайного користувача, пропускаючи речі, які вимагають " "доступу суперкористувача" #. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:841 +#: ../src/lightdm.c:891 msgid "File to write PID into" msgstr "Файл, до якого слід записати ідентифікатор процесу" #. Help string for command line --xsessions-dir flag -#: ../src/lightdm.c:844 +#: ../src/lightdm.c:894 msgid "Directory to load X sessions from" msgstr "Каталог, з якого слід завантажувати сеанси графічного середовища" #. Help string for command line --xgreeters-dir flag -#: ../src/lightdm.c:847 +#: ../src/lightdm.c:897 msgid "Directory to load X greeters from" msgstr "" "Каталог, з якого слід завантажувати вікна вітання графічного середовища" #. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:850 +#: ../src/lightdm.c:900 msgid "Directory to write logs to" msgstr "Каталог, до якого слід записувати файли журналів" #. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:853 +#: ../src/lightdm.c:903 msgid "Directory to store running state" msgstr "Каталог, у якому слід зберігати поточні дані" #. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:856 +#: ../src/lightdm.c:906 msgid "Directory to cache information" msgstr "Каталог, у якому слід зберігати кеш" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:859 +#: ../src/lightdm.c:909 msgid "Show release version" msgstr "Показати дані щодо випуску" #. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:874 +#: ../src/lightdm.c:926 msgid "- Display Manager" msgstr "- керування входом до системи" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:884 +#: ../src/lightdm.c:936 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/lskat.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: config_two.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: filterlogdialog.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mailreader.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mailreader.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/marble.po 2014-01-07 06:54:28.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:02+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/kdemain.cpp:63 @@ -78,7 +78,7 @@ #. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget) -#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:809 +#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:881 msgid "APRS Plugin" msgstr "Додаток APRS" @@ -765,7 +765,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: src/marble_part.cpp:1313 rc.cpp:2408 +#: src/marble_part.cpp:1313 rc.cpp:1666 msgid "Native" msgstr "Системна" @@ -777,13 +777,13 @@ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" msgstr "Системний (Графічне ядро Mac OS X)" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget) -#: src/marble_part.cpp:1330 rc.cpp:1143 rc.cpp:1182 rc.cpp:2175 +#: src/marble_part.cpp:1330 rc.cpp:1055 rc.cpp:1136 rc.cpp:2220 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" @@ -823,460 +823,344 @@ msgid "Your emails" msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,yurchor@ukr.net,,," -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5 #: rc.cpp:4 -msgid "Precipitation (July)" -msgstr "Опади (липень)" +msgid "Moon" +msgstr "Місяць" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15 #: rc.cpp:6 msgid "" -"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." +"

The moon.

The map is based on data from the Clementine Moon mission " +"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research " +"Program

" msgstr "" -"Карта, на якій зображено середню кількість опадів (дощу/снігу/граду/тощо) у " -"липні." +"

Місяць.

Карту засновано на даних з місячного проекту Clementine " +"(UVVIS Basemap Mosaic). Подяки: NASA/SDIO, раді Програми астрогеологічних досліджень " +"USGS

" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183 -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:64 rc.cpp:108 rc.cpp:150 rc.cpp:208 rc.cpp:366 rc.cpp:424 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:532 rc.cpp:2108 -msgid "Terrain" -msgstr "Місцевість" +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114 +#: rc.cpp:8 +msgid "Landing Sites" +msgstr "Місця посадки" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 +#: rc.cpp:10 +msgid "Craters" +msgstr "Кратери" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 +#: rc.cpp:12 +msgid "Maria" +msgstr "Моря" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147 +#: rc.cpp:14 +msgid "Other features" +msgstr "Інші особливості" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203 -#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205 -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203 #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:66 rc.cpp:110 rc.cpp:152 rc.cpp:210 rc.cpp:274 rc.cpp:368 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:458 rc.cpp:536 rc.cpp:564 rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:94 rc.cpp:186 rc.cpp:260 rc.cpp:318 rc.cpp:376 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:470 rc.cpp:492 rc.cpp:534 rc.cpp:1900 msgid "Places of Interest" msgstr "Цікаве місце" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175 +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 rc.cpp:86 rc.cpp:198 rc.cpp:268 rc.cpp:326 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:474 rc.cpp:498 rc.cpp:542 rc.cpp:1909 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Координатна ґратка" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117 +#: rc.cpp:20 +msgid "Manned landing site" +msgstr "Місце пілотованої посадки" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121 +#: rc.cpp:22 +msgid "Robotic rover" +msgstr "Колісний робот" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125 +#: rc.cpp:24 +msgid "Unmanned soft landing" +msgstr "Безпілотна м’яка посадка" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129 +#: rc.cpp:26 +msgid "Unmanned hard landing" +msgstr "Безпілотна жорстка посадка" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138 +#: rc.cpp:28 +msgid "Crater, impact crater" +msgstr "Кратер, ударний кратер" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151 +#: rc.cpp:30 +msgid "Mons, mountain" +msgstr "Гора" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155 +#: rc.cpp:32 +msgid "Vallis, valley" +msgstr "Долини, долина" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159 +#: rc.cpp:34 +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169 +#: rc.cpp:36 +msgid "Selenographic Pole" +msgstr "Селенографічний полюс" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5 +#: rc.cpp:38 +msgid "Plain Map" +msgstr "Звичайна карта" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15 +#: rc.cpp:40 +msgid "" +"

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " +"country borders, etc...

" +msgstr "" +"

Плоска карта.

Буде використано векторну графіку для " +"позначення узбереж та кордонів країн тощо.

" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:184 rc.cpp:258 rc.cpp:316 rc.cpp:374 rc.cpp:430 rc.cpp:466 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:532 rc.cpp:1906 +msgid "Terrain" +msgstr "Місцевість" + #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:68 rc.cpp:112 rc.cpp:154 rc.cpp:212 rc.cpp:370 rc.cpp:460 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:188 rc.cpp:262 rc.cpp:320 rc.cpp:378 rc.cpp:494 rc.cpp:536 msgid "Boundaries" msgstr "Кордони" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 -#: rc.cpp:14 rc.cpp:70 rc.cpp:156 rc.cpp:214 rc.cpp:372 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:190 rc.cpp:264 rc.cpp:322 rc.cpp:380 rc.cpp:538 msgid "Water Bodies" msgstr "Водні об’єкти" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:216 -msgid "Precipitation" -msgstr "Опади" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295 -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295 -#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218 -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175 -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:160 rc.cpp:218 rc.cpp:266 rc.cpp:376 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:470 rc.cpp:540 rc.cpp:566 rc.cpp:2111 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Координатна ґратка" +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:434 rc.cpp:468 rc.cpp:496 +msgid "Surface" +msgstr "Поверхня" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:220 rc.cpp:378 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:472 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:200 rc.cpp:270 rc.cpp:328 rc.cpp:386 rc.cpp:438 rc.cpp:478 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:520 rc.cpp:544 msgid "Mountain" msgstr "Гора" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:164 rc.cpp:222 rc.cpp:380 rc.cpp:434 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:202 rc.cpp:272 rc.cpp:330 rc.cpp:388 rc.cpp:440 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:546 msgid "Volcano" msgstr "Вулкан" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 209 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:80 rc.cpp:122 rc.cpp:166 rc.cpp:224 rc.cpp:382 rc.cpp:436 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:550 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:204 rc.cpp:274 rc.cpp:332 rc.cpp:390 rc.cpp:442 rc.cpp:484 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:548 msgid "Geographic Pole" msgstr "Географічний полюс" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:168 rc.cpp:226 rc.cpp:384 rc.cpp:438 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:206 rc.cpp:276 rc.cpp:334 rc.cpp:392 rc.cpp:444 rc.cpp:506 +#: rc.cpp:550 msgid "Magnetic Pole" msgstr "Магнітний полюс" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:170 rc.cpp:228 rc.cpp:386 rc.cpp:440 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:208 rc.cpp:278 rc.cpp:336 rc.cpp:394 rc.cpp:446 rc.cpp:508 +#: rc.cpp:552 msgid "Airport" msgstr "Аеропорт" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:172 rc.cpp:230 rc.cpp:388 rc.cpp:442 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:210 rc.cpp:280 rc.cpp:338 rc.cpp:396 rc.cpp:448 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:554 msgid "Shipwreck" msgstr "Місце, де затонув корабель" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:174 rc.cpp:232 rc.cpp:390 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:212 rc.cpp:282 rc.cpp:340 rc.cpp:398 rc.cpp:450 rc.cpp:512 +#: rc.cpp:556 msgid "Astronomical Observatory" msgstr "Астрономічна обсерваторія" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:176 rc.cpp:234 rc.cpp:392 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:214 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:514 rc.cpp:558 msgid "International" msgstr "Міжнародна" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250 #. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:178 rc.cpp:236 rc.cpp:394 rc.cpp:488 -#: rc.cpp:1647 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:216 rc.cpp:286 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:516 rc.cpp:560 +#: rc.cpp:1556 msgid "State" msgstr "Штат" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:94 rc.cpp:180 rc.cpp:238 rc.cpp:396 rc.cpp:490 rc.cpp:548 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:218 rc.cpp:288 rc.cpp:346 rc.cpp:404 rc.cpp:482 rc.cpp:562 msgid "Lake" msgstr "Озеро" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:96 rc.cpp:182 rc.cpp:240 rc.cpp:398 rc.cpp:492 rc.cpp:546 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:220 rc.cpp:290 rc.cpp:348 rc.cpp:406 rc.cpp:480 rc.cpp:564 msgid "River" msgstr "Ріка" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:242 -msgid "0 mm" -msgstr "0 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:244 -msgid "10 mm" -msgstr "10 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:246 -msgid "40 mm" -msgstr "40 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:248 -msgid "63 mm" -msgstr "63 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:250 -msgid "89 mm" -msgstr "89 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:252 -msgid "127 mm" -msgstr "127 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:254 -msgid "256 mm" -msgstr "256 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:256 -msgid "512 mm" -msgstr "512 мм" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:258 -msgid "1024 mm or more" -msgstr "1024 мм і більше" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5 -#: rc.cpp:60 -msgid "Plain Map" -msgstr "Звичайна карта" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15 -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " -"country borders, etc...

" -msgstr "" -"

Плоска карта.

Буде використано векторну графіку для " -"позначення узбереж та кордонів країн тощо.

" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:428 rc.cpp:534 -msgid "Surface" -msgstr "Поверхня" - #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:76 msgid "Land" msgstr "Суходіл" #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 265 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225 -#: rc.cpp:100 rc.cpp:144 rc.cpp:452 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 265 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:458 rc.cpp:526 msgid "Water" msgstr "Вода" -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5 -#: rc.cpp:102 -msgid "SRTM Data" -msgstr "Дані SRTM" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5 -#: rc.cpp:104 -msgid "Satellite View" -msgstr "Вигляд з супутника" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15 -#: rc.cpp:106 -msgid "" -"

Earth as seen from Space.

The map is based on NASA's beautiful " -"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth " -"Observatory

" -msgstr "" -"

Земля такою, як її видно з космосу.

Ця карта заснована прекрасних " -"зображеннях з програми НАСА «Блакитний Мармур — Нове Покоління». Подяки: " -"Обсерваторії Землі НАСА.

" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249 -#: rc.cpp:136 -msgid "Ice" -msgstr "Лід" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257 -#: rc.cpp:140 -msgid "Vegetation" -msgstr "Рослинність" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261 -#: rc.cpp:142 -msgid "Desert" -msgstr "Пустеля" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5 -#: rc.cpp:146 -msgid "Temperature (July)" -msgstr "Температура (липень)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15 -#: rc.cpp:148 -msgid "A map which shows the average temperature in July." -msgstr "Карта, на якій зображено показує середню температуру у липні." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253 -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:374 rc.cpp:1024 rc.cpp:1044 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:400 -msgid "42°C" -msgstr "42°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:402 -msgid "32°C" -msgstr "32°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:404 -msgid "23°C" -msgstr "23°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:406 -msgid "12°C" -msgstr "12°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:408 -msgid "1°C" -msgstr "1°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:410 -msgid "-10°C" -msgstr "-10°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:412 -msgid "-21°C" -msgstr "-21°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:414 -msgid "-32°C" -msgstr "-32°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:416 -msgid "-41°C" -msgstr "-41°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:418 -msgid "-69°C" -msgstr "-69°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5 -#: rc.cpp:204 -msgid "Precipitation (December)" -msgstr "Опади (грудень)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15 -#: rc.cpp:206 -msgid "A map which shows the average precipitation in December." -msgstr "Карта, на якій зображено середню кількість опадів у грудні." - #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:80 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11 -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:82 msgid "" "

A global roadmap created by the OpenStreetMap (OSM) " "project.

OSM is an open community which creates free editable maps. " @@ -1287,815 +1171,777 @@ "зміни карти. Дані для OSM було отримано за допомогою Mapnik.

" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:84 msgid "Guides" msgstr "Путівники" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:88 msgid "Hillshading" msgstr "Тіні від узвиш" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:90 msgid "Transportation" msgstr "Транспортне сполучення" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:92 msgid "Areas" msgstr "Площі" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:96 msgid "Motorway" msgstr "Автострада" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:98 msgid "Trunk road" msgstr "Автомагістраль" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:100 msgid "Primary road" msgstr "Магістральна дорога" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141 -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:102 msgid "Secondary road" msgstr "Місцева дорога" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:104 msgid "Unclassified road" msgstr "Дорога місцевого значення" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149 -#: rc.cpp:286 +#: rc.cpp:106 msgid "Unsurfaced road" msgstr "Дорога без покриття" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153 -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:108 msgid "Track" msgstr "Польова дорога" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157 -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:110 msgid "Byway" msgstr "Путівець" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:112 msgid "Bridleway" msgstr "Дорога для вершників" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165 -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:114 msgid "Cycleway" msgstr "Велосипедна доріжка" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:116 msgid "Footway" msgstr "Пішохідна доріжка" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:118 msgid "Railway" msgstr "Залізнична колія" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:120 msgid "Subway" msgstr "Метрополітен" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:122 msgid "Lightrail, tram" msgstr "Легке метро, трамвай" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:124 msgid "Airport runway, taxiway" msgstr "Злітно-посадкова смуга аеропорту" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189 -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:126 msgid "Airport apron, terminal" msgstr "Термінал аеропорту" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:128 msgid "Administrative boundary" msgstr "Адміністративний кордон" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197 -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:130 msgid "Bridge" msgstr "Міст" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:132 msgid "Tunnel" msgstr "Тунель" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:134 msgid "Railway station" msgstr "Залізнична станція" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213 -#: rc.cpp:316 +#: rc.cpp:136 msgid "Forest" msgstr "Ліс" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217 -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:138 msgid "Wood" msgstr "Дерево" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:140 msgid "Golf course" msgstr "Поле для гольфа" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225 -#: rc.cpp:322 +#: rc.cpp:142 msgid "Park" msgstr "Парк" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229 -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:144 msgid "Residential Area" msgstr "Житловий район" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:146 msgid "Tourist attraction" msgstr "Туристичний атракціон" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237 -#: rc.cpp:328 +#: rc.cpp:148 msgid "Common, meadow" msgstr "Вигін, луки" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241 -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:150 msgid "Retail area" msgstr "Зона роздрібної торгівлі" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:152 msgid "Industrial Area" msgstr "Промислова зона" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249 -#: rc.cpp:334 +#: rc.cpp:154 msgid "Commercial Area" msgstr "Торговельна площа" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:156 msgid "Heathland" msgstr "Пустир" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:158 msgid "Lake, reservoir" msgstr "Озеро, водойма" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:160 msgid "Farm" msgstr "Землі с/г призначення" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265 -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:162 msgid "Brownfield site" msgstr "Звалище" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:164 msgid "Cemetery" msgstr "Цвинтар" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273 -#: rc.cpp:346 +#: rc.cpp:166 msgid "Allotments" msgstr "Орендована земля" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:168 msgid "Sports pitch" msgstr "Спортивний майданчик" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:170 msgid "Sports centre" msgstr "Спортивний центр" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285 -#: rc.cpp:352 +#: rc.cpp:172 msgid "Nature reserve" msgstr "Природоохоронна зона" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:174 msgid "Military area" msgstr "Військова зона" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:176 msgid "School, university" msgstr "Школа, університет" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300 -#: rc.cpp:358 +#: rc.cpp:178 msgid "Significant Building" msgstr "Видатна споруда" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:180 msgid "Summit, peak" msgstr "Вершина, пік" -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5 -#: rc.cpp:362 -msgid "Temperature (December)" -msgstr "Температура (грудень)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15 -#: rc.cpp:364 -msgid "A map which shows the average temperature in December." -msgstr "Карта, на якій показано середню температуру у грудні." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5 -#: rc.cpp:420 -msgid "Earth at Night" -msgstr "Земля вночі" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15 -#: rc.cpp:422 -msgid "" -"This image of Earth's city lights was created with data from the " -"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " -"(OLS)." -msgstr "" -"Це зображення з вогнями міст Землі було створено за даними, " -"отриманими під час супутникової програми метеорологічного захисту (DMSP) " -"операційною сканувальною за лініями системою (OLS)." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174 -#. i18n: file ./data/legend.html -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:530 rc.cpp:590 rc.cpp:2105 -msgid "Populated Places" -msgstr "Населені місця" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217 -#: rc.cpp:448 -msgid "Light terrain" -msgstr "Освітлена місцевість" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221 -#: rc.cpp:450 -msgid "Dark terrain" -msgstr "Затемнена місцевість" - #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:182 msgid "Atlas" msgstr "Атлас" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:192 msgid "Elevation" msgstr "Висота" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:194 msgid "Ice and Glaciers" msgstr "Лід і льодовики" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:196 msgid "Relief" msgstr "Рельєф" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272 -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:222 msgid "7000 m" msgstr "7000 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:224 msgid "5000 m" msgstr "5000 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:226 msgid "3500 m" msgstr "3500 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284 -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:228 msgid "2000 m" msgstr "2000 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288 -#: rc.cpp:502 +#: rc.cpp:230 msgid "1000 m" msgstr "1000 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:232 msgid "500 m" msgstr "500 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296 -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:234 msgid "200 m" msgstr "200 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:236 msgid "50 m" msgstr "50 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:238 msgid "0 m" msgstr "0 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308 -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:240 msgid "0 m (Water)" msgstr "0 м (Вода)" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312 -#: rc.cpp:514 +#: rc.cpp:242 msgid "-50 m" msgstr "-50 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:244 msgid "-200 m" msgstr "-200 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320 -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:246 msgid "-2000 m" msgstr "-2000 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324 -#: rc.cpp:520 +#: rc.cpp:248 msgid "-4000 m" msgstr "-4000 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:250 msgid "-6500 m" msgstr "-6500 м" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332 -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:252 msgid "-11000 m" msgstr "-11000 м" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5 -#: rc.cpp:526 -msgid "Historical Map 1689" -msgstr "Давня карта 1689 року" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5 +#: rc.cpp:254 +msgid "Temperature (July)" +msgstr "Температура (липень)" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15 -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in " -"Amsterdam." -msgstr "" -"Давня карта світу, датована 1689 роком і створена Г. ван Шаґеном у " -"Амстердамі." +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15 +#: rc.cpp:256 +msgid "A map which shows the average temperature in July." +msgstr "Карта, на якій зображено показує середню температуру у липні." -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214 -#: rc.cpp:538 -msgid "Accurate Coastline" -msgstr "Точна берегова лінія" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253 +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel) +#: rc.cpp:266 rc.cpp:540 rc.cpp:1240 rc.cpp:1260 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178 -#: rc.cpp:542 -msgid "Town" -msgstr "Місто" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:566 +msgid "42°C" +msgstr "42°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5 -#: rc.cpp:552 -msgid "Moon" -msgstr "Місяць" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:568 +msgid "32°C" +msgstr "32°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15 -#: rc.cpp:554 -msgid "" -"

The moon.

The map is based on data from the Clementine Moon mission " -"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research " -"Program

" -msgstr "" -"

Місяць.

Карту засновано на даних з місячного проекту Clementine " -"(UVVIS Basemap Mosaic). Подяки: NASA/SDIO, раді Програми астрогеологічних досліджень " -"USGS

" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265 +#: rc.cpp:296 rc.cpp:570 +msgid "23°C" +msgstr "23°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114 -#: rc.cpp:556 -msgid "Landing Sites" -msgstr "Місця посадки" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269 +#: rc.cpp:298 rc.cpp:572 +msgid "12°C" +msgstr "12°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 -#: rc.cpp:558 -msgid "Craters" -msgstr "Кратери" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:574 +msgid "1°C" +msgstr "1°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 -#: rc.cpp:560 -msgid "Maria" -msgstr "Моря" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:576 +msgid "-10°C" +msgstr "-10°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147 -#: rc.cpp:562 -msgid "Other features" -msgstr "Інші особливості" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:578 +msgid "-21°C" +msgstr "-21°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117 -#: rc.cpp:568 -msgid "Manned landing site" -msgstr "Місце пілотованої посадки" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:580 +msgid "-32°C" +msgstr "-32°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121 -#: rc.cpp:570 -msgid "Robotic rover" -msgstr "Колісний робот" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:582 +msgid "-41°C" +msgstr "-41°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125 -#: rc.cpp:572 -msgid "Unmanned soft landing" -msgstr "Безпілотна м’яка посадка" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:584 +msgid "-69°C" +msgstr "-69°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129 -#: rc.cpp:574 -msgid "Unmanned hard landing" -msgstr "Безпілотна жорстка посадка" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5 +#: rc.cpp:312 +msgid "Precipitation (December)" +msgstr "Опади (грудень)" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138 -#: rc.cpp:576 -msgid "Crater, impact crater" -msgstr "Кратер, ударний кратер" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15 +#: rc.cpp:314 +msgid "A map which shows the average precipitation in December." +msgstr "Карта, на якій зображено середню кількість опадів у грудні." -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151 -#: rc.cpp:578 -msgid "Mons, mountain" -msgstr "Гора" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:382 +msgid "Precipitation" +msgstr "Опади" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155 -#: rc.cpp:580 -msgid "Vallis, valley" -msgstr "Долини, долина" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:408 +msgid "0 mm" +msgstr "0 мм" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159 -#: rc.cpp:582 -msgid "Other" -msgstr "Інше" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:410 +msgid "10 mm" +msgstr "10 мм" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169 -#: rc.cpp:584 -msgid "Selenographic Pole" -msgstr "Селенографічний полюс" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:412 +msgid "40 mm" +msgstr "40 мм" -#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5 -#: rc.cpp:586 -msgid "Clouds" -msgstr "Хмари" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:414 +msgid "63 mm" +msgstr "63 мм" -#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11 -#: rc.cpp:588 -msgid "" -"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, " -"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary " -"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet " -"Project" -msgstr "" -"Карта хмарності у реальному часі оновлюється кожні 3 години. Її побудовано " -"за допомогою знімків з супутників GOES, METEOSAT, та GMS звантажених з сайта " -"знімків з геостаціонарних супутників університету Данді. Подяки: Hari Nair, " -"Проекту Xplanet" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:416 +msgid "89 mm" +msgstr "89 мм" -#. i18n: file ./data/legend.html -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:1623 -msgid "Population:" -msgstr "Населення:" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:418 +msgid "127 mm" +msgstr "127 мм" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:594 -msgid "> 1 000 000" -msgstr "> 1 000 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:420 +msgid "256 mm" +msgstr "256 мм" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:596 -msgid "≥ 100 000" -msgstr "≥ 100 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:422 +msgid "512 mm" +msgstr "512 мм" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:598 -msgid "≥ 10 000" -msgstr "≥ 10 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:424 +msgid "1024 mm or more" +msgstr "1024 мм і більше" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:600 -msgid "< 10 000" -msgstr "< 10 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5 +#: rc.cpp:368 +msgid "SRTM Data" +msgstr "Дані SRTM" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:602 -msgid "Capitals:" -msgstr "Столиці:" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5 +#: rc.cpp:370 +msgid "Precipitation (July)" +msgstr "Опади (липень)" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:604 -msgid "Red: Nation" -msgstr "Червоне: Держава" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15 +#: rc.cpp:372 +msgid "" +"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." +msgstr "" +"Карта, на якій зображено середню кількість опадів (дощу/снігу/граду/тощо) у " +"липні." -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:606 -msgid "Orange: State" -msgstr "Жовтогаряче: Штат" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5 +#: rc.cpp:426 +msgid "Earth at Night" +msgstr "Земля вночі" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:608 -msgid "Yellow: County" -msgstr "Жовте: Округ" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15 +#: rc.cpp:428 +msgid "" +"This image of Earth's city lights was created with data from the " +"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " +"(OLS)." +msgstr "" +"Це зображення з вогнями міст Землі було створено за даними, " +"отриманими під час супутникової програми метеорологічного захисту (DMSP) " +"операційною сканувальною за лініями системою (OLS)." +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174 #. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:610 -msgid "White: None" -msgstr "Біле: Немає даних" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop) +#: rc.cpp:452 rc.cpp:464 rc.cpp:590 rc.cpp:1903 +msgid "Populated Places" +msgstr "Населені місця" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:612 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217 +#: rc.cpp:454 +msgid "Light terrain" +msgstr "Освітлена місцевість" -#. i18n: file: examples/example2.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) -#: rc.cpp:615 -msgid "Navigation Control" -msgstr "Навігація" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221 +#: rc.cpp:456 +msgid "Dark terrain" +msgstr "Затемнена місцевість" -#. i18n: file: examples/example2.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) -#: rc.cpp:618 -msgid "Use this control to navigate." -msgstr "Користуйтесь для навігації." +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5 +#: rc.cpp:460 +msgid "Historical Map 1689" +msgstr "Давня карта 1689 року" -#. i18n: file: examples/example2.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#. i18n: file: examples/example1.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#: rc.cpp:621 rc.cpp:657 -msgid "The Earth" -msgstr "Земля" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15 +#: rc.cpp:462 +msgid "" +"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in " +"Amsterdam." +msgstr "" +"Давня карта світу, датована 1689 роком і створена Г. ван Шаґеном у " +"Амстердамі." -#. i18n: file: examples/example2.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#. i18n: file: examples/example1.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#: rc.cpp:624 rc.cpp:660 -msgid "The Marble widget displays a virtual globe." -msgstr "Цей віджет показує віртуальний глобус." +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214 +#: rc.cpp:472 +msgid "Accurate Coastline" +msgstr "Точна берегова лінія" -#. i18n: file: examples/example2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:627 -msgid "Show places" -msgstr "Показати місця" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178 +#: rc.cpp:476 +msgid "Town" +msgstr "Місто" -#. i18n: file: examples/example2.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5) -#: rc.cpp:630 -msgid "Show relief" -msgstr "Показати рельєф" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5 +#: rc.cpp:486 +msgid "Satellite View" +msgstr "Вигляд з супутника" -#. i18n: file: examples/example2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:633 -msgid "Show scale bar" -msgstr "Показати шкалу масштабу" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15 +#: rc.cpp:488 +msgid "" +"

Earth as seen from Space.

The map is based on NASA's beautiful " +"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth " +"Observatory

" +msgstr "" +"

Земля такою, як її видно з космосу.

Ця карта заснована прекрасних " +"зображеннях з програми НАСА «Блакитний Мармур — Нове Покоління». Подяки: " +"Обсерваторії Землі НАСА.

" -#. i18n: file: examples/example2.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) -#: rc.cpp:636 -msgid "Show borders" -msgstr "Показати кордони" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249 +#: rc.cpp:518 +msgid "Ice" +msgstr "Лід" -#. i18n: file: examples/example2.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) -#: rc.cpp:639 -msgid "Show ice / snow" -msgstr "Показати лід / сніг" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257 +#: rc.cpp:522 +msgid "Vegetation" +msgstr "Рослинність" -#. i18n: file: examples/example2.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4) -#: rc.cpp:642 -msgid "Show compass" -msgstr "Показати компас" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261 +#: rc.cpp:524 +msgid "Desert" +msgstr "Пустеля" -#. i18n: file: examples/example2.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:645 -msgid "Show grid" -msgstr "Показати ґратку" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5 +#: rc.cpp:528 +msgid "Temperature (December)" +msgstr "Температура (грудень)" -#. i18n: file: examples/example2.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) -#: rc.cpp:648 -msgid "Show rivers / lakes" -msgstr "Показати річки / озера" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15 +#: rc.cpp:530 +msgid "A map which shows the average temperature in December." +msgstr "Карта, на якій показано середню температуру у грудні." -#. i18n: file: examples/example2.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6) -#: rc.cpp:651 -msgid "Show elevation model" -msgstr "Показати модель з висотами" +#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5 +#: rc.cpp:586 +msgid "Clouds" +msgstr "Хмари" -#. i18n: file: examples/example2.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:654 -msgid "Coordinates: " -msgstr "Координати: " +#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11 +#: rc.cpp:588 +msgid "" +"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, " +"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary " +"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet " +"Project" +msgstr "" +"Карта хмарності у реальному часі оновлюється кожні 3 години. Її побудовано " +"за допомогою знімків з супутників GOES, METEOSAT, та GMS звантажених з сайта " +"знімків з геостаціонарних супутників університету Данді. Подяки: Hari Nair, " +"Проекту Xplanet" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1456 -msgid "&File" -msgstr "&Файл" +#. i18n: file ./data/legend.html +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl) +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1532 +msgid "Population:" +msgstr "Населення:" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1459 -msgid "&Edit" -msgstr "З&міни" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:594 +msgid "> 1 000 000" +msgstr "> 1 000 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1462 -msgid "&View" -msgstr "П&ерегляд" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:596 +msgid "≥ 100 000" +msgstr "≥ 100 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) -#: rc.cpp:672 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "&Інформаційні панелі" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:598 +msgid "≥ 10 000" +msgstr "≥ 10 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) -#: rc.cpp:675 -msgid "&Online Services" -msgstr "Мере&жеві служби" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:600 +msgid "< 10 000" +msgstr "< 10 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1468 -msgid "&Settings" -msgstr "П&араметри" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:602 +msgid "Capitals:" +msgstr "Столиці:" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1465 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Закладки" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:604 +msgid "Red: Nation" +msgstr "Червоне: Держава" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:71 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1471 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Головний пенал" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:606 +msgid "Orange: State" +msgstr "Жовтогаряче: Штат" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) -#: rc.cpp:687 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Змінити панель інструментів" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:608 +msgid "Yellow: County" +msgstr "Жовте: Округ" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:610 +msgid "White: None" +msgstr "Біле: Немає даних" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:612 +msgid "" +msgstr "" #. i18n: file: src/marble.kcfg:57 #. i18n: ectx: label, entry, group (Time) -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:615 msgid "The date and time of marble clock" msgstr "Дата і час годинника Marble" #. i18n: file: src/marble.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry, group (Time) -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:618 msgid "The speed of marble clock" msgstr "Швидкість годинника Marble" #. i18n: file: src/marble.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:696 +#: rc.cpp:621 msgid "The unit chosen to measure distances." msgstr "Одиниця виміру відстаней." #. i18n: file: src/marble.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:624 msgid "The unit chosen to measure angles." msgstr "Одиниця виміру кутів." #. i18n: file: src/marble.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:627 msgid "The quality at which a still map gets painted." msgstr "Якість показу нерухомого зображення." #. i18n: file: src/marble.kcfg:114 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:630 msgid "The quality at which an animated map gets painted." msgstr "Якість показу рухомого зображення." #. i18n: file: src/marble.kcfg:125 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:633 msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics." msgstr "Графічна система, яку Qt використовуватиме для відтворення графіки." #. i18n: file: src/marble.kcfg:134 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:636 msgid "The localization of the labels." msgstr "Локалізація міток." #. i18n: file: src/marble.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View) -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:639 msgid "The general font used on the map." msgstr "Загальний шрифт, який буде використано для карти." #. i18n: file: src/marble.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View) -#: rc.cpp:717 +#: rc.cpp:642 msgid "The last directory that was opened by File->Open." msgstr "" "Останній каталог, який було відкрито за допомогою пункту «Файл→Відкрити»." #. i18n: file: src/marble.kcfg:164 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:720 +#: rc.cpp:645 msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging." msgstr "Поведінка вісі планети під час перетягування вказівником миші." #. i18n: file: src/marble.kcfg:172 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:648 msgid "The location shown on application startup." msgstr "Місце, яке буде показано після запуску програми." #. i18n: file: src/marble.kcfg:180 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:651 msgid "Display animation on voyage to target." msgstr "Показувати анімовану подорож до мети." #. i18n: file: src/marble.kcfg:184 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:729 +#: rc.cpp:654 msgid "The external OpenStreetMap editor application" msgstr "Зовнішня програма для редагування карт OpenStreetMap" #. i18n: file: src/marble.kcfg:190 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:657 msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory." msgstr "Кеш елементів, який зберігатиметься у оперативній пам’яті." #. i18n: file: src/marble.kcfg:196 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:660 msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles." msgstr "" "Максимальний простір на жорсткому диску, який можна використовувати для " @@ -2103,91 +1949,137 @@ #. i18n: file: src/marble.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:663 msgid "URL for the proxy server." msgstr "Адреса URL проксі-сервера." #. i18n: file: src/marble.kcfg:206 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:666 msgid "Port for the proxy server." msgstr "Порт проксі-сервера." #. i18n: file: src/marble.kcfg:212 #. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache) -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:669 msgid "Username for authorization." msgstr "Ім’я користувача для розпізнавання." #. i18n: file: src/marble.kcfg:215 #. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache) -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:672 msgid "Password for authorization." msgstr "Пароль для розпізнавання." #. i18n: file: src/marble.kcfg:218 #. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache) -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:675 msgid "Proxy type is HTTP" msgstr "Типом проксі є HTTP" #. i18n: file: src/marble.kcfg:229 #. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:678 msgid "Proxy type is Socks5" msgstr "Типом проксі є Socks5" #. i18n: file: src/marble.kcfg:233 #. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache) -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:681 msgid "Proxy requires Authentication" msgstr "Сервер потребує розпізнавання" #. i18n: file: src/marble.kcfg:239 #. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins) -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:684 msgid "Name Ids of plugins." msgstr "Іменні ідентифікатори додатків." #. i18n: file: src/marble.kcfg:242 #. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins) -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:687 msgid "List of toggles for enabling plugins." msgstr "Список, призначений для вмикання додатків." #. i18n: file: src/marble.kcfg:245 #. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins) -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:690 msgid "List of toggles for making plugins visible." msgstr "Список, призначений для вмикання показу додатків." #. i18n: file: src/marble.kcfg:248 #. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins) -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:693 msgid "The position tracking plugin used to determine the current location" msgstr "Додаток стеження за позицією для визначення поточного розташування" -#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) -#: rc.cpp:776 -msgid "Configure Elevation Profile Plugin" -msgstr "Налаштування додатка профілю висот" +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) +#: rc.cpp:701 +msgid "Configure Scale Bar Plugin" +msgstr "Налаштування додатка панелі масштабу" -#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) -#: rc.cpp:779 -msgid "Zoom to viewport" -msgstr "Масштабувати за полем перегляду" +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) +#: rc.cpp:704 +msgid "Show Ratio Scale" +msgstr "Показувати коефіцієнт масштабування" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) +#: rc.cpp:707 +msgid "Configure Crosshairs Plugin" +msgstr "Налаштування додатка вказівників" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:710 rc.cpp:800 +msgid "Theme" +msgstr "З теми" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:713 rc.cpp:803 +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:716 +msgid "Gun 1" +msgstr "Гармата 1" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:719 +msgid "Gun 2" +msgstr "Гармата 2" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:722 +msgid "Circled" +msgstr "Кола" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:725 +msgid "German" +msgstr "Німецький хрест" #. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget) +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog) -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) -#: rc.cpp:782 rc.cpp:893 rc.cpp:926 rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:770 rc.cpp:965 rc.cpp:998 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -2195,7 +2087,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:785 rc.cpp:896 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:968 msgid "Filter" msgstr "Фільтрування" @@ -2203,13 +2095,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:788 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:734 rc.cpp:971 msgid "Maximum number of results:" msgstr "Максимальна кількість результатів:" #. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:737 msgid "Minimum magnitude:" msgstr "Максимальна амплітуда:" @@ -2217,7 +2109,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:794 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:983 msgid "Time Range" msgstr "Діапазон часу" @@ -2225,7 +2117,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:986 msgid "Start:" msgstr "Початок:" @@ -2237,7 +2129,7 @@ #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate) -#: rc.cpp:800 rc.cpp:806 rc.cpp:917 rc.cpp:923 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:752 rc.cpp:989 rc.cpp:995 msgid "M/d/yyyy hh:mm" msgstr "d.m/yyyy hh:mm" @@ -2245,718 +2137,543 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:803 rc.cpp:920 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:992 msgid "End:" msgstr "Завершення:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) -#: rc.cpp:812 -msgid "Display" -msgstr "Показ" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:815 -msgid "Fade data older than (minutes)" -msgstr "Притлумлювати дані, вік яких перевищує (у хвилинах)" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) +#: rc.cpp:755 +msgid "Speed" +msgstr "Швидкість" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) -#: rc.cpp:818 rc.cpp:824 -msgid "10" -msgstr "10" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) +#: rc.cpp:758 +msgid "Direction" +msgstr "Напрямок" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:821 -msgid "Do not show data older than (minutes)" -msgstr "Не показувати дані, вік яких перевищує (у хвилинах)" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) +#: rc.cpp:761 +msgid "Altitude" +msgstr "Висота над рівнем моря" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) -#: rc.cpp:827 -msgid "Internet" -msgstr "Інтернет" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) +#: rc.cpp:764 +msgid "Precision" +msgstr "Точність" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:830 -msgid "APRS Data Sources" -msgstr "Джерела даних APRS" +#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) +#: rc.cpp:767 +msgid "km/h" +msgstr "км/год" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:833 -msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" -msgstr "Визначає, чи слід збирати дані APRS з інтернету." +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:773 +msgid "Map &Image" +msgstr "З&ображення карти" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:836 -msgid "Collect data from an APRS Internet server" -msgstr "Збирати дані з сервера даних APRS у інтернеті" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:776 +msgid "&Planet:" +msgstr "П&ланета:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:839 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:842 -msgid "rotate.aprs.net" -msgstr "rotate.aprs.net" +#: rc.cpp:779 +msgid "&Size:" +msgstr "&Розмір:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:845 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) -#: rc.cpp:848 -msgid "10253" -msgstr "10253" +#: rc.cpp:782 +msgid "x" +msgstr "⨯" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) -#: rc.cpp:851 -msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" -msgstr "Додавати записи TCP/IP до потоку діагностичних даних" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:785 +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) -#: rc.cpp:854 -msgid "Device" -msgstr "Пристрій" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:788 +msgid "Filename" +msgstr "Назва файла" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:857 -msgid "TNC Terminal Port" -msgstr "Порт термінала TNC" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:860 -msgid "Should information be gathered from a serial port?" -msgstr "Визначає, чи слід збирати дані з послідовного порту." - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:863 -msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" -msgstr "Збирати дані з послідовного TNC (у текстовому режимі)" +#: rc.cpp:791 rc.cpp:833 rc.cpp:851 +msgid "C&olors" +msgstr "К&ольори" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:866 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) -#: rc.cpp:869 -msgid "/dev/ttyUSB0" -msgstr "/dev/ttyUSB0" +#: rc.cpp:794 +msgid "Position I&ndicator:" +msgstr "Поз&начка позиції:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) -#: rc.cpp:872 -msgid "Dump TTY records to the debug stream" -msgstr "Додавати записи TTY до потоку діагностичних даних" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) +#: rc.cpp:797 +msgid "Configure Compass Plugin" +msgstr "Налаштування додатка компаса" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:875 rc.cpp:878 rc.cpp:887 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:806 +msgid "Arrows" +msgstr "Стрілки" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:881 -msgid "Should information be gathered from a file?" -msgstr "Визначає, чи слід збирати дані з файла." +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:809 +msgid "Atom" +msgstr "Атом" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:884 -msgid "Collect data from a file" -msgstr "Збирати дані з файла" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:812 +msgid "Magnet" +msgstr "Магніт" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) -#: rc.cpp:890 -msgid "Dump file records to the debug stream" -msgstr "Додавати записи файла до потоку діагностичних даних" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) +#: rc.cpp:815 +msgid "Configure Position Marker Plugin" +msgstr "Налаштування додатка позначки позиції" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:902 -msgid "Minimum difficulty:" -msgstr "Мінімальна складність:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:905 -msgid "Maximum difficulty:" -msgstr "Максимальна складність:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:818 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Форма вказівника" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:908 -msgid "Maximum Distance:" -msgstr "Максимальна відстань:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) +#: rc.cpp:821 +msgid "&Arrow" +msgstr "С&трілка" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:929 -msgid "General" -msgstr "Загальне" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) +#: rc.cpp:824 +msgid "&Custom:" +msgstr "&Нетиповий:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:932 -msgid "Cache name:" -msgstr "Назва кешу:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:935 -msgid "User name:" -msgstr "Користувач:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:938 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:941 -msgid "Status:" -msgstr "Стан:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) -#: rc.cpp:944 rc.cpp:1617 -msgid "Country:" -msgstr "Країна:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:947 -msgid "Size:" -msgstr "Розмір:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:950 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Складність:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:953 -msgid "Terrain:" -msgstr "Місцевість:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:956 -msgid "Longitude:" -msgstr "Довгота:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:959 -msgid "Latitude:" -msgstr "Широта:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:962 -msgid "Date hidden:" -msgstr "Дата приховування:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:965 -msgid "Date created:" -msgstr "Дата створення:" +#: rc.cpp:827 +msgid "" +"Position marker images indicating the direction should point north (top)." +msgstr "" +"Зображення позначок позиції, що відповідають напрямку на північ (вгору)." -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:968 -msgid "Date last modified:" -msgstr "Останні зміни:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) +#: rc.cpp:830 +msgid "Trail" +msgstr "Слід" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1589 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) +#: rc.cpp:836 +msgid "&Accuracy:" +msgstr "То&чність:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:974 -msgid "Log" -msgstr "Журнал" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) +#: rc.cpp:839 +msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." +msgstr "Колір індикатора точності вказівника позиції." -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) -#: rc.cpp:977 -msgid "Previous" -msgstr "Назад" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:842 +msgid "Trail:" +msgstr "Слід:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) -#: rc.cpp:980 -msgid "Next" -msgstr "Далі" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) +#: rc.cpp:845 +msgid "Color of the position marker's trail." +msgstr "Колір сліду індикатора вказівника позиції." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget) -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:848 msgid "Coordinate Grid Plugin" msgstr "Додаток координатної сітки" -#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1287 rc.cpp:1341 -msgid "C&olors" -msgstr "К&ольори" - #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:989 +#: rc.cpp:854 msgid "&Grid:" msgstr "С&ітка:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton) -#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:857 msgid "Color of the coordinate grid." msgstr "Колір ліній координатної сітки." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:995 +#: rc.cpp:860 msgid "&Tropics:" msgstr "&Тропіки:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton) -#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:863 msgid "Color of the tropical circles." msgstr "Колір ліній тропіків." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:866 msgid "&Equator:" msgstr "&Екватор:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton) -#: rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:869 msgid "Color of the equator." msgstr "Колір лінії екватора." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) -#: rc.cpp:1007 -msgid "Configure Weather Plugin" -msgstr "Налаштування додатка погоди" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) +#: rc.cpp:872 +msgid "Configure Wikipedia Plugin" +msgstr "Налаштування додатка Вікіпедії" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:1010 -msgid "Information" -msgstr "Відомості" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) +#: rc.cpp:875 +msgid "Show thumbnail images" +msgstr "Показати мініатюри" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) -#: rc.cpp:1013 -msgid "" -"

Here you " -"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, " -"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this " -"information is available.

\n" -msgstr "" -"

Тут ви " -"можете визначити, чи слід показувати погодні умови. Наприклад, хмари чи " -"чисте небо. Marble показуватиме погодні умови, лише якщо програмі вдасться " -"отримати відповідні відомості.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) +#: rc.cpp:878 +msgid "Number of items on the screen" +msgstr "Кількість показаних одночасно записів" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) -#: rc.cpp:1017 -msgid "Weather condition" -msgstr "Погодні умови" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) +#: rc.cpp:884 +msgid "Display" +msgstr "Показ" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) -#: rc.cpp:1020 -msgid "" -"

Selects " -"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown " -"for the stations it is available for.

\n" -msgstr "" -"

Позначте, " -"якщо бажаєте, щоб програма показувала температуру повітря. Температуру буде " -"показано лише для метеостанцій, які надають відповідні " -"відомості.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:887 +msgid "Fade data older than (minutes)" +msgstr "Притлумлювати дані, вік яких перевищує (у хвилинах)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) -#: rc.cpp:1027 -msgid "" -"

Select if " -"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be " -"shown if it is available for the particular station.

\n" -msgstr "" -"

Позначте, " -"якщо ви бажаєте, щоб програма показувала напрям вітру. Напрям вітру буде " -"показано, лише якщо відповідна метеостанція надає дані про напрямок " -"вітру.

\n" - -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) -#: rc.cpp:1031 -msgid "Wind direction" -msgstr "Напрям вітру" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) +#: rc.cpp:890 rc.cpp:896 +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) -#: rc.cpp:1034 -msgid "" -"

Select if " -"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it " -"is available for the particular station.

\n" -msgstr "" -"

Позначте, " -"якщо бажаєте, щоб програма показувала швидкість вітру. Швидкість вітру буде " -"показано, лише якщо відповідна метеостанція надає дані щодо швидкості " -"вітру.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:893 +msgid "Do not show data older than (minutes)" +msgstr "Не показувати дані, вік яких перевищує (у хвилинах)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel) -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1057 -msgid "Wind speed" -msgstr "Швидкість вітру" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) +#: rc.cpp:899 +msgid "Internet" +msgstr "Інтернет" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Units" -msgstr "Одиниці" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:902 +msgid "APRS Data Sources" +msgstr "Джерела даних APRS" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1047 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the temperature.

\n" -msgstr "" -"

Одиниця " -"виміру, яку слід використовувати для показу даних щодо " -"температури.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:905 +msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" +msgstr "Визначає, чи слід збирати дані APRS з інтернету." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1051 -msgid "Celsius" -msgstr "градус Цельсія" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:908 +msgid "Collect data from an APRS Internet server" +msgstr "Збирати дані з сервера даних APRS у інтернеті" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1054 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "градус Фаренгейта" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:911 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1060 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the wind speed.

\n" -msgstr "" -"

Одиниця " -"виміру, яку слід використовувати для вимірювання швидкості " -"вітру.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) +#: rc.cpp:914 +msgid "rotate.aprs.net" +msgstr "rotate.aprs.net" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1064 -msgid "Kilometers per hour" -msgstr "Кілометри на годину" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:917 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1067 -msgid "Miles per hour" -msgstr "Милі на годину" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) +#: rc.cpp:920 +msgid "10253" +msgstr "10253" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1070 -msgid "Meters per second" -msgstr "Метри на секунду" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) +#: rc.cpp:923 +msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" +msgstr "Додавати записи TCP/IP до потоку діагностичних даних" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1073 -msgid "Knots" -msgstr "Вузли" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) +#: rc.cpp:926 +msgid "Device" +msgstr "Пристрій" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1076 -msgid "Beaufort" -msgstr "Бофорти" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:929 +msgid "TNC Terminal Port" +msgstr "Порт термінала TNC" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) -#: rc.cpp:1079 -msgid "Pressure" -msgstr "Тиск" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:932 +msgid "Should information be gathered from a serial port?" +msgstr "Визначає, чи слід збирати дані з послідовного порту." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1082 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the air pressure.

\n" -msgstr "" -"

Одиниця " -"виміру, яку буде використано для вимірювання тиску " -"повітря.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:935 +msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" +msgstr "Збирати дані з послідовного TNC (у текстовому режимі)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1086 -msgid "Hecto Pascals" -msgstr "Гектопаскалі" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:938 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1089 -msgid "Kilo Pascals" -msgstr "Кілопаскалі" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) +#: rc.cpp:941 +msgid "/dev/ttyUSB0" +msgstr "/dev/ttyUSB0" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1092 -msgid "Bars" -msgstr "Бари" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) +#: rc.cpp:944 +msgid "Dump TTY records to the debug stream" +msgstr "Додавати записи TTY до потоку діагностичних даних" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1095 -msgid "Millimeters of Mercury" -msgstr "Міліметри ртутного стовпчика" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:959 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Inches of Mercury" -msgstr "Дюйми ртутного стовпчика" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:953 +msgid "Should information be gathered from a file?" +msgstr "Визначає, чи слід збирати дані з файла." -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Speed" -msgstr "Швидкість" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:956 +msgid "Collect data from a file" +msgstr "Збирати дані з файла" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) -#: rc.cpp:1104 -msgid "Direction" -msgstr "Напрямок" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) +#: rc.cpp:962 +msgid "Dump file records to the debug stream" +msgstr "Додавати записи файла до потоку діагностичних даних" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Altitude" -msgstr "Висота над рівнем моря" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:974 +msgid "Minimum difficulty:" +msgstr "Мінімальна складність:" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) -#: rc.cpp:1110 -msgid "Precision" -msgstr "Точність" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:977 +msgid "Maximum difficulty:" +msgstr "Максимальна складність:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Configure Wikipedia Plugin" -msgstr "Налаштування додатка Вікіпедії" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:980 +msgid "Maximum Distance:" +msgstr "Максимальна відстань:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) -#: rc.cpp:1116 -msgid "Show thumbnail images" -msgstr "Показати мініатюри" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1001 +msgid "General" +msgstr "Загальне" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Number of items on the screen" -msgstr "Кількість показаних одночасно записів" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1004 +msgid "Cache name:" +msgstr "Назва кешу:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Configure Crosshairs Plugin" -msgstr "Налаштування додатка вказівників" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1007 +msgid "User name:" +msgstr "Користувач:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1305 -msgid "Theme" -msgstr "З теми" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1010 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1308 -msgid "Default" -msgstr "Типовий" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1013 +msgid "Status:" +msgstr "Стан:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1131 -msgid "Gun 1" -msgstr "Гармата 1" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1526 +msgid "Country:" +msgstr "Країна:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1134 -msgid "Gun 2" -msgstr "Гармата 2" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1019 +msgid "Size:" +msgstr "Розмір:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1137 -msgid "Circled" -msgstr "Кола" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:1022 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Складність:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1140 -msgid "German" -msgstr "Німецький хрест" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:1025 +msgid "Terrain:" +msgstr "Місцевість:" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1197 rc.cpp:2205 -msgid "Navigate to your 'Home Location'" -msgstr "Перейти до «адреси домівки»" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:1028 +msgid "Longitude:" +msgstr "Довгота:" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1200 rc.cpp:1845 rc.cpp:2208 -msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:1031 +msgid "Latitude:" +msgstr "Широта:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:1034 +msgid "Date hidden:" +msgstr "Дата приховування:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:1037 +msgid "Date created:" +msgstr "Дата створення:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:1040 +msgid "Date last modified:" +msgstr "Останні зміни:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1498 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:1046 +msgid "Log" +msgstr "Журнал" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) +#: rc.cpp:1049 +msgid "Previous" +msgstr "Назад" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) +#: rc.cpp:1052 +msgid "Next" +msgstr "Далі" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1163 rc.cpp:2238 rc.cpp:2766 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Зменшити" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1166 rc.cpp:2241 rc.cpp:2769 +msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." msgstr "" -"Клацніть по цій кнопці, щоб відновити початковий рівень збільшення та кут " -"зору." +"Якщо натиснути цю кнопку, масштаб зменшиться, і ви бачитимете менше деталей." -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59 @@ -2971,19 +2688,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource) @@ -3003,418 +2712,285 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1164 rc.cpp:1176 rc.cpp:1191 rc.cpp:1203 rc.cpp:1215 -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:1239 rc.cpp:1251 rc.cpp:1260 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 -#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1860 rc.cpp:1872 rc.cpp:1881 rc.cpp:1899 rc.cpp:2041 -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2199 rc.cpp:2211 rc.cpp:2223 rc.cpp:2232 rc.cpp:2247 -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2268 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1076 rc.cpp:1088 rc.cpp:1097 rc.cpp:1112 rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1145 rc.cpp:1157 rc.cpp:1169 rc.cpp:1839 rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2256 rc.cpp:2268 rc.cpp:2277 rc.cpp:2292 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2721 rc.cpp:2733 rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:2772 msgid "..." msgstr "…" -# Напис на клавіші -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1206 rc.cpp:1851 rc.cpp:2214 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1233 rc.cpp:1875 rc.cpp:2241 -msgid "Zoom In" -msgstr "Збільшити" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1236 rc.cpp:1878 rc.cpp:2244 -msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." -msgstr "" -"За допомогою цієї кнопки можна збільшити масштаб і побачити більше деталей." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1242 rc.cpp:1368 rc.cpp:1884 rc.cpp:2250 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1185 rc.cpp:1893 rc.cpp:2193 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Зменшити" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1188 rc.cpp:1896 rc.cpp:2196 -msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." -msgstr "" -"Якщо натиснути цю кнопку, масштаб зменшиться, і ви бачитимете менше деталей." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1362 rc.cpp:1902 rc.cpp:2202 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1172 rc.cpp:1187 rc.cpp:2247 rc.cpp:2775 msgid "-" msgstr "-" +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1139 rc.cpp:2250 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "Перейти до «адреси домівки»" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1142 rc.cpp:2253 rc.cpp:2718 +msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." +msgstr "" +"Клацніть по цій кнопці, щоб відновити початковий рівень збільшення та кут " +"зору." + +# Напис на клавіші +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1148 rc.cpp:2259 rc.cpp:2724 +msgid "Home" +msgstr "Home" + #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:1209 rc.cpp:1854 rc.cpp:1863 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2262 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1857 rc.cpp:2220 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2265 rc.cpp:2730 msgid "Rotates the earth clockwise around its axis." msgstr "Обертає Землю за годинниковою стрілкою навколо її осі." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1821 rc.cpp:2226 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2271 rc.cpp:2694 msgid "Up" msgstr "Вгору" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1824 rc.cpp:2229 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2274 rc.cpp:2697 msgid "Tilts the earth's axis towards the user." msgstr "Нахиляє вісь Землі у напрямку користувача." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1887 rc.cpp:2235 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2280 rc.cpp:2760 msgid "Zoom Slider" msgstr "Повзунок масштабу" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:1890 rc.cpp:2238 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2283 rc.cpp:2763 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." msgstr "Використайте цей повзунок щоб налаштувати масштаб карти." +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1151 rc.cpp:2286 rc.cpp:2748 +msgid "Zoom In" +msgstr "Збільшити" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1154 rc.cpp:2289 rc.cpp:2751 +msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." +msgstr "" +"За допомогою цієї кнопки можна збільшити масштаб і побачити більше деталей." + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1193 rc.cpp:2295 rc.cpp:2757 +msgid "+" +msgstr "+" + #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1866 rc.cpp:2253 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2298 rc.cpp:2739 msgid "Down" msgstr "Вниз" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1869 rc.cpp:2256 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2301 rc.cpp:2742 msgid "Tilts the earth's axis away from the user." msgstr "Нахиляє вісь Землі у напрямку від користувача." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1830 rc.cpp:1839 rc.cpp:2262 +#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2307 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1833 rc.cpp:2265 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2310 rc.cpp:2706 msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis." msgstr "Обертає Землю проти годинникової стрілки навколо її осі." -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) -#: rc.cpp:1263 -msgid "Configure Scale Bar Plugin" -msgstr "Налаштування додатка панелі масштабу" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:1175 +msgid "Guidance Mode" +msgstr "Режим путівника" -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) -#: rc.cpp:1266 -msgid "Show Ratio Scale" -msgstr "Показувати коефіцієнт масштабування" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:1178 +msgid "R" +msgstr "М" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) -#: rc.cpp:1269 -msgid "Configure Position Marker Plugin" -msgstr "Налаштування додатка позначки позиції" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) +#: rc.cpp:1181 +msgid "Toggle GPS" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути GPS" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1272 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Форма вказівника" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1184 +msgid "zoom out" +msgstr "зменшити" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) -#: rc.cpp:1275 -msgid "&Arrow" -msgstr "С&трілка" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1190 +msgid "zoom in" +msgstr "збільшити" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) -#: rc.cpp:1278 -msgid "&Custom:" -msgstr "&Нетиповий:" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) +#: rc.cpp:1196 +msgid "total time remaining" +msgstr "загальний залишковий час" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1281 -msgid "" -"Position marker images indicating the direction should point north (top)." -msgstr "" -"Зображення позначок позиції, що відповідають напрямку на північ (вгору)." +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) +#: rc.cpp:1199 +msgid "Routing Configuration - Marble" +msgstr "Налаштування керування маршрутами — Marble" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) -#: rc.cpp:1284 -msgid "Trail" -msgstr "Слід" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) +#: rc.cpp:1202 +msgid "Audible Turn Instructions" +msgstr "Звукові настанови для водіїв" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) -#: rc.cpp:1290 -msgid "&Accuracy:" -msgstr "То&чність:" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) +#: rc.cpp:1205 +msgid "Play a sound" +msgstr "Відтворювати звукові дані" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) -#: rc.cpp:1293 -msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." -msgstr "Колір індикатора точності вказівника позиції." - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1296 -msgid "Trail:" -msgstr "Слід:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) -#: rc.cpp:1299 -msgid "Color of the position marker's trail." -msgstr "Колір сліду індикатора вказівника позиції." - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) -#: rc.cpp:1302 -msgid "Configure Compass Plugin" -msgstr "Налаштування додатка компаса" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1311 -msgid "Arrows" -msgstr "Стрілки" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1314 -msgid "Atom" -msgstr "Атом" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1317 -msgid "Magnet" -msgstr "Магніт" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1323 -msgid "Map &Image" -msgstr "З&ображення карти" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1326 -msgid "&Planet:" -msgstr "П&ланета:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1329 -msgid "&Size:" -msgstr "&Розмір:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1332 -msgid "x" -msgstr "⨯" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:1335 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:1338 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1344 -msgid "Position I&ndicator:" -msgstr "Поз&начка позиції:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) -#: rc.cpp:1347 -msgid "km/h" -msgstr "км/год" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:1350 -msgid "Guidance Mode" -msgstr "Режим путівника" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:1353 -msgid "R" -msgstr "М" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) -#: rc.cpp:1356 -msgid "Toggle GPS" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути GPS" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1359 -msgid "zoom out" -msgstr "зменшити" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1365 -msgid "zoom in" -msgstr "збільшити" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) -#: rc.cpp:1371 -msgid "total time remaining" -msgstr "загальний залишковий час" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) -#: rc.cpp:1374 -msgid "Routing Configuration - Marble" -msgstr "Налаштування керування маршрутами — Marble" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) -#: rc.cpp:1377 -msgid "Audible Turn Instructions" -msgstr "Звукові настанови для водіїв" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) -#: rc.cpp:1380 -msgid "Play a sound" -msgstr "Відтворювати звукові дані" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Use this speaker" -msgstr "Використовувати дані цього диктора" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) +#: rc.cpp:1208 +msgid "Use this speaker" +msgstr "Використовувати дані цього диктора" #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1211 msgid "" "Get more " "speakers" @@ -3422,492 +2998,673 @@ "Звантажити дані " "інших дикторів" +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) +#: rc.cpp:1214 +msgid "Configure Elevation Profile Plugin" +msgstr "Налаштування додатка профілю висот" + +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) +#: rc.cpp:1217 +msgid "Zoom to viewport" +msgstr "Масштабувати за полем перегляду" + #. i18n: file: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog) -#: rc.cpp:1389 +#: rc.cpp:1220 msgid "Satellites Configuration - Marble" msgstr "Налаштування показу супутників — Marble" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) -#: rc.cpp:1392 -msgid "Monav Configuration" -msgstr "Налаштування monav" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) +#: rc.cpp:1223 +msgid "Configure Weather Plugin" +msgstr "Налаштування додатка погоди" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2522 rc.cpp:2540 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштування" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:1226 +msgid "Information" +msgstr "Відомості" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1398 -msgid "Transport Type:" -msgstr "Тип транспорту:" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) +#: rc.cpp:1229 +msgid "" +"

Here you " +"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, " +"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this " +"information is available.

\n" +msgstr "" +"

Тут ви " +"можете визначити, чи слід показувати погодні умови. Наприклад, хмари чи " +"чисте небо. Marble показуватиме погодні умови, лише якщо програмі вдасться " +"отримати відповідні відомості.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) -#: rc.cpp:1401 -msgid "Any" -msgstr "будь-який" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) +#: rc.cpp:1233 +msgid "Weather condition" +msgstr "Погодні умови" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Manage Maps" -msgstr "Керування картами" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) +#: rc.cpp:1236 +msgid "" +"

Selects " +"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown " +"for the stations it is available for.

\n" +msgstr "" +"

Позначте, " +"якщо бажаєте, щоб програма показувала температуру повітря. Температуру буде " +"показано лише для метеостанцій, які надають відповідні " +"відомості.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Install New" -msgstr "Встановлення" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) +#: rc.cpp:1243 +msgid "" +"

Select if " +"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be " +"shown if it is available for the particular station.

\n" +msgstr "" +"

Позначте, " +"якщо ви бажаєте, щоб програма показувала напрям вітру. Напрям вітру буде " +"показано, лише якщо відповідна метеостанція надає дані про напрямок " +"вітру.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1410 -msgid "Continent" -msgstr "Континент" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) +#: rc.cpp:1247 +msgid "Wind direction" +msgstr "Напрям вітру" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) -#: rc.cpp:1413 rc.cpp:1620 -msgid "Country" -msgstr "Країна" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) +#: rc.cpp:1250 +msgid "" +"

Select if " +"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it " +"is available for the particular station.

\n" +msgstr "" +"

Позначте, " +"якщо бажаєте, щоб програма показувала швидкість вітру. Швидкість вітру буде " +"показано, лише якщо відповідна метеостанція надає дані щодо швидкості " +"вітру.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel) +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1273 +msgid "Wind speed" +msgstr "Швидкість вітру" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox) +#: rc.cpp:1257 +msgid "Units" +msgstr "Одиниці" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1263 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the temperature.

\n" +msgstr "" +"

Одиниця " +"виміру, яку слід використовувати для показу даних щодо " +"температури.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1267 +msgid "Celsius" +msgstr "градус Цельсія" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1270 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "градус Фаренгейта" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1276 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the wind speed.

\n" +msgstr "" +"

Одиниця " +"виміру, яку слід використовувати для вимірювання швидкості " +"вітру.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1280 +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Кілометри на годину" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1283 +msgid "Miles per hour" +msgstr "Милі на годину" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1286 +msgid "Meters per second" +msgstr "Метри на секунду" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1289 +msgid "Knots" +msgstr "Вузли" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1292 +msgid "Beaufort" +msgstr "Бофорти" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) +#: rc.cpp:1295 +msgid "Pressure" +msgstr "Тиск" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1298 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the air pressure.

\n" +msgstr "" +"

Одиниця " +"виміру, яку буде використано для вимірювання тиску " +"повітря.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1302 +msgid "Hecto Pascals" +msgstr "Гектопаскалі" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1305 +msgid "Kilo Pascals" +msgstr "Кілопаскалі" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1308 +msgid "Bars" +msgstr "Бари" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1311 +msgid "Millimeters of Mercury" +msgstr "Міліметри ртутного стовпчика" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1314 +msgid "Inches of Mercury" +msgstr "Дюйми ртутного стовпчика" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1317 +msgid "Transport:" +msgstr "Засіб пересування:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1320 +msgid "Profile:" +msgstr "Профіль:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1323 +msgid "Method" +msgstr "Спосіб" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest) +#: rc.cpp:1326 +msgid "Fastest" +msgstr "Найшвидший" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest) +#: rc.cpp:1329 +msgid "Shortest" +msgstr "Найкоротший" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) +#: rc.cpp:1332 +msgid "Monav Configuration" +msgstr "Налаштування monav" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2628 rc.cpp:2646 +msgid "Configure" +msgstr "Налаштування" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1338 +msgid "Transport Type:" +msgstr "Тип транспорту:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) +#: rc.cpp:1341 +msgid "Any" +msgstr "будь-який" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:1344 +msgid "Manage Maps" +msgstr "Керування картами" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:1347 +msgid "Install New" +msgstr "Встановлення" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1350 +msgid "Continent" +msgstr "Континент" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) +#: rc.cpp:1353 rc.cpp:1529 +msgid "Country" +msgstr "Країна" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel) -#: rc.cpp:1416 +#: rc.cpp:1356 msgid "Download Variant" msgstr "Звантажити варіант" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton) -#: rc.cpp:1419 +#: rc.cpp:1359 msgid "Install" msgstr "Встановити" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel) -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1362 msgid "Nothing to do." msgstr "Нічого виконувати." #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar) -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1366 #, no-c-format msgid "%v/%m MB" msgstr "%v/%m МБ" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton) -#: rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1369 msgid "Abort" msgstr "Перервати" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1372 msgid "Preference:" msgstr "Пріоритет:" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways) -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1375 msgid "Avoid motorways" msgstr "Уникати автострад" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways) -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1378 msgid "Avoid tollways" msgstr "Уникати платних доріг" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1441 -msgid "Transport:" -msgstr "Засіб пересування:" +#. i18n: file: src/marbleui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:6 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1399 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1444 -msgid "Profile:" -msgstr "Профіль:" +#. i18n: file: src/marbleui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 +msgid "&Edit" +msgstr "З&міни" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: src/marbleui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:27 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1405 +msgid "&View" +msgstr "П&ерегляд" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:28 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:61 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1417 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Закладки" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:30 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:51 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1414 +msgid "&Settings" +msgstr "П&араметри" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:35 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:71 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1420 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Головний пенал" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) +#: rc.cpp:1408 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "&Інформаційні панелі" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) +#: rc.cpp:1411 +msgid "&Online Services" +msgstr "Мере&жеві служби" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 +#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) +#: rc.cpp:1423 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Змінити панель інструментів" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) +#: rc.cpp:1426 +msgid "Worldclock Applet Configuration" +msgstr "Налаштування аплету Worldclock" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1429 +msgid "Map Display" +msgstr "Показ карти" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1432 +msgid "Projection:" +msgstr "Проекція:" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#: rc.cpp:1435 +msgid "Equirectangular" +msgstr "Циліндрична" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2378 +msgid "Mercator" +msgstr "Проекція Меркатора" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) +#: rc.cpp:1441 +msgid "Center map on longitude:" +msgstr "Центрувати за довготою:" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) +#: rc.cpp:1444 +msgid "Center map on daylight" +msgstr "Центрувати карту за денним світлом" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) #: rc.cpp:1447 -msgid "Method" -msgstr "Спосіб" +msgid "Show date" +msgstr "Показати дату" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:1450 -msgid "Fastest" -msgstr "Найшвидший" +msgid "Time Zones" +msgstr "Часові пояси" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) #: rc.cpp:1453 -msgid "Shortest" -msgstr "Найкоротший" +msgid "Use custom timezone selection" +msgstr "Використовувати нетиповий вибір часового поясу" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) +#: rc.cpp:1456 +msgid "Marble Infocenter" +msgstr "Інформаційний центр Marble" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1459 +msgid "Data Sheet" +msgstr "Дані" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +msgid "Name of the location" +msgstr "Назва місця" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1468 +msgid "" +"\n" +"

Name

" +msgstr "" +"\n" +"

Назва

" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1474 -msgid "Marble Cache Settings" -msgstr "Параметри кешу Marble" +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1477 -msgid "&Drag location:" -msgstr "&Перетягування місця:" +msgid "Role of the location." +msgstr "Історія місця." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1480 msgid "" "\n" -"

While dragging the mouse " -"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

The location below mouse " -"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " -"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " -"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " -"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " -"

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Role

" msgstr "" "\n" -"

Під час перетягування " -"мишею можливі два типи поведінки обробки програмою зображення віртуального " -"глобуса:

\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

Місце під вказівником миші " -"пересуватиметься разом з вказівником: У результаті, наприклад північний " -"полюс не залишатиметься вгорі карти, що може призвести до плутанини. Типово " -"Marble завжди розташовує північ згори, що призводить до такої поведінки, " -"коли під час пересування місце під вказівником миші трохи «відокремлюється» " -"від вказівника.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Історія

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:1487 -msgid "Keep Planet Axis Vertically" -msgstr "Полярна вісь залишається вертикальною" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1486 +msgid "Alternative name" +msgstr "Інша назва" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:1490 -msgid "Follow Mouse Pointer" -msgstr "Слідувати за мишею" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1489 +msgid "Alternative name of the location." +msgstr "Інша назва місця." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) -#: rc.cpp:1493 -msgid "&On startup:" -msgstr "Після &запуску:" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1492 +msgid "Alternative Name" +msgstr "Інша назва" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:1495 +msgid "Short description:" +msgstr "Короткий опис:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1501 +msgid "Description field" +msgstr "Поле опису" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1504 msgid "" +"\n" "\n" "

By default Marble will " -"display the home location immediately after the application has started. As " -"an alternative it can also show the last position that was active when the " -"user left the application.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description " +"available.

\n" +"

\n" +"

If you are connected to " +"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " +"get more information.

" msgstr "" -"\n" -"

Типово Marble показуватиме " -"розташування домівки одразу після запуску програми. Як варіант програма може " -"показувати останню активну позицію на час останнього використання програми. " -"

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1502 -msgid "Show Home Location" -msgstr "Показувати розташування домівки" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1505 -msgid "Return to Last Location Visited" -msgstr "Повернутися до останнього місця" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor) -#: rc.cpp:1508 -msgid "&External Editor:" -msgstr "&Зовнішній редактор:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1511 -msgid "" -"

The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " -"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " -"josm or merkaartor, make sure that the respective application is " -"installed.

" -msgstr "" -"

Програма, яку буде використано для редагування карт. Для роботи у " -"Potlatch (типова програма) потрібне інтернет-з’єднання та встановлений у " -"системі переглядач інтернету з підтримкою flash. Якщо ви надасте перевагу " -"josm або merkaartor, не забудьте попередньо встановити відповідну " -"програму.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1514 -msgid "Always ask" -msgstr "Завжди питати" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1517 -msgid "Potlatch (Web browser)" -msgstr "Potlatch (з переглядача інтернету)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1677 -msgid "JOSM" -msgstr "JOSM" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1674 -msgid "Merkaartor" -msgstr "Merkaartor" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) -#: rc.cpp:1526 -msgid "" -"\n" -"

When searching for a " -"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " -"a travel animation from the previous place to the new " -"place.

" -msgstr "" -"\n" -"

Під час пошуку нового " -"місця Marble може або миттєво пересувати вас до нового місця на карті, або " -"показувати уявну подорож картою з попереднього місця до " -"нового.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) -#: rc.cpp:1532 -msgid "&Animate voyage to the target" -msgstr "&Анімована подорож до мети" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) -#: rc.cpp:1535 -msgid "Go To..." -msgstr "Перехід до…" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1538 -msgid "" -"Enter a search term and press Enter. Details..." -msgstr "" -"Вкажіть ключове слово пошуку і натисніть Enter. Докладніше…" -"" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) -#: rc.cpp:1541 -msgid "Browse" -msgstr "Вибрати" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:2543 -msgid "Search" -msgstr "Знайти" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) -#: rc.cpp:1547 -msgid "Marble Infocenter" -msgstr "Інформаційний центр Marble" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1550 -msgid "Data Sheet" -msgstr "Дані" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1556 -msgid "Name of the location" -msgstr "Назва місця" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1559 -msgid "" -"\n" -"

Name

" -msgstr "" -"\n" -"

Назва

" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1565 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1568 -msgid "Role of the location." -msgstr "Історія місця." - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1571 -msgid "" -"\n" -"

Role

" -msgstr "" -"\n" -"

Історія

" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1577 -msgid "Alternative name" -msgstr "Інша назва" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1580 -msgid "Alternative name of the location." -msgstr "Інша назва місця." - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1583 -msgid "Alternative Name" -msgstr "Інша назва" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1586 -msgid "Short description:" -msgstr "Короткий опис:" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1592 -msgid "Description field" -msgstr "Поле опису" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1595 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

No description " -"available.

\n" -"

\n" -"

If you are connected to " -"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " -"get more information.

" -msgstr "" -"\n" +"\n" "\n" +"

The unit that gets used to " +"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

" msgstr "" -"Зніміть позначку з цього пункту, якщо бажаєте, щоб програма запитала вас " -"наступного разу щодо вибору редактора карт. Якщо пункт залишиться " -"позначеним, програма запам’ятає ваш вибір і скористається тією самою " -"програмою для редагування карт, якщо ви вибрали. Якщо ви пізніше забажаєте " -"змінити типову програму для редагування карт, скористайтеся для цього вікном " -"параметрів програми Marble." +"\n" +"

Одиниця довжини, що " +"використовуватиметься для вимірювання висоти, довжини та відстані (наприклад " +"км, милі, фути).

" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) -#: rc.cpp:1683 -msgid "Make my selection the default map editor" -msgstr "Зробити позначений редактор типовим редактором карт" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1586 +msgid "Kilometer, Meter" +msgstr "Кілометр, метр" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1686 -msgid "Editor Details" -msgstr "Параметри редактора" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1589 +msgid "Miles, Feet" +msgstr "Милі, фути" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) -#: rc.cpp:1689 -msgid "Editor Preview" -msgstr "Попередній перегляд редактора" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) +#: rc.cpp:1592 +msgid "An&gle:" +msgstr "&Кут:" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1595 msgid "" -"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " -"It requires a web browser with flash support." +"\n" +"

Specifies the notation of " +"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " +"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " +"(e.g. 54.5°).

" msgstr "" -"Potlatch — редактор карт OpenStreetMap, призначений для простих завдань з " -"редагування та користувачів без великого досвіду. Для роботи у Potlatch слід " -"встановити програму для перегляду інтернету з підтримкою технології flash." - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) -#: rc.cpp:1695 -msgid "Time Zone" -msgstr "Часовий пояс" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) -#: rc.cpp:1698 -msgid "UTC" -msgstr "Світовий" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) -#: rc.cpp:1701 -msgid "System time zone" -msgstr "Часовий пояс системи" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) -#: rc.cpp:1704 -msgid "Choose Time zone" -msgstr "Виберіть часовий пояс" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1707 -msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "Середній час за Гринвічем" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1710 -msgid "European Central Time" -msgstr "Центральноєвропейський час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1713 -msgid "Eastern European Time" -msgstr "Східноєвропейський час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1716 -msgid "Egypt Standard Time" -msgstr "Стандартний єгипетський час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1719 -msgid "Eastern African Time" -msgstr "Східноафриканський час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1722 -msgid "Middle East Time" -msgstr "Середньосхідний час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1725 -msgid "Near East Time" -msgstr "Близькосхідний час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1728 -msgid "Pakistan Lahore Time" -msgstr "Час Лахору (Пакістан)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1731 -msgid "India Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Індія)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1734 -msgid "Bangladesh Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Бангладеш)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1737 -msgid "Vietnam Standard Time" -msgstr "Стандартний час (В’єтнам)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1740 -msgid "China Taiwan Time" -msgstr "Час Тайваню (Китай)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1743 -msgid "Japan Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Японія)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1746 -msgid "Australia Central Time" -msgstr "Центральноавстралійський час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1749 -msgid "Australia Eastern Time" -msgstr "Східноавстралійський час" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1752 -msgid "Solomon Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Соломонові острови)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1755 -msgid "New Zealand Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Нова Зеландія)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1758 -msgid "Midway Islands Time" -msgstr "Час островів Мідуей" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1761 -msgid "Hawaii Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Гаваї)" +"\n" +"

Визначає спосіб показу " +"координатних кутів: Типово використовуються позначення Градус-Мінута-Секунда " +"(наприклад 54°30'00\" ). Як альтернативу можна використовувати позначення у " +"градусах з дробовою частиною (наприклад 54.5°).

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1764 -msgid "Alaska Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Аляска)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1601 +msgid "Degree (DMS)" +msgstr "Градуси (° ' \")" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1767 -msgid "Pacific Standard Time" -msgstr "Тихокеанський стандартний час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1604 +msgid "Degree (Decimal)" +msgstr "Градуси (з дробовою частиною)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1770 -msgid "Phoenix Standard Time" -msgstr "Стандартний час (Фінікс)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) +#: rc.cpp:1607 +msgid "Map &Quality" +msgstr "&Якість карти" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1773 -msgid "Mountain Standard Time" -msgstr "Гірський стандартний час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) +#: rc.cpp:1610 +msgid "&Still image:" +msgstr "&Статична картинка:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1776 -msgid "Central Standard Time" -msgstr "Центральний стандартний час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#: rc.cpp:1613 +msgid "" +"\n" +"

Specifies the map quality " +"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " +"high map quality as speed is no concern.

" +msgstr "" +"\n" +"

Визначає якість показу " +"карти, коли користувач нічого не вводить. Зазвичай, при цьому отримується " +"висока якість показу карти, оскільки швидкість не є " +"визначальною.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1779 -msgid "Eastern Standard Time" -msgstr "Східний стандартний час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1644 +msgid "Outline Quality" +msgstr "Якість ескіза" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1782 -msgid "Indiana Eastern Standard Time" -msgstr "Східний стандартний час (Індіана)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1647 +msgid "Low Quality" +msgstr "Низька якість" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1785 -msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" -msgstr "Час Пуерто-Рико та Віргінських островів" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1650 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайна" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1788 -msgid "Canada Newfoundland Time" -msgstr "Час поясу Ньюфаунленду (Канада)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1653 +msgid "High Quality" +msgstr "Висока якість" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1791 -msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "Стандартний аргентинський час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1656 +msgid "Print Quality" +msgstr "Поліграфічна якість" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1794 -msgid "Brazil Eastern Time" -msgstr "Східнобразильський час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) +#: rc.cpp:1634 +msgid "During &animations:" +msgstr "Під час &анімації:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1797 -msgid "Central African Time" -msgstr "Центральноафриканський час" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1637 +msgid "" +"\n" +"

Specifies the map quality " +"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " +"

\n" +"

Especially on slow " +"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " +"give better speed.

" +msgstr "" +"\n" +"

Визначає якість зображення " +"карти під час руху карти (наприклад перетягування глобуса).

\n" +"

Цей параметр " +"рекомендується встановити у значення «низька якість» на повільних машинах, " +"оскільки це забезпечить кращу інтерактивність.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) -#: rc.cpp:1800 -msgid "When Marble starts" -msgstr "Після запуску Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1659 +msgid "G&raphics system:" +msgstr "Г&рафічна система:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) -#: rc.cpp:1803 -msgid "Load system time" -msgstr "Завантажити час системи" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1662 +msgid "" +"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" +"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " +"with the system's graphics drivers." +msgstr "" +"Визначає графічну систему, яку Qt використовуватиме для малювання карти.\n" +"Ви можете спробувати змінити це значення, якщо виникають проблеми з " +"швидкодією, пов’язані з графічними драйверами системи." -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) -#: rc.cpp:1806 -msgid "Load last session time" -msgstr "Завантажити час останнього сеансу" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1669 +msgid "Raster (Software rendering)" +msgstr "Растрова (програмне відтворення)" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) -#: rc.cpp:1809 -msgid "Creating Map" -msgstr "Створення карти" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1672 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1812 -msgid "" -"

Satellite " -"View

Earth as " -"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " -"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory

" -msgstr "" -"

Satellite " -"View

Земля " -"такою, як її видно з космосу. Карту засновано на прекрасних зображеннях НАСА " -"«Блакитний Мармур — Нове Покоління». Подяки: Обсерваторії Землі " -"НАСА

" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) +#: rc.cpp:1675 +msgid "&Text Labels" +msgstr "&Текстові мітки" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) +#: rc.cpp:1678 +msgid "&Place names:" +msgstr "&Назви місць:" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1681 msgid "" -"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " -"take a few seconds." +"\n" +"

Places often have " +"different names in different languages. The label on the map can show the " +"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " +"official language and glyphs of that place.

" msgstr "" -"Marble потрібно створити цю карту. Це слід зробити лише раз, сам процес " -"займе декілька секунд." - -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1818 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Скасувати" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1842 -msgid "Reset View" -msgstr "Оновити область перегляду" +"\n" +"

Різні місця мають " +"неоднакові назви різними мовами. Мітка на карті може показувати назву місця " +"мовою користувача. Як інший варіант, може бути відображено назву офіційною " +"мовою і за допомогою офіційної абетки, що усталена у цьому місці. " +"

" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) -#: rc.cpp:1905 -msgid "Edit Bookmark - Marble" -msgstr "Редагування закладки — Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1687 +msgid "Custom & Native Language" +msgstr "Нетипова і місцева мови" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) -#: rc.cpp:1908 -msgid "&Name" -msgstr "&Назва" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1690 +msgid "Custom Language" +msgstr "Нетипова мова" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) -#: rc.cpp:1911 -msgid "&Position" -msgstr "&Розташування" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1693 +msgid "Native Language" +msgstr "Місцева мова" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1914 -msgid "&Description" -msgstr "&Опис" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) +#: rc.cpp:1696 +msgid "Default map &font:" +msgstr "Типовий &шрифт написів:" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) -#: rc.cpp:1917 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) +#: rc.cpp:1699 msgid "" -"\n" "\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"

\n" -"

" +"

The default font that gets " +"used on the map.

" msgstr "" -"\n" "\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"

\n" -"

" +"

Типовий шрифт, що " +"використовуватиметься на карті.

" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) -#: rc.cpp:1928 -msgid "&Folder" -msgstr "Т&ека" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) +#: rc.cpp:1705 +msgid "Select a geographic region" +msgstr "Вибір географічної ділянки" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) -#: rc.cpp:1931 -msgid "&Add Folder" -msgstr "&Додати теку" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) +#: rc.cpp:1708 +msgid "Northern Latitude" +msgstr "Північна широта" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) -#: rc.cpp:1934 -msgid "Sun Control" -msgstr "Керування Сонцем" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) +#: rc.cpp:1711 +msgid "&N" +msgstr "п&н. ш." -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) -#: rc.cpp:1937 -msgid "Sun Shading" -msgstr "Сонячні тіні" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) +#: rc.cpp:1714 +msgid "Western Longitude" +msgstr "Західна довгота" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) -#: rc.cpp:1940 -msgid "Shadow" -msgstr "Напівтемрява" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) +#: rc.cpp:1717 +msgid "&W" +msgstr "&зх. д." -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) -#: rc.cpp:1943 -msgid "Night Map" -msgstr "Нічна карта" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) +#: rc.cpp:1720 +msgid "Eastern Longitude" +msgstr "Східна довгота" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) -#: rc.cpp:1946 -msgid "Sun is Zenith at" -msgstr "Сонце перебуває у зеніті о" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) +#: rc.cpp:1723 +msgid "&E" +msgstr "&сх. д." + +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) +#: rc.cpp:1726 +msgid "Southern Latitude" +msgstr "Південна широта" + +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) +#: rc.cpp:1729 +msgid "&S" +msgstr "п&д. ш." + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor) +#: rc.cpp:1732 +msgid "External Map Editor Selection" +msgstr "Вибір зовнішнього редактора карт" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1735 +msgid "External Map Editor" +msgstr "Зовнішній редактор карт" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#: rc.cpp:1738 +msgid "Web browser (Potlatch)" +msgstr "Переглядач інтернету (Potlatch)" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:1741 rc.cpp:2439 +msgid "Merkaartor" +msgstr "Merkaartor" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:1744 rc.cpp:2436 +msgid "JOSM" +msgstr "JOSM" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) -#: rc.cpp:1949 -msgid "Show" -msgstr "Показати" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1747 +msgid "" +"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " +"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " +"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " +"the Marble Settings." +msgstr "" +"Зніміть позначку з цього пункту, якщо бажаєте, щоб програма запитала вас " +"наступного разу щодо вибору редактора карт. Якщо пункт залишиться " +"позначеним, програма запам’ятає ваш вибір і скористається тією самою " +"програмою для редагування карт, якщо ви вибрали. Якщо ви пізніше забажаєте " +"змінити типову програму для редагування карт, скористайтеся для цього вікном " +"параметрів програми Marble." -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) -#: rc.cpp:1952 -msgid "Hide" -msgstr "Приховати" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1750 +msgid "Make my selection the default map editor" +msgstr "Зробити позначений редактор типовим редактором карт" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:1955 rc.cpp:2480 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1753 +msgid "Editor Details" +msgstr "Параметри редактора" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:2483 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) +#: rc.cpp:1756 +msgid "Editor Preview" +msgstr "Попередній перегляд редактора" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:2486 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:1759 +msgid "" +"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " +"It requires a web browser with flash support." +msgstr "" +"Potlatch — редактор карт OpenStreetMap, призначений для простих завдань з " +"редагування та користувачів без великого досвіду. Для роботи у Potlatch слід " +"встановити програму для перегляду інтернету з підтримкою технології flash." #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:28 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor) -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1762 msgid "°" msgstr "°" #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:38 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor) -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1765 msgid "′" msgstr "′" #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:54 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor) -#: rc.cpp:1970 +#: rc.cpp:1768 msgid "″" msgstr "″" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard) -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1771 msgid "Marble Map Theme Creation Wizard" msgstr "Майстер створення тем карт Marble" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo) -#: rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1774 msgid "" "\n" @@ -4583,7 +4307,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1785 msgid "" "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " "protocol." @@ -4593,13 +4317,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:1788 msgid "Web Map Service (WMS)" msgstr "Web Map Service (WMS)" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1791 msgid "" "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." msgstr "" @@ -4608,13 +4332,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1996 +#: rc.cpp:1794 msgid "A single image showing the whole world" msgstr "Єдине зображення цілого світу" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1797 msgid "" "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " "URL." @@ -4624,14 +4348,14 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:2002 +#: rc.cpp:1800 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" msgstr "" "Інтернет-карта з індексованими елементами (наприклад Open Street Map)" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1803 msgid "" "\n" @@ -4667,37 +4391,37 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer) -#: rc.cpp:2013 +#: rc.cpp:1811 msgid "WMS Server:" msgstr "Сервер WMS:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer) -#: rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:1814 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl) -#: rc.cpp:2019 +#: rc.cpp:1817 msgid "URL:" msgstr "Адреса:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl) -#: rc.cpp:2022 +#: rc.cpp:1820 msgid "http://" msgstr "http://" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps) -#: rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:1823 msgid "Available Maps:" msgstr "Доступні карти:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2028 +#: rc.cpp:1826 msgid "" "\n" @@ -4751,13 +4475,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource) -#: rc.cpp:2038 +#: rc.cpp:1836 msgid "Source Image:" msgstr "Початкове зображення:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2044 +#: rc.cpp:1842 msgid "" "\n" @@ -4806,13 +4530,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer) -#: rc.cpp:2052 +#: rc.cpp:1850 msgid "URL Scheme:" msgstr "Схема адрес:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2055 +#: rc.cpp:1853 msgid "" "\n" @@ -4848,13 +4572,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle) -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:1861 msgid "Map Title:" msgstr "Заголовок карти:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle) -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:1864 msgid "A short concise name for your map theme." msgstr "Коротка описова назва теми карти." @@ -4862,31 +4586,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName) -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1925 msgid "Map Name:" msgstr "Назва карти:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme) -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:1870 msgid "The lowercase map theme id." msgstr "Ідентифікатор карти малими літерами." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme) -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:1873 msgid "The folder name of your new theme." msgstr "Назва теки вашої нової теми." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc) -#: rc.cpp:2078 +#: rc.cpp:1876 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:1879 msgid "" "A short description of your map theme. Here you can provide information " "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " @@ -4898,7 +4622,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:1882 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." msgstr "" "Вказані дані буде показано на панелі підказки, у них можна використовувати " @@ -4908,37 +4632,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview) -#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:1885 rc.cpp:1937 msgid "Preview Image:" msgstr "Ескіз зображення:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:1888 msgid "preview image" msgstr "ескіз зображення" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview) -#: rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:1891 msgid "Change..." msgstr "Змінити…" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2) -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:1894 msgid "Legend Image:" msgstr "Зображення умовних позначень:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder) -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:1912 msgid "Border Lines" msgstr "Лінії кордонів" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:1915 msgid "" "\n" @@ -4988,773 +4712,1071 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName) -#: rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:1928 msgid "Map name goes here." msgstr "Тут слід вказати назву карти." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme) -#: rc.cpp:2133 +#: rc.cpp:1931 msgid "Map Theme:" msgstr "Тема карти:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme) -#: rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:1934 msgid "Map theme goes here." msgstr "Тут слід вказати тему карти." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail) -#: rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:1940 msgid "Thumbnail image goes here." msgstr "Тут слід вказати мініатюру зображення." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap) -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:1943 msgid "Preview Map" msgstr "Переглянути карту" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) -#: rc.cpp:2148 -msgid "Select a geographic region" -msgstr "Вибір географічної ділянки" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) +#: rc.cpp:1946 +msgid "Time Zone" +msgstr "Часовий пояс" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) -#: rc.cpp:2151 -msgid "Northern Latitude" -msgstr "Північна широта" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) +#: rc.cpp:1949 +msgid "UTC" +msgstr "Світовий" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) -#: rc.cpp:2154 -msgid "&N" -msgstr "п&н. ш." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) +#: rc.cpp:1952 +msgid "System time zone" +msgstr "Часовий пояс системи" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) -#: rc.cpp:2157 -msgid "Western Longitude" -msgstr "Західна довгота" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) +#: rc.cpp:1955 +msgid "Choose Time zone" +msgstr "Виберіть часовий пояс" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) -#: rc.cpp:2160 -msgid "&W" -msgstr "&зх. д." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1958 +msgid "Greenwich Mean Time" +msgstr "Середній час за Гринвічем" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) -#: rc.cpp:2163 -msgid "Eastern Longitude" -msgstr "Східна довгота" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1961 +msgid "European Central Time" +msgstr "Центральноєвропейський час" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) -#: rc.cpp:2166 -msgid "&E" -msgstr "&сх. д." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1964 +msgid "Eastern European Time" +msgstr "Східноєвропейський час" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) -#: rc.cpp:2169 -msgid "Southern Latitude" -msgstr "Південна широта" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1967 +msgid "Egypt Standard Time" +msgstr "Стандартний єгипетський час" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) -#: rc.cpp:2172 -msgid "&S" -msgstr "п&д. ш." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1970 +msgid "Eastern African Time" +msgstr "Східноафриканський час" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) -#: rc.cpp:2178 -msgid "&Search" -msgstr "&Пошук" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1973 +msgid "Middle East Time" +msgstr "Середньосхідний час" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2181 -msgid "Search line" -msgstr "Рядок для пошуку" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1976 +msgid "Near East Time" +msgstr "Близькосхідний час" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1979 +msgid "Pakistan Lahore Time" +msgstr "Час Лахору (Пакістан)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1982 +msgid "India Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Індія)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1985 +msgid "Bangladesh Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Бангладеш)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1988 +msgid "Vietnam Standard Time" +msgstr "Стандартний час (В’єтнам)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1991 +msgid "China Taiwan Time" +msgstr "Час Тайваню (Китай)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1994 +msgid "Japan Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Японія)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1997 +msgid "Australia Central Time" +msgstr "Центральноавстралійський час" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2000 +msgid "Australia Eastern Time" +msgstr "Східноавстралійський час" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2003 +msgid "Solomon Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Соломонові острови)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2006 +msgid "New Zealand Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Нова Зеландія)" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2009 +msgid "Midway Islands Time" +msgstr "Час островів Мідуей" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2012 +msgid "Hawaii Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Гаваї)" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2184 -msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." -msgstr "Тут ви можете ввести назву місця, яке ви розшукуєте." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2015 +msgid "Alaska Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Аляска)" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2187 -msgid "Location Browser" -msgstr "Перегляд місць" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2018 +msgid "Pacific Standard Time" +msgstr "Тихокеанський стандартний час" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2190 -msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." -msgstr "" -"Клацніть двічі по елементу списку, щоб відобразити місце, що йому " -"відповідає, на карті." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2021 +msgid "Phoenix Standard Time" +msgstr "Стандартний час (Фінікс)" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget) -#: rc.cpp:2271 -msgid "Current Location" -msgstr "Поточне розташування" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2024 +msgid "Mountain Standard Time" +msgstr "Гірський стандартний час" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3) -#: rc.cpp:2274 -msgid "Position Tracking" -msgstr "Трасування" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2027 +msgid "Central Standard Time" +msgstr "Центральний стандартний час" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox) -#: rc.cpp:2277 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2030 +msgid "Eastern Standard Time" +msgstr "Східний стандартний час" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox) -#: rc.cpp:2280 -msgid "Show Track" -msgstr "Показати маршрут" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2033 +msgid "Indiana Eastern Standard Time" +msgstr "Східний стандартний час (Індіана)" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton) -#: rc.cpp:2283 -msgid "Open Track" -msgstr "Відкрити маршрут" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2036 +msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" +msgstr "Час Пуерто-Рико та Віргінських островів" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton) -#: rc.cpp:2286 -msgid "Save Track" -msgstr "Зберегти маршрут" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2039 +msgid "Canada Newfoundland Time" +msgstr "Час поясу Ньюфаунленду (Канада)" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton) -#: rc.cpp:2289 -msgid "Clear Track" -msgstr "Вилучити маршрут" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2042 +msgid "Argentina Standard Time" +msgstr "Стандартний аргентинський час" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:2292 -msgid "No position available." -msgstr "Немає даних про розташування." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2045 +msgid "Brazil Eastern Time" +msgstr "Східнобразильський час" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:2295 -msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map." -msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." -msgstr "" -"Виберіть спосіб повторного центрування вашого GPS-розташування на карті." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2048 +msgid "Central African Time" +msgstr "Центральноафриканський час" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:2298 -msgid "Map Adjustment" -msgstr "Коригування карти" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) +#: rc.cpp:2051 +msgid "When Marble starts" +msgstr "Після запуску Marble" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2301 -msgctxt "Disable Auto Recenter" -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) +#: rc.cpp:2054 +msgid "Load system time" +msgstr "Завантажити час системи" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2304 -msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" -msgid "Keep at Center" -msgstr "Тримати у центрі" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) +#: rc.cpp:2057 +msgid "Load last session time" +msgstr "Завантажити час останнього сеансу" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2307 -msgctxt "Auto center when required" -msgid "When required" -msgstr "За вимогою" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2060 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:2310 -msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgstr "Автомасштабування до відповідного масштабу" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel) +#: rc.cpp:2063 +msgid "&Tile Level Range:" +msgstr "Діапазон рівнів &елементів від:" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:2313 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Автомасштабування" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox) +#: rc.cpp:2066 +msgid "Minimum Tile Level" +msgstr "Мінімальний рівень елемента" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units) -#: rc.cpp:2316 -msgid "&Units" -msgstr "&Одиниці" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel) +#: rc.cpp:2069 +msgid "to" +msgstr "до" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit) -#: rc.cpp:2319 -msgid "&Distance:" -msgstr "&Відстань:" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox) +#: rc.cpp:2072 +msgid "Maximum Tile Level" +msgstr "Максимальний рівень елемента" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog) +#: rc.cpp:2075 +msgid "About Marble" +msgstr "Про Marble" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel) +#: rc.cpp:2078 msgid "" "\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

The unit that gets used to " -"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Marble Virtual Globe

" msgstr "" "\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

Одиниця довжини, що " -"використовуватиметься для вимірювання висоти, довжини та відстані (наприклад " -"км, милі, фути).

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Віртуальний глобус Marble

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2328 -msgid "Kilometer, Meter" -msgstr "Кілометр, метр" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel) +#: rc.cpp:2084 +msgid "Version Unknown" +msgstr "Невідома версія" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2331 -msgid "Miles, Feet" -msgstr "Милі, фути" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab) +#: rc.cpp:2087 +msgid "&About" +msgstr "&Про програму" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) +#: rc.cpp:2090 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

\n" +"

(c) 2007, The Marble Project

\n" +"

\n" +"

http://edu.kde.org/marble

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

\n" +"

© Проект Marble, 2007

\n" +"

\n" +"

http://edu.kde.org/marble

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) -#: rc.cpp:2334 -msgid "An&gle:" -msgstr "&Кут:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab) +#: rc.cpp:2100 +msgid "A&uthors" +msgstr "А&втори" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser) +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2113 msgid "" +"\n" "\n" -"

Specifies the notation of " -"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " -"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " -"(e.g. 54.5°).

" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Визначає спосіб показу " -"координатних кутів: Типово використовуються позначення Градус-Мінута-Секунда " -"(наприклад 54°30'00\" ). Як альтернативу можна використовувати позначення у " -"градусах з дробовою частиною (наприклад 54.5°).

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2343 -msgid "Degree (DMS)" -msgstr "Градуси (° ' \")" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2346 -msgid "Degree (Decimal)" -msgstr "Градуси (з дробовою частиною)" +"

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) -#: rc.cpp:2349 -msgid "Map &Quality" -msgstr "&Якість карти" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) +#: rc.cpp:2110 +msgid "&Data" +msgstr "&Дані" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) -#: rc.cpp:2352 -msgid "&Still image:" -msgstr "&Статична картинка:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) +#: rc.cpp:2120 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Ліцензійна угода" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#: rc.cpp:2355 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) +#: rc.cpp:2123 msgid "" +"\n" "\n" -"

Specifies the map quality " -"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " -"high map quality as speed is no concern.

" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Визначає якість показу " -"карти, коли користувач нічого не вводить. Зазвичай, при цьому отримується " -"висока якість показу карти, оскільки швидкість не є " -"визначальною.

" +"

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:2386 -msgid "Outline Quality" -msgstr "Якість ескіза" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) +#: rc.cpp:2130 +msgid "Time Control" +msgstr "Керування часом" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2389 -msgid "Low Quality" -msgstr "Низька якість" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) +#: rc.cpp:2133 +msgid "Time" +msgstr "Час" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2392 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайна" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) +#: rc.cpp:2136 +msgid "New Date Time :" +msgstr "Нова дата і час :" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) +#: rc.cpp:2139 +msgid "Refresh Interval :" +msgstr "Інтервал поновлення :" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) +#: rc.cpp:2142 +msgid " seconds" +msgstr " секунд" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) +#: rc.cpp:2145 +msgid "Now" +msgstr "Тепер" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) +#: rc.cpp:2148 rc.cpp:2151 +msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" +msgstr "dd.mm/yyyy hh:mm" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) +#: rc.cpp:2154 +msgid "Current Date Time :" +msgstr "Поточна дата і час :" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) +#: rc.cpp:2157 +msgid "Time Speed" +msgstr "Часова швидкість" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2685 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2688 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:2166 rc.cpp:2691 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) +#: rc.cpp:2169 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox) +#: rc.cpp:2172 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox) +#: rc.cpp:2175 +msgid "Visible Globe Region" +msgstr "Видима ділянка земної поверхні" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: rc.cpp:2178 +msgid "Outer Space" +msgstr "Зовнішній простір" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) +#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2661 +msgid "Legend" +msgstr "Умовні позначення" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox) +#: rc.cpp:2184 +msgid "Route" +msgstr "Маршрут" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox) +#: rc.cpp:2187 +msgid "Route Summary" +msgstr "Резюме маршруту" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox) +#: rc.cpp:2190 +msgid "Driving Instructions" +msgstr "Настанови для водіїв" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox) +#: rc.cpp:2193 +msgid "Footer" +msgstr "Пішохідна доріжка" + +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) +#: rc.cpp:2196 +msgid "Go To..." +msgstr "Перехід до…" + +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:2199 +msgid "" +"Enter a search term and press Enter. Details..." +msgstr "" +"Вкажіть ключове слово пошуку і натисніть Enter. Докладніше…" +"" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2395 -msgid "High Quality" -msgstr "Висока якість" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) +#: rc.cpp:2202 +msgid "Browse" +msgstr "Вибрати" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2398 -msgid "Print Quality" -msgstr "Поліграфічна якість" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2649 +msgid "Search" +msgstr "Знайти" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) -#: rc.cpp:2376 -msgid "During &animations:" -msgstr "Під час &анімації:" +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) +#: rc.cpp:2208 +msgid "Creating Map" +msgstr "Створення карти" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2379 +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:2211 msgid "" -"\n" -"

Specifies the map quality " -"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " -"

\n" -"

Especially on slow " -"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " -"give better speed.

" +"

Satellite " +"View

Earth as " +"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " +"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory

" msgstr "" -"\n" -"

Визначає якість зображення " -"карти під час руху карти (наприклад перетягування глобуса).

\n" -"

Цей параметр " -"рекомендується встановити у значення «низька якість» на повільних машинах, " -"оскільки це забезпечить кращу інтерактивність.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2401 -msgid "G&raphics system:" -msgstr "Г&рафічна система:" +"

Satellite " +"View

Земля " +"такою, як її видно з космосу. Карту засновано на прекрасних зображеннях НАСА " +"«Блакитний Мармур — Нове Покоління». Подяки: Обсерваторії Землі " +"НАСА

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +#: rc.cpp:2214 msgid "" -"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" -"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " -"with the system's graphics drivers." +"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " +"take a few seconds." msgstr "" -"Визначає графічну систему, яку Qt використовуватиме для малювання карти.\n" -"Ви можете спробувати змінити це значення, якщо виникають проблеми з " -"швидкодією, пов’язані з графічними драйверами системи." +"Marble потрібно створити цю карту. Це слід зробити лише раз, сам процес " +"займе декілька секунд." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2411 -msgid "Raster (Software rendering)" -msgstr "Растрова (програмне відтворення)" +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:2217 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Скасувати" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2414 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) +#: rc.cpp:2223 +msgid "&Search" +msgstr "&Пошук" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) -#: rc.cpp:2417 -msgid "&Text Labels" -msgstr "&Текстові мітки" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:2226 +msgid "Search line" +msgstr "Рядок для пошуку" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) -#: rc.cpp:2420 -msgid "&Place names:" -msgstr "&Назви місць:" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:2229 +msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." +msgstr "Тут ви можете ввести назву місця, яке ви розшукуєте." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2423 +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:2232 +msgid "Location Browser" +msgstr "Перегляд місць" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:2235 +msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." +msgstr "" +"Клацніть двічі по елементу списку, щоб відобразити місце, що йому " +"відповідає, на карті." + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget) +#: rc.cpp:2316 +msgid "File View" +msgstr "Перегляд файлів" + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) +#: rc.cpp:2319 +msgid "&Save" +msgstr "&Зберегти" + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) +#: rc.cpp:2322 +msgid "&Close" +msgstr "&Закрити" + +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:2325 msgid "" +"\n" "\n" "

Places often have " -"different names in different languages. The label on the map can show the " -"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " -"official language and glyphs of that place.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is Marble's machine room for advanced users. " +"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " +"plugins.

\n" +"

Deselecting a plugin will remove the functionality " +"from the map, menus and toolbars.

\n" +"

Also some of the plugins might allow for tweaking " +"their configuration a bit.

" msgstr "" +"\n" "\n" "

Різні місця мають " -"неоднакові назви різними мовами. Мітка на карті може показувати назву місця " -"мовою користувача. Як інший варіант, може бути відображено назву офіційною " -"мовою і за допомогою офіційної абетки, що усталена у цьому місці. " -"

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Це машинне відділення Marble для досвідчених " +"користувачів. Тут ви можете увімкнути або вимкнути функціональні можливості, " +"робота яких забезпечується додатками.

\n" +"

Зняття позначки з запису додатка вилучить відповідну " +"функціональну можливість з карти, меню та панелей інструментів.

\n" +"

Крім того, для деяких додатків передбачено можливість " +"налаштування.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2429 -msgid "Custom & Native Language" -msgstr "Нетипова і місцева мови" +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:2334 +msgid "P&lugins" +msgstr "Д&одатки" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2432 -msgid "Custom Language" -msgstr "Нетипова мова" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) +#: rc.cpp:2337 +msgid "Edit Bookmark - Marble" +msgstr "Редагування закладки — Marble" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2435 -msgid "Native Language" -msgstr "Місцева мова" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) +#: rc.cpp:2340 +msgid "&Name" +msgstr "&Назва" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) -#: rc.cpp:2438 -msgid "Default map &font:" -msgstr "Типовий &шрифт написів:" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) +#: rc.cpp:2343 +msgid "&Position" +msgstr "&Розташування" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) -#: rc.cpp:2441 +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:2346 +msgid "&Description" +msgstr "&Опис" + +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) +#: rc.cpp:2349 msgid "" +"\n" "\n" -"

The default font that gets " -"used on the map.

" +"\n" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Типовий шрифт, що " -"використовуватиметься на карті.

" - -#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) -#: rc.cpp:2447 rc.cpp:2660 -msgid "Legend" -msgstr "Умовні позначення" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) -#: rc.cpp:2450 -msgid "Time Control" -msgstr "Керування часом" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) -#: rc.cpp:2453 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) -#: rc.cpp:2456 -msgid "New Date Time :" -msgstr "Нова дата і час :" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) -#: rc.cpp:2459 -msgid "Refresh Interval :" -msgstr "Інтервал поновлення :" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) -#: rc.cpp:2462 -msgid " seconds" -msgstr " секунд" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) -#: rc.cpp:2465 -msgid "Now" -msgstr "Тепер" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) -#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2471 -msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" -msgstr "dd.mm/yyyy hh:mm" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:2474 -msgid "Current Date Time :" -msgstr "Поточна дата і час :" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) -#: rc.cpp:2477 -msgid "Time Speed" -msgstr "Часова швидкість" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:2489 -msgid "&Add" -msgstr "&Додати" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:2492 -msgid "&Configure" -msgstr "&Налаштувати" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:2495 -msgid "&Remove" -msgstr "Ви&лучити" +"\n" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:2498 -msgid "Move &Up" -msgstr "Пересунути &вгору" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) +#: rc.cpp:2360 +msgid "&Folder" +msgstr "Т&ека" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:2501 -msgid "Move &Down" -msgstr "Пересунути в&низ" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) +#: rc.cpp:2363 +msgid "&Add Folder" +msgstr "&Додати теку" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog) -#: rc.cpp:2504 -msgid "Configure Routing Profile" -msgstr "Налаштування профілю маршруту" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget) +#: rc.cpp:2366 +msgid "Map View" +msgstr "Вигляд карти" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2507 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2) +#: rc.cpp:2369 +msgid "&Projection" +msgstr "&Проекція" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2510 -msgid "Active Route Services" -msgstr "Активні служби визначення маршрутів" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:2372 +msgid "Globe" +msgstr "Глобус" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2513 -msgid "Service Settings" -msgstr "Параметри служби" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:2375 +msgid "Flat Map" +msgstr "Плоска карта" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2516 -msgid "No configuration available" -msgstr "Налаштування неможливе" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel) +#: rc.cpp:2381 +msgid "&Celestial Body" +msgstr "&Небесне тіло" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2519 -msgid "Select Service to Configure" -msgstr "Виберіть службу для налаштування" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel) +#: rc.cpp:2384 +msgid "&Theme" +msgstr "&Тема" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel) -#: rc.cpp:2525 -msgid "Profile" -msgstr "Профіль" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView) +#: rc.cpp:2387 +msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." +msgstr "Тут ви можете вибрати належний вигляд карти за різними темами." -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2528 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Автомобілем (найшвидший)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#: rc.cpp:2390 +msgid "Marble Cache Settings" +msgstr "Параметри кешу Marble" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2531 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Автомобілем (найкоротша)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#: rc.cpp:2393 +msgid "&Drag location:" +msgstr "&Перетягування місця:" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2534 -msgid "Bicycle" -msgstr "Велосипедом" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2396 +msgid "" +"\n" +"

While dragging the mouse " +"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

\n" +"

The location below mouse " +"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " +"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " +"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " +"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " +"

" +msgstr "" +"\n" +"

Під час перетягування " +"мишею можливі два типи поведінки обробки програмою зображення віртуального " +"глобуса:

\n" +"

Місце під вказівником миші " +"пересуватиметься разом з вказівником: У результаті, наприклад північний " +"полюс не залишатиметься вгорі карти, що може призвести до плутанини. Типово " +"Marble завжди розташовує північ згори, що призводить до такої поведінки, " +"коли під час пересування місце під вказівником миші трохи «відокремлюється» " +"від вказівника.

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2537 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Пішки" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2403 +msgid "Keep Planet Axis Vertically" +msgstr "Полярна вісь залишається вертикальною" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) -#: rc.cpp:2546 -msgid "No results." -msgstr "Нічого не знайдено." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2406 +msgid "Follow Mouse Pointer" +msgstr "Слідувати за мишею" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) -#: rc.cpp:2549 -msgid "Show Details" -msgstr "Показати подробиці" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) +#: rc.cpp:2409 +msgid "&On startup:" +msgstr "Після &запуску:" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) -#: rc.cpp:2552 -msgid "Choose alternative routes" -msgstr "Вибір альтернативних маршрутів" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2412 +msgid "" +"\n" +"

By default Marble will " +"display the home location immediately after the application has started. As " +"an alternative it can also show the last position that was active when the " +"user left the application.

" +msgstr "" +"\n" +"

Типово Marble показуватиме " +"розташування домівки одразу після запуску програми. Як варіант програма може " +"показувати останню активну позицію на час останнього використання програми. " +"

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog) -#: rc.cpp:2555 -msgid "Bookmark Manager - Marble" -msgstr "Керування закладками — Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2418 +msgid "Show Home Location" +msgstr "Показувати розташування домівки" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) -#: rc.cpp:2558 -msgid "Import Bookmarks..." -msgstr "Імпортувати закладки…" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2421 +msgid "Return to Last Location Visited" +msgstr "Повернутися до останнього місця" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:2561 -msgid "Export Bookmarks..." -msgstr "Експортувати закладки…" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor) +#: rc.cpp:2424 +msgid "&External Editor:" +msgstr "&Зовнішній редактор:" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel) -#: rc.cpp:2564 -msgid "Folders" -msgstr "Теки" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2427 +msgid "" +"

The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " +"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " +"josm or merkaartor, make sure that the respective application is " +"installed.

" +msgstr "" +"

Програма, яку буде використано для редагування карт. Для роботи у " +"Potlatch (типова програма) потрібне інтернет-з’єднання та встановлений у " +"системі переглядач інтернету з підтримкою flash. Якщо ви надасте перевагу " +"josm або merkaartor, не забудьте попередньо встановити відповідну " +"програму.

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton) -#: rc.cpp:2567 -msgid "New" -msgstr "Створити" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2430 +msgid "Always ask" +msgstr "Завжди питати" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton) -#: rc.cpp:2570 -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2433 +msgid "Potlatch (Web browser)" +msgstr "Potlatch (з переглядача інтернету)" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton) -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton) -#: rc.cpp:2573 rc.cpp:2582 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) +#: rc.cpp:2442 +msgid "" +"\n" +"

When searching for a " +"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " +"a travel animation from the previous place to the new " +"place.

" +msgstr "" +"\n" +"

Під час пошуку нового " +"місця Marble може або миттєво пересувати вас до нового місця на карті, або " +"показувати уявну подорож картою з попереднього місця до " +"нового.

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel) -#: rc.cpp:2576 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) +#: rc.cpp:2448 +msgid "&Animate voyage to the target" +msgstr "&Анімована подорож до мети" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton) -#: rc.cpp:2579 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) +#: rc.cpp:2451 +msgid "Data Migration" +msgstr "Перетворення даних" + +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) +#: rc.cpp:2454 +msgid "" +"Marble has found map data stored by a previous Marble version.
Should " +"this data get converted so that it can be used by the current version?" +msgstr "" +"Marble було виявлено дані карт, збережені попередньою версією Marble.
Чи " +"слід програмі виконати перетворення цих даних у формат поточної версії?" #. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache) -#: rc.cpp:2585 +#: rc.cpp:2457 msgid "" "\n" -"

Marble Virtual Globe

" -msgstr "" -"\n" -"

Віртуальний глобус Marble

" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:2643 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Пішки" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel) -#: rc.cpp:2738 -msgid "Version Unknown" -msgstr "Невідома версія" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) +#: rc.cpp:2652 +msgid "No results." +msgstr "Нічого не знайдено." -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab) -#: rc.cpp:2741 -msgid "&About" -msgstr "&Про програму" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) +#: rc.cpp:2655 +msgid "Show Details" +msgstr "Показати подробиці" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) -#: rc.cpp:2744 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

\n" -"

(c) 2007, The Marble Project

\n" -"

\n" -"

http://edu.kde.org/marble

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

\n" -"

© Проект Marble, 2007

\n" -"

\n" -"

http://edu.kde.org/marble

" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) +#: rc.cpp:2658 +msgid "Choose alternative routes" +msgstr "Вибір альтернативних маршрутів" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab) -#: rc.cpp:2754 -msgid "A&uthors" -msgstr "А&втори" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) +#: rc.cpp:2664 +msgid "Sun Control" +msgstr "Керування Сонцем" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser) -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2767 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) +#: rc.cpp:2667 +msgid "Sun Shading" +msgstr "Сонячні тіні" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) -#: rc.cpp:2764 -msgid "&Data" -msgstr "&Дані" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) +#: rc.cpp:2670 +msgid "Shadow" +msgstr "Напівтемрява" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) -#: rc.cpp:2774 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Ліцензійна угода" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) +#: rc.cpp:2673 +msgid "Night Map" +msgstr "Нічна карта" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) -#: rc.cpp:2777 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) +#: rc.cpp:2676 +msgid "Sun is Zenith at" +msgstr "Сонце перебуває у зеніті о" + +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) +#: rc.cpp:2679 +msgid "Show" +msgstr "Показати" + +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) +#: rc.cpp:2682 +msgid "Hide" +msgstr "Приховати" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:2715 +msgid "Reset View" +msgstr "Оновити область перегляду" #. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog) -#: rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:2778 msgid "New Bookmark Folder - Marble" msgstr "Нова тека закладок — Marble" #. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl) -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:2781 msgid "&Folder Name" msgstr "&Назва теки" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) -#: rc.cpp:2790 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

This is Marble's machine room for advanced users. " -"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " -"plugins.

\n" -"

Deselecting a plugin will remove the functionality " -"from the map, menus and toolbars.

\n" -"

Also some of the plugins might allow for tweaking " -"their configuration a bit.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Це машинне відділення Marble для досвідчених " -"користувачів. Тут ви можете увімкнути або вимкнути функціональні можливості, " -"робота яких забезпечується додатками.

\n" -"

Зняття позначки з запису додатка вилучить відповідну " -"функціональну можливість з карти, меню та панелей інструментів.

\n" -"

Крім того, для деяких додатків передбачено можливість " -"налаштування.

" +#. i18n: file: examples/example2.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) +#: rc.cpp:2784 +msgid "Navigation Control" +msgstr "Навігація" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#. i18n: file: examples/example2.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) +#: rc.cpp:2787 +msgid "Use this control to navigate." +msgstr "Користуйтесь для навігації." + +#. i18n: file: examples/example2.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#. i18n: file: examples/example1.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#: rc.cpp:2790 rc.cpp:2826 +msgid "The Earth" +msgstr "Земля" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#. i18n: file: examples/example1.ui:56 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2829 +msgid "The Marble widget displays a virtual globe." +msgstr "Цей віджет показує віртуальний глобус." + +#. i18n: file: examples/example2.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:2796 +msgid "Show places" +msgstr "Показати місця" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5) #: rc.cpp:2799 -msgid "P&lugins" -msgstr "Д&одатки" +msgid "Show relief" +msgstr "Показати рельєф" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) +#. i18n: file: examples/example2.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) #: rc.cpp:2802 -msgid "Worldclock Applet Configuration" -msgstr "Налаштування аплету Worldclock" +msgid "Show scale bar" +msgstr "Показати шкалу масштабу" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: examples/example2.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) #: rc.cpp:2805 -msgid "Map Display" -msgstr "Показ карти" +msgid "Show borders" +msgstr "Показати кордони" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: examples/example2.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) #: rc.cpp:2808 -msgid "Projection:" -msgstr "Проекція:" +msgid "Show ice / snow" +msgstr "Показати лід / сніг" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#. i18n: file: examples/example2.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4) #: rc.cpp:2811 -msgid "Equirectangular" -msgstr "Циліндрична" +msgid "Show compass" +msgstr "Показати компас" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) +#. i18n: file: examples/example2.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:2814 +msgid "Show grid" +msgstr "Показати ґратку" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) #: rc.cpp:2817 -msgid "Center map on longitude:" -msgstr "Центрувати за довготою:" +msgid "Show rivers / lakes" +msgstr "Показати річки / озера" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) +#. i18n: file: examples/example2.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6) #: rc.cpp:2820 -msgid "Center map on daylight" -msgstr "Центрувати карту за денним світлом" +msgid "Show elevation model" +msgstr "Показати модель з висотами" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) +#. i18n: file: examples/example2.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2823 -msgid "Show date" -msgstr "Показати дату" - -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:2826 -msgid "Time Zones" -msgstr "Часові пояси" - -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) -#: rc.cpp:2829 -msgid "Use custom timezone selection" -msgstr "Використовувати нетиповий вибір часового поясу" +msgid "Coordinates: " +msgstr "Координати: " diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:03+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: src/QtMainWindow.cpp:115 @@ -417,17 +417,44 @@ msgid "Zoom &Out" msgstr "З&меншити" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 -msgid "Placemark position provider Plugin" -msgstr "Додаток визначення місця розташування позначки" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 +msgid "Maemo Position Provider Plugin" +msgstr "Додаток визначення місця розташування Maemo" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 -msgid "Placemark" -msgstr "Позначка місця" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 +msgid "Maemo" +msgstr "Maemo" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 -msgid "Reports the position of a placemark" -msgstr "Повідомляє про розташування позначки місця" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 +msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." +msgstr "" +"Повідомляє про розташування пристрою GPS Maemo (наприклад, Nokia N900)." + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 +msgid "GeoClue position provider Plugin" +msgstr "Додаток визначення місця розташування GeoClue" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 +msgid "GeoClue" +msgstr "GeoClue" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 +msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." +msgstr "" +"Повідомляє про розташування за системою визначення розташування GeoClue." + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 +msgid "File Reader Position ProviderPlugin" +msgstr "Додаток читання розташування з файла" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 +msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" +msgstr "Імітація розташування за GPS (читання з файла)" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 +msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." +msgstr "" +"Повідомляє про розташування за GPS на основі раніше розрахованого маршруту." #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:24 msgid "Gpsd position provider Plugin" @@ -469,193 +496,131 @@ msgid "Unknown error when opening gpsd connection" msgstr "Невідома помилка під час встановлення зв’язку з gpsd" -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 -msgid "File Reader Position ProviderPlugin" -msgstr "Додаток читання розташування з файла" - -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 -msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" -msgstr "Імітація розташування за GPS (читання з файла)" - -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 -msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." -msgstr "" -"Повідомляє про розташування за GPS на основі раніше розрахованого маршруту." - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 -msgid "Maemo Position Provider Plugin" -msgstr "Додаток визначення місця розташування Maemo" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 -msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." -msgstr "" -"Повідомляє про розташування пристрою GPS Maemo (наприклад, Nokia N900)." - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 -msgid "GeoClue position provider Plugin" -msgstr "Додаток визначення місця розташування GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 -msgid "GeoClue" -msgstr "GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 -msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." -msgstr "" -"Повідомляє про розташування за системою визначення розташування GeoClue." - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 -msgid "QHttp based Network Plugin" -msgstr "Мережевий додаток, заснований на QHttp" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 -msgid "QHttp based network plugin" -msgstr "Мережевий додаток, заснований на QHttp" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 -msgid "" -"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." -msgstr "Це мережевий додаток, який засновано на застарілому класі QHttp." - -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 -msgid "QNam Network Plugin" -msgstr "Мережевий додаток, заснований на QNam" +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 +msgid "Placemark position provider Plugin" +msgstr "Додаток визначення місця розташування позначки" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 -msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" -msgstr "Мережевий додаток, заснований на QNetworkAccessManager" +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 +msgid "Placemark" +msgstr "Позначка місця" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 -msgid "" -"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " -"user experience." -msgstr "" -"Додаток для роботи у мережі, який підтримує з’єднання з вузлами, що робить " -"роботу з програмою зручнішою." +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 +msgid "Reports the position of a placemark" +msgstr "Повідомляє про розташування позначки місця" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 -msgid "KIO Network Plugin" -msgstr "Мережевий додаток, заснований на KIO" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 +msgid "FITemplate" +msgstr "FITemplate" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 -msgid "KIO based Network Plugin" -msgstr "Мережевий додаток, заснований на KIO" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 +msgid "Float Item &Template" +msgstr "&Шаблон плаваючих елементів" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 -msgid "" -"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " -"experience." -msgstr "" -"Додаток для роботи у мережі, який підтримує потокове звантаження HTTP, " -"призначене для того, щоб зробити роботу з програмою зручнішою." +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a template class for float items." +msgstr "Це клас шаблонів для плаваючих елементів." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:49 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:275 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:315 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:442 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1204 msgid "km" msgstr "км" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 -msgid "m" -msgstr "м" - -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 -msgid "Elevation Profile" -msgstr "Профіль висот" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 +msgid "Scale Bar" +msgstr "Шкала масштабу" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 -msgid "&Elevation Profile" -msgstr "Профіль &висот" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 +msgid "&Scale Bar" +msgstr "Панель &масштабу" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 -msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." -msgstr "Це плаваючий елемент, на якому показано профіль висот маршруту." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 +msgid "This is a float item that provides a map scale." +msgstr "Цей плаваючий елемент надає можливість бачити масштаб карти." -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 msgid "" -"
(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

(c) 2009, 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"
© Проект Marble, 2009, 2010, 2011

© Проект Marble, 2009, 2010

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 +msgid "Original Developer" +msgstr "Перший розробник" + +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:99 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:104 -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:118 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:121 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:124 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:127 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:198 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 -msgid "Create a route to view its elevation profile." -msgstr "Створіть маршрут для перегляду його профілю висот." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 +msgid "m" +msgstr "м" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:283 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:322 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:446 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1208 msgid "mi" msgstr "милі" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 -#, qt-format -msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" -msgstr "Різниця у висотах: приблизно %1 м (максимум: %2 м, мінімум: %3 м)" - -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:365 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 #: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 msgid "&Configure..." msgstr "&Налаштувати…" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 -msgid "&Zoom to viewport" -msgstr "&Масштабувати за полем перегляду" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 +msgid "&Ratio Scale" +msgstr "&Коефіцієнт масштабування" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 -msgid "Inhibit Screensaver" -msgstr "Успадковувати зберігач екрана" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 +msgid "Crosshairs" +msgstr "Перехрестя" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 -msgid "&Inhibit Screensaver" -msgstr "&Успадковувати зберігач екрана" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 +msgid "Cross&hairs" +msgstr "Пере&хрестя" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 -msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" -msgstr "" -"Успадковувати зображення зберігача екрана під час покрокової навігації" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 +msgid "A plugin that shows crosshairs." +msgstr "Додаток, що показує перехрестя." #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47 msgid "twitter " @@ -681,521 +646,409 @@ msgid "Shows earthquakes on the map." msgstr "Показувати на карті місця землетрусів." -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 -msgid "" -"
(c) 2009, 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
© Проект Marble, 2009, 2010

http://edu.kde.org/marble" - #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 msgid "Configuration Plugin" msgstr "Додаток налаштування" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 -msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" -msgstr "Додаток аматорського радіомовлення APRS" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 +msgid "File View" +msgstr "Перегляд файла" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 -msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" -msgstr "Додаток а&маторського радіомовлення APRS" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 +msgid "&File View" +msgstr "Перегляд &файла" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 +msgid "A list of currently opened files" +msgstr "Список відкритих файлів" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 +msgid "Open file..." +msgstr "Відкрити файл…" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 +msgid "Close this file" +msgstr "Закрити цей файл" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 msgid "" -"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " -"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." +"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " +"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" msgstr "" -"Цей додаток призначено для показу даних APRS, отриманих з інтернету. APRS — " -"це протокол аматорського радіомовлення для поширення даних щодо місця " -"перебування та іншої інформації." +"всі підтримувані файли (*.gpx *.kml *.pnt);;дані GPS (*.gpx);;Google Earth " +"KML (*.kml);дані PNT (*.pnt)" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 -msgid "Cache name" -msgstr "Назва кешу" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 +msgid "Panoramio Photos" +msgstr "Панорамні фото" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 -msgid "User name" -msgstr "Користувач" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 +msgid "&Panoramio" +msgstr "&Panoramio" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 -msgid "Date hidden" -msgstr "Дата приховування" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 +msgid "" +"Automatically downloads images from around the world in preference to their " +"popularity" +msgstr "" +"Автоматично звантажує зображення з усього світу відповідно до їхньої " +"популярності" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 -msgid "Difficulty" -msgstr "Складність" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 +msgid "Sun" +msgstr "Сонце" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 +msgid "A plugin that shows the Sun." +msgstr "Додаток для показу Сонця." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 -msgid "OpenCaching" -msgstr "OpenCaching" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 +msgid "GpsInfo" +msgstr "Дані GPS" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 -msgid "&OpenCaching" -msgstr "&OpenCaching" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 +msgid "&GpsInfo" +msgstr "&Дані GPS" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 -msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." -msgstr "Показує на екрані кеші з OpenCaching.de." +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 +msgid "This is a float item that provides Gps Information." +msgstr "Цей плаваючий елемент надає можливість спостереження за даними GPS." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 -msgid "danielmarth@gmx.at" -msgstr "danielmarth@gmx.at" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 +msgid "mph" +msgstr "милі за годину" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 -msgid "Cache positions by opencaching.de." -msgstr "Місцевості, кешовані opencaching.de." +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 +msgid "ft" +msgstr "фут" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Координатна сітка" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 +msgid "km/h" +msgstr "км/г" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 -msgid "Coordinate &Grid" -msgstr "&Координатна сітка" +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 +msgid "Placemark Name" +msgstr "Назва позначки" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 -msgid "A plugin that shows a coordinate grid." -msgstr "Додаток, що показує координатну сітку." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 +msgid "Bold" +msgstr "Жирний" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 -msgid "Please choose the color for the coordinate grid." -msgstr "Будь ласка, виберіть колір координатної сітки." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 -msgid "Please choose the color for the tropic circles." -msgstr "Будь ласка, виберіть колір ліній тропіків." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслення" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 -msgid "Please choose the color for the equator." -msgstr "Будь ласка, виберіть колір екватора." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 +msgid "OSM Annotation Plugin" +msgstr "Додаток рецензування OSM" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 +msgid "&OSM Annotation Plugin" +msgstr "Д&одаток рецензування OSM" + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 +msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." +msgstr "" +"Це додаток показу і взаємодії, призначений для рецензування даних OSM." + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 +#, qt-format msgid "" -"
(c) 2009 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" +" %1" msgstr "" -"
© Проект Marble, 2009

http://edu.kde.org/marble" +"Помилка під час спроби звантаження файла OSM з сервера. Повідомлення про " +"помилку:\n" +" %1" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 -msgid "Equator" -msgstr "Екватор" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 +msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" +msgstr "Всі підтримувані файли (*.osm);;Дані Open Street Map (*.osm)" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 -msgid "Prime Meridian" -msgstr "Нульовий меридіан" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 +msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" +msgstr "Будь ласка, позначте площу, перш ніж звантажувати файл OSM" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 -msgid "Antimeridian" -msgstr "Антимеридіан" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 +msgid "" +"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " +"on the globe." +msgstr "" +"Одна з точок вибраної ділянки перебуває поза межами глобуса. Будь ласка, " +"вкажіть ділянку на глобусі." -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 -msgid "Tropic of Cancer" -msgstr "Тропік Рака" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 +msgid "Save Annotation File" +msgstr "Зберегти файл підписів" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 -msgid "Tropic of Capricorn" -msgstr "Тропік Козерога" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 +msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" +msgstr "Всі підтримувані файли (*.kml);;Файл KML (*.kml)" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 -msgid "Arctic Circle" -msgstr "Північне полярне коло" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 +msgid "Open Annotation File" +msgstr "Відкрити файл підписів" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 -msgid "Antarctic Circle" -msgstr "Південне полярне коло" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 +msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" +msgstr "Всі підтримувані файли (*.kml);;Файл підписів KML (*.kml)" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 -msgid "Stars" -msgstr "Зірки" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 +msgid "Add Placemark" +msgstr "Додати позначку" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 -msgid "&Stars" -msgstr "&Зірки" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 +msgid "Draw Polygon" +msgstr "Накреслити багатокутник" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 -msgid "A plugin that shows the Starry Sky." -msgstr "Додаток, що показує зоряне небо." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 +msgid "Load Osm File" +msgstr "Завантажити файл Osm" -#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 -msgid "The file is not a valid BBC answer." -msgstr "Файл не є коректною відповіддю BBC." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 +msgid "Load Annotation File" +msgstr "Завантажити файл підписів" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 -msgid "Weather" -msgstr "Погода" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 +msgid "Enable Marble Input" +msgstr "Увімкнути введення Marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 -msgid "&Weather" -msgstr "П&огода" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 +msgid "Select Map Area" +msgstr "Позначити область на карті" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 +msgid "Download Osm File" +msgstr "Звантажити файл Osm" + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 +msgid "Download Osm File for selected area" +msgstr "Звантажити файл Osm для позначеної площі" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 +msgid "OpenDesktop Items" +msgstr "Пункти OpenDesktop" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 +msgid "&OpenDesktop Community" +msgstr "Спі&льнота OpenDesktop" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 msgid "" -"Download weather information from many weather stations all around the world" -msgstr "Звантажити дані щодо погоди з метеостанцій з усього світу" +"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " +"the map." +msgstr "" +"Показувати аватари користувачів OpenDesktop та деякі додаткові дані щодо них " +"на карті." -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" -"Weather data from UK MET Office" +"
(c) 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"За підтримки backstage.bbc.co.uk.\n" -"Дані щодо погоди з UK MET Office" +"
© Проект Marble, 2010

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 -msgid "The file is not a valid file." -msgstr "Файл не є коректним." +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 +msgid "Speedometer" +msgstr "Спідометр" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Station: %1\n" -msgstr "Станція: %1\n" +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 +msgid "&Speedometer" +msgstr "&Спідометр" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" -msgid "Wind: %4, %5\n" -msgstr "Вітер: %4, %5\n" +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 +msgid "A float item showing current travelling speed." +msgstr "Рухомий напис зі значення поточної швидкості пересування." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Вітер: %4\n" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 +msgid "Overview Map" +msgstr "Перегляд карти" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindDirection" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Вітер: %4\n" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 +msgid "&Overview Map" +msgstr "&Перегляд карти" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure, Development" -msgid "Pressure: %6, %7" -msgstr "Тиск: %6, %7" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 +msgid "This is a float item that provides an overview map." +msgstr "Це плаваючий елемент з загальним виглядом карти." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure" -msgid "Pressure: %6" -msgstr "Тиск: %6" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 +msgid "Choose Overview Map" +msgstr "Вибір оглядової карти" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 -#, qt-format -msgctxt "Pressure Development" -msgid "Pressure %7" -msgstr "Тиск %7" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 +msgid "Please choose the color for the position indicator" +msgstr "Будь ласка, виберіть колір позначки позиції" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 -#, qt-format -msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" -msgid "%1: %2, %3 to %4" -msgstr "%1: %2, від %3 до %4" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 +msgid "Compass" +msgstr "Компас" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 -#, qt-format -msgid "Weather for %1" -msgstr "Погода у %1" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 +msgid "&Compass" +msgstr "&Компас" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 -msgid "Current Observation" -msgstr "Поточне спостереження" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a float item that provides a compass." +msgstr "Цей плаваючий елемент надає можливість спостереження за компасом." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 -msgid "Forecasts" -msgstr "Прогнози" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "N" +msgstr "Пн" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 -msgid "sunny" -msgstr "сонячно" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "S" +msgstr "Пд" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 -msgid "clear" -msgstr "ясно" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 +msgid "Position Marker" +msgstr "Позначка позиції" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 -msgid "few clouds" -msgstr "легка хмарність" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 +msgid "&Position Marker" +msgstr "П&означка позиції" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 -msgid "partly cloudy" -msgstr "часткова хмарність" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 +msgid "draws a marker at the current position" +msgstr "малює позначку у поточній позиції" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 -msgid "overcast" -msgstr "суцільна хмарність" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 +#, qt-format +msgid "Cursor Size: %1" +msgstr "Розмір вказівника: %1" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 -msgid "light showers" -msgstr "легкі зливи" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 +msgid "Choose Custom Cursor" +msgstr "Вибір нетипового кольору" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 -msgid "showers" -msgstr "зливи" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "Position Marker Plugin" +msgstr "Додаток позначки позиції" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 -msgid "light rain" -msgstr "легкий дощ" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "" +"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " +"a valid image file." +msgstr "" +"Не вдалося завантажити нетиповий вказівник, буде використано типовий. " +"Переконайтеся, що вказано коректний файл зображення нетипового вказівника." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 -msgid "rain" -msgstr "дощ" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 +msgid "Please choose a color" +msgstr "Будь ласка, виберіть колір" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 -msgid "occasionally thunderstorm" -msgstr "місцями гроза" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Координатна сітка" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 -msgid "thunderstorm" -msgstr "гроза" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 +msgid "Coordinate &Grid" +msgstr "&Координатна сітка" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 -msgid "hail" -msgstr "град" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 +msgid "A plugin that shows a coordinate grid." +msgstr "Додаток, що показує координатну сітку." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 -msgid "occasionally snow" -msgstr "місцями сніг" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 +msgid "Please choose the color for the coordinate grid." +msgstr "Будь ласка, виберіть колір координатної сітки." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 -msgid "light snow" -msgstr "легкий сніг" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 +msgid "Please choose the color for the tropic circles." +msgstr "Будь ласка, виберіть колір ліній тропіків." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 -msgid "snow" -msgstr "сніг" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 +msgid "Please choose the color for the equator." +msgstr "Будь ласка, виберіть колір екватора." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 -msgid "rain and snow" -msgstr "дощ і сніг" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 +msgid "" +"
(c) 2009 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
© Проект Marble, 2009

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 -msgid "mist" -msgstr "імла" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 +msgid "Equator" +msgstr "Екватор" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 -msgid "sandstorm" -msgstr "піщана буря" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 -msgid "N" -msgstr "Пн" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 -msgid "NNE" -msgstr "Пн-Пн-С" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 -msgid "NE" -msgstr "ПнС" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 -msgid "ENE" -msgstr "С-Пв-С" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 -msgid "E" -msgstr "Сх" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 -msgid "SSE" -msgstr "Пд-Пд-С" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 -msgid "SE" -msgstr "ПдС" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 -msgid "ESE" -msgstr "С-Пд-С" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 -msgid "S" -msgstr "Пд" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 -msgid "NNW" -msgstr "Пн-Пн-З" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 -msgid "NW" -msgstr "ПнЗ" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 -msgid "WNW" -msgstr "З-Пн-З" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 -msgid "W" -msgstr "Зх" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 -msgid "SSW" -msgstr "Пд-Пд-З" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 -msgid "SW" -msgstr "ПдЗ" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 -msgid "WSW" -msgstr "З-Пд-З" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 -msgid "km/h" -msgstr "км/г" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 -msgid "mph" -msgstr "милі за годину" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 -msgid "m/s" -msgstr "м/с" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 -msgid "knots" -msgstr "вузли" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 -msgid "Beaufort" -msgstr "за Бофортом" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 -msgid "hPa" -msgstr "гПа" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 -msgid "kPa" -msgstr "кПа" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 -msgid "Bar" -msgstr "бар" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 -msgid "mmHg" -msgstr "мм рт. ст." - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 -msgid "inch Hg" -msgstr "дюймів рт. ст." - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 -msgctxt "air pressure is rising" -msgid "rising" -msgstr "піднімається" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 -msgctxt "air pressure has no change" -msgid "steady" -msgstr "незмінний" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 -msgctxt "air pressure falls" -msgid "falling" -msgstr "падає" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 -#, qt-format -msgid "Publishing time: %1
" -msgstr "Час оприлюднення: %1
" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 -#, qt-format -msgid "Condition: %1
" -msgstr "Погода: %1
" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 -#, qt-format -msgid "Temperature: %1
" -msgstr "Температура: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 +msgid "Prime Meridian" +msgstr "Нульовий меридіан" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 -#, qt-format -msgid "Max temperature: %1
" -msgstr "Макс. температура: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 +msgid "Antimeridian" +msgstr "Антимеридіан" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 -#, qt-format -msgid "Min temperature: %1
" -msgstr "Мін. температура: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 +msgid "Tropic of Cancer" +msgstr "Тропік Рака" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 -#, qt-format -msgid "Wind direction: %1
" -msgstr "Напрям вітру: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 +msgid "Tropic of Capricorn" +msgstr "Тропік Козерога" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 -#, qt-format -msgid "Wind speed: %1
" -msgstr "Швидкість вітру: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 +msgid "Arctic Circle" +msgstr "Північне полярне коло" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 -#, qt-format -msgid "Pressure: %1
" -msgstr "Тиск: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 +msgid "Antarctic Circle" +msgstr "Південне полярне коло" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 -#, qt-format -msgid "Pressure development: %1
" -msgstr "Зміна тиску: %1
" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 +msgid "Stars" +msgstr "Зірки" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 -#, qt-format -msgid "Humidity: %1
" -msgstr "Вологість: %1
" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 +msgid "&Stars" +msgstr "&Зірки" -#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 -msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.
Weather data from UK MET Office" -msgstr "" -"За підтримки backstage.bbc.co.uk.
Дані щодо погоди з UK MET " -"Office" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 +msgid "A plugin that shows the Starry Sky." +msgstr "Додаток, що показує зоряне небо." -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 -msgid "GpsInfo" -msgstr "Дані GPS" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 +msgid "Photos" +msgstr "Фотографії" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 -msgid "&GpsInfo" -msgstr "&Дані GPS" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 +msgid "&Photos" +msgstr "&Фотографії" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 -msgid "This is a float item that provides Gps Information." -msgstr "Цей плаваючий елемент надає можливість спостереження за даними GPS." +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 +msgid "Query failed" +msgstr "Невдалий запит" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 -msgid "ft" -msgstr "фут" +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 +msgid "The file is not a valid Flickr answer." +msgstr "Файл не є коректною відповіддю Flickr." #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 msgid "Wikipedia Articles" @@ -1220,10 +1073,6 @@ "Геопозиціювання за geonames.org\n" "Тексти з wikipedia.org" -#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 -msgid "The file is not a valid Geonames answer." -msgstr "Файл не є коректною відповіддю Geonames." - #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 #, qt-format msgctxt "" @@ -1232,179 +1081,113 @@ msgid "%1
%2" msgstr "%1
%2" -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 -msgid "Crosshairs" -msgstr "Перехрестя" +#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 +msgid "The file is not a valid Geonames answer." +msgstr "Файл не є коректною відповіддю Geonames." -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 -msgid "Cross&hairs" -msgstr "Пере&хрестя" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 +msgid "Inhibit Screensaver" +msgstr "Успадковувати зберігач екрана" -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 -msgid "A plugin that shows crosshairs." -msgstr "Додаток, що показує перехрестя." +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 +msgid "&Inhibit Screensaver" +msgstr "&Успадковувати зберігач екрана" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 -msgid "Navigation" -msgstr "Навігація" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 +msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" +msgstr "" +"Успадковувати зображення зберігача екрана під час покрокової навігації" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 -msgid "&Navigation" -msgstr "&Навігація" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 +msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" +msgstr "Додаток аматорського радіомовлення APRS" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 -msgid "A mouse control to zoom and move the map" -msgstr "Керування мишею зміни масштабу і пересування картою" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 +msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" +msgstr "Додаток а&маторського радіомовлення APRS" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 msgid "" -"
(c) 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " +"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." msgstr "" -"
© Проект Marble, 2010

http://edu.kde.org/marble" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 -msgid "Scale Bar" -msgstr "Шкала масштабу" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 -msgid "&Scale Bar" -msgstr "Панель &масштабу" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 -msgid "This is a float item that provides a map scale." -msgstr "Цей плаваючий елемент надає можливість бачити масштаб карти." - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 -msgid "Original Developer" -msgstr "Перший розробник" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 -msgid "&Ratio Scale" -msgstr "&Коефіцієнт масштабування" - -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 -msgid "Sun" -msgstr "Сонце" - -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 -msgid "A plugin that shows the Sun." -msgstr "Додаток для показу Сонця." - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 -msgid "Position Marker" -msgstr "Позначка позиції" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 -msgid "&Position Marker" -msgstr "П&означка позиції" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 -msgid "draws a marker at the current position" -msgstr "малює позначку у поточній позиції" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 -#, qt-format -msgid "Cursor Size: %1" -msgstr "Розмір вказівника: %1" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 -msgid "Choose Custom Cursor" -msgstr "Вибір нетипового кольору" +"Цей додаток призначено для показу даних APRS, отриманих з інтернету. APRS — " +"це протокол аматорського радіомовлення для поширення даних щодо місця " +"перебування та іншої інформації." -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 -msgid "Position Marker Plugin" -msgstr "Додаток позначки позиції" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 +msgid "Cache name" +msgstr "Назва кешу" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 -msgid "" -"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " -"a valid image file." -msgstr "" -"Не вдалося завантажити нетиповий вказівник, буде використано типовий. " -"Переконайтеся, що вказано коректний файл зображення нетипового вказівника." +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 +msgid "User name" +msgstr "Користувач" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 -msgid "Please choose a color" -msgstr "Будь ласка, виберіть колір" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 +msgid "Date hidden" +msgstr "Дата приховування" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 -msgid "File View" -msgstr "Перегляд файла" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 +msgid "Difficulty" +msgstr "Складність" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 -msgid "&File View" -msgstr "Перегляд &файла" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 -msgid "A list of currently opened files" -msgstr "Список відкритих файлів" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 +msgid "OpenCaching" +msgstr "OpenCaching" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 -msgid "Open file..." -msgstr "Відкрити файл…" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 +msgid "&OpenCaching" +msgstr "&OpenCaching" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 -msgid "Close this file" -msgstr "Закрити цей файл" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 +msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." +msgstr "Показує на екрані кеші з OpenCaching.de." -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" +"
(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"всі підтримувані файли (*.gpx *.kml *.pnt);;дані GPS (*.gpx);;Google Earth " -"KML (*.kml);дані PNT (*.pnt)" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 -msgid "Compass" -msgstr "Компас" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 -msgid "&Compass" -msgstr "&Компас" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a float item that provides a compass." -msgstr "Цей плаваючий елемент надає можливість спостереження за компасом." +"
© Проект Marble, 2009, 2010, 2011

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 -msgid "Overview Map" -msgstr "Перегляд карти" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 +msgid "danielmarth@gmx.at" +msgstr "danielmarth@gmx.at" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 -msgid "&Overview Map" -msgstr "&Перегляд карти" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 +msgid "Cache positions by opencaching.de." +msgstr "Місцевості, кешовані opencaching.de." -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 -msgid "This is a float item that provides an overview map." -msgstr "Це плаваючий елемент з загальним виглядом карти." +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 +msgid "Download Progress Indicator" +msgstr "Індикатор поступу звантаження" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 -msgid "Choose Overview Map" -msgstr "Вибір оглядової карти" +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 +msgid "&Download Progress" +msgstr "П&оступ звантаження" -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 -msgid "Please choose the color for the position indicator" -msgstr "Будь ласка, виберіть колір позначки позиції" +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 +msgid "Shows a pie chart download progress indicator" +msgstr "Показувати круговий індикатор поступу звантаження" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 -msgid "Speedometer" -msgstr "Спідометр" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 +msgid "Navigation" +msgstr "Навігація" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 -msgid "&Speedometer" -msgstr "&Спідометр" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 +msgid "&Navigation" +msgstr "&Навігація" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 -msgid "A float item showing current travelling speed." -msgstr "Рухомий напис зі значення поточної швидкості пересування." +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 +msgid "A mouse control to zoom and move the map" +msgstr "Керування мишею зміни масштабу і пересування картою" #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 msgid "Starting guidance mode, please wait..." @@ -1437,190 +1220,30 @@ msgid "Routing information and navigation controls" msgstr "Дані маршрутів та керування навігацією" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 -msgid "OpenDesktop Items" -msgstr "Пункти OpenDesktop" - -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 -msgid "&OpenDesktop Community" -msgstr "Спі&льнота OpenDesktop" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 +msgid "Elevation Profile" +msgstr "Профіль висот" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 -msgid "" -"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " -"the map." -msgstr "" -"Показувати аватари користувачів OpenDesktop та деякі додаткові дані щодо них " -"на карті." +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 +msgid "&Elevation Profile" +msgstr "Профіль &висот" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 -msgid "Placemark Name" -msgstr "Назва позначки" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 +msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." +msgstr "Це плаваючий елемент, на якому показано профіль висот маршруту." -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 -msgid "Bold" -msgstr "Жирний" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 +msgid "Create a route to view its elevation profile." +msgstr "Створіть маршрут для перегляду його профілю висот." -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 +#, qt-format +msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" +msgstr "Різниця у висотах: приблизно %1 м (максимум: %2 м, мінімум: %3 м)" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "Підкреслення" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 -msgid "OSM Annotation Plugin" -msgstr "Додаток рецензування OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 -msgid "&OSM Annotation Plugin" -msgstr "Д&одаток рецензування OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 -msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." -msgstr "" -"Це додаток показу і взаємодії, призначений для рецензування даних OSM." - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" -" %1" -msgstr "" -"Помилка під час спроби звантаження файла OSM з сервера. Повідомлення про " -"помилку:\n" -" %1" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 -msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" -msgstr "Всі підтримувані файли (*.osm);;Дані Open Street Map (*.osm)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 -msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" -msgstr "Будь ласка, позначте площу, перш ніж звантажувати файл OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 -msgid "" -"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " -"on the globe." -msgstr "" -"Одна з точок вибраної ділянки перебуває поза межами глобуса. Будь ласка, " -"вкажіть ділянку на глобусі." - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 -msgid "Save Annotation File" -msgstr "Зберегти файл підписів" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 -msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" -msgstr "Всі підтримувані файли (*.kml);;Файл KML (*.kml)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 -msgid "Open Annotation File" -msgstr "Відкрити файл підписів" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 -msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" -msgstr "Всі підтримувані файли (*.kml);;Файл підписів KML (*.kml)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 -msgid "Add Placemark" -msgstr "Додати позначку" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Накреслити багатокутник" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 -msgid "Load Osm File" -msgstr "Завантажити файл Osm" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 -msgid "Load Annotation File" -msgstr "Завантажити файл підписів" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 -msgid "Enable Marble Input" -msgstr "Увімкнути введення Marble" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 -msgid "Select Map Area" -msgstr "Позначити область на карті" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 -msgid "Download Osm File" -msgstr "Звантажити файл Osm" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 -msgid "Download Osm File for selected area" -msgstr "Звантажити файл Osm для позначеної площі" - -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 -msgid "Query failed" -msgstr "Невдалий запит" - -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 -msgid "The file is not a valid Flickr answer." -msgstr "Файл не є коректною відповіддю Flickr." - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 -msgid "Photos" -msgstr "Фотографії" - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 -msgid "&Photos" -msgstr "&Фотографії" - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 -msgid "" -"Automatically downloads images from around the world in preference to their " -"popularity" -msgstr "" -"Автоматично звантажує зображення з усього світу відповідно до їхньої " -"популярності" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 -msgid "Download Progress Indicator" -msgstr "Індикатор поступу звантаження" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 -msgid "&Download Progress" -msgstr "П&оступ звантаження" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 -msgid "Shows a pie chart download progress indicator" -msgstr "Показувати круговий індикатор поступу звантаження" - -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 -msgid "Panoramio Photos" -msgstr "Панорамні фото" - -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 -msgid "&Panoramio" -msgstr "&Panoramio" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 -msgid "Display orbit" -msgstr "Показати орбіту" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 -#, qt-format -msgid "" -"NORAD ID: %2
Perigee: %3 km
Apogee: %4 km
Inclination: %5 " -"degrees
Period: %6 minutes
Semi-major axis: %7 km" -msgstr "" -"Ід. NORAD: %2
Перигелій: %3 км
Апогей: %4 км
Нахил: %5° " -"
Період обертання: %6 хв.
Велика піввісь: %7 км" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 +msgid "&Zoom to viewport" +msgstr "&Масштабувати за полем перегляду" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:76 msgid "Satellites" @@ -1674,246 +1297,394 @@ msgid "Miscellaneous Satellites" msgstr "Інші супутники" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 -msgid "FITemplate" -msgstr "FITemplate" - -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 -msgid "Float Item &Template" -msgstr "&Шаблон плаваючих елементів" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 +msgid "Category" +msgstr "Категорія" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a template class for float items." -msgstr "Це клас шаблонів для плаваючих елементів." +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 +msgid "Display orbit" +msgstr "Показати орбіту" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 #, qt-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Звантажується %1" +msgid "" +"NORAD ID: %2
Perigee: %3 km
Apogee: %4 km
Inclination: %5 " +"degrees
Period: %6 minutes
Semi-major axis: %7 km" +msgstr "" +"Ід. NORAD: %2
Перигелій: %3 км
Апогей: %4 км
Нахил: %5° " +"
Період обертання: %6 хв.
Велика піввісь: %7 км" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 -#, qt-format -msgid "Installing %1" -msgstr "Встановлюється %1" +#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.
Weather data from UK MET Office" +msgstr "" +"За підтримки backstage.bbc.co.uk.
Дані щодо погоди з UK MET " +"Office" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:606 -msgid "An update is available. Click to install it." -msgstr "Створено новий варіант карти. Натисніть, щоб встановити його." +#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 +msgid "The file is not a valid file." +msgstr "Файл не є коректним." -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:607 -msgid "No update available. You are running the latest version." -msgstr "Оновлень ще немає. Ви користуєтеся найсвіжішою версією карти." +#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 +msgid "The file is not a valid BBC answer." +msgstr "Файл не є коректною відповіддю BBC." -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:635 -msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цю карту з системи?" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 +msgid "sunny" +msgstr "сонячно" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:636 -msgid "Remove Map" -msgstr "Вилучення карти" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 +msgid "clear" +msgstr "ясно" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:667 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Нічого виконувати." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 +msgid "few clouds" +msgstr "легка хмарність" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:224 -msgid "Monav" -msgstr "Monav" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 +msgid "partly cloudy" +msgstr "часткова хмарність" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:226 -msgid "Offline routing using the monav daemon" -msgstr "Побудова маршрутів у автономному режимі за допомогою служби monav" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 +msgid "overcast" +msgstr "суцільна хмарність" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 -msgid "Monav Routing" -msgstr "Маршрути Monav" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 +msgid "light showers" +msgstr "легкі зливи" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233 -msgid "No offline maps installed yet." -msgstr "Не встановлено жодної карти для роботи у автономному режимі." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 +msgid "showers" +msgstr "зливи" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:236 -msgid "" -"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." -msgstr "" -"Здається, у вашій системі не встановлено фонової служби побудови маршрутів " -"monav." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 +msgid "light rain" +msgstr "легкий дощ" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 +msgid "rain" +msgstr "дощ" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 -msgid "Transport" -msgstr "Транспорт" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 +msgid "occasionally thunderstorm" +msgstr "місцями гроза" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 +msgid "thunderstorm" +msgstr "гроза" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 -msgid "Update" -msgstr "Оновити" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 +msgid "hail" +msgstr "град" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 +msgid "occasionally snow" +msgstr "місцями сніг" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 -msgid "OSM Nominatim" -msgstr "Nominatim OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 +msgid "light snow" +msgstr "легкий сніг" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 -msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" -msgstr "Пошук місць за допомогою служби Nominatim OpenStreetMap" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 +msgid "snow" +msgstr "сніг" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 -msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" -msgstr "Пошук Nominatim OpenStreetMap" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 +msgid "rain and snow" +msgstr "дощ і сніг" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 -msgid "OpenRouteService" -msgstr "OpenRouteService" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 +msgid "mist" +msgstr "імла" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 -msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" -msgstr "Побудова маршрутів у Європі за допомогою openrouteservice.org" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 +msgid "sandstorm" +msgstr "піщана буря" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 -msgid "This service requires an Internet connection." -msgstr "Для роботи служби потрібне інтернет-з’єднання." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 +msgid "NNE" +msgstr "Пн-Пн-С" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:28 -msgid "OpenRouteService Routing" -msgstr "Маршрути OpenRouteService" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 +msgid "NE" +msgstr "ПнС" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 -msgid "Car (fastest way)" -msgstr "Автомобіль (найшвидший шлях)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 +msgid "ENE" +msgstr "С-Пв-С" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 -msgid "Car (shortest way)" -msgstr "Автомобіль (найкоротший шлях)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "E" +msgstr "Сх" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 -msgid "Pedestrian (shortest way)" -msgstr "Пішки (найкоротший шлях)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 +msgid "SSE" +msgstr "Пд-Пд-С" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 -msgid "Bicycle (shortest track)" -msgstr "Велосипед (найкоротший шлях)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 +msgid "SE" +msgstr "ПдС" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 -msgid "Bicycle (Mountainbike)" -msgstr "Велосипед (гірський)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 +msgid "ESE" +msgstr "С-Пд-С" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 -msgid "Bicycle (Racer)" -msgstr "Велосипед (гоночний)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 +msgid "NNW" +msgstr "Пн-Пн-З" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 -msgid "Bicycle (safest track)" -msgstr "Велосипед (найбезпечніший шлях)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 +msgid "NW" +msgstr "ПнЗ" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:53 -msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" -msgstr "Велосипед (перевага велосипедних доріжок)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 +msgid "WNW" +msgstr "З-Пн-З" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 -msgid "Gpx File Parser" -msgstr "Обробник файлів GPX" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "W" +msgstr "Зх" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" -msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів GPX" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 +msgid "SSW" +msgstr "Пд-Пд-З" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 -msgid "Gpx Parser" -msgstr "Обробник GPX" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 +msgid "SW" +msgstr "ПдЗ" -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 -msgid "Gosmore" -msgstr "Gosmore" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 +msgid "WSW" +msgstr "З-Пд-З" -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 -msgid "Retrieves routes from gosmore" -msgstr "Отримує дані маршрутів з gosmore" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 +msgid "m/s" +msgstr "м/с" -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 -msgid "Gosmore Routing" -msgstr "Маршрути Gosmore" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 +msgid "knots" +msgstr "вузли" -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "Географічні координати" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 +msgid "Beaufort" +msgstr "за Бофортом" -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 -msgid "Direct input of geographic coordinates" -msgstr "Безпосереднє введення географічних координат" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 +msgid "hPa" +msgstr "гПа" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 -msgid "Yours" -msgstr "YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 +msgid "kPa" +msgstr "кПа" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 -msgid "Worldwide routing using a YOURS server" -msgstr "Побудова маршрутів по всьому світу за допомогою сервера YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 +msgid "Bar" +msgstr "бар" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 -msgid "Yours Routing" -msgstr "Маршрути YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 +msgid "mmHg" +msgstr "мм рт. ст." -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 -msgid "Cache File Parser" -msgstr "Обробник файлів кешу" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 +msgid "inch Hg" +msgstr "дюймів рт. ст." -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" -msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів кешу" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 +msgctxt "air pressure is rising" +msgid "rising" +msgstr "піднімається" -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 -msgid "Cache Parser" -msgstr "Обробник кешу" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 +msgctxt "air pressure has no change" +msgid "steady" +msgstr "незмінний" -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 -msgid "Kml File Parser" -msgstr "Обробник файлів KML" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 +msgctxt "air pressure falls" +msgid "falling" +msgstr "падає" -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" -msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів KML" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 +#, qt-format +msgid "Publishing time: %1
" +msgstr "Час оприлюднення: %1
" -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 -msgid "Kml Parser" -msgstr "Обробник KML" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 +#, qt-format +msgid "Condition: %1
" +msgstr "Погода: %1
" -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 -msgid "Local Database" -msgstr "Локальна база даних" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 +#, qt-format +msgid "Temperature: %1
" +msgstr "Температура: %1
" -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 -msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" -msgstr "Виконує пошук у вбудованій базі даних Marble позначок місць" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 +#, qt-format +msgid "Max temperature: %1
" +msgstr "Макс. температура: %1
" -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 -msgid "Local Database Search" -msgstr "Пошук у локальній базі даних" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 +#, qt-format +msgid "Min temperature: %1
" +msgstr "Мін. температура: %1
" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 -msgid "Osm File Parser" -msgstr "Обробник файлів OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 +#, qt-format +msgid "Wind direction: %1
" +msgstr "Напрям вітру: %1
" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" -msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 +#, qt-format +msgid "Wind speed: %1
" +msgstr "Швидкість вітру: %1
" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 -msgid "Osm Parser" -msgstr "Обробник OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 +#, qt-format +msgid "Pressure: %1
" +msgstr "Тиск: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 +#, qt-format +msgid "Pressure development: %1
" +msgstr "Зміна тиску: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 +#, qt-format +msgid "Humidity: %1
" +msgstr "Вологість: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 +msgid "Weather" +msgstr "Погода" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Station: %1\n" +msgstr "Станція: %1\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" +msgid "Wind: %4, %5\n" +msgstr "Вітер: %4, %5\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Вітер: %4\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindDirection" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Вітер: %4\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure, Development" +msgid "Pressure: %6, %7" +msgstr "Тиск: %6, %7" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure" +msgid "Pressure: %6" +msgstr "Тиск: %6" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "Pressure Development" +msgid "Pressure %7" +msgstr "Тиск %7" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 +#, qt-format +msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" +msgid "%1: %2, %3 to %4" +msgstr "%1: %2, від %3 до %4" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 +#, qt-format +msgid "Weather for %1" +msgstr "Погода у %1" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 +msgid "Current Observation" +msgstr "Поточне спостереження" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 +msgid "Forecasts" +msgstr "Прогнози" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 +msgid "&Weather" +msgstr "П&огода" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +msgid "" +"Download weather information from many weather stations all around the world" +msgstr "Звантажити дані щодо погоди з метеостанцій з усього світу" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" +"Weather data from UK MET Office" +msgstr "" +"За підтримки backstage.bbc.co.uk.\n" +"Дані щодо погоди з UK MET Office" + +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 +msgid "QHttp based Network Plugin" +msgstr "Мережевий додаток, заснований на QHttp" + +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 +msgid "QHttp based network plugin" +msgstr "Мережевий додаток, заснований на QHttp" + +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 +msgid "" +"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." +msgstr "Це мережевий додаток, який засновано на застарілому класі QHttp." + +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 +msgid "QNam Network Plugin" +msgstr "Мережевий додаток, заснований на QNam" + +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 +msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" +msgstr "Мережевий додаток, заснований на QNetworkAccessManager" + +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 +msgid "" +"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " +"user experience." +msgstr "" +"Додаток для роботи у мережі, який підтримує з’єднання з вузлами, що робить " +"роботу з програмою зручнішою." + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 +msgid "KIO Network Plugin" +msgstr "Мережевий додаток, заснований на KIO" + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 +msgid "KIO based Network Plugin" +msgstr "Мережевий додаток, заснований на KIO" + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 +msgid "" +"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " +"experience." +msgstr "" +"Додаток для роботи у мережі, який підтримує потокове звантаження HTTP, " +"призначене для того, щоб зробити роботу з програмою зручнішою." #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 msgid "Routino" @@ -1927,18 +1698,6 @@ msgid "Routino Routing" msgstr "Маршрути Routino" -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 -msgid "Traveling Salesman" -msgstr "Traveling Salesman" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 -msgid "Retrieves routes from traveling salesman" -msgstr "Отримує дані маршрутів від traveling sales" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 -msgid "Traveling Salesman Routing" -msgstr "Маршрути Traveling Salesman" - #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:19 msgid "Pnt File Parser" msgstr "Обробник файлів PNT" @@ -1951,62 +1710,259 @@ msgid "Pnt Parser" msgstr "Обробник PNT" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 -msgid "north" -msgstr "північ" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 +msgid "Kml File Parser" +msgstr "Обробник файлів KML" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 -msgid "north-west" -msgstr "північний захід" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" +msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів KML" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 -msgid "west" -msgstr "захід" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 +msgid "Kml Parser" +msgstr "Обробник KML" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 -msgid "south-west" -msgstr "південний захід" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 +msgid "Gpx File Parser" +msgstr "Обробник файлів GPX" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 -msgid "south" -msgstr "південь" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" +msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів GPX" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 -msgid "south-east" -msgstr "південний схід" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 +msgid "Gpx Parser" +msgstr "Обробник GPX" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 -msgid "east" -msgstr "схід" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 -msgid "north-east" -msgstr "північний схід" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 +msgid "Transport" +msgstr "Транспорт" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 -msgid "Local OSM Search" -msgstr "Пошук у локальній базі OSM" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 -msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." -msgstr "Пошук адреси та спеціальних пунктів на картах у автономному режимі." +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 -msgid "Offline OpenStreetMap Search" -msgstr "Пошук у локальних даних OpenStreetMap" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 -msgid "camping" -msgstr "кемпінг" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Downloading %1" +msgstr "Звантажується %1" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 -msgid "hostel" -msgstr "гуртожиток" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 +#, qt-format +msgid "Installing %1" +msgstr "Встановлюється %1" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 -msgid "hotel" -msgstr "готель" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:606 +msgid "An update is available. Click to install it." +msgstr "Створено новий варіант карти. Натисніть, щоб встановити його." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:607 +msgid "No update available. You are running the latest version." +msgstr "Оновлень ще немає. Ви користуєтеся найсвіжішою версією карти." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:635 +msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" +msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цю карту з системи?" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:636 +msgid "Remove Map" +msgstr "Вилучення карти" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:667 +msgid "Nothing to do." +msgstr "Нічого виконувати." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:224 +msgid "Monav" +msgstr "Monav" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:226 +msgid "Offline routing using the monav daemon" +msgstr "Побудова маршрутів у автономному режимі за допомогою служби monav" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 +msgid "Monav Routing" +msgstr "Маршрути Monav" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233 +msgid "No offline maps installed yet." +msgstr "Не встановлено жодної карти для роботи у автономному режимі." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:236 +msgid "" +"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." +msgstr "" +"Здається, у вашій системі не встановлено фонової служби побудови маршрутів " +"monav." + +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 +msgid "OSM Nominatim" +msgstr "Nominatim OSM" + +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 +msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" +msgstr "Пошук місць за допомогою служби Nominatim OpenStreetMap" + +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 +msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" +msgstr "Пошук Nominatim OpenStreetMap" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 +msgid "Local Database" +msgstr "Локальна база даних" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 +msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" +msgstr "Виконує пошук у вбудованій базі даних Marble позначок місць" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 +msgid "Local Database Search" +msgstr "Пошук у локальній базі даних" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 +msgid "Gosmore" +msgstr "Gosmore" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 +msgid "Retrieves routes from gosmore" +msgstr "Отримує дані маршрутів з gosmore" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 +msgid "Gosmore Routing" +msgstr "Маршрути Gosmore" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 +msgid "OpenRouteService" +msgstr "OpenRouteService" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 +msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" +msgstr "Побудова маршрутів у Європі за допомогою openrouteservice.org" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 +msgid "This service requires an Internet connection." +msgstr "Для роботи служби потрібне інтернет-з’єднання." + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:28 +msgid "OpenRouteService Routing" +msgstr "Маршрути OpenRouteService" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 +msgid "Car (fastest way)" +msgstr "Автомобіль (найшвидший шлях)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 +msgid "Car (shortest way)" +msgstr "Автомобіль (найкоротший шлях)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 +msgid "Pedestrian (shortest way)" +msgstr "Пішки (найкоротший шлях)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 +msgid "Bicycle (shortest track)" +msgstr "Велосипед (найкоротший шлях)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 +msgid "Bicycle (Mountainbike)" +msgstr "Велосипед (гірський)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 +msgid "Bicycle (Racer)" +msgstr "Велосипед (гоночний)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 +msgid "Bicycle (safest track)" +msgstr "Велосипед (найбезпечніший шлях)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:53 +msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" +msgstr "Велосипед (перевага велосипедних доріжок)" + +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 +msgid "Geographic Coordinates" +msgstr "Географічні координати" + +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 +msgid "Direct input of geographic coordinates" +msgstr "Безпосереднє введення географічних координат" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 +msgid "Hostip.info" +msgstr "Hostip.info" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 +msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" +msgstr "" +"Геопозиціювання за назвою вузла та IP-адресою за допомогою служби hostip.info" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 +msgid "Hostip.info Search" +msgstr "Пошук Hostip.info" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 +msgid "Cache File Parser" +msgstr "Обробник файлів кешу" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" +msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів кешу" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 +msgid "Cache Parser" +msgstr "Обробник кешу" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 +msgid "Traveling Salesman" +msgstr "Traveling Salesman" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 +msgid "Retrieves routes from traveling salesman" +msgstr "Отримує дані маршрутів від traveling sales" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 +msgid "Traveling Salesman Routing" +msgstr "Маршрути Traveling Salesman" + +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 +msgid "Yours" +msgstr "YOURS" + +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 +msgid "Worldwide routing using a YOURS server" +msgstr "Побудова маршрутів по всьому світу за допомогою сервера YOURS" + +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 +msgid "Yours Routing" +msgstr "Маршрути YOURS" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 +msgid "camping" +msgstr "кемпінг" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 +msgid "hostel" +msgstr "гуртожиток" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 +msgid "hotel" +msgstr "готель" #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 msgid "motel" @@ -2176,64 +2132,62 @@ msgid "taxi" msgstr "таксі" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 -msgid "Hostip.info" -msgstr "Hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 +msgid "north" +msgstr "північ" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 -msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" -msgstr "" -"Геопозиціювання за назвою вузла та IP-адресою за допомогою служби hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 +msgid "north-west" +msgstr "північний захід" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 -msgid "Hostip.info Search" -msgstr "Пошук Hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 +msgid "west" +msgstr "захід" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 -msgid "Visible region" -msgstr "Видима ділянка" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 +msgid "south-west" +msgstr "південний захід" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 -msgid "Specify region" -msgstr "Вказати ділянку" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 +msgid "south" +msgstr "південь" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:121 -msgid "Download Route" -msgstr "Звантажити маршрут" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 +msgid "south-east" +msgstr "південний схід" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:122 -msgid "Enabled when a route exists" -msgstr "Увімкнено, якщо маршрут існує" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 +msgid "east" +msgstr "схід" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:135 -msgid "Offset from route:" -msgstr "Відхилення від маршруту:" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 +msgid "north-east" +msgstr "північний схід" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:174 -msgid "Selection Method" -msgstr "Спосіб вибору" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 +msgid "Local OSM Search" +msgstr "Пошук у локальній базі OSM" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:182 -msgid "Number of tiles to download:" -msgstr "Кількість елементів для звантаження:" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 +msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." +msgstr "Пошук адреси та спеціальних пунктів на картах у автономному режимі." -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:257 -msgid "Download Region" -msgstr "Звантаження ділянки" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 +msgid "Offline OpenStreetMap Search" +msgstr "Пошук у локальних даних OpenStreetMap" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 -msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" -msgstr "Приблизний об’єм даних, які доведеться звантажити" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 +msgid "Osm File Parser" +msgstr "Обробник файлів OSM" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 MB" -msgstr "Приблизний об’єм звантаження: %1 МБ" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" +msgstr "Створити GeoDataDocument на основі файлів OSM" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:553 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 kB" -msgstr "Приблизний об’єм звантаження: %1 кБ" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 +msgid "Osm Parser" +msgstr "Обробник OSM" #: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:353 msgctxt "a planet without data" @@ -2295,200 +2249,172 @@ msgid "Moon" msgstr "Місяць" -#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" +#: src/lib/DataMigration.cpp:98 +msgid "Marble data conversion" +msgstr "Перетворення даних Marble" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 -msgid "Waiting for current location information..." -msgstr "Очікування на дані щодо поточного розташування…" +#: src/lib/DataMigration.cpp:99 +msgid "Converting data ..." +msgstr "Перетворення даних…" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 -msgid "Initializing current location service..." -msgstr "Ініціалізація служби поточного розташування…" +#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 +msgid "Default" +msgstr "Типова" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 -msgid "Error when determining current location: " -msgstr "Помилка під час визначення поточного розташування: " +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 +msgid "&Delete Map Theme" +msgstr "Ви&лучити тему карти" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 -msgid "m/h" -msgstr "км/г" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 +msgid "&Upload Map..." +msgstr "&Вивантажити карту…" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 +msgid "&Favorite" +msgstr "Д&одати до улюблених" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 -msgid "Save Track" -msgstr "Зберегти маршрут" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 +#, qt-format +msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" +msgstr "Ви справді бажаєте вилучити «%1»?" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 -msgid "KML File (*.kml)" -msgstr "файл KML (*.kml)" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 +msgctxt "" +"North direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "пн. ш." -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 -msgid "Open Track" -msgstr "Відкриття маршруту" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 +msgctxt "" +"East direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "сх. д." -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 -msgid "Clear current track" -msgstr "Вилучити поточний маршрут" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 +msgctxt "" +"South direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "пд. ш." -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 -msgid "Are you sure you want to clear the current track?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити поточний маршрут?" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 +msgctxt "" +"West direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "зх. д." -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 -msgid "&Lock" -msgstr "За&блокувати" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 +msgctxt "" +"Degree symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "°" -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 -msgid "&Hide" -msgstr "С&ховати" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 +msgctxt "" +"Minutes symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "'" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 +msgctxt "" +"Seconds symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "\"" + +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 #, qt-format -msgid "Marble Info Center - %1" -msgstr "Інформаційний центр Marble — %1" +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"Не вдалося перетворити вміст породженого тексту для у ціле число. " +"Отримано: «%1»" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 -msgid "Population:" -msgstr "Населення:" +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 +#, qt-format +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"Не вдалося перетворити вміст породженого тексту для у ціле число. " +"Отримано: «%1»" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 -msgid "National Capital" -msgstr "Столиця країни" +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 +#, qt-format +msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " +msgstr "Помилка обробки у рядку %1, позиція %2. " -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 -msgid "City" -msgstr "Місто" +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 +msgid "This is an Invalid File" +msgstr "Цей файл не є коректним" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 -msgid "State Capital" -msgstr "Адміністративний центр регіону" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 +msgid "Visible region" +msgstr "Видима ділянка" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 -msgid "County Capital" -msgstr "Адміністративний центр округу" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 +msgid "Specify region" +msgstr "Вказати ділянку" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 -msgid "Capital" -msgstr "Адміністративний центр" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:121 +msgid "Download Route" +msgstr "Звантажити маршрут" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 -msgid "Village" -msgstr "Село" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:122 +msgid "Enabled when a route exists" +msgstr "Увімкнено, якщо маршрут існує" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 -msgid "Location" -msgstr "Адреса" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:135 +msgid "Offset from route:" +msgstr "Відхилення від маршруту:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 src/lib/MapWizard.cpp:943 -msgid "Mountain" -msgstr "Гора" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:174 +msgid "Selection Method" +msgstr "Спосіб вибору" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 -msgid "Elevation extreme" -msgstr "Вершина підняття" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:182 +msgid "Number of tiles to download:" +msgstr "Кількість елементів для звантаження:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 src/lib/MapWizard.cpp:949 -msgid "Volcano" -msgstr "Вулкан" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:257 +msgid "Download Region" +msgstr "Звантаження ділянки" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 src/lib/MapWizard.cpp:915 -msgid "Shipwreck" -msgstr "Місце, де затонув корабель" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 +msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" +msgstr "Приблизний об’єм даних, які доведеться звантажити" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 -msgid "Ocean" -msgstr "Океан" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550 +#, qt-format +msgid "Estimated download size: %1 MB" +msgstr "Приблизний об’єм звантаження: %1 МБ" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 -msgid "Nation" -msgstr "Держава" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:553 +#, qt-format +msgid "Estimated download size: %1 kB" +msgstr "Приблизний об’єм звантаження: %1 кБ" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 -msgid "Continent" -msgstr "Континент" +#: src/lib/MapWizard.cpp:137 +msgid "Preview Map" +msgstr "Переглянути карту" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 -msgid "Astronomical observatory" -msgstr "Астрономічна обсерваторія" +#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247 +msgid "Error while parsing" +msgstr "Помилка під час обробки" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 -msgid "Maria" -msgstr "Моря" +#: src/lib/MapWizard.cpp:241 +msgid "Wizard cannot parse server's response" +msgstr "Майстру не вдалося обробити відповідь сервера" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 -msgid "Crater" -msgstr "Кратер" +#: src/lib/MapWizard.cpp:247 +msgid "Server is not a Web Map Server." +msgstr "Сервер не є сервером інтернет-карти" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 -msgid "Landing Site" -msgstr "Місце посадки" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 -msgid "Other Place" -msgstr "Інше місце" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 -msgid "Area:" -msgstr "Площа:" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 -#, qt-format -msgid "%1 sq km" -msgstr "%1 кв. км" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. sq km" -msgstr "%1 млн. кв. км" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 -#, qt-format -msgid "%1 inh." -msgstr "%1 осіб" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. inh." -msgstr "%1 млн. осіб" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 -#, qt-format -msgid "%1 m" -msgstr "%1 м" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 -#, qt-format -msgid "%1 km" -msgstr "%1 км" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:137 -msgid "Preview Map" -msgstr "Переглянути карту" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247 -msgid "Error while parsing" -msgstr "Помилка під час обробки" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:241 -msgid "Wizard cannot parse server's response" -msgstr "Майстру не вдалося обробити відповідь сервера" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:247 -msgid "Server is not a Web Map Server." -msgstr "Сервер не є сервером інтернет-карти" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:315 -msgid "Custom" -msgstr "Нетиповий" +#: src/lib/MapWizard.cpp:315 +msgid "Custom" +msgstr "Нетиповий" #: src/lib/MapWizard.cpp:491 src/lib/MapWizard.cpp:498 msgid "Base Tile" @@ -2588,10 +2514,22 @@ msgid "Airport" msgstr "Аеропорт" +#: src/lib/MapWizard.cpp:915 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 +msgid "Shipwreck" +msgstr "Місце, де затонув корабель" + #: src/lib/MapWizard.cpp:921 msgid "Observatory" msgstr "Обсерваторія" +#: src/lib/MapWizard.cpp:943 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 +msgid "Mountain" +msgstr "Гора" + +#: src/lib/MapWizard.cpp:949 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 +msgid "Volcano" +msgstr "Вулкан" + #: src/lib/MapWizard.cpp:980 msgid "International" msgstr "Міжнародна територія" @@ -2608,34 +2546,6 @@ msgid "Check if a theme with the same name exists." msgstr "Перевірте, чи немає вже теми з також назвою." -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 -msgid "Add &Measure Point" -msgstr "Додати точку &вимірювання" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 -msgid "Remove &Last Measure Point" -msgstr "&Вилучити останню точку вимірювання" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 -msgid "&Remove Measure Points" -msgstr "&Вилучити точки вимірювання" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:98 -msgid "Marble data conversion" -msgstr "Перетворення даних Marble" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:99 -msgid "Converting data ..." -msgstr "Перетворення даних…" - -#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 -msgid "Unable to insert data into cache" -msgstr "Не вдалося додати дані до кешу" - -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 -msgid "Current Location" -msgstr "Поточне розташування" - #: src/lib/GoToDialog.cpp:167 #, qt-format msgid "Current Location: %1" @@ -2649,374 +2559,387 @@ msgid "Address or search term" msgstr "Адреса або ключ пошуку" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 -msgid "Copy Coordinates" -msgstr "Копіювати координати" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 -msgid "Keep centered" -msgstr "Тримати у центрі" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 +#, qt-format +msgid "" +"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " +"contains. Are you sure you want to delete the folder?" +msgstr "" +"Тека %1 містить закладки. Вилучення теки призведе до вилучення всіх " +"закладок, що у ній містяться. Ви справді бажаєте вилучити цю теку?" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 -msgid "Directions &from here" -msgstr "По&чати звідси" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 +msgid "Remove Folder - Marble" +msgstr "Вилучення теки – Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 -msgid "Directions &to here" -msgstr "&Дістатися сюди" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:474 +msgid "Export Bookmarks" +msgstr "Експорт закладок" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 -msgid "Add &Bookmark" -msgstr "Додати &закладку" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:475 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:601 +msgid "KML files (*.kml)" +msgstr "файли KML (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 -msgid "&About" -msgstr "&Про програму" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:484 +msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." +msgstr "" +"Не вдалося зберегти закладки. Будь ласка, перевірте, чи можливий запис до " +"файла." -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 -msgid "&Address Details" -msgstr "П&араметри адреси" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:485 +msgid "Bookmark Export - Marble" +msgstr "Експорт закладок — Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "&Інформаційні панелі" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 +msgid "Import Bookmarks - Marble" +msgstr "Імпорт закладок — Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 -msgid "Satellite information" -msgstr "Дані щодо супутника" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:561 +msgid "KML Files (*.kml)" +msgstr "файли KML (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 -msgid "Address Details" -msgstr "Параметри адреси" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:528 +#, qt-format +msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." +msgstr "Файл %1 не вдалося відкрити як файл KML." -#: src/lib/FileManager.cpp:194 -msgid "File Parsing Error" -msgstr "Помилка під час обробки файла" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:529 +msgid "Bookmark Import - Marble" +msgstr "Імпорт закладок — Marble" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 -msgid "&Delete Map Theme" -msgstr "Ви&лучити тему карти" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:558 +msgid "" +"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." +msgstr "У файлі міститься закладка, яка вже є у списку ваших закладок." -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 -msgid "&Upload Map..." -msgstr "&Вивантажити карту…" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:559 +msgid "Imported bookmark" +msgstr "Імпортована закладка" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 -msgid "&Favorite" -msgstr "Д&одати до улюблених" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:560 +msgid "Existing bookmark" +msgstr "Поточна закладка" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 -#, qt-format -msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" -msgstr "Ви справді бажаєте вилучити «%1»?" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 +msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" +msgstr "Бажаєте замінити поточну закладку імпортованою?" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 -msgid "" -"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " -"integrates well into the used workspace." -msgstr "" -"Merkaartor — потужний і простий у користуванні редактор карт OpenStreetMap. " -"Він чудово пасує до вибраного вами робочого середовища." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:569 +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 -#, qt-format -msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." -msgstr "" -"Будь ласка, попросіть адміністратора вашої системи встановити для вас %1." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:570 +msgid "Replace All" +msgstr "Замінити всі" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 -msgid "" -"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " -"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " -"systems for which Java is available but does not integrate well into the " -"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." -msgstr "" -"JOSM — потужний редактор карт OpenStreetMap, користуватися яким трохи " -"складніше ніж іншими редакторами. Його побудовано на платформі Java, тому " -"він працює у будь-якій операційній системі, де можна встановити Java, але " -"доволі погано інтегрується до робочого простору. Для роботи у цьому " -"редакторі слід встановити середовище виконання сумісне з Java SE." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:571 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 -msgid "" -"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " -"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " -"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " -"quality of the installed Flash version." -msgstr "" -"Potlatch — дуже простий у користуванні редактор карт OpenStreetMap, якому " -"втім не вистачає потужності Merkaartor або JOSM. Ним можна користуватися на " -"всіх програмних платформах, де можна користуватися програмами для перегляду " -"інтернету з підтримкою Flash. Швидкодія Potlatch залежить від якості " -"реалізації можливостей Flash." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:572 +msgid "Skip All" +msgstr "Пропустити всі" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 -msgid "Path" -msgstr "Шлях" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:573 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 +#, qt-format +msgid "Marble Info Center - %1" +msgstr "Інформаційний центр Marble — %1" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 -msgid "Address or search term..." -msgstr "Адреса або ключ пошуку…" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 +msgid "Population:" +msgstr "Населення:" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 -msgid "&Center Map here" -msgstr "&Центрувати карту тут" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 +msgid "National Capital" +msgstr "Столиця країни" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 -msgid "Current &Location" -msgstr "Поточне &розташування" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 +msgid "City" +msgstr "Місто" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 -msgid "From &Map..." -msgstr "З &карти…" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 +msgid "State Capital" +msgstr "Адміністративний центр регіону" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 -msgid "From &Bookmark" -msgstr "З з&акладки" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 +msgid "County Capital" +msgstr "Адміністративний центр округу" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 -msgid "&Home" -msgstr "&Домівка" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 +msgid "Capital" +msgstr "Адміністративний центр" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 -msgid "Choose Placemark" -msgstr "Вибір позначки" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 +msgid "Village" +msgstr "Село" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 -msgid "Get Directions" -msgstr "Отримати настанови" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 +msgid "Location" +msgstr "Адреса" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 -msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." -msgstr "Отримати маршрути для позначених точок призначення" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 +msgid "Elevation extreme" +msgstr "Вершина підняття" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 +msgid "Ocean" +msgstr "Океан" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 -msgid "Find places matching the search term" -msgstr "Знайти місця, що відповідають ключу пошуку" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 +msgid "Nation" +msgstr "Держава" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:254 -msgid "Directions - Marble" -msgstr "Напрямки — Marble" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 +msgid "Continent" +msgstr "Континент" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:326 -msgid "No placemark found" -msgstr "Не знайдено позначок місць" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 +msgid "Astronomical observatory" +msgstr "Астрономічна обсерваторія" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:560 -msgid "Open Route" -msgstr "Відкриття маршруту" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 +msgid "Maria" +msgstr "Моря" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:561 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 -msgid "KML Files (*.kml)" -msgstr "файли KML (*.kml)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 +msgid "Crater" +msgstr "Кратер" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 -msgid "Save Route" -msgstr "Збереження маршруту" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 +msgid "Landing Site" +msgstr "Місце посадки" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:601 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:475 -msgid "KML files (*.kml)" -msgstr "файли KML (*.kml)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 +msgid "Other Place" +msgstr "Інше місце" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 -msgid "No route found" -msgstr "Маршруту не знайдено" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 +msgid "Area:" +msgstr "Площа:" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Автомобілем (найшвидший)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 +#, qt-format +msgid "%1 sq km" +msgstr "%1 кв. км" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Автомобілем (найкоротший)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 +#, qt-format +msgid "%1 Mio. sq km" +msgstr "%1 млн. кв. км" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 -msgid "Car (ecological)" -msgstr "Автомобілем (екологічний)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 +#, qt-format +msgid "%1 inh." +msgstr "%1 осіб" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 -msgid "Bicycle" -msgstr "Велосипедом" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 +#, qt-format +msgid "%1 Mio. inh." +msgstr "%1 млн. осіб" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Пішки" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 +#, qt-format +msgid "%1 m" +msgstr "%1 м" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 +#, qt-format +msgid "%1 km" +msgstr "%1 км" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 -msgid "New Profile" -msgstr "Новий профіль" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 -msgid "&Remove this destination" -msgstr "Ви&лучити цей пункт" +#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 +msgid "Unable to insert data into cache" +msgstr "Не вдалося додати дані до кешу" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 -msgid "&Export route..." -msgstr "&Експортувати маршрут…" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 +msgid "Copy Coordinates" +msgstr "Копіювати координати" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 -msgid "Export Route" -msgstr "Експорт маршруту" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 +msgid "Keep centered" +msgstr "Тримати у центрі" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 -msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" -msgstr "файли GPX і KML(*.gpx *.kml)" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 +msgid "Directions &from here" +msgstr "По&чати звідси" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 -msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." -msgstr "" -"Попередження: настанови щодо навігації можуть бути неповними або помилковими." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 +msgid "Directions &to here" +msgstr "&Дістатися сюди" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 -msgid "" -"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " -"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " -"destination." -msgstr "" -"Ремонт доріг, погода або інші непередбачені обставини можуть призвести до " -"того, що запропонований маршрут не буде найдоцільнішим або найбезпечнішим " -"маршрутом до вашого пункту призначення." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 +msgid "Add &Bookmark" +msgstr "Додати &закладку" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 -msgid "Please use common sense while navigating." -msgstr "Будь ласка, не забувайте про здоровий глузд під час вибору маршруту." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 +msgid "&About" +msgstr "&Про програму" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 -msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." -msgstr "Команда розробників Marble бажає вам приємної і безпечної подорожі." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 +msgid "&Address Details" +msgstr "П&араметри адреси" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 -msgid "Guidance Mode - Marble" -msgstr "Режим навігації – Marble" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "&Інформаційні панелі" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 -msgid "Show again" -msgstr "Показувати знову" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 +msgid "Satellite information" +msgstr "Дані щодо супутника" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 -msgid "Enter the roundabout." -msgstr "В’їзд на об’їздну." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 +msgid "Address Details" +msgstr "Параметри адреси" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 -msgid "Take the exit." -msgstr "З’їзджайте." +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 +msgid "About" +msgstr "Про програму" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 -#, qt-format -msgid "Take the exit towards %1." -msgstr "З’їжджайте у напрямку %1." +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 +msgid "Configure" +msgstr "Налаштувати" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 -msgid "Take the ramp." -msgstr "Заїзджайте на пандус." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 +msgid "Waiting for current location information..." +msgstr "Очікування на дані щодо поточного розташування…" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 -#, qt-format -msgid "Take the ramp towards %1." -msgstr "Заїжджайте на пандус у напрямку %1." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 +msgid "Initializing current location service..." +msgstr "Ініціалізація служби поточного розташування…" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout." -msgstr "Виберіть %1 виїзд на повороті." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." -msgstr "Виберіть %1 виїзд на повороті до %2." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 +msgid "Error when determining current location: " +msgstr "Помилка під час визначення поточного розташування: " -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 -msgid "Turn around." -msgstr "Розверніться." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 +msgid "m/h" +msgstr "км/г" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 -msgid "Turn sharp left." -msgstr "Різко поверніть ліворуч." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 -msgid "Turn left." -msgstr "Поверніть ліворуч." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 +msgid "Save Track" +msgstr "Зберегти маршрут" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 -msgid "Keep slightly left." -msgstr "Поверніть трошки ліворуч." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 +msgid "KML File (*.kml)" +msgstr "файл KML (*.kml)" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 -msgid "Go straight ahead." -msgstr "Їдьте прямо." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 +msgid "Open Track" +msgstr "Відкриття маршруту" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 -msgid "Keep slightly right." -msgstr "Поверніть трошки праворуч." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 +msgid "Clear current track" +msgstr "Вилучити поточний маршрут" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 -msgid "Turn right." -msgstr "Поверніть праворуч." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 +msgid "Are you sure you want to clear the current track?" +msgstr "Ви справді бажаєте вилучити поточний маршрут?" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 -msgid "Turn sharp right." -msgstr "Різко поверніть праворуч." +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 +msgid "Current Location" +msgstr "Поточне розташування" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 #, qt-format -msgid "Turn around onto %1." -msgstr "Розверніться на %1." +msgid "About %1" +msgstr "Про %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 #, qt-format -msgid "Turn sharp left on %1." -msgstr "Поверніть строго ліворуч на %1." +msgid "Version %1" +msgstr "Версія %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 -#, qt-format -msgid "Turn left into %1." -msgstr "Поверніть ліворуч до %1." +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 +msgid "Data" +msgstr "Дані" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 #, qt-format -msgid "Keep slightly left on %1." -msgstr "Трошки праворуч на %1." +msgid "Total Distance: %1 km" +msgstr "Загальна відстань: %1 км" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 #, qt-format -msgid "Continue on %1." -msgstr "Продовжуйте рух %1." +msgid "Total Distance: %1 m" +msgstr "Загальна відстань: %1 м" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 -#, qt-format -msgid "Keep slightly right on %1." -msgstr "Трошки ліворуч на %1." +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 +msgid "&Lock" +msgstr "За&блокувати" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 -#, qt-format -msgid "Turn right into %1." -msgstr "Поверніть праворуч на %1." +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 +msgid "&Hide" +msgstr "С&ховати" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 -#, qt-format -msgid "Turn sharp right into %1." -msgstr "Поверніть строго праворуч на %1." +#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 +msgid "Unknown error" +msgstr "Невідома помилка" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 -#, qt-format -msgid "Follow the road for %1 %2." -msgstr "Продовжуйте рух дорогою %1 %2." +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 +msgid "Add &Measure Point" +msgstr "Додати точку &вимірювання" -#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 -msgid "Routing Profile - Marble" -msgstr "Профіль маршруту – Marble" +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 +msgid "Remove &Last Measure Point" +msgstr "&Вилучити останню точку вимірювання" + +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 +msgid "&Remove Measure Points" +msgstr "&Вилучити точки вимірювання" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 +msgid "Native" +msgstr "Системний" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 +msgid "Native (X11)" +msgstr "Системний (X11)" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 +msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" +msgstr "Системний (Графічне ядро Mac OS X)" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 +msgid "Cache and Proxy" +msgstr "Кеш і проксі-сервер" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 +msgid "Date and Time" +msgstr "Дата і час" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатки" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 +msgid "Graphics System Change" +msgstr "Зміна графічної системи" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 +msgid "" +"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" +"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" +"Please close the application and start Marble again." +msgstr "" +"Ви вирішили запустити Marble з використанням іншої графічної системи.\n" +"Щоб внесені зміни набули чинності, вам слід перезапустити Marble.\n" +"Будь ласка, завершіть роботу програми, а потім запустіть Marble знову." #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:70 msgid "Marble Virtual Globe" @@ -3713,82 +3636,6 @@ "
© Автори віртуального глобуса Marble, 2007–2011

http://edu.kde.org/marble" -#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 -#, qt-format -msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " -msgstr "Помилка обробки у рядку %1, позиція %2. " - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 -msgid "This is an Invalid File" -msgstr "Цей файл не є коректним" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 -msgctxt "" -"North direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "пн. ш." - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 -msgctxt "" -"East direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "сх. д." - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 -msgctxt "" -"South direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "пд. ш." - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 -msgctxt "" -"West direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "зх. д." - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 -msgctxt "" -"Degree symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "°" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 -msgctxt "" -"Minutes symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "'" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 -msgctxt "" -"Seconds symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "\"" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"Не вдалося перетворити вміст породженого тексту для у ціле число. " -"Отримано: «%1»" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"Не вдалося перетворити вміст породженого тексту для у ціле число. " -"Отримано: «%1»" - #: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345 msgid "'" msgstr "'" @@ -3817,156 +3664,309 @@ msgid "S" msgstr "Пд" -#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 km" -msgstr "Загальна відстань: %1 км" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 +msgid "Enter the roundabout." +msgstr "В’їзд на об’їздну." -#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 +msgid "Take the exit." +msgstr "З’їзджайте." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 #, qt-format -msgid "Total Distance: %1 m" -msgstr "Загальна відстань: %1 м" +msgid "Take the exit towards %1." +msgstr "З’їжджайте у напрямку %1." -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 -msgid "About" -msgstr "Про програму" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 +msgid "Take the ramp." +msgstr "Заїзджайте на пандус." -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 +#, qt-format +msgid "Take the ramp towards %1." +msgstr "Заїжджайте на пандус у напрямку %1." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 +#, qt-format +msgid "Take the %1. exit in the roundabout." +msgstr "Виберіть %1 виїзд на повороті." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 -msgid "Native" -msgstr "Системний" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 +#, qt-format +msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." +msgstr "Виберіть %1 виїзд на повороті до %2." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 -msgid "Native (X11)" -msgstr "Системний (X11)" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 +msgid "Turn around." +msgstr "Розверніться." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 -msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" -msgstr "Системний (Графічне ядро Mac OS X)" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 +msgid "Turn sharp left." +msgstr "Різко поверніть ліворуч." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 -msgid "Cache and Proxy" -msgstr "Кеш і проксі-сервер" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 +msgid "Turn left." +msgstr "Поверніть ліворуч." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата і час" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 +msgid "Keep slightly left." +msgstr "Поверніть трошки ліворуч." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 -msgid "Plugins" -msgstr "Додатки" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 +msgid "Go straight ahead." +msgstr "Їдьте прямо." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 -msgid "Graphics System Change" -msgstr "Зміна графічної системи" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 +msgid "Keep slightly right." +msgstr "Поверніть трошки праворуч." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 -msgid "" -"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" -"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" -"Please close the application and start Marble again." -msgstr "" -"Ви вирішили запустити Marble з використанням іншої графічної системи.\n" -"Щоб внесені зміни набули чинності, вам слід перезапустити Marble.\n" -"Будь ласка, завершіть роботу програми, а потім запустіть Marble знову." +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 +msgid "Turn right." +msgstr "Поверніть праворуч." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 +msgid "Turn sharp right." +msgstr "Різко поверніть праворуч." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 #, qt-format -msgid "About %1" -msgstr "Про %1" +msgid "Turn around onto %1." +msgstr "Розверніться на %1." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 #, qt-format -msgid "Version %1" -msgstr "Версія %1" +msgid "Turn sharp left on %1." +msgstr "Поверніть строго ліворуч на %1." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 -msgid "Data" -msgstr "Дані" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 +#, qt-format +msgid "Turn left into %1." +msgstr "Поверніть ліворуч до %1." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Keep slightly left on %1." +msgstr "Трошки праворуч на %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 +#, qt-format +msgid "Continue on %1." +msgstr "Продовжуйте рух %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 #, qt-format +msgid "Keep slightly right on %1." +msgstr "Трошки ліворуч на %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 +#, qt-format +msgid "Turn right into %1." +msgstr "Поверніть праворуч на %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 +#, qt-format +msgid "Turn sharp right into %1." +msgstr "Поверніть строго праворуч на %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 +#, qt-format +msgid "Follow the road for %1 %2." +msgstr "Продовжуйте рух дорогою %1 %2." + +#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 +msgid "New Profile" +msgstr "Новий профіль" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 +msgid "Get Directions" +msgstr "Отримати настанови" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 +msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." +msgstr "Отримати маршрути для позначених точок призначення" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 +msgid "Find places matching the search term" +msgstr "Знайти місця, що відповідають ключу пошуку" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:254 +msgid "Directions - Marble" +msgstr "Напрямки — Marble" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:326 +msgid "No placemark found" +msgstr "Не знайдено позначок місць" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:560 +msgid "Open Route" +msgstr "Відкриття маршруту" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 +msgid "Save Route" +msgstr "Збереження маршруту" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 +msgid "No route found" +msgstr "Маршруту не знайдено" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 +msgid "&Remove this destination" +msgstr "Ви&лучити цей пункт" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 +msgid "&Export route..." +msgstr "&Експортувати маршрут…" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 +msgid "Export Route" +msgstr "Експорт маршруту" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 +msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" +msgstr "файли GPX і KML(*.gpx *.kml)" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 +msgid "Address or search term..." +msgstr "Адреса або ключ пошуку…" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 +msgid "&Center Map here" +msgstr "&Центрувати карту тут" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 +msgid "Current &Location" +msgstr "Поточне &розташування" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 +msgid "From &Map..." +msgstr "З &карти…" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 +msgid "From &Bookmark" +msgstr "З з&акладки" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 +msgid "&Home" +msgstr "&Домівка" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 +msgid "Choose Placemark" +msgstr "Вибір позначки" + +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 +msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." +msgstr "" +"Попередження: настанови щодо навігації можуть бути неповними або помилковими." + +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 msgid "" -"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " -"contains. Are you sure you want to delete the folder?" +"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " +"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " +"destination." msgstr "" -"Тека %1 містить закладки. Вилучення теки призведе до вилучення всіх " -"закладок, що у ній містяться. Ви справді бажаєте вилучити цю теку?" +"Ремонт доріг, погода або інші непередбачені обставини можуть призвести до " +"того, що запропонований маршрут не буде найдоцільнішим або найбезпечнішим " +"маршрутом до вашого пункту призначення." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 -msgid "Remove Folder - Marble" -msgstr "Вилучення теки – Marble" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 +msgid "Please use common sense while navigating." +msgstr "Будь ласка, не забувайте про здоровий глузд під час вибору маршруту." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:474 -msgid "Export Bookmarks" -msgstr "Експорт закладок" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 +msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." +msgstr "Команда розробників Marble бажає вам приємної і безпечної подорожі." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:484 -msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." -msgstr "" -"Не вдалося зберегти закладки. Будь ласка, перевірте, чи можливий запис до " -"файла." +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 +msgid "Guidance Mode - Marble" +msgstr "Режим навігації – Marble" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:485 -msgid "Bookmark Export - Marble" -msgstr "Експорт закладок — Marble" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 +msgid "Show again" +msgstr "Показувати знову" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 -msgid "Import Bookmarks - Marble" -msgstr "Імпорт закладок — Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 +msgid "Car (fastest)" +msgstr "Автомобілем (найшвидший)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:528 -#, qt-format -msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." -msgstr "Файл %1 не вдалося відкрити як файл KML." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 +msgid "Car (shortest)" +msgstr "Автомобілем (найкоротший)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:529 -msgid "Bookmark Import - Marble" -msgstr "Імпорт закладок — Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 +msgid "Car (ecological)" +msgstr "Автомобілем (екологічний)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:558 -msgid "" -"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." -msgstr "У файлі міститься закладка, яка вже є у списку ваших закладок." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 +msgid "Bicycle" +msgstr "Велосипедом" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:559 -msgid "Imported bookmark" -msgstr "Імпортована закладка" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Пішки" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:560 -msgid "Existing bookmark" -msgstr "Поточна закладка" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 -msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" -msgstr "Бажаєте замінити поточну закладку імпортованою?" +#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 +msgid "Routing Profile - Marble" +msgstr "Профіль маршруту – Marble" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:569 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 +msgid "Path" +msgstr "Шлях" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:570 -msgid "Replace All" -msgstr "Замінити всі" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:571 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" +#: src/lib/FileManager.cpp:194 +msgid "File Parsing Error" +msgstr "Помилка під час обробки файла" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:572 -msgid "Skip All" -msgstr "Пропустити всі" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 +msgid "" +"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " +"integrates well into the used workspace." +msgstr "" +"Merkaartor — потужний і простий у користуванні редактор карт OpenStreetMap. " +"Він чудово пасує до вибраного вами робочого середовища." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:573 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 +#, qt-format +msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." +msgstr "" +"Будь ласка, попросіть адміністратора вашої системи встановити для вас %1." + +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 +msgid "" +"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " +"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " +"systems for which Java is available but does not integrate well into the " +"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." +msgstr "" +"JOSM — потужний редактор карт OpenStreetMap, користуватися яким трохи " +"складніше ніж іншими редакторами. Його побудовано на платформі Java, тому " +"він працює у будь-якій операційній системі, де можна встановити Java, але " +"доволі погано інтегрується до робочого простору. Для роботи у цьому " +"редакторі слід встановити середовище виконання сумісне з Java SE." + +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 +msgid "" +"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " +"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " +"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " +"quality of the installed Flash version." +msgstr "" +"Potlatch — дуже простий у користуванні редактор карт OpenStreetMap, якому " +"втім не вистачає потужності Merkaartor або JOSM. Ним можна користуватися на " +"всіх програмних платформах, де можна користуватися програмами для перегляду " +"інтернету з підтримкою Flash. Швидкодія Potlatch залежить від якості " +"реалізації можливостей Flash." #: src/lib/global.h:235 msgid "not available" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: application_ms-tnef.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: text_calendar.cpp:404 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: text_vcard.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: konqmficon.cpp:267 msgid "Microformats" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: minitoolsplugin.cpp:50 msgid "&Minitools" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2014-01-07 06:54:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:30 main.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/muon.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,62 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:25+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 -msgid "NepomukBackup" -msgstr "NepomukBackup" - -#: main.cpp:42 guitest/main.cpp:39 -msgid "Nepomuk Backup Tool" -msgstr "Інструмент роботи з резервними копіями даних Nepomuk" - -#: main.cpp:44 guitest/main.cpp:41 -msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" -msgstr "© Команда Nepomuk-KDE, 2010" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровідник" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Developer" -msgstr "Розробник" - -#: main.cpp:53 guitest/main.cpp:50 -msgid "Start the application in backup mode" -msgstr "Запустити програму у режимі створення резервної копії" - -#: main.cpp:54 guitest/main.cpp:51 -msgid "Start the application in restore mode" -msgstr "Запустити програму у режимі відновлення" - -#: main.cpp:72 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " -"handled without it." -msgstr "" -"Здається, службу створення резервних копій бази даних Nepomuk не запущено. " -"Без цієї служби обробка резервних копій є неможливою." - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -75,71 +30,38 @@ msgid "Your emails" msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," -#. i18n: file: restoreselection.ui:6 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) +#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:5 -msgid "Restore Nepomuk Database" -msgstr "Відновлення бази даних Nepomuk" - -#. i18n: file: restoreselection.ui:9 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " -"custom backup path." -msgstr "" -"Будь ласка, виберіть резервну копію зі списку, наведеного нижче, або вкажіть " -"нетиповий каталог резервних копій." +msgid "Backup Path" +msgstr "Каталог резервних копій" -#. i18n: file: restoreselection.ui:18 +#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:8 msgctxt "@info" msgid "" -"Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " -"service or choose a custom backup file which has been created by this tool." +"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " +"is available." msgstr "" -"Будь ласка, виберіть одну зі створених службою створення резервних копій " -"Nepomuk копій або виберіть нетиповий файл резервної копії, яку було створено " -"за допомогою цього інструмента." - -#. i18n: file: restoreselection.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Open Backup..." -msgstr "Відкрити резервну копію…" +"Будь ласка, вкажіть файл, у якому буде збережено дані резервної копії. " +"Переконайтеся, що на відповідному диску достатньо вільного місця." #. i18n: file: restorefinal.ui:6 #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:11 msgid "Restoring the Backup" msgstr "Відновлення з резервної копії" #. i18n: file: restorefinal.ui:9 #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:14 msgid "Please wait while the backup is being restored" msgstr "Будь ласка, зачекайте на завершення відновлення з резервної копії" -#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " -"conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." -msgstr "" -"Не всі файли резервної копії вдалося розпізнати. Будь ласка, розв’яжіть " -"конфлікти вибором відповідного файла або відкиданням невідповідних даних." - -#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) -#: rc.cpp:26 -msgid "Discard All" -msgstr "Відкинути всі" - #. i18n: file: intropage.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:17 msgctxt "@info" msgid "" "Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " @@ -152,7 +74,7 @@ #. i18n: file: intropage.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:20 msgctxt "@info" msgid "" "Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " @@ -162,22 +84,55 @@ "копії, створеної за допомогою інструмента Створити резервну " "копію." -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Backup Path" -msgstr "Каталог резервних копій" +#. i18n: file: restoreselection.ui:6 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) +#: rc.cpp:23 +msgid "Restore Nepomuk Database" +msgstr "Відновлення бази даних Nepomuk" -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 +#. i18n: file: restoreselection.ui:9 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " +"custom backup path." +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть резервну копію зі списку, наведеного нижче, або вкажіть " +"нетиповий каталог резервних копій." + +#. i18n: file: restoreselection.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:29 msgctxt "@info" msgid "" -"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " -"is available." +"Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " +"service or choose a custom backup file which has been created by this tool." msgstr "" -"Будь ласка, вкажіть файл, у якому буде збережено дані резервної копії. " -"Переконайтеся, що на відповідному диску достатньо вільного місця." +"Будь ласка, виберіть одну зі створених службою створення резервних копій " +"Nepomuk копій або виберіть нетиповий файл резервної копії, яку було створено " +"за допомогою цього інструмента." + +#. i18n: file: restoreselection.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) +#: rc.cpp:32 +msgid "Open Backup..." +msgstr "Відкрити резервну копію…" + +#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:35 +msgid "" +"Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " +"conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." +msgstr "" +"Не всі файли резервної копії вдалося розпізнати. Будь ласка, розв’яжіть " +"конфлікти вибором відповідного файла або відкиданням невідповідних даних." + +#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) +#: rc.cpp:38 +msgid "Discard All" +msgstr "Відкинути всі" #. i18n: file: errorpage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizardPage, ErrorPage) @@ -185,37 +140,50 @@ msgid "WizardPage" msgstr "Сторінка майстра" -#: mergeconflictdelegate.cpp:60 -msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" -msgid "Resolve..." -msgstr "Розв’язати…" +#: guitest/main.cpp:37 main.cpp:40 +msgid "NepomukBackup" +msgstr "NepomukBackup" -#: mergeconflictdelegate.cpp:62 -msgctxt "@action:button Discard the item in this row" -msgid "Discard" -msgstr "Відкинути" +#: guitest/main.cpp:39 main.cpp:42 +msgid "Nepomuk Backup Tool" +msgstr "Інструмент роботи з резервними копіями даних Nepomuk" -#: mergeconflictdelegate.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " -"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." -msgid "Identified as: %1" -msgstr "Визначено як: %1" +#: guitest/main.cpp:41 main.cpp:44 +msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" +msgstr "© Команда Nepomuk-KDE, 2010" -#: mergeconflictdelegate.cpp:203 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " -"ignored in the following steps" -msgid "Discarded" -msgstr "Відкинуто" +#: guitest/main.cpp:44 main.cpp:47 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" -#: mergeconflictdelegate.cpp:207 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " -"file corresponding to it has not been chosen yet." -msgid "Not identified" -msgstr "Не визначено" +#: guitest/main.cpp:44 main.cpp:47 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровідник" + +#: guitest/main.cpp:45 main.cpp:48 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: guitest/main.cpp:45 main.cpp:48 +msgid "Developer" +msgstr "Розробник" + +#: guitest/main.cpp:50 main.cpp:53 +msgid "Start the application in backup mode" +msgstr "Запустити програму у режимі створення резервної копії" + +#: guitest/main.cpp:51 main.cpp:54 +msgid "Start the application in restore mode" +msgstr "Запустити програму у режимі відновлення" + +#: main.cpp:72 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " +"handled without it." +msgstr "" +"Здається, службу створення резервних копій бази даних Nepomuk не запущено. " +"Без цієї служби обробка резервних копій є неможливою." #: backupwizardpages.cpp:43 backupwizardpages.cpp:66 backupwizardpages.cpp:249 msgid "Nepomuk Backup" @@ -282,3 +250,35 @@ msgctxt "@info" msgid "Backup restored successfully" msgstr "Дані резервної копії успішно відновлено" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:60 +msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" +msgid "Resolve..." +msgstr "Розв’язати…" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:62 +msgctxt "@action:button Discard the item in this row" +msgid "Discard" +msgstr "Відкинути" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "" +"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " +"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." +msgid "Identified as: %1" +msgstr "Визначено як: %1" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:203 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " +"ignored in the following steps" +msgid "Discarded" +msgstr "Відкинуто" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:207 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " +"file corresponding to it has not been chosen yet." +msgid "Not identified" +msgstr "Не визначено" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -6,49 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: main.cpp:32 -msgid "Nepomuk Controller" -msgstr "Керування Nepomuk" - -#: main.cpp:34 -msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" -msgstr "" -"Невеличка програма для стеження та керування індексуванням файлів службами " -"Nepomuk" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" -msgstr "© Sebastian Trüg, 2008–2011" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровідник" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," - #: systray.cpp:46 msgid "Desktop Search File Indexing" msgstr "Індексування файлів для стільничного пошуку" @@ -72,3 +40,35 @@ #: systray.cpp:135 msgid "Search Service" msgstr "Служба пошуку" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net,,," + +#: main.cpp:32 +msgid "Nepomuk Controller" +msgstr "Керування Nepomuk" + +#: main.cpp:34 +msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" +msgstr "" +"Невеличка програма для стеження та керування індексуванням файлів службами " +"Nepomuk" + +#: main.cpp:36 +msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" +msgstr "© Sebastian Trüg, 2008–2011" + +#: main.cpp:39 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровідник" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,63 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: indexer/main.cpp:44 +msgid "NepomukIndexer" +msgstr "NepomukIndexer" + +#: indexer/main.cpp:46 +msgid "" +"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " +"Nepomuk" +msgstr "NepomukIndexer індексує дані файла і зберігає результати у Nepomuk" + +#: indexer/main.cpp:48 +msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" +msgstr "© Vishesh Handa, 2011" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Поточний супровідник" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Developer" +msgstr "Розробник" + +#: indexer/main.cpp:55 +msgid "The URI provided will be forced on the resource" +msgstr "Вказану адресу буде призначено до ресурсу у примусовому порядку" + +#: indexer/main.cpp:56 +msgid "The modification time of the resource in time_t format" +msgstr "Час внесення змін до ресурсу у форматі time_t" + +#: indexer/main.cpp:57 +msgid "The URL of the file to be indexed" +msgstr "Адреса файла, який буде індексовано" + +#: indexer/main.cpp:58 +msgid "Remove all indexed data of the URL provided" +msgstr "Вилучити всі індексовані дані, отримані з вказаної адреси" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -68,52 +114,6 @@ msgid "File indexer is idle." msgstr "Засіб індексування файлів у стані очікування." -#: indexer/main.cpp:44 -msgid "NepomukIndexer" -msgstr "NepomukIndexer" - -#: indexer/main.cpp:46 -msgid "" -"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " -"Nepomuk" -msgstr "NepomukIndexer індексує дані файла і зберігає результати у Nepomuk" - -#: indexer/main.cpp:48 -msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" -msgstr "© Vishesh Handa, 2011" - -#: indexer/main.cpp:49 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: indexer/main.cpp:49 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Поточний супровідник" - -#: indexer/main.cpp:50 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: indexer/main.cpp:50 -msgid "Developer" -msgstr "Розробник" - -#: indexer/main.cpp:55 -msgid "The URI provided will be forced on the resource" -msgstr "Вказану адресу буде призначено до ресурсу у примусовому порядку" - -#: indexer/main.cpp:56 -msgid "The modification time of the resource in time_t format" -msgstr "Час внесення змін до ресурсу у форматі time_t" - -#: indexer/main.cpp:57 -msgid "The URL of the file to be indexed" -msgstr "Адреса файла, який буде індексовано" - -#: indexer/main.cpp:58 -msgid "Remove all indexed data of the URL provided" -msgstr "Вилучити всі індексовані дані, отримані з вказаної адреси" - #: eventmonitor.cpp:69 msgid "Indexing files for fast searching. This process may take a while." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: queryservice.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," + #: main.cpp:68 msgid "Nepomuk Server" msgstr "Сервер Nepomuk" @@ -39,13 +49,3 @@ #: main.cpp:75 msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," + #: main.cpp:72 main.cpp:74 msgid "Nepomuk Service Stub" msgstr "Заглушка служби Nepomuk" @@ -48,13 +58,3 @@ #: main.cpp:122 msgid "Unknown service name:" msgstr "Невідома назва служби:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," + +#: ontologyloader.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" +msgstr "Спроба обробки файла %1 зазнала невдачі (%2)" + #: modelcopyjob.cpp:127 msgctxt "@title job" msgid "Converting Nepomuk database" @@ -85,18 +100,3 @@ msgctxt "@info - notification message" msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend." msgstr "Дані Nepomuk було успішно перетворено для нового сервера." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "о. Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org,,," - -#: ontologyloader.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" -msgstr "Спроба обробки файла %1 зазнала невдачі (%2)" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: strigiservice.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: newmailnotifieragent.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: notesimporthandler.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:53 msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" @@ -27,18 +27,16 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Оновити" -#: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:56 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:59 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:40 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 msgctxt "Button to dismiss this notification once" msgid "Ignore for now" msgstr "Проігнорувати" -#: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:58 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:42 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:65 msgctxt "Button to make this notification never show up again" msgid "Never show again" msgstr "Більше не показувати" @@ -51,11 +49,11 @@ msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:59 +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:61 msgid "Kubuntu Notification Helper" msgstr "Допоміжний засіб сповіщення Kubuntu" -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:60 +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:62 msgid "A Notification Helper for Kubuntu" msgstr "Допоміжний засіб сповіщення Kubuntu" @@ -93,7 +91,7 @@ #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 #: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:58 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:62 msgctxt "Opens a dialog with more details" msgid "Details" msgstr "Подробиці" @@ -149,18 +147,18 @@ msgid "Run this action now" msgstr "Виконати дію зараз" -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:56 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:60 msgctxt "Notification when apport detects a crash" msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" msgstr "" "У вашій системі аварійно завершила роботу програма (зараз або раніше)" -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:37 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63 msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart" msgid "A system restart is needed to complete the update process" msgstr "Для завершення процесу оновлення слід перезапустити систему" -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:39 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65 msgctxt "Restart the computer" msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: nspluginloader.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: program.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okteta.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: program.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: partfactory.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_chm.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_comicbook.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_djvu.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: pageSize.cpp:324 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_kimgio.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2014-01-07 06:54:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: converter.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: styleparser.cpp:130 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_plucker.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_pdf.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2014-01-07 06:54:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: generator_xps.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/palapeli.po 2014-01-07 06:54:12.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/parley.po 2014-01-07 06:54:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2014-01-07 06:54:41.000000000 +0000 @@ -7,57 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 06:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:16+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: gstreamer/pipeline.cpp:490 -msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." -msgstr "" -"У встановленій вами версії GStreamer не вистачає одного або декількох " -"додатків." - -#: gstreamer/backend.cpp:203 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Попередження: Здається пакунок gstreamer0.10-plugins-good не встановлено.\n" -" Деякі можливості відео вимкнено." - -#: gstreamer/backend.cpp:212 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Попередження: Здається, ви не встановили базові додатки GStreamer.\n" -" Підтримку звуку і відео повністю вимкнено" - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:92 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Неможливо розпочати відтворення. \n" -"\n" -"Перевірте встановлені компоненти GStreamer і переконайтеся, \n" -"що встановлено libgstreamer-plugins-base." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:412 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:404 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: gstreamer/mediaobject.cpp:425 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -96,3 +61,26 @@ #: gstreamer/plugininstaller.cpp:241 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "Не вдалося оновити список додатків після оновлення." + +#: gstreamer/pipeline.cpp:490 +msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." +msgstr "" +"У встановленій вами версії GStreamer не вистачає одного або декількох " +"додатків." + +#: gstreamer/backend.cpp:209 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Попередження: Здається пакунок gstreamer0.10-plugins-good не встановлено.\n" +" Деякі можливості відео вимкнено." + +#: gstreamer/backend.cpp:218 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Попередження: Здається, ви не встановили базові додатки GStreamer.\n" +" Підтримку звуку і відео повністю вимкнено" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kded_phononserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: deviceaccess.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: controllerwindow.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-netbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddialog.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bball.cpp:143 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: charselect.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: Molmasscalculator.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: akonotes_noteapplet.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: battery.cpp:182 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bubble.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: calculator.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: clock.cpp:185 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: comic.cpp:90 comic.cpp:827 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: concentrationCalculator.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: currentappcontrol.cpp:191 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: deviceitem.cpp:286 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: clock.cpp:268 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fifteenPuzzle.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: fileWatcher.cpp:88 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: folderview.cpp:697 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: configdialog.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: fuzzyClock.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: gasCalculator.cpp:92 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: groupingpanel.cpp:106 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_icon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 15:18+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: icon.cpp:333 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: tooltips/windowpreview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: incomingmsg.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2014-01-07 06:54:22.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2013-01-29 09:39:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kalzium_plasma.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2014-01-07 06:54:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: katesessionapplet.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: commithistoryview.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kimpanel.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kbitemwidget.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kolourpicker.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kpapplet.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,17 +9,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: applet/applet.cpp:84 +msgid "Kickoff Application Launcher" +msgstr "Засіб запуску програм Kickoff" + +#: applet/applet.cpp:85 +msgid "" +"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " +"sessions" +msgstr "" +"Улюблене, програми, місця на комп’ютері, нещодавно використані елементи і " +"сеанси стільниці" + +#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 +msgid "Edit Applications..." +msgstr "Змінити список програм…" + +#: applet/applet.cpp:114 +msgid "Switch to Classic Menu Style" +msgstr "Перемкнути меню на класичний стиль" + +#: applet/applet.cpp:159 +msgctxt "General configuration page" +msgid "General" +msgstr "Загальне" + #: main.cpp:32 msgid "Kickoff" msgstr "Kickoff" @@ -28,28 +53,65 @@ msgid "Application Launcher" msgstr "Запуск програм" -#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 core/favoritesmodel.cpp:49 -#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: ui/contextmenufactory.cpp:85 +msgid "Advanced" +msgstr "Додаткове" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:178 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Вилучити з улюбленого" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:183 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Додати до улюбленого" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:215 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "Додати до стільниці" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:223 +msgid "Add to Panel" +msgstr "Додати до панелі" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:236 +msgid "Uninstall" +msgstr "Вилучити" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:261 +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:263 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безпечно вилучити" + +#: ui/searchbar.cpp:68 +msgctxt "Label of the search bar textedit" +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" + +#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:322 msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 core/systemmodel.cpp:74 -#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 core/systemmodel.cpp:74 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 core/systemmodel.cpp:319 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: core/systemmodel.cpp:319 msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" -#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 core/recentlyusedmodel.cpp:186 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 msgid "Recently Used" msgstr "Недавно вжиті" -#: ui/launcher.cpp:182 core/leavemodel.cpp:106 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: ui/launcher.cpp:182 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: core/leavemodel.cpp:106 msgid "Leave" msgstr "Вийти" @@ -85,68 +147,6 @@ msgid "All Applications" msgstr "Всі програми" -#: ui/searchbar.cpp:68 -msgctxt "Label of the search bar textedit" -msgid "Search:" -msgstr "Пошук:" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:85 -msgid "Advanced" -msgstr "Додаткове" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:178 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Вилучити з улюбленого" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:183 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Додати до улюбленого" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:215 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Додати до стільниці" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:223 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Додати до панелі" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:236 -msgid "Uninstall" -msgstr "Вилучити" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:261 -msgid "Eject" -msgstr "Виштовхнути" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:263 -msgid "Safely Remove" -msgstr "Безпечно вилучити" - -#: applet/applet.cpp:84 -msgid "Kickoff Application Launcher" -msgstr "Засіб запуску програм Kickoff" - -#: applet/applet.cpp:85 -msgid "" -"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " -"sessions" -msgstr "" -"Улюблене, програми, місця на комп’ютері, нещодавно використані елементи і " -"сеанси стільниці" - -#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Змінити список програм…" - -#: applet/applet.cpp:114 -msgid "Switch to Classic Menu Style" -msgstr "Перемкнути меню на класичний стиль" - -#: applet/applet.cpp:159 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "Загальне" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -175,153 +175,64 @@ msgid "Switch &tabs on hover:" msgstr "Перемикати &вкладки під курсором:" -#: core/applicationmodel.cpp:335 -msgid "Games" -msgstr "Ігри" - -#: core/systemmodel.cpp:75 -msgid "Places" -msgstr "Місця" - -#: core/systemmodel.cpp:76 -msgid "Removable Storage" -msgstr "Переносні носії" - -#: core/systemmodel.cpp:77 -msgid "Storage" -msgstr "Носії" - -#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 -msgid "Run Command..." -msgstr "Виконати команду..." - -#: core/systemmodel.cpp:211 -msgid "Run a command or a search query" -msgstr "Виконати команду або запит на пошук" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 -msgid "Documents" -msgstr "Документи" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Недавно використані документи" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" -#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 core/recentlyusedmodel.cpp:190 msgid "Recently Used Applications" msgstr "Нещодавно використані програми" -#: core/models.cpp:121 -msgid "Home Folder" -msgstr "Домівка" - -#: core/models.cpp:124 -msgid "Network Folders" -msgstr "Мережні теки" - -#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 -msgid "Log out" -msgstr "Вийти" - -#: core/leavemodel.cpp:51 -msgid "End session" -msgstr "Завершити сеанс" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 core/recentlyusedmodel.cpp:188 +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Недавно використані документи" -#: core/leavemodel.cpp:53 -msgid "Lock" -msgstr "Замкнути" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 +msgid "System Settings" +msgstr "Системні параметри" -#: core/leavemodel.cpp:55 -msgid "Lock screen" -msgstr "Заблокувати екран" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 core/systemmodel.cpp:207 +msgid "Run Command..." +msgstr "Виконати команду..." -#: core/leavemodel.cpp:57 -msgid "Switch user" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 +msgid "Switch User" msgstr "Перемкнути користувача" -#: core/leavemodel.cpp:59 -msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "Почати паралельний сеанс як інший користувач" - -#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 -msgid "Shut down" -msgstr "Вимкнути" - -#: core/leavemodel.cpp:63 -msgid "Turn off computer" -msgstr "Вимкнути комп’ютер" - -#: core/leavemodel.cpp:65 -msgctxt "Restart computer" -msgid "Restart" -msgstr "Перезавантажити" - -#: core/leavemodel.cpp:67 -msgid "Restart computer" -msgstr "Перезавантажити комп’ютер" - -#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 core/leavemodel.cpp:69 msgid "Save Session" msgstr "Зберегти сеанс" -#: core/leavemodel.cpp:71 -msgid "Save current session for next login" -msgstr "Зберегти поточний сеанс для наступного входу" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Заблокувати екран" -#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 core/leavemodel.cpp:73 msgctxt "Puts the system on standby" msgid "Standby" msgstr "Режим чергування" -#: core/leavemodel.cpp:75 -msgid "Pause without logging out" -msgstr "Пауза без виходу з системи" - -#: core/leavemodel.cpp:77 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 core/leavemodel.cpp:77 msgid "Hibernate" msgstr "Приспати" -#: core/leavemodel.cpp:79 -msgid "Suspend to disk" -msgstr "Сон зі збереженням на диск" - -#: core/leavemodel.cpp:81 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 core/leavemodel.cpp:81 msgid "Sleep" msgstr "Призупинити" -#: core/leavemodel.cpp:83 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Сон зі збереженням до RAM" - -#: core/leavemodel.cpp:118 -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" - -#: core/leavemodel.cpp:149 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 -msgid "System Settings" -msgstr "Системні параметри" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 -msgid "Switch User" -msgstr "Перемкнути користувача" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заблокувати екран" - #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 msgctxt "Restart Computer" msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 core/leavemodel.cpp:61 +msgid "Shut down" +msgstr "Вимкнути" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 core/leavemodel.cpp:49 +msgid "Log out" +msgstr "Вийти" + #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 msgid "Application Launcher Menu" msgstr "Меню запуску програм" @@ -383,3 +294,92 @@ #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626 msgid "Actions" msgstr "Дії" + +#: core/leavemodel.cpp:51 +msgid "End session" +msgstr "Завершити сеанс" + +#: core/leavemodel.cpp:53 +msgid "Lock" +msgstr "Замкнути" + +#: core/leavemodel.cpp:55 +msgid "Lock screen" +msgstr "Заблокувати екран" + +#: core/leavemodel.cpp:57 +msgid "Switch user" +msgstr "Перемкнути користувача" + +#: core/leavemodel.cpp:59 +msgid "Start a parallel session as a different user" +msgstr "Почати паралельний сеанс як інший користувач" + +#: core/leavemodel.cpp:63 +msgid "Turn off computer" +msgstr "Вимкнути комп’ютер" + +#: core/leavemodel.cpp:65 +msgctxt "Restart computer" +msgid "Restart" +msgstr "Перезавантажити" + +#: core/leavemodel.cpp:67 +msgid "Restart computer" +msgstr "Перезавантажити комп’ютер" + +#: core/leavemodel.cpp:71 +msgid "Save current session for next login" +msgstr "Зберегти поточний сеанс для наступного входу" + +#: core/leavemodel.cpp:75 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "Пауза без виходу з системи" + +#: core/leavemodel.cpp:79 +msgid "Suspend to disk" +msgstr "Сон зі збереженням на диск" + +#: core/leavemodel.cpp:83 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "Сон зі збереженням до RAM" + +#: core/leavemodel.cpp:118 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: core/leavemodel.cpp:149 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: core/applicationmodel.cpp:335 +msgid "Games" +msgstr "Ігри" + +#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: core/systemmodel.cpp:75 +msgid "Places" +msgstr "Місця" + +#: core/systemmodel.cpp:76 +msgid "Removable Storage" +msgstr "Переносні носії" + +#: core/systemmodel.cpp:77 +msgid "Storage" +msgstr "Носії" + +#: core/systemmodel.cpp:211 +msgid "Run a command or a search query" +msgstr "Виконати команду або запит на пошук" + +#: core/models.cpp:121 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домівка" + +#: core/models.cpp:124 +msgid "Network Folders" +msgstr "Мережні теки" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: life.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: lockout.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: luna.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: magnifique.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/timeutils.cpp:49 #, kde-format, no-c-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: microblog.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_netpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: panel.cpp:88 panel.cpp:353 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2014-01-07 06:54:42.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: activatableitem.cpp:116 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: news.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containment_newspaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:27+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: notes.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,70 +15,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 -msgctxt "Generic title for the job transfer popup" -msgid "Jobs" -msgstr "Завдання" - -#: ui/notificationgroup.cpp:42 -msgid "Notifications" -msgstr "Сповіщення" - -#: ui/notificationgroup.cpp:50 -msgctxt "Show all notifications" -msgid "All" -msgstr "Всі" - -#: ui/notificationgroup.cpp:94 ui/notificationwidget.cpp:324 -#, kde-format -msgid "Notification from %1" -msgstr "Сповіщення від %1" - -#: ui/busywidget.cpp:315 -#, kde-format -msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" -msgid "%1 running job (%2/s)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" -msgstr[0] "%1 завдання, що виконується (%2/с)" -msgstr[1] "%1 завдання, що виконуються (%2/с)" -msgstr[2] "%1 завдань, що виконуються (%2/с)" - -#: ui/busywidget.cpp:323 -#, kde-format -msgid "%1 suspended job" -msgid_plural "%1 suspended jobs" -msgstr[0] "%1 відкладене завдання" -msgstr[1] "%1 відкладених завдання" -msgstr[2] "%1 відкладених завдань" - -#: ui/busywidget.cpp:330 -#, kde-format -msgid "%1 completed job" -msgid_plural "%1 completed jobs" -msgstr[0] "%1 завершене завдання" -msgstr[1] "%1 завершених завдання" -msgstr[2] "%1 завершених завдань" - -#: ui/busywidget.cpp:337 -#, kde-format -msgid "%1 notification" -msgid_plural "%1 notifications" -msgstr[0] "%1 сповіщення" -msgstr[1] "%1 сповіщення" -msgstr[2] "%1 сповіщень" - -#: ui/busywidget.cpp:342 -msgid "No active jobs or notifications" -msgstr "Активних завдань або сповіщень немає" - -#: ui/busywidget.cpp:345 -msgid "Notifications and jobs" -msgstr "Сповіщення і завдання" - #: ui/jobwidget.cpp:65 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" @@ -142,6 +82,11 @@ msgid "Less" msgstr "Менше" +#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 +msgctxt "Generic title for the job transfer popup" +msgid "Jobs" +msgstr "Завдання" + #: ui/notifications.cpp:126 msgid "No notifications and no jobs" msgstr "Немає сповіщень і завдань" @@ -154,6 +99,61 @@ msgid "Choose which information to show" msgstr "Оберіть дані, які буде показано" +#: ui/notificationwidget.cpp:324 ui/notificationgroup.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Notification from %1" +msgstr "Сповіщення від %1" + +#: ui/busywidget.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" +msgid "%1 running job (%2/s)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" +msgstr[0] "%1 завдання, що виконується (%2/с)" +msgstr[1] "%1 завдання, що виконуються (%2/с)" +msgstr[2] "%1 завдань, що виконуються (%2/с)" + +#: ui/busywidget.cpp:323 +#, kde-format +msgid "%1 suspended job" +msgid_plural "%1 suspended jobs" +msgstr[0] "%1 відкладене завдання" +msgstr[1] "%1 відкладених завдання" +msgstr[2] "%1 відкладених завдань" + +#: ui/busywidget.cpp:330 +#, kde-format +msgid "%1 completed job" +msgid_plural "%1 completed jobs" +msgstr[0] "%1 завершене завдання" +msgstr[1] "%1 завершених завдання" +msgstr[2] "%1 завершених завдань" + +#: ui/busywidget.cpp:337 +#, kde-format +msgid "%1 notification" +msgid_plural "%1 notifications" +msgstr[0] "%1 сповіщення" +msgstr[1] "%1 сповіщення" +msgstr[2] "%1 сповіщень" + +#: ui/busywidget.cpp:342 +msgid "No active jobs or notifications" +msgstr "Активних завдань або сповіщень немає" + +#: ui/busywidget.cpp:345 +msgid "Notifications and jobs" +msgstr "Сповіщення і завдання" + +#: ui/notificationgroup.cpp:42 +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: ui/notificationgroup.cpp:50 +msgctxt "Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Всі" + #. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:3 @@ -184,17 +184,14 @@ msgid "Automatically hide" msgstr "Автоматично приховувати" -#: core/notificationsmanager.cpp:192 +#: core/completedjobnotification.cpp:48 #, kde-format -msgid "1 running job (%2 remaining)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" -msgstr[0] "%1 завдання, що виконується (залишилося %2)" -msgstr[1] "%1 завдання, що виконуються (залишилося %2)" -msgstr[2] "%1 завдань, що виконуються (залишилося %2)" +msgid "%1 [Finished]" +msgstr "%1 [завершено]" -#: core/notificationsmanager.cpp:197 -msgid "no running jobs" -msgstr "не виконується жодних завдань" +#: core/completedjobnotification.cpp:64 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" #: core/job.cpp:196 #, kde-format @@ -204,11 +201,14 @@ msgstr[1] "%1 файли до %2" msgstr[2] "%1 файлів до %2" -#: core/completedjobnotification.cpp:48 +#: core/notificationsmanager.cpp:192 #, kde-format -msgid "%1 [Finished]" -msgstr "%1 [завершено]" +msgid "1 running job (%2 remaining)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" +msgstr[0] "%1 завдання, що виконується (залишилося %2)" +msgstr[1] "%1 завдання, що виконуються (залишилося %2)" +msgstr[2] "%1 завдань, що виконуються (залишилося %2)" -#: core/completedjobnotification.cpp:64 -msgid "Open" -msgstr "Відкрити" +#: core/notificationsmanager.cpp:197 +msgid "no running jobs" +msgstr "не виконується жодних завдань" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -9,25 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 -msgid "Available Devices" -msgstr "Виявлені пристрої" - -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 -msgid "No Devices Available" -msgstr "Не виявлено жодного пристрою" - #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:132 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " @@ -100,6 +92,14 @@ msgid "This device is not currently accessible." msgstr "Доступу до цього пристрою зараз немає." +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "Available Devices" +msgstr "Виявлені пристрої" + +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "No Devices Available" +msgstr "Не виявлено жодного пристрою" + #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: infopanel.cpp:51 msgctxt "For a song or other music" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: nuclearCalculator.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: contactwidget.cpp:174 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: activitywidget.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: pager.cpp:278 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: panelspacer.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: addmacro.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: pastebin.cpp:218 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: PanelIcon.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plasma-previewer.cpp:245 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: qalculate_applet.cpp:94 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: dict.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: news.cpp:156 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: authenticate.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containment_sal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: runnersconfig.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containment_saverdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: desktop.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_searchbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:00+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: searchbox.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: showActivityManager.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: showdashboard.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: showdesktop.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: skapplet.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: SpellCheck.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2014-01-07 06:54:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: coloursconfig.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: ui/taskarea.cpp:510 +msgid "Hide icons" +msgstr "Сховати піктограми" + +#: ui/taskarea.cpp:512 +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Показати приховані піктограми" + #: ui/applet.cpp:429 msgid "Display" msgstr "Показ" @@ -82,14 +90,6 @@ msgid "Extra Items" msgstr "Додаткові елементи" -#: ui/taskarea.cpp:510 -msgid "Hide icons" -msgstr "Сховати піктограми" - -#: ui/taskarea.cpp:512 -msgid "Show hidden icons" -msgstr "Показати приховані піктограми" - #. i18n: file: ui/autohide.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: customtimeeditor.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: trash.cpp:117 trash.cpp:133 trash.cpp:166 trash.cpp:251 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: unitconverter.cpp:178 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: weatherapplet.cpp:223 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: websliceConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_windowslist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: WindowList.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_appletscriptengine_dashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bundle.cpp:313 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: menu.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchactivity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: switch.cpp:50 switch.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:34+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: desktop.cpp:34 desktop.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -6,25 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 08:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: akonadi/calendar.cpp:53 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Ім'я невідоме" - -#: akonadi/calendar.cpp:54 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "невідомий@ніде" - #: akonadi/calendarmodel.cpp:220 msgctxt "@title:column calendar event summary" msgid "Summary" @@ -64,3 +56,11 @@ msgctxt "@title:column calendar title" msgid "Calendar" msgstr "Календар" + +#: akonadi/calendar.cpp:53 +msgid "Unknown Name" +msgstr "Ім'я невідоме" + +#: akonadi/calendar.cpp:54 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "невідомий@ніде" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2014-01-07 06:54:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kalzium_engine.cpp:163 kalzium_engine.cpp:182 msgid "An error occurred." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:15+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: keystate.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_applicationjobs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 12:46+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: jobaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 08:53+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:15+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: notificationaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: playeractionjob.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 19:30+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rss.cpp:197 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:38+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: share_package.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: soliddeviceengine.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -9,4968 +9,4968 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:2 rc.cpp:8 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear sky" -msgstr "чисте небо" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:4 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear" -msgstr "безхмарно" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:6 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 msgctxt "weather condition" -msgid "clear intervals" -msgstr "часом прояснення" +msgid "few clouds" +msgstr "легка хмарність" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:10 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 +#: rc.cpp:10 msgctxt "weather condition" msgid "cloudy" msgstr "хмарно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:12 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "хмарно з градом" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:14 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "хмарно з сильним снігом" +msgid "overcast" +msgstr "суцільна хмарність" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:16 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "хмарно з легким снігом" +msgid "haze" +msgstr "імла" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:18 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "хмарно, сніг з дощем" +msgid "fog with icing" +msgstr "туман з кристалами льоду" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:20 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 rc.cpp:20 msgctxt "weather condition" msgid "drizzle" msgstr "мряка" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:22 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 msgctxt "weather condition" -msgid "fog" -msgstr "туман" +msgid "light drizzle" +msgstr "незначна мряка" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:24 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 msgctxt "weather condition" -msgid "foggy" -msgstr "туман" +msgid "heavy drizzle" +msgstr "сильна мряка" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:26 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 msgctxt "weather condition" -msgid "grey cloud" -msgstr "сірі хмари" +msgid "freezing drizzle" +msgstr "дрібна льодяна мряка" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:28 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 msgctxt "weather condition" -msgid "hail" -msgstr "град" +msgid "heavy freezing drizzle" +msgstr "сильна льодяна мряка" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:30 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 msgctxt "weather condition" -msgid "hail shower" -msgstr "град" +msgid "rain" +msgstr "дощ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: rc.cpp:50 msgctxt "weather condition" -msgid "hail showers" -msgstr "град" +msgid "light rain" +msgstr "легкий дощ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:34 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 msgctxt "weather condition" -msgid "hazy" -msgstr "туманно" +msgid "moderate rain" +msgstr "помірний дощ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:36 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 rc.cpp:36 msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain" msgstr "сильний дощ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:38 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "сильна дощова злива" +msgid "light freezing rain" +msgstr "незначний льодяний дощ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:40 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy shower" -msgstr "сильна злива" +msgid "freezing rain" +msgstr "льодяний дощ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:42 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy showers" -msgstr "сильні зливи" +msgid "light rain snow" +msgstr "незначний дощ, сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:44 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow" -msgstr "сильний сніг" +msgid "heavy rain snow" +msgstr "сильний дощ, сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:46 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "сильний снігопад" +msgid "snow" +msgstr "сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#: rc.cpp:58 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "сильні снігопади" +msgid "light snow" +msgstr "легкий сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:50 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 msgctxt "weather condition" -msgid "light rain" -msgstr "легкий дощ" +msgid "moderate snow" +msgstr "помірний сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 rc.cpp:44 msgctxt "weather condition" -msgid "light rain shower" -msgstr "легка дощова злива" +msgid "heavy snow" +msgstr "сильний сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:54 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 msgctxt "weather condition" -msgid "light shower" -msgstr "легка злива" +msgid "showers" +msgstr "зливи" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:56 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 rc.cpp:56 msgctxt "weather condition" msgid "light showers" msgstr "легкі зливи" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:58 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 rc.cpp:42 msgctxt "weather condition" -msgid "light snow" -msgstr "легкий сніг" +msgid "heavy showers" +msgstr "сильні зливи" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:60 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 msgctxt "weather condition" -msgid "light snow shower" -msgstr "легкий снігопад" +msgid "light snow rain showers" +msgstr "легкий снігопад з дощем" + +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow rain showers" +msgstr "сильний снігопад з дощем" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:62 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 rc.cpp:62 msgctxt "weather condition" msgid "light snow showers" msgstr "легкі снігопади" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:64 -msgctxt "weather condition" -msgid "mist" -msgstr "імла" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:66 -msgctxt "weather condition" -msgid "misty" -msgstr "імла" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 -msgctxt "weather condition" -msgid "N/A" -msgstr "н/п" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:70 -msgctxt "weather condition" -msgid "na" -msgstr "н/д" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:72 -msgctxt "weather condition" -msgid "partly cloudy" -msgstr "часткова хмарність" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:74 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 msgctxt "weather condition" -msgid "sandstorm" -msgstr "піщана буря" +msgid "snow showers" +msgstr "снігопад" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:76 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 msgctxt "weather condition" -msgid "weather condition" -msgstr "стан погоди" +msgid "thunderstorm" +msgstr "гроза" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:78 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet" -msgstr "сніг з дощем" +msgid "light thunderstorm" +msgstr "незначна грозова злива" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:80 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet shower" -msgstr "дощ зі снігом" +msgid "heavy thunderstorm" +msgstr "значна грозова злива" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:82 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet showers" -msgstr "дощі зі снігом" +msgid "n/a" +msgstr "н/д" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:84 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 rc.cpp:84 msgctxt "weather condition" msgid "sunny" msgstr "сонячно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:86 -msgctxt "weather condition" -msgid "sunny intervals" -msgstr "часом сонячно" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 rc.cpp:2 rc.cpp:8 msgctxt "weather condition" -msgid "thunder storm" -msgstr "громова буря" +msgid "clear sky" +msgstr "чисте небо" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:90 -msgctxt "weather condition" -msgid "thundery shower" -msgstr "грім з дощем" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:92 -msgctxt "weather condition" -msgid "tropical storm" -msgstr "тропічна буря" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 +#, kde-format +msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" +msgid "%1, %2, %3" +msgstr "%1, %2, %3" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:94 -msgctxt "weather condition" -msgid "white cloud" -msgstr "білі хмари" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 +#, kde-format +msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" +msgid "%1 (%2), %3, %4" +msgstr "%1 (%2), %3, %4" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear sky" -msgstr "чисте небо" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 +msgid "Day" +msgstr "День" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:98 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear" -msgstr "безхмарно" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 +msgid "Night" +msgstr "Ніч" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:100 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear intervals" -msgstr "часом прояснення" +#: ions/ion.cpp:101 +msgid "N" +msgstr "Пн" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:104 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy" -msgstr "хмарно" +#: ions/ion.cpp:103 +msgid "NNE" +msgstr "Пн-Пн-Сх" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:106 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "хмарно з градом" +#: ions/ion.cpp:105 +msgid "NE" +msgstr "ПнС" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:108 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "хмарно з сильним снігом" +#: ions/ion.cpp:107 +msgid "ENE" +msgstr "С-Пн-С" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:110 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "хмарно з легким снігом" +#: ions/ion.cpp:109 +msgid "E" +msgstr "С" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:112 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "хмарно, сніг з дощем" +#: ions/ion.cpp:111 +msgid "SSE" +msgstr "Пд-Пд-С" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:114 -msgctxt "weather forecast" -msgid "drizzle" -msgstr "мряка" +#: ions/ion.cpp:113 +msgid "SE" +msgstr "ПдС" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:116 -msgctxt "weather forecast" -msgid "fog" -msgstr "туман" +#: ions/ion.cpp:115 +msgid "ESE" +msgstr "С-Пд-С" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:118 -msgctxt "weather forecast" -msgid "foggy" -msgstr "туман" +#: ions/ion.cpp:117 +msgid "S" +msgstr "Пд" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:120 -msgctxt "weather forecast" -msgid "grey cloud" -msgstr "сірі хмари" +#: ions/ion.cpp:119 +msgid "NNW" +msgstr "Пн-Пн-З" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:122 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail" -msgstr "град" +#: ions/ion.cpp:121 +msgid "NW" +msgstr "ПнЗ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:124 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail shower" -msgstr "град" +#: ions/ion.cpp:123 +msgid "WNW" +msgstr "З-Пн-З" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:126 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail showers" -msgstr "град" +#: ions/ion.cpp:125 +msgid "W" +msgstr "З" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:128 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hazy" -msgstr "туманно" +#: ions/ion.cpp:127 +msgid "SSW" +msgstr "Пд-Пд-З" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:130 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain" -msgstr "сильний дощ" +#: ions/ion.cpp:129 +msgid "SW" +msgstr "ПдЗ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:132 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "сильна злива" +#: ions/ion.cpp:131 +msgid "WSW" +msgstr "З-Пд-З" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:134 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy shower" -msgstr "сильна злива" +#: ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 +msgid "N/A" +msgstr "н/д" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:136 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy showers" -msgstr "сильні зливи" +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 +msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" +msgstr "Дані, надані Національною метеорологічною службою NOAA" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:138 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow" -msgstr "сильний сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:1674 +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Спокійно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:140 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "сильний снігопад" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 +msgid "UK" +msgstr "Великобританія" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:142 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "сильні снігопади" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 +msgid "USA" +msgstr "США" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:144 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain" -msgstr "легкий дощ" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 +msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" +msgstr "Засновано на даних, отриманих з штаб-квартири UK MET" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:146 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain shower" -msgstr "легка дощова злива" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 +msgctxt "Short for Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Сб" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:148 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light shower" -msgstr "легка злива" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 +msgctxt "Short for Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Нд" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:150 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light showers" -msgstr "легкі дощі" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 +msgctxt "Short for Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Пн" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:152 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow" -msgstr "легкий сніг" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 +msgctxt "Short for Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Вт" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:154 -msgctxt "weather forecast" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 +msgctxt "Short for Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Ср" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 +msgctxt "Short for Thursday" +msgid "Thu" +msgstr "Чт" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 +msgctxt "Short for Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Пт" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 +msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" +msgstr "Метеорологічні дані надаються Environment Canada" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 +msgctxt "Short for tonight" +msgid "nite" +msgstr "вночі" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 +msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" +msgid "nt" +msgstr "ніч" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 +msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" +msgid "VR" +msgstr "Зм." + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 +msgctxt "precipitation total, very little" +msgid "Trace" +msgstr "Незначна" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 +#: rc.cpp:4 +msgctxt "weather condition" +msgid "clear" +msgstr "безхмарно" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 +#: rc.cpp:6 +msgctxt "weather condition" +msgid "clear intervals" +msgstr "часом прояснення" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:12 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with hail" +msgstr "хмарно з градом" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:14 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with heavy snow" +msgstr "хмарно з сильним снігом" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 +#: rc.cpp:16 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with light snow" +msgstr "хмарно з легким снігом" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 +#: rc.cpp:18 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with sleet" +msgstr "хмарно, сніг з дощем" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 +#: rc.cpp:22 +msgctxt "weather condition" +msgid "fog" +msgstr "туман" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:24 +msgctxt "weather condition" +msgid "foggy" +msgstr "туман" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:26 +msgctxt "weather condition" +msgid "grey cloud" +msgstr "сірі хмари" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:28 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail" +msgstr "град" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:30 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail shower" +msgstr "град" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:32 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail showers" +msgstr "град" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 +#: rc.cpp:34 +msgctxt "weather condition" +msgid "hazy" +msgstr "туманно" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 +#: rc.cpp:38 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy rain shower" +msgstr "сильна дощова злива" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 +#: rc.cpp:40 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy shower" +msgstr "сильна злива" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:46 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow shower" +msgstr "сильний снігопад" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:48 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow showers" +msgstr "сильні снігопади" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 +#: rc.cpp:52 +msgctxt "weather condition" +msgid "light rain shower" +msgstr "легка дощова злива" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:54 +msgctxt "weather condition" +msgid "light shower" +msgstr "легка злива" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:60 +msgctxt "weather condition" msgid "light snow shower" msgstr "легкий снігопад" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:156 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow showers" -msgstr "легкі снігопади" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:158 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:64 +msgctxt "weather condition" msgid "mist" msgstr "імла" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:160 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:66 +msgctxt "weather condition" msgid "misty" msgstr "імла" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:162 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 +msgctxt "weather condition" +msgid "N/A" +msgstr "н/п" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 +#: rc.cpp:70 +msgctxt "weather condition" msgid "na" msgstr "н/д" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:164 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:72 +msgctxt "weather condition" msgid "partly cloudy" msgstr "часткова хмарність" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:166 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 +#: rc.cpp:74 +msgctxt "weather condition" msgid "sandstorm" msgstr "піщана буря" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 +#: rc.cpp:76 +msgctxt "weather condition" +msgid "weather condition" +msgstr "стан погоди" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 +#: rc.cpp:78 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet" msgstr "сніг з дощем" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:172 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 +#: rc.cpp:80 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet shower" -msgstr "сніг з дощем" +msgstr "дощ зі снігом" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:174 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:82 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet showers" -msgstr "сніг з дощем" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:176 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sunny" -msgstr "сонячно" +msgstr "дощі зі снігом" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:178 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:86 +msgctxt "weather condition" msgid "sunny intervals" -msgstr "часом проглядатиме сонце" +msgstr "часом сонячно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:180 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:88 +msgctxt "weather condition" msgid "thunder storm" msgstr "громова буря" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:182 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:90 +msgctxt "weather condition" msgid "thundery shower" msgstr "грім з дощем" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:184 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:92 +msgctxt "weather condition" msgid "tropical storm" msgstr "тропічна буря" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:186 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 +#: rc.cpp:94 +msgctxt "weather condition" msgid "white cloud" msgstr "білі хмари" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 -msgctxt "wind direction" -msgid "N" -msgstr "Пн" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNE" -msgstr "Пн-Пн-С" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear sky" +msgstr "чисте небо" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 -msgctxt "wind direction" -msgid "NE" -msgstr "ПвС" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:98 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear" +msgstr "безхмарно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 -msgctxt "wind direction" -msgid "ENE" -msgstr "С-Пв-С" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 +#: rc.cpp:100 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear intervals" +msgstr "часом прояснення" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 -msgctxt "wind direction" -msgid "E" -msgstr "С" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:104 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy" +msgstr "хмарно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSE" -msgstr "Пд-Пд-С" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 +#: rc.cpp:106 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with hail" +msgstr "хмарно з градом" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 -msgctxt "wind direction" -msgid "SE" -msgstr "ПдС" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:108 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with heavy snow" +msgstr "хмарно з сильним снігом" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 -msgctxt "wind direction" -msgid "ESE" -msgstr "С-Пд-С" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:110 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with light snow" +msgstr "хмарно з легким снігом" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 -msgctxt "wind direction" -msgid "S" -msgstr "Пд" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:112 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with sleet" +msgstr "хмарно, сніг з дощем" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNW" -msgstr "Пн-Пн-З" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:114 +msgctxt "weather forecast" +msgid "drizzle" +msgstr "мряка" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 -msgctxt "wind direction" -msgid "NW" -msgstr "ПнЗ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:116 +msgctxt "weather forecast" +msgid "fog" +msgstr "туман" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 -msgctxt "wind direction" -msgid "WNW" -msgstr "З-Пн-З" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:118 +msgctxt "weather forecast" +msgid "foggy" +msgstr "туман" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 -msgctxt "wind direction" -msgid "W" -msgstr "З" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:120 +msgctxt "weather forecast" +msgid "grey cloud" +msgstr "сірі хмари" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSW" -msgstr "Пд-Пд-З" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:122 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail" +msgstr "град" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 -msgctxt "wind direction" -msgid "SW" -msgstr "ПдЗ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:124 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail shower" +msgstr "град" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 -msgctxt "wind direction" -msgid "WSW" -msgstr "З-Пд-З" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:126 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail showers" +msgstr "град" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 -msgctxt "wind direction" -msgid "VR" -msgstr "Зм." +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:128 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hazy" +msgstr "туманно" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:222 -msgctxt "visibility" -msgid "Very good" -msgstr "Дуже добра" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:130 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy rain" +msgstr "сильний дощ" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:224 -msgctxt "visibility" -msgid "Good" -msgstr "Добра" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:132 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy rain shower" +msgstr "сильна злива" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:226 -msgctxt "visibility" -msgid "Moderate" -msgstr "Помірна" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:134 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy shower" +msgstr "сильна злива" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:228 -msgctxt "visibility" -msgid "Poor" -msgstr "Погана" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:136 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy showers" +msgstr "сильні зливи" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:230 -msgctxt "visibility" -msgid "Very poor" -msgstr "Дуже погана" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:138 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow" +msgstr "сильний сніг" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "rising" -msgstr "піднімається" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:140 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow shower" +msgstr "сильний снігопад" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "falling" -msgstr "падає" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:142 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow showers" +msgstr "сильні снігопади" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:236 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "no change" -msgstr "без змін" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:144 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light rain" +msgstr "легкий дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Сніг з вітром" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:146 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light rain shower" +msgstr "легка дощова злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear" -msgstr "Безхмарно" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 +#: rc.cpp:148 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light shower" +msgstr "легка злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:244 -msgctxt "weather condition" -msgid "Cloudy" -msgstr "Хмарно" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 +#: rc.cpp:150 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light showers" +msgstr "легкі дощі" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:246 -msgctxt "weather condition" -msgid "Decreasing Cloud" -msgstr "Зменшується хмарність" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 +#: rc.cpp:152 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow" +msgstr "легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:248 -msgctxt "weather condition" -msgid "Distant Precipitation" -msgstr "Місцями опади" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:154 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow shower" +msgstr "легкий снігопад" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:250 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drifting Snow" -msgstr "Завірюха" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 +#: rc.cpp:156 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow showers" +msgstr "легкі снігопади" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle" -msgstr "Мряка" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:158 +msgctxt "weather forecast" +msgid "mist" +msgstr "імла" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust" -msgstr "Пил" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:160 +msgctxt "weather forecast" +msgid "misty" +msgstr "імла" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:256 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Devils" -msgstr "Пилові завихрення" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:162 +msgctxt "weather forecast" +msgid "na" +msgstr "н/д" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog" -msgstr "Густий туман" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 +#: rc.cpp:164 +msgctxt "weather forecast" +msgid "partly cloudy" +msgstr "часткова хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:260 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Bank Near Station" -msgstr "Смуга туману поряд зі станцією" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:166 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sandstorm" +msgstr "піщана буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:262 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Depositing Ice" -msgstr "Туман з утворенням льоду" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet" +msgstr "сніг з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:264 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Patches" -msgstr "Туман місцями" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:172 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet shower" +msgstr "сніг з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:266 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Дрібний льодяний дощ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:174 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet showers" +msgstr "сніг з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:268 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Льодяний дощ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:176 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sunny" +msgstr "сонячно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud" -msgstr "Смерчеві хмари" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:178 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sunny intervals" +msgstr "часом проглядатиме сонце" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail" -msgstr "Град" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:180 +msgctxt "weather forecast" +msgid "thunder storm" +msgstr "громова буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 -msgctxt "weather condition" -msgid "Haze" -msgstr "Легка імла" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:182 +msgctxt "weather forecast" +msgid "thundery shower" +msgstr "грім з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Blowing Snow" -msgstr "Сильний сніг з вітром" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:184 +msgctxt "weather forecast" +msgid "tropical storm" +msgstr "тропічна буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:278 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drifting Snow" -msgstr "Потужна заметіль" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:186 +msgctxt "weather forecast" +msgid "white cloud" +msgstr "білі хмари" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle" -msgstr "Сильна мряка" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:282 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Hail" -msgstr "Сильний град" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:284 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "Сильний змішаний дощ і мряка" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "Сильна злива змішана зі снігом" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Сильний дощ" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:290 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain and Snow" -msgstr "Сильний дощ і сніг" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:292 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rainshower" -msgstr "Сильна дощова злива" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Сильний сніг" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:296 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Pellets" -msgstr "Сильні снігові кульки" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:298 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snowshower" -msgstr "Сильний снігопад" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:300 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" -msgstr "Сильна громова буря з градом" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:302 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" -msgstr "Сильна громова буря з дощем" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Льодові крижинки" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "Пн" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets" -msgstr "Льодові кульки" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "Пн-Пн-С" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:308 -msgctxt "weather condition" -msgid "Increasing Cloud" -msgstr "Наростає хмарність" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "ПвС" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle" -msgstr "Легка мряка" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "С-Пв-С" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle" -msgstr "Легкий дрібний льодяний дощ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "С" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain" -msgstr "Легкий льодяний дощ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "Пд-Пд-С" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain" -msgstr "Легкий дощ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "ПдС" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:318 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rainshower" -msgstr "Легка дощова злива" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "С-Пд-С" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow" -msgstr "Легкий сніг" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "Пд" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:322 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Pellets" -msgstr "Легкі снігові кульки" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "Пн-Пн-З" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:324 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snowshower" -msgstr "Легкий снігопад" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "ПнЗ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:326 -msgctxt "weather condition" -msgid "Lightning Visible" -msgstr "Видимі блискавки" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "З-Пн-З" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:328 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Clear" -msgstr "Переважно безхмарно" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "З" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Переважно сонячно" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "Пд-Пд-З" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:332 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mist" -msgstr "Імла" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "ПдЗ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:334 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "Змішаний дощ і мряка" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "З-Пд-З" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:336 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "Змішана дощова злива зі снігом" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "Зм." -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Переважно хмарно" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:222 +msgctxt "visibility" +msgid "Very good" +msgstr "Дуже добра" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:340 -msgctxt "weather condition" -msgid "Not Reported" -msgstr "Нема повідомлень" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:224 +msgctxt "visibility" +msgid "Good" +msgstr "Добра" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Мінлива хмарність" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:226 +msgctxt "visibility" +msgid "Moderate" +msgstr "Помірна" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:344 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain" -msgstr "Дощ" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:228 +msgctxt "visibility" +msgid "Poor" +msgstr "Погана" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:346 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain and Snow" -msgstr "Дощ і сніг" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:230 +msgctxt "visibility" +msgid "Very poor" +msgstr "Дуже погана" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:348 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rainshower" -msgstr "Дощова злива" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "піднімається" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:350 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Drizzle" -msgstr "Недавня мряка" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "падає" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:352 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Dust or Sand Storm" -msgstr "Недавня пилова або піщана буря" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:236 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "no change" +msgstr "без змін" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Fog" -msgstr "Недавній туман" +msgid "Blowing Snow" +msgstr "Сніг з вітром" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:356 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Freezing Precipitation" -msgstr "Недавні льодяні опади" +msgid "Clear" +msgstr "Безхмарно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 +#: rc.cpp:244 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Hail" -msgstr "Недавній град" +msgid "Cloudy" +msgstr "Хмарно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 +#: rc.cpp:246 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain" -msgstr "Недавній дощ" +msgid "Decreasing Cloud" +msgstr "Зменшується хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:248 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain and Snow" -msgstr "Недавній дощ або сніг" +msgid "Distant Precipitation" +msgstr "Місцями опади" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:364 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:250 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rainshower" -msgstr "Недавня дощова злива" +msgid "Drifting Snow" +msgstr "Завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snow" -msgstr "Недавній сніг" +msgid "Drizzle" +msgstr "Мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snowshower" -msgstr "Недавній снігопад" +msgid "Dust" +msgstr "Пил" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 +#: rc.cpp:256 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm" -msgstr "Недавня громова буря" +msgid "Dust Devils" +msgstr "Пилові завихрення" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Hail" -msgstr "Недавня громова буря з градом" +msgid "Fog" +msgstr "Густий туман" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:260 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" -msgstr "Недавня громова буря з сильним градом" +msgid "Fog Bank Near Station" +msgstr "Смуга туману поряд зі станцією" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:262 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" -msgstr "Недавня громова буря з сильним дощем" +msgid "Fog Depositing Ice" +msgstr "Туман з утворенням льоду" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:264 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Rain" -msgstr "Недавня громова буря з дощем" +msgid "Fog Patches" +msgstr "Туман місцями" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:266 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand or Dust Storm" -msgstr "Піщана або пилова буря" +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:268 msgctxt "weather condition" -msgid "Severe Sand or Dust Storm" -msgstr "Дуже сильна піщана або пилова буря" +msgid "Freezing rain" +msgstr "Льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog" -msgstr "Незначний туман" +msgid "Funnel Cloud" +msgstr "Смерчеві хмари" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 msgctxt "weather condition" -msgid "Smoke" -msgstr "Марево" +msgid "Hail" +msgstr "Град" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow" -msgstr "Сніг" +msgid "Haze" +msgstr "Легка імла" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Crystals" -msgstr "Кристали льоду" +msgid "Heavy Blowing Snow" +msgstr "Сильний сніг з вітром" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 +#: rc.cpp:278 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Grains" -msgstr "Сніжні крупинки" +msgid "Heavy Drifting Snow" +msgstr "Потужна заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 msgctxt "weather condition" -msgid "Squalls" -msgstr "Шквалистий вітер" +msgid "Heavy Drizzle" +msgstr "Сильна мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:282 msgctxt "weather condition" -msgid "Sunny" -msgstr "Сонячно" +msgid "Heavy Hail" +msgstr "Сильний град" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:284 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Hail" -msgstr "Громова буря з градом" +msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" +msgstr "Сильний змішаний дощ і мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 +#: rc.cpp:286 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Rain" -msgstr "Громова буря з дощем" +msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" +msgstr "Сильна злива змішана зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" -msgstr "Громова буря з піщаною або пиловою бурею" +msgid "Heavy Rain" +msgstr "Сильний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:290 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm without Precipitation" -msgstr "Гроза без опадів" +msgid "Heavy Rain and Snow" +msgstr "Сильний дощ і сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 +#: rc.cpp:292 msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado" -msgstr "Смерч" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:412 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few clouds" -msgstr "Легка хмарність" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:414 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries" -msgstr "Легкий сніг" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:416 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Легкий сніг змішаний з льодовими кульками" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:418 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or rain showers" -msgstr "Легкий сніг або зливи" +msgid "Heavy Rainshower" +msgstr "Сильна дощова злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:420 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or thundershowers" -msgstr "Легкий сніг або злива з грозою" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snow" +msgstr "Сильний сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:422 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or flurries" -msgstr "Легкі зливи або легкий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:296 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snow Pellets" +msgstr "Сильні снігові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:424 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or wet flurries" -msgstr "Легкі зливи або мокрий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 +#: rc.cpp:298 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snowshower" +msgstr "Сильний снігопад" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:426 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers" -msgstr "Легкі зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:300 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" +msgstr "Сильна громова буря з градом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:428 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or drizzle" -msgstr "Легкі зливи або мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:302 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" +msgstr "Сильна громова буря з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:430 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thundershowers" -msgstr "Легкі зливи або зливи з грозами" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 +msgctxt "weather condition" +msgid "Ice Crystals" +msgstr "Льодові крижинки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:432 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thunderstorms" -msgstr "Легкі зливи або зливи з грозами" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 +msgctxt "weather condition" +msgid "Ice Pellets" +msgstr "Льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:434 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thundershowers" -msgstr "Легкі грозові зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:308 +msgctxt "weather condition" +msgid "Increasing Cloud" +msgstr "Наростає хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:436 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thunderstorms" -msgstr "Легкі грозові бурі" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Drizzle" +msgstr "Легка мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:438 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries" -msgstr "Легкий мокрий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Freezing Drizzle" +msgstr "Легкий дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:440 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries or rain showers" -msgstr "Легкий мокрий сніг або зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Freezing Rain" +msgstr "Легкий льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:442 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A mix of sun and cloud" -msgstr "Змінна хмарність" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Rain" +msgstr "Легкий дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:444 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blizzard" -msgstr "Заметіль" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:318 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Rainshower" +msgstr "Легка дощова злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:446 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle" -msgstr "Можлива мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snow" +msgstr "Легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:448 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Можлива мряка змішана з дрібним льодяним дощем" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:322 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snow Pellets" +msgstr "Легкі снігові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:450 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with rain" -msgstr "Можлива мряка змішана з дощем" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:324 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snowshower" +msgstr "Легкий снігопад" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:452 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle or rain" -msgstr "Можлива мряка або дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:326 +msgctxt "weather condition" +msgid "Lightning Visible" +msgstr "Видимі блискавки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:454 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries" -msgstr "Можливий легкий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:328 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mainly Clear" +msgstr "Переважно безхмарно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:456 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries at times heavy" -msgstr "Можливий невеликий сніг з переходом у заметіль" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mainly Sunny" +msgstr "Переважно сонячно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:458 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з льодовими кульками" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 +#: rc.cpp:332 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mist" +msgstr "Імла" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:460 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or ice pellets" -msgstr "Можливий легкий сніг або град" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:334 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mixed Rain and Drizzle" +msgstr "Змішаний дощ і мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:462 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or rain showers" -msgstr "Можливі легкий сніг або зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 +#: rc.cpp:336 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mixed Rain and Snow Shower" +msgstr "Змішана дощова злива зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:464 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or thundershowers" -msgstr "Можливі легкий сніг або зливи з грозами" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mostly Cloudy" +msgstr "Переважно хмарно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:466 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing drizzle" -msgstr "Можливий дрібний льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:340 +msgctxt "weather condition" +msgid "Not Reported" +msgstr "Нема повідомлень" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:468 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain" -msgstr "Можливий льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 +msgctxt "weather condition" +msgid "Partly Cloudy" +msgstr "Мінлива хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:470 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" -msgstr "Можливий льодяний дощ змішаний зі снігом" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:344 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain" +msgstr "Дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:472 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or rain" -msgstr "Можливий льодяний дощ або дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:346 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain and Snow" +msgstr "Дощ і сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:474 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or snow" -msgstr "Можливий льодяний дощ або сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:348 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rainshower" +msgstr "Дощова злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:476 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow" -msgstr "Можливий невеликий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:350 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Drizzle" +msgstr "Недавня мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:478 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow and blowing snow" -msgstr "Можливий невеликий сніг з переходом у завірюху" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:352 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Dust or Sand Storm" +msgstr "Недавня пилова або піщана буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:480 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:354 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Fog" +msgstr "Недавній туман" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:482 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з льодовими кульками" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:356 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Freezing Precipitation" +msgstr "Недавні льодяні опади" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:484 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with rain" -msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з дощем" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:358 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Hail" +msgstr "Недавній град" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or freezing rain" -msgstr "Можливий легкий сніг або льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:360 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rain" +msgstr "Недавній дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or ice pellets" -msgstr "Можливий легкий сніг або льодові кульки" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:362 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rain and Snow" +msgstr "Недавній дощ або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or rain" -msgstr "Можливий невеликий сніг або дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:364 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rainshower" +msgstr "Недавня дощова злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light wet snow" -msgstr "Можливий невеликий мокрий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:366 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Snow" +msgstr "Недавній сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain" -msgstr "Можливий дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:368 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Snowshower" +msgstr "Недавній снігопад" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:496 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain at times heavy" -msgstr "Можливий дощ з переходом у зливу" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:370 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm" +msgstr "Недавня громова буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain mixed with snow" -msgstr "Можливий дощ змішаний зі снігом" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:372 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Hail" +msgstr "Недавня громова буря з градом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:500 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or drizzle" -msgstr "Можливий дощ або мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:374 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" +msgstr "Недавня громова буря з сильним градом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or freezing rain" -msgstr "Можливий дощ або льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:376 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" +msgstr "Недавня громова буря з сильним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or snow" -msgstr "Можливий дощ або сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:378 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Rain" +msgstr "Недавня громова буря з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or flurries" -msgstr "Можливі зливи або легкий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:380 +msgctxt "weather condition" +msgid "Sand or Dust Storm" +msgstr "Піщана або пилова буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or wet flurries" -msgstr "Можливі зливи або легкий мокрий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:382 +msgctxt "weather condition" +msgid "Severe Sand or Dust Storm" +msgstr "Дуже сильна піщана або пилова буря" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of severe thunderstorms" -msgstr "Можливі сильні грози" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 +msgctxt "weather condition" +msgid "Shallow Fog" +msgstr "Незначний туман" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers" -msgstr "Можливі зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 +msgctxt "weather condition" +msgid "Smoke" +msgstr "Марево" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy" -msgstr "Можливі зливи з посиленням" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow" +msgstr "Сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "Можливі зливи з посиленням або грозові зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:390 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Crystals" +msgstr "Кристали льоду" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Можливі зливи з посиленням або грози" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Grains" +msgstr "Сніжні крупинки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or drizzle" -msgstr "Можливі зливи або мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:394 +msgctxt "weather condition" +msgid "Squalls" +msgstr "Шквалистий вітер" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thundershowers" -msgstr "Можливі зливи або грози" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:396 +msgctxt "weather condition" +msgid "Sunny" +msgstr "Сонячно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thunderstorms" -msgstr "Можливі зливи або грози" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:402 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Hail" +msgstr "Громова буря з градом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow" -msgstr "Можливий сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:404 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Rain" +msgstr "Громова буря з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow and blizzard" -msgstr "Можливий сніг або заметіль" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:406 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" +msgstr "Громова буря з піщаною або пиловою бурею" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Можливий сніг змішаний з льодяним дощем" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:408 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm without Precipitation" +msgstr "Гроза без опадів" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" -msgstr "Можливий сніг змішаний з льодяним дощем" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:410 +msgctxt "weather condition" +msgid "Tornado" +msgstr "Смерч" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:412 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with rain" -msgstr "Можливий сніг змішаний з дощем" +msgid "A few clouds" +msgstr "Легка хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:414 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow or rain" -msgstr "Можливий сніг або дощ" +msgid "A few flurries" +msgstr "Легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:416 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow squalls" -msgstr "Можливі снігові шквали" +msgid "A few flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Легкий сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:418 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thundershowers" -msgstr "Можливі грозові зливи" +msgid "A few flurries or rain showers" +msgstr "Легкий сніг або зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:542 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:420 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms" -msgstr "Можливі грози" +msgid "A few flurries or thundershowers" +msgstr "Легкий сніг або злива з грозою" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:422 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" -msgstr "Можливі грози з градом" +msgid "A few rain showers or flurries" +msgstr "Легкі зливи або легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:424 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries" -msgstr "Можливий легкий мокрий сніг" +msgid "A few rain showers or wet flurries" +msgstr "Легкі зливи або мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:426 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries at times heavy" -msgstr "Можливий невеликий мокрий сніг з переходом у заметіль" +msgid "A few showers" +msgstr "Легкі зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:428 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries or rain showers" -msgstr "Можливі легкий мокрий сніг або зливи" +msgid "A few showers or drizzle" +msgstr "Легкі зливи або мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:430 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow" -msgstr "Можливий мокрий сніг" +msgid "A few showers or thundershowers" +msgstr "Легкі зливи або зливи з грозами" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:554 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:432 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow mixed with rain" -msgstr "Можливий мокрий сніг змішаний з дощем" +msgid "A few showers or thunderstorms" +msgstr "Легкі зливи або зливи з грозами" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:434 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow or rain" -msgstr "Можливий мокрий сніг або дощ" +msgid "A few thundershowers" +msgstr "Легкі грозові зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:436 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clear" -msgstr "Безхмарно" +msgid "A few thunderstorms" +msgstr "Легкі грозові бурі" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:438 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing" -msgstr "Прояснення" +msgid "A few wet flurries" +msgstr "Легкий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:440 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy" -msgstr "Хмарно" +msgid "A few wet flurries or rain showers" +msgstr "Легкий мокрий сніг або зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:442 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy periods" +msgid "A mix of sun and cloud" msgstr "Змінна хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:566 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy with sunny periods" -msgstr "Хмарно з проясненнями" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:444 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle" -msgstr "Мряка" +msgid "Blizzard" +msgstr "Заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:446 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Мряка змішана з дрібним льодяним дощем" +msgid "Chance of drizzle" +msgstr "Можлива мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:448 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with rain" -msgstr "Мряка змішана з дощем" +msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Можлива мряка змішана з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:450 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or freezing drizzle" -msgstr "Мряка або дрібний льодяний дощ" +msgid "Chance of drizzle mixed with rain" +msgstr "Можлива мряка змішана з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:452 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or rain" -msgstr "Мряка або дощ" +msgid "Chance of drizzle or rain" +msgstr "Можлива мряка або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:454 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries" -msgstr "Легкий сніг" +msgid "Chance of flurries" +msgstr "Можливий легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:456 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy" -msgstr "Легкий сніг з посиленнями" +msgid "Chance of flurries at times heavy" +msgstr "Можливий невеликий сніг з переходом у заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:458 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "Легкий сніг з посиленнями або зливи" +msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:584 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:460 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Легкий сніг змішаний з льодовими кульками" +msgid "Chance of flurries or ice pellets" +msgstr "Можливий легкий сніг або град" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:462 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or ice pellets" -msgstr "Легкий сніг або град" +msgid "Chance of flurries or rain showers" +msgstr "Можливі легкий сніг або зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:464 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or rain showers" -msgstr "Легкий сніг або зливи" +msgid "Chance of flurries or thundershowers" +msgstr "Можливі легкий сніг або зливи з грозами" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:466 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or thundershowers" -msgstr "Легкий сніг або злива з грозою" +msgid "Chance of freezing drizzle" +msgstr "Можливий дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:468 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog" -msgstr "Туман" +msgid "Chance of freezing rain" +msgstr "Можливий льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:470 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog developing" -msgstr "Посилення туману" +msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" +msgstr "Можливий льодяний дощ змішаний зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:472 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog dissipating" -msgstr "Розсіювання туману" +msgid "Chance of freezing rain or rain" +msgstr "Можливий льодяний дощ або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:474 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog patches" -msgstr "Туман місцями" +msgid "Chance of freezing rain or snow" +msgstr "Можливий льодяний дощ або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:476 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Дрібний льодяний дощ" +msgid "Chance of light snow" +msgstr "Можливий невеликий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:478 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Льодяний дощ" +msgid "Chance of light snow and blowing snow" +msgstr "Можливий невеликий сніг з переходом у завірюху" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:480 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "Льодяний дощ змішаний з льодовими кульками" +msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:482 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with rain" -msgstr "Льодяний дощ змішаний з дощем" +msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:608 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:484 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with snow" -msgstr "Льодяний дощ змішаний зі снігом" +msgid "Chance of light snow mixed with rain" +msgstr "Можливий легкий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:486 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or ice pellets" -msgstr "Льодяний дощ або льодові кульки" +msgid "Chance of light snow or freezing rain" +msgstr "Можливий легкий сніг або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:488 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or rain" -msgstr "Льодяний дощ або дощ" +msgid "Chance of light snow or ice pellets" +msgstr "Можливий легкий сніг або льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:490 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or snow" -msgstr "Льодяний дощ або сніг" +msgid "Chance of light snow or rain" +msgstr "Можливий невеликий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:616 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:492 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog" -msgstr "Льодяний туман" +msgid "Chance of light wet snow" +msgstr "Можливий невеликий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:494 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog developing" -msgstr "Поширення льодяного туману" +msgid "Chance of rain" +msgstr "Можливий дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:496 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog dissipating" -msgstr "Розсіювання льодяного туману" +msgid "Chance of rain at times heavy" +msgstr "Можливий дощ з переходом у зливу" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:498 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet" -msgstr "Льодові кульки" +msgid "Chance of rain mixed with snow" +msgstr "Можливий дощ змішаний зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:500 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "Льодові кульки змішані з льодяним дощем" +msgid "Chance of rain or drizzle" +msgstr "Можливий дощ або мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:502 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with snow" -msgstr "Льодові кульки змішані зі снігом" +msgid "Chance of rain or freezing rain" +msgstr "Можливий дощ або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:628 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:504 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or freezing rain" -msgstr "Льодові кульки або льодяний дощ" +msgid "Chance of rain or snow" +msgstr "Можливий дощ або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:506 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or snow" -msgstr "Льодові кульки або сніг" +msgid "Chance of rain showers or flurries" +msgstr "Можливі зливи або легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:508 msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing cloudiness" -msgstr "Збільшення хмарності" +msgid "Chance of rain showers or wet flurries" +msgstr "Можливі зливи або легкий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:510 msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing clouds" -msgstr "Збільшення хмарності" +msgid "Chance of severe thunderstorms" +msgstr "Можливі сильні грози" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:512 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow" -msgstr "Легкий сніг" +msgid "Chance of showers" +msgstr "Можливі зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:514 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard" -msgstr "Легкий сніг і заметіль" +msgid "Chance of showers at times heavy" +msgstr "Можливі зливи з посиленням" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:516 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Легкий сніг, заметіль і завірюха" +msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" +msgstr "Можливі зливи з посиленням або грозові зливи" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:518 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Можливі зливи з посиленням або грози" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:520 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blowing snow" -msgstr "Легкий сніг і завірюха" +msgid "Chance of showers or drizzle" +msgstr "Можливі зливи або мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:522 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Chance of showers or thundershowers" +msgstr "Можливі зливи або грози" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:524 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing rain" -msgstr "Легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Chance of showers or thunderstorms" +msgstr "Можливі зливи або грози" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:526 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Легкий сніг змішаний з льодовими кульками" +msgid "Chance of snow" +msgstr "Можливий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:650 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:528 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with rain" -msgstr "Легкий сніг змішаний з дощем" +msgid "Chance of snow and blizzard" +msgstr "Можливий сніг або заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:530 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing drizzle" -msgstr "Легкий сніг або дрібний льодяний дощ" +msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Можливий сніг змішаний з льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:532 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing rain" -msgstr "Легкий сніг або льодяний дощ" +msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" +msgstr "Можливий сніг змішаний з льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:534 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or ice pellets" -msgstr "Легкий сніг або льодові кульки" +msgid "Chance of snow mixed with rain" +msgstr "Можливий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:536 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or rain" -msgstr "Невеликий сніг або дощ" +msgid "Chance of snow or rain" +msgstr "Можливий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:538 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow" -msgstr "Невеликий мокрий сніг" +msgid "Chance of snow squalls" +msgstr "Можливі снігові шквали" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:540 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow or rain" -msgstr "Невеликий мокрий сніг або дощ" +msgid "Chance of thundershowers" +msgstr "Можливі грозові зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:542 msgctxt "weather forecast" -msgid "Local snow squalls" -msgstr "Місцями снігові шквали" +msgid "Chance of thunderstorms" +msgstr "Можливі грози" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:544 msgctxt "weather forecast" -msgid "Near blizzard" -msgstr "Майже заметіль" +msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" +msgstr "Можливі грози з градом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:546 msgctxt "weather forecast" -msgid "Overcast" -msgstr "Суцільна хмарність" +msgid "Chance of wet flurries" +msgstr "Можливий легкий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:548 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle" -msgstr "Часом мряка" +msgid "Chance of wet flurries at times heavy" +msgstr "Можливий невеликий мокрий сніг з переходом у заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:550 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Часом мряка змішана з дрібним льодяним дощем" +msgid "Chance of wet flurries or rain showers" +msgstr "Можливі легкий мокрий сніг або зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:552 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with rain" -msgstr "Часом мряка змішана з дощем" +msgid "Chance of wet snow" +msgstr "Можливий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:554 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" -msgstr "Часом мряка або дрібний льодяний дощ" +msgid "Chance of wet snow mixed with rain" +msgstr "Можливий мокрий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:556 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or rain" -msgstr "Часом мряка або дощ" +msgid "Chance of wet snow or rain" +msgstr "Можливий мокрий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle" -msgstr "Часом дрібний льодяний дощ" +msgid "Clear" +msgstr "Безхмарно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" -msgstr "Часом льодяна мряка або мряка" +msgid "Clearing" +msgstr "Прояснення" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or rain" -msgstr "Часом дрібний льодяний дощ або дощ" +msgid "Cloudy" +msgstr "Хмарно" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:564 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain" -msgstr "Часом льодяний дощ" +msgid "Cloudy periods" +msgstr "Змінна хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:566 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "Часом льодяний дощ змішаний з льодовими кульками" +msgid "Cloudy with sunny periods" +msgstr "Хмарно з проясненнями" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" -msgstr "Часом льодяний дощ змішаний з дощем" +msgid "Drizzle" +msgstr "Мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:570 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" -msgstr "Часом льодяний дощ змішаний зі снігом" +msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Мряка змішана з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:572 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" -msgstr "Часом льодяний дощ або льодяні кульки" +msgid "Drizzle mixed with rain" +msgstr "Мряка змішана з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:574 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or rain" -msgstr "Часом льодяний дощ або дощ" +msgid "Drizzle or freezing drizzle" +msgstr "Мряка або дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:576 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or snow" -msgstr "Часом льодяний дощ або сніг" +msgid "Drizzle or rain" +msgstr "Мряка або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet" -msgstr "Часом льодові кульки" +msgid "Flurries" +msgstr "Легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:580 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "Часом льодові кульки змішані з льодяним дощем" +msgid "Flurries at times heavy" +msgstr "Легкий сніг з посиленнями" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:582 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" -msgstr "Часом льодові кульки змішані зі снігом" +msgid "Flurries at times heavy or rain showers" +msgstr "Легкий сніг з посиленнями або зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:584 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" -msgstr "Часом льодові кульки або льодяний дощ" +msgid "Flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Легкий сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:586 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or snow" -msgstr "Часом льодові кульки або сніг" +msgid "Flurries or ice pellets" +msgstr "Легкий сніг або град" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:588 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow" -msgstr "Часом легкий сніг" +msgid "Flurries or rain showers" +msgstr "Легкий сніг або зливи" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:590 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard" -msgstr "Часом легкий сніг і заметіль" +msgid "Flurries or thundershowers" +msgstr "Легкий сніг або злива з грозою" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Часом легкий сніг, заметіль і завірюха" +msgid "Fog" +msgstr "Туман" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:594 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blowing snow" -msgstr "Часом легкий сніг і завірюха" +msgid "Fog developing" +msgstr "Посилення туману" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:596 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Часом легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Fog dissipating" +msgstr "Розсіювання туману" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:598 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" -msgstr "Часом легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Fog patches" +msgstr "Туман місцями" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:600 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Часом легкий сніг змішаний з льодовими кульками" +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:602 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with rain" -msgstr "Часом легкий сніг змішаний з дощем" +msgid "Freezing rain" +msgstr "Льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:604 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" -msgstr "Часом легкий сніг або дрібний льодяний дощ" +msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" +msgstr "Льодяний дощ змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:606 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing rain" -msgstr "Часом легкий сніг або льодяний дощ" +msgid "Freezing rain mixed with rain" +msgstr "Льодяний дощ змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:608 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or ice pellets" -msgstr "Часом легкий сніг або льодові кульки" +msgid "Freezing rain mixed with snow" +msgstr "Льодяний дощ змішаний зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:610 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or rain" -msgstr "Часом невеликий сніг або дощ" +msgid "Freezing rain or ice pellets" +msgstr "Льодяний дощ або льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:612 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow" -msgstr "Часом легкий мокрий сніг" +msgid "Freezing rain or rain" +msgstr "Льодяний дощ або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:614 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" -msgstr "Часом легкий мокрий сніг змішаний з дощем" +msgid "Freezing rain or snow" +msgstr "Льодяний дощ або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:616 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow or rain" -msgstr "Часом невеликий мокрий сніг або дощ" +msgid "Ice fog" +msgstr "Льодяний туман" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:618 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain" -msgstr "Часом дощ" +msgid "Ice fog developing" +msgstr "Поширення льодяного туману" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:620 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" -msgstr "Часом дощ змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Ice fog dissipating" +msgstr "Розсіювання льодяного туману" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:622 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with snow" -msgstr "Часом дощ змішаний зі снігом" +msgid "Ice pellet" +msgstr "Льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:624 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or drizzle" -msgstr "Часом дощ або мряка" +msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" +msgstr "Льодові кульки змішані з льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:748 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:626 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or freezing rain" -msgstr "Часом дощ або льодяний дощ" +msgid "Ice pellet mixed with snow" +msgstr "Льодові кульки змішані зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:628 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or snow" -msgstr "Часом дощ або сніг" +msgid "Ice pellet or freezing rain" +msgstr "Льодові кульки або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:630 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thundershowers" -msgstr "Часом дощ або грозова злива" +msgid "Ice pellet or snow" +msgstr "Льодові кульки або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:632 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thunderstorms" -msgstr "Часом дощ або гроза" +msgid "Increasing cloudiness" +msgstr "Збільшення хмарності" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:634 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow" -msgstr "Часом сніг" +msgid "Increasing clouds" +msgstr "Збільшення хмарності" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:636 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard" -msgstr "Часом сніг і заметіль" +msgid "Light snow" +msgstr "Легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:638 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Часом сніг, заметіль і завірюха" +msgid "Light snow and blizzard" +msgstr "Легкий сніг і заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:640 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blowing snow" -msgstr "Часом сніг і завірюха" +msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Легкий сніг, заметіль і завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:642 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Часом сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Light snow and blowing snow" +msgstr "Легкий сніг і завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:644 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" -msgstr "Часом сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" +msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:646 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" -msgstr "Часом сніг змішаний з льодовими кульками" +msgid "Light snow mixed with freezing rain" +msgstr "Легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:648 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with rain" -msgstr "Часом сніг змішаний з дощем" +msgid "Light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Легкий сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:772 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:650 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing drizzle" -msgstr "Часом сніг або льодяний дощ" +msgid "Light snow mixed with rain" +msgstr "Легкий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:652 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing rain" -msgstr "Часом сніг або льодяний дощ" +msgid "Light snow or freezing drizzle" +msgstr "Легкий сніг або дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:654 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or ice pellets" -msgstr "Часом сніг або льодові кульки" +msgid "Light snow or freezing rain" +msgstr "Легкий сніг або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:778 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:656 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or rain" -msgstr "Часом сніг або дощ" +msgid "Light snow or ice pellets" +msgstr "Легкий сніг або льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:658 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow" -msgstr "Часом мокрий сніг" +msgid "Light snow or rain" +msgstr "Невеликий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:660 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow mixed with rain" -msgstr "Часом мокрий сніг змішаний з дощем" +msgid "Light wet snow" +msgstr "Невеликий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:784 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:662 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow or rain" -msgstr "Часом мокрий сніг або дощ" +msgid "Light wet snow or rain" +msgstr "Невеликий мокрий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:664 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain" -msgstr "Дощ" +msgid "Local snow squalls" +msgstr "Місцями снігові шквали" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:666 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy" -msgstr "Дощ з посиленням" +msgid "Near blizzard" +msgstr "Майже заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:790 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:668 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "Дощ з посиленням змішаний з льодяним дощем" +msgid "Overcast" +msgstr "Суцільна хмарність" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:670 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with snow" -msgstr "Дощ з посиленням, переходи у сніг" +msgid "Periods of drizzle" +msgstr "Часом мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:672 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or drizzle" -msgstr "Дощ з посиленням або мряка" +msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Часом мряка змішана з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:796 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:674 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or freezing rain" -msgstr "Дощ з посиленням або льодяний дощ" +msgid "Periods of drizzle mixed with rain" +msgstr "Часом мряка змішана з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:676 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or snow" -msgstr "Дощ з посиленням або сніг" +msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" +msgstr "Часом мряка або дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:678 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thundershowers" -msgstr "Дощ з посиленням або грозові зливи" +msgid "Periods of drizzle or rain" +msgstr "Часом мряка або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:680 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Дощ з посиленням або гроза" +msgid "Periods of freezing drizzle" +msgstr "Часом дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:682 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with freezing rain" -msgstr "Дощ змішаний з льодяним дощем" +msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" +msgstr "Часом льодяна мряка або мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:684 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with snow" -msgstr "Дощ зі снігом" +msgid "Periods of freezing drizzle or rain" +msgstr "Часом дрібний льодяний дощ або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:686 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or drizzle" -msgstr "Дощ або мряка" +msgid "Periods of freezing rain" +msgstr "Часом льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:688 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or freezing rain" -msgstr "Дощ або льодяний дощ" +msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" +msgstr "Часом льодяний дощ змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:690 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or snow" -msgstr "Дощ або сніг" +msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" +msgstr "Часом льодяний дощ змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:692 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thundershowers" -msgstr "Дощ або грозова злива" +msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" +msgstr "Часом льодяний дощ змішаний зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:694 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thunderstorms" -msgstr "Дощ або гроза" +msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" +msgstr "Часом льодяний дощ або льодяні кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:696 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or flurries" -msgstr "Злива або легкий сніг" +msgid "Periods of freezing rain or rain" +msgstr "Часом льодяний дощ або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:698 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or wet flurries" -msgstr "Злива або легкий мокрий сніг" +msgid "Periods of freezing rain or snow" +msgstr "Часом льодяний дощ або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:700 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers" -msgstr "Дощі" +msgid "Periods of ice pellet" +msgstr "Часом льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:702 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy" -msgstr "Злива з посиленням" +msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" +msgstr "Часом льодові кульки змішані з льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:826 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:704 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "Злива з посиленням або грозові зливи" +msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" +msgstr "Часом льодові кульки змішані зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:706 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Зливи з посиленням або грози" +msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" +msgstr "Часом льодові кульки або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:830 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:708 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or drizzle" -msgstr "Злива або мряка" +msgid "Periods of ice pellet or snow" +msgstr "Часом льодові кульки або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:832 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:710 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thundershowers" -msgstr "Злива або грозова злива" +msgid "Periods of light snow" +msgstr "Часом легкий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:712 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thunderstorms" -msgstr "Злива або гроза" +msgid "Periods of light snow and blizzard" +msgstr "Часом легкий сніг і заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:714 msgctxt "weather forecast" -msgid "Smoke" -msgstr "Марево" +msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Часом легкий сніг, заметіль і завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:716 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow" -msgstr "Сніг" +msgid "Periods of light snow and blowing snow" +msgstr "Часом легкий сніг і завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:718 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard" -msgstr "Сніг і заметіль" +msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Часом легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:720 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Сніг, заметіль і завірюха" +msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" +msgstr "Часом легкий сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:722 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blowing snow" -msgstr "Сніг і завірюха" +msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Часом легкий сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:724 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy" -msgstr "Сніг з посиленням" +msgid "Periods of light snow mixed with rain" +msgstr "Часом легкий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:726 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blizzard" -msgstr "Сніг з посиленням і заметіль" +msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" +msgstr "Часом легкий сніг або дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:728 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blowing snow" -msgstr "Сніг з посиленням і завірюха" +msgid "Periods of light snow or freezing rain" +msgstr "Часом легкий сніг або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:730 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" -msgstr "Сніг з посиленням з переходом у льодяну мряку" +msgid "Periods of light snow or ice pellets" +msgstr "Часом легкий сніг або льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:732 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "Сніг з посиленням з переходом у льодяний дощ" +msgid "Periods of light snow or rain" +msgstr "Часом невеликий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:856 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:734 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" -msgstr "Сніг з посиленням з переходом у льодові кульки" +msgid "Periods of light wet snow" +msgstr "Часом легкий мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:736 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "Сніг з посиленням з переходом у дощ" +msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" +msgstr "Часом легкий мокрий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:738 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or freezing rain" -msgstr "Сніг з посиленням або льодяний дощ" +msgid "Periods of light wet snow or rain" +msgstr "Часом невеликий мокрий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 -#: rc.cpp:862 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:740 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or ice pellets" -msgstr "Сніг з посиленням або льодяні кульки" +msgid "Periods of rain" +msgstr "Часом дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:742 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or rain" -msgstr "Сніг з посиленням або дощ" +msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" +msgstr "Часом дощ змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:744 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Сніг з переходом у льодяну мряку" +msgid "Periods of rain mixed with snow" +msgstr "Часом дощ змішаний зі снігом" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:746 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing rain" -msgstr "Сніг з переходом у льодяний дощ" +msgid "Periods of rain or drizzle" +msgstr "Часом дощ або мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:748 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with ice pellets" -msgstr "Сніг з переходом у льодові кульки" +msgid "Periods of rain or freezing rain" +msgstr "Часом дощ або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:750 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with rain" -msgstr "Сніг з переходом у дощ" +msgid "Periods of rain or snow" +msgstr "Часом дощ або сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:752 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing drizzle" -msgstr "Сніг або льодяна мряка" +msgid "Periods of rain or thundershowers" +msgstr "Часом дощ або грозова злива" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:754 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing rain" -msgstr "Сніг або льодяний дощ" +msgid "Periods of rain or thunderstorms" +msgstr "Часом дощ або гроза" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:756 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or ice pellets" -msgstr "Сніг або льодові кульки" +msgid "Periods of snow" +msgstr "Часом сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:758 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or rain" -msgstr "Сніг або дощ" +msgid "Periods of snow and blizzard" +msgstr "Часом сніг і заметіль" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:760 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow squalls" -msgstr "Снігові шквали" +msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Часом сніг, заметіль і завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 -#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:762 msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny" -msgstr "Сонячно" +msgid "Periods of snow and blowing snow" +msgstr "Часом сніг і завірюха" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:764 msgctxt "weather forecast" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Переважно сонячно" +msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Часом сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:766 msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny with cloudy periods" -msgstr "Сонячно з періодами хмарності" +msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" +msgstr "Часом сніг змішаний з дрібним льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:768 msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms" -msgstr "Гроза" +msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" +msgstr "Часом сніг змішаний з льодовими кульками" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:770 msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms and possible hail" -msgstr "Гроза з можливістю граду" +msgid "Periods of snow mixed with rain" +msgstr "Часом сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:772 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries" -msgstr "Легкий мокрий сніг" +msgid "Periods of snow or freezing drizzle" +msgstr "Часом сніг або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:774 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy" -msgstr "Легкий мокрий сніг з посиленням" +msgid "Periods of snow or freezing rain" +msgstr "Часом сніг або льодяний дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 +#: rc.cpp:776 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "Легкий мокрий сніг з посиленням або злива" +msgid "Periods of snow or ice pellets" +msgstr "Часом сніг або льодові кульки" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:778 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries or rain showers" -msgstr "Легкий мокрий сніг або злива" +msgid "Periods of snow or rain" +msgstr "Часом сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:780 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow" -msgstr "Мокрий сніг" +msgid "Periods of wet snow" +msgstr "Часом мокрий сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:782 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy" -msgstr "Мокрий сніг з посиленням" +msgid "Periods of wet snow mixed with rain" +msgstr "Часом мокрий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:784 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "Мокрий сніг з посиленням з переходом у дощ" +msgid "Periods of wet snow or rain" +msgstr "Часом мокрий сніг або дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow mixed with rain" -msgstr "Мокрий сніг змішаний з дощем" +msgid "Rain" +msgstr "Дощ" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:788 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow or rain" -msgstr "Мокрий сніг або дощ" +msgid "Rain at times heavy" +msgstr "Дощ з посиленням" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:790 msgctxt "weather forecast" -msgid "Windy" -msgstr "Вітряно" +msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" +msgstr "Дощ з посиленням змішаний з льодяним дощем" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:1674 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 -msgctxt "wind speed" -msgid "Calm" -msgstr "Спокійно" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:792 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy mixed with snow" +msgstr "Дощ з посиленням, переходи у сніг" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:950 -msgctxt "wind speed" -msgid "N/A" -msgstr "н/п" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:794 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or drizzle" +msgstr "Дощ з посиленням або мряка" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 -#: rc.cpp:956 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "steady" -msgstr "незмінний" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:796 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or freezing rain" +msgstr "Дощ з посиленням або льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 -#: rc.cpp:958 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds" -msgstr "Легка хмарність" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:798 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or snow" +msgstr "Дощ з посиленням або сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:960 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Breezy" -msgstr "Легка хмарність і легкий вітер" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:800 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or thundershowers" +msgstr "Дощ з посиленням або грозові зливи" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:962 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Windy" -msgstr "Легка хмарність і вітер" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:802 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Дощ з посиленням або гроза" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:964 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds with Haze" -msgstr "Легка хмарність та імла" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:804 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain mixed with freezing rain" +msgstr "Дощ змішаний з льодяним дощем" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:966 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "Дує пилом" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:806 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain mixed with snow" +msgstr "Дощ зі снігом" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:968 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "Дує піском" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:808 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or drizzle" +msgstr "Дощ або мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:972 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow in Vicinity" -msgstr "Поряд завірюха" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:810 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or freezing rain" +msgstr "Дощ або льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:974 -msgctxt "weather condition" -msgid "Breezy" -msgstr "Легкий вітерець" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:812 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or snow" +msgstr "Дощ або сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:978 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear and Breezy" -msgstr "Безхмарно і легкий вітерець" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:814 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or thundershowers" +msgstr "Дощ або грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:980 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear with Haze" -msgstr "Безхмарно, імла" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:816 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or thunderstorms" +msgstr "Дощ або гроза" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:984 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog" -msgstr "Мряка, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:818 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain showers or flurries" +msgstr "Злива або легкий сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:986 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Мряка, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:820 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain showers or wet flurries" +msgstr "Злива або легкий мокрий сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:988 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Мряка, льодяні кульки" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:822 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers" +msgstr "Дощі" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:990 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Snow" -msgstr "Мряка, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:824 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy" +msgstr "Злива з посиленням" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:994 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls" -msgstr "Пилові/піщані завихрення" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:826 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy or thundershowers" +msgstr "Злива з посиленням або грозові зливи" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:996 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" -msgstr "Поблизу пилові/піщані завихрення" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:828 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Зливи з посиленням або грози" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:998 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm" -msgstr "Пилова буря" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:830 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or drizzle" +msgstr "Злива або мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:1000 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm in Vicinity" -msgstr "Поблизу пилова буря" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:832 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or thundershowers" +msgstr "Злива або грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:1002 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair" -msgstr "Посередня" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:834 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or thunderstorms" +msgstr "Злива або гроза" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:1004 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Breezy" -msgstr "Ясно, легкий вітерець" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Smoke" +msgstr "Марево" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:1006 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Windy" -msgstr "Ясно і вітряно" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow" +msgstr "Сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:1008 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair with Haze" -msgstr "Ясно з імлою" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 +#: rc.cpp:840 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blizzard" +msgstr "Сніг і заметіль" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog in Vicinity" -msgstr "Поряд туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:842 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Сніг, заметіль і завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:1014 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog/Mist" -msgstr "Туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:844 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blowing snow" +msgstr "Сніг і завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:1016 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "Дрібний льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:846 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy" +msgstr "Сніг з посиленням" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:1018 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" -msgstr "Поряд льодяна мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:848 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy and blizzard" +msgstr "Сніг з посиленням і заметіль" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:1020 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Льодяна мряка, дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:850 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy and blowing snow" +msgstr "Сніг з посиленням і завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:1022 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Льодяна мряка, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:852 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" +msgstr "Сніг з посиленням з переходом у льодяну мряку" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "Льодяний туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:854 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" +msgstr "Сніг з посиленням з переходом у льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:1026 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog in Vicinity" -msgstr "Поряд льодяний туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:856 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" +msgstr "Сніг з посиленням з переходом у льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:1028 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "Льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:858 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with rain" +msgstr "Сніг з посиленням з переходом у дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:1030 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain in Vicinity" -msgstr "Поряд льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:860 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or freezing rain" +msgstr "Сніг з посиленням або льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:1032 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Rain" -msgstr "Льодяний дощ, дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 +#: rc.cpp:862 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or ice pellets" +msgstr "Сніг з посиленням або льодяні кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:1034 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Snow" -msgstr "Льодяний дощ, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 +#: rc.cpp:864 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or rain" +msgstr "Сніг з посиленням або дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:1038 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud in Vicinity" -msgstr "Поряд смерчеві хмари" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 +#: rc.cpp:866 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Сніг з переходом у льодяну мряку" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:1042 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail Showers" -msgstr "Злива з градом" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:868 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with freezing rain" +msgstr "Сніг з переходом у льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:1050 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog" -msgstr "Сильна мряка, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:870 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with ice pellets" +msgstr "Сніг з переходом у льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:1052 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Сильна мряка, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:872 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with rain" +msgstr "Сніг з переходом у дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:1054 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Сильна мряка, льодяні кульки" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:874 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or freezing drizzle" +msgstr "Сніг або льодяна мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Snow" -msgstr "Сильна мряка, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:876 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or freezing rain" +msgstr "Сніг або льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:1060 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Dust Storm" -msgstr "Сильна пилова буря" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:878 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or ice pellets" +msgstr "Сніг або льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:1062 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle" -msgstr "Сильна льодяна мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:880 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or rain" +msgstr "Сніг або дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:1064 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Сильна льодяна мряка, дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:882 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow squalls" +msgstr "Снігові шквали" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:1066 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Сильна льодяна мряка, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sunny" +msgstr "Сонячно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:1068 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Fog" -msgstr "Сильний льодяний туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 +#: rc.cpp:886 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mainly Sunny" +msgstr "Переважно сонячно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:1070 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain" -msgstr "Сильний льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:888 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sunny with cloudy periods" +msgstr "Сонячно з періодами хмарності" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:1072 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Rain" -msgstr "Сильний льодяний дощ, дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Thunderstorms" +msgstr "Гроза" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:1074 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Snow" -msgstr "Сильний льодяний дощ, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:892 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Thunderstorms and possible hail" +msgstr "Гроза з можливістю граду" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:1076 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets" -msgstr "Сильне випадення льодових кульок" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:894 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries" +msgstr "Легкий мокрий сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:1078 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Сильне випадення льодових кульок, мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:896 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries at times heavy" +msgstr "Легкий мокрий сніг з посиленням" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:1080 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Rain" -msgstr "Сильне випадення льодових кульок, дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:898 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" +msgstr "Легкий мокрий сніг з посиленням або злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:1084 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog" -msgstr "Сильний дощ, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:900 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries or rain showers" +msgstr "Легкий мокрий сніг або злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:1086 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "Сильний дощ, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:902 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow" +msgstr "Мокрий сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:1088 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Сильний дощ, льодяна мряка" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:904 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow at times heavy" +msgstr "Мокрий сніг з посиленням" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:1090 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Rain" -msgstr "Сильний дощ, льодяний дощ" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:906 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" +msgstr "Мокрий сніг з посиленням з переходом у дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:1092 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Ice Pellets" -msgstr "Сильний дощ, льодяні кульки" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:908 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow mixed with rain" +msgstr "Мокрий сніг змішаний з дощем" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:1094 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers" -msgstr "Сильні зливи" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:910 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow or rain" +msgstr "Мокрий сніг або дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:1096 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Значна злива, туман" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Windy" +msgstr "Вітряно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:1098 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Snow" -msgstr "Сильний дощ, сніг" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:950 +msgctxt "wind speed" +msgid "N/A" +msgstr "н/п" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:1100 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Sand Storm" -msgstr "Сильна піщана буря" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 +#: rc.cpp:956 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "незмінний" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:1102 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 +#: rc.cpp:958 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain" -msgstr "Сильні зливи" +msgid "A Few Clouds" +msgstr "Легка хмарність" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 +#: rc.cpp:960 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Сильні зливи, туман/імла" +msgid "A Few Clouds and Breezy" +msgstr "Легка хмарність і легкий вітер" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:1106 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 +#: rc.cpp:962 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow" -msgstr "Сильні снігопади" +msgid "A Few Clouds and Windy" +msgstr "Легка хмарність і вітер" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 +#: rc.cpp:964 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog" -msgstr "Сильні снігопади, туман" +msgid "A Few Clouds with Haze" +msgstr "Легка хмарність та імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:1110 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 +#: rc.cpp:966 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Сильні снігопади, туман/імла" +msgid "Blowing Dust" +msgstr "Дує пилом" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:968 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Значний дрібний град, льодові кульки" +msgid "Blowing Sand" +msgstr "Дує піском" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 +#: rc.cpp:972 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Blowing Snow" -msgstr "Сильний снігопад, завірюха" +msgid "Blowing Snow in Vicinity" +msgstr "Поряд завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 +#: rc.cpp:974 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog" -msgstr "Сильний снігопад, туман" +msgid "Breezy" +msgstr "Легкий вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 +#: rc.cpp:978 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog/Mist" -msgstr "Сильний снігопад, туман" +msgid "Clear and Breezy" +msgstr "Безхмарно і легкий вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:980 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Сильний снігопад, дрібний льодяний дощ" +msgid "Clear with Haze" +msgstr "Безхмарно, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:984 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Rain" -msgstr "Сильний снігопад, льодяний дощ" +msgid "Drizzle Fog" +msgstr "Мряка, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:986 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Grains" -msgstr "Сильне випадення сніжних крупинок" +msgid "Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Мряка, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:988 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Сильний снігопад, завірюха" +msgid "Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Мряка, льодяні кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 +#: rc.cpp:990 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Rain" -msgstr "Сильний снігопад, дощ" +msgid "Drizzle Snow" +msgstr "Мряка, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 +#: rc.cpp:994 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers" -msgstr "Сильні зливи зі снігом" +msgid "Dust/Sand Whirls" +msgstr "Пилові/піщані завихрення" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 +#: rc.cpp:996 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog" -msgstr "Сильний снігопад, слива, туман" +msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" +msgstr "Поблизу пилові/піщані завихрення" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:1136 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 +#: rc.cpp:998 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Сильний снігопад, слива, туман" +msgid "Dust Storm" +msgstr "Пилова буря" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 +#: rc.cpp:1000 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain" -msgstr "Значна грозова злива" +msgid "Dust Storm in Vicinity" +msgstr "Поблизу пилова буря" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:1140 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:1002 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "Значна грозова злива, туман" +msgid "Fair" +msgstr "Посередня" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" -msgstr "Значна грозова злива, туман, вітер" +msgid "Fair and Breezy" +msgstr "Ясно, легкий вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 +#: rc.cpp:1006 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Значна грозова злива, туман" +msgid "Fair and Windy" +msgstr "Ясно і вітряно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 +#: rc.cpp:1008 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "Значна грозова злива, град" +msgid "Fair with Haze" +msgstr "Ясно з імлою" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:1148 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 +#: rc.cpp:1012 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "Значна грозова злива, град, туман" +msgid "Fog in Vicinity" +msgstr "Поряд туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 +#: rc.cpp:1014 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" -msgstr "Значна грозова злива, град, туман" +msgid "Fog/Mist" +msgstr "Туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "Значна грозова злива, град, імла" +msgid "Freezing Drizzle" +msgstr "Дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 +#: rc.cpp:1018 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "Значна грозова злива, імла" +msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" +msgstr "Поряд льодяна мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:1020 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Значна грозова злива, невеликий град/льодові кульки" +msgid "Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Льодяна мряка, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Snow" -msgstr "Значна громова буря, сніг" +msgid "Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Льодяна мряка, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 +#: rc.cpp:1024 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Льодові кульки, мряка" +msgid "Freezing Fog" +msgstr "Льодяний туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 +#: rc.cpp:1026 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets in Vicinity" -msgstr "Поряд випадення льодових кульок" +msgid "Freezing Fog in Vicinity" +msgstr "Поряд льодяний туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:1168 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Rain" -msgstr "Льодові кульки, дощ" +msgid "Freezing Rain" +msgstr "Льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:1172 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 +#: rc.cpp:1030 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog" -msgstr "Легка мряка, туман" +msgid "Freezing Rain in Vicinity" +msgstr "Поряд льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:1174 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 +#: rc.cpp:1032 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Легка мряка, туман" +msgid "Freezing Rain Rain" +msgstr "Льодяний дощ, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Незначна мряка, льодові кульки" +msgid "Freezing Rain Snow" +msgstr "Льодяний дощ, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:1178 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:1038 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Snow" -msgstr "Незначна мряка, сніг" +msgid "Funnel Cloud in Vicinity" +msgstr "Поряд смерчеві хмари" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:1042 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Легкий дрібний льодяний дощ, дощ" +msgid "Hail Showers" +msgstr "Злива з градом" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:1184 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 +#: rc.cpp:1050 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Легкий дрібний льодяний дощ, сніг" +msgid "Heavy Drizzle Fog" +msgstr "Сильна мряка, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Fog" -msgstr "Незначний льодяний туман" +msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Сильна мряка, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:1190 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:1054 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Rain" -msgstr "Незначний льодяний дощ, дощ" +msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Сильна мряка, льодяні кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 +#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Snow" -msgstr "Незначний льодяний дощ, сніг" +msgid "Heavy Drizzle Snow" +msgstr "Сильна мряка, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:1060 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets" -msgstr "Незначні льодові кульки" +msgid "Heavy Dust Storm" +msgstr "Сильна пилова буря" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 +#: rc.cpp:1062 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Незначні льодові кульки, мряка" +msgid "Heavy Freezing Drizzle" +msgstr "Сильна льодяна мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Rain" -msgstr "Незначні льодові кульки, дощ" +msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Сильна льодяна мряка, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:1066 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain and Breezy" -msgstr "Незначний дощ і вітерець" +msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Сильна льодяна мряка, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:1204 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:1068 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog" -msgstr "Незначний дощ, туман" +msgid "Heavy Freezing Fog" +msgstr "Сильний льодяний туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog/Mist" -msgstr "Незначний дощ, туман" +msgid "Heavy Freezing Rain" +msgstr "Сильний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:1208 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:1072 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Незначний дощ, дрібний льодяний дощ" +msgid "Heavy Freezing Rain Rain" +msgstr "Сильний льодяний дощ, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:1210 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:1074 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Rain" -msgstr "Незначна злива з переходом у льодяну" +msgid "Heavy Freezing Rain Snow" +msgstr "Сильний льодяний дощ, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Ice Pellets" -msgstr "Незначна злива, льодові кульки" +msgid "Heavy Ice Pellets" +msgstr "Сильне випадення льодових кульок" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:1214 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:1078 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers" -msgstr "Незначні зливи" +msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Сильне випадення льодових кульок, мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:1080 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Незначна злива, туман" +msgid "Heavy Ice Pellets Rain" +msgstr "Сильне випадення льодових кульок, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:1084 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Snow" -msgstr "Незначна злива, сніг" +msgid "Heavy Rain Fog" +msgstr "Сильний дощ, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:1220 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:1086 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain" -msgstr "Незначна злива" +msgid "Heavy Rain Fog/Mist" +msgstr "Сильний дощ, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Незначна злива, туман" +msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Сильний дощ, льодяна мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:1090 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow" -msgstr "Незначна злива, сніг" +msgid "Heavy Rain Freezing Rain" +msgstr "Сильний дощ, льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:1226 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:1092 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog" -msgstr "Незначна злива, сніг, туман" +msgid "Heavy Rain Ice Pellets" +msgstr "Сильний дощ, льодяні кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:1228 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Незначна злива, сніг, туман" +msgid "Heavy Rain Showers" +msgstr "Сильні зливи" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:1096 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Незначний дрібний град/льодові кульки" +msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Значна злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:1098 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow" -msgstr "Легкий сніг, завірюха" +msgid "Heavy Rain Snow" +msgstr "Сильний дощ, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" -msgstr "Легкий сніг, завірюха, туман" +msgid "Heavy Sand Storm" +msgstr "Сильна піщана буря" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:1238 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:1102 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Drizzle" -msgstr "Легкий сніг, мряка" +msgid "Heavy Showers Rain" +msgstr "Сильні зливи" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 +#: rc.cpp:1104 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog" -msgstr "Незначний снігопад, туман" +msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Сильні зливи, туман/імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog/Mist" -msgstr "Незначний снігопад, туман" +msgid "Heavy Showers Snow" +msgstr "Сильні снігопади" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:1244 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 +#: rc.cpp:1108 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Легкий сніг, дрібний льодяний дощ" +msgid "Heavy Showers Snow Fog" +msgstr "Сильні снігопади, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:1110 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Rain" -msgstr "Незначний сніг, льодяний дощ" +msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Сильні снігопади, туман/імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Grains" -msgstr "Незначні сніжні крупинки" +msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Значний дрібний град, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:1250 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:1116 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Незначний сніг, завірюха" +msgid "Heavy Snow Blowing Snow" +msgstr "Сильний снігопад, завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Rain" -msgstr "Невеликий сніг, дощ" +msgid "Heavy Snow Fog" +msgstr "Сильний снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 +#: rc.cpp:1120 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers" -msgstr "Незначний сніг зі зливою" +msgid "Heavy Snow Fog/Mist" +msgstr "Сильний снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:1256 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:1122 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog" -msgstr "Незначний снігопад, туман" +msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Сильний снігопад, дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Незначний снігопад, туман" +msgid "Heavy Snow Freezing Rain" +msgstr "Сильний снігопад, льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:1126 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain" -msgstr "Незначна грозова злива" +msgid "Heavy Snow Grains" +msgstr "Сильне випадення сніжних крупинок" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:1262 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:1128 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "Незначна гроза, туман" +msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Сильний снігопад, завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Незначна грозова злива, туман" +msgid "Heavy Snow Rain" +msgstr "Сильний снігопад, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:1132 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "Незначна гроза, град" +msgid "Heavy Snow Showers" +msgstr "Сильні зливи зі снігом" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:1268 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:1134 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "Незначна гроза, град, туман" +msgid "Heavy Snow Showers Fog" +msgstr "Сильний снігопад, слива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Незначна грозова злива, град, туман" +msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Сильний снігопад, слива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:1138 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "Незначна гроза, град, імла" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain" +msgstr "Значна грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:1274 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:1140 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "Незначна гроза, імла" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" +msgstr "Значна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Незначна грозова злива, дрібний град, сніг, льодові кульки" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" +msgstr "Значна грозова злива, туман, вітер" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:1144 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Snow" -msgstr "Незначна громова буря, сніг" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Значна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:1280 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:1146 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Dust" -msgstr "Курява" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" +msgstr "Значна грозова злива, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:1282 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Sand" -msgstr "Піщана завірюха" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" +msgstr "Значна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:1150 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Snow" -msgstr "Завірюха" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" +msgstr "Значна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:1288 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:1152 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Breezy" -msgstr "Переважно хмарно, легкий вітерець" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" +msgstr "Значна грозова злива, град, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Windy" -msgstr "Переважно хмарно, вітряно" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" +msgstr "Значна грозова злива, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:1292 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:1156 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy with Haze" -msgstr "Переважно хмарно, імла" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Значна грозова злива, невеликий град/льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:1158 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast" -msgstr "Суцільна хмарність" +msgid "Heavy Thunderstorm Snow" +msgstr "Значна громова буря, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:1296 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:1164 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Breezy" -msgstr "Суцільна хмарність, легкий вітерець" +msgid "Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Льодові кульки, мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:1298 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:1166 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Windy" -msgstr "Суцільна хмарність, вітряно" +msgid "Ice Pellets in Vicinity" +msgstr "Поряд випадення льодових кульок" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:1168 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast with Haze" -msgstr "Суцільна хмарність та імла" +msgid "Ice Pellets Rain" +msgstr "Льодові кульки, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:1302 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:1172 msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog" -msgstr "Місцями туман" +msgid "Light Drizzle Fog" +msgstr "Легка мряка, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:1304 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:1174 msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog in Vicinity" -msgstr "Місцевість поряд частково вкрито туманом" +msgid "Light Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Легка мряка, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:1176 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Breezy" -msgstr "Часткова хмарність і легкий вітерець" +msgid "Light Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Незначна мряка, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:1310 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:1178 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Windy" -msgstr "Часткова хмарність і вітряно" +msgid "Light Drizzle Snow" +msgstr "Незначна мряка, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:1312 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:1182 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy with Haze" -msgstr "Часткова хмарність з імлою" +msgid "Light Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Легкий дрібний льодяний дощ, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:1184 msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog" -msgstr "Туман місцями" +msgid "Light Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Легкий дрібний льодяний дощ, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:1316 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:1186 msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog in Vicinity" -msgstr "Поряд туман місцями" +msgid "Light Freezing Fog" +msgstr "Незначний льодяний туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:1190 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog" -msgstr "Дощ, туман" +msgid "Light Freezing Rain Rain" +msgstr "Незначний льодяний дощ, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:1192 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog/Mist" -msgstr "Дощ, туман" +msgid "Light Freezing Rain Snow" +msgstr "Незначний льодяний дощ, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:1322 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:1194 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Дощ, льодяна мряка" +msgid "Light Ice Pellets" +msgstr "Незначні льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:1196 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Rain" -msgstr "Дощ, льодяний дощ" +msgid "Light Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Незначні льодові кульки, мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:1326 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:1198 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Ice Pellets" -msgstr "Злива, льодові кульки" +msgid "Light Ice Pellets Rain" +msgstr "Незначні льодові кульки, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:1328 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:1202 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers" -msgstr "Злива" +msgid "Light Rain and Breezy" +msgstr "Незначний дощ і вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:1330 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:1204 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Злива, туман" +msgid "Light Rain Fog" +msgstr "Незначний дощ, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:1206 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity" -msgstr "Поряд злива" +msgid "Light Rain Fog/Mist" +msgstr "Незначний дощ, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:1334 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:1208 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Поряд злива, туман" +msgid "Light Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Незначний дощ, дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:1336 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:1210 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Snow" -msgstr "Дощ, сніг" +msgid "Light Rain Freezing Rain" +msgstr "Незначна злива з переходом у льодяну" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:1212 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand" -msgstr "Пісок" +msgid "Light Rain Ice Pellets" +msgstr "Незначна злива, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:1340 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm" -msgstr "Піщана буря" +msgid "Light Rain Showers" +msgstr "Незначні зливи" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:1342 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:1216 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm in Vicinity" -msgstr "Поблизу піщана буря" +msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Незначна злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:1346 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:1218 msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog in Vicinity" -msgstr "Поряд незначний туман" +msgid "Light Rain Snow" +msgstr "Незначна злива, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:1348 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Hail" -msgstr "Злива, град" +msgid "Light Showers Rain" +msgstr "Незначна злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:1222 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Ice Pellets" -msgstr "Злива, льодові кульки" +msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Незначна злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:1352 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:1224 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Fog" -msgstr "Поряд злива, туман" +msgid "Light Showers Snow" +msgstr "Незначна злива, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:1354 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Snow" -msgstr "Поряд злива, сніг" +msgid "Light Showers Snow Fog" +msgstr "Незначна злива, сніг, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:1228 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain" -msgstr "Злива" +msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Незначна злива, сніг, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:1230 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Злива, туман" +msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Незначний дрібний град/льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:1360 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:1234 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity" -msgstr "Поряд злива" +msgid "Light Snow Blowing Snow" +msgstr "Легкий сніг, завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:1236 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Поряд злива, туман" +msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" +msgstr "Легкий сніг, завірюха, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:1364 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:1238 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow" -msgstr "Злива, сніг" +msgid "Light Snow Drizzle" +msgstr "Легкий сніг, мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:1366 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:1240 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog" -msgstr "Злива, сніг, туман" +msgid "Light Snow Fog" +msgstr "Незначний снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:1242 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Злива, сніг, туман" +msgid "Light Snow Fog/Mist" +msgstr "Незначний снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:1370 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:1244 msgctxt "weather condition" -msgid "Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Невеликий град/сніг, льодові кульки" +msgid "Light Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Легкий сніг, дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:1376 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:1246 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Blowing Snow" -msgstr "Сніг, завірюха" +msgid "Light Snow Freezing Rain" +msgstr "Незначний сніг, льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:1378 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:1248 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Drizzle" -msgstr "Сніг, дрібний льодяний дощ" +msgid "Light Snow Grains" +msgstr "Незначні сніжні крупинки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:1250 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog" -msgstr "Сніг, туман" +msgid "Light Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Незначний сніг, завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:1382 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:1252 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog/Mist" -msgstr "Сніг, туман" +msgid "Light Snow Rain" +msgstr "Невеликий сніг, дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:1384 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:1254 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Сніг, дрібний льодяний дощ" +msgid "Light Snow Showers" +msgstr "Незначний сніг зі зливою" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:1256 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Rain" -msgstr "Сніг, льодяний дощ" +msgid "Light Snow Showers Fog" +msgstr "Незначний снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:1390 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:1258 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Сніг з завірюхою" +msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Незначний снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:1260 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Rain" -msgstr "Легкий снігопад" +msgid "Light Thunderstorm Rain" +msgstr "Незначна грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:1394 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers" -msgstr "Снігопад" +msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" +msgstr "Незначна гроза, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:1396 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:1264 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog" -msgstr "Снігопад, туман" +msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Незначна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:1266 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Снігопад, туман" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" +msgstr "Незначна гроза, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity" -msgstr "Поряд снігопад" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" +msgstr "Незначна гроза, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:1402 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:1270 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" -msgstr "Поряд снігопад, туман" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Незначна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:1272 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Поряд снігопад, туман" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" +msgstr "Незначна гроза, град, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Гроза" +msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" +msgstr "Незначна гроза, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:1408 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:1276 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Fog" -msgstr "Гроза, туман" +msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Незначна грозова злива, дрібний град, сніг, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 +#: rc.cpp:1278 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail" -msgstr "Гроза, град" +msgid "Light Thunderstorm Snow" +msgstr "Незначна громова буря, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:1412 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail Fog" -msgstr "Гроза, град, туман" +msgid "Low Drifting Dust" +msgstr "Курява" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:1414 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 +#: rc.cpp:1282 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" -msgstr "Гроза, поряд імла" +msgid "Low Drifting Sand" +msgstr "Піщана завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:1284 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" -msgstr "Гроза, поряд імла, град" +msgid "Low Drifting Snow" +msgstr "Завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:1418 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 +#: rc.cpp:1288 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain" -msgstr "Значна грозова злива" +msgid "Mostly Cloudy and Breezy" +msgstr "Переважно хмарно, легкий вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:1420 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:1290 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" -msgstr "Значна грозова злива, туман" +msgid "Mostly Cloudy and Windy" +msgstr "Переважно хмарно, вітряно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "Значна грозова злива, туман" +msgid "Mostly Cloudy with Haze" +msgstr "Переважно хмарно, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:1424 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:1294 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" -msgstr "Значна грозова злива, град" +msgid "Overcast" +msgstr "Суцільна хмарність" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:1426 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:1296 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" -msgstr "Значна грозова злива, град, туман" +msgid "Overcast and Breezy" +msgstr "Суцільна хмарність, легкий вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Значна грозова злива, град, туман" +msgid "Overcast and Windy" +msgstr "Суцільна хмарність, вітряно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:1430 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:1300 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" -msgstr "Гроза зі значною зливою, град, імла" +msgid "Overcast with Haze" +msgstr "Суцільна хмарність та імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:1432 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:1302 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" -msgstr "Гроза зі значною зливою, імла" +msgid "Partial Fog" +msgstr "Місцями туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Ice Pellets" -msgstr "Гроза з льодяними кульками" +msgid "Partial Fog in Vicinity" +msgstr "Місцевість поряд частково вкрито туманом" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:1436 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:1308 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity" -msgstr "Поряд гроза" +msgid "Partly Cloudy and Breezy" +msgstr "Часткова хмарність і легкий вітерець" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:1438 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" -msgstr "Поряд гроза, туман" +msgid "Partly Cloudy and Windy" +msgstr "Часткова хмарність і вітряно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 +#: rc.cpp:1312 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Поряд гроза, туман" +msgid "Partly Cloudy with Haze" +msgstr "Часткова хмарність з імлою" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:1442 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:1314 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" -msgstr "Поряд гроза, град" +msgid "Patches of Fog" +msgstr "Туман місцями" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:1444 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" -msgstr "Поряд гроза, град, імла" +msgid "Patches of Fog in Vicinity" +msgstr "Поряд туман місцями" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:1318 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" -msgstr "Поряд гроза, буря" +msgid "Rain Fog" +msgstr "Дощ, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:1448 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:1320 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain" -msgstr "Незначна грозова злива" +msgid "Rain Fog/Mist" +msgstr "Дощ, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:1450 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" -msgstr "Незначна грозова злива, туман" +msgid "Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Дощ, льодяна мряка" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:1324 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" -msgstr "Незначна грозова злива, туман" +msgid "Rain Freezing Rain" +msgstr "Дощ, льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:1454 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:1326 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" -msgstr "Незначна грозова злива, град" +msgid "Rain Ice Pellets" +msgstr "Злива, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" -msgstr "Незначна грозова злива, град, туман" +msgid "Rain Showers" +msgstr "Злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:1330 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Незначна грозова злива, град, туман" +msgid "Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:1460 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:1332 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" -msgstr "Незначна грозова злива, град, імла" +msgid "Rain Showers in Vicinity" +msgstr "Поряд злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" -msgstr "Незначна грозова злива, імла" +msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Поряд злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:1336 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain" -msgstr "Грозова злива" +msgid "Rain Snow" +msgstr "Дощ, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:1466 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:1338 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Грозова злива, туман" +msgid "Sand" +msgstr "Пісок" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Грозова злива, град, туман" +msgid "Sand Storm" +msgstr "Піщана буря" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:1342 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Незначна грозова злива, невеликий град/льодові кульки" +msgid "Sand Storm in Vicinity" +msgstr "Поблизу піщана буря" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" -msgstr "Поблизу грозова злива" +msgid "Shallow Fog in Vicinity" +msgstr "Поряд незначний туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:1348 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" -msgstr "Поряд грозова злива, град" +msgid "Showers Hail" +msgstr "Злива, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:1350 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Незначна громова буря, град/льодові кульки" +msgid "Showers Ice Pellets" +msgstr "Злива, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Snow" -msgstr "Громова буря, сніг" +msgid "Showers in Vicinity Fog" +msgstr "Поряд злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:1480 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:1354 msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado/Water Spout" -msgstr "Торнадо/Смерчі" +msgid "Showers in Vicinity Snow" +msgstr "Поряд злива, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:1356 msgctxt "weather condition" -msgid "Windy" -msgstr "Вітряно" +msgid "Showers Rain" +msgstr "Злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:1486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Льодові крижинки" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:1358 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:1488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Volcanic Ash" -msgstr "Вулканічний попіл" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:1360 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain in Vicinity" +msgstr "Поряд злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:1490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Water Spout" -msgstr "Смерч" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:1362 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Поряд злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:1492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Spray" -msgstr "Льодяний пил" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:1364 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow" +msgstr "Злива, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:1494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Frost" -msgstr "Паморозь" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:1366 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow Fog" +msgstr "Злива, сніг, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Thunderstorms" -msgstr "Ймовірність грози" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:1368 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Злива, сніг, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:1498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms Likely" -msgstr "Можлива гроза" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:1370 +msgctxt "weather condition" +msgid "Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Невеликий град/сніг, льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:1502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Severe Tstms" -msgstr "Сильна гроза" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:1376 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Blowing Snow" +msgstr "Сніг, завірюха" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:1504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow/Sleet" -msgstr "Ймовірність снігу/м.с." +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:1378 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Drizzle" +msgstr "Сніг, дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:1506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet Likely" -msgstr "Можливий сніг/м.с." +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:1380 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Fog" +msgstr "Сніг, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:1508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet" -msgstr "Сніг/Мокрий сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:1382 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Fog/Mist" +msgstr "Сніг, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:1510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Sleet" -msgstr "Ймовірність дощу/м.с." +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:1384 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Сніг, дрібний льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:1512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet Likely" -msgstr "Можливий дощ/м.с." +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:1386 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Freezing Rain" +msgstr "Сніг, льодяний дощ" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:1514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet" -msgstr "Сніг/Мокрий сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:1390 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Сніг з завірюхою" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:1516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Freezing Rain" -msgstr "Ймовірність дощу/льодяного дощу" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:1392 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Rain" +msgstr "Легкий снігопад" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:1518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain Likely" -msgstr "Можливий дощ/льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:1394 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers" +msgstr "Снігопад" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:1520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain" -msgstr "Дощ/Льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:1396 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers Fog" +msgstr "Снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:1522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wintry Mix" -msgstr "Дощ зі снігом" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:1398 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:1524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Drizzle" -msgstr "Ймовірність льодяної мряки" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:1400 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity" +msgstr "Поряд снігопад" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:1526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle Likely" -msgstr "Можливий дрібний льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:1402 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" +msgstr "Поряд снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:1528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "Дрібний льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:1404 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Поряд снігопад, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:1530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Rain" -msgstr "Ймовірність льодяного дощу" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:1406 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Гроза" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:1532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain Likely" -msgstr "Можливий льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:1408 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Fog" +msgstr "Гроза, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:1534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "Льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:1410 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Hail" +msgstr "Гроза, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:1536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Snow" -msgstr "Ймовірність дощу або снігу" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:1412 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Hail Fog" +msgstr "Гроза, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:1538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow Likely" -msgstr "Дощ/Можливий сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:1414 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" +msgstr "Гроза, поряд імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:1540 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow" -msgstr "Дощ/Сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:1416 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" +msgstr "Гроза, поряд імла, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:1542 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow" -msgstr "Ймовірність снігу" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:1418 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain" +msgstr "Значна грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:1544 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Likely" -msgstr "Можливий сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:1420 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" +msgstr "Значна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:1548 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Сильний сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:1422 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" +msgstr "Значна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:1550 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Flurries" -msgstr "Ймовірність легкого снігу" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:1424 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" +msgstr "Значна грозова злива, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:1552 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries Likely" -msgstr "Можливий легкий сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:1426 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" +msgstr "Значна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow Showers" -msgstr "Ймовірність снігопаду" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:1428 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Значна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers Likely" -msgstr "Можливий снігопад" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:1430 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" +msgstr "Гроза зі значною зливою, град, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers" -msgstr "Снігопад" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:1432 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" +msgstr "Гроза зі значною зливою, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:1568 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Drizzle" -msgstr "Ймовірність мряки" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:1434 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Ice Pellets" +msgstr "Гроза з льодяними кульками" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:1570 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle Likely" -msgstr "Можлива мряка" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:1436 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity" +msgstr "Поряд гроза" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:1574 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain" -msgstr "Ймовірність дощу" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:1438 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" +msgstr "Поряд гроза, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:1576 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Likely" -msgstr "Можливий дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:1440 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Поряд гроза, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:1580 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Сильний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:1442 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" +msgstr "Поряд гроза, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain Showers" -msgstr "Ймовірність зливи" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:1444 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" +msgstr "Поряд гроза, град, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers Likely" -msgstr "Можлива злива" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:1446 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" +msgstr "Поряд гроза, буря" + +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:1448 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain" +msgstr "Незначна грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers" -msgstr "Злива" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:1450 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" +msgstr "Незначна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:1594 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Sleet" -msgstr "Мокрий сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:1452 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" +msgstr "Незначна грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:1598 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "Льодяний туман" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:1454 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" +msgstr "Незначна грозова злива, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:1600 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Fog" -msgstr "Льодяний туман" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:1456 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" +msgstr "Незначна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:1602 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Haze" -msgstr "Легка імла" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:1458 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Незначна грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 -#: rc.cpp:1604 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "Вітер з піском" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:1460 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" +msgstr "Незначна грозова злива, град, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:1606 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "Вітер з пилом" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:1462 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" +msgstr "Незначна грозова злива, імла" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:1608 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Сніг з вітром" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:1464 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain" +msgstr "Грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:1610 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Dense Fog" -msgstr "Густий туман" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:1466 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Грозова злива, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:1616 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blustery" -msgstr "Пориви вітру" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:1468 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Грозова злива, град, туман" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:1618 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Breezy" -msgstr "Легкий вітерець" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:1470 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Незначна грозова злива, невеликий град/льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:1620 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cold" -msgstr "Холодно" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:1472 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" +msgstr "Поблизу грозова злива" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:1622 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Hot" -msgstr "Спекотно" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:1474 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" +msgstr "Поряд грозова злива, град" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:1626 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Переважно хмарно" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:1476 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Незначна громова буря, град/льодові кульки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:1628 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Мінлива хмарність" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:1478 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Snow" +msgstr "Громова буря, сніг" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:1630 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Sunny" -msgstr "Переважно сонячно" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:1480 +msgctxt "weather condition" +msgid "Tornado/Water Spout" +msgstr "Торнадо/Смерчі" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:1634 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing Clouds" -msgstr "Збільшення хмарності" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:1482 +msgctxt "weather condition" +msgid "Windy" +msgstr "Вітряно" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:1486 msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Cloudy" -msgstr "Захмарення" +msgid "Ice Crystals" +msgstr "Льодові крижинки" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:1640 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:1488 msgctxt "weather forecast" -msgid "Gradual Clearing" -msgstr "Поступове прояснення" +msgid "Volcanic Ash" +msgstr "Вулканічний попіл" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:1642 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing Late" -msgstr "До кінця дня прояснення" +msgid "Water Spout" +msgstr "Смерч" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:1492 msgctxt "weather forecast" -msgid "Decreasing Clouds" -msgstr "Зменшення хмарності" +msgid "Freezing Spray" +msgstr "Льодяний пил" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:1646 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:1494 msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Sunny" -msgstr "Прояснення" +msgid "Frost" +msgstr "Паморозь" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Clear" -msgstr "Переважно безхмарно" +msgid "Chance Thunderstorms" +msgstr "Ймовірність грози" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:1498 msgctxt "weather forecast" -msgid "Slight Chance Thunderstorms" -msgstr "Невелика ймовірність грози" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 -msgid "N/A" -msgstr "н/д" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 -msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" -msgstr "Метеорологічні дані надаються Environment Canada" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 -msgid "day" -msgstr "день" +msgid "Thunderstorms Likely" +msgstr "Можлива гроза" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 -msgctxt "Short for tonight" -msgid "nite" -msgstr "вночі" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:1502 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Severe Tstms" +msgstr "Сильна гроза" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 -msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" -msgid "nt" -msgstr "ніч" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:1504 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow/Sleet" +msgstr "Ймовірність снігу/м.с." -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 -msgctxt "Short for Saturday" -msgid "Sat" -msgstr "Сб" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 +#: rc.cpp:1506 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow/Sleet Likely" +msgstr "Можливий сніг/м.с." -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 -msgctxt "Short for Sunday" -msgid "Sun" -msgstr "Нд" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:1508 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow/Sleet" +msgstr "Сніг/Мокрий сніг" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 -msgctxt "Short for Monday" -msgid "Mon" -msgstr "Пн" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:1510 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Sleet" +msgstr "Ймовірність дощу/м.с." -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 -msgctxt "Short for Tuesday" -msgid "Tue" -msgstr "Вт" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:1512 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Sleet Likely" +msgstr "Можливий дощ/м.с." -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 -msgctxt "Short for Wednesday" -msgid "Wed" -msgstr "Ср" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:1514 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Sleet" +msgstr "Сніг/Мокрий сніг" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 -msgctxt "Short for Thursday" -msgid "Thu" -msgstr "Чт" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:1516 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Freezing Rain" +msgstr "Ймовірність дощу/льодяного дощу" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 -msgctxt "Short for Friday" -msgid "Fri" -msgstr "Пт" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:1518 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Freezing Rain Likely" +msgstr "Можливий дощ/льодяний дощ" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 -msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" -msgid "VR" -msgstr "Зм." +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:1520 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Freezing Rain" +msgstr "Дощ/Льодяний дощ" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 -msgctxt "precipitation total, very little" -msgid "Trace" -msgstr "Незначна" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:1522 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wintry Mix" +msgstr "Дощ зі снігом" -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 -msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" -msgstr "Дані, надані Національною метеорологічною службою NOAA" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:1524 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Freezing Drizzle" +msgstr "Ймовірність льодяної мряки" -#: ions/ion.cpp:101 -msgid "N" -msgstr "Пн" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:1526 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Drizzle Likely" +msgstr "Можливий дрібний льодяний дощ" -#: ions/ion.cpp:103 -msgid "NNE" -msgstr "Пн-Пн-Сх" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:1528 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Drizzle" +msgstr "Дрібний льодяний дощ" -#: ions/ion.cpp:105 -msgid "NE" -msgstr "ПнС" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:1530 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Freezing Rain" +msgstr "Ймовірність льодяного дощу" -#: ions/ion.cpp:107 -msgid "ENE" -msgstr "С-Пн-С" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:1532 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Rain Likely" +msgstr "Можливий льодяний дощ" -#: ions/ion.cpp:109 -msgid "E" -msgstr "С" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:1534 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Rain" +msgstr "Льодяний дощ" -#: ions/ion.cpp:111 -msgid "SSE" -msgstr "Пд-Пд-С" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:1536 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Snow" +msgstr "Ймовірність дощу або снігу" -#: ions/ion.cpp:113 -msgid "SE" -msgstr "ПдС" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:1538 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Snow Likely" +msgstr "Дощ/Можливий сніг" -#: ions/ion.cpp:115 -msgid "ESE" -msgstr "С-Пд-С" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:1540 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Snow" +msgstr "Дощ/Сніг" -#: ions/ion.cpp:117 -msgid "S" -msgstr "Пд" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:1542 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow" +msgstr "Ймовірність снігу" -#: ions/ion.cpp:119 -msgid "NNW" -msgstr "Пн-Пн-З" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:1544 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Likely" +msgstr "Можливий сніг" -#: ions/ion.cpp:121 -msgid "NW" -msgstr "ПнЗ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:1548 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Heavy Snow" +msgstr "Сильний сніг" -#: ions/ion.cpp:123 -msgid "WNW" -msgstr "З-Пн-З" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:1550 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Flurries" +msgstr "Ймовірність легкого снігу" -#: ions/ion.cpp:125 -msgid "W" -msgstr "З" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:1552 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Flurries Likely" +msgstr "Можливий легкий сніг" -#: ions/ion.cpp:127 -msgid "SSW" -msgstr "Пд-Пд-З" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow Showers" +msgstr "Ймовірність снігопаду" -#: ions/ion.cpp:129 -msgid "SW" -msgstr "ПдЗ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Showers Likely" +msgstr "Можливий снігопад" -#: ions/ion.cpp:131 -msgid "WSW" -msgstr "З-Пд-З" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Showers" +msgstr "Снігопад" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 -msgid "UK" -msgstr "Великобританія" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:1568 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Drizzle" +msgstr "Ймовірність мряки" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 -msgid "USA" -msgstr "США" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:1570 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Drizzle Likely" +msgstr "Можлива мряка" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 -msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" -msgstr "Засновано на даних, отриманих з штаб-квартири UK MET" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:1574 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain" +msgstr "Ймовірність дощу" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 -msgctxt "weather condition" -msgid "few clouds" -msgstr "легка хмарність" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:1576 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Likely" +msgstr "Можливий дощ" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 -msgctxt "weather condition" -msgid "overcast" -msgstr "суцільна хмарність" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:1580 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Heavy Rain" +msgstr "Сильний дощ" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 -msgctxt "weather condition" -msgid "haze" -msgstr "імла" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain Showers" +msgstr "Ймовірність зливи" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 -msgctxt "weather condition" -msgid "fog with icing" -msgstr "туман з кристалами льоду" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Showers Likely" +msgstr "Можлива злива" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 -msgctxt "weather condition" -msgid "light drizzle" -msgstr "незначна мряка" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Showers" +msgstr "Злива" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy drizzle" -msgstr "сильна мряка" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:1594 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sleet" +msgstr "Мокрий сніг" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing drizzle" -msgstr "дрібна льодяна мряка" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:1598 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Fog" +msgstr "Льодяний туман" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy freezing drizzle" -msgstr "сильна льодяна мряка" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:1600 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Ice Fog" +msgstr "Льодяний туман" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 -msgctxt "weather condition" -msgid "rain" -msgstr "дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:1602 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Haze" +msgstr "Легка імла" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate rain" -msgstr "помірний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 +#: rc.cpp:1604 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Sand" +msgstr "Вітер з піском" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 -msgctxt "weather condition" -msgid "light freezing rain" -msgstr "незначний льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 +#: rc.cpp:1606 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Dust" +msgstr "Вітер з пилом" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing rain" -msgstr "льодяний дощ" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:1608 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Snow" +msgstr "Сніг з вітром" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 -msgctxt "weather condition" -msgid "light rain snow" -msgstr "незначний дощ, сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 +#: rc.cpp:1610 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Dense Fog" +msgstr "Густий туман" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain snow" -msgstr "сильний дощ, сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:1616 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blustery" +msgstr "Пориви вітру" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow" -msgstr "сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:1618 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Breezy" +msgstr "Легкий вітерець" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate snow" -msgstr "помірний сніг" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:1620 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Cold" +msgstr "Холодно" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 -msgctxt "weather condition" -msgid "showers" -msgstr "зливи" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:1622 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Hot" +msgstr "Спекотно" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow rain showers" -msgstr "легкий снігопад з дощем" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:1626 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Cloudy" +msgstr "Переважно хмарно" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow rain showers" -msgstr "сильний снігопад з дощем" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:1628 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Partly Cloudy" +msgstr "Мінлива хмарність" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow showers" -msgstr "снігопад" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:1630 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Sunny" +msgstr "Переважно сонячно" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 -msgctxt "weather condition" -msgid "thunderstorm" -msgstr "гроза" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 +#: rc.cpp:1634 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Increasing Clouds" +msgstr "Збільшення хмарності" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 -msgctxt "weather condition" -msgid "light thunderstorm" -msgstr "незначна грозова злива" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:1636 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Becoming Cloudy" +msgstr "Захмарення" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "значна грозова злива" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:1640 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Gradual Clearing" +msgstr "Поступове прояснення" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 -msgctxt "weather condition" -msgid "n/a" -msgstr "н/д" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 +#: rc.cpp:1642 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Clearing Late" +msgstr "До кінця дня прояснення" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" -msgid "%1, %2, %3" -msgstr "%1, %2, %3" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:1644 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Decreasing Clouds" +msgstr "Зменшення хмарності" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" -msgid "%1 (%2), %3, %4" -msgstr "%1 (%2), %3, %4" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 +#: rc.cpp:1646 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Becoming Sunny" +msgstr "Прояснення" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 -msgid "Day" -msgstr "День" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 +#: rc.cpp:1650 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Clear" +msgstr "Переважно безхмарно" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 -msgid "Night" -msgstr "Ніч" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:1654 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Slight Chance Thunderstorms" +msgstr "Невелика ймовірність грози" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: comic_package.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: charrunner.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:51+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: activityrunner.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: audioplayercontrolrunner.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: bookmarksrunner.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2014-01-07 06:54:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: browserhistory.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_calculatorrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:59+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: calculatorrunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: contactsrunner.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: converterrunner.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: datetimerunner.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: datetime_parser.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: katesessions.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2014-01-07 06:54:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kgetrunner.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-runner-kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 04:32+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: konquerorsessions.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: konsolesessions.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kopeterunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: locationrunner.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:09+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: plasmarunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mediawikirunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_nepomuksearchrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: nepomuksearchrunner.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2014-01-07 06:54:52.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_placesrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 08:21+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: placesrunner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_plasma-desktop_shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2013-01-29 09:39:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_recentdocuments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: recentdocuments.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: servicerunner.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_sessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 10:41+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2013-01-29 09:39:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: devicewrapper.cpp:143 devicewrapper.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_webshortcutsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: webshortcutrunner.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:31+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: windowedwidgetsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-runner-windows\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 20:29+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: windowsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:24+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: desktoptoolbox.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:23+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: desktoptoolbox.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2013-01-29 09:39:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:59+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: mandelbrot.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: config.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2013-01-29 09:39:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: potd.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddelegate.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2013-01-29 09:39:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2014-01-07 06:54:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: backgrounddelegate.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 19:44+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2013-01-29 09:39:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,52 +7,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-shells-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: backgrounddialog.cpp:209 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "Параметри стільниці" +#: mousepluginwidget.cpp:46 +msgid "No plugins found, check your installation." +msgstr "Додатків не знайдено. Перевірте, чи встановлено їх належним чином." -#: backgrounddialog.cpp:214 -msgid "View" -msgstr "Перегляд" +#: mousepluginwidget.cpp:214 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Налаштувати додаток" -#: backgrounddialog.cpp:222 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"На цій панелі можна переглянути, як будуть виглядати встановлені параметри " -"на вашій стільниці." +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 +msgid "Uninstall Widget" +msgstr "Вилучити віджет" -#: backgrounddialog.cpp:244 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Дії для миші" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Version %1" +msgstr "Версія %1" -#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 -msgid "Containments" -msgstr "Контейнери" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 -msgid "All Widgets" -msgstr "Всі віджети" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Website:" +msgstr "Вебсайт:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 -msgid "Running" -msgstr "Запущено" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 +#, kde-format +msgid "License:" +msgstr "Ліцензія:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 -msgid "Categories:" -msgstr "Категорії:" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 +msgid "Unknown Applet" +msgstr "Невідомий аплет" #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55 msgid "Categories" @@ -83,38 +83,6 @@ msgid "Install Widget From Local File..." msgstr "Встановити віджет з локального файла..." -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 -msgid "Uninstall Widget" -msgstr "Вилучити віджет" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Версія %1" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 -#, kde-format -msgid "Website:" -msgstr "Вебсайт:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 -#, kde-format -msgid "License:" -msgstr "Ліцензія:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 -msgid "Unknown Applet" -msgstr "Невідомий аплет" - -#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - #: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46 msgid "Select the type of widget to install from the list below." msgstr "" @@ -149,59 +117,29 @@ msgid "Installing the package %1 failed." msgstr "Спроба встановлення пакунка %1 зазнала невдачі." -#: mousepluginwidget.cpp:46 -msgid "No plugins found, check your installation." -msgstr "Додатків не знайдено. Перевірте, чи встановлено їх належним чином." - -#: mousepluginwidget.cpp:214 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Налаштувати додаток" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) -#: rc.cpp:5 -msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." -msgstr "Зараз віджети заблоковано, деякими пунктами не можна скористатися." +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 +msgid "All Widgets" +msgstr "Всі віджети" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Unlock Widgets" -msgstr "Розблокувати віджети" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 +msgid "Running" +msgstr "Запущено" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Layout:" -msgstr "Компонування:" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 +msgid "Categories:" +msgstr "Категорії:" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Тло стільниці:" +#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 +msgid "Containments" +msgstr "Контейнери" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) -#: rc.cpp:17 -msgid "Monitor" -msgstr "Засіб спостереження" +#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" -#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) -#: rc.cpp:20 -msgid "Mouse Plugins" -msgstr "Додатки для роботи з мишею" +#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 +msgid "Main Script File" +msgstr "Головний файл скрипту" #: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:200 msgid "activityById requires an id" @@ -234,6 +172,14 @@ "Зворотне трасування:\n" "%3" +#: scripting/containment.cpp:171 +msgid "widgetById requires an id" +msgstr "widgetById слід вказати ідентифікатор" + +#: scripting/containment.cpp:196 +msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" +msgstr "widgetById слід вказати назву віджета або об’єкт віджета" + #: scripting/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "i18n() приймає принаймні один аргумент" @@ -250,17 +196,71 @@ msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "i18ncp() приймає принаймні три аргументи" -#: scripting/containment.cpp:171 -msgid "widgetById requires an id" -msgstr "widgetById слід вказати ідентифікатор" +#: backgrounddialog.cpp:209 +msgid "Desktop Settings" +msgstr "Параметри стільниці" -#: scripting/containment.cpp:196 -msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" -msgstr "widgetById слід вказати назву віджета або об’єкт віджета" +#: backgrounddialog.cpp:214 +msgid "View" +msgstr "Перегляд" -#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 -msgid "Main Script File" -msgstr "Головний файл скрипту" +#: backgrounddialog.cpp:222 +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " +"will look like on your desktop." +msgstr "" +"На цій панелі можна переглянути, як будуть виглядати встановлені параметри " +"на вашій стільниці." + +#: backgrounddialog.cpp:244 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Дії для миші" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net,,," + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) +#: rc.cpp:5 +msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." +msgstr "Зараз віджети заблоковано, деякими пунктами не можна скористатися." + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Unlock Widgets" +msgstr "Розблокувати віджети" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) +#: rc.cpp:11 +msgid "Layout:" +msgstr "Компонування:" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Wallpaper:" +msgstr "Тло стільниці:" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) +#: rc.cpp:17 +msgid "Monitor" +msgstr "Засіб спостереження" + +#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) +#: rc.cpp:20 +msgid "Mouse Plugins" +msgstr "Додатки для роботи з мишею" #: mouseinputbutton.cpp:33 msgid "Set Trigger..." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2013-01-29 09:39:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmapkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:49+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2013-01-29 09:39:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2014-01-07 06:54:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: policykitlistener.cpp:74 .pc/fix_dialog_focus.diff/policykitlistener.cpp:73 msgid "Another client is already authenticating, please try again later." diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -7,134 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:08+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com," - -#: kdedpowerdevil.cpp:58 -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "Система керування живленням KDE" - -#: kdedpowerdevil.cpp:59 -msgid "" -"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " -"lightweight Power Management daemon" -msgstr "" -"Системою керування живленням у KDE є PowerDevil — потужна, модульна і " -"невибаглива до ресурсів фонова служба керування живленням" - -#: kdedpowerdevil.cpp:62 -msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." -msgstr "© MetalWorkers Co., 2010" - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровідник" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 -msgid " min" -msgstr " хв" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 -msgid "Switch off after" -msgstr "Вимикати за" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічого не робити" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 -msgid "Sleep" -msgstr "Призупинити" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 -msgid "Hibernate" -msgstr "Приспати" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 -msgid "Shutdown" -msgstr "Вимкнути" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 -msgid "Lock screen" -msgstr "Заблокувати екран" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 -msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "Відкрити діалогове вікно виходу" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 -msgid "Turn off screen" -msgstr "Вимкнути екран" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 -msgid "When laptop lid closed" -msgstr "Якщо закрито кришку ноутбука" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 -msgid "When power button pressed" -msgstr "Якщо натиснуто кнопку вимикання" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 -msgid "On Profile Load" -msgstr "При завантаженні профілю" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 -msgid "On Profile Unload" -msgstr "При вивантаженні профілю" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 -msgid "After" -msgstr "Після" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 -msgid "Run script" -msgstr "Виконати скрипт" - -#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 -msgid "The screen is being locked" -msgstr "Екран заблоковано" - -#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 -msgctxt "Brightness level, label for the slider" -msgid "Level" -msgstr "Рівень" - #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:74 msgid "Unsupported suspend method" msgstr "Метод переходу в режиму сну, що не підтримується" @@ -324,3 +207,120 @@ #: powerdevilcore.cpp:562 msgid "Your battery has reached a low level." msgstr "У вашому акумуляторі закінчується заряд." + +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 +msgid " min" +msgstr " хв" + +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 +msgid "Switch off after" +msgstr "Вимикати за" + +#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 +msgid "The screen is being locked" +msgstr "Екран заблоковано" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 +msgid "Sleep" +msgstr "Призупинити" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 +msgid "Hibernate" +msgstr "Приспати" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 +msgid "Shutdown" +msgstr "Вимкнути" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 +msgid "Lock screen" +msgstr "Заблокувати екран" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 +msgid "After" +msgstr "Після" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 +msgid "Do nothing" +msgstr "Нічого не робити" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 +msgid "Prompt log out dialog" +msgstr "Відкрити діалогове вікно виходу" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 +msgid "Turn off screen" +msgstr "Вимкнути екран" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 +msgid "When laptop lid closed" +msgstr "Якщо закрито кришку ноутбука" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 +msgid "When power button pressed" +msgstr "Якщо натиснуто кнопку вимикання" + +#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 +msgctxt "Brightness level, label for the slider" +msgid "Level" +msgstr "Рівень" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 +msgid "On Profile Load" +msgstr "При завантаженні профілю" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 +msgid "On Profile Unload" +msgstr "При вивантаженні профілю" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 +msgid "Run script" +msgstr "Виконати скрипт" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,Yuri Chornoivan,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net,,,yurchor@gmail.com," + +#: kdedpowerdevil.cpp:58 +msgid "KDE Power Management System" +msgstr "Система керування живленням KDE" + +#: kdedpowerdevil.cpp:59 +msgid "" +"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " +"lightweight Power Management daemon" +msgstr "" +"Системою керування живленням у KDE є PowerDevil — потужна, модульна і " +"невибаглива до ресурсів фонова служба керування живленням" + +#: kdedpowerdevil.cpp:62 +msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." +msgstr "© MetalWorkers Co., 2010" + +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровідник" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2013-01-29 09:39:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -6,81 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:04+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," - -#. i18n: file: activityWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) -#: rc.cpp:5 -msgid "Don't use special settings" -msgstr "Не використовувати особливі параметри" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) -#: rc.cpp:8 -msgid "Act like" -msgstr "Вважати, що" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) -#: rc.cpp:11 -msgid "Define a special behavior" -msgstr "Визначити особливу поведінку" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Never shutdown the screen" -msgstr "Ніколи не вимикати екран" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Never suspend or shutdown the computer" -msgstr "Ніколи не присипляти і не вимикати комп’ютер" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Always" -msgstr "Завжди" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "after" -msgstr "за" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) -#: rc.cpp:26 -msgid " min" -msgstr " хв." - -#. i18n: file: activityWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) -#: rc.cpp:29 -msgid "Use separate settings (advanced users only)" -msgstr "Використовувати окремі параметри (лише для досвідчених користувачів)" - #: activitywidget.cpp:95 msgid "Sleep" msgstr "Призупинити" @@ -167,3 +103,67 @@ "Здається, службу керування живленням не запущено.\n" "Цю проблему можна вирішити запуском служби або додаванням служби до списку " "запуску у модулі «Запуск і вихід»" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net,,," + +#. i18n: file: activityWidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) +#: rc.cpp:5 +msgid "Don't use special settings" +msgstr "Не використовувати особливі параметри" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) +#: rc.cpp:8 +msgid "Act like" +msgstr "Вважати, що" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) +#: rc.cpp:11 +msgid "Define a special behavior" +msgstr "Визначити особливу поведінку" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) +#: rc.cpp:14 +msgid "Never shutdown the screen" +msgstr "Ніколи не вимикати екран" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) +#: rc.cpp:17 +msgid "Never suspend or shutdown the computer" +msgstr "Ніколи не присипляти і не вимикати комп’ютер" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) +#: rc.cpp:20 +msgid "Always" +msgstr "Завжди" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "after" +msgstr "за" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) +#: rc.cpp:26 +msgid " min" +msgstr " хв." + +#. i18n: file: activityWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) +#: rc.cpp:29 +msgid "Use separate settings (advanced users only)" +msgstr "Використовувати окремі параметри (лише для досвідчених користувачів)" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:19+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" +#: GeneralPage.cpp:57 +msgid "Global Power Management Configuration" +msgstr "Загальне налаштування керування живленням" + +#: GeneralPage.cpp:58 +msgid "" +"A global power management configurator for KDE Power Management System" +msgstr "" +"Інструмент загального налаштування керування живленням системи керування " +"живленням KDE" + +#: GeneralPage.cpp:59 +msgid "(c), 2010 Dario Freddi" +msgstr "© Dario Freddi, 2010" + +#: GeneralPage.cpp:60 +msgid "" +"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " +"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" +msgstr "" +"За допомогою цього модуля ви можете налаштувати основну фонову службу " +"керування живленням, призначити профілі керування живленням до станів " +"системи і виконати додаткове налаштування роботи з акумуляторами." + +#: GeneralPage.cpp:63 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: GeneralPage.cpp:63 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровідник" + +#: GeneralPage.cpp:109 +msgid "Do nothing" +msgstr "Нічого не робити" + +#: GeneralPage.cpp:111 +msgid "Sleep" +msgstr "Призупинити" + +#: GeneralPage.cpp:114 +msgid "Hibernate" +msgstr "Приспати" + +#: GeneralPage.cpp:116 +msgid "Shutdown" +msgstr "Вимкнути" + +#: GeneralPage.cpp:200 +msgid "" +"The Power Management Service appears not to be running.\n" +"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " +"Shutdown\"" +msgstr "" +"Здається, службу керування живленням не запущено.\n" +"Цю проблему можна вирішити запуском служби або додаванням служби до списку " +"запуску у модулі «Запуск і вихід»" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -140,61 +198,3 @@ #: rc.cpp:58 msgid "Never prevent an action on lid close" msgstr "Не перешкоджати присиплянню після складання" - -#: GeneralPage.cpp:57 -msgid "Global Power Management Configuration" -msgstr "Загальне налаштування керування живленням" - -#: GeneralPage.cpp:58 -msgid "" -"A global power management configurator for KDE Power Management System" -msgstr "" -"Інструмент загального налаштування керування живленням системи керування " -"живленням KDE" - -#: GeneralPage.cpp:59 -msgid "(c), 2010 Dario Freddi" -msgstr "© Dario Freddi, 2010" - -#: GeneralPage.cpp:60 -msgid "" -"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " -"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" -msgstr "" -"За допомогою цього модуля ви можете налаштувати основну фонову службу " -"керування живленням, призначити профілі керування живленням до станів " -"системи і виконати додаткове налаштування роботи з акумуляторами." - -#: GeneralPage.cpp:63 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:63 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровідник" - -#: GeneralPage.cpp:109 -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічого не робити" - -#: GeneralPage.cpp:111 -msgid "Sleep" -msgstr "Призупинити" - -#: GeneralPage.cpp:114 -msgid "Hibernate" -msgstr "Приспати" - -#: GeneralPage.cpp:116 -msgid "Shutdown" -msgstr "Вимкнути" - -#: GeneralPage.cpp:200 -msgid "" -"The Power Management Service appears not to be running.\n" -"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " -"Shutdown\"" -msgstr "" -"Здається, службу керування живленням не запущено.\n" -"Цю проблему можна вирішити запуском служби або додаванням служби до списку " -"запуску у модулі «Запуск і вихід»" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,45 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:22+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net,,," - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgid "On AC Power" -msgstr "У мережі живлення" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "On Battery" -msgstr "Робота на акумуляторах" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:11 -msgid "On Low Battery" -msgstr "Низький рівень заряду" - #: EditPage.cpp:75 msgid "Power Profiles Configuration" msgstr "Налаштування профілів живлення" @@ -97,3 +69,31 @@ "Здається, службу керування живленням не запущено.\n" "Цю проблему можна вирішити запуском служби або додаванням служби до списку " "запуску у модулі «Запуск і вихід»" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван, ,Launchpad Contributions:,yurchor" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net,,," + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:5 +msgid "On AC Power" +msgstr "У мережі живлення" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "On Battery" +msgstr "Робота на акумуляторах" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "On Low Battery" +msgstr "Низький рівень заряду" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2013-01-29 09:39:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2014-01-07 06:54:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: printer-applet.py:254 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po 2013-01-29 09:39:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/processcore.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processcore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 17:59+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: process.cpp:37 process.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/processui.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ProcessModel.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: utils/qapt-deb-installer/DebCommitWidget.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 11:43+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: randrmonitor.cpp:104 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po 2013-01-29 09:39:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/rekonq.po 2014-01-07 06:54:36.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: application.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/rellinks.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: plugin_rellinks.cpp:56 msgid "Rellinks" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:51+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/rocs.po 2014-01-07 06:54:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/skanlite.po 2014-01-07 06:54:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: ImageViewer.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 01:33+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solid-network.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:13+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: solid-network.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2013-01-29 09:39:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: deviceinterface.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2013-01-29 09:39:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2014-01-07 06:54:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solidcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 11:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: managerbase.cpp:61 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: managerbase.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2013-01-29 09:39:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2014-01-07 06:54:45.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soliduiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:12+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: devicenothingaction.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po 2013-01-29 09:39:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/spy.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: classinfoview.cpp:31 navview.cpp:31 propsview.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/step.po 2013-01-29 09:38:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/step.po 2014-01-07 06:54:42.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: step/latexformula.cc:42 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2014-01-07 06:54:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: spring.cc:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2013-01-29 09:39:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2014-01-07 06:54:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: karamba.cpp:1457 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2014-01-07 06:54:57.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2013-01-29 09:39:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2014-01-07 06:54:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #. i18n: file: synaptiks/kde/widgets/ui/hardwarepage.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2013-01-29 09:39:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2014-01-07 06:54:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: authconn.py:246 authconn.py:268 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2014-01-07 06:54:53.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:06+0000\n" "Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,90 +18,62 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," - -#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Діалогове вікно" - -#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "About System Settings" -msgstr "Про «Системні параметри»" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) -#: rc.cpp:11 -msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" -msgstr "Визначає, чи слід використовувати докладні підказки" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) -#: rc.cpp:14 -msgid "Internal name for the view used" -msgstr "Внутрішня назва використаної панелі" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "View Style" -msgstr "Стиль перегляду" +#: classic/CategoryList.cpp:38 app/main.cpp:35 +msgid "System Settings" +msgstr "Системні параметри" -#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show detailed tooltips" -msgstr "Показувати докладні підказки" +#: classic/CategoryList.cpp:39 +msgid "Configure your system" +msgstr "Налаштування вашої системи" -#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) -#: rc.cpp:23 -msgid "Expand the first level automatically" -msgstr "Розгортати перший рівень списку автоматично" +#: classic/CategoryList.cpp:40 +msgid "" +"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " +"system." +msgstr "" +"Ласкаво просимо до «Системних параметрів», основної програми для " +"налаштування системи." -#: icons/IconMode.cpp:62 -msgid "Icon View" -msgstr "Перегляд піктограмами" +#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 +msgid "Tree View" +msgstr "Ієрархічний перегляд" -#: icons/IconMode.cpp:63 -msgid "Provides a categorized icons view of control modules." -msgstr "Перегляд піктограм модулів керування, поділених за категоріями." +#: classic/ClassicMode.cpp:68 +msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." +msgstr "Класичний деревоподібний вигляд списку модулів керування." -#: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 +#: classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "© Ben Cooksley, 2009" -#: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 +#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" -#: icons/IconMode.cpp:65 classic/ClassicMode.cpp:70 +#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +#: classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +#: classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 msgid "Developer" msgstr "Розробник" +#: icons/IconMode.cpp:62 +msgid "Icon View" +msgstr "Перегляд піктограмами" + +#: icons/IconMode.cpp:63 +msgid "Provides a categorized icons view of control modules." +msgstr "Перегляд піктограм модулів керування, поділених за категоріями." + #: icons/IconMode.cpp:70 msgid "Overview" msgstr "Огляд" @@ -111,31 +83,29 @@ msgid "Keyboard Shortcut: %1" msgstr "Клавіатурне скорочення: %1" -#: core/ModuleView.cpp:83 -msgid "Reset all current changes to previous values" -msgstr "Повернути всім параметрам попередні значення" +#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Contains 1 item" +msgid_plural "Contains %1 items" +msgstr[0] "Містить %1 елемент" +msgstr[1] "Містить %1 елементи" +msgstr[2] "Містить %1 елементів" -#: core/ModuleView.cpp:238 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" -"Параметри активного модуля було змінено.\n" -"Застосувати зміни чи відкинути їх?" +#: app/main.cpp:35 +msgid "Central configuration center for KDE." +msgstr "Основний центр керування KDE." -#: core/ModuleView.cpp:240 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Застосувати параметри" +#: app/main.cpp:37 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супровідник" -#: core/ExternalAppModule.cpp:34 -#, kde-format -msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" -msgstr "%1 є зовнішньою програмою, яку буде запущено у автоматичному режимі" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" -#: core/ExternalAppModule.cpp:35 -#, kde-format -msgid "Relaunch %1" -msgstr "Перезапустити %1" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Internal module representation, internal module model" +msgstr "Внутрішнє представлення модулів, внутрішня модель модулів" #: app/SettingsBase.cpp:58 msgctxt "Search through a list of control modules" @@ -188,50 +158,80 @@ msgid "About %1" msgstr "Про %1" -#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38 -msgid "System Settings" -msgstr "Системні параметри" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Іван Петрущак, ,Launchpad Contributions:,yurchor" -#: app/main.cpp:35 -msgid "Central configuration center for KDE." -msgstr "Основний центр керування KDE." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,,," -#: app/main.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровідник" +#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) +#: rc.cpp:5 +msgid "Expand the first level automatically" +msgstr "Розгортати перший рівень списку автоматично" -#: app/main.cpp:39 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "Will Stephenson" +#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) +#: rc.cpp:8 +msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" +msgstr "Визначає, чи слід використовувати докладні підказки" -#: app/main.cpp:39 -msgid "Internal module representation, internal module model" -msgstr "Внутрішнє представлення модулів, внутрішня модель модулів" +#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) +#: rc.cpp:11 +msgid "Internal name for the view used" +msgstr "Внутрішня назва використаної панелі" -#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Contains 1 item" -msgid_plural "Contains %1 items" -msgstr[0] "Містить %1 елемент" -msgstr[1] "Містить %1 елементи" -msgstr[2] "Містить %1 елементів" +#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:14 +msgid "About System Settings" +msgstr "Про «Системні параметри»" -#: classic/CategoryList.cpp:39 -msgid "Configure your system" -msgstr "Налаштування вашої системи" +#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) +#: rc.cpp:17 +msgid "View Style" +msgstr "Стиль перегляду" -#: classic/CategoryList.cpp:40 +#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) +#: rc.cpp:20 +msgid "Show detailed tooltips" +msgstr "Показувати докладні підказки" + +#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) +#: rc.cpp:23 +msgid "Dialog" +msgstr "Діалогове вікно" + +#: core/ModuleView.cpp:83 +msgid "Reset all current changes to previous values" +msgstr "Повернути всім параметрам попередні значення" + +#: core/ModuleView.cpp:238 msgid "" -"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " -"system." +"The settings of the current module have changed.\n" +"Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -"Ласкаво просимо до «Системних параметрів», основної програми для " -"налаштування системи." +"Параметри активного модуля було змінено.\n" +"Застосувати зміни чи відкинути їх?" -#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 -msgid "Tree View" -msgstr "Ієрархічний перегляд" +#: core/ModuleView.cpp:240 +msgid "Apply Settings" +msgstr "Застосувати параметри" -#: classic/ClassicMode.cpp:68 -msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." -msgstr "Класичний деревоподібний вигляд списку модулів керування." +#: core/ExternalAppModule.cpp:34 +#, kde-format +msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" +msgstr "%1 є зовнішньою програмою, яку буде запущено у автоматичному режимі" + +#: core/ExternalAppModule.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Relaunch %1" +msgstr "Перезапустити %1" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2013-01-29 09:39:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2014-01-07 06:54:17.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: tasksimporthandler.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2013-01-29 09:39:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2014-01-07 06:54:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: controller/umlwidgetcontroller.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2013-01-29 09:39:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: chfacedlg.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/userconfig.po 2014-01-07 06:54:37.000000000 +0000 @@ -14,70 +14,70 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" -#: userconfig.py:79 +#: userconfig.py:89 msgid "About" msgstr "Про" -#: userconfig.py:101 +#: userconfig.py:111 msgid "User Accounts" msgstr "Облікові записи користувача" -#: userconfig.py:103 +#: userconfig.py:113 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: userconfig.py:265 userconfig.py:276 +#: ui.py:15 ui.py:120 userconfig.py:275 userconfig.py:286 msgid "Modify..." msgstr "Змінити..." -#: userconfig.py:266 userconfig.py:277 +#: ui.py:21 ui.py:126 userconfig.py:276 userconfig.py:287 msgid "Delete..." msgstr "Вилучити..." -#: userconfig.py:379 +#: userconfig.py:389 msgid "Are you sure you want to delete group '%1' (%2)?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити групу '%1' (%2)?" -#: userconfig.py:383 +#: userconfig.py:393 msgid "Delete Group?" msgstr "Видалити групу?" -#: userconfig.py:440 +#: ui.py:130 userconfig.py:450 msgid "Details for %1" msgstr "Подробиці щодо %1" -#: userconfig.py:551 +#: userconfig.py:561 msgid "User and Group Configuration Tool" msgstr "Налагодження облікових записів та груп" -#: userconfig.py:553 +#: userconfig.py:563 msgid "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n" msgstr "Авторське право (C) 2003-2007 Саймон Едвардс (Simon Edwards)\n" -#: userconfig.py:556 +#: userconfig.py:566 msgid "Simon Edwards" msgstr "Саймон Едвардс (Simon Edwards)" -#: userconfig.py:556 userconfig.py:557 userconfig.py:558 userconfig.py:559 -#: userconfig.py:560 +#: userconfig.py:566 userconfig.py:567 userconfig.py:568 userconfig.py:569 +#: userconfig.py:570 msgid "Developer" msgstr "Розробник" -#: userconfig.py:557 +#: userconfig.py:567 msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Себастіан Кюґлєр (Sebastian Kügler)" -#: userconfig.py:558 +#: userconfig.py:568 msgid "Yuriy Kozlov" msgstr "Юрій Козлов" -#: userconfig.py:559 +#: userconfig.py:569 msgid "Jonathan Thomas" msgstr "Джонатан Томас (Jonathan Thomas)" -#: userconfig.py:560 +#: userconfig.py:570 msgid "Ralph Janke" msgstr "Ральф Янке (Ralph Janke)" diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2013-01-29 09:38:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: plugin_validators.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2013-01-29 09:39:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2014-01-07 06:54:47.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: archivedialog.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2013-01-29 09:39:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/data/uk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2014-01-07 06:54:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: uk\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/debian/changelog language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/debian/changelog --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/debian/changelog 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/debian/changelog 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-kde-uk-base (1:12.04+20130128) precise-proposed; urgency=low +language-pack-kde-uk-base (1:12.04+20140106) precise-proposed; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 29 Jan 2013 09:38:57 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 07 Jan 2014 06:54:06 +0000 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/debian/compat language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/debian/compat --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/debian/compat 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/debian/compat 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -6 +8 diff -Nru language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/debian/control language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/debian/control --- language-pack-kde-uk-base-12.04+20130128/debian/control 2013-01-29 09:38:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-uk-base-12.04+20140106/debian/control 2014-01-07 06:54:07.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ Priority: optional Maintainer: Language pack maintainers Build-Depends-Indep: gettext -Build-Depends: debhelper (>= 6) -Standards-Version: 3.9.3 +Build-Depends: debhelper (>= 8) +Standards-Version: 3.9.4 Package: language-pack-kde-uk-base Architecture: all