diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apport.po 2022-04-12 10:36:54.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1232 +0,0 @@ -# translation of po_apport-km.po to Khmer -# Khmer translation for apport -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# -# FIRST AUTHOR , 2010. -# Khoem Sokhem , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: po_apport-km\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-28 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Rockworld \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: ../kde/apport-kde.py:187 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../bin/apport-cli.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "ផ្ញើ​​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ទៅ​កាន់​​​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ ?" - -#: ../kde/apport-kde.py:195 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195 -msgid "Send" -msgstr "ផ្ញើ" - -#: ../kde/apport-kde.py:201 ../kde/apport-kde.py:239 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "សូម​ទោស %s បាន​ជួប​ប្រទះ​បញ្ហា​ខាង​ក្នុង ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:209 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 -#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "កញ្ចប់ ៖ %s" - -#: ../kde/apport-kde.py:215 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 -#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "សូម​ទោស បញ្ហា​មួយ​បានកើត​ឡើង​ខណៈ​ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:221 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:274 -#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "កម្មវិធី %s មាន​បទពិសោធន៍​កំហុស​ខាងក្រៅ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:224 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 -#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "កម្មវិធី %s បាន​បិទ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:232 ../kde/apport-kde.py:245 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:216 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -msgid "Continue" -msgstr "បន្ត" - -#: ../kde/apport-kde.py:235 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -msgid "Leave Closed" -msgstr "ទុក​ឲ្យ​បិទ" - -#: ../kde/apport-kde.py:236 ../kde/apport-kde.py:382 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 -msgid "Relaunch" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ" - -#: ../kde/apport-kde.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"ប្រសិនបើ​អ្នក​កត់​សម្គាល់​បញ្ហា​បន្ថែម ព្យាយាម​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:246 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 -#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​បញ្ហា​នា​ពេល​អនាគត​នៃ​ប្រភេទ​នេះ" - -#: ../kde/apport-kde.py:290 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 -#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290 -msgid "Hide Details" -msgstr "លាក់​សេចក្ដី​លម្អិត" - -#: ../kde/apport-kde.py:293 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293 -msgid "Show Details" -msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត" - -#: ../kde/apport-kde.py:316 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 -msgid "Username:" -msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" - -#: ../kde/apport-kde.py:317 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 -msgid "Password:" -msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" - -#: ../kde/apport-kde.py:364 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../bin/apport-cli.py:166 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364 -msgid "(binary data)" -msgstr "(ទិន្នន័យ​គោល​ពីរ)" - -#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../kde/apport-kde.py:408 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 -#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../kde/apport-kde.py:409 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ " -"ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រសើរ​ឡើង ។ វា​អាច​ចំណាយ​ពេលវេលា​ពីរបី​នាទី ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../kde/apport-kde.py:437 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​កញ្ចប់​តាមដាន​កំហុស ។ " -"វា​អាច​ចំណាយ​ពេលវេលា​ពីរ​បី​នាទី ។" - -#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ %s " - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 ../bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "មាន​ថត​ទិសដៅ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "សូមទោស, កម្មវិធី %s បាន​បញ្ឈប់​ដោយ​មិន​រំពឹង។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "សូម​ទោស %s បាន​បិទ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "កម្មវិធី %s បាន​បញ្ឈប់​ការ​ឆ្លើយតប។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "កម្មវិធី \"%s\" បាន​បញ្ឈប់​ការ​ឆ្លើយតប។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "ចុច​គ្រាប់ចុច​ណាមួយ​ដើម្បី​បន្ត..." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​វា​ដែល​ឬ​ទេ ? ជម្រើស​របស់​អ្នក​គឺ ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "សូម​ជ្រើសរើស (%s) ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i បៃ)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"ក្រោយ​ពេល​ផ្ញើ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា សូម​បំពេញ​សំណុំ​បែបបទ​នៅ​ក្នុង\n" -"​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ដែល​​បាន​បើក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "ផ្ញើ​របាយការណ៍ (%s)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​ជា​មូលដ្ឋាន" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "មើល​របាយការណ៍" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​របាយការណ៍​សម្រាប់​ផ្ញើ ឬ​ចម្លង​ទៅ​​ទីតាំង​​ផ្សេង​ទៀត" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "បោះបង់ និង​មិន​អើពើ​ការ​គាំង​របស់​កំណែ​​កម្មវិធី​កម្មវិធី" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 -#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "បោះបង់" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "ឯកសារ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 -#: ../bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "អះអាង" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "កំហុស ៖ %s" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ " -"ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រសើរ​ឡើង\n" -" ។ វា​អាច​ចំណាយ​ពេលវេលា​ពីរបី​នាទី ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​កំពុង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅកាន់​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស " -"។\n" -"វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរបី​នាទី ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "ធ្វើ​រួច" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "គ្មាន" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "បាន​ជ្រើស ៖ %s ។ ពហុ​ជម្រើស ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "ជម្រើស ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "ផ្លូវ​ទៅកាន់​ឯកសារ (ចូល​ដើម្បី​បោះបង់) ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "មិន​មាន​ឯកសារ​ទេ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "វា​ជា​ថត​មួយ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "ដើម្បី​បន្ត អ្នក​ត្រូវ​មើល​ URL ខាង​ក្រោម ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​រុករក​ឥឡូវ​នេះ ឬ​ចម្លង URL " -"នេះ​ទៅកាន់​កម្មវិធី​រុករក​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​ផ្សេង​ទៀត ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​រុករក​ឥឡូវ​នេះ" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "គ្មាន​របាយការណ៍​គាំង​ឡើយ ។ សាកល្បង​ជំនួយ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "បោះបង់" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "យល់ព្រម" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "របាយការណ៍​គាំង" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "សូម​ទោស កំហុស​ខាង​ក្នុង​បានកើត​ឡើង ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "មិន​អើពើ​បញ្ហា​នាពេល​អនាគត​នៃ​កំណែ​កម្មវិធី​នេះ" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​ជា​មូលដ្ឋាន" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "ការ​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"ព័ត៌មាន​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ " -"​ដែល​អាច​ជា​ជំនួយ​ដល់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ក្នុង​ការ​កែសម្រួល​របាយការណ៍​កំហុស ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "ប្រមូល​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់​របាយ" -"ការណ៍​បញ្ហា​នេះ" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "របាយការណ៍​បញ្ហា​ប្រព័ន្ធ" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​លម្អិត​របស់​អ្នក​ " -"ដើម្បី​​ចូល​ដំណើរការ​​​របាយការណ៍​បញ្ហា​នៃ​កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" -"ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​​គ្មាន​ស្ថេរ​ភាព​​ឥឡូវ​នេះ " -"ត្រូវ​​ការ​​​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ។" - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"នេះបានកើតឡើងក្នុងអំឡុងពេលការផ្អាកដងមុន " -"និងបានរារាំងប្រព័ន្ធពីការដំណើរការបន្តយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ។" - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"នេះបានកើតឡើងក្នុងអំឡុងពេលការសម្ងំដងមុន " -"និងបានរារាំងប្រព័ន្ធពីការដំណើរការបន្តយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ។" - -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"បន្ត​ដំណើរការ hung រៀងរាល់​ជិត​បញ្ចប់ ហើយ​នឹង​លេចឡើង​នៅ​ពេល​​ដែល​បញ្ចប់​​ ។" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "ឯកសារ​គាំង​របស់ Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:200 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:200 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"កញ្ជប់ Ubuntu មួយមានជម្លោះឯកសារជាមួយនឹងកញ្ជប់ដែលមិនមែនកញ្ជប់ Ubuntu " -"ពិតប្រាកដ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:208 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:208 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "អ្នក​បាន​ឃើញ​​ការ​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ដំឡើង​កញ្ចប់​នេះ​រួច​ហើយ។" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:224 -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:224 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​ដំបូង​ដោយ​មាន​​កំណែ grub " -"2, ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​​បាន​លុប​វា​ចេញ​ពី​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ក្នុង​សំណព្វ grub " -"1 ដោយ​គ្មាន​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ។ " -"ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បា" -"ន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន ដរាបណា​មាន​​ខឺណែ​ថ្មី, បើក​ស្ថានីយ ហើយ​ដំណើរការ៖\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "រាយការណ៍​បញ្ហា..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "រាយការណ៍​​កំហុស​ទៅកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "មើល​ទំព័រ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ដែល​បាន​ផលិត​ដោយ valgrind" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"ប្រើ sandbox dir (SDIR) ដែល​បាន​បង្កើត​ពី​មុន​ឡើង​វិញ, ប្រសិនបើ​វា​មិន​មាន, " -"បង្កើត​វា​ថ្មី" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"កុំ​បង្កើត ឬ​ប្រើ​ថត sandbox " -"ឡើង​វិញ​សម្រាប់​​និមិត្ត​សញ្ញា​​បំបាត់​កំហុស​បន្ថែម " -"ប៉ុន្តែ​អាស្រ័យ​លើ​និមិត្ត​សញ្ញា​បំបាត់​កំហុស។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"ប្រើ​ថត​ឃ្លាំង​ដែល​បាន​បង្កើត​ពី​មុន​ឡើង​វិញ (CDIR) , " -"ប្រសិនបើ​វា​មិន​ទាន់​មាន, បង្កើត​វា" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"រាយការណ៍​វឌ្ឍនភាព ទាញ​យក/​ដំឡើង នៅ​ពេល​កំពុង​ទាញ​យក​កញ្ចប់​ទៅ​កាន់ sandbox" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66 -#: ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"ដំឡើង​កញ្ចប់​ខាងក្រៅ​ទៅ​ក្នុង sandbox (អាច​ត្រូវ​បាន​​បញ្ជាក់​​ពេលវេលា​ច្រើន)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "កំហុស៖ %s មិន​អាន​ប្រតិបត្តិ​បាន បាន​បញ្ឈប់។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"កុំ​ដាក់​ដាន​ថ្មី​​​នៅ​ក្នុង​របាយការណ៍ ប៉ុន្តែ​​អាច​សរសេរ​ទាន់ stdout បាន ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"ចាប់ផ្ដើម​សម័យ gdb អន្តរ​សកម្ម​​ជាមួយ​ធាតុ​ចម្បង​របស់​របាយការណ៍ (-o មិន​អើពើ " -"មិន​សរសេរ​របាយការណ៍​ឡើងវិញ)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"សរសេរ​របាយការណ៍​ដែល​បាន​កែប្រែ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជំនួស​ការ​ផ្លាស់ប្" -"ដូរ​របាយការណ៍​ដើម" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" -"យក​ធាតុ​ចម្បង​​ចេញ​ពី​របាយការណ៍ ក្រោយ​​ពេល​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​​ដាន​ជង់​ឡើងវិញ" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "បដិសេធ CoreFile របស់​របាយការណ៍" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "បដិសេធ ExecutablePath របស់​របាយការណ៍" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "បដិសេធ ProcMaps របស់​របាយការណ៍" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "បង្កើត​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​របស់​របាយការណ៍​ឡើង​វិញ" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"បង្កើត sandbox បណ្ដោះ​អាសន្ន ហើយ​ទាញ​យក/​ដំឡើង កញ្ចប់​ដែល​ចាំបាច់ " -"បំបាត់​កំហុស​និមិត្តសញ្ញា​នៅ​ទី​នេះ ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ជម្រើស​នេះ " -"សម្មត​ថា​កញ្ចប់​ដែល​ចាំបាច់ " -"និង​បំបាត់​កំហុស​និមិត្ត​សញ្ញា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​រួច​ហើយ ។ " -"ចំណុច​អាគុយម៉ង់​ទៅ​កាន់​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​ផ្អែក​លើ​ថត " -"ប្រសិនបើ​អ្នក​បញ្ជាក់ \"ប្រព័ន្ធ\" " -"វា​នឹង​ប្រើ​​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ " -"ប៉ុន្តែ​វា​អាច​​តាមដាន​ភាព​គាំង​ឡើង​វិញ នៅ​ពេល​ដែល​វា​ដំណើរការ​ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "របាយការណ៍​ទាញ​យក/ដំឡើង វឌ្ឍនភាព​ នៅ​ពេល​ដំឡើង​កញ្ចប់​ទៅកាន់​ sandbox" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"បន្ថែម​ខាងដើម timestamps ដើម្បី​ចុះ​កំណត់ហេតុ សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ច្រើន" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" -"បង្កើតនិងប្រើឃ្លាំងភាគី​ទីបីពីប្រភពដើមដែលបានបញ្ជាក់លម្អិតនៅក្នុងរបាយការណ៍" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "ថត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ទាញ​យក​នៅ​ក្នុង sandbox" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"ថត​សម្រាប់​កញ្ចប់​ដែល​មិន​បាន​វេច​ខ្ចប់។ " -"ពេល​អនាគត​ដំណើរការ​នឹង​សម្មត​ថា​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ទាញ​យក​រួច​ហើយ​ត្រូវ​បាន​ស្រង់" -"​ចេញ​ទៅ​ sandbox នេះ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"ផ្លូវ​ទៅកាន់​ឯកសារ​​ដែល​មាន​​​​ព័ត៌មាន​អំពី​​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ម" -"ូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ភាព​គាំ​ ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ " -"នៅ​ពេល​បញ្ជាក់​លេខ​សម្គាល់​​​ភាព​គាំង " -"ដើម្បី​​ផ្ទុក​ដាន​ជង់​ដែល​បាន​តាមដាន​​ឡើង​វិញ (ប្រសិនបើ​មិន​ត្រូវ​​បញ្ជាក់ -" -"g, -o, និង -s)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"បង្ហាញ​ដាន​ជង់​ដែល​បាន​តាម​ដាន​ឡើងវិញ " -"សួរ​រក​ការ​អះអាង​មុន​ពេល​ផ្ញើ​វា​ទៅកាន់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គាំង ។" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"ផ្លូវ​ទៅកាន់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ sqlite​ ស្ទួន (លំនាំដើម ៖ " -"គ្មាន​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ស្ទួន​ឡើង)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "អ្នក​មិន​​អាច​ប្រើ -C without -S. Stopping ។" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "យល់ព្រម​​ក្នុង​ការ​ផ្ញើ​​​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់ឬ ? [y/n]" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139 -#: ../apport/ui.py:139 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "កញ្ចប់​នេះ​ហាក់​បី​ដូច​ជា​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:144 -#: ../apport/ui.py:144 -#, python-format -msgid "" -"This does not seem to be an official %s package. Please retry after updating " -"the indexes of available packages, if that does not work then remove related " -"third party packages and try again." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166 -#: ../apport/ui.py:166 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"អ្នកមាន​កំណែ​កញ្ចប់​ដែល​លែង​ប្រើ​បាន​ដំឡើង ។ " -"សូម​ធ្វើ​វា​​ឲ្យ​កញ្ចប់​ដូច​ខាង​ក្រោម​ប្រសើរ​ឡើង​ " -"ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​ថាតើ​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​កើត​ឡើង​ទៀត​ដែរឬទេ ៖ %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303 -#: ../apport/ui.py:303 -msgid "unknown program" -msgstr "មិន​ស្គាល់​កម្មវិធី" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304 -#: ../apport/ui.py:304 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "សូម​ទោស កម្មវិធី \"%s\" មិន​ត្រឹមត្រូវ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472 -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "បញ្ហា​នៅ​ក្នុង %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307 -#: ../apport/ui.py:307 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"កម្មវិធី​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់ " -"ដើម្បី​ធ្វើវិភាគ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​ផ្ញើ​របាយការណ៍​ទៅ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448 -#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519 -#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277 -#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "របាយការណ៍​បញ្ហា​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363 -#: ../apport/ui.py:363 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​មើល​របាយការណ៍​បញ្ហា​នេះ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366 -#: ../apport/ui.py:366 -msgid "Error" -msgstr "កំហុស" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367 -#: ../apport/ui.py:367 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "មិនមាន​ទំហំ​គ្រប់គ្រាន់​ ដើម្បី​ដំណើរការ​របាយការណ៍​នេះ​ទេ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:403 -#: ../apport/ui.py:403 -msgid "No PID specified" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:404 -#: ../apport/ui.py:404 -msgid "You need to specify a PID. See --help for more information." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500 -#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500 -msgid "Invalid PID" -msgstr "PID មិន​ត្រឹមត្រូវ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412 -#: ../apport/ui.py:412 -msgid "The specified process ID does not exist." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415 -#: ../apport/ui.py:415 -msgid "Not your PID" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416 -#: ../apport/ui.py:416 -msgid "The specified process ID does not belong to you." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467 -#: ../apport/ui.py:467 -msgid "No package specified" -msgstr "គ្មាន​កញ្ចប់​បាន​បញ្ជាក់​ទេ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468 -#: ../apport/ui.py:468 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ជាក់​កញ្ចប់ ឬ​ PID ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល --help ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497 -#: ../apport/ui.py:497 -msgid "Permission denied" -msgstr "សិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498 -#: ../apport/ui.py:498 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"ដំណើរការ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​មិនមែនជា​របស់​អ្នក​ទេ ។ " -"សូម​ដំណើរការ​កម្មវិធី​នេះ​ជា​ម្ចាស់​ដំណើរការ ឬ​ដំណើរការ​ជា root ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501 -#: ../apport/ui.py:501 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "" -"លេខ​សម្គាល់​ដំណើរការ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ មិន​មែន​ជា​របស់​កម្មវិធី​​នេះ​ទេ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520 -#: ../apport/ui.py:520 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "ស្គ្រីប​សញ្ញា %s មិន​បាន​កំណត់​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ឡើយ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523 -#: ../apport/ui.py:523 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "គ្មាន​កញ្ចប់ %s ឡើយ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752 -#: ../apport/ui.py:757 -msgid "Cannot create report" -msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​របាយការណ៍​​បាន​ឡើយ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629 -#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629 -msgid "Updating problem report" -msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​របាយការណ៍​​អំពី​បញ្ហា" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568 -#: ../apport/ui.py:568 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"អ្នក​មិន​មែន​ជា​អ្នក​រាយការណ៍ ឬ​អ្នក​ជាវ​នៃ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ឡើយ " -"របាយការណ៍​គឺ​ជា​ច្បាប់​ចម្លង ឬ​បាន​បិទ​ហើយ ។\n" -"\n" -"សូម​ធ្វើ​របាយការណ៍​ថ្មី \"apport-bug\" ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577 -#: ../apport/ui.py:577 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"អ្នក​មិន​មែន​ជា​អ្នក​រាយការណ៍​អំពី​របាយការណ៍​បញ្ហា​នេះ​ទេ ។ " -"វា​គឺ​​ងាយស្រួល​ខ្លាំង​ណាស់ ក្នុង​ការ​សម្គាល់​កំហុស​ស្ទួន​ " -"ជាជាង​យក​​មតិយោបល់​របស់​អ្នក​ចេញ និង​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​កំហុស​ថ្មី ។\n" -"\n" -"យើង​ផ្ដល់​យោបល់​ឲ្យ​អ្នក ប្រើ​ឯកសារ​របាយការណ៍​កំហុស​ថ្មី​ \"apport-bug\" " -"ហើយ​​​ផ្ដល់​មតិយោបល់​​អំពី​​កំហុស​​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។\n" -"\n" -"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​បន្ត​ឬ ?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630 -#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630 -msgid "No additional information collected." -msgstr "គ្មាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ដែល​បាន​ប្រមូល​ឡើយ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681 -#: ../apport/ui.py:681 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "តើ​ប្រភេទ​បញ្ហា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​រាយការណ៍ ?" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698 -#: ../apport/ui.py:698 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "មិន​ស្គាល់​សញ្ញា" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699 -#: ../apport/ui.py:699 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "មិន​ស្គាល់​សញ្ញា \"%s\" ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:732 -#: ../apport/ui.py:732 -msgid "" -"The window option cannot be used on Wayland.\n" -"\n" -"Please find the window's process ID and then run 'ubuntu-bug '.\n" -"\n" -"The process ID can be found by running the System Monitor application. In " -"the Processes tab, scroll until you find the correct application. The " -"process ID is the number listed in the ID column." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743 -#: ../apport/ui.py:743 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"ក្រោយ​ពេល​​បិទ​សារ​នេះ សូម​ចុច​លើ​​បង្អួច​កម្មវិធី ដើម្បី​រាយការណ៍​អំពី​វា ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758 -#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "បាន​បរាជ័យ xprop ដើម្បី​កំណត់​លេខ​សម្គាល់​ដំណើរការ​របស់​បង្អួច" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772 -#: ../apport/ui.py:772 -msgid "%prog " -msgstr "%prog " - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774 -#: ../apport/ui.py:774 -msgid "Specify package name." -msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​កញ្ចប់ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828 -#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"បន្ថែម​ស្លាក​​ខាងក្រៅ​ដើម្បី​រាយការណ៍ ។ អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ពេលវេលា​ច្រើន ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807 -#: ../apport/ui.py:807 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810 -#: ../apport/ui.py:810 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"ចាប់ផ្ដើម​​ជា​របៀប​ការ​រៀបចំ​ឯកសារ​កំហុស ។ ទាមទារ --កញ្ចប់ និង​ជា​ជម្រើស --" -"pid, ឬ --pid ។ ប្រសិនបើ​ មិន​ត្រូវ​​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​ទេ​នោះ " -"បង្ហាញ​បញ្ជី​សញ្ញា​ដែល​មិន​ស្គាល់ ។ (បាន​បញ្ជាក់ " -"ប្រសិនបើ​អាគុយម៉ង់​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ ។)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812 -#: ../apport/ui.py:812 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "ចុច​លើ​បង្អួច​ដែល​ជា​គោលដៅ​សម្រាប់​បំពេញ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814 -#: ../apport/ui.py:814 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"ចាប់ផ្ដើម​ជា​របៀប​​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កំហុស ។ អាច​យក​កញ្ចប់ --ជា​ជម្រើស " -"។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816 -#: ../apport/ui.py:816 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"ឯកសារ​របាយការណ៍​កំហុស​អំពី​សញ្ញា ។ (បាន​បញ្ជាក់ " -"ប្រសិនបើ​ឈ្មោះ​សញ្ញា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ជា​អាគុយម៉ង់​តែមួយ ។)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818 -#: ../apport/ui.py:818 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​កញ្ចប់​ជា​របៀប --កំហុស-ឯកសារ ។ វា​គឺ​ជា​ជម្រើស ប្រសិនបើ --pid " -"ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ ។ (បាន​បញ្ជាក់ " -"ប្រសិនបើ​​ឈ្មោះ​កញ្ចប់​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ជា​អាគុយម៉ង់​តែមួយ ។)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820 -#: ../apport/ui.py:820 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"បញ្ជាក់​ការ​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ជា​របៀប --កំហុស-ឯកសារ ។ ប្រសិនបើ " -"វា​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ របាយការណ៍​កំហុស​នឹង​មាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។ (បាន​បញ្ជាក់ " -"ប្រសិនបើ pid ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ជា​អាគុយម៉ង់​តែមួយ ។)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822 -#: ../apport/ui.py:822 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "pid ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជា​កម្ម​វិធី​ដែល​បាន​ព្យួរ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824 -#: ../apport/ui.py:824 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"របាយការណ៍​គាំង​​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ពី​ឯកសារ .apport ឬ .crash ជំនួស​នៅ​ក្នុង%s. ( " -"បាន​បញ្ជាក់​ ប្រសិនបើ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​​តែ​អាគុយម៉ង់ ។)" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826 -#: ../apport/ui.py:826 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"ជា​របៀប​បំពេញ​កំហុស " -"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​​ជំនួស​ការ​ធ្វើ​របាយការណ៍​​អំព" -"ី​វា ។ ឯកសារ​នេះ​​អាច​ត្រូវ​បាន​​រាយការណ៍​​ក្រោយ​ពេល​ពី​ម៉ាស៊ីន​ខុសគ្នា ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830 -#: ../apport/ui.py:830 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "បោះពុម្ព​លេខ​កំណែ Apport ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981 -#: ../apport/ui.py:981 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"វា​នឹង​ចាប់ផ្ដើម apport-retrace នៅ​ក្នុង​បង្អួយ​ស្ថានីយ " -"ដើម្បី​ត្រួតពិនិត្យ​​ភាគ​គាំង ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982 -#: ../apport/ui.py:982 -msgid "Run gdb session" -msgstr "រត់​សម័យ gdb" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983 -#: ../apport/ui.py:983 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "រត់​សម័យ gdb ដោយ​មិន​ទាញ​យក​និមិត្ត​សញ្ញា​បំបាត់​កំហុស" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985 -#: ../apport/ui.py:985 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន %s ជា​មួយ​ដាន​​ជា​​​និមិត្ត​សញ្ញា​ពេញលេញ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021 -#: ../apport/ui.py:1021 -msgid "Can't remember send report status settings" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022 -#: ../apport/ui.py:1022 -msgid "" -"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091 -#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "" -"របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​នេះ​អនុវត្ត​កម្មវិធី​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ទៀត​ឡើយ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106 -#: ../apport/ui.py:1106 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"បញ្ហា​បានកើត​ឡើង​ជា​មួយ​កម្មវិធី %s " -"ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​តាំង​ពី​​មាន​ការ​គាំង ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450 -#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "របាយការណ៍​អំពី​បង្ហាញ​នេះ​ខូច ហើយ​មិន​អាច​ធ្វើ​បន្ត​បាន​ទេ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158 -#: ../apport/ui.py:1158 -msgid "This report is about a package that is not installed." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162 -#: ../apport/ui.py:1162 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​ នៅ​ពេល​ព្យាយាម​ដំណើរការ​របាយការណ៍​បញ្ហា​នេះ ៖" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1172 -#: ../apport/ui.py:1172 -msgid "" -"You have two versions of this application installed, which one do you want " -"to report a bug against?" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1173 -#: ../apport/ui.py:1173 -#, python-format -msgid "%s snap" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1174 -#: ../apport/ui.py:1174 -#, python-format -msgid "%s deb package" -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1207 -#: ../apport/ui.py:1207 -#, python-format -msgid "" -"%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1209 -#: ../apport/ui.py:1209 -#, python-format -msgid "" -"%s is provided by a snap published by %s. No contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." -msgstr "" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278 -#: ../apport/ui.py:1278 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "មិន​អាច​កំណត់​​ ឈ្មោះ​កញ្ចប់​ប្រភព ឬ​កញ្ចប់​បាន​ឡើយ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296 -#: ../apport/ui.py:1296 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​បាន​ទេ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297 -#: ../apport/ui.py:1297 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ដើម្បី​បើក %s បាន​ទេ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398 -#: ../apport/ui.py:1398 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"សូម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​អំពី​គណនី​របស់​អ្នក​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស %s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410 -#: ../apport/ui.py:1410 -msgid "Network problem" -msgstr "បញ្ហា​បណ្ដាញ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412 -#: ../apport/ui.py:1412 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គាំង​បាន​ទេ " -"សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439 -#: ../apport/ui.py:1439 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "ការ​ប្រើ​​​អស់​អង្គ​ចងចាំ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440 -#: ../apport/ui.py:1440 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់ " -"ដើម្បី​ដំណើរការ​របាយការណ៍​គាំង​នេះ​ទេ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475 -#: ../apport/ui.py:1475 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"បញ្ហា​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​​រាយការណ៍​ឡើយ ៖\n" -"\n" -"%s" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538 -#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538 -msgid "Problem already known" -msgstr "ស្គាល់​​​អំពី​បញ្ហា​ហើយ" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532 -#: ../apport/ui.py:1532 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"បញ្ហា​នេះ​ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​នៅ​ក្នុង​របាយការណ៍​កំហុស " -"ដែល​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ។ សូម​ពិនិត្យមើល " -"ប្រសិនបើ​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន​បន្ថែម " -"​​ដែល​​​អា​ផ្ដល់​ជា​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​​អ្នក​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ ។" - -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539 -#: ../apport/ui.py:1539 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "បញ្ហា​នេះ​​អាច​ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​ទៅ​កាន់​​​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ ។ អរគុណ !" diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apt.po 2022-04-12 10:36:53.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1893 +0,0 @@ -# translation of apt_po_km.po to Khmer -# translation of apt_po_km.po to -# This file is put in the public domain. -# -# Eng Vannak , 2006. -# Poch Sokun , 2006. -# auk piseth , 2006. -# Khoem Sokhem , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_km\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: \n" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "វាយ​:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "យក​ ៖:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "បាន​ទៅ​ប្រមូល​ %sB ក្នុង​ %s (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr " [កំពុង​ធ្វើការ​]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" - -#: apt-private/acqprogress.cc:352 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "កំពុង​កែ​ភាពអាស្រ័យ​..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr " បាន​បរាជ័យ ។" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "មិន​អាច​កែ​ភាព​អាស្រ័យ​បានឡើយ​" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "មិនអាច​បង្រួម​ការ​កំណត់​ភាព​ប្រសើរ​​បាន​ឡើយ​" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr " ធ្វើ​រួច" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:709 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "" -"អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់រត់ 'apt --fix-broken install' ដើម្បី​កែ​វា​​ទាំងនេះ​ហើយ ។" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:711 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "" -"ភាពអស្រ័យ​ដែល​ខុស​គ្នា ។ ព្យាយាម​ 'apt --fix-broken install' " -"ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់ (ឬ បញ្ជាក់​ដំណោះស្រាយ) ។" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:89 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:226 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:232 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:238 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:266 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "កញ្ចប់​ %s ជា​កញ្ចប់​និម្មិត​ដែល​បាន​ផ្តល់​ដោយ​ ៖\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:280 -msgid " [Installed]" -msgstr " [បានដំឡើង​]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:292 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:295 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "អ្នក​គួរតែ​ជ្រើស​យក​មួយ​​ឲ្យ​ច្បាស់​ដើម្បី​ដំឡើង​ ។" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:298 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"មិន​មាន​កញ្ចប់​ %s ទេ ប៉ុន្តែ​វា​ត្រូវ​បាន​យោង​ទៅ​ដោយ​កញ្ចប់​ផ្សេង​ទៀត​ ។\n" -"វា​មានន័យ​ថា​បាត់កញ្ចប់ ​គេ​លែង​ប្រើ ឬ\n" -"អាច​រក​បាន​ពី​ប្រភព​ផ្សេង​ទៀត\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:314 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "ទោះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ កញ្ចប់​ខាងក្រោម​ជំនួស​វា ៖" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:386 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:399 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1132 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1138 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:487 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:418 -msgid "Most used commands:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:458 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:462 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:467 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:469 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:567 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" - -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:255 -#: apt-private/private-show.cc:411 apt-private/private-show.cc:413 -#: apt-private/private-show.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:57 -#: cmdline/apt-mark.cc:116 cmdline/apt-mark.cc:314 -msgid "No packages found" -msgstr "គ្មានរកឃើញ កញ្ចប់" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "" -"ព្រមាន​ ៖ មិនអាច​ធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវកញ្ចប់ខាងក្រោមបានឡើយ !" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "បានបដិសេធ​ការព្រមាន​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។\n" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវកញ្ចប់​មួយចំនួន​បានឡើយ​" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ %s %s" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ទំហំ​ទំនេរ​ក្នុង​ %s បានឡើយ" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "អ្នក​គ្មាន​ទំហំ​​ទំនេរ​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​​ %s ឡើយ ។" - -#: apt-private/private-download.cc:369 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "មិន​អាច​ចាក់​សោ​ថត​ទាញ​យក​បាន​ឡើយ" - -#: apt-private/private-install.cc:55 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"មិនអាច​ដំឡើងកញ្ចប់​មួយចំនួន​បានឡើយ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​\n" -"​បានស្នើរ​ស្ថានភាព​ដែល​មិន​អាច​ធ្វើបានមួយ ឬ " -"​ប្រសិន​បើ​​អ្នក​កំពុង​ប្រើការចែកចាយ​ពុំ​មាន​លំនឹង​នោះ " -"កញ្ចប់​ដែលបាន​ទាមទារនឹងមិនទាន់បានបង្កើត​ឡើយ​\n" -" ឬ ​បានយក​ចេញ​ពីការមកដល់ ។" - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:551 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "ព័ត៌មាន​ដូចតទៅនេះ អាចជួយ​ដោះស្រាយ​ស្ថានភាព​បាន ៖" - -#: apt-private/private-install.cc:76 -msgid "Broken packages" -msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ខូច​" - -#: apt-private/private-install.cc:174 apt-private/private-install.cc:354 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទៅ​ប្រមូល​យក​ប័ណ្ណសារ​មួយ​ចំនួន​ ប្រហែល​ជា​រត់​ភាព​ទាន់​សម័យ " -"apt-get ឬ ព្យាយាមប្រើ​ជាមួយ --fix- ដែលបាត់ឬ់ ?" - -#: apt-private/private-install.cc:206 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង កញ្ចប់​ដំឡើង​ត្រូវ​បាន​ហៅ​​ជាមួយ​កញ្ចប់​ដែល​ខូច !" - -#: apt-private/private-install.cc:215 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "កញ្ចប់ ​ត្រូវការឲ្យ​យក​ចេញ​​ ប៉ុន្តែមិនអនុញ្ញាត​ឲ្យយកចេញឡើយ ។" - -#: apt-private/private-install.cc:224 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:226 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:228 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:244 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង​ ការ​រៀប​តាម​លំដាប់​មិន​បាន​បញ្ចប់ឡើយ" - -#: apt-private/private-install.cc:257 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "" -"យី អី​ក៏​ចម្លែង​ម្លេះ.. ទំហំ​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។ សូម​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ " -"apt@packages.debian.org" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:264 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "ត្រូវការ​​យក​ %sB/%sB នៃ​ប័ណ្ណសារ ។​\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:269 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "ត្រូវ​ការយក​ %sB នៃ​ប័ណ្ណសារ ។\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:277 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:282 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:305 apt-private/private-install.cc:315 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "" -"បានបញ្ជាក់​តែប្រតិបត្តិការដែលមិនសំខាន់ប៉ុណ្ណោះ " -"ប៉ុន្តែ​នេះមិនមែនជាប្រតិបត្តិការមិនសំខាន់នោះទេ ។" - -#: apt-private/private-install.cc:307 -msgid "" -"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " -"break the system." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:320 cmdline/apt-mark.cc:253 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:322 -msgid "Abort." -msgstr "បោះបង់ ។" - -#: apt-private/private-install.cc:348 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទាញ​យក​" - -#: apt-private/private-install.cc:349 apt-private/private-source.cc:492 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "បានបញ្ចប់ការទាញ​យក​ ហើយ​តែ​ក្នុង​របៀប​​ទាញ​យក​ប៉ុណ្ណោះ" - -#: apt-private/private-install.cc:357 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix- ដែលបាត់​ និង ​ស្វប​មេឌៀ​ដែល​មិនបាន​​គាំទ្រនៅពេល​បច្ចុប្បន្ន​" - -#: apt-private/private-install.cc:362 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "មិន​អាច​កែ​កញ្ចប់​ដែលបាត់បង់​បានឡើយ ។" - -#: apt-private/private-install.cc:363 -msgid "Aborting install." -msgstr "កំពុង​បោះបង់​ការ​ដំឡើង​ ។" - -#: apt-private/private-install.cc:391 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:398 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:441 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:548 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:555 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:566 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:573 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:583 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-install.cc:790 apt-private/private-install.cc:797 -#: apt-private/private-install.cc:805 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:874 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:963 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​យោបល់ ៖" - -#: apt-private/private-install.cc:965 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍ ៖" - -#: apt-private/private-install.cc:1007 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"កំពុង​រំលង​ %s វា​បាន​ដំឡើង​រួចរាល់​ " -"ហើយ​ភាព​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​​មិន​ទាន់​កំណត់​​ ។\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1011 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1023 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "មិនអាចធ្វើការដំឡើង %s ឡើងវិញបានទេ វា​មិនអាចត្រូវបាន​ទាញយកបានឡើយ ។\n" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:1029 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1048 cmdline/apt-get.cc:121 -#: cmdline/apt-mark.cc:95 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1081 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-install.cc:1090 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:130 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:160 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:239 -#: apt-private/private-show.cc:244 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ​ %s ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ​ %s នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើ​ង" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "ប៉ុន្តែ​​វា​មិន​អាច​ដំឡើង​បាន​ទេ​" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "ប៉ុន្តែ​​វា​ជា​កញ្ចប់​និម្មិត​" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ វា​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ទេ" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "ប៉ុន្តែ​វា​មិន​បាន​ដំឡើង​ទេ​" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr " ឬ" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "កញ្ចប់​ខាងក្រោម​មាន​ភាពអាស្រ័យ​ដែល​ខុស​គ្នា ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "កញ្ចប់​ថ្មី​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "កញ្ចប់​ខាងក្រោម​នឹងត្រូវ​បាន​យកចេញ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "​កញ្ចប់​ខាង​ក្រោម​ត្រូវ​បាន​យក​ត្រឡប់​មក​វិញ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:507 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "កញ្ចប់​ខាងក្រោម​នឹង​​ត្រូវ​បាន​​ធ្វើ​ឲ្យប្រសើ​ឡើង ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:522 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "កញ្ចប់​ខាងក្រោម​នឹង​​ត្រូវ​បាន​បន្ទាប ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:535 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "កញ្ចប់​រង់ចាំ​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​​បានផ្លាស់​​ប្តូរ​ ៖" - -#: apt-private/private-output.cc:562 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "%s (ដោយ​សារតែ​ %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:612 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ព្រមាន​ ៖ កញ្ចប់ដែល​ចាំបាច់​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​យកចេញ ។\n" -"ការយកចេញ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បានធ្វើ​ទេ​លុះត្រា​តែ​អ្នកដឹង​ថា​​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី" -"ឲ្យប្រាកដ !" - -#: apt-private/private-output.cc:643 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ %lu ត្រូវ​បានដំឡើង​ថ្មី " - -#: apt-private/private-output.cc:647 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ឡើង​វិញ " - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu ​ត្រូវបានបន្ទាប់ " - -#: apt-private/private-output.cc:651 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu ដែលត្រូវ​យក​ចេញ​ ហើយ​ %lu មិន​​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរឡើយ ។\n" - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu មិន​បាន​ដំឡើង​ ឬ យក​ចេញបានគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ​ឡើយ​ ។\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "[Y/n]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[y/N]" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:707 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:735 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex កំហុស​ការចងក្រង​ - %s" - -#: apt-private/private-search.cc:65 apt-private/private-search.cc:234 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវគំរូស្វែងរកយ៉ាងហោចណាស់មួយ" - -#: apt-private/private-search.cc:93 -msgid "Full Text Search" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:395 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-show.cc:403 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:463 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "គ្មានអាចដឹង ទីតាំង នៃកញ្ចប់ %s" - -#: apt-private/private-show.cc:489 -msgid "Package files:" -msgstr "ឯកសារ​កញ្ចប់ ៖" - -#: apt-private/private-show.cc:498 apt-private/private-show.cc:582 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឋិតនៅ​ក្រៅ​ការ​ធ្វើ​សមកាល​កម្ម ដែលមិន​អាច x-ref " -"ឯកសារ​កញ្ចប់​បាន​ទេ" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:512 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "កញ្ចប់​ដែល​បាន​ខ្ទាស់ ៖" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:523 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-show.cc:529 -msgid " Installed: " -msgstr " បានតំលើង " - -#: apt-private/private-show.cc:530 -msgid " Candidate: " -msgstr " សាកល្បង ៖ " - -#: apt-private/private-show.cc:548 apt-private/private-show.cc:556 -msgid "(none)" -msgstr "(គ្មាន)" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:561 -msgid " Version table:" -msgstr " តារាង​កំណែ ៖" - -#: apt-private/private-show.cc:573 -msgid "phased" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:118 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:194 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:197 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:237 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:289 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:311 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" -"យ៉ាងហោចណាស់​ត្រូវ​​បញ្ជាក់​​កញ្ចប់​មួយ ​ដើម្បី​ទៅ​​ប្រមូល​យក​ប្រភព​សម្រាប់" - -#: apt-private/private-source.cc:345 apt-private/private-source.cc:760 -#: apt-private/private-source.cc:770 apt-private/private-source.cc:797 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ប្រភព​​សម្រាប់ %s បានឡើយ" - -#: apt-private/private-source.cc:365 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:376 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:424 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "កំពុង​រំលង​ឯកសារ​ដែល​បាន​ទាញយក​រួច​ '%s'\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:456 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "ត្រូវការ​យក​ %sB/%sB នៃ​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព ។\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:461 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "ត្រូវការ​យក​ %sB នៃ​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព​ ។\n" - -#: apt-private/private-source.cc:467 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "ទៅប្រមូល​ប្រភព​ %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:488 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការទៅប្រមូលយក​ប័ណ្ណសារ​មួយចំនួន ។" - -#: apt-private/private-source.cc:509 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "កំពុង​រំលង​ការស្រាយ​នៃប្រភព​ដែលបានស្រាយរួច​នៅក្នុង %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:522 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ស្រាយ '%s' បាន​បរាជ័យ​ ។\n" - -#: apt-private/private-source.cc:525 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "ពិនិត្យ​ប្រសិន​បើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិន​ទាន់​បាន​ដំឡើង​ ។\n" - -#: apt-private/private-source.cc:555 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "សាងសង​ពាក្យ​បញ្ជា​ '%s' បានបរាជ័យ​ ។\n" - -#: apt-private/private-source.cc:580 apt-private/private-source.cc:586 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "មិន​អាច​សាងសង់​​ព័ត៌មាន​ភាពអស្រ័យ​សម្រាប់ %s" - -#: apt-private/private-source.cc:591 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s មិនមានភាពអាស្រ័យ​ស្ថាបនាឡើយ​ ។\n" - -#: apt-private/private-source.cc:644 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:659 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​យ៉ាងហោចណាស់​មួយកញ្ចប់ដើម្បីពិនិត្យ builddeps សម្រាប់" - -#: apt-private/private-source.cc:702 -#, c-format -msgid "" -"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:764 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:766 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc:896 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំណើរ​​ការ​បង្កើត​ភាព​អាស្រ័យ" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "" - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "កញ្ចប់ %s កំណែ %s មាន​ភាព​អាស្រ័យ​មិន​ត្រូវ​គ្នា ៖\n" - -#: apt-private/private-update.cc:34 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​គ្មាន​អាគុយម៉ង់​ទេ" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:117 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" - -#: apt-private/private-update.cc:135 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: apt-private/private-update.cc:139 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:175 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:194 -msgid "Total package names: " -msgstr "ឈ្មោះ​កញ្ចប់​សរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package structures: " -msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធកញ្ចប់សរុប ៖​ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:235 -msgid " Normal packages: " -msgstr " កញ្ចប់​ធម្មតា ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:236 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " កញ្ចប់​និម្មិត​សុទ្ធ ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:237 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " កញ្ចប់​និម្មិត​តែ​មួយ ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " កញ្ចប់​និម្មិត​លាយ ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Missing: " -msgstr " បាត់បង់ ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "កំណែ​ផ្សេងៗ​សរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:243 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "សេចក្ដីពណ៌នាគ្នាសរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "ភាព​អាស្រ័យ​សរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "ទំនាក់ទំនង កំណែ/ឯកសារ​សរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:250 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "ទំនាក់ទំនងឯកសារ / ការពិពណ៌នាសរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:252 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "ការផ្គូរផ្គង​ការផ្ដល់​សរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:308 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​សរុប​ ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total slack space: " -msgstr "ទំហំ slack សរុប ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "ទំហំ​សរុប​ដែល​ទុក​សម្រាប់ ៖ " - -#: cmdline/apt-cache.cc:970 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "ពាក្យបញ្ជានេះត្រូវបានបរិយាយ ។ សូមប្រើ 'apt-mark showauto' ជំនួសវិញ ។" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1096 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1112 -msgid "Show source records" -msgstr "បង្ហាញ​កំណត់​ត្រា​ប្រភព" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1118 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "ស្វែងរក​កញ្ចប់​​លំនាំ regex" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1119 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "បង្ហាញព័ត៌មាន​​ភាពអាស្រ័យ​កញ្ចប់​មិន​ទាន់​ច្នៃ" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1120 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ភាពអាស្រ័យ​កញ្ចប់​បញ្ច្រាស់​" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1123 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "បង្ហាញ​កំណត់​ត្រា​កញ្ចប់​ដែល​អាច​អាន​បាន" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "រាយ​ឈ្មោះ​កញ្ចប់​ទាំងអស់​" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1126 -msgid "Show policy settings" -msgstr "បង្ហាញ ការរៀបចំ​គោលការណ៍​" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "ធ្វើដដែល ដំណើរការនេះ សំរាប់ ស៊ីឌី សល់ ក្នុងសំណុំ ស៊ីឌី របស់អ្នក។" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:49 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "​អាគុយម៉ង់​មិន​មាន​គូ​ទេ" - -#: cmdline/apt-config.cc:82 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:92 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:116 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "មិន​អាច​រក​កញ្ចប់ %s បានទេ" - -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង អ្នក​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​បានធ្វើឲ្យខូច​ឧបករណ៍" - -#: cmdline/apt-get.cc:352 -msgid "Supported modules:" -msgstr "ម៉ូឌុល​ដែល​គាំទ្រ ៖" - -#: cmdline/apt-get.cc:393 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:407 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "ទៅយក​បញ្ជី​កញ្ចប់​ថ្មី" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "ធ្វើឲ្យប្រសើរ" - -#: cmdline/apt-get.cc:409 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "ដំឡើង​កញ្ចប់​ថ្មី (pkg គឺ libc6 មិនមែន libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:410 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:411 -msgid "Remove packages" -msgstr "យក​កញ្ចប់​ចេញ" - -#: cmdline/apt-get.cc:412 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt.cc:68 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:418 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "ការចែកចាយ​ភាពល្អប្រសើរ សូមមើល apt-get(8)" - -#: cmdline/apt-get.cc:420 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "ដាក់ពីក្រោយ​ជម្រើស dselect" - -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ភាពអាស្រ័យ​ក្នុងការស្ថាបនា​សម្រាប់​កញ្ចប់​ប្រភព" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "លុប​ឯកសារប័ណ្ណសារ​ដែលបានទាញ​យក" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "លុប​ឯកសារប័ណ្ណសារ​ដែលបានទាញយក​ចាស់" - -#: cmdline/apt-get.cc:426 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​មិនមានភាព​អាស្រ័យ​ដែល​ខូចទេ" - -#: cmdline/apt-get.cc:427 -msgid "Download source archives" -msgstr "ទាញយក​ប័ណ្ណសារ​ប្រភព" - -#: cmdline/apt-get.cc:428 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:429 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:44 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:58 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 -msgid "Download Failed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:301 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:313 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:314 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:315 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:316 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:317 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:318 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-helper.cc:319 -msgid "analyse a pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:67 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:73 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:75 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:242 -msgid "No changes necessary" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:246 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:327 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:329 -#, c-format -msgid "%s was already not on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:356 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:359 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:361 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:363 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:365 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:367 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:419 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:431 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:432 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:433 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:434 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:435 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:440 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:441 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:442 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:60 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "show package details" -msgstr "" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:65 -msgid "install packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "reinstall packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:67 -msgid "remove packages" -msgstr "" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:74 -msgid "update list of available packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:75 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:76 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:79 -msgid "edit the source information file" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc:81 -msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​មិន​ល្អ !" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "" - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"ឬ​ កំហុសដែលបង្ក​ដោយ​ការ​បាត់បង់​ភាពអាស្រ័យ​ ។ ​មិន​អី​ទេ​ គ្រាន់​តែ​ជា​កំហុស" - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"នៅខាងលើ​សារ​នេះ​គឺ​សំខាន់​ណាស់​ ។ សូម​ជួសជុល​ពួកវា​ ហើយ​រត់​ការដំឡើង​ម្តងទៀត​" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "បញ្ចូល​​ព័ត៌មាន​ដែលមាន​ចូល​គ្នា" - -#: methods/basehttp.cc:55 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "កំពុង​រង់ចាំ​បឋមកថា" - -#: methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ HTTP បានផ្ញើបឋមកថាចម្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: methods/basehttp.cc:144 -msgid "Bad header line" -msgstr "ជួរ​បឋមកថា​ខូច​" - -#: methods/basehttp.cc:173 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ HTTP បានផ្ញើ​​បឋមកថាប្រវែង​​​មាតិកា​មិនត្រឹមត្រូវ​" - -#: methods/basehttp.cc:206 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ HTTP បានផ្ញើ​បឋមកថា​ជួរ​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​" - -#: methods/basehttp.cc:208 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ HTTP នេះបាន​ខូច​​​ជួរ​គាំទ្រ​" - -#: methods/basehttp.cc:247 -msgid "Unknown date format" -msgstr "មិនស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ" - -#: methods/basehttp.cc:688 -msgid "Bad header data" -msgstr "ទិន្នន័យ​បឋមកថា​ខូច" - -#: methods/basehttp.cc:707 -msgid "Connection failed" -msgstr "ការតភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ​" - -#: methods/basehttp.cc:760 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:622 -#: methods/http.cc:860 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:802 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" - -#: methods/basehttp.cc:904 -msgid "Internal error" -msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង​" - -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "មិន​អាច​អាន​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​​ស៊ីឌីរ៉ូម​​ %s បានឡើយ" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"សូម​ប្រើ​ apt-cdrom ដើម្បី​បង្កើត​ស៊ីឌី-រ៉ូម​នេះ​ ដែលបានរៀបចំ​តាម​ APT​ ។ " -"apt-get ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ ​មិន​ត្រូវ​បានប្រើ​ដើម្បី​បន្ថែម​ស៊ីឌី-រ៉ូមថ្មីឡើយ​" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "ស៊ីឌី-រ៉ូមខុស" - -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "មិនអាចអាន់ម៉ោន ស៊ីឌី​-រ៉ូម​ នៅ​​ក្នុង​ %s បានទេ វាអាចនៅតែប្រើបាន ។" - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "រក​ថាសមិ​ន​ឃើញ​ ។" - -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:123 methods/rsh.cc:296 -msgid "File not found" -msgstr "រកឯកសារ​មិន​ឃើញ​" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:78 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:148 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP ៖ %s %s]" - -#: methods/connect.cc:150 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:322 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:177 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​រន្ធ​សម្រាប់ %s (f=%u t=%u p=%u) បានឡើយ" - -#: methods/connect.cc:186 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ការតភ្ជាប់​​ទៅ​កាន់​ %s:%s (%s) បានឡើយ ។" - -#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:99 -msgid "Failed" -msgstr "បាន​បរាជ័យ" - -#: methods/connect.cc:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ %s:%s (%s) បានឡើយ ។" - -#: methods/connect.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ %s:%s (%s) បានឡើយ ការ​តភ្ជាប់​បានអស់​ពេល​" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:361 methods/rsh.cc:457 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %s" - -#: methods/connect.cc:397 methods/connect.cc:418 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ '%s' បានឡើយ" - -#: methods/connect.cc:425 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "ការ​ដោះស្រាយ​ភាព​បរាជ័យ​​បណ្តោះអាសន្ន '%s'" - -#: methods/connect.cc:430 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:433 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "" - -#: methods/connect.cc:469 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "" - -#: methods/copy.cc:49 -msgid "Failed to stat" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការថ្លែង" - -#: methods/file.cc:50 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "URI មិនត្រឹមត្រូវ​ URIS មូលដ្ឋានមិនត្រូវ​ចាប់ផ្តើម​ជាមួយ​ // ឡើយ" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Logging in" -msgstr "កំពុង​ចូល​" - -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "មិន​អាច​កំណត់ឈ្មោះដែលត្រូវបង្ហាញ​បានឡើយ​" - -#: methods/ftp.cc:191 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "មិន​អាច​កំណត់ឈ្មោះមូលដ្ឋាន​បានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើបានបដិសេធ​ការតភ្ជាប់ ហើយ​ បាននិយាយ ៖ %s" - -#: methods/ftp.cc:234 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "USER បរាជ័យ​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើបាន​​និយាយ ៖ %s" - -#: methods/ftp.cc:244 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "PASS បានបរាជ័យ​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើបាន​​និយាយ ៖ %s" - -#: methods/ftp.cc:270 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​ស្គ្រីប​ចូល​ទេ " -"Acquire::ftp::ProxyLogin គឺ ទទេ ។" - -#: methods/ftp.cc:303 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ស្គ្រីប​ចូល​ '%s' បានបរាជ័យ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាននិយាយ ៖ %s" - -#: methods/ftp.cc:332 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "TYPE បានបរាជ័យ​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាននិយាយ​ ៖ %s" - -#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:210 methods/rsh.cc:258 -msgid "Connection timeout" -msgstr "អស់ពេល​ក្នុងការតភ្ជាប់​" - -#: methods/ftp.cc:377 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​បិទ​ការតភ្ជាប់​" - -#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:217 -msgid "Read error" -msgstr "ការអាន​មានកំហុស" - -#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:224 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "ឆ្លើយតប​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន​​អស់ចំណុះ ។" - -#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "ការបង្ខូច​ពិធីការ​" - -#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:264 -msgid "Write error" -msgstr "ការសរសេរ​មានកំហុស" - -#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​រន្ធបានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "មិន​អាច​តភ្ជាប់​​រន្ធទិន្នន័យ​បានឡើយ អស់​ពេល​ក្នុងការតភ្ជាប់​" - -#: methods/ftp.cc:758 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់​​រន្ធអកម្ម​​បានឡើយ ។" - -#: methods/ftp.cc:775 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "getaddrinfo មិន​អាច​​ទទួល​យក​រន្ធ​សម្រាប់​ស្តាប់​​បានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:789 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "មិន​អាច​ចងរន្ធ​បានបានឡើយ​" - -#: methods/ftp.cc:793 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "មិនអាច​ស្ដាប់នៅលើរន្ធ​បានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:800 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ឈ្មោះរបស់​រន្ធ​បានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:832 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "មិនអាច​ផ្ញើពាក្យ​បញ្ជា​ PORT បានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:842 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "មិន​ស្គាល់​អាសយដ្ឋាន​គ្រួសារ​ %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:851 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "EPRT បរាជ័យ​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​និយាយ ៖ %s" - -#: methods/ftp.cc:871 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "ការតភ្ជាប់​រន្ធ​​ទិន្នន័បានអស់ពេល​" - -#: methods/ftp.cc:878 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "មិនអាច​ទទួលយក​ការតភ្ជាប់​បានឡើយ" - -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1017 methods/rsh.cc:334 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "បញ្ហា​ធ្វើឲ្យខូច​ឯកសារ" - -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "មិន​អាច​ទៅ​ប្រមូល​យក​ឯកសារ​បានឡើយ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​និយាយ​ '%s'" - -#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:353 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "រន្ធ​ទិន្នន័យ​បាន​អស់​ពេល​" - -#: methods/ftp.cc:983 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "បរាជ័យក្នុងការ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​និយាយ​ '%s'" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1071 -msgid "Query" -msgstr "សំណួរ​" - -#: methods/ftp.cc:1183 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "មិន​អាច​ហៅ​ " - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:390 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:398 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:408 methods/gpgv.cc:418 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "​បានជួប​ប្រទះ​​​​ហត្ថលេខា​យ៉ាងហោចណាស់មួយ ដែ​លត្រឹមត្រូវ​ ។" - -#: methods/gpgv.cc:413 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" -"កំហុស​ខាងក្នុង​ ៖ ហត្ថលេខា​​ល្អ ប៉ុន្តែ ​មិន​អាច​កំណត់​កូនសោ​ស្នាម​ម្រាមដៃ ?!" - -#: methods/gpgv.cc:420 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:422 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "មិនស្គាល់កំហុស ក្នុងការប្រតិបត្តិ apt-key" - -#: methods/gpgv.cc:457 -#, c-format -msgid "" -"Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s), see the DEPRECATION " -"section in apt-key(8) for details." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:520 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "" - -#: methods/gpgv.cc:536 methods/gpgv.cc:542 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "ហត្ថលេខា​ខាង​ក្រោម​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖\n" - -#: methods/gpgv.cc:548 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" -"ហត្ថលេខា​ខាងក្រោម​មិន​អាចផ្ទៀងផ្ទាត់បាន​ទេ​ " -"ព្រោះកូនសោ​សាធារណៈមិន​អាច​ប្រើ​បាន​ ៖\n" - -#: methods/http.cc:726 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "" -"កំហុស​ក្នុងការ​អាន​ពី​ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ ការបញ្ចប់​ពីចម្ងាយ​បានបិទការតភ្ជាប់" - -#: methods/http.cc:730 -msgid "Error reading from server" -msgstr "កំហុស​ក្នុងការអាន​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ" - -#: methods/http.cc:749 -msgid "Error writing to file" -msgstr "កំហុស​ក្នុងការ​សរសេរទៅកាន់​ឯកសារ" - -#: methods/http.cc:817 -msgid "Select failed" -msgstr "ជ្រើស​បាន​បរាជ័យ​" - -#: methods/http.cc:823 -msgid "Connection timed out" -msgstr "ការតភ្ជាប់​បាន​អស់ពេល​" - -#: methods/mirror.cc:301 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "មិន​អាច​អាន​បញ្ជី​ប្រភព​បាន​ឡើយ​ ។" - -#: methods/rred.cc:755 methods/rred.cc:765 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការថ្លែង %s" - -#: methods/rred.cc:762 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "បរាជ័យក្នុងការកំណត់​ពេលវេលា​ការកែប្រែ​" - -#: methods/rsh.cc:106 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​បំពង់​ IPC សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​រង​" - -#: methods/rsh.cc:361 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​មុន​ពេល" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apturl.po 2022-04-12 10:36:53.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,191 +0,0 @@ -# translation of po_apturl-km.po to Khmer -# Khmer translation for apturl -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the apturl package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: po_apturl-km\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-23 11:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 03:20+0000\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 -msgid "User requested interrupt." -msgstr "បាន​ផ្អាក​អ្វី​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ ។" - -#: ../AptUrl/Parser.py:85 -msgid "Non whitelist char in the uri" -msgstr "គ្មាន​តួអក្សរ​ whitelist នៅ​ក្នុង​ uri ទេ" - -#: ../AptUrl/Parser.py:93 -msgid "Whitespace in key=value" -msgstr "ចន្លោះ​មើល​មិន​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ key=value" - -#: ../AptUrl/Parser.py:99 -#, python-format -msgid "Exception '%s'" -msgstr "ករណី​លើក​លែង​ '%s'" - -#: ../AptUrl/Parser.py:109 -#, python-format -msgid "Url string '%s' too long" -msgstr "Url '%s' វែង​ពេក" - -#: ../AptUrl/Parser.py:115 -msgid "No ':' in the uri" -msgstr "គ្មាន​ ':' ក្នុង​ uri" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:73 -#, python-format -msgid "Enabling '%s' failed" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ '%s'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:91 -#, python-format -msgid "Unknown channel '%s'" -msgstr "មិន​ស្គាល់​ឆានែល​ '%s'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:92 -#, python-format -msgid "The channel '%s' is not known" -msgstr "មិន​ស្គាល់​ឆានែល​ '%s'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:100 -#, python-format -msgid "Enabling channel '%s' failed" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើកឆានែល​ '%s'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:112 -msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" -msgstr "ឯកសារ​បញ្ជី​ /etc/apt/sources.list មិន​​ត្រឹម​ត្រូវ" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 -msgid "Software index is broken" -msgstr "លិបិក្រម​កម្មវិធី​បាន​ខូច" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:116 -msgid "" -"This is a major failure of your software management system. Please check for " -"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " -"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " -"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." -msgstr "" -"នេះ​ជា​ភាព​បរាជ័យ​យ៉ាង​ធ្ងន់​ធ្ងរ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​គ្រប់​គ្រង​កម្មវិធី​របស់​អ" -"្នក​ ។ សូម​រក​មើល​កញ្ចប់​ដែល​ខូច​ដោយ​ប្រើ​ synaptic ពិនិត្យ​មើល​សិទ្ធិ​ឯកសារ " -"និង​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​របស់​ឯកសារ​ '/etc/apt/sources.list' " -"រួច​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​ឡើង​វិញ​ដោយ​ប្រើ​ ៖ 'sudo apt-get update' and " -"'sudo apt-get install -f' ។" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:144 -msgid "Need a url to continue, exiting" -msgstr "ត្រូវ​ការ​ url ដើម្បី​បន្ត ចេញ" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 -#, python-format -msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" -msgstr "url មិន​ត្រឹម​ត្រូវ​ ៖ '%s' ត្រូវ​បាន​ផ្តល់ ចេញ" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:183 -#, python-format -msgid "Can not deal with protocol '%s' " -msgstr "មិន​អាច​ដោះ​ស្រាយ​ជា​មួយ​​​ពិធីការ​ '%s' " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:205 -#, python-format -msgid "Package '%s' is virtual." -msgstr "កញ្ចប់​ '%s' ជា​និម្មិត ។" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:208 -#, python-format -msgid "Could not find package '%s'." -msgstr "រក​មិន​ឃើញកញ្ចប់​​ '%s' ។" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 -#, python-format -msgid "Package '%s' is already installed" -msgstr "បាន​ដំឡើង​កញ្ចប់​ '%s' រួច​ហើយ" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:229 -#, python-format -msgid "Can not install '%s' (%s) " -msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង​ '%s' (%s) " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" -msgstr "" -"កញ្ចប់​ '%s' ស្នើ​សុំ​កំណែ​អប្បបរមា​របស់​ '%s' ប៉ុន្តែ​មាន​តែ​ '%s' " -"ដែល​អាច​ប្រើ​បាន" - -#: ../AptUrl/UI.py:16 -msgid "Enable additional components" -msgstr "បើក​សមាស​ភាគ​បន្ថែមូ" - -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:102 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 -msgid "Enable additional software channel" -msgstr "បើក​ឆានែល​កម្មវិធី​បន្ថែម" - -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:103 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 -#, python-format -msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" -msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បើក​ឆានែល​កម្មវិធី​ដូច​ខាង​ក្រោម​ឬ​ទេ​ ៖ '%s'?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:156 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 -msgid "Install additional software?" -msgstr "ដំឡើង​កម្មវិធី​បន្ថែម​ឬ​ ?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:157 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 -#, python-format -msgid "Do you want to install package '%s'?" -msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​កញ្ចប់​ '%s' ឬ ?" - -#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 -msgid "Description" -msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា" - -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 -msgid "_Install" -msgstr "ដំឡើង" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" -msgstr "ថា​តើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នឹង​គ្រប់​គ្រង​ URLs \"apt\" ឬ​អត់" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " -"URLs." -msgstr "" -"True បើ​សិន​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​គ្រាប់​ចុច​ \"command​\" " -"នឹង​គ្រប់​គ្រង URLs \"apt\" ។" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"apt\" URLs" -msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​សម្រាប់​ URLs \"apt\"" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." -msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​គ្រប់​គ្រង​ URLs \"apt\" បើ​សិន​បើក​ ។" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "ដំណើរ​ការ​ពាក្យ​បញ្ជា​នៅ​ក្នុង​ស្ថានីយ" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"True បើ​សិន​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​គ្រប់​គ្រង ​ប្រភេទ​ URL " -"នេះ​នឹង​ត្រូវ​ដំណើរ​ការ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានីយ ។" diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2022-04-12 10:36:53.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/apt-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,389 +0,0 @@ -# translation of apt_po_km.po to Khmer -# translation of apt_po_km.po to -# This file is put in the public domain. -# -# Eng Vannak , 2006. -# Poch Sokun , 2006. -# auk piseth , 2006. -# Khoem Sokhem , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt_po_km\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-22 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 14:50+0000\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" -"Language: \n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 -msgid "" -"Usage: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" -"a file and optionally forwards it to another solver.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:167 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "រង់ចាំប់​ %s ប៉ុន្តែ ​វា​មិន​នៅទីនោះ" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:219 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" -"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" -"configuration questions before installation of packages.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:274 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "មិន​អាច​ទទួល​យក​កំណែ​ debconf  ។ តើ​ debconf បានដំឡើង​ឬ ?" - -#: cmdline/apt-internal-planner.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" -"installation planner for the APT family like an external one,\n" -"for debugging or the like.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" -"the like.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:93 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "មិន​ស្គាល់​កំណត់​ត្រា​កញ្ចប់ !" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:138 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" -"can be used to switch to source package ordering instead.\n" -msgstr "" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "បញ្ជី​ផ្នែក​បន្ថែម​កញ្ចប់​វែង​ពេក" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "​កំហុស​ដំណើរការ​ថត​ %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "បញ្ជី​ផ្នែក​បន្ថែម​ប្រភព​វែង​ពេក" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "កំហុស​សរសេរ​បឋម​កថា​ទៅ​ឯកសារ​មាតិកា" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "កំហុស​ដំណើរការ​មាតិកា​ %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"ការប្រើប្រាស់ ៖ ពាក្យ​បញ្ជា​ apt-ftparchive [ជម្រើស] \n" -"ពាក្យ​បញ្ជា​ ៖ កញ្ចប់ binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" ផ្លូវ​មាតិកា​\n" -" ផ្លូវ​ផ្សាយ​ចេញ \n" -" កំណត់​រចនាស្ព័ន្ធបង្កើត​ [groups]\n" -" ​​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធសំអាត​​\n" -"\n" -"apt-ftparchive បង្កើត​​ឯកសារ​លិបិក្រម​សម្រាប់​ប័ណ្ណសារ​​ដេបៀន  ។ " -"វា​គាំទ្រ​រចនាប័ទ្ម​នៃ​ការបង្កើតដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​\n" -"ដើម្បី​ធ្វើការ​ជំនួស​\n" -" dpkg-scanpackages និង dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive ដែល​បង្កើត​​​​ឯកសារ​ញ្ចប់​ ពី​មែកធាង​ .debs ។ " -"ឯកសារ​កញ្ចប់មាន​\n" -"​មាតិកា​នៃ វត្ថុបញ្ជា​​វាល​ទាំងអស់ ដែល​បាន​មក​ពី​កញ្ចប់​និមួយ​ៗដូចជា​ MD5 " -"hash និង​ ទំហំ​ឯកសារ​ ។ ឯកសារ​បដិសេធ​​មិន​គាំទ្រ​ \n" -"ដើម្បី​បង្ខំ​តម្លៃ​អាទិភាព​និង សម័យ​ ។\n" -"\n" -"ភាព​ដូច​គ្នា​នៃ​ apt-ftparchive បង្កើត​ឯកសារ​ប្រភព​ពី​មែកធាង​ .dscs ។\n" -"ជម្រើស​បដិសេធ​ប្រភព​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចាក់ឯកសារ​បដិសេធ src \n" -"\n" -" បញ្ជា​'កញ្ចប់​' និង​ 'ប្រភព' ត្រូវ​​តែ​រត់​ជា​ root \n" -" ។ BinaryPath ត្រូវ​ចង្អុល​​ទៅ​កាន់​មូលដ្ឋាន​ស្វែងរក​ហៅ​ខ្លួនឯង​ ហើយ​ \n" -"ឯកសារ​បដិសេធ​ត្រូវមាន​ទង​បដិសេធ  ។ " -"ផ្លូវ​បរិបទ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​​ទៅ​ក្នុង​វាល​ឈ្មោះ​​ឯកសារ​បើ​វា​មាន​  ។ " -"ឧទាហរណ៍​ ការប្រើប្រាស់​ពី​ប័ណ្ណសារ​ \n" -"ដេបៀន  ៖\n" -" apt-ftparchive កញ្ចប់​dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"ជម្រើស​ ៖\n" -" -h អត្ថបទ​ជំនួយ​នេះ​\n" -" --md5 Control MD5 ការបបង្កើត​\n" -" -s=? ឯកសារ​បដិសេធ​ប្រភព​\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? ជ្រើស​ជម្រើសលាក់​ទុ​ក​ទិន្នន័យ​\n" -" --គ្មាន​-delink អនុញ្ញាត​ delinking របៀប​បំបាត់​កំហុស​\n" -" --មាតិកា ពិនិត្យ​ការបង្កើត​ឯកសារ​មាតិកា\n" -" -c=? អាន​ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះ​\n" -" -o=? កំណត់​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តាម​ចិត្ត" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 -msgid "No selections matched" -msgstr "គ្មាន​ការ​ជ្រើស​​ដែល​ផ្គួផ្គង​" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​បាត់បងពី​ក្រុម​ឯកសារ​កញ្ចប់​ `%s'" - -#: ftparchive/cachedb.cc:64 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "DB បាន​ខូច​, ឯកសារ​បាន​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ទៅ​ជា​ %s.old ។" - -#: ftparchive/cachedb.cc:82 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "DB ចាស់​, កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ​ឲ្យ %s ប្រសើរ​ឡើង" - -#: ftparchive/cachedb.cc:93 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" - -#: ftparchive/cachedb.cc:98 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ DB បានទេ %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:181 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការថ្លែង %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:323 -msgid "Failed to read .dsc" -msgstr "" - -#: ftparchive/cachedb.cc:356 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​កំណត់​ត្រា​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទេ​" - -#: ftparchive/cachedb.cc:545 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "មិន​អាច​យក​ទស្សន៍ទ្រនិច​" - -#: ftparchive/contents.cc:352 ftparchive/contents.cc:383 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​​បម្រុង​​ទុក​សតិ​" - -#: ftparchive/multicompress.cc:51 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "មិន​ស្គាល់​ក្បួន​ដោះស្រាយ​ការបង្ហាប់​ '%s'" - -#: ftparchive/multicompress.cc:98 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "​ទិន្នផល​ដែល​បាន​បង្ហាប់​​ %s ត្រូវ​ការ​កំណត់​ការបង្ហាប់​" - -#: ftparchive/multicompress.cc:153 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​បំពង់​ IPC សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​រង​" - -#: ftparchive/multicompress.cc:176 -msgid "Failed to fork" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ដាក់ជា​ពីរផ្នែក​" - -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Compress child" -msgstr "បង្ហាប់កូន" - -#: ftparchive/multicompress.cc:212 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង​ បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:285 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "IO សម្រាប់​ដំណើរការ​រង​/ឯកសារ​ បាន​បរាជ័យ​" - -#: ftparchive/multicompress.cc:323 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការអាន​ នៅពេល​គណនា MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:352 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្តូរ​ឈ្មោះ %s ទៅ %s" - -#: ftparchive/override.cc:37 ftparchive/override.cc:141 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "មិន​អាចបើក​ %s បានឡើយ" - -#. skip spaces -#. find end of word -#: ftparchive/override.cc:67 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "" - -#: ftparchive/override.cc:126 ftparchive/override.cc:200 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អានឯកសារ​បដិសេធ %s" - -#: ftparchive/override.cc:165 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "" - -#: ftparchive/override.cc:177 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "" - -#: ftparchive/override.cc:190 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "" - -#: ftparchive/writer.cc:104 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: មិន​អាច​អាន​ថត %s បាន​ឡើយ\n" - -#: ftparchive/writer.cc:109 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "W ៖ មិន​អាច​ថ្លែង %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:168 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:170 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#: ftparchive/writer.cc:177 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: កំហុស​អនុវត្ត​លើ​ឯកសារ​ " - -#: ftparchive/writer.cc:195 ftparchive/writer.cc:234 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដោះស្រាយ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:208 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "មែក​ធាង បាន​បរាជ័យ" - -#: ftparchive/writer.cc:242 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក %s" - -#: ftparchive/writer.cc:303 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:311 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន​តំណ​ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:321 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ត​ %s ទៅ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:331 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " DeLink កំណត់​នៃ​ការ​វាយ %sB ។\n" - -#: ftparchive/writer.cc:437 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​វាល​កញ្ចប់​" - -#: ftparchive/writer.cc:445 ftparchive/writer.cc:706 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s គ្មាន​ធាតុធាតុបញ្ចូល​​បដិសេធឡើយ\n" - -#: ftparchive/writer.cc:509 ftparchive/writer.cc:871 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " អ្នក​ថែទាំ %s គឺ %s មិនមែន​ %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:720 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s គ្មាន​ធាតុ​បដិសេធ​ប្រភព\n" - -#: ftparchive/writer.cc:724 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s គ្មាន​ធាតុប​ដិសេធគោល​ពីរ​ដែរ\n" diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/aspell.po 2022-04-12 10:36:52.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/aspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1379 +0,0 @@ -# Khmer translation for aspell -# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 -# This file is distributed under the same license as the aspell package. -# FIRST AUTHOR , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aspell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 11:12+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: common/info.cpp:232 -msgid "a number between 0 and 1" -msgstr "" - -#: common/info.cpp:569 -msgid "in the form \" \"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "string" -msgstr "ខ្សែអក្សរ" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "integer" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "boolean" -msgstr "ប៊ូលីន" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "list" -msgstr "បញ្ជី" - -#. TRANSLATORS: "true" and "false" are literal -#. * values and should not be translated. -#: common/config.cpp:988 -msgid "either \"true\" or \"false\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1007 -msgid "a positive integer" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1135 -msgid "# default: " -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1198 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filter: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configured as follows:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1296 -msgid "ASPELL_CONF env var" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The remaining strings in config.cpp should be kept -#. under 50 characters, begin with a lower case character and not -#. include any trailing punctuation marks. -#: common/config.cpp:1380 -msgid "main configuration file" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1382 -msgid "location of main configuration file" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1385 -msgid "location of language data files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1387 -msgid "create dictionary aliases" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1389 -msgid "location of the main word list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1391 -msgid "encoding to expect data to be in" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1393 -msgid "add or removes a filter" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1395 -msgid "path(s) aspell looks for filters" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1399 -msgid "filter mode" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1401 -msgid "extra dictionaries to use" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1403 -msgid "files with list of extra words to accept" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1405 -msgid "location for personal files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1407 -msgid "ignore words <= n chars" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1410 -msgid "ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1412 -msgid "ignore case when checking words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1414 -msgid "ignore commands to store replacement pairs" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1416 common/config.cpp:1483 -msgid "extra information for the word list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1418 -msgid "keyboard definition to use for typo analysis" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1420 -msgid "language code" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1422 -msgid "deprecated, use lang instead" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1424 -msgid "location of local language data files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1426 -msgid "base name of the main dictionary to use" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1430 -msgid "set module name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1432 -msgid "search order for modules" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1434 -msgid "enable Unicode normalization" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1436 -msgid "Unicode normalization required for current lang" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the values after the ':' are literal -#. values and should not be translated. -#: common/config.cpp:1440 -msgid "Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1442 -msgid "avoid lossy conversions when normalization" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1444 -msgid "personal configuration file" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1447 -msgid "personal dictionary file name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1450 -msgid "prefix directory" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1452 -msgid "replacements list file name" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1455 -msgid "consider run-together words legal" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1457 -msgid "maximum number that can be strung together" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1459 -msgid "minimal length of interior words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1461 -msgid "consider camel case words legal" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1463 -msgid "save replacement pairs on save all" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1465 -msgid "set the prefix based on executable location" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1467 -msgid "size of the word list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1469 -msgid "no longer used" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1471 -msgid "suggestion mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be -#. translated. -#: common/config.cpp:1475 -msgid "use typo analysis, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1477 -msgid "use replacement tables, override sug-mode default" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1479 -msgid "characters to insert when a word is split" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1481 -msgid "use personal, replacement & session dictionaries" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1485 -msgid "search path for word list information files" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1487 -msgid "enable warnings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1497 -msgid "indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1499 -msgid "use affix compression when creating dictionaries" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1501 -msgid "remove invalid affix flags" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1503 -msgid "attempts to clean words so that they are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1505 -msgid "compute soundslike on demand rather than storing" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1507 -msgid "partially expand affixes for better suggestions" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1509 -msgid "skip invalid words" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1511 -msgid "check if affix flags are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1513 -msgid "check if words are valid" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1520 -msgid "create a backup file by appending \".bak\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1522 -msgid "use byte offsets instead of character offsets" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1524 -msgid "create missing root/affix combinations" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1526 -msgid "keymapping for check mode: \"aspell\" or \"ispell\"" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1528 -msgid "reverse the order of the suggest list" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1530 -msgid "suggest possible replacements" -msgstr "" - -#: common/config.cpp:1532 -msgid "time load time and suggest time in pipe mode" -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:303 common/convert.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"This could also mean that the file \"%s\" could not be opened for reading or " -"does not exist." -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:590 common/convert.cpp:702 common/convert.cpp:748 -#, c-format -msgid "The Unicode code point U+%04X is unsupported." -msgstr "" - -#: common/convert.cpp:887 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence at position %ld." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:27 -msgid "Operation Not Supported: %what:1" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:43 -msgid "The method \"%what:1\" is unimplemented in \"%where:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:51 -#, c-format -msgid "%file:1:" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:59 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:67 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for reading." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:75 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for writing." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file name \"%file:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:91 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" is not in the proper format." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:107 -#, c-format -msgid "The directory \"%dir:1\" can not be opened for reading." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:123 -msgid "The key \"%key:1\" is unknown." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:131 -msgid "The value for option \"%key:1\" can not be changed." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:139 -msgid "The key \"%key:1\" is not %accepted:2 and is thus invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:147 -msgid "" -"The value \"%value:2\" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key " -"\"%key:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:163 -msgid "The key \"%key:1\" is not a string." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:171 -msgid "The key \"%key:1\" is not an integer." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:179 -msgid "The key \"%key:1\" is not a boolean." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:187 -msgid "The key \"%key:1\" is not a list." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:195 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"reset-" -"\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:203 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by an \"enable-" -"\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:211 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"dont-\" " -"or \"disable-\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:219 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"clear-" -"\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:235 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:243 -#, c-format -msgid "The soundslike \"%sl:2\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:251 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not supported." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:259 -#, c-format -msgid "No word lists can be found for the language \"%lang:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:267 -#, c-format -msgid "Expected language \"%lang:1\" but got \"%prev:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:283 -#, c-format -msgid "Affix '%aff:1' is corrupt." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:291 -#, c-format -msgid "The condition \"%cond:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"The condition \"%cond:1\" does not guarantee that \"%strip:2\" can always be " -"stripped." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%file:1\" is not in the proper format. Expected the file to be in " -"\"%exp:2\" not \"%got:3\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:323 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not known." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:331 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not supported." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:339 -#, c-format -msgid "The conversion from \"%encod:1\" to \"%encod2:2\" is not supported." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:379 -#, c-format -msgid "The string \"%str:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:387 -msgid "The word \"%word:1\" is invalid." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:395 -msgid "The affix flag '%aff:1' is invalid for word \"%word:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:403 -msgid "The affix flag '%aff:1' can not be applied to word \"%word:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:451 -msgid "not a version number" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:467 -msgid "dlopen returned \"%return:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:475 -#, c-format -msgid "The file \"%filter:1\" does not contain any filters." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:483 -#, c-format -msgid "The filter \"%filter:1\" does not exist." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:491 common/errors.cpp:587 -msgid "Confused by version control." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:499 -msgid "Aspell version does not match filter's requirement." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:507 -msgid "Filter option already exists." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:515 -msgid "Use option modifiers only within named option." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:523 -msgid "Option modifier unknown." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:531 -msgid "Error setting filter description." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:547 -msgid "Empty option specifier." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:555 -#, c-format -msgid "Option \"%option:1\" possibly specified prior to filter." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:563 -msgid "Unknown mode description key \"%key:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:571 -#, c-format -msgid "Expecting \"%modekey:1\" key." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:579 -msgid "Version specifier missing key: \"aspell\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:595 -msgid "Aspell version does not match mode's requirement." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:603 -msgid "Missing magic mode expression." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:611 -#, c-format -msgid "Empty extension at char %char:1." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:619 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:627 -#, c-format -msgid "Unknown mode: \"%mode:1\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:635 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error while extend Aspell modes. (out of memory?)" -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:651 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no start for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:659 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no range for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:667 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no magic expression available for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:675 -msgid "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": bad regular expression after location " -"specifier; regexp reports: \"%regerr:3\"." -msgstr "" - -#: common/errors.cpp:691 -#, c-format -msgid "\"%expression:1\" is not a valid regular expression." -msgstr "" - -#: common/posib_err.cpp:114 -msgid "Unhandled Error: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:99 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:104 -msgid "Error: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:205 -msgid "enter Email mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:206 -msgid "enter HTML mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:207 -msgid "enter TeX mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:208 -msgid "enter Nroff mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:209 -msgid "enter Markdown mode." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:315 -#, c-format -msgid "Invalid Option: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:322 -msgid " does not take any parameters." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:335 prog/aspell.cpp:395 -#, c-format -msgid "You must specify a parameter for \"%s\"." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:384 -msgid "You must specify an action" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:392 prog/aspell.cpp:455 prog/aspell.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unknown Action: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:398 -#, c-format -msgid "Error: You must specify at least %d parameters for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:640 -msgid "Invalid Input" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:713 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:734 -msgid "Time to load word list: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:934 -#, c-format -msgid "Suggestion Time: %f\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:977 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:980 -msgid "Only one file name may be specified." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:990 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for reading" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1003 -#, c-format -msgid "Invalid keymapping: %s" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1018 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a regular file" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1029 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for writing. File not saved." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1042 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1043 -msgid "Ignore all" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1044 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1045 -msgid "Replace all" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1046 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1047 -msgid "Add Lower" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1048 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1049 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1125 -msgid "Are you sure you want to abort (y/n)? " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The user may input any of these characters to say "yes". -#. MUST ONLY CONSIST OF ASCII CHARACTERS. -#: prog/aspell.cpp:1129 -msgid "Yy" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1157 -msgid "With: " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1174 -msgid "Sorry that is an invalid choice!" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1545 -msgid "Can't merge a master word list yet. Sorry." -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1569 -msgid "Sorry \"create/merge personal\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1578 prog/aspell.cpp:1634 -#, c-format -msgid "Sorry I won't overwrite \"%s\"" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1625 -msgid "Sorry \"create/merge repl\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:1897 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid flag for the \"munch-list\" command." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: These should all be formated to fit in 80 column or -#. less -#: prog/aspell.cpp:2829 -msgid "Usage: aspell [options] " -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2830 -msgid " is one of:" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2831 -msgid " -?|usage display a brief usage message" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2832 -msgid " help display a detailed help message" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2833 -msgid " -c|check spellchecks a file" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2834 -msgid " -a|pipe \"ispell -a\" compatibility mode" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2835 -msgid " [dump] config dumps the current configuration to stdout" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2836 -msgid " config prints the current value of an option" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2837 -msgid " [dump] dicts | filters | modes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2838 -msgid " lists available dictionaries / filters / filter modes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2839 -msgid "[options] is any of the following:" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2852 -msgid "" -" list produce a list of misspelled words from standard input" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2855 -msgid "" -" soundslike returns the sounds like equivalent for each word entered" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2856 -msgid " munch generate possible root words and affixes" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2857 -msgid " expand [1-4] expands affix flags" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2858 -msgid "" -" clean [strict] cleans a word list so that every line is a valid word" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2859 -msgid " filter filters input as if it was being spellchecked" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2860 -msgid " -v|version prints a version line" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2861 -msgid " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2862 -msgid " reduce the size of a word list via affix compression" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2863 -msgid " conv []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2864 -msgid " converts from one encoding to another" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2865 -msgid " norm ( | ) []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2866 -msgid " perform Unicode normalization" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2869 -msgid " dump|create|merge master|personal|repl []" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2870 -msgid "" -" dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "none", "internal" and "strict" are literal values -#. and should not be translated. -#: prog/aspell.cpp:2874 -msgid "" -" normalization form to use, either none, internal, or " -"strict" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2884 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2019 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2918 -msgid "" -"Available Dictionaries:\n" -" Dictionaries can be selected directly via the \"-d\" or \"master\"\n" -" option. They can also be selected indirectly via the \"lang\",\n" -" \"variety\", and \"size\" options.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2939 -msgid "" -"Available Filters (and associated options):\n" -" Filters can be added or removed via the \"filter\" option.\n" -msgstr "" - -#: prog/aspell.cpp:2946 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %s filter: %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should be formated to fit in 80 column or less -#: prog/aspell.cpp:2963 -msgid "" -"Available Filter Modes:\n" -" Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for\n" -" files of a specific type. A mode is selected via the \"mode\" option.\n" -" This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file\n" -" type from the extension, and possibility the contents, of the file.\n" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:287 -msgid "Error: Stdin not a terminal." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:774 -msgid "Enter" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:776 -msgid "Accept Changes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:779 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:781 -msgid "Control-H" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:782 -msgid "Delete the previous character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:785 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:787 -msgid "Control-B" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:788 -msgid "Move Back one space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:791 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:793 -msgid "Control-F" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:794 -msgid "Move Forward one space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:797 -msgid "Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:799 -msgid "Control-A" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:800 -msgid "Move to the beginning of the line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:803 -msgid "End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:805 -msgid "Control-E" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:806 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:809 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:811 -msgid "Control-D" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:812 -msgid "Delete the next character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:816 -msgid "Control-K" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:817 -msgid "Kill all characters to the EOL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:821 -msgid "Control-C" -msgstr "" - -#: prog/check_funs.cpp:822 -msgid "Abort This Operation" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:103 -msgid "This is probably because: " -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:110 -msgid "The required field \"name\" is missing." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:524 -msgid "Empty string." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:535 -#: modules/speller/default/language.cpp:544 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:537 -msgid "Does not contain any alphabetic characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:542 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:549 -msgid "" -"The character '\\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This " -"probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:552 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:584 -#, c-format -msgid "Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:585 -#, c-format -msgid "Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:726 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping string.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:780 -msgid "The total length is larger than 240 characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/language.cpp:784 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping word.\n" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/affix.cpp:426 -msgid "Possibly incorrect count." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:362 -msgid "Incompatible hash function." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:440 -msgid "Wrong endian order." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:463 -msgid "Wrong soundslike." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:469 -msgid "Wrong soundslike version." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:936 -msgid "Affix flags found in word but no affix file given." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:974 -msgid "" -"The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/multi_ws.cpp:58 -msgid "There must be at least one \"add\" line." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/suggest.cpp:1721 -msgid "one of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellers" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/data.cpp:406 -msgid "is not one of the allowed types" -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:334 -msgid "The personal word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:341 -msgid "The session word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:348 -msgid "The main word list is unavailable." -msgstr "" - -#: modules/filter/tex.cpp:255 modules/filter/tex.cpp:262 -msgid "a string of 'o','O','p',or 'P'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Like the strings in config.cpp, all strings in *-filter.opt -#. should be under 50 characters, begin with a lower case character and -#. not include any trailing punctuation marks. -#: modules/filter/context-filter.info:7 -msgid "experimental filter for hiding delimited contexts" -msgstr "" - -#: modules/filter/context-filter.info:13 -msgid "context delimiters (separated by spaces)" -msgstr "" - -#: modules/filter/context-filter.info:21 -msgid "swaps visible and invisible text" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:7 -msgid "filter for skipping quoted text in email messages" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:13 -msgid "email quote characters" -msgstr "" - -#: modules/filter/email-filter.info:21 -msgid "num chars that can appear before the quote char" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with HTML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:15 -msgid "HTML attributes to always check" -msgstr "" - -#: modules/filter/html-filter.info:21 -msgid "HTML tags to always skip the contents of" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:8 -msgid "filter for Markdown/CommonMark documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:14 -msgid "skip link labels in link reference definitions" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:20 -msgid "support tags that span multiple lines outside of HTML blocks" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:26 -msgid "HTML tags that start an HTML block that allows blank lines" -msgstr "" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:34 -msgid "HTML tags that start an HTML block that ends with a blank line" -msgstr "" - -#: modules/filter/nroff-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Nroff documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with generic SGML/XML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:15 -msgid "SGML attributes to always check" -msgstr "" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:20 -msgid "SGML tags to always skip the contents of" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with TeX/LaTeX documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:15 -msgid "check TeX comments" -msgstr "" - -#: modules/filter/tex-filter.info:21 -msgid "TeX commands" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Texinfo documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:13 -msgid "Texinfo commands to ignore the parameters of" -msgstr "" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:41 -msgid "Texinfo environments to ignore" -msgstr "" - -#: modules/filter/url-filter.info:7 -msgid "filter to skip URL like constructs" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/ccpp.amf:8 -msgid "mode for checking C++ comments and string literals" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/comment.amf:5 -msgid "mode to check any lines starting with a #" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/email.amf:5 -msgid "mode for skipping quoted text in email messages" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/html.amf:10 -msgid "mode for checking HTML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/markdown.amf:9 -msgid "mode for checking Markdown/CommonMark documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/none.amf:5 -msgid "mode to disable all filters" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/nroff.amf:7 -msgid "mode for checking Nroff documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/perl.amf:8 -msgid "mode for checking Perl comments and string literals" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/sgml.amf:8 -msgid "mode for checking generic SGML/XML documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/tex.amf:7 -msgid "mode for checking TeX/LaTeX documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/texinfo.amf:7 -msgid "mode for checking Texinfo documents" -msgstr "" - -#: modules/filter/modes/url.amf:5 -msgid "mode to skip URL like constructs (default mode)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/diffutils.po 2022-04-12 10:36:54.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/diffutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1342 +0,0 @@ -# Khmer translation for diffutils -# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 -# This file is distributed under the same license as the diffutils package. -# FIRST AUTHOR , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: diffutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-01 18:56-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 12:52+0000\n" -"Last-Translator: Rockworld \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "" - -#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "" - -#: lib/c-stack.c:187 -msgid "program error" -msgstr "" - -#: lib/c-stack.c:188 -msgid "stack overflow" -msgstr "" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "កំហុសប្រព័ន្ធ គ្មានស្គាល់" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular empty file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular file" -msgstr "ឯកសារទៀងទាត់" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "directory" -msgstr "ថត" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "symbolic link" -msgstr "តំណភ្ជាប់ និមិត្តរូប" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "message queue" -msgstr "ជួររង់ចាំសារ" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "semaphore" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "shared memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "typed memory object" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:66 -msgid "block special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:69 -msgid "character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:72 -msgid "contiguous data" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:78 -msgid "door" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:81 -msgid "multiplexed block special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:84 -msgid "multiplexed character special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:87 -msgid "multiplexed file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:90 -msgid "named file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:93 -msgid "network special file" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:96 -msgid "migrated file with data" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:99 -msgid "migrated file without data" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:102 -msgid "port" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:105 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:108 -msgid "whiteout" -msgstr "" - -#: lib/file-type.c:110 -msgid "weird file" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:355 -msgid "`" -msgstr "'" - -#: lib/quotearg.c:356 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "ជោគជ័យ" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "គ្មានការ​ផ្គូផ្គង" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "ខ្លឹមសារ គ្មានសុពលភាព នៃ \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "អស់​អង្គ​ចងចាំ" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:34 -msgid "stdin" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:35 -msgid "stdout" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:36 -msgid "stderr" -msgstr "stderr" - -#: lib/xfreopen.c:37 -msgid "unknown stream" -msgstr "" - -#: lib/xfreopen.c:38 -#, c-format -msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgstr "បរាជ័យបើក %s បែប %s" - -#: lib/xstdopen.c:34 -#, c-format -msgid "standard file descriptors" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. -#: lib/version-etc.c:88 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:105 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "បានសរសេរ ដោយ %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:109 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "បានសរសេរ ដោយ %s និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "បានសរសេរ ដោយ %s, %s, និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"%s, និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, និង %s ។\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"បានសរសេរ ដោយ %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, និងអ្នកដទៃ ។\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:260 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: <%s>\n" -msgstr "" - -#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1406 -#, c-format -msgid "Files %s and %s differ\n" -msgstr "" - -#: src/analyze.c:455 -#, c-format -msgid "Binary files %s and %s differ\n" -msgstr "" - -#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1470 src/util.c:1254 -msgid "No newline at end of file" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:45 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Torbjorn Granlund" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:46 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "David MacKenzie" - -#: src/cmp.c:120 src/diff.c:879 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:160 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information." -msgstr "" - -#: src/cmp.c:138 -#, c-format -msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:148 -#, c-format -msgid "options -l and -s are incompatible" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:156 src/diff.c:887 src/diff3.c:474 src/sdiff.c:168 src/sdiff.c:316 -#: src/sdiff.c:323 src/sdiff.c:876 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 -msgid "write failed" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:158 src/diff.c:889 src/diff.c:1471 src/diff3.c:476 src/sdiff.c:170 -msgid "standard output" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:162 -msgid "-b, --print-bytes print differing bytes" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:163 -msgid "" -"-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:164 -msgid "" -"-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n" -" first SKIP2 bytes of FILE2" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:166 -msgid "" -"-l, --verbose output byte numbers and differing byte values" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:167 -msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:168 -msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:169 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:170 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:179 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:181 -msgid "Compare two files byte by byte." -msgstr "" - -#: src/cmp.c:183 -msgid "" -"The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n" -"at the beginning of each file (zero by default)." -msgstr "" - -#: src/cmp.c:186 src/diff.c:999 src/diff3.c:514 src/sdiff.c:211 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:192 -msgid "" -"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y." -msgstr "" - -#: src/cmp.c:195 -msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input." -msgstr "" - -#: src/cmp.c:196 src/diff.c:987 src/sdiff.c:221 -msgid "" -"Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble." -msgstr "" - -#: src/cmp.c:243 -#, c-format -msgid "invalid --bytes value '%s'" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:269 src/diff.c:797 src/diff3.c:361 src/sdiff.c:567 -#, c-format -msgid "missing operand after '%s'" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:281 src/diff.c:799 src/diff3.c:363 src/sdiff.c:569 -#, c-format -msgid "extra operand '%s'" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:507 -#, c-format -msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:523 -#, c-format -msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:580 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:594 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:595 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n" -msgstr "" - -#: src/cmp.c:601 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:51 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:52 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:53 -msgid "David Hayes" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:54 -msgid "Richard Stallman" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:55 -msgid "Len Tower" -msgstr "" - -#: src/diff.c:355 -#, c-format -msgid "invalid context length '%s'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:438 -#, c-format -msgid "pagination not supported on this host" -msgstr "" - -#: src/diff.c:453 src/diff3.c:341 -#, c-format -msgid "too many file label options" -msgstr "" - -#: src/diff.c:530 -#, c-format -msgid "invalid width '%s'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:534 -msgid "conflicting width options" -msgstr "" - -#: src/diff.c:559 -#, c-format -msgid "invalid horizon length '%s'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:615 -#, c-format -msgid "invalid tabsize '%s'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:619 -msgid "conflicting tabsize options" -msgstr "" - -#: src/diff.c:774 -msgid "--from-file and --to-file both specified" -msgstr "" - -#: src/diff.c:893 -msgid " --normal output a normal diff (the default)" -msgstr "" - -#: src/diff.c:894 -msgid "-q, --brief report only when files differ" -msgstr "" - -#: src/diff.c:895 -msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same" -msgstr "" - -#: src/diff.c:896 -msgid "" -"-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context" -msgstr "" - -#: src/diff.c:897 -msgid "" -"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context" -msgstr "" - -#: src/diff.c:898 -msgid "-e, --ed output an ed script" -msgstr "" - -#: src/diff.c:899 -msgid "-n, --rcs output an RCS format diff" -msgstr "" - -#: src/diff.c:900 -msgid "-y, --side-by-side output in two columns" -msgstr "" - -#: src/diff.c:901 -msgid "" -"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" -msgstr "" - -#: src/diff.c:902 -msgid "" -" --left-column output only the left column of common lines" -msgstr "" - -#: src/diff.c:903 -msgid " --suppress-common-lines do not output common lines" -msgstr "" - -#: src/diff.c:905 -msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in" -msgstr "" - -#: src/diff.c:906 -msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE" -msgstr "" - -#: src/diff.c:907 -msgid "" -" --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n" -" (can be repeated)" -msgstr "" - -#: src/diff.c:910 -msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" -msgstr "" - -#: src/diff.c:911 -msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" -msgstr "" - -#: src/diff.c:912 -msgid "" -" --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns" -msgstr "" - -#: src/diff.c:913 -msgid "" -" --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines" -msgstr "" - -#: src/diff.c:914 -msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it" -msgstr "" - -#: src/diff.c:916 -msgid "" -"-r, --recursive recursively compare any subdirectories found" -msgstr "" - -#: src/diff.c:917 -msgid " --no-dereference don't follow symbolic links" -msgstr "" - -#: src/diff.c:918 -msgid "-N, --new-file treat absent files as empty" -msgstr "" - -#: src/diff.c:919 -msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty" -msgstr "" - -#: src/diff.c:920 -msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names" -msgstr "" - -#: src/diff.c:921 -msgid "" -" --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names" -msgstr "" - -#: src/diff.c:922 -msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT" -msgstr "" - -#: src/diff.c:923 -msgid "" -"-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE" -msgstr "" - -#: src/diff.c:924 -msgid "" -"-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories" -msgstr "" - -#: src/diff.c:925 -msgid "" -" --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n" -" FILE1 can be a directory" -msgstr "" - -#: src/diff.c:927 -msgid "" -" --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n" -" FILE2 can be a directory" -msgstr "" - -#: src/diff.c:930 -msgid "" -"-i, --ignore-case ignore case differences in file contents" -msgstr "" - -#: src/diff.c:931 -msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" -msgstr "" - -#: src/diff.c:932 -msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" -msgstr "" - -#: src/diff.c:933 -msgid "" -"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" -msgstr "" - -#: src/diff.c:934 -msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space" -msgstr "" - -#: src/diff.c:935 -msgid "" -"-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank" -msgstr "" - -#: src/diff.c:936 -msgid "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE" -msgstr "" - -#: src/diff.c:938 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "" - -#: src/diff.c:939 -msgid "" -" --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr "" - -#: src/diff.c:941 -msgid " --binary read and write data in binary mode" -msgstr "" - -#: src/diff.c:944 -msgid "" -"-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs" -msgstr "" - -#: src/diff.c:945 -msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT" -msgstr "" - -#: src/diff.c:946 -msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT" -msgstr "" - -#: src/diff.c:947 -msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT" -msgstr "" - -#: src/diff.c:948 -msgid "" -" These format options provide fine-grained control over the output\n" -" of diff, generalizing -D/--ifdef." -msgstr "" - -#: src/diff.c:950 -msgid "" -" LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'." -msgstr "" - -#: src/diff.c:951 -msgid "" -" GFMT (only) may contain:\n" -" %< lines from FILE1\n" -" %> lines from FILE2\n" -" %= lines common to FILE1 and FILE2\n" -" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n" -" LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n" -" F first line number\n" -" L last line number\n" -" N number of lines = L-F+1\n" -" E F-1\n" -" M L+1\n" -" %(A=B?T:E) if A equals B then T else E" -msgstr "" - -#: src/diff.c:963 -msgid "" -" LFMT (only) may contain:\n" -" %L contents of line\n" -" %l contents of line, excluding any trailing newline\n" -" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number" -msgstr "" - -#: src/diff.c:967 -msgid "" -" Both GFMT and LFMT may contain:\n" -" %% %\n" -" %c'C' the single character C\n" -" %c'\\OOO' the character with octal code OOO\n" -" C the character C (other characters represent themselves)" -msgstr "" - -#: src/diff.c:973 -msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" -msgstr "" - -#: src/diff.c:974 -msgid "" -" --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix" -msgstr "" - -#: src/diff.c:975 -msgid "" -" --speed-large-files assume large files and many scattered small changes" -msgstr "" - -#: src/diff.c:976 -msgid "" -" --color[=WHEN] color output; WHEN is 'never', 'always', or " -"'auto';\n" -" plain --color means --color='auto'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:978 -msgid "" -" --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE " -"is\n" -" a colon-separated list of terminfo capabilities" -msgstr "" - -#: src/diff.c:981 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr "" - -#: src/diff.c:982 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "" - -#: src/diff.c:984 -msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'." -msgstr "" - -#: src/diff.c:985 -msgid "" -"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)." -msgstr "" - -#: src/diff.c:986 src/diff3.c:533 src/sdiff.c:220 -msgid "If a FILE is '-', read standard input." -msgstr "" - -#: src/diff.c:996 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" -msgstr "" - -#: src/diff.c:997 -msgid "Compare FILES line by line." -msgstr "" - -#: src/diff.c:1034 -#, c-format -msgid "conflicting %s option value '%s'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1047 -#, c-format -msgid "conflicting output style options" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1063 -#, c-format -msgid "invalid color '%s'" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1119 src/diff.c:1329 -#, c-format -msgid "Only in %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1253 -msgid "cannot compare '-' to a directory" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1288 -msgid "-D option not supported with directories" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1297 -#, c-format -msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1339 src/diff.c:1389 -#, c-format -msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1375 -#, c-format -msgid "Symbolic links %s and %s differ\n" -msgstr "" - -#: src/diff.c:1462 -#, c-format -msgid "Files %s and %s are identical\n" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff3.c:43 -msgid "Randy Smith" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:356 -#, c-format -msgid "incompatible options" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:396 -msgid "'-' specified for more than one input file" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:447 src/diff3.c:1295 src/diff3.c:1698 src/diff3.c:1753 -#: src/sdiff.c:308 src/sdiff.c:846 src/sdiff.c:857 -msgid "read failed" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:480 -msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:482 -msgid "" -"-e, --ed output ed script incorporating changes\n" -" from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:484 -msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:485 -msgid "" -"-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping " -"changes" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:486 -msgid "" -"-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:487 -msgid "-X like -x, but bracket conflicts" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:488 -msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:490 -msgid "" -"-m, --merge output actual merged file, according to\n" -" -A if no other options are given" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:493 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:494 -msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:495 -msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:496 -msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:497 -msgid "" -"-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n" -" (can be repeated up to three times)" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:500 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:501 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:510 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:512 -msgid "Compare three files line by line." -msgstr "" - -#: src/diff3.c:522 -msgid "" -"\n" -"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n" -"the changes.\n" -"\n" -"The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n" -"to be output instead of the default.\n" -"\n" -"Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n" -"and output the actual merged file. For unusual input, this is more\n" -"robust than using ed.\n" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:534 -msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble." -msgstr "" - -#: src/diff3.c:727 -msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: diff failed: " -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1044 -msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1069 -msgid "invalid diff format; invalid change separator" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1305 -msgid "invalid diff format; incomplete last line" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1329 src/sdiff.c:276 src/util.c:969 -#, c-format -msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1354 -msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1427 -msgid "internal error: invalid diff type passed to output" -msgstr "" - -#: src/diff3.c:1700 src/diff3.c:1757 -msgid "input file shrank" -msgstr "" - -#: src/dir.c:156 -#, c-format -msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'" -msgstr "" - -#: src/dir.c:225 -#, c-format -msgid "%s: recursive directory loop" -msgstr "" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sdiff.c:44 -msgid "Thomas Lord" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:174 -msgid "" -"-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:176 -msgid "" -"-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:177 -msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:178 -msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:179 -msgid "" -"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:180 -msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:181 -msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:182 -msgid "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:183 -msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:184 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:186 -msgid "" -"-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:187 -msgid "" -"-l, --left-column output only the left column of common lines" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:188 -msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:190 -msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:191 -msgid "" -" --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:193 -msgid "" -"-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:194 -msgid "" -"-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:195 -msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:197 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:198 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:207 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:209 -msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:330 -msgid "cannot interactively merge standard input" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:597 -msgid "both files to be compared are directories" -msgstr "" - -#: src/sdiff.c:820 -msgid "" -"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" -"eb:\tEdit then use both versions.\n" -"el or e1:\tEdit then use the left version.\n" -"er or e2:\tEdit then use the right version.\n" -"e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n" -"l or 1:\tUse the left version.\n" -"r or 2:\tUse the right version.\n" -"s:\tSilently include common lines.\n" -"v:\tVerbosely include common lines.\n" -"q:\tQuit.\n" -msgstr "" - -#: src/util.c:662 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "" - -#: src/util.c:692 -#, c-format -msgid "unparsable value for --palette" -msgstr "" diff -Nru language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-km-22.04+20220411/data/km/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2022-04-12 10:36:55.000000000 +0000 +++ language-pack-km-22.04+20220415/data/km/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3481 +0,0 @@ -# Khmer translation for dpkg -# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 -# This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# FIRST AUTHOR , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-06 21:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 11:31+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-11 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 4c58cf79c82ce3fbd42288b21369cc838fb5b9e0)\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "ដេបៀន %s កំណែ %s ។\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"\n" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [